Download Betriebsanleitung Ersatzteilliste

Transcript
.HUQERKUV\VWHP%'$
]X.HUQERKUHLQKHLW%('
%HWULHEVDQOHLWXQJ
(UVDW]WHLOOLVWH
BADA-FLEX-6S / 10977650
Kernbohrsystem BD 300 A
(LQOHLWXQJ
*OWLJNHLWGLHVHU%HWULHEVDQOHLWXQJ
Sehr geehrter Kunde,
Diese Betriebsanleitung ist ausschliesslich für
Sie haben sich für ein fortschrittliches, bewährtes
das folgende Gerät gültig:
FLEX-Gerät und damit für einen technologisch führenden Standard entschieden.
Kernbohrsystem BD 300 A, Index 000
Der Bohrständer ist aufgrund unserer Anstrengungen im Bereich der Qualitätssicherung ein Spitzenprodukt:
6\VWHPDEJUHQ]XQJ
Unerreichtes Leistungsgewicht
Zuverlässiger Betrieb
In dieser Betriebsanleitung wird nur das Kern-
Hohe Mobilität
bohrsystem BD 300 A ohne anschliessbare
Gute Handhabung
Geräte (z.B. Elektrobohrmotoren) beschrie-
Geringe Wartungskosten
ben.
Nur Original FLEX-Ersatzteile gewährleisten Qualität und Austauschbarkeit.
Werden die Wartungsarbeiten vernachlässigt oder
%HWULHEVDQOHLWXQJHQYRQ
DQVFKOLHVVEDUHQ*HUlWHQ
unsachgemäss ausgeführt, können wir unsere
Garantieverpflichtung gemäss unseren Lieferbedingungen nicht erfüllen.
Hinweise auf die Verwendung von
anschliessbaren Geräten sollen die Sicherheit
Sämtliche Reparaturen dürfen nur von ausgebilde-
des Bedienpersonals erhöhen. Zur sicheren
tem Fachpersonal ausgeführt werden.
Bedienung von anschliessbaren Geräten muss
Um Ihr FLEX-Gerät in einwandfreiem Zustand zu
aber unbedingt die Betriebsanleitung des ent-
halten, steht Ihnen unser Kundendienst gerne zur
sprechenden Gerätes beachtet werden.
Verfügung.
Wir wünschen Ihnen ein problemloses und störungsfreies Arbeiten mit Ihrem
FLEX-Gerät.
)/(;(OHNWURZHUN]HXJH*PE+
Die Geschäftsleitung
Copyright © FLEX Elektrowerkzeuge GmbH, 2003
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH
Postfach 162
D-71707 Steinheim
Telefon +49 71 44 828-0
Telefax +49 71 44 25 899
Seite 2
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
,QKDOWVYHU]HLFKQLV
0.1
0.2
0.3
0.4
2
2
2
0.5
Einleitung
Gültigkeit dieser Betriebsanleitung
Systemabgrenzung
Betriebsanleitungen von
anschliessbaren Geräten
Inhaltsverzeichnis
1.1
1.2
1.3
1.4
6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQ
Grundsätzliches
Vor der Arbeit
Beim Bohren
Nach der Arbeit
4
6
7
7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
7HFKQLVFKH'DWHQ
Dimensionen
Anschliessbare Motoren
Aufbau
Funktion
Montage Elektrobohrmotor
Demontage Elektrobohrmotor
8
8
9
9
10
10
3.1
3.2
11
3.5
3.6
3.7
(LQULFKWHQ
Elektrobohrmotor montieren
Befestigung des Bohrständers
mit Dübel
Abstand der Bohrachse / Dübelloch
Befestigung des Bohrständers mit
Vakuum
Bohrständer genau ausrichten
Schräg bohren
Wasser anschliessen
12
13
13
14
4.1
4.2
4.3
%RKUHQ
Anbohren
Bohren
Nach dem Bohren
15
15
15
3.3
3.4
HCCB-6S_0302_d.fm
2
3
6W|UXQJHQEHKHEHQ
6.1
6.2
:DUWXQJ
Wartungstabelle
Klemmung des Supports
nachstellen
Instandsetzung
17
18
18
7.1
7.2
7.3
7UDQVSRUW$XVVHUEHWULHEVHW]XQJ
/DJHUXQJ(QWVRUJXQJ
Transport
Ausserbetriebsetzung, Lagerung
Entsorgung
19
19
19
8.1
8.2
=XEHK|U
Mitgeliefertes Zubehör
Zubehör auf Bestellung
20
20
9.1
9.2
(UVDW]WHLOOLVWH
Bestellangaben
ModulDrill-System
21
21
6.3
11
12
Seite 3
Sicherheitsvorschriften
Kernbohrsystem BD 300 A
6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQ
*UXQGVlW]OLFKHV
*HIDKUHQEHLP$UEHLWHQDXI%DXVWHOOHQ
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik
4XDOLILNDWLRQGHV%HGLHQSHUVRQDOV
und den anerkannten sicherheitstechnischen
Regeln gebaut. Dennoch können bei ihrer Ver-
Das Bearbeiten von Beton ist weder einfach,
wendung Gefahren für Leib und Leben des
noch ungefährlich. Hohe Sachwerte an der
Benutzers oder Dritter beziehungsweise
Maschine selber, aber auch in deren Umge-
Beeinträchtigungen der Maschine und anderer
bung sowie die Gesundheit von Menschen ste-
Sachwerte entstehen.
