Download INDIGO AV Mixer – Benutzerhandbuch

Transcript
INDIGO AV Mixer
Benutzerhandbuch
Software Version 1.2.2
000 219 419 800
August 2007 / Version 2
Affiliate with the N.V. KEMA in The Netherlands
CERTIFICATE
Certificate Number: 510040.001
The Quality System of:
Grass Valley, Inc.
400 Providence Mine Road
Nevada City, CA 95945
United States
15655 SW Greystone Ct.
Beaverton, OR 97006
United States
10 Presidential Way
rd
3 Floor, Suite 300
Woburn, MA 01801
United States
Nederland B.V.
4800 RP BREDA
The Netherlands
Weiterstadt, Germany
Brunnenweg 9
D-64331 Weiterstadt
Germany
Rennes, France
Rue du Clos Courtel
Cesson-Sevigne, Cedex
France
Technopole Brest Iroise
CS 73808
29238 Brest Cedex 3
France
17 rue du Petit Albi-BP 8244
95801 Cergy Pontoise
Cergy, France
2300 South Decker Lake Blvd.
Salt Lake City, UT 84119
United States
7140 Baymeadows Way
Suite 101
Jacksonville, FL 32256
United States
Including its implementation, meets the requirements of the standard:
ISO 9001:2000
Scope:
The design, manufacture and support of video hardware and software products and
related systems.
This Certificate is valid until:
This Certificate is valid as of:
Certified for the first time:
June 14, 2009
August 30, 2006
June 14, 2000
H. Pierre Sallé
President
KEMA-Registered Quality
The method of operation for quality certification is defined in the KEMA General Terms
And Conditions For Quality And Environmental Management Systems Certifications.
Integral publication of this certificate is allowed.
2
KEMA-Registered Quality, Inc.
4377 County Line Road
Chalfont, PA 18914
Ph: (215)997-4519
Fax: (215)997-3809
CRT 001 073004
Accredited By:
ANAB
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Kontakt zu Grass Valley
Auf der Website www.thomsongrassvalley.com erhalten Sie weitere
Informationen zu Grass Valley und unseren Produkten.
Bei Fragen zum Verkauf und Service wenden Sie sich bitte an einen
Händler in Ihrer Nähe.
Den nächsten Vertreter, Händler oder Distributor finden Sie unter
www.thomsongrassvalley.com/sales.
)* /8&* 4 ; 6 . &/ % 0' - * ' &130% 6,5 3&$ :$ - * /(
%BTJOOPWBUJWFVOEFY[FMMFOUF%FTJHOEFS(SBTT7BMMFZ1SPEVLUFFSTUSFDLUTJDIBVDIBVGVOTFSF3FDZDMJOHQSPHSBNNF
(SBTT7BMMFZIBUFJOVNGBTTFOEFT&OEPG-JGF1SPEVLUSàDLOBINFQSPHSBNNGàSEBT3FDZDMJOHVOEEJF&OUTPSHVOH
WPO &OEPG-JGF1SPEVLUFO FOUXJDLFMU 6OTFS 1SPHSBNN FSGàMMU EJF "OGPSEFSVOHFO EFS 8&&&3JDIUMJOJF EFS
&VSPQÊJTDIFO6OJPOVOEEJF"OGPSEFSVOHFOEFS6NXFMUTDIVU[BHFOUVSTPXJFFJO[FMOFSTUBBUMJDIFSVOESFHJPOBMFS
"HFOUVSFOJOEFO7FSFJOJHUFO4UBBUFO
%BT&OEPG-JGF1SPEVLUSàDLOBINFQSPHSBNNWPO(SBTT7BMMFZHFXÊISMFJTUFUEJFLPSSFLUF&OUTPSHVOHOBDIEFS
CFTUFOWFSGàHCBSFO5FDIOPMPHJF*N3BINFOEJFTFT1SPHSBNNTXFSEFOBMMF(FSÊUFEFS.BSLF(SBTT7BMMFZ[VSàDLHFOPN
NFO"VG"OGSBHFVOEKFOBDIEFSMFU[UFOEMJDIFO%JTQPTJUJPOEFT1SPEVLUTLBOOEFN,VOEFOFJOF3FDZDMJOHPEFS7FS
OJDIUVOHTCFTDIFJOJHVOH[VHFTBOEUXFSEFO
(SBTT7BMMFZàCFSOJNNUBMMF,PTUFOJN;VTBNNFOIBOHNJUEFN3FDZDMJOHVOEEFS&OUTPSHVOHFJOTDIMJF•MJDI
'SBDIUXÊISFOE4JFGàSEFO"CCBVEFT(FSÊUTBO*ISFN4UBOEPSUVOEEJF7FSQBDLVOHEFT(FSÊUT
[VS"CIPMVOHWFSBOUXPSUMJDITJOE
8FJUFSF*OGPSNBUJPOFO[VN3àDLOBINFQSPHSBNNGàS(SBTT7BMMFZ1SPEVLUFFSIBMUFO4JF
CFJ(SBTT7BMMFZJOEFONFJTUFO-ÊOEFSOVOUFS5FMFGPOPEFS
*OEFO64"VOE,BOBEBXÊIMFO4JFCJUUFPEFS
VOEMBTTFOTJDINJUEFS"CUFJMVOH&)4WFSCJOEFO%BSàCFSIJOBVTmOEFO
4JF*OGPSNBUJPOFO[VEJFTFN1SPHSBNNVOUFS
XXXUIPNTPOHSBTTWBMMFZDPNFOWJSPONFOU
CE-Konformität
Dieses Produkt erfüllt die folgenden Normen gemäß 89/336/EEC und 73/
23/EEC:
Standard – Norm
EN 55103-1;-2/Klasse A
EN 55022/Klasse A
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
Version
1997-06
2000-05
2001-12
2001-12
Standard – Norm
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
Version
2002-07
2001-12
2001-12
2001-4-11
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie auf der im
Lieferumfang des INDIGO AV Mixers enthaltenen CD.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
3
Copyrights
Copyright © Grass Valley Germany GmbH 2007. Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieser Software Copyright © 2007, The FreeType Project
(www.freetype.org). Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieser Software Copyright © 1991-1998, The Independent JPEG
Group, Thomas G. Lane. Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieser Software Copyright © 1998-2007 Bill Spitzak und andere
(www.fltk.org). Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Produkt beinhaltet Kopierschutztechnologie, die durch Patente in
den USA und anderen Ländern, u. a. die Patente Nr. 5,315,448 und
6,836,549, sowie andere geistige Eigentumsrechte geschützt sind. Die
Verwendung der Kopierschutztechnologie von Macrovision im Produkt
muss von Macrovision autorisiert werden. Reverse Engineering oder
Disassemblierung sind verboten.
4
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
Abschnitt 1 — Sicherheit – Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
1.1
Sicherheit – Begriffe und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1.1
In diesem Handbuch verwendete Begriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1.2
Hinweise am Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.1.3
Symbole am Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2
Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3
Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Abschnitt 2 — Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
2.2
2.3
13
Über dieses Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zugehörige Dokumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Abschnitt 3 — Anschlüsse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1
Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2
Erdungsschraube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3
Rackbefestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4
Videoanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1
Videoeingänge – Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2
Videoeingänge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.3
Videoausgänge – Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.4
Videoausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5
Analoge Referenzanschlüsse (Analog Ref) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6
Audioanschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.1
Audioeingänge – Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.2
Audioeingangstypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.3
Audioausgänge – Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.4
Audioausgangstypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.5
AES/EBU-Polbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7
Monitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.1
Programmmonitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.2
Vorschaumonitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.3
Zusätzliche Monitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8
USB-Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9
Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9.1
DVI-I auf VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9.2
DVI-I auf DVI-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9.3
DVI-I auf HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.10 Tally/GPI/GPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
17
18
18
18
18
19
19
19
21
21
23
24
24
24
26
26
27
29
29
29
29
30
30
30
30
31
31
5
Inhaltsverzeichnis
Abschnitt 4 — Erste Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.1
4.2
4.3
4.4
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Videoeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audioeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beispielsetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
36
37
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.1
Übersicht über die Steuerungsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2
Touchscreen mit Digipots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3
Teilbereich „Zuordnung“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.4
Crossbars für die Bus- und Quellenauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.5
Teilbereich „Hauptübergänge“ mit dem Überblendhebel . . . . . . . . . .
5.1.6
Teilbereich „Numerische Eingaben“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.7
Teilbereich „Audiosteuerung“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.8
Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2
Quellen auswählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3
Videoverarbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1
Übergänge, Effekte und Keying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2
Hintergrundübergang erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.3
Titel erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.4
Chroma Key erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.5
Effektübergang erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.6
PiP (Picture in Picture, Bild im Bild) im SD-Modus erstellen. . . . . . . .
5.3.7
PiP (Picture in Picture, Bild im Bild) im HR-Modus erstellen . . . . . . .
5.3.8
PiP-in-PiP im HR-Modus erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4
Audioverarbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1
Mikrofoneingänge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.2
Stereoeingänge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.3
Audio einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
39
40
41
42
43
46
47
48
49
49
50
51
51
58
59
61
63
64
64
65
68
69
69
69
Abschnitt 6 — Lernprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6.1
Lernprogramm 1 – Kleine Präsentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.3
Ergebnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.4
Einrichten eines Setups für eine kleine Präsentation . . . . . . . . . . . . . . .
72
73
74
76
77
Abschnitt 7 — Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7.1
Allgemeine Verwendung der Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.1
Menünavigation und -struktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.2
Virtuelles Numerisches Tastenfeld und Virtuelle Tastatur . . . . . . . . .
7.1.3
Bildschirmvorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.4
Auto Menu Delegation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2
Hauptmenü „Transition“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1
SD/HR Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.2
Untermenü „Duration“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3
Hauptmenü „Keyer“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
79
80
81
82
83
83
84
88
89
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
7.4
Hauptmenü „Audio Mixer“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1
Untermenü „Mixer“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.2
Untermenü „Channel Adjust“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.3
Untermenü „Monitor“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5
Hauptmenü „Media Player“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.1
Untermenü „Remote Control“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.2
Untermenü „Favorites“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6
Hauptmenü "E-MEM" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7
Hauptmenü „Correction/Mattes“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7.1
Untermenü „Color Correction“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7.2
Untermenü „Mattes“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8
Hauptmenü „Stills Store“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9
Hauptmenü „Setup“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.1
Untermenü „System“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.2
Untermenü "Video" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.3
Untermenü „Audio“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.4
Untermenü „Control Panel“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.5
Untermenü „GPIO“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.9.6
Untermenü „External Devices“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.10 Hauptmenü „Load/Save“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
103
105
107
109
109
111
113
116
116
118
119
123
123
127
137
143
146
151
154
Abschnitt 8 — Netzwerkbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
8.1
8.2
Zweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Netzwerkverbindung einrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Abschnitt 9 — Externe Geräte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1
9.2
159
Player und Recorder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Lineare Schnittsysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Abschnitt 10 — Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
10.1 CF-Karte/Software aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4 Kalibrierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.1 Touchscreen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.2 Überblendhebel (T-Bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.3 Regler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4.4 Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
164
165
166
166
167
168
168
Abschnitt 11 — Fehlerbehebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Abschnitt 12 — Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1
12.2
12.3
173
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Umgebungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mechanische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
7
Inhaltsverzeichnis
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
8
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
1
Sicherheit – Überblick
Lesen und befolgen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen dieses
Abschnitts. Beachten Sie insbesondere die Anweisungen bezüglich
Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahren. Weitere spezifische, hier
nicht aufgeführte Warnungen finden Sie im gesamten Handbuch.
WARNUNG Alle Anweisungen in diesem Handbuch, die das Abnehmen der
Geräteabdeckung oder des Gerätegehäuses erfordern, dürfen nur von
qualifiziertem Servicepersonal ausgeführt werden. Um die
Stromschlaggefahr zu verringern, führen Sie keine Wartungsarbeiten
außer den in den Bedienungsanleitungen genannten Arbeiten aus, es sei
denn, Sie besitzen die entsprechende Qualifikationen für diese
Arbeiten.
1.1 Sicherheit – Begriffe und Symbole
1.1.1 In diesem Handbuch verwendete Begriffe
Sicherheitsrelevante Hinweise können in diesem Handbuch in der
folgenden Form auftauchen:
WARNUNG Warnungen weisen auf Situationen oder Vorgehensweisen hin, die
Verletzungs- oder Lebensgefahr bergen.
VORSICHT Vorsichtshinweise weisen auf Situationen oder Vorgehensweisen hin, die
zu Schäden an Ausrüstungskomponenten oder anderen Gegenständen
oder zum zeitweisen Ausfall wichtiger Komponenten in der
Arbeitsumgebung führen können.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
9
Abschnitt 1 — Sicherheit – Überblick
1.1.2 Hinweise am Produkt
Die folgenden Hinweise können sich am Produkt befinden:
GEFAHR – Wenn Sie diesen Begriff lesen, besteht ein unmittelbares
Verletzungsrisiko.
WARNUNG – Wenn Sie diesen Begriff lesen, besteht ein mittelbares
Verletzungsrisiko.
VORSICHT – Es besteht ein Risiko für Objekte in der Umgebung, den Mixer
selbst oder andere Ausrüstungskomponenten.
1.1.3 Symbole am Produkt
Die folgenden Symbole können sich am Produkt befinden:
Weist auf eine gefährliche Hochspannung im Gerätegehäuse
hin, die stark genug sein kann, um eine Stromschlaggefahr
darzustellen.
Weist darauf hin, dass der Benutzer, Bediener oder
Servicetechniker wichtige Bedienungs-, Wartungs- oder
Serviceanweisungen in den Produkthandbüchern lesen sollte.
Dies ist eine Aufforderung, beim Wechsel von Sicherungen
auf deren Nennwert zu achten. Die im Text angegebene
Sicherung muss durch eine Sicherung ersetzt werden, die die
angegebenen Nennwerte besitzt.
Weist auf eine Schutzerdungsklemme hin, die mit dem
Erdungskontakt verbunden werden muss, bevor weitere
Ausrüstungskomponenten angeschlossen werden.
Weist auf eine externe Schutzerdungsklemme hin, die als
Ergänzung zu einem internen Erdungskontakt an die Erde
angeschlossen werden kann.
Weist darauf hin, dass es statisch empfindliche Komponenten
gibt, die durch eine elektrostatische Entladung beschädigt
werden können. Verwenden Sie antistatische Prozeduren,
Ausrüstung und Oberflächen während der Wartung.
10
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Warnungen
1.2 Warnungen
Die folgenden Warnungen weisen auf Bedingungen oder
Vorgehensweisen hin, die Verletzungs- oder Lebensgefahr bergen.
Gefährliche Spannungen oder Ströme – Schalten Sie den Strom ab, und
entfernen Sie ggf. die Batterie, bevor sie Schutzabdeckungen abnehmen,
löten oder Komponenten austauschen.
Servicearbeiten nicht alleine ausführen – Führen Sie interne Servicearbeiten nur
aus, wenn eine weitere Person anwesend ist, die erste Hilfe leisten und
Wiederbelebungsmaßnahmen einleiten kann.
Schmuck abnehmen – Legen Sie vor Servicearbeiten Schmuck wie Ringe,
Uhren und andere metallische Objekte ab.
Keine offen liegenden Leiter berühren – Berühren Sie bei eingeschalteter
Stromzufuhr keine offen liegenden Leitungen, Komponenten oder
Schaltungen.
Richtiges Netzkabel verwenden – Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzkabel oder ein Netzkabel, das den Spezifikationen für dieses Produkt
entspricht.
Gerät erden – Schließen Sie den Erdleiter des Netzkabels an den
Erdungskontakt an.
Gerät nur mit angebrachten Abdeckungen und Gehäuseseiten betreiben – Schalten Sie
dieses Gerät nicht ein, wenn die Abdeckungen oder Gehäuseseiten
entfernt wurden.
Richtige Sicherung verwenden – Verwenden Sie nur Sicherungen, deren Typ
und Nennwert den Spezifikationen für dieses Produkt entsprechen.
Gerät nur in trockener Umgebung verwenden – Betreiben Sie das Gerät nicht in
nassen oder feuchten Umgebungen.
Gerät nur verwenden, wenn keine Explosionsgefahr besteht – Verwenden Sie dieses
Produkt nur in Umgebungen, in denen keinerlei Explosionsgefahr besteht.
Hohe Kriechströme – Das Gerät muss vor dem Einschalten unbedingt geerdet
werden.
Zweipolige, neutrale Sicherung – Schalten Sie den Netzstrom ab, bevor Sie mit
den Servicearbeiten beginnen.
Gefahr durch mechanische Teile – Warten Sie, bis der Lüfter vollständig zum
Halt gekommen ist, bevor Sie mit den Servicearbeiten beginnen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
11
Abschnitt 1 — Sicherheit – Überblick
1.3 Vorsicht
Die folgenden Vorsichtshinweise weisen auf Bedingungen oder
Vorgehensweisen hin, die zu Schäden an Ausrüstungskomponenten oder
anderen Gegenständen führen können.
Gerät nicht öffnen – Durch das unbefugte Öffnen wird die Garantie ungültig.
Richtige Spannungsquelle verwenden – Betreiben Sie das Gerät nicht an einer
Spannungsquelle, die eine höhere Spannung liefert als in den
Spezifikationen für dieses Produkt angegeben.
Gerät ausreichend belüften – Um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden,
müssen die Ausrüstungskomponenten entsprechend den
Installationsanweisungen belüftet werden. Legen Sie kein Papier unter
das Gerät. Es könnte die Belüftung behindern. Platzieren Sie das Gerät auf
einer ebenen Oberfläche.
Antistatische Vorkehrungen treffen – Es gibt statisch empfindliche
Komponenten, die durch eine elektrostatische Entladung beschädigt
werden können. Verwenden Sie antistatische Prozeduren, Ausrüstung
und Oberflächen während der Wartung.
CF-Karte nicht mit einem PC verwenden – Die CF-Karte ist speziell formatiert.
Die auf der CF-Karte gespeicherte Software könnte gelöscht werden.
Gerät nicht bei eventuellem Ausrüstungsfehler betreiben – Wenn Sie einen
Produktschaden oder Ausrüstungsfehler vermuten, lassen Sie die
Komponente von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen.
Kabel richtig verlegen – Verlegen Sie Netzkabel und andere Kabel so, dass Sie
nicht beschädigt werden. Stützen Sie schwere Kabelbündel
ordnungsgemäß ab, damit die Anschlüsse nicht beschädigt werden.
Richtige Netzkabel verwenden – Wenn Netzkabel mitgeliefert wurden, erfüllen
diese alle nationalen elektrischen Normen. Der Betrieb dieses Geräts mit
Spannungen über 130 V AC erfordert Netzkabel, die NEMAKonfigurationen entsprechen. Wenn internationale Netzkabel mitgeliefert
wurden, sind diese für das Verwendungsland zugelassen.
Richtige Ersatzbatterie verwenden – Dieses Gerät enthält eine Batterie. Um die
Explosionsgefahr zu verringern, prüfen Sie die Polarität und tauschen die
Batterie nur gegen eine Batterie desselben Typs oder eines gleichwertigen,
vom Hersteller empfohlenen Typs aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien
entsprechend den Anweisungen des Batterieherstellers.
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wenden Sie sich bei Problemen bitte an den nächsten Händler.
12
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
2
Willkommen
Herzlichen Glückwunsch zum neuen INDIGO AV Mixer. Der INDIGO
AV Mixer kombiniert auf einzigartige Weise die fortgeschrittenen
Funktionen eines Videomischpults, eines Nahtlosmischpults und eines
Audio-Mixers.
Abbildung 1. INDIGO AV Mixer
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
13
Abschnitt 2 — Willkommen
Hauptfunktionen des INDIGO AV Mixers:
•
Nahtloses Live-Mischen von Video-, Computer- und Audioquellen
•
Digitale und analoge Quellen mischen
•
Mehrere Videokanäle von High Resolution (HR) in SD konvertieren
und umgekehrt
•
SD/HR-Simulcast-Ausgabe
•
Vorprogrammierbare Videolayouts mit Keyern für Bild-in-Bild- und
andere Effekte
•
Digitale Effekte mit 2D- und 3D-Transformationen einschließlich
Umblättern, Wellen und Zwiebelschichten
•
Linear/Luminance und Chroma Keyer
•
Integrierte Steuerung des Grass Valley Turbo™ intelligent Digital Disk
Recorders (iDDR) und anderer Geräte
•
Analoges und AES/EBU-Audio in Stereo
•
De-embedding und Re-embedding von SDI-Audio
•
Parametrischer 4-Band-Equalizer und motorgetriebene Audioregler
•
Einfacher Audio Follow Video-Modus
•
Intelligentes Audio-Delay-Management für Lippensynchronität bei
Live-Produktionen
2.1 Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, die Funktionsweise und
Bedienung des INDIGO AV Mixers zu verstehen.
Neben den Erläuterungen der grundlegenden Funktionen (Abschnitt
Grundlegende Bedienung auf Seite 39), der Hardware (Abschnitt Anschlüsse
auf Seite 17) und der Software werden auch praktische Tipps gegeben. Die
Lernprogramme auf Seite 71 bieten eine gute Einstiegsmöglichkeit für die
Erstellung eigener Setups.
Der Abschnitt Menüs auf Seite 79 enthält Erklärungen zu den
grundlegenden Navigationsmöglichkeiten und zur Menüstruktur sowie
eine Kurzanleitung für alle Funktionen und Schaltflächen.
Darüber hinaus bietet dieses Benutzerhandbuch weitere Informationen
zur Verwendung des INDIGO AV Mixers in einem Netzwerk (Abschnitt
Netzwerkbetrieb auf Seite 157) und zur Verwendung externer Geräte
(Abschnitt Externe Geräte auf Seite 159).
14
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Zugehörige Dokumente
Im Abschnitt Wartung auf Seite 161 wird erklärt, wie Sie den INDIGO AV
Mixer reinigen, seine Bedienelemente kalibrieren und die Software
aktualisieren.
Im Abschnitt Fehlerbehebung auf Seite 171 werden schließlich noch Tipps
und Tricks für den Fall verraten, dass einmal ein Fehler mit dem INDIGO
AV Mixer auftritt.
2.2 Zugehörige Dokumente
Das komplette Benutzerhandbuch und alle (bis dahin veröffentlichten)
Versionshinweise finden Sie auf der CD-ROM im INDIGO AV MixerPaket. Sie enthält umfassende Informationen zum INDIGO AV Mixer.
Benutzern, die bereits grundlegende Kenntnisse über die Funktionsweise
eines Audio/Video-Mixers besitzen und sofort mit dem Gerät arbeiten
möchten, empfehlen wir die Kurzanleitung.
Darüber hinaus finden Sie die folgenden Informationen auf
www.thomsongrassvalley.com:
•
Onlineversionen der Dokumentation – Aktuelle Versionen der
Produktkataloge, Broschüren, Datenblätter, Bestellleitfäden,
Planungsleitfäden, Handbücher und Release-Hinweise stehen zum
Download im .pdf-Format zur Verfügung.
