Download 1- 1É3 TitelseiteÉAusbau RBX1
Transcript
Service Manual HiFi RBX 1-RF Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Manuals for the Complete Service Service Manual Service Manual RBX 1-RF Sicherheit Safety Sach-Nr./Part No. 72010-752.20 Sach-Nr./Part No. 72010-800.00 Btx * 32700 # Sachnummer Part Number 72010-752.20 Änderungen vorbehalten Subject to alteration Printed in Germany VK233 0397 Allgemeiner Teil / General Section RBX 1-RF Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations. GB D Inhaltsverzeichnis Table of Contents Seite Page Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 5 General Section ............................. 1 - 2 … 1 - 6 Meßgeräte / Meßmittel ............................................................... Servicehinweis .......................................................................... Ausbauhinweise ......................................................................... Bedienhinweise .......................................................................... Technische Daten ...................................................................... Test Equipment / Aids ................................................................ Service Hint ............................................................................... Disassembly Instructions ........................................................... Operating Hints .......................................................................... Specifications ............................................................................. 1-2 1-2 1-3 1-4 1-5 1-2 1-2 1-3 1-5 1-6 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen ........... 2 - 1 … 2 - 12 Circuit Diagrams and Layout of PCBs ........................... 2 - 1 … 2 - 12 Blockschaltbild .......................................................................... 2 - 1 Bauteilhinweise ....................................................................... 2 - 10 Schaltpläne Prozessorplatte ........................................................... 2 - 3, 2 - 5 Netzplatte ............................................................................. 2 - 5 Netzschalterplatte ................................................................ 2 - 5 LED-Platte ............................................................................ 2 - 5 Schalterplatte ....................................................................... 2 - 6 NF-Verstärkerplatte ..................................................... 2 - 7, 2 - 9 Trafo ................................................................................... 2 - 10 Druckplattenabbildungen Prozessorplatte .................................................................. 2 - 11 Netzplatte ........................................................................... 2 - 11 Netzschalterplatte .............................................................. 2 - 11 LED-Platte .......................................................................... 2 - 11 Schalterplatte ..................................................................... 2 - 11 NF-Verstärkerplatte ............................................................ 2 - 12 Block Diagram ........................................................................... 2 - 1 Hints on Components ............................................................. 2 - 10 Circuit Diagrams Control Board .............................................................. 2 - 3, 2 - 5 Power Board ........................................................................ 2 - 5 Power Switch Board ............................................................. 2 - 5 LED Board ........................................................................... 2 - 5 Switch Board ........................................................................ 2 - 6 AF Amplifier Board ............................................................... 2 - 7 Trafo ................................................................................... 2 - 10 Layout of PCBs Control Board ..................................................................... 2 - 11 Power Board ...................................................................... 2 - 11 Power Switch Board ........................................................... 2 - 11 LED Board ......................................................................... 2 - 11 Switch Board ...................................................................... 2 - 11 AF Amplifier Board ............................................................. 2 - 12 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste ......................... 3 - 1 … 3 - 2 Exploded View and Spare Parts List ............................. 3 - 1 … 3 - 2 Explosionszeichnung ................................................................ 3 - 1 Ersatzteilliste ............................................................................. 3 - 2 Exploded View .......................................................................... 3 - 1 Spare Parts List ........................................................................ 3 - 2 Allgemeiner Teil General Section Meßgeräte / Meßmittel Test Equipment / Aids Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from: GRUNDIG electronics GmbH Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479 GRUNDIG electronics GmbH Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479 Servicehinweis Service Hint Das HF-Empfängerteil wird im Defektfall komplett getauscht. The RF Receiver is to be exchanged completely in case of any defect. 1-2 GRUNDIG Service RBX 1-RF Allgemeiner Teil / General Section Ausbauhinweise Disassembly Instructions 1. Chassis ausbauen - Die 6 Schrauben A (Fig. 1) in der Rückwand herausschrauben und das Chassis herausziehen. 1. Removing the Chassis - Undo 6 screws A (Fig. 1) on the rear and pull out the chassis. 2. Hochton-Lautsprecher ausbauen - Chassis ausbauen (Pkt. 1). - Durch Druck auf den Lautsprechermagneten B (Fig. 2) kann der Lautsprecher nach außen herausgedrückt werden. 2. Removing the Tweeter - Remove the Chassis (para 1). - By pressing on the magnet B of the speaker (Fig. 2) it can be pushed out. 3. Tiefton-Lautsprecher ausbauen - Die 4 Schrauben C (Fig. 3) herausschrauben. 3. Removing the Woofer - Undo 4 screws C (Fig. 3). 4. Bedieneinheit ausbauen - Die 5 Schrauben D (Fig. 4) herausschrauben und die Blende E abnehmen. - Die 2 Schrauben F herausschrauben und die Bedieneinheit nach vorne herausziehen. - Beim Zusammenbau auf korrekten Sitz der Blende G achten. 