hen auf dem Spiel.
Beachten Sie die besonderen ArbeitsbedinDas Bedienpersonal muss deshalb durch
gungen auf einer Baustelle. Schützen Sie sich
erfahrene Fachleute in die Arbeit eingeführt
und andere in Ihrem Verantwortungsbereich
werden. FLEX kann Sie bei der Ausbildung
umfassend gegen die vielfältigen Gefahren!
unterstützen.
Für Unterhalts- und Instandsetzungsarbeiten
sowie für alle Arbeiten an den folgenden Baugruppen muss besonders ausgebildetes Personal eingesetzt werden:
z elektrische Ausrüstung
/HVHQ6LHGLH%HWULHEVDQOHLWXQJXQGLQIRU
PLHUHQVLH,KUH0LWDUEHLWHU
Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, damit Sie die Maschine sicher und wirtschaftlich betreiben können.
Der Besitzer der Maschine muss dafür sorgen,
dass die Anweisungen in der Betriebsanleitung von jeder Person beachtet werden, die in
irgend einer Form mit der Maschine oder mit
den zugehörigen Hilfs- und Betriebsstoffen zu
tun hat.
Die Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort der Maschine verfügbar sein.
Seite 4
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
Sicherheitsvorschriften
/lUPEHODVWXQJ6FKDOOSHJHO
3HUV|QOLFKH6FKXW]NOHLGXQJ
Während der Arbeit ist je nach Einsatzort der
Beim Bohren, Sägen, Beissen und Pressen
Maschine mit starker Lärmentwicklung zu
von Beton und Stein ist das Tragen von
rechnen.
Schutzkleidung notwendig, damit Sie vor fol-
Die Lärmbelastung kann das Gehör von
Bedienpersonen sowie von Dritten nach kurzer
genden Gefahren geschützt sind:
*HIDKU
6FKXW]NOHLGXQJ
Zeit bleibend schädigen.
Es muss deshalb während der Arbeit zwingend ein Gehörschutz getragen werden.
(UNHQQHQ6LHGLH6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
fallende Teile:
Helm, Schuhe mit Stahlkappen
bewegte scharfe Teile:
Handschuhe
fliegende Gesteinsteile:
Schutzbrille
fliegende Funken:
Schutzbrille
Beachten Sie die folgenden Wörter, ihre Kennzeichnung und ihre Bedeutung:
ausrutschen:
Gefahr:
Besondere Angaben zur Verhütung von Personenschäden
Schuhe mit rutschsicherer Sohle
Lärm:
Verschmutzung der Atemwege:
Gehörschutz
Atemmaske
0DWHULDOLHQGLHEHDUEHLWHWZHUGHQGUIHQ
Achtung:
Bearbeiten Sie mit FLEX-Geräten ausschliesslich:
Besondere Angaben zur Verhütung von
- Beton armiert
Schäden an der Maschine
- Naturstein.
Andere Materialien dürfen nicht bearbeitet
werden, insbesondere:
Hinweis:
- Holz
- Kunststoffe
Besondere Angaben zur wirtschaftlichen
- Glas
Verwendung der Maschine.
