Download Plantronics Explorer® 240 & 395

Transcript
Plantronics Explorer® 240 & 395
Bedienungsanleitung
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für das Headset Explorer 240 bzw. Explorer
395 entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung unterstützt Sie bei
der Installation und Nutzung Ihres neuen Headsets.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitsbestimmungen.
Technische Unterstützung
Gerne unterstützen wir Sie, wenn Sie nach dem Lesen der
Bedienungsanleitung Hilfe benötigen oder wenn Sie Fragen zum Produkt
haben. Besuchen Sie www.plantronics.de/support oder rufen Sie unseren
Kundenservice unter der auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung
angegebenen Nummer an.
Hinweis Falls Sie das Headset umtauschen möchten, wenden Sie sich
bitte zuerst an unseren Kundenservice.
Registrierung Ihres Produkts
Registrieren Sie Ihr Headset online unter www.plantronics.de/
productregistration. So können wir Ihnen optimalen Service und
technischen Support anbieten.
Hinweis: Der zum Paaren des Headsets benötigte PIN-Code/Passkey
lautet 0000.
ii
Inhalt
Packungsinhalt und Produktmerkmale...................................................iv
Aufladen des Headsets.......................................................................... 1
Verwenden des Netzladegeräts.................................................... 1
Bluetooth® – was ist das?...................................................................... 2
Plantronics QuickPair™ -Funktion.................................................. 2
Reichweite (Entfernung zwischen Headset und Telefon)................ 2
Paarung Ihres Headsets........................................................................ 3
Anpassen des Headsets........................................................................ 4
Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen...................................... 6
Fehlerbehebung.................................................................................... 9
Produktspezifikationen......................................................................... 10
iii
Packungsinhalt und Produktmerkmale
Hinweis Ihr Headset sieht möglicherweise anders aus als hier dargestellt.
Die Funktionsweise ist jedoch dieselbe.
Headset (Vorderseite)*
Lautstärkeregelung
Gesprächsannahme/-beendigung
Statusanzeige
Ein/Aus-Schalter
Drehbarer Ohrbügel [beidseitig tragbar]
Headset (Rückansicht)
Mikrofon
Lautsprecher/Ohrstöpsel
Ladebuchse (Micro-USB)
Ein/Aus-Schalter
Ladegerät 100 – 240 V
* Abbildung dient nur zur Illustration; Design je nach Modellnummer unterschiedlich.
iv
Aufladen des Headsets
Ihr neues Headset bietet die beste Leistung, wenn es vollständig aufgeladen
ist. Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige rot. Wenn das Headset
vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige blau. Verwenden Sie das
Headset nicht, während es an das Ladegerät angeschlossen ist.
Verwenden des Netzladegeräts
1 Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
2 S chließen Sie das Ladekabel an das Headset an.
1x
1
Ladezeit
2 Stunden................... Vollständige
Aufladung
1 Stunde..................... Mindestladezeit
vor der ersten
Verwendung
2
2x
Hinweis Laden Sie den Akku niemals in Umgebungen auf, in denen die
Temperatur auf unter 0º C fallen bzw. auf über 40º C steigen kann, z. B.
in einem Fahrzeug. Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt auf.
1
Bluetooth – was ist das?
Dank der schnurlosen Bluetooth-Technologie können Geräte wie Headsets
und Telefone Daten austauschen – ganz ohne Kabel. Beim Paaren werden
Mobiltelefon und Headset miteinander verbunden. Bevor Sie das Headset
zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie es mit Ihrem BluetoothTelefon paaren.
Plantronics QuickPair™-Funktion
Die QuickPair-Funktion ermöglicht schnelles und einfaches Paaren. Eine
Anleitung zum Paaren Ihres Headsets finden Sie auf der nächsten Seite.
• Wenn Sie Ihr Headset zum ersten Mal einschalten, befindet
es sich automatisch für 10 Minuten im Paarungsmodus
(die Statusanzeige blinkt abwechselnd rot und blau).
