Download Mode d`emploi pour le retrait d`un cylindre

Transcript
Mode
d’emploi
pour
le
retrait
d’un
cylindre
Instruc4ons
pour
la
dépose
du
cylindre
SmartKey
(avec
instruc4ons
de
recléage
du
berceau
de
réglage
et
de
SmartKey)
2
Ce
manuel
a
pour
but
d’indiquer
à
l’u3lisateur
la
façon
de
sor3r
le
cylindre
SmartKey
des
boutons,
becs‐de‐cane,
serrures
à
pêne
dormant
et
ensembles
d’entrée.
Dans
la
plupart
des
cas,
la
dépose
du
cylindre
sera
nécessaire
lorsque
le
procédé
de
recléage
SmartKey
n’a
pas
été
effectué
correctement
ou
lorsqu’on
a
u3lisé
une
clé
défectueuse.
Les
instruc3ons
suivantes
indiquent
la
façon
de
re3rer
le
cylindre,
puis
de
le
réinsérer
après
qu’on
ait
u3lisé
le
berceau
de
réglage
pour
rétablir
le
fonc3onnement
du
cylindre.
Le
mode
d’emploi
du
berceau
de
réglage
paraît
à
la
fin
de
ce
document
pour
plus
de
commodité,
ainsi
que
les
instruc3ons
à
suivre
pour
recléer
les
cylindres
SmartKey.
Pour
sor3r
les
cylindres,
il
est
préférable
d’u3liser
un
ou3l
de
dépose
de
cylindre
(illustré
ci‐
dessous),
que
l’on
peut
se
procurer
en
s’adressant
à
un
représentant
des
ventes
Weiser.
Les
seuls
autres
ou3ls
nécessaires
seront
des
tenailles
et
une
clé
hexagonale
(fournie
avec
le
produit).
OUTIL
DE
DÉPOSE
DE
CYLINDRE
3
SmartKey
Boutons
Laurel
Boutons
SmartKey
Becs‐
4
de‐Cane
SmartKey
serrures
à
pêne
dormant
et
ensembles
d’entrée
SmartKey
Cylinder
Switch
Elements
becs‐de‐Cane
et
boutons
Bouton
Cylinder
Removal
5
Ouverture
rectangulaire
Tige
ronde
Boî3er
du
ressort
antagoniste
6
Saillie
rectangulaire
À
l’aide
de
l’ou3l,
tournez
la
3ge
ronde
pour
aligner
la
saillie
rectangulaire
située
à
la
base
de
la
3ge
avec
l’ouverture
rectangulaire
située
sur
le
boî3er
du
ressort
antagoniste.
À
l’aide
de
l’ou3l,
appuyez
sur
la
langueVe
d’acier
qui
se
trouve
sous
le
boî3er
du
ressort
antagoniste
pendant
que
vous
3rez
sur
la
3ge
ronde
pour
la
re3rer.
Tige
ronde
1
(le
fait
d’appuyer
sur
la
langueVe
d’acier
libère
la
force
de
retenue
qu’elle
exerce
sur
la
3ge
ronde
et
facilite
sa
sor3e)
7
2
Ensemble
de
cylindre
Ouverture
dans
le
boî3er
du
ressort
antagoniste
8
Une
fois
que
vous
avez
re3ré
la
3ge
ronde,
insérez
l’extrémité
«
en
fourche
»
de
l’ou3l
dans
le
châssis
selon
l’illustra3on
et
poussez
fermement
pour
faire
sor3r
l’ensemble
du
cylindre
du
bouton.
1
1
9
À
l’aide
de
l’ou3l,
détachez
le
clip
du
logement
du
cylindre.
Cylindre
1
Après
avoir
re3ré
le
clip,
sortez
le
cylindre
de
son
logement
en
poussant
sur
la
queue
du
cylindre.
10
2
1
Réinsérez
le
cylindre
dans
son
logement
et
replacez
le
clip
de
retenue.
