Download EHD D1/EH D2
Transcript
EHD D1/EHD2 CONVE ECTION HEA ATER 2000 0W CONVE ECTEUR 200 00 W CONVE ECTORKACH HEL 2000 W CONVE ECTOR 2000W KONVE EKTOR 200 00W CONVE ECTOR 2000W USER MANUAL M NOTICE E D’EMPLOI GEBRUIKERSHAND DLEIDING MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG MANUA AL DO UTILIZ ZADOR 3 5 7 9 11 13 EHD1/EHD2 re 1 16.06.2009 2 ©Velleman nv EHD2 EHD1/E USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on o the device orr the package in ndicates that dis sposal of the dev vice after its life ecycle could harm th he environment. Do not dispose e of the unit (orr batteries) as unsorted u municipal waste; it shou uld be taken to a specialized co ompany for recy ycling. This device should be returned to yo our distributor or o to a local recycling service. Respect R the loca al environmenta al rules. If in dou ubt, contact yo our local waste e disposal autthorities. ou for choosing Perel! P Please rea ad the manual th horoughly before e bringing this device into servic ce. If Thank yo the devic ce was damaged in transit, don'tt install or use itt and contact your dealer. 2. Saffety Instruc ctions Keep the e device away frrom children and unauthorised users. Indoor use only. Keep the e convection hea ater away from rain, moisture, splashing and dripping d liquids. Do not use the t convection heater h in bathro ooms, laundries s or moist rooms s, or near swimming pools. T disassemble or open the cove er. No user-serv viceable parts inside. Refer to an DO NOT authorize ed dealer for se ervice and/or spare parts. • Never cover the heate er or the air ventts of the heater. Do not alter or remove the Do not cover warning. eater is hot when in use. To avo oid burns, do nott let bare skin to ouch the heater.. Let a heater co ool • This he down after a use before handling. • Keep the t heater at lea ast 1m (3 ft) awa ay from any com mbustible materiials such as furn niture, pillows, beddin ng, clothes, curta ains and paper. • Keep the t heater away from flammable e chemicals such h as paints, thinners and petrol.. • Inspec ct the heater and d power cord before each use. Never N use the he eater when the heater, h the powe er cord orr plug is visibly damaged. d • Avoid using u the heaterr with extension cords, timers and dimmers. • Do nott cover or run th he power cord un nder carpeting. Make M sure no on ne can trip over the power cord.. • Always s turn the therm mostat fully counter clockwise be efore plugging orr unplugging the e heater. • Never insert objects or body parts through the vents. 3. Gen neral Guide elines Refer to the t Velleman® Service and Quality Q Warran nty on the last pages p of this ma anual. • Protectt this device from m shocks and ab buse. Avoid brutte force when op perating the dev vice. • Familia arise yourself with the functions s of the device before actually us sing it. • All mod difications of the e device are forb bidden for safety y reasons. • Only use the device fo or its intended pu urpose. Using th he device in an unauthorised u wa ay will void the nty. warran • Damag ge caused by disregard of certa ain guidelines in n this manual is not covered by y the warranty and a the dealer will not acc cept responsibiliity for any ensu uing defects or problems. p • A qualified technician should service this device. • Note that damage cau used by user mo odifications to the device is nott covered by the e warranty. 4. Fea atures • • • • • metal housing with ep poxy powder coating ches with pilot lights heaterr selection switc adjustable thermostatt off overheating protection automatic safety cut-o al fuse therma 16.06.2009 3 ©Vellema an nv EHD1/EHD2 5. Assembly Refer to the illustration on page 2 of this manual. • Place a foot [1] on either side of the bottom of the heater and fix using the included screws. 