Download Plantronics Explorer® 240 & 395
Transcript
Plantronics Explorer® 240 & 395 Bedienungsanleitung Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für das Headset Explorer 240 bzw. Explorer 395 entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung unterstützt Sie bei der Installation und Nutzung Ihres neuen Headsets. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitsbestimmungen. Technische Unterstützung Gerne unterstützen wir Sie, wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung Hilfe benötigen oder wenn Sie Fragen zum Produkt haben. Besuchen Sie www.plantronics.de/support oder rufen Sie unseren Kundenservice unter der auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung angegebenen Nummer an. Hinweis Falls Sie das Headset umtauschen möchten, wenden Sie sich bitte zuerst an unseren Kundenservice. Registrierung Ihres Produkts Registrieren Sie Ihr Headset online unter www.plantronics.de/ productregistration. So können wir Ihnen optimalen Service und technischen Support anbieten. Hinweis: Der zum Paaren des Headsets benötigte PIN-Code/Passkey lautet 0000. ii Inhalt Packungsinhalt und Produktmerkmale...................................................iv Aufladen des Headsets.......................................................................... 1 Verwenden des Netzladegeräts.................................................... 1 Bluetooth® – was ist das?...................................................................... 2 Plantronics QuickPair™ -Funktion.................................................. 2 Reichweite (Entfernung zwischen Headset und Telefon)................ 2 Paarung Ihres Headsets........................................................................ 3 Anpassen des Headsets........................................................................ 4 Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen...................................... 6 Fehlerbehebung.................................................................................... 9 Produktspezifikationen......................................................................... 10 iii Packungsinhalt und Produktmerkmale Hinweis Ihr Headset sieht möglicherweise anders aus als hier dargestellt. Die Funktionsweise ist jedoch dieselbe. Headset (Vorderseite)* Lautstärkeregelung Gesprächsannahme/-beendigung Statusanzeige Ein/Aus-Schalter Drehbarer Ohrbügel [beidseitig tragbar] Headset (Rückansicht) Mikrofon Lautsprecher/Ohrstöpsel Ladebuchse (Micro-USB) Ein/Aus-Schalter Ladegerät 100 – 240 V * Abbildung dient nur zur Illustration; Design je nach Modellnummer unterschiedlich. iv Aufladen des Headsets Ihr neues Headset bietet die beste Leistung, wenn es vollständig aufgeladen ist. Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige rot. Wenn das Headset vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige blau. Verwenden Sie das Headset nicht, während es an das Ladegerät angeschlossen ist. Verwenden des Netzladegeräts 1 Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. 2 S chließen Sie das Ladekabel an das Headset an. 1x 1 Ladezeit 2 Stunden................... Vollständige Aufladung 1 Stunde..................... Mindestladezeit vor der ersten Verwendung 2 2x Hinweis Laden Sie den Akku niemals in Umgebungen auf, in denen die Temperatur auf unter 0º C fallen bzw. auf über 40º C steigen kann, z. B. in einem Fahrzeug. Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt auf. 1 Bluetooth – was ist das? Dank der schnurlosen Bluetooth-Technologie können Geräte wie Headsets und Telefone Daten austauschen – ganz ohne Kabel. Beim Paaren werden Mobiltelefon und Headset miteinander verbunden. Bevor Sie das Headset zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie es mit Ihrem BluetoothTelefon paaren. Plantronics QuickPair™-Funktion Die QuickPair-Funktion ermöglicht schnelles und einfaches Paaren. Eine Anleitung zum Paaren Ihres Headsets finden Sie auf der nächsten Seite. • Wenn Sie Ihr Headset zum ersten Mal einschalten, befindet es sich automatisch für 10 Minuten im Paarungsmodus (die Statusanzeige blinkt abwechselnd rot und blau). • Der Paarungsmodus wird solange bei jedem Einschalten aktiviert, bis das Headset erfolgreich mit einem Bluetooth-Gerät gepaart wurde. • Wenn Sie das Headset mit einem anderen Gerät paaren möchten, schalten Sie das Headset ein und drücken Sie dann die Gesprächstaste, bis die Anzeige abwechselnd rot und blau leuchtet. Reichweite (Entfernung zwischen Headset und Telefon) • Die Verbindung bleibt nur erhalten, wenn das Headset nicht mehr als 10 Meter vom Telefon entfernt ist. • Um Störungen zu vermeiden, tragen