4. Removing the Operating Panel - Undo 5 screws D (Fig. 4) and take off the cover E. - Undo 2 screws F and pull out the operating panel. - When reassembling take care of the correct position of the cover G. Fig. 1 Fig. 2 A A B Fig. 4 D D E D Fig. 3 Fig. 5 F F C C G GRUNDIG Service 1-3 Hinweis: Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. EINLEITUNG Einleitung Aktiver Lautsprecher RBX1-RF • RBX1-RF ist ein aktiver Lautsprecher mit internem RF (Radiofrequenz)-Schaltkreis zum Empfang von Audiosignalen, ausgestrahlt durch Geräte, die mit einem RF-Sender ausgestattet sind, wie z. B. der Verstärker V14DPL-RF • RBX1-RF ist für Stereo- und hinteren Surroundgebrauch geeignet. Als Surround-Lautsprecher übernimmt RBX1-RF den Klang des hinteren Kanals, wenn Dolby Pro Logic als Betriebsart am Verstärker gewählt wurde. Als Stereo-Lautsprecher gibt RBX1RF den Stereoklang wieder, wenn der Verstärker auf Betriebsart Stereo oder 3-Kanal-Modus gesetzt ist. • Im Stereomodus kann die Lautstärke, unabhängig von der Lautstärke anderer angeschlossener Lautsprecher, über die Fernbedienung gesteuert werden. • Der aktive kabellose Lautsprecher RBX1-RF, basiert auf dem akustischem Prinzip der Space Fidelity. Dieses Prinzip bietet Ihnen den bestmöglichen Stereo- und Surroundeffekt mit nur einem einzigen Lautsprecher. Es sind keine Verbindungskabel nötig. Centerlautsprecher CLB • Der Centerlautsprecher CLB hat eine Sinusleistung von 60 W bei 4 Ohm Impedanz und ist mit zwei Lautsprecherbuchsen ausgestattet, die den Anschluß an einen Verstärker ermöglichen. RF-Verstärker oder Receiver • Der Grundig Verstärker oder Receiver, der mit diesem aktiven kabellosen Lautsprecher in Betrieb genommen wird, sollte mit einem RF-Sender für den hinteren Kanal oder Stereo-Raum-B ausgestattet sein. • Die Radiotechnologie kann für den hinteren Lautsprecher in Dolby Prologic, aber auch für Stereoempfang benutzt werden. Dies ermöglicht Ihnen, den Klang im ganzen Haus zu genießen, da Sie beliebig viele Lautsprecher anschließen können. AUFSTELLEN + ANSCHLUß DER LAUTSPRECHER • Die Zusammenstellung RF-Verstärker oder Receiver mit RBX1-RF ist die beste Lösung für Home-Cinema-Installationen, die außerdem die Möglichkeit der Mehrraumfunktion bietet, deren Installation überaus einfach ist. Auspacken Haben Sie DPLS-RF gekauft, sollten die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sein: • 1x kabelloser Lautsprecher RBX1-RF • 1x Centerlautsprecher CLB • 1x Verbindungskabel für CLB • 1x Fernbedienung für RBX1-RF • 2x Batterien für Fernbedienung • 1x Ident Dokument • 1x Bedienungsanleitung Haben Sie RBX1-RF gekauft, sollten die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sein: • 1x kabelloser Lautsprecher RBX1-RF • 1x Fernbedienung für RBX1-RF • 2x Batterien für Fernbedienung • 1x Ident Dokument • 1x Bedienungsanleitung Privatsphäre Bitte beachten Sie, daß bei der Übertragung von RF-Signalen keine Kodierung vorgenommen wird. Das übertragene RF-Signal kann auch von einer anderen RBX1-RF oder einem RF-Receiver, z. B. eines Nachbarn, aufgenommen werden. Dolby Pro Logic DOLBY PRO LOGIC hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, das Doppel-D-Symbol d und ‘PRO LOGIC’ sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation Hauptfunktionen Ihrer Lautsprecher RBX1-RF: • RF-Empfänger für Surround- oder Stereo-Raum-BAnschluß. • Auswahl von Stereo- und Surround-Modi. • Automatisches Ein- und Ausschalten von Standby (im Surround-Modus). • Automatisch Standby ein (Stereo) - Standby aus über die Fernbedienung. • Eingebaute elektronische Lautstärkekontrolle (in Surround über den Verstärker, in Stereo über die Fernbedienung). • Eingebaute elektronische Klangsteuerung in Stereo über die Fernbedienung. CLB: • Magnetisch abgeschirmter Lautsprecher. • Lautsprecheranschlußklemmen. • 60 / 90 W Sinus- / Musikleistung. SURROUND ODER STEREO INSTALLATION Der RBX1-RF Lautsprecher ist auf Surround- als auch Stereogebrauch ausgerichtet. Installation als Home Cinema • Die Box RBX1-RF, als hintere Surround-Box, sollte hinter dem Hörer im Raum aufgestellt werden und der Centerlautsprecher CLB sollte in der Mitte zwischen beiden Frontlautsprechern, z.B. unter oder auf dem Fernsehgerät, aufgestellt werden • Setzen Sie den Schieber an der Rückseite des Lautsprechers in Position SURROUND. STEREO CLB TV LEFT RIGHT Die RBX1-RF kann auch in einem Nebenraum als Stereolautsprecher verwendet werden. – Als Stereolautsprecher in einem Nebenraum kann die RBX1-RF vor dem Hörer aufgestellt werden. Das Space-Fidelity-Konzept bietet ein phantastisches Stereoklangbild innerhalb des gesamten Hörraums. • Setzen Sie den Schieber an der Rückseite der Box in Stellung STEREO. STEREO SURROUND MODE MODE RBX1-RF HOME CINEMA ROOM B RBX1-RF • Der Lautsprecher RBX1-RF kann mit zwei Schrauben an einer Wand angebracht werden. Die Rückseite der Box ist mit 10 mm “Abstandhaltern” versehen, die die Belüftung der Box sicherstellen. RIGHT CENTRE SPEAKER – + 525 mm RF ANTENNA CD PHONO TV/AUX IN TAPE OUT IN VCR OUT TUNER 8.5 mm L RBX1-RF Aufstellen der Lautsprecher Allgemeine Hinweise für das Aufstellen Stellen Sie die Lautsprecher möglichst nicht in einer Ecke oder auf dem Boden auf, da hierdurch die tiefen Töne zu sehr verstärkt werden. Durch das Aufstellen der Lautsprecher hinter Möbelstücken, Vorhängen usw. wird die Wiedergabe von hohen Tönen und damit der Stereo-Effekt erheblich beeinträchtigt. Der Hörer sollte noch alle Lautsprecher ‘sehen’ können. Sie können die beste Position für Ihre Lautsprecher finden, wenn Sie das Bild (oben) beachten. Im allgemeinen sollten die Lautsprecher möglichst symmetrisch im Raum angeordnet werden. Aufstellen des Centerlautsprechers CLB Der Centerlautsprecher sollte in der Mitte zwischen beiden Frontlautsprechern, z.B. unter oder auf dem Fernsehgerät, aufgestellt werden. Die optimale Höhe für den Centerlautsprecher entspricht der Ohrhöhe (im Sitzen). Hinweis: Um Bildstörungen beim Fernsehgerät zu vermeiden, ist der CLB Lautsprecher magnetisch abgeschirmt. 8.5 mm Hinweis: Bevor Sie den Lautsprecher an der Wand anbringen, stellen Sie bitte sicher, daß der korrekte RF-Übertragungskanal und Surround- oder Stereomodus,wie im Anschluß und auf der folgenden Seite beschrieben, gewählt wurden. • Wollen Sie Ihren Lautsprecher in Regalwänden oder auf einem Tisch aufstellen, sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Freiraum von mindestens 3 cm seitlich und oberhalb des Lautsprechers sowie 5 cm an der Rückseite sind empfehlenswert. R Anschließen des Centerlautsprechers CLB Auswahl des RF-Übertragungskanals m 8m 1 2 3 • Verbinden Sie das Kabel des CLBLautsprechers mit den Klemmen CENTRE SPEAKER Ihres Verstärkers. • Achten Sie beim Anschließen der AnschlußLitzen darauf, daß keine Drähte seitlich abstehen. Diese können Kurzschlüsse verursachen. • Eine der Isolierung der Lautsprecherkabel ist mit einer Farbe oder einer Rille gekennzeichnet. Die gekennzeichnete Ader wird an die rote Klemme angeschlossen, die Ader ohne Kennzeichnung an die schwarze Klemme. Da bei einigen Übertragungsfrequenzen Störungen durch Sender der Nachbarn oder elektronische Anlagen auftreten können, haben Sie die Möglichkeit, zwischen 7 Übertragungskanälen zu wählen. • Wählen Sie den Übertra1234567 gungskanal an der RBX1-RF mit dem Schieber CHANNEL an der Rückseite der Box. CHANNEL • Schalten Sie den Verstärker ein und drücken Sie die Taste CHANNEL. – Im Display erscheint für 5 Sekunden der ausgewählte Übertragungskanal, z. B. CHANNEL1. • Wählen Sie innerhalb dieser 5 Sekunden denselben Kanal, der an RBX1-RF gewählt wurde. Netzanschluß • Verbinden Sie das Netzkabel der Box mit einer Wandsteckdose (230V~, 50/60 Hz). Ein- und Ausschalten des RBX1-RF • Stellen Sie sicher, daß STEREO oder 3-CHANNEL am Verstärker ausgewählt wurde. – Im Stereomodus können Sie den aktiven Lautsprecher über seine Fernbedienung steuern. Siehe Seite 8. HINWEIS: die Reichweite des RF-Signals liegt im Freien bei 30 m. Diese Distanz wird in Räumen durch Wände eingeschränkt. In wie weit, hängt vom Baumaterial ab. Sie können den RBX1-RF ein- und ausschalten mit dem Netzschalter POWER. Ist der Lautsprecher über den Powerknopf ausgeschaltet, ist er auch vollkommen von der Stromversorgung getrennt (kein Stromverbrauch). Die gelbe LED in der Mitte des Netzschalters leuchtet, wenn das Gerät angeschaltet wurde oder sich in Standby befindet. Stand by Im SURROUND-Modus: In diesem Modus wird der Lautsprecher automatisch aktiviert, sobald ein korrektes RF-Signal empfangen wird. Der Lautsprecher stellt sich automatisch auf Standby, wenn Vorderseite des RBX1-RF während 5 Sekunden keine RF-Signale vom Verstärker POWER Zum Ein- und Ausschalten des Lautsprechers. Die gelbe LED in der Mitte des Netzempfangen werden. Er bleibt in Standby bis wieder ein schalters leuchtet wenn das Gerät angeschaltet wurde oder sich in Standby befindet. Signal