Download BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT PACK BR/BD
Transcript
BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT PACK BR/BD 530 XL BAT PACK www.karcher.com 5.956-850 A2001014 08/01 2 TärkÏe Deutsch 4 192 3FF§Ï English 19 Français 34 Italiano 50 Nederlands 66 Español 81 Português 99 Dansk 115 Norsk 130 Svenska 145 207 .BHZBS 227 FTLZ 242 4MPWFOTLZ 257 1PMTLJ 272 3PN¹OFUF 287 4MPWFOTLP 302 )SWBUTLJ 317 4SQTLJ 332 b DSF§Ï Suomi 160 347 cssotprh 175 3 Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Benutzung diese Betriebsanleitung und die beiliegende Broschüre „Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungsgeräte und Sprühextraktionsgeräte“, Nr. 5.956-251, und handeln Sie danach. Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen mit einer Steigung von bis zu 2 % zugelassen. Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn Behälter und alle Deckel geschlossen sind. Symbole In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet: Gefahr! Kennzeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen. ! Achtung! Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können leichte Verletzungen oder Sachschäden eintreten. Hinweis: Kennzeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen zum Produkt. i Funktion Der BR/BD 530 BAT/Package bzw. BR/BD 530 XL BAT/Package wird zur Nassreinigung von ebenen Böden eingesetzt. Er kann durch Einstellen der Wassermenge und der Schmutzwasserabsaugung leicht an die jeweilige Reinigungsaufgabe angepasst werden. 4 Deutsch Eine Arbeitsbreite von bis zu 460 mm bzw. 530 mm (XL-Variante) und ein Fassungsvermögen der Frisch- und Schmutzwassertanks von 40 l ermöglichen eine effektive Reinigung bei hoher Einsatzdauer. Die Batterien können mittels Ladegerät an einer Netzsteckdose geladen werden. Ein Ladegerät ist bei den Geräten BR/BD 530 BAT-Package bzw. BR/BD 530 XL BAT-Package bereits integriert. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung. – Das Gerät darf nur zum Reinigen von nicht feuchtigkeitsempfindlichen glatten Böden benutzt werden. – Das Gerät ist nicht geeignet für die Reinigung gefrorener Böden (z. B. in Kühlhäusern). – Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör und -Ersatzteilen ausgestattet werden. Umweltschutz, Entsorgung Werfen Sie die beim Auspacken anfallende Verpackung nicht einfach in den Hausmüll. Geben Sie die Verpackungsteile zur Wiederverwertung an die entsprechenden Sammelstellen. Deutsch Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Bedien- und Funktionselemente 1 Schubbügel 2 Handhebel für Bürstbetrieb 3 Bedienpult 4 Elektronik und Sicherungen (unter dem Bedienpult) 5 Hebel zum Anheben/Absenken des Saugbalkens 6 Ablassschlauch Schmutzwasser 7 Saugschlauch 8 Ladegerät (Package-Variante) 9 Batterie (Package-Variante) 10 Kreuzgriffe zum Austauschen der Sauglippen 11 Saugbalkenaufhängung 12 Flügelmutter zum Neigen des Saugbalkens 13 Kreuzgriff zum Befestigen und Schrägstellen des Saugbalkens 14 15 16 17 Anschluss Saugschlauch–Saugturbine Saugbalken** Typenschild Bürstenwalzen (BR-Variante) Scheibenbürsten (BD-Variante)* 18 Reinigungskopf 19 Deckel 20 Schraube zur Verriegelung des Behälters; im Behälter: Batterien* Unter dem Deckel: 21 Einfüllstutzen Tank Frischwasser 22 Flusensieb 23 Schmutzwassertank * nicht dargestellt ** nicht im Lieferumfang enthalten 5 Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Deutsch Bedienfeld 1 Dosierung Reinigungsmittel 2 Schalter Bürstbetrieb 3 Schalter Saugturbine 4 Stundenzähler (Package-Variante) 5 Batteriekontrollanzeige rot: Störung Ladegerät/Batterie, Kundendienst benachrichtigen gelb: Batterien voll grün: Batterien werden geladen Vor Inbetriebnahme Abladen n Schubbügel mit den 4 mitgelieferten Schrauben befestigen und Schutzkappen aufstecken. n Die langen, seitlichen Bretter der Verpackung an die Palette legen und so eine Rampe bauen. n Die Bretter mit Nägeln sichern. 6 n Unter die Rampe die kürzeren Bretter zur Abstützung legen. n Holzleisten entfernen. n Reinigungskopf anheben und Kartonage entfernen. n Das Gerät kann nun von der Rampe herunter bewegt werden. Deutsch Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Saugbalken montieren Erste Hilfe n Saugbalken so in Saugbalkenaufhängung einsetzen, dass das Formblech über der Aufhängung liegt. Warnvermerk n Kreuzgriffe festziehen. Entsorgung Batterie nicht in Mülltonne werfen Explosionsgefahr! Keine Werkzeuge oder Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf Endpole und Zellenverbinder legen. ! Verletzungsgefahr! Wunden niemals mit Blei in Berührung bringen. Nach der Arbeit an Batterien immer Hände reinigen. ! n Saugschlauch aufstecken. Bürsten montieren Batterien einsetzen und anschließen BD 530 BAT/Package bzw. BD 530 XL BAT/Package n Batterien zum Reinigungskopf hin bündig in die Wanne einsetzen. Vor Inbetriebnahme müssen die Scheibenbürsten montiert werden (siehe „Wartungsarbeiten“). n Pole einfetten und mit den beiliegenden Verbindungskabeln verbinden. n Schraube lösen und Behälter öffnen. Batterien Beachten Sie beim Umgang mit Batterien unbedingt folgende Warnhinweise: Hinweise auf der Batterie, in der Gebrauchsanweisung und in der Fahrzeugbetriebsanleitung beachten Augenschutz tragen Kinder von Säure und Batterien fernhalten Achtung! Auf richtige Polung achten! Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten n Mitgeliefertes Anschlusskabel an die noch freien Batteriepole (+) und (–) klemmen. Verätzungsgefahr n Behälter schließen und Schraube festdrehen. Explosionsgefahr 7 Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Achtung! Vor Inbetriebnahme des Gerätes Batterien aufladen! Batterien laden Deutsch Ladevorgang BR/BD 530 BAT-Package bzw. BR/BD 530 XL BAT-Package n Netzstecker am Anschlusskabel in Steckdose stecken. Explosionsgefahr! Das Laden von Nassbatterien ist nur bei geöffnetem Behälter erlaubt. Ladevorgang BR/BD 530 BAT Stromschlaggefahr! Stromleitungsnetz und Absicherung beachten – siehe „Ladegerät“. Ladegerät nie bei Regen, bei hoher Luftfeuchtigkeit oder in feuchten Räumen verwenden! n Schraube lösen und Behälter öffnen. Hinweis: Das Gerät verfügt über einen Tiefentladungsschutz, d.h., wird das noch zulässige Mindestmaß an Kapazität erreicht, so werden die Bürstenmotoren und die Turbine ausgeschaltet. Auf dem Bedienpult leuchtet die Batterieladezustandsanzeige in diesem Fall rot. Beim Einsatz von anderen Batterien (z. B. anderer Hersteller) muss der Tiefentladungsschutz für die jeweilige Batterie vom Kärcher-Kundendienst neu eingestellt werden. Die Ladezeit beträgt im Durchschnitt 10–15 Stunden. Die empfohlenen Ladegeräte (passend zu den jeweils eingesetzten Batterien) sind elektronisch geregelt und beenden den Ladevorgang selbstständig. Alle Funktionen des Gerätes werden während des Ladevorganges automatisch unterbrochen. n Eine Stunde vor Ende des Ladevorganges destilliertes Wasser zugeben, den richtigen Säurestand beachten. Batterien sind entsprechend gekennzeichnet. ! ! i n Das Gerät direkt zur Ladestation schieben. 8 n Saugschlauch vom Saugbalken abziehen. n Batteriestecker abziehen und mit dem Ladekabel verbinden. n Ladegerät einschalten. Nicht-wartungsfreie Batterien Verletzungsgefahr! Nachfüllen von Wasser im entladenen Zustand der Batterie kann zu Säureaustritt führen! Beim Umgang mit Batteriesäure Schutzbrille benutzen und Vorschriften beachten, um Verletzungen und die Zerstörung von Kleidung zu verhindern. Eventuelle Säurespritzer auf Haut oder Kleidung sofort mit viel Wasser ausspülen. ! Achtung! Nur chemisch reine Batteriesäure (nach VDE 0510) von der Dichte 1,28 kg/l verwenden. Zum Nachfüllen der Batterien nur destilliertes oder entsalztes Wasser (VDE 0510) verwenden. Keine Fremdzusätze (so genannte Aufbesserungsmittel) verwenden, sonst erlischt jede Garantie. Deutsch Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Empfohlene Batterien Hersteller KärcherBestell-Nr. Beschreibung DETA 6.654-097 12 V GIS 80 wartungsarm Kapazität: 80 Ah Spannung: 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT wartungsfrei Kapazität: 75 Ah Spannung: 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah wartungsfrei Kapazität: 70 Ah Spannung: 12 V Empfohlene Ladegeräte Betrieb Achtung! Zum Rückwärtsfahren muss der Saugbalken angehoben werden. Hinweis: Das Gerät ist so aufgebaut, dass der Bürstenkopf rechts übersteht. Dies ermöglicht ein übersichtliches, randnahes Arbeiten. i Reinigungsmittel einfüllen Achtung! Nur die empfohlenen Reinigungsmittel verwenden. Für andere Reinigungsmittel trägt der Betreiber das erhöhte Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit und Unfallgefahr. Nur Reinigungsmittel verwenden, die frei von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure sind. Hersteller Beschreibung KÄRCHER 6.654-102 für wartungsfreie Batterien 6.654-102 Hinweis: Keine stark schäumenden Reinigungsmittel verwenden. KÄRCHER 6.654-067 für wartungsarme Batterien 6.654-067 n Deckel öffnen. Batterien und Ladegeräte sind im Fachhandel erhältlich. i n Frischwasser (maximal 60 °C) einfüllen. n Reinigungsmittel beigeben. Hinweise zur Dosierung beachten. Achtung! Bei Package-Geräten im Ersatzfall nur wartungsfreie Batterien verwenden. 9 Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Empfohlene Reinigungsmittel Anwendung: Reinigungsmittel Deutsch Vortriebsgeschwindigkeit einstellen (nur BD 530 BAT bzw. BD 530 XL BAT) Unterhaltsreinigung RM 745 (auch bei alkaliempfindli- RM 746 chen Böden) Reinigung von Fettverschmutzungen RM 69 ES ASF RM 69 ASF Grundreinigung RM 752 (Strippen) von alkalibeständigen Hartbelägen Grundreinigung RM 754 (Strippen) von Linoleum Sanitärreiniger RM 25 ASF Desinfektionsreiniger RM 732 Reinigungsmittel sind im Fachhandel erhältlich. Fahren n Deckel schließen. n Schalter Bürstbetrieb und Saugturbine einschalten. n Geschwindigkeit drosseln: Knopf in Richtung – drehen. n Geschwindigkeit erhöhen: Knopf in Richtung + drehen. Achtung! Vor Abnehmen der Bürste Geschwindigkeit zurückdrehen. Wassermenge einstellen n Wassermenge entsprechend der Verschmutzung des Bodenbelages am Regulierknopf einstellen. Hinweis: Wenn der Bürstenmotor beim Einschalten nicht anläuft, Bürstenmotor durch Zurückziehen des Gerätes entlasten. i Hinweis: Erste Reinigungsversuche mit geringer Wassermenge durchführen. Wassermenge Schritt für Schritt erhöhen, bis das gewünschte Reinigungsergebnis erreicht ist. i 10 Deutsch Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Saugbalken absenken Anhalten und abstellen n Hebel nach unten drücken; der Saugbalken wird abgesenkt. n Regulierknopf der Wassermenge schließen. n Gerät noch 1–2 m vorwärts fahren, um Restwasser abzusaugen. n Schalter Bürstbetrieb und Saugturbine ausschalten. n Saugbalken anheben. n Schubbügel nach unten drücken. Im Reinigungskopf klappt Arretierungshebel nach unten und hält das Gerät in seiner Ruhestellung. n Saugturbine am Schalter einschalten. Hinweis: Der Saugbalken passt sich automatisch an die Bodenverhältnisse an und bedarf keiner besonderen Justierung. Zur Verbesserung des Absaugergebnisses können Schräglage und Neigung des Saugbalkens eingestellt werden. i Bürstenkopf einschalten Achtung! Gerät nicht auf der Stelle betreiben, um Bodenbeschädigungen zu vermeiden. n Handhebel betätigen, der Bürstenmotor läuft an. Achtung! Nach Beendigung der Arbeit müssen die Scheibenbürsten bzw. die Bürstenwalzen grundsätzlich entlastet werden (Gefahr der Deformierung der Bürsten). Schmutzwasser ablassen Achtung! Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehandlung beachten. n Ablassschlauch aus Halterung nehmen und über einer geeigneten Sammeleinrichtung absenken. Schmutzwasser durch Öffnen der Dosiereinrichtung ablassen. Anschließend Schmutzwasserbehälter mit klarem Wasser ausspülen. 11 Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Frischwasser ablassen Deutsch n Saugbalken neigen. n Verschluss des Frischwassertanks mit geeignetem Werkzeug (z. B. Münze) öffnen. n Flügelmutter festdrehen. Pflege und Wartung Saugbalken einstellen Verletzungsgefahr! Vor allen Arbeiten am Gerät Schalter Bürstbetrieb und Saugturbine ausschalten und Netzstecker des Ladegerätes ziehen. ! Schräglage Zur Verbesserung des Absaugergebnisses auf keramischen Belägen (Fugen) kann der Saugbalken um bis zu 5° verdreht werden: n Kreuzgriffe lösen. n Saugbalken drehen. n Schmutzwasser und restliche Reinigungsflüssigkeit ablassen und entsorgen. Wartungsplan Nach der Arbeit Achtung! Gerät nicht mit Wasser abspritzen und keine agressiven Reinigungsmittel verwenden. n Schmutzwasser ablassen. n Schmutzwasserbehälter mit klarem Wasser ausspülen. n Gerät außen reinigen. n Kreuzgriffe festdrehen. Neigung Bei ungenügendem Absaugergebnis kann die Neigung des geraden Saugbalkens geändert werden. n Flügelmutter lösen. 12 n Flusensieb prüfen, bei Bedarf reinigen. n Sauglippen abstreifen, auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf austauschen. n Bürsten auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf austauschen. Deutsch Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Monatlich n Batteriepole auf Oxidation prüfen, bei Bedarf abbürsten und mit Polfett einfetten. Auf festen Sitz der Verbindungskabel achten. n Behälterdeckeldichtungen auf Zustand prüfen, bei Bedarf austauschen. n Bei nicht-wartungsfreien Batterien die Säuredichte der Zellen überprüfen. Jährlich n Vorgeschriebene Inspektion durch Kundendienst durchführen lassen. Wartungsarbeiten n Beide Bürstenwalzen herausnehmen, neue einsetzen (Sechskant-Aufnahmen der Bürstenwalzen beachten). Sauglippen austauschen n Kreuzgriffe herausschrauben. n Lagerdeckel aufsetzen. n Flügelmuttern festdrehen. n Kunststoffteile abziehen n Sauglippen abziehen. n Neue Sauglippen einschieben. n Kunststoffteile aufschieben. n Kreuzgriffe einschrauben und festziehen. Bürstenwalzen austauschen n Flügelmuttern lösen. n Lagerdeckel abnehmen. Scheibenbürsten austauschen n Vortrieb auf langsame Geschwindigkeit (–) drehen. n Scheibenbürsten anheben. n Scheibenbürsten um ca. 45° gegen den Uhrzeigersinn drehen. n Scheibenbürsten nach unten abnehmen. n Einsetzen der neuen Scheibenbürsten in umgekehrter Reihenfolge. n Vortrieb auf gewünschte Geschwindigkeit (+) drehen. 13 Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Wartungsvertrag Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes können mit dem zuständigen Kärcher-Verkaufsbüro Wartungsverträge abgeschlossen werden. Frostschutz Bei Frostgefahr n Frisch- und Schmutzwassertank entleeren. n Gerät in einem frostgeschützten Raum abstellen. Transport n Zum Transport auf einem Fahrzeug das Gerät mit Spanngurten/Seilen gegen Verrutschen sichern. n Bürsten herausnehmen, um Beschädigungen der Bürsten zu vermeiden. Ersatzteile Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung. Deutsch EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen den unten aufgeführten EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Bürstenreinigungsgerät Typ: 1.127-xxx Einschlägige EG-Richtlinien: EG - Maschinenrichtlinie (98/37/EG) EG - Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) geändert durch 93/68/EWG EG - Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) geändert durch 91/263/EWG, 92/31/ EWG, 93/68/EWG Angewandte harmonisierte Normen: DIN EN 60 335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Angewandte nationale Normen: – Es ist durch interne Maßnahmen sichergestellt, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung. Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger Garantie Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Materialoder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. 14 Deutsch Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Hilfe bei Störungen ! Verletzungsgefahr! Vor allen Arbeiten am Gerät Schalter Bürstbetrieb und Saugturbine ausschalten und Netzstecker des Ladegerätes ziehen. n Schmutzwasser und restliche Reinigungsflüssigkeit ablassen und entsorgen. Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können, Kundendienst rufen. Störung Behebung Gerät lässt sich nicht starten. Überlastsicherung eindrücken. Batterien prüfen, ggf. austauschen. Ungenügende Wassermenge. Frischwasserfüllstand prüfen, ggf. Tank auffüllen. Ungenügende Saugleistung. Behälterdeckeldichtungen reinigen und auf Dichtigkeit prüfen, ggf. austauschen. Schläuche auf Verstopfung prüfen, ggf. Verstopfung beseitigen. Flusensieb reinigen. Sauglippen am Saugbalken reinigen, ggf. austauschen. Saugschlauch auf Verstopfung prüfen, ggf. Verstopfung beseitigen. Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen, ggf. austauschen. Überprüfen, ob Dosierventil am SchmutzwasserAblassschlauch geschlossen ist. Einstellung des Saugbalkens überprüfen. Ungenügendes Reinigungsergebnis. Bürsten auf Verschleiß und Eignung prüfen, ggf. austauschen. Bürsten drehen nicht. Prüfen, ob Fremdkörper die Bürsten blockiert, ggf. Fremdkörper entfernen. 15 Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Deutsch Zubehör Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe kann das Gerät mit verschiedenem Zubehör ausgestattet werden. Fragen Sie nach unserem Katalog oder besuchen Sie uns im Internet unter www.karcher.com. Bezeichnung Beschreibung Bürstenwalze, weiß (Standard) Teile-Nr. Teile-Nr. BR 530 BR 530 XL 1 2 Bürstenwalze, schwarz 5.762-172 5.762-211 zum Polieren und zur (weich) Unterhaltsreinigung empfindlicher Böden 1 2 Bürstenwalze, rot (hoch/tief) 5.762-170 5.762-209 zum Schrubben von Strukturböden (Sicherheitsfliesen usw.) 1 2 Bürstenwalze, grau (hart) 5.762-171 5.762-210 zur Grundreinigung stark verschmutzter Böden und zur Entschichtung (z. B. Wachse, Acrylate) 1 2 Padwalzenwelle 4.762-184 4.762-214 zur Aufnahme von Walzenpads 1 2 Walzenpad (weiß) 6.369-388 6.369-388 zum Feinpolieren von Böden 20 60 (XL: 80) Walzenpad (rot) 6.369-453 6.369-453 zur Reinigung von leicht verschmutzten Böden 20 60 (XL: 80) Walzenpad (grün) 6.369-452 6.369-452 zur Reinigung von normal bis stark verschmutzten Böden 20 60 (XL: 80) Walzenpad (gelb) 6.369-451 6.369-451 zum Polieren von Böden 20 60 (XL: 80) 16 5.762-169 5.762-208 zur Unterhaltsreinigung auch stärker verschmutzter Böden Gerät Stück benötigt Stück Deutsch Bezeichnung Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Teile-Nr. Teile-Nr. BD 530 BD 530 XL Beschreibung Gerät Stück benötigt Stück Scheibenbürsten, natur 6.906-056 6.905-866 zum Polieren von Böden (weich) 1 1 Scheibenbürste, weiß 6.906-054 6.905-864 zur Reinigung gering verschmutzter oder empfindlicher Böden 1 1 Scheibenbürste, grau Grit (hart) 6.906-055 6.905-865 zur Reinigung stark verschmutzter Böden 1 1 Treibteller 6.906-332 6.906-331 zur Aufnahme von Pads 1 1 Disc-Pad (rot) 6.369-024 6.369-017 zur Reinigung leicht verschmutzter Böden 5 1 Disc-Pad (grün) 6.369-023 6.369-016 zur Reinigung normal verschmutzter Böden 5 1 Disc-Pad (schwarz) 6.369-022 6.369-015 zur Reinigung stark verschmutzter Böden 5 1 Bezeichnung Teile-Nr. Teile-Nr. BR/BD 530 BR/BD 530 XL Beschreibung Gerät Stück benötigt Stück Gummilippe, blau 6.273-185 6.273-185 Standard Paar 1 Paar Gummilippe, braun 6.273-168 6.273-168 ölfest Paar 1 Paar Saugbalken, gerade 4.777-027 4.777-027 Standard 1 1 Saugbalken, gebogen 4.777-028 4.777-028 Standard 1 1 17 Betriebsanleitung BR/BD 530/530 XL BAT/Package Deutsch Technische Daten Einheit BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Leistung Nennspannung V Batteriekapazität Ah (5h) Leistungsaufnahme W Fahrmotorleistung W Saugmotorleistung Bürstmotorleistung 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) W 500 500 W 600 600 Saugleistung, Luftmenge l/s 30 30 Saugleistung, Unterdruck mbar 140 140 Saugen Reinigungsbürste Arbeitsbreite mm 460 (530) 460 (530) Durchmesser mm 96 460 (530) Bürstendrehzahl 1/min 1500 140 1840 (2120) 1840 (2120) 40/40 40/40 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Maße und Gewichte Theoretische Flächenleistung m²/h Volumen Frisch-/Schmutzwassertank l Gesamtgewicht kg Geräuschemission Mittlerer Schalldruckpegel nach EN 60704 dB(A) Gerätevibration Schwingungsgesamtwert nach ISO 5349 18 m/s² English Operating Instructions BR/BD 530/530 XL BAT/ Package Safety notes Function Before using the unit, please read and comply with the operating instructions and the enclosed brochure “Safety instructions for brush cleaning units and spray extraction units”, No. 5.956-251. BR/BD 530 BAT package or BR/BD 530 XL-BAT is used for wetcleaning of level floors. It can easily be adapted to the particular cleaning task by adjustment of the water flow rate and the dirty water pick-up. An operating width of up to 460 mm or 530 mm (XL-model) and an 40 l fresh-water tank and dirty-water tank enable effective cleaning over a prolonged period. The batteries can be charged with a battery charger connected to a mains socket. A battery charger is already installed in the BR/BD 530 BAT Package and BR/BD 530 XL BAT Package It is permitted to operate the unit on surfaces with no more than a 2 % incline. The unit must not be operated until the tanks and all covers have been closed. Symbols The following symbols are used in these operating instructions: Danger! Indicates imminent danger. Non-compliance with this warning may result in death or serious injury. ! Caution! Indicates a potentially dangerous situation. Non-compliance with this warning may result in slight injury or damage to property. Information: Indicates application tips and important product information. i Appropriate use Use this unit exclusively in accordance with the information in these operating instructions. – The unit may be used for cleaning nonmoisture-sensitive smooth floors only. – The unit is not suitable for cleaning frozen floors (e.g. in cold-storage depots). – The unit may be fitted with original accessories and spare parts only. Protection of the environment, disposal Do not simply throw packaging into the household rubbish. Take the packaging components to the appropriate collection points for recycling. 19 Operating Instructions BR/BD 530 XL BAT/ Package English Operating and function controls 1 Push handle 2 Trigger lever for brush mode 3 Control console 4 Electronics module and fuses (unter the control console) 5 Lever for raising/lowering the suction bar 6 Drainage hose for dirty water 7 Suction hose 8 Battery charger (package model) 9 Battery (package model) 10 Star knobs for replacing the squeegee blades 11 Suction-bar suspension device 13 Star knob for attachment and angular positioning of the suction bar 14 15 16 17 Suction hose–suction motor connection Suction bar** Rating plate Roller brushes (BR model) Disc brushes (BD model)* 18 Cleaning head 19 Cover 20 Screw for locking the container; in the container: batteries* Under the cover: 21 Fresh-water filler inlet 22 Fluff strainer 23 Dirty-water tank 12 Wing nut for inclining the suction bar * not illustrated ** not supplied with the appliance 20 English Operating Instructions BR/BD 530/530 XL BAT/ Package Instrument panel 1 Detergent metering 2 Brush mode switch 3 Suction motor switch 4 Hours counter (package version) 5 Battery indicator display red: Defective battery charger/ battery, inform customer service yellow: Batteries fully charged green: Batteries are being charged Before switching on the unit Unloading the unit n Attach push handle with the 4 supplied screws and fit the caps. n Place the long, lateral planks from the packaging on the pallet and form a ramp. n Support the ramp by placing the shorter planks underneath. n Remove the wooden laths. n Raise the cleaning head and remove the cardboard packaging. n The unit can now be moved down the ramp. n Secure the planks with nails. 21 Operating Instructions BR/BD 530 XL BAT/ Package Attaching the suction bar English Risk of chemical burns n Insert the suction bar into the suctionbar suspension device, ensuring that the profiled sheet is situated over the suspension device. First Aid n Tighten the star knobs. Warning Disposal Do not throw the battery in the dustbin Danger of explosion! Do not place any tools or similar objects on the battery, i.e. on the terminals and intercell connectors. ! Risk of injury! Do not bring any wounds into contact with lead; after working with batteries, always wash hands. ! n Attach the suction hose. Attaching the brushes BD 530 BAT Package or BD 530 XL BAT Package Before switching on the unit, the disc brushes must be attached (see “Maintenance procedures”). Inserting and connecting batteries n Loosen the screw and open the container. n Insert the batteries into the container flush with the cleaning head. n Grease the terminals and connect to the enclosed cables. Batteries When handling batteries, comply with the following warning symbols: Comply with the information on the battery, in the operating instructions and in the vehicle operating instructions. Wear eye protection Keep children away from acid and batteries Danger of explosion No naked flames, sparks or naked lights and no smoking Caution! Ensure that the polarity is correct! n Clamp the supplied connection cable to the remaining free battery terminals (+) and (–). n Close the container and tighten the screw. 22 English Operating Instructions BR/BD 530/530 XL BAT/ Package Caution! Before switching on the unit, charge the batteries! Charging process for BR/BD 530 BAT Package and for BR/BD 530 XL BAT Package Charging the batteries n Insert the connection cable plug into the socket. Danger of explosion! Lead-acid batteries may only be charged when the container is open. ! Danger of electric shock! Note power supply system and fusing – see “Battery charger”. Never use the battery charger in rain, in high atmospheric humidity or in damp rooms! ! Information: The unit features deep-discharge protection, i.e. if the still permitted minimum capacity value is reached, the brush motors and the turbine are switched off. In this case the battery charge status display on the control console illuminates red. If using other batteries (e.g. another manufacturer), the deep-discharge protection for the particular battery must be re-adjusted by Kärcher customer service. The battery charging process lasts on average 10–15 hours. The recommended battery chargers (which correspond to the utilised batteries) are electronically controlled and end the charging process automatically. All functions of the unit are automatically interrupted during the charging process. i n Push the battery charger directly onto the charging station. Charging process BR/BD 530 BAT n Disconnect the suction hose from the suction bar. n Loosen the screw and open the container. n Remove the battery connector and connect to the charger cable. n Switch on battery charger. Non-maintenance-free batteries n One hour before the end of the charging process, add distilled water, ensuring that the acid level is correct. Batteries are identified accordingly. Risk of injury! If a discharged battery is refilled with water, acid may escape! When handling battery acid, wear protective goggles and follow the instructions to prevent injury and damage to clothing. Immediately wash off any acid splashes on the skin or clothing using plenty of water. ! Caution! Use only chemically pure battery acid (in compliance with VDE 0510), concentration 1.28 kg/l. Refill the batteries with distilled or demineralised water only (VDE 0510). Do not use additives (so-called enhancing agents), otherwise any warranty will be invalidated. 23 Operating Instructions BR/BD 530 XL BAT/ Package Recommended batteries Operation Manufacturer Description Kärcher order no. DETA 6.654-097 12 V GIS 80 low-maintenance Capacity: 80 Ah Voltage: 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT maintenance-free Capacity: 75 Ah Voltage: 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah maintenance-free Capacity: 70 Ah Voltage: 12 V Recommended battery chargers Manufacturer Description KÄRCHER 6.654-102 for maintenance-free batteries 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 for low-maintenance batteries 6.654-067 Batteries and battery chargers are available from specialist outlets. Caution! Use only maintenance-free batteries with package battery chargers. 24 English Caution! Before reversing, raise the suction bar. Information: The unit is designed with the brush head projecting from the right side, enabling the operator to clean up to the very edge. i Adding detergent Caution! Use the recommended detergents only. If other detergents are used, the operator increases the risk of malfunctions and accidents. Detergents must not contain solvents, hydrochloric acid or hydrofluoric acid. Information: Do not use detergents which foam vigorously. i n Open the cover. n Fill with fresh water (maximum 60 °C). n Add detergent. Comply with the metering information. English Operating Instructions BR/BD 530/530 XL BAT/ Package Recommended detergents Application: Detergent Adjust the propulsion speed (only BD 530 BAT or BD 530 XL BAT) Maintenance cleaning RM 745 (also for alkaline-sensitive RM 746 floors) Cleaning greasy dirt deposits RM 69 ES ASF RM 69 ASF Basic cleaning RM 752 (stripping) alkalineresistant hard floor coverings Basic cleaning RM 754 stripping linoleum Sanitary cleaner RM 25 ASF Disinfectant cleaner RM 732 Detergents are available from specialist outlets. Driving n Close the cover. n Switch on the brush mode switch and suction motor. n Throttle speed: rotate knob towards –. n Increase speed: rotate knob towards +. Caution! Before removing the brush, reduce the speed. Setting the water flow rate n Set the water flow rate with the control knob according to the dirt on the floor covering. Information: If the brush motor does not start when switched on, unload the brush motor by pulling back the unit. i Information: Start cleaning on a low water flow rate. Gradually increase the water flow rate until the desired cleaning result is obtained. i 25 Operating Instructions BR/BD 530 XL BAT/ Package Lowering the suction bar n Press down the lever; the suction bar is lowered. English Stopping and switching off the unit n Close control knob for water flow rate. n Move the unit forwards another 1–2 m to extract any remaining water. n Switch off the brush mode switch and suction motor. n Raise the suction bar. n Press down the push handle. In the cleaning head the locking lever folds down and keeps the unit in the off position. n Switch on the suction motor with the switch. Information: The suction bar automatically adapts itself to the floor conditions and does not require any special adjustment. To improve the vacuuming result, the suction bar can be rotated or tilted. i Switching on the brush head Caution! To prevent damage to the floor, do not operate the unit on the spot. n Actuate the trigger lever, the brush motor starts. 26 Caution! When work is complete, the disc brushes or the brush rollers must be unloaded (risk of deforming the brushes). Draining the dirty water Caution! Observe local regulations for the treatment of waste water. n Take the drainage hose out of the holder and place in a suitable receptacle. Drain off the dirty water by opening the metering equipment. Then rinse out the dirty-water tank with fresh water. English Operating Instructions BR/BD 530/530 XL BAT/ Package Drain off the fresh water. n Tilt the suction bar. n Open the latch on the fresh-water tank with a suitable implement (e.g. a coin). n Tighten the wing nut. Adjusting the suction bar Rotating the suction bar To improve the pick-up result on ceramic floors (crevices), the suction bar can be rotated by up to 5°: n Loosen the star knobs. n Rotate the suction bar. Care and maintenance Risk of injury! Before working on the unit, always switch off the brush mode switch and suction motor and pull out the battery charger mains plug. ! n Drain off and dispose of dirty water and any residual cleaning liquid. Maintenance schedule After work Caution! Do not spray the unit with water or use any aggressive detergents. n Drain off the dirty water. n Rinse out the dirty-water tank with fresh water. n Clean the outside of the unit. n Tighten the star knobs. Tilting the suction bar If the suction result is unsatisfactory, the straight suction bar can be tilted. n Loosen the wing nut. n Check the fluff strainer and, if required, clean. n Remove the squeegee blades, check for wear and, if required, replace. n Check the brushes for wear and, if required, replace. 27 Operating Instructions BR/BD 530 XL BAT/ Package English Monthly n Check the battery terminals for oxidation and, if required, lubricate with terminal grease. Ensure that the connection cables are secure. n Check the condition of the container cover seals and, if required, replace. n If non-maintenance-free batteries are used, check the acid concentration of the cells. Annually n Have customer service conduct the stipulated inspection. n Remove both roller brushes, insert new ones (note hexagon fixtures for the roller brushes). Maintenance procedures Replacing the squeegee blades n Unscrew the star knobs. n Attach bearing cover. n Tighten the wing nuts. Replacing disc brushes n Pull off the plastic parts. n Remove the squeegee blades. n Insert new rubber strips. n Push on the plastic parts. n Screw in and tighten star knobs. n Rotate propulsion to slow speed (–). n Raise the disc brushes. n Rotate disc brushes by approx. 45° in an anti-clockwise direction. n Pull down and remove disc brushes. Replacing the roller brushes n Insert the new disc brushes in reverse sequence. n Loosen the wing nuts. n Rotate propulsion to the desired speed (+). n Remove the bearing cover. 28 English Operating Instructions BR/BD 530/530 XL BAT/ Package Maintenance agreement To ensure that the unit operates reliably, maintenance agreements can be concluded with the appropriate Kärcher sales office. Frost protection If there is a risk of frost n Drain the fresh-water and dirty-water tanks. n Put the unit in a room which is protected from frost. Transportation n If transporting the unit by vehicle, secure the unit with tension belts/ropes to prevent it from sliding. n Remove the brushes to prevent them from becoming damaged. Spare parts You will find a list of spare parts at the end of these operating instructions. Warranty The warranty terms issued by our authorised marketing company are valid in every country. We remedy any fault in the cleaner free of charge within the warranty period providing the cause of the fault proves to be a material or manufacturing error. If making a claim under the guarantee, please consult your dealer or local authorised customer service centre and provide your receipt of purchase. EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version marketed by us. This declaration will cease to be valid if any modifications are made to the machine without our express approval. Product: brush cleaning unit Model: 1.127-xxx Relevant EU Directives: EU Machinery Directive (98/37/CE) EU Low-Voltage Equipment Directive (73/23/EEC) amended by 93/68/EEC EU Directive on Electromagnetic Compatibility (89/ 336/EEC) amended by 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/ 68/EEC Harmonised standards applied: DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 National standards applied: – Appropriate internal measures have been taken to ensure that series-production units conform at all times to the requirements of current EU Directives and relevant standards. The signatories are empowered to represent and act on behalf of the company management. Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger 29 Operating Instructions BR/BD 530 XL BAT/ Package English Troubleshooting ! Risk of injury! Before working on the unit, always switch off the brush mode switch and suction motor and pull out the battery charger mains plug. n Drain off and dispose of dirty water and any residual cleaning liquid. If faults cannot be rectified with the aid of this table, contact customer service. Fault Remedial action Unit cannot be started. Press in the overload fuse. Check batteries; if required, replace. Inadequate water flow rate. Check fresh-water level; if required, top up tank. Check hoses for blockages; remove any blockages. Inadequate suction power. Clean container cover seals and check for leaks; if required, replace. Clean fluff strainer. Clean squeegee blades on the suction bar; if required, replace. Check suction hose for blockages; remove any blockages. Check suction hose for leaks; if required, replace. Check whether metering valve on the dirty-water drainage hose is closed. Check the setting of the suction bar. Unsatisfactory cleaning result. Check the brushes for wear and suitability and, if required, replace. Brushes do not rotate. Check whether the brushes are blocked by foreign objects; if required, remove foreign objects. 30 English Operating Instructions BR/BD 530/530 XL BAT/ Package Accessories The unit can be fitted with various accessories for a particular cleaning task. Ask for our catalogue or visit us on the Internet at www.karcher.com. Designation Description Brush roller, white (standard) Part no. Part no. BR 530 BR 530 XL 5.762-169 5.762-208 for maintenance cleaning of very dirty floors Quantity Quan- required tity for unit 1 2 Brush roller, black (soft) 5.762-172 5.762-211 for polishing and for maintenance cleaning of sensitive floors 1 2 Brush roller red (high/ low) 5.762-170 5.762-209 for scrubbing of structured floors (safety tiles, etc.) 1 2 Brush roller, grey (hard) 5.762-171 5.762-210 for basic cleaning of very dirty floors and for removal of coatings (e.g. wax, acrylates) 1 2 Pad roller shaft 4.762-184 4.762-214 for housing roller pads 1 2 Roller pad (white) 6.369-388 6.369-388 For fine polishing of floors 20 60 (XL: 80) Roller pad (red) 6.369-453 6.369-453 for cleaning of slightly dirty floors 20 60 (XL: 80) Roller pad (green) 6.369-452 6.369-452 for cleaning of normal to very dirty floors 20 60 (XL: 80) Roller pad (yellow) 6.369-451 6.369-451 for polishing of floors 20 60 (XL: 80) 31 Operating Instructions BR/BD 530 XL BAT/ Package Designation Part no. Part no. BD 530 BD 530 XL Description English Quantity Quan- required tity for unit Disc brushes, natural (soft) 6.906-056 6.905-866 for polishing of floors 1 1 Disc brush, white 6.906-054 6.905-864 for cleaning of slightly or sensitive floors 1 1 Disc brush, grey Grit (hard) 6.906-055 6.905-865 for cleaning of very dirty floors 1 1 Driving plate 6.906-332 6.906-331 for housing pads 1 1 Disc pad (red) 6.369-024 6.369-017 for cleaning of slightly dirty floors 5 1 Disc pad (green) 6.369-023 6.369-016 for cleaning of moderately dirty floors 5 1 Disc pad (black) 6.369-022 6.369-015 for cleaning of very dirty floors 5 1 Designation Part no. Part no. BR/BD 530 BR/BD 530 XL Description Quantity Quan- required tity for unit Rubber squeegee, blue 6.273-185 6.273-185 Standard pair 1 pair Rubber squeegee, brown 6.273-168 6.273-168 oil-resistant pair 1 pair Suction bar, straight 4.777-027 4.777-027 Standard 1 1 Suction bar, curved 4.777-028 4.777-028 Standard 1 1 32 English Operating Instructions BR/BD 530/530 XL BAT/ Package Technical Specifications Unit BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Power Nominal voltage V Battery capacity Ah (5h) Power consumption W Driving motor output W Suction motor output Brush motor output 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) W 500 500 W 600 600 Suction power, air flow rate l/s 30 30 Suction power, vacuum mbar 140 140 Suction Cleaning brush Operating width mm 460 (530) 460 (530) Diameter mm 96 460 (530) Brush speed rpm 1500 140 Theoretical surface performance m²/h 1840 (2120) 1840 (2120) Volume Volume, fresh/dirt-water tanks l 40/40 40/40 Total weight kg 150 (155) 150 (155) 70 70 0.39 0.39 Dimensions and weight Noise emission Average sound pressure level in compliance with EN 60704 dB(A) Unit vibration Total vibration value in compliance with ISO 5349 m/s² 33 Notice d’instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez et respectez la présente notice d'instructions ainsi que la brochure ci-jointe n° 5.956-251 intitulée «Consignes de sécurité pour les appareils de nettoyage à brosse et les pulvérisateurs/extracteurs». Cet appareil est homologué pour fonctionner sur des surfaces dont la pente peut atteindre 2 %. Servez-vous de l’appareil uniquement après avoir refermé les réservoirs et tous les couvercles. Français Une largeur de travail pouvant atteindre 460 ou 530 mm (variante XL) et des réservoirs d'eau propre et d'eau sale pouvant contenir chacun 40 litres permettent un nettoyage efficace pour une longue autonomie. Un chargeur raccordé à une prise du secteur permet de recharger les batteries. Les appareils BR/BD 530 BAT-Package et BR/BD 530 XL BAT-Package contiennent déjà ce chargeur. Conformité d'utilisation Symboles Veuillez n’utiliser cet appareil que conformément aux indications figurant dans la présente notice d'instructions. La présente notice d'instructions fait appel aux symboles suivants : – L'appareil ne peut servir qu'à nettoyer les sols lisses inaltérables à l'humidité. Danger! Ce symbole désigne un danger imminent. L'irrespect du paragraphe qui l'accompagne s'assortit d'un danger de mort ou de blessures très graves. – L'appareil ne convient pas pour nettoyer les sols gelés, ceux d'entrepôts frigoriques par ex. ! Attention! Ce symbole désigne une situation potentiellement dangereuse. L'irrespect du paragraphe qui l'accompagne s'assortit d'un risque de blessures légères ou de dégâts matériels. Remarque : Ce symbole désigne des conseils d'utilisation et des informations importantes sur le produit. i Fonctionnement Le BR/BD 530 BAT/Package ou BR/BD 530 XL BAT/Package servent au nettoyage par voie humide de sols nivelés. Chaque appareil s'adapte facilement à la tâche de nettoyage : il suffit de le régler sur la quantité d'eau voulue et sur l'aspiration d'eau sale. 34 – N'équipez l'appareil qu'avec des accessoires et pièces de rechange d'origine. Respect de l’environnement, mise au rebut Lorsque vous déballez l'appareil, ne jetez pas simplement l'emballage aux ordures ménagères. Rapportez les composants de l'emballage à un point de collecte approprié en vue de leur recyclage. Français Notice d'instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Eléments de commande et de fonction 1 Guidon de poussée 2 Levier manuel du mode Brossage 3 Pupitre de commande 4 Circuits électroniques et fusibles (Sous le pupitre de commande) 5 Levier servant à lever/abaisser la barre d'aspiration 6 Flexible d'écoulement de l'eau sale 7 Flexible d'aspiration 8 Chargeur de batterie (variante Package) 9 Batterie (variante Package) 10 Croisillons servant à changer les raclettes d'aspiration 11 Fixation de la barre d'aspiration 12 Ecrou à ailettes servant à incliner la barre d'aspiration. 13 Croisillon servant à fixer et incliner la barre d'aspiration. 14 Prise de branchement du flexible à turbine aspirante. 15 Barre d'aspiration ** 16 Plaquette signalétique 17 Rouleaux-brosses (Variante BR) Disques-brosses (Variante BD) 18 Tête de nettoyage 19 Couvercle 20 Vis servant à verrouiller le récipient ; dans le récipient : batteries* Sous le couvercle : 21 Embout de remplissage du réservoir d'eau propre 22 Crible à peluches 23 Réservoir d'eau sale * non représentées ** Non livré d'origine 35 Notice d’instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Français Tableau de bord 1 Dosage du détergent 2 Commutateur du mode Brossage 3 Commutateur de la turbine aspirante 4 Compteur d'heures de service (variante Package) 5 Indicateur de contrôle de la batterie rouge: Dérangement chargeur / batterie. Prévenez le service après-vente. jaune: Batteries pleines vert: batteries en charge Avant la mise en service Décharge n Clouez les planches avec des clous. n Fixez le guidon à l'aide des 4 vis livrées d'origine puis enfoncez les coiffes protectrices. n Sous la rampe, insérez les planches courtes pour l'étayer. n Appliquez les planches latérales longues de l'emballage contre la palette pour former ainsi une rampe de descente. n Soulevez la tête de nettoyage puis retirez le carton. 36 n Enlevez les listeaux en bois. n Maintenant, vous pouvez descendre l'appareil en vous aidant de la rampe. Français Notice d'instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Montage des barres d’aspiration Risque d'explosion Interdiction de faire du feu, générer des étincelles, manipuler des flammes nues et de fumer. n Dans sa fixation, placez la barre d'aspiration de telle sorte que la tôle formée se trouve au-dessus de la fixation. Risque de brûlures chimiques. n Vissez les croisillons à fond. Premiers secours Mention de mise en garde Mise au rebut Ne jetez jamais les batteries aux ordures ménagères. Risque d’explosion Ne déposez aucun outil ou objet métallique sur la batterie, c.-à-d. sur les pôles et les plats métalliques reliant les cellules. ! n Emmanchez le flexible d'aspiration. Montage des brosses BD 530 BAT/Package et BD 530 XL BAT/ Package Avant la mise en service, vous devez monter les disques-brosses (voir la section «Travaux d'entretien»). Risque de blessures! Veillez impérativement à ce que toute blessure corporelle n'entre pas en contact avec le plomb des batteries. Après avoir travaillé sur des batteries, lavez-vous toujours les mains. ! Batteries Pendant les manipulations de batteries, veuillez impérativement respecter les consignes d'avertissement suivantes : Respectez les consignes figurant sur la batterie, dans la notice d’utilisation et dans la notice d’instructions du véhicule. Port obligatoire de lunettes enveloppantes. Eloignez les enfants de l'acide et des batteries. 37 Notice d’instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Mise en place et raccordement des batteries n Défaites la vis et ouvrez le récipient. n Placez les batteries dans l'auge, jointives par rapport à la tête de nettoyage. n Graissez leurs pôles puis reliez-les à l'aide des câbles de liaison ci-joints. Attention! Respectez les polarités. n Reliez le câble de branchement aux pôles de batterie (+) et (–) encore libres. n Refermez le récipient puis vissez la vis à fond. Attention! Mettez les batteries en charge avant de mettre l’appareil en service. Charger les batteries Risque d’explosion La recharge des batteries liquides n'est permise que récipient ouvert. ! Risque d'électrocution! Veillez à ce que secteur électrique et le fusible/disjoncteur soient adaptés. Voir la section «Chargeur». N'utilisez jamais le chargeur sous la pluie, dans une atmosphère très humide ou dans des locaux humides ! ! 38 Français Remarque : L'appareil est équipé d'un circuit de protection contre les décharges profondes, c.-à-d. que lorsque la batterie atteint sa capacité minimum, il éteint automatiquement les moteurs des brosses et la turbine. Sur le pupitre de commande, l'indicateur d'état de charge de la batterie s'allume en rouge dans ce cas. Si vous employez d'autres batteries (par ex. d'autres fabricants), il faudra demander au service après-vente Kärcher de rerégler la protection anti-décharge profonde en fonction des nouvelles batteries installées. La recharge prend en moyenne 10à15 heures. Les chargeurs recommandés (adaptés aux batteries en place) sont à régulation électronique et stoppent la séquence de recharge automatiquement. La recharge interrompt automatiquement toutes les fonctions de l'appareil. i n Poussez l’appareil directement jusqu’au poste de recharge. Recharge du BR/BD 530 BAT-Package et BR/BD 530 XL BAT-Package n Branchez la fiche mâle, terminant le cordon du chargeur, dans une prise de courant. Recharge du BR/BD 530 BAT n Débranchez le flexible de la barre d'aspiration. n Défaites la vis et ouvrez le récipient. n Débranchez le connecteur de la batterie et raccordez-le au câble de recharge. n Enclenchez le chargeur. Batteries demandant de l’entretien n Une heure avant la fin de la séquence de recharge, rajoutez de l'eau distillée et veillez à ce que le niveau d'électrolyte soit correct. Les batteries comportent des repères de niveau. Français Notice d'instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Risque de blessures! L’ajout d’eau dans une batterie déchargée peut provoquer un débordement d'électrolyte. Pendant les manipulations d'acide de batterie, port obligatoire de lunettes enveloppantes. Respectez les prescriptions pour ne pas vous blesser ni détruire vos vêtements. Si l'acide s'est répandu sur la peau ou les vêtements, nettoyez-la/les immédiatement et abondamment avec de l'eau. ! Attention! N'utilisez que de l'acide de batterie chimiquement pur (selon VDE 0510), d'une densité de 1,28 kg/l. Pour refaire les niveaux de la batterie, n'utilisez que de l'eau distillée ou déminéralisée (VDE 0510). Ne rajoutez aucun additif (produits améliorateurs), fautes de quoi le bénéfice de la garantie est perdu. Batteries recommandées Fabricant N° de réf. Kärcher Description DETA 6.654-097 12 V GIS 80 A entretien réduit Capacité : 80 Ah Tension: 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT Sans entretien Capacité : 75 Ah Tension: 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah Sans entretien Capacité : 70 Ah Tension: 12 V Chargeurs recommandés Fabricant Description KÄRCHER 6.654-102 Pour batteries sans entretien 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 Pour batteries à entretien réduit 6.654-067 Les batteries et chargeurs sont en vente dans le commerce spécialisé. Attention! Sur les appareils de la variante Package, ne remplacez les batteries usées que par des batteries sans entretien. Service Attention! Soulevez la barre d'aspiration avant de partir en marche arrière. Remarque : L'appareil est construit de telle sorte que la tête-brosse fasse saillie du côté droit. Ceci permet un travail bien visible, à proximité des bords. i Remplissage du détergent Attention! N'utilisez que les détergents recommandés. Les risques accrus d'accident, et ceux pesant sur la sécurité d'exploitation en cas d'utilisation d'autres détergents sont entièrement à la charge de l'exploitant. Veuillez n'utiliser que des détergents exempts de solvants, d'acide chlorhydrique et fluorhydrique. 39 Notice d’instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Remarque : N'utilisez jamais de détergents fortement moussants. i n Ouvrez le couvercle. n Rajoutez de l'eau propre (à 60°C maxi.). n Rajoutez le détergent. Respectez les consignes de dosage figurant sur le bidon. Français Conduite n Refermez le couvercle. n Enclenchez le commutateur du mode Brossage et de la turbine aspirante. Remarque : Si le moteur de brosse ne démarre pas à l'enclenchement, reculez un peu l'appareil pour le délester. i Réglez la vitesse de traction avant. (seulement BD 530 BAT et BD 530 XL BAT) Détergents recommandés Utilisation Détergent Nettoyage d'entretien RM 745 RM 746 (y compris des sols sensibles aux alcalins) Nettoyage des salissures RM 69 ES ASF grasses RM 69 ASF Nettoyage de base RM 752 (grattage) de revêtements durs inaltérables aux alcalins Nettoyage de base RM 754 (grattage) du linoléum Détergent pour sanitaires RM 25 ASF Détergent désinfectant RM 732 Ces détergents sont en vente dans le commerce spécialisé. 40 n Pour réduire la vitesse : tournez le bouton dans le sens «–». n Pour accroître la vitesse : tournez le bouton dans le sens «+». Attention! Réduisez la vitesse avant de décoller la brosse. Français Notice d'instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Réglage du débit d'eau Enclencher la tête brosse n Par le bouton de régulation, ajustez le débit de l'eau en fonction de l'encrassement du revêtement de sol à nettoyer. Attention! Ne faites pas faire du sur place à l'appareil. Vous risqueriez d'endommager le sol. n Actionnez le levier manuel. Le moteur de la brosse démarre. Remarque : Effectuez les premiers essais de nettoyage avec un faible débit d'eau. Haussez progressivement le débit jusqu'à obtenir le résultat de nettoyage recherché. i Abaisser la barre d’aspiration Immobiliser et éteindre l'appareil n Poussez le levier vers le bas ; ce geste abaisse la barre d’aspiration. n Fermez le bouton régulateur de la quantité d'eau. n Avancez l'appareil de 1–2 mètres supplémentaires pour aspirer l'eau restante. n Eteignez le commutateur du mode Brossage et de la turbine aspirante. n Soulevez la barre d'aspiration. n Poussez le guidon vers le bas. Dans la tête de nettoyage, le levier d'arrêt se rabat vers le bas et maintient l'appareil dans sa position de repos. n Enclenchez la turbine aspirante par le commutateur. Remarque : La barre d'aspiration s'adapte automatiquement aux irrégularités du sol et ne requiert aucun ajustage particulier. Pour améliorer le résultat d'aspiration, vous pouvez régler le parallélisme et l'inclinaison de la barre d'aspiration. i Attention! Une fois le travail terminé, vous devrez toujours délester les disques brosses et les rouleaux brosses (risque de déformer les brosses dans le cas contraire). 41 Notice d’instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Français Vidanger l’eau sale Régler la barre d'aspiration Attention! Respectez la réglementation municipale et préfectorale applicable au traitement des eaux usées. Parallélisme par rapport aux roues de l'appareil n De sa fixation, déboîtez le flexible d'écoulement à l'égout puis abaissez-le au-dessus d'un avaloir approprié. Pour vidanger l'eau sale, ouvrez le dispositif de dosage. Rincez ensuite le réservoir d'eau sale avec de l'eau propre. Pour améliorer le résultat d'aspiration dans les joints des revêtements céramiques, vous pouvez modifier de jusqu'à 5° le parallélisme de la barre d'aspiration : n Desserrez les croisillons. n Modifiez le parallélisme de la barre par rapport aux roues. Vidanger l’eau propre. n A l'aide d'un outil approprié (pièce de monnaie par ex.), ouvrez le bouchon du réservoir d'eau propre. n Revissez les croisillons. Inclinaison Si les résultats d'aspiration ne sont pas satisfaisants, vous pouvez modifier l'inclinaison de la barre d'aspiration droite rectiligne. n Desserrez l'écrou à ailettes. n Inclinez la barre d'aspiration. n Revissez à fond l'écrou à ailettes. 