Sie Telefon und Headset auf derselben Körperseite. Wenn Sie sich zu weit vom Telefon entfernt haben und die BluetoothVerbindung abbricht, haben Sie folgende Möglichkeiten: • Das Headset stellt die Verbindung automatisch wieder her, wenn Sie sich innerhalb von 60 Sekunden wieder in Reichweite des Telefons bewegen (Sie hören einen tiefen Signalton), ODER • Drücken Sie kurz die Gesprächstaste erneut drücken, um die Verbindung wiederherzustellen (Sie hören einen tiefen Signalton), ODER • Stellen Sie die Verbindung zum Headset über das Bluetooth-Menü Ihres Telefons wieder her. 2 Paarung Ihres Headsets 1 SETTINGS Time and Date 2 Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services 3 BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH Security Reset Settings 2XXPlantronics PASSKEY 4 0000 So paaren Sie Ihr Headset das erste Mal 1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Telefons. Bei den meisten Telefonen finden Sie dies im Menü unter Einstellungen/ Optionen > Verbindungen > Bluetooth > Ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons. 2 Schalten Sie das Headset ein. Schalten Sie das Headset ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung des Mikrofons schieben. Warten Sie, bis die Leuchtanzeige rot und blau blinkt. Wenn das Headset nicht rot und blau blinkt, schalten Sie es aus und dann wieder ein. Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, bis die Anzeige rot und blau leuchtet, was bedeutet, dass der Paarungsmodus aktiviert ist. 3 Stellen Sie Ihr Bluetooth-Telefon auf 'Suchen' ein, um das Headset zu suchen. Üblicherweise müssen Sie dazu auf Ihrem Telefon das Menü 'Einstellungen', 'Verbinden' oder 'Bluetooth' aufrufen und die Option 'Suchen' oder 'Neues Gerät hinzufügen' auswählen. 4 Wählen Sie Ihr Headset aus der Liste verfügbarer Headsets aus (z. B. 2XXPlantronics oder 3XXPlantronics). Wenn Sie nach einem Passkey gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Wenn der Paarungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die Anzeige an Ihrem Headset blau auf. Das Telefon zeigt Ihnen auch an, wann der Paarungsvorgang abgeschlossen ist. 3 Anpassen des Headsets 1 2 Der Ohrbügel ist bereits so eingestellt, dass Sie das Headset an Ihrem rechten Ohr tragen können. 1 Setzen Sie den Ohrbügel hinter Ihr Ohr. Drehen Sie das Headset, bis der Kopfhörer bequem in Ihrem Ohr sitzt. 2 Richten Sie das Mikrofon auf Ihren Mundwinkel. Gesprächspartner können Sie am besten hören, wenn das Mikrofon auf Ihren Mundwinkel zeigt. 4 Anpassen des Headsets 1 2 Rechts Links Sie können den Ohrbügel auch ganz leicht so einstellen, dass er auf Ihr linkes Ohr passt. 1 Heben Sie den Ohrbügel an. 2 Drehen Sie den Ohrbügel nach rechts und drücken Sie ihn wieder nach unten. 5 Drücken Sie die Gesprächstaste. Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, bis ein tiefer Ton zu hören ist. Drücken Sie kurz auf eine beliebige Taste, um die Leuchtanzeige zu deaktivieren. Abweisen eingehender Anrufe Anzeige für verpasste Anrufe Aus: Schieben Sie die Ein-/Austaste auf „Aus“. Ein: Schieben Sie die Ein-/Austaste auf „Ein“. Aktion Anruf entgegennehmen/ beenden Headset ein-/ ausschalten Ton Tiefer Ton Kurzer, tiefer Ton zu Beginn oder am Ende eines Anrufs. Aus: Vier leiser werdende Töne Ein: Vier höher werdende Töne Blinkt zweimal gleichzeitig – rot/blau und nach einer Pause weitere zweimal rot/blau auf (5 Minuten lang oder bis die Anzeige deaktiviert wird). – – Aus: Leuchtet lange rot, und erlischt dann Ein: Blinkt kurz blau Leuchtanzeige Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen 6 Drücken Sie die Lautstärketaste, Blinkt einmal blau, wenn um zwischen den 4 verschiedenen der Lautstärkepegel Lautstärkepegeln zu wechseln; ist geändert wird. die maximale Lautstärke erreicht, wird wieder die niedrigste Lautstärkeeinstellung gewählt. Lautstärke anpassen (während eines Gesprächs) 1/3 – 2/ Weniger als 1/3 2 3 Ton Tiefer Ton, wenn der Lautstärkepegel geändert wird. (Zwei Töne, wenn die maximale Lautstärke erreicht ist.) Signalton bei niedrigem Akkustand: 3 Töne bei weniger als 5 Minuten verbleibender Sprechzeit. Kein Ton bei Überprüfung des Akkustands. Eingehender Anruf WARNUNG Verwenden Sie Kopfhörer/Headsets nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Dies kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit finden Sie unter www.plantronics.com/healthandsafety. Mehr als 2/3 1 Rotes Blinken Akkustand Halten Sie zur Überprüfung des Akkustands die Gesprächstaste sowie die Lauter- und LeiserTasten gleichzeitig für etwa 2 Sekunden gedrückt. Die Leuchtanzeige blinkt, um den Akkustand anzuzeigen. Akkustand Leuchtanzeige