empfangen wird. OPERATE 6 blinkt, wenn die Einstellungen der Box nicht mit dem Verstärker übereinstimmen. Der Im STEREO-Modus: 2-Positionen-Schieber an der Rückseite muß in die richtige Stellung gebracht werden Sie können den RBX1-RF mit der Fernbedienung (Taste y) in (STEREO oder SURROUND). Anzeige blinkt auch, wenn keine RF-Signale STAND BY schalten. Der Lautsprecher stellt sich auch auf empfangen werden. Während Audioempfang leuchtet 6 stetig. Standby, wenn während 5 Sekunden keine RF-Signale vom MUTE 6 blinkt, sobald die Funktion MUTE oder SPEAKERS OFF aktiviert wird oder wenn kein Verstärker empfangen werden. Wollen Sie den Lautsprecher wieder einschalten, drücken RF-Signal empfangen wird. Während Audioempfang leuchtet 6 stetig. Sie die Taste y auf der Fernbedienung erneut. IR SENSOR Um Signale über die Fernbedienung zu empfangen (wenn RBX1-RF auf Stereo gestellt ist). Ein- und Ausschalten der Lautsprecher am Rückseite des RBX1-RF 2-Positionen-Schieber STEREO/ Mit diesem Schieber können Sie die gewünschte Betriebsart für RBX1-RF auswählen. SURROUND In Betriebsart SURROUND gibt RBX1-RF den Klang des hinteren Kanals, wie in einem Pro Logic System, wieder. In diesem Modus werden die Audiosignale des Lautsprechers von dem RF Verstärker gesteuert. Demnach reagiert der RBX1-RF nicht auf seine Fernbedienung. In STEREO wird RBX1-RF als Stereolautsprecher verwendet, der in einem Nebenraum aufgestellt werden kann. In diesem Modus, können die Audiosignale über die mitgelieferte Fernbedienung gesteuert werden. 7-Positionen-Schieber CHANNEL Zur Auswahl des übertragenden Kanals (1-7). Stellen Sie sicher, daß derselbe Kanal am Verstärker und am Lautsprecher ausgewählt ist. Verstärker SPEAKERS A • Benutzen Sie die Taste SPEAKERS A, um die Lautsprecher, die an die Ausgänge CENTRE SPEAKER und SPEAKERS angeschlossen sind sowie die RBX1-RF (wenn in Surround-Modus) ein- und auszuschalten. RF • Die Stereo-RF-Übertragung kann nur eingeschaltet werden, wenn der Verstärker sich im Stereo- oder 3Kanal-Modus befindet. In dieser Einstellung kann die RBX1-RF in Stereomodus die Stereosignale des Verstärkers empfangen. Hinweis: Stellen Sie sicher, daß derselbe Kanal am Verstärker und am Lautsprecher ausgewählt ist. RBX 1-RF GRUNDIG Service STEREO LEFT BEDIENELEMENTE SURROUND • Wählen Sie am Verstärker den DOLBY PRO LOGIC-Modus – In diesem Modus werden die Audiosignale des Lautsprechers von dem Verstärker/Receiver gesteuert. Demnach reagiert der RBX1-RF nicht auf seine Fernbedienung. TV Mehr-Raum-Installation CENTRE ROOM A Aufstellen des RBX1-RF kabellosen Lautsprechers CLB CLB Dolby Pro Logic ist ein Kodiersystem, das es einem Gerät ermöglicht, vier Klangkanäle aus einem normalen Stereosignal zu entschlüsseln: Den mittleren Kanal für bildbezogenen Klang, beide vorderen Kanäle rechts und links für Stereoklang und einen Surroundkanal, um Räumlichkeit und Tiefe in das Klangbild zu bringen. Allgemeiner Teil / General Section 1-4 Bedienhinweise TECHNISCHE DATEN RBX 1-RF Nur wenn RBX1-RF auf Stereo gesetzt ist Während des Empfangs von Fernbediensignalen blinkt OPERATE 6. VOLUME Regulieren Sie die Lautstärke mit den Tasten – VOLUME +. MUTING Drücken Sie auf die Taste s, können Sie die Lautstärke stummschalten, um z. B. ein Telefongespräch entgegenzunehmen. MUTE 6 beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste s erneut, beenden Sie die Funktion MUTING. MUTING wird auch aufgehoben, wenn Sie die Taste VOLUME + drücken. BASS, TREBLE Mit den Tasten BASS +/– und TREBLE +/– können Sie das Klangbild in den Höhen und Bässen individuell verändern. Somit können Sie Unregelmäßigkeiten in der Akustik des Abhörraumes kompensieren, die durch Reflektionen an glatten Wänden oder Dämpfung durch Textilien verursacht werden. DEFEAT Betätigen Sie die Taste DEFEAT, schalten Sie den Einfluß der Klangeinsteller aus. Diese Funktion versichert damit, daß der Originalklang mit der höchsten Qualität wiedergegeben wird. POWER BASS DEFEAT TREBLE VOLUME Remote Control RC - LS 1 CLB Sinusleistung.................................................60 W Musikleistung................................................90 W Übertragungsbereich .......................85...20.000 Hz Anzahl der Lautsprecher ........................................3 Art des Mitteltonlautsprechers..................100 mm Art des Hochtonlautsprechers ....................20 mm Impedanz ...................................................4 Ohm Nettovolumen.................................................6,5 l Abmessungen und Gewicht B x H x T .........................430 x 125 x 175 mm Gewicht .............................................ca. 4 kg Batteriewechsel Läßt die Reichweite Ihres IR-Gebers nach oder lassen sich einzelne Funktionen nicht mehr ausführen, sollten Sie die Batterien auswechseln. Verwendeter Batterietyp 2x Micro 1,5 Volt LR03, Größe AAA. Öffnen Sie zum Batteriewechsel den Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite des Gebers. Achten Sie auf die richtige Polung der Batterien (Markierung im Batteriefach beachten). Umwelthinweis:Denken Sie beim Batteriewechsel daran: Batterien sind Sondermüll. Operating Hints Sinusleistung ...........................................2 x 25 W Musikleistung ..........................................2 x 45 W Übertragungsbereich .......................40...15.000 Hz Anzahl der Lautsprecher ........................................4 Art des Mitteltonlautsprechers..................105 mm Art des Hochtonlautsprechers ....................13 mm Impedanz ...................................................4 Ohm Nettovolumen ...........................................ca. 7,1 l Spannungsversorgung Betriebsspannung ..................................230 V~ Frequenz .........................................50/60 Hz max. Leistungsaufnahme .........................125 W Leistungsaufnahme in Standby...................< 5 W Abmessungen und Gewicht B x H x T .........................665 x 215 x 180 mm Gewicht .............................................ca. 9 kg Zubehör...................................Bedienungsanleitung .....................................................Ident Dokument ......................................................Fernbedienung .......................................zwei Batterien LR03, AAA ........................................Verbindungskabel für CLB Technische und optische Änderungen vorbehalten ! FEHLERCHECKLISTE Die folgende Checkliste wird Ihnen helfen, die meisten Probleme, die bei Ihrem Gerät auftreten können, zu lösen. Bevor Sie die unten stehende Checkliste durchgehen, sollten Sie überprüfen ob das Netzkabel (RBX1-RF) und die Lautsprecherkabel (CLB) fest angeschlossen sind. Wenn der Fehler mit Hilfe der Liste nicht beseitigt werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. WARNUNG : Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selber zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Problem Kein Ton Kein Klang, Klangstörungen oder OPERATE 6 blinkt jede Sekunde Klangverzerrungen Übersteuerter Klang Mögliche Ursache Lösung VOLUME zu niedrig eingestellt Drücken Sie VOLUME + auf der Fernbedienung (in STEREO-Modus) oder erhöhen Sie die Lautstärke am Verstärker (in SURROUND-Modus) Schalten Sie RBX1-RF mit der Taste POWER ein. Drücken Sie die Taste SPEAKERS A und/oder RF am Verstärker. Schalten Sie die MUTING-Funktion aus (Taste s auf Ferngeber). Wählen Sie an beiden Geräten denselben RF-Kanal aus. Wählen Sie an beiden Geräten denselben SURROUND oder STEREO-Modus aus. Stellen Sie den Lautsprecher dichter beim Verstärker auf. RBX1-RF ist nicht eingeschaltet SPEAKERS A/SPEAKERS RF am Verstärker nicht eingeschaltet MUTING-Funktion eingeschaltet Die RF-Kanäle des