Download EHD D1/EH D2

Transcript
EHD
D1/EHD2
CONVE
ECTION HEA
ATER 2000
0W
CONVE
ECTEUR 200
00 W
CONVE
ECTORKACH
HEL 2000 W
CONVE
ECTOR 2000W
KONVE
EKTOR 200
00W
CONVE
ECTOR 2000W
USER MANUAL
M
NOTICE
E D’EMPLOI
GEBRUIKERSHAND
DLEIDING
MANUA
AL DEL USUA
ARIO
BEDIEN
NUNGSANLEITUNG
MANUA
AL DO UTILIZ
ZADOR
3
5 7 9 11 13 EHD1/EHD2
re 1
16.06.2009
2
©Velleman nv
EHD2
EHD1/E
USER MA
ANUAL
1. Inttroduction
To all re
esidents of the
e European Union
Importa
ant environmental information about this product
This symbol on
o the device orr the package in
ndicates that dis
sposal of the dev
vice after its life
ecycle
could harm th
he environment. Do not dispose
e of the unit (orr batteries) as unsorted
u
municipal
waste; it shou
uld be taken to a specialized co
ompany for recy
ycling. This device should be
returned to yo
our distributor or
o to a local recycling service. Respect
R
the loca
al environmenta
al
rules.
If in dou
ubt, contact yo
our local waste
e disposal autthorities.
ou for choosing Perel!
P
Please rea
ad the manual th
horoughly before
e bringing this device into servic
ce. If
Thank yo
the devic
ce was damaged in transit, don'tt install or use itt and contact your dealer.
2. Saffety Instruc
ctions
Keep the
e device away frrom children and unauthorised users.
Indoor use only.
Keep the
e convection hea
ater away from rain, moisture, splashing and dripping
d
liquids. Do
not use the
t
convection heater
h
in bathro
ooms, laundries
s or moist rooms
s, or near swimming
pools.
T disassemble or open the cove
er. No user-serv
viceable parts inside. Refer to an
DO NOT
authorize
ed dealer for se
ervice and/or spare parts.
• Never cover the heate
er or the air ventts of the heater. Do not alter or remove the Do not cover warning.
eater is hot when in use. To avo
oid burns, do nott let bare skin to
ouch the heater.. Let a heater co
ool
• This he
down after
a
use before handling.
• Keep the
t
heater at lea
ast 1m (3 ft) awa
ay from any com
mbustible materiials such as furn
niture, pillows,
beddin
ng, clothes, curta
ains and paper.
• Keep the
t
heater away from flammable
e chemicals such
h as paints, thinners and petrol..
• Inspec
ct the heater and
d power cord before each use. Never
N
use the he
eater when the heater,
h
the powe
er
cord orr plug is visibly damaged.
d
• Avoid using
u
the heaterr with extension cords, timers and dimmers.
• Do nott cover or run th
he power cord un
nder carpeting. Make
M
sure no on
ne can trip over the power cord..
• Always
s turn the therm
mostat fully counter clockwise be
efore plugging orr unplugging the
e heater.
• Never insert objects or body parts through the vents.
3. Gen
neral Guide
elines
Refer to the
t
Velleman® Service and Quality
Q
Warran
nty on the last pages
p
of this ma
anual.
• Protectt this device from
m shocks and ab
buse. Avoid brutte force when op
perating the dev
vice.
• Familia
arise yourself with the functions
s of the device before actually us
sing it.
• All mod
difications of the
e device are forb
bidden for safety
y reasons.
• Only use the device fo
or its intended pu
urpose. Using th
he device in an unauthorised
u
wa
ay will void the
nty.
warran
• Damag
ge caused by disregard of certa
ain guidelines in
n this manual is not covered by
y the warranty and
a
the dealer will not acc
cept responsibiliity for any ensu
uing defects or problems.
p
• A qualified technician should service this device.
• Note that damage cau
used by user mo
odifications to the device is nott covered by the
e warranty.
4. Fea
atures
•
•
•
•
•
metal housing with ep
poxy powder coating
ches with pilot lights
heaterr selection switc
adjustable thermostatt
off overheating protection
automatic safety cut-o
al fuse
therma
16.06.2009
3
©Vellema
an nv
EHD1/EHD2
5. Assembly
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
• Place a foot [1] on either side of the bottom of the heater and fix using the included screws.
6. Use
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
• Choose a suitable location taking into account the safety instructions above.