42 Français Notice d'instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Entretien et nettoyage Risque de blessures! Avant d’effectuer tous travaux sur l'appareil, éteignez le commutateur du mode Brossage et de la turbine aspirante puis, de la prise secteur, débranchez la fiche mâle du chargeur. ! n Vidangez l’eau sale et le liquide de nettoyage restant puis éliminez-les. Chaque mois n Vérifiez si les pôles des batteries sont oxydés, brossez-les si nécessaires, puis graissez-les avec de la graisse électroconductrice. Vérifiez que les câbles de liaison sont parfaitement fixés. n Vérifiez l'état des joints des couvercles des réservoirs, changez-les si nécessaire. Plan d’entretien n Sur les batteries demandant de l'entretien, vérifiez la densité de l'acide dans les cellules. Après le travail Chaque année Attention! Ne passez jamais l’appareil au jet d’eau, ne le nettoyez jamais avec des détergents agressifs. n Vidanger l’eau sale. n Rincez le réservoir d'eau sale avec de l'eau propre. n Confiez l’inspection prescrite au service aprèsvente. Travaux d’entretien Changement des raclettes d’aspiration n Dévissez les croisillons. n Nettoyez les parois extérieures de l'appareil. n Vérifiez le crible à peluches, nettoyez-le si nécessaire. n Essuyez les raclettes d'aspiration, vérifiez leur usure et changez-les si nécessaire. n Vérifiez l'usure des brosses, changez-les si nécessaire. n Retirez les pièces en plastique n Retirez les raclettes d'aspiration. n Emmanchez des raclettes d'aspiration neuves. n Emmanchez les pièces en plastique. n Revissez les croisillons et serrez à fond. 43 Notice d’instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Français Changer les rouleaux-brosses Changer les disques-brosses n Desserrez les écrous à ailettes. n Réglez la traction sur une vitesse lente (–). n Retirez le couvercle de paliers. n Soulevez les disques-brosses. n Tournez les disques-brosses à 45° en sens inverse des aiguilles d'une montre. n Abaissez les disques-brosses. n Montez les disques-brosses dans l'ordre chronologique inverse. n Réglez la traction sur la vitesse souhaitée (+). Contrat d’entretien n Retirez les deux rouleaux-brosses, mettez-en des neufs en place (veillez à ce que les logements hexagonaux des rouleaux-brosses encrantent bien). Pour que l'appareil assure un service fiable, vous pouvez conclure des contrats d'entretien avec le bureau compétent du service après-vente. Protection antigel Si le gel menace n Videz le réservoir d'eau propre et celui d'eau sale. n Rangez l'appareil dans un local à l'abri du gel. n Remontez le couvercle des paliers. n Revissez à fond les écrous à ailettes. 44 Français Notice d'instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Transport n Si vous devez transporter l’appareil sur un véhicule, sécurisez l'appareil avec des sangles/câbles pour l'empêcher de glisser. n Retirez les brosses pour éviter qu'elles ne s'abîment. Pièces de rechange Vous trouverez à la fin de la présente notice d’instructions un récapitulatif des pièces de rechange. Garantie Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution autorisée. Si, pendant la durée de la garantie, votre appareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au bureau du service après-vente le plus proche de chez vous. Munissez-vous de la preuve d'achat. Déclaration de conformité européenne Par la présente, nous déclarons que la machine ci-après répond, de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène en vigueur de la directive européenne. En cas de modification de la machine effectuée sans notre accord, cette déclaration sera caduque. Produit : nettoyeur à brosses Type : 1.127-xxx Directives européennes en vigueur : Directive européenne sur les machines (98/37/CE) Directive européenne sur les basses tensions (73/23/CE) modifiée par 93/68/CE Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (89/336/CE), modifiée par 91/ 263/CE, 92/31/CE, 93/68/CE Normes harmonisées appliquées : DIN EN 60 335-1 DIN EN 60 335-2 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Normes nationales appliquées: – La conformité permanente des appareils de série avec les exigences consignées dans les directives actuelles de la CE et avec les normes appliquées est garantie par des mesures internes. Les soussignés agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale. Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger 45 Notice d’instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Français Dérangements et remèdes ! Risque de blessures! Avant d’effectuer tous travaux sur l'appareil, éteignez le commutateur du mode Brossage et de la turbine aspirante puis, de la prise secteur, débranchez la fiche mâle du chargeur. Dérangement n Vidangez l’eau sale et le liquide de nettoyage restant puis éliminez-les. Appelez le service après-vente en cas de dérangements que la complexité empêche de résoudre à l'aide du tableau ci-dessous. Remèdes L'appareil refuse de démarrer. Réarmer le disjoncteur anti-surcharge. Vérifier la batterie, la changer si nécessaire. Débit d'eau insuffisant. Vérifier le niveau d'eau propre, refaire si nécessaire le plein du réservoir. Vérifier si les flexibles sont bouchés. Si nécessaire, supprimez l'obstruction. Puissance d'aspiration insuffisante. Nettoyer les joints des couvercles des réservoirs, vérifier leur étanchéité et les changer si nécessaire. Nettoyer le crible à peluches. Nettoyer les raclettes d'aspiration, les changer si nécessaire. Vérifier si le flexible d'aspiration est bouché, supprimer l'obstruction si nécessaire. Vérifier si le flexible d'aspiration est étanche. Le changer si nécessaire. Vérifier que le robinet de dosage situé sur le flexible d'écoulement d'eau sale est bien fermé. Vérifier le réglage de la barre d'aspiration. Résultat de nettoyage insuffisant. Vérifier l'usure des brosses et leur adéquation. Les changer si nécessaire. Les brosses ne tournent pas. Vérifier si un corps étranger bloque les brosses. Si nécessaire, retirer les corps étrangers. 46 Français Notice d'instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Accessoires L'appareil peut s'équiper de différents accessoires adaptés à la tâche de nettoyage ponctuelle. Désignation Demandez notre catalogue ou rejoignez-nous sur Internet à l'adresse www.karcher.com. N° de réf. N° de réf. Description BR 530 Unité BR 530 XL Appareil nécessaire, qtité Rouleau brosse, blanc 5.762-169 5.762-208 Nettoyage d’entretien, (standard) y compris des sols fortement encrassés. 1 2 Rouleau brosse, noir (souple) 1 2 Rouleau brosse, rouge 5.762-170 5.762-209 Lavage des sols en (haut / bas) relief (carreaux antidérapants, etc.). 1 2 Rouleau brosse, gris (dur) 5.762-171 5.762-210 Nettoyage de fond des sols fortement encrassés et décapage (ex. de la cire, des acrylates). 1 2 Arbre de rouleau tampon 4.762-184 4.762-214 Reçoit les tampons de rouleau. 1 2 Tampon pour rouleau (blanc) 6.369-388 6.369-388 Lustrage des sols 20 60 (XL: 80) Tampon pour rouleau (rouge) 6.369-453 6.369-453 Nettoyage des sols légèrement sales. 20 60 (XL: 80) Tampon pour rouleau (vert) 6.369-452 6.369-452 Nettoyage des sols moyennement sales à fortement encrassés. 20 60 (XL: 80) Tampon pour rouleau (jaune) 6.369-451 6.369-451 Lustrage des sols. 20 60 (XL: 80) 5.762-172 5.762-211 Lustrage et nettoyage d'entretien des sols fragiles. 47 Notice d’instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Désignation N° de réf. N° de réf. Description BD 530 Français Unité BD 530 XL Appareil nécessaire, qtité Disque brosses, nature 6.906-056 6.905-866 Lustrage des sols. (douces) 1 1 Disque brosse, blanc 6.906-054 6.905-864 Nettoyage des sols peu sales ou fragiles. 1 1 Disque brosse, gris Abrasif (dur) 6.906-055 6.905-865 Nettoyage des sols fortement encrassés. 1 1 Disque d'entraînement 6.906-332 6.906-331 Reçoit les tampons. 1 1 Disque tampon (rouge) 6.369-024 6.369-017 Nettoyage des sols légèrement sales. 5 1 Disque tampon (vert) 6.369-023 6.369-016 Nettoyage des sols normalement sales 5 1 Disque tampon (noir) 6.369-022 6.369-015 Nettoyage des sols fortement encrassés. 5 1 Désignation N° de réf. N° de réf. Description BR/BD 530 Unité BR/BD 530 XL Appareil nécessaire, qtité Raclette en caoutchouc, bleue 6.273-185 6.273-185 Standard Paire Une paire Raclette en caoutchouc, marron 6.273-168 6.273-168 Résistant à l'huile Paire Une paire Barre d'aspiration, droite 4.777-027 4.777-027 Standard 1 1 Barre d'aspiration, incurvée 4.777-028 4.777-028 Standard 1 1 48 Français Notice d'instructions BR/BD 530/530 XL BAT/Package Données techniques Unité BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Performances Tension nominale V Capacité de la batterie Ah (5h) Puissance absorbée W Puissance du moteur de roulage W Puissance du moteur d'aspiration Puissance du moteur des brosses 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) W 500 500 W 600 600 Puissance d'aspiration, débit d'air l/s 30 30 Puissance d'aspiration, dépression mbars 140 140 Aspiration Brosse de nettoyage Largeur de travail mm 460 (530) 460 (530) Diamètre mm 96 460 (530) Vitesse des brosses 1/min 1500 140 1840 (2120) 1840 (2120) 40/40 40/40 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m²/h Volume du réservoir d'eau propre/ réservoir d'eau sale l Poids total kg Emission de bruit Niveau moyen de pression acoustique dB(A) selon EN 60704 Vibrations de l’appareil Valeur totale des vibrations selon ISO 5349 m/s² 49 Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Istruzioni di sicurezza Prima di usare l’apparecchio leggere queste istruzioni per l’uso e l’accluso opuscolo «Istruzioni di sicurezza per pulitrici a spazzole e apparecchi a spruzzo/ aspirazione» N° 5.956-251 e comportarsi conformemente. L'apparecchio è omologato per il servizio su superfici con una pendenza massima fino al 2 %. L'uso dell'apparecchio è consentito solo se i serbatoi e tutti i coperchi sono chiusi. Simboli In questo libretto d’istruzioni per l’uso si utilizzano i simboli seguenti: Pericolo! Indica un pericolo imminente. In caso d’inosservanza di questa avvertenza incombe pericolo di morte o di lesioni gravissime. ! Attenzione! Indica una situazione eventualmente pericolosa. L’inosservanza di questa avvertenza può comportare lesioni o danni materiali lievi. Avvertenza: Indica consigli per l'impiego e informazioni importanti per il prodotto. i Funzionamento La BR/BD 530 BAT/Package e BR/BD 530 XL BAT/Package sono previste per la pulizia ad umido di pavimenti piani. La macchina può essere facilmente adattata al rispettivo compito di pulizia mediante regolazione della quantità d'acqua, della pressione di contatto delle spazzole e dell'aspirazione dell'acqua sporca. 50 Italiano Una larghezza di lavoro fino a 460 mm o 530 mm (versione XL) ed una capacità del serbatoio acqua pulita e del serbatoio acqua sporca di 40 l consentono una pulizia efficace con una lunga durata d'impiego. Le batterie possono essere caricate per mezzo di un caricabatterie collegato ad una presa di rete. Un caricabatterie è già integrato negli apparecchi BR/BD 530 BAT-Package e BR/BD 530 XL BAT-Package. Uso regolare Usate questo apparecchio esclusivamente seguendo le istruzioni di questo libretto. – L'apparecchio deve essere usato solo per lavare pavimenti lisci non sensibili all'umidità. – L'apparecchio non è idoneo per pulire pavimenti gelati (per es. in magazzini frigoriferi). – L'apparecchio deve essere dotato unicamente di accessori e ricambi originali. Tutela dell’ambiente, smaltimento L'imballaggio inutilizzabile, risultante dal disimballaggio dell'apparecchio, non va gettato nei rifiuti domestici. Consegnate gli elementi dell'imballaggio per il riciclaggio ai relativi centri di raccolta. Italiano Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Elementi di comando e funzionamento 1 Manubrio 2 Leva a mano per il funzionamento della spazzola. 3 Cruscotto 4 Comando elettronico e fusibili (sotto il cruscotto) 5 Leva per sollevare/abbassare la barra di aspirazione 6 Tubo di scarico acqua sporca 7 Tubo flessibile di aspirazione 8 Caricabatterie (Versione Package) 9 Batteria (Versione Package) 10 Impugnature a croce per sostituire i labbri di aspirazione 11 Sospensione della barra di aspirazione 12 Dado ad alette per l’inclinazione della barra di aspirazione 14 Collegamento tubo flessibile di aspirazione-turbina di aspirazione 15 Barra di aspirazione** 16 Targa d’identificazione 17 Spazzole cilindriche (Versione BR) Spazzole a disco (Versione BD)* 18 Testa di lavaggio 19 Coperchio 20 Vite per la chiusura del contenitore; nel contenitore: batterie* Sotto il coperchio 21 Bocchettone di riempimento serbatoio acqua pulita 22 Filtro filacci 23 Serbatoio acqua sporca * non rappresentata ** non compreso nella fornitura 13 Impugnatura a croce per il fissaggio e la posizione obliqua della barra di aspirazione 51 Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Italiano Cruscotto 1 Dosaggio detergente 2 Interruttore funzionamento spazzola 3 Interruttore turbina di aspirazione 4 Contaore (Versione Package) 5 Spia di controllo batteria rosso: Guasto caricabatterie/batteria, informare il servizio assistenza clienti giallo: batterie cariche verde: Ricarica batterie in corso Prima di mettere la macchina in servizio Scaricare l’apparecchio n Fissare il manubrio con le 4 viti a corredo ed applicare i 4 cappelletti di protezione. n Appoggiare accanto alla paletta le lunghe tavole laterali, ricavandone così una rampa per scendere. n Fissare le tavole con chiodi. 52 n Disporre sotto queste tavole le tavole più corte come sostegno. n Rimuovere i listelli in legno. n Sollevare la testa di lavaggio e rimuovere i cartoni. n Ora l'apparecchio può essere condotto giù dalla rampa. Italiano Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Montare la barra di aspirazione n Inserire la barra di aspirazione nella relativa sospensione in modo che la lamiera sagomata si trovi sopra la sospensione. Batteria Lavorando alle batterie è indispensabile osservare i seguenti avvisi di pericolo: Osservare le avvertenze sulla batteria nelle istruzioni per l’uso e nel libretto d’istruzioni di funzionamento del veicolo n Stringere le impugnature a croce. Indossare occhiali protettivi Tenere i bambini lontano dall’acido e dalle batterie. Pericolo di esplosione! Sono vietati fuoco, scintille, luce aperta e fumare. Pericolo di causticazioni n Inserire il tubo flessibile di aspirazione. Pronto soccorso Montare le spazzole Avviso di pericolo BD 530 BAT/Package e BD 530 XL BAT/ Package Smaltimento Prima di mettere la macchina in servizio è necessario montare le spazzole a disco (vedi «Lavori di manutenzione»). Non gettare la batteria in un contenitore per rifiuti Pericolo di esplosione! Non deporre utensili e simili sulla batteria, cioè sui poli terminali e sui collegamenti tra le celle. ! Pericolo di ferite! Non mettere mai eventuali ferite a contatto con il piombo. Dopo il lavoro alle batterie lavarsi sempre con cura le mani. ! 53 Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Collocare e collegare le batterie n Svitare la vite ed aprire il contenitore. n Disporre le batterie nella vasca a raso sul lato della testa di lavaggio. n Ingrassare i poli e collegarli con i cavi di collegamento in dotazione. Attenzione! Fare attenzione alla corretta polarità! n Collegare il cavo di collegamento accluso alla fornitura ai poli della batteria (+) e (–) rimasti liberi. Italiano Avvertenza: L'apparecchio dispone di un dispositivo di protezione contro la scarica profonda, cioè quando è stata raggiunta la misura minima di capacità ancora ammessa, i motori delle spazzole e della turbina vengono disinseriti. Sul cruscotto la spia di controllo carica batteria si accende, in questo caso a luce rossa. Se si impiegano batterie diverse (per es. di altri produttori), la protezione contro la scarica profonda per la rispettiva batteria deve essere nuovamente regolata dal servizio assistenza clienti Kärcher. Il tempo di carica dura mediamente10–15 ore. I caricabatterie consigliati (adatti alle batterie rispettivamente impiegate) sono dotati di regolazione elettronica ed interrompono automaticamente il processo di carica. Tutte le funzioni dell'apparecchio durante il processo di carica vengono interrotte automaticamente. i n Spingere l’apparecchio direttamente alla stazione di carica. n Chiudere il contenitore ed avvitare la vite. Processo di carica BR/BD 530 BATPackage e BR/BD 530 XL BAT-Package Attenzione! Caricare le batterie prima di mettere la macchina in funzione! n Inserire la spina del cavo di collegamento nella presa. Caricare le batterie n Staccare il tubo flessibile di aspirazione dalla barra di aspirazione. Pericolo di esplosione! È consentito caricare batterie a liquido elettrolitico solo con il contenitore aperto. ! Pericolo di scarica elettrica! Fare attenzione alla rete elettrica ed al relativo dispositivo di sicurezza – vedi «Caricabatterie». Non utilizzare mai il caricabatterie sotto la pioggia, in condizioni di alta umidità dell'aria oppure in ambienti umidi! ! 54 Processo di carica BR/BD 530 BAT n Svitare la vite ed aprire il contenitore. n Estrarre la spina della batteria e collegarla con il cavo di carica. n Inserire il caricabatterie. Batterie con manutenzione n Un’ora prima della fine dell’operazione di carica, aggiungere acqua distillata, fare attenzione al corretto livello dell’elettrolito. Le batterie sono adeguatamente contrassegnate. Italiano Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Pericolo di ferite! L’aggiunta di acqua distillata quando la batteria è scarica può provocare l'uscita di acido! Per evitare ferite e la distruzione di indumenti, quando manipolate acido per batterie indossate occhiali protettivi e rispettate le norme. Lavare immediatamente con molta acqua gli eventuali spruzzi di acido sulla pelle o sui vestiti. ! Attenzione! Utilizzare sempre solo acido per batterie chimicamente puro (secondo VDE 0510), con densità 1,28 kg/l. Per rabboccare le batterie, usare solo acqua distillata oppure acqua desalinizzata (VDE 0510). Non utilizzare additivi estranei (cosiddetti prodotti migliorativi), altrimenti si estingue ogni garanzia. Batterie consigliate Produttore Codice Kärcher N° Descrizione DETA 6.654-097 12 V GIS 80 a manutenzione minima capacità: 80 Ah Tensione: 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT senza manutenzione capacità: 75 Ah Tensione: 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah senza manutenzione capacità: 70 Ah Tensione: 12 V Caricabatterie consigliati Produttore Descrizione KÄRCHER 6.654-102 per batterie senza manutenzione 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 per batterie a manutenzione minima 6.654-067 Le batterie ed i caricabatterie sono disponibili nel commercio specializzato. Attenzione! In caso di sostituzione, per gli apparecchi Package usare solo batterie senza manutenzione. Uso Attenzione! Per la marcia indietro è necessario sollevare prima la barra di aspirazione. Avvertenza: L'apparecchio è strutturato in modo che la testa portaspazzole sporga sul lato destro. Ciò permette sul lato destro un lavoro preciso, ben visibile vicino ai bordi. i Introdurre il detergente Attenzione! Usare solo i detergenti consigliati. Per gli altri detergenti l'elevato rischio per la sicurezza di funzionamento ed il pericolo d'infortunio è a carico dell'esercente. Usare solo detergenti privi di solventi, di acido cloridrico e acido fluoridrico. 55 Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Avvertenza: Non usare detergenti molto schiumogeni. i n Aprire il tappo. n Introdurre acqua pulita (massimo 60 °C). n Aggiungere detergente. Osservare le istruzioni per il dosaggio. Italiano Marcia n Chiudere il tappo. n Inserire l'interruttore di funzionamento spazzola e della turbina di aspirazione. Avvertenza: Se il motore della spazzola all’inserimento non va in moto, scaricare il motore della spazzola tirando indietro l’apparecchio. i Regolare la velocità di avanzamento. (solo BD 530 BAT e BD 530 XL BAT) Detergenti consigliati Impiego Detergente Pulizia di mantenimento RM 745 RM 746 (anche per pavimenti sensibili agli alcali) Pulizia di sporco grasso RM 69 ES ASF RM 69 ASF Pulizia fondamentale RM 752 (raschiamento) di pavimenti duri resistenti agli alcali Pulizia fondamentale RM 754 (raschiamento) di linoleum Detergente sanitario RM 25 ASF Detergente disinfettante RM 732 I detergenti sono in vendita nel commercio specializzato. 56 n Ridurre la velocità: ruotare la manopola in senso –. n Aumentare la velocità: ruotare la manopola in senso +. Attenzione! Prima di togliere la spazzola, ridurre la velocità. Italiano Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Regolare la quantità d'acqua n Regolare con il pomello di regolazione la quantità d'acqua in proporzione al grado di sporcizia del pavimento. Avvertenza: La barra di aspirazione si adatta automaticamente alle condizioni del suolo e non richiede alcuna particolare registrazione. Per migliorare il risultato di aspirazione, è possibile regolare l'obliquità e l'inclinazione della barra di aspirazione. i Inserire la testa portaspazzola Attenzione! Per evitare danni al pavimento, non tenere in funzione la testa di lavaggio a macchina ferma. n Azionare la leva a mano, il motore della spazzola va in moto. Avvertenza: Eseguire le prime prove di pulizia con poca acqua. Aumentare poi progressivamente la pressione di contatto, fino a raggiungere il risultato di lavaggio desiderato. i Abbassare la barra di aspirazione n Spingere la leva verso il basso; La barra di aspirazione viene abbassata. Fermare e spegnere la macchina n Chiudere il pomello di regolazione per la quantità di acqua. n Fare avanzare l'apparecchio ancora 1–2 m, per aspirare l'acqua residua. n Disinserire l'interruttore di funzionamento spazzola e della turbina di aspirazione. n Inserire con l'interruttore la turbina di aspirazione. n Sollevare la barra di aspirazione. n Premere verso il basso il manubrio di spinta. Nella testa di lavaggio la leva di arresto si abbassa e mantiene l'apparecchio nella sua posizione di riposo. 57 Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Italiano Attenzione! Terminato il lavoro le spazzole a disco o i rulli-spazzola devono essere sempre sollevati (pericolo di deformazione delle setole). Regolare la barra di aspirazione Scaricare l’acqua sporca Per migliorare il risultato di aspirazione sui pavimenti ceramici (giunti), la barra di aspirazione può essere ruotata in posizione obliqua fino a 5°. Attenzione! Rispettare la normativa locale per il trattamento delle acque di scarico. n Staccare il tubo di scarico dal suo supporto ed abbassarlo su un idoneo raccoglitore. Scaricare l’acqua sporca aprendo il dosatore. Infine lavare il serbatoio dell’acqua sporca con acqua pulita. Obliquità n Allentare le impugnature a croce. n Ruotare la barra di aspirazione. n Stringere le impugnature a croce. Inclinazione Scaricare l’acqua pulita n Aprire la chiusura del serbatoio acqua pulita con uno strumento idoneo (per es. moneta). Se il risultato di aspirazione è insufficiente, è possibile variare l'inclinazione della barra di aspirazione dalla posizione verticale. n Allentare il dado ad alette. n Inclinare la barra di aspirazione. n Stringere il dado ad alette. 58 Italiano Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Cura e manutenzione Pericolo di ferite! Prima di qualsiasi lavoro all’apparecchio, disinserire l’interruttore di azionamento spazzole e della turbina di aspirazione ed estrarre la spina di rete del caricabatterie. ! n Scaricare e smaltire l’acqua sporca ed il liquido di lavaggio residuo. Ogni mese n Controllare l’ossidazione dei poli della batteria – se necessario, spazzolarli ed ungerli con grasso per poli. Controllare che i morsetti dei cavi di collegamento siano ben stretti. n Controllare lo stato delle guarnizioni dei tappi dei serbatoi, se necessario sostituirle. Programma di manutenzione n Per le batterie che richiedono manutenzione, controllare la densità dell'elettrolito nelle celle. Dopo il lavoro Ogni anno Attenzione! Non spruzzare la macchina con acqua e non usare per la pulizia detergenti corrosivi. n Scaricare l’acqua sporca. n Lavare il serbatoio dell’acqua sporca con acqua pulita. n Fare eseguire il previsto controllo dal servizio assistenza clienti. Lavori di manutenzione Sostituire i labbri di aspirazione n Svitare le impugnature a croce. n Pulizia esterna dell’apparecchio. n Controllare il filtro filacci, se necessario lavarlo. n Estrarre i labbri di aspirazione, controllare il loro stato di usura e, se necessario, sostituirli. n Controllare l’usura delle spazzole, se necessario sostituirle. n Estrarre gli elementi di plastica n Estrarre i labbri di aspirazione. n Inserire i labbri di aspirazione nuovi. n Sovrapporre gli elementi di plastica. n Avvitare le impugnature a croce e stringerle saldamente. 59 Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Italiano Sostituire i rulli-spazzola. Sostituire le spazzole a disco n Allentare i dadi ad alette. n Regolare l'avanzamento a velocità lenta (–). n Staccare il coperchio dei supporti. n Sollevare le spazzole a disco. n Ruotare le spazzole a disco di ca. 45° in senso antiorario. n Rimuovere le spazzole a disco verso il basso. n Inserire le spazzole nuove procedendo nell'ordine inverso. n Regolare l'avanzamento alla velocità desiderata (+). n Estrarre le due spazzole cilindriche, inserire le spazzole nuove (fare attenzione alla posizione della sede esagonale delle spazzole cilindriche). Contratto di manutenzione Per un affidabile funzionamento della macchina, potete stipulare contratti di manutenzione con il competente ufficio vendita Kärcher. Protezione antigelo In caso di pericolo di gelo n Vuotare il serbatoio dell'acqua pulita e il serbatoio dell'acqua sporca. n Ricoverare la macchina in un locale protetto dal gelo. n Applicare il coperchio dei supporti. n Stringere i dadi ad alette. 60 Italiano Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Trasporto n Per il trasporto su veicolo, fissare l’apparecchio contro lo spostamento accidentale per mezzo di cinghie di arresto/funi. n Per evitare danni alle spazzole, estrarre le spazzole. Ricambi Alla fine di questo libretto di istruzioni trovate un sommario dei ricambi. Garanzia In tutti i paesi sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente gli eventuali guasti all’apparecchio, se causati da un difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia rivolgetevi con il documento di acquisto al vostro fornitore oppure al più vicino centro di assistenza clienti autorizzato. Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo con la presente, che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione e al tipo di costruzione, e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai relativi requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive della CE. In caso di modifica apportate alla macchina senza il nostro accordo, questa dichiarazione perde la sua validità. Prodotto: pulitrice a spazzole Tipo: 1.127-xxx Direttive CE pertinenti: Direttiva macchine CE (98/37/CE) Direttiva bassa tensione CE (73/23/CEE) modificata dalla 93/68/CEE Direttiva compatibilità elettromagnetica CE (89/336/ CEE) modificata dalle 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/ 68/CEE Norme armonizzate applicate: DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Norme nazionali applicate: – Mediante accorgimenti interni, è stato assicurato che gli apparecchi di serie siano sempre conformi ai requisiti delle attuali direttive CE e alle norme applicate. I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell’Amministrazione. Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger 61 Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Italiano Inconvenienti e rimedi ! Pericolo di ferite! Prima di qualsiasi lavoro all’apparecchio, disinserire l’interruttore di azionamento spazzole e della turbina di aspirazione ed estrarre la spina di rete del caricabatterie. n Scaricare e smaltire l’acqua sporca ed il liquido di lavaggio residuo. In caso di guasti, che non possono essere eliminati con l’aiuto della sottostante tabella, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Guasto Eliminazione Impossibile avviare l’apparecchio. Premere la sicurezza contro i sovraccarichi. Quantità di acqua insufficiente. Controllare il livello dell'acqua pulita, eventualmente riempire il serbatoio. Controllare, eventualmente sostituire, le batterie. Controllare, ed eventualmente eliminare, eventuali otturazioni dei tubi flessibili. Potenza di aspirazione insufficiente. Pulire le guarnizioni dei tappi dei serbatoi, controllare la loro tenuta, eventualmente sostituirle. Pulire il filtro filacci. Pulire i labbri di aspirazione della barra di aspirazione, eventualmente sostituirli. Controllare, ed eventualmente eliminare, eventuali otturazioni nel tubo flessibile di aspirazione. Controllare la tenuta del tubo flessibile di aspirazione, eventualmente sostituirlo. Controllare se la valvola dosatrice del tubo flessibile di scarico dell'acqua sporca è chiusa. Controllare la regolazione della barra di aspirazione. Risultato di pulizia insoddisfacente. Controllare l'usura e l'idoneità delle spazzole, eventualmente sostituirle. Le spazzole non girano. Controllare se qualche corpo estraneo blocca le spazzole, eventualmente rimuoverlo. 62 Italiano Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Accessori Conformemente al rispettivo compito di pulizia, l'apparecchio può essere dotato di diversi accessori. Denominazione Chiedeteci il catalogo oppure visitate il nostro sito Internet www.karcher.com. Codice N° Codice N° Descrizione BR 530 Pezzi BR 530 XL Pezzi necessari all'apparecchio Spazzola cilindrica, bianca (standard) 5.762-169 5.762-208 per la pulizia di mantenimento anche di pavimenti molto sporchi 1 2 Spazzola cilindrica, nera (morbida) 5.762-172 5.762-211 per lucidare e per la pulizia di mantenimento di pavimenti delicati 1 2 Spazzola cilindrica, rossa (alto/basso) 5.762-170 5.762-209 per sfregare pavimento strutturato (piastrelle di sicurezza ecc.) 1 2 Rullo-spazzola, grigio (duro) 5.762-171 5.762-210 per la pulizia fondamentale di pavimenti molto sporchi e per rimuovere strati superficiali (per es. cere, acrilati) 1 2 Asse per rullo pad 4.762-184 4.762-214 per montare rulli pad 1 2 Rullo pad (bianco) 6.369-388 6.369-388 Per la lucidatura fine di pavimenti 20 60 (XL: 80) Rullo pad (rosso) 6.369-453 6.369-453 per pulire pavimenti poco sporchi 20 60 (XL: 80) Rullo pad (verde) 6.369-452 6.369-452 per pulire pavimenti da normalmente a molto sporchi 20 60 (XL: 80) Rullo pad (giallo) 6.369-451 6.369-451 per lucidare pavimenti 20 60 (XL: 80) 63 Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Denominazione Codice N° Codice N° Descrizione BD 530 Italiano Pezzi BD 530 XL Pezzi necessari all'apparecchio Spazzole a disco, naturali (morbide) 6.906-056 6.905-866 per lucidare pavimenti 1 1 Spazzola a disco, bianca 6.906-054 6.905-864 per pulire pavimenti poco sporchi o delicati 1 1 Spazzola a disco, grigia 6.906-055 6.905-865 per pulire pavimenti Grit (dura) molto sporchi 1 1 Piatto portaspazzola 6.906-332 6.906-331 per montare pad 1 1 Disco pad (rosso) 6.369-024 6.369-017 per pulire pavimenti poco sporchi 5 1 Disco pad (verde) 6.369-023 6.369-016 per la pulizia di pavimenti normalmente sporchi 5 1 Disco pad (nero) 6.369-022 6.369-015 per pulire pavimenti molto sporchi 5 1 Denominazione Codice N° Codice N° Descrizione BR/BD 530 Pezzi BR/BD 530 XL Pezzi necessari all'apparecchio Labbro di gomma, blu 6.273-185 6.273-185 standard coppia 1 coppia Labbro di gomma, bruno 6.273-168 6.273-168 resistente all’olio coppia 1 coppia Labbro di gomma, dritto 4.777-027 4.777-027 standard 1 1 Labbro di gomma, curvo 1 1 64 4.777-028 4.777-028 standard Italiano Istruzioni per l’uso BR/BD 530/530 XL BAT/Package Dati tecnici Unità BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BR 530 XL) Potenza Tensione nominale V Capacità batteria Ah (5h) Potenza assorbita W Potenza motore di marcia W Potenza motore aspirazione Potenza motore spazzole 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) W 500 500 W 600 600 Potenza d'aspirazione, volume d'aria l/s 30 30 140 140 Aspirazione Potenza d'aspirazione, depressione mbar Spazzola pulizia Larghezza di lavoro mm 460 (530) 460 (530) Diametro mm 96 460 (530) Giri spazzola 1/min 1500 140 1840 (2120) 1840 (2120) 40/40 40/40 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Misure e pesi Resa in superficie teorica m²/h Volume serbatoio acqua pura/sporca l Peso complessivo kg Emissione di rumore Livello di pressione acustica medio secondo EN 60704 dB(A) Vibrazione macchina Valore totale vibrazioni secondo ISO 5349 m/s² 65 Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Veiligheidsvoorschriften Lees voor het gebruik deze gebruiksaanwijzing en de meegeleverde brochure „Veiligheidsvoorschriften voor borstelreinigingsapparaten en sproei-extractieapparaten”, nr. 5.956-251 en handel volgens de voorschriften. De machine mag alleen worden gebruikt op oppervlakken met een helling van maximaal 2 %. De machine mag alleen worden gebruikt wanneer reservoir en deksel gesloten zijn. Nederlands Een werkbreedte van maximaal 460 resp. 530 mm (XL-variant) en een inhoudsvermogen van de tanks voor schoon en vuil water van 40 liter maken een effectieve reiniging en een lange gebruiksduur mogelijk. De accu’s kunnen worden opgeladen met een oplaadapparaat dat wordt aangesloten op een stopcontact. Een oplaadapparaat is bij de machines BR/BD 530 BAT-Package resp. BR/BD 530 XL BAT-Package ingebouwd. Gebruik volgens bestemming Symbolen In deze gebruikaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Gebruik deze machine uitsluitend volgens de voorschriften van deze gebruiksaanwijzing. Gevaar! Geeft een rechtstreeks dreigend gevaar aan. Bij niet in acht nemen van het voorschrift dreigen de dood of zeer ernstige verwondingen. – De machine mag alleen worden gebruikt voor het reinigen van niet-vochtgevoelige gladde vloeren. ! Let op! Geeft een mogelijkerwijs gevaarlijke situatie aan. Bij het niet in acht nemen van het voorschrift kunnen lichte verwondingen of materiële schade optreden. – De machine is niet geschikt voor de reiniging van bevroren vloeren (bijvoorbeeld in koelhuizen). – De machine mag alleen worden uitgerust met origineel toebehoren en originele vervangingsonderdelen. Opmerking: Geeft gebruikstips en belangrijke informatie over het product aan. Zorg voor het milieu en afvoer van afval Functie Gooi de verpakking na het uitpakken niet bij het gewone huisvuil. Geef de verpakking voor recycling af bij een inzamelpunt. i De BR/BD 530 BAT/Package resp. BR/BD 530 XL-BAT/Package wordt gebruikt voor het nat reinigen van vlakke vloeren. De machine kan door het instellen van de waterhoeveelheid en de afzuiging van vuil water gemakkelijk worden aangepast aan de desbetreffende reinigingstaak. 66 Nederlands Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Bedienings- en functie-elementen 1 Duwbeugel 2 Hendel voor borstelfunctie 3 Bedieningspaneel 4 Elektronica en zekeringen (onder de Bedieningspaneel) 5 Hendel voor het omhoog en omlaag zetten van de zuigbalk 6 Afvoerslang vuil water 7 Zuigslang 8 Oplaadapparaat (Package-variant) 9 Accu (Package-variant) 10 Kruisknoppen voor het vervangen van de zuiglippen 11 Zuigbalkophanging 12 Vleugelmoer voor de helling van de zuigbalk 13 Kruisknop voor het bevestigen en schuin zetten van de zuigbalk 14 15 16 17 Aansluiting zuigslang zuigturbine Zuigbalk** Typeplaatje Walsborstel (variant BR) Schijfborstel (variant BD)* 18 Reinigingskop 19 Deksel 20 Schroef voor vergrendeling van het reservoir; in het reservoir: accu’s* Onder het deksel: 21 Vulaansluitstuk tank schoon water 22 Pluizenzeef 23 Vuilwatertank * niet afgebeeld ** niet meegeleverd 67 Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Nederlands Bedieningspaneel 1 Dosering reinigingsmiddel 2 Schakelaar borstelfunctie 3 Schakelaar zuigturbine 4 Urenteller (Package-variant) 5 Controleaanduiding accu rood: Storing aan oplaadapparaat of accu, neem contact op met klantenservice geel: accu’s vol groen: Accu’s worden opgeladen Voor ingebruikneming Ontladen n Bevestig de duwbeugel met de vier meegeleverde schroeven en steek de beschermkappen vast. n Let de lange zijplanken van de verpakking tegen het pallet en maak zo een losplank. n Spijker de planken vast. 68 n Leg de korte planken ter ondersteuning onder de losplank. n Verwijder de houten plinten. n Til de reinigingskop omhoog en verwijder de kartonnen verpakking. n De machine kan nu van de verhoging worden verplaatst. Nederlands Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Zuigbalk monteren Eerste hulp n Plaats de zuigbalk zo in de zuigbalkophanging dat de vormplaat boven de ophanging ligt. Waarschuwing n Draai de kruisknoppen vast. Afvoer Gooi de accu niet in een afvalcontainer Explosiegevaar! Leg geen gereedschappen of andere voorwerpen op de accu, dat wil zeggen op de polen of celverbindingen. ! Verwondingsgevaar! Laat nooit lood in aanraking komen met een wond. Reinig na werkzaamheden aan accu’s altijd uw handen. ! n Steek de zuigslang vast. Borstels monteren BR/BD 530 BAT/Package resp. BR/BD 530 XL BAT/Package Voor ingebruikneming moet den schijfborstels gemonteerd worden (zie „Onderhoudswerkzaamheden”). Accu’s plaatsen en aansluiten n Draai de schroef los en open het reservoir. n Plaats de accu's aansluitend op de reinigingskop in de kuip. n Vet de polen in en verbind deze met de meegeleverde verbindingskabels. Accu’s Neem bij de omgang met accu's altijd de volgende waarschuwingen in acht: Neem de voorschriften op de accu, in de gebruiksaanwijzing en in de gebruiksaanwijzing van het voertuig in acht. Draag een oogbescherming. Houd kinderen uit de buurt van zuur en accu’s. Explosiegevaar! Let op! Let op de juiste aansluiting van de polen. Vuur, vonken, open licht en roken verboden n Klem de meegeleverde aansluitkabel vast aan de vrije accupolen (+) en (–). Verwondingsgevaar n Sluit de container en draai de schroef vast. 69 Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Let op! Laad voor ingebruikneming van de machine de accu’s op. Accu’s opladen Nederlands Opladen BR/BD 530 BAT-Package resp. BR/BD 530 XL BAT-Package n Steek de stekker aan de aansluitkabel in het stopcontact. Explosiegevaar! Het opladen van natte accu’s is alleen toegestaan wanneer de container geopend is. Opladen BR/BD 530 BAT Gevaar voor een elektrische schok! Let op stroomnet en zekering. Zie „Oplaadapparaat”. Gebruik het oplaadapparaat nooit bij regen, bij grote luchtvochtigheid of in vochtige ruimten. n Trek de accustekker los en verbind deze met de oplaadkabel. ! ! Opmerking: De machine beschikt over een bescherming tegen diep ontladen. Dat betekent dat de borstelmotoren en de turbine uitgeschakeld worden wanneer de minimumcapaciteit bereikt wordt. Op het bedieningspaneel is de indicatie van de oplaadtoestand van de accu in dit geval rood verlicht. Bij het gebruik van andere accu's (bijvoorbeeld van een andere fabrikant) moet de bescherming tegen diep ontladen voor de desbetreffende accu opnieuw worden ingesteld door de Kärcher-klantenservice. De oplaadtijd bedraagt gemiddeld 10 tot 15 uur. De geadviseerde oplaadapparaten (passend bij de gebruikte accu's) zijn elektronisch geregeld en beëindigen het opladen automatisch. Alle functies van de machine worden tijdens het opladen automatisch onderbroken. i n Duw de machine meteen naar het oplaadstation. 70 n Maak de zuigslang los van de zuigbalk. n Draai de schroef los en open het reservoir. n Schakel het oplaadapparaat in. Niet-onderhoudsvrije accu’s n Voeg een uur voor het einde van het opladen gedestilleerd water toe. Let op het juiste zuurpeil. De accu’s hebben daarvoor een markering. Verwondingsgevaar! Bijvullen van water wanneer de accu ontladen is, kan tot het uitlopen van zuur leiden. Draag bij de omgang met accuzuur een veiligheidsbril en neem de voorschriften in acht om verwondingen en beschadiging van kleding te voorkomen. Spoel eventuele zuurspatten op huid of kleding onmiddellijk met veel water uit. ! Let op! Gebruik alleen chemisch zuiver accuzuur (conform VDE 0510) met een dichtheid van 1,28 kg/l. Gebruik voor het vullen van de accu's alleen gedestilleerd of ontzout water (VDE 0510). Gebruik geen vreemde toevoegingen (zogenaamde verbeteringsmiddelen) anders vervalt elke garantie. Nederlands Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Geadviseerde accu’s Fabrikant Bestelnr. Kärcher Beschrijving DETA 6.654-097 12 V GIS 80 Onderhoudsarm Capaciteit: 80 Ah Spanning: 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT Onderhoudsvrij Capaciteit: 75 Ah Spanning: 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah Onderhoudsvrij Capaciteit: 70 Ah Spanning: 12 V Geadviseerde oplaadapparaten Fabrikant Beschrijving KÄRCHER 6.654-102 voor onderhoudvrije accu's 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 voor onderhoudsarme accu's 6.654-067 Accu’s en oplaadapparaten zijn verkrijgbaar in de vakhandel. Let op! Gebruik bij Package-machines als vervanging alleen onderhoudsvrije accu’s. Gebruik Let op! Om achteruit te rijden moet de zuigbalk omhoog worden gezet. Opmerking: De machine is zo opgebouwd dat de borstelkop rechts uitsteekt. Dit macht goed zicht tijdens werkzaamheden langs opstaande randen mogelijk. i Vullen met reinigingsmiddel Let op! Gebruik alleen de geadviseerde reinigingsmiddelen. Voor andere reinigingsmiddelen draagt de exploitant het verhoogde risico met betrekking tot bedrijfsveiligheid en gevaar voor ongevallen. Gebruik alleen reinigingsmiddelen die vrij van oplosmiddelen, zout en fluorwaterstofzuur zijn. Opmerking: Gebruik geen sterk schuimende reinigingsmiddelen. i n Open het deksel. n Voeg schoon water toe (maximaal 60 °C). n Voeg reinigingsmiddel toe. Neem de doseringsvoorschriften in acht. 71 Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Geadviseerde reinigingsmiddelen Gebruik: Reinigingsmiddel Onderhoudsreiniging RM 745 RM 746 (ook bij alkaligevoelige vloeren) Vet vuil verwijderen RM 69 ES ASF RM 69 ASF Basisreiniging RM 752 Nederlands Voorwaartse snelheid instellen (alleen BD 530 BAT en BD 530 XL BAT) (strippen) van alkalibestendige harde vloeren Basisreiniging RM 754 (strippen) van linoleum Sanitairreiniger RM 25 ASF Desinfectiereiniger RM 732 Reinigingsmiddelen zijn verkrijgbaar in de vakhandel. Rijden n Sluit het deksel. n Zet de schakelaars voor borstelfunctie en zuigturbine uit. n Lagere snelheid: draai de knop in de richting –. n Hogere snelheid: draai de knop in de richting +. Let op! Verlaag de snelheid voordat u de borstel verwijdert. Waterhoeveelheid instellen n Stel de waterhoeveelheid in met de regelknop afhankelijk van de vervuiling van de vloer. Opmerking: Wanneer de borstelmotor bij het inschakelen niet start, dient u de borstelmotor te ontlasten door de machine terug te trekken. i Opmerking: Voer de eerste reiniging uit met een geringe hoeveelheid water. Vergroot de waterhoeveelheid stap voor stap tot u het gewenste reinigingsresultaat bereikt. i 72 Nederlands Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Zuigbalk omlaag zetten Stoppen en wegzetten n Duw de hendel omlaag. De zuigbalk wordt omlaag gezet. n Sluit de regelknop van de waterhoeveelheid. n Rijd nog 1 of 2 meter vooruit met de machine om restwater af te zuigen. n Zet de schakelaars voor borstelfunctie en zuigturbine uit. n Zet de zuigbalk omhoog. n Duw de duwbeugel omlaag. In de reinigingskop klapt de vergrendelingshendel omlaag. Deze houdt de machine in de ruststand. n Schakel de zuigturbine in met de schakelaar. Opmerking: De zuigbalk past zich automatisch aan de omstandigheden van de vloer aan en hoeft niet speciaal te worden ingesteld. Ter verbetering van het afzuigresultaat kunnen schuine stand en helling van de zuigbalk worden ingesteld. i Borstelkop inschakelen Let op! Gebruik de machine niet op één plaats ter voorkoming van beschadiging van de vloer. Let op! Na het beëindigen van de werkzaamheden moeten de schijfborstels resp. de borstelwalsen altijd ontlast worden (gevaar voor vervorming van de borstels). Vuil water aftappen Let op! Neem de plaatselijke voorschriften voor de behandeling van afvalwater in acht. n Neem de afvoerslang uit de houder en steek deze in een geschikte tank. Tap het vuile water af door de doseervoorziening te openen. Spoel vervolgens het vuilwaterreservoir met schoon water. n Bedien de hendel. De borstelmotor start. 73 Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Tap het schone water af Nederlands n Stel de helling van de zuigbalk in. n Open de sluiting van de tank voor schoon water met een geschikt voorwerp (bijvoorbeeld een munt). n Draai de vleugelmoer vast. Verzorging en onderhoud Zuigbalk instellen Verwondingsgevaar! Zet altijd voor werkzaamheden aan de machine de schakelaars voor de borstelfunctie en de zuigturbine uit en trek de stekker van het oplaadapparaat uit het stopcontact. ! Schuine stand Ter verbetering van het afzuigresultaat op keramische oppervlakken (voegen) kunt u de zuigbalk maximaal 5° draaien. n Draai de kruisknoppen los. n Draai de zuigbalk. n Tap het vuile water en de resterende reinigingsvloeistof af en voer deze af. Onderhoudsschema Na de werkzaamheden Let op! Spuit de machine niet met water af en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen. n Tap het vuile water af. n Spoel de vuilwatertank met schoon water uit. n Draai de kruisknoppen vast. Helling Bij onvoldoende afzuigresultaat kan de helling van de rechte zuigbalk worden veranderd. n Draai de vleugelmoer los. 74 n Reinig de machine aan de buitenzijde. n Controleer de pluizenzeef en reinig deze indien nodig. n Trek de zuiglippen los, controleer deze op slijtage en vervang ze indien nodig. n Controleer de borstels op slijtage en vervang deze indien nodig. Nederlands Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Maandelijks Borstelwalsen vervangen n Controleer de accupolen op oxidatie Borstel ze indien nodig af en smeer ze met poolvet. De verbindingskabels moeten stevig vastzitten. n Draai de vleugelmoeren los. n Verwijder het lagerdeksel. n Controleer toestand van de dichtingen van het tankdeksel en vervang deze indien nodig. n Controleer de zuurdichtheid van de cellen van niet-onderhoudsvrije accu’s. Jaarlijks n Laat de voorgeschreven inspectie uitvoeren door de klantenservice. Onderhoudswerkzaamheden Zuiglippen vervangen n Draai de kruisknoppen naar buiten. n Trek de kunststof delen los n Trek de zuiglippen los. n Duw de nieuwe zuiglippen naar binnen. n Duw de kunststof delen vast. n Draai de kruisknoppen naar binnen en draai ze vast. n Verwijder beide walsborstels en zet nieuwe in (let op de zeskantopname van de walsborstels). n Breng het lagerdeksel aan. n Draai de vleugelmoeren vast. Schijfborstels vervangen n Stel de voorwaartse aandrijving in op langzame snelheid (–). n Zet de schijfborstels omhoog. n Draai de schijfborstels ca. 45° tegen de wijzers van de klok. n Verwijder de schijfborstels naar beneden toe. n Breng de nieuwe schijfborstels in omgekeerde volgorde aan. n Draai de voorwaartse aandrijving op de gewenste snelheid (+). 75 Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Onderhoudscontract Ter verzekering van een betrouwbare werking van de machine kunt u met het Kärcher-verkoopkantoor een onderhoudscontract afsluiten. Bescherming tegen vorst Bij kans op vorst n Maak de tanks voor schoon en vuil water leeg. n Plaats de machine in een vorstvrije ruimte. Transport n Bevestig de machine voor het transport met spanriemen of touwen op een voertuig ter voorkoming van wegglijden. n Verwijder de borstels ter voorkoming van beschadigingen van de borstels. Nederlands EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen. Na een wijziging aan de machine die niet in overleg met ons wordt uitgevoerd, verliest deze verklaring haar geldigheid. Product: borstelreinigingsapparaat Type: 1.127-xxx Desbetreffende EG-richtlijn: EG-machinerichtlijn (98/37/EG) EG-laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG) gewijzigd door 93/68/EEG EG-richtlijn elektromagnetische verenigbaarheid (89/336/EEG) gewijzigd door 91/263/EEG, 92/31/ EEG en 93/68/EEG Toegepaste geharmoniseerde normen: DIN EN 60 335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Toegepaste nationale normen: – Door interne maatregelen is er voor gezorgd dat de standaard-apparaten altijd beantwoorden aan de eisen van de actuele richtlijnen en de toegepaste normen. De ondergetekenden handelen in opdracht en op volmacht van de bedrijfsleiding. Vervangingsonderdelen Dr. B. Graf Een overzicht van vervangingsonderdelen vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. Garantie In uw land gelden de door onze verkoopmaatschappij uitgegeven garantievoorwaarden. Eventuele storingen verhelpen wij zonder kosten binnen de garantietermijn als een materiaal of fabrieksfout hiervan de oorzaak is. Neem bij een klacht binnen de garantietermijn contact op met uw vakhandel of de erkende klantenservice. Neem uw aankoopbewijs mee. 76 S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger Nederlands Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Hulp bij storingen ! Verwondingsgevaar! Zet altijd voor werkzaamheden aan de machine de schakelaars voor de borstelfunctie en de zuigturbine uit en trek de stekker van het oplaadapparaat uit het stopcontact. n Tap het vuile water en de resterende reinigingsvloeistof af en voer deze af. Neem contact op met de klantenservice bij storingen die u met behulp van deze tabel niet kunt verhelpen. Storing Oplossing Machine kan niet worden gestart. Druk de overbelastingsbeveiliging in. Onvoldoende waterhoeveelheid. Controleer peil van schoon water. Vul de tank indien nodig. Controleer de accu’s en vervang deze indien nodig. Controleer slangen op verstopping. Verwijder verstopping indien nodig. Onvoldoende zuigvermogen. Reinig de dichtingen van het tankdeksel en controleer deze op dichtheid. Vervang indien nodig. Reinig de pluizenzeef. Reinig de zuiglippen van de zuigbalk. Vervang indien nodig. Controleer zuigslang op verstopping. Verwijder verstopping indien nodig. Controleer de zuigslang op dichtheid. Vervang indien nodig. Controleer of het doseerventiel aan de afvoerslang voor vuil water gesloten is. Controleer de instelling van de zuigbalk. Onvoldoende reinigingsresultaat. Controleer de borstels op slijtage en geschiktheid en vervang deze indien nodig. Borstels draaien niet. Controleer of een voorwerp de borstels blokkeert Verwijder voorwerp indien nodig. 77 Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Nederlands Toebehoren Overeenkomstig de uit te voeren reinigingswerkzaamheden kan de machine met verschillend toebehoren worden uitgerust. Vraag naar onze catalogus of bezoek ons op het Internet onder www.karcher.com. Omschrijving Beschrijving Onderdee lnr. Onderdee lnr. BR 530 BR 530 XL Stuks Aantal stuks nodig Borstelwals, wit (standaard) 5.762-169 5.762-208 Voor onderhoudsreiniging, ook van zeer vuile vloeren 1 2 Borstelwals, zwart (zacht) 5.762-172 5.762-211 Voor het polijsten en voor onderhoudsreiniging van kwetsbare vloeren 1 2 Borstelwals, rood (hoog/laag) 5.762-170 5.762-209 Voor het schrobben van structuurvloeren (veiligheidstegels etc.) 1 2 Borstelwals, grijs (hard) 5.762-171 5.762-210 Voor de basisreiniging van zeer vuile vloeren en voor verwijderen van lagen (zoals was en acrylaat) 1 2 Walspadas 4.762-184 4.762-214 Voor de opname van walspads 1 2 Walspad (wit) 6.369-388 6.369-388 Voor het fijn boenen van vloeren 20 60 (XL: 80) Walspad (rood) 6.369-453 6.369-453 Voor het reinigen van licht vervuilde vloeren 20 60 (XL: 80) Walspad (groen) 6.369-452 6.369-452 Voor het reinigen van normaal vuile tot zeer vuile vloeren 20 60 (XL: 80) Walspad (geel) 6.369-451 6.369-451 Voor het polijsten van vloeren 20 60 (XL: 80) 78 Nederlands Omschrijving Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Onderdee lnr. Onderdee lnr. BD 530 BD 530 XL Beschrijving Stuks Aantal stuks nodig Schijfborstels, naturel (zacht) 6.906-056 6.905-866 Voor het polijsten van vloeren 1 1 Schijfborstel, wit 6.906-054 6.905-864 Voor het reinigen van vuile of kwetsbare vloeren 1 1 Schijfborstel, grijs Grit (hard) 6.906-055 6.905-865 voor het reinigen van zeer vuile vloeren 1 1 Drijfschijf 6.906-332 6.906-331 voor de opname van pads 1 1 Disc-pad (rood) 6.369-024 6.369-017 voor het reinigen van licht vuile vloeren 5 1 Disc-pad (groen) 6.369-023 6.369-016 voor het reinigen van normaal vuile vloeren 5 1 Disc-pad (zwart) 6.369-022 6.369-015 voor het reinigen van zeer vuile vloeren 5 1 Omschrijving Onderdee lnr. Stuks Aantal stuks nodig Onderdee lnr. Beschrijving BR/BD 530 BR/BD 530 XL Rubber lip, blauw 6.273-185 6.273-185 Standaard Paar 1 paar Rubber lip, bruin 6.273-168 6.273-168 Olievast Paar 1 paar Zuigbalk, recht 4.777-027 4.777-027 Standaard 1 1 Zuigbalk, gebogen 4.777-028 4.777-028 Standaard 1 1 79 Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL BAT/Package Nederlands Technische gegevens Eenheid BR 530 BR 530 XL BD 530 (BD 530 XL) Vermogen Nominale spanning V Accucapaciteit Ah (5h) Opgenomen vermogen W Capaciteit motor wielaandrijving W Capaciteit zuigmotor Capaciteit borstelmotor 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) W 500 500 W 600 600 Zuigcapaciteit, luchthoeveelheid l/s 30 30 Zuigcapaciteit, onderdruk mbar 140 140 Zuigen Reinigingsborstel Werkbreedte mm 460 (530) 460 (530) Diameter mm 96 460 (530) Toerental borstel 1/min 1500 140 1840 (2120) 1840 (2120) 40/40 40/40 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Afmetingen en gewichten Theoretische oppervlaktecapaciteit m²/h Volume Tanks schoon/vuil water l Totaal gewicht kg Geluidemissie Gemiddeld geluidsdrukniveau volgens dB(A) EN 60704 Machinetrillingen Totale trillingen volgens ISO 5349 80 m/s² Español Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Consejos y advertencias de seguridad Antes de poner en marcha el aparato deberán leerse atentamente las presentes instrucciones de servicio, así como el cuaderno adjunto sobre «Consejos y advertencias de seguridad sobre fregadoras de suelos y lava-aspiradores» Nº 5.956-251. El presente aparato es apropiado para trabajo sobre superficies con una pendiente máxima de un 2 %. El aparato sólo deberá ponerse en marcha estando todos los depósitos cerrados y las tapas colocadas. Símbolos En las presentes Instrucciones de seguridad se utilizan los siguientes símbolos: ¡Peligro! Designa un peligro inminente. En caso de no observar esta advertencia, pueden producirse situaciones de peligro mortal o causar serias lesiones al usuario. ! ¡Atención! Sirve para designar una posible situación de peligro. La no observación de esta advertencia puede provocar ligeras lesiones en el usuario de la máquina u ocasionar daños en la misma. Advertencia: Designa consejos prácticos e informaciones importantes. i Funciones Las fregadores automáticas de suelos BR/BD 530 BAT/Package o BR/BD 530 XL BAT/Package han sido desarrolladas para efectuar la limpieza en húmedo de suelos lisos pudiéndose adaptar con toda facilidad a las tareas concretas de limpieza mediante la regulación del caudal de agua y la aspiración del agua sucia. La anchura de trabajo de hasta 460 mm ó 530 mm en los modelos XL y los depósitos para el agua limpia y sucia con una capacidad de 40 litros cada uno, permiten alcanzar unos largos ciclos de trabajo activo con la máquina. Las baterías se pueden cargar mediante un cargador acoplado a una toma de corriente. Los modelos BR / BD 530 BAT-Pack y BR/BD 530 XL BAT-Pack incluyen en el equipo de serie un cargador de baterías integrado en la máquina. Aplicación correcta del aparato El aparato deberá utilizarse exclusivamente para las tareas y aplicaciones descritas en las presentes instrucciones de servicio: – El aparato sólo deberá utilizarse en la limpieza de suelos o revestimientos lisos, resistentes a la humedad. – El aparato no es adecuado para la limpieza de suelos helados (por ejemplo cámaras frigoríficas). – Sólo deberá utilizarse en combinación con accesorios y repuestos originales del fabricante. Respete el medio ambiente No tire el embalaje del aparato y sus elementos al cubo de la basura. Entréguelo en los Puntos o Centros Oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. 