RBX1-RF und des Verstärkers stimmen nicht überein. Die Einstellung von SURROUND/STEREO an Box und Verstärker stimmen nicht überein. Der Lautsprecher ist zu weit vom Verstärker entfernt oder die RF-Übertragung wird durch Gegenstände zwischen beiden Geräten gestört. SPEAKERS RF ist nicht eingeschaltet (nur STEREO-Modus) Verzerrungen durch Alarmanlagen an Haus oder Auto. Elektromagnetische Aufladung von anderen elektrischen oder elektronischen Anlagen. Übertriebene Einstellung der hohen oder tiefen Töne. RBX 1-RF GRUNDIG Service KLANGEINSTELLUNG Klangeinstellung über die Fernbedienung Drücken Sie die Taste SPEAKERS RF am Verstärker. Positionieren Sie den RBX1-RF anders. Wählen Sie einen anderen RF-Kanal sowie am Lautsprecher als auch am Verstärker. Drücken Sie DEFEAT auf der Fernbedienung oder stellen Sie den Klang durch BASS und TREBLE auf Ihren Geschmack ein. Wählen Sie einen anderen RF-Kanal an Lautsprecher und Verstärker. Batterien auswechseln. Der Klang kann über den Verstärker gesteuert werden oder wählen Sie STEREO an Verstärker und Lautsprecher, um die Fernbedienung verwenden zu können. Gehen Sie näher an das Gerät. RBX1-RF reproduziert Klang von Störungen evtl. durch Installationen der Nachbarn. einer anderen Programmquelle. Die Fernbedienung geht nicht Die Batterien sind leer RBX1-RF wurde auf SURROUND gesetzt. In diesem Fall wird der Klang über den Verstärker kontrolliert. Zu großer Abstand oder falscher Winkel zum Gerät Pflege des Gerätes • Gehäuse mit weichem, staubbindendem Lappen reinigen. • Polier- und Reinigungsmittel können die Oberfläche des Gehäuses beschädigen. Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend den geltenden EG-Richtlinien. Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsbestimmung VDE 0860 und somit der internationalen Sicherheitsvorschrift EN 60065. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 89/336/EEC, 73/23/EEC und 93/68/EEC. Dem 'Bundesamt für Zulassungen in der Telekommunikation' (BZT) wurde angezeigt, daß das Gerät in Verkehr gebracht wurde. Ihm wurde auch die Berechtigung eingeräumt, die Serie auf Einhaltung der Bestimmungen zu überprüfen. Note: This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list. INTRODUCTION Introduction 1-5 • The package RF amplifier (or receiver) and DPLS-RF is the best solution for Home Cinema installation providing also a true multiroom solution of which the installation is as easy as connecting a mains plug. If you have purchased the DPLS-RF, the following parts should be included in the packing cartons: • 1x RBX1-RF wireless speaker • 1x CLB center speaker • 1x connection cable for CLB • 1x remote control for RBX1-RF • 2x batteries for remote control • 1x ident card. • 1x instructions for use CONNECTING AND SETTING UP THE SPEAKERS Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic is a coding system that enables a set to decode 4 sound channels out of a normal stereo signal: the centre channel for picture related sounds, both front left and right channels for stereo sounds and one surround channel to bring room and depth to the scene. Setting up the RBX1-RF wireless speaker CLB CLB • The RBX1-RF speaker can be mounted to a wall, using 2 screws. The back of the speaker is provided with 10 mm ‘spacers’ to ensure ventilation of the speaker. TV LEFT RIGHT 525 mm CENTRE SPEAKER – + RF ANTENNA Dolby Pro Logic manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, the double-D symbol d and ‘PRO LOGIC’ are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. 8.5 mm CD PHONO TV/AUX IN TAPE OUT IN VCR OUT TUNER L R RBX1-RF If you have purchased the RBX1-RF, the following parts should be included in the packing cartons: • 1x RBX1-RF wireless speaker • 1x remote control for RBX1-RF • 2x batteries for remote control • 1x ident card. • 1x instructions for use Privacy Please note that at the transmission of the RF signals, no coding system is used. The transmitted RF signals can also be picked up by another RBX1-RF or an RF receiver set situated at a neighbour. Main features of your speakers RBX1-RF: • RF-receiver for surround use or stereo room B • Selection of Surround and Stereo modes • Automatic standby on/off (in SURROUND mode) • Automatic standby on (stereo mode) standby off via remote control • Built-in electronic volume control (in surround mode via the amplifier and in stereo mode via the remote control) • Built-in electronic tone control in stereo mode via the remote control CLB: • Magnetic shielded speaker • Push pull speaker terminals • 60 W Nominal/90 W Music power handling capacity. Speaker positioning General hints for positioning Avoid positioning the speakers in a corner or on the floor, as this will boost the bass tones too much. Placing the speakers behind curtains, furniture etc. will reduce the treble response, thus reducing the stereo effect considerably. The listener should always be able to ‘see’ the speakers. You can find the best position for your speakers by following the picture on the top of the page. The speakers should always be arranged as symmetrically as possible in the room. Positioning the centre speaker CLB The centre speaker should be placed in the centre between both front speakers, e.g. underneath or on top of the TV. The best height for the centre speaker is at the height of the listener’s ears (while seated). Note: to avoid interference with the TV picture, the CLB speaker is magnetically shielded. Connecting the centre speaker CLB 8.5 mm Note: Before mounting the speaker to a wall, please make sure that the correct RF transmission channel and the surround or stereo mode is selected as described next. • If you want to set up your speaker on a shelf or table, always ensure that sufficient ventilation is available. An open space of at least 3 cm at the sides and the top, and 5 cm at the back of the speaker is required. Selecting the RF transmission channel m 8m 1 2 3 • Connect the cable of the CLB speaker to the terminals CENTRE SPEAKER on the amplifier. • Make sure that speaker wires are properly and tightly twisted to avoid protruding individual wires. These can cause shorts. • One of the wires of a loudspeaker cable is marked, e.g. with a colour or rib. Connect the marked wire to the red terminal, the nonmarked wire to the black one. As on some transmission frequencies interferences from neighbour transmitters or electronic equipment may occur, you can to select between 7 transmission channels. • Select on the RBX1-RF the 1234567 RF transmission channel with the slide switch CHANNEL on the back of the speaker. CHANNEL • Switch on the RF amplifier (or receiver) and press the CHANNEL button. – The display shows during 5 seconds the selected transmission channel e.g. CHANNEL1. • Select within these 5 seconds the same channel as selected on the RBX1-RF. Mains connection • Connect the mains plug of the RBX1-RF to the wall socket (230V~, 50/60 Hz). Allgemeiner Teil / General Section Active speaker RBX1-RF • The RBX1-RF is an active speaker with an internal RF (radio frequency) circuitry, for reception of the audio signals transmitted by sets equipped with RF transmitter like for example the V14DPL-RF. • The RBX1-RF is configurable for surround and for stereo use. As a surround speaker, the RBX1-RF will emit the sound of the rear channel if Dolby Pro Logic mode is selected on the amplifier. As a stereo speaker, the RBX1-RF will emit the normal stereo sound if the amplifier is in stereo or 3-channel mode. • In stereo mode, the volume of the speaker can be controlled (via remote control) independent of the volume of the other (wired) speakers. • The active wireless speaker RBX1-RF, uses the Space Fidelity acoustic system. This system will give you the best