• Turn the thermostat [3] fully counter clockwise and insert the plug [2] into a suitable, grounded mains
socket.
• Turn on the heater elements by means of the rocker switches [4] as desired. Turn the thermostat [3]
fully clockwise. When the desired room temperature has been reached, the pilot lights [5] on the
switches [4] will go out. The heater will now keep the room at set temperature by switching on and off
automatically.
REMARK: There may be a particular smell when the heater is turned on after a long period of time. This is
perfectly normal.
7. Cleaning and Storage
•
•
•
•
Unplug the heater and let it cool down before cleaning.
Clean the housing with a slightly damp cloth. Wipe off with a soft cloth.
Do not use detergents or abrasive cleaning products.
Protect the heater from dust and store in a clean and dry place.
8. Technical Specifications
power supply
230VAC~50Hz
heating settings
1000W/2000W
power cord length
1.5m
dimensions
600 x 350 x 100mm
weight
2.8kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
16.06.2009
4
©Velleman nv
EHD1/E
EHD2
NO
OTICE D’EMPLOI
I
1. Inttroduction
Aux résiidents de l'Uniion européenn
ne
Des info
ormations enviironnementale
es importantes
s concernant ce
c produit
Ce symbole sur
s l'appareil ou
u l'emballage ind
dique que l’élimination d’un app
pareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil élec
ctrique ou électrronique (et des piles
ets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traittera
éventuelles) parmi les déche
oyer les équipem
ments usagés à votre fournisse
eur ou à un serv
vice
l’appareil en question. Renvo
nt de respecter la réglementation locale relativ
ve à la protectio
on de
de recyclage local. Il convien
ment.
l’environnem
En cas de
d questions, contacter
c
les autorités
a
locales pour élimin
nation.
us remercions de votre achat ! Lire la présente
e notice attentiv
vement avant la mise en service
e de
Nous vou
l’appareill. Si l’appareil a été endommag
gé pendant le transport, ne pas
s l’installer et co
onsulter votre
revendeu
ur.
2. Con
nsignes de sécurité
Garder hors
h
de la portée
e des enfants ett des personnes
s non autorisées
s.
Pour us
sage à l’intérie
eur uniquemen
nt.
Protégerr contre la pluie,, l’humidité, la poussière,
p
les te
empératures extrêmes et les
projectio
ons d’eau. Ne pa
as utiliser le con
nvecteur dans une salle de bain
ns, buanderie ou
u
pièce humide, ou à prox
ximité d’une piscine.
o
le conve
ecteur. Il n’y a aucune pièce maintenable
m
parr l’utilisateur.
Ne pas ouvrir
Comman
nder des pièces de rechange év
ventuelles chez votre revendeur.
• Ne jam
mais couvrir le co
onvecteur ou les
s fentes d’aératio
on. Ne pas modifier ou retirer la
a mention
d’averttissement Ne pa
as couvrir.
• Le boîttier du convecteur chauffe pendant l’usage. Ne pas manier un convecteur
c
allum
mé à mains nues
s.
Laisserr refroidir le convecteur avant de le déplacer.
• Garderr le convecteur à une distance de
d minimum 1 m de tout objet combustible
c
tel que
q meubles,
oreillerrs, literie, vêtem
ments, rideaux ett papier.
• Garderr le convecteur loin de tout prod
duit chimique infflammable tel qu
ue peintures, diluants et pétroles.
• Vérifier l’état du conve
ecteur et du cord
don d’alimentation avant chaque
e usage. Ne jam
mais utiliser le
cteur lorsque le convecteur, le cordon
c
d’alimenttation ou la fiche
e est visiblementt endommagé.
convec
• Ne pas
s brancher le con
nvecteur sur une
e rallonge, un te
emporisateur ou un gradateur.
• Ne jam
mais couvrir le co
ordon d’alimenta
ation sous un tapis. Veiller à ce que personne ne puisse trébuch
her
sur le cordon
c
d’alimentation.
• Tourne
er le thermostat entièrement dans le sens contrraire des aiguille
es d’une montre avant de le
connec
cter/déconnecter au/du réseau.
• Ne jam
mais insérer des objets ou des parties du corps dans
d
les fentes d’aération.
d
3. Gen
neral Guide
elines
Se référe
er à la garantie de service et de qualité Vellleman® en fin de notice.