HCCB-6S_0302_d.fm
Seite 5
Sicherheitsvorschriften
Kernbohrsystem BD 300 A
$XVJHVlJWHRGHUDXVJHERKUWH%HWRQRGHU
6WHLQWHLOH
$UPLHUXQJVHLVHQ
Diese Teile können sehr schwer sein.
rungseisen in Ihrem Schnitt oder Ihrer Bohrung
Beispiel:
durchtrennen dürfen.
Informieren Sie sich, ob Sie allfällige Armie-
Ein Betonwürfel von 0.5 m Kantenlänge wiegt
ca. 300 kg. Ein Bohrkern von 30 cm Durch-
2UJDQLVLHUHQ6LH,KUHQ$UEHLWVSODW]
messer und 1 m Länge wiegt ca. 180 kg.
Organisieren Sie Ihren Arbeitsplatz gut! Sie
Sichern Sie diese Teile gegen herunterfallen
oder umkippen und sperren Sie die Baustelle
in diesem Bereich ab!
vermindern damit die Unfallgefahr erheblich!
%HOHXFKWXQJGHV$UEHLWVSODW]HV
Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des
$QVFKOLHVVEDUH*HUlWH
Arbeitsplatzes.
Verwenden Sie die Maschine ausschliesslich
mit den empfohlenen anschliessbaren Zusatzgeräten.
6LFKHUHU6WDQGRUWIU%HGLHQHUXQG'ULWW
SHUVRQHQ
8QIDOOYHUKWXQJVYRUVFKULIWHQLQ,KUHP
/DQG
einzige Person ausgelegt.
Beachten Sie die allgemeinen und besonderen
sonen in sicherer Distanz zur Maschine aufhal-
Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenos-
ten.
senschaften und Verbände in Ihrem Land!
Die Maschine ist für die Bedienung durch eine
Während des Betriebes müssen sich Drittper-
Der Bohrständer muss so plaziert werden,
dass sämtliche Bedienungselemente leicht
9RUGHU$UEHLW
erreicht werden.
Insbesondere muss es möglich sein, die
(UVWH+LOIHEHL8QIlOOHQ
Maschine rasch und sicher anzuhalten.
Finden Sie heraus, wie Sie bei einem Unfall
möglichst rasch Hilfe organisieren können!
:DVVHU*DVXQG6WURPOHLWXQJHQ
Stellen Sie sicher, dass solche Leitungen im
Bereich Ihres Schnittes oder Ihrer Bohrung
ausser Betrieb sind! Informieren Sie sich, ob
die Leitungen durchgetrennt werden dürfen!
Seite 6
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
Sicherheitsvorschriften
%HLP%RKUHQ
'UHKHQGHXQGEHZHJWH7HLOH
Damit Sie von drehenden oder bewegten Teilen nicht erfasst werden können, tragen Sie
anliegende Kleidung und bei langen Haaren
ein Haarnetz!
hEHU.RSIERKUHQ
Es dürfen nur Elektrobohrmotoren für Überkopfbohrungen verwendet werden, welche
vom Hersteller für diese Verwendung zugelassen sind. Es besteht sonst die Gefahr des
Stromschlages, wenn Spülwasser über den
Elektromotor fliesst.
1DFKGHU$UEHLW
1HW]VWHFNHUDXV]LHKHQ
Ziehen Sie den Netzstecker nach der Arbeit
aus, um unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern!
$EWUDQVSRUWYRQ%HWRQXQG6WHLQWHLOHQ
Verwenden Sie zum Abtransport dieser Teile
geeignetes Hebewerkzeug, um Verletzungen
zu vermeiden!
HCCB-6S_0302_d.fm
Seite 7
Technische Daten
Kernbohrsystem BD 300 A
7HFKQLVFKH'DWHQ
'LPHQVLRQHQ
$QVFKOLHVVEDUH0RWRUHQ
*HZLFKW
(OHNWURERKUPRWRUHQ
Bohrständer mit Kurbel (ohne Elektrobohrmotor) 18.00 Kg
0DVVH
Alle Elektrobohrmotoren (max. 3.0 kW) mit
Lochbild wie oben (3/8" oder 10mm Keil) können mit der Schnellwechselplatte 258.989
angeschlossen werden.