81 Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Español Elementos de mando del aparato 1 Asa de empuje 2 Palanca de accionamiento manual de la función de frotado 3 Cuadro de mandos 4 Sistema electrónico con fusibles (debajo del cuadro de mandos) 5 Palanca para subir y bajar el labio trasero de aspiración 6 Manguera de evacuación del agua sucia 7 Manguera de aspiración 8 Cargador de baterías (modelos Package) 9 Batería (modelos Package) 10 Mandos en cruz para sustituir las tiras de bordes de goma 11 Manguera de alta presión 12 Mando en cruz para modificar el ángulo de inclinación del labio trasero de aspiración 82 13 Mando en cruz para fijar y modificar la posición del labio trasero de aspiración (posición oblicua) 14 Conexión manguera de aspiraciónturbina de aspiración 15 Labio trasero de aspiración ** 16 Placa de características 17 Cepillos cilíndricos (modelo BR) Cepillos circulares (modelo BD)* 18 Cabezal de cepillos 19 Tapa 20 Tornillo para bloquear el capó con los depósitos integrados. Las baterías* se encuentran emplazadas en este recinto, debajo de los depósitos. Debajo de esta tapa: 21 Boca de llenado para el agua limpia 22 Filtro de pelusas 23 Depósito del agua sucia * no figura en la ilustración ** no incluido en el equipo de serie Español Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Cuadro de mandos 1 Mando dosificador del detergente 2 Interruptor para la función «Frotado» 3 Interruptor para la función «Turbina de aspiración» 4 Contador de las horas de funcionamiento (modelo Package) 5 Indicador del estado de carga de las baterías rojo: Avería en el cargador de baterías o en las baterías; avisar al Servicio Técnico Postventa amarillo: Baterías están cargadas verde: Las baterías se están cargando 83 Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Preparativos previos a la puesta en marcha Bajar el aparato de la paleta n Montar y fijar el asa de empuje en el aparato con ayuda de los cuatro tornillos suministrados con el mismo; encajar las caperuzas protectoras. Español Montar el labio trasero de aspiración n Colocar el labio de aspiración de tal modo en la suspensión, que la chapa perfialada quede encima de ésta. n Apretar los mandos en cruz. n Construir una rampa apoyando las tablas laterales contra la paleta. n Acoplar la manguera de aspiración. Montar los cepillos Modelos BD 530 BAT/Package o BD 530 XL BAT/Package n Asegurarlas con clavos. n Para mayor seguridad, colocar las tablas más cortas debajo de la rampa. n Retirar los listones cuadrados que sirven parta calzar las ruedas. n Levantar el cabezal de cepillos; retirar el soporte de cartón. n La máquina se puede bajar de la rampa. 84 Antes de la puesta en marcha del aparato, hay que montar los cepillos circulares en el cabezal (véase el capítulo «Trabajos de cuidado y mantenimiento»). Español Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Baterías Al manipular las baterías del aparato deberán observarse estrictamente las siguientes advertencias y consejos: Observar las instrucciones y consejos que figuran en la batería, así como en las instrucciones servicio del aparato. Llevar gafas protectoras Montar y conectar las baterías en la fregadora n Soltar el tornillo de bloqueo y levantar el capó con los depósitos integrados. n Colocar las baterías sobre la bandeja de soporte, alineándolas respecto al cabezal de cepillos. n Engrasar los bornes de las baterías. Unirlos entre sí mediante los cables de unión que acompañan el aparato. Mantener alejados a los niños del electrólito, ácido o las baterías ¡Peligro de explosión! No manipular con fuegos, producir chispas ni fumar en la proximidad de las baterías Peligro de quemaduras en la piel a causa del ácido de la batería Primeros auxilios Advertencias de seguridad Evacuación No tirar las baterías al cubo de la basura ¡Peligro de explosión! No colocar herramientas ni otros útiles sobre la batería. ! ¡Peligro de lesiones! Las posibles heridas no deberán entrar en contacto con el plomo. Tras concluir los trabajos con la batería, lavarse bien las manos. ! ¡Atención! ¡Prestar atención a la polaridad correcta! n Acoplar el cable de conexión que se suministra conjuntamente con el aparato en los bornes libres (+) y (–) de las baterías. n Abatir el capó con los depósitos integrados y apretar el tornillo de bloqueo. ¡Atención! ¡Cargar las baterías antes de poner en marcha el aparato! 85 Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Cargar las baterías ¡Peligro de explosión! ¡Cargar las baterías húmedas (de escaso mantenimiento) sólo con el capó con los depósitos integrados levantado! ! ¡Peligro de descargas eléctricas! Prestar atención a las características de la red eléctrica y al seguro (fusible) de la misma. Véase al respecto el capítulo «Cargador de baterías». ¡No usar nunca los cargadores de baterías bajo la lluvia, existiendo una elevada humedad del aire o en recintos húmedos! ! Advertencia: El aparato está equipado con una protección contra descarga en profundidad de la batería. Este dispositivo de protección se activa en caso de que la capacidad de las baterías alcance un valor mínimo preestablecido, desconectando los motores de los cepillos y la turbina. En el cuadro de mando, por su parte, el piloto de control rojo de la indicación del nivel de carga de las baterías se ilumina. En caso de montar otro tipo de baterías (por ejemplo de otros fabricantes), el Servicio Técnico Posventa de Kärcher tiene que reajustar la protección contra descarga en profundidad del aparato en función de las características de estas baterías. El ciclo de carga dura por término medio unas 10–15 horas. Los cargadores de baterías recomendados por nosotros son compatibles específicamente con las baterías que montan las máquinas de Fábrica y poseen, además, una regulación electrónica, poniendo fin automáticamente al ciclo de carga. Durante el ciclo de carga de las baterías se interrumpen automáticamente todas las funciones del aparato. i n Trasladar el aparato inmediatamente a la estación o centro de carga de las baterías. 86 Español Ciclo de carga de las baterías, modelos BR/BD 530 BAT-Package o BR/BD 530 XL BAT-Package n Introducir la clavija de conexión a la toma de corriente del cable de conexión en la toma de corriente. Ciclo de carga de las baterías, modelos BR/BD 530 BAT n Desacoplar la manguera de aspiración del labio trasero de aspiración. n Soltar el tornillo de bloqueo y levantar el capó con los depósitos integrados. n Desacoplar el enchufe de la batería y acoplarlo en el cable de carga. n Conectar el cargador. Baterías no exentas de mantenimiento n Agregar agua destilada una hora antes de concluir el ciclo de carga. Prestar atención al nivel de electrólito admisible. Las baterías poseen las indicaciones y marcas de orientación correspondientes. ¡Peligro de lesiones! ¡En caso de rellenar agua estando la batería descargada, pueden producirse fugas de electrólito! Prestar máxima atención durante todos los trabajos y manipulaciones con el ácido de batería (¡existe peligro de heridas o de daños en la ropa!). Utilizar unas gafas protectoras adecuadas. Las salpicaduras de ácido que pudieran producirse sobre la piel o la ropa deberán enjuagarse inmediatamente con abundante agua. ! Español Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package ¡Atención! Utilizar sólo ácidos para batería químicamente puros (según norma VDE 0510 de la Asociación Alemana de Electrotécnicos), con una densidad de 1,28 kg/l. Para reponer agua en las baterías (diluir el ácido sulfúrico), utilizar sólo agua destilada o desmineralizada (según norma VDE 0510 de la Asociación Alemana de Electrotécnicos). No emplear agentes o aditivos ajenos, no homologados por el Fabricante, de lo contrario se extingue la garantía del Fabricante. Baterías recomendadas Fabricante Descripción Nº de pedido de Kärcher DETA 6.654-097 12 V GIS 80 de escaso mantenimiento Capacidad: 80 Ah Tensión 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT exenta de mantenimiento Capacidad: 75 Ah Tensión 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah exenta de mantenimiento Capacidad: 70 Ah Tensión 12 V ¡Atención! En los modelos Package, utilizar en caso de repuesto sólo baterías exentas de mantenimiento. Manejo del aparato ¡Atención! Para desplazar el aparato en marcha atrás hay que levantar el labio trasero de aspiración. Advertencia: La máquina ha sido construida de modo que el cabezal de cepillos sobresale por el lateral derecho. Esto permite efectuar una limpieza eficaz de los bordes o zonas próximas a paredes o muebles por este lado. i Cargar el detergente ¡Atención! Utilizar sólo los detergentes homologados o recomendados explícitamente por el fabricante. En caso de utilizar cualquier otro detergente no homologado o autorizado por fabricante, el usuario es exclusiva y únicamente responsable de los riesgos para la seguridad de funcionamiento del aparato y de posibles accidentes. Utilizar sólo detergentes exentos de disolventes, ácido clorhídrico o fluorhídrico. Cargadores recomendados Fabricante Descripción KÄRCHER 6.654-102 para baterías exentas de mantenimiento 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 para baterías de escaso mantenimiento 6.654-067 Las baterías y los cargadores pueden adquirir en el comercio especializado. 87 Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Advertencia: No utilizar en ningún caso detergentes fuertemente espumantes. i n Abrir la tapa. n Cargar agua limpia (temperatura máxima admisible 60° C). n Agregar el detergente. Prestar atención a las advertencias relativas a la dosificación del detergente. Español Los detergentes pueden adquirirse en el comercio especializado. Trabajar con la máquina n Cerrar la tapa. n Conectar los interruptores para la función «Frotado» y «Turbina de aspiración» Advertencia: En caso de no ponerse en marcha el motor de los cepillos, a pesar de haberlo conectado, desplazar la máquina hacia atrás a fin de descargar el motor. i Ajustar la velocidad de avance de la máquina. (sólo modelo BD 530 BAT o BD 530 XL BAT) Detergentes recomendados Campo de aplicación aconsejado Detergente Limpieza de mantenimiento RM 745 RM 746 (también de suelos sensibles a álcalis) n Para reducir la velocidad: Girar el mando en dirección a «–» Limpieza de suciedades de grasas y aceites RM 69 ES ASF RM 69 ASF n Para aumentar la velocidad: Girar el mando en dirección a «+» Limpieza básica RM 752 ¡Atención! Antes de sustituir el cepillo, reducir la velocidad de avance del aparato. (eliminación de capas protectoras) de suelos duros, resistentes a álcalis Limpieza básica RM 754 (eliminación de capas protectoras) de suelos de linóleo Detergente sanitario RM 25 ASF Detergente desinfectante RM 732 88 Español Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Ajustar el caudal de agua n Ajustar en el mando regulador el caudal de agua más adecuado en función del grado de suciedad de los suelos a limpiar. Advertencia: El labio de aspiración trasero se adapta automáticamente a las características del suelo o superficie a limpiar, por lo que no precisa de ningún tipo de ajuste o regulación. Con objeto de mejorar el resultado de la aspiración se pueden modificar la posición y el ángulo de inclinación del labio trasero de aspiración. i Conectar el cabezal de cepillos ¡Atención! No hacer funcionar el aparato sobre el mismo sitio sin moverlo, a fin de evitar posibles daños del revestimiento del suelo. Advertencia: Efectuar los primeros ensayos de limpieza siempre con un escaso caudal de agua. Aumentar el caudal de agua paulatinamente, hasta alcanzar el resultado de limpieza deseado. i n Accionar la palanca manual: El motor de accionamiento de los cepillos se pone en marcha. Bajar el labio trasero de aspiración n Desplazar la palanca hacia abajo. El labio trasero de aspiración se baja. Parada de la máquina/ Guardar la máquina n Cerrar el mando regulador del caudal de agua. n Desplazar el aparato 1–2 metros hacia adelante a fin de aspirar los restos de agua que pudiera haber. n Conectar la turbina de aspiración a través del interruptor correspondiente. n Desconectar los mandos para la función «Frotado» y «Turbina de aspiración». n Subir la unidad de aspiración (labio trasero de aspiración), n Presionar el asa de empuje hacia abajo. La palanca de retención del cabezal de cepillos se desplaza hacia abajo y mantiene el aparato en la posición de reposo. 89 Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Español ¡Atención! Tras concluir el trabajo con la máquina, colocar siempre los cepillos circulares o cilíndricos en posición elevada a fin de evitar la deformación de los mismos. Ajustar la posición del labio trasero de aspiración Evacuar el agua sucia Con objeto de mejorar el resultado de la aspiración sobre suelos o superficies de baldosas (particularmente en la zona de las juntas de las baldosas), se pueden modificar la posición del labio trasero de aspiración hasta un ángulo de 5°: ¡Atención! ¡Observar las normas locales sobre la evacuación o el tratamiento de las aguas residuales! n Extraer la manguera de evacuación de su soporte y colocarla en algún punto de evacuación o desagüe apropiado. Evacuar el agua sucia abriendo el dispositivo dosificador. Enjuagar a continuación el depósito del agua sucia con agua limpia. Colocar el labio trasero de aspiración en posición oblicua n Soltar los mandos en cruz. n Desplazar (girar) el labio trasero de aspiración a la posición deseada. n Apretar los mandos en cruz. Evacuar el agua limpia. n Abrir la tapa del depósito de agua limpia con una herramienta adecuada (por ejemplo una moneda). Modificar el ángulo de inclinación del labio trasero de aspiración En caso de que el resultado de la aspiración fuera insuficiente, puede corregirse el ángulo de inclinación del labio trasero de aspiración recto. n Soltar la tuerca de mariposa. n Modificar el ángulo de inclinación del labio trasero de aspiración. 90 Español Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package n Limpiar los labios de aspiración. Verificar su estado. Sustituirlos en caso necesario. n Verificar si los cepillos presentan huellas de desgaste; sustituirlos en caso necesario. Mensualmente n Apretar la tuerca de mariposa. Cuidados y mantenimiento del aparato ¡Peligro de lesiones! Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, desconectar las funciones «Frotado» y «Turbina de aspiración»; desacoplar asimismo el cable de conexión del cargador de la toma de corriente. ! n Evacuar el agua sucia, así como la solución detergente que pudiera haber en el aparato. Plan de mantenimiento n Verificar si los bornes de las baterías presentan huellas de oxidación; en caso afirmativo, eliminar el óxido con un cepillo de alambre y aplicar grasa especial en los bornes. Prestar atención al asiento firme y correcto de los cables de unión. n Verificar el estado de las juntas de las tapas de los depósitos; en caso necesario, sustituirlas. n En las baterías no exentas de mantenimiento, verificar la densidad del electrólito en los vasos de la batería. Anualmente n Efectuar la inspección prescrita por el Servicio Técnico Postventa Oficial. Trabajos de mantenimiento Sustituir los bordes de goma del labio trasero de aspiración n Soltar los mandos en cruz. Tras concluir los trabajos de limpieza ¡Atención! ¡No tratar de limpiar el aparato proyectando contra el mismo un chorro de agua! ¡No utilizar agentes o detergentes agresivos! n Evacuar el agua sucia. n Enjuagar el depósito del agua sucia con agua limpia. n Limpiar la máquina exteriormente. n Verificar el estado del filtro de pelusas; en caso necesario, limpiarlo. n Desmontar las piezas de plástico. n Desmontar los bordes de goma. n Montar los bordes de goma nuevos. 91 Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Español n Montar las piezas de plástico. Sustituir los cepillos circulares n Apretar los mandos en cruz. n Ajustar la velocidad de avance a poca velocidad («–»). Sustituir los cepillos cilíndricos n Soltar la tuerca de mariposa. n Retirar la tapa protectora de los cepillos. n Levantar los cepillos. n Girar los cepillos circulares hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj), en un ángulo de aprox. 45°. n Retirar los cepillos circulares hacia abajo. n Montar los cepillos circulares ejecutando la operaciones de modo inverso al descrito. n Ajustar la velocidad de avance deseada («+»). n Extraer los dos cepillos cilíndricos. Montar los cepillos nuevos (prestar atención a los soportes hexagonales de los cepillos cilíndricos). Contrato de mantenimiento En la Delegación del Servicio Postventa Oficial de Kärcher, Vd. puede pedir un contrato de mantenimiento para su aparato, en beneficio de su mantenimiento en perfectas condiciones de trabajo. Protección antiheladas En caso registrarse bajas temperaturas o amenazar heladas n Evacuar el agua del de los depósitos de agua limpia y sucia. n Montar la tapa protectora de los cepillos. n Apretar la tuerca de mariposa. 92 n Guardar la máquina en un recinto protegido contra heladas (provisto de calefacción). Español Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Transporte del aparato n Al transportar la fregadora en un vehículo, fijar la máquina por medio de tirantes o cables de sujeción. n Retirar los cepillos del aparato a fin de evitar posibles daños de los mismos. Repuestos En las páginas finales de estas Instrucciones figura la lista de los repuestos más usuales. Garantía En cada país rigen las condiciones de garantía establecidas por las correspondientes Sociedades Distribuidoras. Las perturbaciones y averías serán subsanadas de modo gratuito en la medida en que las causas de las mismas sean debidas a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía rogamos se dirija, con el comprobante de la compra debidamente cumplimentado, al distribuidor en donde adquirió el aparato o a la Delegación Oficial del Servicio Postventa más próxima. Declaración de conformidad de la Unión Europea Por la presente declaramos los abajo firmantes que la máquina designada a continuación cumple, tanto por su concepción y clase de construcción como por la ejecución que hemos puesto en circulación, las normas fundamentales de seguridad y protección de la salud formuladas en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración pierde su validez en caso de alteraciones en la máquina efectuadas sin nuestro consentimiento explícito. Producto: Fregadora de suelos con cepillo Modelo: 1.127-xxx Directivas comunitarias aplicables: Directiva comunitaria sobre máquinas (CE 98/37) Directiva comunitaria sobre equipos de baja tensión (CEE 73/23) modificada mediante CEE 93/68 Directiva sobre compatibilidad electromagnética (CEE 89/336) modificada mediante CEE 91/263, CEE 92/31 y CEE 93/68 Normas armonizadas aplicadas: DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Normas nacionales aplicadas: – Mediante una serie de medidas internas, queda asegurado que los aparatos y equipos de serie cumplan siempre las exigencias formuladas en las directivas comunitarias actuales y en las normas correspondientes a aplicar. Los firmantes actúan autorizados y con poder otorgado por la dirección de la empresa. Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger 93 Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Español Localización de averias ! ¡Peligro de lesiones! Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, desconectar las funciones «Frotado» y «Turbina de aspiración»; desacoplar asimismo el cable de conexión del cargador de la toma de corriente. Avería n Evacuar el agua sucia, así como la solución detergente que pudiera haber en el aparato. En caso de registrarse averías de mayor envergadura deberá avisarse al Servicio Técnico Postventa Oficial. Forma de subsanarla El aparato no se puede poner en Pulsar el seguro contra sobrecarga. marcha. Verificar el estado de las baterías; en caso necesario, sustituirlas. Insuficiente caudal de agua. Verificar el nivel de agua del depósito de agua limpia; reponer agua en caso necesario. Verificar si las mangueras están obstruidas; en caso necesario, eliminar las obstrucciones. Insuficiente potencia de aspiración. Limpiar las juntas de las tapas de los depósitos; verificar la estanqueidad; sustituirlas en caso necesario. Limpiar el filtro de pelusas. Limpiar los bordes de goma del labio trasero de aspiración; sustituirlos en caso necesario. Verificar si la manguera de aspiración está obstruida; desobstruirla en caso necesario. Verificar la estanqueidad de la manguera de aspiración; en caso necesario, sustituirla. Verificar si la válvula dosificadora en la manguera de evacuación del agua sucia está cerrada. Verificar el ajuste del labio trasero de aspiración. Insuficiente efecto de limpieza. Verificar si los cepillos son adecuados a la tarea o presentan huellas de desgaste; sustituirlos en caso necesario. Los cepillos no giran. Verificar si los cepillos cilíndricos están bloqueados por cuerpos extraños atrapados en los mismos; en caso necesario, retirarlos de los cepillos 94 Español Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Accesorios En función de las tareas de limpieza concretas a efectuar, las máquinas se pueden equipar con accesorios específicos. Solicite también nuestro Catálogo general o visítenos en Internet: www.karcher.com Denominación Descripción Cepillo cilíndrico, blanco (estándar) Nº de pedido Nº de pedido BR 530 BR 530 XL 5.762-169 5.762-208 para la limpieza de mantenimiento, también de suelos con fuerte grado de suciedad Nº de Nº de unidaunidades des requeridas 1 2 Cepillo cilíndrico, negro 5.762-172 5.762-211 para el abrillantado (blando) y la limpieza de mantenimiento de suelos sensibles 1 2 Cepillo cilíndrico, rojo (alto-profundo) 5.762-170 5.762-209 para el frotado de suelos de estructura quebrada o perfilada (baldosas de seguridad, etc.) 1 2 Cepillo cilíndrico, gris (duro) 5.762-171 5.762-210 para la limpieza básica de suelos con fuerte grado de suciedad, así como la eliminación de capas protectoras (ceras, acrilatos) 1 2 Eje de accionamiento 4.762-184 4.762-214 para montar los cepillos cilíndrico para cepillos cilíndricos de esponja de esponja 1 2 Cepillo de esponja (blanco) 6.369-388 6.369-388 para el abrillantado fino de suelos 20 60 (XL: 80) Cepillo de esponja (rojo) 6.369-453 6.369-453 para la limpieza de suelos ligeramente sucios 20 60 (XL: 80) 95 Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Denominación Nº de pedido Nº de pedido BR 530 BR 530 XL Descripción Español Nº de Nº de unidaunidades des requeridas Cepillo de esponja (verde) 6.369-452 6.369-452 para la limpieza de suelos con grado de suciedad normal a fuerte 20 60 (XL: 80) Cepillo de esponja (amarillo) 6.369-451 6.369-451 para el abrillantado de suelos 20 60 (XL: 80) Denominación Nº de pedido Nº de pedido BD 530 BD 530 XL Descripción Nº de Nº de unidaunidades des requeridas Cepillos circulares, 6.906-056 6.905-866 para el abrillantado de fibra natural (blandos) suelos 1 1 Cepillo circular, blanco 6.906-054 6.905-864 para la limpieza de suelos con escaso grado de suciedad o sensibles 1 1 Cepillo circular, gris «Grit» (duro) 6.906-055 6.905-865 para la limpieza de suelos con fuerte grado de suciedad 1 1 Plato impulsor 6.906-332 6.906-331 para montar los cepillos de esponja 1 1 Cepillo de esponja circular (rojo) 6.369-024 6.369-017 para la limpieza de suelos ligeramente sucios 5 1 Cepillo de esponja circular (verde) 6.369-023 6.369-016 para la limpieza de suelos con grado de suciedad normal 5 1 Cepillo de esponja circular (negro) 6.369-022 6.369-015 para la limpieza de suelos con fuerte grado de suciedad 5 1 96 Español Denominación Borde de goma, azul Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Nº de pedido Nº de pedido BR/BD 530 BR/BD 530 XL Descripción 6.273-185 6.273-185 estándar Borde de goma, marrón 6.273-168 6.273-168 resistente a aceites Nº de Nº de unidaunidades des requeridas par 1 par par 1 par Labio trasero de aspiración, recto 4.777-027 4.777-027 estándar 1 1 Labio trasero de aspiración, curvo 4.777-028 4.777-028 estándar 1 1 97 Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Español Características Técnicas Magnitud BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Potencia y prestaciones Tensión nominal V Capacidad de la batería Ah (5h) Potencia absorbida W 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) Potencia del motor de desplazamiento W del aparato Potencia de la turbina W 500 500 Potencia de los motores de accionamiento de los cepillos W 600 600 Servicio de aspiración Caudal de aire l/seg Vacío mbares 30 30 140 140 460 (530) 460 (530) Cepillos de limpieza Anchura de trabajo mm Diámetro mm Número de revoluciones del cepillo r.p.m. 96 460 (530) 1500 140 m²/h 1840 (2120) 1840 (2120) Capacidad litros Capacidad depósito de agua limpia/ agua sucia 40/40 40/40 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Medidas y peso Rendimiento por superficie teórico Peso total kg Nivel sonoro Nivel sonoro medio según norma EN 60704 dB(A) Vibraciones del aparato Valor total de oscilaciones según norma ISO 5349 98 m/s² Português Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Indicações sobre segurança Antes da utilização, leia estas Instruções de Serviço e a brochura anexa «Indicações de segurança para aparelhos de limpeza com escovas e aparelhos de extracção por pulverização», nr. 5.956-251 e proceda em conformidade. O aparelho está homologado para funcionar em superfícies com uma inclinação de até 2 %. O aparelho só pode funcionar, se os recipientes e todas as tampas estiverem fechadas. Uma largura útil de trabalho de até 480 mm ou 530 mm (Variante XL) e uma capacidade dos reservatórios de água limpa e água suja de 40 l permitem uma limpeza efectiva com uma duração de utilização prolongada. As baterias podem ser carregadas por meio dum carregador, bastando a ligação a uma tomada. Os aparelhos dos pacotes BR/BD 530 BAT ou BR/BD 530 XL BAT já possuem o carregador de baterias integrado. Utilização em conformidade com as disposições legais Símbolos Nestas Instruções de Serviço são utilizados os seguintes símbolos: Perigo! Assinala um perigo imediato. Se a indicação não for respeitada, existe o perigo de morte ou de ferimentos muito graves. ! Atenção Assinala uma situação possivelmente perigosa. Se a indicação não for respeitada, podem ser causados ferimentos ligeiros ou danos materiais. Nota: Assinala sugestões sobre utilização e informações importantes sobre o aparelho. i Função O pacote BR/BD 530 BAT ou o pacote BR/BD 530 XL BAT é aplicado na limpeza húmida de pavimentos planos. Através da regulação do caudal de água e da aspiração da água suja, ele pode ser facilmente adaptado à respectiva tarefa de limpeza. Utilize este aparelho exclusivamente em conformidade com as indicações destas Instruções de Serviço. – O aparelho só pode ser utilizado para limpeza de pavimentos lisos não sensíveis à humidade. – O aparelho não é indicado para limpeza de pavimentos congelados (p. ex. em armazéns frigoríficos). – O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças de reparação originais. Protecção do meio ambiente, reciclagem Ao desembalar o aparelho não deite a embalagem, simplesmente, para o lixo doméstico. Entregue os componentes da embalagem num centro de recolha autorizado, para uma possível reutilização dos mesmos. 99 Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Português Elementos de comando e de funcionamento 1 Arco de impulsão 2 Alavanca para funcionamento das escovas 3 Painel de comandos 4 Electrónica e fusíveis (por baixo do painel de comandos) 5 Alavanca para elevar/baixar a barra de aspiração 6 Mangueira de descarga da água suja 7 Mangueira de aspiração 8 Carregador das baterias (Variante do pacote) 9 Bateria (Variante do pacote) 10 Manípulos em cruz para substituição dos lábios de aspiração 11 Suspensão da barra de aspiração 12 Porca de orelhas para inclinar a barra de aspiração 13 Manípulo em cruz para fixação e colocação inclinada da barra de aspiração 14 Ligação da mangueira de aspiração – turbina de aspiração 15 Barra de aspiração** 16 Chapa de características 17 Escovas rotativas (Variante BR) Escovas de discos (Variante BD)* 18 Cabeça de limpeza 19 Tampa 20 Parafuso de bloqueio do reservatório; no reservatório: baterias* Por baixo da tampa: 21 Bocal de enchimento do reservatório de água limpa 22 Filtro 23 Reservatório de água suja * não foi apresentado ** não consta do fornecimento 100 Português Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Painel de comandos 1 Dosagem do detergente 2 Interruptor de funcionamento das escovas 3 Interruptor da turbina de aspiração 4 Contador de horas (Variante do pacote) 5 Indicação de controlo das baterias verm Anomalia no carregador/na elho: bateria; Informar a Assistência Técnica amar Bateria com carga completa elo: verde: As baterias estão a carregar Antes da colocação em funcionamento Descarregar n Fixar as tábuas com pregos. n Fixar o arco de impulsão com os 4 parafusos fornecidos conjuntamente e encaixar as capas de protecção. n Colocar as tábuas mais curtas por baixo da rampa, para apoio. n Colocar as tábuas laterais longas da embalagem na paleta e, assim, construir uma rampa. n Levantar a cabeça de limpeza e afastar os cartões. n Afastar as ripas de madeira. n O aparelho pode agora ser deslocado para fora da rampa. 101 Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Montar as barras de aspiração Português Perigo de explosão n Aplicar as barras de aspiração na suspensão de forma que a chapa perfilada se localize por cima da suspensão. Proibido fazer fogo, chispas, chamas livres e fumar n Apertar os manípulos em cruz. Perigo de corrosão Primeiros socorros Nota de aviso Reciclagem Não deitar as baterias no caixote do lixo doméstico n Encaixar a mangueira de aspiração. Montar as escovas Pacote BD 530 BAT ou pacote BD 530 XL BAT Antes da colocação em funcionamento, têm que ser montadas as escovas de disco (Ver «Trabalhos de manutenção»). Baterias Na manipulação de baterias, é indispensável ter em atenção as seguintes indicações de aviso: Respeitar as indicações relativas a baterias, constantes das Instruções de Serviço e das Instruções de Funcionamento do Veículo Usar óculos de protecção Manter ácidos e baterias afastados das crianças 102 Perigo de explosão! Não colocar ferramentas ou artigos semelhantes sobre a bateria, ou seja, sobre o polo final e conector de células. ! Perigo de ferimentos! Em caso de ferimentos, evitar o contacto com chumbo. Depois de ter terminado um trabalho com baterias, deve lavar sempre as mãos. ! Português Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Instalar e ligar as baterias n Desapertar o parafuso e abrir o reservatório. n Aplicar as baterias na direcção da cabeça de limpeza à face com a tina. n Lubrificar os polos e ligá-los com os cabos de ligação anexos. Atenção Ter em atenção uma correcta polarização! n Ligar o cabo de ligação fornecido conjuntamente aos polos da bateria ainda livres (+) e (–). n Fechar os reservatórios e apertar os parafusos. Atenção Antes de colocar o aparelho em funcionamento, carregue as baterias! Carregar as baterias Perigo de explosão! O carregamento de baterias húmidas só é permitido com o recipiente aberto. ! Perigo de choque eléctrico Ter em atenção a rede de corrente eléctrica e a protecção – Ver «Carregador de baterias». Nunca utilizar o aparelho com tempo chuvoso, com humidade do ar elevada ou em locais húmidos. ! Nota: O aparelho dispõe duma protecção de descarga profunda, ou seja, se for atingido o valor mínimo admissível para a capacidade, os motores das escovas e a turbina desligam. No painel de comandos, a indicação de controlo da bateria fica, neste caso, iluminada a vermelho. Utilizando outras baterias, (p. ex. de outros fabricantes) a protecção de descarga profunda tem que ser, de novo, regulada pelos Serviços Técnicos da Kärcher. O tempo de carga é, em média, 10–15 horas. Os carregadores recomendados (adaptados à respectiva bateria utilizada estão regulados electronicamente e terminam a operação de carga automaticamente. Todas as funções do aparelho são automaticamente interrompidas durante a operação de carga das baterias. i n Deslocar o aparelho directamente para a estação de carga. Operação de carga Pacote BR/BD 530 BAT ou pacote BR/BD 530 XL BAT n Introduzir a ficha de rede do cabo de ligação na tomada. Operação de carga BR/BD 530 BAT n Desmontar a mangueira de aspiração da barra de aspiração. n Desapertar o parafuso e abrir o reservatório. n Retirar a ficha da bateria e ligá-la com o cabo de carga. n Ligar o carregador. 103 Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Baterias com necessidade de manutenção n Uma hora antes da carga terminar, adicionar água destilada. e respeitar o nível de ácido correcto. As baterias estão assinaladas em conformidade. Perigo de ferimentos! Ao adicionar água com a bateria descarregada, pode verificar-se um derrame de ácido! Ao manusear ácido para baterias, utilize óculos de protecção e respeite as normas em vigor, para evitar ferimentos e danos na roupa. Eventuais salpicos de ácido sobre a pele ou no vestuário, devem ser imediatamente lavados com muita água. ! Atenção Utilizar unicamente ácido para baterias quimicamente puro (de acordo com VDE 0510), com a densidade de 1,28 kg/l. Se necessitar de adicionar água nas baterias, só pode utilizar água destilada ou dessalinizada (VDE0510). Não utilize aditivos desconhecidos (os chamados elementos de melhoramento) pois, isso obrigaria à perda de todos os direitos à garantia. Português Baterias recomendadas Fabricante Descrição Nr. de encomenda Kärcher DETA 6.654-097 12 V GIS 80 Pouca manutenção Capacidade: 80 Ah Tensão: 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT Sem manutenção Capacidade: 75 Ah Tensão: 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah Sem manutenção Capacidade: 70 Ah Tensão: 12 V Carregador recomendado Fabricante Descrição KÄRCHER 6.654-102 Para baterias sem manutenção 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 Para baterias de pouca manutenção 6.654-067 As baterias e os carregadores podem ser adquiridos no comércio especializado. Atenção No caso de aparelhos em pacotes e quando for necessária uma substituição, devem utilizar-se sempre baterias sem manutenção. 104 Português Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Funcionamento Detergentes recomendados Utilização: Atenção Para movimentos em marcha atrás, a barra de aspiração tem que estar sempre levantada. Nota: O aparelho foi concebido de forma que a cabeça das escovas está saliente do lado direito. Isto permite trabalhar junto dos bordos com uma boa visibilidade. i Adicionar o detergente Atenção Utilizar somente os detergentes recomendados. Se o utente utilizar outros detergentes corre maiores riscos relativamente a segurança no funcionamento e perigo de acidentes. Utilizar somente detergentes isentos de solventes, ácido clorídrico e ácido fluorídrico. Nota: Não utilizar detergentes que desenvolvam muita espuma. i n Abrir a tampa. n Adicionar água limpa (máximo 60 °C). n Adicionar o detergente. Respeitar as indicações sobre dosagem. Detergente Limpeza de manutenção RM 745 (também em pavimentos RM 746 sensíveis a alcalinos) Limpeza de sujidade de gorduras RM 69 ES ASF RM 69 ASF Limpeza básica RM 752 (Fios) de pavimentos rijos resistentes aos álcalis Limpeza básica RM 754 (Fios) de linóleo Detergente para sanitários RM 25 ASF Detergente para desinfecções RM 732 Os detergentes podem ser adquiridos no comércio especializado. Deslocação do aparelho n Fechar a tampa. n Ligar os interruptores de funcionamento com as escovas e a turbina de aspiração. Nota: Se ao ligar o motor das escovas, este não arrancar, aliviá-lo, puxando para atrás o aparelho. i 105 Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Português Regular a velocidade de propulsão Baixar a barra de aspiração (só para os modelos BD 530 BAT e BD 530 XL BAT) n Pressionar a alavanca para baixo; a barra de aspiração é baixada. n Reduzir a velocidade: Rodar o botão no sentido de «–». n Ligar a turbina de aspiração no interruptor respectivo. n Aumentar a velocidade: Rodar o botão no sentido de «+». Nota: A barra de aspiração adapta-se, automaticamente, às condições do pavimento e não necessita de qualquer ajuste especial. Para melhorar o resultado da aspiração, podem ajustar-se a posição oblíqua e a inclinação da barra de aspiração. Atenção Antes de desmontar a escova, reduzir a velocidade. Regular o caudal de água n No botão de regulação, regular o caudal da água, de acordo com a sujidade do pavimento. i Ligar a cabeça da escova Atenção Não utilizar o aparelho no local, para se evitarem danos no pavimento. n Accionar a alavanca e o motor da escova arranca. Nota: Efectuar primeiro alguns testes de limpeza com um caudal de água reduzido. Ir aumentando lentamente o caudal de água até se obter o resultado de limpeza desejado. i 106 Português Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Parar e desligar Esvaziamento de água limpa n Fechar o botão de regulação do caudal de água. n Abrir o fecho do reservatório de água limpa com ferramenta adequada (p. ex. uma moeda). n Deslocar, ainda, o aparelho 1–2 metros para a frente, para aspirar alguns resíduos de água. n Desligar os interruptores do funcionamento da escova e da turbina de aspiração. n Levantar a barra de aspiração. n Pressionar o arco de impulsão para baixo. Bater na cabeça de limpeza Alavanca de retenção para baixo e mantém o aparelho na sua posição de repouso Atenção Depois de terminado o trabalho, as escovas de disco e as escovas rotativas têm que estar livres de qualquer tipo de tensão: (perigo de deformação das escovas). Esvaziamento da água suja Atenção Respeitar as normas locais sobre tratamento de esgotos. n Retirar a mangueira de escoamento do suporte e baixá-la através dum dispositivo colector adequado. Esvaziar a água suja abrindo o dispositivo de dosagem. Depois, lavar o reservatório da água suja com água limpa. Ajustar a barra de aspiração Posição inclinada Para melhorar o resultado da aspiração em pavimentos com cobertura de cerâmica (juntas), a barra de aspiração pode ser torcida até 5°: n Desapertar os manípulos em cruz. n Rodar a barra de aspiração. n Apertar os manípulos em cruz. 107 Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Inclinação No caso dum resultado de aspiração insuficiente, pode ser alterada a inclinação da barra de aspiração direita. n Desapertar as porcas de orelhas. n Inclinar a barra de aspiração. Português Plano de manutenção Depois do trabalho Atenção Não salpicar o aparelho com água e não utilizar produtos de limpeza agressivos. n Esvaziar a água suja. n Limpar o reservatório com água limpa. n Limpar o exterior do aparelho. n Controlar o filtro de fiocos e, se necessário, lavá-lo. n Retirar os lábios de aspiração, verificar se sofreram desgaste e, se necessário, substituí-los. n Verificar o desgaste da escova e, se necessário, substituí-la. n Apertar as porcas de orelhas. Limpeza e manutenção Perigo de ferimentos! Antes de qualquer trabalho no aparelho, deverá desligar o interruptor de funcionamento da escova e da turbina de aspiração, bem como a ficha do carregador. ! n Esvaziar e reciclar a água suja e os restos do detergente líquido. Mensalmente n Controlar a oxidação dos pólos da bateria e, se necessário, escová-los e lubrificá-los com massa própria. Controlar o assento correcto do cabo de ligação. n Controlar o estado dos vedantes da tampa dos reservatórios e, se necessário, substituí-los. n No caso de baterias com manutenção, controlar a densidade do ácido das células. Anualmente n Solicite aos Serviços Técnicos para procederem à inspecção recomendada. 108 Português Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Trabalhos de manutenção Substituir os lábios de aspiração n Desaparafusar os manípulos em cruz. n Voltar a montar a tampa do mancal. n Apertar as porcas de orelhas. Substituição das escovas de disco n Desmontar as peças de plástico n Desmontar os lábios de aspiração. n Montar os novos lábios de aspiração. n Montar as peças de plástico. n Aparafusar e apertar bem os manípulos em cruz. Substituir as escovas rotativas n Desapertar as porcas de orelhas. n Retirar a tampa do mancal. n Rodar a propulsão para uma velocidade mais lenta («–»). n Levantar as escovas de disco. n Rodar as escovas de disco 45° no sentido contrário dos ponteiros do relógio. n Puxar as escovas de disco para baixo. n Montar as novas escovas de disco efectuando as operações em sentido inverso ao da desmontagem. n Rodar a propulsão para a velocidade desejada («+»). Contrato de manutenção Para um funcionamento sem problemas do aparelho, podem ser celebrados Contractos de Assistência Técnica com os Departamentos de Vendas da Kärcher. n Desmontar ambas as escovas rotativas e montar as novas (ter em atenção o assento sextavado das escovas rotativas). 109 Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Protecção contra congelação No caso de perigo de congelação n Esvaziar os depósitos de água limpa e suja. n Guardar o aparelho num local protegido da congelação. Transporte n Ao transportar o aparelho num veículo, o mesmo deve estar protegido contra deslocamentos, por meio de cintas ou cordas de fixação. n Retirar as escovas para evitar que as mesmas venham a ser danificadas. Peças de substituição No final destas Instruções de Serviço, encontra um resumo das peças de reparação. Português Declaração de conformidade da CE Por este meio, declaramos que a máquina abaixo indicada, devido à sua concepção e tipo de construção, bem como o modelo por nós lançado no mercado, corresponde às respectivas exigências base de segurança e de saúde das Directivas da CE abaixo referidas. Se a máquina sofrer qualquer alteração, sem o nosso acordo prévio, esta declaração perde a sua validade. Produto: Aparelho de limpeza com escovas Tipo: 1.127-xxx Correspondentes Directivas da CE: Directiva CE sobre Máquinas (98/37/CE) Directiva CE sobre Baixa Tensão (73/23/EWG) alterada pela 93/68/EWG Directiva CE sobre Compatibilidade Electromagnética (89/336/EWGG) alterada pelas 91/ 263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG Normas harmonizadas aplicadas: DIN EN 60 335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Normas nacionais aplicadas: – Está garantido, através de várias medidas de carácter interno que os aparelhos produzidos em série, correspondem, sempre, às exigências das Directivas CE actuais e às Normas aplicadas. Os abaixo assinados actuam por ordem e com plenos poderes da Administração. Garantia Dr. B. Graf Em cada país são válidas as condições de garantia emitidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais anomalias no aparelho, durante o período de garantia, serão reparadas sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo, com documento de compra. 110 S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger Português Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Ajuda em caso de anomalias ! Perigo de ferimentos! Antes de qualquer trabalho no aparelho, deverá desligar o interruptor de funcionamento da escova e da turbina de aspiração, bem como a ficha do carregador. n Despejar e reciclar a água suja e os restos do produto de limpeza. Em caso de anomalia, que não possa ser solucionada com a ajuda desta tabela, deverá recorrer à Assistência Técnica. Avaria Como remediar O aparelho não começa a trabalhar. Pressionar o fusível de sobrecarga. Quantidade de água insuficiente. Verificar o nível de água limpa e, se necessário, encher o depósito. Verificar as baterias e , se necessário, substitui-las. Verificar entupimento das mangueiras e, se necessário, eliminar a causa do entupimento. Capacidade de aspiração insuficiente. Limpar os vedantes da tampa do depósito, verificar a sua estanquidade e ,se necessário, substituir. Limpar o filtro de fiocos. Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, substitui-los. Verificar entupimento da mangueira de aspiração e, se necessário, eliminar a causa do entupimento. Verificar a estanquidade da mangueira de aspiração e, se necessário, substituir. Verificar, se a válvula de regulação na mangueira de descarga de água suja está fechada. Verificar a regulação da barra de aspiração. Resultado da limpeza pouco satisfatório. Verificar o desgaste das escovas e se as mesmaa são apropriadaa, se necessário, substituir. As escovas não giram. Verificar, se não há corpos estranhos a bloquear as escovas e, se necessário, eliminar os corpos estranhos. 111 Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Português Acessórios De acordo com as tarefas de limpeza, o aparelho pode ser equipado com diversos acessórios. Designação Peça o nosso catálogo ou visite-nos na Internet, em www.karcher.com. N.º da peça N.º da peça Descrição Unid. O aparelho precisa das seg. unidades BR 530 BR 530 XL Escova rotativa, branca (standard) 5.762-169 5.762-208 Para limpeza de manutenção mesmo em caso de pavimentos muito sujos. 1 2 Escova rotativa, preta (macia) 5.762-172 5.762-211 Para polir e para limpeza de manutenção de pavimentos delicados. 1 2 Escova rotativa, vermelha 5.762-170 (alta/baixa) 5.762-209 Para esfregar pavimentos sobre estruturas (mosaicos de segurança, etc.) 1 2 Escova rotativa, cinzenta 5.762-171 (rija) 5.762-210 Para limpeza em profundidade de pavimentos muito sujos e para eliminar revestimentos (por ex. ceras, acrilátos) 1 2 Eixo de feltro rotativo 4.762-184 4.762-214 Para o assento de feltros rotativos. 1 2 Feltro rotativio (branco) 6.369-388 6.369-388 Para o polimento fino de pavimentos 20 60 (XL: 80) Feltro rotativo (vermelhe) 6.369-453 6.369-453 Para limpeza de pavimentos ligeiramente sujos. 20 60 (XL: 80) Feltro rotativo (verde) 6.369-452 6.369-452 Para limpeza de pavimentos com sujidade normal até muito sujos. 20 60 (XL: 80) Feltro rotativo (amarela) 6.369-451 6.369-451 Para polir pavimentos. 20 60 (XL: 80) 112 Português Designação Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package N.º da peça N.º da peça Descrição Unid. O aparelho precisa das seg. unidades BD 530 BD 530 XL Escova para vidros, natural (macia) 6.906-056 6.905-866 Para polir pavimentos. 1 1 Escova para vidros, branca 6.906-054 6.905-864 Para limpeza de pavimentos pouco sujos ou delicados. 1 1 Escova para vidros, cinzenta Grit (rija) 6.906-055 6.905-865 Para limpeza de pavimentos muito sujos. 1 1 Prato de accionamento 6.906-332 6.906-331 Para assento dos feltros. 1 1 Disco de feltro (vermelho) 6.369-024 6.369-017 Para limpeza de pavimentos pouco sujos. 5 1 Disco de feltro (verde) 6.369-023 6.369-016 Para limpeza de pavimentos com sujidade normal. 5 1 Disco de feltro (preto) 6.369-022 6.369-015 Para limpeza de pavimentos muito sujos. 5 1 Designação N.º da peça N.º da peça Descrição Unid. O aparelho precisa das seg. unidades BR/BD 530 BR/BD 530 XL Lábio de borracha, azul 6.273-185 6.273-185 Standard Par 1 Par Lábio de borracha, castanho 6.273-168 6.273-168 Resistente ao óleo Par 1 Par Barra de aspiração, recta 4.777-027 4.777-027 Standard 1 1 Barra de aspiração, curva 4.777-028 4.777-028 Standard 1 1 113 Instruções de Serviço BR/BD 530/530 XL BAT/Package Português Dados técnicos Unidade BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Potência Potência nominal V 24 24 Capacidade da bateria Ah (5h) 75 75 Potência absorvida W 1200 (1560) 1200 (1560) Potência do motor de tracção W Potência do motor de aspiração W 500 500 Potência do motor das escovas W 600 600 Aspiração Potência de aspiração, volume de ar l/seg. 30 30 Potência de aspiração, vácuo mbar 140 140 Escova de limpeza Largura útil mm 460 (530) 460 (530) Diâmetro mm 96 460 (530) Rotações da escova 1/min 1500 140 1840 (2120) 1840 (2120) 40/40 40/40 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Medidas e Pesos Rendimento teórico por unidade de superfície m2/h Volume Reservatório de água limpa /água suja l Peso total kg Emissão de ruído Nível médio de pressão acústica conforme EN 60704 dB(A) Vibração do aparelho Valor total de vibração conforme ISO 5349 114 m/s2 Dansk Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Sikkerhedshenvisninger Gennemlæs og overhold nærværende driftsvejledning og medfølgende brochure „Sikkerhedsforskrifter for børsterengøringsapparater og sprøjteekstaktionsapparater“ nr. 5.956-251, før maskinen tages i brug for første gang. Maskinen er godkendt til drift på terræner med en hældning på indtil 2 % %. Maskinen må kun benyttes, når beholdere og alle låg er lukket. Symboler I nærværende driftsvejledning benyttes følgende symboler: Fare! Følgende henvisninger betegner en overhængende fare. Manglende overholdelse af instruktionen kan have døden eller alvorlige kvæstelser til følge. ! OBS! Betegner en evt. farlig situation. Manglende overholdelse af instruktionen kan føre til mindre kvæstelser eller materiel skade. Henvisning: Giver tips vedrørende brug og vigtige informationer om produktet. i Funktion effektiv rengøring og lang tids brug. Batterierne kan oplades ved hjælp af et ladeaggregat sluttet til en netstikkontakt. Ladeaggregatet er allerede integreret i versionerne BR/BD 530 BAT-Package hhv. BR/BD XL BAT-Package. Beregnet anvendelsesområde Maskinerne må udelukkende benyttes i henhold til angivelserne i nærværende driftsvejledning. – Maskinerne må kun benyttes til rengøring af glatte gulve, der tåler at blive våde. – Maskinerne er ikke egnet til rengøring af tilfrosne gulve (f.eks. i kølehuse). – Maskinerne må kun udstyres med originalt tilbehør og originale reservedele. Miljøbeskyttelse, bortskaffelse Smid ikke uden videre tiloversbleven emballage ud sammen med husholdningsaffaldet. Indlevér den tiloversblevne emballage til det ansvarlige samlested for genbrugsmateriale. BR/BD 530 BAT/Package hhv. BR/BD 530 XL BAT/Package er beregnet til vådrensning af jævne gulve. De kan nemt tilpasses de pågældende rengøringsopgaver ved indstilling af vandmængde og opsugning af snavset vand. En arbejdsbredde på indtil 460 mm hhv. 530 mm (XL-version) og et indhold af rent/ snavset vand i beholderne på 40 l garanterer 115 Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Dansk Betjenings- og funktionsanordninger 1 Skubbebøjle 2 Håndtag til børstedrift 3 Betjeningspult 4 Elektronik og sikringer (under betjeningspulten) 5 Håndtag til løftning/sænkning af sugebjælken 6 Afløbsslange til snavset vand 7 Sugeslange 8 Ladeaggregat (Package-version) 9 Batteri (Package-version) 10 Krydsgreb til udskiftning af sugelæber 14 15 16 17 Tilslutning sugeslange-sugeturbine Sugebjælke** Typeskilt Valsebørster (BR-variant) Skivebørster (BD-variant)* 18 Rengøringshoved 19 Låget 20 Skrue til låsning af beholder; i beholder: Batterier* Under låget: 21 Påfyldningsstuds beholder til rent vand 22 Fnugsi 23 Beholder til snavset vand 11 Sugebjælkeophængning 12 Vingemøtrik til hældning af sugebjælke 13 Krydsgreb til fastgørelse og skråstilling af sugebjælke 116 * ikke illustreret ** ikke inkluderet i leveringsomfanget Dansk Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Betjeningsfelt 1 Dosering af rengøringsmiddel 2 Kontakt børstedrift 3 Kontakt sugeturbine 4 Timetæller (Package-version) 5 Batterikontrolindikator rød: Driftsforstyrrelse Ladeaggregat/batteri, underret kundeservice gul: Batterier fuldt opladet grøn: Batterierne oplades Inden ibrugtagning Aflæsning n Fastgør forskydningsbøjlen med de 4 medleverede skruer og sæt beskyttelseskapperne på. n Læg emballagens lange sidebrædder op mod pallen på en sådan måde, at der dannes en rampe. n Læg de korte brædder som støtte under rampen. n Fjern trælisterne. n Løft rengøringshovedet og fjern kartonnagen. n Gulvrenseren kan nu bevæges ned ad rampen. n Fastgør brædderne med søm. 117 Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Montering af sugebjælke Dansk Førstehjælp n Sæt sugebjælken i sugebjælkeophængningen, således at formpladen er placeret over ophængningen. Advarselspåtegning n Spænd krydsgrebene fast. Bortskaffelse Batteriet må ikke kastes i affaldsspanden Eksplosionsfare! Værktøj og lignende må ikke lægges fra på batteriet, dvs. på slutpoler og celleforbindere. ! Fare for tilskadekomst! Evt. eksisterende sår må ikke komme i berøring med bly. Hænderne skal vaskes godt, når arbejdet med batterierne er afsluttet. ! n Sæt sugeslangen på plads. Montering af børster Isætning og tilslutning af batterier n Løsn skruen og luk beholderen op. BD 530 BAT/Package hhv. BD 530 BAT/ Package n Sæt batterierne i karret i flugt med rengøringshovedet. Skivebørsterne skal monteres inden ibrugtagning (se „Vedligeholdelsesarbejder“). n Smør polerne med fedt og forbind dem med vedlagte forbindelseskabler. Batterier Iagttag følgende advarselshenvisninger ved omgang med batterier: Aktiver håndtaget til køredrift og kør maskinen langsomt ned ad rampen. Benyt øjenværn Tillad ikke børn at opholde sig i nærheden af syre og batterier. Eksplosionsfare Ild, gnister, åbent lys og rygning forbudt Ætsningsrisiko 118 OBS! Sørg for at polerne er placeret korrekt! n Det medleverede tilslutningskabel klemmes fast til de batteripoler (+) og (–), som endnu er frie. n Luk beholderen og skru skruen fast. Dansk Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package OBS! Oplad batterierne inden maskinen tages i brug! Opladning af batterier Ladeprocedure BR/BD 530 BAT-Package hhv. BR/BD 530 XL BAT-Package n Stik netstikket på tilslutningskablet i stikkontakten. Eksplosionsfare! Beholderen skal være åben, når vådbatterier oplades. Ladeprocedure BR/BD 530 BAT Fare fremkaldt af elektriske stød! Iagttag strømledningsnet og sikring – se „Ladeaggregat“. Ladeaggregater må aldrig benyttes i regnvejr, ved høj luftfugtighed eller i fugtige rum! n Fjern batteristikket og slut opladningskablet til. ! ! Henvisning: Maskinen råder over en anordning til beskyttelse mod meget afladte batterier, hvilket betyder, at børstemotorer og turbine slukkes, hvis den tilladte kapacitet nås. I dette tilfælde blinker indikatoren for batteriopladningstilstanden på betjeningspulten rødt. Hvis der benyttes andre batterier (f.eks. fra anden fabrikant), skal fuldafladningsbeskyttelsen for det pågældende batteri indstilles igen af Kärcher-kundeservice. Opladningen varer gennemsnitl. 