• Protég
ger contre les ch
hocs et le traiterr avec circonspe
ection pendant l’installation
l
et l’opération.
l
• Se fam
miliariser avec le
e fonctionnemen
nt avant l’emplo
oi.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
ser qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des
s courts-circuits
s, des brûlures, des
• N’utilis
électro
ochocs, etc. Un usage impropre
e annule d'office
e la garantie.
• La garrantie ne s’applique pas aux dommages surven
nus en négligeant certaines dire
ectives de cette
e
notice et votre revend
deur déclinera to
oute responsabilité pour les pro
oblèmes et les défauts
d
qui en
résulte
ent.
• Confier l’entretien du convecteur à un personnel qua
alifié.
ommages occasiionnés par des modifications
m
pa
ar le client ne to
ombent pas sou
us la garantie.
• Les do
4. Carractéristiqu
ues
• boîtierr métallique ave
ec revêtement FBE
• interru
upteurs avec ind
dication lumineu
ux
16.06.2009
5
©Vellema
an nv
EHD1/EHD2
• thermostat réglable
• dispositif de sécurité pour désactivation automatique en cas de surchauffe
• fusible thermique
5. Assemblage
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
• Placer un pied [1] de chaque côté au bas du convecteur et les fixer avec les vis incluses.
6. Emploi
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
• Choisir un emplacement en tenant compte des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
• Tourner le thermostat [3] entièrement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et insérer la
fiche [2] dans une prise de courant mise à la terre.
• Allumer les éléments de chauffe avec les interrupteurs [4]. Tourner le thermostat [3] entièrement
dans le sens des aiguilles d’une montre. L’indication lumineuse [5] sur les interrupteurs [4] s’éteint dès
que la température programmée dans la pièce est atteinte. Le convecteur règle la température ambiante
en s’éteignant et en s’allumant automatiquement.
REMARQUE : La première mise en service peut s’accompagner d’une odeur particulière, ce qui est tout à
fait normal.
7. Entretien et stockage
•
•
•
•
Déconnecter le convecteur du réseau et laisser refroidir.
Nettoyer le convecteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Sécher à l’aide d’un chiffon doux.
Éviter l’usage de détergents et de produits abrasifs.
Protéger le convecteur contre la poussière et stocker dans un endroit propre et sec.
8. Spécifications techniques
alimentation
230 VCA ~ 50 Hz
niveaux de chauffe
1000 W/2000 W
longueur cordon d’alimentation
1,5 m
dimensions
600 x 350 x 100 mm
poids
2,8 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
16.06.2009
6
©Velleman nv
EHD1/E
EHD2
GEBRU
UIKERSHA
ANDLEID
DING
1. Inleiding
Aan alle
e ingezetenen van
v
de Europe
ese Unie
Belangrijke milieu-infformatie betre
effende dit pro
oduct
Dit symbool op
o het toestel off de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
l
wo
ordt
weggeworpen
n, dit toestel sch
hade kan toebre
engen aan het milieu.
m
Gooi dit toestel
t
(en even
ntuele
batterijen) nie
et bij het gewon
ne huishoudelijk
ke afval; het mo
oet bij een gesp
pecialiseerd bedrijf
terechtkomen
n voor recyclage
e. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepuntt brengen. Resp
pecteer de plaattselijke milieuwe
etgeving.
v
contac
cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering.
Hebt u vragen,
v
uw aankoop
p! Lees deze ha
andleiding grond
dig voor u het to
oestel in gebruik
k neemt. Werd het
Dank u voor
toestel be
eschadigd tijden
ns het transportt, installeer het dan niet en raa
adpleeg uw dealler.
2. Veiiligheidsins
structies
Houd buiten het bereik van kinderen en
n onbevoegden..
oor gebruik binnenshuis.
Enkel vo
Bescherm
m tegen regen, vochtigheid, ex
xtreme temperaturen, stof en opspattende
o
vloeistofffen. Gebruik de
e convectorkachel niet in de bad
dkamer, het washok of vochtige
ruimtes, of nabij een zw
wembad.
Open de
e behuizing nie
et. U mag geen
n onderdelen vervangen. Bestell eventuele
reserveo
onderdelen bij uw dealer.
• Bedek de kachel niet en
e houd de verlu
uchtingsgaten alltijd vrij. De waa
arschuwing Niet bedekken mag niet
adigd of verwijde
erd worden.
bescha
• Deze kachel
k
wordt hee
et bij gebruik. Ra
aak een ingesch
hakelde kachel niet
n
met de blote
e hand aan en la
aat
voldoe
ende afkoelen vo
oor u hem verpla
aatst.