9DNXXPSXPSH
Vakuumpumpe VP5 259.458
Es dürfen keine anderen Pumpen angeschlossen werden.
'LPHQVLRQHQ%RKUNURQHQ
Durchmesser
max. Ø 400mm
Frei aufsetzbar
675 mm
Bohrkronenaufnahme
1 ¼" Aussengewinde,
oder ½" Innengewinde
Bohrhub
765 mm
Seite 8
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
Technische Daten
$XIEDX
14. Handkurbel
15. Einstellschraube Führung
16. Exzenterbefestigung Modulldrill
17. Arretierung Support
* als Zubehör erhältlich
)XQNWLRQ
1. Endanschlag
2. Führungschiene
3. Traggriff
4. Support
Antrieb durch Elektrobohrmotor
- ohne Schlagvorrichtung
- mit Wasserzuführung durch die Bohrachse
- Vorschub von Hand
5. Stützen / Schrägstellung
6. Vakuumdeckel *
7. Vakuumnippel
8. Vakuumplatte
9. Handgriff
10. Vakuumventil
11. Anbohrzentrierung *
12. Verstellfuss
13. Wassersammelring-Halterung *
HCCB-6S_0302_d.fm
Seite 9
Technische Daten
Kernbohrsystem BD 300 A
0RQWDJH(OHNWURERKUPRWRU
'HPRQWDJH(OHNWURERKUPRWRU
1. Elektromotor in Support einhängen
1. Exzenterbefestigung lösen
2. Exzenterbefestigung einschieben
2. Exzenterbefestigung herausziehen
3. Exzenterbefestigung anziehen
3. Elektrobohrmotor aushängen
Seite 10
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
Einrichten
(LQULFKWHQ
(OHNWURERKUPRWRUPRQWLHUHQ
%HIHVWLJXQJGHV%RKUVWlQGHUV
PLW'EHO
Die Schnellwechselplatte 258.989 ist mit zwei
Keilen ausgerüstet:
10mm
3/8" (= 9.525mm)
Beachten Sie diese Anweisungen, damit der Bohrständer sich
während des Bohrens nicht löst
und nicht Sie oder andere Personen gefährdet.
Mit einem dieser Keile und vier Schrauben
kann die BSW 3023 C angebaut werden.
Siehe “Anschliessbare Motoren” auf Seite 8.
z Informieren Sie sich über die Eignung des
Baukörpers für Dübelbefestigung
z Verwenden Sie nur Dübel mit M12 Gewinde
z Setzen Sie den Dübel nie näher als 20 cm
an den Rand des Baukörpers
z Prüfen Sie die Befestigung z.B. durch Bela-
sten von Hand
z Es darf nur mit einem fest verankertem
Bohrständer gearbeitet werden
Sie benötigen:
z Dübel M12 x 50 mit Dübelschraube und
Befestigungsblock (siehe „Zubehör“)
HCCB-6S_0302_d.fm
Seite 11
Einrichten
Kernbohrsystem BD 300 A
$EVWDQGGHU%RKUDFKVH]XP
'EHOORFK
Diese Daten gelten für die Befestigung von
Motoren mit der Schnellwechselplatte.
%HIHVWLJXQJGHV%RKUVWlQGHUVPLW
9DNXXP
Beachten Sie die Anweisungen,
damit der Bohrständer sich während des Bohrens nicht löst und
nicht Sie oder andere Personen
gefährdet!
z Befestigen Sie den Bohrständer nie nur mit
Vakuum, wenn Sie in Wände bohren, sondern sichern Sie ihn z.B. mit der Schnellspannsäule 253.514
z Mit Vakuum max. Ø 300 mm bohren
z Vakuumschlauch an Vakuumplatte und
Vakuumpumpe anschliessen
Bohren Sie erst, wenn die Unterdruckanzeige der Vakuumpumpe
mindestens 0.6 bar (grüner
Bereich) anzeigt!
z Vakuumpumpe einschalten
Seite 12
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
%RKUVWlQGHUJHQDXDXVULFKWHQ
Einrichten
6FKUlJERKUHQ
1DFKVWHOOHQPLW9HUVWHOOIXVV
z Alle 4 Verstellfüsse einschrauben, bis sich
der Bohrständer nicht mehr bewegen lässt.
z Durch Ein- und Ausdrehen einzelner Ver-
stellfüsse genaue Lage der Bohrachse einstellen.