6. Use Refer to the illustration on page 2 of this manual. • Choose a suitable location taking into account the safety instructions above. • Turn the thermostat [3] fully counter clockwise and insert the plug [2] into a suitable, grounded mains socket. • Turn on the heater elements by means of the rocker switches [4] as desired. Turn the thermostat [3] fully clockwise. When the desired room temperature has been reached, the pilot lights [5] on the switches [4] will go out. The heater will now keep the room at set temperature by switching on and off automatically. REMARK: There may be a particular smell when the heater is turned on after a long period of time. This is perfectly normal. 7. Cleaning and Storage • • • • Unplug the heater and let it cool down before cleaning. Clean the housing with a slightly damp cloth. Wipe off with a soft cloth. Do not use detergents or abrasive cleaning products. Protect the heater from dust and store in a clean and dry place. 8. Technical Specifications power supply 230VAC~50Hz heating settings 1000W/2000W power cord length 1.5m dimensions 600 x 350 x 100mm weight 2.8kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 16.06.2009 4 ©Velleman nv EHD1/E EHD2 NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole sur s l'appareil ou u l'emballage ind dique que l’élimination d’un app pareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil élec ctrique ou électrronique (et des piles ets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traittera éventuelles) parmi les déche oyer les équipem ments usagés à votre fournisse eur ou à un serv vice l’appareil en question. Renvo nt de respecter la réglementation locale relativ ve à la protectio on de de recyclage local. Il convien ment. l’environnem En cas de d questions, contacter c les autorités a locales pour élimin nation. us remercions de votre achat ! Lire la présente e notice attentiv vement avant la mise en service e de Nous vou l’appareill. Si l’appareil a été endommag gé pendant le transport, ne pas s l’installer et co onsulter votre revendeu ur. 2. Con nsignes de sécurité Garder hors h de la portée e des enfants ett des personnes s non autorisées s. Pour us sage à l’intérie eur uniquemen nt. Protégerr contre la pluie,, l’humidité, la poussière, p les te empératures extrêmes et les projectio ons d’eau. Ne pa as utiliser le con nvecteur dans une salle de bain ns, buanderie ou u pièce humide, ou à prox ximité d’une piscine. o le conve ecteur. Il n’y a aucune pièce maintenable m parr l’utilisateur. Ne pas ouvrir Comman nder des pièces de rechange év ventuelles chez votre revendeur. • Ne jam mais couvrir le co onvecteur ou les s fentes d’aératio on. Ne pas modifier ou retirer la a mention d’averttissement Ne pa as couvrir. • Le boîttier du convecteur chauffe pendant l’usage. Ne pas manier un convecteur c allum mé à mains nues s. Laisserr refroidir le convecteur avant de le déplacer. • Garderr le convecteur à une distance de d minimum 1 m de tout objet combustible c tel que q meubles, oreillerrs, literie, vêtem ments, rideaux ett papier. • Garderr le convecteur loin de tout prod duit chimique infflammable tel qu ue peintures, diluants et pétroles. • Vérifier l’état du conve ecteur et du cord don d’alimentation avant chaque e usage. Ne jam mais utiliser le cteur lorsque le convecteur, le cordon c d’alimenttation ou la fiche e est visiblementt endommagé. convec • Ne pas s brancher le con nvecteur sur une e rallonge, un te emporisateur ou un gradateur. • Ne jam mais couvrir le co ordon d’alimenta ation sous un tapis. Veiller à ce que personne ne puisse trébuch her sur le cordon c d’alimentation. • Tourne er le thermostat entièrement dans le sens contrraire des aiguille es d’une montre avant de le connec cter/déconnecter au/du réseau. • Ne jam mais insérer des objets ou des parties du corps dans d les fentes d’aération. d 3. Gen neral Guide elines Se référe er à la garantie de service et de