10–15 timer. De ladeaggregater (passende til de benyttede batterier), som vi anbefaler, er reguleret elektronisk og afslutter automatisk opladningen. Alle maskinfunktioner afbrydes automatisk under opladningen. i n Skub maskinen direkte hen til ladestationen. n Tag sugeslangen af sugebjælken. n Løsn skruen og luk beholderen op. n Tænd ladeaggregatet. Ikke-vedligeholdelsesfrie batterier n Tilsæt destilleret vand en time før opladningen er færdig. Hold øje med, at syrestanden er rigtig. Batterierne er kendetegnet på tilsvarende måde. Fare for tilskadekomst! Hvis vand efterfyldes, medens batteriet er afladet, kan der slippe syre ud af batteriet! Benyt beskyttelsesbriller ved omgang med batterisyre og iagttag forskrifterne for at undgå tilskadekomst og ødelæggelse af tøjet. Evt. syresprøjt på hud eller hænder skal straks skylles af med store mængder vand. ! OBS! Der må altid kun benyttes ren batterisyre (iht. VDE 0510) med en tæthed på 1,28 kg/l. Til efterfyldning af batterier må der kun benyttes destilleret eller afsaltet vand (VDE 0510). Der må ikke benyttes fremmede tilsætningsmidler (såkaldte forbedrende midler), da garantien derved bortfalder. 119 Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Anbefalede batterier Fabrikant Kärcherbestill.nr. Beskrivelse DETA 6.654-097 12 V GIS 80 vedligeholdelseslet Kapacitet: 80 Ah Spænding: 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT vedligeholdelsesfri Kapacitet: 75 Ah Spænding: 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah vedligeholdelsesfri Kapacitet: 70 Ah Spænding: 12 V Anbefalede ladeaggregater Fabrikant Beskrivelse KÄRCHER 6.654-102 til vedligeholdelsesfrie batterier 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 til vedligeholdelseslette batterier 6.654-067 Batterier og ladeaggregater fås i specialhandelen. OBS! I tilfælde af udskiftning må der kun benyttes vedligeholdelsesfrie batterier. 120 Dansk Drift OBS! Sugebjælken skal løftes op inden bakning. Henvisning: Maskinen er konstrueret således, at børstehovedet rager ud til højre. Det gør overskueligheden bedre, og der kan køres tæt op imod kanter. i Påfyldning af rengøringsmiddel OBS! Benyt kun de anbefalede rengøringsmidler. Brugeren bærer den øgede risiko ved brug af andre rengøringsmidler, hvad driftssikkerhed og risiko for uheld angår. Der må kun benyttes rengøringsmidler, der ikke indeholder opløsningsmidler, salt- og flussyre. Henvisning: Der må ikke anvendes stærkt skummende rengøringsmidler. i n Luk låget op. n Påfyld rent vand (maksimalt 60 °C). n Tilsæt rengøringsmiddel. Iagttag henvisningerne vedrørende dosering. Dansk Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Anbefalede rengøringsmidler Anbefalet til: Rengøringsmiddel Indstil fremdriftshastigheden (kun BD 530 BAT hhv. BD 530 XL BAT) Vedligeholdelsesrengøring RM 745 (også til alkaliubestandige RM 746 gulve) Rengøring af fedtsnavs RM 69 ES ASF RM 69 ASF Grundrens RM 752 (afskrabning) af alkalibestandig hård belægning Grundrens RM 754 n Hastighed øges: Drej knappen i retningen +. (afskrabning) af linoleum Sanitær-rengøringsmiddel RM 25 ASF Desinfektionsrengøringsmiddel n Hastighed drosles: Drej knappen i retningen –. RM 732 Rengøringsmidler fås i specialhandlen. Kørsel n Luk låget. OBS! Reducer hastigheden inden børsten tages af. Indstilling af vandmængde n Indstil vandmængden på reguleringsknappen svarende til tilsmudsningsgraden af gulvbelægningen. n Tænd kontakten for børstedrift og sugeturbine. Henvisning: Hvis børstemotoren ikke igangsættes ved tilkobling, skal børstemotoren aflastes ved at trække maskinen bagud. i Henvisning: Udfør de første rengøringsforsøg med reduceret vandmængde. Øg vandmængden skridt for skridt, indtil det ønskede rengøringsresultat er opnået. i 121 Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Nedsænkning af sugebjælke Standsning og frastilling n Tryk håndtaget ned; sugebjælken sænkes. n Luk reguleringsknappen for vandmængde. Dansk n Kør maskinen endnu 1–2 m fremad for at opsuge resterende vand. n Sluk kontakten børstedrift og sugeturbine. n Løft sugebjælken. n Tryk forskydningsbøjlen nedad. I rengøringshovedet klappes låsegrebet ned og fastholder maskinen i hvilestilling. n Tænd sugeturbinen med kontakten. Henvisning: Sugebjælken tilpasser sig automatisk gulvforholdene og skal ikke justeres. Skråstilling og hældning af sugebjælken kan indstilles for at optimere opsugningsresultatet. i Indstilling af børstehoved OBS! Maskinen må ikke stå og arbejde, da gulvet derved beskadiges. n Aktiver håndtaget, børstemotoren igangsættes. 122 OBS! Når arbejdet er afsluttet, skal skivebørsterne hhv. børstevalserne principielt aflastes (risiko for deformering af børsterne). Udtømning af snavset vand OBS! Lagttag de på stedet gældende forskrifter vedrørende spildevandsbehandling. n Tag afløbsslangen ud af holderen og læg den ned i en egnet opsamlingsanordning. Udtøm det snavsede vand ved at åbne doseringsanordningen. Spul beholderen til snavset vand med rent vand. Dansk Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Aftap rent vand. n Hæld sugebjælken. n Luk låsen på beholderen med rent vand op med et egnet værktøj (f.eks. en mønt). n Spænd vingemøtrikken fast. Pleje og vedligeholdelse Indstilling af sugebjælke Fare for tilskadekomst! Kontakten for børstedrift og sugeturbine skal altid slukkes og netstikket på ladeaggregatet trækkes ud, inden der udføres arbejder. ! Skrå position For at opnå et bedre opsugningsresultat på keramiske fliser (fuger) kan sugebjælken drejes indtil 5°: n Løsne krydsgrebene. n Drej sugebjælken. n Tøm snavset vand og resterende rengøringsvæske ud og bortskaf det. Serviceplan Efter brug OBS! Maskinen må ikke spules med vand, og der må ikke benyttes stærke rengøringsmidler. n Udtømning af snavset vand. n Spul beholderen til snavset vand med rent vand. n Rengør maskinen udvendigt. n Skru krydsgrebene fast. Hældning Hældningen af den lige sugebjælke kan ændres, hvis opsugningen ikke er tilfredsstillende. n Kontrollér fnugsien og rengør den om nødvendigt. n Afstryg sugelæberne og kontrollér dem for slid. Udskift dem om nødvendigt. n Kontrollér børsterne for slid og udskift dem om nødvendigt. n Løsn vingemøtrikken 123 Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Dansk Månedligt n Kontrollér batterispolen for oxidation. Børst dem af om nødvendigt og smør dem ind med polfedt. Sørg for at forbindelseskablerne sidder korrekt. n Kontrollér pakningerne på beholderlåget. Udskiftes om nødvendigt. n Kontrollér cellernes syretæthed på ikke-vedligeholdelsesfrie batterier. Årligt n Foreskrevet kontrol via servicemontør. Vedligeholdelsesarbejder n Fjern begge valsebørster, sæt nye i (iagttag sekskant-optagelserne på valsebørsterne). Udskiftning af sugelæber n Skru krydshåndtagene ud. n Sæt lejedækslet på plads. n Træk kunststofdelene af n Træk sugelæberne af. n Skub de nye sugelæber ind. n Sæt kunststofdelene på plads. n Skru krydshåndtagene i og spænd dem fast. Udskift børstevalserne. n Spænd vingemøtrikkerne fast. Udskiftning af skivebørster n Fremdrift med langsom hastighed, drej (–). n Løft skivebørsterne. n Drej skivebørsterne ca. 45° imod uret. n Tag skivebørsterne af i nedadgående retning. n Løsn vingemøtrikkerne. n Sæt de nye skivebørster i i omvendt rækkefølge. n Tag lejedækslet af. n Fremdrift med ønsket hastighed, drej (+). Servicekontrakt Servicekontrakter kan indgås med den nærmeste Kärcher-forhandler, således at maskinen fungerer tilforladeligt. 124 Dansk Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Frostbeskyttelse EU-overensstemmelseserklæring Hvis der er fare for, at det fryser n Tøm beholderen til rent og snavset vand. n Stil maskinen i et frostbeskyttet rum. Transport n Hvis maskinen transporteres på et køretøj, skal den sikres med spændebånd/tove, så den ikke skrider. n Tag børsterne ud for at undgå, at de beskadiges. Reservedele Bagerst i denne driftsvejledning findes der en oversigt over reservedele. Garanti I hvert land gælder de garantibetingelser, som er udgivet af vores ansvarlige salgsselskab. Eventuelle fejl på Deres maskine afhjælpes gratis inden for garantifristen, såfremt materiale- og produktionsfejl er skyld i disse fejl. Henvend Dem venligst til Deres forhandler eller nærmeste autoriserede kundeservice, hvis De vil gøre krav på garanti. Medbring kvitteringen. Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvilken den sælges af os, overholder EU-direktivernes relevante, grundlæggende sikkerheds- og sundhedsmæssige krav. Hvis maskinen ændres uden aftale med os, mister denne attest sin gyldighed. Produkt: Gulvrenser Type: 1.127-xxx Relevante EU-direktiver: EU-maskindirektiv (98/37/EF) EU-lavspændingsdirektiv (73/23/EØF) som ændret ved 93/68/EØF EU-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (89/ 336/EØF) som ændret ved 91/263/EØF, 92/31/EØF, 93/68/EØF Harmoniserede standarder, der blev anvendt: DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Nationale standarder, der blev anvendt: – Interne forholdsregler sikrer, at serieapparaterne altid opfylder kravene fra de aktuelle EU-direktiver og de standarder, der blev anvendt: Underskriverne handler på forretningsledelsens vegne og med dennes fuldmagt. Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger 125 Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Dansk Afhjælpning i forbindelse med fejl ! Fare for tilskadekomst! Kontakten for børstedrift og sugeturbine skal altid slukkes og netstikket på ladeaggregatet trækkes ud, inden der udføres arbejder. n Tøm snavset vand og resterende rengøringsvæske ud og bortskaf det. Tilkald kundeservice, hvis fejlen ikke kan afhjælpes ved hjælp af denne tabel. Fejl Afhjælpning Maskinen starter ikke. Tryk overbelastningssikringen ind. Kontrollér batterierne og udskift dem om nødvendigt. Utilstrækkelig vandmængde. Kontrollér påfyldningsstanden af rent vand, fyld evt. beholderen op. Kontrollér slangerne for tilstopning, afhjælp evt. tilstopning. Utilstrækkelig sugeeffekt. Rengør beholderdækselpakningerne og kontrollér for tæthed, udskiftes om nødvendigt. Rengør fnugsien. Rengør sugelæberne på sugebjælken, udskiftes om nødvendigt. Kontrollér sugeslangen for tilstopning, afhjælp evt. tilstopning. Kontrollér sugeslangen for tæthed, udskiftes om nødvendigt. Kontrollér om doseringsventilen på afløbsslangen til snavset vand er lukket. Kontrollér indstillingen af sugebjælken. Utilstrækkeligt rengøringsresultat. Kontrollér børsterne for slid og egnethed, udskift dem om nødvendigt. Børsterne drejer ikke. Kontrollér om fremmedlegemer blokerer børsterne, evt. fremmedlegemer fjernes. 126 Dansk Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Tilbehør Maskinerne kan udstyres med forskelligt tilbehør svarende til den pågældende rengøringsopgave. Spørg efter vores katalog eller besøg os på Internettet under www.karcher.com. Stk. Maskinbehov stk. 1 2 Børstevalse, sort (blød) 5.762-172 5.762-211 til polering og vedligeholdelsesrengøring af sarte gulve 1 2 Børstevalse, rød (høj/ dyb) 1 2 Børstevalse, grå (hård) 5.762-171 5.762-210 til grundrengøring af meget snavsede gulve og til fjernelse af lag (f.eks. voks, acrylater) 1 2 Padvalseaksel 4.762-184 4.762-214 til optagelse af valsepads 1 2 Valsepad (hvid) 6.369-388 6.369-388 til finpolering af gulve 20 60 (XL: 80) Valsepad (rød) 6.369-453 6.369-453 til rengøring af let snavsede gulve 20 60 (XL: 80) Valsepad (grøn) 6.369-452 6.369-452 til rengøring af normalt til meget snavsede gulve 20 60 (XL: 80) Valsepad (gul) 6.369-451 6.369-451 til polering af gulve 20 60 (XL: 80) Betegnelse Børstevalse, hvid (standard) Del-nr. Del-nr. BR 530 BR 530 XL Beskrivelse 5.762-169 5.762-208 til vedligeholdelsesrengøring, også af meget snavsede gulve 5.762-170 5.762-209 til skrubning af strukturgulve (sikkerhedsfliser osv.) 127 Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Betegnelse Del-nr. Del-nr. BD 530 BD 530 XL Beskrivelse Dansk Stk. Maskinbehov stk. Skivebørster, natur (blød) 6.906-056 6.905-866 til polering af gulve 1 1 Skivebørste, hvid 6.906-054 6.905-864 til rengøring af let tilsmudsede eller sarte gulve 1 1 Skivebørste, grå Grit (hård) 6.906-055 6.905-865 til rengøring af meget snavsede gulve 1 1 Drivtallerken 6.906-332 6.906-331 til optagelse af pads 1 1 Disc-pad (rød) 6.369-024 6.369-017 til rengøring af let tilsmudsede gulve 5 1 Disc-pad (grøn) 6.369-023 6.369-016 til rengøring af normalt snavsede gulve 5 1 Disc-pad (sort) 6.369-022 6.369-015 til rengøring af meget snavsede gulve 5 1 Betegnelse Del-nr. Del-nr. Stk. BR/BD 530 BR/BD 530 XL Maskinbehov stk. Beskrivelse Gummilæbe, blå 6.273-185 6.273-185 standard par 1 par Gummilæbe, brun 6.273-168 6.273-168 olieresistent par 1 par Sugebjælke, lige 4.777-027 4.777-027 standard 1 1 Sugebjælke, buet 4.777-028 4.777-028 standard 1 1 128 Dansk Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Tekniske data Enhed BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Kapacitet Nominel spænding V Batterikapacitet Ah (5h) Optagen kapacitet W Køremotorkapacitet W Sugemotorkapacitet Børstemotorkapacitet 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) W 500 500 W 600 600 Sugeeffekt, luftmængde l/s 30 30 Sugeeffekt, undertryk mbar 140 140 Sugning Rengøringsbørster Arbejdsbredde mm 460 (530) 460 (530) Diameter mm 96 460 (530) Børsteomdrejningstal 1/min 1500 140 1840 (2120) 1840 (2120) 40/40 40/40 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Mål og vægt Teoretisk arealkapacitet m²/h Volumen beholder til rent/snavset vand l Vægt i alt kg Støjemission Gennemsnitligt lydtryksniveau ifølge dB(A) EN 60704 Maskinvibration Vibrationsværdi i alt iflg. ISO 5349 m/s² 129 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Norsk Sikkerhetsanvisninger Funksjon Før maskinen tas i bruk må du lese denne bruksanvisning og vedlagte brosjyre “Sikkerhetsanvisninger for gulvskuremaskiner og tepperensere” nr. 5.956-251 og handle deretter. BR/BD 530 BAT/Package hhv. BR/BD 530 XL BAT/Package skal kun brukes til våtrengjøring av jevne underlag. De kan ved innstilling av vannmengde og vannoppsuging enkelt tilpasses en hver rengjøringsoppgave. En arbeidsbredde på inntil 460 mm hhv. 530 mm (XL-varianten) og en kapasitet på rent-/ skittentvannstanken på 40 l muliggjør effektiv rengjøring med lange arbeidsøkter. Batteriene kan lades ved hjelp av en batterilader som tilkobles strøm. Batteriladeren er innebygget i maskinene BR/BD 530 BAT-Package hhv. BR/BD 530 XL BAT-Package. Maskinen er beregnet for bruk på flater med en stigning inntil 2 %. Maskinen må først tas i bruk etter at beholderen og alle deksler er satt på plass. Symboler I denne bruksanvisning brukes følgende symboler: Fare! Betegner en umiddelbar fare! Å ikke ta hensyn til denne anvisning kan føre til død eller alvorlig skade. ! Advarsel! Betegner en mulig farlig situasjon. Å ikke ta hensyn til denne anvisning kan føre til skade på personer eller ting. Bemerk: Betegner brukertips og viktige informasjoner om produktet. i Riktig bruk Bruk av denne maskinen må utelukkende være iht. det som er angitt i denne bruksanvisning. – Maskinen må kun brukes til rengjøring av ikke fuktighetsømfintlige, plane gulv. – Maskinen er ikke egnet til rengjøring av frosne gulv (f.eks. i kjølerom). – Til maskinen må det kun brukes originalt tilbehør og originale reservedeler. For miljøet, avhending Etter utpakking skal emballasjen ikke kastes i husholdningsavfallet. Vennligst lever dette til gjenbruk på dertil egnede oppsamlingssteder. 130 Norsk Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Betjenings- og funksjonsorganer 1 Skyvebøyle 2 Hendel for børstedrift 3 Betjeningspanel 4 Elektronikk og sikringer (under betjeningspanelet) 5 Hendel for heving/senking av sugebommen 6 Avløpsslange for brukt vann 7 Sugeslange 8 Batterilader (package-varianter) 9 Batterier (package-varianter) 10 Kryssgrepskrue for skifting av sugelepper 11 Sugebomoppheng 12 Vingemutter for justering av vinkelen på sugebommen 13 Kryssgrepskrue for festing og skråstilling av sugebommen 14 15 16 17 Tilkobling sugeslange – sugeturbin Sugebom** Typeskilt Børstevalse (BR-varianter) skivebørster (BD-varianter)* 18 Rengjøringshode 19 Deksel 20 Skrue for låsing av beholderen; I beholderen: Batterier* Under dekselet: 21 Påfyllingsstuss for rentvannstank 22 Losil 23 Bruktvannstank * ikke vist på tegningen ** ikke i standard leveringsomfang 131 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Norsk Betjeningspanel 1 Rengjøringsmiddeldosering 2 Bryter for drift av børster 3 Bryter for sugeturbin 4 Timeteller (package-varianter) 5 Batterikontrollanvisning rød: Feil batterilader/batteri, ta kontakt med Kärcher serviceavdeling gul: Batterier fulladet grønn: batterier lades Før igangsetting Lossing n Fest skyvebøylen med de 4 vedlagte skruene og sett på beskyttelseshettene. n Legg de lange plankene på siden av emballasjen an mot pallen, slik at det dannes en rampe. n Fest plankene med spiker. 132 n Legg de kortere plankene under rampen som støtte. n Fjern trelistene. n Hev rengjøringshodet og ta vekk kartongen. n Kjør nå maskinen ned fra rampen. Norsk Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Montering av sugebom Førstehjelp n Sett sugebommen slik i sugebomopphenget at formplaten ligger over opphenget. Varselmerket n Trekk til kryssgrepskruen. Avhending Batterier må ikke kastes i husholdsningssøppelet. Eksplosjonsfare! Verktøy o.l. må ikke legges på batteriet, dvs. på poler eller celleforbindelser. ! Fare for skade! Pass på at sår aldri kommer i forbindelse med bly. Vask hendene godt etter omgang med batterier. ! n Monter slangen. Montering av børste BD 530 BAT-Package hhv. BD 530 XL BAT-Package Før igangsetting må skivebørsten monteres (se “Vedlikeholdsarbeider”). Innsetting og tilkobling av batterier n Løsne skruen og åpne beholderen. n Sett batteriene i batteritrauet rett overfor rengjøringshodet. n Smør polene med polfett og monter vedlagte forbindelseskabler. Batterier Ved omgang med batterier må det tas hensyn til: Ta hensyn til anvisningene på batteriet, i bruksanvisningen og i maskinbruksanvisningen. Bruk vernebriller Hold barn unna syre og batterier Eksplosjonsfare! Åpen ild, gnister, åpent lys og røyking er forbudt. Advarsel! Pass på riktig polarisering! n Monter den medleverte tilkoblingskabelen på batteripolene som ennå er ledige (+) og (–). n Steng beholderen og skru til skruen. Fare for skade 133 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Advarsel! Lad batteriene før maskinen tas i bruk! Lading av batterier Norsk Lading av BR/BD 530 BAT-Package hhv. BR/BD 530 XL BAT-Package n Sett støpselet på tilkoblingskabelen i stikkontakten. Eksplosjonsfare! Lading av våtbatterier er kun tillatt med åpen beholder. Lading av BR/BD 530 BAT Fare for elektrisk støt! Ta hensyn til ledningsnett og sikring – se “Batterilader”. Batteriladeren må ikke brukes i regn, ved høy luftfuktighet eller på fuktige steder! n Trekk ut batteristøpselet og koble til ladekabelen. Bemerk: Maskinen er utstyrt med utladingsbeskyttelse, dvs. at børstemotoren og turbinen kobles ut når batterikapasiteten når et minstemål. Batteriladingstilstandsanvisningen på betjeningspanelet vil i så fall lyse rødt. Ved bruk av andre batterier (f.eks. fra andre produsenter) må utladingsbeskyttelsen for det enkelte batteri innstilles av en servicemontør fra Kärcher. Oppladingstiden er i gjennomsnitt 10–15 timer. Den anbefalte batteriladeren (som passer til maskinens batterier) er elektronisk styrt og avslutter ladeprosessen automatisk. Alle maskinens funksjoner avbrytes automatisk ved lading. n Etterfyll destillert vann en time før ladeprosessen avsluttes, og pass på at syrenivået er riktig. Batteriene er merket for dette. ! ! i n Skyv maskinen direkte til oppladingsstedet. 134 n Ta sugeslangen av sugebommen. n Løsne skruen og åpne beholderen. n Slå på battetriladeren. Ikke vedlikeholdsfrie batterier Fare for skade! Etterfylling av vann på batteriene i utladet tilstand kan føre til at syren renner over! Bruk vernebriller og ta hensyn til forskriftene ved omgang med batterier, for å unngå skader på personer og forhindre ødelegging av klær. Syresprut på hud eller klær må skylles av med store vannmengde umiddelbart. ! Advarsel! Det må kun brukes kjemisk ren batterisyre (iht. VDE 0510) med en syrevekt på 1,28 kg/l. Det må kun brukes destillert eller avmineralisert vann til etterfylling på batteriene. Det må ikke brukes fremmede tilsetninger (såkalte forbedringsmidler), hvis ikke bortfaller garantien. Norsk Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Anbefalte batterier Produsent Kärcher best.nr. Beskrivelse DETA 6.654-097 12 V GIS 80 Vedlikeholdslett Kapasitet: 80 Ah Spenning 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT vedlikeholdsfritt Kapasitet: 75 Ah Spenning 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah vedlikeholdsfritt Kapasitet: 70 Ah Spenning 12 V Anbefalte batteriladere Produsent Beskrivelse KÄRCHER 6.654-102 for vedlikeholdsfrie batterier 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 for vedlikeholdslette batterier 6.654-067 Batterier og batteriladere kan kjøpes i fagforretninger. Drift Advarsel! Sugebommen må heves for kjøring bakover. Bemerk: Maskinen er slik konstruert at børstehodet står lengst til høyre. Dette muliggjør oversiktlig arbeid inntil kanten på høyre side. i Påfylling av rengjøringsmiddel Advarsel! Det må kun brukes anbefalt rengjøringsmiddel. Brukeren bærer selv risiko for driftssikkerhet og ulykkesfare ved bruk av andre rengjøringsmidler. Det må kun brukes rengjøringsmidler som er frie for løsemidler, saltsyre og andre syrer. Bemerk: Det må ikke brukes sterkt skummende rengjøringsmidler. i n Åpne lokket. n Fyll på rent vann (maksimalt 60 °C). n Fyll også på rengjøringsmiddel. Ta hensyn til doseringsanvisningen. Advarsel! I package-maskiner må det kun benyttes vedlikeholdsfrie batterier. 135 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Anbefalte rengjøringsmiddel Bruk: Rengjøringsmiddel Vedlikeholdsrengjøring RM 745 RM 746 (også ved alkalisk ømfintlige gulv) Norsk Innstill fremdriftshastigheten (kun BD 530 BAT hhv. BD 530 XL BAT) Rengjøring ved fettholdig RM 69 ES ASF skitt RM 69 ASF Hovedrengjøring RM 752 (stripping) av alkalisk bestandige gulvbelegg Hovedrengjøring RM 754 (stripping) av linoleum Sanitærrengjøringsmiddel RM 25 ASF Desinfiseringsmiddel RM 732 Rengjøringsmiddel kjøpes hos en faghandel. Farer n Sett på lokket igjen. n Sett på bryteren for drift av børster og sugeturbin. n Senking av hastighet: Vri bryteren i retning –. n Øking av hastighet: Vri bryteren i retning +. Advarsel! Vri hastighetsbryteren tilbake før børsten tas av. Innstilling av vannmengde n Innstill vannmengden i forhold til gulvbeleggets tilskitningsgrad ved hjelp av reguleringsknappen. Bemerk: Dersom børstemotoren ikke går etter at den er innkoblet, prøv å avlaste børste motoren ved å trekke maskinen bakover. i Bemerk: Utfør første rengjøringsforsøk med sparsom vannmengde. Øk vannmengden trinn for trinn, til ønsket rengjøringsresultat er oppnådd. i 136 Norsk Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Senking sugebommen Stansing og parkering n Trykk ned hendelen; sugebommen senkes. n Steng reguleringsknappen for vannmengde. n Kjør maskinen enda 1 – 2 meter forover, for å suge opp vannrester. n Koble ut børstedriften og sugeturbinen med bryteren. n Hev sugebommen. n Trykk ned skyvebøylen. I rengjøringshodet klappes låsehendelen ned og holder maskinen rolig. n Koble inn sugeturbinen med bryteren. Bemerk: Sugebommen tilpasser seg automatisk underlaget og trenger ingen spesiell justering. Sugebommens skråstilling og helling kan justeres for å forbedre oppsugingsresultatet. i Innkobling av børstehode Advarsel! For å unngå skader på gulvbelegget, må maskinen aldri stå stille og gå på ett sted. Advarsel! Etter avsluttet arbeid må skivebørstene hhv. børstevalsene avlastes. Maskinen må ikke parkeres med børsten nede (fare for deformering av børster). Tapping av brukt vann Advarsel! Ta hensyn til de lokale utslippsforskrifter. n Ta avløpsslangen ut av holderen og legg den ned i et egnet sluk. Tapp brukt vann ved å åpne doseringsinnretningen. Til slutt skylles bruktvannstanken med rent vann. n Betjen den manuell hendelen, og børstemotoren starter. 137 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Norsk Tapping av rent vann n Åpne lokket på rentvannstanken med egnet verktøy (f.eks. en mynt). n Skru til vingemutteren. Service og vedlikehold Innstilling av sugebom Skråstilling For å forbedre oppsugingsresultatet på keramiske fliser (fuger), kan sugebommen juster inntil 5°. n Løsne kryssgrepskruen. n Drei sugebommen. Fare for skade! Før det foretas arbeider på maskinen må bryteren for børstedrift og sugeturbin slås av og batteriladerens støpsel trekkes ut. ! n Tapp brukt vann og rester av rengjøringsvæske. Vedlikeholdsplan Etter arbeidet er avsluttet Advarsel! Maskinen må ikke rengjøres med vannstråle og det må ikke brukes aggressive rengjøringsmidler. n Tapp brukt vann. n Skyll bruktvannstanken med rent vann. n Rengjør maskinen utvendig. n Kontroller losilen og rengjør ved behov. n Skru til kryssgrepskruen. Helling Ved utilstrekkelig oppsugningsresultat kan den rette sugebommens helling endres. n Løsne vingemutteren. n Juster sugebommens helling. 138 n Kontroller sugelepper for ev. slitasje og skift ved behov. n Kontroller børster for ev. slitasje og skift ved behov. Norsk Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Månedlig Skifting av børstevalse n Kontroller batteripolene for oksidasjon, og rengjør med børste ved behov og smør med polfett. Kontroller at forbindelseskablene sitter som de skal. n Løsne vingemutrene. n Ta av lagerdekselet. n Kontroller tanklokkpakningens tilstand og skift ved behov. n Kontroller syrevekten på cellene på ikke vedlikeholdsfrie batterier. Årlig n La en servicemontør fra Kärcher utføre den foreskrevne inspeksjonen. Vedlikeholdsarbeider Skifting av sugelepper n Skru ut kryssgrepskruen. n Ta av kunststoffdelene n Trekk av sugeleppen. n Skyv på plass ny sugeleppe. n Sett på plass kunststoffdelene. n Sett på plass kryssgrepskruen og skru den godt til. n Trekk ut begge børstevalsene, sett inn nye (ta hensyn til sekskantinnfestningen for børstevalsen). n Sett på lagerdekselet. n Skru til vingemutrene. Skifting av skivebørster n Sett fremdriftshastigheten til langsom (–). n Hev sidebørsten. n Drei skivebørsten ca. 45° moturs. n Trekk ned skivebørsten. n Monter ny skivebørste i omvendt rekkefølge. n Juster til ønsket fremdriftshastighet (+). 139 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Vedlikeholdskontrakt For å kunne opprettholde pålitelig drift av maskinen, kan du tegne en vedlikeholdskontrakt med din Kärcher-forhandler. Frostbeskyttelse Ved fare for frost n Tøm rentvanns- og bruktvannstanken. n Oppbevar maskinen på et frostfritt sted. Transport n Ved transport på et kjøretøy må maskinen sikres mot å skli ved hjelp av stropper/snorer. n Demonter børster for å forhindre at børstene skades. Reservedeler Norsk EU-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer herved at maskinen som er beskrevet nedenfor, i konstruksjon og utførelse tilsvarer markedsførte modell og er i overensstemmelse med de gjeldende og grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i EU-direktivet. Denne erklæring mister sin gyldighet dersom maskinen endres uten etter avtale med oss. Produkt: Gulvskuremaskin Type: 1.127-xxx Gjeldende EU-direktiv: EU-direktiv for maskiner (98/37/EF) EU-direktiv for lavspenning (73/23/EØF) endret ved 93/68/EØF EU-direktiv for elektromagnetisk toleranse (89/336/ EØF) endret ved 91/263/EØF, 92/31/EØF, 93/68/EØF Anvendte overensstemmende normer: DIN EN 60 335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Anvendte nasjonale normer: – Gjennom interne tiltak er det sikret at serieproduserte maskiner alltid er i overensstemmelse med kravene i de aktuelle EU-direktiver og anvendte normer. Undertegnede handler etter oppdrag og med fullmakt fra ledelsen. En oversikt over reservedeler finner du på slutten av denne bruksanvisning. Garanti De garantibestemmelser som er utgitt av vår distribusjonsavdeling gjelder i alle land. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i garantitiden, dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved garantireparasjoner, vennligst ta kontakt med din Kärcher-forhandler eller nærmeste autoriserte servicested. 140 Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger Norsk Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Feilretting ! Fare for skade! Før det foretas arbeider på maskinen må bryteren for børstedrift og sugeturbin slås av og batteriladerens støpsel trekkes ut. n Tapp brukt vann og rester av rengjøringsvæske. Dersom det oppstår feil som ikke kan utbedres ved hjelp av denne tabellen, vennligst ring Kärchers serviceavdeling. Feil Utbedring Maskinen lar seg ikke starte. Trykk på overbelastningssikringen. Kontroller og ev. skift batterier ved behov. Utilstrekkelig vannmengde. Kontroller om det er vann i rentvannstanken og ev. fyll opp. Kontroller slanger for ev. tilstopping og utbedre feilen ved behov. Utilstrekkelig sugeeffekt. Rengjør tanklokkpakningen, kontroller at den er tett og skift ved behov. Rengjør losil. Rengjør sugelepper på sugebom og skift ved behov. Kontroller sugeslange for ev. tilstopping og utbedre feilen ved behov. Kontroller sugeslange for ev. lekkasje og skift ved behov. Kontroller om doseringsventilen på bruktvannsavløpsslangen er stengt. Kontroller sugebommens innstilling. Utilstrekkelig rengjøringsresultat. Kontroller børster for slitasje og ev. skift ved behov. Børster går ikke rundt. Kontroller om fremmedlegemer blokkerer børstene og fjern fremmedlegemer ved behov. 141 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Norsk Tilbehør Maskinen kan utstyres med forskjellig tilbehør, avhengig av den enkelte rengjøringsoppgave. Spør etter vår katalog eller besøk oss på Internett på www.karcher.com. Ant. Maskinen trenger 1 2 Børstevalse, sort (myk) 5.762-172 5.762-211 til polering og vedlikeholdsrengjøring av ømfintlige gulv 1 2 Børstevalse, rød (høy/lav) 1 2 Børstevalse, grå (hard) 5.762-171 5.762-210 hovedrengjøring av meget skite gulv og til stripping (f.eks. fjerning av voks, akrylat) 1 2 Padvalseaksel 4.762-184 4.762-214 for montering av valsepads 1 2 Valsepad (hvit) 6.369-388 6.369-388 for finpolering av gulv 20 60 (XL: 80) Valsepad (rød) 6.369-453 6.369-453 til rengjøring av lite skitne gulv 20 60 (XL: 80) Valsepad (grønn) 6.369-452 6.369-452 til rengjøring av normalt til meget skitne gulv 20 60 (XL: 80) Valsepad (gul) 6.369-451 6.369-451 til polering av gulv 20 60 (XL: 80) Betegnelse Børstevalse, hvit (standard) 142 Delenr. Delenr. BR 530 BR 530 XL Beskrivelse 5.762-169 5.762-208 til vedlikeholdsrengjøring og mer skitne gulv. 5.762-170 5.762-209 til skrubbing av strukturgulv (sikkerhetsfliser osv.) Norsk Betegnelse Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Delenr. Delenr. BD 530 BD 530 XL Beskrivelse Ant. Maskinen trenger Skivebørster, natur (myk) 6.906-056 6.905-866 til polering av gulv 1 1 Skivebørste, hvit 6.906-054 6.905-864 til rengjøring av lite skitne eller ømfintlige gulv 1 1 Skivebørste, grå GRIT (hard) 6.906-055 6.905-865 til rengjøring av meget skitne gulv 1 1 Drivtallerken 6.906-332 6.906-331 for montering av pads 1 1 Disc-pad (rød) 6.369-024 6.369-017 til rengjøring av lite skitne gulv 5 1 Disc-pad (grønn) 6.369-023 6.369-016 for rengjøring av normalt skitne gulv 5 1 Disc-pad (sort) 6.369-022 6.369-015 til rengjøring av meget skitne gulv 5 1 Betegnelse Delenr. Delenr. Ant. Maskinen trenger BR/BD 530 BR/BD 530 XL Beskrivelse Gummileppe, blå 6.273-185 6.273-185 Standard Par 1 par Gummileppe, brun 6.273-168 6.273-168 Oljebestandig Par 1 par Sugebom, rett 4.777-027 4.777-027 Standard 1 1 Sugebom, bøyd 4.777-028 4.777-028 Standard 1 1 143 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Norsk Tekniske data Enhet BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Effekt Nominell spenning V Batterikapasitet Ah (5h) Effektuttak W Fremdriftsmotoreffekt W Sugemotoreffekt Børstemotoreffekt 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) W 500 500 W 600 600 Suging Sugeeffekt, luftmengde l/sek. 30 30 Sugeeffekt, vakuum mbar 140 140 Rengjøringsbørste Arbeidsbredde mm 460 (530) 460 (530) Diameter mm 96 460 (530) Børsteturtall 1/min 1500 140 1840 (2120) 1840 (2120) 40/40 40/40 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Mål og vekt Teoretisk flateeffekt m²/t Kapasiteter Rent-/bruktvannstank l Totalvekt kg Støy Gjennomsnitts støynivå EN 60704 dB(A) Maskinvibrasjon Svingningsverdi iht. ISO 5349 144 m/s² Svenska Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Säkerhetsanvisningar Funktion Läs igenom bruksanvisningen och de bifogade säkerhetsanvisningarna noggrant innan maskinen tas i bruk. BR/BD 530 BAT/Package resp BR/BD 530 XL BAT/Package är avsedd för våtrengöring av jämna golv. Den kan anpassas till resp rengöringsuppgift genom inställning av vattenmängden och smutsvattenuppsugningen. En arbetsbredd på upp till 460 mm resp 530 mm (XL-typ) och färsk- och smutsvattentankarnas volym på 40 l möjliggör effektiv rengöring under lång tid. Batterierna kan laddas när laddaren är ansluten till elnätet. Vid maskinerna BR/BD 530 BAT-Package resp BR/BD 530 XL BAT-Package är en laddare redan inbyggd. Maskinen är godkänd för drift på ytor med en stigning på max 2 %. Maskinen får endast användas när behållaren och alla lock är stängda. Teckenförklaring I denna bruksanvisning används följande tecken: RISK! Varnar för en hotande fara. Om varningen ej beaktas kan fara för liv och lem uppstå. ! OBS! Varnar för en möjlig farlig situation. Om varningen ej beaktas kan lätta personskador eller sakskador uppstå. Information: Hänvisar till användningstips och viktig information rörande produkten. i Avsedd användning Denna maskin får endast användas enligt bruksanvisningen. – Maskinen får endast användas på icke fuktighetskänsliga jämna golv. – Maskinen är ej lämplig för rengöring av kalla golv (t ex i kylhus). – Maskinen får endast användas med originaltillbehör och originalreservdelar. För vår miljö Kasta inte förpackningen i soptunnan utan i för återvinning avsedda avfallskärl. Kasta inte förpackningen i soptunnan utan i för återvinning avsedda avfallskärl. 145 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Svenska Manöver- och funktionsorgan 1 Styrhandtag 2 Spak för borstdrift 3 Manöverpulpet 4 Elektroniskt system och säkringar (under manöverpulpeten) 5 Spak för höjning/sänkning av sugrampen 6 Avloppsslang, smutsvatten 7 Sugslang 8 Laddare (Package-typ) 9 Batteri (Package-typ) 10 Rattar för byte av suglisterna 11 Sugbalkens upphängning 12 Vingmutter för inställning av sugrampens lutning 13 Ratt infästning och snedinställning av sugrampen. 14 15 16 17 Anslutning sugslang-sugturbin Sugramp** Typskylt Borstvalsar (BR-typ) Rondeller (BD-typ)* 18 Borstramp 19 Locket 20 Skruv för förregling av behållaren. I behållaren: Batterier* Under locket 21 Påfyllningsrör för färskvattentanken 22 Luddfilter 23 Smutsvattentank * visas ej på bilden ** ingår ej i leverans 146 Svenska Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Manöverpanel 1 Dosering rengöringsmedel 2 Omkopplare borstdrift 3 Omkopplare sugturbin 4 Timmätare (Package-typ) 5 Batterikontroll röd: Störning laddare/batteri, kontakta kundtjänst gul: Batterierna fulladdade grön: Batterierna laddas Före start Avlastning n Fäst skjuthandtaget med de 4 medlevererade skruvarna och sätt på skyddshättorna. n Bygg en ramp genom att lägga förpackningens långa sidobrädor mot lastpallen. n Lägg de korta sidobrädorna under rampen som stöd. n Ta bort trälisterna. n Lyft upp borstrampen något och avlägsna kartongen. n Nu kan maskinen köras ner från rampen. n Spika fast sidobrädorna. 147 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Montering av sugramp Svenska Varning n För in sugrampen så i upphängningen, att plåten ligger över upphängningen. Avfallshantering n Dra åt rattarna. Kasta inte batteriet i soptunnan Explosionsrisk! Lägg inga verktyg eller liknande på batteriet, dvs på ändpoler och cellanslutningar. ! Skaderisk! Eventuella sår får ej komma i kontakt med bly. Tvätta alltid händerna efter batterihantering. ! n Montera sugslangen. Montering av borstar BD 530 BAT/Package resp BD 530 XL BAT/Package Batterimontering n Lossa skruven och öppna behållaren n Ställ batterierna i skålen enligt bilden. n Fetta in polerna och anslut dem med de bifogade kablarna. Rondellerna måste monteras före start (se ”Skötsel”). Batterier Beakta nedanstående varningstecken vid batterihantering: Beakta anvisningarna på batteriet, i bruksanvisningen och i fordonets bruksanvisning. Använd ögonskydd Håll barn borta från syra och batterier. Explosionsrisk! Öppen eld, gnistor, öppet ljus och rökning förbjudet Risk för frätning Första hjälp 148 OBS! Beakta polningen! n Anslut den medlevererade anslutningskabeln till de fria batteripolerna (+) och (–). n Stäng behållaren och dra åt skruven. Svenska Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package OBS! Ladda batterierna före start! Batteriladdning Explosionsrisk! Våtbatterier får endast laddas när behållaren är öppen ! Risk för elektriska stötar! Beakta ledningsnät och säkringar – se ”Laddare”. Använd aldrig laddaren vid regn, vid hög luftfuktighet eller i fuktiga rum! ! Information: Maskinen har ett urladdningsskydd, dvs om den minsta tillåtna kapaciteten underskrids, stängs borstmotorerna och turbinen av. På manöverpanelen lyser batteriladdningslampan i detta fall rött. Vid användning av andra batterier (t ex annan tillverkare) måste urladdningsskyddet för resp batteri ställas in på nytt av Kärchers kundtjänst. Laddningstiden uppgår i genomsnitt till 10–15 timmar. De rekommenderade laddarna (passande till resp batterier) regleras elektroniskt och avslutar laddningen automatiskt. Under laddningen avbryts maskinens alla funktioner automatiskt. i n Skjut maskinen direkt till laddningsstationen Laddning BR/BD 530 BAT-Package resp BR/BD 530 XL BAT-Package n Stick anslutningskabelns kontakt i uttaget. Laddning BR/BD 530 BAT n Dra av sugslangen från sugrampen n Lossa skruven och öppna behållaren n Dra av batterikontakten och anslut den till laddningskabeln n Koppla till laddaren. Ej underhållsfria batterier n Tillsätt destillerat vatten en timma innan laddningen är färdig. Beakta syranivån. Batterierna är märkta på motsvarande sätt. Skaderisk! Påfyllning av vatten när batteriet är urladdat kan leda till att syra kommer ut! Använd skyddsglasögon vid hantering med batterisyra och beakta gällande föreskrifter för att förhindra skador och att kläderna förstörs. Skölj genast av eventuella syrastänk på hud och klädsel med mycket vatten. ! OBS! Använd endast kemiskt ren batterisyra (enligt VDE 0510) med en täthet på 1,28 kg/l. För att fylla på batteriet får endast destillerat eller avsaltat vatten användas (VDE 0510). Använd inga främmande tillsatser, annars upphör garantin att gälla. 149 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Rekommenderade batterier Tillverkare Kärcher best.nr. Beskrivning DETA 6.654-097 12 V GIS 80 nästan underhållsfritt Kapacitet: 80 Ah Spänning: 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT underhållsfritt Kapacitet: 75 Ah Spänning: 12 V SONNENSCHEIN Drift OBS! Vid backning måste sugrampen vara 12 V / 70 Ah underhållsfritt Kapacitet: 70 Ah Spänning: 12 V Rekommenderade laddare Tillverkare Beskrivning KÄRCHER 6.654-102 för underhållsfria batterier 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 för nästan underhållsfria batterier 6.654-067 Batterier och laddare erhålles i fackhandeln. OBS! Använd endast underhållsfria batterier för Package-maskiner vid byte. 150 Svenska höjd. Information: Maskinen är konstruerad så, att borstrampen sticker ut på höger sida. Det medger ett överskådligt arbete i närheten av kanten. i Påfyllning av rengöringsmedel OBS! Använd endast rekommenderade rengöringsmedel. Tillverkaren ikläder sig inget ansvar för skador som förorsakas genom användning av andra rengöringsmedel. Använd endast rengöringsmedel utan lösningsmedel, salt- och fluorvätesyra. Information: Använd inga starkt skummande rengöringsmedel. i n Öppna locket. n Fyll på färskvatten (max 60 °C). n Tillsätt rengöringsmedel. Beakta doseringsanvisningarna. Svenska Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Rekommenderade rengöringsmedel Rekommenderas för: Rengöringsmedel underhållsrengöring RM 745 RM 746 (även vid alkalikänsliga golv) borttagning av fet smuts RM 69 ES ASF RM 69 ASF grundrengöring RM 752 Ställ in hastigheten (endast BD 530 BAT resp BD 530 XL BAT) av alkalibeständiga hårda golv grundrengöring RM 754 av linoleum Rengöringsmedel för sanitära utrymmen RM 25 ASF Desinfektionsmedel RM 732 n Reducera hastigheten: Vrid knappen i – riktning. n Höja hastigheten: Vrid knappen i + riktning. OBS! Sänk hastigheten innan borsten tas av. Rengöringsmedel erhålles i fackhandeln. Körning n Stäng locket. n Omkopplare för tillkoppling av borstdrift och sugturbin. Inställning av vattenmängd n Ställ in vattenmängden i förhållande till golvets nedsmutsning med regleringsknappen. Information: Avlasta borstmotorn genom att dra tillbaka maskinen om borstmotorn inte startar vid tillkoppling. i Information: Gör det första rengöringsförsöket med liten vattenmängd. Höj vattenmängden steg för steg tills önskat resultat uppnås. i 151 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Sänka sugramp Stanna och parkera n Tryck spaken nedåt; sugrampen sänks. n Stäng regleringsknappen för vattenmängd. Svenska n Kör maskinen 1–2 m framåt för att suga ut restvattnet. n Slå från borstdriften och sugturbinen med omkopplaren. n Höj sugrampen. n Tryck skjuthandtaget nedåt. I borstrampen fälls arreteringsspaken nedåt och håller maskinen i viloläget. n Koppla till sugturbinen med omkopplaren. Information: Sugrampen anpassar sig automatiskt till golvförhållandena och kräver ingen särskild justering. För förbättring av rengöringsresultatet kan sugrampens lutning och vinkel ställas in. i Tillkoppling av borstramp OBS! Låt inte borstarna rotera när maskinen står stilla. Det kan skada golvet. n Använd spaken för att starta borstmotorn. 152 OBS! Efter rengöring måste borstarna resp borstvalsen avlastas (risk för deformering). Tömning av smutsvatten OBS! Beakta gällande bestämmelser för avloppsvatten. n Ta tömningsslangen ur hållaren och lägg den öppna ändan i ett uppsamlingskärl. Töm ut smutsvattnet genom att öppna doseringsanordningen. Skölj därefter smutsvattenbehållaren med rent vatten. Svenska Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Tömning av färskvatten n Luta sugrampen. n Öppna färskvattentankens lock med lämpligt verktyg (t ex mynt). n Dra åt vingmuttern. Sugrampsinställning Snedställning För att förbättra sugresultatet på keramikgolv (fogar) kan sugrampen vridas upp till 5°: n Lossa rattarna. n Vrid sugrampen. Underhåll Skaderisk! Slå med omkopplaren från borstdrift och sugturbin och dra ur laddarens nätkontakt före alla åtgärder på maskinen. ! n Töm ut smutsvattnet och resten av rengöringsvätskan. Beakta därvid gällande avfallsbestämmelser. Skötselschema Efter arbetet OBS! Spruta ej av maskinen med vatten och använd ej aggressiva rengöringsmedel. n Töm ut smutsvattnet. n Skölj ur smutsvattentanken med rent vatten. n Dra åt rattarna. n Rengör maskinens utsida. Lutning n Kontrollera luddfiltret och rengör det vid behov. För att förbättra resultatet kan den raka sugrampens lutning ändras. n Torka av suglisterna, kontrollera deras slitage och byt ut dem vid behov. n Lossa vingmuttern. n Kontrollera borstarnas slitage och byt dem vid behov. 153 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package 1 gång/månad Byte av borstvalsar n Kontrollera batteripolerna rörande oxidering, borsta av dem vid behov och fetta in dem med polfett. Se till att förbindelsekablarna sitter fast. n Lossa vingmuttrarna. Svenska n Ta av lagerlocket. n Kontrollera lockens tätningars tillstånd och byt dem vid behov. n Kontrollera syrans täthet i cellerna hos ej underhållsfria batterier. 1 gång/år n Föreskriven kontroll av servicemontör. Underhållsåtgärder Byte av suglister n Skruva ut rattarna. n Ta ut båda borstvalsarna och sätt i nya (beakta borstvalsarna sexkantiga hållare). n Dra av plastdelarna. n Dra ut suglisterna. n För in nya suglister. n Montera plastdelarna. n Skruva på och dra åt rattarna. n Sätt på lagerlocket. n Dra åt vingmuttrarna. Byte av rondeller n Ställ in långsam körning framåt (–). n Höj rondellerna. n Vrid rondellerna ca 45° moturs. n Ta av rondellerna nedåt. n Montera nya rondeller i omvänd ordningsföljd. n Ställ in önskad hastighet (+). 154 Svenska Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Serviceavtal Det är möjligt att ingå serviceavtal med Kärcher. Frostskydd Vid frostfara n Töm färsk- och smutsvattentanken. n Ställ maskinen i ett frostskyddat rum. Transport n Säkra maskinen med remmar/linor vid transport på fordon. n Ta ut borstarna för att undvika skada på dem. Reservdelar I slutet av bruksanvisningen står en reservdelslista. Garanti För varje land gäller vår representants garantivillkor. Eventuella fel på maskinen repareras kostnadsfritt under garantitiden, såvida orsaken är material- eller tillverkningsfel. Vid garantifall: Kontakta försäljaren eller Kärcher och visa upp köpkvittot. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar vi att den enligt nedan angivna maskinen till konstruktion, byggnadssätt och i av oss levererat utförande motsvarar tillämpliga baskrav beträffande säkerhet och hälsa enligt EU-direktiven. Vid ändringar på maskinen som icke avtalats med oss upphör denna försäkran att gälla. Produkt: Skurmaskin Typ: 1.127-xxx Tillämpliga EU-direktiv: EG maskindirektiv (98/37/EG) EG lågspänningsdirektiv (73/23/EEG) ändrat genom 93/68/EEG EG direktiv för elöverkänslighet (89/336/EEG) ändrat genom 91/263/EEG, 92/31/EEG, 93/68/EEG Tillämpade harmoniserade normer: DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Tillämpade nationella normer: – Vi har genom interna åtgärder säkerställt, att serietillverkade maskiner alltid motsvarar aktuella EUdirektiv och tillämpade normer. De undertecknade agerar på uppdrag av och med fullmakt av företagsledningen. Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger 155 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Svenska Felsökning ! Skaderisk! Slå med omkopplaren från borstdrift och sugturbin och dra ur laddarens nätkontakt före alla åtgärder på maskinen. n Töm ut smutsvattnet och resten av rengöringsvätskan. Beakta därvid gällande avfallsbestämmelser. Kontakta kundtjänsten vid övriga störningar. Störning Åtgärd Maskinen startar ej. Tryck in säkringen. Kontrollera batterierna, ladda vid behov. Otillräcklig vattenmängd. Kontrollera färskvattennivån, fyll på vid behov. Kontrollera om slangarna är tilltäppta, åtgärda vid behov. Otillräcklig sugeffekt. Rengör lockens tätningar och kontorllera tätheten, byt vid behov. Rengör luddfiltret. Rengör suglisterna på sugrampen, byt vid behov. Kontrollera om sugslangen är tilltäppt, åtgärda vid behov. Kontrollera sugslangens täthet, byt vid behov. Kontrollera om doseringsventilen på smutsvattenavloppsslangen är stängd. Kontrollera sugrampens inställning. Otillräcklig rengöring. Kontrollera borstarnas slitage och lämplighet, byt vid behov. Borstarna roterar inte. Kontrollera om främmande föremål blockerar borstarna, åtgärda vid behov. 156 Svenska Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Tillbehör Maskinen kan utrustas med olika tillbehör för att anpassas till olika rengöringsuppgifter. Fråga efter vår katalog eller besök oss i internet under adressen www.karcher.com. Beteckning Beskrivning Antal Maskinen behöver 1 2 Borstvals, svart (mjuk) 5.762-172 5.762-211 För polering och underhållsrengöring av ömtåliga golv 1 2 Borstvals, röd (hög/låg) 5.762-170 5.762-209 För strukturerade golv (plattor osv) 1 2 Borstvals, grå (hård) 5.762-171 5.762-210 För grundrengöring av starkt nedsmutsade golv och borttagning vax och polish 1 2 Rondellvalsaxel 4.762-184 4.762-214 För att hålla rondelvalsar 1 2 Rondellvals (vit) 6.369-388 6.369-388 för finpolering av golv 20 60 (XL: 80) Rondellvals (röd) 6.369-453 6.369-453 För normal och ringa nedsmutsning 20 60 (XL: 80) Rondellvals (grön) 6.369-452 6.369-452 För stark nedsmutsning 20 60 (XL: 80) Rondellvals (gul) 6.369-451 6.369-451 För polering 20 60 (XL: 80) Borstvals, vit (standard) Best nr Best nr BR 530 BR 530 XL 5.762-169 5.762-208 För underhållsrengöring, även starkt nedsmutsade golv 157 Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Beteckning Best nr Best nr BD 530 BD 530 XL Beskrivning Svenska Antal Maskinen behöver Skurborstar, natur (mjuk) 6.906-056 6.905-866 För polering 1 1 Rondellborste, vit 6.906-054 6.905-864 Vid ringa nedsmutsning eller ömtåliga golv 1 1 Rondellborste, grå GRIT (hård) 6.906-055 6.905-865 Vid svår nedsmutsning 1 1 Rondellhållare 6.906-332 6.906-331 För att hålla pads 1 1 Rondell, röd 6.369-024 6.369-017 Vid ringa nedsmutsning 5 1 Rondell, grön 6.369-023 6.369-016 För rengöring av normalt nedsmutsade golv 5 1 Rondell, svart 6.369-022 6.369-015 Vid svår nedsmutsning 5 1 Beteckning Best nr Best nr Antal Maskinen behöver BR/BD 530 BR/BD 530 XL Beskrivning Gummilist, blå 6.273-185 6.273-185 standard par 1 par Gummilist, brun 6.273-168 6.273-168 oljebeständig par 1 par Sugramp, rak 4.777-027 4.777-027 standard 1 1 Sugramp, böjd 4.777-028 4.777-028 standard 1 1 158 Svenska Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT/Package Tekniska data Enhet BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Prestanda Spänning V Batterikapacitet Ah (5h) Effektupptagning W Åkmotoreffekt W Sugmotoreffekt Borstmotoreffekt 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) W 500 500 W 600 600 Luftmängd l/s 30 30 Vakuum mbar 140 140 Sugning Rengöringsborste Arbetsbredd mm 460 (530) 460 (530) Diameter mm 96 460 (530) Borstvarvtal rpm 1500 140 1840 (2120) 1840 (2120) 40/40 40/40 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Mått och vikt Teoretisk ytkapacitet m²/tim Volym färsk-/smutvattentank l Sammanlagd vikt kg Buller Genomsnittlig ljudtrycksnivå enligt EN 60704 dB(A) Vibration Totalt svängningsvärdeenligt ISO 5349 m/s² 159 Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Suomi Turvallisuusohjeet Toiminta Lue ennen koneen käyttöönottoa huolellisesti tämä käyttöohje ja niiden mukana oleva esite »Yhdistelmäkoneiden ja painehuuhtelukoneiden turvallisuusohjeet«, n:o 5.956-251, ja noudata niissä olevia ohjeita. Yhdistelmäkonetta BR/BD 530 BAT/ Package tai BR/BD 530 XL BAT/Package käytetään tasaisten lattioiden märkäpuhdistukseen. Kone on erittäin monipuolinen, koska vesimäärä ja likaveden imu on helppo säätää eri puhdistuskohteisiin sopivaksi. Työleveydet, maksimissaan 460 mm tai 530 mm (XL-versio), ja tilava 40-litrainen puhdas- ja likavesisäiliö mahdollistavat tehokkaan puhdistuksen ja pitkät yhtäjaksoiset työskentelyjaksot. Akut voidaan ladata latauslaitteen avulla, joka kytketään pistorasiaan. Malleissa BR/BD 530 BAT-Package tai BR/BD 530 XL BAT-Package latauslaite on integroitu koneeseen. Kone on hyväksytty käytettäväksi lattioilla, joiden maksimi kaltevuus on enintään 2 %. Konetta saa käyttää vain, kun kaikki säiliöt ja kannet ovat suljettuina. Symbolit Käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja: Vaara! Tarkoittaa välitöntä vaaraa. Jos ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakavia loukkaantumisia. ! Huom!: Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla lieviä loukkaantumisia tai aineellista vahinkoa. Ohje: Tarkoittaa käyttöohjeita ja tärkeitä tuotteeseen liittyviä tietoja. i Määräystenmukainen käyttö Käytä konetta ainoastaan tässä käyttöohjeessa olevien ohjeiden mukaisesti. – Konetta saa käyttää vain sileäpintaisten lattioiden puhdistamiseen, jotka kestävät kosteutta. – Kone ei sovellu jäätyneiden lattioiden puhdistukseen (esim. kylmiöissä). – Koneessa saa käyttää vain alkuperäisiä varusteita ja varaosia. Ympäristönsuojelu, jätehuolto Älä heitä pakkausmateriaalia roskiin. Toimita pakkausmateriaali kierrätettäväksi sopivaan keräyspisteeseen. 160 Suomi Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Käyttölaitteet ja koneen osat 1 Työntöaisa 2 Harjakäytön käsivipu 3 Ohjauspaneeli 4 Elektroniikka ja sulakkeet (Ohjauspaneelin alla) 5 Vipu imujalan nostoon/laskuun 6 Likaveden tyhjennysletku 7 Imuletku 8 Latauslaite (Package-versio) 9 Akku (Package-versio) 10 Lukitusruuvit kumikampojen vaihtoon 11 Imujalan kannatin 12 Siipimutteri imujalan kallistuskulman säätöön 13 Lukitusruuvi imujalan kiinnittämiseen ja viistoasennon säätöön 14 15 16 17 Imuturbiinin imuletkun liitäntä Imujalka** Tyyppikilpi Telaharjat (BR-versio) Laikkaharjat (BD-versio)* 18 Puhdistuspää 19 Kansi 20 Ruuvi säiliön lukitsemiseen; säiliössä: akut* Kannen alla: 21 Puhdasveden säiliön täyttöaukko 22 Nukkasihti 23 Likavesisäiliö * ei kuvassa ** ei sisälly toimitukseen 161 Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Suomi Ohjauspaneeli 1 Pesuaineen annostelu 2 Harjakäytön kytkin 3 Imuturbiinin kytkin 4 Käyttötuntimittari (Package-versio) 5 Akun lataustilan näyttö punainen: Häiriö latauslaite/akku, soita huoltoon keltainen: akut täynnä vihreä: Akkuja ladataan Ennen käyttöönottoa Purku n Kiinnitä työntöaisa toimituksen mukana olevalla 4 ruuvilla ja paina suojatulpat paikoilleen. n Valmista pakkauksen pitkistä sivulaudoista ramppi asettamalla lautojen toinen pää kuormalavalle. n Naulaa laudat kiinni kuormalavaan. 