%HL'EHOEHIHVWLJXQJ
z Zentrumszeiger ausschwenken
z Dübelschraube etwas lösen
z Bohrständer auf Bohrzentrum ausrichten
z Dübelschraube festziehen
z Zentrumszeiger zurückschwenken
%HL9DNXXPEHIHVWLJXQJ
z Zentrumszeiger ausschwenken
z An der Wand: Bohrständer mit beiden Hän-
den gut halten (und evtl. mit geeignetem
Hebezeug sichern!)
z Vakuumventil öffnen
z Alle 3 Muttern (18) und die beiden Schrau-
ben (19) lösen
z Bohrständer ausrichten
z Führungsschiene schräg stellen
z Vakuumventil schliessen
z Alle Schrauben und Muttern (18 / 19)
z Sobald Vakuumpumpe korrekt und vollstän-
dig angesaugt hat, Befestigung prüfen, z.B.
durch Belasten von Hand
z Zentrumszeiger zurückschwenken
HCCB-6S_0302_d.fm
festziehen
$EVWlQGHEHL6FKUlJVWHOOXQJ
Bei senkrecht eingestelltem Bohrständer
stimmt der Zentrumszeiger mit dem effektiven Bohrzentrum überein.
Wenn der Bohrständer schräggestellt wird,
wandert das effektive Bohrzentrum immer
weiter weg vom Bohrständer.
Versatz bei 45°: Abstand +23,5cm
Seite 13
Einrichten
Kernbohrsystem BD 300 A
:DVVHUDQVFKOLHVVHQ
z Wasserhahn am Elektrobohrmotor schlies-
sen
z Wasserschlauch anschliessen
Maximaler Wasserdruck: 10bar
Beachten Sie auch die Betriebsanleitung
des Elektrobohrmotors!
Wenn an einem Hydranten angeschlossen
wird, muss ein Wasserdruck-Reduzierventil
verwendet werden!
Wasserhahn während dem Bohrbetrieb nie
schliessen!
Seite 14
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
Bohren
%RKUHQ
$QERKUHQ
%RKUHQ
z Korrekte Drehzahl je nach Bohrkronen-
Beachten Sie:
grösse wählen (siehe Betriebsanleitung des
Elektrobohrmotors)
z Nur soviel Druck auf die Kurbel, dass die
z Anbohrzentrierung (11) an die Krone anstel-
Drehzahl des Elektrobohrmotors nicht zu
stark vermindert wird
len
z Beim Durchbohren von Armierungseisen
die Vorschubkraft vermindern
1DFKGHP%RKUHQ
Wenn die nötige Bohrtiefe erreicht ist:
z Mit laufender Bohrkrone aus der Bohrung
fahren
z Elektrobohrmotor abschalten
z Befestigung des Bohrständers kontrollieren:
Siehe “Befestigung des Bohrständers mit
Vakuum” auf Seite 12.
z Wasserhahn öffnen
z Wasserhahn schliessen
z Netzstecker des Elektrobohrmotors auszie-
hen, Kabel aufrollen
z Bohrkrone vom Elektrobohrmotor lösen
z Elektrobohrmotor vom Bohrständer lösen
Wasserhahn während dem Bohrbetrieb nie
schliessen!
z Bohrständer vom Beton lösen
z Elektrobohrmotor laufen lassen
z Vorsichtig anbohren
Bohrkronen, die stark unrund
laufen nicht verwenden, da sonst
die Gefahr besteht, dass sich der
Bohrständer löst!
HCCB-6S_0302_d.fm
Seite 15
Störungen beheben
Kernbohrsystem BD 300 A
6W|UXQJHQEHKHEHQ
Können Sie den Fehler nicht finden, oder die
Störung nicht beheben, rufen Sie unseren
Kundendienst an.
Bevor Sie uns anrufen, beachten Sie bitte fol-
Beachten Sie auch die Betriebsanleitung
des Elektrobohrmotors und der Vakuumpumpe.
gende Punkte:
- Wir können Ihnen umso besser helfen, je präziser Sie
uns die Störung beschreiben.
- Halten Sie die Betriebsanleitung bereit.