•
Datenbank mit häufig gestellten Fragen – Durchsuchen Sie unsere
Datenbank, um schnell Antworten auf häufig gestellte Fragen und zur
Fehlerbehebung zu finden.
•
Software-Downloads – Softwareaktualisierungen, Treiber und
Programmkorrekturen stehen zum Download zur Verfügung.
2.3 Vorbereitung
Prüfen Sie, ob der Inhalt des INDIGO AV Mixer-Pakets vollständig ist.
Folgende Komponenten gehören zum Lieferumfang:
•
INDIGO AV Mixer-Gerät
•
Zwei Netzkabel (für die USA und das europäische Festland)
•
Tally/GPI/GPO-Anschlusskasten und -kabel (sofern bestellt)
•
Digital Audio-Anschlusskabel (sofern bestellt)
•
HiRes-Board (sofern bestellt)
•
CD-ROM mit dem Benutzerhandbuch in verschiedenen Sprachen
•
Mehrsprachige Kurzanleitung
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
15
Abschnitt 2 — Willkommen
16
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
3
Anschlüsse
3.1 Rückseite
Die folgende Abbildung zeigt die Rückseite des INDIGO AV Mixers mit
seinen verschiedenen Anschlüssen:
35"/54
Abbildung 2. Rückseite des INDIGO AV Mixers
Hinweis
Alle Sub-D-Anschlüsse des INDIGO AV Mixers verwenden SAE-Gewinde (in
Zoll), nicht die metrischen ISO/DIN-Gewinde.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
17
Abschnitt 3 — Anschlüsse
3.2 Stromversorgung
3.2.1 Netzkabel
Verbinden Sie den Netzeingang des INDIGO AV Mixers über das
Netzkabel mit einer Steckdose.
Hinweis
Fragen Sie ggf. Ihren Händler nach einem geeigneten Netzkabel.
3.2.2 Erdungsschraube
Verwenden Sie die Erdungsschraube, um das Gerät mit dem
Erdungskontakt zu verbinden.
Abbildung 3. Erdungsschraube
3.3 Rackbefestigung
Sie können den INDIGO AV Mixer in einem Rack auf ausziehbaren
Schienen befestigen. Zu diesem Zweck besitzt das Gerät an der Unterseite
vier Käfigmuttern M5.
Abbildung 4. Käfigmuttern für die Rackbefestigung
VORSICHT Um Schäden am Gerät zu vermeiden, dürfen nur Schrauben mit einer
maximalen Länge von 10 mm verwendet werden.
18
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoanschlüsse
3.4 Videoanschlüsse
Der INDIGO AV Mixer besitzt verschiedene analoge und digitale
Videoein- und -ausgänge. Über das optionale HiRes-Board können Sie
auch HD-Eingänge und -Ausgänge sowie interne hoch- und
heruntergerechnete Signale nutzen.
3.4.1 Videoeingänge – Übersicht
Die folgende Abbildung zeigt die Videoeingänge des INDIGO AV
Mixers:
Abbildung 5. Videoeingänge
3.4.2 Videoeingänge
Der INDIGO AV Mixer besitzt verschiedene analoge und digitale
Videoeingänge.
Hinweis
Das System bietet eine automatische Framesynchronisierungsfunktion für
alle Videoeingänge. Es besteht also keine Notwendigkeit für Genlocking.
Die folgenden Eingänge sind verfügbar:
•
12 SDI-Eingänge, von denen die ersten sechs auch analoge Formate
unterstützen
Unterstützte analoge Formate:
•
PAL B, G, H, I, M, N; Pal 60
•
NTSC, NTSC M, NTSC 4.43
Unterstützte digitale Formate:
•
•
ITU-R-656 (SMPTE 259M-1997) mit eingebettetem Audio (SMPTE
272M-1994)
6 CVBS- (Composite-)Eingänge
Hinweis
Die CVBS-Eingänge verwenden die Anschlüsse gemeinsam mit den ersten
sechs SDI-Eingängen.
•
4 S-Video-Eingänge, identisch mit den ersten vier SDI-Eingängen
•
2 IEEE 1394- (Firewire-)Eingänge
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
19
Abschnitt 3 — Anschlüsse
Hinweis
Die Firewire-Eingänge ersetzen die SDI-Eingänge 11 und 12.
Hinweis
Die Firewire-Anschlüsse können auch als Ausgänge konfiguriert werden.
HiRes-Board
Das optionale HiRes-Board bietet zusätzlich folgende Videoeingänge:
•
2 DVI-I-Eingänge mit einer Auflösung von bis zu 1920 x 1080 Pixeln
•
2 HD-SDI-Eingänge mit einer Auflösung von 1080i oder 720p
Hinweis
20
Mithilfe eines entsprechenden Adapters können auch analoge VGA-Signale
über die DVI-I-Anschlüsse eingegeben werden (siehe Abschnitt DVI-I auf
VGA auf Seite 30).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoanschlüsse
3.4.3 Videoausgänge – Übersicht
Die folgende Abbildung zeigt die Videoausgänge des INDIGO AV
Mixers:
Abbildung 6. Videoausgänge
3.4.4 Videoausgänge
Die Ausgänge werden im Folgenden geordnet nach den (auf der
Geräterückseite angegebenen) Gruppen beschrieben, um Ihnen einen
schnellen und einfachen Überblick zu vermitteln.
Gruppe „PGM OUT“
Die Gruppe PGM OUT umfasst die folgenden gleichzeitig verwendbaren
Ausgänge:
•
2 x SDI
•
2 x CVBS (Composite)
•
1 x S-Video
Gruppe „PREVIEW OUT“
Die Gruppe PREVIEW OUT umfasst die folgenden gleichzeitig
verwendbaren Ausgänge:
•
1 x SDI
•
1 x CVBS (Composite)
•
1 x S-Video
Gruppe „AUX“
Die Gruppe AUX umfasst die folgenden gleichzeitig verwendbaren
Ausgänge:
•
3 x SDI
•
3 x CVBS (Composite)
Hinweis
Die AUX-Ausgänge können nicht im Umgehungsmodus verwendet werden
und werden immer neu getaktet.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
21
Abschnitt 3 — Anschlüsse
Gruppe „IEEE 1394“ (Firewire)
Die Gruppe Firewire umfasst zwei Ausgänge.
Hinweis
Die Firewire-Anschlüsse können auch als Eingänge konfiguriert werden.
Gruppe „COMPUTER VIDEO OUT“ (HiRes-Board)
Das optionale HiRes-Board bietet zusätzlich folgende Videoausgänge:
•
2 DVI-I-Ausgänge mit einer Auflösung von bis zu 1920 x 1080 Pixeln
Hinweis
•
DVI liefert nur progressive Signale.
2 heruntergerechnete Ausgänge
Die heruntergerechneten Ausgänge stellen HR-Versionen von PGM
OUT und PREVIEW OUT bereit und sind interne Ressourcen. Wählen
Sie einen oder zwei Eingänge der zwölf verfügbaren Eingänge aus.
22
Hinweis
Jeder heruntergerechnete Ausgang ersetzt einen SDI-Eingang (11 = PGM,
12 = PVW).
Hinweis
Mithilfe eines entsprechenden Adapters können auch analoge VGA-Signale
über die DVI-I-Anschlüsse ausgegeben werden (siehe Abschnitt DVI-I auf
VGA auf Seite 30).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Analoge Referenzanschlüsse (Analog Ref)
3.5 Analoge Referenzanschlüsse (Analog Ref)
Die Gruppe ANALOG REF bietet zwei Black Burst-Ausgänge zum
Synchronisieren externer Geräte, d. h., der INDIGO AV Mixer kann als
Synchronisierungsgenerator für das restliche Produktionssystem
verwendet werden.
Darüber hinaus bietet die Gruppe einen Black Burst-Eingang mit einem
Durchschleifanschluss (LOOP), über den der INDIGO AV Mixer mit
einem externen Referenzsignal synchronisiert werden kann.
Verwenden Sie einen Abschlusswiderstand von 75 Ohm, wenn Sie eine
Signalquelle anschließen, aber nicht durchschleifen.
Hinweis
Die Analog Ref-Anschlüsse können nicht als Ein- oder Ausgänge für
Videosignale verwendet werden.
Abbildung 7. Analog Ref-Anschlüsse
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
23
Abschnitt 3 — Anschlüsse
3.6 Audioanschlüsse
Der INDIGO AV Mixer besitzt verschiedene analoge und digitale
Audioein- und -ausgänge.
3.6.1 Audioeingänge – Übersicht
Die folgende Abbildung zeigt die Audioeingänge des INDIGO AV
Mixers:
35"/54
Abbildung 8. Audioeingänge
Hinweis
Alle XLR-Anschlüsse des INDIGO AV Mixers entsprechen IEC 61076-2-103.
Verwenden Sie nur entsprechende Stecker, z. B. NEUTRIK. Stecker, die nicht
dieser Norm entsprechen, können in der Buchse klemmen.
3.6.2 Audioeingangstypen
Sie können verschiedene analoge und digitale Audioeingangssignale an
den INDIGO AV Mixer anschließen.
Hinweis
Maximal acht Audiokanäle können verwendet werden.
Analoge Audioeingänge
Der INDIGO AV Mixer besitzt die folgenden analogen Audioeingänge:
24
•
2 x RCA (asymmetrisch)
•
4 x TRS ¼" (symmetrisch)
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Audioanschlüsse
Mikrofon/hochpegelige Signale
Die Gruppe LINE / MIC IN bietet kombinierte XLR/TRS ¼"-Anschlüsse
als Eingänge:
•
4 x XLR
•
4 x TRS ¼" (die TRS ¼"-Kopfhöreranschlüsse befinden sich in der
Mitte der kombinierten Anschlüsse und können anstelle von XLR
verwendet werden)
XLR
TRS ¼"
Abbildung 9. Kombinierter XLR/TRS ¼"-Anschluss
Hinweis
Für die Eingänge 1/2 und 3/4 der Gruppe „LINE / MIC IN“ kann die
Phantomspeisung (+48 V DC) aktiviert werden.
Hinweis
Die LINE / MIC IN-Eingänge können verstärkt werden (siehe Untermenü
„Mixer“ auf Seite 103).
Digitale Audioeingänge
Der INDIGO AV Mixer besitzt die folgenden digitalen Audioeingänge:
•
6 x AES/EBU (25-poliger Sub-D-Anschluss,
Gruppe DIGITAL AUDIO I/O)
Herausgefiltertes/Eingebettetes Audio (SDI)
Audio kann auch von bis zu sechs SDI-Videoeingängen herausgefiltert
werden (siehe Abschnitt Untermenü „Audio“ auf Seite 137).
Bei allen SDI-Ausgängen wird das Audio in die Kanäle „Main“ und „Sub“
der Paare 1 und 2 sowie 3 und 4 eingebettet.
Hinweis
Herausgefilterte Audiosignale können entsprechend ihren zugehörigen
Videosignalen verzögert werden, um zu vermeiden, dass es bei der
Verarbeitung und Wiedereinbettung zu einer Diskrepanz in der Ausgabe
kommt.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
25
Abschnitt 3 — Anschlüsse
3.6.3 Audioausgänge – Übersicht
Die folgende Abbildung zeigt die Audioausgänge des INDIGO AV
Mixers:
35"/54
Abbildung 10. Audioausgänge
3.6.4 Audioausgangstypen
Der INDIGO AV Mixer besitzt verschiedene analoge und digitale
Audioausgänge.
Analoge Audioausgänge
Die Ausgänge werden im Folgenden geordnet nach den (auf der
Geräterückseite angegebenen) Gruppen beschrieben, um Ihnen einen
schnellen und einfachen Überblick zu vermitteln:
Gruppe „ANALOG AUDIO MAIN OUT“
Diese Ausgänge können gleichzeitig verwendet werden:
•
1 x XLR (symmetrisch)
•
1 x RCA (asymmetrisch)
Gruppe „SUB-OUT“
SUB-OUT ist eine Mischeinheit mit vollem Funktionsumfang. Diese
Ausgänge sind vergleichbar mit den MAIN OUT-Anschlüssen, bieten
jedoch zusätzlich die Funktion für verzögerte Ausgaben (z. B. für ein
zweites Lautsprecherpaar in der Mitte eines größeren Areals oder einer
Halle). Sie können gleichzeitig verwendet werden:
26
•
1 x RCA (asymmetrisch)
•
1 x TRS ¼" (asymmetrisch)
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Audioanschlüsse
Kopfhörer
Es gibt zwei Kopfhöreranschlüsse: einen auf dem Bedienfeld und einen an
der Rückseite. Die Kopfhöreranschlüsse können auch in Monitorfunktion
verwendet werden, wenn Sie zum Beispiel Lautsprecher anstelle von
Kopfhörern anschließen.
Digitale Audioausgänge
Der INDIGO AV Mixer besitzt die folgenden digitalen Audioausgänge:
•
2 x AES/EBU (25-poliger Anschluss, Gruppe DIGITAL AUDIO I/O)
Hinweis
Der erste digitale Ausgang stellt dasselbe Audiosignal bereit wie die Gruppe
ANALOG AUDIO MAIN OUT.
Der zweite digitale Ausgang stellt dasselbe Audiosignal bereit wie die Gruppe
SUB-OUT.
Zusätzlich liefern die SDI-Ausgänge der Gruppe PGM OUT (Gruppe
„PGM OUT“ auf Seite 21) eingebettetes Audio (Kanal 1 und 2 = Main, 3
und 4 = Sub).
Hinweis
Bei HR-Quellen gibt es keine Audioverarbeitung.
3.6.5 AES/EBU-Polbelegung
Digitale Audio-I/Os sind über SD-SDI oder AES/EBU verfügbar. Die
Polbelegung für den AES/EBU-Anschluss wird in der folgenden
Abbildung gezeigt.
IN1+
IN1com
IN1-
IN2+
IN2com
IN2-
IN3+
IN3com
IN3-
IN4+
IN4com
IN4-
IN5+
IN5com
IN5-
IN6+
IN6-
OUT1+
IN6com
OUT1-
OUT2+
OUT2com
OUT2-
OUT1com
AES/EBU DSUB 25 pins female
2x Digital Output, 6x Digital Input
Abbildung 11. AES/EBU-Polbelegung
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
27
Abschnitt 3 — Anschlüsse
Die folgende Tabelle informiert über die entsprechenden Polzuordnungen
für die einzelnen Ein- und Ausgänge:
Digitale
Audioeingänge
1
2
3
4
5
6
Digitale
Audioausgänge
1
2
Hinweis
28
Beschreibung
Pol
IN1+
1
IN1-
14
IN1com
2
IN2+
15
IN2-
3
IN2com
16
IN3+
4
IN3-
17
IN3com
5
IN4+
18
IN4-
6
IN4com
19
IN5+
7
IN5-
20
IN5com
8
IN6+
21
IN6-
9
IN6com
22
Beschreibung
Pol
OUT1+
10
OUT1-
23
OUT1com
11
OUT2+
24
OUT2-
12
OUT2com
25
Der optionale Adapter INDIGO1-AUDIO_CABLE verbindet zwei XLRAusgänge und sechs XLR-Eingänge mit dem 25-poligen AES/EBUAnschluss des INDIGO AV Mixers. Das Kabel ist drei Meter lang.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Monitore
3.7 Monitore
Der INDIGO AV Mixer besitzt Ausgänge für Programm-, Vorschau- und
zusätzliche Monitore.
3.7.1 Programmmonitore
Programmmonitore werden an die Ausgänge der Gruppe PGM OUT
angeschlossen. Sie können bis zu fünf Programmmonitore parallel
anschließen.
Abbildung 12. Programmmonitoranschlüsse
3.7.2 Vorschaumonitore
Vorschaumonitore werden an die Ausgänge der Gruppe PREVIEW
OUT angeschlossen. Sie können bis zu drei Programmmonitore
parallel anschließen.
Abbildung 13. Zusatzmonitoranschlüsse
3.7.3 Zusätzliche Monitore
Über die Anschlüsse der Gruppe AUX können Sie spezielle Signale
ausgeben, z. B. ein einzelnes Keyer-Signal, das auf einem separaten
Monitor überprüft werden soll. Sie können bis zu drei zusätzliche
Monitore parallel anschließen.
Abbildung 14. Zusatzmonitoranschlüsse
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
29
Abschnitt 3 — Anschlüsse
3.8 USB-Anschlüsse
Der INDIGO AV Mixer besitzt drei USB-Anschlüsse: einen an der
Rückseite und zwei auf dem Bedienfeld.
Hinweis
Der USB-Anschluss an der Rückseite ist für eine zukünftige Verwendung
vorgesehen und momentan noch nicht betriebsbereit.
An die USB-Anschlüsse auf dem Bedienfeld können Sie USB-Geräte wie
USB-Sticks oder USB-Laufwerke anschließen, um Daten zu speichern und
zu laden (z. B. Benutzereinstellungen oder Bilder).
Abbildung 15. USB-Anschlüsse auf dem Bedienfeld
Hinweis
Um die ordnungsgemäße Funktion des Systems zu gewährleisten,
verwenden Sie nur USB-Sticks, die von GrassValley geprüft und zugelassen
wurden.
3.9 Adapter
3.9.1 DVI-I auf VGA
Die DVI-I-Ausgänge des INDIGO AV Mixers stellen DVI- und VGASignale bereit. Für den Anschluss von Standard-VGA-Monitoren
benötigen Sie ein geeignetes Adapter- oder Anschlusskabel.
3.9.2 DVI-I auf DVI-D
Für den Anschluss von DVI-D-Geräten an die DVI-I-Eingänge und Ausgänge des INDIGO AV Mixers ist kein Adapter erforderlich.
30
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Tally/GPI/GPO
3.9.3 DVI-I auf HDMI
Für den Anschluss von HDMI-Geräten an die DVI-I-Eingänge und Ausgänge des INDIGO AV Mixers können Sie konventionelle Adapter
verwenden.
3.10 Tally/GPI/GPO
Den 50-poligen Sub-D-Anschluss GPI / TALLY / GPO verwenden Sie, um
externe Gerät über Relais zu steuern, oder um Steuersignale und Ereignisse zu senden und zu empfangen.
Abbildung 16. GPI / TALLY / GPO, Anschluss
Der Anschluss GPI / TALLY / GPO bietet:
•
16 Ausgänge, die als Tally-Ausgang oder GPO verwendet werden
können
Damit können Sie Verbindungen zwischen zwei Polen des
Anschlusses öffnen und schließen, um externe Geräte oder Relais zu
steuern.
•
8 Eingänge, die als Tally-Eingang oder GPI verwendet werden können
Durch Öffnen/Schließen der Verbindung zwischen zwei Polen des
Anschlusses aktivieren Sie Funktionen wie Übergänge oder
Audiokanal ein/aus (siehe Abschnitt Untermenü „GPIO“ auf
Seite 146).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
31
Abschnitt 3 — Anschlüsse
Tally Breakout Adapter
Der optionale Tally Breakout Adapter bietet eine einfache Möglichkeit für
die Verwendung des Anschlusses
GPI / TALLY / GPO.
3V3 16 15
14
13 12
11
10
9 GND
3V3
OFF
GND
8
GPO
7
6
5
INDIGO GPI / TALLY / GPO BREAKOUT ADAPTER
GPI
4
3
2
GPO
GND
OFF
3V3
GND 1
1
2
3
4
5
6
7
8 3V3
5V=
Abbildung 17. Tally Breakout Adapter
Er wird mit einem Wandmontageadapter (EU und USA) für die Speisung
mit 5 V DC und eine maximale Leistung von 10 W geliefert. Fragen Sie ggf.
Ihren Händler nach einem anderen Adapter.
Sie können auch einen eigenen Anschlusskasten entwickeln oder einfach
die Pole verbinden, die Sie für Ihre Anwendung benötigen.
32
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Tally/GPI/GPO
GPI/GPO-Schnittstelle
Im Folgenden werden die Polzuordnung des GPI/GPO-Anschlusses
sowie die Vorgehensweise zum Verbinden der Ein- und Ausgänge der
Schnittstelle beschrieben.
GPI/GPO-Anschluss
Ein Paar aus jeweils zwei Polen des GPI/GPO-Anschlusses bildet einen
Eingang oder einen Ausgang. Die folgende Tabelle informiert über die
entsprechenden Polzuordnungen:
GPI
GPO
Pole
1
1, 2
1
22, 23
2
18, 19
2
8, 9
3
34, 35
3
24, 25
4
3, 4
4
41, 42
5
20, 21
5
10, 11
6
36, 37
6
26, 27
7
5, 6
7
43, 44
8
38,39
8
12, 13
9
28, 29
10
45, 46
11
14, 15
12
30, 31
13
47, 48
14
16, 17
15
32, 33
16
49, 50
Pole
1JOT
1JOT
1JOT
Abbildung 18. 50-poliger Sub-D-Stecker für GPI/GPO-Funktionen
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
33
Abschnitt 3 — Anschlüsse
Schnittstellenverbindungen
Die folgende Abbildung zeigt als Beispiel, wie Sie GPI 1 der GPISchnittstelle verbinden. Die anderen Eingänge werden genauso
angeschlossen:
39
'
/*7
5
/LJKWJXLGH
[PP
7
60'723/('JUHHQ
JQ
5
-
-
-
-
*1'
Abbildung 19. GPI-Schnittstelle
Die folgende Abbildung zeigt als Beispiel, wie Sie GPO 1 der GPOSchnittstelle verbinden. Die anderen Eingänge werden genauso
angeschlossen:
39
39
'
7
%$9
-
-
-
-
5
*1'
5
-
*32B&20B
-
-
*32B
-
*1'
Abbildung 20. GPO-Schnittstelle
34
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
4
Erste Einstellungen
Wenn Sie den INDIGO AV Mixer zum ersten Mal einschalten oder ein
neues Setup verwenden (d. h., wenn Sie andere oder zusätzliche Geräte
angeschlossen haben), müssen Sie die Video- und Audioeinstellungen
festlegen.
4.1 Einschalten
Schalten Sie den INDIGO AV Mixer mit dem Netzschalter an der
Rückseite ein.
Abbildung 21. Netzschalter
4.2 Videoeinstellungen
Konfigurieren Sie die Videoeinstellungen nach Bedarf und entsprechend
den angeschlossenen Geräten:
1. Wählen Sie das Hauptmenü SETUP aus (siehe Abschnitt Hauptmenü
„Setup“ auf Seite 123), um die Einstellungen vorzunehmen.
2. Tippen Sie im Untermenü VIDEO (siehe Abschnitt Untermenü "Video"
auf Seite 127) auf die Schaltfläche Input, um alle Videoeingänge
aufzulisten, und stellen Sie für alle (verwendeten) Videoeingänge
unter Type den Signaltyp ein.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Output, und wählen Sie unter Graphical
Standard den gewünschten Standard (Auflösung) und unter Type den
gewünschten Typ aus (PAL oder NTSC).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
35
Abschnitt 4 — Erste Einstellungen
4. Tippen Sie ggf. im Untermenü CONTROL PANEL (siehe Abschnitt
Untermenü „Control Panel“ auf Seite 143)auf Button Assign, und stellen
Sie die Verteilung des Videosignals ein, d. h. welche Videoquellen
(Sources) welchen Tasten (Buttons) der Crossbar BACKGROUND
zugeordnet werden.