• Houd de
d kachel op een
n afstand van minstens
m
1 m van
n brandbare voorwerpen zoals meubels,
m
kussens,
bedden
ngoed, kleding, gordijnen en pa
apier.
• Houd de
d kachel weg van ontvlambare stoffen zoals ve
erf, thinners en brandstoffen.
• Contro
oleer de kachel en
e de voedingska
abel voor elk ge
ebruik. Gebruik de
d kachel niet in
ndien de kachel, de
voedin
ngskabel of de sttekker zichtbaarr beschadigd is.
• Sluit de kachel niet aan op verlengkab
bels, timers en dimmers.
d
or dat niermand over de kabel kan
k
struikelen.
• Stop de voedingskabel niet onder tapiijten. Zorg ervoo
d thermostaatk
knop volledig teg
gen de richting van
v
de wijzers in
n alvorens de ka
achel aan/van he
et
• Draai de
lichtne
et te koppelen/on
ntkoppelen.
• Steek geen voorwerpe
en of lichaamsde
elen door de ven
ntilatiegaten.
3. Alg
gemene rich
htlijnen
Raadplee
eg de Velleman
n® service- en kwaliteitsgara
k
antie achteraan
n deze handleiding.
• Besche
erm de kachel tegen schokken.. Vermijd brute kracht tijdens de
d bediening.
• Leer eerst de functies
s van het toestel kennen voor u het gaat gebru
uiken.
eiligheidsredenen mag u geen wijzigingen
w
aanb
brengen.
• Om ve
• Gebruiik het toestel en
nkel waarvoor het
h gemaakt is. Bij onoordeelku
undig gebruik ve
ervalt de garanttie.
• De garrantie geldt niett voor schade do
oor het negeren
n van bepaalde richtlijnen in de
eze handleiding en
uw dea
aler zal de verantwoordelijkheid afwijzen voorr defecten of pro
oblemen die hier rechtstreeks
verban
nd mee houden..
• Laat het toestel onderrhouden door ee
en geschoold te
echnicus.
e door wijziging
gen die de gebru
uiker heeft aang
gebracht valt nie
et onder de garrantie.
• Schade
4. Eig
genschappe
en
•
•
•
•
•
metale
en behuizing me
et FBE-coating
verlich
hte schakelaars
regelbare thermostaat
keling in geval van
v
oververhittiing
automatische uitschak
thermiische zekering
16.06.2009
7
©Vellema
an nv
EHD1/EHD2
5. Assemblage
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
• Plaats een voet [1] aan elk uiteinde onderaan de kachel en bevestig met de meegeleverde schroeven.
6. Gebruik
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
• Kies een geschikte plaats volgens de veiligheidsinstructies hierboven.
• Draai de thermostaatknop [3] volledig tegen de richting van de wijzers in en steek de stekker [2] in een
geaard stopcontact.
• Schakel de kachel in met de schakelaars [4]. Draai de thermostaatknop [3] volledig met de richting
van de wijzers. De lichtjes [5] op de schakelaars [4] doven van zodra de ruimte de gewenste
temperatuur heeft bereikt. De kachel behoudt deze temperatuur door automatisch in en uit te schakelen
indien nodig.
OPMERKING: Het eerste gebruik kan gepaard gaan met een lichte geur. Dit is perfect normaal.
7. Reiniging en opslag
•
•
•
•
Ontkoppel de kachel van het lichtnet en laat voldoende afkoelen.
Reinig de behuizing met een vochtige doek en droog af met een zachte doek.
Gebruik geen reiniging- of schuurmiddelen.
Bescherm de kachel tegen stof en bewaar in een droge en zuivere omgeving.
8. Technische specificaties
voeding
230 VAC ~ 50 Hz
instellingen
1000 W/2000 W
lengte voedingskabel
1,5 m
afmetingen
600 x 350 x 100 mm
gewicht
2,8 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
16.06.2009
8
©Velleman nv
EHD1/E
EHD2
MAN
NUAL DEL
L USUAR
RIO
1. Inttroducción
A los ciu
udadanos de la
a Unión Europe
ea
Importa
antes informac
ciones sobre el
e medio ambie
ente concernie
ente a este pro
oducto
Este símbolo en este aparato
o o el embalaje indica que, si tira las muestras
s inservibles, po
odrían
dio ambiente. No
o tire este apara
ato (ni las pilas,, si las hubiera) en la basura
dañar el med
doméstica; debe ir a una em
mpresa especializada en reciclajje. Devuelva estte aparato a su
yes locales en re
elación con el medio
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las ley
ambiente.