qualité Vellleman® en fin de notice. • Protég ger contre les ch hocs et le traiterr avec circonspe ection pendant l’installation l et l’opération. l • Se fam miliariser avec le e fonctionnemen nt avant l’emplo oi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. ser qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des s courts-circuits s, des brûlures, des • N’utilis électro ochocs, etc. Un usage impropre e annule d'office e la garantie. • La garrantie ne s’applique pas aux dommages surven nus en négligeant certaines dire ectives de cette e notice et votre revend deur déclinera to oute responsabilité pour les pro oblèmes et les défauts d qui en résulte ent. • Confier l’entretien du convecteur à un personnel qua alifié. ommages occasiionnés par des modifications m pa ar le client ne to ombent pas sou us la garantie. • Les do 4. Carractéristiqu ues • boîtierr métallique ave ec revêtement FBE • interru upteurs avec ind dication lumineu ux 16.06.2009 5 ©Vellema an nv EHD1/EHD2 • thermostat réglable • dispositif de sécurité pour désactivation automatique en cas de surchauffe • fusible thermique 5. Assemblage Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice. • Placer un pied [1] de chaque côté au bas du convecteur et les fixer avec les vis incluses. 6. Emploi Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice. • Choisir un emplacement en tenant compte des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. • Tourner le thermostat [3] entièrement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et insérer la fiche [2] dans une prise de courant mise à la terre. • Allumer les éléments de chauffe avec les interrupteurs [4]. Tourner le thermostat [3] entièrement dans le sens des aiguilles d’une montre. L’indication lumineuse [5] sur les interrupteurs [4] s’éteint dès que la température programmée dans la pièce est atteinte. Le convecteur règle la température ambiante en s’éteignant et en s’allumant automatiquement. REMARQUE : La première mise en service peut s’accompagner d’une odeur particulière, ce qui est tout à fait normal. 7. Entretien et stockage • • • • Déconnecter le convecteur du réseau et laisser refroidir. Nettoyer le convecteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Sécher à l’aide d’un chiffon doux. Éviter l’usage de détergents et de produits abrasifs. Protéger le convecteur contre la poussière et stocker dans un endroit propre et sec. 8. Spécifications techniques alimentation 230 VCA ~ 50 Hz niveaux de chauffe 1000 W/2000 W longueur cordon d’alimentation 1,5 m dimensions 600 x 350 x 100 mm poids 2,8 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 16.06.2009 6 ©Velleman nv EHD1/E EHD2 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op o het toestel off de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus l wo ordt weggeworpen n, dit toestel sch hade kan toebre engen aan het milieu. m Gooi dit toestel t (en even ntuele batterijen) nie et bij het gewon ne huishoudelijk ke afval; het mo oet bij een gesp pecialiseerd bedrijf terechtkomen n voor recyclage e. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepuntt brengen. Resp pecteer de plaattselijke milieuwe etgeving. v contac cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering. Hebt u vragen, v uw aankoop p! Lees deze ha andleiding grond dig voor u het to oestel in gebruik k neemt. Werd het Dank u voor toestel be eschadigd tijden ns het transportt, installeer het dan niet en raa adpleeg uw dealler. 