Standardmäßig werden die Tasten entsprechend der Nummer des
Eingangskanals des Videosignals zugeordnet. Beispiel: Das Signal des
Videoeingangs 2 wird auf die Taste 2 gelegt, während SD-Stills den
Tasten Shift+3 bis Shift+10 zugeordnet werden.
4.3 Audioeinstellungen
So nehmen Sie die Audioeinstellungen vor:
1. Wählen Sie das Hauptmenü SETUP aus (siehe Abschnitt Hauptmenü
„Setup“ auf Seite 123).
2. Tippen Sie im Untermenü AUDIO (siehe Abschnitt Untermenü „Audio“
auf Seite 137) auf Operation Mode, um einen der folgenden Modi
auszuwählen:
•
8 Stereo: Sie können die Audiosignale von acht Stereoquellen
verwenden, die aus RCA-, TRS ¼"-, XLR-, AES/EBU-Signalen oder
sogar aus dem De-embedded Audio von Videostreams stammen.
•
7 Stereo, 2 Mic: Sie können sieben Stereo-Audiosignale (die aus
RCA-, TRS ¼"-, XLR-, AES/EBU-Signalen oder sogar aus dem Deembedded Audio von Videostreams stammen) und zwei
Mikrofone verwenden, die an die LINE / MIC IN-Eingänge
angeschlossen sind.
•
6 Stereo, 4 Mic: Sie können sechs Stereo-Audiosignale (die aus RCA-
, TRS ¼"-, XLR-, AES/EBU-Signalen oder sogar aus dem Deembedded Audio von Videostreams stammen) und zwei
Mikrofone verwenden, die an die LINE / MIC IN-Eingänge
angeschlossen sind.
Hinweis
36
Wenn Sie einem Mikrofoneingang einen XLR-Anschluss zuweisen, ändert
sich der zugehörige „Gain“-Parameter in „Audio Mixer“ von „Channel Gain“
in „Mic Gain“, und es werden die jeweils verwendeten
Vorverstärkerschaltungen angezeigt.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Beispielsetup
3. Tippen Sie ggf. im Untermenü CONTROL PANEL (siehe Abschnitt
Untermenü „Control Panel“ auf Seite 143)auf Fader Assign, und stellen Sie
die Verteilung des Audiosignals ein (d. h. welche Audioquelle auf
welchen Regler des Teilbereichs „Audiosteuerung“ gelegt wird (siehe
Abschnitt Lernprogramme auf Seite 71).
Standardmäßig werden die Regler entsprechend der Nummer des
Eingangskanals des Audiosignals zugeordnet. Beispiel: Das Signal des
Audioeingangs 3 wird auf den Regler 3 gelegt.
4.4 Beispielsetup
Die folgende Abbildung zeigt ein mögliches Setup:
Abbildung 22. Anschluss-Setup für eine Großveranstaltung
Weitere Beispiele und Anleitungen zur Einstellung der entsprechenden
Setups finden Sie im Abschnitt Lernprogramme auf Seite 71.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
37
Abschnitt 4 — Erste Einstellungen
38
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
5
Grundlegende Bedienung
5.1 Übersicht über die Steuerungsfunktionen
5.1.1 Bedienfeld
Der INDIGO AV Mixer wird über Tasten, Digipots, Regler und das
grafische Menü auf dem Touchscreen bedient.
Mit den Tasten auf dem Bedienfeld lässt sich das System während der
Live-Arbeit schnell und in Echtzeit steuern. Die über den Touchscreen
bedienten Menüs bieten umfassende Steuerungs- und
Bearbeitungsmöglichkeiten und werden hauptsächlich für die
Programmierung von Effekten und die Konfiguration des Systems
verwendet.
Die Steuerungsfunktionen des INDIGO AV Mixers wurden in folgenden
aufgabenorientierten Hauptbereichen angeordnet:
•
(1) Touchscreen mit Digipots (siehe Seite 40)
•
(2) Teilbereich „Zuordnung“ (siehe Seite 41)
•
(3) Crossbars für die Bus- und Quellenauswahl (siehe Seite 42)
•
(4) Teilbereich „Hauptübergänge“ mit dem Überblendhebel (siehe Seite 43)
•
(5) Teilbereich „Numerische Eingaben“ (siehe Seite 46)
•
(6) Teilbereich „Audiosteuerung“ (siehe Seite 47)
•
(7) Joystick (siehe Seite 48)
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
39
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
Die folgende Abbildung zeigt das Bedienfeld des INDIGO AV Mixers mit
seinen verschiedenen Steuerungsfunktionen:
INDIGO
AV MIXER
7
1
ON
2
4
5
1
Learn
+/-
2
7
8
9
4
5
6
FX
BGD
Key 1
Key 2
PFL
NEXT TRANSITION
USER
MASTER VOLUME
SD
Shift
Hi-Res
DELEGATE
Cut
Key 1
Key 2
FS
1
2
3
Aux 1
Aux 2
Aux 3
Del
0
Enter
Auto
Cut
KEY 1
Auto
KEY 2
CUT
AUTO
FTB
BUS DELEGATION
BUS
Shift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
dB
+10
+10
+5
+5
+0
+0
-5
-5
-10
-10
-15
-15
BACKGROUND
3
Shift
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BACKGROUND PRESET
Shift
1
-20
-20
-30
-40
-50
-00
-30
-40
-50
-00
1
2
3
4
5
6
Abbildung 23. Bedienfeld
5.1.2 Touchscreen mit Digipots
Touchscreen
Der Touchscreen ermöglicht die direkte Interaktion mit den angezeigten
Menüfunktionen. Er kann mit dem Finger oder anderen weichen Objekten
bedient werden. Der Touchscreen reagiert jeweils nur auf einen
Druckpunkt, so dass immer nur ein Steuerelement auf einmal eingestellt
werden kann.
VORSICHT Berühren Sie die Oberfläche des Touchscreens nicht mit scharfen oder
starren Objekten (Kugelschreibern oder Bleistiften).
Wenn die Sperrfunktion für Auto Menu Delegation in der unteren linken Ecke
deaktiviert ist (siehe Auto Menu Delegation auf Seite 83), folgen die Menüs
den zugehörigen Steuerpulttasten. Beispiel: Wenn Sie die Taste FX
drücken, wird das Untermenü EFFECTS des Hauptmenüs TRANSITION auf
dem Touchscreen angezeigt.
Detaillierte Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im
Abschnitt Allgemeine Verwendung der Menüs auf Seite 79.
40
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Übersicht über die Steuerungsfunktionen
Digipots
Mit den Digipots unter der grafischen Anzeige können Sie
Parameterwerte für Funktionen eingeben, die auf dem Touchscreen
angezeigt werden. Wenn Sie ein Digipot drücken, wird der Standardwert
für einen Parameter eingestellt.
5.1.3 Teilbereich „Zuordnung“
53 % 2
3$
(I2ES
$% ,% ' !4%
+EY
+EY &3
!UX
!UX !UX
" 5 3 $ % , % ' ! 4 )/ .
Abbildung 24. Teilbereich „Zuordnung“
USER
Mit den Tasten 1 und 2 können Sie schnell und direkt auf einen
bestimmten Punkt in der Menühierarchie zugreifen, z. B. um
„Calibration“ im Hauptmenü SETUP aufzurufen.
Um der Taste 1 (oder 2) einen bestimmten Menübildschirm zuzuweisen,
halten Sie die Taste 1 (bzw. 2) zwei Sekunden lang gedrückt.
DELEGATE
Mit den Tasten der Gruppe DELEGATE können Sie den aktiven M/E
festlegen: „SD“ oder „Hi-Res“.
BUS DELEGATION
Die INDIGO AV Mixer-M/Es umfassen mehrere Quellen sowie Keyer
und zusätzliche Busse.
Zur einfacheren Bedienung besitzt der INDIGO AV Mixer alternative
Busse, auf die über die Tasten der Gruppe BUS DELEGATION zugegriffen
wird. Drücken Sie eine Taste der Gruppe BUS DELEGATION, um den Bus zu
ändern, der durch Drücken einer Quellentaste in der Crossbar „BUS“
ausgewählt wird. Sie können folgende Quellen auswählen:
•
Keys (Key 1 oder Key 2)
•
Zusätzliche Ausgänge (Aux 1 bis Aux 3)
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
41
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Quellen auswählen auf
Seite 49.
Hinweis
Die Zuordnung zusätzlicher Ausgänge ist nur für SD verfügbar.
5.1.4 Crossbars für die Bus- und Quellenauswahl
Der INDIGO AV Mixer besitzt verschiedene Eingänge, die universell für
Video- oder Key-Signale verwendet werden können.
" 53
3HIFT
"!#+'2/5.$
3HIFT
"! # + '2/5.$ 0 2 % 3 % 4
3HIFT
Abbildung 25. Crossbars für die Bus- und Quellenauswahl
Hinweis
Verwenden Sie die Shift-Tasten, um die Nummern 11 bis 20 in den
Crossbars „BUS“, „BACKGROUND“ und „BACKGROUND PRESET“
aufzurufen.
Standardmäßig entsprechen die Tasten 1 bis 10 und Shift+1 und Shift+2 den
Quellen IN01 SD bis IN12 SD und die Tasten Shift+3 bis Shift+10 den Stills
1 bis 8. (Weitere Informationen zur Tastenzuweisung finden Sie im
Abschnitt Untermenü „Control Panel“ auf Seite 143.)
BUS
Mit der Crossbar „BUS“ können Sie Key- und Fill-Signale sowie Quellen
für die Tasten AUX 1 bis 3 und Stills auswählen.
Informationen zu den Bustypen, die der Crossbar zugewiesen werden
können, und zur Auswahl dieser Busse finden Sie im Abschnitt Teilbereich
„Zuordnung“ auf Seite 41.
BACKGROUND
Die Crossbar „BACKGROUND“ zeigt an, welches Signal als aktuelles
Hintergrundbild ausgewählt wird. Wenn Sie eine andere Taste in dieser
Reihe auswählen, erfolgt ein harter Schnitt zu einem anderen
Hintergrundbild. Das ausgewählte Hintergrundbild kann auf dem
entsprechenden Programmmonitor betrachtet werden.
42
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Übersicht über die Steuerungsfunktionen
BACKGROUND PRESET
Mit der Crossbar „BACKGROUND PRESET“ können Sie den
Hintergrund für einen Signalübergang vorauswählen und anzeigen. Das
voreingestellte Hintergrundbild und die ausgewählten Änderungen (z. B.
Keys) können auf dem entsprechenden Vorschaumonitor betrachtet
werden.
Die Hintergrund- und Voreinstellungsbusse arbeiten im „Flip-Flop“Modus. Nach Ende des Hintergrundübergangs wird die voreingestellte
Quelle auf dem Hintergrundbus automatisch ausgewählt, während die
ursprüngliche Hintergrundquelle automatisch auf den
Voreinstellungsbus wechselt.
5.1.5 Teilbereich „Hauptübergänge“ mit dem Überblendhebel
Mit den Steuerelementen für Übergänge können Sie die Signalelemente
für den Übergang auswählen (Hintergrund und/oder Keys), die Art des
Übergangs definieren und den Übergang ausführen.
Diese Aktionen können mit den Elementen zweier Bereiche gesteuert
werden:
•
Teilbereich „Hauptübergänge“ mit allen wichtigen Steuerelementen für
Übergänge
•
Überblendhebel für die manuelle Steuerung von Übergängen
Elemente des Teilbereichs „Hauptübergänge“
Mit den Tasten Key 1, Key 2 und BGD der Gruppe NEXT TRANSITION können Sie
die Elemente auswählen, die sich während des nächsten Übergangs
ändern.
Mit den Tasten CUT und AUTO und dem Überblendhebel können Sie die
wichtigsten Übergänge ausführen. Nach Ende eines Übergangs wechseln
die ausgewählten Hintergrundquellen automatisch den Bus, so dass der
BACKGROUND PRESET-Bus für die nächste Quellenauswahl bereit ist.
'9
#(%
,FZ ,FZ /&9553"/4*5*0/
$VU
.JY
$VU
,&:
$65
.JY
,&:
'5#
"650
Abbildung 26. Teilbereich „Hauptübergänge“
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
43
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
Gruppe „NEXT TRANSITION”
Mit den Tasten dieser Gruppe ändern Sie die aktuelle Ausgabe des
Mischpults nicht, sondern bereiten es auf die Änderung (den nächsten
Übergang) vor. Die Gruppe NEXT TRANSITION umfasst die folgenden Tasten:
•
BGD - Hintergrundübergang (Background Transition)
Mit der Taste BGD können Sie eine Änderung der Hintergrundbusse
auswählen. Das Ergebnis ist ein Übergang von der aktuellen Quelle
auf dem BACKGROUND-Bus zur ausgewählten Quelle auf dem
BACKGROUND PRESET-Bus. Nach dem Übergang werden die Busse
automatisch gewechselt, so dass der Hintergrund immer auf dem Bus
bleibt, der auf Sendung ist. Der ausgewählte BACKGROUND-Bus
bleibt die Hintergrundquelle, wenn diese Taste nicht als Teil des
nächsten Übergangs ausgewählt wurde.
•
Key 1 und Key 2
Mit den Tasten Key 1 und Key 2 können Sie die Keyer für den nächsten
Übergang auswählen. Der ausgewählte BACKGROUND-Bus wird
beibehalten, wenn eine dieser Tasten für den nächsten Übergang
ausgewählt wird.
Hinweis
Ein Keyer kann aktiv sein, auch wenn er nicht sichtbar ist (z. B. in der Mitte
eines voreingestellten Schwarzübergangs).
Gruppen „KEY 1” und „KEY 2”
Cut – Schnitt
Ein sofortiger Wechsel von einem Bild zu einem anderen Bild. Die
Schaltungen erlauben Schnitte nur während des vertikalen Intervalls
des Videosignals, um Bildaussetzer zu vermeiden.
Mix
Führt einen Übergang zwischen zwei Videosignalen aus, bei dem ein
Signal abgeblendet und das andere Signal aufgeblendet wird.
Dieser Vorgang wird auch als Überblendung bezeichnet (Einblenden
eines neuen Videos in das vorhandene Bild). Ein Effekt wird bei seiner
Anwendung langsam aufgeblendet.
Taste „CUT“
Ersetzt die ausgewählten Elemente sofort und unabhängig vom
ausgewählten Übergangstyp durch ihre neuen Quellen oder
Konfigurationen.
Taste „AUTO“
Startet einen automatischen Übergang mit einer vorbestimmten
Geschwindigkeit entweder von einem Video zu einem anderen oder beim
Anwenden eines Effekts. Die Länge kann im Untermenü DURATION
eingestellt werden (siehe Seite 88).
44
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Übersicht über die Steuerungsfunktionen
Wenn Sie die Taste AUTO während eines Übergangs zum zweiten Mal
drücken, wird der Übergang an diesem Punkt angehalten. Sie können den
Übergang anschließend zu Ende führen, wenn Sie die Taste ein drittes Mal
drücken oder den Überblendhebel an das jeweils andere Ende schieben.
FTB (Fade to Black, Abblenden nach Schwarz)
Mit dieser Taste blenden Sie das Video in einen schwarzen Bildschirm ab
oder aus einem schwarzen Bildschirm auf. Audiosignale werden nach
„Stumm“ abgeblendet bzw. von „Stumm“ aufgeblendet.
Taste „FX“
Aktiviert die ausgewählten Effekte für jede Bildebene und macht sie für
Übergänge verfügbar. Die Auswahl und Einstellung der Effekte erfolgt
über das Hauptmenü TRANSITION.
Wenn die Taste FX deaktiviert ist, werden die ausgewählten Effekte
ignoriert. In diesem Fall wird die Taste Mix für Übergänge verwendet.
Weitere Informationen zum Auswählen von Effekten finden Sie im
Abschnitt Hauptmenü „Transition“ auf Seite 83.
Überblendhebel
Abbildung 27. Überblendhebel
Mit dem Überblendhebel können Sie einen Übergang manuell ausführen.
Aufgrund der Flip-Flop-Architektur der Busse werden Übergänge bei
jedem Positionswechsel des Hebels ausgeführt. Wenn Sie den Hebel von
einem Ende zum anderen schieben, wird ein kompletter Übergang
ausgeführt.
Es ist möglich, einen Übergang mit dem Hebel zu starten, den Hebel dann
an einer beliebigen Stelle anzuhalten, zurückzuschieben und wieder ganz
in die Ausgangsposition zurückzukehren, ohne den Übergang
abzuschließen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
45
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
5.1.6 Teilbereich „Numerische Eingaben“
Im Teilbereich „Numerische Eingaben“ können Sie Zahlen eingeben,
beispielsweise die Standard-ID für Effekte im Untermenü EFFECTS. Mit der
Taste Del können Sie die letzte eingegebene Ziffer löschen. Mit der Taste
Enter bestätigen Sie Ihre Eingaben.
Darüber hinaus können Sie die Tasten des Teilbereichs „Numerische
Eingaben“ verwenden, um Parameterwerte einzustellen. Für diese
Zwecke geben Sie Dezimalpunkte („.“) mit der Taste Shift und
Minuszeichen („-“) mit der Taste Learn ein.
,EARN
3HIFT
$EL
%NTER
Abbildung 28. Teilbereich „Numerische Eingaben“
Mit den Tasten des Teilbereichs „Numerische Eingaben“ können Sie EMEMs speichern und aufrufen. E-MEMs sind voreingestellte
Mixerkonfigurationen. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Hauptmenü "E-MEM" auf Seite 113.) Mit den numerischen Tasten können
Sie schnell auf die ersten 20 voreingestellten Konfigurationen zugreifen.
Der Zugriff auf die Nummern 11 bis 20 erfolgt über die Taste Shift. Im
Hauptmenü E-MEM können Sie auf gespeicherte Konfigurationen mit einer
Nummer über 20 zugreifen.
Taste „Learn”
Wartet darauf, dass die nächste Konfiguration als E-MEM über die Taste
Enter gespeichert wird.
46
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Übersicht über die Steuerungsfunktionen
5.1.7 Teilbereich „Audiosteuerung“
/.
0&,
- !3 4% 2 6/,5- %
D"
Abbildung 29. Teilbereich „Audiosteuerung“
Tasten „ON“/„PFL“
Taste „PFL“ (Pre-Fader-Listening, Vorhören)
Aktiviert den PFL-Modus. Im PFL-Modus hören Sie das Audiosignal auf
dem Kopfhörer, wie es vor dem Mischen klingt.
Taste „ON“
Schaltet den zugehörigen Audiokanal ein/aus.
LED-Spitzenmesser
Die Spitzenmesser erkennen die Eingangszuordnung der Regler und
zeigen die Kanalpegel mit drei verschiedenen Farben an:
•
Grün: von - ∞ bis -6 dB
•
Gelb: -6 dB bis -2 dB
•
Rot: -2 dB bis +10 dB
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
47
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
Regler
Die Regler stellen die Eingangspegel der Audiosignale, die den Kanälen
des INDIGO AV Mixers zugewiesen wurde, im Bereich von - ∞ bis +10 dB
ein.
Sie können damit die Lautstärkepegel verschiedener Audioquellen regeln.
Knopf „MASTER VOLUME“
Mit dem Knopf „MASTER VOLUME“ können Sie die Gesamtlautstärke
einstellen.
Kopfhörer
Die Kopfhöreranschlüsse geben das Main Out-, Sub-Out- oder Kanal-PFLSignal aus.
Es gibt zwei Kopfhöreranschlüsse: einen auf dem Bedienfeld und einen an
der Rückseite. Sie haben dieselbe Quelle, aber verschiedene Verstärker.
5.1.8 Joystick
Der Joystick oben rechts auf dem INDIGO AV Mixer ermöglicht die
komfortable Platzierung und Änderung der Größe von Keys (zum
Beispiel PIPs). Bei Chroma Keys können Sie mit dem Joystick den Cursor
platzieren, um den Farbbereich für die Key-Verarbeitung auszuwählen.
48
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Quellen auswählen
5.2 Quellen auswählen
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Auswählen von Quellen wie
Video- und Audiosignalen, Key-Quellen und Stills.
Die Konfiguration und Verteilung der Eingangs- und Ausgangsquellen
für Video- und Audiosignale nehmen Sie im Hauptmenü SETUP vor (siehe
Abschnitt Hauptmenü „Setup“ auf Seite 123).
5.2.1 Video
Videosignale wählen Sie über die Crossbar-Tasten aus (siehe Abschnitt
Crossbars für die Bus- und Quellenauswahl auf Seite 42). Die Zuordnung von
Videoquellen zu den Tasten nehmen Sie im Hauptmenü SETUP vor.
" 53
3HIFT
"!#+'2/5.$
3HIFT
"! # + '2/5.$ 0 2 % 3 % 4
3HIFT
Weitere Informationen zum Konfigurieren von Videoeinstellungen finden
Sie im Abschnitt Videoeinstellungen auf Seite 35.
Videoquellen
Die Videosignale für die Programmmonitore werden in der mittleren
Crossbar-Reihe BACKGROUND ausgewählt. Wenn Sie eine andere Taste in
dieser Reihe drücken, wird ein harter Schnitt zu einem anderen Signal
ausgeführt.
Die Auswahl der Eingangs- und Ausgangsquellen nehmen Sie im
Untermenü VIDEO unter SETUP (siehe Abschnitt Untermenü "Video" auf
Seite 127) und die Zuordnung der Signale zu den Crossbar-Tasten im
Untermenü CONTROL PANEL vor (siehe Abschnitt Untermenü „Control Panel“
auf Seite 143).
Key-Quellen, zusätzliche Ausgänge und Stills
Key- und Fill-Signale sowie zusätzliche Ausgänge werden in der obersten
Crossbar-Reihe BUS ausgewählt. Weitere Informationen zum Auswählen
von Quellentypen finden Sie im Abschnitt BUS DELEGATION auf
Seite 41.
Die Auswahl und Einstellung der Key- und Füllungsquellen nehmen Sie
im Hauptmenü KEYERS vor (siehe Abschnitt Hauptmenü „Keyer“ auf
Seite 89).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
49
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
Zum Speichern eines Stills (Festhalten eines Videoframes) aus einem
gerade laufenden Video verwenden Sie das Menü „Stills Store“ (siehe
Abschnitt Hauptmenü „Stills Store“ auf Seite 119).
Vorschau von Signalübergängen anzeigen
Der voreingestellte Hintergrund für einen Signalübergang und die
ausgewählten Änderungen (z. B. Keys) werden in der unteren CrossbarReihe namens BACKGROUND PRESET ausgewählt. Wenn Sie eine Taste in
dieser Reihe drücken, wird der ausgewählte voreingestellte Hintergrund
auf dem entsprechenden Vorschaumonitor angezeigt (LAH-Vorschau).