Blinkt bis zum Ende eines Gesprächs alle 2 Sekunden blau. Geben Sie die Nummer in Ihr Telefon ein und drücken Sie auf die Taste zum Senden. Anruf tätigen Aktion Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen 7 Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, bis ein Ton zu hören ist. Drücken Sie zweimal die Gesprächstaste. Halten Sie die Gesprächstaste während des Gesprächs gedrückt, bis Sie einen Ton hören. Sprachwahl Wahlwiederholung Anruf vom Headset ans Telefon oder vom Telefon ans Headset weiterleiten Aktion – – – Leuchtanzeige Langer, tiefer Ton bei Weiterleitung von Gesprächen an das Telefon; kurzer, tiefer Ton bei Weiterleitung von Gesprächen an das Headset. Zwei kurze, tiefe Töne Einzelner tiefer Ton; das Telefon fordert durch die Ansage „Name bitte“ oder durch Töne zur Sprachwahl auf. Ton Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen 8 Fehlerbehebung Mein Headset funktioniert nicht mit meinem Telefon. Möglicherweise befand sich Ihr Headset nicht im Paarungsmodus, als das Telefon danach gesucht hat. Wiederholen Sie die auf Seite 3 beschriebenen Schritte zum Paaren des Headsets. Möglicherweise haben Sie auf Ihrem Telefon während des Paarungsvorgangs die falschen Menüoptionen gewählt. Wiederholen Sie die auf Seite 3 beschriebenen Schritte zum Paaren des Headsets. Anrufer können mich nicht hören oder ich kann Anrufer/das Freizeichen nicht hören. Vergewissern Sie sich, dass die Ein-/Austaste in der Position „Ein“ steht. Möglicherweise befindet sich Ihr Headset außerhalb der Bluetooth-Reichweite oder es sind Interferenzen vorhanden. Verringern Sie den Abstand zwischen dem Headset und dem Telefon und stellen Sie sicher, dass sich Headset und Telefon auf derselben Körperseite befinden. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Reichweite“ auf Seite 2. Die Batterie Ihres Headsets ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem mitgelieferten Netzgerät auf. Die Hörlautstärke ist zu niedrig. Drücken Sie die Lautstärketaste, um die Hörlautstärke zu erhöhen. Mein Headset blinkt abwechselnd rot und blau Ihr Headset befindet sich im Paarungsmodus. Wenn Sie das Headset nicht paaren möchten, können Sie es einfach durch Ein- und Ausschalten zurücksetzen. Andernfalls finden Sie weitere Informationen im Kapitel „Paarung“ auf Seite 3. 9 Produktspezifikationen Sprechzeit* Bis zu 5 Stunden Standby-Zeit* Bis zu 7 Tage Ladezeit 2 Stunden Reichweite Bis zu 10 Meter Stromversorgung 5 V Gleichstrom – 180 mA Akku-Typ Lithium-Ion-Polymer, wiederaufladbar, nicht austauschbar Lagerungs-/Betriebs-/ Ladetemperatur 0º C – 40º C Bluetooth-Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Unterstützt die Profile Bluetooth Handsfree (HFP), Headset (HSP) and Secure Simple Pairing (SSP) Ihres Telefons. *Leistung kann je nach Gerät unterschiedlich sein. 10 Informationen zur Sicherheit finden Sie in den Sicherheitsbestimmungen. Informationen zur Garantie finden Sie in der separaten Garantiekarte „2 Jahre Garantie“ oder unter www.plantronics.de. en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar www.plantronics.com cs Tschechische Republik www.plantronics.com da Dänemark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el www.plantronics.com Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, Spanien Tel: 902 41 51 91 fi Finnland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand Frankreich ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Irland Service ROI: 1800 551 896 he : בקר באתר,למידע נוסף www.plantronics.com hu További információk: www.plantronics.com it Plantronics Acoustics Italia Srl Mailand, Italien Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Niederlande Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norwegen Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: www.plantronics.com pt Portugal Tel.: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii www.plantronics.com ru Дополнительная информация: www.plantronics.com sv Schweden Tel: 0200-21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: www.plantronics.com 11 МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Niederlande www.plantronics.com © 2010 Plantronics, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Der Name Plantronics, das Logo, Plantronics Explorer, QuickPair und Sound Innovation sind Marken oder eingetragene Marken von Plantronics, Inc. Der Name Bluetooth und die Bluetooth-Markenrechte befinden sich im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Plantronics SIG, Inc. unter Lizenz verwendet. Alle anderen Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. US- Patente angemeldet. 83240-06 Rev A 12