2. Veiiligheidsins structies Houd buiten het bereik van kinderen en n onbevoegden.. oor gebruik binnenshuis. Enkel vo Bescherm m tegen regen, vochtigheid, ex xtreme temperaturen, stof en opspattende o vloeistofffen. Gebruik de e convectorkachel niet in de bad dkamer, het washok of vochtige ruimtes, of nabij een zw wembad. Open de e behuizing nie et. U mag geen n onderdelen vervangen. Bestell eventuele reserveo onderdelen bij uw dealer. • Bedek de kachel niet en e houd de verlu uchtingsgaten alltijd vrij. De waa arschuwing Niet bedekken mag niet adigd of verwijde erd worden. bescha • Deze kachel k wordt hee et bij gebruik. Ra aak een ingesch hakelde kachel niet n met de blote e hand aan en la aat voldoe ende afkoelen vo oor u hem verpla aatst. • Houd de d kachel op een n afstand van minstens m 1 m van n brandbare voorwerpen zoals meubels, m kussens, bedden ngoed, kleding, gordijnen en pa apier. • Houd de d kachel weg van ontvlambare stoffen zoals ve erf, thinners en brandstoffen. • Contro oleer de kachel en e de voedingska abel voor elk ge ebruik. Gebruik de d kachel niet in ndien de kachel, de voedin ngskabel of de sttekker zichtbaarr beschadigd is. • Sluit de kachel niet aan op verlengkab bels, timers en dimmers. d or dat niermand over de kabel kan k struikelen. • Stop de voedingskabel niet onder tapiijten. Zorg ervoo d thermostaatk knop volledig teg gen de richting van v de wijzers in n alvorens de ka achel aan/van he et • Draai de lichtne et te koppelen/on ntkoppelen. • Steek geen voorwerpe en of lichaamsde elen door de ven ntilatiegaten. 3. Alg gemene rich htlijnen Raadplee eg de Velleman n® service- en kwaliteitsgara k antie achteraan n deze handleiding. • Besche erm de kachel tegen schokken.. Vermijd brute kracht tijdens de d bediening. • Leer eerst de functies s van het toestel kennen voor u het gaat gebru uiken. eiligheidsredenen mag u geen wijzigingen w aanb brengen. • Om ve • Gebruiik het toestel en nkel waarvoor het h gemaakt is. Bij onoordeelku undig gebruik ve ervalt de garanttie. • De garrantie geldt niett voor schade do oor het negeren n van bepaalde richtlijnen in de eze handleiding en uw dea aler zal de verantwoordelijkheid afwijzen voorr defecten of pro oblemen die hier rechtstreeks verban nd mee houden.. • Laat het toestel onderrhouden door ee en geschoold te echnicus. e door wijziging gen die de gebru uiker heeft aang gebracht valt nie et onder de garrantie. • Schade 4. Eig genschappe en • • • • • metale en behuizing me et FBE-coating verlich hte schakelaars regelbare thermostaat keling in geval van v oververhittiing automatische uitschak thermiische zekering 16.06.2009 7 ©Vellema an nv EHD1/EHD2 5. Assemblage Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. • Plaats een voet [1] aan elk uiteinde onderaan de kachel en bevestig met de meegeleverde schroeven. 6. Gebruik Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. • Kies een geschikte plaats volgens de veiligheidsinstructies hierboven. • Draai de thermostaatknop [3] volledig tegen de richting van de wijzers in en steek de stekker [2] in een geaard stopcontact. • Schakel de kachel in met de schakelaars [4]. Draai de thermostaatknop [3] volledig met de richting van de wijzers. De lichtjes [5] op de schakelaars [4] doven van zodra de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt. De kachel behoudt deze temperatuur door automatisch in en uit te schakelen indien nodig. OPMERKING: Het eerste gebruik kan gepaard gaan met een lichte geur. Dit is perfect normaal. 7. Reiniging en opslag • • • • Ontkoppel de kachel van het lichtnet en laat voldoende afkoelen. Reinig de behuizing met een vochtige doek en droog af met een zachte doek. Gebruik geen reiniging- of schuurmiddelen. Bescherm de kachel tegen stof en bewaar in een droge en zuivere omgeving. 8. Technische specificaties voeding 230 VAC ~ 50 Hz instellingen 1000 W/2000 W lengte voedingskabel 1,5 m afmetingen 600 x 350 x 100 mm gewicht 2,8 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. 