Bildschirmvorschau
In der Bildschirmvorschau können Sie Programm-, Vorschau- und Aux1/
2-Signale von SD-Ausgängen direkt auf dem Touchscreen anzeigen
(siehe Abschnitt Bildschirmvorschau auf Seite 82).
5.2.2 Audio
Die Audiosignale steuern Sie mit den Reglern und dem Hauptmenü AUDIO
MIXER (siehe Abschnitt Hauptmenü „Audio Mixer“ auf Seite 103).
Die Audiokanäle für die Regler ordnen Sie im Untermenü CONTROL PANEL
zu (siehe Abschnitt Untermenü „Control Panel“ auf Seite 143).
Sie können einer Videoquelle einen Audiostream zuweisen (siehe
Abschnitt Audio Follow Video auf Seite 68).
Weitere Informationen zum Konfigurieren der Audioeinstellungen finden
Sie im Abschnitt Audioeinstellungen auf Seite 36.
50
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoverarbeitung
5.3 Videoverarbeitung
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Übergänge, Effektübergänge,
Titel und Chroma Keys erstellen.
5.3.1 Übergänge, Effekte und Keying
Der INDIGO AV Mixer bietet verschiedene Möglichkeiten, Videosignale
zu bearbeiten und zu mischen. Im Folgenden werden die gängigsten
Verfahren beschrieben.
Der erste Teil dieses Abschnitts bietet einige theoretische und
grundlegende Informationen zu Übergängen und zum Keying.
Der zweite Teil enthält Beispiele für folgende Operationen:
•
Hintergrundübergang erstellen
•
Titel erstellen
•
Chroma Key erstellen
•
Effektübergang erstellen
•
PiP (Picture in Picture, Bild im Bild) erstellen
Übergänge
Ein Übergang ist ein Wechsel von einem Bild zu einem anderen Bild. Er
kann auf das gesamte Bild oder nur auf den Hintergrund oder KeyingElemente des Bildes angewendet werden. Ein Übergang kann mehrere
Elemente beinhalten.
Der INDIGO AV Mixer unterstützt die folgenden Arten von Übergängen:
•
Cut – Schnitt
•
Mix
•
Wipe
Schnitt
Ein Cut ist ein sofortiger Wechsel von einem Bild zu einem anderen
(zwischen aufeinander folgenden Videohalbbildern oder -vollbildern bzw.
Frames). Die einfachste Art ist ein heißer Schnitt. Er wird erstellt, indem
Sie eine andere Quelle auf einem Bus auswählen, der eine M/E-Ausgabe
überträgt. Damit ändern Sie lediglich den Anteil dieses Busses an der
Ausgabe, nicht die an der Ausgabe beteiligten Elemente. (Es sind
weiterhin dieselben Busse beteiligt.)
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
51
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
Der INDIGO AV Mixer kann auch Schnittübergänge erstellen, bei denen
die Elemente einer gemischten Ausgabe sofort geändert werden können.
Sie können verschiedene Busse einbeziehen oder ausschließen und damit
das resultierende zusammengesetzte Bild ändern. HintergrundSchnittübergänge im M/E werden zunächst auf dem BACKGROUND
PRESET-Bus ausgewählt, damit das kommende Bild in einer Vorschau
betrachtet werden kann, bevor es „auf Sendung“ geschnitten wird.
Mix
Ein Mix ist ein Übergang von einem Bild zu einem anderen, bei dem das
neue Bild aufgeblendet wird, während das vorhandene Bild abgeblendet
wird. Bei einem normalen Mixübergang kann eine Überlagerung beider
Bilder mit jeweils geringerer Intensität beobachtet werden.
Der INDIGO AV Mixer kann Mixes von einem Hintergrund zu einem
anderen und Mixes von bis zu zwei Keys in einen Hintergrund oder aus
einem Hintergrund erstellen. Hintergrund- und Key-Mixes können
separat oder simultan erstellt werden.
Wipe
Ein Wipe ist ein Übergang von einem Bild zu einem anderen, bei dem sich
die Kante einer Form über den Bildschirm bewegt und dabei das neue Bild
öffnet. Wipe-Übergänge können auf Hintergründe, Keys oder beides
gleichzeitig angewendet werden. Die Form des Wipe-Übergangs können
Sie aus einer Reihe von Mustern auswählen. Diese Muster können auf
verschiedene Weise angepasst werden (z. B. die Kantenattribute).
Abblenden nach Schwarz (FTB, Fade to Black)
FTB ist ein Übergangssondertyp, bei dem das Bild schwarz wird oder von
Schwarz aufgeblendet wird. FTB beinhaltet also im Grunde zwei
Übergänge: einen nach Schwarz und einen von Schwarz. Aus diesem
Grunde erfordert es zwei Benutzerbefehle. Das Gesamtbild wird auch
dann schwarz, wenn keines der Übergangselemente für das Bild
ausgewählt wurde.
52
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoverarbeitung
Keying
Beim Keying wird ein Teil eines Bildes in ein anderes Bild eingefügt, um ein
zusammengesetztes Bild zu erstellen. Das Keying beinhaltet drei Signale:
•
Hintergrund
•
Key-Schnitt – Wird verwendet, um anzugeben, wo ein Loch in den
Hintergrund geschnitten werden soll.
•
Key-Füllung – Wird verwendet, um das Loch im Hintergrund zu
füllen.
Dies kann ein eingehendes Videosignal oder eine intern generierte
Farbfläche sein. Ein separates Key-Schnitteingangssignal ist für das
Keying nicht erforderlich. Ein Self Key (auch Video Key genannt)
verwendet dasselbe Eingangssignal für Key-Schnitte und Key-Füllungen.
Key-Steuersignal einstellen
Während des Keyings kann das ausgewählte Key-Schnittsignal in ein KeySteuersignal konvertiert werden. Im Grunde schneidet das KeySteuersignal das Loch in den Hintergrund. Die Einstellung des KeySteuersignals (Clip and Gain, Stanzung und Verstärkung) spielt eine
wichtige Rolle im Keying-Prozess. Die Kunst bei der Programmierung
guter Keys besteht darin, sie gerade soviel zu verstärken, dass eventuelle
Unzulänglichkeiten in den eingehenden Key-Signalen unterdrückt
werden. Bei einer zu hohen Verstärkung können sogenannte „Sägezähne“
an den Key-Kanten entstehen.
Der INDIGO AV Mixer bietet zwei Methoden zum Einstellen des KeySteuersignals:
•
Clip and Gain
•
Cleanup and Density
Beide Methoden steuern denselben grundlegenden Keying-Prozess.
Clip and Gain
Bei der Clip and Gain-Operation wird eine Schwelle im ausgewählten
Key-Schnittvideo ausgewählt, an der ein Loch in das
Hintergrundvideo geschnitten wird. „Clip“ steuert die Schwelle und
„Gain“ die Weichheit der Key-Kanten und aller lichtdurchlässigen
Bereiche. Die Bereiche des Videos oberhalb der Schwelle werden
beibehalten, die Bereiche unterhalb der Schwelle entfernt. Mittlere
Pegel geben eine weiche Mischung aus Hintergrund- und Füllvideo
an.
Cleanup and Density
Die Cleanup and Density-Operation beeinflusst nur ein Ende des KeyBereichs, während das andere Ende unverändert bleibt. „Cleanup“
beeinflusst nur den Hintergrundbereich. Die Key-Pegel werden
zunehmend auf Schwarz beschränkt, d. h. „gesäubert“. Rauschen und
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
53
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
leichte Schatten in diesem Bereich verschwinden. „Density“
beeinflusst nur den Vordergrundbereich. Die Key-Pegel werden
zunehmend auf Weiß, d. h. auf den Einheitswert „1“ beschränkt. Der
Vordergrund gilt dann als „dicht“.
Key invertieren
Keys können invertiert werden. Dies führt dazu, dass Löcher in den
Hintergrund geschnitten werden, wo ein normaler Key den
Hintergrund beibehält, und umgekehrt. Dabei erzeugen die weißen
Bereiche des Key-Schnittsignals Transparenz und die schwarzen
Bereiche Opazität. Sie zeigen also genau das entgegengesetzte
Verhalten eines normalen Keys.
Umrandung
Die Funktion „Border“ generiert Key-Umrandungen. Das Key-Signal
wird verzögert und/oder vergrößert, und der zusätzliche
Umrandungsplatz kann mit einer Farbfläche gefüllt werden. Die
Größe der Umrandung und ihre Position in der Horizontalen und
Vertikalen können angepasst werden. Zu den Varianten gehören die
Typen „Outline“, „Extrude“ und „Drop“.
Opazität
Die Opazität eines Keys kann eingestellt werden. Wenn die Opazität
unter 100 % gesenkt wird, kann das Hintergrundvideo Bereiche
teilweise durchdringen, in denen dies ansonsten ausgeschlossen ist.
Die Key-Opazität ist eine Einstellung der Gesamtintensität des Keys
und von den „Clip and Gain“-Steuerelementen getrennt. Häufig
begeht der Benutzer den Fehler, dass er die Opazität auf Null stellt,
diese Einstellung später jedoch vergisst und sich dann bei der
Auswahl des Keys wundert, dass er nicht zu sehen ist.
Der INDIGO AV Mixer unterstützt die folgenden Arten von Keys:
•
Luminance Key
•
Chroma Key
•
PiP (Picture in Picture)
Zwei der Keys, der Luminance Key und der Chroma Key, werden im
Folgenden genauer beschrieben.
54
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoverarbeitung
Luminance Key
Ein Luminance Key gibt die Position, an der das Loch in den Hintergrund
geschnitten werden soll, anhand der Leuchtdichte an. Das Luminance
Keying wird in der Regel für Quellen verwendet, die kein begleitendes
Key-Schnittsignal aufweisen, beispielsweise eine Videokamera. Das KeySchnittsignal muss mit Clip and Gain-Steuerelementen aus dem
eingehenden Videosignal generiert werden. Wenn nur eine Quelle für das
Key-Schnitt- und das Key-Füllungssignal verwendet wird, spricht man
von einem Self Key oder Video Key. Dasselbe Key-Quellensignal wird mit
dem Key-Schnittsignal multipliziert, um die Key-Füllung zu erzeugen.
Anschließend werden die Signale addiert.
X
Hintergrundvideo
Invertieren
Verstärkung
Key-Lochhintergrund
+
Vollständiger
Luminance Key
Key-Steuerelement
X
Key Fill – Key-Füllung
Key-Quelle (nur Video)
Abbildung 30. Luminance Key
Die Clip and Gain-Steuerelemente bieten viele Einstellungsmöglichkeiten
für Luminance Keys.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
55
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
Chroma Key
Ein Chroma Key ist ein Key, der die Farbe (anstelle der Leuchtdichte) in
einem Videobild erkennt und durch einen neuen Hintergrund ersetzt.
Beispiel: Ein Reporter sitzt in einem Studio vor einer blauen oder grünen
Wand, und der neue Hintergrund soll eine Bergszenerie sein. Der
vollständige Chroma Key ersetzt die Farbe der Wand durch die
Bergszenerie und erweckt so den Eindruck, dass der Reporter direkt vor
dem Berg sitzt.
X
Hintergrundvideo
Key-Lochhintergrund
Invertieren
Chroma Key-Quelle
(nur Video)
Chroma Key
Primäre
Unterdrückung
Clip
Gain
Invert.
Hintergrundfarben ausgewählt
+
Key-Steuerelement
Chroma Key
Sekundäre
Unterdrückung
Vollständiger
Chroma Key
X
Chroma Key-Füllung
Hintergrundfarbe unterdrückt
Chroma Key-Füllung
Hintergrundfarbe entfernt
Abbildung 31. Chroma Key
56
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoverarbeitung
Die Verwendung der Begriffe Vordergrund und Hintergrund für Chroma
Keys stiftet häufig Verwirrung. Vordergrund bezieht sich auf Personen
oder Objekte in einer Chroma Key-Szene, die vor der farbigen Wand
stehen. Hintergrund bezieht sich auf die Szene, die die Farbe der Wand
(wie bei einem Linear oder Luminance Key) im endgültigen Bild ersetzt.
Hintergrund bezieht sich nicht auf die Kulisse der Vordergrundszene.
Chroma Keys werden implementiert, indem die Farbe der Kulisse in der
Vordergrundszene unterdrückt wird, ein Loch in den Hintergrund
geschnitten wird und beide verarbeiteten Signale anschließend
kombiniert werden. Unter idealen Bedingungen kann die Farbe der
Kulisse komplett unterdrückt werden, und der Lochausschnitt im
Hintergrund entspricht genau dem unterdrückten Vordergrund, so dass
die beiden Signale erfolgreich addiert werden können.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
57
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
5.3.2 Hintergrundübergang erstellen
So erstellen Sie einen Hintergrundübergang:
1. Wählen Sie SD oder HiRes [DELEGATE] aus.
3$
(I2ES
$% ,% ' !4%
2. Wählen Sie die gewünschte Quelle auf dem BACKGROUND
PRESET-Bus aus.
"! # + '2/5.$ 0 2 % 3 % 4
3HIFT
3. Stellen Sie sicher, dass der Hintergrundübergang ausgewählt ist, d. h.,
dass die Taste BGD [NEXT TRANSITION] gedrückt ist.
"'$
+E Y +EY . %8442!.3)4)/.
4. Wählen Sie ggf. das Hauptmenü TRANSITION und dann das Untermenü
SD EFFECTS oder HR EFFECTS aus (je nach Zuweisung), und tippen Sie
auf SD BGND oder HR BGND.
5. Wählen Sie die gewünschte Kategorie und das Muster aus, z. B. 3D und
Ripple. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt SD/HR Effects
auf Seite 84.
Hinweis
Wenn die Taste FX in der Position OFF ist, wird nur Mix für Übergänge
verwendet. Wenn FX in der Position ON ist, werden die ausgewählten Effekte
für Übergänge verwendet.
Hinweis
Für HiRes sind nur Wipes und Mix verfügbar.
6. Drücken Sie die Taste AUTO.
#54
&4"
!54/
Informationen zum Ändern der Länge des automatischen Übergangs
finden Sie im Abschnitt Untermenü „Duration“ auf Seite 88.
– oder –
Schieben Sie den Überblendhebel in die gegenüberliegende Position.
58
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoverarbeitung
5.3.3 Titel erstellen
Bei dieser Art von Übergang wird ein Text in die Hintergrundszene
eingefügt. Der Hintergrund bleibt unverändert.
Ein Titel basiert auf einem Luminance Key (siehe Luminance Key auf
Seite 55).
Hinweis
Im folgenden Beispiel wird Key 1 im SD-Modus verwendet. Sie können aber
auch Key 2 und/oder den HiRes-Modus verwenden.
So erstellen Sie einen Titel:
1. Drücken Sie die Taste Key 1 [NEXT TRANSITION].
Wenn die Sperrfunktion für Auto Menu Delegation deaktiviert ist, wird
das Menü KEYER automatisch ausgewählt.
Key 1 [BUS DELEGATION] wird automatisch ausgewählt.
53 % 2
3$
(I2ES
$% ,% ' !4%
+EY
+EY &3
!UX
!UX !UX
" 5 3 $ % , % ' ! 4 )/ .
2. Vergewissern Sie sich, dass Key 1 [BUS DELEGATION] ausgewählt ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Hauptmenü KEYER ausgewählt ist.
4. Wählen Sie das Untermenü SD KEY 1 aus, und tippen Sie auf Type.
5. Wählen Sie Luma als Key-Typ aus.
6. Tippen Sie auf die Schaltfläche Source, um Key-Quellen auszuwählen.
Fill: Zeichen aus dem Titelgenerator
Key: „Alpha-Kanal“ aus dem Titelgenerator
7. Tippen Sie auf die Schaltfläche Adjust.
8. Tippen Sie auf die Schaltfläche Auto.
9. Wählen Sie den Modus aus (Clip Gain oder Cleanup Density)
Passen Sie die Einstellungen ggf. an.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
59
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
10. Drücken Sie die Taste Cut [KEY 1] oder Mix [KEY 1].
#UT
-IX
+% 9 #UT
-IX
+%9 – oder –
Drücken Sie die Taste CUT oder AUTO.
Informationen zum Ändern der Länge des automatischen Übergangs
finden Sie im Abschnitt Untermenü „Duration“ auf Seite 88.
– oder –
Schieben Sie den Überblendhebel in die gegenüberliegende Position.
60
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoverarbeitung
5.3.4 Chroma Key erstellen
Bei dieser Art von Übergang wird ein Videosignal in Bereiche einer
bestimmten Farbe in einem anderen Videosignal eingefügt. Der
Hintergrund bleibt unverändert.
Hinweis
Im folgenden Beispiel wird Key 1 im SD-Modus verwendet. Sie können aber
auch Key 2 und/oder den HiRes-Modus verwenden.
So erstellen Sie einen Chroma Key:
1. Drücken Sie die Taste Key 1 [NEXT TRANSITION].
Wenn die Sperrfunktion für Auto Menu Delegation deaktiviert ist, wird
das Menü KEYER automatisch ausgewählt.
Key 1 [BUS DELEGATION] wird automatisch ausgewählt.
2. Vergewissern Sie sich, dass Key 1 [BUS DELEGATION] ausgewählt ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Hauptmenü KEYER ausgewählt ist.
4. Wählen Sie das Untermenü SD KEY 1 aus, und tippen Sie auf Type.
5. Wählen Sie Chroma als Key-Typ aus.
6. Tippen Sie auf die Schaltfläche Source, um Key- und Fill-Quellen
auszuwählen.
7. Tippen Sie auf die Schaltfläche Adjust.
8. Tippen Sie auf die Schaltfläche Auto.
Dadurch werden die Werte Chroma and Selectivity automatisch
eingestellt.
– oder –
Tippen Sie auf die Schaltfläche Cursor.
Stellen Sie die Position und die Größe des Cursors mit dem Joystick
ein, um die Farbwerte für den Chroma Key festzulegen.
Hinweis
Die Schaltflächen Auto und Cursor sind im HiRes-Modus nicht verfügbar.
9. Stellen Sie die Werte Chroma and Selectivity ggf. manuell ein.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
61
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
10. Drücken Sie die Taste Cut [KEY 1] oder Mix [KEY 1].
– oder –
Drücken Sie die Taste CUT oder AUTO.
– oder –
Schieben Sie den Überblendhebel in die gegenüberliegende Position.
62
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoverarbeitung
5.3.5 Effektübergang erstellen
Bei dieser Art von Übergang bleibt der Hintergrund unverändert.
Hinweis
Im folgenden Beispiel wird Key 1 im SD-Modus verwendet. Sie können aber
auch Key 2 und/oder den HiRes-Modus verwenden.
So erstellen Sie einen Effektübergang:
1. Drücken Sie die Taste Key 1 [NEXT TRANSITION].
Wenn die Sperrfunktion für Auto Menu Delegation deaktiviert ist, wird
das Menü KEYER automatisch ausgewählt.
Key 1 [BUS DELEGATION] wird automatisch ausgewählt.
2. Vergewissern Sie sich, dass Key 1 [BUS DELEGATION] ausgewählt ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Hauptmenü KEYER ausgewählt ist.
4. Wählen Sie das Untermenü SD KEY 1 aus, und tippen Sie auf Type.
5. Wählen Sie Type aus.
6. Wählen Sie Source aus.
7. Wechseln Sie zum Hauptmenü TRANSITION.
8. Wählen Sie SD Key 1 In aus.
9. Wählen Sie die gewünschte Kategorie und das Muster aus, z. B. Slide
und Left.
10. Wechseln Sie ggf. zum Untermenü DURATION, um die Zeiteinstellungen
vorzunehmen.
11. Wählen Sie SD Key 1 Out aus.
12. Wählen Sie die gewünschte Kategorie und das Muster aus, z. B. Wipe
und Circle.
13. Wechseln Sie ggf. zum Untermenü DURATION, um die Zeiteinstellungen
vorzunehmen.
14. Vergewissern Sie sich, dass die Taste FX gedrückt ist.
15. Drücken Sie die Taste Mix [KEY 1].
– oder –
Drücken Sie die Taste AUTO.
Informationen zum Ändern der Länge des automatischen Übergangs
finden Sie im Abschnitt Untermenü „Duration“ auf Seite 88.
– oder –
Schieben Sie den Überblendhebel in die gegenüberliegende Position.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
63
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
5.3.6 PiP (Picture in Picture, Bild im Bild) im SD-Modus erstellen
Bei dieser Art von Übergang wird ein Bild in die Hintergrundszene
eingefügt. Der Hintergrund bleibt unverändert.
Hinweis
Im folgenden Beispiel wird Key 1 im SD-Modus verwendet. Sie können aber
auch Key 2 verwenden.
So erstellen Sie ein PiP:
1. Drücken Sie die Taste Key 1 [NEXT TRANSITION].
Wenn die Sperrfunktion für Auto Menu Delegation deaktiviert ist, wird
das Menü KEYER automatisch ausgewählt.
Key 1 [BUS DELEGATION] wird automatisch ausgewählt.
2. Vergewissern Sie sich, dass Key 1 [BUS DELEGATION] ausgewählt ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Hauptmenü KEYER ausgewählt ist.
4. Wählen Sie das Untermenü SD KEY 1 aus, und tippen Sie auf Type.
5. Wählen Sie PiP unter Type aus.
6. Tippen Sie auf die Schaltfläche Source, und wählen Sie die
Füllungsquelle in der Liste Fill aus.
7. Tippen Sie auf Transform.
8. Vergewissern Sie sich, dass die Schaltfläche Enable aktiviert ist.
9. Stellen Sie die gewünschten Werte für Top Corner, Bottom Corner und
2D Size ein, um Position und Größe des Bildes festzulegen.
10. Drücken Sie die Taste Cut [KEY 1] oder Mix [KEY 1].
– oder –
Drücken Sie die Taste CUT oder AUTO.
– oder –
Schieben Sie den Überblendhebel in die gegenüberliegende Position.
5.3.7 PiP (Picture in Picture, Bild im Bild) im HR-Modus erstellen
Im HR-Modus werden PiPs im Grunde genauso erstellt wie im SD-Modus.
64
Hinweis
Im HR-Modus dürfen Füllungs- und Hintergrundquelle nicht identisch sein.
Hinweis
Der HR-Modus bietet eine spezielle PiP-in-PiP-Funktion, mit der Sie trotz
der Beschränkung auf nur drei HR-Eingänge vier Bilder verwenden können
(siehe Abschnitt PiP-in-PiP im HR-Modus erstellen unten).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoverarbeitung
5.3.8 PiP-in-PiP im HR-Modus erstellen
Die PiP-Funktion im HR-Modus generiert ein PiP in einem HR-Bild (das
bereits am Eingang vorliegt) vor dem HR-Keyer.
Dieses zusammengesetzte Bild verhält sich beim Keying und bei
Übergängen wie ein einziges Bild. Dies bedeutet, dass das PiP des HRBildes nicht unabhängig vom HR-Hauptbild ein- und ausgeblendet
werden kann. Auch das separate Keying ist nicht möglich (z. B. das
Chroma-Keying einer bestimmten Farbe).