11
1
Réinsérez
le
cylindre
dans
le
bouton
de
porte,
plus
replacez
la
3ge
ronde
dans
le
boî3er
du
ressort
antagoniste
en
alignant
la
saillie
de
la
3ge
ronde
avec
l’ouverture
rectangulaire
du
boî3er
du
ressort
antagoniste,
puis
en
poussant
fermement
jusqu’à
ce
qu’elle
soit
bien
calée.
2
12
Laurel
Knob
Cylinder
Removal
13
Tige
ronde
14
À
l’aide
de
l’ou3l,
tournez
complètement
la
3ge
ronde
dans
le
sens
des
aiguilles
d’une
montre
jusqu’à
ce
qu’elle
aVeigne
sa
posi3on
de
déverrouillage.
À
l’aide
de
l’ou3l,
appuyez
sur
le
disposi3f
d’arrêt
situé
dans
l’ouverture
rectangulaire
du
collet
du
bouton
tout
en
3rant
sur
le
bouton
dans
le
sens
de
l’axe
pour
le
re3rer
du
châssis.
2
1
Disposi3f
d’arrêt
15
1
Clip
16
Après
avoir
re3ré
le
bouton,
à
l’aide
de
l’ou3l,
détachez
le
clip
qui
main3ent
le
cylindre
dans
la
3ge.
1
Une
fois
que
vous
avez
détaché
le
clip,
sortez
le
cylindre
de
la
3ge.
2
17
2
Insérez
le
cylindre
dans
la
3ge
et
replacez
le
clip.
1
18
Replacez
le
bouton
sur
la
3ge
en
vous
assurant
que
le
disposi3f
d’arrêt
se
replace
dans
la
fente
rectangulaire
du
bouton.
19
Reversible
Lever
Cylinder
Removal
20
À
l’aide
de
l’ou3l,
tournez
complètement
la
3ge
ronde
dans
le
sens
des
aiguilles
d’une
montre
jusqu’à
ce
qu’elle
aVeigne
sa
posi3on
de
déverrouillage.
Tige
ronde
21
À
l’aide
de
la
clé
hexagonale,
desserrez
la
vis
de
pression
qui
se
trouve
dans
le
trou
circulaire
de
la
3ge
du
bec‐de‐
cane
en
la
tournant
dans
le
sens
inverse
des
aiguilles
d’une
montre.
Trou
de
la
vis
de
(la
vis
de
pression
pression
demeurera
dans
le
trou
une
fois
desserrée;
elle
ne
se
re3re
pas)
22
1
2
Une
fois
que
vous
avez
desserré
la
vis
de
pression,
re3rez
la
clé
hexagonale
du
trou,
puis
détachez
le
bec‐de‐cane
de
la
3ge.
23
1
À
l’aide
de
l’ou3l,
re3rez
le
clip
de
retenue,
puis
détachez
le
cylindre
de
la
3ge.
2
24
2
Insérez
le
cylindre
dans
la
3ge
et
replacez
le
clip.
1
25
Replacez
le
bec‐de‐cane
sur
la
3ge.
26
Fixez
le
bec‐de‐cane
sur
la
3ge
en
tournant
la
vis
de
pression
dans
le
sens
des
aiguilles
d’une
montre.
27
Deadbolts
&
Handlesets
Cylinder
Removal
28
Sortez
l’ensemble
de
cylindre
de
l’anneau
de
protec3on.
Ensemble
de
cylindre
Anneau
de
protec3on
29
Clip
de
retenue
À
l’aide
des
tenailles,
sortez
le
clip
de
retenue
du
logement
de
cylindre
en
le
saisissant
à
l’endroit
de
l’œillet
et
en
le
3rant
vers
le
haut.
30
Tige
Une
fois
que
vous
avez
re3ré
le
clip
de
retenue,
faites
sor3r
le
cylindre
de
son
logement
en
poussant
fermement
sur
la
3ge.