162 n Laita lyhyemmät laudat tueksi rampin alle. n Poista puukappaleet. n Nosta puhdistuspää ylös ja poista pahvi. n Koneen voi nyt työntää alas ramppia pitkin. Suomi Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Imujalan kiinnitys Ensiapu n Kiinnitä imujalka imujalan kannattimeen niin, että ohjainlevy on kannattimen päällä. Varoitus n Kiristä lukitusruuvit. Jätehuolto Älä heitä akkuja koskaan roskiin Räjähdysvaara! Älä pane työkaluja tms. akkujen päälle, ts. napojen ja kennoliittimien päälle. ! Loukkaantumisvaara! Jos käsissä on haavoja, varo ettei niihin pääse akkuhappoa. Pese aina kädet akkujen käsittelyn jälkeen. ! n Kiinnitä imuletku. Akkujen kiinnitys ja liitäntä Harjojen kiinnitys n Avaa ruuvi ja aukaise säiliö. BD 530 BAT/Package tai BD 530 XL BAT/Package n Aseta akut akkukehikkoon niin, että ne ovat samassa linjassa puhdistuspään kanssa. Laikkaharjat on kiinnitettävä paikoilleen ennen koneen käyttöä (katso »Huoltotyöt«). n Rasvaa navat ja kiinnitä oheiset liitoskaapelit. Akut Noudata seuraavia varoituksia akkuja käsiteltäessä: Noudata akuissa, käyttöohjeessa ja koneen käyttöohjeessa olevia ohjeita. Käytä suojalaseja. Pidä lapset loitolla akkuhaposta ja akuista. Räjähdysvaara Avotulen teko, tupakointi ja kaikki toiminta, missä syntyy kipinöitä, on kielletty. Huom!: Ota huomioon oikea napaisuus! n Kiinnitä toimituksen mukana oleva liitäntäjohto vielä vapaina oleviin akkunapoihin (+) ja (–). n Sulje säiliö ja kiristä ruuvi. Syöpymävamman vaara 163 Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Huom!: Lataa akut ennen koneen käyttöönottoa! Akkujen lataaminen Suomi Latausvaihe BR/BD 530 BAT-Package tai BR/BD 530 XL BAT-Package n Kiinnitä liitäntäjohdon verkkopistoke pistorasiaan. Räjähdysvaara! Nesteakkujen lataaminen on sallittu vain säiliön ollessa auki. Latausvaihe BR/BD 530 BAT Sähköiskun vaara! Tarkista sähköverkko ja sulake katso »Latauslaite«. Älä käytä latauslaitetta sateessa, kosteissa tiloissa tai ilmankosteuden ollessa korkea! n Irrota akkupistoke ja kiinnitä latauskaapeliin. Ohje: Koneessa on syväpurkautumissuoja, ts. kun vielä sallitun rajoissa oleva vähimmäiskapasiteetti on saavutettu, harjamoottorit ja turbiini kytkeytyvät pois päältä. Ohjauspaneelissa oleva akun varaustilan näyttö on tässä tapauksessa punainen. Käytettäessä muita akkuja (esim. muiden valmistajien) on Kärcher-huoltopalvelun säädettävä syväpurkautumissuoja uudelleen. Latausaika on keskimäärin 10–15 tuntia. Suositellut latauslaitteet (sopivat käytössä oleviin akkuihin) ovat elektronisesti valvottuja ja latausvaihe päättyy automaattisesti. Kaikki koneen toiminnot keskeytyvät automaattisesti latausvaiheen aikana. n Lisää akkuun tislattua vettä tuntia ennen latausvaiheen päättymistä. Tarkista nestepinnan korkeus. Akuissa on sitä varten merkinnät. ! ! i n Työnnä kone heti latausasemalle. 164 n Irrota imuletku imujalasta. n Avaa ruuvi ja aukaise säiliö. n Käynnistä latauslaite. Ei-huoltovapaat akut Loukkaantumisvaara! Kun vettä lisätään tyhjentyneeseen akkuun, happoa voi ladattaessa päästä ulos! Akkuhappo voi aiheuttaa vammoja ja tärvellä vaatteet, käytä sen vuoksi suojakäsineitä ja noudata määräyksiä, kun käsittelet akkuhappoa. Jos akkuhappoa roiskuu iholle tai vaatteille, niin huuhtele ne heti runsaalla vedellä. ! Huom!: Käytä vain kemiallisesti puhdasta akkuhappoa (VDE 0510 mukaisesti), jonka tiheys on 1,28 kg/l. Lisää akkuihin vain tislattua tai suolatonta vettä (VDE 0510 mukaisesti). Älä käytä lisäaineita (niin sanottuja parannusaineita), koska silloin takuu ei enää ole voimassa. Suomi Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Suositellut akut Valmistaja Kärchertilausn:o Kuvaus DETA 6.654-097 12 V GIS 80 vähän huoltoa tarvitseva kapasiteetti: 80 Ah Jännite: 12 V DETA 6.654-093 12 V GIV 75 DT huoltovapaa kapasiteetti: 75 Ah Jännite: 12 V SONNENSCHEIN 12 V / 70 Ah huoltovapaa kapasiteetti: 70 Ah Jännite: 12 V Suositellut latauslaitteet Valmistaja Kuvaus KÄRCHER 6.654-102 huoltovapaille akuille 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 vähän huoltoa tarvitseville akuille 6.654-067 Akkuja ja latauslaitteita saa alan liikkeistä. Huom!: Käytä Package-koneissa vain huoltovapaita akkuja. Käyttö Huom!: Imujalan tulee olla nostettuna peruutettaessa. Ohje: Kone on rakennettu niin, että harjapää on oikealla puolella hieman ulompana, mikä mahdollistaa työskentelyn seinän vierustoilla. i Puhdistusaineliuoksen täyttö Huom!: Käytä vain suositeltuja puhdistusaineita. Käytettäessä muita puhdistusaineita käyttäjä kantaa itse vastuun koneen toimintakunnosta ja tapaturmista. Käytä vain puhdistusaineita, joissa ei ole liuotteita, suola- tai fluorivetyhappoa. Ohje: Älä käytä runsaasti vaahtoavia puhdistusaineita. i n Avaa säiliön korkki. n Täytä säiliöön puhdasta vettä (maksimi 60°C). n Lisää pesuaine. Noudata annosteluohjeita. 165 Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Suositellut puhdistusaineet Käyttö: Puhdistusaine Ylläpitopuhdistus RM 745 RM 746 (myös emäksiä kestämättömät lattiat) Rasvaisen lian poisto RM 69 ES ASF RM 69 ASF Peruspuhdistus RM 752 Suomi Vetonopeuden säätö (vain BD 530 BAT tai BD 530 XL BAT) emäksiä kestävät kovat lattiapäällysteet Peruspuhdistus RM 754 linolipinnat Saniteettipuhdistusaine RM 25 ASF Desinfiointiaine RM 732 Puhdistusaineita saa alan liikkeistä. Ajaminen n Sulje säiliön kansi. n Kytke harjakäytön ja imuturbiinin kytkin päälle. n Nopeus pienenee: käännä nuppia suuntaan – n Nopeus suurenee: käännä nuppia suuntaan + Huom!: Ennen harjan irrottamista käännä nopeuden säätönuppi takaisin. Vesimäärän säätö n Säädä vesimäärä säätönupista lattian likaisuuden mukaan. Ohje: Jos harjamoottori ei käynnisty päällekytkettäessä, vapauta harjamoottori kuormituksesta vetämällä konetta taaksepäin. i Ohje: Puhdista aluksi vain pienellä harjapaineella. Lisää vesimäärää vähitellen, kunnes puhdistustulos on haluamasi. i 166 Suomi Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Imujalan lasku Pysäytys ja käytön lopetus n Paina vipu alas; imujalka laskeutuu. n Sulje vesimäärän säätönuppi. n Siirrä konetta vielä 1–2 metriä eteenpäin, jotta loppuvesi poistuu. n Kytke harjakäytön ja imuturbiinin kytkin pois päältä. n Nosta imujalka ylös. n Paina työntöaisa alas. Puhdistuspäässä lukitusvipu kääntyy alas ja pitää koneen lepoasennossa. n Kytke imuturbiini päälle kytkimestä. Ohje: Imujalka mukautuu automaattisesti lattiapintaan sopivaksi eikä sitä tarvitse säätää erikseen. Imutulosta voi parantaa säätämällä imujalan viistoasentoa ja kallistuskulmaa (katso »Imujalan säätö«). i Harjapään käynnistys Huom!: Vältä koneen käymistä paikallaan, lattian pinta voi silloin vahingoittua. Huom!: Kun työskentely lopetetaan, laikkaharjat tai telaharjat on vapautettava kokonaan kuormituksesta (harjojen muoto voi muutoin muuttua). Likaveden poisto Huom!: Noudata paikallisen vesilaitoksen likaveden käsittelyä koskevia määräyksiä. n Irrota tyhjennysletku pidikkeestä ja aseta se tarkoitukseen sopivaan veden talteenottoastiaan. Laske likavesi pois avaamalla annostelulaite. Huuhdo lopuksi likavesisäiliö puhtaalla vedellä. n Käytä käsivipua, harjamoottori käynnistyy. 167 Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Puhtaan veden poisto Suomi n Kallista imujalkaa. n Avaa puhdasvesisäiliön lukko kolikon tms. avulla. n Kiristä siipimutteri Imujalan säätö Viistoasento Imutuloksen parantamiseksi keramiikkapintaisilla lattioilla (saumakohdat) voi imujalkaa kääntää kaikkiaan 5°: n Avaa lukitusruuvit. n Käännä imujalkaa. Hoito ja huolto Loukkaantumisvaara! Ennen kaikkia koneelle tehtäviä töitä kytke harjakäytön ja imuturbiinin kytkin pois päältä ja irrota latauslaitteen verkkopistoke. ! n Laske pois likavesi ja jäljellä oleva pesuaineliuos ja hävitä asianmukaisella tavalla. Huoltosuunnitelma Käytön jälkeen Huom!: Älä suihkuta konetta vedellä tai käytä syövyttäviä pesuaineita. n Laske pois likavesi. n Huuhdo likavesisäiliö puhtaalla vedellä. n Puhdista koneen ulkopinnat. n Tarkista nukkasihti, puhdista tarvittaessa. n Kiristä lukitusruuvit. Kallistuskulma Jos imutulos on riittämätön, muuta suoran imujalan kallistuskulmaa. n Avaa siipimutteri. 168 n Pyyhi puhtaaksi kumikammat, tarkista kuluneisuus ja vaihda tarvittaessa. n Tarkista, ovatko harjat kuluneet, vaihda tarvittaessa. Suomi Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Kuukausittain Telaharjojen vaihto n Tarkista, ovatko akkunavat hapettuneet, harjaa tarvittaessa puhtaaksi ja voitele akkunapa-rasvalla. Varmista, että liitoskaapelit ovat kunnolla paikoillaan. n Avaa siipimutterit. n Irrota päätykansi. n Tarkista säiliön kannen tiivisteiden kunto, vaihda tarvittaessa. n Käytettäessä ei-huoltovapaita akkuja: mittaa hapon tiheys kennoissa. Vuosittain n Huoltopalvelun asentajan suorittama määräystenmukainen tarkastus. Huoltotyöt Kumikampojen vaihto n Kierrä irti lukitusruuvit. n Vedä muoviosat pois paikoiltaan n Irrota kumikammat. n Työnnä uudet kumikammat paikoilleen. n Työnnä muoviosat paikoilleen. n Kiinnitä lukitusruuvit ja kiristä. n Poista molemmat telaharjat, kiinnitä uudet harjat (ota huomioon telaharjojen kuusiokannat). n Aseta päätykansi paikoilleen. n Kiristä siipimutterit. Laikkaharjojen vaihto n Säädä veto hitaalle nopeudelle (–). n Nosta laikkaharjat ylös. n Käännä laikkaharjoja noin 45° vastapäivään. n Irrota laikkaharjat alakautta. n Kiinnitä uudet laikkaharjat paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä. n Säädä veto halutulle nopeudelle (+). 169 Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Huoltosopimus Jotta kone toimii luotettavasti, voi Kärcherhuoltoliikkeen kanssa solmia huoltosopimuksen. Pakkassuoja Kun on pakkasen vaara n Tyhjennä puhdas- ja likavesisäiliö. n Säilytä konetta lämpimässä paikassa. Kuljettaminen n Kiinnitä kone hyvin autokuljetuksen ajaksi kiristyshihnojen tai -köysien avulla. n Irrota harjat, jotta ne eivät vaurioidu. Varaosat Varaosataulukko on käyttöohjeen lopussa. Takuu Kussakin maassa ovat voimassa paikallisen Kärcher-yrityksen laatimat takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheet korjataan takuuaikana maksutta. Ota takuutapauksessa yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen. Toimita laite ostokuitteineen sinne välittömästi. 170 Suomi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me vakuutamme, että alla mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos koneeseen tehdään muutoksia, joista ei ole sovittu kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää voimassa. Tuote: Yhdistelmäkone Tyyppi: 1.127-xxx Asianomaiset EU-direktiivit: EU-konedirektiivi (98/37/EY) EU-pienjännitedirektiivi (73/23/ETY) muutettu 93/68/ETY EU-direktiivi sähkömagneettinen yhteensopivuus (89/336/ETY) muutettu 91/263/ETY, 92/31/ETY, 93/ 68/ETY Sovelletut harmonisoidut normit: DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 61 000-3-3: 1995 Sovelletut kansalliset normit: – Sisäisin toimenpitein varmistetaan, että sarjatuotantolaitteet vastaavat aina voimassaolevien EU-direktiivien vaatimuksia ja sovellettuja normeja. Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johdon toimeksiannosta ja valtuuttamina. Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger Suomi Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle ! Loukkaantumisvaara! Ennen kaikkia koneelle tehtäviä töitä kytke harjakäytön ja imuturbiinin kytkin pois päältä ja irrota latauslaitteen verkkopistoke. n Laske pois likavesi ja jäljellä oleva pesuaineliuos ja hävitä asianmukaisella tavalla. Jos häiriö ei korjaannu taulukossa olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Kärcher-huoltopalveluun. Häiriö Toimenpide Kone ei käynnisty. Paina sisään ylikuormitussuojan painike. Tarkista akut, vaihda tarvittaessa. Vesimäärä ei ole riittävä. Tarkista puhdasveden määrä, lisää vettä säiliöön tarvittaessa. Tarkista, ovatko letkut tukossa, poista mahdolliset tukkeumat. Riittämätön imuteho. Puhdista säiliön kannen tiivisteet ja tarkista, onko vuotoa, vaihda tarvittaessa. Puhdista nukkasihti. Puhdista imujalan kumikammat, vaihda tarvittaessa. Tarkista onko imuletku tukossa, poista mahdolliset tukkeumat. Tarkista vuotaako imuletku, vaihda tarvittaessa. Tarkista onko annosteluventtiili likaveden tyhjennysletkussa suljettu. Tarkista imujalan säätö. Riittämätön puhdistustulos. Tarkista ovatko harjat kuluneet ja sopivatko ne puhdistustehtävään, vaihda tarvittaessa. Harjat eivät pyöri. Tarkista ovatko harjat jumiutuneet roskien tms. johdosta, poista roskat. 171 Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Suomi Varusteet Koneeseen on saatavissa eri lisävarusteita aina puhdistustehtävän mukaan. Pyydä Kärcher-tuoteluettelo tai vieraile Nimike Osa-n:o Osa-n:o BR 530 BR 530 XL Kärcherin internet-sivuilla: www.karcher.com. Kuvaus Kpl Kone/ kpl Telaharja, valkoinen (vakiomalli) 5.762-169 5.762-208 ylläpitopuhdistukseen myös erittäin likaisilla lattioilla 1 2 Telaharja, musta (pehmeä) 5.762-172 5.762-211 kiillottamiseen ja arkapintaisten lattioiden ylläpitopuhdistukseen 1 2 Telaharja, punainen (korkea/matala) 5.762-170 5.762-209 pinnaltaan epätasaisten pintojen (turvalaattojen jne.) pesuun 1 2 Telaharja, harmaa (kova) 5.762-171 5.762-210 erittäin likaisten lattioiden peruspuhdistukseen ja esim. vaha-, akrylaattikerrosten poistoon 1 2 Akseli laikkarenkaille 4.762-184 4.762-214 laikkarenkaiden kiinnittämiseen 1 2 Laikkarengas (valkoinen) 6.369-388 6.369-388 lattioiden hienokiillottamiseen 20 60 (XL: 80) Laikkarengas (punainen) 6.369-453 6.369-453 vähän likaantuneiden lattioiden puhdistukseen 20 60 (XL: 80) Laikkarengas (vihreä) 6.369-452 6.369-452 normaalisti likaantuneiden - hyvin likaisten lattioiden puhdistukseen 20 60 (XL: 80) Laikkarengas (keltainen) 6.369-451 6.369-451 lattioiden kiillottamiseen 20 60 (XL: 80) 172 Suomi Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Kpl Kone/ kpl 6.906-056 6.905-866 lattioiden kiillottamiseen 1 1 Laikkaharja, valkoinen 6.906-054 6.905-864 vähän likaantuneiden tai arkapintaisten lattioiden puhdistukseen 1 1 Laikkaharja, harmaa grit (kova) 6.906-055 6.905-865 erittäin likaisten lattioiden puhdistukseen 1 1 Vetoalusta 6.906-332 6.906-331 laikkojen kiinnittämiseen 1 1 Laikka (punainen) 6.369-024 6.369-017 vähän likaantuneiden lattioiden puhdistukseen 5 1 Laikka (vihreä) 6.369-023 6.369-016 normaalisti likaantuneiden lattioiden puhdistamiseen 5 1 Laikka (musta) 6.369-022 6.369-015 erittäin likaisten lattioiden puhdistukseen 5 1 Nimike Osa-n:o Osa-n:o Kpl Kone/ kpl BR/BD 530 BR/BD 530 XL Nimike Laikkaharjat, luonnonvalkoinen (pehmeä) Osa-n:o Osa-n:o BD 530 BD 530 XL Kuvaus Kuvaus Kumikampa, sininen 6.273-185 6.273-185 vakiomalli pari 1 pari Kumikampa, ruskea 6.273-168 6.273-168 öljynkestävä pari 1 pari Imujalka, suora 4.777-027 4.777-027 vakiomalli 1 1 Imujalka, kaareva 4.777-028 4.777-028 vakiomalli 1 1 173 Käyttöohje BR/BD 530/530 XL BAT/Package Suomi Tekniset tiedot Yksikkö BR 530 (BR 530 XL) BD 530 (BD 530 XL) Teho Nimellisjännite V Akkukapasiteetti Ah (5h) Ottoteho W Ajomoottorin teho W Imumoottorin teho Harjamoottorin teho 24 24 75 75 1200 (1560) 1200 (1560) W 500 500 W 600 600 Imuteho, ilmamäärä l/s 30 30 Imuteho, alipaine mbar 140 140 Imu Puhdistusharjat Työleveys mm 460 (530) 460 (530) Halkaisija mm 96 460 (530) Harjan kierrosluku r/min 1500 140 Teoreettinen työsuoritus m²/h 1840 (2120) 1840 (2120) Vetoisuus puhdas-/likavesisäiliö l 40/40 40/40 Kokonaispaino kg 150 (155) 150 (155) 70 70 0,39 0,39 Mitat ja painot Melutaso Keskimääräinen melutaso EN 60704 dB(A) Koneen tärinä Maksimitärinä ISO 5349 mukaisesti 174 m/s² r~w Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW ¼{} }xx}x qxzw}~Å~x {~|}Å}x}x} w{¼{} }xx}x|x ~Åxxxxx}z} x~ÅxxxxÅ®}x xxx~~Âx ' +'($'#x x}} Þ~Åw~xÅ}}|}|x~}|x }}w}}}x}xÅx$ Þ~Åw~x}}xx }|}x}x}w x{Å}xxxxxwx Ýzx Ýx{~|}Å} Å~xxxxzx, Õ{ r~x}w}~x}{ Ý}}~~~~xx {xw zx xx ! Å, r~x}xx}{~ xwx~ Ý}}~~~~~ {} ~xxx{ }xxx ~ ¼{} ~, r~x}z}x| x~x~}|x i ×}|x Þ4D!46 '%" 43F!BSU]SYW xÅx 4D!46 '%" J>43F!BSU]SYW Å~}x|x|xx }{{x{ Ü} ~ ~~ ~x}x~xx~~ xwx}x}x x}}x~}w} }|xxxx Þw}|xxw}Åx x&(" __ xÅxx'%" __ xxx|J>x~ Å~~x {Å}xxxxwx} &" ^x{x x}}xxx}}|w~ {w}xÅ~ Ûxx}x }x{ Û }x{~}x x~Åxxx4D!46'%" 43FBSU]SYW xxÅx4D!46'%" J>43FBSU]SYW ÖxÅ~ ~}}x~Åw~x x}wxx}x Å}x x{~|}Å} ¿ Þ~Åw~x}}xx Å~}x|x xx}{x{~ }x~~|xx ¿ Þ~Åw~x{}}xxw~|x xxx|{x{ Å ®|} ¿ Þ~Åw~x}}xx } }}|x } xxxxxxxw xx}zw x~ Ö }x}w}}~Åw~x~ }w }}~}xxxwx xwxxx q}x~~}xx|x~ }xxÅ~~x xÅxÕxÝ| 175 Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW r~w ÝÅ}xÅ}x}|x # Þ ~~ $ }Å % Öx|Å} & s}~xxxw}} wxxx|Å} ' ÜÅ|xxzxx!xzxx ~wz{xx~~ ( rxx~ xwx} ) rxxxx~~ * vxxx|BSU]SYW + Üxxxxxx|BSU]SYW #" Ýx}{}xz|x~xx| Å}xx~~ ## Öw~~wz{xx~~ #$ }x{x|x~~~wz{ xx~~ #% Ýx}{xz|x~ }~ x~ ~~~wz{ xx~~ 176 #& Ý{}~}xx xx~~z xx~~ #' uwz{xx~~ #( x{x #) Õ{z} xxx| 4D q}{} z} xxx| 46 #* Õ}xxx #+ Õxw $" Ô{x|x~xw~{Å} {Å},xx} Õwxxw, $# Ý~{Å}xx } $$ vÅ{ $% qÅ}xwx} {}x}}x {}xx{{}xx}~Åw~x r~w Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW }{Å} # u~{~xx $ qx~}|xzx % qx~zx xx~~ & Ü}~xxx| BSU]SYW ' ê{} ~}|Åxxx ~, Ôwz~! xxxx}~ ~}x}Å } ~~~}x ~, Üxx} } w~, Ûxx}x ~xÅ~}}|x Ú}x n Öx}x{}}xw n Ý}}} ~~}& z{} xx{{xxx}} x}x}w n Þ}}wx~wx }}x{}|x ~ n Ô|w} Å} n Þ}}xx x{}~}xx~xx xxx}w}xwx n Öx~}~}xxx xz|w}Åx n Þ~Åw~x}x}x~} xx~wxxw 177 Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Ýx|~~wz{ xx~~ r~w Õ{~ ~ Öx|}x~ w }~| Åx}{wx ~x wx n Þ}}~wz{xx~~ ~xw~~~wz{ xx~~}~ xxx ~xz}xwx~ xw~~ Õ{}|xw n Ý }x}{}xz }z}} }{~xx~~ Ö~ Ü~}w }}~xxx w{xw Õ{~ ~ Ü~}}}}|x}x xx}w~xxx {~ }xx~ {}~Å} ! n }w}}xx xx~~ Ýx|~~z 46 '%" 43F!BSU]SYW xÅx 46 '%" J>43F!BSU]SYW ~xÅ~}}|x }xx|~ {}{}z}z Âr|x} ~~ Üxx} Õxw~Å~xx } {}x} }{~{} }, }{} }w~ xxx{~|}Å~x {~|}}|x Åx Ùxw}xxx Õxw}xx{wxwx x xxx} 178 Õ{xx Ü~}}xxx} }x}z{ Ü}w~}|xx} xx}}}w}xÅxx ! r~w Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Þ~~xxx{}~ n ×}~ z{xxx }{Å} n Þ}}xx}x w}}}~ }xxx n »xw}}x{} }xx{x{}~ {}~Åw~x Å, }~~ n Ý}}}x{{}~ xx{{}xxxx }}}xx x¿ n Õ}}{Å}x }~ z{x Å, ~xÅ~ ~Åxx}}|x} xx} v~xx Õ{~ ~ s~xx}|w }}x}xÅ{Å} ! Õ{~}~ x }{}x x~xw~¿z Âv Ü~Å~}}} zÅ}}|w~|xxxx } Å}|xx ! ¼{} ~, Þ~Åw~x{x}xx }} w~~{~ }}~ }}Å}~ xx}}}wÅ~ Å~~x}x~} zx z} }|x Ýxx|Å} xwz}~ {} ~xwx~~ xxx}~}~ x Õxw~ Å~wxx Å wxx}x}x }}~ xx } w~~|x~}w}xxx x~}Å~}x} ~~~ }xÛ=ädUZWd Û Å~xÅ}xxw } #" –#' } Û} xw~|x}w} }~}xx}}x ~}wx}} ~{x{xx~xxx Õxw~ {x{xx~ {xxxxx} }|}~Åxx i n â}~Åw~xx}}x x~ qx{xx~4D!46 '%" 43F BSU]SYW xÅx4D!46 '%" J>43F BSU]SYW n Þ}}x{ {}~~x qx{xx~4D!46 '%" 43F n Þxz }}xx xx~~x~ wz{ xx~~ n ×}~ z{xxx }{Å} n Ô|w}~xxxx {}~}x{~ n Ø}}}}|x 179 Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Üxx}Å}wx~~ n }}xx~ ~~ {x{xx~xx| } }~w~ Ûxx}xw| ~w{ Õ{xx s ~}} x~~xxx}x {~|}} { Õxw~Å~ xxx Å~}}x}w x|wxx~}} {x|x|xxx|}} xxxx~xx Åx r{}Å}xxx {x xÅx}x }xx}} ! Å, ~}}Å~ xx xxxx} H67 "'#"x~x#$* ]Y!^ »x~xx~} Å~}}xx| xxx}H67 "'#" Ü~Å~}} x}xx }|}xÂz}wÂ{ {x}wx}xÅ}w}x ~ xÅ{}w}||~~} }~zwz~ r~w Ý}}xx} Õxx} }|x x Õ{ xx| |}x =ädUZWd 67F3 ( ('&"+) #$H9;E*" rwÅ~~~ ~~x,*"3Z Þw~,#$H 67F3 ( ('&"+% #$H9;H)'6F q}Å}w}x~~ ~~x,)'3Z Þw~,#$H EA@@7@ E5:7;@ #$H!)"3Z q}Å}w}x~~ ~~x,)"3Z Þw~,#$H Ý} Õxx} x }|x =ÄD5:7D ( ('&#"$ »xxx}{} Å}wx ~~ ( ('&#"$ =ÄD5:7D ( ('&"() »xxx}}wÅ~ ~~ ( ('&"() Ûxx}x{x}x x}{wxxxx Å, Ýx~ÅxxxBSU]SYW Å~}}}~ xxwx~xx} {}Å}wx~~ 180 r~w Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW ×}|x Å, »x~{|~~x }xxx~}~ wz{ xx~~ ¼{} ~, Þ~Åw~xÅ}xx}x} }~ }xzx} Å} {} w Öxw{x~} }|xxww} i ~}xx Å, ~}}x }xxxw »xwx xxw}~}~ Å~|xx ~{x w®~xw}x}|xx xÅx ~}}xxw }}}xx{x}{Åx { ¼{} ~, Ü~Å~}}xxw x i n Ö }xw n »}}{Å}}xx} (" °5 n }xx }{} }|x ~ ~{~ Ý}xxxw rx|, Öx Õxx~~ D?)&' D?)&( }~}{w}{x }x~xxxwx Õxxx D?(+7E3E8 D?(+3E8 uxx D?)'$ ~ {x{x}x xwx uxx D?)'& } ÖxwÅ |} D?$'3E8 Öxw xxw D?)%$ Þxxxw{x}xx}{w xxxx Û{|~~ n Õ}}xw n Öw®}{x~}|x zxzx xx~~ ¼{} ~, Öxw~ ~}}|x{} }} ~xz }}~xz xzx~Åw~xx i 181 Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW u~xÅ~x~~x } 46 '%" 43F xÅx 46 '%" J> 43F r~w ¼{} ~, Õw}}w}} xx}}wÅ~~x } Ö w}}~~x} x{xwÅx}}Å} }~x}xxx i Õxzxx~wz{xx~~ n }Åxw ~ wz{xx~~x}zx} n Ü}~xÅ~x, »}~x}~¿ n Ö ~~xÅ~x, »}~x}~ Å, ~xx}~~zx }}~xÅ~x u~~x} n u}~~x} xw|x}~ }~{x{~}x ~ 182 n Ø}}zxx~~} {x~}}|x ¼{} ~, swz{xx~~ x}xxxx} {x{x{}Å}w}xxx }{}|w~ »x~z}~x}x xx~~}x} ~ wz{xx~~} x }~~ i r~w Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Ø~~}xz} }|x Å, Ü~x}}~Åw~xx {}}{Åx}x }xx}|}}~ {w}{ n Þxzw}Å}Å ~x ~zx }w {}xxxwx} Å, } {x|x|x~}} }|xx x} n w}}xx~ x~|w~~xx}zw} wxxw~~{wx ~ | Ö{}w}xwx }x|x~{wx ~~ {~ Ý~Å}x }} {Å}xwx}}xx } Ýw~x~} }|x n Õ}}~}x~~ ~x} Ö{}w}xx} n Û{~|}~Åw~xxx#¿$ _ x}|xxxx~ xxwx} n Ö }}{Å} xx}}xw~ }|x} Å x n Ýz}{x~}|x zxz xx~~ n Ö}zw}~wz{xx~~ n } ~~xw Ý~}xxxx}zx} Åxw~xwx xw}~Åw~x~~ ~}x Å, Ü}w~}|xx} x}x{} {}{}z} xÅx {z}{ xx~z 183 Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW u~~wz{ xx~~ r~w v{xx~~ Õ{xx x}}|x} ~Åw~xz}}{x~ }|xzxz xx~~xxzw} ! × ~ »x~ z}~x}x xx~~}}x}} x}xx}~ wz{ xx~~Åx'°, n ×}x}{}xz n Ý®}~wz{xx~~ n Ö{}w}}xx}}xwx }x| xx |xx~~ Ü}w~}|xx Å, Ü~xx}}~Åw~x} }x{xzwxxw xxxÅxw n Ö{}w}}xwx} n Ú}}}{Å}xwx} }xx} n Ý }x}{}xz Õ~ Ý}}~x}xxx~~ }xxxÅ}~ ~~}}x wz{xx~~ n ×}~}x{x n Õ}}~wz{xx~~ n Ý }~}x{x 184 n Õxx}}} } ~Åxx n r|Å}}Å{xx Å}w}xxx}} n Õxx}}xÅ}~xx~~x }|Å}}|xwxxÅ}w}x xxw}} n r|Å}}z}|xwx xÅ}w}xxw}} r~w Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Õw}x n r|Å}}xx |x }{~xÅ}w}x z}}x|xw}}} |w Å}}~x} ~x{{}~ n r|Å}}~xwx~ Åxx{Å} xÅ}w}xxw}} n Ý}xx}Å}wx ~~}|Å}}~~x xÅ}x Õw}Å n Ö}}}~~}x}Å } ~~~}x|x {x|x}|Å n Ô|w}}{{z} x}}}x|} }} x|{Å {z r|x}~~ Öx|Å}xx~~ n Ú}z{}x}{}xz n Þ}}}xwxx| n Ý }}x{} Öx|{}{z n »}~~~x}} xÅ~x¿ n Ô|w}xxw~ n Ö}zw}}{}{}z} n Ô|w}}xÅ}~xx~~ n Ý}}{}{}z} xw} &'°x}x~w {}| n }w}x|xÅ}~ xx~~ n Ôw}xxw~ n Ô{}x }x}{} xz Öx|{z n ×}}x{} n Öx}}xwxx| n Öx}}{}{}z}} wz~|xxw n Þ}}}x|}{}{} z}}~x~}w n »}~~~x} ~}~xÅ~x 185 Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Ýzx~~~ »x~x ~}|x ~Åxx}}xw®}}} x{xw~x} Û=ädUZWdzw}~~ xxxx|} Ý}}~{xx|} n Ö{}w}}{Å}xxx xwx} n Ö}}~Åw~x}Å x}}xxx|} Ü}xw n »x~}xw}w}Å~x xx}}~Åw~xx ~~}w!Åw r~w q~~xrÕ r}{~}}~xx~Åw~x Åxx~}xxxw| Å}{xxxx}x |~xxx|{x}xxx~ x|wxx}xÅ}zx xx}xx}xx|}xÛ{~|rÕ Ý}}~xx|~Åw~xÅ ~|}~}~~xxx}xÅ} ~xx{~ , Õxx}z} Þ, # #$)jjj ÝÅ}Û{~|}rÕ, Û{~|xrÕÅ}w}~Åx+*!%)!rÕ Û{~|xrÕ}Åx~w~)%!$%!rÛÕ ~}}~Û{~|x+%!(*!rÛÕ Û{~|xrÕ}~}x|~zx~ *+!%%(!rÛÕ~}}~Û{~|x +#!$(%!rÛÕ+$!%#!rÛÕ+%!(*!rÛÕ rxxxÅ}x}, DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-3: 1995 rwxÅ}x},– Öxxw Ü}~x}}wxÅ}} xx} }}wxx}xxx wxxx}}x{~|rÕx x}xxx Û|w}}}|}}xx } {~~~»}q}~ r~~xxxxz}} x{~|Å} Dr. B. Graf n Öx}z}|xx x|}}~z} r||~~ Ý}w}ÅxÅ}||~~ }{~xx~x{x}xxx ~~} ÞÅzwz}~ }xxx}{}w x~}x~x}Å}~ }||~~}xxx}xx }x}wxwxxx} Ý}}~x ~xÅ{}w }||~~xxx}}xx}}} xxxxx|w xw~xxx|wx} ~Åw~x ~~}~ } {~~~}x}Å } ~~~}x 186 S. Reiser T. Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems D-71349 Winnenden Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden, Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger r~w Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Ö}~zxz ! Õ{xx x}}|x} ~Åw~xz}}{x~ }|xzx zxx~~x xzw} n Ö{}w}}xx}}xwx }x| xx Ý}}~zxz}{} xx}}~ z}xxxxx}~ ~}x}Å} ~~~ }x Ôwz~ Ö}~ Þ~Åw~x{}x} x}xx~xw}x}~ Ö}x~x } r| }~w~~xx} }{}Å|}}}{Å} r| }xx}}{}Åxw}} r| }}xz}x }}{}Å }z}} Ö}xÅ xx~~ Õxx}Å}xx{Å}x }| }~}|x~w}{}Å xw}} Õxx}Å{ Õxx}xÅ}~xx~~~wz{ xx~~}{}Åxxw}} r| }}xz}x xxx~~}{}Å }z}} r| }~}|x~x}xx xx~~}{}Åxw}} r| }x}x}~{}zxz{x }xx~xwx} r| }~~~wz{xx~~ Ö}xx}x xx r| }z}|xwxxx~~x }{}Åxw}} Ûz}{} }x r| }}xx}z}x x}{}Åxx}} 187 Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW r~w r xxx Öw|x}~}w}}|xx xx~Åw~x}x } }}{wx} xxx ~}xw|x }}}}x{x{~ {}~iii ]SdUZWd Ua_ Þ}w Åx Öx x } Õ{zx ' )($#(+ ' )($$"* |xxx w~wx ~~}~ }} }{x{ # $ Õ{zx ' )($#)$ ' )($$## |x~z~x x~xx xx~~ }x{x{ # $ Õ{zx ' )($#)" ' )($$"+ |x®{x{ ~®~! }xwx Åx~ xx}x # $ Õ{zx ' )($#)# ' )($$#" |xxx |~ } {x{x|x~ xw~ }} Å ~x } # $ x{ x x # $ Üx xw{ ( %(+%** ( %(+%** |x~z~ w {x{ $" (" J>,*" Üx xw{ ( %(+&'% ( %(+&'% |xxx }xw} {x{ $" (" J>,*" Üx xw{ ( %(+&'$ ( %(+&'$ |xxx w xw }{x{ $" (" J>,*" Üx xw{ ( %(+&'# ( %(+&'# |x~z~ {x{ $" (" J>,*" Ûxx Õ{ Õ{ }|x } x } x x x 4D '%" 188 4D '%"J> & )($#*& & )($$#& |x~{Å x x{ r~w Ûxx Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Õ{ Õ{ }|x } x } x x x 46 '%" Öx Þ}w x Åx } 46 '%"J> q}{}z} ( +"("'( ( +"'*(( |x~z~ }Åx {x{ xx # # q}{zx ( +"("'& ( +"'*(& |xxx w~ }xw} {x{ }x {x{ # # q}{zx ( +"("'' ( +"'*(' |xxx | } }Åw {x{ ~ # # q~~ # # q}{x xw ( %(+"$& ( %(+"#) |xxx }xw} {x{ ' # q}{x xw ( %(+"$% ( %(+"#( |xxx w xw} {x{ ' # q}{x xw ( %(+"$$ ( %(+"#' |xxx x } {x{ ' # ( +"(%%$ ( +"(%%# |x~{Å x x 189 Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Ûxx Õ{ Õ{ }|x } x } x x x r~w Öx Þ}w x Åx } 4D!46'%" 4D!46 '%"J> ×xÅÅ} } ( $)%#*' ( $)%#*' wx }| }| ×xÅÅ} x ( $)%#(* ( $)%#(* x}xw{x }| }| uwz{ & )))"$) & )))"$) wx xx~~}}x # # uwz{ xx~~ x~ # # 190 & )))"$* & )))"$* wx r~w Û{~|}Å}4D!46'%"!'%"J>43F!BSU]SYW Þ}ÅwÅxx~w Üw {x 4D'%" 4D'%"J> 46'%" 46'%"J> Ö{~ Ûxw~ H ~~xxxx 3Z'Z tÅ}{ I Ö{~~x{|~~ I Ö{~~xxx~~ Ö{~~xz $& $& )' )' #$""#'(" #$""#'(" I '"" '"" I ("" ("" Ö{~xx~~~x ^!e xx %" %" #&" #&" &("'%" &("'%" Öx~~ Ö{~xx~~}~ _TSd Ôxxx w}|xx __ qw} __ Özx #!_[` +( &("'%" #'"" #&" #*&"$#$" #*&"$#$" &"!&" &"!&" #'"#'' #'"#'' )" )" "%+ "%+ qxw}xzw~ Ø}~x{~}w}x _!Z |{Å}xx!xwx^ } Ýzw ]Y rz Ü~w~x}~ xw}x 7@ (")"& V43 Õx{x~Åxx Ýx{xxw ;EA '%&+ _!e 191 #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V 5ÔSL¿F (ÔWFOMJLCJMHJMFSJ $JIB[ÕOµÖMFWJ :FOJDJIB[ÕOÕ[MB¿BMÕÖNBZBCBÖMBNBEBO ÎODFLVMMBONBLÕMBWV[VOVÎ[FOMFPLVZVOV[ WFDJIB[ÕOUFTMJNBULBQTBNÕOBHJSFOn'ÕS¿BMÕ UFNJ[MFNFDJIB[MBSÕWFQÔTLÔSUNFMJDJIB[MBS J¿JOHÔWFOMJLUBMJNBUMBSÕnCSPÖÔSÔOEFLJ /P CJMHJMFSJEJLLBUFBMÕOÕ[ $JIB[ÕOLVMMBOÕNÎNSÔZÕMEÕS n#3#% #"1BDLBHFnWFZB n#3#% 9-#"1BDLBHFnEÔ[WF FOHFCFTJ[BMBOMBSÕOZÕLBOBSBLUFNJ[MFONFTJ J¿JOUBTBSMBONÕÖUÕS$JIB[TVNJLUBSÕWFQJTTV FNJÖJBZBSMBOBSBLLPMBZDBJTUFOJMFO UFNJ[MJLJÖMFSJOFVZHVOIBMFHFUJSJMFCJMJS .BLJOFOJONNlMJLWFZBNNlMJL 9- NPEFMJ GÕS¿BHFOJÖMJÈJWFMJUSFMJL UFNJ[WFQJTTVIB[OFMFSJTBZFTJOEF¿PL WFSJNMJWFV[VOTÔSFMJCJSUFNJ[MJL¿BMÕÖNBTÕ NÔNLÔOEÔS "LÔMFSCJSÖBSKDJIB[ÕLVMMBOÕMBSBLIFSIBOHJ CJSFMFLUSJLQSJ[JÔ[FSJOEFOÖBSKFEJMFCJMJS #JS ÖBSKDJIB[Õ#3#%#"51BDLBHF WFZB#3#%9-#"51BDLBHFNPEFM DJIB[MBSBFOUFHSFFEJMNJÖUJS $JIB[FOGB[MB PSBOÕOEBFÈJNMJ BMBOMBSEBLVMMBOÕMBCJMJS $JIB[BODBLLBCMBSIB[OFMFSWFUÔN LBQBLMBSLBQBMÕPMEVÈV[BNBO LVMMBOÕMNBMÕEÕS 4FNCPMMFS ,VMMBONBLÕMBWV[VOEBÖVTFNCPMMFS LVMMBOÕMNÕÖUÕS 5FIMJLF #VJÖBSFUHFOFMPMBSBLUFIMJLFMJ EVSVNMBSBJÖBSFUFEFS#VVZBSÕEJLLBUF BMÕONBEÕÈÕOEBIBZBUJUFIMJLFZMFWFZBDJEEJ ZBSBMBONBMBSMBLBSÖÕMBÖÕMBCJMJS ! %JLLBU #VJÖBSFUPMBTÕUFIMJLFMFSFJÖBSFUFEFS #VVZBSÕEJLLBUFBMÕONBEÕÈÕOEBIBGJG ZBSBMBONBMBSMBWFZBNBEEJIBTBSMB LBSÖÕMBÖÕMBCJMJS 6ZBSÕ #VJÖBSFUDJIB[ÕOLVMMBOÕNÕZMBJMHJMJ GBZEBMÕCJMHJMFSFWFDJIB[IBLLÕOEBÎOFNMJ BZSÕOUÕCJMHJMFSJOFJÖBSFUFEFS i "NBDBVZHVOLVMMBOÕN .BLJOFTBEFDFLVMMBONBLÕMBWV[VOEB ZBQÕMBOB¿ÕLMBNBMBSBVZHVOCJ¿JNEF LVMMBOÕMNBMÕEÕS p $JIB[TBEFDFOFNWFÕTMBLMÕÈB EBZBOÕLMÕEÔ[WFFOHFCFTJ[ZFSMFSJO UFNJ[MFONFTJJ¿JOLVMMBOÕMÕS p $JIB[EPOVLWFZBÔ[FSJOFLÕSBÈ ZBÈNÕÖ BMBOMBSÕOWFZFSMFSJOÎSO CV[IBOFZFSMFSJHJCJ UFNJ[MFONFTJOEF LVMMBOÕMNBNBMÕEÕS p $JIB[TBEFDFPSKJOBMZFEFLQBS¿BMBSMB LVMMBOÕMNBMÕWFTBEFDFPSKJOBMBLTFTVBS JMFEPOBUÕMNBMÕEÕS FWSF,PSVNBTÕÎQ .BLJOFOJOBNCBMBKNBM[FNFTJOJHFMJÖJHÔ[FM FW¿ÎQÔOFBUNBZÕOÕ[ "NCBMBKNBM[FNFTJOJOHFSJEÎOÔÖÔNÔOÔ TBÈMBNBLJ¿JOBNBCBMBKBUÕLMBSÕOÕ¿ÎQ UPQMBNBNFSLF[MFSJOFUFTMJNFEJOJ[ 192 5ÔSL¿F #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V ,POUSPMWF'POLTJZPO´OJUFMFSJ %JEPO 'ÕS¿BMÕJÖMFUNFJ¿JOLPOUSPMLPMV ,POUSPMQBOFMJ &MFLUSPOJLÔOJUFWFTJHPSUBMBS LPOUSPMQBOFMJOJOBMUÕOEB ,BMEÕSB¿pFNNFLPMVOVLBEÕSNBZB JOEJSNFZFZBSBS "UÕLTVCPÖBMUNBIPSUVNV )PSUVN ¶BSKBEBQUÎSÔ1BDLBHFNPEFMJ "LÔ1BDLBHFNPEFMJ :ÕMEÕ[WJEBMBSpFNNFEVEBLMBSÕOÕ EFÈJÖUJSNFZFZBSBS &NNFLPMVBTLÕTÕ ,FMFCFLWJEBpFNNFBÈ[ÕOÕOFÈJNJOJ BZBSMBNBZBZBSBS &NNFIPSUVNVpFNNFUÔSCJOJ CBÈMBOUÕTÕ &NNFLPMV** 5JQMFWIBTÕ .FSEBOFGÕS¿B#3NPEFMJ %JTL GÕS¿B #%NPEFMJ * 5FNJ[MFNFLBGBTÕ ,BQBL 7JEBpLBCJOJLJMJUMFNFZFZBSBSLBCJOJO J¿JOEFBLÔMFS ,BQBÈÕOBMUÕOEB 5FNJ[TVEPMVNBÈ[Õ )BWGJMUSFTJ "UÕLTVIB[OFTJ * SFTJNEFHÎTUFSJMNFNJÖUJS ** UFTMJNBULBQTBNÕOBHJSNF[ :ÕMEÕ[UVUBNBLpFNNFLPMVOV TBCJUMFNFZFWFQP[JTZPOMBOEÕSNBZB ZBSBS 193 #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V 5ÔSL¿F ,POUSPMQBOFMJ %FUFSKBOEP[BKMBNBEÔ[FOJ 'ÕS¿BMÕJÖMFUNFJ¿JOÖBMUFS &NNFUÔSCJOJJ¿JOÖBMUFS µÖMFUNFTÔSFTJTBBU TBZBDÕ 1BDLBHF NPEFMJ "LÔÖBSKHÎTUFSHFTJ LÕSNÕ[Õ "EBQUÎSEFWFZBBLÔEFBSÕ[B WBSZFULJMJTFSWJTFEBOÕÖÕOÕ[ TBSÕ "LÔMFSEPMV ZFÖJM "LÔMFSÖBSKPMVZPS $JIB[ÕBMÕÖUÕSNBEBO®ODF /BLMJZFBSBDÕOEBOJOEJSNF n $JIB[ÕJUNFZFZBSBZBOEJEPOVUFTMJNBU LBQTBNÕOEBLJWJEBZMBTBCJUMFZJOWF WJEBMBSÕOÔ[FSJOFLPSVZVDVLBQBLMBSÕ UBLÕO n "NCBMBKNBM[FNFTJPMBOV[VOZBO LBMBTMBSÕQBMFUFEBZBZBSBLCJSSBNQB PMVÖUVSVO 194 n ,BMBTMBSÕ¿JWJMFZJQTBCJUMFÖUJSJO n 3BNQBOÕOBMUÕOBEBIBLÕTBLBMBTMBSÕ LPZVQSBNQBZÕEFTUFLMFZJO n ÕUBMBSÕTÎLÔO n 5FNJ[MFNFLBGBTÕOÕLBMEÕSÕOWFLBSUPO BNCBMBKÕV[BLMBÖUÕSÕO n $JIB[SBNQBEBOJOEJSJMNFZFIB[ÕSEÕS 5ÔSL¿F #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V &NNFLPMVOVONPOUBKÕ "LÔMFSFWFZBBLÔMFSJOÖBSKPMEVÈV PSUBNMBSBBUFÖMFZBLMBÖNBLCV PSUBNMBSEBLÕWÕMDÕN¿ÕLBSUBDBLJÖMFS ZBQNBLWFTJHBSBJ¿NFLZBTBLUÕS n &NNFLPMVÖFLJMMJUFOFLFQBS¿BFNNF LPMVBTLÕTÕOÕOÔ[FSJOFHFMFDFLÖFLJMEF FNNFLPMVBTLÕTÕOBUBLÕMNBMÕEÕS "TJUMJBLÔTVZVOVODJMEJZBLÕQUBISJÖ FUNFUFIMJLFTJCVMVOVS n "SEÕOEBOZÕMEÕ[WJEBMBSTÕLÕMÕS µMLZBSEÕN 6ZBSÕ "UNB "LÔMFSJTÕSBEBOFW¿ÎQÔOFBUNBZÕO n &NNFIPSUVNVUBLÕMÕS 'ÕS¿BNPOUBKÕ #%#"51BDLBHFWFZB #%9-#"51BDLBHF %JTLGÕS¿BMBSNBLJOF¿BMÕÖUÕSÕMNBEBOÎODF UBLÕMNÕÖPMNBMÕEÕSCL[n#BLÕNBMÕÖNBTÕn "LÔMFS 1BUMBNBUFIMJLFTJ "LÔMFSJOÔ[FSMFSJOFEBIBEPÈSVTV BLÔMFSJOLVUVQOPLUBMBSÕOÕOÔ[FSJOFWF IÔDSFCBÈMBOUÕFMFNBOMBSÕOÕOÔ[FSJOF ¿BMÕÖNBHFSF¿MFSJWFZBBMFUMFSLPZNBZÕOÕ[ ! :BSBMBONBUFIMJLFTJ "¿ÕLZBSBMBSÕBTMBLVSÖVOMBUFNBT FUUJSNFZJOJ["LÔMFSMFJMHJMJ¿BMÕÖNBMBSÕ CJUJSEJLUFOTPOSBFMMFSJOJ[JNVUMBLB ZÕLBZÕOÕ[ ! "LÔMFSMFJMHJMJ¿BMÕÖNBMBSEBBÖBÈÕEBLJVZBSÕ TFNCPMMFSJNVUMBLBEJLLBUFBMÕONBMÕEÕS "LÔMFSJOÔ[FSJOEFCVMVOBOLVMMBONB LÕMBWV[VOEBWFBSB¿JÖMFUNF UBMJNBUMBSÕOEBZBQÕMBOVZBSÕMBSB NVUMBLBVZVMNBMÕEÕS BMÕÖNBMBSTÕSBTÕOEBLPSVZVDV HÎ[MÔLUBLÕMNBMÕEÕS PDVLMBSBLÔTVZVOEBOWF BLÔMFSEFOV[BLUVUVMNBMÕEÕS 1BUMBNBUFIMJLFTJ 195 #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V "LÔMFSJOUBLÕMNBTÕWFCBÈMBOUÕMBSÕOÕO LVSVMNBTÕ n 7JEBZÕHFWÖFUJOWFDJIB[LBCJOJOJB¿ÕO n "LÔMFSEÔ[FOMJCJ¿JNEFWFUFNJ[MFNF LBGBTÕZÎOÔOEFIB[OFZFZFSMFÖUJSJMJS n "LÔMFSJOLVUVQMBSÕZBÈMBOÕSWFDJIB[ÕO UFTMJNBULBQTBNÕOEBCVMVOBOCBÈMBOUÕ LBCMPMBSÕZMBCBÈMBOUÕMBSLVSVMVS %JLLBU ,VUVQMBSÕOEPÈSVCBÈMBONBTÕOB EJLLBUFEJOJ[ n 5FTMJNBULBQTBNÕOEBLJBOBLBCMPCPÖUB CVMVOBO WFp LVUVQMBSBCBÈMBOÕS n $JIB[ÕOLBCJOJLBQBUÕMÕSWFWJEBMBSTÕLÕMÕS %JLLBU .BLJOFZJ¿BMÕÖMUÕSNBEBOÎODFBLÔMFS ÖBSKFEJMNFMJEJS "LÔMFSJOÖBSKFEJMNFTJ 1BUMBNBUFIMJLFTJ "LÔTVMVBLÔMFSJOÖBSKFEJMNFTJ TÕSBTÕOEBNBLJOFOJOLBCJOJNVUMBLBB¿ÕL PMNBMÕEÕS ! &MFLUJSJL¿BSQNBUFIMJLFTJ &MFLUSJLÖFCFLFTJOJOWFTJHPSUB EÔ[FOJOJOEVSVNVEJLLBUFBMÕONBMÕEÕSp CL[n¶BSK"EBQUÎSÔn ¶BSKBEBQUÎSÔOÔBTMBOJFZBÈNVSBMUÕOEB IBWBOFNPSBOÕOÕOZÔLTFLPMEVÈV PSUBNMBSEBWFZBOFNMJWFÕTMBLNFLºOMBSEB LVMMBONBZÕOÕ[ ! 196 5ÔSL¿F 6ZBSÕ .BLJOFBLÔMFSJOBÖÕSÕEFSFDFEF CPÖBMNBTÕOBLBSÖÕHÔWFOMJLUFSUJCBUÕJMF EPOBUÕMNÕÖUÕS.BLJOFOJOBLÔMFSJO ¿BMÕÖNB LBQBTJUFTJFOEÔÖÔLTFWJZFZFJOEJÈJOEF GÕS¿BUBISJLMFSJWFDJIB[ÕOBOBNPUPSV PUPNBUJLPMBSBLEVSEVSVMVS ,POUSPM QBOFMJOEFLJBLÔÖBSKEVSVNV MBNCBTÕCVEVSVNEBLÕSNÕ[ÕZBOBS $JIB[BUBLÕMÕPMBOBLÔMFSEFOGBSLMÕBLÔMFS LVMMBOÕMEÕÈÕOEBÎSOZBCBODÕNBSLBMBS NBLJOFOJOZVLBSÕEBTÎ[ÔHF¿FOEFÖBSK HÔWFOMJLEÔ[FOJ,¼SDIFS:FULJMJ4FSWJTJ UBSBGÕOEBOZFOJEFOBZBSMBONBMÕEÕS 0SUBMBNBÖBSKTÔSFTJZBLMBÖÕL – TBBUUJS ,VMMBOÕMNBTÕÎOFSJMFOBEBQUÎSMFSBLÔMFSMF VZVÖVNMVBEBQUÎSMFS FMFLUSPOJL LPOUSPMMÔEÔSWFÖBSKJÖMFNJOJBLÔMFS EPMEVÈVOEBLFOEJMJÈJOEFOCJUJSJSMFS ¶BSKTÕSBTÕOEBNBLJOFOJOUÔNJÖMFWMFSJ PUPNBUJLPMBSBLCMPLFFEJMJS i n .BLJOFEPÈSVEBOÖBSKFEJMFDFÈJ JTUBTZPOBHÎUÔSÔMNFMJEJS ¶BSKp#3#%#"51BDLBHFWFZB #3#%9-#"51BDLBHF n #BÈMBOUÕLBCMPTVOEBLJFMFLUSJLGJÖJQSJ[F UBLÕMNBMÕEÕS ¶BSKp#3#%#"5 n &NNFIPSUVNVOVFNNFLPMVOEBO ¿FLFSFLLVSUBSÕO n 7JEBZÕHFWÖFUJOWFDJIB[LBCJOJOJB¿ÕO n "LÔGJÖJ¿FLJMJSWFÖBSKLBCMPTVOB CBÈMBOÕS n ¶BSKBEBQUÎSÔ¿BMÕÖUÕSÕMÕS #BLÕNHFSFLUJSFOBLÔMFS n ¶BSKUBNBNMBONBEBOCJSTBBUÎODFBLÔ TVZVJMBWFFEJMNFMJWFCVJÖMFNTÕSBTÕOEB BTJUEFÈFSJOFEJLLBUFEJMNFMJEJS#VUÔS BLÔMFSJOÔ[FSJOEFVZBSÕDÕJÖBSFUMFS CVMVOVS 5ÔSL¿F #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V :BSBMBONBUFIMJLFTJ #PÖBMNÕÖBLÔZFTVEPMEVSVMVSTB BLÔEFOBTJUUBÖBCJMJS "TJUMFZBQÕMBO¿BMÕÖNBMBSEBNVUMBLB LPSVZVDVHÎ[MÔLUBLÕOÕ[WF¿BMÕÖNB UBMJNBUMBSÕOBVZVOV[#ÎZMFDFPMBTÕ ZBSBMBONBMBSÕWFHJZJTJMFSJO[BSBSHÎSNFTJOJ ÎOMFNJÖPMVSTVOV[ $JMEFWFZBHJZJTJMFSFBTJUTÕ¿SBSTBWBLJU LBZCFUNFEFOCPMTVJMFZÕLBZÕOÕ[ ! %JLLBU 4BEFDFLJNZBTBMBOMBONEBTBGWF LHMZPÈVOMVLUBLJBTJUMFSJLVMMBOÕOÕ[ 7%& OPSNVOBVZHVOBTJUMFS "LÔMFSJ EPMEVSNBLJ¿JOTBEFDFEBNÕUÕMNÕÖ WFZBUV[VBMÕONÕÖTV7%&OPSNVOB VZHVOPMBSBL LVMMBOÕMNBMÕEÕS :BCBODÕJMBWFNBEEFMFSJZJMFÖUJSJDJBEJUJGMFS LVMMBOÕMNBNBMÕEÕSBLTJIBMEFNBLJOFOJO HBSBOUJTJHF¿FSTJ[TBZÕMÕS ®OFSJMFOBLÔMFS ´SFUJDJ ,¼SDIFS 4JQBSJÖ/P "¿ÕLMBNB %&5" 7(*4 B[CBLÕNHFSFLUJSJS LBQBTJUF"I HFSJMJN7 %&5" 7(*7%5 CBLÕNHFSFLUJSNF[ LBQBTJUF"I HFSJMJN7 40//&/ 4$)&*/ 7"I CBLÕNHFSFLUJSNF[ LBQBTJUF"I HFSJMJN7 ®OFSJMFOBEBQUÎSMFS ´SFUJDJ "¿ÕLMBNB ,3$)&3 CBLÕNHFSFLUJSNFZFOBLÔMFS J¿JO ,3$)&3 B[CBLÕNHFSFLUJSFOBLÔMFS J¿JO "LÔMFSWFBEBQUÎSMFSZFULJMJTBUÕDÕMBSEBO UFNJOFEJMFCJMJS %JLLBU 1BDLBHFNPEFMJDJIB[MBSEBZFEFL BLÔZFJIUJZB¿EVZVMEVÈVOEBTBEFDFCBLÕN HFSFLUJSNFZFOBLÔMFSLVMMBOMÕNBMÕEÕS µÖMFUNF %JLLBU .BLJOFZJHFSJHFSJIBSFLFUFUUJSNFL J¿JOFNNFLPMVNVUMBLBLBMEÕSÕMNBMÕEÕS 6ZBSÕ .BLJOFOJOUBTBSÕNÕGÕS¿BOÕOTBÈ ZBOEBOCJSNJLUBSUBÖNBTÕOÕ HFSFLUJSNFLUFEJS#ÎZMFDFLÎÖFMFSEF ZBQÕMBOUFNJ[MJL¿BMÕÖNBMBSÕEBIBSBIBU LPOUSPMFEJMFCJMJS i %FUFSKBOEPMEVSNB %JLLBU 4BEFDFÔSFUJDJUBSBGÕOEBOÎOFSJMFO EFUFSKBOMBSÕLVMMBOÕOÕ[®OFSJMFO EFUFSKBOMBSÕOEÕÖÕOEBEFUFSKBO LVMMBOÕMEÕÈÕOEBHÔWFOMJWFTBÈMÕLMÕ¿BMÕÖNB FTBTMBSÕOÕUFIMJLFZFTPLBDBLSJTLMFSJO TPSVNMVMVÈVOVNBLJOFOJOJÖMFUNFDJTJUBÖÕS Î[ÔDÔNBEEFMFSUV[WFIJESPGÔMPSJLBTJU J¿FSNFZFOEFUFSKBOMBSLVMMBOÕOÕ[ 197 #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V 6ZBSÕ 'B[MBLÎQÔSFOEFUFSKBOMBS LVMMBONBZÕOÕ[ i n ,BQBÈÕB¿ÕO n 5FNJ[TVEPMEVSVOFOGB[MB$ n %FUFSKBOFLMFZJOJ[ %FUFSKBOEP[BKMBNBUBMJNBUMBSÕOBEJLLBU FEJO 5ÔSL¿F )BSFLFUFUNF n ,BQBÈÕLBQBUÕO n 'ÕS¿BMÕJÖMFUNFWFFNNFUÔSCJOJ ÖBMUFSMFSJOJB¿ÕO 6ZBSÕ 'ÕS¿BUBISJLNPUPSVÖBMUFSJB¿UÕLUBO IFNFOTPOSB¿BMÕÖNBZBCBÖMBNÕZPSTB DJIB[ÕCJSNJLUBSHFSJ¿FLFSFLGÕS¿B NPUPSVOVOSBIBUMBNBTÕOÕTBÈMBZÕO i )BSFLFUIÕ[ÕOÕBZBSMBZÕO TBEFDF#%#"5WF#%#"59- NPEFMMFSJOEF ,VMMBOÕNÕÎOFSJMFOEFUFSKBOMBS ,VMMBOÕNBMBOÕ %FUFSKBO (FOFMUFNJ[MJL 3. :BÈMÕZFSMFS 3.&4"4' 3."4' ,BCBUFNJ[MJL 3. BMLBMJLPSUBNBEBZBOÕLTÕ[ 3. ZFSMFSEFEF BMLBMJLPSUBNMBSBEBZBOÕLMÕ ZFSMFSJOQBSMBUÕMNBTÕ ,BCBUFNJ[MJL n )Õ[MBONB %ÔÈNFZJnnZÎOÔOFEÎOEÔSÔO %JLLBU 'ÕS¿BZÕTÎLNFEFOÎODFIÕ[ÕUBNLFTJO 4VNJLUBSÕOÕOBZBSMBONBTÕ 3. -JOPMZVNNVÖBNCB ZFSMFSJOQBSMBUÕMNBTÕ 4ÕIIÆUFTJTBUEFUFSKBOÕ UVWBMFUCBOZPWC 3."4' %F[FOGFLUBOEFUFSKBO 3. %FUFSKBOMBSZFULJMJTBUÕDÕMBSEBOUFEBSJL FEJMFCJMJS 198 n :BWBÖMBNB %ÔÈNFZJnpnZÎOÔOFEÎOEÔSÔO n 4VNJLUBSÕOÕUFNJ[MFOFDFLZFSJOLJSMJMJL PSBOÕOBHÎSFBZBSEÔÈNFTJOEFOBZBSMBZÕO 5ÔSL¿F #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V 6ZBSÕ µMLUFNJ[MFNF¿BMÕÖNBMBSÕOÕB[ NJLUBSEBTVJMFZBQÕOÕ[,VMMBOÕMBOTV NJLUBSÕOÕZBWBÖZBWBÖ¿PÈBMUBSBLFOVZHVO UFNJ[MFNFWFSJNMJMJÈJOFVMBÖNBZÕEFOFZJOJ[ i &NNFLPMVOVOJOEJSJMNFTJ n ,POUSPMLPMVOVBÖBÈÕZÎOEFCBTUÕSÕO FNNFLPMVJOFDFLUJS )BSFLFUJEVSEVSNBWF NBLJOFZJTBLMBNB n 4VNJLUBSÕOÕBZBSMBNBZBZBSBZBO EÔÈNFZJLBQBUÕO n :FSEFLBMBOTVZVOUBNFNJMNFTJJ¿JO NBLJOFZJpNEBIBJMFSJZÎOEFIBSFLFU FUUJSJO n 'ÕS¿BMÕJÖMFUNFWFFNNFUÔSCJOJ ÖBMUFSMFSJOJLBQBUÕO n &NNFLPMVOVLBMEÕSÕO n %JEPOVBÖBÈÕZBCBTUÕSÕO 5FNJ[MFNFLBGBTÕOBFOUFHSFGSFOLPMV BÖBÈÕZBEPÈSVB¿ÕMÕSWFNBLJOFOJO IBSFLFUFUNFTJOFFOHFMPMVS n &NNFUÔSCJOJOJLPOUSPMÖBMUFSJÔ[FSJOEFO ¿BMÕÖUÕSÕO 6ZBSÕ &NNFLPMVIFSUÔS[FNJOÖBSUÕOB LFOEJMJÈJOEFOVZVNTBÈMBSWFÎ[FMBZBSMBNB HFSFLUJSNF[&NNFWFSJNMJMJÈJOJFOVZHVO CJ¿JNEFBZBSMBNBLJ¿JOFNNFLPMVOVOZBUBZ WFEÔÖFZFÈJNJJTUFOJMEJÈJHJCJBZBSMBOBCJMJS i 'ÕS¿BLBGBTÕOÕO¿BMÕÖUÕSÕMNBTÕ %JLLBU ;FNJOJOIBTBSHÎSNFNFTJJ¿JODJIB[Õ EVSEVÈVZFSEF¿BMÕÖUÕSNBZÕO %JLLBU 5FNJ[MFNF¿BMÕÖNBTÕWFDJIB[ÕOJÖJ CJUUJLUFOTPOSBEJTLGÕS¿BMBSWFNFSEBOF GÕS¿BMBSCPÖBBMÕONBMÕEÕSBLTJIBMEFGÕS¿BMBS EFGPSNFPMVS "UÕLTVZVOCPÖBMUÕMNBTÕ %JLLBU :FSFMBUÕLTVZÎOFSHFMFSJOJEJLLBUF BMÕOÕ[ n 4VCPÖBMUNBIPSUVNVOVBTLÕTÕOEBO LVSUBSÕOWFVZHVOCJSCPÖBMUNBHJEFSJOF TBMÕO%P[BKMBNBEÔ[FOJOJB¿BSBLBUÕLTV IB[OFTJOJOCPÖBMNBTÕOÕTBÈMBZÕO "SEÕOEBOBUÕLTVIB[OFTJOJUFNJ[TVJMF ¿BMLBMBZÕO n ,POUSPMLPMVÔ[FSJOEFOGÕS¿BNPUPSVOV ¿BMÕÖUÕSÕO 199 #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V 5ÔSL¿F 5FNJ[TVZVEPMEVSVO &ÈJNMJQP[JTZPO n 5FNJ[TVIB[OFTJOJOLBQBÈÕOÕVZHVOCJS HFSF¿MFÎSOCP[VLQBSBZBSEÕNÕZMB B¿ÕO &NNFWFSJNMJMJÈJZFUFSTJ[LBMEÕÈÕOEBZFSF EJLB¿ÕZMBCJUJÖFOFNNFLPMVOVOFÈJNJ EFÈJÖUJSJMFCJMJS n ,FMFCFLWJEBZÕHFWÖFUJO n &NNFLPMVOVOFÈJNJOJBZBSMBZÕO &NNFLPMVOVO BZBSMBONBTÕ 7FSFWQP[JTZPO 4FSBNJLLBSPMBSMBEÎÖFONJÖ[FNJOMFSEF LBSPMBSÕOCJUJÖNFPMVLMBSÕ FNNFWFSJNMJMJÈJOJ JZJMFÖUJSNFLJ¿JOFNNFLPMVOVFOGB[MB B¿ÕZMBWFSFWLPOVNEBLVMMBONBLNÔNLÔOEÔS n :ÕMEÕ[WJEBMBSÕHFWÖFUJO n &NNFLPMVOVEÎOEÔSÔO n ,FMFCFLWJEBZÕTÕLÕO #BLÕNWF0OBSÕN :BSBMBONBUFIMJLFTJ .BLJOFEFZBQÕMBDBLCBLÕN ¿BMÕÖNBMBSÕOBCBÖMBNBEBOÎODFGÕS¿BMÕ JÖMFUNFWFFNNFUÔSCJOJÖBMUFSMFSJOJLBQBUÕO WFÖBSKBEBQUÎSÔLBCMPTVOVOGJÖJOJFMFLUSJL QSJ[JOEFOBZÕSÕO ! n "UÕLTVZVWFBSUBOUFNJ[WFZBEFUFSKBOMÕ TVZVCPÖBMUÕOWFVZHVOLPÖVMMBSEBBUÕO #BLÕN¿J[FMHFTJ 5FNJ[MJL¿BMÕÖNBTÕOEBOTPOSB %JLLBU .BLJOFZFIPSUVNMBTVTÕLNBZÕOÕ[WF NBLJOFZJUFNJ[MFNFLJ¿JOTFSUUFNJ[MJL NBEEFMFSJOJLVMMBONBZÕOÕ[ n "UÕLTVZVCPÖBMUÕO n :ÕMEÕ[WJEBMBSÕTÕLÕO n "UÕLTVIB[OFTJOJUFNJ[TVJMF¿BMLBMBZÕO n $JIB[ÕEÕÖUBOTJMJO n )BWGJMUSFTJOJLPOUSPMFEJOHFSFLJSTF UFNJ[MFZJO 200 5ÔSL¿F #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V n &NNFEVEBLMBSÕOÕUFNJ[MFZJOMBTUJLMFSJO OFÎM¿ÔEFBÖÕONÕÖPMEVÈVOVLPOUSPMFEJO WFHFSFLJSTFZFOJMFZJO n 'ÕS¿BMBSÕOOFÎM¿ÔEFZÕQSBONÕÖPMEVÈVOV LPOUSPMFEJOWFHFSFLJSTFZFOJMFZJO .FSEBOFGÕS¿BMBSÕOEFÈJÖUJSJMNFTJ n ,FMFCFLWJEBMBSÕHFWÖFUJO n 'ÕS¿BZBUBÈÕLBQBÈÕOÕTÎLÔO "ZMÕLCBLÕN n "LÔLVUVQMBSÕOÕOPLTJUMFONFEVSVNVOV LPOUSPMFEJQHFSFLUJÈJEVSVNMBSEB LVUVQMBSÕCJSGÕS¿BJMFUFNJ[MFZJOLVUVQMBSÕ ZBÈMBZÕO,BCMPCBÈMBOUÕMBSÕOÕOTÕLÕ PMNBTÕOBEJLLBUFEJO n )B[OFLBQBÈÕDPOUBMBTUJLMFSJOJLPOUSPM FEJOHFSFLJSTFMBTUJLMFSJZFOJMFZJO n #BLÕNHFSFLUJSFOBLÔMFSJOBLÔ IÔDSFMFSJOEFLJBTJUPSBOMBSÕOÕLPOUSPM FEJO 4FOFMJLCBLÕN n )FSJLJNFSEBOFGÕS¿BZÕ¿ÕLBSUÕOZFOJ GÕS¿BMBSÕUBLÕOGÕS¿BMBSÕUBLBSLFOBMUÕ LFOBSMÕGÕS¿BZVWBMBSÕOBEJLLBUFEJO n :FULJMJTFSWJTFZÕMMÕLCBLÕNÕZBQUÕSÕO :FOJMFNF¿BMÕÖNBTÕ &NNFEVEBLMBSÕOÕZFOJMFNF n :ÕMEÕ[WJEBMBSÕUVUBNBLMBSÕ TÎLÔQ ¿ÕLBSÕO n 'ÕS¿BZBUBÈÕLBQBÈÕOÕZBLÕO n ,FMFCFLWJEBMBSÕTÕLÕO .FSEBOFGÕS¿BZÕEFÈJÖUJSNF n 5BISJLEÔ[FOJOJEÔÖÔLIÕ[Bp BZBSMBZÕO n %JTLGÕS¿BMBSÕLBMEÕSÕO n 1MBTUJLQBS¿BMBSÕ¿FLJQTÎLÔO n &NNFEVEBLMBSÕOÕTÎLÔO n :FOJFNNFEVEBLMBSÕOÕMBTUJLMFSJ JUFSFL ZFSJOFUBLÕO n %JTLGÕS¿BMBSÕZBLMBÖÕLTBÈEBOTPMB EÎOEÔSÔO n %JTLGÕS¿BMBSÕBÖBÈÕ¿BLFSFLZFSMFSJOEFO ¿ÕLBSÕO n 1MBTUJLQBS¿BMBSÕJUFSFLÔ[FSJOFUBLÕO n µÖMFNMFSJUFSTZÎOEFJ[MFZFSFLZFOJEJTL GÕS¿BMBSÕOÕUBLÕO n :ÕMEÕ[WJEBMBSÕUVUBNBLMBSÕ ZFSJOF WJEBMBZÕOWFTÕLÕO n 5BISJLEÔ[FOJOJJIUJZB¿EVZVMBOIÕ[B HFUJSJO 201 #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V 4FSWJTTÎ[MFÖNFTJ .BLJOFOJOHÔWFOMJ¿BMÕÖNBTÕOÕTBÈMBNBL WFHBSBOUJBMUÕOBBMNBLJ¿JOZFULJMJ,¼SDIFS TBUÕDÕTÕZMBQFSJZPEJLCBLÕNWFTFSWJT ¿BMÕÖNBMBSÕOÕLBQTBZBOCJSTÎ[MFÖNF JN[BMBOBCJMJS 5ÔSL¿F "#6ZHVOMVL#JMEJSJTJ µÖCVCFMHFJMFBÖBÈÕEBBEÕHF¿FONBLJOFOJOUBTBSÕNÕ ZBQÕUBS[ÕWFQJZBTBZBUBSBGÕNÕ[EBOTÔSÔMÔÖÖFLMJJMF HFOFMWFUFNFMHÔWFOMJLWFTBÈMÕLZÎOUFNMFSJB¿ÕTÕOEBO BÖBÈÕEBCJMEJSJMFO"#ZÎOFUNFMJLMFSJOFVZHVOPMEVÈVOV CJMEJSJSJ[ #J[MFSJONÔTBEFTJPMNBEBONBLJOFEFIFSIBOHJCJS %PONBZBLBSÖÕÎOMFN EFÈJÖJLMJLZBQÕMÕSTBCVB¿ÕLMBNBHF¿FSMJMJÈJOJZJUJSJS ´SÔO 'ÕS¿BMÕUFNJ[MFNFDJIB[Õ 5JQ YYY (F¿FSMJ"#ZÎOFUNFMJLMFSJ %POUFIMJLFTJWBSTB n ,JSMJWFUFNJ[TVUBOLMBSÕOÕCPÖBMUÕOÕ[ n .BLJOFZJEPOBNBSV[LBMNBZBDBÈÕCJS PSUBNEBEFQPMBZÕQTBLMBZÕO /BLMJZF n $JIB[OBLMJZFJ¿JOCJSBSBDB ZÔLMFOEJÈJOEFLBZÕÖMBSWFIBMBUMBSMB LBZNBZBLBSÖÕFNOJZFUFBMÕONBMÕEÕS n 'ÕS¿BMBSÕOIBTBSHÎSNFTJOJÎOMFNFLJ¿JO GÕS¿BMBSOBLMJZFEFOÎODFTÎLÔMNFMJEJS "#NBLJOBZÎOFUNFMJLMFSJ"# "#EÔÖÔLWPMUBKZÎOFUNFMJLMFSJ"&5 "&5JMFEFÈJÖUJSJMNJÖEJS "#FMFLUSPNBOZFUJLVZVNMVMVLJMFJMHJMJZÎOFUNFMJL "&5 "&5"&5WF"&5 JMFEFÈJÖUJSJMNJÖEJS ,VMMBOÕMNÕÖPMBOVZVNMVTUBOEBSUMBS DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-3: 1995 ,VMMBOÕMNÕÖPMBONJMMJTUBOEBSUMBS– 4FSJÔSFUJNEFO¿ÕLBODJIB[MBSÕOEBJNB"# ZÎOFUNFMJLMFSJOFWFHF¿FSMJUÔNTUBOEBSUMBSBVZNBTÕ EBIJMJÎOMFNWFVZHVMBNBMBSTBZFTJOEFHBSBOUJ FEJMNJÖEJS *N[BMBZBOLJÖJMFSJÖMFUNFZÎOFUJNJBEÕOBWFJÖMFUNF ZÎOFUJNJUBSBGÕOEBOWFSJMFOWFLBMFUFJTUJOBEFOJÖMFN :FEFLQBS¿BMBS ZBQBSMBS #VLVMMBONBLÕMBWV[VOVOTPOVOEBZFEFL Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger QBS¿BMBSÕOHFOFMCJSMJTUFTJOJCVMBCJMJSTJOJ[ "MGSFE,¼SDIFS(NC)$P (BSBOUJ )FSÔMLFEFZFULJMJÖVCFMFSJNJ[JOJMHJMJÔMLF J¿JOB¿ÕLMBEÕÈÕHBSBOUJLPÖVMMBSÕHF¿FSMJEJS (BSBOUJTÔSFTJEBIJMJOEFDJIB[EBPSUBZB ¿ÕLBOWFTFCFCJNBM[FNFWFZBÔSFUJN IBUBTÕPMBOBSÕ[BMBSÕÔDSFUTJ[POBSÕZPSV[ (BSBOUJIJ[NFUJOJLVMMBONBOÕ[ÕHFSFLUJSFO EVSVNMBSEBZFULJMJTBUÕDÕNÕ[BWFZBFO ZBLÕOZFULJMJTFSWJTJNJ[FCBÖWVSVOV[ 202 $MFBOJOH4ZTUFNT %8JOOFOEFO Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden; Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin: Kärcher Reinigungstechnik GmbH; Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Herbert Konhäusner, Georg Metz, Thomas Schöbinger 5ÔSL¿F #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V "SÕ[BIBMJOEFZBSEÕN ! :BSBMBONBUFIMJLFTJ .BLJOFEFZBQÕMBDBLCBLÕN ¿BMÕÖNBMBSÕOBCBÖMBNBEBOÎODF GÕS¿BMÕJÖMFUNFWFFNNFUÔSCJOJ ÖBMUFSMFSJOJLBQBUÕOWFÖBSKBEBQUÎSÔ LBCMPTVOVOGJÖJOJFMFLUSJLQSJ[JOEFO BZÕSÕO n "UÕLTVZVWFBSUBOUFNJ[WFZBEFUFSKBOMÕ TVZVCPÖBMUÕOWFVZHVOLPÖVMMBSEBBUÕO "UÕLTVZVWFBSUBOUFNJ[WFZBEFUFSKBOMÕ TVZVCPÖBMUÕOWFVZHVOLPÖVMMBSEBBUÕO "SÕ[B :BSEÕN .BLJOF¿BMÕÖUÕSÕMBNÕZPS "ÖÕSÕZÔLMFONFTJHPSUBTÕOÕCBTUÕSÕO "LÔMFSJLPOUSPMFEJOHFSFLJSTFZFOJMFZJO 4VNJLUBSÕZFUFSTJ[ 5FNJ[TVIB[OFTJOJLPOUSPMFEJOHFSFLJSTFTVJMBWFFEJO )PSUVNMBSÕLPOUSPMFEJOIPSUVNMBSUÕLBONÕÖTBUFNJ[MFZJO &NNFWFSJNMJMJÈJZFUFSTJ[ )B[OFLBQBLMBSÕOÕODPOUBMBTUJLMFSJOJLPOUSPMFEJO UFNJ[MFZJOWFHFSFLJSTFZFOJMFZJO )BWGJMUSFTJOJUFNJ[MFZJO &NNFLPMVOEBLJMBTUJLFNNFEVEBLMBSÕOÕLPOUSPMFEJO HFSFLJSTFZFOJMFZJO &NNFIPSUVNVOVLPOUSPMFEJOUÕLBONBWBSTBUFNJ[MFZJO &NNFIPSUVNVOVLPOUSPMFEJOTÕ[NBWBSTBZFOJMFZJO "UÕLTVCPÖBMUNBIPSUVNVOEBLJEP[BKMBNBWBMGJOJLPOUSPM FEJOLBQBMÕZTBB¿ÕO &NNFLPMVBZBSÕOÕLPOUSPMFEJO :FUFSTJ[UFNJ[MFNF WFSJNMJMJÈJ 'ÕS¿BMBSÕOBÖÕOÕNÕOÕWFVZHVOMVÈVOVLPOUSPMFEJO HFSFLJSTFGÕS¿BMBSÕEFÈJÖUJSJO 'ÕS¿BMBSEÎONÔZPS )FSIBOHJCJSZBCBODÕNBEEFOJOGÕS¿BZÕTÕLÕÖUÕSNBEÕÈÕOEBO FNJOPMVOWBSTBZBCBODÕNBEEFZJGÕS¿BEBOLVSUBSÕO 203 #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V 5ÔSL¿F "LTFTVBS $JIB[ZBQÕMBDBLUFNJ[MJL¿BMÕÖNBTÕOÕO Î[FMMJÈJOFVZHVOEFÈJÖJLBLTFTVBS QBS¿BMBSÕZMBEPOBUÕMBCJMJS 5BOÕN -ÔUGFOÔSÔOLBUBMPÈVNV[VJTUFZJOJ[WFZB µOUFSOFUTJUFNJ[J[JZBSFUFEJOJ[ XXXLBSDIFSDPN 1BS¿B/P 1BS¿B/P "¿ÕLMBNB #3 "EFU #39- .BLJOF J¿JO HFSFLMJ NJLUBS NFSEBOFGÕS¿BCFZB[ TUBOEBSU HFOFMUFNJ[MJLBÖÕSÕ LJSMFONFMFS NFSEBOFGÕS¿BTJZBI ZVNVÖBL QBSMBUNBWFHFOFM UFNJ[MJLIBTTBTZFSMFS NFSEBOFGÕS¿BLÕSNÕ[Õ GÕS¿BMBNBLBCBSUNBMÕ ZÔLTFLLÕTB ZFSMFSHÔWFOMJLLBSPMBSÕ NFSEBOFGÕS¿BHSJTFSU PLLJSMJ[FNJOMFSJOLBCB UFNJ[MJÈJWFZÔ[FZF VZHVMBONÕÖUBCBLBMBSÕ ÎSOCBMNVNV BLSJMBUMBS HJEFSNFLJ¿JO QFENFSEBOFTJNJMJ NFSEBOFQFEJCFZB[ ZFSMFSJOIBTTBT QBSMBUNBLJ¿JO 9- NFSEBOFQFEJLÕSNÕ[Õ IBGJGLJSMJZFSMFS 9- NFSEBOFQFEJZFÖJM PSUBEFSFDFp¿PLLJSMJ ZFSMFS 9- NFSEBOFQFEJTBSÕ ZFSMFSJQBSMBUNBLJ¿JO 9- 204 NFSEBOFQFEMFSJJ¿JO 5ÔSL¿F 5BOÕN #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V 1BS¿B/P 1BS¿B/P "¿ÕLMBNB #% "EFU #%9- .BLJOF J¿JO HFSFLMJ NJLUBS EJTLGÕS¿BMBSEPÈBM ZVNVÖBL ZFSMFSJQBSMBUNBLJ¿JO EJTLGÕS¿BCFZB[ IBGJGLJSMJWFZBIBTTBT ZFSMFS EJTLGÕS¿BHSJ LBCBLVNTFSU ¿PLLJSMJZFSMFS QFEEJTLJ UFNJ[MFNFQFEMFSJJ¿JO EJTLQFEJLÕSNÕ[Õ IBGJGLJSMJZFSMFS EJTLQFEJZFÖJM OPSNBMLJSMJZFSMFSJ UFNJ[MFNFLJ¿JO EJTLQFEJTJZBI ¿PLLJSMJZFSMFS 5BOÕN 1BS¿B/P 1BS¿B/P "¿ÕLMBNB #3#% #3#% 9- "EFU .BLJOF J¿JO HFSFLMJ NJLUBS MBTUJLEVEBLNBWJ TUBOEBSU ¿JGU ¿JGU MBTUJLEVEBLLBIWF ZBÈMBSBEBZBOÕLMÕ ¿JGU ¿JGU FNNFLPMVEÔ[ TUBOEBSU FNNFLPMVLÕWSÕNMÕ TUBOEBSU 205 #3#%9-#"51BDLBHF,VMMBONB,ÕMBWV[V 5ÔSL¿F 5FLOJLÎ[FMMJLMFS #JSJN #3 #39- #% #%9- (Ô¿ /PNJOBMHFSJMJN 7 "LÔLBQBTJUFTJ "II (Ô¿HJSJÖJ 8 )BSFLFUNPUPSVHÔDÔ 8 &NNFNPUPSVHÔDÔ 'ÕS¿BNPUPSVHÔDÔ 8 8 &NNFHÔDÔIBWBNJLUBSÕ MT &NNFHÔDÔWBLVN NCBS &NNF 'ÕS¿B &ULFOHFOJÖMJL NN BQ NN 'ÕS¿BEFWJSTBZÕTÕ NJO &CBUMBSWFBÈÕSMÕLMBS ,VSBNTBMZÔ[FZUFNJ[MFNF QFSGPSNBOTÕ N²I 5FNJ[BUÕLTVIB[OFTJIBDNJ M 5PQMBNBÈÕSMÕL LH 4FTFNJTZPOV 0SUBMBNBTFTHÔDÔ&/ E#" 5JUSFÖJN *40 HÎSFUJUSFÖJNEFÈFSMFSJ 206 NT² +DSFF§R¥§H ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH à§DDÏæRH[ϧH cHRæDFRFÏ fHSHëëRRRÚÏFÏHëߧFæD DåÏ¡æSRÚÏHD¡ÏFS§åÏ¡ D D§¦HÏH¡Û¡Fë§RæH§H æRFDë§Ï cSRÞ¡Slà§DDÏ æR H[ϧHcHRæDFRFÏÛHRÚ¥[ RÚÏFÏHH Ï SDFæ¥ÏH}RߧFSD§ åÏR¥[FSR Fëz1R Ï æRFæD HFR DFRFRHS¦DÛÏF ëÏ[§DDÏ 2ÚÏFÏHHR¦RæR}RëD}F ÚÏF§ÏæRëHS[RFH F D§RRR 2ÚÏFÏH}R¦Hc¥}ììHH ì ߧFæDDåÏ¡R}§RæRFHR R §D§c¥ÏD§S¥¥ìFHH RH§RFÏ Ï §S¥Þ§Ï &ÏìR¥ îDR ÏFS§åÏÏæR ߧFæDDåÏÏ ÏFæR}¡FFH¡ÛÏHFÏëR¥ 2æDFRF} ¬D¥ FÏîRæSHæSH¦DH R HæRFSHFîHR SRÛH RæDFRFÏ fSÏHFRc¡HÏϧDDÏ RcRDÚHR RD¥FÏîRR H ÏF§¡ÚHRSDîÏSRîDÏH F ¦H¥ÏæRFHFîÏÏÏÏD¦H FR FHSH}¥ÏF[RR ! fSÏHÚDÏH ¬D¥ FÏîR§D¥îDHD îD¦¡ÏÖRSDåÏ¡§DFD¡Û¡F RÚÏFÏHÏ SH§RHDåÏÏæR H R æSDîÏ}RÏFæR}RîDÏ¡ i fSÏåÏæH FìÏ 2ÚÏFÏHÏ%5%'%$73DFNDJH ÏÏ%5%';/%$73DFNDJH ÏFæR}¡FëD¦R ÚÏF§Ï SRë¥[æRRëbD RDSëRR¦RFÏ SH ÏSRëDÏSDF[RDÚÏFR ëR¥ Ï DHÏD SHR ëR¥ FSR FëRR¦RH §RæR RRëÏ} ë¥æRHÏR RÏÏÏR R DDϧDFD¡ÛH RFRÚÏFÏH}¥[ SDcR ÁÏSÏDD[ëDDæRëHS[RFÏSDHSR R ÏϧD§ë ëDSÏDH;/ ÏH§RF}SHHSëDSD ÚÏFR D SHR ëR¥SDëD æRëR¡ßÖÖH§ÏëRæSRëRÏ} RÚÏFÏH}¥HSDcR¥ë HÚHÏH ÏH}R RëSHHÏ bDDSHÏR c¥}DS¦H¥ F æRRÛ}¡DSR RFSR FëD æR§¡ÚDHR R§ FHHëR SRH§H î RÚÏFÏHÏ%5%' %$73DFNDJH D D§¦H%5%' ;/%$73DFNDJH DSRHFSR FëR¦HëFSRHR ëÏDÏH ¬D¥ FÏîRæSHæSH¦DH R îRR¦RFÏîRϧRîHÏRæDFR FÏDåÏÏfSÏHFRc¡HÏϧDDÏ RcRDÚHR RD¥FÏîRR H ÏF§¡ÚHRH §RHSDîÏSRîDÏH ÏÏîRϧRîHÏHDHSÏD}R R ÛHScD 207 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH +DSFF§R¥§H ²FæR}RìDÏH ì FRRìHFìÏÏ F æSHDDÚHÏH «DÛÏDR§S¦D¡ÛH FSH¥æSDìÏ}D ÏÏDåÏ ²FæR} HRÚÏFÏH}R}§R FR DFRæSÏëHH¥ëDR ÏFS§åÏÏD¥ àæD§Rë§RÚÏFÏHH}æSRFR ë¥cSDF¥ëD}ëFRS (HFHHëRcDH}RæRS§H FD}ëFæHåÏD}¥ æSÏH¥ æ§ F HÚRc¥æRÚH¥ DHSÏD R¦Rc¥RFRëDÏFæR}RëD} ë §DÚHFëHæD§Rë§Ï q 2ÚÏFÏH}R¦RÏFæR}RëD} R}§RÚÏF§Ï D§Ï[ ëRRFR §Ï[æRRë q 2ÚÏFÏH}H æSÏ RHÚÏF§Ï RcHHHëÞÏ[æRRëDæSÏHS ëSÏcR}ÞÏ[[RRÏ}ϧRë q 2ÚÏFÏH}R¦RÏFæR}RëD} R}§RëFRÚHDÏÏF ÖÏSH¥Ï æSÏDH¦RFÏÏ DæDF¥Ï ÚDFÏ 208 +DSFF§R¥§H ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH ¹§åÏRD}¥HßHH¥Ï ßHH¥ RcF¦ÏìDÏ î¥ëϦDSÚ§D 3§R§D맡ÚHÏÛHR§ f}æSDëHÏ ÂH§SRϧDÏ æSHR[SDÏHÏ æRæ}RæSDëHÏ 3¥ÚD æRÏDÏRæF§DÏ ëFDF¥ëD¡ÛH æSÏFDë§Ï ÁD FÏëD SR ëR¥ îFDF¥ëD¡ÛÏ ÞD «DSRHFSR FëRëDSÏD l3DFNDJHz bDDSHëDSÏDl3DFNDJHz ðSHFRRcSD¥HSÚ§ÏDH¥ SHÏRë¥[ëFDëR§ ¬HS¦DH}ëFDF¥ëD¡ÛH æSÏFDë§Ï bDSDÞ§RëD D §DFDRë§Ï ëFDF¥ëD¡ÛH æSÏFDë§ÏæR D§RR ðSHFRRcSDDSÚ§D §SHæHÏÏ FDRë§ÏæR R ëFDF¥ëD¡ÛH æSÏFDë§Ï îFDF¥ëD¡ÛÏ ÞD æSÏFRHÏ H¥ § ScÏRFSR Fë îFDF¥ëD¡ÛDæSÏFDë§D ¹ÏSHDDcÏÚ§D ¾HRÚ¥HëDϧÏëDSÏD%5 ¬ÏF§Rë¥HÛH§ÏëDSÏD%'* ½ÏFÛDæSÏFDë§D ðS¥Þ§D îÏÖϧFDåÏÏH§RFÏ ë H§RFÏ q cDDSHÏ* ½RD[RÏFæR§S¥Þ§R fDScR§DæRHÏ SHHSëDSDÚÏFR ëRR ¹Ï}SDëÏëDÏëRSFD 3HHSëDSFcRSD SR ëR¥ * bHÏRcSD¦HÏ ** î§RæH§HæRFDë§ÏHFRHS¦ÏF 209 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH +DSFF§R¥§H f}æSDìHÏ ¬RÏSRë§DÚÏFÛH RFSHFëD ¡ÚDH}맡ÚHÏÛHR§ ¡ÚDH}맡ÚHÏ ëFDF¥ëD¡ÛH RScÏR R FSR FëD &ÚHÚϧÚDFRëSDcR¥ ëDSÏD l3DFNDJHz ²Ï§DåÏFRFRÏcDDSHÏ §SDF¥ DSRHFSR FëR FëHR cDDSHë¥ÞÏÏFSR ÏR ë¥RëÏH&¦c FHSëÏFD ¦H¥ cDDSHæRRF}¡ FëHR DS¦HD ÏR HH¥ cDDSHDS¦DHF FëHR ÏR 210 +DSFF§R¥§H ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH fHSHììRR ì ߧFæDDåÏ¡ è¥ S§D n & æRRÛ}¡ ÏH¡ÛÏ[F ë §RæH§HæRFDë§ÏëÏRë DÖϧFÏS Hë¥ëϦ¡SÚ§ Ï DH}HDÛÏ¥H§RæDÚ§Ï 0RD¦ìFDF¥ìD¡ÛH æSÏFDì§Ï n îFDF¥ëD¡Û¡æSÏFDë§FHH ëFDëÏ}ëHS¦DH}D§Ï RcSDRÚRc¥æSRÖÏ}¥ ÛÏR§ SDFæRD DFDHS¦DHH n «DÏH§SHFRRcSD¥HSÚ§Ï n ² Ï¥[cR§Rë¥[RFR§ æD§RëRÚR RÛϧDFRRSÏH D§R¡SDæR¦ÏëRF§Ï D æRR n fSÏFRHÏÏHëFDF¥ëD¡ÛÏ ÞD 0RD¦ÛHR§ %'%$73DFNDJHÏÏ %';/%$73DFNDJH n fSÏcH HRF§Ï ëRÏ n î§DÚHFëHRæRS¥æRR¦ÏHæR SDæ§RSR§ÏHRF§Ï n àcHSÏHHSHë¥HæD§Ï n fSÏæRÏÏHÚÏFÛ¡æSÏFDë§ Ï cHSÏH§DSR n HæHS}FSR FëRR¦RFæF§D} F SDæ¥ fHSHëëRRRÚÏFÏHëߧFæD DåÏ¡HRc[RÏRFDRëÏ} ÏF§Rë¥HÛH§ÏFRSÏHSDH l3DcR¥æR H[RcF¦ÏëDÏ¡z bDDSHÏ fSÏRcF¦ÏëDÏÏcDDSH HæSHHRRcSDÛD HëÏDÏH D FH¡ÛÏHæSHæSHÏH}¥H FÏëR¥ ê¥æR H§DDÏ æSÏîHH¥HD§RSæFHcDDSHÏ î æSDîÏD[æR}RîDÏ Ï ÏFS§åÏÏæRߧFæDDåÏÏ SDFæRSR RFSHFîD fR} HF}DÛÏ¥ÏRÚ§DÏ ¬HS¦ÏHHH æRD}ÞHR §ÏFR¥Ï cDDSH 211 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH +DSFF§R¥§H êS¥îRRæDFRF} êHæRFSHFîHR cÏRFÏR cDDSH DæSHÛDHF§SÏ} æR}RîD}FR§S¥¥ æDHHÏÏF§SÛÏÏ æSHHDÏ 2æDFRF}[ÏÏÚHF§R RR¦R D fHSîDæRRÛ} fSHæSH¦HÏH àÏÏDåÏ bDDSH¡H}cSRFD} î FRSRHîHSR ëS¥ñRRæDFRF} +Ï î§RHFÚDHH}§DF} D cDDSH¡RHF}D HH î¥îR¥H D¦Ï¥Ï H¦ßHH¡æHSH¥Ú§ §D§ÏHÏcRÏFSH¥ÏÏ æRFRSRÏHæSHH¥ ! 2æDFRF}SDñÏSRñDÏ (FÏD S§D[ÏH¡FR§S¥¥H SD§ÏR îßRFÚDHH} æSϧDFD}F§ FîÏåRî¥ßH§SRD fR R§RÚDÏÏSDcRæR H[RcF¦Ï îDÏ¡cDDSH îFH DÛDH}R R HS§Ï ! àFDRì§DÏ æR§¡ÚHÏHcDDSH n 2FDc}HëÏÏ R§SR HH§RF} n îFDë}HcDDSHÏëæRR ë DæSDëHÏϧ ÚÏFÛH æSÏFDë§H D§ÏRcSDRÚRc¥RÏSDFæRD DÏF}D RRSRëHS F S R n &D¦}Hë¥ëR¥HD¦Ï¥ Ï FRHÏÏHcDDSHÏF æRRÛ}¡ ÏH¡ÛÏ[Fë§RæH§HæRFDë§Ï FRHÏÏH}¥[æSRëRRë 212 ëÏDÏH +H æHSHæD HæR¡FD n ²H¡ÛÏ Fë§RæH§HæRFDë§Ï FRHÏÏH}¥ æSRëR æSÏFRHÏÏH§ HÛHFëRcR¥ D¦ÏDcDDSHÏ Ï q n «D§SR HH§RF}Ï DÏHëÏ ëÏDÏH fHSHîîRRRÚÏFÏH î ߧFæDDåÏ¡DSÏHcDDSHÏ «DS§DcDDSH ëS¥ñRRæDFRF} «DS§¦Ï§RF¥[cDDSH SDSHÞDHFæSRîRÏ}R}§RæSÏ R§S¥R H§RFÏ ! ! 2æDFRF}ßH§SÏÚHF§R R DSD fRcÏSD HæSHR[SDÏH} î FRRîHFîÏÏF æDSDHSDÏ ßH§SRFHÏFRSÏHSDH l«DSRHFSR FîRz +Ï î §RHFÚDHH}æR}RîD}F DS¥FSR FîRæRR¦H æSÏî¥FR§R îD¦RFÏîR[DÏÏ îR îD¦¥[æRHÛHÏ[ +DSFF§R¥§H ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH fSÏHÚDÏH 2ÚÏFÏH}RcRSRîD FSR FîRDÛÏ¥R cR§R SDS§ÏÚRRDÚDH§D§R}§R RFÏ DHFæSHH}RRæFÏRH ÏÏD}RHDÚHÏHH§RFÏ îÏ DHÏæSÏîRÛÏHîH FîÏH ÛH§ÏÏ ScÏRHîFDF¥îD¡ÛHH FSR FîR¡ÚD¡FêDR FÚDHD æ}HæSDîHÏ D RSDHF§SDFD§RSR}D DæRÚ§D fSÏÏFæR}RîDÏÏS Ï[cDDSH DæSÏHSS R RÏ RRîÏH HRc[RÏRÚRc¥FæHåÏDÏF¥ &¦c¥FHSîÏFDÖÏS¥.ÍUFKHU æSRîHÏDFSR §FSR FîDDÛÏ¥ R cR§R SDS§Ïî FRRîHFîÏÏ F æDSDHSDÏÏFæR}H¥[cDDSH fSRR¦ÏH}RF}DS§Ï FRFDîHî FSHH – ÚDFRî 3H§RHH¥HDS¥HFSR FîD æR[RÛÏH§ ÏFæR}H¥ cDDSHRFDÛH¥ßH§SRR FÏFHR æSDîHÏÏ D§DÚÏîD¡ æSRåHFFDS§ÏFDRFRH}R êRîSHæSRåHFFDDS§ÏîFH Ö§åÏÏRÚÏFÏHDîRDÏÚHF§Ï ¡ÚD¡F i n fHSHHFÏHRÚÏFÏH} HæRFSHFëHR§ FDåÏÏDS§Ï cDDSH fSRåHFFDS§Ï%5%'%$7 3DFNDJHÏÏ%5%';/%$7 3DFNDJH n îFDë}HÞHæFH}¡ëϧ æÏD¡ÛH R§DcHëFHHë¡ SRH§ fSRåHFFDS§Ï%5%'%$7 n 2FRHÏÏHëFDF¥ëD¡ÛÏ ÞD R ëFDF¥ëD¡ÛH æSÏFDë§Ï n 2FDc}HëÏÏ R§SR HH§RF} n î¥DÛÏHëϧÏcDDSHÏ Ï FRHÏÏHHH F SDHR§DcH DSR RFSR FëD n ÚÏHDSRHFSR FëR bDDSHϦD¡ÛÏHFìH[RcF ¦ÏìDÏÏ n «D ÚDFR R§RÚDÏæSRåHFFD DS§ÏRcDë}HëcDDSH¡ ÏFÏÏSRëD¡ëRFHæSÏ ßRD SRëH§ÏFR¥bDDSHÏ ¦D¡ÛÏHFëH[RcF¦ÏëDÏÏ ÏH¡FRRëHFë¡ÛHH RcRDÚHÏH 2æDFRF}SDñÏSRñDÏ ¬RcDîHÏHîR¥îæRRF}¡ SDS¦H¡cDDSH¡R¦Hî¥îD} î¥cSRF§ÏFR¥ êR ÏcH¦DÏHSDîÏSRîDÏ Ï æRîSH¦HÏRH¦¥æHSHDÚDR SDcRF §ÏFRR DHîD HDÛÏ¥H RÚ§ÏÏ FSR RFRc¡D HFRRîHF î¡ÛÏHæSHæÏFDÏ (FÏD §R¦ÏÏRH¦æRæDÏ cS¥ ϧÏFR¥R Ï[ HRc[RÏR FSD¦H F¥}cR}ÞÏ §RÏÚHFîR îR¥ ! 213 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH +DSFF§R¥§H ëÏDÏH ²FæR} HR}§R[ÏÏÚHF§Ï ÚÏF¡FæHåÏD}¡§ÏFRFR DFR §DDÏRS9'( F æRRF}¡ § êcDDSHÏR¦RRcDî}R}§R HFÏÏSRîD¡ÏÏRcHFFRH¡ îR9'( +Ï î§RHFÚDHH îÏîD Hî§ÏFR §D§ÏHÏcRRcDî§ÏD§D¥îDH¥H FSHFîDÚÞD¡ÛÏHHH §DÚHFîRD§ §D§îßRFÚDHê¥æRHSHHæSDîR D DSDÏ RHRcF¦ÏîDÏH bDDSHÏÏ DS¥HFSR FëDî¥ FR¦HHæSÏRcSHFÏëFæHåÏDÏÏ SRëDRD DÏH 3H§RHH¥HcDDSHÏ ëÏDÏH ¬R RÚRc¥RÚÏFÏH}FHD DÏ [RFDÚDDFHH æSÏæR}îFDF¥îD¡Û¡æSÏFDî§ ² RRëÏH} +DDÚHÏH 1RD§DD ÖÏS¥.ÍUFKHU '(7$ 9*,6 +HFR¦RHRcF¦ÏëDÏH (§RF}$æHSÚDF +DæS¦HÏH9 '(7$ 9*,9'7 bHRcF¦ÏëDÏ (§RF}$æHSÚDF +DæS¦HÏH9 6211(1 6&+(,1 9$æHSÚDF bHRcF¦ÏëDÏ (§RF}$æHSÚDF +DæS¦HÏH9 3H§RHH¥HDS¥H FSR FìD ² RRëÏH} +DDÚHÏH .°5&+(5 cDDSH H ¦D¡ÛÏ[F ë RcF¦ÏëDÏÏ .°5&+(5 cDDSH ¦D¡ÛÏ[F ëHFR¦RRcF¦ÏëD ÏÏ 214 ëÏDÏH (FÏHF}HRc[RÏRF} î DHHcDDSH î FSR FîD[ÏæD l3DFNDJHzRFHHcSD}R}§R cDDSHÏH¦D¡ÛÏHF î RcF¦ÏîDÏÏ 3H¦ÏߧFæDDåÏÏ fSÏHÚDÏH 2ÚÏFÏH}F§RFSÏSRîD D§ÏRcSDRÚRF æSDîR FRSR¥ ÛH§Dî¥[RÏD H R DcDSÏ¥ ÂR æRîRHî¥æR}ÚÏF§ îæR¡§ §SD¡æRDD§§D§RæHSDRS ÏHH[RSRÞÏ RcRS i «D S§DÚÏFÛH RFSHFìD ëÏDÏH &HHÏFæR}RîD}R}§R SH§RHH¥HDÏÚÏFÛÏH FSHFîDfSÏÏFæR}RîDÏÏS Ï[ ÚÏFÛÏ[FSHFîRîHFîHRF} D îRϧD¡ÛÏHîSH}DHßR R HFÚDF¥HFÚDÏæRRF}¡R¦ÏF D æHÚÏߧFæDDåÏRϧD &HHÏFæR}RîD}R}§RÚÏFÛÏH FSHFîDî FRFDî§RRS¥[Hî[R SDFîRSÏHÏFRDÏ æDîϧRîD §ÏFR¥ +DSFF§R¥§H ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH fSÏHÚDÏH +H FHHÏFæR}RîD} FÏ}RæHÛÏHFÚÏFÛÏHFSHFîD i n 2§SR H§S¥Þ§ n +DæRÏHSHHSëDSÚÏFR ëRR D§FHæHSDSD£& n ¬RcDë}HÚÏFÛHHFSHFëR &Rc¡D H§DDÏ æR æSDëÏ}R RÏSRë§HÚÏFÛH R FSHFëD 2FRëDÚÏF§D 50 F ÏFæR}RëDÏH ÛHR§æRRëæR§S¥¥[ ÏRHR &DÏDSRH[ÏÚHF§RH 50$6) ÚÏFÛHHFSHFëR ¬HÏÖÏåÏS¡ÛHH ÚÏFÛHHFSHFëR 50 ½ÏFÛÏHFSHFëDR¦RæSÏRcSHFÏ ëFæHåÏDÏÏSRëDRD DÏH fHSHHÛHÏHRÚÏFÏH n «D§SR H§S¥Þ§ n &æRRÛ}¡FRRëHFë¡ÛÏ[ 륧¡ÚDHH 맡ÚÏHÛH§Ï Ï ScÏRHFSR FëR fSÏHÚDÏH (FÏîÏ DH}ÛHR§æRFH ÚHÏHDÚÏDHSDcRD}R H RHRc[RÏRSD SÏ}æH RîRDRÚÏFÏHDD i 3H§RHH¥HÚÏFÛÏHFSHFìD ²FæR}RëDÏH ½ÏFÛHH FSHFëR fSRÖÏD§ÏÚHF§D ÚÏF§D 50 50 àFDRìÏHF§RSRF} æRFæDH}R RìϦHÏ R}§R RÚÏFÏHH %' %$7 Ï %' ;/%$7 D§¦HæRRëFR ÛHRÚHHFR ÚÏë¥ æR§S¥ÏH ½ÏF§DæRRë F RFD§DϦÏSDÏÏ FD§Ï 50(6$6) 50$6) 2FRëDÚÏF§D 50 F ÏFæR}RëDÏH ÛHR§æRRë FR ÛHRÚHFR ÚÏë¥ æR§S¥ÏH n &ϦHÏHF§RSRFÏ æRëHSÏHSÚ§ë DæSDëHÏÏ § D§lqz n fRë¥ÞHÏHF§RSRFÏ æRëHSÏHSÚ§ë DæSDëHÏÏ § D§lz 215 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH ëÏDÏH fHSHH§D§F}ÛH§ HRc[RÏRFÏÏ}F§RSRF} 3H ÏSRì§D§RÏÚHFìDæRDìDHR ìR¥ n 3H ÏSRë§D§RÏÚHFëDëR¥ ë DëÏFÏRFÏR FHæHÏ D SHÏæRDæSRëRÏF F æRRÛ}¡SH ÏS¡ÛH SÚ§Ï +DSFF§R¥§H fSÏHÚDÏH êFDF¥îD¡ÛDæSÏFDî§D DîRDÏÚHF§ÏæRFSDÏîDHFæR FRîÏÚÏF§ÏæRîHS[RF}æRD æRßRHRc[RÏRFÏî FæHåÏD}R DFSR §HH ¬cRHHÛDH}R RDHÏîR¥ R¦RFRRîHFî¡ÛÏRcSDR RSH ÏSRîD}æRR¦HÏHæSÏFDî§Ï i 觡ÚHÏHÚÏFÛH æSÏFDì§Ï ëÏDÏH êR ÏcH¦DÏHæRîSH¦HÏ DæR}R RæR§S¥ÏH RFDî H RÚÏFÏH}FR}D RRHFHæSÏ î§¡ÚHR ÚÏFÛH æSÏFDî§H n +D¦ÏHDS§R§ëÏ DH} ÛHR§DSDcRDH fSÏHÚDÏH fSRc¡cRS§FHHæSRîRÏ} F æRDÚH HDÚÏH}R R§RÏÚHFîD îR¥«DHæRßDæRîHÏÚÏîD H §RÏÚHFîRîR¥R H[æRSæR§DHcH RFÏ ¦HDH¥ SH}DÚÏF§Ï i 2æF§DÏHìFDF¥ìD¡ÛH æSÏFDì§Ï n +D¦ÏHDS§R§æR DæSDëHÏ¡ëÏëFDF¥ëD¡ÛD æSÏFDë§DRæFÏF n &æRRÛ}¡ë¥§¡ÚDH맡ÚÏH ëFDF¥ëD¡ÛHHScÏRHFSR FëR 216 +DSFF§R¥§H ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH fRR§RÚDÏÏSDcR¥ n àFDRëÏHD}SÚ§ SH ÏSRë§ÏSDF[RDëR¥ n fHSHHFÏHRÚÏFÏH}HÛHDq ëæHSHFHÚRc¥FRcSD}RFD§Ï ëR¥ n ¡ÚÏHÛH§ÏÏScÏRH ëFDF¥ëD¡ÛHHFSR FëR n fSÏæRÏÏHëFDF¥ëD¡Û¡ æSÏFDë§ n +D¦ÏHDë¥ëϦ¡SÚ§æR DæSDëHÏ¡ëÏ ¹Ï§FÏS¡ÛÏ S¥ÚD SDFæRR¦H¥ ëÚÏFÛH æSÏFDë§HRæFÏFëÏ Ï cHDH¦RHS¦ÏëD} RÚÏFÏH}ë æRR¦HÏÏæR§R &ÏìÚÏFR ìR¥ n 2§SR H§S¥Þ§SHHSëDSD F æRRÛ}¡æR[RÛH R ÏFSHDÏÏRH§Ï ëÏDÏH fRR§RÚDÏÏSDcR¥F ÏF§Rî¥[ ÛHR§ÏÏÛHRÚ¥[îDϧRî RcDH}RR¦Dc¥}FD D S§DRæDFRF}HÖRSDåÏÏ ÛHR§ &Ïì SR ìR¥ ëÏDÏH &Rc¡D HæSHæÏFDÏ HFR RS DÏDåÏÏæR RÚÏF§H FRÚ¥[îR n ²ëH§ÏHÏ HS¦DHFÏëR ÞD Ï RæFÏHH Rë æR[RÛ¡ H§RF}FcRSD SR ëR¥ &H HëRæHR§S¥ëDÏ RÏS¡ÛH RFSR FëD«DH RæRRFÏHÚÏFR ëRR SHHSëDS FcRSD SR ëR¥ 217 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH 3H ÏSRì§DæRR¦HÏ ìFDF¥ìD¡ÛH æSÏFDì§Ï +DSFF§R¥§H à[RÏ RcF¦ÏìDÏH 2æDFRF}SDñÏSRñDÏ fHSHDÚDR¡c¥[SDcRæR RcF¦ÏîDÏ¡FSR FîDHRc[RÏR æHSHîHFÏî æRR¦HÏH¡ÚHÏ î¥§¡ÚDHÏÛHR§Ï îFDF¥îD¡ÛH R ScÏR RFSR FîDÏ î¥DÛÏ} ÞHæFH}¡îϧDSR R FSR FîD ! fRìRSRæSÏFDì§Ï ¬ÚÞHÏSH}DDDHÏ ëR¥F æRRëæR§S¥¥[§HSDÏÚHF§R æϧR ÏDÞëRëëFDF¥ëD¡Û¡ æSÏFDë§R¦RæRëHS} Ï FDRëÏ}æR RR§RR £ n î¥ëÏÏH§SHFRRcSD¥HSÚ§Ï n fRëHSÏHëFDF¥ëD¡Û¡æSÏFDë§ n &H H S¡ëRÏ RFD§Ï SDFëRSDÚÏFÛH RFSHFëD Ï æSRëHÏHÏ[ ÏÏDåÏ¡ fRSR§æSRìHHÏ H[RcF¦ÏìDÏ fRR§RÚDÏÏSDcR¥ ëÏDÏH 2ÚÏFÏH}H}æRÏîD} îRR Ï ÏFæR}RîD}H RÚÏF§Ï D SHFFÏî¥HÚÏFÛÏHFSHFîD n &H H S¡ëR n «DÏH§SHFRRcSD¥HSÚ§Ï ²HHÏH DD§RDæSÏFDì§Ï fSÏHRëHëRSÏH}RSH}DH DHÏëR¥R¦RÏHÏ} R D§RDëFDF¥ëD¡ÛH æSÏFDë§Ï n î¥ëÏÏHcDSDÞ§Rë¡ D § n +D§RÏHëFDF¥ëD¡Û¡æSÏFDë§ n 2æRRFÏHÚÏFR ëRR SHHSëDS FcRSD SR ëR¥ n fSRëHÏHÚÏF§FSR FëD FDS¦Ï n fSR§RSRÏS HFRFRÏH ÖÏ}SDDëÏëDÏëRSFDæSÏ HRc[RÏRFÏæSRR HH R n fSRSÏHSHÏRë¥HëFDë§Ï æSR§RSRÏS HÏ[ D DÏÚÏH FHRëÏRFDÏ æSÏHRc[RÏRFÏ DHÏHDRë¥H n fSR§RSRÏS HÛH§ÏD DÏÚÏH FHRëÏRFDæSÏHRc[RÏRFÏ DHÏHÏ[ D Rë¥H n «DÏHcDSDÞ§Rë¡ D § 218 +DSFF§R¥§H ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH (¦HHFÚR n fSR§RSRÏS Hë¥ëR¥H D¦Ï¥cDDSH D DÏÚÏH R§ÏFHR RFRæSÏHRc[RÏRFÏ æRÚÏFÏHÏ[ ÛH§R Ï FD¦}H FæHåÏD}R FD§R fSRëHS}H æSRÚRÏ æSÏFRHÏH¥ FRHÏÏH}¥HæSRëRD n àFDRëÏHDHFRæDFDFFRë¥H ßHH¥§RFS§åÏÏ n îëÏÏH§SHFRRcSD¥HSÚ§Ï Ï DÏHÏ[ «DHDÛHRÚ¥[ìDϧRì n î¥ëÏÏHcDSDÞ§Rë¡ D § n &ÏÏH§S¥Þ§æRÞÏæϧD n fSRëHS}HFRFRÏHæRHÏ §S¥Þ§ÏSHHSëDSDæSÏHRc[R ÏRFÏDHÏHÏ[ D Rë¥H n (FÏRÚÏFÏH}SDcRDHRcDDSH ¦D¡ÛÏ[Fë H[ÏÚHF§R RcF¦ÏëDÏÏR FHHæSR§RSR ÏSRëD}æRRF}§ÏFR¥ ë D}ëDÏÚHF§Ï[ßHHD[ (¦H RR n fRSÚÏHFæHåÏDÏFD&¦c¥ FHSëÏFDæSRëHFÏÏFæH§åÏR¡ æSRëHS§FR DFRæSHæÏFDÏ 3DcR¥æR H[RcF¦ÏìDÏ¡ «DHDSHÏRì¥[ìFDìR§ n ²ëH§ÏHRcDëDϧDFDRëÏH D Ï[ HFRRë¥HëFDë HÏ[ RFRSR¦RëÞHFÏ SD¥H æSÏH¥HRëHSFÏ n î¥ëÏÏH§SHFRRcSD¥HSÚ§Ï n &ÏÏHæDFDFFRë¥HßHH¥ §RFS§åÏÏ n àFDRëÏHD HFR§S¥Þ§ æRÞÏæϧD n «DÏHcDSDÞ§Rë¡ D § n &ÏÏHÏRFÏëÞÏHFSHÏRë¥H ëFDë§Ï n àFDRëÏHëHFRÏRÞH¥[ Rë¥HSHÏRë¥HëFDë§Ï 219 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH «DHDÏF§Rì¥[ÛHR§ n àFDRëÏHcRHHHH¡ F§RSRF}æRFæDH}R RëϦHÏ æRëHSëSÚ§ë FRSRD§Dlqz n fSÏæRÏÏHÏF§Rë¥HÛH§Ï n fRëHSÏHÏ[ æSÏcÏÏH}RD £ æSRÏëÚDFRëR FSH§Ï n &ÏÏHÏ[ æR DæSDëHÏ¡ëÏ n àFDRë§DRë¥[ÏF§Rë¥[ÛHR§ æSRëRÏFëRcSDR æRFHRëD H}RFÏ n àFDRëÏHHRc[RÏ¡F§RSRF} æRFæDH}R RëϦHÏ æRëHSëSÚ§ëFRSRD§Dlz ¬R RìRSD æSRìHHÏH H[RcF¦ÏìDÏ ¬R RÚRc¥RcHFæHÚÏ}DH¦¡ SDcRRÚÏFÏHÚÞHëFH R D§¡ÚÏ}F HFR RS DÏDåÏH RëHFëHR D æSRD¦ÏHÏ ÖÏS¥.