Hinweis
Die Quelle eines HR-PiP ist immer ein SD-Signal: SD PGM, SD PVW, Aux1
oder Aux2.
Das HR-Quellbild kann keine Ableitung von einer anderen SD-Quelle
vornehmen. Daher sollte es VGA, DVI oder HD SDI sein, wobei HD SDI auch
ein SD-Signal akzeptiert.
Mit dem HR-Key-Typ PiP wird das äußere PiP konfiguriert. Gelegentlich
kann jedoch ein anderer Key-Typ sinnvoll sein.
Hinweis
Der HR-Key-Typ PiP ist nicht identisch mit dem beschriebenen PiP von HRBildern. Der Key-Typ PiP bedeutet, dass weder ein Luminance- noch ein
Chroma-Keying stattfindet, das kombinierte HR-Bild aber ohne jede
Änderung in den Hintergrund eingesetzt wird.
So erhalten Sie ein HR-Bild mit seinem PiP, das wiederum als „Keyer-PiP“
für den Hintergrund verwendet wird (siehe Abbildung unten).
Hinweis
Für spezielle Konfigurationen können andere Key-Typen verwendet werden:
Das kombinierte HR-Bild kann mithilfe von Luminance- oder ChrominanceKeying in den Hintergrund eingefügt werden.
Eingangsbeschränkungen umgehen
Wenn Sie als Größe des HR-Hauptbildes den Wert 1 einstellen, kann das
PiP eines HR-Bildes auch als einfaches PiP verwendet werden. So können
Sie die Beschränkung auf drei HR-Eingänge umgehen: Die
Vorschauausgabe kann mit IN01 HR und PiP SD Aux1 und die
Programmausgabe mit IN02 HR und PiP SD Aux2 erfolgen. Stellen Sie für
den komplett abgedeckten und unsichtbaren Hintergrund den Wert IN03
HR ein.
Diese Konfiguration ist nicht möglich, wenn Sie ausschließlich normale
Keyer-PiPs verwenden (wie im Abschnitt PiP (Picture in Picture, Bild im
Bild) im HR-Modus erstellen auf Seite 64), da vier Bilder sichtbar sind, es
aber nur drei HR-Eingänge gibt – zwei voll ausgestattete und einen
internen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
65
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
HR-PiPs sind wie folgt aufgebaut:
(1) Hintergrund
(2) PiP des HR-Bildes
(3) HR-Bild
(4) Touchscreen-Rand.
1
2
3
4
Abbildung 32. PiP eines HR-Bildes in einem Keyer-PiP
Hinweis
Der graue Bereich entspricht dem gesamten HR Bild (= Keyer-PiP, d. h. HRBild einschließlich PiP des HR-Bildes).
Hinweis
Im folgenden Beispiel werden HR Key 1 und Key 1 [BUS DELEGATE]
verwendet. Sie können aber auch HR Key 2 und/oder Key 2 [BUS
DELEGATE] verwenden.
Keyer konfigurieren
1. Wählen Sie im Hauptmenü KEYER die Option HR Key 1 aus, und tippen
Sie auf Type.
2. Wählen Sie PiP unter Type aus.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Source, und wählen Sie die
Füllungsquelle in der Liste Fill aus.
Hinweis
Wählen Sie IN01 HR oder IN02 HR aus. Wählen Sie kein Still aus!
4. Tippen Sie auf Transform.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Schaltfläche Enable aktiviert ist.
6. Vergewissern Sie sich, dass die Schaltfläche PiP Enable aktiviert ist.
66
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Videoverarbeitung
7. Wählen Sie Hi-Res [DELEGATE] aus.
8. Wählen Sie Key 1 [BUS DELEGATE] aus.
9. Wählen Sie Hi-Res [DELEGATE] aus.
10. Drücken Sie die Taste Cut [KEY 1] oder Mix [KEY 1].
– oder –
Drücken Sie die Taste CUT oder AUTO.
– oder –
Schieben Sie den Überblendhebel in die gegenüberliegende Position.
Standardgrößen der Bilder einstellen
Hinweis
Dies sind lediglich Voreinstellungen. Die Quellen sind zu diesem Zeitpunkt
unter Umständen nicht sichtbar.
1. Stellen Sie im Untermenü TRANSFORM für die 2D Size-Werte X, Y und
All den Wert 1 ein, um den Hintergrund komplett abzudecken.
– oder –
Verringern Sie den Wert „All“ (z. B. auf 0.75), um einen Teil des
Hintergrunds zu zeigen (siehe Abschnitt PiP eines HR-Bildes in einem
Keyer-PiP auf Seite 66).
2. Stellen Sie für „PiP Size 2D“ zum Beispiel den Wert 0.5 ein.
Quellen auswählen
1. Wählen Sie den gewünschten Hintergrund aus.
2. Wählen Sie das PiP des HR-Bildes aus:
a. Wählen Sie unter SETUP > VIDEO > INPUT den Eintrag IN01 HR (oder
IN02 HR) als Quelle aus der Liste aus.
b. Wählen Sie Internal SD unter „Type“ aus.
c. Wählen Sie die gewünschte interne Quelle aus der Liste „Int.
Sources“ aus.
d. Passen Sie die Einstellung unter „Alignment“ an.
e. Wenn Sie ein festes Bildformat wünschen, aktivieren Sie die
Schaltfläche Preserve Aspect.
3. Wählen Sie das HR-Hauptbild mit einem anderen Typ aus (VGA, DVI
oder SDI HD).
4. Legen Sie die Größen der Bilder fest (siehe oben).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
67
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
Hinweis
Bei einigen Quellen und Einstellungen flackert in seltenen Fällen die unterste
Zeile im PiP des HR-Bildes. Dies lässt sich in der Regel durch die Änderung
der Größe oder der internen SD-Ausrichtung abstellen.
Hinweis
Das HR-Synchronitätssignal muss immer gültig sein.
Wenn ein HR-Eingangssignal ungültig ist oder wird (d. h., es gibt keine oder
keine gültige Synchronität), blinkt das PiP ca. 15 Sekunden lang.
5.4 Audioverarbeitung
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Audiosignale mit dem INDIGO
AV Mixer verarbeiten und mischen können.
Audio Follow Video
Sie können einem Videokanal einen oder mehrere Audiokanäle zuweisen
(siehe Abschnitt Audio Follow Video auf Seite 141).
Wenn Sie diesen Videokanal dann auswählen, werden automatisch auch
die zugewiesenen Audiokanäle ausgewählt. Die Lautstärkepegel der
Audiokanäle können für die Szenarien On Air (auf Sendung) und Off Air
(nicht auf Sendung) eingestellt werden.
So weisen Sie einem Videokanal einen Audiokanal zu:
1. Wählen Sie das Hauptmenü SETUP aus.
2. Wählen Sie das Untermenü AUDIO aus.
3. Tippen Sie auf Follow Video.
4. Tippen Sie ggf. auf AVF Enable, um unter Video Sources die
Videoquellen anzuzeigen.
5. Wählen Sie den gewünschten Videokanal in der Liste Video Sources
aus.
6. Tippen Sie auf die Schaltfläche Audio Source , um unter Audio Sources
die Audioquellen anzuzeigen.
7. Wählen Sie den gewünschten Audiokanal in der Liste Audio Sources
aus.
8. Tippen Sie auf die Schaltfläche Level-Set.
9. Stellen Sie mit den beiden Reglern im kleinen Bereich neben der Liste
Audio Sources die Audiopegel für die Szenarien On Air und Off Air
ein.
Sie können diese Werte für die ausgewählte Audioquelle auch mit den
Digipots einstellen.
68
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Audioverarbeitung
10. Wiederholen Sie die Schritte 7 bis 9 ggf., um weitere Audioquellen
zuzuweisen.
Hinweis
Aktivierte Video- und Audioquellen werden als grüne Einträge in den Listen
angezeigt.
5.4.1 Mikrofoneingänge
Der INDIGO AV Mixer besitzt vier LINE/MIC IN-Monoeingänge für
hochpegelige Tonsignale oder Mikrofonsignale.
Schalten Sie ggf. die Phantomspeisung (+48 V DC) für Mikrofone ein. Dies
kann separat für die Eingänge 1/2 und 3/4 erfolgen.
Sie können die Signale beispielsweise ausbalancieren, an Busse verteilen
und die gewünschten Lautstärken einstellen.
Hinweis
Mikrofoneingänge sind nur verfügbar, wenn Sie unter Audio Mode im
Untermenü AUDIO des Hauptmenüs SETUP den richtigen Modus einstellen
(siehe Abschnitt Untermenü „Audio“ auf Seite 137).
5.4.2 Stereoeingänge
Sie können bis zu acht Stereo-Audioeingänge gleichzeitig verwenden, z. B.
Audiosignale von Videokanälen und separate Signale von CD-Playern
oder anderen Geräten.
Die Stereoeingänge können genauso verarbeitet werden wie die
Mikrofoneingänge.
5.4.3 Audio einstellen
Die Audiokanaleinstellungen können im Hauptmenü AUDIO MIXER (siehe
Abschnitt Hauptmenü „Audio Mixer“ auf Seite 103) und über die
Audioregler und Tasten des Steuerpults bearbeitet werden.
Im Folgenden werden einige wichtige Funktionen erläutert.
Equalizer
Mit einem Equalizer können Sie das Frequenzspektrum eines Audiosignals
bearbeiten. Sie können damit beispielsweise Rückkopplungen in LiveSituationen vermeiden, unerwünschte Frequenzen wie Tiefenrauschen
reduzieren oder Frequenzen anheben, die wichtig sind für den Klang eines
Instruments oder die Verständlichkeit eines Sprechers.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
69
Abschnitt 5 — Grundlegende Bedienung
Der INDIGO AV Mixer bietet einen 4-Band-Equalizer für jeden Kanal,
d. h., Sie können vier verschiedene Frequenzen gleichzeitig einstellen:
Low, Mid 1, Mid 2 und High.
Darüber hinaus gibt es die Option Low Cut für jeden Kanal. Damit werden
alle Frequenzen unter 100 Hz ausgeblendet, um das Tiefenrauschen zu
reduzieren.
Schaltfläche „On“
Mit dieser Schaltfläche schalten Sie den Equalizer ein und aus.
Wenn beispielsweise eines von zwei Mikrofonen nicht verwendet wird
und später mit demselben Pegel aktiviert werden muss, brauchen Sie nicht
den Regler zu verwenden, um den Pegel zu reduzieren. Tippen Sie einfach
auf die Schaltfläche ON im Hauptmenü AUDIO MIXER, oder drücken Sie die
Taste „ON“ auf dem Steuerpult). Der zugehörige Audiokanal wird dann
abgeschaltet. Um den Kanal wieder einzuschalten, tippen Sie erneut auf
die Schaltfläche On.
Schaltfläche „PFL“
Die Schaltfläche PFL besitzt zwei Funktionen:
•
Tippen Sie auf die Schaltfläche PFL, um zwischen Main Out- oder Sub
Out-AFL (LED aus) und Kanal-PFL (LED an) umzuschalten.
•
Halten Sie die Schaltfläche PFL getippt, um alle
Audiokanaleinstellungen auf dem Touchscreen aufzurufen.
Zwischen AFL und PFL umschalten
Die Audiosignale werden standardmäßig im AFL- (After Fader Listening)Modus ausgegeben, d. h., wenn Sie den Regler bewegen, ändert sich auch
die Lautstärke.
In einigen Fällen soll die Lautstärke nicht dem Regler folgen, z. B., wenn
Sie einen Audiokanal überprüfen möchten, ohne die eingestellte
Lautstärke zu ändern. Dies erreichen Sie, indem Sie auf die Schaltfläche
PFL tippen, um in den PFL- (Pre Fader Listening-)Modus zu wechseln. Im
PFL-Modus hören Sie das Audiosignal, wie es vor dem Regler klingt.
Kanaleinstellungen aufrufen
Wenn Sie die Schaltfläche PFL eines Kanals ca. zwei Sekunden lang getippt
halten, zeigt der Touchscreen das Untermenü CHANNEL ADJUST an (siehe
Abschnitt Untermenü „Channel Adjust“ auf Seite 105).
70
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
6
Lernprogramme
Dieses Kapitel enthält praktische Lernprogramme, in denen Sie erfahren,
wie Sie mit dem INDIGO AV Mixer arbeiten, die entsprechenden Geräte
auswählen, diese an den INDIGO AV Mixer anschließen, die
Einstellungen für alle Video- und Audiokanäle festlegen und das
Ausgangssignal zusammensetzen.
Die Lernprogramme sind nur Beispiele. Konfigurieren Sie Ihr System
entsprechend ihren individuellen Anforderungen.
Hinweis
Momentan ist nur ein Lernprogramm verfügbar.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
71
Abschnitt 6 — Lernprogramme
6.1 Lernprogramm 1 – Kleine Präsentation
Sie können den INDIGO AV Mixer für Ihre Firmenrepräsentationen oder
andere kleine Veranstaltungen verwenden.
Zum Erstellen einer eindrucksvollen Präsentation benötigen Sie nur einige
wenige Geräte und Einstellungen.
Hinweis
72
In diesem Beispiel kommen die DVI-Eingänge und -Ausgänge des
optionalen HiRes-Boards zum Einsatz.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Lernprogramm 1 – Kleine Präsentation
6.1.1 Setup
Die folgende Abbildung zeigt ein mögliches Setup für eine kleine
Präsentation oder Veranstaltung:
Abbildung 33. Beispielsetup für eine kleine Präsentation
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
73
Abschnitt 6 — Lernprogramme
6.1.2 Anschlüsse
In diesem Beispiel werden die folgenden Geräte verwendet:
74
•
(1) INDIGO AV Mixer
•
(2) Eine miniDV-Kamera, die den Sprecher filmt. Sie wird über ein SVideo-Kabel an den Eingang S-VIDEO 1 in der Gruppe VIDEO IN
(ANALOG/DIGITAL) angeschlossen.
•
(3) Ein Mikrofon für den Sprecher. Es wird an den Eingang 7 L in der
Gruppe LINE/MIC IN angeschlossen.
•
(4) Ein Laptop für die visuelle Eingabe, z. B. PPT-Präsentationen oder
Videos. Er wird an den Eingang DVI-I 1 in der Gruppe
COMPUTER VIDEO IN (HiRes-Board) angeschlossen.
•
(5) Ein CD/DVD-Player für Hintergrundmusik. Er wird an den RCAEingang
1 L/R in der Gruppe ANALOG AUDIO LINE IN angeschlossen.
•
(6) Ein Projektor, damit das Publikum die Präsentation sehen kann. Er
wird an den Anschluss
DVI-I MAIN in der Gruppe COMPUTER VIDEO OUT (HiResBoard) angeschlossen.
•
(7) Ein Verstärker mit Lautsprechern. Er wird über ein RCA-Kabel an den
Anschluss ANALOG MAIN OUT angeschlossen.
•
(8) Kopfhörer. Sie werden an die Kopfhörerbuchse des Steuerpults
angeschlossen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Lernprogramm 1 – Kleine Präsentation
Die Geräte werden wie folgt an den INDIGO AV Mixer angeschlossen:
2
S-Video 1
DVI-I MAIN
6
ANALOG AUDIO MAIN OUT
3
LINE/MIC IN
1
7
DVI-I 1
4
ANALOG AUDIO LINE IN 1
5
8
Abbildung 34. Anschluss-Setup für eine kleine Präsentation
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
75
Abschnitt 6 — Lernprogramme
6.1.3 Ergebnis
Die Präsentation könnte wie folgt aussehen:
Abbildung 35. Ihre Präsentation aus Sicht des Publikums
Der INDIGO AV Mixer mischt eine Präsentationsansicht aus drei
Signalen:
76
•
Der Hintergrund ist eine PPT-Präsentation vom Laptop.
•
In der rechten unteren Ecke wird das Bild der Hauptkamera (das den
Sprecher zeigt) per PiP eingefügt.
•
In der linken unteren Ecke wird ein Logo aus einem internen Still
eingefügt.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Lernprogramm 1 – Kleine Präsentation
6.1.4 Einrichten eines Setups für eine kleine Präsentation
1. Schließen Sie die Geräte wie in Abbildung 34 auf Seite 75 gezeigt an.
2. Wählen Sie das Hauptmenü SETUP aus.
Videoeinstellungen
3. Wählen Sie das Untermenü VIDEO aus.
a. Tippen Sie auf INPUT.
b. Wählen Sie den Eingang IN01 SD (die Kamera) in der Liste aus,
und stellen Sie Type auf S Video ein.
c. Wählen Sie den Eingang IN01 HR (den Laptop) in der Liste aus,
und stellen Sie Type auf DVI ein.
d. Tippen Sie auf OUTPUT.
e. Stellen Sie unter Graphic Standard den Standard entsprechend
den Spezifikationen des Projektors ein.
f.
Wählen Sie unter Standard die erforderliche Einstellung aus (PAL
oder NTSC).
Audioeinstellungen
4. Wählen Sie das Untermenü AUDIO aus.
a. Tippen Sie auf Operation Mode.
b. Wählen Sie 7 Stereo 2 Mic unter Audio Mode aus.
5. Wählen Sie das Hauptmenü AUDIO MIXER aus.
6. Wählen Sie das Untermenü MIXER aus.
a. Wählen Sie Micro 1 aus.
b. Stellen Sie sicher, dass die Schaltfläche On aktiviert ist.
c. Stellen Sie die Lautstärke und Balance ein.
7. Wählen Sie das Untermenü CHANNEL ADJUST aus.
a. Stellen Sie sicher, dass die Schaltfläche Equalizer On aktiviert ist.
b. Legen Sie die Equalizereinstellungen entsprechend Ihren
Anforderungen fest.
c. Stellen Sie unter Mic Gain ggf. die Verstärkung für das Mikrofon
ein.
d. Aktivieren Sie Low Cut.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
77
Abschnitt 6 — Lernprogramme
PiP-Einstellungen
8. Wählen Sie das Hauptmenü KEYER aus.
9. Wählen Sie das Untermenü SD KEY 1 aus.
a. Tippen Sie auf Type.
b. Wählen Sie PiP unter Type aus.
c. Tippen Sie auf Source.
d. Wählen Sie IN01 SD SDI (die Kamera) in der Liste Fill aus.
e. Tippen Sie auf Transform.
f.
Vergewissern Sie sich, dass die Schaltfläche Enable aktiviert ist.
g. Stellen Sie unter Top Corner, Bottom Corner und 2D Size die
gewünschten Werte ein.
Logoeinstellungen
10. Stecken Sie einen USB-Speicherstick mit der Logodatei in den USBAnschluss.
11. Wählen Sie das Hauptmenü STILLS STORE aus.
12. Wählen Sie die Speicherzelle 1 aus, und tippen Sie auf Load.
13. Wählen Sie die gewünschte Logodatei in der Liste aus, und tippen Sie
auf OK.
14. Benennen Sie das Still ggf. um.
15. Wählen Sie das Hauptmenü KEYER aus.
16. Wählen Sie das Untermenü SD KEY 2 aus.
a. Tippen Sie auf Type.
b. Wählen Sie Chroma aus.
c. Tippen Sie auf Source.
d. Wählen Sie IN01 SD Still oder das neu benannte Still (das Logo) in
der Liste Fill und Key aus.
e. Tippen Sie auf Adjust.
f.
Tippen Sie auf Auto.
g. Stellen Sie die Werte Chroma und Selectivity ggf. manuell ein.
h. Tippen Sie auf Transform.
78
i.
Vergewissern Sie sich, dass die Schaltfläche Enable aktiviert ist.
j.
Stellen Sie unter Top Corner, Bottom Corner und 2D Size die
gewünschten Werte ein.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
7
Menüs
7.1 Allgemeine Verwendung der Menüs
Dieser Abschnitt enthält Informationen zur allgemeinen Verwendung der
Menüs des INDIGO AV Mixers sowie eine Kurzanleitung für die Suche
nach Informationen zu einzelnen Menüs.
Die Softwaremenüs des INDIGO AV Mixers bieten Funktionen, die
Einstellmöglichkeiten des Bedienfelds ergänzen. Die Menüs steuern die
meisten Systemfunktionen und beinhalten zusätzliche Steuerelemente,
die über das Bedienfeld nicht verfügbar sind (z. B. für die Auswahl von
Wipe-Mustern oder für die manuelle Steuerung der Chroma Keys und
Konfigurationsmenüs).
Während der Liveproduktion arbeitet der Bediener größtenteils direkt mit
den Reglern des Steuerpults. Die Softwaremenüs dagegen werden
intensiv für die Erstellung von Setups und Effekten genutzt.
Unterhalb des Touchscreens gibt es vier Digipots. In vielen Menüs können
Sie damit die Parameter der ausgewählten Funktionen einstellen. Wenn
Sie ein Digipot drücken, wird der Standardwert für einen Parameter
eingestellt.
Die Menüs lassen sich dank des Touchscreens, der Digipots und der
intuitiven Menüstruktur schnell und unkompliziert verwenden.
Um sich mit Menüfunktionen vertraut zu machen, genügt es in der Regel,
wenn Sie auf dem Touchscreen auf eine Stelle tippen, an der Sie
weiterführende Informationen vermuten (Datenanzeigen und
Untermenü-Schaltflächen). Die tatsächliche Videoausgabe ändert sich
erst, wenn Sie auf eine bestimmte Parameterschaltfläche tippen, einen
Wert mit einem Digipot ändern oder einen neuen Wert manuell eingeben.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
79
Abschnitt 7 — Menüs
7.1.1 Menünavigation und -struktur
Die Menüanzeige besteht aus den folgenden Abschnitten:
(1) Registerkarten des Hauptmenüs
(2) Registerkarten des Untermenüs
(3) Bereich für die Parameternavigation
(4) Bereich für die Parameterbearbeitung
(5) Anzeige der Parameter, die mit Digipots eingestellt werden können
(6) Audioanzeige
(7) Schaltfläche für die Bildschirmvorschau
(8) Schaltfläche für die automatische Menüzuordnung
2
7
3
1
6
4
8
5
Abbildung 36. Beispiel für die grafische Benutzeroberfläche
Sie können problemlos durch die Menüs navigieren, indem Sie links auf
das gewünschte Hauptmenü und oben auf die Untermenüs klicken.
Im Bereich für die Parameternavigation im oberen Teil der Menüs
können Sie den Parameter auswählen, den Sie ändern möchten.
Im Bereich für die Parameterbearbeitung in der Mitte können Sie die
Parameterwerte anschließend mithilfe der Digipots einstellen.
80
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Allgemeine Verwendung der Menüs
Mit den Digipots unter der grafischen Anzeige können Sie
Parameterwerte für Einstellungen eingeben, die auf dem Touchscreen
angezeigt werden. Die Digipots sind jeweils für den gerade markierten
Teil des Menüs aktiv. Um die Parameterwerte zu ändern, drehen Sie die
Digipots. Wenn Sie ein Digipot drücken, wird der Standardwert für einen
Parameter eingestellt.