31
2
1
Poussez
sur
le
cylindre
pour
le
faire
rentrer
dans
son
logement,
puis
replacez
le
clip
de
retenue.
32
Replacez
l’ensemble
du
cylindre
dans
l’anneau
de
protec3on.
33
MC
Sécurité
personnalisée.
34
inversion d’un
cylindre
Étape
1
:
Enlever
le
bec‐de‐canne
de
la
porte
ou
le
sor3r
de
l’emballage
Étape
2
:
Enlever
le
bec‐de‐canne
à
l’aide
de
la
clé
hexagonale
fournie
afin
d’exposer
le
cylindre
Étape
3
:
Localiser
la
pince
de
verrouillage
sur
la
3ge
de
la
serrure
35
Étape
4
:
Enlever
la
pince
de
verrouillage
à
l’aide
d’un
tournevis
à
tête
plate
Étape
5
:
Re3rer
le
cylindre,
le
retourner
et
le
réinsérer
Étape
6
:
Réinstaller
la
pince
de
verrouillage
Vous
avez
terminé!!
36
37
38
Retrait
d’un
cylindre
de
poignée
Elements
39
1.
Re3rer
la
clé
du
cylindre.
2.
Faire
tourner
la
3ge
ronde
(1)
à
l’aide
de
l’ou3l
d’enlèvement
de
cylindre
(2)
de
manière
à
aligner
le
bossage
(3)
avec
la
fente
(4).
40
3.
Insérer
le
côté
plat
de
l’ou3l
d’enlèvement
de
cylindre
(2)
entre
la
3ge
de
la
vis
(5)
et
la
glissière
du
cliquet
(6)
en
faisant
tourner
l’ou3l
dans
le
sens
des
aiguilles
d’une
montre
jusqu’à
la
posi3on
indiquée.
Appliquer
un
léger
effet
de
levier
afin
d’enlever
la
tension
du
ressort
tout
en
tenant
la
3ge
vers
le
bas
pour
permeVre
à
la
3ge
de
sor3r.
Au
besoin,
u3liser
le
pouce
pour
faciliter
le
retrait.
Si
la
3ge
tourne,
refaire
l’étape
2.
41
4.
Insérer
l’ou3l
d’enlèvement
de
cylindre
dans
le
boî3er
du
verrou
(7)
en
repoussant
les
ressorts
de
main3en
en
déplaçant
l’ou3l
vers
le
haut
et
le
bas
et
pousser
le
cylindre
hors
de
la
poignée.
Si
la
porte
n’est
pas
disponible,
prendre
note
de
la
posi3on
du
cylindre
dans
la
poignée
en
prévision
du
réassemblage.
Remarque
:
le
cylindre
sor2ra
facilement
une
fois
que
les
bagues
de
retenue
sont
desserrées
à
l’aide
de
l'ou2l
d’enlèvement
de
cylindre.
Si
ce
n’est
pas
le
cas,
u2liser
l’ou2l
pour
localiser
les
ressorts
42
5.
RemeVre
en
place
la
3ge
ronde
en
alignant
le
bossage
(3)
et
la
fente
(4)
et
pousser
sur
la
3ge
jusqu’à
ce
que
le
ressort
de
cliquet
s’enclenche
en
place.
43
PINCOUVERCLE
DE
CLAVETTE
VERS
LE
HAUT
ENCOCHES
VERS
LE
HAUT
RESSORT
DE
MAINTIEN
6.
Installer
la
poignée
sur
la
porte,
si
la
porte
est
accessible.
7.
Posi3onner
la
3ge
de
manière
à
ce
que
le
couvercle
de
claveVe
et
les
encoches
soient
orientés
vers
le
haut
(comme
illustré).
Aligner
le
cylindre
et
les
guides
de
la
poignée
et
insérer
le
cylindre
en
le
poussant
jusqu’à
ce
que
les
ressorts
de
main3en
s’enclenchent
en
place.