ÍUFKHUR RëRSD æSRëHHÏH H[RcF¦ÏëDÏ 220 +DSFF§R¥§H «DÛÏDRDHSDÏ fHSHDFæHÏHDRSR§Rì n 2æRSR¦ÏHSHHSëDSÚÏFR Ï SR ëR¥ n 3DFæRR¦ÏHRÚÏFÏH} ë RDæÏëDHRæRHÛHÏÏ SDFæRSÏSRì§D n fHSHSDFæRSÏSRë§R RÚÏFÏH F æRRÛ}¡SDFæRSR RFSHFëD H RHRc[RÏRD§SHæÏ} D¦¥ÏSHÏ SRFDÏ ÚRc¥RRHFëÏRF}F HFD n îRÏcH¦DÏHæRëSH¦HÏÛHR§ Ï[HRc[RÏRF} «DæDF¥HÚDFÏ fHSHÚH}DæDF¥[ÚDFH î¥D HH ë §RåHDR ÏFS§åÏÏ +DSFF§R¥§H ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH ¢DSDÏ î§D¦R FSDHH Fë¡FRëÏ DSDÏÏÏDëDH¥HÏ D[RÛÏHF ë §RæHHåÏÏDÞH ÖÏS¥æRFc¥ îRR¦¥HHÏFæSDëRFÏDææDSDD ¥FSDHë HÚHÏH DSDÏ R R FSR§DcHFæDRHFÏæSÏÚÏR HÏFæSDëRFÏëHFHÖH§ DHSÏDDÏÏæSRÏëRFëH¥ cSD§ îFÚDHëRϧRëHÏHÏFæSDëRFÏ æRH¦DÛH FSDHÏ¡ëSD§D[ DSDÏ ¥[F RcSDÛD HF} æR¦D FDëRS Rë¡RS DÏDåÏ¡ ë §RRSR î¥æSÏRcSHÏRÚÏFÏH} ÏÏ ëcϦD Þ¡DFHSF§¡ FHSëÏFR RRcF¦ÏëDÏÏHD S§D[ DSDÏ ¥ DR «DìHÏH R FRRìHFìÏÏ(& +DFRÛÏ¥DëHÚRDëDDϦH DÞÏDæRFëRH §RåHæåÏÏϧRFS§åÏÏ D D§¦HcÚÏÏFæRHR SHDÏDåÏÏ FRRëHFëHRFRë¥SHcRëDÏÏSH§Ïë (&ëRRÞHÏÏH[ÏÚHF§R cHRæDFRFÏ Ï cHRæDFRFÏRSRë} ¬DRHDëHÏHæHSHFDHH FëRëD}HFÏ ë DÞÏHæSRÏëRÏÏF}§D§ÏHÏcRÏHHÏ cHDÞH RDRFR DFÏ ²HÏH ÛHRÚ¥ RÚÏFÏH} Ïæ [[[ &RRëHFë¡ÛÏHÏSH§Ïë¥(& ¬ÏSH§Ïì¥(&ìRRÞHÏÏFD§RìÏDÞÏ (& ¬ÏSH§Ïì¥(&ìRRÞHÏÏϧR R DæS¦HÏ(Â&DHH¥(:* ¬ÏSH§Ïì¥(&ìRRÞHÏÏßH§SRD ÏR æHSHRFÏRFÏ(Â&DHH¥ (Â&(Â&(Â& fSÏH¡ÛÏHFFR DFRëD¥HRS¥ DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-3: 1995 fSÏH¡ÛÏHFDåÏRD}¥HRS¥– 0HSDÏëSÏÖÏS¥FDRëHRÚRFHSÏ ¥H æSÏcRS¥ëFH DFRRëHFë¡H Fë¡ÛÏ ÏSH§ÏëD(&ÏæSÏHH¥RSDÏëD +ϦHæRæÏFDëÞÏHFH Fë¡æRæRSÚHÏ¡ Ï F æRRRÚÏÏfSDëHÏÖÏS¥ Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger $OIUHG.ÍUFKHU*PE+&R &OHDQLQJ6\VWHPV ':LQQHQGHQ $OIUHG.ÍUFKHU.RPPDQGLWJHVHOOVFKDIW 6LW]:LQQHQGHQ 5HJLVWHUJHULFKW:DLEOLQJHQ+5$ 3HUVÝQOLFKKDIWHQGH*HVHOOVFKDIWHULQ.ÍUFKHU 5HLQLJXQJVWHFKQLN*PE+6LW]:LQQHQGHQ 5HJLVWHUJHULFKW:DLEOLQJHQ+5% *HVFKÍIWVIãKUHU'U%HUQKDUG*UDI+DUWPXW -HQQHU+HUEHUW.RQKÍXVQHU*HRUJ0HW] 7KRPDV6FKÝELQJHU 221 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH +DSFF§R¥§H fRRÛ}æSÏHÏFæSDìRF[ ! 2æDFRF}SDñÏSRñDÏ fHSHDÚDR¡c¥[SDcRæR RcF¦ÏîDÏ¡FSR FîD HRc[RÏRæHSHîHFÏî æRR¦HÏH ¡ÚHÏ¡ÚDHÏÛHR§ Ï îFDF¥îD¡ÛH RScÏR R FSR FîDÏ î¥DÛÏ} ÞHæFH}¡îϧDSR R FSR FîD n &H H S¡ëRÏ RFD§Ï SDFëRSDÚÏFÛH RFSHFëD Ï æSRëHÏHÏ[ ÏÏDåÏ¡ fSÏëRϧRëHÏÏHÏFæSDëRFH §RRS¥HH DHFFSDÏ} F æRRÛ}¡§DDÏ æSÏëHH¥[ ë ϦHFH¡ÛH DcÏåH륥ëD H &¦cFHSëÏFD +HÏFæSDìRF} àFSDHÏH 2ÚÏFÏH}H DæF§DHF îDëÏHæHSH SRÚ¥ æSHR[SDÏH} fSR§RSRÏS HFRFRÏHcDDSH æSÏ HRc[RÏRFÏDHÏHÏ[ fRDHFHRFDRÚRH §RÏÚHFëRëR¥ fSR§RSRÏS HSRëH}ÚÏFR ëR¥ ë SHHSëDSHæSÏHRc[RÏRFÏRH HëR fSRëHS}HH DFRSÏÏF}Ï ÞD ÏæSÏ HRc[RÏRFÏæSRëHÏHÏ[ ÚÏF§ +HRFDRÚD æSRÏëRÏH}RF} RFDF¥ëDÏ fSRëHÏHÚÏF§æRHÏ §S¥Þ§ÏSHHSëDSD Ï æSRëHÏH§RSR}§S¥Þ§ÏD HSHÏÚRF} æSÏ HRc[RÏRFÏæRHÏDHÏH fSRëHÏHÚÏF§ÖÏ}SDDëÏëDÏëRSFD fSRëHÏHÚÏF§SHÏRë¥[ëFDëR§ëFDF¥ëD¡ÛH æSÏFDë§ÏæSÏHRc[RÏRFÏDHÏH Ï[ fSRëHS}HH DFRSÏFÏëFDF¥ëD¡ÛÏ ÞD æSÏ HRc[RÏRFÏæSRëHÏHH RÚÏF§ fSR§RSRÏS HëFDF¥ëD¡ÛÏ ÞD D HSHÏÚRF}æSÏHRc[RÏRFÏDHÏHH R fSRëHS}HD§S¥Ï §DæDRDRSëÞD H FÏëD SR ëR¥ fSR§RSRÏS HæRR¦HÏHëFDF¥ëD¡ÛH æSÏFDë§Ï +HRëHëRSÏH}¥ SH}DÚÏF§Ï fSR§RSRÏS HÛH§ÏDDÏÚÏHFHRëÏRFD æSÏHRc[RÏRFÏDHÏHÏ[ ¾H§ÏHëSDÛD¡F fSR§RSRÏS HH cR§ÏS¡FÏÛH§Ï æRFRSRÏÏæSHHDÏHFÏDRßÏ æSHH¥FHHDÏ} 222 +DSFF§R¥§H ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH fSÏDH¦RFÏ 2ÚÏFÏH}R¦RRFDÛD} SDÏÚ¥ÏæSÏDH¦RFÏ ë DëÏFÏRFÏR §R§SHR RDDÏ æR cRS§HæRRë î¥R¦HHDæSRFÏ}DÖÏSH §DDR Ï RDëÏëDH¥[DÏ ÏHÏ ÏÏæRFHÏ}DFëÏHSHH DDÞHFD HZZZNDUFKHUFRP 2cRDÚHÏH +DDÚHÏH 1R HDÏ 1R HDÏ %5 %5;/ Á§ Á§ ì §R RÚÏFÏ æH§H H ¾HRÚ¥ ëDϧ cHR RåëHD FDDS¥ ¬æSRÖÏD§ ÏÚHF§R ÚÏF§Ï D§¦HÏRëR}R FÏ}RD SH¥[ æRRë ¾HRÚ¥ ëDϧ ÚHSR RåëHD §ÏH ¬æRÏSRëDÏ Ï æSRÖÏD§ÏÚHF§R ÚÏF§ÏæRRë F §ÏæR§S¥ÏH ¾HRÚ¥ ëDϧ §SDFR RåëHD ÏD§RSR§D ÛHÏD ¬ÚÏF§ÏæRRë F SH}HÖ¥æR§S¥ ÏHæR§S¥ÏHÏ §DÖHF SH}HÖR æRëHS[RF}¡æSH RëSDÛD¡ÛH æRF§D}¥ëDÏH Ï ¾HRÚ¥ ëDϧ FHSR RåëHD ¦HF§Ï ¬RFRëR ÚÏF§Ï FÏ}RD SH¥[ æRRëÏFÏ ëHS[H RFR DæSÏHSëRF§D D§SÏDRë îD§SHæHÏ ÚÏFÛÏ[ëDϧRë ¬§SHæHÏ ÚÏFÛÏ[ëDϧRë ½ÏFÛÏ ëDϧ cHR RåëHD R§R æRÏSRë§ÏæRRë ;/ ½ÏFÛÏ ëDϧ §SDFR RåëHD ¬ÚÏF§ÏFH §D D SH¥[æRRë ;/ 223 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH 2cRDÚHÏH 1R HDÏ 1R HDÏ %5 %5;/ +DSFF§R¥§H +DDÚHÏH Á§ Á§ ì §R RÚÏFÏ æH§H H ½ÏFÛÏ ëDϧ HHR RåëHD ¬ÚÏF§ÏæRRë§D§ FRFSHÏD§Ï FÏ}¥ D SHÏH ;/ ½ÏFÛÏ ëDϧ ¦HR RåëHD ¬æRÏSRëDÏ æRD ;/ 2cRDÚHÏH 1R HDÏ 1R HDÏ %' %';/ +DDÚHÏH Á§ Á§ ì §R RÚÏFÏ æH§H H ¬ÏF§Rë¥HÛH§Ï ¬æRÏSRëDÏ HFHFëHR RåëHD æRD §ÏH ¬ÏF§RëDÛH§D cHR RåëHD ¬ÚÏF§ÏFH §D D SH¥[æRRë ÏÏæRRëF §Ï æR§S¥ÏH ¬ÏF§RëDÛH§D FHSR RåëHD ¬ÏF§F SÏR ¦HF§Ï ¬ÚÏF§ÏFÏ}R D SH¥[æRRë fSÏëRR ÏF§ ¬§SHæHÏ ÚÏFÛÏ[ÏF§Rë ½ÏFÛÏ ÏF§ §SDFR RåëHD ¬ÚÏF§ÏFH §D D SH¥[æRRë ½ÏFÛÏ ÏF§ HHR RåëHD ¬ÚÏF§ÏæRRëFR FSHÏ D SHÏH ½ÏFÛÏ ÏF§ ÚHSR RåëHD ¬ÚÏF§ÏFÏ}R D SH¥[æRRë 224 +DSFF§R¥§H 2cRDÚHÏH ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH 1R HDÏ 1R HDÏ %5%' %5%' ;/ +DDÚHÏH Á§ Á§ ì §R RÚÏFÏ æH§H H 3HÏRëDëFDë§D FÏH RåëHD &DDSRH ÏFæRHÏH æDSD æDSD 3HÏRëDëFDë§D §RSÏÚHëR RåëHD 0DFRFR §D æDSD æDSD îFDF¥ëD¡ÛD æSÏFDë§DæSD &DDSRH ÏFæRHÏH îFDF¥ëD¡ÛD &DDSRH æSÏFDë§DÏR D ÏFæRHÏH 225 ²FS§åÏæRߧFæDDåÏÏ%5%';/%$73DFNDJH +DSFF§R¥§H H[ÏÚHF§ÏHD¥H (Ï ÏåD ÏH SHÏ %5 %5;/ %' %';/ 3DcRÚÏH[DSD§HSÏFÏ§Ï +RÏD}RHDæS¦HÏH î (§RF}cDDSHÏ $æHS ÚDF ÚDF fRSHcHDRÛRF} î 0RÛRF} RëR RëÏ DH î 0RÛRF}ëÏ DH ëFDF¥ëD¡ÛH RFSR FëD î 0RÛRF}ëÏ DHÛHR§ î èFDF¥ìDÏH fSRÏëRÏH}RF}ëFDF¥ëDÏ FH§ ëR[D 3DS¦HÏHFRDëDHRHæSÏ ëFDF¥ëDÏÏ cDS ½ÏFÛÏHÛH§Ï 3DcRÚDÞÏSÏD ¬ÏDHS &§RSRF}ëSDÛHÏÛHR§ Ï ¢DcDSÏ¥ÏìHF HRSHÏÚHF§DæSRÏëRÏ H}RF}ÚÏF§Ï ²Ú (§RF}SHHSëDSDÚÏFR SR ëR¥ 2cÛÏ ëHF § àSRìH}ÞD &SHÏ SRëH}ÞD(1 b$ èÏcSDåÏ 2cÛHHDÚHÏHÏæ}FD §RHcDÏ æR,62 226 FH§² .BHZBS #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB #J[UPOT¸HJVUBTÄU¸TPL "IBT[O¸MBUFMÌUUPMWBTTBFMF[UB LF[FMÀTJ VUBTÄU¸TUÀTB NFMMÀLFMUn#J[UPOT¸HJÑUNVUBUÊ B LFGÀTUJT[UÄUÊCFSFOEF[ÀTIF[ÀT QPSMBT[UÊFYUSBI¸MÊLÀT[ÓMÀLIF[o T[¸NÑ GÓ[FUCFOMFÄSUBLBU " LÀT[ÓMÀLFUNBYJNVN PTEÌMÀTTFM SFOEFMLF[ÌGFMÓMFUFOT[BCBEIBT[O¸MOJ "LÀT[ÓMÀLFUDTBLBLLPSMFIFUÓ[FNFMUFUOJ IBBUBSU¸MZÀTNJOEFOGFEÀMMFWBO[¸SWB 4[JNCÊMVNPL "[Ó[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TCBOB LÍWFULF[Ì T[JNCÊMVNPLBUIBT[O¸MKVL 7FT[ÀMZ &HZLÍ[WFUMFOÓMGFOZFHFUÌWFT[ÀMZU KFMÍM"[VUBTÄU¸TPLGJHZFMNFOLÄWÓMIBHZ¸TB TÑMZPTTÀSÓMÀTFLIF[WBHZIBM¸MIP[WF[FUIFU ! 'JHZFMFN &HZMFIFUTÀHFTWFT[ÀMZFTIFMZ[FUFU KFMÍM"[VUBTÄU¸TPLGJHZFMNFOLÄWÓMIBHZ¸TB FTFUÀOFOZIFTÀSÓMÀTFLWBHZL¸SPL MÀQIFUOFLGFM .FHKFHZ[ÀT "MLBMNB[¸TJÍUMFUFLFUÀTGPOUPT JOGPSN¸DJÊLBUKFMÍMB UFSNÀLSÌM i "[BLLVNVM¸UPSUBUÍMUÌCFSFOEF[ÀT TFHÄUTÀHÀWFMFHZI¸MÊ[BUJEVHBT[PMÊBMK[BUCÊMGFM MFIFUUÍMUFOJ"#3#% #"51BDLBHFJMM #3#% 9-#"51BDLBHFLÀT[ÓMÀLFLCF FHZUÍMUÌCFSFOEF[ÀTJTCFWBOÀQÄUWF 3FOEFMUFUÀTT[FSÒ IBT[O¸MBU " LÀT[ÓMÀLFULJ[¸SÊMBHF[FOÓ[FNFMUFUÀTJ VUBTÄU¸TFMÌÄS¸TBJOBLNFHGFMFMÌFOIBT[O¸MKB q " LÀT[ÓMÀLFUDTBLOFEWFTTÀHSFOFN ÀS[ÀLFOZTJNBQBEMÊLUJT[UÄU¸T¸SBT[BCBE IBT[O¸MOJ q " LÀT[ÓMÀLOFNBMLBMNBTGBHZPTQBEMÊL UJT[UÄU¸T¸SBQMIÒUÌI¸[BLCBO q " LÀT[ÓMÀLFUDTBLB[FSFEFUJUBSUP[ÀLPLLBM ÀTQÊUBMLBUSÀT[FLLFMT[BCBEGFMT[FSFMOJ ,ÍSOZF[FUWÀEFMFN ¸SUBMNBUMBOÄU¸T " LJDTPNBHPM¸TLPSNFHNBSBEU DTPNBHPMÊBOZBHPLBUOFEPCKBB I¸[UBSU¸TJ IVMMBEÀLCB " NFHNBSBEUDTPNBHPMÊBOZBHPLBUBEKBMF ÑKSBIBT[OPTÄU¸TSBB NFHGFMFMÌHZÒKUÌIFMZFLFO 'VOLDJÊ "#3#% #"51BDLBHFJMM B#3#% 9-#"51BDLBHFTÄLQBEMÊL OFEWFTUJT[UÄU¸T¸SBBMLBMNB[IBUÊ " WÄ[NFOOZJTÀHÀTB T[FOOZWÄ[FMT[ÄW¸TOBL CF¸MMÄU¸T¸WBMLÍOOZFOMFIFUB[BEPUUUJT[UÄU¸TJ GFMBEBUIP[JHB[PEOJ "NBYJNVN NNFTJMM NNFT 9-W¸MUP[BU NVOLBT[ÀMFTTÀHÀTBUJT[UBÀT T[FOOZWÄ[UBSU¸MZ MJUFSFTÒSUBSUBMNBIBUÀLPOZ UJT[UÄU¸TUUFT[MFIFUÌWÀIPTT[ÑBMLBMNB[¸TJ JEÌUBSUBNNFMMFUU 227 #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB .BHZBS ,F[FMÌÀTNÒLÍEUFUÌFMFNFL 5PMÊGPHBOUZÑ ,À[JLBSBLFGÀMÌÓ[FNNÊEIP[ ,F[FMÌU¸CMB &MFLUSPOJLBÀTCJ[UPTÄUÀLPL BLF[FMÌQVMUBMBUU ,BQDTPMÊLBSB T[ÄWÊQPG¸LGFMFNFMÀTÀIF[ MFFOHFEÀTÀIF[ " T[FOOZWÄ[LJGPMZÊUÍNMÌKF 4[ÄWÊUÍNMÌ 5ÍMUÌCFSFOEF[ÀT1BDLBHFW¸MUP[BU "LLVNVM¸UPS1BDLBHFW¸MUP[BU $TJMMBHGPHBOUZÑB T[ÄWÊBKLBLDTFSÀKÀIF[ " T[ÄWÊQPGBGFMFSÌTÄUÀTF 4[¸SOZBTBOZBB T[ÄWÊQPG¸L NFHEÍOUÀTÀIF[ $TJMMBHGPHBOUZÑBT[ÄWÊQPG¸LSÍH[ÄUÀTÀIF[ 228 "T[ÄWÊUVSCJOBT[ÄWÊUÍNMÌDTBUMBLP[¸T 4[ÄWÊQPGB 5ÄQVTU¸CMB ,FGFIFOHFSFL#3W¸MUP[BU ,FGFU¸SDT¸L#%W¸MUP[BU 5JT[UÄUÊGFK 'FEÀM "UBSU¸MZ[¸SÊDTBWBSKBB UBSU¸MZCBO BLLVNVM¸UPSPL " GFEÀMBMBUU "UJT[UBWÄ[UBOLCFUÍMUÌDTPOLKB 1JIFGPHÊ 4[FOOZWÄ[UBSU¸MZ OJODT¸CS¸[PMWB OFNUBSUP[JLBT[¸MMÄU¸TJUFSKFEFMFNCF .BHZBS #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB ,F[FMÌGFMÓMFU 5JT[UÄUÊT[FSBEBHPM¸T ,FGÀMÌÓ[FNNÊELBQDTPMÊ 4[ÄWÊUVSCJOBLBQDTPMÊ ªSBT[¸NM¸MÊ1BDLBHFW¸MUP[BU "LLVNVM¸UPSFMMFOÌS[ÌLJKFM[Ì QJSPT " UÍMUÌCFSFOEF[ÀTBLLVNVM¸UPS [BWBSBB WFWÌT[PMH¸MBU ÀSUFTÄUFOEÌ T¸SHB "LLVNVM¸UPSUFMF [ÍME B[BLLVNVM¸UPSUÍMUFOEÌ ³[FNCFIFMZF[ÀTFMÌUU ,JSBLPE¸T n 3ÍH[ÄUTFB UPMÊGPHBOUZÑUB WFMFT[¸MMÄUPUU OÀHZDTBWBSSBMÀTUFHZFGFMB QPSWÀEÌ TBQL¸U n " DTPNBHPM¸TIPTT[ÑPMEBMTÊEFT[L¸K¸U GFLUFTTFB SBLMBQIP[IPHZF[[FMFHZ S¸NQ¸UÀQÄUTFO n " S¸NQBBM¸GFLUFTTFB SÍWJEFCCEFT[L¸U BM¸U¸NBT[U¸TVM n 5¸WPMÄUTBFMB GBMÀDFLFU n &NFMKFNFHBUJT[UÄUÊGFKFUÀTB LBSUPOQBQÄS DTPNBHPM¸TUU¸WPMÄUTBFM n "LÀT[ÓMÀLLFMNPTUN¸SMFIBKUIBU B S¸NQ¸SÊM n " EFT[L¸UT[FHHFMSÍH[ÄUTF 229 #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB " T[ÄWÊQPGBGFMT[FSFMÀTF .BHZBS &MTÌTFHÀMZ n " T[ÄWÊQPG¸UÑHZLFMMB T[ÄWÊQPGB GFMFSÌTÄUÀTÀCFCFIFMZF[OJIPHZB GPSN¸[PUU MFNF[B GFMGÓHHFT[UÀTCFCFGFLÓEKÍO 'JHZFMNF[UFUÌKFM[ÀT n " DTJMMBHGPHBOUZÑUIÑ[[BNFH ±KSBIBT[OPTÄU¸T "[BLLVNVM¸UPSUOFEPCKB B T[FNÀUUBSU¸MZCB 3PCCBO¸TWFT[ÀMZ 4FNNJMZFOT[FST[¸NPUWBHZN¸T IBTPOMÊEPMHPUOFNT[BCBEB[BLLVNVM¸ UPSSBUFOOJWBHZJTB WÀHQÊMVTSBÀTBDFMMB ÍTT[FLÍUÌSF ! 4ÀSÓMÀTWFT[ÀMZ " TFCFLFUOFNMFIFUÊMPNNBM ÀSJOULF[ÀTCFIP[OJ"[BLLVNVM¸UPSPO WÀH[FUUNVOLBVU¸ONJOEJHNPTTPOLF[FU ! n " T[ÄWÊUÍNMÌUUFHZFGFM " LFGÀLGFMT[FSFMÀTF #% #"51BDLBHFJMM #% #"51BDLBHF "[Ó[FNCFIFMZF[ÀTFMÌUUB LFGFU¸SDT¸LBUCF LFMMT[FSFMOJM¸TEnLBSCBOUBSU¸TJNVOL¸Lo "LLVNVM¸UPSPL "[BLLVNVM¸UPSPLLBMWBMÊC¸O¸TLPSGFMUÀUMFOÓM UBSUTBCFB LÍWFULF[ÌGJHZFMNF[UFUÌ ÑUNVUBUÊLBU "[BLLVNVM¸UPSCFIFMZF[ÀTF ÀT DTBUMBLP[UBU¸TB n 0MEKBLJBDTBWBSPLBUÀTOZJTTBLJ B[ BLLVNVM¸UPSUBSUÊU n " UJT[UÄUÊGFKBLLVNVM¸UPSBJUIFMZF[[F QPOUPTBOB UFLOÌCF n " QÊMVTPLBU[TÄSP[[BCFÀTB NFMMÀLFMU DTBUMBLP[ÊL¸CFMMFMLÍTTFÍTT[F "IBT[O¸MBUJVUBTÄU¸TÀTB K¸SNÒ Ó[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TBLLVNVM¸UPSSB WPOBULP[ÊÑUNVUBU¸TBJUUBSUTBCF )PSEKPOT[FNWÀEÌU "HZFSFLFLFUUBSUTBU¸WPMB[ BLLVNVM¸UPSUÊMÀTB TBWUÊM 3PCCBO¸TWFT[ÀMZ 230 'JHZFMFN " IFMZFTQPMBSJU¸TSBÓHZFMKFO 5Ò[T[JLSBOZÄMUM¸OHIBT[O¸MBUBÀT B EPI¸OZ[¸TUJMPT n " MFT[¸MMÄUPUUDTBUMBLP[ÊL¸CFMUB NÀHT[BCBE BLLVNVM¸UPSQÊMVTPLSB ÀTq LBQDTPMKB S¸ .BS¸TJWFT[ÀMZ n ;¸SKBMFB[BLLVNVM¸UPSUBSUÊUÀTIÑ[[BNFH B DTBWBSPLBU .BHZBS #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB 'JHZFMFN " LÀT[ÓMÀLÓ[FNCFIFMZF[ÀTFFMÌUUB[ BLLVNVM¸UPSUUÍMUTFGFM "[BLLVNVM¸UPSPLUÍMUÀTF 5ÍMUÀTJFMK¸S¸T#3#%#"51BDLBHF C[XJMMFUWF#3#%9-#"51BDLBHF n " DTBUMBLP[ÊL¸CFMI¸MÊ[BUJEVHÊK¸U B EVHBT[PMÊBMK[BUCBEVHKBCF 3PCCBO¸TWFT[ÀMZ "OFEWFTGPMZÀLPOZTBWBT BLLVNVM¸UPSUÍMUÀTFDTBLOZJUPUU BLLVNVM¸UPSUBSUÊNFMMFUUNFHFOHFEFUU " #3#% #"5UÍMUÀTJFMK¸S¸TB SBNÓUÀTWFT[ÀMZF " ¸SBNLÍSJU¸QM¸M¸TSBÀTBCJ[UPTÄUÀ LPLSBÓHZFMOJLFMMq M¸TE n5ÍMUÌCFSFOEF[ÀTo " UÍMUÌCFSFOEF[ÀTUTPIBOFIBT[O¸MKB FTÌCFONBHBTMFWFHÌOFEWFTTÀHUBSUBMPN O¸MWBHZOFEWFTIFMZJTÀHCFO n )Ñ[[BLJB[BLLVNVM¸UPSEVHÊT DTBUMBLP[ÊK¸UÀTLÍTTFÍTT[F B UÍMUÌL¸CFMMFM ! ! .FHKFHZ[ÀT " LÀT[ÓMÀLNÀMZLJTÓMÀTJWÀEFMFNNFM SFOEFMLF[JLWBHZJTIBFMÀSJB NÀH NFHFOHFEFUUNJOJN¸MJTLBQBDJU¸TUBLLPS B LFGFNPUPSPLÀTB UVSCJOBLJLBQDTPM&CCFO B[FTFUCFOB LF[FMÌU¸CM¸OB[BLLVNVM¸UPS UÍMUÀTJ¸MMBQPULJKFM[ÌQJSPTBOWJM¸HÄU .¸TBLLVNVM¸UPSPLBMLBMNB[¸TBLPSQMN¸T HZ¸SUÊ B[BLUV¸MJTBLLVNVM¸UPSIP[WBMMÊ NÀMZLJTÓMÀTJWÀEFMNFUB ,»SDIFS WFWÌT[PMH¸MBUOBLLFMMCF¸MMÄUBOJB " GFMUÍMUÀTJJE̸UMBHPTBOq ÊSB "[ BK¸OMPUUUÍMUÌCFSFOEF[ÀTJMMFT[LFEJL B NJOEFOLPSCFIFMZF[FUUBLLVNVM¸UPSIP[ FMFLUSPOJLVTBOT[BC¸MZP[PUUÀTB UÍMUÀTJ FMK¸S¸TUÍO¸MMÊBOCFGFKF[J "UÍMUÀTJFMK¸S¸TBMBUUBLÀT[ÓMÀLÍTT[FT GVOLDJÊKBBVUPNBUJLVTBONFHT[BLÄU¸TSB LFSÓM i n 5PMKBB LÀT[ÓMÀLFULÍ[WFUMFOÓM B UÍMU̸MMPN¸TIP[ n )Ñ[[BMFBT[ÄWÊUÍNMÌUT[ÄWÊQPG¸SÊM n 0MEKBLJBDTBWBSPLBUÀTOZJTTBLJB[ BLLVNVM¸UPSUBSUÊU n ,BQDTPMKBCFB UÍMUÌCFSFOEF[ÀTU /FNLBSCBOUBSU¸TNFOUFTBLLVNVM¸UPSPL n " UÍMUÀTJFMK¸S¸TWÀHFFMÌUUFHZÊS¸WBM EFT[UJMM¸MUJPODTFSÀMU WÄ[[FMGFMLFMMÍOUFOJ ÓHZFMWFB IFMZFTTBWT[JOUSF "[ BLLVNVM¸UPSPLFIIF[NFHGFMFMÌFONFH WBOOBLKFMÍMWF 4ÀSÓMÀTWFT[ÀMZ " MFNFSÓMUBLLVNVM¸UPSWÄ[[FMUÍSUÀOÌ VU¸OUÍMUÀTFBUÍMUÀTLPSTBWLJMÀQÀTÀIF[ WF[FUIFU "[BLLVNVM¸UPSTBWWBMWBMÊC¸O¸TLPS WÀEÌT[FNÓWFHFULFMMWJTFMOJÀTB TÀSÓMÀTFL WBMBNJOUB SVI¸[BUUÍOLSFNFOFUFMÀOFL NFHBLBE¸MZP[¸T¸IP[B[FMÌÄS¸TPLBUCFLFMM UBSUBOJ " CÌSSFWBHZB SVI¸[BUSBUÍSUÀOUFTFUMFHFT TBWDTÍQQFOÀTUCÌWÄ[[FMB[POOBMMFLFMM NPTOJ ! 'JHZFMFN $TBLLÀNJBJMBHUJT[UB LHM TÒSÒTÀHÒBLLVNVM¸UPSTBWBU B 7%& T[FSJOU T[BCBEIBT[O¸MOJ "[BLLVNVM¸UPSVU¸OUÍMUÀTÀSFDTBLEFT[UJMM¸MU WBHZJPODTFSÀMUWJ[FU7%& T[BCBE IBT[O¸MOJ *EFHFOBEBMÀLPLBUÑHZOFWF[FUU KBWÄUÊBOZBHPLBU OFNT[BCBEIBT[O¸MOJ LÓMÍOCFOFMWFT[ÄUNJOEFOHBSBODJ¸U 231 #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB "K¸OMPUUBLLVNVM¸UPSPL (Z¸SUÊ -FÄS¸T ,»SDIFS SFOEFMÀTJT[¸N %&5" 7(*4 LBSCBOUBSU¸TT[FHÀOZ ,BQBDJU¸T "Ê 'FT[ÓMUTÀH7 %&5" 7(*7%5 LBSCBOUBSU¸TNFOUFT ,BQBDJU¸T "Ê 'FT[ÓMUTÀH7 40//&/ 4$)&*/ 7"I LBSCBOUBSU¸TNFOUFT ,BQBDJU¸T "Ê 'FT[ÓMUTÀH7 "K¸OMPUUUÍMUÌCFSFOEF[ÀTFL (Z¸SUÊ -FÄS¸T ,3$)&3 B LBSCBOUBSU¸TNFOUFT BLLVNVM¸UPSPLIP[ ,3$)&3 B LBSCBOUBSU¸TT[FHÀOZ BLLVNVM¸UPSPLIP[ "[BLLVNVM¸UPSPLÀTUÍMUÌCFSFOEF[ÀTFL B T[BLLFSFTLFEÌOÀMT[FSF[IFUÌLCF 'JHZFMFN "1BDLBHFLÀT[ÓMÀLOÀMDTFSFFTFUÀO DTBLLBSCBOUBSU¸TNFOUFTBLLVNVM¸UPSU T[BCBEIBT[O¸MOJ 232 .BHZBS ³[FNFMUFUÀT 'JHZFMFN )¸USBNFOFUIF[B T[ÄWÊQPG¸OBL GFMFNFMWFLFMMMFOOJF .FHKFHZ[ÀT " LÀT[ÓMÀLPMZNÊEPOWBOÀQÄUWFIPHZ B LFGFGFKKPCCSBLJ¸MM&[MFIFUÌWÀUFT[J B ¸UUFLJOUIFUÌT[FHÀMZLÍ[FMJNVOL¸U i " UJT[UÄUÊT[FSCFUÍMUÀTF 'JHZFMFN $TBLBK¸OMPUUUJT[UÄUÊT[FSUBMLBMNB[[PO .¸TUJT[UÄUÊT[FSFLFHZNBHBTBCC LPDL¸[BUPUKFMFOUFOFLB[Ó[FNFMUFUÌOFLB[ Ó[FNCJ[UPOT¸HPUÀTB CBMFTFUWFT[ÀMZU JMMFUÌFO $TBLPMZBOUJT[UÄUÊT[FSUBMLBMNB[[POBNFMZ PMEÊT[FSTÊTBWÀTGMVPSTBWNFOUFT .FHKFHZ[ÀT /FIBT[O¸MKPOFSÌTFOIBCPTPEÊ UJT[UÄUÊT[FSU i n /ZJTTBGFMB GFEFMFU n 5ÍMUTFGFMUJT[UBWÄ[[FMNBYJNVN$PT n "EKBIP[[¸B UJT[UÄUÊT[FSU "[BEBHPM¸TJÑUNVUBUÊUUBSUTBCF .BHZBS #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB "K¸OMPUUUJT[UÄUÊT[FSFL MMÄUTBCFBIBKU¸TTFCFTTÀHFU "MLBMNB[¸T 5JT[UÄUÊT[FS ,BSCBOUBSUÊUJT[UÄU¸T 3. 3. MÑHÀS[ÀLFOZQBEMÊL FTFUÀOJT " [TÄST[FOOZF[ÌEÀTFL FMU¸WPMÄU¸TB 3.&4"4' 3."4' "MBQUJT[UÄU¸T 3. DTBLB #% #"5JMM#% 9-#"5O¸M MFLBQBS¸T MÑH¸MMÊLFNÀOZ CVSLPMBUPLO¸M "MBQUJT[UÄU¸T 3. MFLBQBS¸T MJOÊMFVNO¸M &HÀT[TÀHÓHZJUJT[UÄUÊT[FS 3."4' 'FSUÌUMFOÄUÌUJT[UÄUÊ 3. n "TFCFTTÀHDTÍLLFOUÀTF 'PSHBTTBBHPNCPUBnqoJS¸OZCB n "TFCFTTÀHOÍWFMÀTF 'PSHBTTBBHPNCPUBnoJS¸OZCB " UJT[UÄUÊT[FSUB T[BLLFSFTLFEÌOÀMT[FSF[IFUJ CF 'JHZFMFN "LFGFMFWÀUFMFFMÌUUWFHZFWJTT[B B TFCFTTÀHFU )BMBE¸T " WÄ[NFOOZJTÀHCF¸MMÄU¸TB n ;¸SKBMFB GFEFMFU n MMÄUTBCFB WÄ[NFOOZJTÀHFUB QBEMÊCVSLPMBU T[FOOZF[ÌEÀTÀOFLNFHGFMFMÌFO B T[BC¸MZ[ÊHPNCO¸M n ,BQDTPMKBCFB LFGÀMÌÓ[FNNÊEÀT B T[ÄWÊUVSCJOBLBQDTPMÊK¸U .FHKFHZ[ÀT )BBLFGFNPUPSCFLBQDTPM¸TLPSOFN JOEVMFMBLLPSUFIFSNFOUFTÄUTFB LFGFNPUPSU B LÀT[ÓMÀLWJTT[BIÑ[¸T¸WBM i .FHKFHZ[ÀT "[FMTÌUJT[UÄU¸TJLÄTÀSMFUFLFULFWÀT WÄ[[FMIBKUTBWÀHSF" WÄ[NFOOZJTÀHÀU MÀQÀTSÌMMÀQÀTSFOÍWFMKFBNÄHB LÄW¸OU UJT[UÄU¸TJFSFENÀOZUFMOFNÀSJ i 233 #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB " T[ÄWÊQPGBMFFOHFEÀTF n /ZPNKBMFB LBQDTPMÊLBSUB T[ÄWÊQPGB MFTÓMMZFE .BHZBS .FH¸MMÄU¸TÀTMF¸MMÄU¸T n ;¸SKBMFB WÄ[NFOOZJTÀHT[BC¸MZ[ÊHPNCK¸U n 5PMKBNÀH NUFMÌSFB LÀT[ÓMÀLFUIPHZ F[[FMGFMT[ÄWKBB NBSBEÀLWJ[FU n ,BQDTPMKBLJBLFGÀMÌÓ[FNNÊEÀT T[ÄWÊUVSCJOBLBQDTPMÊK¸U n &NFMKFGFMB T[ÄWÊQPG¸U n /ZPNKBB UPMÊGPHBOUZÑUMFGFMÀ " UJT[UÄUÊGFKCFOLBUUJOUTBB [¸SÊLBSUMFGFMÀ ÀT UBSUTBB LÀT[ÓMÀLFU¸MMÊIFMZ[FUCFO n ,BQDTPMKBCFB T[ÄWÊUVSCJO¸UB LBQDTPMÊWBM .FHKFHZ[ÀT "T[ÄWÊQPGBBVUPNBUJLVT BMLBMNB[LPEJLBQBEMÊKFMMFN[ÌJIF[ VU¸OJHB[ÄU¸TSBOJODTT[ÓLTÀH " T[ÄW¸TJFSFENÀOZKBWÄU¸T¸IP[B T[ÄWÊQPGB GFSEFTÀHÀUÀTEÌMÀTÀUCFMFIFU¸MMÄUBOJ i " LFGFGFKCFLBQDTPM¸TB 'JHZFMFN " LÀT[ÓMÀLFUOFÓ[FNFMUFTTFB ¸MMÊ IFMZCFOB QBEMÊTÀSÓMÀTFLFMLFSÓMÀTF ÀSEFLÀCFO n .ÒLÍEUFTTFBLÀ[JLBSUÀTBLFGFNPUPS FMJOEVM 234 'JHZFMFN "NVOLBCFGFKF[ÀTFVU¸O B LFGFU¸SDT¸UJMMB LFGFEPCPUGJHZFMNFTFO UFIFSNFOUFTÄUTFB LFGÀL EFGPSN¸MÊEIBUOBL " T[FOOZWÄ[MFFOHFEÀTF 'JHZFMFN 7FHZFGJHZFMFNCFB T[FOOZWÄ[ LF[FMÀTSFWPOBULP[ÊFMÌÄS¸TPLBU n 7FHZFLJB LJGPMZÊUÍNMÌUB UBSUÊCÊMÀTFHZ NFHGFMFMÌHZÒKUÌCFSFOEF[ÀTCFFOHFEKFMF &SFTT[FMFB T[FOOZWJ[FUB[BEBHPMÊ CFSFOEF[ÀTGFMOZJU¸T¸WBM.BKEÍCMÄUTFLJ B T[FOOZWÄ[ U¸SPMÊUUJT[UBWÄ[[FM .BHZBS #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB &OHFEKFMFBUJT[UBWJ[FU n "UJT[UBWÄ[UBSU¸MZDTBQK¸UFHZBMLBMNBT FT[LÍ[[FMQM FHZQÀO[ÀSNÀWFM OZJTTBLJ n "T[¸SOZBTBOZ¸UIÑ[[BNFH QPM¸TÀTLBSCBOUBSU¸T " T[ÄWÊQPGBCF¸MMÄU¸TB 'FSEFIFMZ[FU "T[ÄW¸TJFSFENÀOZKBWÄU¸T¸IP[B LFS¸NJB CVSLPMBUPLPOGVH¸LPO B T[ÄWÊQPG¸UNBYJNVN GPLLBMFMMFIFUGPSEÄUBOJ n " DTJMMBHGPHBOUZÑUPMEKBLJ n " T[ÄWÊQPG¸UGPSHBTTBFM 4ÀSÓMÀTWFT[ÀMZ "LÀT[ÓMÀLFOWÀH[FOEÌNVOL¸LFMÌUU B LFGÀMÌÓ[FNNÊEÀTT[ÄWÊUVSCJOBLBQDTPMÊU LBQDTPMKBLJÀTB UÍMUÌLÀT[ÓMÀLI¸MÊ[BUJ DTBUMBLP[ÊK¸UIÑ[[BLJ ! n &SFTT[FMFÀT¸SUBMNBUMBOÄUTBB T[FOOZWJ[FU ÀTB NBSBEÀLUJT[UÄUÊGPMZBEÀLPU ,BSCBOUBSU¸TJUFSW " NVOLBVU¸O 'JHZFMFN " LÀT[ÓMÀLFUOFNTQSJDDFMKFMFWÄ[[FM ÀTOFIBT[O¸MKPOBHSFTT[ÄWUJT[UÄUÊT[FSU n &SFTT[FMFB T[FOOZWJ[FU n CMÄUTFLJB T[FOOZWÄ[U¸SPMÊUUJT[UBWÄ[[FM n "LÀT[ÓMÀLLÓMTÌSÀT[ÀUUJT[UÄUTBNFH n " QJIFGPHÊUFMMFOÌSJ[[FT[ÓLTÀHFTFUÀO UJT[UÄUTBNFH n " DTJMMBHGPHBOUZÑUIÑ[[BNFH .FHEÍOUÀT &MÀHUFMFOT[ÄW¸TJFSFENÀOZFTFUÀOB[FHZFOFT T[ÄWÊQPGBEÌMÀTÀUNFHMFIFUW¸MUP[UBUOJ n )Ñ[[BMFB T[ÄWÊBKLBLBUFMMFOÌSJ[[F LPQ¸TVLBUÀTT[ÓLTÀHFTFUÀODTFSÀMKFLJ ÌLFU n &MMFOÌSJ[[FB LFGÀLLPQ¸T¸UT[ÓLTÀH FTFUÀODTFSÀMKFLJÌLFU n "T[¸SOZBTBOZ¸UPMEKBLJ n %ÍOUTFNFHB T[ÄWÊQPG¸U 235 #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB .BHZBS )BWPOUB n &MMFOÌSJ[[FB[BLLVNVM¸UPSQÊMVT PYJE¸DJÊK¸UT[ÓLTÀHFTFUÀOLFGÀMKFMFÀT LFOKFCFQÊMVT[TÄSSBM³HZFMKFOB[ ÍTT[FLÍUÌL¸CFMGJYJMMFT[LFEÀTÀSF n &MMFOÌSJ[[FB U¸SPMÊGFEÀMUÍNÄUÀTÀOFL ¸MMBQPU¸UT[ÓLTÀHFTFUÀODTFSÀMKFLJ n /FNLBSCBOUBSU¸TNFOUFTBLLVNVM¸UPSPL FTFUÀOFMMFOÌSJ[[FB DFMM¸LTBWTÒSÒTÀHÀU WFOUF n 7ÀHF[UFTTFFMB[FMÌÄSUFMMFOÌS[ÀTU B WFWÌT[PMH¸MBUUBM ,BSCBOUBSU¸TJNVOL¸L n 7FHZFLJNJOELÀULFGFIFOHFSUIFMZF[[FO CFÑKBUÓHZFMKFOB LFGFIFOHFSFLIBUT[ÍHÒ GFMGPH¸T¸SB " T[ÄWÊBKBLLJDTFSÀMÀTF n $TBWBSP[[BLJBLFSFT[UGPHBOUZÑLBU n " DTBQ¸HZGFEFMFUIFMZF[[FCF n "T[¸SOZBTBOZ¸LBUIÑ[[BNFH n 7FHZFMFBNÒBOZBHBMLBUSÀT[FLFU n " T[ÄWÊBKLBLBUIÑ[[BMF n 5PMKBCFB[ÑKT[ÄWÊBKLBLBU n 5PMKBGFMBNÒBOZBHBMLBUSÀT[FLFU n $TBWBSKBCFNBKEIÑ[[BNFHB LFSFT[UGPHBOUZÑLBU "LFGFEPCPLLJDTFSÀMÀTF n "T[¸SOZBTBOZ¸LBUPMEKBLJ n " DTBQ¸HZGFEFMFUWFHZFMF 236 " LFGFU¸SDT¸LLJDTFSÀMÀTF n "[FMÌSFNFOFUFULBQDTPMKBLJTFCC TFCFTTÀHSFq n &NFMKFGFMB LFGFU¸SDT¸LBU n 'PSEÄUTBFMB LFGFU¸SDT¸LBULCLBMB[ ÊSBNVUBUÊK¸S¸T¸OBLFMMFOUÀUFTJS¸OZ¸CBO n 7FHZFMFB LFGFU¸SDT¸LBUMFGFMÀ n "[ÑKLFGFU¸SDT¸LCFSBL¸TBGPSEÄUPUU TPSSFOECFOUÍSUÀOJL n "[FMÌSFNFOFUFULBQDTPMKBB LÄW¸OU TFCFTTÀHSF .BHZBS #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB ,BSCBOUBSU¸TJT[FS[ÌEÀT " LÀT[ÓMÀLNFHCÄ[IBUÊIBT[O¸MBU¸IP[B[ JMMFUÀLFT,»SDIFSÀSUÀLFTÄUÌJSPE¸WBM LBSCBOUBSU¸TJT[FS[ÌEÀTFLFUMFIFULÍUOJ ,Í[ÍT1JBDJ,POGPSNJU¸TJ OZJMBULP[BU &[FOOFMLJKFMFOUKÓLIPHZB[BM¸CCJBLCBONFHOFWF[FUUHÀQ 'BHZWÀEFMFN B UFS WF[ÀTFÀTUÄQVTBBMBQK¸OWBMBNJOUB[¸MUBMVOL GPSHBMPNCBIP[PUULJWJUFMCFONFHGFMFMB[JEFWPOBULP[Ê BMBQWFUÌ,Í[ÍT1JBDJ*S¸OZFMWFLCJ[UPOT¸HJÀTFHÀT[TÀHÓHZJ LÍWFUFMNÀOZFJOFL 'BHZWFT[ÀMZFTFUÀO n " GSJTTWÄ[UBSU¸MZUÀTB T[FOOZWÄ[U¸SPMÊU ÓSÄUTFLJ n " LÀT[ÓMÀLFUGBHZWÀEFUUIFMZFO¸MMÄUTBMF " HÀQFOWÀHSFIBKUPUUC¸SNJMZFOWFMÓOLOFNFHZF[UFUFUU W¸MUP[UBU¸TFTFUÀOF[B OZJMBULP[BUÀSWÀOZÀUWFT[UJ "UFSNÀL ,FGÀTUJT[UÄUÊHÀQ 5 ÄQVT YYY *EFWPOBULP[Ê&(*S¸OZFMWFL &,(ÀQJS¸OZFMW&( "MBDTPOZGFT[ÓMUTÀHSFWPOBULP[Ê&(*S¸OZFMW 4[¸MMÄU¸T &8( W¸MUP[UBUWB&8( &MFLUSPN¸HOFTFTÍTT[FGÀSIFUÌTÀHSFWPOBULP[Ê &(*S¸OZFMW&8( W¸MUP[UBUWB&8( n "LÀT[ÓMÀLFUK¸SNÒWÍOUÍSUÀOÌT[¸MMÄU¸T FTFUÀOGFT[ÄUÌIFWFEFSFLLFMLÍUFMFLLFM CJ[UPTÄUTBFMDTÑT[¸TFMMFO n 7FHZFLJBLFGÀLFUIPHZFMLFSÓMKFB LFGÀL NFHTÀSÓMÀTÀU 5BSUBMÀLBMLBUSÀT[FL &8(&8( "MLBMNB[PUUIBSNPOJ[¸MUT[BCW¸OZPL %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ "MLBMNB[PUUOFN[FUJT[BCW¸OZPLq #FMTÌJOUÀ[LFEÀTFLCJ[UPTÄUK¸LIPHZB TPSP[BUCBOHZ¸SUPUU LÀT[ÓMÀLFLNJOEJHNFHGFMFMOFLB[BLUV¸MJT&(*S¸OZFMWFLÀT B[BMLBMNB[PUUT[BCW¸OZPLLÍWFUFMNÀOZFJOFL "[BMVMÄSPUUBLB[ÓHZWF[FUÀTNFHCÄ[¸T¸CÊMÀT " UBSUBMÀLBMLBUSÀT[FLMJTU¸KBF[FOHÀQLÍOZW GFMIBUBMNB[¸T¸WBMDTFMFLFEOFL WÀHÀOUBM¸MIBUÊ 4[BWBUPTT¸H Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger "MGSFE,»SDIFS(NC)$P .JOEFOPST[¸HCBOB[JMMFUÀLFT UFSKFT[UÌU¸STBT¸HVOL¸MUBMLJBEPUUT[BWBUPTT¸HJ GFMUÀUFMFLWBOOBLÀSWÀOZCFO" LÀT[ÓMÀL FTFUMFHFTIJC¸JUB HBSBODJBJEÌOCFMÓM LÍMUTÀHNFOUFTFONFHT[ÓOUFUKÓLIBB[BOZBH WBHZHZ¸SU¸TJIJC¸SBWF[FUIFUÌWJTT[B (BSBODJ¸MJTJHÀOZFTFUÀOLÀSKÓLIPHZ B W¸T¸SM¸TJCJ[POZMBUUBMFHZÓUUGPSEVMKPO B LFSFTLFEÌKÀIF[WBHZB MFHLÍ[FMFCCJJMZFO FTFUFLJOUÀ[ÀTÀSFKPHPTVMUWFWÌT[PMH¸MBUJ UFMFQIF[ $MFBOJOH4ZTUFNT %8JOOFOEFO "MGSFE,»SDIFS,PNNBOEJUHFTFMMTDIBGU 4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3" 1FSTÍOMJDIIBGUFOEF(FTFMMTDIBGUFSJO,»SDIFS 3FJOJHVOHTUFDIOJL(NC)4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3# (FTDI»GUTGÓISFS%S#FSOIBSE(SBG)BSUNVU+FOOFS )FSCFSU,POI»VTOFS(FPSH.FU[5IPNBT 4DIÍCJOHFS 237 #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB .BHZBS 4FHÄUTÀHÓ[FN[BWBSFTFUÀO ! 4ÀSÓMÀTWFT[ÀMZ "LÀT[ÓMÀLFOWÀH[FOEÌNVOL¸LFMÌUU B LFGÀMÌÓ[FNNÊEÀTT[ÄWÊUVSCJOB LBQDTPMÊULBQDTPMKBLJÀT B UÍMUÌLÀT[ÓMÀLI¸MÊ[BUJDTBUMBLP[ÊK¸U IÑ[[BLJ ;BWBS n &SFTT[FMFÀT¸SUBMNBUMBOÄUTBB T[FOOZWJ[FU ÀTB NBSBEÀLUJT[UÄUÊGPMZBEÀLPU 0MZBO[BWBSPLFTFUÀOBNFMZFLFUFOOFL B U¸CM¸[BUOBLB TFHÄUTÀHÀWFMOFNMFIFU NFHT[ÓOUFUOJGFMLFMMIÄWOJB WFWÌT[PMH¸MBUPU &MI¸SÄU¸T " LÀT[ÓMÀLFUOFNMFIFUFMJOEÄUBOJ /ZPNKBCFB UÑMUFSIFMÀTCJ[UPTÄUÊU "[BLLVNVM¸UPSUWJ[TH¸MKBNFHT[ÓLTÀHFTFUÀODTFSÀMKFLJ /FNFMFHFOEÌ B WÄ[NFOOZJTÀH &MMFOÌSJ[[FB UJT[UBWÄ[UÍMUÀTJT[JOUFUBEPUUFTFUCFOUÍMUTFGFM B UBSU¸MZU &MMFOÌSJ[[FB UÍNMÌLFMEVHVM¸T¸UBEPUUFTFUCFOT[ÓOUFTTF NFHB EVHVM¸TU /FNLJFMÀHÄUÌT[ÄW¸TJUFMKFTÄUNÀOZ 5JT[UÄUTBNFHB U¸SPMÊGFEÀMUÍNÄUÀTFJUÀTFMMFOÌSJ[[F UÍNÄUFUUTÀHÀUBEPUUFTFUCFODTFSÀMKFLJ 5JT[UÄUTBNFHB QJIFGPHÊU 5JT[UÄUTBNFHB T[ÄWÊBKLBLBUB T[ÄWÊQPG¸OBEPUUFTFUCFO DTFSÀMKFLJ &MMFOÌSJ[[FB T[ÄWÊUÍNMÌFMEVHVM¸T¸UBEPUUFTFUCFOT[ÓOUFTTF NFHB EVHVM¸TU &MMFOÌSJ[[FB T[ÄWÊUÍNMÌUÍNÄUFUUTÀHÀUBEPUUFTFUCFODTFSÀMKF LJ &MMFOÌSJ[[FIPHZB[BEBHPMÊT[FMFQMFWBOF[¸SWB B T[FOOZWÄ[MFGPMZÊUÍNMÌOÀM &MMFOÌSJ[[FB T[ÄWÊQPGBCF¸MMÄU¸T¸U /FNLJFMÀHÄUÌT[ÄW¸TJ FSFENÀOZ &MMFOÌSJ[[FBLFGÀLLPQ¸T¸UÀTBMLBMNBTT¸H¸UT[ÓLTÀHFTFUÀO DTFSÀMKFLJÌLFU " LFGÀLOFNGPSPHOBL &MMFOÌSJ[[FIPHZOFNCMPLLPMKBFJEFHFOUFTUB LFGÀLFUBEPUU FTFUCFOFMLFMMU¸WPMÄUBOJB[JEFHFOUFTUFU 238 .BHZBS #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB 5BSUP[ÀLPL " NJOEFOLPSJUJT[UÄU¸TJGFMBEBUOBLNFHGFMFMÌFO B LÀT[ÓMÀLFULÓMÍOCÍ[ÌUBSUP[ÀLPLLBMMFIFU GFMT[FSFMOJ /À[[FOVU¸OBLBUBMÊHVTVOLCBOWBHZ LFSFTTFOCFOOÓOLFUB XXXLBSDIFSDPN JOUFSOFUDÄNÓOLÍO "LÀT[Ó .FHOFWF[ÀT "MLBUSÀT[T[ "MLBUSÀT[T[ -FÄS¸T #3 EBSBC #39- MÀLIF[ T[ÓLTÀ HFTEB SBCT[¸N ,FGFEPCGFIÀSTUBOEBSE FSÌTFCCFOT[FOOZF[FUUQBEMÊL LBSCBOUBSU¸TJUJT[UÄU¸T¸IP[JT ,FGFEPCGFLFUFQVIB ÀS[ÀLFOZQBEMÊLQPMÄSP[¸T¸IP[ ÀTLBSCBOUBSUÊUJT[UÄU¸T¸IP[ ,FGFEPCQJSPTNBHBTNÀMZ T[FSLF[FUFTQBEMÊL TÑSPM¸T¸IP[CJ[UPOT¸HJ DTFNQÀLTUC ,FGFEPCT[ÓSLFLFNÀOZ FSÌTFOT[FOOZF[FUUQBEMÊL BMBQUJT[UÄU¸T¸IP[ÀT SÀUFHUFMFOÄUÀTIF[ QMWJBT[BLSJM¸U )FOHFSQ¸SOBUFOHFMZ B IFOHFSQ¸SO¸LGFMGPH¸T¸SB )FOHFSQ¸SOBGFIÀS BQBEMÊLGJOPNQPMÄSP[¸T¸IP[ 9- )FOHFSQ¸SOBQJSPT FOZIÀOT[FOOZF[FUUQBEMÊL UJT[UÄU¸T¸IP[ )FOHFSQ¸SOB[ÍME OPSN¸MÀTFSÌTFOT[FOOZF[FUU QBEMÊLUJT[UÄU¸T¸IP[ )FOHFSQ¸SOBT¸SHB QBEMÊLQPMÄSP[¸T¸IP[ 9- 9- 9- 239 #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB .BHZBS "LÀT[Ó .FHOFWF[ÀT "MLBUSÀT[T[ "MLBUSÀT[T[ -FÄS¸T #% EBSBC #%9- MÀLIF[ T[ÓLTÀ HFTEB SBCT[¸N ,FGFU¸SDT¸LOPSN¸MQVIB ,FGFU¸SDTBGFIÀS QBEMÊLQPMÄSP[¸T¸IP[ FOZIÀOT[FOOZF[FUUWBHZ B Q¸SO¸LGFMGPH¸T¸SB FOZIÀOT[FOOZF[FUUQBEMÊL ÀS[ÀLFOZQBEMÊLUJT[UÄU¸T¸IP[ ,FGFU¸SDTBT[ÓSLF 4[FNDTÀTLFNÀOZ FSÌTFOT[FOOZF[FUUQBEMÊL UJT[UÄU¸T¸IP[ )BKUÊU¸OZÀS 1¸SOBU¸SDTBQJSPT UJT[UÄU¸T¸IP[ 1¸SOBU¸SDTB[ÍME B[¸UMBHPTBOT[FOOZF[FUU QBEMÊLUJT[UÄU¸T¸IP[ 1¸SOBU¸SDTBGFLFUF FSÌTFOT[FOOZF[FUUQBEMÊL UJT[UÄU¸T¸IP[ "LÀT[Ó .FHOFWF[ÀT "MLBUSÀT[T[ "MLBUSÀT[T[ -FÄS¸T #3#% EBSBC MÀLIF[ T[ÓLTÀ #3#% HFTEB 9- SBCT[¸N (VNJBKBLLÀL TUBOEBSE Q¸S Q¸S (VNJBKBLCBSOB PMBK¸MMÊ Q¸S Q¸S 4[ÄWÊQPGBFHZFOFT TUBOEBSE 4[ÄWÊQPGBÄWFT TUBOEBSE 240 .BHZBS #3#%9-#"51BDLBHFÓ[FNFMUFUÀTJVUBTÄU¸TB .ÒT[BLJBEBUPL .ÀSUÀL FHZTÀH #3 #39- #% #%9- 5FMKFTÄUNÀOZ /ÀWMFHFTGFT[ÓMUTÀH 7 "LLVNVM¸UPSLBQBDJU¸T "II 5FMKFTÄUNÀOZGFMWÀUFM 8 " IBKUÊNPUPSUFMKFTÄUNÀOZF 8 " T[ÄWÊNPUPSUFMKFTÄUNÀOZF " LFGFNPUPSUFMKFTÄUNÀOZF 8 8 4[ÄW¸T 4[ÄW¸TJUFMKFTÄUNÀOZMÀHNFOOZJTÀH MNQ 4[ÄW¸TJUFMKFTÄUNÀOZW¸LVVN NCBS 5JT[UÄUÊLFGF .VOLBT[ÀMFTTÀH NN UNÀSÌ NN ,FGFGPSEVMBUT[¸N QFSD E#" 3F[HÀTJÍTT[ÀSUÀLB[*40 T[FSJOU NT² .ÀSFUFLÀTTÑMZPL &MNÀMFUJUFSÓMFUJUFMKFTÄUNÀOZ N²Ê 5ÀSGPHBUPL 'SJTTT[FOOZWÄ[UBSU¸MZ M TT[TÑMZ LH ;BKLJCPDT¸U¸T ,Í[FQFTIBOHOZPN¸TT[JOU &/ ,ÀT[ÓMÀLSF[HÀT 241 /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF FTLZ #F[QF¿OPTUOÄVQP[PSOÃOÄ 'VOLDF 1ÏFEQPVsJUÄNTJQÏF¿UÃUFUFOUP/¸WPELPCMV[F B QÏJMPsFOPVCSPsVSLVn#F[QF¿OPTUOÄQPLZOZ QSPLBSU¸¿PWÀ¿JTUJDÄTUSPKFB SP[QSBuPWBDÄ FYUSBL¿OÄQÏÄTUSPKFo¿ÄTB KFEOFKUF QPEMFUPIP 4USPK#3#%#"51BDLBHFQPQÏ #3#% 9-#"51BDLBHFTFQPVsÄW¸ L ¿JTUÃOÄSPWOÔDIQPEMBI[BNPLSB/BTUBWFOÄN NOPsTUWÄWPEZBPET¸W¸OÄ[OF¿JTUÃOÀWPEZKF NPsOPKFKMFIDFQÏJ[QÐTPCJUQÏÄTMVuOÔN¿JTUJDÄN ÑLPMÐN 1SBDPWOÄuÄÏLBBsEPNNQPQÏNN 9-WBSJBOUB BLBQBDJUBO¸ESsÄOB¿JTUPV B [OF¿JTUÃOPVWPEZMVNPsÉVKÄFGFLUJWOÄ ¿JTUÃOÄQÏJEMPVIÀEPCÃOBTB[FOÄ 1PNPDÄOBCÄKF¿LZKFNPsOPCBUFSJFOBCÄKFU[F [¸TVWLZ6TUSPKÐ#3#%#"51BDLBHF QPQÏ#3#%9-#"51BDLBHFKF OBCÄKF¿LBKJsJOUFHSPWBO¸ 4USPKKFTDIW¸MFOQSPQSPWP[OBQMPDI¸DITF TUPVQ¸OÄNBs 4USPKTFTNÄQSPWP[PWBUQPV[FUFIEZKFMJ V[BWÏFOBO¸EPCBBWuFDIOBWÄLB 4ZNCPMZ 7UPNUP/¸WPEVL PCTMV[FCVEPVQPVsJUZ O¸TMFEVKÄDÄTZNCPMZ /FCF[QF¿Ä 0[OB¿VKFCF[QSPTUÏFEOÃISP[ÄDÄ OFCF[QF¿Ä1ÏJOFEPESsFOÄVQP[PSOÃOÄISP[Ä TNSUOFCPUÃsLÀ[SBOÃOÄ ! 1P[PS 0[OB¿VKFNPsOPVOFCF[QF¿OPV TJUVBDJ1ÏJOFEPESsFOÄVQP[PSOÃOÄNPIPV W[OJLOPVUMFIL¸[SBOÃOÄOFCPWÃDOÀuLPEZ 6QP[PSOÃOÄ 0[OB¿VKFUJQZL QPVsJUÄB EÐMFsJUÀ JOGPSNBDFL WÔSPCLV i 4UBOPWFOÀQPVsJUÄ 1PVsÄWFKUFUFOUPTUSPKWÔISBEOÃQPEMFÑEBKÐ W UPNUP/¸WPEVL PCTMV[F q 4USPKTFTNÄQPVsÄWBUQPV[FL ¿JTUÃOÄ IMBELÔDIQPEMBILUFSÀOFKTPVDIPVMPTUJWÀ OBWMILPTU q 4USPKOFOÄWIPEOÔL ¿JTUÃOÄ[NS[MÔDIQPEMBI OBQÏW DIMBEÄSO¸DI q 4USPKTFTNÄWZCBWJUQPV[FPSJHJO¸MOÄN QÏÄTMVuFOTUWÄNB PSJHJO¸MOÄNJO¸ISBEOÄNJ EÄMZ 0DISBOBsJWPUOÄIP QSPTUÏFEÄMJLWJEBDF 1ÏJWZCBMPW¸OÄOFWZIB[VKUFQÏÄTMVuOÀPCBMZ KFEOPEVuFEPEPNPWOÄIPPEQBEV 0CBMPWÀEÄMZPEFW[EFKUFW QÏÄTMVuOÔDI TCÃSO¸DIL PQÃUPWOÀNVQPVsJUÄ 242 FTLZ /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF 0WM¸EBDÄB GVOL¿OÄQSWLZ 1PTVWOÔUÏNFO 1¸LBQSPQSPWP[LBSU¸¿Ð 0WM¸EBDÄQBOFM &MFLUSPOJLBB QPKJTULZ QPEPWM¸EBDÄNQBOFMFN 1¸LBLF[WFEOVUÄTQVuUÃOÄTBDÄIP O¸TUBWDF 7ZQPVuUÃDÄIBEJDFQSP[OF¿JTUÃOPVWPEV 4BDÄIBEJDF /BCÄKF¿LBWBSJBOUB1BDLBHF #BUFSJFWBSJBOUB1BDLBHF ,ÏÄsPWÀSVLPKFUJL WÔNÃOÃTBDÄDITUÃSFL ;BWÃuFOÄTBDÄIPO¸TUBWDF ,ÏÄEMPW¸NBUJDFLOBLMPOÃOÄTBDÄIP O¸TUBWDF ,ÏÄsPW¸SVLPKFfLVQFWOÃOÄBuJLNÀNV OBTUBWFOÄTBDÄIPO¸TUBWDF 1ÏÄQPKLBTBDÄIBEJDFTBDÄUVSCÄOB 4BDÄOBTUBWFD 5ZQPWÔuUÄUFL 7¸MDPWÀLBSU¸¿F#3WBSJBOUB LPUPV¿PWÀ LBSU¸¿F#%WBSJBOUB JTUJDÄIMBWB 7ÄLP hSPVCL[BCMPLPW¸OÄO¸EPCZWO¸EPCà CBUFSJF 1PEWÄLFN 1MOJDÄISEMPO¸ESsFOB¿JTUPVWPEV 4ÄULPOBDIMVQZ /¸ESsOB[OF¿JTUÃOPVWPEV OFOÄ[PCSB[FO OFOÄWSP[TBIVEPE¸WLZ 243 /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF FTLZ 0WM¸EBDÄQBOFM %¸WLPW¸OÄ¿JTUJDÄIPQSPTUÏFELV 7ZQÄOB¿QSPWP[VLBSU¸¿Ð 7ZQÄOB¿TBDÄUVSCÄOZ 1P¿JUBEMPIPEJOWBSJBOUB1BDLBHF ,POUSPMOÄJOEJLBDFQSPCBUFSJF ¿FSWFOÔ 1PSVDIBOBCÄKF¿LBCBUFSJF JOGPSNVKUFTFSWJTOÄTMVsCV sMVU¸ #BUFSJFKTPVOBCJUÀ [FMFOÔ /BCÄKFOÄCBUFSJÄ 1ÏFEVWFEFOÄNEPQSPWP[V 4MPsFOÄ n 1PTVWOÔUÏNFOVQFWOÃUFQPNPDÄ uSPVCÐ LUFSÀKTPVTPV¿¸TUÄEPE¸WLZB OBTBÆUF PDISBOOÀLMPCPV¿LZ n 1PMPsUFEMPVI¸QPTUSBOOÄQSLOBPCBMVOB QBMFUVB WZUWPÏUFUBLSBNQV n 1SLOB[BKJTUÃUFQPNPDÄIÏFCÄLÐ 244 n , QPEFQÏFOÄQPMPsUFQPESBNQVLSBUuÄ QSLOB n 0ETUSBÉUFEÏFWÃOÀMJuUZ n ;WFEOÃUF¿JTUJDÄIMBWVBPETUSBÉUFLBSUPO¸s n /ZOÄNÐsFUFTKFUTFTUSPKFN[ SBNQZ FTLZ /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF /BNPOUPW¸OÄTBDÄIPO¸TUBWDF 1SWOÄQPNPD n 4BDÄO¸TUBWFDOBTBÆUFEP[BWÃuFOÄ O¸TUBWDFUBLBCZQSPGJMPWÔQMFDIMFsFMOBE [BWÃuFOÄN 7ÔTUSBsOÀVQP[PSOÃOÄ n 1FWOÃVU¸IOÃUFLÏÄsPWÀSVLPKFUJ -JLWJEBDF /FPEIB[VKUFCBUFSJFEPEPNPWOÄIP PEQBEV /FCF[QF¿ÄWÔCVDIV /FQPLM¸EFKUFOBCBUFSJFs¸EOÀO¸ÏBEÄ OFCPQPEPCOÃU[OOBLPODPWÀQÊMZ B QSPQPKFOÄ¿M¸OLÐ ! /FCF[QF¿ÄQPSBOÃOÄ 3¸OZOJLEZOFWZTUBWVKUFTUZLV T PMPWFN1PQS¸DJOBCBUFSJÄDITJWsEZ VNZKUFSVDF ! n /BTBÆUFTBDÄIBEJDJ /BNPOUPW¸OÄLBSU¸¿Ð /BTB[FOÄB QÏJQPKFOÄCBUFSJÄ n 1PWPMUFuSPVCB O¸EPCVPUFWÏFUF #% #"51BDLBHFQPQÏ #% 9-#"51BDLBHF n #BUFSJFOBTBÆUFTNÃSFNL ¿JTUJDÄIMBWà W KFEOÀSPWJOÃT WBOPV 1ÏFEVWFEFOÄNEPQSPWP[VNVTÄUFOBNPOUPWBU LPUPV¿PWÔLBSU¸¿WJ[n±ESsC¸ÏTLÀQS¸DFo n 1ÊMZOBNBsUFUVLFNB QSPQPKUFQPNPDÄ QÏJMPsFOÀIPQSPQPKPWBDÄIPLBCFMV #BUFSJF 1ÏJ[BDI¸[FOÄT CBUFSJFNJCF[QPENÄOF¿Oà EPESsVKUFO¸TMFEVKÄDÄWÔTUSBsO¸VQP[PSOÃOÄ %PESsVKUFQP[O¸NLZVWFEFOÀOB CBUFSJJW O¸WPEVOBQPVsJUÄ B W QSPWP[OÄNO¸WPEVWP[JEMB 1PVsÄWFKUFPDISBOVP¿Ä 6ESsVKUFEÃUJW EPTUBUF¿OÀW[E¸MFOPTUJ PELZTFMJOB CBUFSJÄ /FCF[QF¿ÄWÔCVDIV 0IFÉKJTLSZPUFWÏFOÀTWÃUMPBLPVÏFOÄ KTPV[BL¸[BOÀ 1P[PS %CFKUFOBTQS¸WOÀQÊMPW¸OÄ n /BKFuUÃWPMOÀQÊMZCBUFSJF B q QÏJQPKUF TWPSLBNJEPE¸WBOÔQÏJQPKPWBDÄLBCFM n /¸EPCVV[BWÏFUFBuSPVCEPU¸IOÃUF /FCF[QF¿ÄQPMFQU¸OÄ 245 /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF 1P[PS 1ÏFEVWFEFOÄNTUSPKFEPQSPWP[V CBUFSJFOBCJKUF /BCÄKFOÄCBUFSJÄ FTLZ /BCÄKFDÄQPTUVQV #3#% #"51BDLBHF QPQS#3#%9-#"51BDLBHF n ;BTUS¿UFTÄfPWPV[¸TUS¿LVOBQÏJQPKPWBDÄN LBCFMVEP[¸TVWLZ /FCF[QF¿ÄWÔCVDIV /BCÄKFOÄNPLSÔDICBUFSJÄKFQPWPMFOÀ QPV[FQÏJPUFWÏFOÀO¸EPCà /BCÄKFDÄQPTUVQV #3#% #"5 /FCF[QF¿ÄÑSB[VFMFLUSJDLÔN QSPVEFN .ÃKUFOB[ÏFUFMJFMFLUSJDLPVOBQ¸KFDÄTÄf B KJuUÃOÄqWJ[n/BCÄKF¿LBo /BCÄKF¿LVOJLEZOFQPVsÄWFKUFQÏJEFuUJQÏJ WZTPLÀWMILPTUJW[EVDIVOFCPWFWMILÔDI QSPTUPSFDI n 4U¸IOÃUFCBUFSJPWPV[¸TUS¿LVB QSPQPKUFKJ T OBCÄKFDÄNLBCFMFN ! ! 6QP[PSOÃOÄ 4USPKKFWZCBWFOPDISBOPVQSPUJ IMVCPLÀNVWZCJUÄU[OCVEFMJEPTBsFOPKFuUà QÏÄQVTUOÀNJOJN¸MOÄIPEOPUZLBQBDJUZUBL CVEPVNPUPSZLBSU¸¿ÐB UVSCÄOBWZQOVUZ /B PWM¸EBDÄNQBOFMVTFW UPNUPQÏÄQBEà SP[TWÄUÄ¿FSWFO¸JOEJLBDFTUBWVOBCJUÄCBUFSJÄ 1ÏJQPVsJUÄKJOÔDICBUFSJÄOBQÏCBUFSJFKJOÀIP WÔSPCDF NVTÄCÔUQSPEBOPVCBUFSJJTFSWJTOÄ TMVsCPVGZ,»SDIFS[OPWVOBTUBWFO¸PDISBOB QSPUJIMVCPLÀNVWZCJUÄ %PCBOBCÄKFOÄ¿JOÄQSÐNÃSOà – IPEJO %PQPSV¿FOÀOBCÄKF¿LZWIPEOÀL QS¸Wà QPVsJUÔNCBUFSJÄN KTPVFMFLUSPOJDLZ SFHVMPWBOÀB OBCÄKFDÄQPTUVQVLPO¿Ä TBNP¿JOOà 7uFDIOZGVOLDFTUSPKFKTPVCÃIFNOBCÄKFOÄ BVUPNBUJDLZQÏFSVuFOÀ i n 1PTVÉUFTUSPKQÏÄNPLOBCÄKFDÄTUBOJDJ 246 n 4U¸IOÃUF[FTBDÄIPO¸TUBWDFTBDÄIBEJDJ n 1PWPMUFuSPVCB O¸EPCVPUFWÏFUF n ;BQOÃUFOBCÄKF¿LV #BUFSJFWZsBEVKÄDÄÑESsCV n )PEJOVQÏFEVLPO¿FOÄNOBCÄKFDÄIP QPTUVQVEPMJKUFEFTUJMPWBOPVWPEVECFKUF OBTQS¸WOÔTUBWLZTFMJOZ#BUFSJFKTPV QÏÄTMVuOÃP[OB¿FOZ /FCF[QF¿ÄQPSBOÃOÄ %PQMÉPW¸OÄWPEPVWFWZCJUÀNTUBWV CBUFSJFNÐsFWÀTUL WZTUÏÄLOVUÄLZTFMJOZ 1ÏJ[BDI¸[FOÄT BLVNVM¸UPSPWPVLZTFMJOPV QPVsÄWFKUFPDISBOOÀCSÔMFB EPESsVKUF QÏFEQJTZBCZTUF[BCSBOJMJQPSBOÃOÄB [OJ¿FOÄ PEÃWV &WFOUV¸MOÄTUÏÄLBOFDLZTFMJOZOBQPLPsLV OFCPPEÃWPLBNsJUÃPQM¸DIOÃUFWFMLÔN NOPsTUWÄNWPEZ ! 1P[PS 1PVsÄWFKUFQPV[F¿JTUPV BLVNVM¸UPSPWPVLZTFMJOVQPEMF7%& P IVTUPUà LHM /BEPQMOÃOÄCBUFSJFQPVsÄWFKUFQPV[F EFTUJMPWBOPVOFCPEFJPOJ[PWBOPVWPEV 7%& /FQPVsÄWFKUFs¸EOÀDJ[ÄQÏÄTBEZUBL[WBOÀ [MFQuPWBDÄQÏÄEBWLZ KJOBL[BOJL¸LBsE¸ [¸SVLB FTLZ /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF %PQPSV¿FOÀCBUFSJF 7ÔSPCDF PCK¿ÄT GZ ,»SDIFS 1PQJT %&5" 7(*4 OFO¸SP¿OÀOBÑESsCV LBQBDJUB "I /BQÃUÄ7 %&5" 7(*7%5 OFWZsBEVKÄDÄÑESsCV LBQBDJUB "I /BQÃUÄ7 40//&/ 4$)&*/ 7"I OFWZsBEVKÄDÄÑESsCV LBQBDJUB "I /BQÃUÄ7 %PQPSV¿FOÀOBCÄKF¿LZ 7ÔSPCDF 1PQJT ,3$)&3 QSPCBUFSJFOFWZsBEVKÄDÄ ÑESsCV ,3$)&3 QSPCBUFSJFOFO¸SP¿OÀOB ÑESsCV #BUFSJFB OBCÄKF¿LZM[FPCESsFUW PECPSOÔDI PCDIPEFDI 1SPWP[ 1P[PS , DPVW¸OÄNVTÄCÔUOBE[WFEOVUÔTBDÄ O¸TUBWFD 6QP[PSOÃOÄ 4USPKKFLPOTUSVPW¸OUBLBCZLBSU¸¿PW¸ IMBWBWQSBWPQÏFTBIPWBMB5PVNPsÉVKF QÏFIMFEOÃKuÄ[QÐTPCQS¸DFW CMÄ[LPTUJPLSBKF i /BQMOÃOÄ¿JTUJDÄDIQSPTUÏFELÐ 1P[PS 1PVsÄWFKUFQPV[FEPQPSV¿FOÀ¿JTUJDÄ QSPTUÏFELZ;BKJOÀ¿JTUJDÄQSPTUÏFELZOFTF QSPWP[PWBUFM[WÔuFOÀSJ[JLPQPLVEKEF P QSPWP[OÄCF[QF¿OPTUB OFCF[QF¿Ä QPSBOÃOÄ 1PVsÄWFKUFQPV[F¿JTUJDÄQSPTUÏFELZLUFSÀ OFPCTBIVKÄSP[QPVuUÃEMBLZTFMJOV DIMPSPWPEÄLPWPVB LZTFMJOVGMVPSPWPEÄLPWPV 6QP[PSOÃOÄ /FQPVsÄWFKUFs¸EOÀTJMOÃQÃOÄDÄ¿JTUJDÄ QSPTUÏFELZ i n 0UFWÏFUFWÄLP n /BQMÉUF¿JTUPVWPEVNBYJN¸MOÃ$ n 1ÏJEFKUF¿JTUJDÄQSPTUÏFEFL %PESsVKUFQPLZOZL E¸WLPW¸OÄ 1P[PS 6TUSPKÐ1BDLBHFQPVsÄWFKUFKBLP O¸ISBEVQPV[FCBUFSJFOFWZsBEVKÄDÄÑESsCV 247 /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF %PQPSV¿FOÀ¿JTUJDÄQSPTUÏFELZ 1PVsJUÄ JTUJDÄ QSPTUÏFEFL 6ESsPWBDÄ¿JTUÃOÄ 3. FTLZ /BTUBWFOÄSZDIMPTUJQPTVWV QPV[F#%#"5QÏÄQ#%9-#"5 UBLÀV QPEMBIDIPVMPTUJWÔDI 3. OB[¸TBEZ JTUÃOÄPEUVLPWÔDIOF¿JTUPU 3.&4"4' 3."4' ;¸LMBEOÄ¿JTUÃOÄ 3. TUÄS¸OÄ UWSEÔDIQPEMBI PEPMOÔDI[¸TBE¸N 3. n 4OÄsFOÄSZDIMPTUJ 0U¸¿FKUFLOPGMÄLFNWFTNÃSVq JTUJ¿TBOJU¸SOÄDI[BÏÄ[FOÄ 3."4' n ;WÔuFOÄSZDIMPTUJ 0U¸¿FKUFLOPGMÄLFNWFTNÃSV %F[JOGFL¿OÄ¿JTUJ¿ 3. ;¸LMBEOÄ¿JTUÃOÄ TUÄS¸OÄ MJOPMFB JTUJDÄQSPTUÏFELZM[FPCESsFUW PECPSOÔDI PCDIPEFDI +Ä[EB n 6[BWÏFUFWÄLP 1P[PS 1ÏFEWZKNVUÄNLBSU¸¿FTOJsUFSZDIMPTU /BTUBWFOÄNOPsTUWÄWPEZ n .OPsTUWÄWPEZOBTUBWUFOBSFHVMB¿OÄN LOPGMÄLVQÏJNÃÏFOÃLF[OF¿JTUÃOÄQPEMBIZ n ;BQOÃUFWZQÄOB¿QSPQSPWP[LBSU¸¿Ð B WZQÄOB¿TBDÄUVSCÄOZ 6QP[PSOÃOÄ +FTUMJsFTFLBSU¸¿PWÔNPUPSQÏJ[BQOVUÄ OFSP[CÃIOFPEMFI¿FUFKFKQPU¸IOVUÄNTUSPKF TNÃSFNEP[BEV i 6QP[PSOÃOÄ 1SWOÄ¿JTUJDÄQPLVTZQSPW¸EÃKUF T NBMÔNNOPsTUWÄNWPEZ.OPsTUWÄWPEZQP LSPDÄDI[WÃUuVKUFBsEPT¸IOFUF QPsBEPWBOÀIP¿JTUJDÄIPWÔTMFELV i 248 FTLZ /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF 4QVuUÃOÄTBDÄIPO¸TUBWDF n ;N¸¿LOÃUFQ¸LVTNÃSFNEPMÐTBDÄ O¸TUBWFDTFTQVTUÄ ;BTUBWFOÄB PETUBWFOÄ n 6[BWÏFUFSFHVMB¿OÄLOPGMÄLNOPsTUWÄWPEZ n 1PTVÉUFTUSPKKFuUÃqNTNÃSFN EPQÏFEVBCZTFPET¸MZ[CZULZWPEZ n 7ZQOÃUFWZQÄOB¿QSPQSPWP[LBSU¸¿Ð B WZQÄOB¿TBDÄUVSCÄOZ n ;WFEOÃUFTBDÄO¸TUBWFD n 4UJTLOÃUFQPTVWOÔUÏNFOTNÃSFNEPMÐ "SFUB¿OÄQ¸LBW ¿JTUJDÄIMBWÃTFTLMPQÄ TNÃSFNEPMÐB VESsVKFTUSPKW KFIPLMJEPWÀ QPMP[F n 7ZQÄOB¿FN[BQOÃUFTBDÄUVSCÄOV 6QP[PSOÃOÄ 4BDÄO¸TUBWFDTFBVUPNBUJDLZ QÏJ[QÐTPCÄQPWSDIVQPEMBIZB OFQPUÏFCVKF s¸EOÀ[WM¸uUOÄOBTUBWFOÄ ,F[MFQuFOÄWÔTMFELVPET¸W¸OÄKFNPsOP OBTUBWJUuJLNPVQPMPIVB TLMPOTBDÄIP O¸TUBWDF i ;BQOVUÄLBSU¸¿PWÀIMBWZ 1P[PS "CZTF[BCS¸OJMPQPuLP[FOÄQPEMBIZ OFQSPWP[VKUFTUSPKOBNÄTUà 1P[PS 1PVLPO¿FOÄQS¸DFNVTÄCÔU LPUPV¿PWÀQÏÄQW¸MDPWÀLBSU¸¿F[¸TBEOà PEMFI¿FOÀOFCF[QF¿ÄEFGPSNBDFLBSU¸¿Ð 7ZQVuUÃOÄ[OF¿JTUÃOÀWPEZ 1P[PS %PESsVKUFNÄTUOÄQÏFEQJTZL ÑQSBWà PEQBEOÄDIWPE n 7ZOEFKUFWZQPVuUÃDÄIBEJDJ[ ESs¸LV B TQVTfUFKJOBEWIPEOÀTCÃSOÀ[BÏÄ[FOÄ ;OF¿JTUÃOPVWPEVWZQVTfUFPUFWÏFOÄN E¸WLPWBDÄIP[BÏÄ[FOÄ/BLPOFDO¸EPCVOB [OF¿JTUÃOPVWPEVWZQM¸DIOÃUF¿JTUPV WPEPV n ;N¸¿LOÃUFQ¸LVLBSU¸¿PWÔNPUPSTF SP[CÃIOF 249 /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF FTLZ 7ZQVuUÃOÄ¿JTUÀWPEZ n 0UFWÏFUFV[¸WÃSO¸ESsFOB¿JTUPVWPEV QPNPDÄWIPEOÀIPO¸TUSPKFOBQÏNJODF n ,ÏÄEMPWÀNBUJDFVU¸IOÃUF 0uFUÏPW¸OÄB ÑESsCB /BTUBWFOÄTBDÄIPO¸TUBWDF hJLN¸QPMPIB /B[MFQuFOÄWÔTMFELVPET¸W¸OÄOBLFSBNJDLÀN QPWSDIVTQ¸SZ KFNPsOÀTBDÄO¸TUBWFDBs P QPPUP¿JU n 1PWPMUFLÏÄsPWÀSVLPKFUJ n 1PPUP¿UFTBDÄO¸TUBWFD /FCF[QF¿ÄQPSBOÃOÄ 1ÏFEWFuLFSÔNJQSBDFNJOBTUSPKJ WZQOÃUFWZQÄOB¿QSPQSPWP[LBSU¸¿Ð B WZQÄOB¿TBDÄUVSCÄOZBWZU¸IOÃUFTÄfPWPV [¸TUS¿LVOBCÄKF¿LZ ! n 7ZQVTfUFB [MJLWJEVKUF[OF¿JTUÃOPVWPEV B [CÔWBKÄDÄ¿JTUJDÄLBQBMJOZ 1M¸OÑESsCZ 1PQS¸DJ 1P[PS 4USPKOFPTUÏJLVKUFWPEPVB OFQPV sÄWFKUFs¸EOÀBHSFTJWOÄ¿JTUJDÄQSPTUÏFELZ n 7ZQVuUÃOÄ[OF¿JTUÃOÀWPEZ n /¸EPCVOB[OF¿JTUÃOPVWPEVWZQM¸DIOÃUF ¿JTUPVWPEPV n 0¿JTUÃUFQÏÄTUSPKOBWOÃKuÄTUSBOà n ,ÏÄsPWÀSVLPKFUJQFWOÃVU¸IOÃUF 4LMPO 1ÏJOFEPTUBUF¿OÀNWÔTMFELVPET¸W¸OÄKF NPsOP[NÃOJUTLMPOQÏÄNÀIPTBDÄIPO¸TUBWDF n 1PWPMUFLÏÄEMPWÀNBUJDF n /BLMPÉUFTBDÄO¸TUBWFD 250 n ;LPOUSPMVKUFTÄULPOBDIMVQZW QÏÄQBEà QPUÏFCZKFKWZ¿JTUÃUF n 0UÏFUFTBDÄTUÃSLZ[LPOUSPMVKUF[ IMFEJTLB PQPUÏFCFOÄB W QÏÄQBEÃQPUÏFCZKFWZNÃÉUF n ;LPOUSPMVKUFPQPUÏFCFOÄLBSU¸¿ÐW QÏÄQBEà QPUÏFCZKFWZNÃÉUF FTLZ /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF .ÃTÄ¿Oà 7ÔNÃOBW¸MDPWÔDILBSU¸¿Ð n ;LPOUSPMVKUFQÊMZCBUFSJF[ IMFEJTLB PYJEBDFW QÏÄQBEÃQPUÏFCZKFPLBSU¸¿VKUF B OBNBsUFQÊMPWÔNUVLFN%CFKUFOBQFWOÀ VTB[FOÄQSPQPKPWBDÄDILBCFMÐ n 1PWPMUFLÏÄEMPWÀNBUJDF n 4VOEFKUFMPsJTLPWÀWÄLP n ;LPOUSPMVKUFTUBWUÃTOÃOÄWÄLBO¸EPCZ W QÏÄQBEÃQPUÏFCZKFWZNÃÉUF n 6 CBUFSJÄWZsBEVKÄDÄDIÑESsCVQÏFLPOUSPMVKUF IVTUPUVLZTFMJOZW ¿M¸ODÄDI 3P¿Oà n /FDIFKUFQSPWÀTUTFSWJTOÄTMVsCPV QÏFEFQTBOPVJOTQFLDJ ±ESsC¸ÏTLÀQS¸DF 7ÔNÃOBTBDÄDITUÃSFL n 7ZuSPVCVKUFLÏÄsPWÀSVLPKFUJ n 4U¸IOÃUFVNÃMPINPUOÀEÄMZ n 4U¸IOÃUFTBDÄTUÃSLZ n ;BTVÉUFOPWÀTBDÄTUÃSLZ n /BTVÉUFVNÃMPINPUOÀEÄMZ n ;BuSPVCVKUFBQFWOÃVU¸IOÃUFLÏÄsPWÀ SVLPKFUJ n 7ZOEFKUFPCBW¸MDPWÀLBSU¸¿FOBTBÆUF OPWÀECFKUFOBuFTUJISBOOÀVMPsFOÄ W¸MDPWÔDILBSU¸¿Ð n /BTBÆUFMPsJTLPWÀWÄLP n ,ÏÄEMPWÀNBUJDFVU¸IOÃUF 7ÔNÃOBLPUPV¿PWÔDILBSU¸¿Ð n 1PTVWOBUP¿UFOBQPNBMPVSZDIMPTUq n /BE[WFEOÃUFLPUPV¿PWÀLBSU¸¿F n 1PPUP¿UFLPUPV¿PWÀLBSU¸¿FP DDB QSPUJTNÃSVPU¸¿FOÄIPEJOPWÔDISV¿J¿FL n ,PUPV¿PWÀLBSU¸¿FWZOEFKUFTNÃSFNEPMÐ n /PWÀLPUPV¿PWÀLBSU¸¿FOBTBÆUF W PQB¿OÀNQPÏBEÄ n /BUP¿UFQPTVWOBQPsBEPWBOPVSZDIMPTU 251 /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF 4NMPVWBP ÑESsCà 1SPTQPMFIMJWÔQSPWP[TUSPKFNÐsFUFV[BWÏÄU T QÏÄTMVuOPVQSPEFKOÄPSHBOJ[BDÄGZ,»SDIFS TNMPVWZP ÑESsCà 0DISBOBQSPUJNSB[V FTLZ 1SPIM¸uFOÄP LPOGPSNJUà 5 ÄNUPQSPIMBuVKFNFsFE¸MFP[OB¿FOÔTUSPKPEQPWÄE¸OB [¸LMBEÃTWÀLPODFQDFBLPOTUSVL¿OÄIPQSPWFEFOÄKBLPs J PEO¸TEPQSPWP[VVWFEFOÔDIQSPWFEFOÄQÏÄTMVuOÔN [¸LMBEOÄNCF[QF¿OPTUOÄNB[ESBWPUOÄNQPsBEBWLÐN TNÃSOJD&4 1ÏJ[NÃOÃTUSPKFLUFS¸OFCZMBO¸NJPETPVIMBTFOBQP[CÔW¸ UPUPQSPIM¸uFOÄTWPVQMBUOPTU 1ÏJOFCF[QF¿ÄNSB[V n 7ZQVTfUFO¸ESsT¿JTUPVB [OF¿JTUÃOPV WPEPV n 4USPKPETUBWUFW NÄTUOPTUJDIS¸OÃOÀQÏFE NSB[FN 1ÏFQSBWB n 1ÏJQÏFQSBWÃOBWP[JEMF[BKJTUÃUFTUSPKQSPUJ TLMPV[OVUÄQPNPDÄOBQÄOBDÄIPQ¸TVMBO n "CZTUF[BCS¸OJMJQPuLP[FOÄLBSU¸¿Ð WZOEFKUFKF /¸ISBEOÄEÄMZ 1ÏFIMFEO¸ISBEOÄDIEÄMÐOBMF[OFUFOBLPODJ 7ÔSPCFL ,BSU¸¿PWÔ¿JTUJDÄTUSPK 5ZQ YYY 1ÏÄTMVuOÀTNÃSOJDF&4 &4TNÃSOJDFQSPTUSPKF&4 &4TNÃSOJDFQSPOÄ[L¸OBQÃUÄ&)4 [NÃOÃO¸TNÃSOJDÄ&)4 &4TNÃSOJDFQSPFMFLUSPNBHOFUJDLPVTMV¿JUFMOPTU &)4 [NÃOÃO¸TNÃSOJDFNJ&)4 &)4&)4 1PVsJUÀIBSNPOJ[B¿OÄOPSNZ DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 61 000-3-2: 1995 1PVsJUÀO¸SPEOÄOPSNZ– DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-3: 1995 ;¸TMVIPVJOUFSOÄDIPQBUÏFOÄKF[BKJuUÃOPsFTÀSJPWÀ WZTBWB¿FWsEZPEQPWÄEBKÄQPsBEBWLÐNBLUV¸MOÄDITNÃSOJD &4BQPVsJUÔDIOPSFN 1PEFQTBOÄKFEOBKÄWQPWÃÏFOÄB T QMOPVNPDÄKFEOBUFMTUWÄ Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger UPIPUPQSPWP[OÄIPO¸WPEV "MGSFE,»SDIFS(NC)$P ;¸SVLB $MFBOJOH4ZTUFNT %8JOOFOEFO "MGSFE,»SDIFSLPNBOEJUOÄTQPMF¿OPTU 7 LBsEÀ[FNJQMBUÄ[¸SV¿OÄQPENÄOLZWZEBOÀ OBuÄQÏÄTMVuOPVEJTUSJCV¿OÄTQPMF¿OPTUÄ &WFOUV¸MOÄQPSVDIZW[OJLMÀOBQÏÄTUSPKJ PETUSBOÄNFCÃIFN[¸SV¿OÄEPCZCF[QMBUOà W QÏÄQBEÃKFMJQÏÄ¿JOPVQPSVDIZDIZCB NBUFSJ¸MVOFCPWÔSPCDF 7 QÏÄQBEÃ[¸SVLZTFQSPTÄNPCSBfUF T QSPEFKOÄNEPLMBEFNOB7BuFIPQSPEFKDF OFCPOFKCMJsuÄBVUPSJ[PWBOPVTFSWJTOÄTMVsCV 252 4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3" 1FSTÍOMJDIIBGUFOEF(FTFMMTDIBGUFSJO,»SDIFS 3FJOJHVOHTUFDIOJL(NC)4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3# (FTDI»GUTGÓISFS%S#FSOIBSE(SBG)BSUNVU+FOOFS )FSCFSU,POI»VTOFS(FPSH.FU[5IPNBT 4DIÍCJOHFS FTLZ /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF 1PNPDQÏJQPSVDI¸DI ! /FCF[QF¿ÄQPSBOÃOÄ 1ÏFEWFuLFSÔNJQSBDFNJOBTUSPKJ WZQOÃUFWZQÄOB¿QSPQSPWP[LBSU¸¿Ð B WZQÄOB¿TBDÄUVSCÄOZBWZU¸IOÃUF TÄfPWPV[¸TUS¿LVOBCÄKF¿LZ n 7ZQVTfUFB [MJLWJEVKUF[OF¿JTUÃOPVWPEV B [CÔWBKÄDÄ¿JTUJDÄLBQBMJOZ 1ÏJQPSVDI¸DILUFSÀOFM[FPETUSBOJUQPNPDÄ UÀUPUBCVMLZ[BWPMFKUFTFSWJTOÄTMVsCV 1PSVDIB 0ETUSBOÃOÄ 4USPKTFOFE¸TQVTUJU ;N¸¿LOÃUFQPKJTULVQSPUJQÏFUÄsFOÄ 1ÏF[LPVuFKUFCBUFSJFQPQÏÄQKFWZNÃÉUF /FEPTUBUF¿OÀNOPsTUWÄWPEZ ;LPOUSPMVKUFTUBWIMBEJOZ¿JTUÀWPEZQÏÄQO¸ESsOBQMÉUF /FEPTUBUF¿OÔTBDÄWÔLPO 7Z¿JTUÃUFUÃTOÃOÄWÄLO¸EPCB [LPOUSPMVKUFUÃTOPTUQÏÄQKF WZNÃÉUF 1ÏF[LPVuFKUFOFKTPVMJVDQBOÀIBEJDFQÏÄQVDQ¸OÄPETUSBÉUF 7Z¿JTUÃUFTÄULPOBDIMVQZ 0¿JTUÃUFTBDÄTUÃSLZOBTBDÄNO¸TUBWDJQÏÄQKFWZNÃÉUF 1ÏF[LPVuFKUFOFOÄMJVDQBO¸TBDÄIBEJDFQPQÏVDQ¸OÄ PETUSBÉUF ;LPOUSPMVKUFUÃTOPTUTBDÄIBEJDFQÏÄQKJWZNÃÉUF ;LPOUSPMVKUF[EBKFV[BWÏFOE¸WLPWBDÄWFOUJMOBWZQPVuUÃDÄ IBEJDJ[OF¿JTUÃOÀWPEZ ;LPOUSPMVKUFOBTUBWFOÄTBDÄIPO¸TUBWDF /FEPTUBUF¿OÔWÔTMFEFL¿JTUÃOÄ 1ÏFLPOUSPMVKUFLBSU¸¿F[ IMFEJTLBPQPUÏFCPW¸OÄB [QÐTPCJMPTUJ QPQÏÄQKFWZNÃÉUF ,BSU¸¿FTFOFUP¿Ä ;LPOUSPMVKUF[EBLBSU¸¿FOFCMPLVKFDJ[ÄUÃMFTPQÏÄQDJ[ÄUÃMFTP PETUSBÉUF 253 /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF FTLZ 1ÏÄTMVuFOTUWÄ 4IPEOÃT QÏÄTMVuOÔNJ¿JTUJDÄNJÑLPMZKFNPsOP TUSPKWZCBWJUSÐ[OÔNQÏÄTMVuFOTUWÄN ;FQUFKUFTFOBO¸uLBUBMPHOFCPO¸TOBWuUJWUF W *OUFSOFUVOBXXXLBSDIFSDPN 0[OB¿FOÄ 1PQJT ÄTEÄMV ÄTEÄMV #3 #39- ,T 1ÏÄTUSPK QPUÏFCVKF LT 7¸MDPWÔLBSU¸¿CÄMÔ TUBOEBSE QSPVESsPWBDÄ¿JTUÃOÄUBLÀ TJMOÃKJ[OF¿JTUÃOÔDI QPEMBI 7¸MDPWÔLBSU¸¿¿FSOÔ NÃLLÔ QSPMFuUÃOÄB VESsPWBDÄ ¿JTUÃOÄDIPVMPTUJWÔDI QPEMBI 7¸MDPWÔLBSU¸¿¿FSWFOÔ QSPLBSU¸¿PW¸OÄ WZTPLÔOÄ[LÔ TUSVLUVS¸MOÄDIQPEMBI CF[QF¿OPTUOÄDIEMBsEJD BUE 7¸MDPWÔLBSU¸¿uFEÔ UWSEÔ QSP[¸LMBEOÄ¿JTUÃOÄTJMOà [OF¿JTUÃOÔDIQPEMBI B PETUSBÉPW¸OÄWSTUFW OBQÏWPTLÐBLSZM¸UÐ )ÏÄEFMW¸MDPWÔDIQBET QSPVMPsFOÄW¸MDPWÔDI QBET 7¸MDPWÔQBECÄMÔ QSPEPMFuUÃOÄQPEMBI 9- 7¸MDPWÔQBE¿FSWFOÔ QSP¿JTUÃOÄMFIDF [OF¿JTUÃOÔDIQPEMBI 9- 7¸MDPWÔQBE[FMFOÔ QSP¿JTUÃOÄOPSN¸MOÃBs TJMOÃ[OF¿JTUÃOÔDIQPEMBI 9- 7¸MDPWÔQBEsMVUÔ QSPMFuUÃOÄQPEMBI 9- 254 FTLZ 0[OB¿FOÄ /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF ÄTEÄMV ÄTEÄMV #% #%9- 1PQJT ,T 1ÏÄTUSPK QPUÏFCVKF LT ,PUPV¿PWÀLBSU¸¿F QÏÄSPEOÄNÃLLÀ QSPMFuUÃOÄQPEMBI ,PUPV¿PWÔLBSU¸¿CÄMÔ QSP¿JTUÃOÄN¸MP [OF¿JTUÃOÔDIOFCP DIPVMPTUJWÔDIQPEMBI ,PUPV¿PWÔLBSU¸¿uFEÔ (SJUUWSEÀ QSP¿JTUÃOÄTJMOà [OF¿JTUÃOÔDIQPEMBI )OBDÄUBMÄÏ QSPVMPsFOÄQBET ,PUPV¿PWÔQBE¿FSWFOÔ QSP¿JTUÃOÄMFIDF [OF¿JTUÃOÔDIQPEMBI ,PUPV¿PWÔQBE[FMFOÔ QSP¿JTUÃOÄOPSN¸MOà [OF¿JTUÃOÔDIQPEMBI ,PUPV¿PWÔQBE¿FSOÔ QSP¿JTUÃOÄTJMOà [OF¿JTUÃOÔDIQPEMBI 0[OB¿FOÄ ÄTEÄMV ÄTEÄMV ,T #3#% #3#% 1ÏÄTUSPK QPUÏFCVKF LT 9- 1PQJT 1SZsPW¸TUÃSLBNPES¸ TUBOEBSE Q¸S Q¸S 1SZsPW¸TUÃSLBIOÃE¸ PEPMO¸QSPUJPMFKJ Q¸S Q¸S 4BDÄO¸TUBWFDQÏÄNÔ TUBOEBSE 4BDÄO¸TUBWFD[BIOVUÔ TUBOEBSE 255 /¸WPELPCTMV[F#3#%9-#"51BDLBHF FTLZ 5FDIOJDLÀÑEBKF +FEOPULB #3 #39- #% #%9- 7ÔLPO +NFOPWJUÀOBQÃUÄ 7 ,BQBDJUBCBUFSJF "II 1ÏÄLPO 8 7ÔLPOQPKF[EPWÀIPNPUPSV 8 7ÔLPOTBDÄIPNPUPSV 7ÔLPONPUPSÐLBSU¸¿Ð 8 8 4BDÄWÔLPONOPsTUWÄW[EVDIV MT 4BDÄWÔLPOQPEUMBL NCBS 4¸OÄ JTUJDÄLBSU¸¿ 1SBDPWOÄuÄÏLB NN 1SÐNÃS NN 1P¿FUPU¸¿FLLBSU¸¿F NJO E#" NT² 3P[NÃSZB INPUOPTU 5FPSFUJDLÔQMPuOÔWÔLPO N²I 0CKFNO¸ESsF ¿JTUÀ[OF¿JTUÃOÀWPEZ M $FMLPW¸INPUOPTU LH )MVLPW¸FNJTF 4UÏFEOÄIMBEJOBBLVTUJDLÀIPUMBLV QPEMF &/ 7JCSBDFTUSPKF $FMLPW¸IPEOPUBLNJU¸OÄ QPEMF*40 256 4MPWFOTLZ /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF #F[QF¿OPTUOÀVQP[PSOFOJB 'VOLDJF 1SFEQPVsJUÄNTJQSF¿ÄUBKUFUFOUP/¸WPEOB PCMVIVB QSJMPsFOÑCSPsÑSLVb#F[QF¿OPTUOÀ QPLZOZQSFLFGPWÀ¿JTUJBDFTUSPKFB SP[QSBuP WBDJFFYUSBL¿OÀQSÄTUSPKFo¿ÄT B LPOBKUFQPEBUPIP 4USPK#3#%#"51BDLBHFQPQS #3#%9-#"51BDLBHFTBQPVsÄWBOB ¿JTUFOJFSPWOÔDIQPEM¸I[BNPLSB/BTUBWFOÄN NOPsTUWBWPEZB PET¸WBOJB[OF¿JTUFOFKWPEZKF IPNPsOÀBILPQSJTQËTPCJfQSÄTMVuOÔN ¿JTUJBDJNÑMPI¸N 1SBDPWO¸uÄSLBBsEP NNQPQS NN 9-WBSJBOU B LBQBDJUBO¸EPCOB¿JTUÑ B [OF¿JTUFOÑWPEV MVNPsÉVKÑFGFLUÄWOF ¿JTUFOJFQSJEMIFKEPCFOBTBEFOJB 1PNPDPVOBCÄKB¿LZKFNPsOÀCBUÀSJFOBCÄKBf[P [¸TVWLZ1SJTUSPKPDI#3#%#"5 1BDLBHFQPQS#3#%9-#"51BDLBHF KFOBCÄKB¿LBVsJOUFHSPWBO¸ 4USPKKFTDIW¸MFOÔQSFQSFW¸E[LVOBQMPDI¸DI TPTUÑQBOÄNBs 4USPKTBTNJFQSFW¸E[LPWBfMFOWUFEZLFÆ KFV[BUWPSFO¸O¸EPCBBWuFULZWFL¸ 4ZNCPMZ 7 UPNUP/¸WPEFOBPCTMVIVCVEÑQPVsJUÀ OBTMFEVKÑDFTZNCPMZ /FCF[QF¿FOTUWP 0[OB¿VKFCF[QSPTUSFEOFISP[JBDF OFCF[QF¿FOTUWP1SJOFEPESsBOÄVQP[PSOFOÄ ISP[ÄTNSfBMFCPfBsLÀ[SBOFOJF ! 1P[PS 0[OB¿VKFNPsOÑOFCF[QF¿OÑ TJUV¸DJV1SJOFEPESsBOÄVQP[PSOFOÄNËsV W[OJLOÑfBILÀ[SBOFOJBBMFCPWFDOÀuLPEZ 6QP[PSOFOJF 0[OB¿VKFUZQZOBQPVsJUJFB EËMFsJUÀ JOGPSN¸DJFL WÔSPCLV i 4UBOPWFOÀQPVsJUJF 1PVsÄWBKUFUFOUPTUSPKWÔISBEOFQPEBÑEBKPW W UPNUP/¸WPEFOBPCTMVIV q 4USPKTBTNJFQPVsÄWBfMFOOB¿JTUFOJF IMBELÔDIQPEM¸ILUPSÀOJFTÑDIÑMPTUJWÀOB WMILPTf q 4USPKOJFKFWIPEOÔOB¿JTUFOJF[NS[OVUÔDI QPEM¸IOBQSW DIMBEJBSÉBDI q 4USPKTBTNJFWZCBWJfMFOPSJHJO¸MOZN QSÄTMVuFOTUWPNB PSJHJO¸MOZNJO¸ISBEOÔNJ EJFMNJ 0DISBOBsJWPUOÀIP QSPTUSFEJBMJLWJE¸DJB 1SJWZCBPWBOÄOFI¸EsUFPCBMZKFEOPEVDIPEP EPNPWÀIPPEQBEV 0EPW[EBKUF¿BTUJPCBMPWEPQSÄTMVuOÔDI[CFSOÄ OBPQ»UPWOÀWZVsJUJF 257 /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 4MPWFOTLZ 0WM¸EBDJFB GVOL¿OÀQSWLZ 1PTVWOÔTUSNFÉ 1¸LBQSFQSFW¸E[LVLJFG 0WM¸EBDÄQBOFM &MFLUSPOJLBBQPJTULZ QPEPWM¸EBDÄNQBOFMPN 1¸LBOB[EWJIOVUJFTQVTUFOJFTBDJFIP OBETUBWDB 7ZQÑufBDJBIBEJDB[OF¿JTUFOFKWPEZ 4BDJBIBEJDB /BCÄKB¿LBWBSJBOU1BDLBHF #BUÀSJBWBSJBOU1BDLBHF ,SÄsPWÀSVLPW»UJOBWÔNFOVTBDÄDITUJFSPL ;BWFTFOJFTBDJFIPOBETUBWDB ,SÄEMPW¸NBUJDBOBOBLMPOFOJFTBDJFIP OBETUBWDB 258 ,SÄsPW¸SVLPW»fOBVQFWOFOJFBuJLNÀ OBTUBWFOJFTBDJFIPOBETUBWDB 1SÄQPKLBTBDJBIBEJDBTBDJBUVSCÄOB 4BDÄOBETUBWFD 5ZQPWÔuUÄUPL 7BMDPWÀLFGZ#3WBSJBOU LPUÑ¿PWÀ LFGZ #%WBSJBOU JTUJBDBIMBWB 7FLP 4LSVULBOB[BCMPLPWBOJFO¸EPCZ W O¸EPCFCBUÀSJF 1PEWFLPN 1MOJBDFISEMPO¸ESsFOB¿JTUÑWPEV 4JULPOBDIMQZ /¸ESsOB[OF¿JTUFOÑWPEV OJFKF[PCSB[FOÔ OJFKFWSP[TBIVEPE¸WLZ 4MPWFOTLZ /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 0WM¸EBDÄQBOFM %¸WLPWBOJF¿JTUJBDFIPQSPTUSJFELV 7ZQÄOB¿QSFQSFW¸E[LVLJFG 7ZQÄOB¿TBDFKUVSCÄOZ 1P¿ÄUBEMPIPEÄOWBSJBOU1BDLBHF ,POUSPMO¸JOEJL¸DJBQSFCBUÀSJF FSWFO¸ 1PSVDIBOBCÄKB¿LBCBUÀSJB JOGPSNVKUFTFSWJTOÑTMVsCV |MU¸ CBUÀSJFTÑOBCJUÀ ;FMFO¸ /BCÄKBOJFCBUÀSJÄ 1SFEVWFEFOÄNEPQSFW¸E[LZ ;MPsFOJF n 1PTVWOÔTUSNFÉVQFWOJUFQPNPDPV TLSVUJFLLUPSÀTÑTÑ¿BTfPVEPE¸WLZ B OBTBÆUFPDISBOOÀLMPCÑ¿JLZ n 1PMPsUFEMIÀQPTUSBOOÀEPTLZPCBMVOB QBMFUVB WZUWPSUFUBLSBNQV n /BQPEPQSFOJFQPMPsUFQPESBNQVLSBUuJF EPTLZ n 0ETUS¸ÉUFESFWFOÀMJuUZ n ;EWJIOJUF¿JTUJBDVIMBWVB PETUS¸ÉUF LBSUPO¸s n 5FSB[[ÄÆUFQPNBMZTUSPKPNEPMV[ SBNQZ n %PTLZ[BJTUJUFQPNPDPVLMJODPW 259 /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF /BNPOUPWBOJFTBDJFIP OBETUBWDB 4MPWFOTLZ /FCF[QF¿FOTUWPQPMFQUBOJB n 4BDÄOBETUBWFDOBTBÆUFEP[BWFTFOJB OBETUBWDBUBLBCZQSPGJMPWÔQMFDIMFsBMOBE [BWFTFOÄN 1SW¸QPNPD 7ÔTUSBsOÀVQP[PSOFOJF n ,SÄsPWÀSVLPW»UJQFWOFVUJBIOJUF -JLWJE¸DJB /FI¸EsUFCBUÀSJFEPEPNPWÀIP PEQBEV /FCF[QF¿FOTUWPWÔCVDIV /FPELMBEBKUFOBCBUÀSJFsJBEOF O¸SBEJFBMFCPQPEPCOFU[OOBLPODPWÀQÊMZ B QSFQPKFOJB¿M¸OLPW ! /FCF[QF¿FOTUWPQPSBOFOJB 3BOZOJLEZOFWZTUBWVKUFTUZLV T PMPWPN1PQS¸DJOBCBUÀSJ¸DITJWsEZ VNZUFSVLZ ! n /BTBÆUFTBDJVIBEJDV /BNPOUPWBOJFLJFG #% #"51BDLBHFQPQS #% 9-#"51BDLBHF 1SFEVWFEFOÄNEPQSFW¸E[LZNVTÄUF OBNPOUPWBfLPUÑ¿PWÑLFGVQP[SJb±ESsC¸STLF QS¸DFo /BTBEFOJFB QSJQPKFOJFCBUÀSJÄ n 1PWPUFTLSVULVB PUWPSUFO¸EPCV n #BUÀSJFOBTBÆUFTNFSPNL ¿JTUJBDFKIMBWF W KFEOFKSPWJOFT WBÉPV n 1ÊMZOBNBsUFUVLPNB QSFQPKUFQPNPDPV QSJMPsFOÀIPQSFQPKPWBDJFIPL¸CMB #BUÀSJF 1SJ[BPCDI¸E[BOÄT CBUÀSJBNJCF[QPENJFOF¿OF EPESsJBWBKUFOBTMFEVKÑDFWÔTUSBsOÀ VQP[PSOFOJB %PESsJBWBKUFQP[O¸NLZVWFEFOÀOB CBUÀSJJW O¸WPEFOBQPVsJUJF B W QSFW¸E[LPWPNO¸WPEFQSFWP[JEMP 1PVsÄWBKUFPDISBOOÀPLVMJBSF 6ESsJBWBKUFEFUJWEPTUBUP¿OFK W[EJBMFOPTUJPELZTFMÄOBCBUÀSJÄ /FCF[QF¿FOTUWPWÔCVDIV 0IFÉJTLSZPUWPSFOÀTWFUMPBGBK¿FOJF TÑ[BL¸[BOÀ 260 1P[PS %CBKUFOBTQS¸WOFQÊMPWBOJF n /BFuUFWPOÀQÊMZCBUÀSJF Br QSJQPKUF TWPSLBNJEPE¸WBOÔQSJQPKPWBDÄL¸CFM n /¸EPCV[BUWPSUFB TLSVULVVUJBIOJUF 4MPWFOTLZ /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 1P[PS 1SFEVWFEFOÄNTUSPKBEPQSFW¸E[LZ CBUÀSJFOBCJUF /BCÄKBDÄQPTUVQQSJ#3#% #"51BDLBHFQPQS#3#%9- #"51BDLBHF /BCÄKBOJFCBUÀSJÄ n ;BTUS¿UFTJFfPWÑ[¸TUS¿LVOBQSJQPKPWBDPN L¸CMJEP[¸TVWLZ /FCF[QF¿FOTUWPWÔCVDIV /BCÄKBOJFNPLSÔDICBUÀSJÄKFQPWPMFOÀ JCBQSJPUWPSFOFKO¸EPCF ! /FCF[QF¿FOTUWPÑSB[VFMFLUSJDLÔN .BKUFOB[SFUFMJFMFLUSJDLÑOBQ¸KBDJV TJFfB JTUFOJFrQP[SJb/BCÄKB¿LBo /BCÄKB¿LVOJLEZOFQPVsÄWBKUFW EBsEJ QSJ WZTPLFKWMILPTUJW[EVDIVBMFCPWP WMILÔDIQSJFTUPSPDI ! 6QP[PSOFOJF 4USPKKFWZCBWFOÔPDISBOPVQSPUJ IMCPLÀNVWZCJUJVU[OBLCVEFEPTJBIOVU¸ FuUFQSÄQVTUO¸NJOJN¸MOBIPEOPUBLBQBDJUZ CVEÑNPUPSZLJFGB UVSCÄOBWZQOVUÀ /B PWM¸EBDPNQBOFMJTBW UPNUPQSÄQBEF SP[TWJFUJ¿FSWFO¸JOEJL¸DJBTUBWVOBCJUJB CBUÀSJÄ 1SJOBTBEFOÄJOÔDICBUÀSJÄOBQSCBUÀSJF JOÀIPWÔSPCDV NVTÄCZfQSFQPVsJUÑCBUÀSJV TFSWJTOPVTMVsCPVGZ,»SDIFSOBOPWP OBTUBWFO¸PDISBOBQSPUJIMCPLÀNVWZCJUJV %PCBOBCÄKBOJBKFQSJFNFSOF – IPEÄO 0EQPSV¿FOÀOBCÄKB¿LZWIPEOÀL QS¸WF QPVsJUÔNCBUÀSJ¸N TÑFMFLUSPOJDLZ SFHVMPWBOÀB OBCÄKBDÄQPTUVQTBVLPO¿Ä TBNP¿JOOF 7uFULZGVOLDJFTUSPKBTÑQP¿BTOBCÄKBOJB BVUPNBUJDLZQSFSVuFOÀ i n 1PTVÉUFTUSPKQSJBNPL OBCÄKBDFKTUBOJDJ /BCÄKBDÄQPTUVQQSJ#3#% #"5 n ;PTBDJFIPOBETUBWDBTUJBIOJUFTBDJV IBEJDV n 1PWPUFTLSVULVB PUWPSUFO¸EPCV n 4UJBIOJUFCBUÀSJPWÑ[¸TUS¿LVB QSFQPKUF KV T OBCÄKBDÄNL¸CMPN n ;BQOJUFOBCÄKB¿LV #BUÀSJFWZsBEVKÑDFÑESsCV n )PEJOVQSFEVLPO¿FOÄNOBCÄKBDJFIP QPTUVQVEPMFKUFEFTUJMPWBOÑWPEVECBKUFOB TQS¸WOZTUBWLZTFMJOZ#BUÀSJFTÑQSÄTMVuOF P[OB¿FOÀ /FCF[QF¿FOTUWPQPSBOFOJB %PQMÉPWBOJFWPEPVWPWZCJUPNTUBWF CBUÀSJFNËsFWJFTfL WZTUSJFLOVUJVLZTFMJOZ 1SJ[BPCDI¸E[BOÄTBLVNVM¸UPSPWPV LZTFMJOPVQPVsÄWBKUFPDISBOOÀPLVMJBSF B EPESsJBWBKUFQSFEQJTZBCZTUF[BCS¸OJMJ QPSBOFOJVB [OJ¿FOJVPEFWV &WFOUV¸MOZTUSJFLBOFDLZTFMJOZOBQPLPsLV BMFCPPEFWPLBNsJUFPQM¸DIOJUFWFLÔN NOPsTUWPNWPEZ ! 1P[PS 1PVsÄWBKUFMFO¿JTUÑBLVNVM¸UPSPWÑ LZTFMJOVQPEB7%& IVTUPUZ LHM /BEPQMOFOJFCBUÀSJFQPVsÄWBKUFMFO EFTUJMPWBOÑBMFCPEFJPOJ[PWBOÑWPEV 7%& /FQPVsÄWBKUFsJBEOFDVE[JFQSÄTBEZ U[W [MFQuPWBDJFQSÄEBWLZ JOBL[BOJL¸ LBsE¸[¸SVLB 261 /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 0EQPSÑ¿BOÀCBUÀSJF 7ÔSPCDBPCK 1PQJT ¿ÄTGZ,»SDIFS %&5" %&5" 40//&/ 4$)&*/ 7(*4 OFO¸SP¿OÀOBÑESsCV LBQBDJUB "I /BQ»UJF 7 7(*7%5 OFWZsBEVKÑDJÑESsCV LBQBDJUB "I /BQ»UJF 7 7"I OFWZsBEVKÑDJÑESsCV LBQBDJUB "I /BQ»UJF 7 0EQPSÑ¿BOÀOBCÄKB¿LZ 7ÔSPCDB 1PQJT ,3$)&3 QSFCBUÀSJFOFWZsBEVKÑDF ÑESsCV ,3$)&3 QSFCBUÀSJFOFO¸SP¿OÀOB ÑESsCV #BUÀSJFB OBCÄKB¿LZKFNPsOÀPCESsBf W PECPSOÔDIPCDIPEPDI 1P[PS 1SJTUSPKPDI1BDLBHFQPVsÄWBKUFBLP O¸ISBEVJCBCBUÀSJFOFWZsBEVKÑDFÑESsCV 262 4MPWFOTLZ 1SPWP[ 1P[PS 1SJDÑWBOÄNVTÄCZfOBEWJIOVUÔTBDÄ OBETUBWFD 6QP[PSOFOJF 4USPKKFLPOuUSVPWBOÔUBLBCZLFGPW¸ IMBWBWQSBWPQSFTBIPWBMB5PVNPsÉVKF QSFIBEOFKuÄTQËTPCQS¸DFW CMÄ[LPTUJPLSBKB i /BQMOFOJF¿JTUJBDJDIQSPTUSJFELPW 1P[PS 1PVsÄWBKUFMFOPEQPSÑ¿BOÀ¿JTUJBDF QSPTUSJFELZ;BJOÀ¿JTUJBDFQSPTUSJFELZOFTJF QSFW¸E[LPWBUF[WÔuFOÀSJ[JLPQPLJBJEF P QSFW¸E[LPWÑCF[QF¿OPTfB OFCF[ QF¿FOTUWPQPSBOFOJB 1PVsÄWBKUFMFO¿JTUJBDFQSPTUSJFELZLUPSÀ OFPCTBIVKÑSP[QÑufBEM¸LZTFMJOV DIMÊSPWPEÄLPWÑB LZTFMJOVGMVÊSPWPEÄLPWÑ 6QP[PSOFOJF /FQPVsÄWBKUFsJBEOFTJMOFQFOJBDF ¿JTUJBDFQSPTUSJFELZ i n 0UWPSUFWFLP n /BQMÉUF¿JTUÑWPEVNBYJN¸MOF $ n 1SJEBKUF¿JTUJBDJQSPTUSJFEPL %PESsJBWBKUFQPLZOZE¸WLPWBOJB 4MPWFOTLZ /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 0EQPSÑ¿BOÀ¿JTUJBDFQSPTUSJFELZ 1PVsJUJF JTUJBDJ QSPTUSJFEPL 6ESsJBWBDJF¿JTUFOJF 3. 3. UJFsQSJQPEMBI¸DI DIÑMPTUJWÔDIOB[¸TBEZ /BTUBWFOJFSÔDIMPTUJQPTVWV JCB#%#"5QSÄQ#%9-#"5 JTUFOJFPEUVLPWÔDIOF¿JTUËU 3. &4 "4' 3."4' ;¸LMBEOÀ¿JTUFOJF 3. TUJFSBOJF UWSEÔDIQPEM¸I PEPMOÔDIWP¿J[¸TBE¸N ;¸LMBEOÀ¿JTUFOJF 3. TUJFSBOJF MJOPMFB JTUJ¿TBOJU¸SOZDI[BSJBEFOÄ 3."4' %F[JOGFL¿OÔ¿JTUJ¿ n ;OÄsFOJFSÔDIMPTUJ 0U¸¿BKUFHPNCÄLPNWTNFSFq n ;WÔuFOJFSÔDIMPTUJ 0U¸¿BKUFHPNCÄLPNWTNFSF 1P[PS 1SFE[MPsFOÄNLJFG[OÄsUFSÔDIMPTf 3. JTUJBDFQSPTUSJFELZKFNPsOÀPCESsBf W uQFDJBMJ[PWBOÔDIPCDIPEPDI +B[EB n 6[BUWPSUFWFLP /BTUBWFOJFNOPsTUWBWPEZ n .OPsTUWPWPEZOBTUBWUFOBSFHVMB¿OPN HPNCÄLVQSJNFSBOFL [OF¿JTUFOJVQPEM¸I n ;BQOJUFWZQÄOB¿QSFQSFW¸E[LVLJFG B WZQÄOB¿TBDFKUVSCÄOZ 6QP[PSOFOJF ,ÔNTBNPUPSLJFGQSJ[BQOVUÄ OFSP[CFIOFPEBI¿JUFIPQPUJBIOVUÄNTUSPKB OBTQ»f i 6QP[PSOFOJF 1SWÀ¿JTUJBDFQPLVTZWZLPO¸WBKUF T NBMÔNNOPsTUWPNWPEZ.OPsTUWPWPEZ QPLSPLPDI[W»¿uVKUFBsEPTJBIOFUF QPsBEPWBOÔ¿JTUJBDJWÔTMFEPL i 263 /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 4QVTUFOJFTBDJFIPOBETUBWDB n 4UMB¿UFQ¸LVTNFSPNOBEPMTBDÄOBETUBWFD TBTQVTUÄ 4MPWFOTLZ ;BTUBWFOJFB PETUBWFOJF n 6[BUWPSUFSFHVMB¿OÔHPNCÄLNOPsTUWBWPEZ n 1PTVÉUFTUSPKFuUFqNTNFSPNEPQSFEV BCZTBPETBMB[WZuLPW¸WPEB n 7ZQOJUFWZQÄOB¿QSFQSFW¸E[LVLJFG B WZQÄOB¿TBDFKUVSCÄOZ n ;EWJIOJUFTBDÄOBETUBWFD n 4UMB¿UFQPTVWOÔTUSNFÉTNFSPNOBEPM "SFUB¿O¸Q¸LBW ¿JTUJBDFKIMBWFTBTLMPQÄ TNFSPNOBEPMB VESsJBWBTUSPKW LVEPWFK QPMPIF n 7ZQÄOB¿PN[BQOJUFTBDJVUVSCÄOV 6QP[PSOFOJF 4BDÄOBETUBWFDTBBVUPNBUJDLZ QSJTQËTPCÄQPWSDIVQPEMBIZB OFQPUSFCVKF sJBEOF[WM¸uUOFOBTUBWFOJF /B[MFQuFOJFWÔTMFELVPET¸WBOJBKFNPsOÀ OBTUBWJfuJLNÑQPMPIVB TLMPOTBDJFIP OBETUBWDB i ;BQOVUJFLFGPWFKIMBWZ 1P[PS "CZTB[BCS¸OJMPQPuLPEFOJVQPEM¸I OFQSFW¸E[LVKUFTUSPKOBNJFTUF n 4UMB¿UFQ¸LVNPUPSLJFGTBSP[CFIOF 264 1P[PS 1PVLPO¿FOÄQS¸DFNVTJBCZfLPUÑ¿PWÀ QSÄQWBMDPWÀLFGZ[¸TBEOFPEBI¿FOÀ OFCF[QF¿FOTUWPEFGPSN¸DJFLJFG 7ZQVTUFOJF[OF¿JTUFOFKWPEZ 1P[PS %PESsJBWBKUFNJFTUOFQSFEQJTZOB ÑQSBWVPEQBEPWÔDIWËE n 7ZCFSUFWZQÑufBDJVIBEJDV[ ESsJBLB B TQVTUJUFKVOBEWIPEOÀ[CFSOÀ[BSJBEFOJF ;OF¿JTUFOÑWPEVWZQVTUJUFPUWPSFOÄN E¸WLPWBDJFIP[BSJBEFOJB/BLPOJFDO¸EPCV OB[OF¿JTUFOÑWPEVWZQM¸DIOJUF¿JTUPV WPEPV 4MPWFOTLZ /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 7ZQVTUFOJF¿JTUFKWPEZ n 1PWPUFLSÄEMPWÀNBUJDF n 0UWPSUFV[¸WFSO¸ESsFOB¿JTUÑWPEV QPNPDPVWIPEOÀIPO¸TUSPKBOBQSNJODF n /BLMPÉUFTBDÄOBETUBWFD n ,SÄEMPWÀNBUJDFVUJBIOJUF /BTUBWFOJFTBDJFIP OBETUBWDB hJLN¸QPMPIB 1SF[MFQuFOJFWÔTMFELVPET¸WBOJBOB LFSBNJDLÔDIQPWSDIPDIuQ¸SZ KFNPsOÀTBDÄ OBETUBWFDP QPPUP¿Jf n 1PWPUFLSÄsPWÀSVLPW»UJ n 1PPUP¿UFTBDÄOBETUBWFD 0uFUSPWBOJFB ÑESsCB /FCF[QF¿FOTUWPQPSBOFOJB 1SFEWuFULÔNJQS¸DBNJOBTUSPKJWZQOJUF WZQÄOB¿QSFQSFW¸E[LVLJFGB WZQÄOB¿TBDFK UVSCÄOZB WZUJBIOJUFTJFfPWÑ[¸TUS¿LVOBCÄKB¿LZ ! n 7ZQVTUJUFB [MJLWJEVKUF[OF¿JTUFOÑWPEV B [WZuLPWÑ¿JTUJBDVLWBQBMJOV 1M¸OÑESsCZ 1PQS¸DJ 1P[PS 4USPKOFPTUSFLVKUFWPEPV B OFQPVsÄWBKUFsJBEOFBHSFTÄWOF¿JTUJBDF QSPTUSJFELZ n 7ZQVTUJUF[OF¿JTUFOÑWPEV n /¸EPCVOB[OF¿JTUFOÑWPEVWZQM¸DIOJUF ¿JTUPVWPEPV n 0¿JTUJUFQSÄTUSPKOBWPOLBKuFKTUSBOF n ,SÄsPWÀSVLPW»UJQFWOFVUJBIOJUF 4LMPO 1SJOFEPTUBUP¿OPNWÔTMFELVPET¸WBOJBKF NPsOÀ[NFOJfTLMPOQSJBNFIPTBDJFIP OBETUBWDB n 4LPOUSPMVKUFTJULPOBDIMQZW QSÄQBEF QPUSFCZIPWZ¿JTUJUF n 0USJUFTBDJFTUJFSLZTLPOUSPMVKUF[ IBEJTLB PQPUSFCPWBOJBB W QSÄQBEFQPUSFCZJDI WZNFÉUF n 4LPOUSPMVKUFPQPUSFCPWBOJFLJFGW QSÄQBEF QPUSFCZJDIWZNFÉUF 265 /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF .FTB¿OF 7ÔNFOBWBMDPWÔDILJFG n 4LPOUSPMVKUFQÊMZCBUÀSJF[ IBEJTLB PYJE¸DJFW QSÄQBEFQPUSFCZJDIPLFGVKUF B OBNBsUFQÊMPWÔNUVLPN%CBKUFOBQFWOÀ VTBEFOJFQSFQPKPWBDÄDIL¸CMPW n 1PWPUFLSÄEMPWÀNBUJDF 4MPWFOTLZ n ;MPsUFMPsJTLPWÀWFLP n 4LPOUSPMVKUFTUBWUFTOFOJBWFLBO¸EPCZ W QSÄQBEFQPUSFCZIPWZNFÉUF n 1SJCBUÀSJ¸DIWZsBEVKÑDJDIÑESsCV QSFLPOUSPMVKUFIVTUPUVLZTFMJOZW ¿M¸OLPDI 3P¿OF n /FDIBKUFWZLPOBfTFSWJTOÑTMVsCV QSFEQÄTBOÑJOuQFLDJV ±ESsC¸STLFQS¸DF 7ÔNFOBTBDÄDITUJFSPL n 7ZTLSVULVKUFLSÄsPWÀSVLPW»UJ n 4UJBIOJUFEJFMZ[VNFMFKINPUZ n 4UJBIOJUFTBDJFTUJFSLZ n ;BTVÉUFOPWÀTBDJFTUJFSLZ n /BTVÉUFEJFMZ[VNFMFKINPUZ n ;BTLSVULVKUFBQFWOFVUJBIOJUFLSÄsPWÀ SVLPW»UJ n 7ZCFSUFPCFWBMDPWÀLFGZOBTBÆUFOPWÀ ECBKUFOBuFTfISBOOÀVMPsFOJFWBMDPWÔDI LJFG n /BTBÆUFMPsJTLPWÀWFLP n ,SÄEMPWÀNBUJDFVUJBIOJUF 7ÔNFOBLPUÑ¿PWÔDILJFG n 1PTVWOBUP¿UFOBQPNBMÑSÔDIMPTfq n ,PUÑ¿PWÀLFGZ[EWJIOJUF n 1PPUP¿UFLPUÑ¿PWÀLFGZP DDBQSPUJ TNFSVPU¸¿BOJBIPEJOPWÔDISV¿J¿JFL n ,PUÑ¿PWÀLFGZWZCFSUFTNFSPNOBEPM n /PWÀLPUÑ¿PWÀLFGZOBTBÆUFW PQB¿OPN QPSBEÄ n /BUP¿UFQPTVWOBQPsBEPWBOÑSÔDIMPTf 266 4MPWFOTLZ /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF ;NMVWBP ÑESsCF 1SFTQPBIMJWÑQSFW¸E[LVTUSPKBNËsFUF V[BWSJFfT QSÄTMVuOPVQSFEBKÉPVPSHBOJ[¸DJF GZ ,»SDIFO[NMVWZP ÑESsCF 0DISBOBQSPUJNSB[V 1SFIM¸TFOJFPLPNGPSNJUF 5ÔNUPQSFIMBTVKFNFsFÆBMFKP[OB¿FOÔTUSPK[PEQPWFE¸OB [¸LMBEFTWPKFKLPODFQDJFBLPOuUSVL¿OÀIPWZIPUPWFOJBBLP BKPEO¸TEPQSFW¸E[LZVWFEFOÔDIWZIPUPWFOÄQSÄTMVuOÔN [¸LMBEOÔNCF[QF¿OPTUOÔNB[ESBWPUOÔNQPsJBEBWL¸N TNFSOÄD&4 1SJ[NFOFTUSPKBLUPS¸OFCPMBOBNJPETÑIMBTFO¸TUS¸DB UPUPQSFIM¸TFOJFTWPKVQMBUOPTf 1SJOFCF[QF¿FOTUWFNSB[V n 7ZQVTUJUFO¸ESsT ¿JTUPVB [OF¿JTUFOPV WPEPV n 4USPKPETUBWUFW NJFTUOPTUJDIS¸OFOFKQSFE NSB[PN 1SFQSBWB n 1SJQSFQSBWFWP[JEMPN[BJTUJUFTUSPKQSPUJ TL¼[OVUJVQPNPDPVOBQÄOBDJFIPQ¸TBM¸O n "CZTUF[BCS¸OJMJQPuLPEFOJVLJFG[MPsUFJDI 7ÔSPCPL ,FGPWÔ¿JTUJBDJTUSPK 5ZQ YYY 1SÄTMVuOÀTNFSOJDF&4 &4TNFSOJDBQSFTUSPKF&4 &4TNFSOJDBQSFOÄ[LFOBQ»UJF&)4 [NFOFO¸TNFSOJDPV&)4 &4TNFSOJDBQSFFMFLUSPNBHOFUJDLÑ[MV¿JUFOPTf &)4 [NFOFO¸TNFSOJDBNJ&)4 &)4&)4 1PVsJUÀIBSNPOJ[B¿OÀOPSNZ DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 61 000-3-2: 1995 1PVsJUÀO¸SPEOÀOPSNZ– DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-3: 1995 ;¸TMVIPVJOUFSOÔDIPQBUSFOÄKF[BCF[QF¿FOÀsFTÀSJPWÀ WZT¸WB¿FWsEZ[PEQPWFEBKÑQPsJBEBWL¸NBLUV¸MOZDI /¸ISBEOÀEJFMZ TNFSOÄD&4BQPVsJUÔNOPSN¸N 1PEQÄTBOÔKFEOBKÑWQPWFSFOÄBTQMOPVNPDPVKFEOBUFTUWB 1SFIBEO¸ISBEOÔDIEJFMPWO¸KEFUFOBLPODJUPIUP QSFW¸E[LPWÀIPO¸WPEV ;¸SVLB Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger "MGSFE,»SDIFS(NC)$P $MFBOJOH4ZTUFNT %8JOOFOEFO 7 LBsEFKLSBKJOFQMBUJB[¸SV¿OÀQPENJFOLZ WZEBOÀOBuPVQSÄTMVuOPVEJTUSJCV¿OPV TQPMP¿OPTfPV&WFOUV¸MOFQPSVDIZW[OJLOVUÀ OBQSÄTUSPKJPETUS¸OJNFQP¿BT[¸SV¿OFKEPCZ CF[QMBUOFW QSÄQBEFBLKFQSÄ¿JOPVQPSVDIZ DIZCBNBUFSJ¸MVBMFCPWÔSPCDV 7 QSÄQBEF[¸SVLZTBQSPTÄNPCS¸fUF T QSFEBKOÔNEPLMBEPNOB7¸uIPQSFEBKDV BMFCPOBKCMJsuJVBVUPSJ[PWBOÑTFSWJTOÑTMVsCV "MGSFE,»SDIFS,PNNBOEJUHFTFMMTDIBGU 4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3" 1FSTÍOMJDIIBGUFOEF(FTFMMTDIBGUFSJO,»SDIFS 3FJOJHVOHTUFDIOJL(NC)4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3# (FTDI»GUTGÓISFS%S#FSOIBSE(SBG)BSUNVU+FOOFS )FSCFSU,POI»VTOFS(FPSH.FU[5IPNBT 4DIÍCJOHFS 267 /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 4MPWFOTLZ 1PNPDQSJQPSVDI¸DI ! /FCF[QF¿FOTUWPQPSBOFOJB 1SFEWuFULÔNJQS¸DBNJOBTUSPKJWZQOJUF WZQÄOB¿QSFQSFW¸E[LVLJFGB WZQÄOB¿ TBDFKUVSCÄOZB WZUJBIOJUFTJFfPWÑ [¸TUS¿LVOBCÄKB¿LZ n 7ZQVTUJUFB [MJLWJEVKUF[OF¿JTUFOÑWPEV B [WZuLPWÑ¿JTUJBDVLWBQBMJOV 1SJQPSVDI¸DILUPSÀOJFKFNPsOÀPETUS¸OJf QPNPDPVUFKUPUBCVLZ[BWPMBKUFTFSWJTOÑ TMVsCV 1PSVDIB 0ETUS¸OFOJF 4USPKTBOFE¸TQVTUJf 4UMB¿UFQPJTULVQSPUJQSFfBsFOJV 1SFTLÑuBKUFCBUÀSJFQPQSÄQJDIWZNFÉUF /FEPTUBUP¿OÀNOPsTUWPWPEZ 4LPOUSPMVKUFTUBWIMBEJOZ¿JTUFKWPEZQPQSÄQO¸ESsOBQMÉUF 1SFTLÑuBKUF¿JOJFTÑVQDIBUÀIBEJDFQPQSÄQVQDIBUJF PETUS¸ÉUF /FEPTUBUP¿OÔTBDÄWÔLPO 7Z¿JTUJUFUFTOFOJFWJFLO¸EPCB TLPOUSPMVKUFUFTOPTfQPQSÄQ WZNFÉUF 7Z¿JTUJUFTJULPOBDIMQZ 0¿JTUJUFTBDJFTUJFSLZOBTBDPNOBETUBWDJQPQSÄQJDIWZNFÉUF 1SFTLÑuBKUF¿JOJFKFVQDIBU¸TBDJBIBEJDBQPQSÄQVQDIBUJF PETUS¸ÉUF 4LPOUSPMVKUFUFTOPTfTBDFKIBEJDFQPQSÄQKVWZNFÉUF 4LPOUSPMVKUF¿JKFV[BWSFUÔE¸WLPWBDÄWFOUJMOBWZQÑufBDFK IBEJDJ[OF¿JTUFOFKWPEZ 4LPOUSPMVKUFOBTUBWFOJFTBDJFIPOBETUBWDB /FEPTUBUP¿OÔWÔTMFEPL ¿JTUFOJB 1SFLPOUSPMVKUFLFGZ[IBEJTLBPQPUSFCPWBOJBBTQËTPCJMPTUJ QPQSÄQJDIWZNFÉUF ,FGZTBOFUP¿JB 4LPOUSPMVKUF¿JLFGZOFCMPLVKFDVE[JFUFMFTPQPQSÄQDVE[JF UFMFTPPETUS¸ÉUF 268 4MPWFOTLZ /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 1SÄTMVuFOTUWP ;IPEOFT QSÄTMVuOÔNJ¿JTUJBDJNJÑMPIBNJKF NPsOÀTUSPKWZCBWJfSË[OZNQSÄTMVuFOTUWPN 0[OB¿FOJF 4QÔUBKUFTBOBO¸uLBUBMÊHBMFCPO¸TOBWuUÄWUF W *OUFSOFUFOBXXXLBSDIFSDPN ÄTEJFMV ÄTEJFMV 1PQJT #3 ,T 1SÄTUSPK QPUSF CVKFLT #39- 7BMDPW¸LFGBCJFMB TUBOEBSE QSFVESsJBWBDJF¿JTUFOJF UJFsTJMOFKuJF[OF¿JTUFOÔDI QPEM¸I 7BMDPW¸LFGB¿JFSOB N»LL¸ QSFMFuUFOJFB VESsJBWBDJF ¿JTUFOJFDIÑMPTUJWÔDI QPEM¸I 7BMDPW¸LFGB¿FSWFO¸ WZTPL¸OÄ[LB QSFLFGPWBOJF uUSVLUVS¸MOZDIQPEM¸I CF[QF¿OPTUOÔDIEMBsEÄD BUÆ 7BMDPW¸LFGBTJW¸UWSE¸ QSF[¸LMBEOÀ¿JTUFOJFTJMOF [OF¿JTUFOÔDIQPEM¸I B PETUSBÉPWBOJFWSTUJFW OBQSWPTLPWBLSZM¸UPW )SJBEFWBMDPWÔDIQBET QSFVMPsFOJFWBMDPWÔDI QBET 7BMDPWÔQBECJFMZ QSFEPMFuUFOJFQPEM¸I 9- 7BMDPWÔQBE¿FSWFOÔ QSF¿JTUFOJFBILP [OF¿JTUFOÔDIQPEM¸I 9- 7BMDPWÔQBE[FMFOÔ QSF¿JTUFOJFOPSN¸MOFBs TJMOF[OF¿JTUFOÔDIQPEM¸I 9- 7BMDPWÔQBEsMUÔ QSFMFuUFOJFQPEM¸I 9- 269 /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 4MPWFOTLZ ,T 1SÄTUSPK QPUSF CVKFLT ,PUÑ¿PWÀLFGZQSÄSPEOÀ QSFMFuUFOJFQPEM¸I N»LLÀ ,PUÑ¿PW¸LFGBCJFMB QSF¿JTUFOJFN¸MP [OF¿JTUFOÔDIBMFCP DIÑMPTUJWÔDIQPEM¸I ,PUÑ¿PW¸LFGBTJW¸ (SJUUWSEÀ QSF¿JTUFOJFTJMOF [OF¿JTUFOÔDIQPEM¸I )OBDÄUBOJFS QSFVMPsFOJFQBET ,PUÑ¿PWÔQBE¿FSWFOÔ QSF¿JTUFOJFBILP [OF¿JTUFOÔDIQPEM¸I ,PUÑ¿PWÔQBE[FMFOÔ QSF¿JTUFOJFOPSN¸MOF [OF¿JTUFOÔDIQPEM¸I ,PUÑ¿PWÔQBE¿JFSOZ QSF¿JTUFOJFTJMOF [OF¿JTUFOÔDIQPEM¸I 0[OB¿FOJF ÄTEJFMV ÄTEJFMV 1PQJT ,T 1SÄTUSPK QPUSF CVKFLT (VNFOO¸TUJFSLBNPES¸ uUBOEBSE Q¸S Q¸S (VNFOO¸TUJFSLBIOFE¸ PEPMO¸QSPUJPMFKV Q¸S Q¸S uUBOEBSE 4BDÄOBETUBWFD[BIOVUÔ uUBOEBSE 0[OB¿FOJF ÄTEJFMV ÄTEJFMV 1PQJT #% 4BDÄOBETUBWFDQSJBNZ 270 #%9- #3#% #3#% 9- 4MPWFOTLZ /¸WPEOBPCTMVIV#3#%9-#"51BDLBHF 5FDIOJDLÀÑEBKF +FE OPULB #3 #39- #% #%9- 7ÔLPO .FOPWJUÀOBQ»UJF 7 ,BQBDJUBCBUÀSJF "II 1SÄLPO 8 7ÔLPOQPKB[EPWÀIPNPUPSB 8 7ÔLPOTBDJFIPNPUPSB 7ÔLPONPUPSPWLJFG 8 8 4BDÄWÔLPONOPsTUWPW[EVDIV MT 4BDÄWÔLPOQPEUMBL NCBS 4BOJF JTUJBDBLFGB 1SBDPWO¸uÄSLB NN 1SJFNFS NN 1P¿FUPU¸¿PLLFGZ NJO E#" NT² 3P[NFSZB INPUOPTf 5FPSFUJDLÔQMPuOÔWÔLPO N²I 0CKFNO¸ESsF ¿JTUFK[OF¿JTUFOFKWPEZ M $FMLPW¸INPUOPTf LH )MVLPW¸FNJTJB 4USFEO¸IMBEJOBBLVTUJDLÀIPUMBLV QPEB &/ 7JCS¸DJFTUSPKB $FMLPW¸IPEOPUBLNJUBOJB QPEB*40 271 *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 8TLB[ÊXLJ CF[QJFD[FÈTUXB 1S[FESP[QPD[ÁDJFNVZULPXBOJBVS[E[FOJB OBMFZQS[FD[ZUB½OJOJFKT[JOTUSVLDKÁPCTVHJ J [BD[POCSPT[VSÁb8TLB[ÊXLJ CF[QJFD[FÈTUXBQSBDZ[ VS[E[FOJBNJEP D[ZT[D[FOJBT[D[PULBNJPSB[OBUSZTLPXFHPn OSPSB[TUPTPXB½TJÁEPQPEBOZDI X OJDIXTLB[ÊXFL 6S[E[FOJFKFTUEPQVT[D[POFEPQSBDZOB QPXJFS[DIOJBDIP OBDIZMFOJVEP 6ZXB½VS[E[FOJFXZD[OJFQS[Z [BNLOJÁUZN[CJPSOJLVJ [BNLOJÁUZDI XT[ZTULJDIQPLSZXBDI 4ZNCPMF 8 OJOJFKT[FKJOTUSVLDKJPCTVHJVZUF[PTUBZ OBTUÁQVKDFTZNCPMF /JFCF[QJFD[FÈTUXP 0[OBD[BCF[QPwSFEOJF[BHSPFOJF OJFCF[QJFD[FÈTUXFN/JF[BTUPTPXBOJFTJÁ EPXTLB[ÊXLJHSP[JwNJFSDJMVCEP[OBOJFN DJÁLJDIPCSBFÈ ! 