Der Touchscreen und die Digipots erleichtern die Bedienung enorm. In
einigen Menüs können Sie mit den Digipots in Bildschirmlisten blättern.
7.1.2 Virtuelles Numerisches Tastenfeld und Virtuelle Tastatur
Alternativ können Sie Parameterwerte über das Virtuelle Numerische
Tastenfeld eingeben.
Abbildung 37. Virtuelles Numerisches Tastenfeld
Zum Öffnen des Virtuellen Numerischen Tastenfelds wählen Sie den
Bereich aus, der den zu ändernden Parameter enthält, und tippen auf den
Anzeigebereich direkt über dem entsprechenden Digipot. Geben Sie den
neuen Parameterwert ein, und tippen Sie auf Ok.
Auf ähnliche Weise können Sie die Virtuelle Tastatur verwenden, um den
Namen einer gespeicherten Datei einzugeben oder einen E-MEM
umzubenennen.
Abbildung 38. Virtuelle Tastatur
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
81
Abschnitt 7 — Menüs
7.1.3 Bildschirmvorschau
Mit der Taste für die Bildschirmvorschau in der oberen linken Ecke des
Touchscreens können Sie das Video-Overlay-Fenster für die
Bildschirmvorschau öffnen/schließen.
In der Bildschirmvorschau können Sie Programm-, Vorschau- und Aux1/
2-Signale von SD-Ausgängen direkt auf dem Touchscreen anzeigen. So
können Sie die Signalausgabe überprüfen oder einen Chroma Key
anpassen, ohne dafür einen externen Monitor verwenden zu müssen.
Abbildung 39. Bildschirmvorschau
Hinweis
82
Für HiRes PGM oder PVW ist keine Bildschirmvorschau verfügbar.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Transition“
7.1.4 Auto Menu Delegation
Die Schaltfläche Auto Menu Delegation in der unteren linken Ecke des
Touchscreens bestimmt, wie die Menüs auf die Steuerpulttasten reagieren:
•
Sperrfunktion deaktiviert
Wenn die Sperrfunktion für Auto Menu Delegation deaktiviert ist, wird
beim Drücken einer Steuerpulttaste automatisch das zugehörige Menü
angezeigt. Wenn Sie z. B. die Taste Key 1 im Teilbereich Zuordnung
drücken, wird das Menü für die Key-Zuordnung angezeigt.
•
Sperrfunktion aktiviert
Wenn die Sperrfunktion für Auto Menu Delegation aktiviert ist, wirken
sich Tastenbetätigungen nicht auf die Menüanzeige aus.
7.2 Hauptmenü „Transition“
Im Hauptmenü TRANSITION können Sie Übergänge und Effekte auswählen
und ändern und diese dem Hintergrund sowie dem Eingangs-/
Ausgangsübergang von Key 1 und Key 2 zuweisen:
•
Wählen Sie den Effekttyp für den Hintergrund und den Eingangs-/
Ausgangsübergang von Key 1 und Key 2 für SD und HR im
Untermenü SD/HR Effects aus (siehe Seite 84).
•
Definieren Sie die Dauer des ausgewählten Effekts im Untermenü
„Duration“ (siehe Seite 88).
Weitere Informationen zu Übergängen und Effekten finden Sie im
Abschnitt Videoverarbeitung auf Seite 51.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
83
Abschnitt 7 — Menüs
7.2.1 SD/HR Effects
Im Untermenü SD/HR EFFECTS können Sie den Effekttyp auswählen, der
einem Übergang für die ausgewählte Signalquelle zugewiesen wird.
Die Funktionalität ist im Grunde für SD und HR (HiRes) identisch.
Lediglich die Zahl der verfügbaren Kategorien und Muster variiert.
Abbildung 40. Untermenü „Transition SD Effects“
So weisen Sie einen Effekt zu (siehe auch Abschnitt Effektübergang erstellen
auf Seite 63):
1. Wählen Sie das betreffende Signal (z. B. SD BGND) im Bereich für die
Parameternavigation aus.
2. Wählen Sie im Bereich für die Parameterbearbeitung eine Kategorie
unter „Categories“ und das Effektmuster unter „Pattern“ aus.
Je nach ausgewähltem Muster werden weitere Parameterbereiche
angezeigt, in denen Sie bestimmte Parameter ändern können.
84
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Transition“
Die Abbildung oben zeigt die typischen Parameter für ein Wipe-Muster:
•
Mit „Width“ können Sie die Breite der Umrandung einstellen.
•
Mit „Split“ können Sie die Proportion des inneren und äußeren Teils
der Umrandung einstellen.
Der äußere Teil wird in der Farbe von „Matte 1“, der innere Teil in der
Farbe von „Matte 2“ angezeigt. Wenn Sie „Split“ auf 0 % oder 100 %
einstellen, wird nur eine Farbe angezeigt.
•
Mit Softness können Sie die Weichheit der äußeren und inneren
Kanten der Umrandung sowie den Farbübergang zwischen äußerem
und innerem Teil einstellen.
Hinweis
Wenn Sie „Width“ auf 0 % einstellen, wird die Umrandung deaktiviert und
nur eine Kante angezeigt. Die Softness-Einstellung dieser Kante richtet sich
nach dem Wert von Outer. Inner und Split spielen keine Rolle.
Hinweis
Matte 1 und Matte 2 haben dieselben Standardfarben. Einige
Parameteränderungen sind nur sichtbar, wenn für Matte 1 und Matte 2
verschiedene Farben eingestellt sind.
SD-Übergänge
Sie können separate Übergänge für den SD-Hintergrund und die beiden
SD-Keyer definieren.
SD BGD
Für den SD-Hintergrund sind die folgenden Effektkategorien verfügbar:
•
Wipe
•
Mix
•
3D
•
Page Roll
•
Page Turn
•
Slide
•
Squeeze
•
Door
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
85
Abschnitt 7 — Menüs
SD Key 1/2 In/Out
Für das Auf- und Abblenden der SD-Keyer sind die folgenden
Effektkategorien verfügbar:
•
Wipe
•
Mix
•
3D
•
Slide
•
Squeeze
SD-Effektmuster – Übersicht
Die folgende Tabelle enthält alle verfügbaren SD-Übergänge: Einige
Übergänge sind nur für SD BGND verfügbar.
Effektmusterkategorien
Wipe
Mix
3D
Slide
Squeeze
Door
Left
Mix
Ripple
Page Roll Page Turn
Left
Left
Left
Left
Left
Top
White Mix
Sphere
Right
Right
Right
Right
Right
T Left
Black Mix
Swirl
Top
Top
Top
Top
Top
T Right
Matte Mix
Rock
Bottom
Bottom
Bottom
Bottom
Bottom
B Right
Blind 4
T Left
T Left
T Left
T Left
Hor
B Left
Discont
Vert
T Right
T Right
T Right
T Right
Cross
B Right
B Right
B Right
B Right
B Left
B Left
Rect x4
B Left
B Left
Square45
2 Hor
2 Hor
Hor
Slit V
2 Vert
2 Vert
Vert
Center
Slit H
4 Multi
4 Multi
Diag A
8 Multi
8 Multi
Diag B
16 Multi
16 Multi
Vertex R
32 Multi
32 Multi
Vertex L
64 Multi
64 Multi
Rect
128 Multi
128 Multi
Circle
Inf Multi
Star
2 Out
Clock
Inf Out
Clock4
Angle
Matrix 1
Matrix 2
Rings
Slit4 H
Slit4 V
86
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Transition“
HR-Übergänge
Sie können separate Übergänge für den HR-Hintergrund und die beiden
HR-Keyer definieren.
Für HR sind nur Wipe und – für HR BGND – Mix als Kategorien verfügbar.
HR-Effektmuster – Übersicht
Für Wipe sind die folgenden Muster verfügbar:
•
Left
•
Top
•
Cross
•
Rect
Für Mix sind die folgenden Muster verfügbar:
•
White Mix
•
Black Mix
•
Matte Mix
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
87
Abschnitt 7 — Menüs
7.2.2 Untermenü „Duration“
Im Untermenü DURATION können Sie für SD und HR separate
Standardlängen für die folgenden Übergänge definieren:
•
Hintergrundübergang (BGD)
•
Übergang für Key 1/2 (Key 1/2)
•
Abblenden nach Schwarz (FTB).
Abbildung 41. Hauptmenü „Transition“, Untermenü „Duration“
Verwenden Sie die Digipots, um die Dauer einzustellen, oder geben Sie
einen Wert über das Virtuelle Numerische Tastenfeld ein. Die Länge wird
in Sekunden und Frames angezeigt und reicht von 0 bis 59 Sekunden.
88
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Keyer“
7.3 Hauptmenü „Keyer“
Im Hauptmenü KEYER können Sie für SD und HR die Keys auswählen und
ändern, die Sie für einen Übergang verwenden möchten.
Grundlegende Informationen zum Keying finden Sie im Abschnitt
Übergänge, Effekte und Keying auf Seite 51.
Detaillierte Anleitungen zur Verwendung von Keys für einen Übergang
finden Sie auch in den Abschnitten
Hintergrundübergang erstellen auf Seite 58, Titel erstellen auf Seite 59, Chroma
Key erstellen auf Seite 61, Effektübergang erstellen auf Seite 63, PiP (Picture in
Picture, Bild im Bild) im SD-Modus erstellen auf Seite 64 und PiP-in-PiP im
HR-Modus erstellen auf Seite 65.
Über die Untermenü-Registerkarten am oberen Rand des Touchscreens
können Sie auswählen, welcher Key für die folgenden Aktionen
verwendet werden soll:
•
Key-Typ auswählen (siehe Seite 89)
•
Quelle des Fill- und des Key-Signals auswählen (siehe Seite 90)
•
Key-Parameter einstellen (siehe Seite 91)
•
Key-Umrandung ändern (siehe Seite 94)
•
Key-Größe und -Position ändern (siehe Seite 99)
Type
Wählen Sie den Key-Typ aus:
•
Chroma – Farbart
•
Luma
•
PiP (Picture in Picture, Bild im Bild)
Je nach Key-Typ werden in den Abschnitten Adjust und Border verschiedene
Parameter angezeigt.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
89
Abschnitt 7 — Menüs
Source
Wählen Sie die Eingangsquellen für die Signale Fill und Key in den Listen
aus. Wenn Sie PiP als Key-Typ auswählen, wird hier nur die Liste Fill
angezeigt.
Abbildung 42. Quelle des Fill- und des Key-Signals auswählen
Die Eingangsquellen können ein Videoeingangskanal oder ein
gespeichertes Still sein (siehe Abschnitt Hauptmenü „Stills Store“ auf
Seite 119).
Hinweis
Für HR-Keyer ist die Funktionalität im Grunde identisch, nur dass Sie
lediglich ein Fill-Signal aus einem der HR-Eingänge auswählen können.
Sie können die Quellen auch über die Crossbars auswählen:
•
Fill
Drücken Sie die entsprechende Taste in der Crossbar „Bus“.
•
90
Key
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Keyer“
Halten Sie die gewünschte Taste aus der Gruppe BUS DELEGATION
gedrückt (z. B. Key 1), und wählen Sie die entsprechende Quelle in der
Crossbar „Bus“ aus.
Adjust
Je nachdem, welchen Key-Typ Sie gewählt haben, werden verschiedene
Parameter angezeigt. Wenn Sie PiP als Key-Typ ausgewählt haben, wird
hier nur „Opacity“ angezeigt.
Detaillierte Informationen finden Sie auch im Abschnitt Key-Steuersignal
einstellen auf Seite 53.
Abbildung 43. Keyer-Parameter einstellen
Auto
Der INDIGO AV Mixer stellt automatisch geeignete Werte für die KeySignalparameter ein (automatische Chroma Key-Berechnung).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
91
Abschnitt 7 — Menüs
Cursor
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn Sie Chroma als Key-Typ
ausgewählt haben.
Die Schaltfläche Cursor ermöglicht/verhindert, dass der Cursor den
auszuschneidenden Bereich (die Farbe) auswählen kann.
Positionieren Sie den Cursor mit dem Joystick. Bewegen Sie den Joystick,
um die Cursorgröße einzustellen: Je größer der Cursor, desto mehr
Farbwerte werden in den Chroma Key aufgenommen.
Die Werte für die Cursorposition (X, Y) und -größe werden im
Parameteranzeigefeld Chroma unten rechts im Bereich für die
Parameterbearbeitung angezeigt. Wenn dieser Bereich aktiv ist, können
Sie diese Werte auch mit den entsprechenden Digipots einstellen.
Wenn der Cursor aktiviert und positioniert ist, tippen Sie auf die
Schaltfläche Auto, um die automatische Chroma Key-Berechnung zu
starten.
Wenn Sie auf Auto tippen, ohne dass der Cursor aktiv ist, wird die
dominante Farbe der Quelle verwendet, um den automatischen Chroma
Key zu berechnen.
Preview
Wählen Sie aus, was unter Preview Out angezeigt werden soll:
•
None zeigt eine normale Vorschau des Übergangs an.
•
Fill zeigt das vorverarbeitete Fill-Signal dieses Keyers an.
•
Key zeigt das zugehörige Key- (Alpha-)Signal an.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie während der Einrichtung eines
Keyers prüfen möchten, ob der gewünschte Teil des Videos opak ist.
FGD Fade
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn Sie Chroma als Key-Typ
ausgewählt haben.
Der FGD Fade- (Foreground Fade-)Key wird über die Chroma KeyVerarbeitung gelegt. Wenn Sie diese Schaltfläche aktivieren, werden das
Fill-Signal des gesäuberten Keys und das Hintergrundsignal vom KeySteuerungssignal in einer Blendenoperation abgeblendet.
Fade Mode
Dieser Abschnitt wird nur angezeigt, wenn Sie Luma als Key-Typ
ausgewählt haben.
92
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Keyer“
Wählen Sie den Abblendmodus für den Luma-Key aus:
•
Add. für additives Abblenden
•
X-Fade für Überblendung
Invert
Invertiert das Key-Signal.
Mode
Wählen Sie den Modus für die Einstellung des Key-Signals aus:
•
Clip Gain
•
Cleanup Density
Das Parameteranzeigefeld unten links im Bereich für die
Parameterbearbeitung ändert sich entsprechend.
Im zweiten Parameteranzeigefeld können Sie die Opazität (Op) des KeySignals einstellen.
Wenn Sie Chroma als Key-Typ ausgewählt haben, erhalten Sie zwei
zusätzliche Anzeigefelder:
•
Chroma zum Ändern des Farbtons (Hue), der Leuchtdichte (Lum)
und der Farbsättigung (Sat)
•
Selectivity zum Ändern der Selektivität des Farbabstandes (C), der
linken Selektivität (L) und der rechten Selektivität (R)
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
93
Abschnitt 7 — Menüs
Crop/Border
Je nachdem, welchen Key-Typ Sie gewählt haben, werden verschiedene
Parameter angezeigt.
Detaillierte Informationen finden Sie auch im Abschnitt Key-Steuersignal
einstellen auf Seite 53.
Tippen Sie auf Enable, um die Umrandungsparameter anzuzeigen.
Wenn Sie Chroma oder Luma als Key-Typ ausgewählt haben, können Sie die
folgenden Parameter ändern:
Abbildung 44. Key-Umrandung für den Key-Typ „Chroma“ oder „Luma“ ändern
Type
Hinweis
94
Dieser Bereich ist nicht verfügbar für HR-Keys. HR-Keys haben nur den Typ
Border.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Keyer“
Wählen Sie einen der folgenden Umrandungstypen aus:
•
Border
•
Outline
•
Extrude
•
Drop
Anschließend können Sie die Breite (Width) und Position im linken
Parameteranzeigefeld ändern.
Im Anzeigefeld Matte 1 können Sie den Farbton (Hue), die Leuchtdichte
(Lum) und die Farbsättigung (Sat) der Farbfläche ändern (bestimmt die
Farbe der Umrandung).
Wenn Sie PiP als Key-Typ ausgewählt haben, können Sie die Parameter
Crop und Border ändern.
Mit der Funktion „Crop“ können Sie die Kanten eines Keys „trimmen“.
Die Bildkante wird durch das Hintergrundvideo ersetzt.
Abbildung 45. Key-Umrandung für den Key-Typ „PiP“ ändern
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
95
Abschnitt 7 — Menüs
Im Bereich für die Parameterbearbeitung können Sie die entsprechenden
Parameter in den folgenden Anzeigefeldern ändern:
•
Crop All
Ermöglicht die Änderung der Werte für:
•
•
das Abschneiden aller Kanten
•
Weichheit
•
Opazität
Crop Single
Ermöglicht die Änderung der Werte für das Abschneiden der linken
(L), rechten (R), oberen (T) oder unteren (B) Kante.
•
Border All
Ermöglicht die Änderung der Werte für:
•
•
alle Kanten
•
Weichheit
•
Opazität
Border Single
Ermöglicht die Änderung der Werte für die linke (L), rechte (R), obere
(T) oder untere (B) Kante.
•
Border Color
Ermöglicht die Änderung des Farbtons (Hue), der Leuchtdichte (Lum)
und der Farbsättigung (Sat) im Parameteranzeigefeld.
96
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Keyer“
Mask/Pattern
Hinweis
Diese Funktionalität ist nicht verfügbar für HR-Keys.
Tippen Sie auf Enable, um die Maskenparameter und -muster anzuzeigen.
Abbildung 46. Masken- und Musterparameter ändern
Crop
Begrenzt die Breite eines analogen Signals automatisch so, dass keine
Bildteile ausgeblendet werden.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
97
Abschnitt 7 — Menüs
Mask Mode
Wählen Sie einen der folgenden Modi aus:
•
Force FGD
Setzt durch, dass im Bereich mit der ausgewählten und eingestellten
Maske das Vordergrundsignal angezeigt wird.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Probleme mit Teilen des
Bildes feststellen, die eine ähnliche Farbe wie der Key haben (Beispiel:
blaue Krawatte eines Nachrichtensprechers, wenn eine Blauwand im
Studio verwendet wird).
•
Suppress FGD
Unterdrückt den Bereich innerhalb der ausgewählten und
eingestellten Maske.
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Objekte versehentlich in den
Bereich der blauen Wand ragen (z. B. ein herabhängendes Mikrofon),
die herausgestanzt werden sollen.
Patterns
Wählen Sie das gewünschte Maskenmuster in der Liste Patterns aus. Sie
können die Maske damit ungefähr auf den Bereich einstellen, der ein- oder
ausgestanzt werden soll (je nach der für Mask Mode gewählten
Einstellung).
Invert
Invertiert die Maske.
In den Parameteranzeigefeldern im unteren Teil des Bereichs für die
Parameterbearbeitung können Sie die Größe und das Aussehen der Maske
einstellen.
Preview
Zeigt das geänderte Signal in der Vorschauausgabe an.
98
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Keyer“
Transform
Tippen Sie auf Enable , um die Parameter anzuzeigen.
Hinweis
Dieses Menü wird für SD- und HR-Keys etwas unterschiedlich angezeigt.
SD-Keys
Für jeden SD-Keyer-Typ können Sie die folgenden Eigenschaften ändern:
•
Top Corner
•
Bottom Corner
•
2D Size
•
3D Rotation
•
3D Position
Abbildung 47. Größe und Position von SD-Keys ändern
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
99
Abschnitt 7 — Menüs
Wählen Sie die zu ändernde Eigenschaft aus, indem Sie auf die
entsprechende Datengruppe tippen, und stellen Sie die Parameter mit den
Digipots ein.
100
•
Mit den Parametern in den Anzeigefeldern Top Corner und Bottom
Corner können Sie die Position aller vier Ecken des Keys ändern.
Beispiel: Mit dem Parameter LY im Anzeigefeld Top Corner können
Sie die obere linke Ecke des Keys nach oben oder unten verschieben.
Der Key wird entsprechend geändert.
•
Mit den Parametern im Anzeigefeld 2D Size ändern Sie die Maße des
Keys
•
in der Horizontalen (X),
•
in der Vertikalen (Y) oder
•
in der Horizontalen und Vertikalen gleichzeitig (All).
•
Mit den Parametern im Anzeigefeld 3D Rotation können Sie die Mitte
des Keys um die x-, y- oder z-Achse drehen.
•
Mit den Parametern im Anzeigefeld 3D Position können Sie die Mitte
des Keys entlang der x-, y- oder z-Achse verschieben.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Keyer“
HR-Keys
Für jeden HR-Keyer-Typ können Sie die folgenden Eigenschaften ändern:
•
Pan/Zoom
•
2D Position
•
2D Size
Abbildung 48. Größe, Position und PiP-Parameter von HR-Keys ändern
Wählen Sie die zu ändernde Eigenschaft aus, indem Sie auf die
entsprechende Datengruppe tippen, und stellen Sie die Parameter mit den
Digipots ein.
•
Mit den Parametern im Anzeigefeld Pan/Zoom können Sie die
Position und die Größe des Keys ändern.
Hinweis
•
Alternativ können Sie die Position und Größe mit dem Joystick anpassen.
Mit den Parametern im Anzeigefeld 2D Position können Sie die Mitte
des Keys entlang der x- und y-Achse verschieben.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
101
Abschnitt 7 — Menüs
•
Mit den Parametern im Anzeigefeld 2D Size ändern Sie die Maße des
Keys
•
in der Horizontalen (X),
•
in der Vertikalen (Y) oder
•
in der Horizontalen und Vertikalen gleichzeitig (All).
Weitere Informationen zur Bearbeitung der Größe des HRVideoeingangssignals finden Sie im Abschnitt Preserve Aspect auf
Seite 129.
PiP Enable
Wenn Sie PiP aktivieren, ändern Sie die folgenden Parameter zur
Anpassung der PiP-Funktion:
•
PiP Size 2D
•
PiP Position 2D
Detaillierte Informationen zur Verwendung dieser Funktion für „PiP in
PiP” finden Sie im Abschnitt PiP-in-PiP im HR-Modus erstellen auf Seite 65.
102
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Audio Mixer“
7.4 Hauptmenü „Audio Mixer“
Im Hauptmenü AUDIO MIXER können Sie alle Audiokanäle regeln. Weisen
Sie die Eingangsquelle zu, und wählen Sie den Betriebsmodus im
Hauptmenü SETUP aus (siehe Abschnitt Untermenü „Audio“ auf Seite 137).
In den Untermenüs können Sie die folgenden Aktionen ausführen:
•
Lautstärke und Balance des Audiokanals einstellen (siehe Seite 103)
•
EQ- und Verstärkungseinstellungen eines Audiokanals festlegen
(siehe Seite 105)
•
Pegel für die Anschlüsse „MAIN OUT“, „SUB-OUT“ und „PHONE
OUT“ einstellen (siehe Seite 107)
7.4.1 Untermenü „Mixer“
Im Untermenü MIXER können Sie die Lautstärke und Balance der
Audiokanäle regeln. Die Anzahl und der Typ („Stereo“ oder „Micro“) der
in diesem Untermenü angezeigten Kanäle hängen davon ab, welche
Auswahl Sie unter Operation Mode im Hauptmenü SETUP getroffen haben
(siehe Abschnitt Untermenü „Audio“ auf Seite 137).