stereo and surround effect possible with only one single speaker. No connection cables are necessary! Centre speaker CLB • The centre speaker CLB can handle 60 W Nominal power, 4 Ohm impedance and is provided with two speaker terminals for connection to the amplifier. RF amplifier or receiver • The Grundig amplifier or receiver that drives this wireless active speaker should be equipped with an RF transmitter for the rear channel or stereo room B. • The radio transmitter can be used for the rear speaker in Pro Logic mode but also for stereo to enable you to enjoy the sound of your system throughout your house. This, thanks to the fact that you can install an unlimited number of speakers. Unpacking Home cinema installation ROOM A STEREO CLB TV – As a rear surround speaker, the RBX1-RF should be positioned behind the listener in the room and the centre speaker CLB in the centre between both front speakers, e.g. underneath or on top of the TV. • Set the 2-position slide switch on the back of the RBX1-RF to SURROUND. OPERATING ELEMENTS LEFT RIGHT STEREO • Make sure that normal STEREO or 3-CHANNEL mode is selected on the amplifier. – In stereo mode, you can control the active speaker via the supplied remote control as described on page 14. NOTE: the reach of the RF signal is 30 m in open air. This distance will be reduced if walls are in between, depending very much on the construction materials. RBX1-RF ROOM B RBX1-RF STEREO SOUND CONTROL Changing the batteries This button is used for switching the unit on and off. The yellow 6 in the middle of the button indicates that the unit is on or in standby mode. OPERATE 6 This 6 is blinking, any time the set is not matched with the mode of the amplifier. The 2-position slide switch on the back must be set to the correct mode (STEREO or SURROUND) It also blinks if there are no RF signals received. On an audio session this 6 is always on. MUTE 6 This 6 is blinking any time the commands MUTE and SPEAKERS OFF are activated or if there are no RF signals received. On an audio session this 6 is always on. IR SENSOR To receive signals from the supplied remote control (if RBX1-RF is set to STEREO mode). POWER DEFEAT TREBLE VOLUME Remote Control RC - LS 1 Nominal power.......................................2 x 25 W Music power ..........................................2 x 45 W Transmission range..........................40...15.000 Hz Number of speakers.............................................4 Mid range type....................................105 mm Tweeter type .........................................13 mm Impedance .................................................4 Ohm Volume approx. ..............................................7,1 l Power supply Voltage ...............................................230 V~ Frequency........................................50/60 Hz Max. power consumption .......................125 W Standby power consumption.....................< 5 W Dimensions & weight W x H x D.......................665 x 215 x 180 mm Weight ........................................approx. 9 kg Accessories.................................Instructions For Use ............................................................Ident card .......................................................remote control ............................2 x 1.5V micro batteries size AAA ............................................Speaker cable for CLB Subject to technical alterations and alterations in styling E. and O.E. Switching the speakers on and off on the amplifier SPEAKERS A Back of the RBX1-RF • Use the SPEAKERS A button to switch on and off the 2-position slide switch speakers connected to the CENTRE SPEAKER and SPEAKERS terminals and the rear speaker RBX1-RF (if set STEREO/ This switch is used to select the desired mode of the RBX1-RF. to SURROUND mode). SURROUND If set to SURROUND, the RBX-1 RF acts as a rear speaker in a Pro Logic system. In this mode the audio signal is controlled by the RF-amplifier. The speaker does not RF react to its remote control • The stereo RF transmission can only be switched on when If set to STEREO, the RBX-1 RF acts as a stereo speaker which can be placed in a the amplifier is in normal stereo or in second room. In this mode, the audio signal can be controlled by the supplied remote 3-CHANNEL mode. control. In this mode, an RBX1-RF set to STEREO mode can receive the stereo signal from the amplifier. 7-position slide switch CHANNEL To select the RF reception channel (1–7). Make sure that the same channel is Note: make sure that the CHANNEL selection is the same selected on the speaker and the amplifier on the amplifier and on the speaker. TROUBLESHOOTING The following checklist will help you to correct most of the problems that can occur with your unit. Before you go through the following list, verify if the mains cable (RBX1-RF) and the cables to the speaker (CLB) are securely connected. If the following list does not help, please consult your HiFi dealer. WARNING : Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the guarantee. Problem No sound. Possible cause VOLUME not adapted RBX1-RF is not switched on SPEAKERS A/SPEAKERS RF on the amplifier not switched on MUTING function switched on No sound, sound cuts appear or OPERATE 6 is blinking every second CLB Nominal power ............................................60 W Music power................................................90 W Transmission range..........................85...20.000 Hz Number of speakers.............................................3 Mid range type....................................100 mm Tweeter type .........................................20 mm Impedance .................................................4 Ohm Volume approx. ..............................................6,5 l Dimensions & weight W x H x D.......................430 x 125 x 175 mm Weight ........................................approx. 4 kg In SURROUND mode: In this mode the speaker is automatically activated when the correct RF signals are received. The speaker is also switched to STAND BY automatically if during 5 minutes no RF-signals are received from the amplifier and remains in standby until RF-signals are received again. In STEREO mode: You can switch the speaker to STAND BY with the y button on the remote control. The speaker is also switched to STAND BY automatically if during 5 minutes no RF-signals are received from the amplifier. When you want to switch your speaker on again, simply press y on the remote control again. Sound interferences Poor sound The RBX1-RF produces sound from another sound source The remote control does not work. The RF channels selected on the amplifier and RBX1-RF speaker do not match The SURROUND/STEREO modes on amplifier and speaker do not match The speaker is too far away from the amplifier or the RFsignal is distorted by materials situated between the speaker and the amplifier The SPEAKERS RF is not switched on (STEREO mode only) Interferences from home security and car locking systems Electromagnetic radiation from other electric or electronic equipment. Excessive adjustment of the bass or treble tones Interference from a neighbour transmitter Batteries empty The RBX1-RF is set to SURROUND mode and in this case the sound is controlled by the amplifier. Too far away from the unit, or pointed at an excessive angle Remedy Press VOLUME + on the remote control (in STEREO mode) Turn up the volume on the amplifier (in SURROUND mode) Switch on the RBX1-RF with the POWER button. Press the SPEAKERS A and/or RF on the amplifier. Switch off the MUTING function ( s button on the remote control). Select on both units the same RF channel Select on both units