• Der Paarungsmodus wird solange bei jedem Einschalten aktiviert,
bis das Headset erfolgreich mit einem Bluetooth-Gerät gepaart wurde.
• Wenn Sie das Headset mit einem anderen Gerät paaren möchten,
schalten Sie das Headset ein und drücken Sie dann die
Gesprächstaste, bis die Anzeige abwechselnd rot und blau leuchtet.
Reichweite (Entfernung zwischen Headset und Telefon)
• Die Verbindung bleibt nur erhalten, wenn das Headset nicht mehr
als 10 Meter vom Telefon entfernt ist.
• Um Störungen zu vermeiden, tragen Sie Telefon und Headset auf
derselben Körperseite.
Wenn Sie sich zu weit vom Telefon entfernt haben und die BluetoothVerbindung abbricht, haben Sie folgende Möglichkeiten:
• Das Headset stellt die Verbindung automatisch wieder her, wenn Sie
sich innerhalb von 60 Sekunden wieder in Reichweite des Telefons
bewegen (Sie hören einen tiefen Signalton), ODER
• Drücken Sie kurz die Gesprächstaste erneut drücken, um die Verbindung
wiederherzustellen (Sie hören einen tiefen Signalton), ODER
• Stellen Sie die Verbindung zum Headset über das Bluetooth-Menü
Ihres Telefons wieder her.
2
Paarung Ihres Headsets
1
SETTINGS
Time and Date
2
Phone Settings
Bluetooth
Sound Settings
Network Services
3
BLUETOOTH
Discover/
Search
BLUETOOTH
Security
Reset Settings
2XXPlantronics
PASSKEY
4
0000
So paaren Sie Ihr Headset das erste Mal
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Telefons.
Bei den meisten Telefonen finden Sie dies im Menü unter Einstellungen/
Optionen > Verbindungen > Bluetooth > Ein. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons.
2 Schalten Sie das Headset ein.
Schalten Sie das Headset ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung
des Mikrofons schieben. Warten Sie, bis die Leuchtanzeige rot und blau blinkt.
Wenn das Headset nicht rot und blau blinkt, schalten Sie es aus und dann
wieder ein. Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, bis die Anzeige rot
und blau leuchtet, was bedeutet, dass der Paarungsmodus aktiviert ist.
3 Stellen Sie Ihr Bluetooth-Telefon auf 'Suchen' ein, um das
Headset zu suchen.
Üblicherweise müssen Sie dazu auf Ihrem Telefon das Menü
'Einstellungen', 'Verbinden' oder 'Bluetooth' aufrufen und die Option
'Suchen' oder 'Neues Gerät hinzufügen' auswählen.
4 Wählen Sie Ihr Headset aus der Liste verfügbarer Headsets
aus (z. B. 2XXPlantronics oder 3XXPlantronics). Wenn Sie
nach einem Passkey gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Wenn der Paarungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die Anzeige an
Ihrem Headset blau auf. Das Telefon zeigt Ihnen auch an, wann der
Paarungsvorgang abgeschlossen ist.
3
Anpassen des Headsets
1
2
Der Ohrbügel ist bereits so eingestellt, dass Sie das Headset an Ihrem rechten
Ohr tragen können.
1 Setzen Sie den Ohrbügel hinter Ihr Ohr.
Drehen Sie das Headset, bis der Kopfhörer bequem in Ihrem Ohr sitzt.
2 Richten Sie das Mikrofon auf Ihren Mundwinkel.
Gesprächspartner können Sie am besten hören, wenn das Mikrofon auf
Ihren Mundwinkel zeigt.
4
Anpassen des Headsets
1
2
Rechts
Links
Sie können den Ohrbügel auch ganz leicht so einstellen, dass er auf Ihr linkes
Ohr passt.
1 Heben Sie den Ohrbügel an.
2 Drehen Sie den Ohrbügel nach rechts und drücken Sie ihn
wieder nach unten.
5
Drücken Sie die
Gesprächstaste.
Halten Sie die Gesprächstaste
gedrückt, bis ein tiefer Ton
zu hören ist.