Abbildung 49. Untermenü „Mixer“
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
103
Abschnitt 7 — Menüs
Wenn Sie den Audioquellen bereits Regler zugewiesen haben (siehe
Untermenü „Control Panel“ auf Seite 143), funktioniert dieses Menü ähnlich
wie der Teilbereich „Audiosteuerung“ für die entsprechenden Kanäle auf
dem Steuerpult, mit der Ausnahme, dass Sie mit der Reglergruppe auf
dem Pult nur sechs Audiokanäle regeln und keine Balance einstellen
können.
Taste „ON“
Schaltet den zugehörigen Kanal ein/aus.
PFL
Aktiviert PFL (Pre Fader Listening, Vorhören) für diesen Kanal.
Mit dem Modus „PFL“ hören Sie das Audiosignal auf dem Kopfhörer, wie
es vor dem Mischen klingt. Sie können den Klang dieses Kanals einstellen
(z. B. mit dem Equalizer), bevor Sie diesen Kanal auf Main/Sub mischen.
EQ
Zeigt an, dass der Equalizer für diesen Kanal eingeschaltet ist. Sie können
den Equalizer für den ausgewählten Kanal im Untermenü CHANNEL ADJUST
ein-/ausschalten (Seite 105).
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Audio einstellen auf Seite 69.
104
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Audio Mixer“
7.4.2 Untermenü „Channel Adjust“
Im Untermenü CHANNEL ADJUST können Sie die Einstellungen für den im
Untermenü MIXER ausgewählten Kanal festlegen, z. B. den 4-BandEqualizer und die Verstärkung.
Abbildung 50. Untermenü „Channel Adjust“
Equalizer On
Schaltet den Equalizer für den im Untermenü MIXER ausgewählten Kanal
ein/aus (Seite 103).
In den Abschnitten Low, Mid 1, Mid 2 und High können Sie die
Verstärkung für vier separate Frequenzen einstellen. Die Frequenz für
jedes der vier Bänder kann individuell gewählt werden. Darüber hinaus
können Sie den Q-Faktor (Qualität) – d. h. die Filterbreite – für die Bänder
„Mid 1“ und „Mid 2“ einstellen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
105
Abschnitt 7 — Menüs
Presets
Die Liste „Presets“ enthält die folgenden Voreinstellungen:
•
Default (alle Bänder auf 0)
•
Rock
•
Pop
•
Classic
Im unteren Teil des Touchscreens können Sie die Verstärkung des Kanals
einstellen und die folgenden Funktionen verwenden:
Main
Schaltet das Audiosignal am Ausgang „MAIN OUT“ ein/aus (siehe
Audioausgangstypen auf Seite 26).
Sub
Schaltet das Audiosignal am Ausgang „SUB-OUT“ ein/aus (siehe
Audioausgangstypen auf Seite 26).
Phase Invert
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn Sie dem Kanal einen
Mikrofoneingang zugewiesen haben.
Sie verschiebt die Phase eines Mono-Audiosignals oder einen Kanal eines
Stereo-Audiopaares um 180 Grad.
Low Cut
Eliminiert alle Frequenzen unter 100 Hz, um das so genannte
Tiefenrauschen zu unterdrücken. Dies empfiehlt sich besonders, wenn
dem Kanal ein Sprechsignal zugewiesen ist.
Channel Gain (Stereoeingang) oder Pre Gain (Mikroeingang)
Mit diesem Regler können Sie einen geeigneten Eingangspegel für das
Mischen einstellen.
106
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Audio Mixer“
7.4.3 Untermenü „Monitor“
Im Untermenü MONITOR können Sie die Lautstärke der Ausgänge „MAIN
OUT“, „SUB-OUT“ und „PHONE OUT“ einstellen.
Abbildung 51. Untermenü „Monitor“
Mute
Schaltet den entsprechenden Ausgang stumm.
Dies gilt für die Bereiche „Main Out“, „Sub Out“, „Add Sub to Main“ und
„Phones Out“.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
107
Abschnitt 7 — Menüs
Link
Verbindet/Trennt die Regler für den linken und rechten Kanal eines
Ausgangs. Wenn Link aktiviert ist und ein Regler bewegt wird, bewegt sich
der andere Regler automatisch mit.
Diese ist auch nützlich für die Ausbalancierung unterschiedlicher linker
und rechter Audiopegel:
1. Deaktivieren Sie Link.
2. Stellen Sie die erforderlichen Pegel für den linken und rechten Kanal
ein.
3. Aktivieren Sie Link.
Jetzt können Sie die Lautstärke des Ausgangs erhöhen und reduzieren,
ohne anschließend unterschiedliche Pegel ausgleichen zu müssen.
Dies gilt für die Bereiche Main Out, Sub Out, Add Sub to Main und
Phones Out.
Add Sub to Main
Mit diesen Reglern können Sie Sub-Mix in Main-Mix mischen.
Phones Out
Der Abschnitt Phones Out bietet einige zusätzliche Schaltflächen:
•
Main
Legt die Signale des Ausgangs „MAIN-OUT“ auf die Kopfhörer. Diese
Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn kein Kanal-PFL aktiv ist.
•
Sub
Legt die Signale des Ausgangs „SUB-OUT“ auf die Kopfhörer. Diese
Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn kein Kanal-PFL aktiv ist.
•
PFL/AFL
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Signale der Ausgänge „MAIN
OUT“ und „SUB-OUT“ im AFL- oder PFL-Modus auf den Kopfhörern
hören möchten. Diese Schaltflächen sind nur verfügbar, wenn kein
Kanal-PFL aktiv ist.
•
Channel PFL
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn mindestens ein Kanal-PFL
aktiviert ist. Tippen Sie darauf, um alle Kanal-PFLs zu deaktivieren.
•
High/Mid/Low
Ermöglicht die Einstellung der Kopfhörerverstärkung, um sie an Ihre
Studiokopfhörer anzupassen: High bedeutet 100 %, Mid 50 % und Low 25
%.
Mit den Reglern des Bereichs Phones Out können Sie das Signal
verstärken, falls erforderlich.
108
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Media Player“
7.5 Hauptmenü „Media Player“
Im Hauptmenü MEDIA PLAYER können Sie Clips von externen Geräten wie
einem Turbo iDDR laden und wiedergeben. Darüber hinaus können Sie eine
Favoritenliste für den schnellen Zugriff auf Ihre Lieblingsclips erstellen.
Die Konfiguration des angeschlossenen externen Geräts erfolgt über das
Hauptmenü SETUP (siehe Abschnitt Untermenü „External Devices“ auf
Seite 151).
7.5.1 Untermenü „Remote Control“
Im Untermenü REMOTE CONTROL können Sie den Media Player und die zu
ladenden und wiederzugebenden Clips auswählen.
Abbildung 52. Untermenü „Remote Control“
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
109
Abschnitt 7 — Menüs
Loop
Legt den Endloswiedergabe-Modus für den Clip fest. Im aktivierten
Zustand wird der definierte Abschnitt (IN/OUT) des Clips in einer
Endlosschleife wiedergegeben (z. B. auf einem Turbo iDDR).
StepEinen Frame zurückgehen im Clip.
Step+
Einen Frame vorgehen im Clip.
Clips laden
So laden Sie einen Clip von einem externen Gerät:
1. Wählen Sie im Bereich für die Parameternavigation den externen
Media Player aus (z. B. einen Turbo iDDR).
Informationen zum Zuweisen eines externen Geräts finden Sie im
Abschnitt Untermenü „External Devices“ auf Seite 151.
2. Tippen Sie auf Change Directory, um das Verzeichnis auf dem externen
Gerät auszuwählen, in dem sich der gewünschte Clip befindet.
3. Tippen Sie auf Refresh Clip List, um die Liste zu aktualisieren.
4. Wählen Sie den gewünschten Clip in der Liste aus.
5. Tippen Sie auf Load Clip.
6. Tippen Sie auf Add to Favorites, wenn Sie diesen Clip zur Liste der
bevorzugten Clips hinzufügen möchten (siehe Untermenü „Favorites“).
In der Anzeige Status for Loaded Clip erhalten Sie Informationen zur
Start- und Endzeit, zur Länge und zum Status des Clips. Während der
Wiedergabe eines Clips wird auch die aktuelle Position in der obersten
Zeile angezeigt (TC, Time Code = Zeitcode).
Mit den Steuerschaltflächen des Players in der unteren rechten Ecke
können Sie den Clip wiedergeben, anhalten, vor- und zurückzuspulen.
110
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Media Player“
7.5.2 Untermenü „Favorites“
Im Untermenü FAVORITES können Sie Clips schnell aufrufen, ohne zuvor
das externe Gerät und das Quellverzeichnis auswählen zu müssen. Um
einen Clip über dieses Untermenü aufzurufen, müssen Sie ihn zuvor
geladen und mit der Schaltfläche Add to Favorites im Untermenü REMOTE
CONTROL zu dieser Liste hinzugefügt haben (siehe Abschnitt Untermenü
„Remote Control“ auf Seite 109).
Abbildung 53. Untermenü „Favorites“
Move To
Verschiebt den ausgewählten Clip an ein anderes Ziel in diesem
Bildschirm. Mit dieser Schaltfläche können Sie die Reihenfolge Ihrer
Lieblingsclips ändern.
So verschieben Sie einen Clip an eine andere Position:
•
Wählen Sie den Clip aus.
•
Tippen Sie auf Move To.
•
Wählen Sie die gewünschte Position aus.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
111
Abschnitt 7 — Menüs
Remove from List
Entfernt den ausgewählten Clip aus der Liste.
Load Clip
Lädt den ausgewählten Clip.
Mit den Steuerschaltflächen des Players können Sie den Clip wiedergeben,
anhalten und zurückspulen.
112
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü "E-MEM"
7.6 Hauptmenü "E-MEM"
Im Hauptmenü E-MEM können Sie E-MEMs speichern und erneut abrufen.
Ein E-MEM kann ein gespeicherter voreingestellter Zustand des INDIGO
AV Mixers oder sogar eine Sequenz aufeinanderfolgender (interpolierter)
Zustände sein. Der Zustand definiert Parametereinstellungen für Video,
Audio, Effekte und Übergänge.
Nach seiner Programmierung wird der E-MEM in einem von 160
verfügbaren Speicherplätzen abgelegt, auf die Sie über dieses Menü
zugreifen können, um sie später erneut abzurufen.
Die ersten 20 E-MEMs können auch über den Teilbereich „Numerische
Eingaben“ des Steuerpults aufgerufen werden.
Abbildung 54. Hauptmenü „E-MEM“
Learn
Startet die Programmiersequenz.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
113
Abschnitt 7 — Menüs
Delete
Löscht den ausgewählten E-MEM. Nur ungeschützte E-MEMs können
gelöscht werden.
Rename...
Ruft die Virtuelle Tastatur auf. Geben Sie den neuen Namen ein und
tippen Sie auf Ok.
Protect
Schützt den ausgewählten E-MEM vor dem Löschen.
Recall – Abrufen
Ruft den ausgewählten E-MEM ab.
Enter
Fügt dem programmierten E-MEM einen Zustand hinzu.
E-MEMs erstellen
So speichern Sie einen E-MEM:
1. Wählen Sie die entsprechende Gruppe im Bereich für die
Parameternavigation aus (z. B. 0 - 19).
2. Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz im Bereich für die
Parameterbearbeitung aus.
3. Wählen Sie aus, welche Einstellungen in den E-MEM aufgenommen
werden sollen, indem Sie die entsprechenden Schaltflächen unter der
E-MEM-Liste aktivieren/deaktivieren.
4. Tippen Sie auf Learn (um die Schaltfläche zu aktivieren).
5. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. Ändern Sie
beispielsweise die Eingänge auf der Crossbar, oder legen Sie
Audioreglereinstellungen fest.
6. Tippen Sie auf Enter.
7. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 gegebenenfalls, bis die Sequenz
vollständig ist.
8. Tippen Sie erneut auf Learn.
Der E-MEM wird jetzt unter dem ausgewählten Speicherplatz
abgelegt.
9. Tippen Sie gegebenenfalls auf Rename..., wenn Sie den E-MEM
umbenennen möchten.
114
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü "E-MEM"
Um einen E-MEM abzurufen, wählen Sie ihn aus und tippen auf Recall.
Sie können
E-MEMs auch über den Teilbereich „Numerische Eingaben“ speichern
und abrufen (siehe Abschnitt Teilbereich „Numerische Eingaben“ auf
Seite 46).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
115
Abschnitt 7 — Menüs
7.7 Hauptmenü „Correction/Mattes“
Im Hauptmenü CORRECTION/MATTES können Sie die Farbinformationen für
jedes Videoeingangssignal ändern und vier Farbflächen (separat für SD
und HR) definieren.
7.7.1 Untermenü „Color Correction“
Im Untermenü COLOR CORRECTION können Sie die Helligkeit eines
Eingangssignals, den Kontrast und die Gammakorrektur für die LumaKomponente, die roten, grünen und blauen Komponenten sowie Farbton
und Sättigung für die Chroma-Komponente ändern.
Abbildung 55. Untermenü „Color Correction“
Enable
Schaltet die Farbkorrektur und die Anzeige der Parameter für die
ausgewählte Quelle ein oder aus.
116
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Correction/Mattes“
Ein grüner Eintrag in der Liste Sources bedeutet, dass die Farbkorrektur
für die entsprechende Quelle aktiv ist.
Default
Stellt für alle Parameter den Standardwert ein.
Auto Mode
Die folgenden Funktionen sind verfügbar:
•
White Balance
Diese Funktion kompensiert schlechte Lichtverhältnisse automatisch
durch unterschiedliche Farbtemperaturen. Dazu sucht sie sich einen
Bezugspunkt für Weiß und stellt die drei Farbkanäle entsprechend ein.
•
Contrast
Diese Funktion „streckt“ das Bild automatisch auf den gesamten
Leuchtdichtebereich.
•
Gamma
Diese Funktion passt die Gammaeinstellungen des Bildes automatisch
an.
Farbkorrektur auf ein Videosignal anwenden
So ändern Sie die Farbinformationen eines Videosignals manuell:
1. Wählen Sie die Eingangsquelle des Videosignals in der Liste Sources
aus.
2. Tippen Sie auf Enable, um die Farbkorrektur zu aktivieren und die
Parameter anzuzeigen.
3. Wählen Sie die gewünschte Farbkomponente aus (Red, Green oder
Blue), indem Sie auf dem Touchscreen auf den entsprechenden
Bereich tippen.
4. Ändern Sie die Parameter mit den Digipots.
5. Wiederholen Sie den Schritt 4 gegebenenfalls für andere
Farbkomponenten.
6. Stellen Sie gegebenenfalls auch Luma und Chroma ein.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
117
Abschnitt 7 — Menüs
7.7.2 Untermenü „Mattes“
Im Untermenü MATTES können Sie den Farbton, die Leuchtdichte und die
Sättigung der vordefinierten vier SD- und vier HR-Farbflächen ändern/
einstellen.
Abbildung 56. Untermenü „Mattes“
Default
Stellt für alle Parameter die vordefinierten Standardwerte ein.
Hinweis
118
Farbflächen können auch auf Steuerpulttasten gelegt werden. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt Button Assignment auf Seite 144.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Stills Store“
7.8 Hauptmenü „Stills Store“
Im Hauptmenü STILLS STORE können Sie bis zu zwölf Stills speichern. Ein
Still kann eine geladene Grafikdatei oder ein Einzelframe eines
Videosignals sein.
Die gespeicherten Stills können Sie als Signale für das Keying verwenden
(siehe Abschnitt Hauptmenü „Keyer“ auf Seite 89) und einer
Steuerpulttaste zuweisen (siehe Abschnitt Untermenü „Control Panel“ auf
Seite 143).
Abbildung 57. Hauptmenü „Stills Store“
Hinweis
Je nach Betriebsmodus (siehe Abschnitt Videobetriebsmodus auf Seite 132)
werden beide Untermenüs STILL SD und STILL HR, nur das Untermenü
STILL SD oder nur das Untermenü STILL HR angezeigt.
Die Funktionalität der SD- und HR-Untermenüs ist nahezu identisch.
Quellen
Wählen Sie die Videoeingangsquelle aus, von der das Still genommen
werden soll.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
119
Abschnitt 7 — Menüs
Readout
Hinweis
Diese Funktion ist nur verfügbar für STILL HR, wenn ein
Zeilensprungstandard ausgewählt wurde (z. B. 1080i).
Wählen Sie aus, welcher Teil des Stills das angezeigt wird, wenn Sie dieses
Still als Quellsignal verwenden:
•
Field 1/2, wenn nur Feld 1 oder Feld 2 angezeigt werden soll
Verwenden Sie den Feldmodus, wenn das gespeicherte Bild eine
Bewegung enthält.
•
Frame, wenn der gesamte Frame angezeigt werden soll
Freeze
Erstellt eine Aufnahme vom gerade angezeigten Videoframe des unter
Sources definierten Videoeingangssignals.
Rename...
Öffnet die Virtuelle Tastatur. Geben Sie den neuen Namen ein und tippen
Sie auf Ok.
Load
Öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie ein Still auf einem externen USB-Gerät
auswählen und laden können.
Sie können in diesem Dialogfeld auch neue Verzeichnisse erstellen und
Stills löschen oder umbenennen.
Hinweis
Stills müssen JPGs oder PNGs sein und dieselbe Auflösung wie die
ausgewählte Videonorm besitzen.
Save
Öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie ein Still auf einem externen USB-Gerät
speichern können. Sie haben die Wahl zwischen den Bilddateiformaten
JPEG und PNG.
Sie können in diesem Dialogfeld auch neue Verzeichnisse erstellen und
Stills löschen oder umbenennen.
Hinweis
120
Wenn Sie im SD-Modus Farbbalken im PNG-Format speichern, wird die
Farbe Magenta geändert, weil sie über den RGB-Farbbereich hinausgeht.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Stills Store“
Stills erstellen
So erstellen Sie ein Still:
1. Wählen Sie die Eingangsquelle des Videosignals in der Liste Sources
aus.
2. Wählen Sie den Zielspeicherplatz aus, indem Sie auf eine der zwölf
Flächen auf der rechten Seite des Touchscreens tippen.
3. Tippen Sie auf Freeze.
Das Still erhält automatisch den Namen der entsprechenden
Eingangsquelle. Außerdem wird ein Miniaturbild angezeigt.
Sie können ein Still auch mit der Taste FS im Teilbereich „Zuweisung“ des
Steuerpults erstellen (siehe Teilbereich „Zuordnung“ auf Seite 41).
1. Wählen Sie eine Videoquelle im SD- oder HR-Modus aus.
2. Tippen Sie auf FS, um einen Frame des Videoeingangs festzuhalten,
und speichern Sie ihn im nächsten freien Still Store.
Zur Bestätigung, dass das Still gespeichert wurde, blinkt die
Schaltfläche FS kurz, bevor das Menü STILL STORE angezeigt wird
(sofern Auto Menu Delegation aktiv ist).
Hinweis
Sie können nur Stills aus einer Videoquelle festhalten. Farbflächen und
bereits vorhandene Stills können nicht in einem Still Store gespeichert
werden.
Stills speichern
So speichern Sie ein Still auf einem externen USB-Gerät:
1. Wählen Sie das zu speichernde Still aus, indem Sie auf eine der zwölf
Flächen auf der rechten Seite des Touchscreens tippen.
2. Tippen Sie auf Save, um das Dialogfeld zum Speichern zu öffnen.
3. Navigieren Sie zum gewünschten Verzeichnis.
Das aktuell ausgewählte Verzeichnis wird in der Anzeige Current
Directory genannt.
4. Tippen Sie gegebenenfalls auf Current Filename, um den Namen zu
ändern.
5. Wählen Sie JPEG oder PNG als Dateiformat aus.
6. Tippen Sie auf Save, um das Still zu speichern.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
121
Abschnitt 7 — Menüs
Stills laden
So laden Sie ein Still von einem externen USB-Gerät:
1. Wählen Sie den Zielspeicherplatz aus, indem Sie auf eine der zwölf
Flächen auf der rechten Seite des Touchscreens tippen.
2. Tippen Sie auf Load, um das Dialogfeld zum Laden zu öffnen.
3. Navigieren Sie zum gewünschten Verzeichnis.
Das aktuell ausgewählte Verzeichnis wird in der Anzeige Current
Directory genannt.
4. Wählen Sie das gewünschte Still in der Liste der Bilddateien aus.
Der aktuell ausgewählte Dateiname wird in der Anzeige Current
Filename genannt.
5. Tippen Sie auf Load, um die Datei zu öffnen.
Das Still wird in den ausgewählten Speicherplatz geladen. Außerdem
wird ein Miniaturbild angezeigt.
122
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
7.9 Hauptmenü „Setup“
Im Hauptmenü SETUP können Sie Netzwerkeinstellungen festlegen,
Diagnoseinformationen abrufen, Eingangs- und Ausgangseinstellungen
für Video und Audio festlegen, Regler und Tasten zuweisen, das System
kalibrieren, GPI/GPO-Einstellungen verwalten und die Anschlüsse und
Schnittstellen für jedes an den INDIGO AV Mixer angeschlossene externe
Gerät konfigurieren.
Mit den Registerkarten oben können Sie die folgenden Untermenüs
aufrufen:
•
Untermenü „System“ (Netzwerkeinstellungen und
Diagnoseinformationen)
•
Untermenü "Video" (Ein- und Ausgangseinstellungen für das
Videosignal)
•
Untermenü „Audio“ (Ein- und Ausgangseinstellungen für das
Audiosignal)
•
Untermenü „Control Panel“ (Tasten-/Reglerzuweisungen und kalibrierungen)
•
Untermenü „GPIO“ (GPI/GPO-Einstellungen)
•
Untermenü „External Devices“ (Konfiguration der Media Player)
7.9.1 Untermenü „System“
In diesem Untermenü können Sie die Parameter für ein angeschlossenes
Netzwerk einrichten, Informationen zum Systemstatus abrufen und
Standardeinstellungen für das gesamte System festlegen.
Mit den Schaltflächen im Bereich für die Parameternavigation oben
können Sie auf die folgenden Abschnitte zugreifen:
Network
In diesem Bereich können Sie die ID-Parameter konfigurieren, wenn der
INDIGO AV Mixer an ein Netzwerk angeschlossen ist, um beispielsweise
einen Turbo iDDR fernzusteuern.
Hinweis
Um einen Turbo iDDR über das Netzwerk fernzusteuern, müssen der INDIGO
AV Mixer und der Turbo iDDR denselben Adressbereich nutzen.
Sie können die folgenden ID-Parameter einstellen:
•
IP Address
•
Sub Net Mask
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
123
Abschnitt 7 — Menüs
Hinweis
Verwenden Sie keine IP-Adressen, die mit 192.168.99.xxx beginnen. Sie
verursachen Fehlfunktionen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Netzwerkbetrieb auf
Seite 157.