- Notieren Sie die Angaben Ihres Gerätes
(siehe unter 9.1 Bestellangaben).
Elektrobohrmotor vor den Reparaturarbeiten vom Netz trennen!
6W|UXQJ
8UVDFKH
Vorschub klemmt auf der ganzen Länge
der Führungsschiene zu stark
Klemmung des Supports ist zu stark eingestellt
Klemmung des Supports nachstellen
Vorschub klemmt an einer Stelle der
Führungsschiene zu stark
Führungsschiene ist verbogen oder
beschädigt
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst
Verzahnung defekt
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst
Supportführung (Führungsbahnen)
beschädigt
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst
Füsse lassen sich nur schwer oder gar
nicht drehen
Gewinde nicht geschmiert
Gewinde schmieren
Füsse verbogen (Gewinde defekt)
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst
Bohrständer lässt sich nur schwer oder
gar nicht schräg stellen
Führungsschiene beschädigt
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst
Seite 16
%HKHEXQJ
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
Wartung
:DUWXQJ
:DUWXQJVWDEHOOH
Führen Sie die nachfolgenden Wartungsarbei-
Elektrobohrmotor vor den Wartungsarbeiten vom Netz trennen!
ten innerhalb der angegebenen Fristen durch,
damit dies gewährleistet ist:
- Sicherheit für den Benützer
- optimale Leistungsfähigkeit
- Einsatzfähigkeit zu jeder Zeit
:DUWXQJVLQWHUYDOO
7lWLJNHLW
Bei Frostgefahr nach Arbeitsende
Alle Wasserleitungen ausblasen
Täglich
Sichtkontrolle auf:
- Verschmutzung
- Kontrolle der Stecker und Kabel
- Undichtigkeit
%HPHUNXQJ
Gefahr von Frostsprengung
- Reinigen
- Bei Defekten sofort ersetzen
- Verschraubungen nachziehen / Simmerringe wechseln
Führungsschiene reinigen
Vakuum-Gummi / Ventil kontrollieren, reinigen
Wöchentlich
Gewinde der Füsse schmieren
Monatlich
Klemmung des Supports kontrollieren und
allenfalls nachstellen
HCCB-6S_0302_d.fm
Siehe “Klemmung des Supports nachstellen” auf Seite 18.
Seite 17
Wartung
Kernbohrsystem BD 300 A
.OHPPXQJGHV6XSSRUWV
QDFKVWHOOHQ
Einstellarbeiten am Support immer gleichmässig oben und unten ausführen, damit
die Parallelität des Supports gewährleistet
bleibt!
z Beide Kontermuttern (2) mit Gabelschlüssel
(SW 36) lösen
z Beide Einstell-Schrauben (1) mit Gabel-
schlüssel (SW 19) gleichmässig so einstellen, dass Kurbel mit geringer Kraft bewegt
werden kann
z Beide Kontermuttern (2) festziehen wobei
die Einstell-Schrauben gehalten werden
müssen
,QVWDQGVHW]XQJ
Andere Bauteile als die in der Wartung
beschriebenen dürfen nur von, bei FLEX
Elektrowerkzeuge Gmbh geschultem Personal gewechselt werden.
Seite 18
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
Transport,
Ausserbe-
7UDQVSRUW$XVVHUEHWULHEVHW]XQJ/DJHUXQJ(QWVRUJXQJ
7UDQVSRUW
(QWVRUJXQJ
Der Bohrständer ist ein hochwertiges techni-
Der Bohrständer besteht aus folgenden Mate-
sches System. Schützen Sie es gegen Trans-
rialien:
portschäden:
- Aluminiumguss
z keine Teile auf oder an den Bohrständer
legen
- Aluminiumwalzprodukte
- Stahl
- Gummi
Heben Sie den Bohrständer vorsichtig, um Rückenschäden zu
vermeiden.
- Plexiglas
- Kunststoffe
- Bronze
Informieren Sie sich über die Vorschriften zur
Entsorgung in Ihrem Land.