the same SURROUND or STEREO mode Move the speaker nearer to the amplifier Press the SPEAKERS RF switch on the amplifier. Try to move the RBX1-RF to another position Select another RF channel both on amplifier and RBX1-RF Press DEFEAT on the remote control Adjust BASS and TREBLE to your personal taste Select another RF channel on amplifier and speaker Replace the batteries. The sound can be controlled by the amplifier or select the STEREO mode on speaker and amplifier to be able to use the remote control. Move nearer to the unit Caring for the unit • Wipe the housing clean with a soft, dry and antistatic cloth. • Polishing and cleaning agents can damage the surface of the housing. This unit meets the CEE regulations concerning interference radiation. This unit complies with the safety regulations according to VDE 0860/BS 415 and thus with the international safety regulation EN 60065. This product fulfills European directives 89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC. RBX 1-RF GRUNDIG Service If the range of your infrared remote control seems to decrease, or if certain individual functions can no longer be carried out, you should replace the batteries. Two micro 1.5 Volt LR03 size AAA are required. To change the batteries, open the compartment on the back of the remote control. Ensure that the batteries are inserted properly (note the markings in the compartment). In the interest of the environment: Remember that batteries must always be disposed of properly. RBX 1-RF BASS Front of the RBX1-RF POWER TECHNICAL DATA Sound control via the remote control Only when the RBX1-RF is set to STEREO mode During reception of remote control signals the OPERATE 6 is blinking. VOLUME The volume can be adjusted with the – VOLUME + keys. MUTING The volume can be completely muted by pressing the s button on the remote control. This is useful, for example, if you want to take a telephone call and do not want to be distracted by music, news, etc., from your system. The MUTE 6 starts blinking. The MUTING function can be deactivated by pressing s again or by pressing the VOLUME + key. BASS, TREBLE The BASS +/– and TREBLE +/– keys can be used to individually adjust the higher and lower frequencies from the sound of your speaker. In this way, you can compensate for surrounding acoustic irregularities which may be caused, for example, by sound reflection behaviour on walls with relatively large, empty surface areas, or "damping" caused by furniture or other objects. DEFEAT The DEFEAT switch can be used to deactivate any bass and treble adjustment. This function ensures that the original sound is reproduced with the highest fidelity. Stand by SURROUND MODE MODE HOME CINEMA You can switch the speaker on and off with the POWER button. When the power is switched off, the set is separated from the mains supply. (no power consumption). The yellow 6 in the middle of the POWER button indicates that the unit is on or in standby mode. The RBX1-RF can also be used as a stereo speaker in a second room. – As a stereo speaker in another room, the RBX1-RF can be positioned in front of the listener. The ‘Space Fidelity’ concept of the speaker provides a fantastic stereo sound everywhere you go in the listening room. • Set the 2-position slide switch on the back of the speaker to STEREO. SURROUND • Select on the amplifier the DOLBY PRO LOGIC mode. – In this mode the audio signal of the speaker is controlled by the amplifier/receiver and the RBX1-RF does not react to its remote control. Switching the RBX1-RF on and off Multi-room installation CENTRE Allgemeiner Teil / General Section 1-6 SURROUND OR STEREO INSTALLATION The RBX1-RF speaker is configurable for rear surround and for stereo use. RBX 1-RF Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs RBX 1-RF Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Blockschaltbild / Block Diagram HEATSINK AUDIO AMPLIFIER BOARD RF-RX-BOARD WIRE CCC3 ACTIVE FILTER WIRE TDA 7318 ZIF3 CCC3 WIRE WIRE ZIF7 CCC7 KEHLER TUBE +12V ANTENNA -12V DC PROT +Vac MUTE -Vac +12VA AUDIO STANDBY + JST3 CCC6 PROCESSOR BOARD ON\OFF UPROCESSOR +18V TUNED LM7812 +12V MUTE CCC6 I.R. +5V + LM7805 -Vac +Vac CCC6 JST2 CCC2 SWITCH BOARD WIRE WIRE CCC2 WIRE WIRE POWER SWITCH JST2 3N3 WIRE WIRE FUSE MAINS BOARD AC FILTER POWER TRANSFORMER JST2 BN 50Hz/60Hz 230V~ MAINS BL GRUNDIG Service 2-1 GRUNDIG Service 2-2 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs RBX 1-RF Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs RBX 1-RF Prozessorplatte Control Board DINAMIC BASS EQUALISATION ON STEREO MODE THE LEVEL IS SET BY THE USER (-79dB UP TO 0 dB) THE DEFAULT VALUE IS -44dB PHASE INVERTER ON PROLOGIC MODE THE VALUE IS SET TO -10dB +12V 38 27 36 Seite/page 2 - 6 10K R413 D401 100K 1K 1N4148 68K 470pF 1K R412 10 R414 + 10U C486 R468 2.7K C405 F 1K F C402 R408 F 100nF T401 IC501 - R470 10K R411 C408 F 1K 6 0V NJM4560 7 0V C403 -12V 28 1/2 IC402 R406 27P 23 8305-293-560 5 + 0V 68K 4 6.8K F R407 18nF 68K R403 470R NJM4560 1 0V - 470nF R438 10 R401 12N F F 2 0V 1/2 IC402 + C484 1U/ + 5 BC338-40 1U/ Surround Mode 3 400 mV (1KHz) 2 4 1 C433 + 24 10U R441 MUTE 1 21 6 7 20 5 C480 + +12V R480 1K MUTE P404 68K 22 R460 3 +12V 10U RB SUPPLY 2 SPKR ATT R490 TREBLE 10 BASS R429 VOL 10 R1 (+4.5V) 47K 11 SPKR ATT TO P108 AUDIO BOARD R3 R2 R405 8 + C409 9 10 0V 47K 26 + GAIN R4 3 470R R400 8 I2C BUS DECODER + LATCHES R404 + 1uF 56K INPUT SELECTOR C404 C422 47K MUTE L4 - C407 F 150nF R409 L3 12 27P 2.7N TREBLE 2 NJM4560 1 0V IC403 F 100nF 22k 13 BASS VOL L2 SPKR ATT 1/2 + 0V R431 R437 14 47K 2k2 10U MUTE (+4.5V) 47K 3 0V R432 C432 + 25 RB L1 R434 R436 SPKR ATT 8305-847-318 1 0V C401 8305-293-560 R433 - 0V 4 TDA7318 NJM4560 IC401 2 22k R442 18 1/2 + 0V IC406 R452 19 100N C439 F F C438 F 16 3 47K 17 100N C437 + 2.2U 15 400 mV (1KHz) Surround Mode Surround Mode C429 126 mV (1KHz) C436 C423 400 mV (1KHz) INPUT SELECTOR ALWAYS WITH GAIN = +6 dB R402 5.6K R444 Power Amp. left +12V 4 6 0V R419 + 1uF 150nF C424 R420 2 0V R416 10K 68k 4 + 6 0V - F R449 NJM4560 7 0V R428 2.7k C418 F 470pF -12V + C499 1U/ 1n4148 + C416 D402 1k 1U/ R447 100k 56k R424 R425 BC338-40 1/2 IC404 1k 470nF F C415 -12V T402 8305-293-560 5 0V C417 6.8K -12V 200 mV (1KHz) R422 R421 10K 10R R435 1 0V - 100nF ON PROLOGIC MODE THE VALUE IS SET TO -10dB +12V + IC404 10 R451 R423 F 100nF F 100N ON STEREO MODE THE LEVEL IS SET BY THE USER (-79dB UP TO 0 dB) THE DEFAULT VALUE IS -44dB 0V 1/2 NJM4560 8 3 470 470 1K R443 2k2 C457 10 R417 C414 F 4 C413 F NJM4560 7 0V R427 5.6k R439 R446 1/2 + IC403 - Power Amp. right C412 F 100N 10 400 mV (1KHz) 0V 0V 8 18nF IC401 6 0V 5 7 F 100nF 8305-293-560 C419 NJM4560 68K 1/2 C425 400 mV (1KHz) Surround Mode 8 + R418 5 0V 2.7N 100N C447 F F C446 100N + 2.2U F C445 + 22U/50V C442 330 F 100N 126 mV (1KHz) Surround Mode C444 C443 R445 + 100U/25V +12V_R (9V) C458 DBE +12V MUTE(FIELD STRENGTH) 100U/25V 2.0V IC501 47K 47K C455 + 110mV 12dB 40mV +12_R 70 Hz 1KHz + R426 10 R415 AUDIO_L AUDIO_R -12V CONTROL BOARD 59451-583.94 BAT42 D406 0,47U/100V PILOT ON/OFF + 22U/50V 1K R458 R457 R456 C453 47K R454 R453 + 22U/50V C454 B 100U/25V C452 + -12V 16 15 Seite/page 2 - 6 1K C448 + Av 5k6 P401 20/01/97 FROM RECEIVER BOARD 2-3 GRUNDIG Service 2-4 GRUNDIG Service RBX 1-RF Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs RBX 1-RF Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Prozessorplatte, Netzplatte, Netzschalterplatte, LED-Platte, Schalterplatte Control Board, Power Board, Power Switch Board, LED Board, Switch Board +5v 1 Mute Led 5 2 (+5V) Operate Led 4 3 3 4 2 5 6 D415 C473 F D411 1N4148 D409 0.1U 1N4002 D414 1N4002 C474 F D412 0.1U D413 F F (+5V) 47K 6 R483 47K P418 (+5V)VUP R484 BC558B T413 10K 7 RC-IN (+5V) 1 