8.
Si
la
clé
ne
s’enlève
pas,
recommencer
à
l’étape
«
A
»
et
s’assurer
de
bien
suivre
les
procédures
à
l’étape
«
E
».
44
Enlever
la
pince
de
barillet
(1)
en
la
poussant
avec
un
tournevis
ou
l’ou3l
d’enlèvement
de
cylindre,
en
appliquant
un
mouvement
d’un
côté
à
l’autre.
Remarque
:
ceAe
étape
n’est
pas
requise
pour
chaque
installa2on.
CeAe
étape
est
requise
SEULEMENT
si
vous
désirez
re2rer
le
barillet
du
cylindre
et
le
recléer
avec
de
nouvelles
claveAes.
Dans
la
majorité
des
cas,
l’ensemble
complet
sera
remplacé.
45
Insérer
la
clé
et
faire
tourner
le
barillet
1/4
de
tour
dans
le
sens
des
aiguilles
d’une
montre.
Pousser
sur
le
barillet
pour
le
faire
sor3r
du
cylindre
à
l’aide
de
l’ou3l
d’extrac3on
de
barillet
(2)
et
le
laisser
dans
le
cylindre.
L’ou3l
d’extrac3on
de
barillet
main3endra
les
goupilles
et
les
ressorts
supérieurs
en
place.
46
Mesurer
les
encoches
de
la
ou
des
clés
comme
illustré
et
prendre
note
de
leurs
combinaisons.
Faire
sor3r
les
claveVes
du
barillet.
47
Insérer
la
clé
dans
le
barillet.
Insérer
les
claveVes
inférieures
dans
les
trous
appropriés
en
faisant
correspondre
les
numéros
de
claveVes
avec
les
profondeurs
mesurées.
La
par3e
supérieure
des
claveVes
devrait
être
à
égalité
avec
le
diamètre
extérieur
du
barillet.
Con3nuer
à
l’étape
G.
48
Une
fois
les
claveVes
appropriées
en
place,
laisser
la
clé
dans
le
barillet.
Maintenir
le
barillet
à
la
posi3on
de
1/4
tour
dans
le
sens
des
aiguilles
d’une
montre,
soit
à
la
même
posi3on
que
lors
du
retrait
à
l’étape
8.
Pousser
le
barillet
sur
l’ou3l
d’extrac3on
de
barillet
jusqu’à
ce
que
l’ou3l
soit
complètement
sor3
du
cylindre
et
le
barillet
complètement
rentré.
Installer
la
pince
de
barillet
(1)
vers
le
bas
comme
illustré,
puis
enlever
la
clé.
49
Retrait
d’un
cylindre
de
bec‐de‐canne
Elements
50
Étape
1
:
Localiser
la
clé
hexagonale
de
3/32e
fournie
dans
l’emballage
Étape
2
:
Insérer
la
clé
Weiser
et
s’assurer
que
le
bec‐de‐canne
est
à
la
posi3on
déverrouillée
Remarque
:
si
le
bec‐de‐canne
est
verrouillé,
vous
ne
pourrez
pas
passer
à
l’étape
suivante.
Étape
3
:
Insérer
la
clé
hexagonale
dans
la
fente
de
désenclenchement
du
bec‐de‐canne.
Desserrer
la
vis
de
pression
jusqu’à
ce
qu’elle
ne
tourne
plus.
51
Étape
4
:
Enlever
la
clé
hexagonale
et
re3rer
le
bec‐de‐
canne
Étape
5
:
Re3rer
le
cylindre
et
replacer
les
claveVes
en
suivant
les
instruc3ons
aux
pages
47
et
48
ou
remplacer
le
cylindre
par
un
neuf.
Étape
6
:
Réinsérer
le
bec‐de‐canne
et
serrer
la
vis
de
pression
à
l’aide
de
la
clé
hexagonale
Vous
avez
terminé!!
52