Drücken Sie kurz auf eine
beliebige Taste, um die
Leuchtanzeige zu
deaktivieren.
Abweisen
eingehender
Anrufe
Anzeige für
verpasste
Anrufe
Aus: Schieben Sie die
Ein-/Austaste auf „Aus“.
Ein: Schieben Sie die
Ein-/Austaste auf „Ein“.
Aktion
Anruf
entgegennehmen/
beenden
Headset ein-/
ausschalten
Ton
Tiefer Ton
Kurzer, tiefer Ton zu
Beginn oder am Ende
eines Anrufs.
Aus: Vier leiser
werdende Töne
Ein: Vier höher
werdende Töne
Blinkt zweimal gleichzeitig
–
rot/blau und nach einer Pause
weitere zweimal rot/blau auf
(5 Minuten lang oder bis die
Anzeige deaktiviert wird).
–
–
Aus: Leuchtet lange rot,
und erlischt dann
Ein: Blinkt kurz blau
Leuchtanzeige
Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen
6
Drücken Sie die Lautstärketaste, Blinkt einmal blau, wenn
um zwischen den 4 verschiedenen der Lautstärkepegel
Lautstärkepegeln zu wechseln; ist geändert wird.
die maximale Lautstärke erreicht,
wird wieder die niedrigste
Lautstärkeeinstellung gewählt.
Lautstärke anpassen
(während eines
Gesprächs)
1/3 – 2/
Weniger
als 1/3
2
3
Ton
Tiefer Ton, wenn
der Lautstärkepegel
geändert wird. (Zwei
Töne, wenn die
maximale Lautstärke
erreicht ist.)
Signalton bei niedrigem
Akkustand: 3 Töne bei
weniger als 5 Minuten
verbleibender Sprechzeit.
Kein Ton bei
Überprüfung des
Akkustands.
Eingehender Anruf
WARNUNG Verwenden Sie Kopfhörer/Headsets nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Dies kann
zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen
zum Thema Headsets und akustische Sicherheit finden Sie unter www.plantronics.com/healthandsafety.
Mehr als
2/3
1
Rotes Blinken Akkustand
Halten Sie zur Überprüfung des
Akkustands die Gesprächstaste
sowie die Lauter- und LeiserTasten gleichzeitig für etwa 2
Sekunden gedrückt. Die
Leuchtanzeige blinkt, um
den Akkustand anzuzeigen.
Akkustand
Leuchtanzeige
Blinkt bis zum Ende
eines Gesprächs alle 2
Sekunden blau.
Geben Sie die Nummer in Ihr
Telefon ein und drücken Sie auf
die Taste zum Senden.
Anruf tätigen
Aktion
Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen
7
Halten Sie die Gesprächstaste
gedrückt, bis ein Ton zu
hören ist.
Drücken Sie zweimal die
Gesprächstaste.
Halten Sie die Gesprächstaste
während des Gesprächs
gedrückt, bis Sie einen
Ton hören.
Sprachwahl
Wahlwiederholung
Anruf vom Headset
ans Telefon oder vom
Telefon ans Headset
weiterleiten
Aktion
–
–
–
Leuchtanzeige
Langer, tiefer Ton
bei Weiterleitung von
Gesprächen an das
Telefon; kurzer, tiefer
Ton bei Weiterleitung
von Gesprächen an
das Headset.
Zwei kurze, tiefe Töne
Einzelner tiefer Ton; das
Telefon fordert durch die
Ansage „Name bitte“
oder durch Töne zur
Sprachwahl auf.
Ton
Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen
8
Fehlerbehebung
Mein Headset
funktioniert nicht
mit meinem Telefon.
Möglicherweise befand sich Ihr Headset nicht im
Paarungsmodus, als das Telefon danach gesucht hat.
Wiederholen Sie die auf Seite 3 beschriebenen
Schritte zum Paaren des Headsets.