Si tiene dudas, contac
cte con las auttoridades locales para residu
uos.
prado el EHD1/
/EHD2! Lea atentamente las in
nstrucciones del manual antes de
d
¡Gracias por haber comp
año en el transp
porte no lo insta
ale y póngase en contacto con su
usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da
dor.
distribuid
2. Ins
strucciones
s de segurid
dad
Mantenga el aparato lejos del alcance de
d personas no capacitadas y niños.
n
nteriores.
Sólo parra el uso en in
No expon
nga este equipo
o a lluvia, humedad, temperatu
uras extremas, polvo
p
ni a ningú
ún
tipo de salpicadura
s
o go
oteo. No utilice el
e aparato en un
n cuarto de baño, un lavadero, una
habitació
ón húmeda, o ce
erca de una pisc
cina.
No abra
a el aparato. Ell usuario no hab
brá de efectuar el mantenimien
nto de ninguna pieza.
p
Contacte
e con su distribu
uidor si necesita
a piezas de recambio.
• Nunca cubra el aparato ni bloquee los orificios de aire
eación. No modiffique o saque la advertencia No
cubrir.
a del aparato se calienta durante el uso. No maneje un aparato
o activado con las manos desnud
das.
• La caja
Deje que se enfríe el aparato
a
antes de
e desplazarlo.
• Manten
nga el aparato a una distancia de
d mínima de 1m
m de cualquier objeto
o
combustib
ble como p.ej. lo
os
mueble
es, almohadas, ropa de cama, ropa,
r
cortinas y papel.
• Guarde
e el aparato lejo
os del alcance de
e cualquier produ
ucto químico infflamable como pinturas,
p
disolven
ntes y
combu
ustibles.
• Contro
ole el estado del aparato y del ca
able de alimenta
ación antes de ca
ada uso. Nunca utilice el aparatto si
el mism
mo, el cable de alimentación
a
o el
e conector está claramente dañado.
• No con
necte el aparato a un prolongado
or, un temporiza
ador o un dimmer.
• Nunca cubra el cable de
d alimentación con una alfombra. Asegúrese de que nadie pue
eda tropezar con
n el
d alimentación..
cable de
• Gire el termostato com
mpletamente en sentido contrariio a las agujas del
d reloj antes de
e conectarlo a la
a
esconectarlo de la red.
red/de
• Nunca introduzca obje
etos ni partes de
el cuerpo en los orificios
o
de airea
ación.
3. Normas generrales
Véase la Garantía de se
ervicio y calida
ad Velleman ® al final de este manual del usu
uario.
E
usar exces
siva fuerza durante el manejo y la instalación.
• No agite el aparato. Evite
arícese con el fu
uncionamiento del
d aparato ante
es de utilizarlo.
• Familia
• Por raz
zones de seguridad, las modific
caciones no autorizadas del apa
arato están prohibidas.
• Utilice sólo el aparato para las aplicac
ciones descritas
s en este manua
al. Su uso incorrecto anula la
nte.
garanttía completamen
• Los da
años causados por
p descuido de las instruccione
es de seguridad de este manua
al invalidarán su
garanttía y su distribuiidor no será res
sponsable de nin
ngún daño u otrros problemas resultantes.
r
• El man
ntenimiento deb
be ser realizado por personal es
specializado.
• Los da
años causados por
p modificacion
nes no autorizad
das, no están cu
ubiertos por la garantía.
g
4. Carracterísticas
• caja metálica
m
con reve
estimiento FBE (epoxy ligado por
p fusión)
• interru
uptores con indicación luminosa
a
16.06.2009
9
©Vellema
an nv
EHD1/EHD2
• termostato ajustable
• desactivación automática en caso de sobrecalentamiento
• fusible térmico
5. Montaje
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
• Ponga un pie [1] en cada lado de la parte inferior del aparato y fije con los tornillos incluidos.
6. Uso
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario.
• Seleccione un lugar de montaje al tener en cuenta las instrucciones de seguridad (véase arriba).
• Gire el termostato [3] completamente en sentido contrario a las agujas del reloj e introduzca el conector
[2] en un enchufe puesto a tierra.