$XVVHUEHWULHEVHW]XQJ/DJHUXQJ
Wenn der Bohrständer für längere Zeit nicht
eingesetzt wird, tun Sie folgendes:
z Wasser aus Elektrobohrmotor ausblasen
z evtl. Metallteile leicht einölen (ausser der
Säule)
z an einem trockenen Ort lagern
HCCB-6S_0302_d.fm
Seite 19
Zubehör
Kernbohrsystem BD 300 A
=XEHK|U
0LWJHOLHIHUWHV=XEHK|U
Mitgeliefertes Zubehör: Siehe Lieferdokumente
=XEHK|UDXI%HVWHOOXQJ
BSW 3023 C 3kW
265.616
Befestigungsset kpl. mit 50 Einschlagdübel
258.862
Dübel mit Schraube
256.962
Vakuumpumpe VP 5
259.458
Umbausatz für Vakuumbefestigung
258.854
Dichtprofil für Fussplatte
259.724
Transportfahrwerk
258.864
Wassersammelring Ø 250
258.853
Gummikappe zu Wassersammelring Ø 250
258.863
Schnellspannsäule
253.514
Leichtlöseadapter 1 ¼ UNC auf G½
256.172
Dichtung für Verbindungsstück
257.073
Dichtung für Rändelschraube
257.072
Kantenschutzprofil für Wassersammelring
257.077
Seite 20
HCCB-6S_0302_d.fm
Kernbohrsystem BD 300 A
Ersatzteilliste
(UVDW]WHLOOLVWH
%HVWHOODQJDEHQ
Bei Bestellungen von Ersatzteilen benötigen
wir folgende Angaben:
- Maschinentyp gemäss Typenschild
(z.B. BD 300 A Index 000)
- Ersatzteilnummer gemäss Ersatzteilliste
(z.B. 306.916)
Für Bestellungen, Fragen und Informationen
wenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung.
0RGXO'ULOO6\VWHP
HCCB-6S_0302_d.fm
Seite 21
page 22
HCCB-6S_ETL_0302.fm
HCCB-6S_ETL_0302.fm
page 23
258.927
258.977
258.968
258.925
258.924
258.923
258.926
258.967
306.746
306.835
306.827
258.929
258.928
226.998
121.614
257.324
134.236
258.979
306.819
258.974
258.972
258.932
258.933
0.
0.
0.
0.
0.
0.
0.
0000-60057-01
0000-60075-14
0000-60075-38
0000-60092-25
0000-60092-29
0000-60092-33
0000-60092-39
0000-60092-42
0000-60093-14
0000-60134-29
0000-60134-36
0001-54375-02
0001-54417-02
01I1-06008-00
01I1-06012-00
01I1-06016-00
01I1-06018-00
01I1-08012-00
01I1-08080-00
01I2-06016-00
01M1-12000-00
01M7-12000-50
01S1-12045-00
Mutter 6Kt. M12
Hut-Mutter 6kt. M12
6kt-Schraube M12x45
Inbus-Schraube M 6x 16
Inbus-Schraube M 6x 18
Inbus-Schraube M 8x 12
Inbus-Schraube M 8x 80
Inb-Schr.nied.KopfM 6x 16
45°Anschlag (Vakuumfuss)
Lüftungsgriff
Zeigerbüchse
Inbus-Schraube M 6x 8
Inbus-Schraube M 6x 12
Handgriff
Zeiger
Spannklotz
Chassis
Deckel
Einpresshülse M12
Wasserwaage
Traggriff
Stütze
Spannbüchse
)KUXQJVVFKLHQH%
*HWULHEHVXSSRUW%66
+DQGNXUEHONSO
$GDSWHUNSO
6FKQHOOZHFKVHOSODWWH
'LVWDQ]SODWWH‘PP
%RKUVWlQGHU%'$
hexagon nut
hexagonal nut M12
hexagonal screw M12x45
socket screw M 6x 16
socket screw M 6x 18
socket screw M 8x 12
socket screw M 8x 80
allen screw M 6x 16
detent
fan grip
pointer bush
socket screw M 6x 8
allen screw
crank
pointer
tensioning block
chassis
cover
insert sleeve M12
spirit level
carrying crank drill rig
support
spring collet
JXLGHUDLO
JHDUVXSSRUW
KDQGFUDQN
DGDSWHUNSO
IDVWFKDQJHSODWH
GLVWDQFHSODWH‘PP
GULOOVWDQG%'$
4
4
2
1
2
2
2
2
1
1
1
4
1
1
1
4
1
1
4
1
1
2
10
SFV
page 24
HCCB-6S_ETL_0302.fm
HCCB-6S_ETL_0302.fm
page 25
258.931
258.970
258.969
258.971
257.690
258.973
258.935
258.939
258.936
257.317
258.937
258.966
0.