16.06.2009 8 ©Velleman nv EHD1/E EHD2 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embalaje indica que, si tira las muestras s inservibles, po odrían dio ambiente. No o tire este apara ato (ni las pilas,, si las hubiera) en la basura dañar el med doméstica; debe ir a una em mpresa especializada en reciclajje. Devuelva estte aparato a su yes locales en re elación con el medio distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las ley ambiente. Si tiene dudas, contac cte con las auttoridades locales para residu uos. prado el EHD1/ /EHD2! Lea atentamente las in nstrucciones del manual antes de d ¡Gracias por haber comp año en el transp porte no lo insta ale y póngase en contacto con su usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da dor. distribuid 2. Ins strucciones s de segurid dad Mantenga el aparato lejos del alcance de d personas no capacitadas y niños. n nteriores. Sólo parra el uso en in No expon nga este equipo o a lluvia, humedad, temperatu uras extremas, polvo p ni a ningú ún tipo de salpicadura s o go oteo. No utilice el e aparato en un n cuarto de baño, un lavadero, una habitació ón húmeda, o ce erca de una pisc cina. No abra a el aparato. Ell usuario no hab brá de efectuar el mantenimien nto de ninguna pieza. p Contacte e con su distribu uidor si necesita a piezas de recambio. • Nunca cubra el aparato ni bloquee los orificios de aire eación. No modiffique o saque la advertencia No cubrir. a del aparato se calienta durante el uso. No maneje un aparato o activado con las manos desnud das. • La caja Deje que se enfríe el aparato a antes de e desplazarlo. • Manten nga el aparato a una distancia de d mínima de 1m m de cualquier objeto o combustib ble como p.ej. lo os mueble es, almohadas, ropa de cama, ropa, r cortinas y papel. • Guarde e el aparato lejo os del alcance de e cualquier produ ucto químico infflamable como pinturas, p disolven ntes y combu ustibles. • Contro ole el estado del aparato y del ca able de alimenta ación antes de ca ada uso. Nunca utilice el aparatto si el mism mo, el cable de alimentación a o el e conector está claramente dañado. • No con necte el aparato a un prolongado or, un temporiza ador o un dimmer. • Nunca cubra el cable de d alimentación con una alfombra. Asegúrese de que nadie pue eda tropezar con n el d alimentación.. cable de • Gire el termostato com mpletamente en sentido contrariio a las agujas del d reloj antes de e conectarlo a la a esconectarlo de la red. red/de • Nunca introduzca obje etos ni partes de el cuerpo en los orificios o de airea ación. 3. Normas generrales Véase la Garantía de se ervicio y calida ad Velleman ® al final de este manual del usu uario. E usar exces siva fuerza durante el manejo y la instalación. • No agite el aparato. Evite arícese con el fu uncionamiento del d aparato ante es de utilizarlo. • Familia • Por raz zones de seguridad, las modific caciones no autorizadas del apa arato están prohibidas. • Utilice sólo el aparato para las aplicac ciones descritas s en este manua al. Su uso incorrecto anula la nte. garanttía completamen • Los da años causados por p descuido de las instruccione es de seguridad de este manua al invalidarán su garanttía y su distribuiidor no será res sponsable de nin ngún daño u otrros problemas resultantes. r • El man ntenimiento deb be ser realizado por personal es specializado. • Los da años causados por p modificacion nes no autorizad das, no están cu ubiertos por la garantía. g 4. Carracterísticas • caja metálica m con reve estimiento FBE (epoxy ligado por p fusión) • interru uptores con indicación luminosa a 16.06.2009 9 ©Vellema an nv EHD1/EHD2 • termostato ajustable • desactivación automática en caso de sobrecalentamiento • fusible térmico 5. Montaje Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario. • Ponga un pie [1] en cada lado de la parte inferior del aparato y fije con los tornillos incluidos. 