P601 +12V (+5V) BC546B P410 7 R605 FROM TRAFO BOARD 1000U/25V 1N4002 47K C471 R604 15.1VAC +18V 0.1U C476 T601 1N4002 IC407 7805 +5V 0.1U C472 + F 0.1U C477 T500mA 8305-205-703 T602 1N4148 SI401 8305-209-712 power/stdy D601 D602 mute operate 18K R463 R601 330 R602 330 R603 330 IC408 7812 +12V_R BC546B 0.47U/100V 1K R461 47K 47K 100K R469 R462 R471 POWER DOWN D603 R459 22K C461 + (+5V) T403 BC546B 10 47K 38 47K +12V_R 22 21 POWER DOWN 1N4148 R491 DC PROTECTION DC_PROT. D423 RESET 100K D424 R492 + 2.2U\100V C483 STEREO/SURROUND L401 V REF 22U 1N4148 + 100U\25V F 0.1U C482 (+5V) C481 10 11 MUTE SPEAKERS 31 32 33 12 13 14 15 16 T411 R481 BC546B 10K +5V +5V 26 30 47K 18 17 R410 9 20 T412 R430 BC546B 10K R498 8 3 47K 7 FROM AUDIO BOARD 4 16 6 19 IC501 M37471M2-477SP 8305-207-501 25 42 23 24 29 10K 5 28 STANDBY2 X IN 35 34 PILOT ON/OFF 4 X OUT STANDBY1 36 P112 5 P403 MUTE(FIELD STRENGTH) 37 6 1 15 38 R496 39 10K 40 +5V 41 7 2 RC-IN 27 DATA TDA7313 CLOCK TDA7313 F 0.1U TX\RX + 1 24C04 8305-602-400 LED BOARD 59451-575.94 2 IC405 47U/10V C601 47 R606 3 D MUTE F401 4MHZ DATA EEPROM C488 59852-001.00 GND VOUT VCC R486 (+5V) CLOCK EEPROM IC601 DC_PROT. IC406 Seite/page 2 - 3 36 R485 -12V R499 P401 Seite/page 2 - 3 +5v C440 F R450 POWER BOARD SW 401 59451-573.94 C502 K MODE P405 1 BL 3.3N C501 K 3.3N ROOM A SI501 T1Al P411 E F 59451-592.94 R440 POWER SWITCH BOARD 330 0.1U 10k BN P503 P411 S501 1 SURROUND G PIN 42 0 ROOM B SWITCH BOARD STEREO 1 59451-574.94 F501 SW401 C GRUNDIG Service TRANSFORMER BL P502 BN 59451-572.94 gnd 20/01/97 50Hz/60Hz 220V~ MAINS TO POWER BN BL P501 59401-047.00 CONTROL BOARD 2-5 GRUNDIG Service 2-6 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs RBX 1-RF Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs RBX 1-RF NF-Verstärkerplatte / AF Amplifier Board +V (+27.0V) +27V C161 + 1U/100V 1 R108 1U/100V 1k 0V 5 835-204-876 LM3876 470P C124 K 7 IC105 10 22k LEFT CHANNEL C144 + C123 K FROM P404 CONTROL BOARD 400 mV 220P R109 P108 8305-204-878 9.5V P103 L101 0V C102 F 0.22U C103 F 0.22U + C162 22N R114 C126 K 1U/100V + C146 22K 5.6 4 .47U/100V R111 10 C128 K -3.5V 5.6 R156 8 R154 R153 22K 3 9 22N 0V C180 K 09238-170.01 TO LEFT SPEAKER 22N -27V -V (-27.0V) R112 P104 C127 K C163 + C153 to be added when not in use to use shunt 1U/100V 1 0V BC546B 8305-204-878 9.5V 0V 0V L102 09238-170.01 3 R115 22K -3.5V 5.6 R157 R158 8 5.6 R155 9 10 4 + C147 C131 K T104 LM3876 470P 22k 7 IC104 10 100U/25V 1k 47k R122 5 R116 C150 + 1U/100V C132 K RIGHT CHANNEL 220P R121 400 mV TO RIGHT SPEAKER 22N +V (+27.0V) +27V 22N 47P C129 K 22K 22N C125 K C190 K 1K R113 + C145 100U/25V R110 22K T105 BC546B .47U/100V 0.22U U.22U 22k R101 0V (MUTE) 47K R132 + C164 + C148 22K C107 F R163 MUTE C106 F .47U/100V DCPROT -27V -V (-27.0V) R118 22K T106 NF / AF R120 1K + C149 R117 C130 K 22K 47P 47K R131 -26.4V (MUTE) 110U/25V BC546B -27V -V (-27.0V) 20/01/97 2-7 GRUNDIG Service 2-8 GRUNDIG Service RBX 1-RF Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs NF-Verstärkerplatte / AF Amplifier Board IC101 7812CV 835-205-712 +12V OUT (+24.5V) IN 0 100 R161 0.1U R165 C116 F 0.1U + C160 C117 F 22U/25V GND (+27.0V) + C157 4700/40V +V REL106 D124 4X D120 T4L IN5401 SI102 -V D118 TO + C158 4700/40V D119 TRAFO (-27.0V) P110 T4L +12VR 100 R162 SI103 REL -12V (-24.5V) IN GND 1N4148 1N4148 D112 D114 STANDBY MUTE +12VR AUDIO BOARD 59451-583.94 P112 A -12V +12V 0.1U C111 F 0.1U C112 F C159 + 22U/25V STANDBY DCPROT OUT JW2aSN-DC 12V 0 R166 IC103 7912CT 8305-205-911 TO CONTROL BOARD P403 20/01/97 GRUNDIG Service 2-9 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs RBX 1-RF Bauteilhinweise, Trafo / Notes on Components, Trafo AENDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERATION SOUS RESERVE DE MODIFIC. CON RISERVA DI MODIFICA RES. EL DERECHO DE MODIFIC. KONDENSATOR/CAPACITOR CONDENSATEUR/CONDENSATORE/CONDENSADOR 10 ELKO ELECTROLYTIC ELECTROLYTIQUE ELETTROLITICO ELECTROLITICO T WIDERSTAND/RESISTOR RESISTANCE/RESISTENZA/RESISTENCIA KSW 0204 DIN MSW 0204 DIN KSW 0207 DIN MSW 0207 DIN KSW 0309 DIN KSW 0411 DIN KSW 0617 DIN MSW 0309 DIN NTC MSW 0414 DIN TO 100 DRAHT WIRE BOBINEE A FILO BOBINADA F METALLOXYDSCHICHT METAL OXIDE A OXYDE METALLIQUE AD OSSIDO METALLICO DE CAPA DE OXIDO METALICO K RAUSCHARM LOW NOISE A SOUFFLE REDUIT A BASSO RUMORE DE BAJO RUIDO G SCHWER ENTFLAMMBAR LOW FLAMMABILITY PEU INFLAMMABLE A BASSA INFLAMMABILITA DIFICILMENTE INFLAMABLE V SICHERUNGSWIDERSTAND SAFETY RESISTOR FUSIBLE DI SICUREZZA RESISTENCIA FUSIBLE P TANTAL ELKO TANTALUM ELECTROLYTIC ELECTROLYTIQUE AU TANTALE ELETTROLITICO AL TANTALIO ELECTROLITICO DE TANTALO FOLIE FOIL A FEUILLE A FOGLIA DELAMINA KERAMIK CERAMIC CERAMIQUE A CERAMICA CERAMICO GLIMMER MICA AU MICA A MICA DE MICA VIELSCHICHT MULTILAYER A COUCHES MULTIPLES A PIU’ STRATI MULTICAPA POLYPROPYLEN DE POLIPROPILENO (KS-KP) C CONTROL BOARD 15.1V~ P418 VON OBEN GESEHEN TOP VIEW VUE DE HAUT VISTA DA SOPRA VISTO DESDE ARRIBA M37471M2-477SP X24C04 NJM4560 BC558 BC548 BC546 BC338 C B E 1 230V~ TO AUDIO BOARD 20.7V~ P110 SEITENANSICHT FRONT VIEW VUE DE FACE VISTA DI FRONTE VISTO DEL FRENTE 20.7V~ 59430-055.01 FUER DIE GERAETESICHERHEIT ABSOLUT NOTWENDIG UND ENTSPRECHEND DEN RICHTLINIEN DES VDE BZW. IEC. IM ERSATZFALL DUERFEN NUR BAUTEILE MIT GLEICHER SPEZIFIKATION VERWENDET WERDEN. ABSOLUTELY NECESSARY FOR THE SAFETY OF THE SET. THESE COMPONENTS MEET THE SAFETY REQUIREMENTS ACCORDING TO VDE OR IEC. RESP. AND MUST BE REPLACED BY PARTS OF SAME SPECIFICATION ONLY. 7805 7812 BL P105 BN ABSOLUMENT NECESSAIRE POUR LA SECURITE DE L’APPAREIL ET CONFORME AUX REGULATIONS VDE ET IEC. EN CAS DE REPLACEMENT. N’UTILISER QUE DES COMPOSANTS AVEC LES MEMES SPECIFICATIONS. FROM IN OUT POWER NECESSARI PER LA SICUREZZA DELL’ APPARECCHIO E SONO CONFORMI ALLE NORMI DI SICUREZZA VDE E IEC. IN CASA DI SOSTITUZIONE IMPIEGARE QUINDI SOLTANTO PEZZI IN RICAMBIO ORIGINALI. ABSOLUTAMENTE NECESARIO PARA LA SEGURIDAD DEL APARATO Y DE ACUERDO CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD VDE O IEC. EN CASO DE SUSTITUCION SUSTITUCTION SOLO DEBEN EMPLEARSE COMPONENTES CON LA MISMA ESPECIFICACION. BOARD P502 SPANNUNGEN MIT VOLTMETER (RI=10M ),FALLS NICHT ANDERS ANGEGEBEN, GEGEN MASSE GEMESSEN. MESSWERTE GELTEN BEI 230V NETZSPANNUNG. 7912 IF NOT OTHERWISE INDICATED ALL VOLTAGES ARE MEASURED AGAINST CHASSIS WITH A VOLTMETER (RI=10M ). THE VALUES ARE VALID FOR 230V AC MAINS VOLTAGES. SAUF INDICATION CONTAIRE, LES TENSIONS SONT MESUREES PAR RAPPORT AU CHASSIS AVEC UN VOLTMETRE (RI=10M ) LES VALEURS SONT VALABLES POUR UNE TENSION SECTEUR DE 230V CA. IN OUT TDA7318 TENSIONI MISURATE CON VOLTMETRO (RI=10M ), SALVE ALTRE IDICATIONI, RIFERITE A MASSA. I VALORI DI MISURA VALGONO CON TENSIONE DI RETE DI 230V . LAS TENSIONES, SIEMPRE QUE NO SE INDIQUE OTRA COSA, SE MIDEN CON RESPECTO A MASA CON VOLTIMETRO (RI=10M). LOS VALORES DE MEDIDA SON VALIDOS CON 230V DE TENSION DE RED. ACHTUNG! VORSCHRIFTEN BEIM UMGANG MIT MOS-BAUTEILEN BEACHTEN! ATTENTION! OBSERVE MOS COMPONENTS HANDLING INSTRUCTIONS WHEN SERVICING! ATTENTION! LORS DE LA MANIPULATION DES CIRCUITS MOS,RESPECTER LES PESCRIPTIONS MOS! ATTENZIONE! OSSERVARE LE RELATIVE PRESCRIZIONI DURANTE,LAVORI CON COMPONENTI MOS! ATENCION! RESPETAR EL TRATAMIENTO DE COMPONENTS MOS 2 - 10 BK= SCHWARZ BLACK NOIR NERO NEGRO BN= BRAUN BROWN BRUN MARRONE MARRON RD= ROT RED ROUGE ROSSO ROJO YE= GELB YELLOW JAUNE GIALLO AMARILLO GN= GRUEN GREEN VERT VERDE BU= BLAU BLUE BLEU BLU AZUL VT= VIOLETT VIOLET VIOLETTO VIOLETA GY= GRAU GREY GRIS GRIGIO WH= WEISS WHITE BLANC BIANCO BLANCO RS= ROSA PINK ROSE OR= ORANGE ARANCIONE NARANJA NF= NATURFARBEN NATURAL COLOUR COLEUR NATURELLE COLORI NATURALI COLOR NATURAL GRUNDIG Service RBX 1-RF Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Netzplatte