• Active el aparato con los interruptores [4]. Gire el termostato [3] completamente en el sentido de las
agujas del reloj. La indicación luminosa [5] en los interruptores [4] se desactiva en cuanto se alcance la
temperatura programada. El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse
automáticamente.
NOTA: Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y desaparecerá poco a
poco.
7. Mantenimiento y almacenamiento
•
•
•
•
Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe.
Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. Seque con un paño suave.
Evite el uso de alcohol y de disolventes.
No exponga el aparato a polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco.
8. Especificaciones
alimentación
230 VCA ~ 50 Hz
niveles de calentamiento
1000 W/2000 W
longitud del cable de alimentación
1,5 m
dimensiones
600 x 350 x 100 mm
peso
2,8 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y
el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
16.06.2009
10
©Velleman nv
EHD1/E
EHD2
BEDIE
ENUNGSANLEITU
UNG
1. Ein
nführung
An alle Einwohner
E
derr Europäischen
n Union
Wichtige
e Umweltinforrmationen übe
er dieses Produ
ukt
Dieses Symbol auf dem Prod
dukt oder der Ve
erpackung zeigtt an, dass die Entsorgung diese
es
Produktes na
ach seinem Lebe
enszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
d
Einheit (oderr verwendeten Batterien)
B
nicht als unsortiertes
s Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müss
sen von einer sp
pezialisierten Firrma zwecks Rec
cycling entsorgtt
se Einheit muss an den Händlerr oder ein örtlich
hes Recycling-U
Unternehmen
werden. Dies
retourniert werden.
w
Respektieren Sie die örtlichen Umweltv
vorschriften.
Falls Zw
weifel bestehen
n, wenden Sie sich für Entso
orgungsrichtlin
nien an Ihre örtliche
ö
Behörd
de.
en Kauf des EHD
D1/EHD2! Lese
en Sie diese Bed
dienungsanleitu
ung vor
Wir bedanken uns für de
bnahme sorgfälttig durch. Überp
prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.
Inbetrieb
2. Sic
cherheitshin
nweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte
U
vom Gerät
G
fern.
ng im Innenbe
ereich.
Nur für die Anwendun
Schützen
n Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub
b und extremen Temperaturen.
Setzen Sie
S das Gerät ke
einer Flüssigkeitt wie z.B. Tropf-- oder Spritzwas
sser, aus. Verwe
enden
Sie das Gerät
G
nicht im Badezimmer,
B
de
er Waschküche oder
o
in feuchten
n Räumen, oderr in
der Nähe
e eines Schwimm
mbades.
S das Gehäu
use nicht. Es gibt keine zu warrtenden Teile. Bestellen Sie
Öffnen Sie
eventuelle Ersatzteile be
ei Ihrem Fachhä
ändler.
• Bedeck
ken Sie weder das Gerät noch die
d Lüftungsschlitze. Beachten Sie, dass die Warrnung Nicht bede
ecken
nicht beschädigt
b
oder entfernt wird.
• Dieses
s Gerät erwärmt sich während der Anwendung. Berühren Sie ein
n eingeschaltete
es Gerät nicht mit
m den
bloßen
n Händen und las
ssen Sie genüge
end abkühlen, eh
he Sie es versch
hieben.
• Halten Sie das Gerät in
n einem Abstand
d von min. 1m brennbarer
b
Gege
enstände wie z.B
B. Möbel, Kissen
n,
äsche, Kleidung, Vorhänge und Papier.
Bettwä
• Halten Sie das Gerät von
v
entflammbaren Stoffen (Farrbe, Verdünner, Brennstoff) fern
n.
erät und das Nettzkabel vor jeder Anwendung. Verwenden
V
Sie das
d Gerät nicht wenn
w
• Überprrüfen Sie das Ge
das Ne
etzkabel, den Ste
ecker oder das Gerät
G
selber deu
utlich sichtbar be
eschädigt ist.
• Verbinden Sie das Gerrät nie mit Verlä
ängerungskabeln
n, Timern und Dimmern.
etzkabel nicht un
nter einem Tepp
pich. Beachten Sie, dass niemand über das Kabe
el
• Installiieren Sie das Ne
stolperrn kann.
• Drehen
n Sie den Therm
mostatknopf völlig gegen den Uh
hrzeigersinn, ehe
e Sie das Kachel mit dem Netz
verbind
den/vom Netz trrennen.
• Stecke
en Sie keine Geg
genstände oder Körperteil
K
durch die Lüftungssch
hlitze.