6. Uso Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario. • Seleccione un lugar de montaje al tener en cuenta las instrucciones de seguridad (véase arriba). • Gire el termostato [3] completamente en sentido contrario a las agujas del reloj e introduzca el conector [2] en un enchufe puesto a tierra. • Active el aparato con los interruptores [4]. Gire el termostato [3] completamente en el sentido de las agujas del reloj. La indicación luminosa [5] en los interruptores [4] se desactiva en cuanto se alcance la temperatura programada. El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse automáticamente. NOTA: Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y desaparecerá poco a poco. 7. Mantenimiento y almacenamiento • • • • Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe. Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. Seque con un paño suave. Evite el uso de alcohol y de disolventes. No exponga el aparato a polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco. 8. Especificaciones alimentación 230 VCA ~ 50 Hz niveles de calentamiento 1000 W/2000 W longitud del cable de alimentación 1,5 m dimensiones 600 x 350 x 100 mm peso 2,8 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 16.06.2009 10 ©Velleman nv EHD1/E EHD2 BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbol auf dem Prod dukt oder der Ve erpackung zeigtt an, dass die Entsorgung diese es Produktes na ach seinem Lebe enszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die d Einheit (oderr verwendeten Batterien) B nicht als unsortiertes s Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müss sen von einer sp pezialisierten Firrma zwecks Rec cycling entsorgtt se Einheit muss an den Händlerr oder ein örtlich hes Recycling-U Unternehmen werden. Dies retourniert werden. w Respektieren Sie die örtlichen Umweltv vorschriften. Falls Zw weifel bestehen n, wenden Sie sich für Entso orgungsrichtlin nien an Ihre örtliche ö Behörd de. en Kauf des EHD D1/EHD2! Lese en Sie diese Bed dienungsanleitu ung vor Wir bedanken uns für de bnahme sorgfälttig durch. Überp prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Inbetrieb 2. Sic cherheitshin nweise Halten Sie Kinder und Unbefugte U vom Gerät G fern. ng im Innenbe ereich. Nur für die Anwendun Schützen n Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub b und extremen Temperaturen. Setzen Sie S das Gerät ke einer Flüssigkeitt wie z.B. Tropf-- oder Spritzwas sser, aus. Verwe enden Sie das Gerät G nicht im Badezimmer, B de er Waschküche oder o in feuchten n Räumen, oderr in der Nähe e eines Schwimm mbades. S das Gehäu use nicht. Es gibt keine zu warrtenden Teile. Bestellen Sie Öffnen Sie eventuelle Ersatzteile be ei Ihrem Fachhä ändler. • Bedeck ken Sie weder das Gerät noch die d Lüftungsschlitze. Beachten Sie, dass die Warrnung Nicht bede ecken nicht beschädigt b oder entfernt wird. • Dieses s Gerät erwärmt sich während der Anwendung. Berühren Sie ein n eingeschaltete es Gerät nicht mit m den bloßen n Händen und las ssen Sie genüge end abkühlen, eh he Sie es versch hieben. • Halten Sie das Gerät in n einem Abstand d von min. 1m brennbarer b Gege enstände wie z.B B. Möbel, Kissen n, äsche, Kleidung, Vorhänge und Papier. Bettwä • Halten Sie das Gerät von v entflammbaren Stoffen (Farrbe, Verdünner, Brennstoff) fern n. erät und das Nettzkabel vor jeder Anwendung. Verwenden V Sie das d Gerät nicht wenn w • Überprrüfen Sie das Ge das Ne etzkabel, den Ste ecker oder das Gerät G selber deu utlich sichtbar be eschädigt ist. • Verbinden Sie das Gerrät nie mit Verlä ängerungskabeln n, Timern und Dimmern. etzkabel nicht un nter einem Tepp pich. Beachten Sie, dass niemand über das Kabe el • Installiieren Sie das Ne stolperrn kann. • Drehen n Sie den Therm mostatknopf völlig gegen den Uh hrzeigersinn, ehe e Sie das Kachel mit dem Netz verbind den/vom Netz trrennen. • Stecke en Sie keine Geg genstände oder Körperteil K durch die Lüftungssch hlitze. 