Power Board Schalterplatte Switch Board Netzschalterplatte Power Switch Board -984.05(00)4B -984.02(00)4B -984.03(00)4B l2)00(50. C501 SW401 20.489-05495 L2)00( P501 S501 C502 SI501 B501 l2)00(30. P411 F501 Prozessorplatte Control Board LED-Platte LED Board R468 GRUNDIG Service + + T401 E L2)00(40.489-05495 R605 P601 E R604 -984.04(00)4B D602 R602 R457 D601 + P401 R456 C407 C402 R408 C429 R432 R431 R433 C423 R435 R429 R434 C422 B428 4 1 5 8 B451 R452 B423 IC403 C424 1 4 R400 IC402 R413 R414 R406 C408 R403 R404 C404 5 C403 + 8 R407 C R402 E R412 B426 R401 B147 D401 C405 R445 C425 R436 R451 R460 B422 C413 + R423 C431 4 5 8 C456 B455 R439 R443 + B424 1 R481 R410 E C R420 C447 B425 + C457 C401 R419 C409 C484 C T601 R453 + C439 C458 R418 B602 B432 R458 D407 C442 IC401 + C415 B416 T602 C + R494 R601 R454 C + 6 40 R438 C444 B421 C452 R606 R603 C440 + B430 B429 R446 R444 R426 C453 IC + R430 E C433 B452 + + + C432 C448 B450 R417 + C443 R441 R427 R449 R421 C486 R498 E T403 T412 R459 R491 B420 C418 P403 R428 IC404 C B400 4 T402 C417 + R424 R416 C480 R470 R480 R490 1 E C419 R422 + 5 + + C414 8 C445 B431 B453 C C473 + R484 E R483 C T413 C416 R462 D415 R461 D414 D412 D413 1 SI401 + C454 C437 C436 1 C455 C446 B417 B499 D423 C438 B435 T411 10.489-05495 L2)00( C474 P418 59450-984.01(00)4B C461 D402 C499 P404 R469 R463 B410 B438 B437 B436 + C469 C472 C471 B603 22 21 B439 B433 B414 R471 P405 D406 SELO B409 B440 R415 B454 R440 42 IC501 R496 + R499 C412 R425 B404 C483 + B601 C601 R450 B408 B419 C490 B441 R497 F401 1 C476 B460 IC407 + IC601 D603 1 C435 R495 C477 R492 1 C434 R487 8 IC405 IC408 L401 C495 D409 D411 R437 1 1 C488 R488 D424 + B401 B402 R442 P410 R489 R485 C481 C482 R486 R405 R411 2 - 11 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs RBX 1-RF NF-Verstärkerplatte AF Amplifier Board T116 C122 R104 R106 R103 C101 R102 R159 C135 C133 R126 R127 T117 FKT26 1 C112 + 1 C125 B154 B155 R113 R112 R109 C124 IC105 + R111 C161 B153 B152 B132 B144 B145 B146 B147 B148 B149 B151 + R161 R110 R156 C145 R108 + C144 R154 C123 + B117 R166 C147 R116 IC103 T105 T104 C R165 C102 1 B118 P102 1 1 B161 B159 C103 1 P112 C116 1 R153 C128 C159 1 1 C111 R162 C117 IC101 B109 1 1 R125 + C C R123 + B102 B101 B R114 B108 E C160 C155 E C C104 P103 L101 + R137 E B104 R129 + T111 C126 B111 R128 R130 R124 C108 B105 E C152 59450-974.00 B106 C146 R160 + 59450-974.00(00)4B P108 C134 C154 B114 B115 B116 C151 P106 1 + + B112 B113 R107 R138 C142 R105 T110 24/10/96 S1 S2 S3 B107 C + E INDEX 00 01 02 03 C B103 E C162 + + T106 C163 B133 C164 + B135 B134 B156 B136 + C158 B143 B142 R101 C157 C106 C107 C R132 C139 1 R157 C150 C130 D114 R118 T4A B162 B120 B R115 1 SI103 1 C127 B B128 P110 L102 T4A R155 C129 B163 B B110 D112 R121 C132 R120 R117 D120 B123 SI102 B125 B126 IC104 C105 B140 C138 REL106 B127 B 2 - 12 B158 D118 C140 B122 D119 D124 C114 R122 C148 C115 B131 B129 + C131 B157 B119 B121 + R163 C149 + B137 B138 B139 B141 E R131 R158 C141 C120 P104 GRUNDIG Service RBX 1-RF 40 3 6 49 2 41 4 3-1 1 Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen / Spare Parts Lists and Exploded Views 18 14 28 5 30 8 10 1 Ersatzteilliste und Explosionszeichnung / Spare Parts List and Exploded View 7 22 20 21 Explosionszeichnung / Exploded View GRUNDIG Service 35 D 2 / 97 Btx 32700 # * RBX 1-RF SACH-NR. / PART NO.: 9.55378-8151 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.NG 0151 POS. NR. ABB. SACHNUMMER ANZ. POS. NO. FIG. PART NUMBER QTY. Printed in Germany VK 233 0397 0001.000 0002.000 0003.000 0004.000 0005.000 0006.000 0007.000 0008.000 0010.000 0014.000 0018.000 0019.000 0020.000 0021.000 0022.000 0023.000 0028.000 0030.000 0035.000 0040.000 0041.000 0049.000 0050.000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 S S1 S1 1 S 1 1 1 1 1 1 55378-400.50 55378-200.50 55301-260.00 55301-263.00 54706-251.00 55301-250.00 55378-214.00 52315-252.00 55317-301.01 55301-210.00 59401-040.00 09621-113.02 59430-055.01 8290-991-376 09666-451.00 29303-452.02 55398-296.00 55378-285.00 59802-006.00 19144-121.61 19115-011.47 59852-001.00 59802-628.00 55378-941.01 72010-752.20 2 2 5 2 2 2 BEZEICHNUNG D DESCRIPTION GRAU/GREY GB FRONTPLATTE HOLZ FRONTPLATTE LED-HALTER LED-HALTER LED-LINSE LED-LINSE SCHIEBETASTE IR LINSE LOGO GRUNDIG NETZTASTE NETZSCHALTER SICHERUNGSHALTER TRAFO NETZ NETZKABEL KPL GWN9.17 NETZKABEL-ZUGENTLASTUNG NETZSTECKER-UNTERTEIL KPL BUCHSE GITTER LS KIT 2-KANAL EMPFAENGER PB LAUTSPRECHER MITTELTON LAUTSPRECHER HOCHTON IR-EMPFAENGER TFMS 5360 FERNBEDIENUNG FRONT PANEL WOOD FRONT PANEL LED HOLDER LED HOLDER LED LENS LED LENS SLIDE BUTTON IR LENS GRUNDIG LOGO POWER KEY POWER SWITCH FUSE HOLDER TRANSFORMER POWER POWER CABLE CPL POWER CABLE STRESS RELIEF MAINS PLUG LOWER PART SOCKET GRID LOUDSPEAKER KIT 2-CHANNEL RECEIVER PB LOUDSPEAKER MID RANGE LOUDSPEAKER TWEETER IR RECEIVER TFMS 5360 REMOTE CONTROL BEDIENUNGSANLEITUNG SERVICE MANUAL D/GB OPERATING INSTRUCTIONS SERVICE MANUAL D/GB POS. NR. SACHNUMMER BEZEICHNUNG POS. NR. SACHNUMMER BEZEICHNUNG POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION 8452-996-195 8452-996-195 8452-996-147 8660-197-043 8660-197-043 ELKO 4700UF 20% 40V MAX 1 ELKO 4700UF 20% 40V MAX 1 ELKO 1000UF 20% 25V KERKO SI A 3300PF 20% 250 KERKO SI A 3300PF 20% 250 D 112 D 114 D 118 D 119 D 120 D 124 D 401 D 402 D 406 D 409 D 411 D 412 D 413 D 414 D 415 D 423 D 424 8309-215-045 8309-215-045 8309-215-401 8309-215-401 8309-215-401 8309-215-401 8309-215-045 8309-215-045 8309-198-042 8309-215-045 8309-215-045 8309-215-104 8309-215-104 8309-215-104 8309-215-104 8309-215-045 8309-215-045 DIODE 1N4148 DIODE 1N4148 DIODE 1 N 5401 G GI/FAG DIODE 1 N 5401 G GI/FAG DIODE 1 N 5401 G GI/FAG DIODE 1 N 5401 G GI/FAG DIODE 1N4148 DIODE 1N4148 DIODE TYP5 BAT42 DIODE 1N4148 DIODE 1N4148 DIODE 1 N 4002 -GA DIODE 1 N 4002 -GA DIODE 1 N 4002 -GA DIODE 1 N 4002 -GA DIODE 1N4148 DIODE 1N4148 T 402 T 403 T 411 T 412 T 413 T 601 T 602 F 401 8602-331-086 CER.RES.86/13 CST 4.0 MGW IC 01 IC 101 IC 103 IC 104 IC 105 IC 401 IC 402 IC 403 IC 404 IC 405 IC 406 IC 407 IC 408 59798-417.00 8305-205-712 8305-205-911 8305-204-878 8305-204-878 8305-293-560 8305-293-560 8305-293-560 8305-293-560 8305-602-400 8305-847-318 8305-205-703 8305-205-712 IC M37471-E4-SP PROG.KPL IC L7812CV SGS IC MC 7912 CT MOT IC LM3876TF IC LM3876TF IC RC 4560 N/NJM 4560 D IC RC 4560 N/NJM 4560 D IC RC 4560 N/NJM 4560 D IC RC 4560 N/NJM 4560 D IC X 24 C 00P XICOR SMD IC TDA7318D013TR SGS IC MC 7805 CT IC L7812CV SGS L 101 L 102 L 401 09238-197.01 09238-197.01 8140-526-022 HF-DROSSEL/CHOKE COIL HF-DROSSEL/CHOKE COIL DR AX 0309-GA 22UH R 161 R 162 S 8701-118-049 S 8701-118-049 C 157 C 158 C 472 C 501 C 502 S S RELAIS JW2ASN-DC12V 59401-047.00 SCHIEBESCHALTER 1-POL AL/ SLIDE SWITCH SI 102 SI 103 SI 401 SI 501 S 8315-623-003 S 8315-623-003 S 8315-614-026 S 8315-617-004 SI 5X20 T4A L 250V SI 5X20 T4A L 250V LOET-SI.-GR 500 MA/T SI 5X20 T1A L 250V TRANS.BC 546 B TRANS.BC 546 B TRANS.BC 546 B TRANS.BC 560 C TRANS.BC 560 C TRANS.BC 338-40 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! () The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations. RBX 1-RF Service Manual Sach-Nr. / Part No. 72010-752.20 GRUNDIG Service 8312-003-229 S 400 8303-241-546 8303-241-546 8303-241-546 8303-259-560 8303-259-560 8303-275-338 TRANS.BC 338-40 TRANS.BC 546 B TRANS.BC 546 B TRANS.BC 546 B TRANS BC558B TRANS.BC 546 B TRANS.BC 546 B KSW SIB 100OHM 5% KSW SIB 100OHM 5% RL 106 T 104 T 105 T 106 T 116 T 117 T 401 8303-275-338 8303-241-546 8303-241-546 8303-241-546 8303-205-558 8303-241-546 8303-241-546 Ersatzteillisten und Explosionszeichnungen / Spare Parts Lists and Exploded Views Änderungen vorbehalten 3-2 Subject to alteration Ersatzteilliste Spare Parts List