01S1-12065-00
01S1-12100-00
01S1-12110-00
01S1-12120-00
01U1-08015-50
01U1-12020-50
01U6-06016-50
03D1-11215-00
03T1-02310-09
05O1-00080-25
07S5-0515M-18
19S2-RIGAB-19
Stecknippel G 1/8“
Ringgabelschlüssel SW 19
U-Scheibe M12
U-Scheibe Dm 6.4/16x0.8
Druckfeder Dm6,3/0,8x23
Tellerfeder Dm23/10.2x0.9
O-Ring 8x2,5
N 70
6kt-Schraube M12x65
6kt-Schraube M12x100
6kt-Schraube M12x110
6kt-Schraube M12x120
U-Scheibe M8
%RKUVWlQGHU%'$
Stecknippel G 1/8"
ring / Fork spanner 19mm
washer M12
washer dia 6.4/16x0.8
pressure spring
disk spring d.23/10.2x0.9
O-Ring 8x2,5
N 70
hexagonal screw M12x65
hex.-screw M12x100
hexagonal screw
hex.-screw M12x120
washer M8
GULOOVWDQG%'$
1
1
6
1
1
1
1
4
2
1
1
2
SFV
page 26
HCCB-6S_ETL_0302.fm
HCCB-6S_ETL_0302.fm
page 27
270.237
258.943
258.944
258.945
258.946
270.210
270.253
270.261
270.288
270.296
306.754
306.770
306.762
270.318
306.789
258.956
101.591
306.797
258.958
306.959
242.756
106.623
258.957
258.962
306.967
0.
0.
0000-60069-01
0000-60092-16
0000-60092-17
0000-60092-22
0000-60092-37
0000-60106-01
0000-60106-02
0000-60106-04
0000-60106-05
0000-60106-06
0000-60134-28
0000-60134-76
0000-60134-77
0001-54359-08
0001-54359-14
01X1-08016-00
02S1-01510-50
03R1-05028-00
04C2-01520-14
04O2-04902-00
04O4-01012-00
04R3-06002-00
06B6-12156-11
06S2-04001-01
06S2-04010-01
Nadellager NK 10/12
Rillenkugellager 6002-2RS
Rastbolzen M12x1.5 Dm 6
Schmiernippel D1 M6
Schmiernippel D1 M8
Druckstück M 8
Seegerring Welle Dm 15
Schwerspannstift 5X28
Innenring Dm 15x20x14
Nadellager RNA 4902
Getriebewelle
Spannschraube
Spannschraube lang
Kontermutter
Gleitstück
Support B6
Getriebegehäuse
Zahnrad
Kurbelwelle kurz
Keil
Anstellschraube
Büchse I
Büchse II
Exzenterwelle III
Ring
$GDSWHUNSO
%RKUVWlQGHU%'$
needle bearing NK 10/12
deep groove ball
locking bolt M12x1.5 D 6
grease nipple D1 M6
lubricating nipple
thread-TackM 8
circlip arbor
pin 5X28
ring dia 15x20x14
needle bearing
gear shaft
spanner screw
spanner screw long
counternut
slider
support
gear housing
gear wheel
crankshaft short
key
clamping screw
bush I
bush II
ecentricshaft III
ring
DGDSWHUNSO
GULOOVWDQG%'$
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
2
2
2
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
SFV
page 28
HCCB-6S_ETL_0302.fm
HCCB-6S_ETL_0302.fm
page 29
259.705
258.956
258.983
258.984
258.985
0.
01G7-06005-00
01X1-08016-00
0.
0000-60057-83
0000-60134-19
13G8-12040-00
Kurbelstange l. farblos
Griffbremse
Schaltknopf Dm 12
+DQGNXUEHONSO
Gewindestift M6x5
Druckstück M 8
$GDSWHUNSO
crank bar
grip break
crank pin diameter 12
KDQGFUDQN
allend head screw M6x5
thread-TackM 8
$GDSWHUNSO
2
1
4
SFV
1
1
SFV
page 30
HCCB-6S_ETL_0302.fm