6XBHB 0[OBD[BQSBXEPQPEPCJFÈTUXP XZTUQJFOJBOJFCF[QJFD[OFKTZUVBDKJ /JF[BTUPTPXBOJFTJÁEPXTLB[ÊXLJHSP[J PEOJFTJFOJFNMFLLJDIPCSBFÈMVC XZTUQJFOJFNT[LÊENBUFSJBMOZDI 8TLB[ÊXLB 0[OBD[BQPSBEZEPVZULPXBOJB J JTUPUOFJOGPSNBDKFP QSPEVLDJF i 1PMTLJ 'VOLDKPOPXBOJF 6S[E[FOJF#3#% #"51BDLBHFMVC #3#% 9-#"51BDLBHFKFTUTUPTPXBOF EPD[ZT[D[FOJBOBNPLSPSÊXOZDIQPEÊH %[JÁLJSFHVMBDKJJMPwDJXPEZJ PETZTBOJVCSVEOFK XPEZNPFCZ½POPX QSPTUZTQPTÊC EPTUPTPXZXBOFEPPEQPXJFEOJFHP[BEBOJB D[ZT[D[FOJB 4[FSPLPw½SPCPD[B NNMVC NN XBSJBOU9- J QPKFNOPw½[CJPSOJLÊXwXJFFK J CSVEOFKXPEZ MJUSÊXVNPMJXJBKFGFLUZXOF D[ZT[D[FOJFX EVHJNPLSFTJFFLTQMPBUBDKJ "LVNVMBUPSZNPHCZ½BEPXBOF[BQPNPD QSPTUPXOJLBQPED[BOFHPEPHOJB[EB TJFDJPXFHP1SPTUPXOJLKFTUKVXCVEPXBOZ X VS[E[FOJBDI#3#% #"51BDLBHFMVC #3#%9-#"51BDLBHF ;BTUPTPXBOJF[HPEOF [ QS[F[OBD[FOJFN 6S[E[FOJFOBMFZVZXB½XZD[OJFXFEVH JOGPSNBDKJQPEBOZDIX OJOJFKT[FKJOTUSVLDKJ PCTVHJ q 6S[E[FOJFNPFCZ½TUPTPXBOFXZD[OJF EPD[ZT[D[FOJBOJFXSBMJXZDIOBXJMHP½ HBELJDIQPEÊH q 6S[E[FOJFOJFOBEBKFTJÁEPD[ZT[D[FOJB [BNBS[OJÁUZDIQPEÊHOQXDIPEOJBDI q 6S[E[FOJFNPFCZ½XZQPTBBOF XZD[OJFX PSZHJOBMOFBLDFTPSJBMVC D[ÁwDJ[BNJFOOF 0DISPOBwSPEPXJTLB VTVXBOJFVUZMJ[BDKB /JFXZS[VDB½PQBLPXBOJBOBwNJFUOJL 1PT[D[FHÊMOFD[ÁwDJPQBLPXBOJBOBMFZ PEEB½EPSFDZLMJOHVXPEQPXJFEOJDIQVOLUÊX [CJPSVTVSPXDÊXXUÊSOZDI 272 1PMTLJ *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF &MFNFOUZPCTVHJJ GVOLDZKOF 6DIXZUQSPXBE[DZ %xXJHOJBSÁD[OBEPQSBDZT[D[PUFL 1VMQJUPCTVHJ &MFLUSPOJLBJ CF[QJFD[OJLJ QPEQVMQJUFNPCTVHJ %xXJHOJBEPQPEOPT[FOJBJ PQVT[D[BOJB TTBXLJ 8PEQZXPXZCSVEOFKXPEZ 8TTDZ 1SPTUPXOJLXBSJBOU1BDLBHF "LVNVMBUPSXBSJBOU1BDLBHF 6DIXZUZLS[ZBLPXFEPXZNJBOZ LPOJFS[ZTTDZDI ;BXJFTJFTTBXLJ /BLSÁULBNPUZMLPXBEPOBDIZMBOJB TTBXLJ 6DIXZULS[ZPXZEPNPDPXBOJB J VTUBXJFOJBTLPwOFHPTTBXLJ 1PD[FOJFXTTDZUVSCJOBTTDB 4TBXLB 5BCMJD[LB[OBNJPOPXB 4[D[PULJXBMDPXFXBSJBOU#3 T[D[PULJUBSD[PXFXBSJBOU#% (PXJDBD[ZT[D[DB 1PLSZXB jSVCBEPCMPLPXBOJBQPKFNOJLB X QPKFNOJLVBLVNVMBUPSZ 1PEQPLSZX ,SÊDJFDXMFXPXZ[CJPSOJLBwXJFFKXPEZ 4JULP[BOJFD[ZT[D[FÈ ;CJPSOJLCSVEOFKXPEZ OJFQS[FETUBXJPOF OJFOBMFZEP[BLSFTVEPTUBXZ 273 *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 1PMTLJ 1PMFPCTVHJ %P[PXBOJFwSPELBD[ZT[D[DFHP 1S[FD[OJLQSBDBT[D[PUFL 1S[FD[OJLUVSCJOBTTDB -JD[OJLHPE[JOXBSJBOU1BDLBHF ,POUSPMLBBLVNVMBUPSÊX D[FSXPOF ;BLÊDFOJFQSPTUPXOJLB BLVNVMBUPSB[BXJBEPNJ½ TFSXJT ÊUF "LVNVMBUPSZOBBEPXBOF [JFMPOF BLVNVMBUPSZX USBLDJF BEPXBOJB 1S[ZHPUPXBOJFEPVSVDIPNJFOJB 8ZBEVOFL n ;BCF[QJFD[Z½EFTLJHXPxE[JBNJ n ;BNPDPXB½QBLQPTVXV[BQPNPD EPD[POZDIwSVCJ OBTBE[J½OBLBELJ PDISPOOF n 6PZ½QPESBNQLSÊUT[FEFTLJX DFMV QPEQBSDJB n 6TVO½MJTUXZESFXOJBOF n 6PZ½OBQBMFDJFEVHJFCPD[OFEFTLJ [ PQBLPXBOJBJ X UFOTQPTÊC[CVEPXB½ SBNQÁ n 1PEOJFw½HPXJDÁD[ZT[D[DJ VTVO½ LBSUPO 274 n 6S[E[FOJFNPOBUFSB[[TVO½[ SBNQZ 1PMTLJ *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF .POUBTTBXLJ /JFCF[QJFD[FÈTUXPQPQBS[FOJB LXBTFN n ;BNPOUPXB½TTBXLÁOB[BXJFTJVTTBXLJ X UBLJTQPTÊCBCZLT[UBULBCMBT[BOBMFBB QPOBE[BXJFTJFN 1JFSXT[BQPNPD n %PDJHO½VDIXZUZLS[ZBLPXF 0[OBD[FOJFOJFCF[QJFD[FÈTUXB 6TVXBOJF /JFXZS[VDB½BLVNVMBUPSBEP QPKFNOJLBOBPEQBEZ /JFCF[QJFD[FÈTUXPXZCVDIV /JFLBw½OBS[ÁE[JMVCQPEPCOZDI QS[FENJPUÊXOBBLVNVMBUPS[FU[OOB CJFHVOJFNPDZJ D[OJLVDFM ! n /BTBE[J½XTTDZ .POUBT[D[PUFL #% #"51BDLBHFMVC #% 9-#"51BDLBHF /JFCF[QJFD[FÈTUXPEP[OBOJB PCSBFÈ /JHEZOJFEPQVT[D[B½EPLPOUBLUVSBO [ PPXJFN1PQSBDZQS[ZBLVNVMBUPSBDI [BXT[FXZD[ZwDJ½SÁDF ! ;BNPOUPXB½J QPED[Z½BLVNVMBUPSZ 1S[FEVSVDIPNJFOJFNOBMFZ[BNPOUPXB½ T[D[PULJUBSD[PXFQBUS[n1SBDF LPOTFSXBDZKOFo n 0ELSÁDJ½wSVCÁJ PUXPS[Z½QPKFNOJL "LVNVMBUPSZ n /BUVwDJ½CJFHVOZJ QPD[Z½[BD[POZNJ QS[FXPEBNJQS[ZD[FOJPXZNJ 1S[ZPCTVE[FBLVNVMBUPSÊXOBMFZLPOJFD[OJF TUPTPXB½TJÁEPOBTUÁQVKDZDIXTLB[ÊXFL PTUS[FHBXD[ZDI n 6NJFwDJ½BLVNVMBUPSZX XBOOJFOB QP[JPNJFHPXJDZD[ZT[D[DFK 1S[FTUS[FHB½XTLB[ÊXLJVNJFT[D[POF OBBLVNVMBUPSBDIX JOTUSVLDKJ VZULPXBOJBJ JOTUSVLDKJPCTVHJ QPKB[EV 6ZXB½PDISPOÁX[SPLV $ISPOJ½E[JFDJQS[FELPOUBLUFN [ LXBTFNJ BLVNVMBUPSBNJ /JFCF[QJFD[FÈTUXPXZCVDIV $ISPOJ½QS[FEPHOJFNJTLS[FOJFN CF[QPwSFEOJNwXJBUFNJ [BCSPOJPOF KFTUQBMFOJF 275 *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 6XBHB ;XSÊDJ½VXBHÁOBQSBXJEPXF QPD[FOJFPEQPXJFEOJDICJFHVOÊX n ;BNPDPXB½[BD[POZLBCFMJOTUBMBDZKOZ EPXPMOZDIKFT[D[FCJFHVOÊXBLVNVMBUPSB J q n ;BNLO½QPKFNOJLJ EPLSÁDJ½wSVCÁ 6XBHB 1S[FEVSVDIPNJFOJFNVS[E[FOJB OBBEPXB½BLVNVMBUPSZ {BEPXBOJFBLVNVMBUPSÊX /JFCF[QJFD[FÈTUXPXZCVDIV {BEPXBOJFBLVNVMBUPSÊXNPLSZDI KFTUEP[XPMPOFXZD[OJFQS[ZPUXBSUZN QPKFNOJLV ! /JFCF[QJFD[FÈTUXPQPSBFOJB QSEFN ;XSÊDJ½VXBHÁOBTJF½QS[FXPEÊX FMFLUSZD[OZDIJ CF[QJFD[OJLJqQBUS[ n1SPTUPXOJLo /JHEZOJFVZXB½QSPTUPXOJLBQPED[BT EFT[D[VQS[ZEVFKXJMHPUOPwDJMVC X XJMHPUOZDIQPNJFT[D[FOJBDI ! 8TLB[ÊXLB 6S[E[FOJFKFTUXZQPTBPOF X [BCF[QJFD[FOJFQS[FENBLTZNBMOZN XZBEPXBOJFNU[OQPPTJHOJÁDJVKFT[D[F EPQVT[D[BMOFKQPKFNOPwDJNJOJNBMOFK OBTUQJXZD[FOJFTJMOJLÊXT[D[PUFL J UVSCJOZ/BQVMQJDJFPCTVHJwXJFDJTJÁ LPOUSPMLBQP[JPNVOBBEPXBOJB BLVNVMBUPSÊXX UZNQS[ZQBELVD[FSXPOB i 276 1PMTLJ 8SB[JF[BTUPTPXBOJBJOOZDIBLVNVMBUPSÊX OQJOOZDIQSPEVDFOUÊX OBMFZQPOPXOJF [MFDJ½VTUBXJFOJFPDISPOZQS[FEDBLPXJUZN SP[BEPXBOJFNEBOFHPBLVNVMBUPSBQS[F[ E[JBPCTVHJLMJFOUBGJSNZ,»SDIFS $[BTBEPXBOJBXZOPTJwSFEOJPqHPE ;BMFDBOFQSPTUPXOJLJPEQPXJFEOJFEMB PLSFwMPOZDI[BTUPTPXBOZDIBLVNVMBUPSÊX TTUFSPXBOFFMFLUSPOJD[OJFJ TBNPD[ZOOJF LPÈD[BEPXBOJF 8T[ZTULJFGVOLDKFVS[E[FOJB[PTUBO QPED[BTBEPXBOJBBVUPNBUZD[OJF QS[FSXBOF n 6S[E[FOJFXTVO½CF[QPwSFEOJPEP BEPXBSLJ 1S[FCJFHBEPXBOJB #3#% #"51BDLBHFMVC #3#% 9-#"51BDLBHF n 8FULO½XUZD[LÁTJFDJPXQS[FXPEV QS[ZD[FOJPXFHPEPHOJB[EB 1S[FCJFHBEPXBOJB#3#% #"5 n 0ED[Z½QS[FXÊETTBXOZPETTBXLJ n 0ELSÁDJ½wSVCÁJ PUXPS[Z½QPKFNOJL n 0ED[Z½XUZD[LÁBLVNVMBUPSBJ QPD[Z½ [ QS[FXPEFNBEPXBOJB n 8D[Z½QSPTUPXOJL "LVNVMBUPSZXZNBHBKDFPCTVHJ n (PE[JOÁQS[FE[BLPÈD[FOJFNBEPXBOJB EPEB½XPEÁEFTUZMPXBO[XSÊDJ½VXBHÁ OBQSBXJEPXZQP[JPNLXBTV"LVNVMBUPSZ QPTJBEBKPEQPXJFEOJFP[OBLPXBOJF /JFCF[QJFD[FÈTUXPEP[OBOJB PCSBFÈ 6[VQFOJBOJFXPEZX TUBOJFXZBEPXBOZN BLVNVMBUPSBNPFQSPXBE[J½EPXZDJFLV LXBTV 1S[ZLPOUBLDJF[ LXBTFNBLVNVMBUPSPXZN VZXB½PLVMBSZPDISPOOFJ TUPTPXB½TJÁEP QS[FQJTÊXBCZ[BQPCJFDEP[OBOJVPCSBFÈ PSB[[OJT[D[FOJVPE[JFZ &XFOUVBMOFPEQSZTLJLXBTVOBTLÊS[FMVC PE[JFZOBUZDINJBTUTQVLB½EVJMPwDJ XPEZ ! 1PMTLJ *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 6XBHB 4UPTPXB½XZD[OJFD[ZTUZ DIFNJD[OJFLXBTBLVNVMBUPSPXZXH 7%& PHÁTUPwDJ LHM %POBQFOJBOJBBLVNVMBUPSÊXTUPTPXB½ XZD[OJFXPEÁEFTUZMPXBOMVCPETPMPO /JFTUPTPXB½PCDZDIEPEBULÊXU[XwSPELJ VT[MBDIFUOJBKDF X QS[FDJXOZNXZQBELV XZHBwOJFKBLBLPMXJFLHXBSBODKB ;BMFDBOFBLVNVMBUPSZ 1SPEVDFOU ,»SDIFS /S[BN 0QJT %&5" 7(*4 OJFXJFMLBPCTVHB QPKFNOPw½ "I /BQJÁDJF 7 %&5" 7(*7%5 CF[PCTVHPXZ QPKFNOPw½ "I /BQJÁDJF 7 40//&/ 4$)&*/ 7"I CF[PCTVHPXZ QPKFNOPw½ "I /BQJÁDJF 7 ;BMFDBOFQSPTUPXOJLJ 1SPEVDFOU 0QJT ,3$)&3 EPBLVNVMBUPSÊX CF[PCTVHPXZDI ,3$)&3 EPBLVNVMBUPSÊXP OJFXJFMLJFK PCTVE[F 1SBDB 6XBHB 1S[ZKFxE[JFEPUZVTTBXLBNVTJ [PTUB½QPEOJFTJPOB 8TLB[ÊXLB 6S[E[FOJFKFTUUBLTLPOTUSVPXBOF F HPXJDBT[D[PULJXZTUBKFQPQSBXFK TUSPOJF6NPMJXJBUPEPCSXJEPD[OPw½ QPED[BTQSBDZQS[ZLSBXÁE[JwDJBOZ i /BQFOJBOJFwSPELJFND[ZT[D[DZN 6XBHB 4UPTPXB½XZD[OJF[BMFDBOFwSPELJ D[ZT[D[DF;BJOOFwSPELJD[ZT[D[DF VZULPXOJLQPOPTJ[XJÁLT[POFSZ[ZLP X [BLSFTJFCF[QJFD[FÈTUXBQSBDZ J OJFCF[QJFD[FÈTUXBXZQBELV 4UPTPXB½UZMLPwSPELJD[ZT[D[DF OJF[BXJFSBKDFSP[QVT[D[BMOJLÊXLXBTV TPMOFHPJ GMVPSPXPEPSPXFHP 8TLB[ÊXLB /JFTUPTPXB½QJFOJDZDITJÁwSPELÊX D[ZT[D[DZDI i n 0UXPS[Z½LPSFLXMFXV n 8MB½wXJFXPEÁNBLTZNBMOJF$ n %PEB½wSPEFLD[ZT[D[DZ 4UPTPXB½TJÁEPXTLB[ÊXFLEPUZD[DZDI EP[PXBOJB "LVNVMBUPSZJ QSPTUPXOJLJTEPTUÁQOF X IBOEMVTQFDKBMJTUZD[OZN 6XBHB 8 VS[E[FOJBDI1BDLBHFTUPTPXB½ X XZQBELVXZNJBOZXZD[OJFBLVNVMBUPSZ CF[PCTVHPXF 277 *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF ;BMFDBOFwSPELJD[ZT[D[DF ;BTUPTPXBOJF wSPEFL D[ZT[D[DZ 1PMTLJ 6TUBXJ½QSÁELPw½OBQÁEVQS[FEOJFHP UZMLP#% #"5MVC#% 9-#"5 $[ZT[D[FOJFLPOTFSXVKDF 3. 3. UZMLPQS[ZQPEPHBDI XSBMJXZDIOBBMLBMJB $[ZT[D[FOJFUVTUZDI [BOJFD[ZT[D[FÈ 3.&4"4' 3."4' 1PETUBXPXFD[ZT[D[FOJF 3. jDJHBOJF PEQPSOZDIOB BMLBMJBXZLBE[JOUXBSEZDI 3. n ;NOJFKT[BOJFQSÁELPwDJ PCSÊDJ½QS[ZDJTLX LJFSVOLVq jSPEFLEPD[ZT[D[FOJB VS[E[FÈTBOJUBSOZDI 3."4' n ;XJÁLT[BOJFQSÁELPwDJ PCSÊDJ½QS[ZDJTLXLJFSVOLV jSPEFLD[ZT[D[DZEP EF[ZOGFLDKJ 3. 6XBHB 1S[FE[EKÁDJFNT[D[PUFL[NOJFKT[Z½ QSÁELPw½ 1PETUBXPXFD[ZT[D[FOJF jDJHBOJF MJOPMFVN jSPELJD[ZT[D[DFTEPTUÁQOFX IBOEMV TQFDKBMJTUZD[OZN +B[EB n ;BNLO½LPSFLXMFXV 6TUBXJBOJFJMPwDJXPEZ n 6TUBXJ½QS[ZDJTLJFNSFHVMBDZKOZNJMPw½ XPEZPEQPXJFEOJPEP[BCSVE[FOJB XZLBE[JOZQPEPHPXFK n 8D[Z½QS[FD[OJLQSBDZT[D[PUFL 8TLB[ÊXLB +FwMJQPXD[FOJVTJMOJLBT[D[PUFLOJF OBTUÁQVKFKFHPSP[SVDIPEDJZ½TJMOJL QPDJHOJÁDJFNVS[E[FOJBEPUZV i 8TLB[ÊXLB 1JFSXT[FQSÊCZD[ZT[D[FOJB QS[FQSPXBE[JD[ OJFXJFMLJNEPDJTLJFN ;XJÁLT[B½LSPLQPLSPLVJMPw½XPEZBEP PTJHOJÁDJBEBOFHPXZOJLVD[ZT[D[FOJB i 278 1PMTLJ *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 0COJBOJFTTBXLJ n 8DJTO½ExXJHOJÁX EÊTTBXLBPQVwDJ TJÁ ;BUS[ZNB½JXZD[Z½ n ;BNLO½QS[ZDJTLSFHVMBDKJJMPwDJXPEZ n ,POUZOVPXB½KB[EÁVS[E[FOJBKFT[D[Fq NEPQS[PEVBCZPEFTTB½SFT[ULÁXPEZ n 8ZD[Z½QS[FD[OJLQSBDZT[D[PUFL J UVSCJOZTTDFK n 1PEOJFw½TTBXLÁ n 8DJTO½X EÊQBLQPTVXV 8HPXJDZD[ZT[D[DFKExXJHOJBCMPLVKDB XZDIZMBTJÁX EÊJ VUS[ZNVKFVS[E[FOJF X KFHPQPPFOJVTQPD[ZOLPXZN n 8D[Z½QS[FD[OJLJFNUVSCJOÁTTD 8TLB[ÊXLB 4TBXLBEPTUPTPXVKFTJÁ BVUPNBUZD[OJFEPQPEPHJJ OJFXZNBHB TQFDKBMOFKSFHVMBDKJ 8 DFMVQPQSBXJFOJBXZOJLVPETZTBOJB NPOBVTUBXJ½QPPFOJFVLPwOF J OBDIZMFOJFTTBXLJ i 6TUBXJFOJFHPXJDZT[D[PULJ 6XBHB "CZ[BQPCJFDVT[LPE[FOJVQPEPHJ OJFEPQVT[D[B½EPQSBDZVS[E[FOJB TUPKDFHPX NJFKTDV 6XBHB 1P[BLPÈD[FOJVQSBDZOBMFZ EPLBEOJFPEDJZ½T[D[PULJUBSD[PXF MVC XBLPXFOJFCF[QJFD[FÈTUXP [EFGPSNPXBOJBT[D[PUFL 4QVT[D[BOJFCSVEOFKXPEZ 6XBHB 1S[FTUS[FHB½MPLBMOFQS[FQJTZ EPUZD[DFwDJFLÊX n 8ZDJHO½XPEQZXPXZ[ VDIXZUV J PQVwDJ½OBEQS[F[OBD[POZEPUFHPDFMV QPKFNOJL[CJPSD[Z4QVwDJ½XPEÁQS[F[ PUXPS[FOJFVS[E[FOJBEP[VKDFHP /BTUÁQOJFXZQVLB½wXJFXPE[CJPSOJL CSVEOFKXPEZ n 8DJTO½ExXJHOJÁSÁD[OOBTUQJSP[SVDI TJMOJLBT[D[PUFL 279 *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 1PMTLJ 4QVwDJ½wXJFXPEÁ n 0UXPS[Z½[EBUOZNOBS[ÁE[JFN OQ NPOFUB LPSFL[CJPSOJLBwXJFFKXPEZ n %PLSÁDJ½OBLSÁULÁNPUZMLPX 1S[FHMEZJ LPOTFSXBDKB 6TUBXJFOJFTTBXLJ 1PPFOJFVLPwOF %MBQPQSBXZXZOJLVPETZTBOJBOBQPEPBDI DFSBNJD[OZDIGVHJ TTBXLBNPFCZ½ QS[FTUBXJPOBP n 1PMV[PXB½VDIXZUZLS[ZBLPXF n 0CSÊDJ½TTBXLÁ /JFCF[QJFD[FÈTUXPEP[OBOJB PCSBFÈ 1S[FEXT[ZTULJNJQSBDBNJQS[ZVS[E[FOJV XZD[Z½QS[FD[OJLUVSCJOZTTDFK J XZDJHO½XUZD[LÁTJFDJPXQSPTUPXOJLB ! n 4QVwDJ½J VTVO½CSVEOXPEÁJ SFT[ULÁ QZOVD[ZT[D[DFHP 1MBOLPOTFSXBDKJ 1P[BLPÈD[FOJVQSBDZ 6XBHB /JFTQSZTLJXB½VS[E[FOJBXPEJ OJF VZXB½BHSFTZXOZDIwSPELÊX D[ZT[D[DZDI n 4QVT[D[BOJFCSVEOFKXPEZ n 4QVLB½D[ZTUXPE[CJPSOJLCSVEOFK XPEZ n 8ZD[ZwDJ½VS[E[FOJF[ [FXOUS[ n %PLSÁDJ½VDIXZUZLS[ZBLPXF /BDIZMFOJF 1S[ZOJFXZTUBSD[BKDZNXZOJLV[BTZTBOJB NPOB[NJFOJ½OBDIZMBOJFTTBXLJQSPTUFK n 0ELSÁDJ½OBLSÁULÁNPUZMLPX n /BDIZMJ½TTBXLÁ 280 n 4QSBXE[J½TJULP[BOJFD[ZT[D[FÈX SB[JF QPUS[FCZXZD[ZwDJ½ n 0D[ZwDJ½LPOJFS[FTTDFTQSBXE[J½JDI TUPQJFÈ[VZDJBJ X SB[JFQPUS[FCZ XZNJFOJ½ n 4QSBXE[J½TUPQJFÈ[VZDJBT[D[PUFL X SB[JFQPUS[FCZXZNJFOJ½ 1PMTLJ *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF $PNJFTJD n 4QSBXE[J½TUPQJFÈVUMFOJBOJBCJFHVOÊX BLVNVMBUPSÊXX SB[JFQPUS[FCZPD[ZwDJ½ T[D[PULJ OBUVwDJ½TNBSFNCJFHVOPXZN ;XSÊDJ½VXBHÁOBNPDOFPTBE[FOJF QS[FXPEÊXQS[ZD[FOJPXZDI n 4QSBXE[J½TUBOVT[D[FMOJFOJBQPLSZXZ [CJPSOJLBX SB[JFQPUS[FCZXZNJFOJ½ n 8 QS[ZQBELVBLVNVMBUPSÊXXZNBHBKDZDI PCTVHJOJFCF[PCTVHPXZDI TQSBXE[J½ HÁTUPw½LXBTVX DFMBDI $PSPLV n ;MFDJ½TFSXJTPXJQS[FQSPXBE[FOJF QS[FQJTPXFKJOTQFLDKJ n 8ZDJHO½PCJFT[D[PULJXBMDPXF [BNPDPXB½OPXF[XSÊDJ½VXBHÁOB T[FwDJPLUOFXQVTUZT[D[PUFLXBMDPXZDI 1SBDFLPOTFSXBDZKOF 8ZNJBOBLPOJFS[ZTTDZDI n 8ZLSÁDJ½VDIXZUZLS[ZPXF n /BPZ½QPLSZXÁPZTL n %PLSÁDJ½OBLSÁULJNPUZMLPXF 8ZNJBOBT[D[PUFLUBSD[PXZDI n jDJHO½FMFNFOUZ[UXPS[ZXBT[UVD[OFHP n jDJHO½LPOJFS[FTTDF n 8TVO½OPXFTTBXLJ n /BTVO½FMFNFOUZ[UXPS[ZXBT[UVD[OFHP n 8LSÁDJ½VDIXZUZLS[ZPXFJ EPLSÁDJ½ 8ZNJFOJ½XBLJT[D[PUFL n 0ELSÁDJ½OBLSÁULJNPUZMLPXF n ;EK½QPLSZXÁPZTL n 0CSÊDJ½QS[FD[OJLOBQÁEVQS[FEOJFHPOB XPMOQSÁELPw½q n 1PEOJFw½T[D[PULJUBSD[PXF n 0CSÊDJ½T[D[PULJUBSD[PXFP PL X LJFSVOLVQS[FDJXOZNEPSVDIV XTLB[ÊXFL[FHBSB n 0QVwDJ½T[D[PULJUBSD[PXFX EÊ n .POUBOPXZDIT[D[PUFLUBSD[PXZDI PECZXBTJÁX PEXSPUOFKLPMFKOPwDJ n 0CSÊDJ½QS[FD[OJLOBQÁEVQS[FEOJFHPOB EBOQSÁELPw½ 281 *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 6NPXBP LPOTFSXBDKJ 8 DFMV[BQFXOJFOJBOJF[BXPEOFKFLTQMPBUBDKJ VS[E[FOJBNPOB[BXS[F½VNPXÁ P LPOTFSXBDKJ[ OBKCMJT[ZNCJVSFNTQS[FEBZ GJSNZ,»SDIFS 0DISPOBQS[FENSP[FN 1PMTLJ %FLMBSBDKB[HPEOPwDJ 8TQÊMOPUZ&VSPQFKTLJFK&( /JOJFKT[ZNPwXJBED[BNZFOJFKPLSFwMPOBNBT[ZOBPE QSPKFLUVQPQS[F[LPOTUSVLDKÁBEPXFSTKJXQSPXBE[POFK QS[F[OBTEPVZULVTQFOJBPCPXJ[VKDFQPETUBXPXF XZNBHBOJBCF[QJFD[FÈTUXBJIJHJFOZQSBDZXZNJFOJPOZDI XZUZD[OZDI&8( 8QS[ZQBELVXQSPXBE[FOJB[NJBOXNBT[ZOJFLUÊSFOJF [PTUBZ[OBNJV[HPEOJPOFEFLMBSBDKBUBUSBDJTXPK 8 QS[ZQBELV[BHSPFOJB[BNBS[OJÁDJFN n 0QSÊOJ½[CJPSOJLwXJFFKJ CSVEOFKXPEZ n 0ETUBXJ½VS[E[FOJFEPQPNJFT[D[FOJB [BCF[QJFD[POFHPQS[FENSP[FN 5SBOTQPSU XBOPw½ 1SPEVLU 6S[E[FOJFEPD[ZT[D[FOJBT[D[PULBNJ 5ZQ YYY 0CPXJB[VKDFXZUZD[OF8TQÊMOPUZ&VSPQFKTLJFK&( XZUZD[OFEMBNBT[ZO&( XZUZD[OFEMBOJTLJFHPOBQJÁDJB&8( [NJFOJPOFQS[F[&8( XZUZD[OFEMBPEQPXJFEOJPwDJFMFLUSPNBHOFUZD[OFK &8( [NJFOJPOFQS[F[&8( &8(&8( n %PUSBOTQPSUVOBQPKFxE[JF[BCF[QJFD[Z½ VS[E[FOJFQS[FE[TVOJÁDJFNQBTBNJ NPDVKDZNJMJOBNJ ;BTUPTPXBOF[HPEOFOPSNZ n 8ZDJHO½T[D[PULJBCZVOJLO½JDI VT[LPE[FOJB $[ÁwDJ[BNJFOOF %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ ;BTUPTPXBOFOPSNZLSBKPXFq 1PQS[F[PEQPXJFEOJFE[JBBOJBXFXOÁUS[OF[BQFXOJBTJÁ FVS[E[FOJBTFS ZKOFTQFOJBK[BXT[FXZNBHBOJB BLUVBMOZDIXZUZD[OZDI8TQÊMOPUZ&VSPQFKTLJFK&( J [BTUPTPXBOZDIOPSN 1PEQJTVKBDZE[JBBKBOB[MFDFOJFJ [ QFOPNPDOJDUXB [BS[EVGJSNZ -JTUBD[ÁwDJ[BNJFOOZDI[OBKEVKFTJÁOBLPÈDVUFK JOTUSVLDKJPCTVHJ (XBSBODKB Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger "MGSFE,»SDIFS(NC)$P 8 LBEZNLSBKVPCPXJ[VKXBSVOLJHXBSBODKJ XZEBOFKQS[F[OBT[FQS[FETUBXJDJFMTUXP IBOEMPXFXUZNLSBKV&XFOUVBMOFVTUFSLJ VS[E[FOJBVTVXBOFTXPLSFTJFHXBSBODKJ CF[QBUOJFPJMFTQPXPEPXBOFTCÁEFN NBUFSJBPXZNMVCQSPEVLDZKOZN 8 QS[ZQBELVSFLMBNBDKJHXBSBODZKOFKQSPT[Á [HPTJ½TJÁ[ EPXPEFN[BLVQVEPTQS[FEBXDZ VS[E[FOJBMVCOBKCMJT[FHPBVUPSZ[PXBOFHP E[JBVPCTVHJLMJFOUB 282 $MFBOJOH4ZTUFNT %8JOOFOEFO "MGSFE,»SDIFS,PNNBOEJUHFTFMMTDIBGU 4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3" 1FSTÍOMJDIIBGUFOEF(FTFMMTDIBGUFSJO,»SDIFS 3FJOJHVOHTUFDIOJL(NC)4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3# (FTDI»GUTGÓISFS%S#FSOIBSE(SBG)BSUNVU+FOOFS )FSCFSU,POI»VTOFS(FPSH.FU[5IPNBT 4DIÍCJOHFS 1PMTLJ *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 1PNPDX SB[JF[BLÊDFÈ ! /JFCF[QJFD[FÈTUXPEP[OBOJB PCSBFÈ 1S[FEXT[ZTULJNJQSBDBNJQS[Z VS[E[FOJVXZD[Z½QS[FD[OJL UVSCJOZTTDFKJ XZDJHO½XUZD[LÁ TJFDJPXQSPTUPXOJLB ;BLÊDFOJF n 4QVwDJ½J VTVO½CSVEOXPEÁJ SFT[ULÁ QZOVD[ZT[D[DFHP 8 SB[JFXZTUQJFOJB[BLÊDFÈLUÊSFOJFNPH CZ½VTVOJÁUBQS[ZQPNPDZQPOJT[FKUBCFMJ [BXJBEPNJ½TFSXJT 6TVXBOJF 6S[E[FOJFOJFEBTJÁVSVDIPNJ½ 8DJTO½CF[QJFD[OJLQS[FDJFOJPXZ 4QSBXE[J½BLVNVMBUPSX SB[JFQPUS[FCZXZNJFOJ½ /JFXZTUBSD[BKDBJMPw½XPEZ 4QSBXE[J½QP[JPNOBQFOJFOJBwXJFXPEFXFOUOBQFOJ½ [CJPSOJL 4QSBXE[J½XÁFD[ZOJFT[BULBOFFXFOUVTVO½QS[ZD[ZOÁ [BULBOJB /JFXZTUBSD[BKDBNPDTTBOJB 8ZD[ZwDJ½VT[D[FMOJFOJF[CJPSOJLBJ TQSBXE[J½T[D[FMOPw½ FXFOUXZNJFOJ½ 8ZD[ZwDJ½TJULP[BOJFD[ZT[D[FÈ 8ZD[ZwDJ½LPOJFS[FTTDFOBTTBXLBDIFXFOUXZNJFOJ½ 4QSBXE[J½XTTDZD[ZOJFKFTU[BULBOZFXFOUVTVO½ QS[ZD[ZOÁ[BULBOJB 4QSBXE[J½XTTDZQPELUFNT[D[FMOPwDJFXFOU XZNJFOJ½ 4QSBXE[J½D[Z[BXÊSEP[VKDZOBXÁVPEQZXPXZNCSVEOFK XPEZKFTU[BNLOJÁUZ 4QSBXE[J½VTUBXJFOJFTTBXLJ /JFEPTUBUFD[OZXZOJL D[ZT[D[FOJB 4QSBXE[J½[VZDJFJ QS[ZEBUOPw½T[D[PUFLX SB[JFQPUS[FCZ XZNJFOJ½ 4[D[PULJOJFPCSBDBKTJÁ 4QSBXE[J½D[ZDJBBPCDFOJFCMPLVKT[D[PUFLFXFOU VTVO½DJBBPCDF 283 *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 1PMTLJ "LDFTPSJB 0EQPXJFEOJPEPPLSFwMPOFHP[BEBOJB D[ZT[D[FOJBVS[E[FOJFNPFCZ½XZQPTBPOF X SÊOFBLDFTPSJB 0LSFwMFOJF ;BNÊXOBT[LBUBMPHMVCPEXJFExOBT X JOUFSOFDJFQPEBESFTFNXXXLBSDIFSDPN /SD[ÁwDJ /SD[ÁwDJ 0QJT #3 #39- 6S[E[F *MPw½ OJF T[UVL XZNBHB T[UVL 4[D[PULBXBMDPXBCJBB EPD[ZT[D[FOJB TUBOEBSE LPOTFSXVKDFHPSÊXOJF TJMOJF[BCSVE[POZDI QPEÊH 4[D[PULBXBMDPXB D[BSOBNJÁLLB 4[D[PULBXBMDPXB EPT[PSPXBOJBQPEÊH D[FSXPOBXZTPLBOJTLB TUSVLUVSBMOZDIQZULJ [BCF[QJFD[BKDFJUE 4[D[PULBXBMDPXB T[BSBUXBSEB EPD[ZT[D[FOJB QPETUBXPXFHPTJMOJF [BCSVE[POZDIQPEÊHPSB[ EPVTVXBOJBXBSTUX OQXPTLVBLSZMBUÊX 8BQBULÊX EP[BNPDPXBOJBQBULÊX 1BULJCJBF EPEPLBEOFHP QPMFSPXBOJBQPEÊH 9- 1BULJD[FSXPOF EPD[ZT[D[FOJBMFLLP [BCSVE[POZDIQPEÊH 9- 1BULJ[JFMPOF EPD[ZT[D[FOJBOPSNBMOJF J TJMOJF[BCSVE[POZDI QPEÊH 9- 1BULJÊUF EPQPMFSPXBOJBQPEÊH 9- 284 EPQPMFSPXBOJB J D[ZT[D[FOJB LPOTFSXVKDFHP XSBMJXZDIQPEÊH 1PMTLJ 0LSFwMFOJF *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF /SD[ÁwDJ /SD[ÁwDJ 0QJT #% 4[D[PULJUBSD[PXF OBUVSBMOFNJÁLLJF #%9- EPQPMFSPXBOJBQPEÊH 6S[E[F *MPw½ OJF T[UVL XZNBHB T[UVL 4[D[PULBUBSD[PXBCJBB EPD[ZT[D[FOJB OJF[OBD[OJF[BCSVE[POZDI MVCXSBMJXZDIQPEÊH 4[D[PULBUBSD[PXBT[BSB EPD[ZT[D[FOJBTJMOJF (3*5UXBSEB [BOJFD[ZT[D[POZDI QPEÊH 5BMFS[ EP[BNPDPXBOJBQBULÊX ,SFLD[FSXPOZ EPD[ZT[D[FOJBMFLLP [BCSVE[POZDIQPEÊH ,SFL[JFMPOZ EPD[ZT[D[FOJBOPSNBMOJF [BCSVE[POZDIQPEÊH ,SFLD[BSOZ EPD[ZT[D[FOJBTJMOJF [BOJFD[ZT[D[POZDI QPEÊH 0LSFwMFOJF /SD[ÁwDJ /SD[ÁwDJ 0QJT #3#% #3#% 9- 6S[E[F *MPw½ OJF T[UVL XZNBHB T[UVL ,POJFS[HVNPXZ OJFCJFTLJ TUBOEBSEPXZ QBSB QBSB ,POJFS[HVNPXZ CS[PXZ PEQPSOZOBPMFK QBSB QBSB 4TBXLBQSPTUB TUBOEBSEPXZ 4TBXLB[BHJÁUB TUBOEBSEPXZ 285 *OTUSVLDKBPCTVHJ#3#%9-#"51BDLBHF 1PMTLJ %BOFUFDIOJD[OF +FE OPTULB #3 #39- #% #%9- .PD /BQJÁDJF[OBNJPOPXF 7 1PKFNOPw½BLVNVMBUPSB "II 1PCÊSNPDZ 8 .PDTJMOJLBOBQÁEPXFHP 8 .PDTJMOJLBUVSCJOZTTDFK .PDTJMOJLBT[D[PUFL 8 8 .PDTTBOJBJMPw½QPXJFUS[B MT .PDTTBOJBQPEDJwOJFOJF NCBS ;BTZTBOJF 4[D[PULBD[ZT[D[DB 4[FSPLPw½SPCPD[B NN jSFEOJDB NN -JD[CBPCSPUÊXT[D[PULJ NJO E#" NT² 8ZNJBSZJ NBTZ 5FPSFUZD[OBXZEBKOPw½QPXJFS[DIOJ N²I 1PKFNOPw½[CJPSOJLBwXJFFK CSVEOFK XPEZ M .BTBDBLPXJUB LH &NJTKBT[VNÊX jSFEOJQP[JPNDJwOJFOJBBLVTUZD[OFHP [&/ 8JCSBDKFVS[E[FOJB %SHBOJBDBLPXJUF[HPEOJF[ *40 286 3PN¹OFUF *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF *OEJDBÕJJEFTJHVSBOÕº 'VODÕJPOBSFBBQBSBUFMPS ¥OBJOUFEFQVOFSFBÅOGVODÕJVOFDJUJÕJBDFTUF JOTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSFCSPVSBÅOTPÕJUPBSF n*OTUSVDÕJVOJMFEFTJHVSBOÕºQFOUSVBQBSBUF EF DVSºÕBUDVQFSJJJDVTUSPQJSFBTQJSBSFo /S JSFTQFDUBÕJMF #3#%#"51BDLBHFJ#3#% 9- #"51BDLBHFTVOUEFTUJOBUFDVSºÕºSJJVNFEF B QPEFMFMPSPSJ[POUBMF&MQPBUFGJBEBQUBUVPS MBNFUPEBEFDVSºÕBSFDPSFTQVO[ºUPBSFQSJO SFHMBSFBEFCJUVMVJEFBQºJBEFCJUVMVJEF BTQJSBSFBBQFJV[BUF 6OGSPOUEFMVDSVEFNNSFTQFDUJW NNWBSJBOUB9- JPDBQBDJUBUF B SF[FSWPBSFMPSEFBQºDVSBUºJV[BUºEFD¹UF MBTJHVSºP DVSºÕBSFFGFDUJWºJVOUJNQEFMVDSVÅOEFMVOHBU #BUFSJJMFQPUGJÅODºSDBUFQSJOJOUFSNFEJVMVOVJ BQBSBUEFÅODºSDBUDPOFDUBUMBPQSJ[ºBSFÕFMFJ FMFDUSJDF"QBSBUFMF#3#% #"5 1BDLBHFJ#3#% 9-#"51BDLBHF EJTQVOEFVOBQBSBUEFÅODºSDBSFJOUFHSBU "QBSBUVMFTUFEFTUJOBUVUJMJ[ºSJJQFTVQSBGFÕFDV QBOUBEFQ¹OBMB 1VOFSFBÅOGVODÕJVOFBBQBSBUVMVJFTUF QFSNJTºOVNBJEBDºSF[FSWPBSFMFJUPBUF DBQBDFMFTVOUÅODIJTF 4JNCPMVSJ ¥OBDFTUFJOTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSFÅOU¹MOJÕJ VSNºUPBSFMFTJNCPMVSJ 1FSJDPM .BSDIFB[ºVOQFSJDPMJNJOFOU /FSFTQFDUBSFBMPSQSF[JOUºQFSJDPMEFNPBSUF TBVEFBDDJEFOUBSFHSBWº ! "UFOÕJF .BSDIFB[ºP TJUVBÕJFFWFOUVBM QFSJDVMPBTº/FSFTQFDUBSFBMPSQSF[JOUº QFSJDPMEFBDDJEFOUBSFVPBSºTBVQFOUSV QSPEVDFSFBVOPSEBVOFNBUFSJBMF 4GBUQSBDUJD .BSDIFB[ºTGBUVSJQSBDUJDFSFGFSJUPBSF MBVUJMJ[BSFBBQBSBUVMVJTBVBQSPEVTFMPS i %PNFOJJMFEFVUJMJ[BSF 'PMPTJÕJBDFTUBQBSBUOVNBJÅODPOGPSNJUBUFDV JOEJDBÕJJMFEJOBDFTUFJOTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF q 6UJMJ[BSFBBQBSBUVMVJFTUFQFSNJTºOVNBJ QFOUSVDVSºÕBSFBQPEFMFMPSOFUFEFJ JOTFOTJCJMFMBVNF[FBMº q "QBSBUVMOVTFWBVUJMJ[BMBDVSºÕBSFB QPEFMFMPSÅOHIFÕBUFEFFYÅODBNFSF GSJHPSJGJDF q "QBSBUVMTFWBVUJMJ[BOVNBJDVBDDFTPSJJJ QJFTFEFTDIJNCPSJHJOBMF 1SPUFDÕJBNFEJVMVJ BNCJBOUTDPBUFSFBEJOV[ -BEFTBNCBMBSFOVBSVODBÕJBNCBMBKVMMBSFTUVSJ NFOBKFSF 1SFEBÕJBNCBMBKVMMBVODFOUSVEFSFDVQFSBSF TQSFB GJSFWBMPSJGJDBU 287 *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF 3PN¹OFUF &MFNFOUFEFDPNBOEºJTDIJÕBBQBSBUVMVJ (IJEPO .BOFUºQFOUSVBDÕJPOBSFBQFSJJMPS 1BOPVEFDPNBOEº $PNQPOFOUFFMFDUSPOJDFJTJHVSBOÕB TVCQVQJUSVMEFDPNBOEº .BOFUBQFOUSVSJEJDBSFBDPCPS¹SFB CBSFMPSEFBTQJSBSF 'VSUVOEFEFWFSTBSFQFOUSVBQBV[BUº 'VSUVOEFBTQJSBSF "QBSBUEFÅODºSDBU7BSJBOUB1BDLBHF #BUFSJF7BSJBOUB1BDLBHF .¹OFSÅODSVDFQFOUSVÅOMPDVJSFBMBNFMFMPS EFBTQJSBSF 4VQPSUQFOUSVCBSBEFBTQJSBSF 1JVMJÕºGMVUVSFQFOUSVÅODMJOBSFBCBSFJEF BTQJSBSF 288 .¹OFSÅODSVDFQFOUSVBF[BSFBPCMJDº B CBSFJEFBTQJSBSF 3BDPSEGVSUVOEFBTQJSBSFqUVSCJOºEF BTQJSBSF #BSºEFBTQJSBSF 1MºDVÕBJOEJDBUPBSFB BQBSBUVMVJ 1FSJFDJMJOESJDº7BSJBOUB#3 1FSJFSPUVOEº7BSJBOUB#% $BQEFDVSºÕBSF $BQBD VSVCQFOUSVBTJHVSBSFBSFDJQJFOUVMVJÅO SFDJQJFOUCBUFSJJ 4VCDBQBD #VPOEFBMJNFOUBSFDVBQºDVSBUº 4JUºQFOUSVTDBNF 3F[FSWPSVMEFBQºV[BUº OFSFQSF[FOUBUÅOTDIJÕº /VFTUFDPOÕJOVUÅOMJWSBSF 3PN¹OFUF *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF 5BCMPVEFDPNBOEº %P[BSFBEFUFSHFOUVMVJ $PNVUBUPSQFOUSVQFSJJ $PNVUBUPSQFOUSVUVSCJOBEFBTQJSBSF $POUPSPSBS7BSJBOUB1BDLBHF -BNQºEFDPOUSPMQFOUSVCBUFSJJ SPJF %FGFDÕJVOF B BQBSBUVMVJEF ÅODºSDBSFTBVB CBUFSJFJTPMJDJUBÕJ JOUFSWFOÕJB4FSWJDFVMVJ HBM #BUFSJJMFTVOUÅODºSDBUF CFOº WFSEF #BUFSJJMFTVOUÅODVSTEFÅODºSDBSF ¥OBJOUFEFMVBSFBÅOFYQMPBUBSF %FTDºSDBSFBBQBSBUVMVJ n "TJHVSBÕJTD¹OEVSJMFDVDVJF n 'JYBÕJN¹OFSVMQFOUSVÅNQJOTDVDFMF VSVCVSJEJOEPUBSFJBDPQFSJÕJMFDV DBMPUFMFEFQSPUFDÕJF n "F[BÕJTVCSBNQºDBTPQSPQUJÕJTD¹OEVSJMF NBJTDVSUF n %FNPOUBÕJMBÕJJEFGJYBSF n 4QSJKJOJÕJTD¹OEVSJMFMBUFSBMFMVOHJEFMB BNCBMBKQFQBMFUºJDPOTUSVJÕJBTUGFM P SBNQº n 3JEJDBÕJDBQVMEFDVSºÕBSFJÅOEFQºSUBÕJ DBSUPOBKFMF n "DVNBQBSBUVMQPBUFGJDPCPS¹UQFSBNQº 289 *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF .POUBSFBCBSFJEFBTQJSBSF 3PN¹OFUF 1FSJDPMEFDPSPEBSF n "F[BÕJCBSBEFBTQJSBSFÅOTVQPSUBTUGFMDB UBCMBGBTPOBUºTºGJFTJUVBUºEFBTVQSB TVQPSUVMVJ 1SJNVMBKVUPS n 4US¹OHFÕJN¹OFSFMÅODSVDF *OEJDBÕJFEFBWFSUJ[BSF 4DPBUFSFBEJOV[ /VBSVODBÕJCBUFSJJMFÅOMBEBDVSFTUVSJ NFOBKFSF 1FSJDPMEFFYQMP[JF /VBF[BÕJVOFMUFTBVBMUFMF BTFNºOºUPBSFQFCBUFSJJEFFYÅOUSFQPMJJ CBUFSJFJJFMFNFOÕJJEFMFHºUVSºB DFMVMFMPS ! n .POUBÕJGVSUVOVMEFBTQJSBSF .POUBSFBQFSJJMPS #% #"51BDLBHFSFTQFDUJW #% 9- #"51BDLBHF ¥OBJOUFEFMVBSFBÅOFYQMPBUBSFUUSFCVJFTº NPOUBÕJQFSJJMFSPUVOEFWF[Jn-VDSºSJEF ÅOUSFÕJOFSFo #BUFSJJMF -BMVDSVMDVCBUFSJJMFUSFCVJFOFBQºSBU SFTQFDUBUFVSNºUPBSFMFJOGPSNBÕJJEF BWFSUJ[BSF 1FSJDPMEFBDDJEFOUBSF &WJUBÕJTUSJDUTºBUJOHFÕJDVFWFOUVBMF SºOJQMVNCVM%VQºMVDSVMDVCBUFSJJMF TQºMBÕJWºÅOUPUEFBVOBQFN¹JOJ ! .POUBSFBJSBDPSEBSFBCBUFSJJMPS n %FVSVCBÕJVSVCVMJEFTDIJEFÕJ SFDJQJFOUVM n "F[BÕJCBUFSJJMFÅOWBOºTQSFDBQVMEF DVSºÕBSFVOBM¹OHºBMUB n (SFTBÕJQPMJJCBUFSJJMPSJMFHBÕJJDVDBCMVSJMF EFMFHºUVSºEJOEPUBSF 3FTQFDUBÕJJOEJDBÕJJMFEFQFCBUFSJJ JJOTUSVDÕJVOJMFEFVUJMJ[BSFDPOÕJOVUF ÅOJOTUSVDÕJVOJMFEFFYQMPBUBSF 1VSUBÕJPDIFMBSJEFQSPUFDÕJF 'FSJÕJDPQJJEFBDJ[JJEFCBUFSJJ 1FSJDPMEFFYQMP[JF 'PDVMTD¹OUFJMFMºNQJDVJODBOEF TDFOÕºEFTDIJTFJGVNBUVMTVOU JOUFS[JTF 290 "UFOÕJF 3FTQFDUBÕJQPMBSJUBUFB n 'JYBÕJDBCMVSJMFEFSBDPSEBSFEJOEPUBSF EF QPMJJ Jq SºNBJMJCFSJ n ¥ODIJEFÕJSFDJQJFOUVMJTUS¹OHFÕJCJOF VSVCVSJMF 3PN¹OFUF *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF "UFOÕJF ¥OBJOUFEFMVBSFBÅOFYQMPBUBSF B BQBSBUVMVJÅODºSDBÕJCBUFSJJMF 1SPDFEVSBEFÅODºSDBSFB CBUFSJJMPS #3#% #"51BDLBHFSFTQFDUJW #3#% 9-#"51BDLBHF ¥ODºSDBSFBCBUFSJJMPS n *OUSPEVDFÕJGJBDBCMVMVJEFBMJNFOUBSFÅO QSJ[º 1FSJDPMEFFYQMP[JF ¥ODºSDBSFBCBUFSJJMPSDVFMFDUSPMJUMJDIJE FTUFQFSNJTºOVNBJDVSFDJQJFOUVMEFTDIJT ! 1FSJDPMEFFMFDUSPDVUBSF 3FTQFDUBÕJUFOTJVOFBEFBMJNFOUBSFJ DBMJCSVMTJHVSBOÕFMPSqWF[Jn"QBSBUVMEF ÅODºSDBSFo /VVUJMJ[BÕJBQBSBUVMEFÅODºSDBUÅOQMPBJF ÅO DB[VMVNJEJUºÕJJBUNPTGFSJDFNBSJTBV ÅO ÅODºQFSJVNFEF ! 4GBUQSBDUJD "QBSBUVMFTUFEPUBUDVVOTJUFNEF QSPUFDÕJFDPOUSBEFTDºSDºSJJFYDFTJWF B CBUFSJJMPSEBDºTFBKVOHFMBDBQBDJUBUFB NJOJNºB CBUFSJJMPSNPUPSVMEFBOUSFOBSF B QFSJJMPSJUVSCJOBTFEFDVQMFB[ºÅONPE BVUPNBU1FQBOPVMEFDPNBOEºTFBQSJOEF CFDVMEFDPOUSPMQFOUSVHSBEVMEFÅODºSDBSF B CBUFSJJMPSÅOBDFTUDB[SPV ¥ODB[VMVUJMJ[ºSJJBMUPSCBUFSJJEF FYEFMBVO BMUQSPEVDºUPS TJTUFNVMEFQSPUFDÕJFDPOUSB EFTDºSDºSJJFYDFTJWFB CBUFSJJMPSUSFCVJF SFHMBUÅONPEDPSFTQVO[ºUPSEFDºUSF 4FSWJDFVM,»SDIFS %VSBUBEFÅODºSDBSFFTUFEFqPSF "QBSBUFMFEFÅODºSDBSFSFDPNBOEBUF DPSFTQVO[ºUPBSFDVCBUFSJJMFVUJMJ[BUF TVOU SFHMBUFFMFDUSPOJDJÅODIFJFÅODºSDBSFB CBUFSJJMPSÅONPEBVUPNBU 1FQBSDVSTVMÅODºSDºSJJCBUFSJJMPSUPBUF GVODÕJJMFBQBSBUVMVJTVOUEFDVQMBUFBVUPNBU i n %FQMBTBÕJBQBSBUVMEJSFDUMBTUBÕJBEF ÅODºSDBSF 1SPDFEVSBEFÅODºSDBSFBCBUFSJJMPS #3#% #"5 n %FNPOUBÕJGVSUVOVMEFBTQJSBSFEFQFCBSB EFBTQJSBSF n %FVSVCBÕJVSVCVMJEFTDIJEFÕJ SFDJQJFOUVM n %FTGBDFÕJGJBCBUFSJJMPSJDVQMBÕJPDVDBCMVM EFÅODºSDBSF n 1PSOJÕJBQBSBUVMEFÅODºSDBSF #BUFSJJDVMVDSºSJEFÅOUSFÕJOFSF n 0 PSºÅOBJOUFEFÅODIFJFSFBÅODºSDºSJJ DPNQMFUBÕJCBUFSJBDVBQºEJTUJMBUºWFSJGJDBÕJ OJWFMVMBDJEVMVJ"DFTUUJQEFCBUFSJJTVOU NBSDBUFÅONPEDPSFTQVO[ºUPS 1FSJDPMEFBDDJEFOUBSF $PNQMFUBSFBCBUFSJFJDVBQºEJTUJMBUº ÅOTUBSFEFTDºSDBUºQPBUFQSPWPDBTDVSHFSJ EFBDJE -BMVDSVMDVBDJEQFOUSVCBUFSJFQVSUBÕJ PDIFMBSJEFQSPUFDÕJFJSFTQFDUBÕJ JOTUSVDÕJVOJMFEFQSPUFDÕJFQFOUSVB OVWº BDDJEFOUBJB WºEJTUSVHFIBJOFMF &WFOUVBMJTUSPQJEFBDJ[JQFQJFMFTBVIBJOF TFWPSTQºMBJNFEJBUJBCVOEFOUDVBQº ! "UFOÕJF 6UJMJ[BÕJOVNBJBDJEQFOUSVCBUFSJJÅO TUBSFQVSºDPOGPSN7%& DV EFOTJUBUFB LHM 1FOUSVDPNQMFUBSFBCBUFSJJMPSVUJMJ[BÕJOVNBJ BQºEJTUJMBUºTBVBQºEFTBMJOBUº7%& 6UJMJ[BSFBEFTVCTUBOÕFTUSºJOFBBOVNJUF TVCTUBOÕFEFBNFMJPSBSF BUSBHFEVQºTJOF QJFSEFSFBUVUVSPSHBSBOÕJJMPS 291 *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF #BUFSJJ3FDPNBOEBUF 1SPEVDºUPS /SEF DPNBOEº ,»SDIFS %FTDSJFSF %&5" 7(*4 DVÅOUSFÕJOFSFSFEVTº DBQBDJUBUFB "I UFOTJVOFB 7 %&5" 7(*7%5 GºSºÅOUSFÕJOFSF DBQBDJUBUFB "I UFOTJVOFB 7 40//&/ 4$)&*/ 7"I GºSºÅOUSFÕJOFSF DBQBDJUBUFB "I UFOTJVOFB 7 "QBSBUFEFÅODºSDBSFSFDPNBOEBUF 1SPEVDºUPS %FTDSJFSF ,3$)&3 1FOUSVCBUFSJJGºSº ÅOUSFÕJOFSF ,3$)&3 1FOUSVCBUFSJJDVÅOUSFÕJOFSF SFEVTº #BUFSJJMFJBQBSBUFMFEFÅODºSDBSFTFQPU QSPDVSBEJODPNFSÕVMEFTQFDJBMJUBUF "UFOÕJF -BBQBSBUFMF1BDLBHFÅODB[VM ÅOMPDVJSJJCBUFSJJMPSVUJMJ[BÕJOVNBJCBUFSJJ EF SF[FSWºGºSºÅOUSFÕJOFSF 292 3PN¹OFUF 'VODÕJPOBSFBBQBSBUVMVJ "UFOÕJF -BEFQMBTBSFBÅOBQPJCBSBEFBTQJSBSF USFCVJFSJEJDBUº 4GBUQSBDUJD "QBSBUVMFTUFBTUGFMDPODFQVUÅOD¹U QFSJBTUºQVÕJOÅOBGBSºQFQBSUFBESFBQUº "TUGFMQVUFÕJDVSºÕBVPSTVQSBGFÕFMFQ¹OºMB NBSHJOF i "MJNFOUBSFBDVEFUFSHFOU "UFOÕJF 6UJMJ[BÕJOVNBJEFUFSHFOÕJJSFDPNBO EBÕJ¥ODB[VMVUJMJ[ºSJJBMUPSEFUFSHFOÕJCFOF GJDJBSVMQPBSUºSºTQVOEFSFBQFOUSVTJHVSBOÕB ÅOGVODÕJPOBSFB BQBSBUVMVJJFWFOUVBMFBDDJ EFOUF 6UJMJ[BÕJOVNBJEFUFSHFOÕJDBSFOVDPOÕJO EJMVBOÕJBDJEDMPSIJESJDTBVBDJEGMVPSIJESJD 4GBUQSBDUJD /VVUJMJ[BÕJEFUFSHFOÕJDVTQVNBSF BCVOEFOUº i n %FTDIJEFÕJDBQBDVM n 6NQMFÕJSF[FSWPSVMDVBQºDVSBUº NBY $ n 5VSOBÕJEFUFSHFOUVMÅOSF[FSWPS 3FTQFDUBÕJJOEJDBÕJJMFEFEP[BSF 3PN¹OFUF *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF 3FHMBSFBWJUF[FJEFEFQMBTBSF %FUFSHFOÕJSFDPNBOEBÕJ 4DPQVM %FUFSHFOU OVNBJ#%#"5SFTQFDUJW#%9-#"5 $VSºÕBSFBQFSJPEJDº 3. JQFOUSVQPEFMFTFOTJCJMF 3. MB TVCTUBOÕFBMDBMJOF $VSºÕBSFBEF HSºTJNJ 3.&4"4' 3."4' $VSºÕBSFBOPSNBMº 3. SBDMBSFB QPEFMFMPSEVSF SF[JTUFOUFMBTVCTUBOÕF BMDBMJOF 3. n 3FEVDFSFBWJUF[FJ SPUJÕJCVUPOVMTQSFbqo 4PMVÕJFQFOUSVDVSºÕBSF TBOJUBSº 3."4' n .BKPSBSFBWJUF[FJ SPUJÕJCVUPOVMTQSFbo 4PMVÕJFEFEF[JOGFDUBSF 3. "UFOÕJF ¥OBJOUFEFSJEJDBSFBQFSJJMPSSFEVDFÕJ WJUF[B $VSºÕBSFBOPSNBMº SBDMBSFB MJOPMFVMVJ %FUFSHFOÕJJTFQPUQSPDVSBEJODPNFSÕVMEF TQFDJBMJUBUF %FQMBTBSFBDVBQBSBUVM n ¥ODIJEFÕJDBQBDVM %P[BSFBDBOUJUºÕJJEFBQº n $BOUJUBUFBEFBQºTFSFHMFB[ºDVCVUPOVMEF SFHMBSFÅODPODPSEBOÕºDVHSBEVMEF NVSEºSJSFBMTVQSBGFÕFJEFDVSºÕBU n $VQMBÕJDPNVUBUPBSFMFQFOUSVQFSJJJUVSCJOB EFBTQJSBSF 4GBUQSBDUJD %BDºNPUPSVMQFSJJMPSOVQPSOFUFMB DVQMBSFBDPNVUBUPSVMVJSFEVDFÕJTBSDJOBQF QFSJJEFQMBT¹OEBQBSBUVMÅOBQPJ i 4GBUQSBDUJD ¥ODFQFÕJMVDSVMDVEP[BSFSFEVTºB DBOUJUºÕJJEFBQº.BKPSBÕJEP[BSFBUSFQUBU Q¹OºDFBKVOHFÕJMBFGJDJFOÕBEPSJUº i 293 *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF $PCPS¹SFBCBSFJEFBTQJSBSF n "QºTBÕJNBOFUBÅOKPTCBSBEFBTQJSBSF DPCPBSº 3PN¹OFUF ¥OUSFSVQFSFBEFQMBTºSJJ J PQSJSFBBQBSBUVMVJ n ¥ODIJEFÕJCVUPOVMEFEP[BSFBEFCJUVMVJEF BQº n $POUJOVBÕJTºEFQMBTBÕJBQBSBUVMÅODº N QFOUSVB BTQJSBSFTUVSJMFEFBQº n "QºTBÕJN¹OFSVMQFOUSVÅNQJOTÅOKPT n 3JEJDBÕJCBSBEFBTQJSBSF n "QºTBÕJHIJEPOVMÅOKPT 1¹SHIJBEFCMPDBSFEJODBQVMEFDVSºÕBSF DPCPBSºÅOKPTJNFOÕJOFBQBSBUVMÅOQP[JÕJF EFSFQBVT n 1PSOJÕJUVSCJOBEFBTQJSBSFEFMBDPNVUBUPS 4GBUQSBDUJD #BSBEFBTQJSBSFTFBEBQUFB[º BVUPNBUMBUFSFOJOVOFDFTJUºSFHMBKF TVQMJNFOUBSF 1FOUSVNBKPSBSFBFGJDJFOÕFJBTQJSºSJJQVUFÕJ SFHMBQP[JÕJBJÅODMJOBSFBCBSFJEFBTQJSBSF i 3FHMBSFBDBQVMVJQFSJJMPS "UFOÕJF 1FOUSVB FWJUBEFUFSJPSBSFBQPEFMFMPS OVMºTBÕJBQBSBUVMTºGVODÕJPOF[FÅOHPMQF BDFMBJMPD n "DÕJPOBÕJNBOFUBNPUPSVMQFSJJMPSQPSOFUF 294 "UFOÕJF %VQºUFSNJOBSFBMVDSVMVJQFSJJMF EJTDPJEBMFJDFMFDJMJOESJDFUSFCVJFOFBQºSBU EFTDºSDBUFEFTBSDJOºQFSJDPMEFEFGPSNBSF BQFSJJMPS (PMJSFBSF[FSWPSVMVJEFBQºV[BUº "UFOÕJF 3FTQFDUBÕJQSFWFEFSJMFMPDBMF SFGFSJUBPSFMBEFWFSTBSFBBQFJV[BUF n %FTQSJOEFÕJGVSUVOVMEFEFWFSTBSFB BQFJ V[BUFEJOTVQPSUJDPCPS¹ÕJMTQSFP TDVSHFSF BEFDWBUº%FTDIJEFÕJCVPOVMEFEP[BSF BQBV[BUºÅODFQFTºTFTDVSHºEJOSF[FSWPS %VQºHPMJSFBSF[FSWPSVMVJEFBQºV[BUº DMºUJÕJMDVBQºDVSBUº 3PN¹OFUF *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF (PMJSFBSF[FSWPSVMVJEFBQºDVSBUº n ¥ODMJOBÕJCBSBEFBTQJSBSF n %FTDIJEFÕJCVPOVMSF[FSWPSVMVJEFBQºDV SBUºDVP TDVMºBEFDWBUºEFFYPNPOFEº n 4US¹OHFÕJCJOFVSVCVMGMVUVSF 3FHMBSFBCBSFJEFBTQJSBSF 1P[JÕJFEJBHPOBMº 1FOUSVÅNCVOºUºÕJSFBSBOEBNFOUVMVJMB DVSºÕBSFBQPEFMFMPSDFSBNJDFDVSPTUVSJ QVUFÕJTVDJCBSBEFBTQJSBSFQ¹OBMB n %FTGBDFÕJN¹OFSFMFÅODSVDF n 3PUJÕJCBSBEFBTQJSBSF ¥OUSFÕJOFSFBBQBSBUVMVJ 1FSJDPMEFBDDJEFOUBSF ¥OBJOUFEFFGFDUVBSFBPSJDºSPSMVDSºSJ EFÅOUSFÕJOFSFMBBQBSBUPQSJÕJDPNVUBUPBSFMF QFOUSVQFSJJJUVSCJOBEFBTQJSBSFJUSBHFÕJ GJBBQBSBUVMVJEFÅODºSDBUEJOQSJ[BSFÕFMFJ FMFDUSJDF ! n (PMJÕJSF[FSWPSVMEFBQBV[BUºJEFBMUF SFTUVSJMJDIJEF 1MBOEFÅOUSFÕJOFSF %VQºUFSNJOBSFBMVDSVMVJ "UFOÕJF /VDVSºÕBÕJBQBSBUVMDVKFUEFBQºJOV GPMPTJÕJQFOUSVDVSºÕBSFEFUFSHFOÕJBHSFTJWJ n (PMJÕJBQBV[BUºEJOSF[FSWPS n $MºUJÕJSF[FSWPSVMEFBQºV[BUºDVBQº DVSBUº n 4US¹OHFÕJN¹OFSFMÅODSVDF 6OHIJVMEFÅODMJOBSFWFSUJDBMº %BDºFGJDJFOÕBBTQJSºSJJOVFTUFTBUJTGºDºUPBSF QVUFÕJSFHMBVOHIJVMEFÅODMJOBSFWFSUJDBMº B CBSFJEFBTQJSBSF n 4MºCJÕJVSVCVMGMVUVSF n $VSºÕBÕJBQBSBUVMMBFYUFSJPS n $POUSPMBÕJTJUBQFOUSVTDBNFEBDºFTUF DB[VMDVSºÕBÕJP n UFSHFÕJMBNFMFMFEFBTQJSBSFWFSJGJDBÕJMF HSBEVMEFV[VSºJEBDºFTUFDB[VM ÅOMPDVJÕJMF n $POUSPMBÕJHSBEVMEFV[VSºBMQFSJJMPSEBDº FTUFDB[VMÅOMPDVJÕJMF 295 *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF 3PN¹OFUF -VOBS n 7FSJGJDBÕJHSBEVMEFPYJEBSFB QPMJMPS CBUFSJJMPSEBDºFTUFDB[VMDVSºÕBÕJJDV P QFSJFJHSFTBÕJJ$BCMVSJMFEFMFHºUVSº USFCVJFTºOVBJCFKPD n $POUSPMBÕJTUBSFBHBSOJUVSJMPSDBQBDFMPS SF[FSWPBSFMPSEBDºFTUFDB[VMÅOMPDVJÕJMF n -BCBUFSJJMFDVÅOUSFÕJOFSFWFSJGJDBÕJ EFOTJUBUFBBDJEVMVJEJODFMVMFMFCBUFSJJMPS "OVBM n 4PMJDJUBÕJFGFDUVBSFBWFSJGJDºSJJUFIOJDF BOVBMºPCMJHBUPSJJMBVO4FSWJDF -VDSºSJEFÅOUSFÕJOFSF n 4DPBUFÕJBNCFMFQFSJJDJMJOESJDFGJYBÕJQFSJJMF OPJBWFÕJÅOWFEFSFDBQFUFMFIFYBHPOBMFBMF TVQPSUVSJMPSBYFMPSQFSJJMPS ¥OMPDVJSFBMBNFMFMPSEFBTQJSBSF n %FVSVCBÕJN¹OFSFMFÅODSVDF n .POUBÕJDBQBDVMMBMPD n 4US¹OHFÕJCJOFVSVCVSJMFGMVUVSF n %FNPOUBÕJQJFTFMFEFNBUFSJBMQMBTUJD n 4DPBUFÕJMBNFMFMFEFBTQJSBSF n *OUSPEVDFÕJMBNFMFMFEFBTQJSBSFOPJ n .POUBÕJQJFTFMFEFNBUFSJBMQMBTUJDMBMPD n ¥OVSVCBÕJN¹OFSFMFÅODSVDFMBMPDJ TUS¹OHFÕJMFCJOF 4DIJNCBSFBQFSJJMPSDJMJOESJDF n 4MºCJÕJVSVCVSJMFGMVUVSF n %FNPOUBÕJDBQBDVM 296 ¥OMPDVJSFBQFSJJMPSSPUVOEF n 4FMFDUBÕJPWJUF[ºEFEFQMBTBSFSFEVTº SPUJOECVUPOVMTQSFq n 3JEJDBÕJQFSJJMFSPUVOEF n 3PUJÕJMFÅOTFOTDPOUSBSBDFMPSEFDFBTPSOJD DVDJSDB n 4DPBUFÕJQFSJJMFUSºH¹OEVMFÅOKPT n .POUBÕJQFSJJMFOPJQSPDFE¹OEÅOPSEJOF JOWFST n 4FMFDUBÕJWJUF[BEFEFQMBTBSFEPSJUºSPUJOE CVUPOVMTQSF 3PN¹OFUF *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF $POUSBDUEFÅOUSFÕJOFSF 1FOUSVB BWFBBTJHVSBUºGJBCJMJUBUFBBQBSBUVMVJ QVUFÕJÅODIFJBVODPOUSBDUEFÅOUSFÕJOFSFDV CJSPVMEFEFTGBDFSF,»SDIFS %FDMBSBÕJFEFDPOGPSNJUBUF B $PNVOJUºÕJJ&VSPQFOF 1SJOQSF[FOUBEFDMBSºNDºNBJOBEFTDSJTºÅODPOUJOVBSF 1SPUFDÕJBMBÅOHIFÕ QSJOQSPJFDUBSFJNPEFMDBJQSJOSFBMJ[BSFBUJQVMVJQVTÅO DJSDVMBÕJFEFOPJDPSFTQVOEFQSFWFEFSJMPSBEFDWBUFJ GVOEBNFOUBMFEFTJHVSBOÕºJQSPUFDÕJBTºOºUºÕJJBMF $PNVOJUºÕJJ&VSPQFOFNFOÕJPOBUFNBJKPT ¥ODB[VMQFSJDPMVMVJEFÅOHIFÕ n (PMJÕJSF[FSWPBSFMFEFBQºV[BUºJDVSBUº n %FQP[JUBÕJBQBSBUVMÅOUSPÅODºQFSFGFSJUºEF ÅOHIFÕ 5SBOTQPSUVMBQBSBUVMVJ ¥ODB[VMFGFDUVºSJJVOFJNPEJGJDºSJDBSFOVFTUFBQSPCBUºEF OPJBDFBTUºEFDMBSBÕJFEFDPOGPSNJUBUFÅJQJFSEF WBMBCJMJUBUFB 1SPEVTVM "QBSBUEFDVSºÕBUDVQFSJJ 5JQVM YYY %JSFDUJWFBEFDWBUFBMF$PNVOJUºÕJJ&VSPQFOF %JSFDUJWBQFOUSVDPOTUSVDÕJJEFNBJOJ&( %JSFDUJWBQFOUSVKPBTºUFOTJVOF&8( NPEJGJDBUºQSJO&8( %JSFDUJWBQFOUSVDPNQBUJCJMJUBUFFMFDUSPNBHOFUJDº &8( NPEJGJDBUºQSJO&8( n ¥OUJNQVMUSBOTQPSUVMVJBQBSBUVMVJDVVO WFIJDPMQFOUSVBFWJUBBMVOFDBSFBBDFTUVJB BTJHVSBÕJMDVFDMJTFTBVDBCMVSJEFÅOUJOEFSF n %FNPOUBÕJQFSJJMFQFOUSVB FWJUBEFUFSJPSBSFB BDFTUPSB 1JFTFEFTDIJNC &8(&8( /PSNFBSNPOJ[BUFBQMJDBUF %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ %*/&/ /PSNFOBUJPOBMFBQMJDBUFr 1SJOBQMJDBSFBVOPSOPSNFJOUFSOFQFOUSVBQBUBUFMFEFTFSJF TFBTJHVSºQFSNBOFOUSFTQFDUBSFBQSFWFEFSJMPSBDUVBMFBMF EJSFDUJWFMPS$PNVOJUºÕJJ&VSPQFOFJB OPSNFMPSVUJMJ[BUF 4FNOBUBSJJBDÕJPOFB[ºÅOOVNFMFDPOEVDFSJJGJSNFJJEJTQVO -BTG¹SJUVMBDFTUPSJOTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSFHºTJÕJ EFQSPDVSBBDFTUFJB P MJTUºDVDFMFNBJJNQPSUBOUFQJFTFEFTDIJNC $POEJÕJJEFHBSBOÕJF Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger "MGSFE,»SDIFS(NC)$P ¥OUPBUFÕºSJMFTVOUWBMBCJMFDPOEJÕJJMFEFHBSBOÕJF QVCMJDBUFEFSFÕFBVBOPBTUSºEFEFTGBDFSF &WFOUVBMFEFGFDÕJVOJBMFBQBSBUVMVJ EVNOFBWPBTUSºDBSFTVSWJOÅOQFSJPBEBEF HBSBOÕJFJDBSFTVOUDBV[BUFEFEFGFDUFEF GBCSJDBÕJFTBVEFNBUFSJBMTFSFQBSºÅONPE HSBUVJU ¥ODB[VMQSPEVDFSJJVOFJEFGFDÕJVOJÅODBESBUFÅO HBSBOÕJFBESFTBÕJWºDVDIJUBOÕBEFDVNQºSBSF MBDFOUSVMEFEFTGBDFSFTBVMBDFBNBJ BQSPQJBUºVOJUBUF4FSWJDFBVUPSJ[BUº $MFBOJOH4ZTUFNT %8JOOFOEFO "MGSFE,»SDIFSTPDJFUBUFDPNBOEJUº 4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3" 1FSTÍOMJDIIBGUFOEF(FTFMMTDIBGUFSJO,»SDIFS 3FJOJHVOHTUFDIOJL(NC)4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3# (FTDI»GUTGÓISFS%S#FSOIBSE(SBG)BSUNVU+FOOFS )FSCFSU,POI»VTOFS(FPSH.FU[5IPNBT 4DIÍCJOHFS 297 *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF 3PN¹OFUF ¥OESVNºSJEFEFQBOBSF ! 1FSJDPMEFBDDJEFOUBSF ¥OBJOUFEFFGFDUVBSFBPSJDºSPSMVDSºSJ EFÅOUSFÕJOFSFMBBQBSBUPQSJÕJ DPNVUBUPBSFMFQFOUSVQFSJJJUVSCJOB EFBTQJSBSFJUSBHFÕJGJBBQBSBUVMVJEF ÅODºSDBUEJOQSJ[BSFÕFMFJFMFDUSJDF n (PMJÕJSF[FSWPSVMEFBQBV[BUºJEFBMUF SFTUVSJMJDIJEF ¥ODB[VMQSPEVDFSJJVOPSEFGFDÕJVOJDBSFOVQPU GJSFNFEJBUFDVBKVUPSVMBDFTUFJUBCFMFWº SVHºNTºTPMJDJUBÕJJOUSFWFOÕJB4FSWJDFVMVJ %FGFDÕJVOFB 3FNFEJFSFB "QBSBUVMOVQPBUFGJQPSOJU "QºTBÕJTJHVSBOÕBEFTVQSBTBSDJOºMBMPD 7FSJGJDBÕJCBUFSJJMFFWFOUVBMTDIJNCBÕJMF $BOUJUBUFBEFBQºFTUF OFÅOEFTUVMºUPBSF $POUSPMBÕJOJWFMVMBQFJÅOSF[FSWPSVMEFBQºDVSBUº FWOUVBMVNQMFÕJM $POUSPMBÕJGVSUVOFMFTºOVGJFÅOGVOEBUFFWFOUVBMEFTGVOEBÕJMF 1VUFSFBEFBTQJSBSFQSFBSFEVTº $VSºÕBÕJHBSOJUVSJMFDBQBDFMPSSF[FSWPBSFMPSJWFSJGJDBÕJ FUBOFJUBUFBFWFOUVBMÅOMPDVJÕJMF $VSºÕBÕJTJUBEFTDBNF $VSºÕBÕJMBNFMFMFEFBTQJSBSFEFQFCBSBEFBTQJSBSFFWFOUVBM ÅOMPDVJÕJMF $POUSPMBÕJGVSUVOVMEFBTQJSBSFTºOVGJFÅOGVOEBUFWFOUBVM EFTGVOEBÕJM 7FSJGJDBÕJFUBOFJUBUFBGVSUVOVMVJEFBTQJSBSF FWFOUVBMÅOMPDVJÕJM 7FSJGJDBÕJEBDºWFOUJMVMEFEP[BSFEFMBGVSUVOVMEFEFWFSTBSF FTUFÅODIJT 7FSJGJDBÕJSFHMBKVMCBSFJEFBTQJSBSF &GJDJFOÕBDVSºÕºSJJFTUF OFTBUJTGºDºUPBSF 7FSJGJDBÕJV[VSBQFSJJMPSBTJHVSBÕJWºDºTVOUBEFDWBUFTDPQVMVJ VSNºSJUFWFOUVBMÅOMPDVJÕJMF 1FSJJMFOVTFSPUFTD 7FSJGJDBÕJEBDºQFSJJMFOVTVOUCMPDBUFEFDPSQVSJTUSºJOF FWFOUVBMÅOEFQºSUBÕJDPSQVSJMFTUSºJOF 298 3PN¹OFUF *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF "DDFTPSJJ "QBSBUVMQPBUFGJEPUBUDVEJWFSTFBDDFTPSJJÅO GVODÕJFEFTDPQVMVSNºSJU 4PMJDJUBÕJDBUBMPHVMOPTUSVTBVWJ[JUBÕJOFÅO JOUFSOFUMBBESFTBXXXLBSDIFSDPN /SEF %FOVNJSFB 1FSJFDJMJOESJDºBMCº /SEF /SEF DPNBOEº DPNBOEº #3 #39- TUBOEBSE %FTDSJFSF #VDºÕJ CVDºÕJ OFDFTBSF BQBSBUVMVJ QFOUSVDVSºÕBSFQFSJPEJDºJ QFOUSVQPEFMFDVHSBE BWBOTBUEFNVSEºSJSF 1FSJFDJMJOESJDºOFBHSº NPBMF QFOUSVMVTUSVJSFJDVSºÕBSFB QPEFMFMPSTFOTJCJMF 1FSJFDJMJOESJDºSPJFÅOBMUº KPBTº QFOUSVSBDMBSFBQPEFMFMPS TUSVDUVSBUFHSFTJFDV QSPUFDÕJFMBBMVOFDBSFFUD 1FSJFDJMJOESJDºHSJEVSº QFOUSVDVSºÕBSFBQPEFMFMPS GPBSUFNVSEBSFJQFOUSV SBDMBSF EFFYB DFSJJB BDSZMBUFMPS 7BMÕQFOUSVD¹SQBEFUFST QFOUSVGJYBSFBD¹SQFMPSEF UFSTDJMJOESJDF $¹SQºEFUFSTQFOUSVWBMÕ 1FOUSVMVTUSVJSFBQPEFMFMPS BMCº $¹SQºEFUFSTQFOUSVWBMÕ SPJF $¹SQºEFUFSTQFOUSVWBMÕ 9- QFOUSVDVSºÕBSFBQPEFMFMPSDV HSBESFEVTEFNVSEºSJSF WFSEF QFOUSVDVSºÕBSFBQPEFMFMPSDV 9- HSBEEFNVSEºSJSFOPSNBMTBV 9- GPBSUFNVSEBSF $¹SQºEFUFSTQFOUSVWBMÕ HBMCFOº QFOUSVMVTUSVJSFBQPEFMFMPS 9- 299 *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF 3PN¹OFUF /SEF %FOVNJSFB 1FSJJEJTDPJEBMFOBUVSBMF /SEF /SEF %FTDSJFSF #VDºÕJ CVDºÕJ DPNBOEº DPNBOEº #% #%9- QFOUSVMVTUSVJSFBQPEFMFMPS QFOUSVDVSºÕBSFBQPEFMFMPSDV #VDºÕJ CVDºÕJ OFDFTBSF BQBSBUVMVJ NPJ 1FSJJSPUVOEFBMCF HSBESFEVTEFNVSEºSJSFTBV B DFMPSTFOTJCJMF 1FSJJSPUVOEFHSJ (SJUEVSº %JTDEFBOUSFOBSF QFOUSVDVSºÕBSFBQPEFMFMPS GPBSUFNVSEBSF QFOUSVGJYBSFBD¹SQFMPSEF UFST $¹SQ¹EFUFSTSPUVOEº SPJF $¹SQºEFUFSTSPUVOEº QVÕJONVSEBSF WFSEF $¹SQºEFUFSTSPUVOEº QFOUSVDVSºÕBSFBQPEFMFMPS 1FOUSVDVSºÕBSFBQPEFMFMPSDV HSBEOPSNBMEFNVSEºSJSF OFBHSº QFOUSVDVSºÕBSFBQPEFMFMPS GPBSUFNVSEBSF /SEF %FOVNJSFB /SEF /SEF DPNBOEº DPNBOEº %FTDSJFSF OFDFTBSF #3#% #3#% BQBSBUVMVJ 9-BNFMFEFHVNºBMCBTUSF TUBOEBSE QFSF QFSFDIF DIF -BNFMFEFHVNºNBSP SF[JTUFOUFMBVMFJVSJ QFSF QFSFDIF DIF #BSºEFBTQJSBSFESFBQUº TUBOEBSE #BSºEFBTQJSBSFDVSCBUº TUBOEBSE 300 3PN¹OFUF *OTUSVDÕJVOJEFVUJMJ[BSF#3#%9-#"51BDLBHF %BUFUFIOJDF 6OJUBUFB EF NºTVSº #3 #39- #% #%9- 1VUFSJ 5FOTJVOFBOPNJOBMº 7 $BQBDJUBUFBCBUFSJFJ "II 1VUFSFBBCTPSCJUº 8 1VUFSFBNPUPSVMVJEFEFQMBTBSF 8 1VUFSFBNPUPSVMVJEFBTQJSBSF 8 1VUFSFBNPUPSVMVJQFSJJMPS 8 "TQJSBSFB %FCJUVMEFBTQJSBSF MT 7BDVVN NCBS 1FSJJMF -ºÕJNFBEFMVDSV NN %JBNFUSVM NN 5VSBÕJB NJO E#" NT² (BCBSJUJHSFVUBUF 4VQSBGBÕBDVSºÕBUºUFPSFUJD N²I $BQBDJUBUFB SF[FSWPBSFMPSEFBQºDVSBUºV[BUº M (SFVUBUFBUPUBMº LH /JWFMVMEF[HPNPU /JWFMVMNFEJVDPOGPSN &/ 7JCSBÕJJMFBQBSBUVMVJ 7BMPBSFBEFBOTBNCMVB PTDJMBÕJJMPS DPOGPSN*40 301 /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 4MPWFOTLP 7BSOPTUOBOBWPEJMB 'VOLDJKF 1SFEQSWPQSJQSBWP[BVQPSBCPOBUBO¿OP QSFCFSJUFUBOBWPEJMB[BVQPSBCPJOQPTWFUJUF QPTFCOPQP[PSOPTUPETUBWLV7BSOPTUOB OBWPEJMB[B¿JTUJMOFOBQSBWFTu¿FULBNJJO QSuJMOPqTFTBMOFOBQSBWFuU JO OBUPSBWOBKUFQPOKJI /BQSBWB#3#% #"51BDLBHFP[JSPNB #3#% 9-#"51BDLBHFKFOBNFOKFOB [BNPLSP¿Ju¿FOKFSBWOJIQPWSuJO; OBTUBWJUWJKP LPMJ¿JOFWPEFJOTFTBOKBVNB[BOFWPEFKPKF MBILPQSJMBHPEJUJOB¿Ju¿FOKFSB[MJ¿OJIWSTUUBM ; EFMPWOPuJSJOPNNEPNNQSJ SB[MJ¿JDJ9-JOQSPTUPSOJOP MQPTPE[BTWFsP UFSVNB[BOPWPEPWBNOBQSBWBPNPHP¿B FGFLUJWOP¿Ju¿FOKF[ [NPHMKJWPTUKPEPMHP USBKOFHBEFMPWBOKB "LVNVMBUPSKFMBILPQPMOJUFT QPMOJMOJLPNLJHB QSJLMKV¿JUFOBNSFsOPWUJ¿OJDP1PMOJMOJLKFQSJ SB[MJ¿JDBI#3#% #"51BDLBHFP[JSPNB #3#% 9-#"51BDLBHFsFJOUFHSJSBO W OBQSBWF /BQSBWPKFEPWPMKFOPVQPSBCMKBUJOBQPWSuJOBI OBHOKFOJIEP /BQSBWPTNFUFQPHBOKBUJTBNP¿FTPWTF QPTPEFJOQPLSPWJ[BQSUJ 4JNCPMJ 7 UFIOBWPEJMJIVQPSBCMKBNPOBTMFEOKF TJNCPMF /FWBSOPTU 0[OB¿VKFOFQPTSFEOPOFWBSOPTU F UFPQPNCFOFVQPuUFWBUFHSP[JTNSUOB OFWBSOPTUBMJOBTUBOFLUFsLJIQPuLPEC ! 1P[PS 0[OB¿VKFNPsFOOFWBSFOQPMPsBK F UFPQPNCFOFVQPuUFWBUFMBILPUPWPEJ EPOBTUBOLBMBsKJIQPuLPECBMJNBUFSJBMOF uLPEF 0QPNCB 0[OB¿VKFVQPSBCOFOBQPULF[B VQPSBCOJLBJOWTFCVKFQPNFNCOFJOGPS NBDJKFP J[EFMLV i /BNFOTLBVQPSBCB 6QPSBCMKBKUFUPOBQSBWPJ[LMKV¿OPQPOBQPULJI LJTPQPEBOJW UFIOBWPEJMJI[BVQPSBCP q /BQSBWPTFTNFVQPSBCMKBUJTBNP[B ¿Ju¿FOKFHMBELJIUBMLJTPOFPC¿VUMKJWBOB WMBHP q /BQSBWBOJQSJNFSOB[B¿Ju¿FOKF [BNS[OKFOJIUBMOQSW IMBEJMOJIIBMBI q /BQSBWPTNFUFPQSFNMKBUJTBNP [ PSJHJOBMOJNJOBEPNFTUOJNJEFMJJO PSJHJOBMOJNQSJCPSPN 7BSTUWPPLPMKB PETUSBOKFWBOKFPEQBELPW 1SJSB[QBLJSBOKVOBQSBWFFNCBMBsFOFWS[JUF FOPTUBWOPW TNFUJ 1SPTJNPEBFNCBMBsPPEEBUFW [BUP OBNFOKFOB[CJSBMJu¿B 302 4MPWFOTLP /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 1PTMVsFWBMOJJOGVOLDJPOBMOJFMFNFOUJ 1PUJTOJSP¿BK 3P¿JDB[BLSUB¿OJOB¿JO 1PTMVsFWBMOJQVMU &MFLUSPOJLBJOWBSPWBMLF QPEQPTMVsFWBMOPQMPu¿P 3P¿JDB[BTQVu¿BOKFJOEWJHBOKF TFTBMOFHBTUPMQJ¿B 0EUP¿OBDFW[BVNB[BOPWPEP (JCLBTFTBMOBDFW 1PMOJMOJLSB[MJ¿JDB1BDLBHF "LVNVMBUPSSB[MJ¿JDB1BDLBHF ,SJsOJWJKBLJ[B[BNFOKBWPTFTBMOJIuPC 7QFUKFTFTBMOFHBTUPMQJ¿B 6uFTOBNBUJDB[BOBHJCTFTBMOFHB TUPMQJ¿B ,SJsOJWJKBL[BQSJUSEJUFWTUSBOTLFMFHF TFTBMOFHBTUPMQJ¿B 1SJLMKV¿FLTFTBMOFDFWJOBUVSCJOP 4FTBMOJTUPMQJ¿ 5JQTLBUBCMJDB 7BMK¿OFu¿FULFSB[MJ¿JDB#3 LPMVUOF u¿FULFSB[MJ¿JDB#% JTUJMOBHMBWB 1PLSPW 7JKBL[BQSJUSEJUFWQPTPEFWQPTPEJTP BLVNVMBUPSKJ 1PEQPLSPWPN 0EQSUJOB[BOBUBLBOKFQPTPEF[BTWFsP WPEP 4JUP[BVNB[BOJKP 1PTPEB[BVNB[BOPWPEP OJQSJLB[BOP OJWTFTUBWJQPuJMKLF 303 /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 4MPWFOTLP 1PTMVsFWBMOJUBCMP %P[JSBOKF¿JTUJMOFHBTSFETUWB 4UJLBMP[BLSUB¿OJOB¿JO 4UJLBMP[BTFTBMOPUVSCJOP 0CSBUPWBMOJuUFWFDSB[MJ¿JDB1BDLBHF ,POUSPMOJQSJLB[[BBLVNVMBUPS SEF¿ .PUOKBQPMOJMOJLBBLVNVMBUPSKFW PCWFTUJUFTFSWJTOPTMVsCP SVNFO BLVNVMBUPSKJTPQPMOJ [FMFO BLVNVMBUPSKJTFQPMOJKP 1SFEQSJQSBWP[BVQPSBCP 3B[UPWBSKBOKF n 1PUJTOJESsBKQSJUSEJUFT QSJMPsFOJNJWJKBLJJO OBUBLOJUF[Bu¿JUOFLBQJDF n 1PEPMHPWBUFTUSBOTLFEFTLFFNCBMBsF QPMPsJUFOBQBMFUPJOUBLP[HSBEJUFSBNQP n %FTLFQSJUSEJUF[ sFCMKJ n 1PESBNQPQPEMPsJUFLSBKuFEFTLF[B PQPSP 304 n 0ETUSBOJUFMFTFOFMFUWF n 1SJW[EJHOJUF¿JTUJMOPHMBWPJOPETUSBOJUF LBSUPOTLP[Bu¿JUP n 4FEBKMBILPOBQSBWP[BQFMKFUF[SBNQF 4MPWFOTLP /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF .POUJSBOKFTFTBMOFHBTUPMQJ¿B 1SWBQPNP¿ n 4FTBMOJTUPMQJ¿WTUBWJUFW WQFUKFTFTBMOFHB TUPMQJ¿BUBLPEBMFsJPCMJLPWBOBQMP¿FWJOB OBEWQFUKFN 0QP[PSJMP n ,SJsOFWJKBLF[BUJTOJUF 0ETUSBOKFWBOKF "LVNVMBUPSKFWOFNF¿JUFW TNFUJ /FWBSOPTUFLTQMP[JKF /FQPMBHBKUFPSPEJKBMJQPEPCOFHBOB BLVNVMBUPSKFUKOBQSJLMKV¿OFQPMFJO TQPKOJLFDFMJD ! /FWBSOPTUQPuLPEC 1B[JUFEBSBOKFOBNFTUBOJLPMJOF QSJEFKPW TUJLT TWJODFN1PEFMV [ BLVNVMBUPSKJTJ[NFSBKVNJKUFSPLF ! n /BUBLOJUFTFTBMOPDFW 7TUBWJUFWJOQSJLMKV¿JUFWBLVNVMBUPSKFW .POUJSBOKFu¿FUL n 0EWJKUFWJKBLJOPEQSJUFQPLSPW #3#% #"51BDLBHFP[JSPNB #3#% 9-#"51BDLBHF 1SFEQSJQSBWP[BVQPSBCPKFQPUSFCOPNPOUJSBUJ LPMVUOFu¿FULFHMFK7[ESsFWBMOBEFMB n "LVNVMBUPSKFWTUBWJUFQPSBWOBOPL ¿JTUJMOJ HMBWJW LPSJUP n 1PMFBLVNVMBUPSKFWOBNBTUJUFJOKJIQPWFsJUF T QSJMPsFOJNJTQPKOJNJLBCMJ "LVNVMBUPSKJ 1SJSBWOBOKV[ BLVNVMBUPSKJQPTWFUJUFQPTFCOP QP[PSOPTUOBTMFEOKJNTJNCPMOJNPQPNCBN 6QPuUFWBKUFPQPNCFOBBLVNVMBUPSKJI W VQPSBCOJuLJIOBWPEJMJIJOOBWPEJMJI [BWPsOKP /PTJUF[Bu¿JUOBP¿BMB 0USPLPNOFEPWPMJUFEPTUPQBEPLJTMJO JOBLVNVMBUPSKFW /FWBSOPTUFLTQMP[JKF 1SFQPWFEBOPKFQSJsJHBOKFPHOKB JTLSFOKFPEQSUFMV¿JJOLBKFOKF 1P[PS 1B[JUFOBQSBWJMOPQPMBSJ[BDJKP n 1SJMPsFOQSJLMKV¿OJLBCFMQSJUSEJUFOBuF QSPTUFQPMF JOr BLVNVMBUPSKFW n 1PLSPW[BQSJUFJOWJKBLEPCSP[BUJTOJUF /FWBSOPTUQPuLPEC 305 /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 4MPWFOTLP 1P[PS 1SFEQSWJN[BHPOPNOBQSBWF OBQPMOJUFBLVNVMBUPSKF 1PTUPQFLQPMOKFOKB[ #3#% #"51BDLBHFP[JSPNB#3#%9- #"51BDLBHF 1PMOKFOKFBLVNVMBUPSKFW n .SFsOJWUJ¿OBQSJLMKV¿OFNLBCMVWUBLOJUF W NSFsOPWUJ¿OJDP /FWBSOPTUFLTQMP[JKF 1PMOKFOKFUFLP¿JOTLJIBLVNVMBUPSKFWKF EPWPMKFOPMFQSJPEQSUFNQPLSPWV ! 1PTUPQFLQPMOKFOKB[ #3#% #"5 n 4FTBMOPDFWTOFNJUFT TFTBMOFHBTUPMQJ¿B /FWBSOPTUVEBSBFMFLUSJ¿OFHBUPLB 6QPuUFWBKUF[BWBSPWBOKF OBQFUPTUOFHBPNSFsKBqHMFK1PMOJMOJL 1PMOJMOJLBOJLPMJOFVQPSBCMKBKUFOBEFsKV QSJ QPWF¿BOJWMBsOPTUJ[SBLBBMJW WMBsOJI QSPTUPSJI n 0EWJKUFWJKBLJOPEQSJUFQPLSPW 0QPNCB 7 OBQSBWPKFWHSBKFOPFMFLUSPOJLB[B QSFQSF¿FWBOKFQSFUJSBOFJ[QSB[OJUWF BLVNVMBUPSKFWUKLPTFBLVNVMBUPSKJ J[QSB[OJKPEPEPMP¿FOFNFSFTFBWUP NBUTLPJ[LMKV¿JKPUVSCJOBJONPUPSKJu¿FUL /B QPTMVsFWBMOFNQVMUV[BTWFUJQSJLB[[B TUBOKFBLVNVMBUPSKFWW UFNQSJNFSVSEF¿F 1SJVQPSBCJESVHB¿OJIBLVNVMBUPSKFWOQS ESVHJIJ[EFMPWBMDFW KFQPUSFCOPOBTUBWJUJ J[QSB[OJUFWBLVNVMBUPSKBOBOPWP BTQPMOKFOKBUSBKBW QPWQSF¿KV – VS 1SJQPSP¿FOFQPMOJMOFOBQSBWFLJVTUSF[BKP QPTBNJ¿OJNBLVNVMBUPSKFN TFLSNJMJKP FMFLUSPOTLPJOTBNPTUPKOP[BLMKV¿JKP QPTUPQFLQPMOKFOKB .FEQPMOKFOKFNTPWTFGVOLDJKFOBQSBWF QSFLJOKFOF n &OPVSPQSFELPODFNQPMOKFOKBEPMJKUF EFTUJMJSBOPWPEPJOQSJUFNVQPuUFWBKUF QSBWJMOPLJTMPTU"LVNVMBUPSKJTPVTUSF[OP P[OB¿FOJ ! i n /BQSBWPQPUJTOJUFOFQPTSFEOPEP QPMOJMOJLB 306 n 4OFNJUFWUJ¿BLVNVMBUPSKFWJOUFTQPKJUF T LBCMPNQPMOJMOJLB n 7LMKV¿JUFQPMOJMOJL "LVNVMBUPSKJ[ W[ESsFWBOKFN /FWBSOPTUQPuLPEC %PMJWBOKFEFTUJMJSBOFWPEF W OFOBQPMOKFOFBLVNVMBUPSKFMBILPWPEJEP J[UFLBOKBLJTMJOF 1SJSBWOBOKV[ BLVNVMBUPSTLPLJTMJOPOPTJUF [Bu¿JUOBP¿BMBJOVQPuUFWBKUFQSFEQJTFEB T UFNQSFQSF¿JUFOBTUBOFLQPuLPECJO VOJ¿FOKFPCMFLF .PHP¿FCSJ[HMKBKFLJTMJOFOBLPsPBMJPCMFLP UBLPKJ[QFSJUF[ WFMJLPWPEF ! 1P[PS 6QPSBCJUFTBNPUFIOJ¿OP¿JTUP BLVNVMBUPSTLPLJTMJOP[ HPTUPUP LHM QPQSFEQJTV7%& ;BEPQPMOJUFWVQPSBCJUFTBNPEFTUJMJSBOPBMJ SB[TPMKFOPWPEPQPQSFEQJTV7%& /FEPEBKBKUFOJLBLSuOJIEPEBULPW U J J[CPMKuFWBM LFSTFT UFNHBSBODJKB SB[WFMKBWJ 4MPWFOTLP /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 1SJQPSP¿FOJBLVNVMBUPSKJ 1SPJ[WBKBMFD ,»SDIFSKFWB OBSP¿uU 0QJT %&5" 7(*4 [ NBMPW[ESsFWBOKB LBQBDJUFUB "I OBQFUPTU 7 %&5" 7(*7%5 CSF[W[ESsFWBOKB LBQBDJUFUB "I OBQFUPTU 7 40//&/ 4$)&*/ 7"I CSF[W[ESsFWBOKB LBQBDJUFUB "I OBQFUPTU 7 1SJQPSP¿FOJQPMOJMOJLJ 1SPJ[WBKBMFD 0QJT ,3$)&3 [BBLVNVMBUPSKFCSF[ W[ESsFWBOKB ,3$)&3 [BBLVNVMBUPSKF[ NBMP W[ESsFWBOKB "LVNVMBUPSKFJOQPMOJMOJLFMBILPEPCJUF W TUSPLPWOJIUSHPWJOBI %FMPWBOKF 1P[PS 1SFEW[WSBUOPWPsOKPKFWFEOP QPUSFCOPEWJHOJUJTFTBMOJTUPMQJ¿ 0QPNCB /BQSBWBKF[HSBKFOBUBLPEBLSUB¿OB HMBWBNPMJ[EFTOFTUSBOJOBW[WFO 5P PNPHP¿BOBUBO¿OPJOQSFHMFEOP EFMPWBOKFW CMJsJOJLPUPW i %PMJWBOKF¿JTUJMOFHBTSFETUWB 1P[PS 6QPSBCMKBKUFTBNPQSJQPSP¿FOB¿JTUJMOB TSFETUWBFVQPSBCJUFESVHB¿JTUJMOB TSFETUWBTBNJUWFHBUFQPWF¿BOKFNPsOPTUJ OBTUBOLBOFTSF¿FBMJ[NBOKuBOKFWBSOPTUJ OBQSBWF 6QPSBCMKBKUFTBNP¿JTUJMOBTSFETUWBLJOF WTFCVKFKPSB[SFE¿JMGMVPSPWPEJLPWFBMJTPMOF LJTMJOF 0QPNCB /FVQPSBCMKBKUFNP¿OPTFQFOF¿JI ¿JTUJMOJITSFETUFW i n 0EQSJUFQPLSPWPEQSUJOF[BOBMJWBOKF n /BQPMOJUFTWFsPWPEPOBKWF¿ $ n %PEBKUF¿JTUJMOPTSFETUWP 6QPuUFWBKUFOBQPULF[BEP[JSBOKF 1P[PS FQSJOBQSBWBI1BDLBHF[BNFOKBUF BLVNVMBUPSKFVQPSBCJUFTBNPBLVNVMBUPSKF CSF[W[ESsFWBOKB 307 /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 1SJQPSP¿FOB¿JTUJMOBTSFETUWB 1PESP¿KFVQPSBCF ¿JTUJMOPTSFETUWP 7[ESsFWBMOP¿Ju¿FOKF 3. 3. UVEJQSJBMLBMOPPC¿VUMKJWJI UMFI Ju¿FOKFNBTUOJINBEFsFW 3. &4 "4' 3."4' 0TOPWOP¿Ju¿FOKF 3. 