3. Allg gemeine Richtlinien Siehe Ve elleman® Service- und Qualiitätsgarantie am a Ende dieser Bedienungsanle eitung. • Vermeiiden Sie Erschüttterungen. Vermeiiden Sie rohe Gew walt während der Installation und d Bedienung des Gerätes. en Sie das Gerä ät erst in Betrieb b, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen verrtraut gemacht • Nehme haben. mächtige Veränd derungen sind aus a Sicherheitsg gründen verbote en. • Eigenm • Verwenden Sie das Ge erät nur für Anw wendungen besc chrieben in dies ser Bedienungsa anleitung sonst kann dies zu u Schäden am Produkt P führen und u erlischt der Garantieanspru uch. • Bei Schäden, die durc ch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ve erursacht werde en, erlischt der häden übernimm mt der Herstelle er keine Haftung g Garanttieanspruch. Für daraus resultierende Folgesch • Lassen n Sie dieses Gerrät von einem Fachmann warte en. • Bei Schäden verursac cht durch eigenm mächtige Änderu ungen erlischt der d Garantieans spruch. 4. Eig genschaften n • Metallg gehäuse mit Epoxid-Pulverbesc chichtung • beleuc chtete Schalter 16.06.2009 11 ©Vellema an nv EHD1/EHD2 • einstellbarer Thermostat • automatische Abschaltung bei Überhitzung • Thermosicherung 5. Montage Siehe Abbildung, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung. • Befestigen Sie einen Fuß [1] an jedem Ende auf der Unterseite des Gerätes und befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben. 6. Anwendung Siehe Abbildung, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung. • Wählen Sie einen geeigneten Montageort (siehe Sicherheitshinweise oben). • Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig gegen den Uhrzeigersinn und stecken Sie den Stecker [2] in eine geerdete Steckdose. • Schalten Sie das Gerät mit den Schaltern [4] ein. Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig im Uhrzeigersinn. Die Leuchten[5] der Schalter [4] erlischen sobald das Zimmer die gewünschte Temperatur erreicht hat. Das Gerät erhält diese Temperatur, indem es automatisch ein- und ausschaltet wenn nötig. BEMERKUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal und Geruch wird allmählich verschwinden. 7. Reinigung und Lagerung • • • • Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und trocknen Sie mit einem sanften Tuch ab. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. Schützen Sie das Gerät vor Staub und bewahren Sie es in einer trockenen und sauberen Umgebung auf. 8. Technische Daten Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz Einstellungen 1000 W/2000 W Länge Netzkabel 1,5 m Abmessungen 600 x 350 x 100 mm Gewicht 2,8 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 16.06.2009 12 ©Velleman nv EHD1/E EHD2 MANU UAL DO UTILIZAD U DOR 1. Inttrodução Aos cida adãos da União o Europeia Importa antes informaç ções acerca do o meio ambien nte no que resp peita a este pr roduto. Este símbolo no aparelho ou u na embalagem m indica que, enquanto desperd dícios, poderão s no meio ambie ente. Não deite o aparelho (nem m as pilhas se as a houver) no lix xo causar danos doméstico; dirija-se a uma empresa e especia alizada em recic clagem. Devolva a o aparelho ao seu o a um posto de d reciclagem local. Respeite as s leis locais relattivas ao meio distribuidor ou ambiente. Em caso o de dúvidas co ontacte as auttoridades locais para os resííduos. a por ter adquirido o EHD1/EH HD2! Leia atenta amente as instruções deste ma anual antes de o Obrigada usar. Cas so o aparelho te enha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em conta acto com o se eu distribuidor. 