Möglicherweise haben Sie auf Ihrem Telefon während
des Paarungsvorgangs die falschen Menüoptionen
gewählt. Wiederholen Sie die auf Seite 3 beschriebenen
Schritte zum Paaren des Headsets.
Anrufer können mich
nicht hören oder ich
kann Anrufer/das
Freizeichen nicht
hören.
Vergewissern Sie sich, dass die Ein-/Austaste in der
Position „Ein“ steht.
Möglicherweise befindet sich Ihr Headset außerhalb
der Bluetooth-Reichweite oder es sind Interferenzen
vorhanden. Verringern Sie den Abstand zwischen
dem Headset und dem Telefon und stellen Sie
sicher, dass sich Headset und Telefon auf derselben
Körperseite befinden. Weitere Informationen finden
Sie im Kapitel „Reichweite“ auf Seite 2.
Die Batterie Ihres Headsets ist leer. Laden Sie die
Batterie mit dem mitgelieferten Netzgerät auf.
Die Hörlautstärke ist zu niedrig. Drücken Sie die
Lautstärketaste, um die Hörlautstärke zu erhöhen.
Mein Headset
blinkt abwechselnd
rot und blau
Ihr Headset befindet sich im Paarungsmodus.
Wenn Sie das Headset nicht paaren möchten,
können Sie es einfach durch Ein- und Ausschalten
zurücksetzen. Andernfalls finden Sie weitere
Informationen im Kapitel „Paarung“ auf Seite 3.
9
Produktspezifikationen
Sprechzeit*
Bis zu 5 Stunden
Standby-Zeit*
Bis zu 7 Tage
Ladezeit
2 Stunden
Reichweite
Bis zu 10 Meter
Stromversorgung
5 V Gleichstrom – 180 mA
Akku-Typ
Lithium-Ion-Polymer, wiederaufladbar,
nicht austauschbar
Lagerungs-/Betriebs-/
Ladetemperatur
0º C – 40º C
Bluetooth-Version
2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Unterstützt die Profile Bluetooth Handsfree (HFP),
Headset (HSP) and Secure Simple Pairing (SSP)
Ihres Telefons.
*Leistung kann je nach Gerät unterschiedlich sein.
10
Informationen zur Sicherheit finden Sie in den Sicherheitsbestimmungen.
Informationen zur Garantie finden Sie in der separaten Garantiekarte
„2 Jahre Garantie“ oder unter www.plantronics.de.
en
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
ar
www.plantronics.com
cs
Tschechische Republik
www.plantronics.com
da
Dänemark
Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
el
www.plantronics.com
Για περισσότερες
πληροφορίες:
es
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, Spanien
Tel: 902 41 51 91
fi
Finnland
Tel: 0800 117095
fr
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
Frankreich
ga
Plantronics BV
Regus House
Harcourt Centre
Harcourt Road
Dublin 2
Irland
Service ROI: 1800 551 896
he
:‫ בקר באתר‬,‫למידע נוסף‬
www.plantronics.com
hu
További információk:
www.plantronics.com
it
Plantronics Acoustics
Italia Srl
Mailand, Italien
Numero Verde: 800 950934
nl
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Niederlande
Tel: (0)0800 Plantronics
0800 7526876 (NL)
00800 75268766 (BE/LUX)
no
Norwegen
Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej
informacji:
www.plantronics.com
pt
Portugal
Tel.: 0800 84 45 17
ro
Pentru informaţii
www.plantronics.com
ru
Дополнительная
информация:
www.plantronics.com
sv
Schweden
Tel: 0200-21 46 81
tr
Daha fazla bilgi için:
www.plantronics.com
11
МЛ05
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Niederlande
www.plantronics.com
© 2010 Plantronics, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Der Name Plantronics, das Logo,
Plantronics Explorer, QuickPair und Sound Innovation sind Marken oder eingetragene
Marken von Plantronics, Inc. Der Name Bluetooth und die Bluetooth-Markenrechte
befinden sich im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Plantronics SIG, Inc.
unter Lizenz verwendet. Alle anderen Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
US- Patente angemeldet.
83240-06 Rev A
12