3. Allg
gemeine Richtlinien
Siehe Ve
elleman® Service- und Qualiitätsgarantie am
a Ende dieser Bedienungsanle
eitung.
• Vermeiiden Sie Erschüttterungen. Vermeiiden Sie rohe Gew
walt während der Installation und
d Bedienung des
Gerätes.
en Sie das Gerä
ät erst in Betrieb
b, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen verrtraut gemacht
• Nehme
haben.
mächtige Veränd
derungen sind aus
a
Sicherheitsg
gründen verbote
en.
• Eigenm
• Verwenden Sie das Ge
erät nur für Anw
wendungen besc
chrieben in dies
ser Bedienungsa
anleitung sonst kann
dies zu
u Schäden am Produkt
P
führen und
u
erlischt der Garantieanspru
uch.
• Bei Schäden, die durc
ch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ve
erursacht werde
en, erlischt der
häden übernimm
mt der Herstelle
er keine Haftung
g
Garanttieanspruch. Für daraus resultierende Folgesch
• Lassen
n Sie dieses Gerrät von einem Fachmann warte
en.
• Bei Schäden verursac
cht durch eigenm
mächtige Änderu
ungen erlischt der
d Garantieans
spruch.
4. Eig
genschaften
n
• Metallg
gehäuse mit Epoxid-Pulverbesc
chichtung
• beleuc
chtete Schalter
16.06.2009
11
©Vellema
an nv
EHD1/EHD2
• einstellbarer Thermostat
• automatische Abschaltung bei Überhitzung
• Thermosicherung
5. Montage
Siehe Abbildung, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
• Befestigen Sie einen Fuß [1] an jedem Ende auf der Unterseite des Gerätes und befestigen Sie mit
den mitgelieferten Schrauben.
6. Anwendung
Siehe Abbildung, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung.
• Wählen Sie einen geeigneten Montageort (siehe Sicherheitshinweise oben).
• Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig gegen den Uhrzeigersinn und stecken Sie den Stecker [2] in
eine geerdete Steckdose.
• Schalten Sie das Gerät mit den Schaltern [4] ein. Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig im
Uhrzeigersinn. Die Leuchten[5] der Schalter [4] erlischen sobald das Zimmer die gewünschte
Temperatur erreicht hat. Das Gerät erhält diese Temperatur, indem es automatisch ein- und ausschaltet
wenn nötig.
BEMERKUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal
und Geruch wird allmählich verschwinden.
7. Reinigung und Lagerung
•
•
•
•
Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und trocknen Sie mit einem sanften Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und bewahren Sie es in einer trockenen und sauberen Umgebung
auf.
8. Technische Daten
Stromversorgung
230 VAC ~ 50 Hz
Einstellungen
1000 W/2000 W
Länge Netzkabel
1,5 m
Abmessungen
600 x 350 x 100 mm
Gewicht
2,8 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.
16.06.2009
12
©Velleman nv
EHD1/E
EHD2
MANU
UAL DO UTILIZAD
U
DOR
1. Inttrodução
Aos cida
adãos da União
o Europeia
Importa
antes informaç
ções acerca do
o meio ambien
nte no que resp
peita a este pr
roduto.
Este símbolo no aparelho ou
u na embalagem
m indica que, enquanto desperd
dícios, poderão
s no meio ambie
ente. Não deite o aparelho (nem
m as pilhas se as
a houver) no lix
xo
causar danos
doméstico; dirija-se a uma empresa
e
especia
alizada em recic
clagem. Devolva
a o aparelho ao seu
o a um posto de
d reciclagem local. Respeite as
s leis locais relattivas ao meio
distribuidor ou
ambiente.
Em caso
o de dúvidas co
ontacte as auttoridades locais para os resííduos.
a por ter adquirido o EHD1/EH
HD2! Leia atenta
amente as instruções deste ma
anual antes de o
Obrigada
usar. Cas
so o aparelho te
enha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em conta
acto
com o se
eu distribuidor.
2. Ins
struções de
e segurança
a
ora do alcance de
d pessoas não capacitadas e crianças.
c
Mantenha o aparelho fo
penas em inte
eriores.
Usar ap
Não exp
ponha o aparelh
ho á chuva, hum
midade, tempera
aturas extremas
s, pó ou qualque
er
tipo de salpicos ou gota
as. Não utilize o aparelho na ca
asa de banho, la
avandaria, divis
são
húmida, ou perto de um
ma piscina.
bra o aparelho. O utilizador nã
ão terá de fazerr a manutenção das peças.