2. Ins struções de e segurança a ora do alcance de d pessoas não capacitadas e crianças. c Mantenha o aparelho fo penas em inte eriores. Usar ap Não exp ponha o aparelh ho á chuva, hum midade, tempera aturas extremas s, pó ou qualque er tipo de salpicos ou gota as. Não utilize o aparelho na ca asa de banho, la avandaria, divis são húmida, ou perto de um ma piscina. bra o aparelho. O utilizador nã ão terá de fazerr a manutenção das peças. Não ab Contactte o seu distribu uidor caso neces ssite de peças de d substituição. • Nunca cubra o aparelh ho nem tape os orifícios o de refrig geração. Não mo odifique nem rettire a advertência obrir. Não co • O aparrelho aquece durante a utilização. Não manuseio o aparelho liga ado sem protege er as mãos. Deix xe o aparelh ho arrefecer anttes de o deslocar. • Manten nha o aparelho a uma distância de mínima de 1m 1 de qualquer objecto combustível como por ex. e móveis s, almofadas, ro oupa de cama, ro oupa, cortinas e papel. • Guarde e o aparelho fora a do alcance de qualquer produto químico inflam mável como tinttas, dissolventes se combu ustíveis. • Contro ole o estado do aparelho a e do ca abo de alimentaç ção antes de cad da utilização. Nu unca utilize o aparelh ho caso o própriio, o cabo de alimentação ou o conector c estiverrem danificados. • Não lig gue o aparelho a uma extensão,, um temporizad dor ou a um dim mmer. • Nunca cubra o cabo de e alimentação co om um tapete. Certifique-se C de que ninguém po ode tropeçar no cabo mentação. de alim • Gire o termostato com mpletamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio antes s de o ligar ou desliga ar da rede. • Nunca introduza objec ctos ou partes do o corpo nos orifíícios de refrigera ação. 3. Normas gerais s Ver a garrantia de serviço e qualidad de Velleman® no n final do manu ual do utilizadorr. • Não ag gite o aparelho. Evite usar força excessiva durrante o manusea amento e utiliza ação. • Famila arize-se com o funcionamento f d aparelho antes de o usar. do • Por raz zões de seguran nça, estão proíb bidas quaisquer modificações ao o aparelho desd de que não autoriz zadas. • Utilize o aparelho ape enas para as apllicações descrita as neste manua al. O uso incorre ecto anula comple etamente a gara antia. • Os dan nos causados pe elo não respeito o das instruções s de segurança referidas r neste manual anulam a garanttia e o seu distribuidor não será á responsável por qualquer dan no ou outros pro oblemas resulta antes. • A man nutenção deve ser s feita por pes ssoal especializa ado. • Os dan nos causados po or modificações não autorizada as, não estão co obertos pela garantia. 4. Carracterísticas • caixa metálica m com re evestimento FBE E (epoxy ligado por fusão) • interru uptores com indicador luminoso o • termos stato ajustável 13 16.06.2009 ©Vellema an nv EHD1/EHD2 • desactivação automática em caso de sobreaquecimento • fusível térmico 5. Montagem Ver as figuras da página Error! Bookmark not defined. deste manual do utilizador. • Coloque um pé [1] em cada um dos lados da parte inferior do aparelho e fixe-os com os parafusos incluídos. 6. Utilização Ver as figuras da página Error! Bookmark not defined. deste manual do utilizador. • Seleccione um local de montagem tendo em conta as instruções de segurança (ver acima). • Gire o termostato [3] completamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio e introduza o conector [2] numa ficha com ligação à terra. • Ligue o aparelho com os interruptores [4]. Gire o termostato [3] completamente no sentido dos ponteiros do relógio. A indicação luminosa [5] nos interruptores [4] desliga-se quando o aparelho alcançar a temperatura programada. O convector regula a temperatura ambiente ao desligar-se e ligar-se automáticamente. NOTA: Pode notar-se um odor durante a primeira utilização. É normal e desaparecerá pouco a pouco. 7. Manutenção e arrumação • • • • Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer. Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Seque-o com um pano suave. Evite usar alcool ou dissolventes. Não exponha o aparelho ao pó e guarde-o num local limpo e seco. 8. Especificações alimentação 230 VCA ~ 50 Hz níveis de aquecimento 1000 W/2000 W comprimento do cabo de alimentação 1,5 m dimensões 600 x 350 x 100 mm peso 2,8 kg Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos. 16.06.2009 14 ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)