Download X5 Starter Box 取扱説明書

Transcript
Step
Step 11
Step
Step 2
2
蓋
取扱説明書
この度は、チームマジック製スターターボックスをお買い上げ頂きありがとう
ございました。
本製品は全ての新時代ラジコンエンジンカーに、対応すべく開発されたバッテ
リー内蔵型の最新スターターボックスで、簡単操作・ヘビーデューティメカニズ
ム・ハイパワー&コンパクト等の、高機能を備えています。正しい操作と危険
防止のため、本説明書及び下記の注意を必ずお読みください。
Step
Step 5
5
Step
Step 3
3
7.2Vストレートパック
バッテリー(直列
14.4V)を電源とし
て使用する場合は、
ホルダー内に
2本収納します。
12ボルトシール
ドバッテリーを
使用する場合
は、ステップ5
に進んでくだ
さい。
電源を取り付けるため
に小さなボディピン3
本とバッテリーホル
ダーを取り外して
ください。
スイッチ
作業中はスイッチをOFFにしておいてく
ださい。大きなボディピン2本を緩めて
から蓋を取り外してください。
Step
Step 6
6
Step
Step 7
7
Step
Step 4
4
バッテリーホルダーをボディピン3本
で押さえて、ストレートパックバッテリ
ーを固定させてください。バッテリー
ホルダーの向きは図を参考にしてくだ
さい。次にバッテリーコネクターをそ
れぞれ接続します。この後の組
立て方法はステップ9を参
照してください。
Step
Step 8
8
蓋
図を参考にネジを
6本緩めてから蓋
とサイドブラケッ
トを取り外して
ください。
付属の直列用メスコネクター(黄色コード一本)をどち
らかのオスコネクターに接続してください。12Vバッテ
リー接続用メスコネクター(黒と赤のコード)をもう一
方のオスコネクターに接続してください。次に黒のコ
ードを12ボルトバッテリーのマイナス端子に、赤のコ
ードをプラス端子に接続してください。この際、これら
のコードの接続がしっかりと固定されるようにしてくだ
さい。(金属部分に触れることがないように注意)図を
参考にバッテリーホルダーを小さいボディクリップで
取り付けて12Vバッテリーを固定してください。(図を
見て向きに注意)次に蓋とサイドブラケットをネジで固
定してください。
12Vシールドバッテリーを
挿入してください。
12Vシールド
バッテリー
(150×65×90mm)
サイドブラケット
Step
Step 9
9
Step
Step 10
10
7.2V×2本 ストレート
バッテリー仕様
12Vシールド
バッテリー仕様
小さいボディピン3本
でバッテリーホルダ
ーを固定し、大きいボ
ディピン2本で蓋を固
定します。
注意:R/Cのエンジンのクランクシ
ャフトは時計と逆回りに回転します(エ
ンジンをシャフト側から見た場合)。その
為、フライホイールを正しい方向に回転さ
せるにはスターターボックスのゴムリングは
時計回りに回転しなくてはなりません(同じ方
向から見た場合)。
このスターターのホイールの初期位置は1/10ツ
ーリングカー、1/8・1/10レーシングカーやレー
シングトラックに適しています。
図を参考に全て間違いなく組み立てられたか
確認してください。
Step
Step 11
11
1/8オフロードカーに使用する場合は、モーターマウン
トセットのネジ4本を取り外し、図のようにスターターのホ
イルが横になるように取り付けてください。
Associated Nitro TC3、タミヤTG10・TGX、京商
Alpha GP等に使用する場合は、別売りのリバースコネクター
セットを使用して極性を反対にしてください(7.2ボルトバッテリ
ーを利用の場合)。12ボルトバッテリーをご利用の場合、黒いコ
ードをバッテリーのプラス端子に、赤いコードをマイナス端子に接
続してください。
Step
Step 15,16,17
15,16,17
Step
Step 12,13,14
12,13,14
プラスチック
シャーシガイド
A
A
京商スーパー10、HPI ナイトロRS4-3などに使用する場合は、モーターマウントセ
ットの位置は同じですが、スターターホイールの位置を変更しなくてはなりません。
まずモーターを固定しているネジ4本を緩めてください。そして図の様にネジを6ヶ所
取り外し、スターターホイールとポストを反対側に入れ替えて、Aのビス位置をとなり
の穴に変更します。最後にモーターをネジで固定してください。
プラスチックシャーシガイドは位置を変えることができます。ご使用になる
車種にあわせて変更してください。
どのような位置に変更できるかは図を参考にしてください。
セット内容
下記の注意に反した使用による、故障や事故等についてはいかなる保証も
致しかねます。この注意を無視して誤った取扱をすると、人的障害や物的
損害が生じる危険があります。
◆本商品はラジコンカー搭載済みエンジン専用電動スターターです。
その他の目的に使用してはいけません。
◆電源には7.2Vラジコンカー専用バッテリー、12Vシールドバッテリ
ー以外は使用してはいけません。また、バッテリーの充電は必ず専
用充電器で行なってください。(+は赤、−は黒コード)また、オプシ
ョンの外部電源パーツを使用する場合は、必ず12Vの自動車用バッ
テリーを使用すること。
◆エンジンスタート時以外は必ず本体からバッテリーを2本とも外し、
スイッチはOFFにしておくこと。
◆エンジンスタート時以外は絶対に本体の蓋を押してはいけません。
◆エンジン始動後は速やかにスターターボックスから離してください。
◆エンジン駆動中のシャーシは決してスターターに乗せたり、始動し
てはいけません。
◆本商品を子供に使用させてはいけません。また、いかなる場合も幼
児や子供の触れる可能性のある場所に置いてはいけません。
ホイル取付位置
3箇所選択可能
12Vバッテリー
接続用メスコネクター
本体
直列用
メスコネクター
マルチスターターボックス「X5」は、使用
するシャーシに合わせてホイルゴムリン
グの取付け位置を3通り4タイプに設定で
きます。
〒340-0834 埼玉県八潮市
大曽根317
WWW.PO WERS- INTERNA TIO NA L.C O M
TEL : 048- 998- 5438
FA X : 048- 998- 5455
Related documents
SPACE CHARGER PRO取扱説明書
SPACE CHARGER PRO取扱説明書
不耕起播種機 NSV600
不耕起播種機 NSV600