Não ab
Contactte o seu distribu
uidor caso neces
ssite de peças de
d substituição.
• Nunca cubra o aparelh
ho nem tape os orifícios
o
de refrig
geração. Não mo
odifique nem rettire a advertência
obrir.
Não co
• O aparrelho aquece durante a utilização. Não manuseio o aparelho liga
ado sem protege
er as mãos. Deix
xe o
aparelh
ho arrefecer anttes de o deslocar.
• Manten
nha o aparelho a uma distância de mínima de 1m
1 de qualquer objecto combustível como por ex.
e
móveis
s, almofadas, ro
oupa de cama, ro
oupa, cortinas e papel.
• Guarde
e o aparelho fora
a do alcance de qualquer produto químico inflam
mável como tinttas, dissolventes
se
combu
ustíveis.
• Contro
ole o estado do aparelho
a
e do ca
abo de alimentaç
ção antes de cad
da utilização. Nu
unca utilize o
aparelh
ho caso o própriio, o cabo de alimentação ou o conector
c
estiverrem danificados.
• Não lig
gue o aparelho a uma extensão,, um temporizad
dor ou a um dim
mmer.
• Nunca cubra o cabo de
e alimentação co
om um tapete. Certifique-se
C
de que ninguém po
ode tropeçar no cabo
mentação.
de alim
• Gire o termostato com
mpletamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio antes
s de o ligar ou
desliga
ar da rede.
• Nunca introduza objec
ctos ou partes do
o corpo nos orifíícios de refrigera
ação.
3. Normas gerais
s
Ver a garrantia de serviço e qualidad
de Velleman® no
n final do manu
ual do utilizadorr.
• Não ag
gite o aparelho. Evite usar força excessiva durrante o manusea
amento e utiliza
ação.
• Famila
arize-se com o funcionamento
f
d aparelho antes de o usar.
do
• Por raz
zões de seguran
nça, estão proíb
bidas quaisquer modificações ao
o aparelho desd
de que não
autoriz
zadas.
• Utilize o aparelho ape
enas para as apllicações descrita
as neste manua
al. O uso incorre
ecto anula
comple
etamente a gara
antia.
• Os dan
nos causados pe
elo não respeito
o das instruções
s de segurança referidas
r
neste manual anulam a
garanttia e o seu distribuidor não será
á responsável por qualquer dan
no ou outros pro
oblemas resulta
antes.
• A man
nutenção deve ser
s feita por pes
ssoal especializa
ado.
• Os dan
nos causados po
or modificações não autorizada
as, não estão co
obertos pela garantia.
4. Carracterísticas
• caixa metálica
m
com re
evestimento FBE
E (epoxy ligado por fusão)
• interru
uptores com indicador luminoso
o
• termos
stato ajustável
13
16.06.2009
©Vellema
an nv
EHD1/EHD2
• desactivação automática em caso de sobreaquecimento
• fusível térmico
5. Montagem
Ver as figuras da página Error! Bookmark not defined. deste manual do utilizador.
• Coloque um pé [1] em cada um dos lados da parte inferior do aparelho e fixe-os com os parafusos
incluídos.
6. Utilização
Ver as figuras da página Error! Bookmark not defined. deste manual do utilizador.
• Seleccione um local de montagem tendo em conta as instruções de segurança (ver acima).
• Gire o termostato [3] completamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio e introduza o
conector [2] numa ficha com ligação à terra.
• Ligue o aparelho com os interruptores [4]. Gire o termostato [3] completamente no sentido dos
ponteiros do relógio. A indicação luminosa [5] nos interruptores [4] desliga-se quando o aparelho
alcançar a temperatura programada. O convector regula a temperatura ambiente ao desligar-se e ligar-se
automáticamente.
NOTA: Pode notar-se um odor durante a primeira utilização. É normal e desaparecerá pouco a pouco.
7. Manutenção e arrumação
•
•
•
•
Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer.
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Seque-o com um pano suave.
Evite usar alcool ou dissolventes.
Não exponha o aparelho ao pó e guarde-o num local limpo e seco.
8. Especificações
alimentação
230 VCA ~ 50 Hz
níveis de aquecimento
1000 W/2000 W
comprimento do cabo de alimentação
1,5 m
dimensões
600 x 350 x 100 mm
peso
2,8 kg
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação acerca deste produto visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e
gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora
dos direitos.
16.06.2009
14
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)