4MPWFOTLP /BTUBWJUFWWP[OFIJUSPTUJ TBNP#% #"5P[#% 9-#"5 MP¿FWBOKFQMBTUJ OBBMLBMOP PEQPSOJIUSEJIQPWSuJOBI 0TOPWOP¿Ju¿FOKF 3. MP¿FWBOKFQMBTUJ OB MJOPMFKTLJIPCMPHBI 4BOJUBSOP¿JTUJMOPTSFETUWP 3."4' %F[JOGFLDJKTLPTSFETUWP 3. JTUJMOBTSFETUWBMBILPLVQJUFW TUSPLPWOJI USHPWJOBI 7PsOKB n 0EQSUJOP[BOBMJWBOKFTQFU[BQSJUF n [NBOKuBOKFIJUSPTUJ [BWSUJUFHVNCWTNFSJq n QPWF¿BOKFIJUSPTUJ [BWSUJUFHVNCWTNFSJ 1P[PS 1SFETOFUKFNu¿FUL[NBOKuBKUFWP[OP IJUSPTU /BTUBWJUFWLPMJ¿JOFWPEF n ; OBTUBWJUWFOJNHVNCPNOBSBWOBKUF LPMJ¿JOPWPEFVTUSF[OPVNB[BOPTUJUBM n 7LMKV¿JUFTUJLBMP[BLSUB¿OJOB¿JOJOTFTBMOP UVSCJOP 0QPNCB FNPUPS[Bu¿FULFOFTUF¿FHB SB[CSFNFOJUFTQPUFHPNOBQSBWFOB[BK i 0QPNCB 1SWFQPJ[LVTF¿Ju¿FOKBJ[WFEJUF [ NBOKuPLPMJ¿JOPWPEF/BUPKPQPTUPQPNB [WJuVKUFEPLMFSOFEPTFsFUFsFMFOJI SF[VMUBUPW¿Ju¿FOKB i 308 4MPWFOTLP /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 4QVTUJUFWTFTBMOFHBTUPMQJ¿B n 3P¿JDPQPUJTOJUFOBW[EPMTFTBMOJTUPMQJ¿TF QPWF[OF ;BVTUBWJUFWJOTISBOKFWBOKF n ;OBTUBWJUWFOJNHVNCPN[BLPMJ¿JOPWPEF [BQSJUFEPUPL n /BQSBWPuF EP N WP[JUFEBOBQSBWB QPTFTBPTUBOLFWPEF n *[LMPQJUFTUJLBMP[BLSUB¿OJNPUPSJOTFTBMOP UVSCJOP n %WJHOJUFTFTBMOJTUPMQJ¿ n 1PUJTOJSP¿BKQSJUJTOJUFOBW[EPM 7¿JTUJMOJHMBWJTFCMPLJSOBSP¿JDBQSFLMPQJ OBW[EPMJO[BESsJOBQSBWPW NJSPWBMOFN QPMPsBKV n 4FTBMOPUVSCJOPWLMKV¿JUFTTUJLBMPN 0QPNCB 4FTBMOJTUPMQJ¿TFTBNPTUPKOPQSJMBHBKB SB[HJCBOPTUJUBMJOHBOJQPUSFCOPQPTFCFK OBTUBWMKBUJ ;BJ[CPMKuBOKFJ[JEPWTFTBOKBMBILPOBTUBWJUF QPuFWFOQPMPsBKJOOBHJCTFTBMOFHBTUPMQJ¿B i 7LMKV¿JUFWLSUB¿OFHMBWF 1P[PS /BQSBWFOFQPHBOKBKUFOBNFTUVEB T UFNOFQPW[SP¿JUFQPuLPECUBM n 3P¿JDPQSJUJTOJUFJONPUPS[Bu¿FULFTUF¿F 1P[PS 1PLPODVEFMBKFQPUSFCOPu¿FULPWOF QMPu¿FP[JSPNBLSUB¿OFWBMKFOB¿FMOP SB[CSFNFOJUJOFWBSOPTUEFGPSNJSBOKBu¿FUL 0EUBLBOKFVNB[BOFWPEF 1P[PS 6QPuUFWBKUFMPLBMOFQSFEQJTF P PEUP¿OJIWPEBI n 0EUP¿OPDFWJ[WMFDJUFJ[ESsBMBJOKP QPWF[OJUFW QSJNFSOJ[CJSBMOJL6NB[BOP WPEPPEUP¿JUF[ PEQSUKFNEP[JSOFQSJQSBWF /BLPODVJ[QFSJUFQPTPEP[BVNB[BOPWPEP T ¿JTUPWPEP 309 /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 0EUPLTWFsFWPEF 4MPWFOTLP n 4QSFNFOJUFOBHJCTFTBMOFHBTUPMQJ¿B n 0EQSUJOPQPTPEF[BTWFsPWPEPPEQSJUF T QSJNFSOJNPSPEKFNOQS T LPWBODFN n 6uFTOPNBUJDPQPOPWOP[BUJTOJUF /BTUBWJUFWTFTBMOFHB TUPMQJ¿B 1PuFWOBMFHB ;BJ[CPMKuBOKFJ[JEBTFTBOKBOBLFSBNJ¿OJIUMFI uQSBOKFNFEQMPu¿JDBNJ MBILPTFTBMOJTUPMQJ¿ [BWSUJUFEP /FHBJOW[ESsFWBOKF /FWBSOPTUQPuLPEC 1SFEWTFNJEFMJOBOBQSBWJJ[LMKV¿JUF LSUB¿OJOB¿JOUFSTFTBMOPUVSCJOPT TUJLBMPN JOJ[WMFDJUFNSFsOJWUJ¿QPMOJMOJLBJ[WUJ¿OJDF ! n 6NB[BOPWPEPJOQSFPTUBMP¿JTUJMOPTSFETUWP PEUP¿JUFJOPETUSBOJUF n 0EWJKUFLSJsOFWJKBLF /B¿SUW[ESsFWBOKB n ;BWSUJUFTFTBMOJTUPMQJ¿ 1PEFMV 1P[PS /BQSBWFOFuLSPQJUFJOOFVQPSBCMKBKUF BHSFTJWOJI¿JTUJMOJITSFETUFW n 6NB[BOPWPEPPEUP¿JUF n 1PTPEP[BVNB[BOPWPEPJ[QFSJUFT¿JTUP WPEP n /BQSBWPEP[VOBKP¿JTUJUF n 1SFWFSJUFTJUP[BVNB[BOJKPJOHBQPQPUSFCJ P¿JTUJUF n ,SJsOFWJKBLFTQFU[BUJTOJUF /BHJC 1SJOF[BEPTUOFNTFTBOKVMBILPTQSFNFOJUF OBHJCSBWOFHBTFTBMOFHBTUPMQJ¿B n 0EWJKUFVuFTOPNBUJDP 310 n 0TUSHBKUFTFTBMOFuPCFKJIQSFWFSJUF¿FTP PCSBCMKFOFJOKJIQPQPUSFCJ[BNFOKBKUF n h¿FULFQSFWFSJUF¿FTPPCSBCMKFOFJOKJIQP QPUSFCJ[BNFOKBKUF 4MPWFOTLP /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF .FTF¿OP ;BNFOKBWBu¿FULPWOJIWBMKFW n 1SFWFSJUF¿FTPQPMJBLVNVMBUPSKFWPLTJEJSBMJ JOKJIQPQPUSFCJPu¿FULBKUFJOOBNBsJUF T LPOUBLUOPNBTUKP1B[JUFEBTPTQPKOJ LBCMJOBQPMJIEPCSPQSJUSKFOJ n 0EWJKUFVuFTOFNBUJDF n 4OFNJUFQPLSPW n 1SFWFSJUFTUBOKFUFTOJMQPLSPWB[BQPTPEFJO KJIQPQPUSFCJ[BNFOKBKUF n 1SJBLVNVMBUPSKJI[ W[ESsFWBOKFNQSFWFSJUF HPTUPUPLJTMJOFW DFMJDBI -FUOP n %BKUFOBQSBWPOBQSFEQJTBOJMFUOJ JOuQFLDJKTLJQSFHMFEOBTFSWJTOPTMVsCP 7[ESsFWBMOBEFMB ;BNFOKBWBTFTBMOJIuPC n 0EWJKUFLSJsOFWJKBLF n *[WMFDJUFQMBTUJ¿OFEFMF n 4OFNJUFTFTBMOFuPCF n 7TUBWJUFOPWFTFTBMOFuPCF n /BWMFDJUFQMBTUJ¿OFEFMF n 1SJWJKUFLSJsOFWJKBLFJOKJI[BUFHOJUF n *[WMFDJUFPCBu¿FULPWOBWBMKBJOWTUBWJUFOPWB QB[JUFOBuFTUFSPLPUOPPCMJLPQSJMFHBOKB WBMKFW n 1PLSPWQPOPWOPQPWF[OJUF n 6uFTOFNBUJDF[BUJTOJUF ;BNFOKBWBLPMVUOJIu¿FUL n 7P[OPIJUSPTU[NBOKuBKUF[ HVNCPN q n 1SJW[EJHOJUFLPMVUOFu¿FULF n ,PMVUOFu¿FULF[BWSUJUF[BDDBQSPUJ TNFSJVSJOJILB[BMDFW n ,PMVUOFu¿FULFTOFNJUFW TNFSJOBW[EPM n /PWFLPMVUOFu¿FULFWTUBWJUFW PCSBUOFN WSTUOFNSFEV n 7P[OPIJUSPTUOBTUBWJUFOBsFMFOP WSFEOPTU 311 /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 7[ESsFWBMOBQPHPECB ;B[BOFTMKJWPEFMPWBOKFOBQSBWFMBILP T QSJTUPKOP,»SDIFSKFWPQSPEBKOPQPESVsOJDP TLMFOFUFW[ESsFWBMOPQPHPECP 4MPWFOTLP *[KBWBP LPOGPSNOPTUJ T QSFEQJTJ$& 4 TMFEF¿JNJ[KBWMKBNPEBW OBEBMKOKFNPQJTBOBOBQSBWB ;Bu¿JUBQSFE[NS[BMKP W TWPKJLPODFQDJKJJOLPOTUSVLDJKJLBLPSUVEJOBuJJ[WFECJ VTUSF[B[BEFWOJNUFNFMKOJNWBSOPTUOJNJO[ESBWTUWFOJN QSFEQJTPNJOTNFSOJDBN$& FTFOBOBQSBWJJ[WFEFLBLSuOBLPMJTQSFNFNCBLJOJ 1SJOFWBSOPTUJ[NS[PWBOKB n *[QSB[OJUFQPTPEJ[B¿JTUPJOVNB[BOPWPEP n /BQSBWPTISBOJUFW QSPTUPSVLJKF[BWBSPWBO QSFE[NS[PWBOKFN EPHPWPSKFOB[ OBNJJ[HVCJUBJ[KBWBTWPKPWFMKBWP *[EFMFL JTUJMOBOBQSBWBT u¿FULBNJ 5JQ YYY ;BEFWOFTNFSOJDF$& 4NFSOJDB$&[BTUSPKF&8( 4NFSOJDB$&[BOJ[LPOBQFUPTUOFOBQSBWF &8( 5SBOTQPSUJSBOKF TQSFNFOKFOB[ &8( 4NFSOJDB$&[BFMFLUSPNBHOFUTLPOFuLPEMKJWPTU &8( TQSFNFOKFOB[ &8(&8( JO&8( n 1SJQSFWBsBOKVOBQSBWFOBUSBOTQPSUOJI WP[JMJIKPEPCSPQSJUSEJUF[ WQFOKBMOJNJQBTPWJ BMJT QMFUFOPsJDPJOKPUBLP[BWBSVKUFQSFE [ESTBWBOKFN n ; OBQSBWFTOFNJUFu¿FULFEBQSFQSF¿JUF OKJIPWPEFGPSNJSBOKF /BEPNFTUOJEFMJ *[CPSOBSP¿JMOJIuUFWJMLOBEPNFTUOJIEFMPW OBKEFUFOBLPODVUFHBOBWPEJMB[BVQPSBCP (BSBODJKB 6QPSBCMKFOFVTLMBKFOFOPSNF DIN EN 60 335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-3: 1995 6QPSBCMKFOJOBDJPOBMOJQSFEQJTJ– ; JOUFSOJNJQSFEQJTJKF[BHPUPWMKFOPEBTFSJKTLFOBQSBWF [NFSBKVTUSF[BKP[BIUFWBNBLUVBMOJNTNFSOJDBN$&JO VQPSBCMKFOJNQSFEQJTPN 1PEQJTBOJTPQPPCMBuDFOJT QPMOPNPDKFNWPETUWBQPEKFUKB Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger "MGSFE,»SDIFS(NC)$P $MFBOJOH4ZTUFNT %8JOOFOEFO "MGSFE,»SDIFSLPNBOEJUOBESVsOB 7 WTFIEFsFMBIWFMKBKPHBSBOUOJQPHPKJLJKJI EFGJOJSBKPQSJQBEBKP¿BQSFETUBWOJuUWB QSPJ[WBKBMDB.PSFCJUOFOFQSBWJMOPTUJOB OBQSBWJLJTFQPKBWJKP[BSBEJNBUFSJBMOJI P[JSPNBQSPJ[WPEOJIOBQBLOBEPNFTUJNP W HBSBOUOFN¿BTVCSF[QMB¿OP 7 QSJNFSVHBSBODJKFTFQSPTJNP[ SB¿VOPN PHMBTJUFQSJWBuFNQSPEBKBMDVBMJQBQSJOBKCMJsKJ TFSWJTOJTMVsCJ 312 4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3" 1FSTÍOMJDIIBGUFOEF(FTFMMTDIBGUFSJO,»SDIFS 3FJOJHVOHTUFDIOJL(NC)4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3# (FTDI»GUTGÓISFS%S#FSOIBSE(SBG)BSUNVU+FOOFS )FSCFSU,POI»VTOFS(FPSH.FU[5IPNBT 4DIÍCJOHFS 4MPWFOTLP /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 1PNP¿PCNPUOKBI ! /FWBSOPTUQPuLPEC 1SFEWTFNJEFMJOBOBQSBWJJ[LMKV¿JUF LSUB¿OJOB¿JOUFSTFTBMOPUVSCJOP T TUJLBMPNJOJ[WMFDJUFNSFsOJWUJ¿ QPMOJMOJLBJ[WUJ¿OJDF n 6NB[BOPWPEPJOQSFPTUBMP¿JTUJMOPTSFETUWP PEUP¿JUFJOPETUSBOJUF 1SJNPUOKBILJKJIOJNPHP¿FPEQSBWJUJ T QPNP¿KPTQPEOKFUBCFMFQPLMJ¿JUFTFSWJTOP TMVsCP .PUOKB 0EQSBWB /BQSBWFTFOFEB[BHOBUJ 7UJTOJUFHVNCQSFPCSFNFOJUWFOFWBSPWBMLF 1SFWFSJUFBLVNVMBUPSKFJOKJIQPQPUSFCJ[BNFOKBKUF /F[BEPTUOBLPMJ¿JOBWPEF 1SFWFSJUFQPMOJUFWQPTPEF[BTWFsPWPEPJOKPQPQPUSFCJ OBQPMOJUF 1SFWFSJUF¿FTPDFWJ[BNBuFOFJOQPQPUSFCJ[BNBuJUWF PETUSBOJUF /F[BEPTUOBNP¿TFTBOKB 0¿JTUJUFUFTOJMBQPLSPWBQPTPEKJIQSFWFSJUF¿F[BEPTUOP UFTOJKPJOKJIQPQPUSFCJ[BNFOKBKUF 0¿JTUJUFTJUP[BVNB[BOJKP 0¿JTUJUFTFTBMOFuPCFOBTUPMQJ¿VJOKJIQPQPUSFCJ[BNFOKBKUF 1SFWFSJUF¿FKFTFTBMOBDFW[BNBuFOBJOKPQPQPUSFCJ PENBuJUF 4FTBMOPDFWQSFWFSJUF¿FUFTOJJOKPQPQPUSFCJ[BNFOKBKUF 1SFWFSJUF¿FKFEP[JSOJWFOUJMOBDFWJ[BPEUPLVNB[BOFWPEF [BQSU 1SFWFSJUFOBTUBWJUFWTFTBMOFHBTUPMQJ¿B /F[BEPWPMKJWJ[JE¿Ju¿FOKB h¿FULFQSFWFSJUF¿FTPPCSBCMKFOFBMJ¿FTPuFQSJNFSOF[B EFMP h¿FULFTFOFWSUJKP 1SFWFSJUF¿FUVKFLu¿FULFCMPLJSBJOHBQPQPUSFCJPETUSBOJUF 313 /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 4MPWFOTLP 1SJCPS 6TUSF[OPWTBLJWSTUJ¿Ju¿FOKBMBILPOBQSBWP PQSFNJUFT QPTFCOJNQSJCPSPN 1P[BOJNBKUFTFP OBuFNLBUBMPHVBMJQBOBT 0[OBLB hUFWJMLB LPTB hUFWJMLB LPTB #3 #39- PCJu¿JUFW JOUFSOFUVOBTUSBOJ XXXLBSDIFSDPN 0QJT ,PTPW /BQSBWB QPUSF CVKF LPTPW h¿FULPWOJWBMKCFM TUBOEBSE [BW[ESsFWBMOB¿Ju¿FOKB UVEJNP¿OPVNB[BOJIUBM h¿FULPWOJWBMK¿SO NFIBL [BQPMJSBOKFJOW[ESsFWBMOB ¿Ju¿FOKBPC¿VUMKJWJIUBM h¿FULPWOJWBMKSEF¿ EPMHPLSBULPEMBL [BSJCBOKFTUSVLUVSOJIUBM h¿FULPWOJWBMKTJWUSE [BPTOPWOP¿Ju¿FOKF NP¿OPVNB[BOJIUBMJO[B PETUSBOKFWBOKFQMBTUJ OQSWPTLBBLSJMBUPW (SFE[BCMB[JOBTUFWBMKF [BQSJUSEJUFWCMB[JOBTUJI WBMKFW #MB[JOBTUJWBMKCFM [BGJOPQPMJSBOKFUBM 9- #MB[JOBTUJWBMKSEF¿ [B¿Ju¿FOKFNBOK VNB[BOJIUBM 9- #MB[JOBTUJWBMK[FMFO [B¿Ju¿FOKFOPSNBMOPEP NP¿OPPOFTOBsFOJIUBM 9- #MB[JOBTUJWBMKSVNFO [BQPMJSBOKFUBM 9- 314 4MPWFOTLP 0[OBLB /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF hUFWJMLB LPTB hUFWJMLB LPTB #% #%9- 0QJT ,PTPW /BQSBWB QPUSF CVKF LPTPW ,PMVUOFu¿FULFOBSBWOF [BQPMJSBOKFUBM NFILF ,PMVUOFu¿FULFCFMF [B¿Ju¿FOKFNBOK POFTOBsFOJIBMJPC¿VUMKJWJI UBM ,PMVUOFu¿FULFTJWF HSPCFUSEF [B¿Ju¿FOKFNP¿OP POFTOBsFOJIUBM 1PHPOTLJLSPsOJL [BQSJUSEJUFWCMB[JO ,PMVUOBCMB[JOBSEF¿B [B¿Ju¿FOKFNBOK VNB[BOJIUBM ,PMVUOBCMB[JOB[FMFOB [B¿Ju¿FOKFTSFEOKF VNB[BOJIUBM ,PMVUOBCMB[JOB¿SOB [B¿Ju¿FOKFNP¿OP POFTOBsFOJIUBM 0[OBLB hUFWJMLB hUFWJMLB 0QJT LPTB#3 LPTB#3 #% ,PTPW #%9- /BQSBWB QPUSF CVKF LPTPW (VNJKBTUBuPCBNPESB TUBOEBSE QBS QBS (VNJKBTUBuPCBSKBWB PEQPSOBQSFEPMKFN QBS QBS 4FTBMOJTUPMQJ¿SBWFO TUBOEBSE 4FTBMOJTUPMQJ¿VQPHOKFO TUBOEBSE 315 /BWPEJMB[BVQPSBCP#3#%9-#"51BDLBHF 4MPWFOTLP 5FIOJ¿OJQPEBULJ &OPUB #3 #39- #% #%9- .P¿ /B[JWOBOBQFUPTU 7 ,BQBDJUFUBBLVNVMBUPSKB "II 1PSBCBNP¿J 8 .P¿NPUPSKB[BWPsOKP 8 .P¿TFTBMOFUVSCJOF .P¿NPUPSKBu¿FUL 8 8 ,PMJ¿JOB[SBLBQSJTFTBOKV MT 1PEUMBLQSJTFTBOKV NCBS 4FTBOKF JTUJMOFu¿FULF %FMPWOBuJSJOB NN 1SFNFS NN hUFWJMPWSUMKBKFWu¿FUL NJO E#" NT² %JNFO[JKFJOUFsB 5FPSFUJ¿OB¿JTUJMOBQPWSuJOB N²I 1SPTUPSOJOB QPTPEF[B¿JTUPVNB[BOPWPEP M 4LVQOBUFsB LH )SVQ 4SFEOKJOJWPISVQBQP&/ 7JCSJSBOKFOBQSBWF 4LVQOJOJWPWJCSJSBOKBQP*40 316 )SWBUTLJ 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF 4JHVSOPTOFVQVUF 'VOLDJKB 1SJKFLPSJuUFOKBBQBSBUBQSP¿JUBKUFPWPVQVUTUWP [BSBEJOBSP¿JUPTFQSJESsBWBKUFQSJMPsFOF CSPuVSFo4JHVSOPTOFVQVUF[B TUSPKFWF [B ¿Ju½FOKFTB ¿FULBNBJ TUSPKFWF[B ¿Ju½FOKF SBTQSuJWBOKFNoCSUFQPTUVQBKUF TVLMBEOPUPNV #3#%#"51BDLBHFPEO #3#%9-#"51BDLBHFLPSJTUJTF [B NPLSP¿Ju½FOKFSBWOJIQPEPWB 1PEFuBWBOKFNLPMJ¿JOFWPEFUFVTJTBWBOKB QSMKBWFWPEFPOTFMBLPNPsFQSJMBHPEJUJ LPOLSFUOPK[BEB½J¿Ju½FOKB 3BEOBuJSJOBEP NNPEO NN 9-WBSJKBOUB J LBQBDJUFUSF[FSWPBSB[BTWKFsV J QSMKBWVWPEVPE MPNPHV½BWBKVV¿JOLPWJUP ¿Ju½FOKFV VWKFUJNBEVHPUSBKOPHSBEB #BUFSJKFTFQPNP½VQVOKB¿BNPHVQVOJUJ OB NSFsOPKVUJ¿OJDJ1VOKB¿KFLPETUSPKB #3#% #"51BDLBHFPEO#3#% 9- #"51BDLBHFWF½JOUFHSJSBO 4USPKJNBEP[WPMV[B SBEOBQPWSuJOBNB TB OBHJCPNEP 4BTUSPKFNTFTNJKFSBEJUJTBNPBLPTV [BUWPSFOJIBVCBJ TWJQPLMPQDJ 4JNCPMJ 6PWPKVQVUJ[B SBELPSJTUFTFTMFEF½JTJNCPMJ 0QBTOPTU 0[OB¿BWBJ[SBWOPQSJKFUF½VPQBTOPTU ,PEOFQPuUJWBOKBPWFVQVUFQSJKFUJTNSUJMJ OBKUFsFQPWSFEF 6QPSBCBTVLMBEOP PESFECBNB 1P[PS 0[OB¿BWBNPHV½VPQBTOVTJUVBDJKV ,PEOFQPuUJWBOKBPWFVQVUFNPHVOBTUVQJUJ MBLFQPWSFEFJMJNBUFSJKBMOFuUFUF 6QPUSFCMKBWBKUFPWBKTUSPKJTLMKV¿JWPTVLMBEOP OBWPEJNBV PWPKVQVUJ[B SBE /BQPNKFOB 0[OB¿BWBTBWKFUFV WF[JQSJNKFOF J WBsOFJOGPSNBDJKFPQSPEVLUV q 4USPKOJKFQPEFTBO[B ¿Ju½FOKF[BNS[OVUJI QPEPWBOBQSV IMBEOKB¿BNB ! i q 4USPKTFTNJKFLPSJTUJUJTBNP[B ¿Ju½FOKF HMBULJIQPEPWBLPKJOJTVPTKFUMKJWJOBWMBHV q 4USPKTFTNJKFPQSFNBUJTBNPPSJHJOBMOJN QSJCPSPNJ SF[FSWOJNEKFMPWJNB ;BuUJUBPLPMJuBVLMBOKBOKF BNCBMBsF 1SJMJLPNSBTQBLJWBOKB[BPTUBMVBNCBMBsV OFNPKUFKFEOPTUBWOPCBDBUJV LV½OPTNF½F 0EOFTJUFEKFMPWFBNCBMBsFOBPEHPWBSBKV½B TBCJSOBNKFTUBSBEJSFDJLMBsF 317 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF )SWBUTLJ ,PNBOEOJJ GVOLDJPOJFMFNFOUJ ,PNBOEOBSV¿JDB 3V¿OBQPMVHB[BSBETB¿FULBNB ,PNBOEOJQVMU &MFLUSPOJLBJ PTJHVSB¿J JTQPELPNBOEOPHQVMUB 1PMVHB[B QPEJ[BOKFJ TQVuUBOKFVTJTOF MKFUWF *TQVTOPDSJKFWP[B QSMKBWVWPEV 6TJTOPDSJKFWP #SPKB¿¿BTPWB1BDLBHFWBSJKBOUB #SPKB¿¿BTPWB1BDLBHFWBSJKBOUB ,STUBTUFESuLF[B [BNKFOVVTJTOJIVTBOB 7FuBOKFVTJTOFMKFUWF /BWSULBT LSJMDJNB[BOBHJOKBOKFVTJTOF MKFUWF ,STUBTUBESuLB[BGJLTJSBOKFJ LPTJQPMPsBK VTJTOFMKFUWF 318 1SJLMKV¿BLVTJTOPDSJKFWPqVTJTOBUVSCJOB 6TJTOBMKFUWB 5JQTLBUBCMJDB 7BMKLBTUF¿FULF#3WBSJKBOUB 1MP¿BTUF ¿FULF#%WBSJKBOUB (MBWB[B ¿Ju½FOKF 1PLMPQBD 7JKBL[BCMPLBEVSF[FSWPBSBV SF[FSWPBSV CBUFSJKF *TQPEQPLMPQDB 1SJLMKV¿OBDJKFW[BQVOKFOKFSF[FSWPBSB TWKFsPNWPEPN 'JMUBS 3F[FSWPBS[B QSMKBWVWPEV OJKFQSJLB[BOP OJKFV PCJNVJTQPSVLF )SWBUTLJ 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF ,PNBOEOBQMP¿B %P[JSBOKFTSFETUWB[B¿Ju½FOKF 1SFLJEB¿[BSBETB¿FULBNB 1SFLJEB¿[BVTJTOVUVSCJOV #SPKB¿¿BTPWB1BDLBHFWBSJKBOUB ,POUSPMBCBUFSJKF DSWFOJ 4NJKFUOKBQVOKB¿CBUFSJKB PCBWJKFTUJUJTFSWJTOVTMVsCV sVUJ #BUFSJKFOBQVOKFOF [FMFOJ QVOKFOKFCBUFSJKBV UPLV 1SJKFQVuUBOKBV SBE *TUPWBS n ,PNBOEOVSV¿JDVGJLTJSBUJQPNP½V JTQPSV¿FOBWJKLBUFOBNKFTUJUJ[BuUJUOF LBQF n %VHFCP¿OFEBTLFBNCBMBsFQPMPsJUJOB QBMFUVJ UBLPGPSNJSBUJSBNQV n *TQPESBNQFQPTUBWJUJLSB½FEBTLFLBP QPUQPSV n 6LMPOJUJESWFOVMKFUWV n 1PEJ½JHMBWV[B¿Ju½FOKFUFVLMPOJUJLBSUPOF n 4USPKTFTBEBNPsFTQVTUJUJTBSBNQF n %BTLFPTJHVSBUJ¿BWMJNB 319 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF )SWBUTLJ .POUBsBVTJTOFMKFUWF 6QP[PSFOKF n 6TJTOVMKFUWVVNKFUOVUJV VSFÇBK[B WFuBOKF VTJTOFMKFUWFUBLPEBQSPGJMJTBOJMJNMFsJJ[OBE WFuBOKB 6LMBOKBOKF n 1SJUKFHOVUJLSTUBTUFESuLF #BUFSJKVOFCBDBUJV LPOUFKOFS[B TNF½F 0QBTOPTUPEFLTQMP[JKF /BCBUFSJKFUKOBLSBKOKFQPMPWF J TQPKOJDF½FMJKBOJLBEBOFTUBWMKBUJBMBU J TMJ¿OP ! 0QBTOPTUPEQPWSFEF 3BOFOJLBEBOFTNJKVEPMB[JUJ V LPOUBLUTB PMPWPN/BLPOSBEBOB CBUFSJKBNBVWJKFLP¿JTUJUJSVLF ! 6NFUBOKFJ QSJLMKV¿FOKFCBUFSJKB n /BNKFTUJUJVTJTOPDSJKFWP n 0UQVTUJUJWJKBLUFPUWPSJUJSF[FSWPBS .POUBsB¿FULJ n #BUFSJKFQSFDJ[OPVNKFUOVUJV QPTVEVQSFNB HMBWJ[B ¿Ju½FOKF #% #"51BDLBHFPEO #% 9-#"51BDLBHF n 1PMPWFQPENB[BUJJ QPWKF[BUJQSJMPsFOJN LBCMPWJNB[B QPWF[JWBOKF 1SJKFQVuUBOKBV SBENPSBKVTFNPOUJSBUJ QMP¿BTUF¿FULFWJEJo3BEPWJOBPESsBWBOKVo #BUFSJKF ,PELPOUBLUBTB CBUFSJKBNBPCBWKF[OPQPuUJWBUJ TMJKFEF½BVQP[PSFOKB 1PuUJWBUJJOTUSVLDJKFOBCBUFSJKJV VQVUJ [BVQPSBCVJ V VQVUJ[BSBETBWP[JMPN /PTJUJuUJUOJLF[BP¿J ,JTFMJOVJ CBUFSJKFESsBUJWBOEPNBuBKB EKFDF 0QBTOPTUPEFLTQMP[JKF 7BUSBJTLSFOKFPUWPSFOPTWKFUMP J QVuFOKFTV[BCSBOKFOJ 0QBTOPTUPEOBHSJ[BOKB 1SWBQPNP½ 320 1P[PS 7PEJUJSB¿VOBP JTQSBWOPNQPWF[JWBOKV QPMPWB n *TQPSV¿FOJQSJLMKV¿OJLBCFMTUF[BMKLBNB QSJQPKJUJOBKPuTMPCPEOFQPMPWFCBUFSJKF J r n ;BUWPSJUJSF[FSWPBSUFQSJUFHOVUJWJKBL )SWBUTLJ 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF 1P[PS 1SJKFQVuUBOKBTUSPKBV SBEOBQVOJUJ CBUFSJKF 1PTUVQBLQVOKFOKB#3 #% #"51BDLBHFPEO#3 #%9- #"5 1BDLBHF 1VOKFOKFCBUFSJKB n .SFsOJQSFLJEB¿OBQSJLMKV¿OPNLBCFMV VWV½JV VUJ¿OJDV 0QBTOPTUPEFLTQMP[JKF 1VOKFOKFNPLSJICBUFSJKBEP[WPMKFOPKF TBNPTBPUWPSFOJNSF[FSWPBSPN ! 1PTUVQBLQVOKFOKB #3#% #"5 n 6TJTOPDSJKFWPTLJOVUJTBVTJTOFMKFUWF 0QBTOPTUPETUSVKOPHVEBSB 0CSBUJUJQBsOKVOBFMFLUSPQSPWPEOV NSFsVJ [BuUJUVqWJEJo1VOKB¿o 1VOKB¿OJLBEBOFVQPUSFCMKBWBUJOBLJuJLPE WJTPLFWMBsOPTUJ[SBLBJMJV WMBsOJN QSPTUPSJKBNB n 0UQVTUJUJWJKBLUFPUWPSJUJSF[FSWPBS /BQPNKFOB 4USPKSBTQPMBsF[BuUJUPNPEQPUQVOPH QSBsOKFOKBUKLBEBTFEPTUJHOFEP[WPMKFOJ NJOJNBMOJLBQBDJUFUUBEBTFJTLMKV¿VKV NPUPSJLPKJQPLSF½V¿FULFJ UVSCJOB /B LPNBOEOPNQVMUVV PWPNTMV¿BKV QPLB[JWB¿[B TUBOKFQVOKFOKBCBUFSJKBTWJKFUMJ DSWFOP ,PEVQPSBCFESVHJICBUFSJKBOBQSESVHJI QSPJ[WPÇB¿B TFSWJTOBTMVsCBGJSNF,»SDIFS NPSBJ[WSuJUJQPOPWOV[BuUJUVPEQSBsOKFOKB PWFCBUFSJKF 7SJKFNFQVOKFOKBJ[OPTJVQSPTKFLV – ¿BTPWB1SFQPSV¿FOJQVOKB¿J LPKJ PEHPWBSBKVVNKFUOVUJNCBUFSJKBNB TV FMFLUSPOTLJSFHVMJSBOJUFBVUPNBUTLJ [BWSuBWBKVQPTUVQBLQVOKFOKB 4WFGVOLDJKFTUSPKB[BWSJKFNFQSPDFTB QVOKFOKBBVUPNBUTLJTFQSFLJEBKV n +FEBOTBUQSJKF[BWSuFULBQPTUVQLBQVOKFOKB EPEBUJEFTUJMJSBOVWPEVPCSBUJUJQBsOKVOB LPSFLUBOOJWPLJTFMJOF#BUFSJKFTV PEHPWBSBKV½FPCFMFsFOF ! i n 4USPKPUQSFNJUJJ[SBWOPVTUBOJDV[BQVOKFOKF n *[WV½JVUJLB¿CBUFSJKFJ TQPKJUJTB LBCFMPN [B QVOKFOKF n 6LMKV¿JUJQVOKB¿ #BUFSJKFLPKF[BIUKFWBKVPESsBWBOKF 0QBTOPTUPEQPWSFEF %PQVOKBWBOKFWPEFV CBUFSJKV V JTQSBsOKFOPNTUBOKVNPsFEPWFTUJEP JTUJDBOKBLJTFMJOF ,PELPOUBLUBTB LJTFMJOPNJ[CBUFSJKFLPSJTUJUJ [BuUJUOFOBP¿BSJUFQPuUJWBUJQSPQJTFEBCJTF TQSJKF¿JMFQPWSFEFJ PuUF½FOKFPEKF½F &WFOUVBMOFQSTLPUJOFLJTFMJOFOBLPsJJMJ PEKF½JPENBIJTQSBUJTB NOPHPWPEF ! 1P[PS ,PSJTUJUJTBNPLFNJKTLJ¿JTUVLJTFMJOV [B CBUFSJKFQP7%& HVTUJOF LHM ;BEPQVOKBWBOKFCBUFSJKBLPSJTUJUJTBNP EFTUJMJSBOVJMJPETPMKFOVWPEV7%& /FVQPUSFCMKBWBUJTUSBOFEPEBULFUBLP[WBOB TSFETUWB[B QPCPMKuBOKF JOB¿FTFHBTJTWBLB HBSBODJKB 321 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF #BUFSJKFLPKFTFQSFQPSV¿VKV 1SPJ[WPÇB¿ ,»SDIFSqCS QPSVEsCJOF 0QJT %&5" 7(*4 TBNJOJNBMOJNPESsBWBOKFN ,BQBDJUFU"I /BQPO7 %&5" 7(*7%5 CF[PESsBWBOKB ,BQBDJUFU"I /BQPO7 40//&/ 4$)&*/ 7"I CF[PESsBWBOKB ,BQBDJUFU"I /BQPO7 1VOKB¿JLPKJTFQSFQPSV¿VKV 1SPJ[WPÇB¿ 0QJT ,3$)&3 ;BCBUFSJKFCF[ PESsBWBOKB ,3$)&3 ;BCBUFSJKFTB NJOJNBMOJN PESsBWBOKFN #BUFSJKFJ QVOKB¿JNPHVTFEPCJUJ V TQFDJKBMJ[JSBOJNUSHPWJOBNB 1P[PS ,PE1BDLBHFTUSPKFWBV TMV¿BKV [BNKFOFLPSJTUJUJTBNPCBUFSJKFLPKFTFOF PESsBWBKV 322 )SWBUTLJ 3BE 1P[PS ,PEWPsOKFVOB[BEVTJTOBMKFUWBNPSB CJUJQPEJHOVUB /BQPNKFOB 4USPKKFUBLPLPOTUSVJSBOEBHMBWB TB ¿FULBNBTUPKJEFTOPHPSF 0WP PNPHV½BWBQSJKFHMFEBOSBECMJ[VJWJDF i 1VOKFOKFTSFETUWB[B ¿Ju½FOKF 1P[PS ,PSJTUJUJTBNPQSFQPSV¿FOBTSFETUWB [B ¿Ju½FOKF;BESVHBTSFETUWB[B ¿Ju½FOKF LPSJTOJLTOPTJQPWF½BOJSJ[JLV PEOPTVOB SBEOVTJHVSOPTUJ PQBTOPTUPEOF[HPEB ,PSJTUJUJTBNPTSFETUWB[B ¿Ju½FOKFLPKBOF TBESsFSBTUWBSB¿FTPOVJ GMVPSPWPEPOJ¿OV LJTFMJOV /BQPNKFOB /FLPSJTUJUJTSFETUWB[B ¿Ju½FOKFLPKB KBLPQFOVuBKV i n 0UWPSJUJQPLMPQBD n 6TVUJTWKFsVWPEVNBLTJNBMOP °$ n %PEBUJTSFETUWP[B ¿Ju½FOKF 1PuUJWBUJVQVUTUBWBPEP[JSBOKV )SWBUTLJ 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF 1SFQPSV¿FOBTSFETUWB[B ¿Ju½FOKF 1SJNKFOB 4SFETUWP[B ¿Ju½FOKF Ju½FOKFSBEJPESsBWBOKB 3. 3. J LPEQPEPWBPTKFUMKJWJIOB BMLBMJKF Ju½FOKFNBTOFOF¿JTUP½F 3.&4"4' 3."4' 5FNKFMKJUP¿Ju½FOKF 3. 1PEFTJUJWV¿OVCS[JOV TBNP#% #"5PEO#% 9-#"5 TUSVHBOKF UWSEJIPCMPHB PUQPSOJIOBBMLBMJKF 3. n 4NBOKFOKFCS[JOF %VHNFPLSFOVUJV TNKFSVq 4BOJUBSOP¿Ju½FOKF 3."4' n 1PWF½BOKFCS[JOF %VHNFPLSFOVUJVTNKFSV %F[JOGFLDJKB 3. 5FNKFMKJUP¿Ju½FOKF TUSVHBOKF MJOPMFVNB 4SFETUWB[B ¿Ju½FOKFNPHVTFEPCJUJ V TQFDJKBMJ[JSBOJNUSHPWJOBNB 7PsOKB n ;BUWPSJUJQPLMPQBD 1P[PS 1SJKFTLJEBOKB¿FULFCS[JOVWSBUJUJ V QP¿FUOJQPMPsBK 1PEFuBWBOKFLPMJ¿JOFWPEF n ,PMJ¿JOVWPEFQPEFTJUJOBSFHVMBDJPOPN EVHNFUVTVLMBEOPOF¿JTUP½JPCMPHFQPEB n 6LMKV¿JUJQSFLJEB¿[BSBETB¿FULBNBJVTJTOV UVSCJOV /BQPNKFOB "LPTFNPUPS[BQPLSFUBOKF¿FUBLB QSJMJLPNVLMKV¿FOKBOFQPLSFOFUSFCBHB SBTUFSFUJUJQPWMB¿FOKFNTUSPKBVOB[BE i /BQPNKFOB 1SWFQPLVuBKF¿Ju½FOKBTQSPWPEJUJ TB NBMPNLPMJ¿JOPNWPEF,PMJ¿JOVWPEF QPWF½BWBUJLPSBLQPLPSBLEPLTFOF QPTUJHOFsFMKFOJV¿JOBL¿Ju½FOKB i 323 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF 4QVuUBOKFVTJTOFMKFUWF n 1PMVHVQSJUJTOVUJOBEPMKFVTJTOBMKFUWBTF TQVuUB )SWBUTLJ ;BVTUBWMKBOKFJ PEMBHBOKF n ;BUWPSJUJEVHNF[BSFHVMJSBOKFLPMJ¿JOFWPEF n 4USPKWP[JUJKPuq NVOBQSJKFEEBCJTF VTJTBPPTUBUBLWPEF n *TLMKV¿JUJQSFLJEB¿[BSBETB¿FULBNB J VTJTOVUVSCJOV n 1PEJ½JVTJTOVMKFUWV n ,PNBOEOVSV¿JDVQSJUJTOVUJOBEPMKF /BHMBWJ[B¿Ju½FOKF[VTUBWOBQPMVHBTF TQVuUBUF[BVTUBWMKBTUSPKV QPMPsBKV NJSPWBOKB n 6TJTOVUVSCJOVVLMKV¿JUJOBQSFLJEB¿V /BQPNKFOB 6TJTOBMKFUWBTFBVUPNBUTLJQPEFuBWB QSFNBVWKFUJNBQPEBUFOF[BIUJKFWBOFLP QPTFCOPQPEFuBWBOKF %BCJTFQPCPMKuBPV¿JOBLVTJTBWBOKBVTJTOB MKFUWBNPsFTFQPEFTJUJV LPTJJ OBHOVU QPMPsBK i 6LMKV¿FOKFHMBWFTB ¿FULBNB 1P[PS /FSBEJUJTB TUSPKFNV NKFTUVEBCJTF J[CKFHMBPuUF½FOKBQPEB n "LUJWJSBUJSV¿OVQPMVHVNPUPS[BQPLSFUBOKF ¿FULJTFQPLSF½F 324 1P[PS 1PPLPO¿BOKVSBEBQMP¿BTUF¿FULF PEOWBMKLBTUF¿FULFNPSBKVTFUFNFMKJUP SBTUFSFUJUJPQBTOPTUPEEFGPSNBDJKF¿FUBLB *TQVuUBOKFQSMKBWFWPEF 1P[PS 1PuUJWBUJNKFTOFQSPQJTFV WF[J TB PCSBEPNPUQBEOFWPEF n *TQVTOPDSJKFWPJ[WBEJUJJ[ESsB¿BJ TQVTUJUJHB J[OBEQPEFTOPHTBCJSOPHVSFÇBKB 1SMKBWV WPEVJTQVTUJUJPUWBSBOKFNVSFÇBKB [B EP[JSBOKF/BLPOUPHBSF[FSWPBS[B QSMKBWVWPEVJTQSBUJCJTUSPNWPEPN )SWBUTLJ 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF *TQVTUJUJTWKFsVWPEV /BHJC n ;BUWBSB¿SF[FSWPBSB[BTWKFsVWPEVPUWPSJUJ QSJLMBEOPNBMBULPNQSJNKFSJDFNFUBMOJ OPW¿J½ ,PEOFEPWPMKOPHV¿JOLBVTJTBWBOKBOBHJC QSBWFVTJTOFMKFUWFTFNPsFNJKFOKBUJ n 0UQVTUJUJOBWSULVTLSJMDJNB n /BHOVUJVTJTOVMKFUWV 1PEFuBWBOKFVTJTOFMKFUWF n 1SJUFHOVUJOBWSULVTLSJMDJNB ,PTJQPMPsBK /KFHBJPESsBWBOKF ;BQPCPMKuBUJSF[VMUBUFVTJTBWBOKBOB LFSBNJ¿LJNPCMPHBNBGVHBNB VTJTOVTFMKFUWV NPsF[BPLSFOVUJEP n 0EWSOVUJLSTUBTUFESuLF n 0LSFOVUJVTJTOVMKFUWV 0QBTOPTUPEQPWSFEF 1SJKFTWJISBEPWBOBTUSPKVJTLMKVDJUJ QSFLJEBD[BSBETBDFULBNBJ VTJTOVUVSCJOV UFJ[WVDJNSFsOJVUJLBDQVOKBDB ! n *TQVTUJUJJ VLMPOJUJQSMKBWVWPEVJ QSFPTUBMV UF¿OPTU[B ¿Ju½FOKF 1MBOPESsBWBOKB 1PTMJKFSBEB 1P[PS 4USPKOFQSTLBUJWPEPNOJUJVQPUSFCMKBWBUJ BHSFTJWOBTSFETUWB[B ¿Ju½FOKF n *TQVTUJUJQSMKBWVWPEV n 1SJUKFHOVUJLSTUBTUFESuLF n 3F[FSWPBS[B QSMKBWVWPEVJTQSBUJ¿JTUPN WPEPN n 4USPKWBOJP¿JTUJUJ n 1SPWKFSJUJGJMUBSQPQPUSFCJHBP¿JTUJUJ n 3BTUBWJUJVTJTOFVTOFQSPWKFSJUJJIOB IBCBOKFJ QPQPUSFCJ[BNKFOJUJ n FULFQSPWKFSJUJOBIBCBOKFQPQPUSFCJ [BNKFOJUJ 325 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF )SWBUTLJ .KFTF¿OP n 1PMPWFCBUFSJKFQSPWKFSJUJOBPLTJEBDJKV QP QPUSFCJP¿FULBUJJ QPENB[BUJNBu½V [B QPMPWF1B[JUJEBTQPKOJLBCFM¿WSTUPMFsJ n 1SPWKFSJUJTUBOKF[BQUJWB¿BOBQPLMPQDV SF[FSWPBSBQPQPUSFCJ[BNKFOJUJ n ,PECBUFSJKBLPKF[BIUKFWBKVPESsBWBOKF QSPWKFSJUJHVTUJOVLJTFMJOFV ½FMJKBNB (PEJuOKF n 1P[WBUJTFSWJTOVTMVsCVEBVSBEJQSPQJTBOV JOTQFLDJKV 3BEPWJOBPESsBWBOKV n *[WBEJUJPCKFWBMKLBTUF¿FULFVNKFUOVUJOPWF QB[JUJOBuFTUPVHBPOJQSJIWBU[B ¿FULF ;BNKFOBVTJTOJIVTBOB n 0EWSOVUJLSTUBTUFESuLF n 4UBWJUJQPLMPQBDOBMFsJuUF n 1SJUFHOVUJOBWSULFTLSJMDJNB n 4LJOVUJEJKFMPWFPETJOUFUJ¿LPHNBUFSJKBMB n 4LJOVUJVTJTOFVTOF n 6NFUOVUJOPWFVTJTOFVTOF n /BWV½JEJKFMPWFPETJOUFUJ¿LPHNBUFSJKBMB n ;BWSOVUJLSTUBTUFESuLFJQSJUFHOVUJJI ;BNKFOJUJWBMKLBTUF¿FULF ;BNKFOBQMP¿BTUJI¿FULJ n 7V¿VPLSFOVUJOBQPMBHBOVCS[JOVq n 1PEJ½JQMP¿BTUF¿FULF n 1MP¿BTUF¿FULFPLSFOVUJ[B DB OBTVQSPULSFUBOKVLB[BMKLFOB¿BTPWOJLV n 1MP¿BTUF¿FULFTLJOVUJOBEPMKF n 0UQVTUJUJOBWSULFTLSJMDJNB n 6NKFUOVUJOPWFQMP¿BTUF¿FULFPCSOVUJN SFEPTMKFEPN n 4LJOVUJQPLMPQBDTB MFsJuUB n V¿VPLSFOVUJOBsFMKFOVCS[JOV 6HPWPSPPESsBWBOKV 3BEJQPV[EBOPHSBEBTUSPKBNPHVTF TB OBEMKFsOJNQSPEBKOJNCJSPPNGJSNF,»SDIFS [BLMKV¿JUJVHPWPSJPPESsBWBOKV 326 )SWBUTLJ 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF ;BuUJUBPENSB[B *[KBWBPVTLMBÇFOPTUJTB&; 6TMV¿BKVPQBTOPTUJPENSsOKFOKB 0WJNFJ[KBWMKVKFNPEBPQJTBOBPQSFNBPEHPWBSBWBsF½JN n *TQSB[OJUJSF[FSWPBS[B TWKFsVJ QSMKBWVWPEV &;HMFEFPCMJLBJLPOTUSVLDJKFLBPJJ[WFECFLPKVNJ n 4USPKPEMPsJUJV QSPTUPSJKJ[BuUJ½FOPKPE NSB[B 5SBOTQPSU UFNFMKOJNTJHVSOPTOJNJ[ESBWTUWFOJN[BIUKFWJNBPESFECJ QSPEBKFNP 0WBJ[KBWBQSFTUBKFCJUJWBsF½PNVLPMJLPOBQSPJ[WPEVEPÇF EPQSFJOBLBLPKFOJTVPEPCSFOFPEOBuFTUSBOF 1SPEVLU 4USPK[B¿Ju½FOKFTB¿FULBNB .PEFM YYY 7BsF½FPESFECF&; 0ESFECFPTUSPKFWJNB&;$& n 3BEJQSJKFOPTBTUSPKBV OFLPNQSJKFWP[OPN TSFETUWVQPNP½VLBJuFWBJ LPOPQB PCF[CKFEJUJHBPELMJ[BOKB n FULFJ[WBEJUJEBCJTFJ[CFHMPOKJIPWP PuUF½FOKF 3F[FSWOJEJKFMPWJ 0ESFECB&;POJTLPOBQPOTLPKPQSFNJ&&$ EPQVOB&&$ 0ESFECB&;PFMFLUSPNBHOFUTLPKLPNQBUJCJMOPTUJ &&$ EPQVOB&&$&&$ &&$ 6TLMBÇFOJQSJNKFOKFOJTUBOEBSEJ DIN EN 60 335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-3: 1995 /BDJPOBMOJQSJNKFOKFOJTUBOEBSEJ– 1PEV[FUFTVPEHPWBSBKV½FJOUFSOFNKFSFEBTF[BKBN¿J 1SFHMFESF[FSWOJIEJKFMPWBOBMB[JTFOBLSBKVPWPH VQVUTUWB[BSBE VTLMBÇFOPTUTFSJKTLFQSPJ[WPEOKFBQBSBUBTB[BIUKFWJNB BLUVBMOJIPESFECJ&;J[WBsF½JITUBOEBSEB 0WJTVQPUQJTOJDJPWMBuUFOJEBQSFETUBWMKBKVJEKFMVKVVJNF (BSBODJKB WPETUWBUWSULF 6TWBLPK[FNMKJWBsFHBSBOUOJVWKFUJLPKFKF J[EBMBOBuBOBEMFsOBPSHBOJ[BDJKB[B EJTUSJCVDJKV&WFOUVBMOFTNFUOKFOBBQBSBUV[B WSJKFNFUSBKBOKBHBSBODJKFPULMBOKBNP CFTQMBUOPVLPMJLPKFV[SPLHSFuLBVNBUFSJKBMV JMJQSPJ[WPEOBHSFuLB Dr. B. Graf 6TMV¿BKVLPKJQPEMJKFsFHBSBODJKJNPMJNPEBTF TB EPLB[PNP LVQOKJPCSBUJUFTWPNQSPEBWDVJMJ OBKCMJsPKPWMBu½FOPKTFSWJTOPKTMVsCJ H. Jenner S. Reiser "MGSFE,»SDIFS(NC)$P $MFBOJOH4ZTUFNT %8JOOFOEFO "MGSFE,»SDIFS,PNNBOEJUHFTFMMTDIBGU 4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3" 1FSTÍOMJDIIBGUFOEF(FTFMMTDIBGUFSJO,»SDIFS 3FJOJHVOHTUFDIOJL(NC)4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3# (FTDI»GUTGÓISFS%S#FSOIBSE(SBG)BSUNVU+FOOFS )FSCFSU,POI»VTOFS(FPSH.FU[5IPNBT 4DIÍCJOHFS 327 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF )SWBUTLJ 1PNP½VTMV¿BKVTNFUOKJ ! 0QBTOPTUPEQPWSFEF 1SJKFTWJISBEPWBOBTUSPKVJTLMKVDJUJ QSFLJEBD[BSBETBDFULBNBJ VTJTOV UVSCJOVUFJ[WVDJNSFsOJVUJLBDQVOKBDB n *TQVTUJUJJ VLMPOJUJQSMKBWVWPEVJ QSFPTUBMV UF¿OPTU[B ¿Ju½FOKF 6TMV¿BKVTNKFUOKJLPKFTFOFNPHVPULMPOJUJ QPNP½VPWFUBCFMFQP[WBUJTFSWJTOVTMVsCV 4NFUOKB 0ULMBOKBOKF 4USPKTFOFNPsFQPLSFOVUJ 1SJUJTOVUJPTJHVSB¿[B[BuUJUVPEQSFPQUFSF½FOKB 1SPWKFSJUJCBUFSJKFQPQPUSFCJJI[BNKFOJUJ /FEPWPMKOBLPMJ¿JOBWPEF 1SPWKFSJUJSB[JOVQVOKFOKBTWFsFWPEFFWFOUVBMOPEPQVOJUJ SF[FSWPBS $SFWBQSPWFSJUJOB[B¿FQMKFOKFFWFOUVBMOPPULMPOJUJ [B¿FQMKFOKF /FEPWPMKBOV¿JOBLVTJTBWBOKB 0¿JTUJUJ[BQUJWB¿FOBQPLMPQDVSF[FSWPBSBJ QSPWKFSJUJOB OFQSPQVTUMKJWPTUFWFOUVBMOPJI[BNKFOJUJ 0¿JTUJUJGJMUBS 0¿JTUJUJVTJTOFVTOFOBVTJTOPKMKFUWJFWFOUVBMOPJI[BNKFOJUJ 6TJTOPDSJKFWPQSPWKFSJUJOB[B¿FQMKFOKFFWFOUVBMOPPULMPOJUJ [B¿FQMKFOKF 6TJTOPDSJKFWPQSPWKFSJUJOBOFQSPQVTUMKJWPTUFWFOUVBMOPHB [BNKFOJUJ 1SPWKFSJUJEBMJKFWFOUJM[B EP[JSBOKFOBJTQVTOPNDSJKFWV [B QSMKBWVWPEV[BUWPSFO 1SPWKFSJUJQPEFuFOPTUVTJTOFMKFUWF /FEPWPMKBOV¿JOBL¿Ju½FOKB FULFQSPWKFSJUJOBIBCBOKFUFEBMJTVQSJLMBEOFQPQPUSFCJJI [BNKFOJUJ FULFTFOFPLSF½V 1SPWKFSJUJEBMJTUSBOBUJKFMBCMPLJSBKV¿FULFFWFOUVBMOPVLMPOJUJ TUSBOBUJKFMB 328 )SWBUTLJ 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF 1SJCPS 4VLMBEOPLPOLSFUOPN[BEBULV¿Ju½FOKBTUSPK NPsFCJUJPQSFNMKFOSB[MJ¿JUJNQSJCPSPN 0[OBLB ;BIUKFWBKUFOBuLBUBMPHJMJOBTQPTKFUJUFOB JOUFSOFUVQPEXXXLBSDIFSDPN #SEJKFMB #SEJKFMB 0QJT #3 #39- #S ,PNBE LPNBEB QPUSF CBO TUSPKV 7BMKLBTUB¿FULBCJKFMB TUBOEBSEOB ;B¿Ju½FOKFSBEJ PESsBWBOKBJ KB¿F [BQSMKBOJIQPEPWB 7BMKLBTUB¿FULBDSOB NFLF ;BQPMJSBOKFJ ¿Ju½FOKFSBEJ PESsBWBOKBPTKFUMKJWJI QPEPWB 7BMKLBTUB¿FULBDSWFOB WJTPLBOJTLB ;BHSVCVPCSBEV TUSVLUVSOJIQPEPWB TJHVSOPTOFQMP¿JDFJUE 7BMKLBTUB¿FULBTJWB UWSEB ;BUFNKFMKJUP¿Ju½FOKFKBLP [BQSMKBOJIQPEPWBJ [B TLJEBOKFTMPKFWB OB QS WPTLBBLSJMBUB 7SBUJMPWBMKLBTUPH TUSVHB¿B ;BQSJIWBUWBMKLBTUPH TUSVHB¿B 7BMKLBTUJTUSVHB¿CJKFMJ [BGJOPQPMJSBOKFQPEPWB 9- 7BMKLBTUJTUSVHB¿DSWFOJ ;B¿Ju½FOKFMBLP[BQSMKBOJI QPEPWB 9- 7BMKLBTUJTUSVHB¿[FMFOJ ;B¿Ju½FOKFOPSNBMOPEP KBLP[BQSMKBOJIQPEPWB 9- 7BMKLBTUJTUSVHB¿sVUJ 9- ;BQPMJSBOKFQPEPWB 329 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF 0[OBLB #SEJKFMB #SEJKFMB 0QJT #% #%9- )SWBUTLJ #S ,PNBE LPNBEB QPUSF CBO TUSPKV 1MP¿BTUF¿FULFQSJSPEOF ;BQPMJSBOKFQPEPWB NFLF 1MP¿BTUB¿FULBCJKFMB ;B¿Ju½FOKFNBMP [BQSMKBOJIJMJPTFUMKJWJI QPEPWB 1MP¿BTUB¿FULBTJWB (SJUUWSEB ;B¿Ju½FOKFKBLP[BQSMKBOJI QPEPWB 1PHPOTLJUBOKVS ;BQSJIWBUTUSVHB¿B %JTLqTUSVHB¿DSWFOJ ;B¿Ju½FOKFMBLP[BQSMKBOJI QPEPWB %JTLTUSVHB¿[FMFOJ [B¿Ju½FOKFOPSNBMOP [BQSMKBOJIQPEPWB %JTLTUSVHB¿DSOJ ;B¿Ju½FOKFKBLP[BQSMKBOJI QPEPWB 0[OBLB #SEJKFMB #SEJKFMB 0QJT #3#% #3#% 9- #S ,PNBE LPNBEB QPUSF CBO TUSPKV (VNFOBVTOBQMBWB 4UBOEBSEOB QBS QBS (VNFOBVTOBNSLB 0UQPSOBOBVMKF QBS QBS 6TJTOBMKFUWBQSBWB 4UBOEBSEOB 6TJTOBMFUWBTBWJKFOB 4UBOEBSEOB 330 )SWBUTLJ 6QVUTUWP[BVQPSBCV#3#%9-#"51BDLBHF 5FIOJ¿LJQPEBUDJ +FEJOJDB #3 #39- #% #%9- 4OBHB /PNJOBMOJOBQPO 7 ,BQBDJUFUCBUFSJKB "II 1SJKFNTOBHF 8 4OBHBNPUPSB[B WPsOKV 8 4OBHBNPUPSB[B VTJTBWBOKF 4OBHBNPUPSB[B ¿FULF 8 8 4OBHBVTJTBWBOKBLPMJ¿JOBWB[EVIB MT 4OBHBVTJTBWBOKBQPEUMBL NCBS 6TJTBWBOKF FULF[B ¿Ju½FOKF 3BEOBuJSJOB NN 1SPNKFS NN #SPKPCSUBKB¿FULJ NJO E#" NT² %JNFO[JKFJ UFsJOF 5FPSFUTLJQPWSuJOTLJV¿JOBL N²I ;BQSFNJOBSF[FSWPBSB[B TWKFsV J [BQSMKBWVWPEV M 6LVQOBUFsJOB LH &NJTJKBCVLF 4SFEOKBSB[JOBCVLFQP &/ 7JCSBDJKBTUSPKB 6LVQOBWSJKFEOPTUWJCSBDJKB QP*40 331 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 4SQTLJ 4JHVSOPTOBVQVUTUWB 'VOLDJKB 1SFVQPUSFCFQSP¿JUBKUFPWPVQVUTUWP[BSBE J QSJMPsFOVCSPuVSVo4JHVSOPTOBVQVUTUWB[B BQBSBUF[B¿Ju½FOKFTB¿FULBNBJBQBSBUF[B ¿Ju½FOKFSBTQSuJWBOKFNoCS J SBEJUFVTLMBEVTBOKJNB #3#% #"51BDLBHFPEO #3#% 9-#"51BDLBHFLPSJTUJTF [B NPLSP¿Ju½FOKFSBWOJIQPEPWB1PEFuBWBOKFN LPMJ¿JOFWPEFJ VTJTBWBOKBQSMKBWFWPEFPOTF MBLPNPsFQSJMBHPEJUJLPOLSFUOPN[BEBULV ¿Ju½FOKB 3BEOBuJSJOBEP NNPEO NN 9-WBSJKBOUB J LBQBDJUFUSF[FSWPBSB[BTWFsV J QSMKBWVWPEVPE MPNPHV½VKVFGFLUJWOP ¿Ju½FOKFV VTMPWJNBEVHPUSBKOPHSBEB #BUFSJKFTFQPNP½VQVOKB¿BNPHVQVOJUJOB NSFsOPKVUJ¿OJDJ1VOKB¿KFLPEBQBSBUB#3#% #"51BDLBHFPEO#3#%9-#"5 1BDLBHFWF½JOUFHSJTBO "QBSBUJNBEP[WPMV[BSBEOBQPWSuJOBNBTB OBHJCPNEP 4BBQBSBUPNTFTNFSBEJUJTBNPBLPTV SF[FSWPBSJ TWJQPLMPQDJ[BUWPSFOJ 4JNCPMJ 6PWPNVQVUTUWV[B SBELPSJTUFTF TMFEF½J TJNCPMJ 0QBTOPTU 0[OB¿BWBPQBTOPTULPKBOFQPTSFEOP QSFUJ,PEOFQSJESsBWBOKBPWPHVQVUTUWBQSFUJ TNSUJMJOBKUFsFQPWSFEF ! 1BsOKB 0[OB¿BWBNPHV½VPQBTOVTJUVBDJKV ,PEOFQSJESsBWBOKBPWPHVQVUTUWBNPHV OBTUVQJUJMBLFQPWSFEFJMJNBUFSJKBMOFuUFUF /BQPNFOB 0[OB¿BWBTBWFUFV WF[JTBQSJNFOPN J WBsOFJOGPSNBDJKFP QSPEVLUV i 1SPQJTJPLPSJu½FOKV 6QPUSFCMKBWBKUFPWBKBQBSBUJTLMKV¿JWPV TLMBEV TBOBWPEJNBV PWPNVQVUTUWV[BSBE q "QBSBUTF TNFLPSJTUJUJTBNP[B¿Ju½FOKF HMBULJIQPEPWBLPKJOJTVPTFUMKJWJOBWMBHV q "QBSBUOJKFQPEFTBO[B¿Ju½FOKFTNS[OVUJI QPEPWBOB QS V IMBEOKB¿BNB q "QBSBUTF TNFPQSFNBUJTBNPPSJHJOBMOJN QSJCPSPNJ SF[FSWOJNEFMPWJNB ;BuUJUBPLPMJOFVLMBOKBOKF BNCBMBsF "NCBMBsVLPKB[BPTUBOFQSJMJLPNSBTQBLJWBOKB OFNPKUFKFEOPTUBWOPCBDBUJV LV½OPTNF½F 0EOFTJUFEFMPWFBNCBMBsFOBPEHPWBSBKV½B TBCJSOBNFTUBSBEJSFDJLMBsF 332 4SQTLJ 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF ,PNBOEOJJ GVOLDJPOJFMFNFOUJ ,PNBOEOBSV¿JDB 3V¿OBQPMVHB[BSBETB¿FULBNB ,PNBOEOJQVMU &MFLUSPOJLBJ PTJHVSB¿J JTQPELPNBOEOPHQVMUB 1PMVHB[BQPEJ[BOKF TQVuUBOKFVTJTOF MFUWF *TQVTOPDSFWP[BQSMKBWVWPEV 6TJTOPDSFWP 1VOKB¿1BDLBHFWBSJKBOUB #BUFSJKB1BDLBHFWBSJKBOUB ,STUBTUFESuLF[B[BNFOVVTJTOJIVTBOB 7FuBOKFVTJTOFMFUWF -FQUJSBTUBOBWSULB[BOBHJOKBOKFVTJTOF MFUWF ,STUBTUBESuLB[BGJLTJSBOKFJ LPTJQPMPsBK VTJTOFMFUWF 1SJLMKV¿BLVTJTOPDSFWPqVTJTOBUVSCJOB 6TJTOBMFUWB 5JQTLBUBCMJDB 7BMKLBTUF¿FULF#3qWBSJKBOUB 1MP¿BTUF ¿FULF#%qWBSJKBOUB (MBWB[B¿Ju½FOKF 1PLMPQBD ;BWSUBOK[BCMPLBEVSF[FSWPBSB V SF[FSWPBSVCBUFSJKF *TQPEQPLMPQDB 1SJLMKV¿OBDFW[BQVOKFOKFSF[FSWPBSB TWFsPNWPEPN 'JMUBS 3F[FSWPBS[BQSMKBWVWPEV OJKFQSJLB[BOP OJKFV PCJNVJTQPSVLF 333 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 4SQTLJ ,PNBOEOBQMP¿B %P[JSBOKFTSFETUWB[B¿Ju½FOKF 1SFLJEB¿[BSBETB¿FULBNB 1SFLJEB¿[BVTJTOVUVSCJOV #SPKB¿¿BTPWB1BDLBHFWBSJKBOUB ,POUSPMBCBUFSJKF DSWFOJ 4NFUOKBQVOKB¿CBUFSJKB PCBWFTUJUJTFSWJTOVTMVsCV sVUJ #BUFSJKFQVOF [FMFOJ QVOKFOKFCBUFSJKBV UPLV 1VuUBOKFVSBE *TUPWBS n ,PNBOEOVSV¿JDVGJLTJSBUJQPNP½V JTQPSV¿FOB[BWSUOKBJ OBNFTUJUJ[BuUJUOF LBQF n %VHFCP¿OFEBTLFBNCBMBsFQPMPsJUJOB QBMFUVJ UBLPGPSNJSBUJSBNQV n %BTLFPTJHVSBUJFLTFSJNB 334 n *TQPESBNQFQPTUBWJUJLSB½FEBTLFLBP PTMPOBD n 6LMPOJUJESWFOVMFUWV n 1PEJ½JHMBWV[B¿Ju½FOKFJVLMPOJUJLBSUPOF n "QBSBUTFTBEBNPsFTQVTUJUJTBSBNQF 4SQTLJ 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF .POUBsBVTJTOFMFUWF 1SWBQPNP½ n 6TJTOVMFUWVVNFUOVUJV VSFÇBK[BWFuBOKF VTJTOFMFUWFUBLPEBQSPGJMJTBOJMJNMFsJJ[OBE WFuBOKB 6QP[PSFOKF n 1SJUFHOVUJLSTUBTUFESuLF 6LMBOKBOKF #BUFSJKVOFCBDBUJV LPOUFKOFS[B TNF½F 0QBTOPTUPEFLTQMP[JKF /BCBUFSJKFUKOBLSBKOKFQPMPWF J TQPKOJDF½FMJKBOJLBEBOFTUBWMKBUJBMBU J TMJ¿OP ! 0QBTOPTUPEQPWSFEF 3BOFOJLBEBOFTNFKVEPMB[JUJ V LPOUBLUTBPMPWPN/BLPOSBEBOB CBUFSJKBNBVWFLPQFSJUFSVLF ! n /BNFTUJUJVTJTOPDSFWP .POUBsB¿FULJ 6NFUBOKFJ QSJLMKV¿FOKFCBUFSJKB n 0EWSOVUJ[BWSUBOKJPUWPSJUJSF[FSWPBS #%#"51BDLBHFPEO #%9-#"51BDLBHF n #BUFSJKFQSFDJ[OPVNFUOVUJV QPTVEVQSFNB HMBWJ[B¿Ju½FOKF 1SFQVuUBOKBV SBENPSBKVTF NPOUJSBUJQMP¿BTUF ¿FULFWJEJo3BEPWJOBPESsBWBOKVo n 1PMPWFQPENB[BUJJ QPWF[BUJQSJMPsFOJN LBCMPWJNB[BQPWF[JWBOKF #BUFSJKF 1SJMJLPNLPOUBLUBTBCBUFSJKBNBPCBWF[OP TF QSJESsBWBKUFTMFEF½JIVQP[PSFOKB 1SJESsBWBUJTFJOTUSVLDJKBOBCBUFSJKJ V VQVUTUWV[BVQPUSFCVJ V VQVUTUWV[B SBETBWP[JMPN /PTJUJuUJUOJLF[BP¿J ,JTFMJOVJ CBUFSJKFESsBUJWBOEPNBuBKB EFDF 0QBTOPTUPEFLTQMP[JKF 7BUSBWBSOJ¿FOKFPUWPSFOPTWFUMP J QVuFOKFTV[BCSBOKFOJ 0QBTOPTUPEOBHSJ[BOKB 1BsOKB 7PEJUJSB¿VOBPJTQSBWOPNQPWF[JWBOKV QPMPWB n *TQPSV¿FOJQSJLMKV¿OJLBCFMTUF[BMKLBNB QSJQPKJUJOBKPuTMPCPEOFQPMPWFCBUFSJKF J q n ;BUWPSJUJSF[FSWPBSJ QSJUFHOVUJ[BWSUBOK 335 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 4SQTLJ 1BsOKB 1SFQVuUBOKBBQBSBUBV SBEOBQVOJUJ CBUFSJKF 1PTUVQBLQVOKFOKB#3#%#"5q 1BDLBHFPEO#3#%9-#"5q 1BDLBHF 1VOKFOKFCBUFSJKB n .SFsOJQSFLJEB¿OBQSJLMKV¿OPNLBCFMV VWV½JV VUJ¿OJDV 0QBTOPTUPEFLTQMP[JKF 1VOKFOKFNPLSJICBUFSJKBEP[WPMKFOPKF TBNPTBPUWPSFOJNSF[FSWPBSPN ! 1PTUVQBLQVOKFOKB#3#%#"5 n 6TJTOPDSFWPTLJOVUJTBVTJTOFMFUWF 0QBTOPTUPETUSVKOPHVEBSB 0CSBUJUJQBsOKVOBFMFLUSPQSPWPEOV NSFsVJ [BuUJUVqWJEJo1VOKB¿o 1VOKB¿OJLBEBOFVQPUSFCMKBWBUJOBLJuJLBEB KFWJTPLBWMBHBV WB[EVIVJMJV WMBsOJN QSPTUPSJKBNB n 0EWSOVUJ[BWSUBOKJPUWPSJUJSF[FSWPBS /BQPNFOB "QBSBUSBTQPMBsF[BuUJUPNPE QPUQVOPHQSBsOKFOKBUK LBEBTF EPTUJHOF EP[WPMKFOJNJOJNBMOJLBQBDJUFUUBEB TF JTLMKV¿VKVNPUPSJLPKJQPLSF½V¿FULF J UVSCJOB/BLPNBOEOPNQVMUVV PWPN TMV¿BKVJOEJLBDJKB[BTUBOKFQVOKFOKBCBUFSJKB TWFUMJDSWFOP ,PEVQPUSFCFESVHJICBUFSJKBOBQSESVHJI QSPJ[WPÇB¿B TFSWJTOBTMVsCBGJSNF,»SDIFS NPSBJ[WSuJUJQPOPWOV[BuUJUVPEQSBsOKFOKB PWFCBUFSJKF 7SFNFQVOKFOKBJ[OPTJV QSPTFLVq ¿BTPWB 1SFQPSV¿FOJQVOKB¿JLPKJPEHPWBSBKV VNFUOVUJNCBUFSJKBNB TVFMFLUSPOTLJ SFHVMJTBOJJ BVUPNBUTLJ[BWSuBWBKVQPTUVQBL QVOKFOKB 4WFGVOLDJKFVSFÇBKBTF[BWSFNFQSPDFTB QVOKFOKBBVUPNBUTLJQSFLJEBKV n +FEBOTBUQSF[BWSuFULBQPTUVQLBQVOKFOKB EPEBUJEFTUJMPWBOVWPEVPCSBUJUJQBsOKVOB LPSFLUBOOJWPLJTFMJOF#BUFSJKFTV PEHPWBSBKV½FPCFMFsFOF ! i n "QBSBUPUQSFNJUJEJSFLUOPVTUBOJDV[B QVOKFOKF 336 n *[WV½JVUJLB¿CBUFSJKFJ TQPKJUJTBLBCFMPN[B QVOKFOKF n 6LMKV¿JUJQVOKB¿ #BUFSJKFLPKFJ[JTLVKVPESsBWBOKF 0QBTOPTUPEQPWSFEF %PQVOKBWBOKFWPEFV CBUFSJKV V JTQSBsOKFOPNTUBOKVNPsFEPWFTUJEP JTUJDBOKBLJTFMJOF ,PELPOUBLUBTBLJTFMJOPNJ[CBUFSJKFLPSJTUJUJ [BuUJUOFOBP¿BSJJ QSJESsBWBUJTF QSPQJTBEBCJ TF TQSF¿JMFQPWSFEFJ PuUF½FOKFPEF½F ,JTFMJOVLPKBKFFWFOUVBMOPQSTOVMBOBLPsV JMJPEF½VPENBIJTQSBUJTBNOPHPWPEF ! 1BsOKB ,PSJTUJUJTBNPIFNJKTLJ¿JTUVLJTFMJOV[B CBUFSJKFQP 7%& HVTUJOF LHM ;BEPQVOKBWBOKFCBUFSJKBLPSJTUJUJTBNP EFTUJMPWBOVJMJPETPMKFOVWPEV7%& /FVQPUSFCMKBWBUJTUSBOFEPEBULFUBLP[WBOB TSFETUWB[BQPCPMKuBOKF JOB¿FTF HBTJTWBLB HBSBODJKB 4SQTLJ 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF #BUFSJKFLPKFTF QSFQPSV¿VKV 1SPJ[WPÇB¿ 0QJT ,»SDIFSqCS QPSVEsCJOF %&5" 7(*4 TBNJOJNBMOJNPESsBWBOKFN ,BQBDJUFU"I /BQPO7 %&5" 7(*7%5 CF[PESsBWBOKB ,BQBDJUFU"I /BQPO7 40//&/ 4$)&*/ 7"I CF[PESsBWBOKB ,BQBDJUFU"I /BQPO7 1VOKB¿JLPKJTF QSFQPSV¿VKV 1SPJ[WPÇB¿ 0QJT ,»SDIFS ;BCBUFSJKFCF[ PESsBWBOKB ,»SDIFS ;BCBUFSJKFTBNJOJNBMOJN PESsBWBOKFN 3BE 1BsOKB ,PEWPsOKFVOB[BEVTJTOBMFUWBNPSB CJUJQPEJHOVUB /BQPNFOB "QBSBUKFUBLPLPOTUSVJTBOEBHMBWBTB ¿FULBNBTUPKJEFTOPHPSF0WPPNPHV½VKF QSFHMFEBOSBECMJ[VJWJDF i 1VOKFOKFTSFETUWB[B¿Ju½FOKF 1BsOKB ,PSJTUJUJTBNPQSFQPSV¿FOBTSFETUWB [B¿Ju½FOKF;BESVHBTSFETUWB[B¿Ju½FOKF LPSJTOJLTOPTJQPWF½BOJSJ[JLV PEOPTVOB SBEOVTJHVSOPTUJ PQBTOPTUPEOF[HPEB ,PSJTUJUJTBNPTSFETUWB[B¿Ju½FOKFLPKBOF TBESsFSBTUWBSB¿FTPOVJ GMVPSPWPEPOJ¿OV LJTFMJOV /BQPNFOB /FLPSJTUJUJTSFETUWB[B¿Ju½FOKFLPKB KBLPQFOVuBKV i n 0UWPSJUJQPLMPQBD n 6TVUJTWFsVWPEVNBLTJNBMOP°$ n %PEBUJTSFETUWP[B¿Ju½FOKF 1SJESsBWBUJTF VQVUTUBWBPEP[JSBOKV #BUFSJKFJ QVOKB¿JNPHVTF EPCJUJ V TQFDJKBMJ[PWBOJNQSPEBWOJDBNB 1BsOKB ,PE1BDLBHFqBQBSBUBV TMV¿BKV [BNFOFLPSJTUJUJTBNPCBUFSJKFLPKFOF J[JTLVKVPESsBWBOKF 337 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 1SFQPSV¿FOBTSFETUWB[B¿Ju½FOKF 1SJNFOB 4SFETUWP[B ¿Ju½FOKF Ju½FOKFSBEJPESsBWBOKB 3. 3. JLPEQPEPWBPTFUMKJWJIOB BMLBMJKF Ju½FOKFNBTOFOF¿JTUP½F 3.&4"4' 3."4' 5FNFMKOP¿Ju½FOKF 3. 4SQTLJ 1PEFTJUJWV¿OVCS[JOV TBNP#%#"5PEO#%9-#"5 TUSVHBOKF UWSEJIPCMPHB PUQPSOJIOBBMLBMJKF 3. n 4NBOKFOKFCS[JOF %VHNFPLSFOVUJVTNFSVq 4BOJUBSOP¿Ju½FOKF 3."4' n 1PWF½BOKFCS[JOF %VHNFPLSFOVUJVTNFSV %F[JOGFLDJKB 3. 5FNFMKOP¿Ju½FOKF TUSVHBOKF MJOPMFVNB 4SFETUWB[B¿Ju½FOKFNPHVTF EPCJUJ V TQFDJKBMJ[PWBOJNQSPEBWOJDBNB 7PsOKB n ;BUWPSJUJQPLMPQBD n 6LMKV¿JUJQSFLJEB¿[BSBETB¿FULBNBJVTJTOV UVSCJOV 1BsOKB 1SFTLJEBOKB¿FULFCS[JOVWSBUJUJ V QP¿FUOJQPMPsBK 1PEFuBWBOKFLPMJ¿JOFWPEF n ,PMJ¿JOVWPEFQPEFTJUJOBSFHVMBDJPOPN EVHNFUVV TLMBEVTB[BQSMKBOPu½VPCMPHF QPEB /BQPNFOB "LPTFNPUPS[BQPLSFUBOKF¿FUBLB QSJMJLPNVLMKV¿FOKBOFQPLSFOFUSFCBHB SBTUFSFUJUJQPWMB¿FOKFNBQBSBUBVOB[BE i /BQPNFOB 1SWFQPLVuBKF¿Ju½FOKBJ[WPEJUJTB NBMJNQSJUJTLPNOBMFHBOKB,PMJ¿JOVWPEF QPWF½BWBUJLPSBLQPLPSBLEPLTFOF QPTUJHOFsFMKFOJSF[VMUBU¿Ju½FOKB i 338 4SQTLJ 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 4QVuUBOKFVTJTOFMFUWF n 1PMVHVQSJUJTOVUJOBEPMFVTJTOBMFUWBTF TQVuUB ;BVTUBWMKBOKFJ PEMBHBOKF n ;BUWPSJUJEVHNF[BSFHVMBDJKVLPMJ¿JOFWPEF n "QBSBUWP[JUJKPuq NVOBQSFEEBCJTF VTJTBPPTUBUBLWPEF n *TLMKV¿JUJQSFLJEB¿[BSBETB¿FULBNB J VTJTOVUVSCJOV n 1PEJ½JVTJTOVMFUWV n ,PNBOEOVSV¿JDVQSJUJTOVUJOBEPMF /BHMBWJ[B¿Ju½FOKF[BVTUBWOBQPMVHBTF TQVuUBJ [BVTUBWMKBBQBSBUV QPMPsBKV NJSPWBOKB n 6TJTOVUVSCJOVVLMKV¿JUJOBQSFLJEB¿V /BQPNFOB 6TJTOBMFUWBTFBVUPNBUTLJQPEFuBWB QSFNBVTMPWJNBQPEBJ OFJ[JTLVKFOFLP QPTFCOPQPEFuBWBOKF %BCJTF QPCPMKuBPSF[VMUBUVTJTBWBOKB VTJTOBMFUWBTF NPsFQPEFTJUJV LPTJJ OBHOVU QPMPsBK i 6LMKV¿FOKFHMBWFTB¿FULBNB 1BsOKB /FSBEJUJTBBQBSBUPNV NFTUVEBCJ TF J[CFHMBPuUF½FOKBQPEB 1BsOKB 1P[BWSuFULVSBEBQMP¿BTUF¿FULFPEO WBMKLBTUF¿FULFNPSBKVTFUFNFMKJUPSBTUFSFUJUJ PQBTOPTUPEEFGPSNBDJKF¿FUBLB *TQVuUBOKFQSMKBWFWPEF 1BsOKB 1SJESsBWBUJTF MPLBMOJIQSPQJTBV WF[J TBPCSBEPNPUQBEOFWPEF n *TQVTOPDSFWPJ[WBEJUJJ[ESsB¿BJ TQVTUJUJHB J[OBEQPEFTOPHTBCJSOPHVSFÇBKB1SMKBWV WPEVJTQVTUJUJPUWBSBOKFNVSFÇBKB[B EP[JSBOKF/BLSBKVSF[FSWPBS[BQSMKBWVWPEV JTQSBUJ¿JTUPNWPEPN n "LUJWJSBUJSV¿OVQPMVHVNPUPS[BQPLSFUBOKF ¿FULJTFQPLSF½F 339 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 4SQTLJ *TQVTUJUJTWFsVWPEV /BHJC n ;BUWBSB¿OBSF[FSWPBSV[BTWFsVWPEV PUWPSJUJQPEFTOPNBMBULPNOBQSNFUBMOJ OPW¿J½ ,PEOFEPWPMKOPHSF[VMUBUBVTJTBWBOKBOBHJC QSBWFVTJTOFMFUWFTF NPsFNFOKBUJ n 0EWSOVUJMFQUJSBTUVOBWSULV n /BHOVUJVTJTOVMFUWV 1PEFuBWBOKFVTJTOFMFUWF n 1SJUFHOVUJMFQUJSBTUVOBWSULV ,PTJQPMPsBK /FHBJPESsBWBOKF 3BEJQPCPMKuBOKBSF[VMUBUBVTJTBWBOKBOB LFSBNJ¿LJNPCMPHBNBGVHBNB VTJTOBMFUWBTF NPsF[BPLSFOVUJEP n 0EWSOVUJLSTUBTUFESuLF n 0LSFOVUJVTJTOVMFUWV 0QBTOPTUPEQPWSFEF 1SFTWJISBEPWBOBBQBSBUVJTLMKV¿JUJ QSFLJEB¿[BSBETB¿FULBNBJ VTJTOVUVSCJOV J J[WV½JNSFsOJVUJLB¿QVOKB¿B ! n *TQVTUJUJJ VLMPOJUJQSMKBWVWPEVJ QSFPTUBMV UF¿OPTU[B¿Ju½FOKF 1MBOPESsBWBOKB 1PTMFSBEB 1BsOKB 6SFÇBKOFQSTLBUJWPEPNJ OFVQPUSFCMKB WBUJBHSFTJWOBTSFETUWB[B¿Ju½FOKF n *TQVTUJUJQSMKBWVWPEV n 1SJUFHOVUJLSTUBTUFESuLF n 3F[FSWPBS[BQSMKBWVWPEVJTQSBUJ¿JTUPN WPEPN n "QBSBUTQPMKBP¿JTUJUJ n 1SPWFSJUJGJMUBSQPQPUSFCJHBP¿JTUJUJ n 3BTUBWJUJVTJTOFVTOFQSPWFSJUJJIOB IBCBOKFJ QPQPUSFCJ[BNFOJUJ n FULFQSPWFSJUJOBIBCBOKFQPQPUSFCJ [BNFOJUJ 340 4SQTLJ 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF .FTF¿OP n 1PMPWFCBUFSJKFQSPWFSJUJOBPLTJEBDJKV QP QPUSFCJP¿FULBUJJ QPENB[BUJNBu½V[B QPMPWF1B[JUJEBTQPKOJLBCFM¿WSTUPMFsJ n 1SPWFSJUJTUBOKF[BQUJWB¿BOBQPLMPQDV SF[FSWPBSBQPQPUSFCJ[BNFOJUJ n ,PECBUFSJKBLPKFJ[JTLVKVPESsBWBOKF QSPWFSJUJHVTUJOVLJTFMJOFV ½FMJKBNB (PEJuOKF n 1P[WBUJTFSWJTOVTMVsCVEBPCBWJQSPQJTBOV JOTQFLDJKV 3BEPWJOBPESsBWBOKV n *[WBEJUJPCFWBMKLBTUF¿FULFVNFUOVUJOPWF QB[JUJOBuFTUPVHBPOJQSJLMKV¿BL[B¿FULF ;BNFOBVTJTOJIVTBOB n 0EWSOVUJLSTUBTUFESuLF n 4UBWJUJQPLMPQBDOBMFsJuUF n 1SJUFHOVUJMFQUJSBTUFOBWSULF n 4LJOVUJEFMPWFPETJOUFUJ¿LPHNBUFSJKBMB n 4LJOVUJVTJTOFVTOF n 6NFUOVUJOPWFVTJTOFVTOF n /BWV½JEFMPWFPETJOUFUJ¿LPHNBUFSJKBMB n ;BWSOVUJLSTUBTUFESuLFJQSJUFHOVUJJI ;BNFOJUJWBMKLBTUF¿FULF ;BNFOBQMP¿BTUJI¿FULJ n 7V¿VPLSFOVUJOBTQPSVCS[JOVq n 1PEJ½JQMP¿BTUF¿FULF n 1MP¿BTUF¿FULFPLSFOVUJ[BDBOBTVQSPU LSFUBOKVLB[BMKLFOBTBUV n 1MP¿BTUF¿FULFTLJOVUJOBEPMF n 0EWSOVUJMFQUJSBTUFOBWSULF n 6NFUOVUJOPWFQMP¿BTUF¿FULFPCSOVUJN SFEPTMFEPN n 4LJOVUJQPLMPQBDTBMFsJuUB n 7V¿VPLSFOVUJOBsFMKFOVCS[JOV 6HPWPSPPESsBWBOKV 3BEJQPV[EBOPHSBEBBQBSBUBNPHV TF TB OBEMFsOJNQSPEBKOJNCJSPPNGJSNF ,»SDIFS[BLMKV¿JUJVHPWPSJP PESsBWBOKV 341 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 4SQTLJ ;BuUJUBPENSB[B *[KBWBPVTBHMBuFOPTUJTB&6 6TMV¿BKVPQBTOPTUJPENSB[B 0WJNJ[KBWMKVKFNPEBEPMFOB[OB¿FOBNBuJOBQPTWPKPK n *TQSB[OJUJSF[FSWPBS[B¿JTUVJ QSMKBWVWPEV TNPKFNJQVTUJMJVQSPNFUPEHPWBSBPTOPWOJNTJHVSOPTOJN n "QBSBUPEMPsJUJV QSPTUPSJKJ[BuUJ½FOPKPE NSB[B 5SBOTQPSU LPODFQDJKJJWSTUJLPOTUSVLDJKFLBPJQPOB¿JOVJ[WFECFLBLP J[ESBWTUWFOJN[BIUFWJNBLPKJTFPEOPTFOBPWVPCMBTUJLPKJ TVEBUJVTNFSOJDBNB&6 6TMV¿BKVJ[NFOBOBNBuJOJCF[OBuFTBHMBTOPTUJQSFTUBKF WBsOPTUPWFJ[KBWF 1SPEVLBU "QBSBU[B¿Ju½FOKFTB¿FULBNB 5JQ YYY 1SJNFOKJWFTNFSOJDF&6 4NFSOJDF&6PNBuJOBNB&6 n 1SJMJLPNUSBOTQPSUBV OFLPNQSFWP[OPN TSFETUWVBQBSBUQPNP½VLBJuFWBJ VsBEJ PCF[CFEJUJPELMJ[BOKB n FULFJ[WBEJUJEBCJTFJ[CFHMPOKJIPWP PuUF½FOKF 3F[FSWOJEFMPWJ 1SFHMFESF[FSWOJIEFMPWBOBMB[JTFOBLSBKVPWPH VQVUTUWB[BSBE (BSBODJKB 6TWBLPK[FNMKJWBsFHBSBOUOJVTMPWJLPKFKF J[EBMBOBuBOBEMFsOBPSHBOJ[BDJKB[B EJTUSJCVDJKV&WFOUVBMOFTNFUOKFOBBQBSBUV[B WSFNFUSBKBOKBHBSBODJKFPULMBOKBNPCFTQMBUOP VLPMJLPKFV[SPLHSFuLBVNBUFSJKBMVJMJ QSPJ[WPEOBHSFuLB 6TMV¿BKVLPKJQPEMFsFHBSBODJKJPCSBUJUFTFTB QSJCPSPNJEPLB[PNPLVQPWJOJWBuFN QSPEBWDVJMJOBKCMJsPKPWMBu½FOPKTFSWJTOPK TMVsCJ 4NFSOJDF&6POJTLPOBQPOTLJNVSFÇBKJNB &8( J[NFOB V&8( 4NFSOJDF&6PFMFLUSPNBHOFUTLPKQPEOPuMKJWPTUJ &8( J[NFOFV &8(&8(J &8( 1SJNFOKFOJIBSNPOJ[PWBOJTUBOEBSEJ DIN EN 60 335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-3: 1995 1SJNFOKFOJOBDJPOBMOJTUBOEBSEJ– *OUFSOJNNFSBNBKFPCF[CFÇFOPEBTFSJKTLJBQBSBUJVWFL PEHPWBSBKVBLUVFMOJNTNFSOJDBNB&6JQSJNFOKFOJN TUBOEBSEJNB 1PEQJTOJDJSBEFQPOBMPHV JTBQVOPNP½JVQSBWF QSFEV[F½B Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger "MGSFE,»SDIFS(NC)$P $MFBOJOH4ZTUFNT %8JOOFOEFO "MGSFE,»SDIFS,PNNBOEJUHFTFMMTDIBGU 4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3" 1FSTÍOMJDIIBGUFOEF(FTFMMTDIBGUFSJO,»SDIFS 3FJOJHVOHTUFDIOJL(NC)4JU[8JOOFOEFO 3FHJTUFSHFSJDIU8BJCMJOHFO)3# (FTDI»GUTGÓISFS%S#FSOIBSE(SBG)BSUNVU+FOOFS )FSCFSU,POI»VTOFS(FPSH.FU[5IPNBT 4DIÍCJOHFS 342 4SQTLJ 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 1PNP½VTMV¿BKVTNFUOKJ ! 0QBTOPTUPEQPWSFEF 1SFTWJISBEPWBOBBQBSBUVJTLMKV¿JUJ QSFLJEB¿[BSBETB¿FULBNBJ VTJTOV UVSCJOVJ J[WV½JNSFsOJVUJLB¿QVOKB¿B n *TQVTUJUJJ VLMPOJUJQSMKBWVWPEVJ QSFPTUBMV UF¿OPTU[B¿Ju½FOKF 6 TMV¿BKVTNFUOKJLPKFTF OFNPHVPULMPOJUJ QPNP½VPWFUBCFMFQP[WBUJTFSWJTOVTMVsCV 4NFUOKB 0ULMBOKBOKF "QBSBUOFNPsFEBTF QPLSFOF 1SJUJTOVUJPTJHVSB¿[B[BuUJUVPEQSFPQUFSF½FOKB 1SPWFSJUJCBUFSJKFQPQPUSFCJJI[BNFOJUJ /FEPWPMKOBLPMJ¿JOBWPEF 1SPWFSJUJOJWPQVOKFOKBTWFsFWPEFFWFOUVBMOPEPQVOJUJ SF[FSWPBS $SFWBQSPWFSJUJOB[B¿FQMKFOKFFWFOUVBMOPPULMPOJUJ [B¿FQMKFOKF /FEPWPMKBOV¿JOBLVTJTBWBOKB 0¿JTUJUJ[BQUJWB¿FOBQPLMPQDVSF[FSWPBSBJ QSPWFSJUJOB OFQSPQVTUMKJWPTUFWFOUVBMOPJI[BNFOJUJ 0¿JTUJUJGJMUBS 0¿JTUJUJVTJTOFVTOFOBVTJTOPKMFUWJFWFOUVBMOPJI[BNFOJUJ 6TJTOPDSFWPQSPWFSJUJOB[B¿FQMKFOKFFWFOUVBMOPPULMPOJUJ [B¿FQMKFOKF 6TJTOPDSFWPQSPWFSJUJOBOFQSPQVTUMKJWPTUFWFOUVBMOPHB [BNFOJUJ 1SPWFSJUJEBMJKFWFOUJM[BEP[JSBOKFOBJTQVTOPNDSFWV[BQSMKBWV WPEV[BUWPSFO 1SPWFSJUJQPEFuFOPTUVTJTOFMFUWF /FEPWPMKBOSF[VMUBU¿Ju½FOKB FULFQSPWFSJUJOBIBCBOKFLBPJ EBMJTVQPEFTOFQPQPUSFCJJI [BNFOJUJ FULFTF OFPLSF½V 1SPWFSJUJEBMJTUSBOBUFMBCMPLJSBKV¿FULFFWFOUVBMOPVLMPOJUJ TUSBOBUFMB 343 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 4SQTLJ 1SJCPS 6TLMBEVTBLPOLSFUOJN[BEBULPN¿Ju½FOKB BQBSBUNPsFCJUJPQSFNMKFOSB[MJ¿JUJNQSJCPSPN 5SBsJUFOBuLBUBMPHJMJOBTQPTFUJUFOBJOUFSOFUV QPEXXXLBSDIFSDPN 0[OBLB 0QJT #SEFMB #SEFMB #3 #39- #S ,PNBEB QPUSFC OJI LPNBEB 7BMKLBTUB¿FULBCFMB TUBOEBSEOB ;B¿Ju½FOKFSBEJ PESsBWBOKBJ KB¿F [BQSMKBOJIQPEPWB 7BMKLBTUB¿FULBDSOB NFLB ;BQPMJSBOKFJ ¿Ju½FOKF SBEJPESsBWBOKBPTFUMKJWJI QPEPWB 7BMKLBTUB¿FULBDSWFOB WJTPLBOJTLB ;BHSVCVPCSBEV TUSVLUVSOJIQPEPWB TJHVSOPTOFQMP¿JDFJUE 7BMKLBTUB¿FULBTJWB NFLB ;BUFNFMKOP¿Ju½FOKF KBLP[BQSMKBOJIQPEPWB J [BTLJEBOKFTMPKFWB OBQSWPTLBBLSJMBUB 7SBUJMPWBMKLBTUPH TUSVHB¿B ;BQSJLMKV¿FOKF WBMKLBTUPHTUSVHB¿B 7BMKLBTUJTUSVHB¿CFMJ [BGJOPQPMJSBOKFQPEPWB 9- 7BMKLBTUJTUSVHB¿DSWFOJ ;B¿Ju½FOKFMBLP [BQSMKBOJIQPEPWB 9- 7BMKLBTUJTUSVHB¿[FMFOJ ;B¿Ju½FOKFOPSNBMOP EPKBLP[BQSMKBOJI QPEPWB 9- 7BMKLBTUJTUSVHB¿sVUJ 9- 344 ;BQPMJSBOKFQPEPWB 4SQTLJ 0[OBLB 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF #SEFMB #SEFMB #% #%9- 0QJT #S ,PNBEB QPUSFC OJI LPNBEB 1MP¿BTUF¿FULFQSJSPEOF ;BQPMJSBOKFQPEPWB NFLF 1MP¿BTUB¿FULBCFMB ;B¿Ju½FOKFNBMP [BQSMKBOJIJMJPTFUMKJWJI QPEPWB 1MP¿BTUB¿FULBTJWB (SJUUWSEB ;B¿Ju½FOKFKB¿F [BQSMKBOJIQPEPWB 1PHPOTLJUBOKJS ;BQSJLMKV¿FOKFTUSVHB¿B %JTLqTUSVHB¿DSWFOJ ;B¿Ju½FOKFMBLP [BQSMKBOJIQPEPWB %JTLqTUSVHB¿[FMFOJ [B¿Ju½FOKFOPSNBMOP [BQSMKBOJIQPEPWB %JTLqTUSVHB¿DSOJ ;B¿Ju½FOKFKB¿F [BQSMKBOJIQPEPWB 0[OBLB #SEFMB #SEFMB #3#% #3#% 9- 0QJT #S ,PNBEB QPUSFC OJI LPNBEB (VNFOBVTOBQMBWB TUBOEBSEOB QBS QBS (VNFOBVTOBCSBPO 0UQPSOBOBVMKF QBS QBS 6TJTOBMFUWBQSBWB TUBOEBSEOB 6TJTOBMFUWBTBWJKFOB TUBOEBSEOB 345 6QVUTUWP[BVQPUSFCV#3#%9-#"51BDLBHF 4SQTLJ 5FIOJ¿LJQPEBUDJ +FEJOJDB #3 #39- #% #%9- 4OBHB /PNJOBMOJOBQPO 7 ,BQBDJUFUCBUFSJKB "II 1SJKFNTOBHF 8 4OBHBNPUPSB[BWPsOKV 8 4OBHBNPUPSB[BVTJTBWBOKF 4OBHBNPUPSB[B¿FULF 8 8 4OBHBVTJTBWBOKBLPMJ¿JOBWB[EVIB MT 4OBHBVTJTBWBOKBQPUQSJUJTBL NCBS 6TJTBWBOKF FULF[B¿Ju½FOKF 3BEOBuJSJOB NN 1SF¿OJL NN #SPKPCSUBKB¿FULJ NJO E#" NT² %JNFO[JKFJ UFsJOB 5FPSFUTLJQPWSuJOTLJV¿JOBL N²I ;BQSFNJOB SF[FSWPBSB[B¿JTUVJ [BQSMKBWVWPEV M 6LVQOBUFsJOB LH &NJTJKBCVLF 4SFEOKJOJWPCVLFQP &/ 7JCSBDJKBBQBSBUB 6LVQOBWSFEOPTUWJCSBDJKBQP *40 346 b DSF§Ï àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH à§DDÏDcHRæDFRF fSHÏDæRSHcëDHSHDæSRÚHHH RëDæëDHDæRSHcDÏæSÏR¦HD DcSRÞSDlà§DDÏDcHRæDFRFæSÏ SDcRDFÚH§RëÏæRÚÏFëDÛÏSHÏ Ï F SHÏDæSF§DHÏÏF§ëDHz 1R ÏH FëD HHëDR DëD àSHR¦HDFHÏæRëDDSDcRD ëS[æRëS[RFÏFD§RR àSHR¦HDFHæRìDFDRD§R SHHSìRDSÏ §DæD§FDRcSH DìRSHÏ &ÏìRÏ îDFRÛRRæëDHDæRSHcDFD ÏæRëDÏFHÏHFÏëRÏ 2æDFRF &ÏîRÏÏSDHæRFSHFîHR DFSDÞDîDÛDRæDFRF$§RHFæDÏH §DDÏDêÏDæDÞîDFSÏÏ H¦§ÏDSDîDÏ ! ëÏDÏH 2cRDÚDîDîR¦DRæDFD FÏDåÏ$§RHFæDÏH§DDÏD R¦HHDRÚD§îDHH§ÏDSDîDÏ ÏÏîSH¦DHDîHÛÏ 3DcRDÞÏSRÚÏD FRëHR ëDSÏD;/§D§RÏ SHHSëRDS DÚÏFDÏ DSFHDëRDF RcHR DëDëR¦RFDHÖH§ÏëR æRÚÏFëDHÏ RSD RÏæRëDH bDHSÏÏHR DDFHDSH¦D æRFSHFëRDSRFSR FëR ë §RD§«DSRRFSR FëRæSÏ SHÏH%5%' %$73DFNDJH Ï %5%' ;/%$73DFNDJH H 맡ÚHR àæRSHcìD HæR æSHDDÚHÏH ²æRëD HRÏSHFDRF DFR DÏHëDFRÛRRæëDHD æRSHcD q àSHR¦HDFHÏæRëDFDRD æRÚÏFëDHDFR ÚÏëÏDëD D D§ÏæRRëÏæRëS[RFÏ q àSHHHæSÏ RHDæRÚÏFëDH DDSDÏæRRëÏæRëS[RFÏ DæSë[DÏÏF§DRëH q àSHFHëDDFHRcRSëDFDR F RSÏ ÏDÏHHHÏR R§RæH§Rë§DDÏSHHSëÏÚDFÏ «DcHH¦§D 2cRDÚDîDÏHÏDæSÏR¦HÏH Ï îD¦DÏÖRSDåÏDæSR§D 2æDìDHDR§RDD FSHDÏ[ìSH ¹§åÏRÏSDH fSÏSDRæD§RëDHDSHDH Ï[ëS HRæD§Rë§ÏHæSRFR ë RDÞÏcR§§ fSHDëD HÚDFÏHRRæD§Rë§DDD ëRSÏÚDæSHSDcR§DëFRëHÏH æ§RëHDëRSÏÚÏFSRëÏÏ i àSH%5%'%$73DFNDJH FRëHR%5%';/%$73DFNDJHFH ÏæRëDDR§SRæRÚÏFëDHDSDëÏ æRRëÏæRëS[RFÏàSHHFRR¦H DcHDæDFD§FRëHDDåH DæRÚÏFëDHæRFSHFëRDFSR §DD §RÏÚHFëRRëRDÏ ÏF§ëDHRD DSFHDDëRD 347 àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH b DSF§Ï (HHÏDRcF¦ìDHÏÖ§åÏRDÏHHHÏ 348 ¬S¦§ÏDcDHæSÏSæëDH 3ÚHRFDDëϦëDHDÚH§ÏH fDæSDëHÏH (H§SRϧDÏæSHæDÏHÏ æRæDDRcF¦ëDH RFDæRëÏ DHFæF§DHD ëHSϧDÏHF§DÚÏ 0DS§ÚDRÏÚDHD DSFHDDëRD îF§DHHDS§Ú «DSRFSR FëR ëDSÏD 3$&.$*( +DcRScDHSÏÏëDSÏD3$&.$*( ðSFRëÏÏSÚ§ÏDæRDD ëF§ëDÛÏH HÏD§SD ÏåÏ îS§DDëHSϧDÏHF§DÚÏ ¢D §DæHSÚD§DDD§DHD ëHSϧDÏHF§DÚÏ 3Ú§D§SFDÚ§DDDFRæRSëDH Ï æRFDëHë D§RD ëHSϧDÏF§DÚ 0FRDFëSëDHD ëF§DHÏDS§Ú ëF§DHDDScÏD îHSϧDÏF§DÚÏ** DcH§DFDÏDÏæDDSHD ½H§ÏëDåÏæSÏëDSÏD%5 ½H§ÏÞD cÏæSÏëDSÏD%'* fRÚÏFëDÛD DëD ðDæD§ bRDDFRæRSëDHD SHHSëRDSDëSHHSëRDSDq cDHSÏÏ* fR§DæD§D îS§DDDæëDHD SHHSëRDSDF ÚÏFDëRD &ÏRÖÏSDëDFÏ§Ï 3HHSëRDSDDSFHDDëRD * HFDÏRcSDHÏ ** HH 맡ÚHRë RcHDD RFDë§DD b DSF§Ï àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH fRHDRcF¦ìDH RÏSRë§DDæRÚÏFëDÛÏH æSHæDSDÏ §¡ÚDSDcRDDÚH§ÏH ÞDHSDëF§DHDScÏD cSRÚDÚDFRëHHëDSÏD 3$&.$*( §RSRDÏϧDåÏDcDHSÏÏH ÚHSëH æRëSHDëDSRR FSR FëRD§D RSÏHëHRHH RRSÏÏSDFHSëÏ ¦ cDHSÏÏHFDDSHHÏ HH cDHSÏÏHFHDSH¦D fSHÏH§FæRDDåÏDSHD 3DRìDSìDH n «D§RëHHF§ÏHFæÏSRÏ n «D§SHæHHDÛÏÏH Ï F RFDëHÏHDHRF SHD cRD Ï æRFDëHHDÛÏÏH§DæDÚ§Ï n fRSDæDDæRFDëHHæR§FÏH F§Ï§DRRæRSD n 0D[HHSëHÏHD FÏ n 2æSHH ÏHFSDÏÚÏF§ÏR RæD§Rë§DDDæDHD§DRæRRÏ DÚÏRÖRSÏHSDæD n fRëÏ HHæRÚÏFëDÛDD DëD Ï RFSDHHæRS¦DÛÏ RæD§Rë§DD§DSR n àSHR¦HDFHëϦÏR SDæDDë æRFR§DDR 349 àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH 0RÏSDHDìHSϧDÏH F§DÚÏ b DSF§Ï «DcSDHRH ÏD DHRDR ÏF§SÏR§SÏDFîHÏDÏ æÞHH n æRFDëHHëHSϧDÏHF§DÚÏ ë FRRDD§SHæëDHRÏD§D ÚHÚDFDRDDSÏDDæRæDH ëS[FRRDFëSëDH 2æDFRFRSD¦DH fSîDæRRÛ n «DH HH§SFRëÏÏHSÚ§Ï fSHæSH¦HÏH ²[îSH +HÏ[îS HcDHSÏÏH î RcϧRîHÏcR§§ 2æDFRFRH§FæRÏ +HæRFDî HîS[ D§DRSÏHHîS[§SD Ï æR¡FÏFîSîDÛÏH§H§ÏHHFD ÏFSHÏÏS ÏæRRcÏ ! n fRFDëHHëF§DHÏDS§Ú 0RÏSDHDÚH§ÏH %'%$73DFNDJHFRìHR %' ;/%$73DFNDJH fSHÏDH§FæRDÏSDHSHDScëD DFHRÏSDÚH§ÏHÞD cÏëϦ l3DcRÏæRæRS¦§DDz $§DRSÏ fSÏSDcRDDF D§DRSÏ FæDëD HHæSHHRFHÏH §DDÏ &æDîD H§DDÏDåÏÏSDÏ îS[cDHSÏDî æîDHRD æRSHcDÏ î æîDHRD æSHîRRRFSHFîR +RFHHDÛÏDDFDDRÚÏH +HRæF§D HHåDî cÏRFR §ÏFHÏDÏ cDHSÏÏ 2æDFRFRH§FæRÏ 350 2æDFRFRDSDñDH +HRæF§D HSDÏHD §RD§îDF RRîRêÏD ÏFH SDcRDF D§DRSÏÏÏîD H SåHH ! b DSF§Ï àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH fRFDìHÏ FìSìDHD D§DRSÏH n 2FëRcRHHcRDÏ RëRSHH SHHSëRDSD n fRFDëHHD§DRSÏHëë ëDDDD§FÏDRcÏRR æRÚÏFëDÛDD DëD n &D¦HHæR¡FÏHÏ ÏFëS¦HH F æSÏR¦HÏH§DcHÏDFëSëDH ëÏDÏH 2cSHHîÏDÏHD æSDîÏDDæRSÏDåÏ n ¬RFDëHÏDHRFSHD D[SDëDÛ§DcHFHFëSëDF §HÏHDRFDDÏHFëRcRÏ æR¡FÏDD§DRSÏHÏq n «DëRSHHSHHSëRDSDÏ æSÏH HH cRD ëÏDÏH fSHÏDH§FæRDÏSDHSHD DSHHHD§DRSÏH «DSH¦DHDD§DRSÏH 2æDFRFRH§FæRÏ «DSH¦DHRDR§SÏcDHSÏÏ H SDSHÞHRFDRæSÏD§ÏîD ! 2æDFRFRR§RñDS fSRîHSîD HHH§SRD[SD îDHRÏæSHæDÏHÏHîϦ l«DSRFSR FîRz +HÏæRîD HDSRRFSR FîR ϧR DæSϦîÏFR§DîD¦RFD î[DÏÏîîîD¦ÏæRHÛHÏ ! «DcHH¦§D àSHÏDDÛÏDRDæR SDSH¦DHH§R DRFHRFÏ H RæFÏÏÏÏDHSDHSR §DæDåÏHDîÏ DHÏHDÚH§ÏH Ï ScÏDDFHϧ¡ÚîDêRÏ FÚD DæDDRcF¦îDH ÏϧDRSDFFRÏHD D§DRSÏHÛHFîHÏÚHSîHR ëR DRÏæRîDHS ÏcDHSÏÏ DæSRS æSRÏîRÏH RRSÏÏSDÏFHSîÏDl.ÍUFKHUz ScîDRRîRDDFSRÏDÛÏDD FSHÛ§SD RSDSH¦DH êSHHRDDSH¦DHHFSHR – ÚDFDfSHæRSÚÏHÏH DSÏFSR FîD§RÏRFD æR[RÛÏDFRîHRÏæRîDÏH D§DRSÏFHSH ÏSDæR HH§SRHæÏæSϧ¡ÚîD FDRFRHRFFDSH¦DHR fRîSHHDDSH¦DHRîFÏÚ§Ï Ö§åÏÏDSHDFHæSH§FîD DîRDÏÚR i n fSÏcD HSHDÏSH§R§ FRRDDSH¦DH «DSH¦DHæSÏSHD%5%'%$7 3DFNDJHFRìHR%5%'7 ;/ %$73DFNDJH n fRFDëHHÛHæFHDDD[SDëDÛÏ §DcHë§RD§ «DSH¦DHæSÏSHÏ%5%'%$7 n ²H HHëF§DHÏDS§ÚR ëHSϧDÏHF§DÚÏ n 2FëRcRHHcRDÏ RëRSHH SHHSëRDSD n ²H HHÛHæFHDDD§DRSD Ï RFëS¦HHF§DcHDD DSH¦DH n ÚHHDSRRFSR FëR 351 àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH $§DRSϦDHÛÏFHR æRS¦§D n (ÏÚDFæSHÏæSϧ¡ÚëDHD DSH¦DHRRæHH F HFÏÏSDDëRD§DR Fc¡DëDHæSDëÏRRÏëRD §ÏFHÏRF$§DRSÏHFD RcRDÚHÏFRëHR 2æDFRFRDSDñDH ¬RæîDHRFîRDæSÏ SDSHHÏD§DRSÏR¦HDÏD DSHDFDRD cDDD§ÏFHÏD ëR DRSDcRÏHF§ÏFHÏDDD D§DRSÏHRFHHæSHæDÏRÚÏD ÏFæDîD H§DDÏDDD æSHRîSDÏHDSDîDH Ï SDSÞDîDHRDRcH§R fRæDDÏHîHDRîS[§R¦DD ÏÏRcH§RRæSF§ÏR§ÏFHÏDD ÏÏîD HHDcDîRFRcÏR §RÏÚHFîRîRD ! ëÏDÏH ²æRîD HFDR[ÏÏÚHF§ÏÚÏFD §ÏFHÏDDD§DRSÏF DFR9'( FæRF§ «DDRæÏHSHHSîRDSD ÏæRîD HFDRHFÏÏSDDÏÏ RcHFRHDîRD9'( +HÏæRîD HS ÏRcDî§Ï DSæRRcSÏHÏîæSRÏîH FÚD cÏH DSDåÏD b DSF§Ï fSHæRSÚÏHÏD§DRSÏ fSRÏëR 2æÏFDÏH ÏH +RHSD æRSÚ§DæSÏ ðÍUFKHU '(7$ 9*,6 ¦DHFHRD§R æRS¦§D §DæDåÏH$K DæSH¦HÏH9 '(7$ 9*,9'7 cHæRS¦§D §DæDåÏH$K DæSH¦HÏH9 6211(1 6&+(,1 9$K cHæRS¦§D §DæDåÏH$K DæSH¦HÏH9 fSHæRSÚÏHÏDSÏFSR FìD fSRÏëR ÏH 2æÏFDÏH .°5&+(5 D§DRSϧRÏRHFH ¦DRæRS¦§D .°5&+(5 DD§DRSϧRÏRFH ¦DRD§R æRS¦§D $§DRSÏHÏDSÏHFSR FëD R¦HHDDHSÏHëFæHåÏDÏÏ SDDDS RëF§DSH¦D ëÏDÏH êFÚD ÚHFHDR¦ÏFDæSÏ SHÏH3$&.$*(ScîDDFH ÏæRîDFDRHæRH¦DÛÏD æRS¦§DcDHSÏÏ 352 b DSF§Ï àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH (§FæRDDåÏDSHD ëÏDÏH «DæSÏîϦîDHDDH[RîHS ϧDÏF§DÚScîDDHæRîÏ D «DcHH¦§D àSHH§RFSÏSDD§DÚH FDD DîDDÚH§ÏHFHæRDîDæR DæSHRîDDîDîR¦RFD æSH HDSDcRDD§FÏDRcÏR RFRRDæRÚÏFîDH i fRFDìHDæSHæDSDÏD æRÚÏFìDH ëÏDÏH ²æRîD HFDRæSHæRSÚDÏH æSHæDSDÏDæRÚÏFîDH$§RÏæR îDHS ÏæSHæDSDÏDæRÚÏFîDH æRîDÛÏSHDRFÏæR RSÏF§æR RRÞHÏHDcHRæDFRFDDSDcRD Ï RæDFRFDRHÛDFÏFÚDÏ ²æRîD HFDRD§ÏîDæSHæDSDÏD æRÚÏFîDH§RÏRHFS¦DSDîRSÏ HÏFRDÏÖRSRîRRSRD§ÏFHÏD «DcHH¦§D +HÏæRîD HFÏRæHÏîÏ æSHæDSDÏDæRÚÏFîDH i n 2ëRSHH§DæD§D n +DæHHF ÚÏFDëRDRD§FÏ °& n fSÏcDëHHæSHæDSDDæRÚÏFëDH &æDëD H§DDÏDDRÏSDH fSHæRSÚÏHÏæSHæDSDÏ D æRÚÏFìDH fSÏR¦HÏH fSHæDSDD æRÚÏFëDH fRS¦DÛR æRÚÏFëDH 50 50 ÏDæSÏR¦HÏHÏæSÏ æRRëÏæR§SÏÏ ÚëFëÏHÏDD§DÏ æSHæDSDÏ fRÚÏFëDHDDÏ DSFëDÏ 50(6$6) 50$6) 2FRëRæRÚÏFëDH 50 ÏFS ëDH RFSDëDHHåëDH DFR ÚÏëÏDD§DÏ æSHæDSDÏDæRÚÏFëDH ëSÏæRRëÏæR§SÏÏ 2FRëRæRÚÏFëDH 50 ÏFS ëDHRFSDëD HHåëDHDÏRH &DÏDSHæRÚÏFëDÛ SH 50$6) àSHDæRÚÏFëDH Ï HÏÖH§åÏ 50 fSHæDSDÏHDæRÚÏFëDHR¦HHD DHSÏHëFæHåÏDÏÏSDDD S RëF§DSH¦D 353 àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH b DSF§Ï fSÏìϦìDH +DFSR ìDHD§RÏÚHFìRRìRD n «DëRSHH§DæD§D n ðRÏÚHFëRRëRDFHDFSR ëD ë DëÏFÏRFRFHæHDD DSFëDHDæRRëRRæR§SÏÏH æRFSHFëR§¡ÚDDSH ÏSDH n ÚHHÞDHSDDDëϦëDHD ÚH§ÏHÏ ëF§DHDDScÏD «DcHH¦§D $§RÚH§RîÏîÏ DHHFH DîϦÏæSÏÚîDHRRFîRcRHH ÚH§RîÏîÏ DHÚSHÏSæîDH DSHDDD i +DFSR HF§RSRFDD æSÏìϦìDHDæSH FDRæSÏ%' %$7FRëHR %' ;/%$ «DcHH¦§D fSîÏHRæÏÏæRÚÏFîDÏ ÏîSÞîD HFæRD§R§RÏÚHFîR îRDëRÏÚHFîRRîRDîHÏÚDîD H æRFHæHRFæ§DæRFæ§DR§DR æRFÏ HH¦HDÏSHDR æRÚÏFîDHR i &æF§DHDìHSϧDÏHF§DÚÏ n +DDëDHDF§RSRFD ëSHH§RæÚHRëæRFR§Dq n +DÏFHHRFDDRFæF§DFH ëHSϧDÏF§DÚ n àëHÏÚDëDHDF§RSRFD ëSHH§RæÚHRëæRFR§D ëÏDÏH fSHÏDFîDÏHÚH§ÏH DDHHF§RSRFD n ÚHHëF§DHDDScÏD §ÞDHSD 354 b DSF§Ï àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH «DcHH¦§D êHSϧDÏF§DÚDîRD ÏÚRFHDæDFîD§îÏDDæRDÏ H ÏÏF§îDFæHåÏDDDFSR §D «DæRRcSîDHDSHDÏHR ÏF§îDHRîHSϧDÏHF§DÚÏ R DDcDDFSRHÏÏD RDR ÏFD§R i 觡ÚìDHD DìDDFÚH§Ï ëÏDÏH +HH FîîD HFSHDD FRDDÏcH HHîSH¦DHD æRRîÏHæR§SÏÏ n «DH FëëD HS§R[ëD§DD ÚH§RëÏëÏ DHFHDëϦëD ëÏDÏH &HæSϧ¡ÚîDHDSDcRD ÚH§ÏHÞD cÏÏ ÚH§ÏHîDåÏ ScîDRFRîRDFHæRÚÏF RæDFRFRHÖRSÏSDHDÚH§ÏH 2ÏÚDHDDSFHDDìRD ëÏDÏH &æDîD HHFÏHSDæRSHcÏ DSHÏSDHDRæDÏHîRÏ n ²ëDHHDS§ÚDDÏÏÚDHR S¦DÚDÏ RæRFDëHHëæR[RÛ FDFcÏSDHDëRDD 2FëRcRHHDSFHDDëRD æRFSHFëRRëDSHD RÏSDÛRRæSÏFæRFRcHÏH&H RëDÏæD§HHSHHSëRDSDD DSFHDDëRDFÚÏFDëRD &æÏSDHÏF[SDHÏH n «DëRSHHSH ÏSDÛDD DëDD §RÏÚHFëRRëRD n 2FDëHHSHDDSDcRÏRÛHq DDÏFÚHRFDÚDDëRD fFHHÚÏFDDìRD n 2ëRSHH§DæDÚ§DDDSHHSëRDSD DÚÏFDëRDFæR[RÛ ÏFSHDæSRHD n ²§¡ÚHHÞDHSDDSH¦ÏD SDcRDF ÚH§ÏÏ ëF§DHD ScÏD n fRëÏ DHDëHSϧDÏH ëF§DHÏHHHÏ n +DÏFHHRFDDæSÏëϦëDH DR î DëDDDæRÚÏFëDHæDD DRDFRæRSëDÛRF Ï æRS¦DSHDë FR ÚÏëR æRR¦HÏH 355 àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH +DFSR §DD ìHSϧDÏHF§DÚÏ ¬ÏD RDRæRR¦HÏH «DæRRcSëDHDSHDDR F§DHRëS[§HSDÏÚÏæRRëÏ æR§SÏÏÖ ÏëHSϧDÏF§DÚ R¦HDFHëSÏD £& n 2FëRcRHH§SFRëÏÏHSÚ§Ï n «DëSHHëHSϧDÏF§DÚ b DSF§Ï fRS¦§DÏSHR 2æDFRFRDSDñDH fSHÏDæSHæSÏHDH§D§îDR Ï DcÏRSDcRDæRSHDϧ¡ÚHH ÞDHSDSH¦ÏDSDcRDDÚH§ÏH Ï îF§DHDScÏDÏ ÏH HH ÛHæFHDDDSRRFSR FîRR §RD§D ! n 2FDëHHDSFHDDëRD Ï RFDÚDDHÚRFD æRÚÏFëDHDFHRH§D Ï Ï[ëSHH fDDæRS¦§D &HSDcRDFSHD ëÏDÏH +HæRÚÏFîD HSHDFîRD FSÏHÏæRîD HD SHFÏîÏ æSHæDSDÏDæRÚÏFîDH n 2FëRcRHHDSFHDDëRD n 2RëRDH HH§SFRëÏÏH SÚ§Ï +D§DH fSÏHRFDÚRRcSSHDR æRÚÏFëDHRD§RDæSDëÏëHSÏ §DHF§DÚR¦HDcHæSRHH n 2FëRcRHH D §DDæHSÚD§D n «DëSHHëHSϧDÏF§DÚ n ²æD§HHSHHSëRDSDD DSFHDëRDFÚÏFDëRD n fRÚÏFHHSHDëÞR n fSRëHSHHFÏRRÖÏSD ëDFϧÏD§RHHRc[RÏR R æRÚÏFHH n &ëDHH HÏHëF§ëDÛÏ D§SD ÏåÏæSRëHSHHDÏHFD Ï[DcHÏÏD§RHHRc[RÏR æRHHH Ï n fSRëHSHHDÏÚH§ÏHHFD Ï[DcHÏD§RHHRc[RÏR æRHHH Ï n «DH HH D §DDæHSÚD§D 356 b DSF§Ï àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH 0HFHÚR n fSRëHSëD HæR¡FÏHD D§DRSDDR§FÏÏSDHD§R H HRc[RÏRæRÚÏFHH ÏFÚH§D Ï ÏFD¦HHFFFæHåÏDDFD§D 2cSHHëÏDÏHFëSëDÛÏ §DcHDHSDëRæSÏH D 3DcRDæRæRS¦§DD fRDDìF§ìDÛÏH HÏ D§SD ÏåÏ n 3DëÏ H§SFDÏHS¦§Ï n fSRëHSHHFFRÏHRD æHÏDD§DæDåÏHD SHHSëRDSÏHD§RHHRc[RÏR Ï æRHHH n $§RÏæRëDH¦DHÛFHR æRS¦§DD§DRSæSRëHSHH æRFDD§ÏFHÏDD ë §H§ÏH ¢RÏÞR n &HëDDFHÏëSÞÏæSHæÏFDDD ÏFæH§åÏRFSDDDRRSÏ ÏSDÏFHSëÏ n ²ëDHHæDFDFRëÏHÚDFÏ n ²H HHëF§ëDÛÏH HÏ D§SD ÏåÏ n fRFDëHHRëÏHëF§ëDÛÏ HÏ D§SD ÏåÏ n fRFDëHHæDFDFRëÏHÚDFÏ n «DëÏ HÏDH HH§SFDÏH S¦§Ï 357 àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH b DSF§Ï fRDDÚH§ÏHìDåÏ fRDDÚH§ÏHÞD cÏ n 2FëRcRHH D §DDæHSÚD§D n +DFSR HDëSHHDëϦëD HRDæSHDæRÏF§DFHæHq n &ëDHH§DæD§DDD HSÏH n fRëÏ HHÚH§ÏHÞD cÏ n «DëSHHÚH§ÏHÞD cÏD æSÏcÏÏHR£ëæRFR§DRcSDD DÚDFRëϧRëDDFSH§D n ²H HHÚH§ÏHÞD cÏDR n +RëÏHÚH§ÏÞD cÏFHRÏSDæR RcSDÏSH n +DFSR HDëϦëDHRDæSH DëSHHD¦HDDDF§RSRF § n ²ëDHHëHHÚH§ÏëDåÏ æRFDëHHRëÏÏD HæSHëÏ ÚH ÚH§ÏHëDåÏFHæRFDëëS[ ÞHFR SDDRFRëD ¬R RìRSDæRS¦§D «DDFHRFÏ SÏDH¦D H§FæRDDåÏDSHDFRRSÏÏ SDRRc¡SRDæSRD¦cDDSHÏH l.ÍUFKHUzR DDcDF§¡ÚHÏ R RëRSÏDæRS¦§D «DÛÏDRÏSìDH fSÏRæDFRFRÏSìDH n ²æSDHHSHHSëRDSÏHDÚÏFD Ï DSFHDëRD n fRFDëHH§DæD§DDD HSÏH n «DH HH D §DDæHSÚD§D 358 n &[SDëD HSHDëDÛÏHRR DSëDHæRHÛHÏH b DSF§Ï àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH SDFæRSÏSDH n ðR DRÛHSDFæRSÏSDHSHD ëS[æSHëRRFSHFëRRFÏ SHH RF RcH DϧRDÏë¦HDDD HFHæR[H ¬H§DSDåÏD FRìHFìÏHF DFR ÏÏF§ìDÏDD(2 &DFRÛRRH§DSÏSDHÚHëRFRëDD n ²ëDHHÚH§ÏHDDÏcH HH ëSH¦DÏDÏ §RFS§åÏDFÏÏDÚÏDDÏæHÏH§D§R 3HHSìÏÚDFÏ D(2æRRRÞHÏHDcHRæDFRFÏcHëSHRF Ï æRRRÞHÏHDæSRDëDDDRDF R§RæH§Rë§DRæÏFDDDæRRDÞÏD R RëDSDFRëHÏHÏÏF§ëDÏë+DFR§ÏH DSDëHR îFÚD DHF DFëDDFDFæSRDD DÞÏDDDÏH§DSDåÏ cÏëDÏRF &æÏF§DSHHSëÏHÚDFÏR¦HHD DHSÏHë§SDDDFRÛRRæëDH DæRSHcD ¢DSDåÏ fSR§ àSHDæRÚÏFìDHF ÚH§Ï Ïæ [[[ ðDFDHÛÏëæSRFÏSH+DFR§ÏD(2 +DFR§ÏD(2DDÞÏÏH(* +DFR§ÏD(2æRRRÞHÏHDÏF§RR DæSH¦HÏH(:* ÏHHÏF(:* +DFR§ÏD(2RRFRHH§SRD ÏDD îëëF§DRHDS¦DëDFDëDÏÏ ÏDHÏHRDÞÏHÏFSÏcRSÏ DSDåÏRÏFRëÏ(ëHDÏ æRëSHÏDSHDFHRFSDëD ë SD§ÏHD DSDåÏRÏFSR§ cHæDRR§R§RRFH§DFDHD D§ÏëDæSÏÚÏHÏæRSDÏHÖH§ ë DHSÏDÏHÏÏëDÚÏDD æSRÏëRFëR îFÚD ÚHFHDD DDÏæRëDH æSDëRRFÏD DSDåÏFHRcSHH §FRëHÏS RëHåÏϧD cϧÏRRSÏÏSDFHSëϧDR æSHFDëÏHÏÖD§SDDD D§æëDHDSHD FìHFÏRF(:*ÏHHÏF (:*(:*(:* +DHSÏÏæSÏR¦HÏHDDæÏSDÏFDDSÏ DIN EN 60.335-1 DIN EN 60 335-2-29 DIN EN 55 014-1: 1993 DIN EN 61 000-3-2: 1995 DIN EN 60 335-2-72 DIN EN 55 014-2: 1997 DIN EN 61 000-3-3: 1995 +DHSÏÏæSÏR¦HÏHDåÏRDÏFDDSÏ fRFSHFëRëSHÞH§RSRHRFÏ SHR SHÏHFHSÏ RæSRÏëRFëRDR RëDS ëÏD ÏDD§DÏHDFR§ÏD(2ÏD æSÏD DÏHFDDSÏ fRæÏFDÏHRÏR§HH FëëDæR æRSÚHÏHÏFæRRÛÏæSHRFDëHÏÏR æSDëÏHRRR Dr. B. Graf S. Reiser T. Schöbinger $OIUHG.ÍUFKHU*PE+&R &OHDQLQJ6\VWHPV ':LQQHQGHQ $OIUHG.ÍUFKHU.RPPDQGLWJHVHOOVFKDIW 6LW]:LQQHQGHQ 5HJLVWHUJHULFKW:DLEOLQJHQ+5$ 3HUVÝQOLFKKDIWHQGH*HVHOOVFKDIWHULQ.ÍUFKHU 5HLQLJXQJVWHFKQLN*PE+6LW]:LQQHQGHQ 5HJLVWHUJHULFKW:DLEOLQJHQ+5% *HVFKÍIWVIãKUHU'U%HUQKDUG*UDI+DUWPXW -HQQHU+HUEHUW.RQKÍXVQHU*HRUJ0HW] 7KRPDV6FKÝELQJHU 359 àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH b DSF§Ï fRRÛæSÏæRìSHÏ ! 2æDFRFRDSDñDH fSHÏDæSHæSÏHDH§D§îDR Ï DcÏRSDcRDæRSHD ϧ¡ÚHHÞDHSDSH¦ÏD SDcRDDÚH§ÏHÏ îF§DHD ScÏDÏ ÏH HHÛHæFHDD DSRRFSR FîRR §RD§D n 2FDëHHDSFHDDëRDÏRF DÚDDHÚRFDæRÚÏFëDH D FHRH§DÏÏ[ëSHH îFÚD DæRëSHϧRÏRHR¦HH DRFSDÏHFæRRÛDDDÏ DcÏåDFHRcSHH§RRSÏÏSD FHSëÏ fRìSHD 2FSDìDH àSHHR¦HDFH FDSÏSD +DÏFHHDëSHcÞRDDæSHRëDSëDH ðRÏÚHFëRRëRDH H RFDÚR fSRëHSHHÏëRRDÚÏFDDëRDHëHDR RæHHSHHSëRDSD fSRëHSHHcDHSÏÏHHëHDR ÏæRHHH fSRëHSHHDÏDS§ÚÏHHFDDSFHÏ HëHDR ÏæSRÚÏFHH 0RÛRFDDëF§ëDH H HRFDÚD fRÚÏFHHæHÏDD§DæDåÏHD SHHSëRDSÏHÏæSRëHSHHDÏæëDRcSH HëHDR ÏæRHHH fRÚÏFHHFÏRRÖÏSDëDFÏ§Ï fRÚÏFHHëF§ëDÛÏH HÏD§SD ÏåÏD ëHSϧDÏHF§DÚÏHëHDR ÏæRHHH fSRëHSHHDÏëF§DHÏDS§ÚHHæSRcÏ HëHDR RæRHHH fSRëHSHHDÏëHÏDRÏSDHSDæRR¦H DDS§ÚDDRÏÚDHDDSFHDDëRD H DëRSH fSRëHSHHDFSR §DDDëHSϧDÏHF§DÚÏ fSRëHSHHDFSR §DDDëHSϧDÏF§DÚ 3HDÏHR æRÚÏFëDHRHFD RFDÚRRcSÏ fSRëHSHHÚH§ÏHDÏHFDÏ[DcHÏ Ï æR[RÛÏÏFDHëHDR ÏFHHH ½H§ÏHHFHëS fSRëHSHHDÏÚH§ÏHHFDcR§ÏSDÏRÚ¦Ï HDHëHDRRFSDHHÚ¦ÏHHD 360 b DSF§Ï àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH 2§RæH§Rì§D îDëÏFÏRFRæSHFRÛRR æRÚÏFëDHSHR¦HDcH RcRSëDFSDÏÚÏHHHÏR R§RæH§Rë§DD fRSFHHDÞϧDDR ÏÏÏ æRFHHHë²HSHFSDÏåDDÏD DSHFZZZNDUFKHUFRP +HRc +DÏHRìDÏH ½H§DëD§cD +RHSD +RHSD ÚDFD ÚDFD %5 %5;/ FDDSD 2æÏFDÏH bSR [RÏ cSR D SHD DæRS¦DÛRæR ÚÏFëDHÏDæRFÏR DSFHÏæRRëH ½H§DëD§ÚHSD H§D DæRÏSDHÏ æR S¦DÛRæRÚÏFëDHD ÚëFëÏHÏæRRëÏ æR§SÏÏ ½H§DëD§ÚHSëHD DÏFS ëDHDFS§ F ëR¦RFD SÏæRRëÏæR§SÏÏ ÏDFHæSÏcÏSDHD RcHRæDFHÏFSHÛ ÚH§DD æ DHæRÚ§ÏÏS ½H§DëD§FÏëD ëSD DRFRëRæRÚÏFëDH DFÏRDSFHÏ æRRëHÏDFëDHD FRHëHDæSëD§FD D§SÏÏD§RëH îDDëD§DqF æDR DæRÚÏFëDH îD§FæDRD æRÚÏFëDHc îD§FæDRD DÖÏRæRÏSDHD æRRëH æRÚÏFëDHÚHSëH îD§FæDRD DæRHDHDëD§D F æDRDæRÚÏFëDH DæRÚÏFëDHDH§R DSFHÏæRRëH æRÚÏFëDHHH DæRÚÏFëDHD ;/ ;/ RSDRRFÏR ;/ DSFHÏæRRëH îD§FæDRD æRÚÏFëDH¦ DæRÏSDHDæRRëH ;/ 361 àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH b DSF§Ï +HRc +DÏHRìDÏH +RHSD +RHSD 2æÏFDÏH bSR ÚDFD%' ÚDFD%' ÚH§ÏÞD cÏ ;/ [RÏ cSR D SHD DæRÏSDHDæRRëH DæRÚÏFëDHDFDcR bSR [RÏ HFHFëHÏH§Ï ½H§ÏÞD cÏcHÏ DSFHÏÏÏ ÚëFëÏHÏæRRëÏ æR§SÏÏ ½H§ÏÞD cÏFÏëÏ HSRSHFDÚH§D DæRÚÏFëDHDFÏR DSFHÏæRRëH ëSD îRHÛÏF§ DæRHDHDæDDD DæRÚÏFëDH ¬ÏF§DæRÚÏFëDH ÚHSëH ¬ÏF§DæRÚÏFëDH DæRÚÏFëDHDFDcR DSFHÏæRRëH HH DæRÚÏFëDHD RSDRDSFHÏ æRRëH ¬ÏF§DæRÚÏFëDH ÚHSH DæRÚÏFëDHDFÏR DSFHÏæRRëH +HRc +DÏHRìDÏH +RHSD +RHSD 2æÏFDÏH ÚDFD ÚDFD cSR D %5%' %5%' SHD ;/ ¢HD§SD ϧFÏ FDDSH ÚÏÖ ÚÏÖ ¢HD§SD ϧ FR ÚÏëDDFR ÚÏÖ ÚÏÖ FDDSH FDDSH §DÖë îHSϧDHF§DÚ æSDë îHSϧDHF§DÚ R D 362 b DSF§Ï àæëDHDæRSHcD%5%';/%$73DFNDJH H[ÏÚHF§ÏDÏ (ÏÏ åD %5 %5;/ %' %';/ 0RÛRF +RÏDRDæSH¦HÏH 9 ðDæDåÏHDD§DRSD $KK fRSHcëDDRÛRF : 0RÛRFDëÏ DHD æSÏëϦëDH : 0RÛRFDëÏ DHD ëF§ëDH 0RÛRFDëϦHÛÏÚH§ÏH ëÏ DH : : èF§ìDH 0RÛRFDëF§ëDH §RÏÚHFëR ë[ FH§ D îF§ëDHÏÏDRD DH PEDU ½H§ÏDæRÚÏFìDH 3DcRDÞÏSÏD ¬ÏDHS 2cRSRÏDÚH§ÏH Ï D 3DHSÏÏH R HRSHÏÚDHÖH§ÏëRF ²ÚDF 2cHDSHHSëRDSDDÚÏFD DSFHDëRD 2cÛRH R § ¬RæFÏÞ &SHDFR RFDRæFÏRR G%$ ÏëRDÞ(1 èÏcSDåÏDSHD 2cÛDFR RFDR§RHÏHR F DFR,62 PV² 363 BR 530 BAT 6.647-738.0 1.127-331.0 - Package 1.127-361.0 BR 530 XL BAT 7.644-018.0 1.127-431.0 - Package 1.127-461.0 7.644-040.0 6.644-277.0 7.644-006.0 6.654-093.0 6.654-093.0 5.380-209.0 6.682-395.0 6.654-094.0 6.682-395.0 6.681-088.0 6.630-005.0 6.630-005.0 4.034-107.0 6.368-076.0 5.442-930.0 7.303-065.0 5.321-509.0 5.382-594.0 6.321-154.0 5.059-011.0 7.343-300.0 6.390-610.0 6.390-733.0 6.343-132.0 4.172-016.0 7.343-300.0 7.306-119.0 6.388-549.0 7.311-224.0 6.362-089.0 7.303-139.0 6.390-166.0 B 7.312-003.0 6.310-129.0 6.435-301.0 5.115-255.0 6.310-128.0 6.435-356.0 7.343-015.0 6.310-128.0 B BR 530 BAT 5.762-169.0 (weiss/ white/ blanc/) 5.762-170.0 (rot/ red/ rouge/) 5.762-171.0 (grau 0,6/ grey 0,6/ gris 0,6) 5.762-264.0 (grau 1,0/ grey 1,0/ gris 1,0) 5.762-172.0 (schwarz/ black/ noir/) 6.273-204.0 6.273-207.0 BR 530 XL BAT 5.762-208.0 (weiss/ white/ blanc/) 5.762-209.0 (rot/ red/ rouge/) 5.762-210.0 (grau 0,6/ grey 0,6/ gris 0,6) 5.762-263.0 (grau 1,0/ grey 1,0/ gris 1,0) 5.762-211.0 (schwarz/ black/ noir/) 2 3 (standard/ standard/ standard/) (ölfest/ oil resistent/ resistant à l'huile/) 2 3 6.273-185.0 6.273-168.0 4.777-047.0 4.777-027.0 4.777-054.0 4.777-028.0 2 3 08.2001 2 3 6.647-738.0 BD 530 BAT 1.127-351.0 - Package 1.127-371.0 7.644-018.0 BD 530 XL BAT 7.644-040.0 1.127-451.0 - Package 1.127-471.0 6.644-277.0 7.644-006.0 6.654-093.0 6.654-093.0 5.380-209.0 6.682-395.0 6.654-094.0 6.681-088.0 6.682-395.0 6.630-005.0 6.630-005.0 6.368-076.0 5.442-930.0 4.034-107.0 7.303-065.0 5.321-509.0 5.382-594.0 5.059-011.0 6.321-154.0 7.343-300.0 6.390-610.0 6.390-733.0 2 3 6.343-132.0 4.172-016.0 7.306-119.0 7.343-300.0 6.388-549.0 6.362-089.0 7.311-224.0 7.303-139.0 A B 6.390-166.0 7.312-003.0 6.310-129.0 6.435-356.0 6.435-301.0 5.115-255.0 7.343-015.0 BD 530 BAT 6.273-204.0 6.273-207.0 BD 530 XL BAT 6.905-864.0 (weiss/ white/ blanc/) 6.905-865.0 (grau/ grey/ gris/) 6.905-866.0 (natur/ nature/ nature) 3 2 3 4.777-047.0 4.777-027.0 4.777-028.0 4.777-054.0 BD 530 BAT BD 530 BAT 6.369-022.0 (schwarz/ black/ noir) 6.369-023.0 (grün/ green/ vert 6.369-024.0 (rot/ red/ rouge) BD 530 XL BAT 6.369-015.0 (schwarz/ black/ noir) 6.369-016.0 (grün/ green/ vert 6.369-017.0 (rot/ red/ rouge) 2 6.273-185.0 6.273-168.0 6.906-054.0 (weiss/ white/ blanc/) 6.906-055.0 (grau/ grey/ gris/) 6.906-056.0 (natur/ nature/ nature) 6.906-332.0 2 BD 530 XL BAT 3 6.905-331.0 6.906-330.0 6.906-332.0 6.906-331.0 (standard/ standard/ standard/) (ölfest/ oil resistent/ resistant à l'huile/) 08.2001