Hinweis
Sie dürfen das Netzwerkkabel nicht bei laufendem Betrieb anschließen oder
abziehen. Dies kann ebenso wie die Änderung der Netzwerkparameter zu
Verzerrungen des Videosignals führen.
Abbildung 58. Netzwerkparameter des Systems einrichten
Die Anzeige Current Network Parameters bietet eine Übersicht über die
aktuellen Einstellungen.
Hinweis
Wenn der Netzwerkstatus rot angezeigt wird, liegt ein ernstes
Netzwerkproblem vor. Beheben Sie das Problem, oder schalten Sie das
System in den Modus No Network.
Tippen Sie auf Edit..., um die Schaltflächen für das Konfigurieren der IPParameter anzuzeigen.
124
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
No Network
Wählen Sie diese Schaltfläche aus, wenn der INDIGO AV Mixer nicht an
ein Netzwerk angeschlossen ist.
Static IP
Wählen Sie diese Schaltfläche aus, wenn Sie statische IP-Parameter
zuweisen möchten. Tippen Sie auf die Anzeigen IP Address und Sub Net Mask,
um das Virtuelle Numerische Tastenfeld zu öffnen und die Werte
einzugeben.
Dynamic DHCP
Aktiviert DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), damit den
Eigenschaften IP Address und Sub Net Mask automatisch Werte
zugewiesen werden.
Apply
Wendet die neuen IP-Parameter auf das Netzwerk an.
Hinweis
Die Aktualisierung der Werte kann bis zu 30 Sekunden dauern.
Cancel
Schließt das Anzeigefeld links und setzt die Werte für IP Address und Sub
Net Mask zurück.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
125
Abschnitt 7 — Menüs
Diagnosis
Diese Anzeige informiert über:
•
den Lüfterstatus und die Systemtemperatur
•
die Version des Mainframes und seiner Konsole
Abbildung 59. Übersicht über den Systemstatus
Informationen zum Verhalten bei den Fehlermeldungen finden Sie unter
Fehlerbehebung auf Seite 171.
Reset
Tippen Sie auf Reset All, um das gesamte System auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
126
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
7.9.2 Untermenü "Video"
In diesem Untermenü können Sie die Videoeingänge und -ausgänge
einrichten.
Mit den Schaltflächen im Bereich für die Parameternavigation oben
können Sie auf die folgenden Abschnitte zugreifen:
Input
In diesem Abschnitt definieren Sie den Signaltyp für jeden
Videokanaleingang. Je nach Eingang (siehe Abschnitt Videoeingänge auf
Seite 19) können Sie Folgendes auswählen:
•
SDI (für alle Quellen außer 13 bis 15 [HR])
•
Composite (für die Quellen 1 bis 6)
•
S-Video (für die Quellen 1 bis 4)
•
Downscaled (für die Quellen 9 und 10)
•
DV IEEE 1394 (für die Quellen 11 und 12)
•
VGA, DVI, SDI HD (für die Quellen 13 und 14 [HR])
•
Internal SD (für die Quellen 13 bis 15 [HR])
Abbildung 60. Videoeingangseinstellungen
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
127
Abschnitt 7 — Menüs
Downscaled
Die Eingänge 9 und 10 können für die Anzeige heruntergerechneter
interner HR-Signale konfiguriert werden. Die Verteilung ist vordefiniert:
Eingang 9 zeigt das HR-Programmsignal (PGM) und Eingang 10 das HRVorschausignal an (PVW).
DV IEEE 1394
Die Eingänge 11 und 12 können für die Anzeige von DV-Codecs oder SDISignalen konfiguriert werden.
•
DV
Das Signal des DV-Eingangs (Firewire) wird angezeigt.
•
SDI
Das PGM-Signal wird angezeigt.
Hinweis
Die Firewire-Ausgänge zeigen immer das SD PGM-Signal an.
VGA
Die Eingänge 13 und 14 können für die Anzeige von VGA-Signalen
konfiguriert werden. Sie können das VGA-Signal ggf. ändern:
•
•
Mit Extended Positioning können Sie einen VGA-Eingang anpassen
(zentrieren), der nicht den unterstützten VGA-Modi entspricht. Wenn
diese Schaltfläche aktiv ist, können Sie „Position X“ und „Position Y“
ändern, selbst wenn „Overscan X“ auf 0 eingestellt ist (siehe Abschnitt
„Alignment“ unten).
Auto Adjust passt die Position und Farben des VGA-Signals automatisch
an.
•
Aktivieren Sie Manual Gain, um die Parameter „VGA Gain“ und „VGA
Blacklevel“ des Signals manuell anzupassen.
SDI HD
Die Eingänge 13 und 14 können für die Anzeige von SDI-HD-Signalen
konfiguriert werden. Passen Sie ggf. das Bildverhältnis des Signals an:
128
•
Like SD-ME übernimmt die Einstellungen von SD-M/E.
•
4:3 (unabhängig von den Einstellungen in SD-M/E)
•
16:9 (unabhängig von den Einstellungen in SD-M/E)
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
Internal SD
Die Eingänge 13 bis 15 können für die Anzeige interner (hochgerechneter)
SD-Signale konfiguriert werden. Die folgenden internen Quellen können
ausgewählt werden:
•
SD PGM
•
SD PVW
•
SD AUX1
•
SD AUX2
Bypass Framesync.
Ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung der automatischen
Framesynchronisierung für synchrone Eingangssignale.
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn Ext. Lock Enable im Bereich
„Video Output Settings“ aktiv ist (siehe Abschnitt SDVideoausgabeeinstellungen auf Seite 134).
Hinweis
Wenn die Framesynchronisierung aktiv ist, gibt es immer eine Verzögerung
von mindestens einem Frame für diese Quelle.
Alignment
Ermöglicht die Anpassung der Videogröße von HR-Quellen:
•
Mit „Overscan X“ können Sie das Videosignal links und rechts
abschneiden.
•
Mit „Overscan Y“ können Sie das Videosignal oben und unten
abschneiden.
•
Mit „Position X“ und „Position Y“ können Sie die Position des
Videosignals ändern.
Preserve Aspect
Ermöglicht die Beibehaltung des Bildverhältnisses für das Quellsignal,
wenn die Größe geändert wird:
•
Wenn diese Funktion aktiv ist, wird die Bildgröße nach der
Dimensionierung des Videosignals per Overscan an das Bildverhältnis
angepasst. Dies kann zu (schwarzen) Umrandungen links und rechts
oder oben und unten im Bild führen, wenn es nicht genau kongruent
mit dem Ausgangsfenster ist.
•
Wenn diese Funktion nicht aktiv ist, wird die Bildgröße nach der
Dimensionierung des Videosignals per Overscan unabhängig vom
ursprünglichen Bildverhältnis auf die Gesamtgröße des
Ausgangsfensters vergrößert.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
129
Abschnitt 7 — Menüs
Für Hintergrundsignale (Programm und Voreinstellung) dient der
Bildschirm des PGM- oder PVW-Monitors als „Ausgabefenster“. Für HRKeyer im PiP-Modus wird die Größe verwendet, die Sie im Bereich
„Transform“ definiert haben (siehe Abschnitt HR-Keys auf Seite 101).
Synchronitätsstatus-Anzeige
Die Anzeige unterhalb der Typauswahl informiert über den
Synchronitätsstatus der ausgewählten Quelle.
Je nach Synchronitätsstatus wird Folgendes angezeigt:
•
Nichts
Die Anzeige ist leer. Dies bedeutet, dass Ext. Lock Enable im Bereich
Video Output Settings nicht aktiv ist (siehe Abschnitt SDVideoausgabeeinstellungen auf Seite 134).
•
Weiße Meldung („Input is asynchronous“)
Wenn diese Meldung angezeigt wird, befindet sich der Eingang nicht
innerhalb des Bereichs für eine Umgehung der Framesynchronisation.
Aktivieren Sie die Schaltfläche Bypass Framesync in diesem Fall nicht.
•
Gelbe Meldung
Dies bedeutet, dass keine einwandfreie Umgehung garantiert werden
kann. Versuchen Sie in diesem Fall, das Synchronitätssignal zu
verbessern:
a. Aktivieren Sie die Schaltfläche Ext. Lock Enable im Bereich „Video
Output Settings“ (siehe Abschnitt SD-Videoausgabeeinstellungen auf
Seite 134).
b. Erhöhen Sie die Werte für „Phases“ im Bereich „Video Output
Settings“.
Hinweis
Wenn Sie glauben, dass das eingehende Videosignal synchron mit der
Referenz ist, versuchen Sie, die Phase V auf einen Wert zwischen 5 und 7
einzustellen.
c. Prüfen Sie, ob sich die Farbe für den Synchronitätsstatus in grün
ändert und die Meldung „Input is in range for framesync bypass“
angezeigt wird.
d. Wiederholen Sie ggf. die Schritte b und c.
•
Grüne Meldung („Input is in range for framesync bypass“)
Wenn diese Meldung angezeigt wird, funktioniert die Umgehung
ordnungsgemäß, und Sie können die Schaltfläche Bypass Framesync
aktivieren.
130
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
Input CMD
In diesem Bereich wählen Sie einen Befehl aus, der ausgeführt werden soll,
wenn ein Videoeingang „auf Sendung“ geht.
Abbildung 61. Einstellungen für Videoeingangsbefehl
Wenn Sie „Play Current Favorite“ in der Liste „Commands“ auswählen,
wird mit der Wiedergabe des aktuell ausgewählten Lieblingsclips (siehe
Abschnitt Untermenü „Favorites“ auf Seite 111) begonnen, sobald der
Quelleingang für die Programmausgabe ausgewählt wird.
Hinweis
Damit dieser Befehl funktioniert, muss der Clip von derselben Quelle aus in
den Favoriten gespeichert worden sein, die jetzt auf Sendung gehen soll.
Um eine Verzögerung für den externen Media Player einzustellen, legen
Sie eine entsprechende Zeit unter „Preroll“ fest.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
131
Abschnitt 7 — Menüs
Videobetriebsmodus
In diesem Bereich können Sie den Betriebsmodus für den
INDIGO AV Mixer auswählen.
Abbildung 62. Videobetriebsmodus
Operation Mode
Wählen Sie einen der folgenden Modi aus:
•
2 MEs
Der 2 ME-Modus ist der Standardmodus und nützlich, wenn Sie mit
SD- und HR-Signalen arbeiten. In diesem Modus sind separate SDund HR-Tastenzuweisungen auf dem Steuerpult möglich (siehe
Abschnitt Untermenü „Control Panel“ auf Seite 143).
•
SD-Flat
Im SD-Modus ist nur SD ME verfügbar. Die SD-Eingänge 9 und 10
werden durch die HR-Eingänge 1 und 2 ersetzt. Es können keine HREingänge für interne SD-Quellen konfiguriert werden.
132
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
•
HR-Flat
Im HR-Modus ist nur HR ME verfügbar. Sie können die HR-Quellen 1
und 2 sowie die SD-Quellen (außer 9 und 10) verwenden.
Bei Hintergrundübergängen im HR-Modus werden Übergänge
zwischen HR- und SD-Quellen mithilfe des HR-Effekts und
Übergänge zwischen zwei SD-Quellen mithilfe des SD-Effekts
realisiert.
Hinweis
Aufgrund der begrenzten Zahl von Teilern (drei) gibt es einige
Einschränkungen bei der Kombination der Quellen, die gleichzeitig in der
Programmausgabe angezeigt werden können.
Hinweis
Die HR-Programm- und -Vorschausignale – verfügbar im SDAusgabeformat auf SD AUX 1 und AUX 2 – können für Aufnahmen
verwendet werden.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
133
Abschnitt 7 — Menüs
SD-Videoausgabeeinstellungen
In diesem Abschnitt können Sie das Format der SD-Videoausgabe
auswählen.
Abbildung 63. SD-Videoausgabeeinstellungen
Standard – Norm
Wählen Sie das Videostandardformat aus: PAL oder NTSC.
16:9
Aktivieren Sie diese Schaltfläche, wenn Sie ein 16:9-Videoausgabeformat
wünschen.
NTSC Pedestal
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn Sie NTSC als Videonorm
ausgewählt haben.
Sie können damit eine interne Verzögerung des NTSC-Signals aktivieren/
deaktivieren, um Helligkeitsunterschiede zu verhindern.
134
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
Hinweis
Die Einstellung „NTSC Pedestal“ gilt immer für Ein- und Ausgänge. Separate
Einstellungen sind nicht möglich.
Ext. Lock Enable
Ermöglicht das Einrasten des INDIGO AV Mixers auf ein externes
Referenzsignal.
Das externe Referenzsignal muss mit dem ausgewählten Videostandard
übereinstimmen (PAL oder NTSC).
Wenn Ext. Lock Enable aktiv ist und ein gültiges Referenzsignal auf den
Eingang Analog Ref gelegt wird (siehe auch Analoge Referenzanschlüsse
(Analog Ref) auf Seite 23), wechselt der INDIGO AV Mixer in den Modus
„Ext. Lock“.
Im Modus „Ext. Lock“ können Sie das Parameteranzeigefeld Phases
verwenden, um die relative Position zwischen dem Ausgangsvideo des
INDIGO AV Mixers und dem Referenzsignal (z. B. „Feldanfang“)
einzustellen.
Hinweis
Beim Aktivieren/Deaktivieren des Modus „Ext. Lock“ oder beim Ändern der
Einstellung für „Phases“ kann es kurzzeitig zu einer Signalverzerrung am
Ausgang kommen.
Der aktuelle Status wird in den Anzeigen Genlock Status und Input sync
status genannt.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
135
Abschnitt 7 — Menüs
HR-Videoausgabeeinstellungen
In diesem Abschnitt können Sie das Format der HR-Videoausgabe
auswählen.
Abbildung 64. HR-Videoausgangseinstellungen
Graphic Standard
Wählen Sie den Grafikstandard für die Videoausgabe aus.
Hinweis
Das Ändern des Grafikstandards kann bis zu 30 Sekunden dauern.
So ändern Sie den Grafikstandard:
1. Wählen Sie die gewünschte Einstellung in der Liste „Graphic
Standard“ aus.
2. Tippen Sie auf Apply.
136
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
7.9.3 Untermenü „Audio“
In diesem Untermenü können Sie den Audiobetriebsmodus einrichten
und die Audioeingangs- und –ausgangseinstellungen überprüfen.
Mit den Schaltflächen im Bereich für die Parameternavigation oben
können Sie auf die folgenden Abschnitte zugreifen:
Input
In diesem Abschnitt können Sie auswählen, welche physischen Audio
Inputs den acht internen Audiokanälen, den so genannten Mixer Inputs
zugewiesen werden. Die folgenden Audioeingänge sind verfügbar:
•
RCA
•
TRS (TRS 1/4’’ Kopfhörer)
•
XLR
•
AES
•
SDI
•
SineGen (Sinusgenerator)
Abbildung 65. Audioeingänge zuweisen
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
137
Abschnitt 7 — Menüs
So weisen Sie einem Audiokanal einen Audioeingang zu:
1. Wählen Sie den gewünschten Audiokanal in der Liste Mixer Inputs
aus.
Hinweis
Die Anzeige dieser Liste hängt davon ab, welchen Modus Sie unter
Operation Mode gewählt haben.
2. Wählen Sie den Anschlusstyp für das Audiosignal in der Liste Audio
Inputs aus.
TRS
Wenn Sie einen TRS 1/4’’-Kopfhöreranschluss auswählen, können Sie
auch eine Einstellung für TRS Source Level (High, Mid oder Low) festlegen.
SDI
Die SDI-Anschlüsse stellen herausgefiltertes Audio bereit. Wenn Sie einen
SDI-Eingang auswählen, können Sie auch die Gruppe (Group A/B/C/D) und
das Kanalpaar (Pair 1/2) wählen, von denen das Audio abgenommen
werden soll.
SineGen
Der Sinusgenerator kann zu Test- und Analysezwecken genutzt werden.
Er generiert eine Frequenz von 440 Hz.
138
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
Output
In diesem Bereich können Sie die Einstellungen für die Ausgänge „MAIN
OUT“ und „SUB-OUT“ festlegen.
Abbildung 66. Audioausgänge zuweisen
Main Out
Wählen Sie VU Source aus, wenn das VU-Meter „Main“ auf der rechten
Seite des Touchscreens das PFL-Signal (Pre-Fade Listening, Vorhören)
oder das AFL-Signal (After-Fade Listening, Nachhören) anzeigen soll.
Darüber hinaus können Sie XLR Out Level (die Ausgangsverstärkung)
auf Low, Mid oder High einstellen.
Sub Out
Bietet dieselben Optionen wie Main Out.
Darüber hinaus können Sie (unabhängig für den linken und rechten
Kanal) unter Delay eine Verzögerung in Millisekunden einstellen, um
beispielsweise weit auseinander stehende Lautsprecher auszubalancieren.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
139
Abschnitt 7 — Menüs
Mit Source Select können Sie auswählen, ob das Signal von der Quelle
MAIN oder SUB kommt.
Wenn nur das Signal vom Ausgang „MAIN OUT“ verzögert werden soll,
verwenden Sie Main. Anderenfalls müssen Sie darauf achten, dass für alle
verwendeten Kanäle „Main Out“ und „Sub Out“ ausgewählt wird.
Operation Mode
Wählen Sie einen der folgenden Modi aus:
•
8 Stereo: Sie können die Audiosignale von acht Stereoquellen
verwenden, die aus RCA-, TRS ¼"-, XLR-, AES/EBU-Signalen oder
sogar aus dem De-embedded Audio von Videostreams stammen.
•
7 Stereo, 2 Mic: Sie können sieben Stereo-Audiosignale (die aus RCA-,
TRS ¼"-, XLR-, AES/EBU-Signalen stammen oder sogar aus
Videostreams herausgefiltert wurden) und zwei Mikrofone
verwenden, die an die LINE/MIC IN-Eingänge angeschlossen sind.
•
6 Stereo, 4 Mic: Sie können sechs Stereo-Audiosignale (die aus RCA-,
TRS ¼"-, XLR-, AES/EBU-Signalen stammen oder sogar aus
Videostreams herausgefiltert wurden) und bis zu vier Mikrofone
verwenden, die an die LINE/MIC IN-Eingänge angeschlossen sind.
Hinweis
140
Wenn Sie einem Mikrofoneingang einen XLR-Anschluss zuweisen, ändert
sich der zugehörige „Gain“-Parameter in „Audio Mixer“ von „Channel Gain“
in „Mic Gain“, und es werden die jeweils verwendeten
Vorverstärkerschaltungen angezeigt.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
Audio Follow Video
In diesem Abschnitt können Sie den Modus „Audio Follow Video“ für ein
Videosignal aktivieren. Detaillierte Informationen finden Sie im Abschnitt
Audio Follow Video auf Seite 68.
Hinweis
Den Modus „Audio Follow Video“ können Sie auch Stills zuweisen.
Abbildung 67. Modus „Audio Follow Video“ zuweisen
So aktivieren Sie den Modus „Audio Follow Video“:
1. Tippen Sie auf AVF Enable..
Die Liste Video Sources wird angezeigt.
2. Wählen Sie das Videosignal in der Liste Video Sources aus.
Sie können in dieser Liste auch Stills auswählen.
3. Tippen Sie auf Audio Sources.
Die Liste Audio Sources wird angezeigt.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
141
Abschnitt 7 — Menüs
4. Wählen Sie den Audioeingang in der Liste Audio Sources aus.
Der Inhalt dieser Liste hängt davon ab, welchen Modus Sie unter
Operation Mode gewählt haben.
5. Tippen Sie auf Level-Set.
Die Regler für den Lautstärkeausgangspegel werden angezeigt.
6. Sie können den Lautstärkepegel (in dB) für „On Air“ (rechter Regler)
und „Off Air“ (linker Regler) gegebenenfalls ändern.
Input Delay
In diesem Bereich können Sie die Verzögerungseinstellungen für die
Audioeingänge festlegen.
Abbildung 68. Input Delay
142
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
So ändern Sie die Verzögerungseinstellungen für einen Eingang:
1. Wählen Sie das Audioeingangssignal in der Liste „Mixer Inputs“ aus.
Die Liste Video Sources wird angezeigt.
2. Wählen Sie die Verzögerungseinheiten unter „Delay Units“ aus.
Bei Fields und mSec wird das Parameterfeld „Delay“ angezeigt, in dem
Sie die Verzögerung in Feldern oder Millisekunden einstellen können.
No Delay stellt eine Verzögerung von Null ein.
Auto Delay stellt die Verzögerung automatisch synchron zum
Videosignal ein.
3. Stellen Sie die Verzögerung im Parameterfeld „Delay“ ein.
7.9.4 Untermenü „Control Panel“
Mit den Schaltflächen im Bereich für die Parameternavigation oben
können Sie auf die folgenden Abschnitte zugreifen:
Kalibrierung
In diesem Abschnitt können Sie die folgenden Steuerelemente kalibrieren:
•
Audioregler
•
Joystick
•
Touchscreen
•
Überblendhebel (T-Bar)
Den Kalibrierungsmodus für den Touchscreen können Sie auch aufrufen,
indem Sie alle vier Digipots gleichzeitig drücken.
Detaillierte Beschreibungen der Kalibrierungen finden Sie im Abschnitt
Kalibrierungen auf Seite 166.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
143
Abschnitt 7 — Menüs
Button Assignment
In diesem Bereich können Sie einer beliebigen Taste der Crossbar
„Background“ auf dem Steuerpult ein Videosignal oder eine Farbfläche
zuweisen.
Abbildung 69. Steuerpulttasten Videosignale zuweisen
Hinweis
Je nach Betriebsmodus (siehe Abschnitt Videobetriebsmodus auf Seite 132)
können Sie SD- und HR-Tasten, nur SD-Tasten oder nur HR-Tasten
zuweisen.
So weisen Sie einem Signal eine Taste zu:
1. Wählen Sie die gewünschte Taste in der Liste Buttons aus.
([S] steht für Taste Shift links in der Crossbar.)
2. Wählen Sie die Quelle des Videosignals in der Liste Sources aus.
3. Tippen Sie auf Assign.
144
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
Default
Setzt die Zuweisung der ausgewählten Taste zurück.
Default All
Setzt die Zuweisungen aller Tasten zurück.
Fader Assignment
In diesem Abschnitt können Sie den sechs Reglern des Teilbereichs
„Audiosteuerung“ Audiokanäle zuweisen.
Abbildung 70. Steuerpultreglern Audiosignale zuweisen
So weisen Sie einem Audiosignal einen Regler zu:
1. Wählen Sie den gewünschten Regler in der Liste Fader aus.
2. Wählen Sie die Quelle des Audiosignals in der Liste Sources aus.
Die Einträge in dieser Liste hängen davon ab, welchen Betriebsmodus
Sie im Untermenü AUDIO ausgewählt haben.
3. Tippen Sie auf Assign.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
145
Abschnitt 7 — Menüs
Default
Setzt die Zuweisung des ausgewählten Reglers zurück.
Default All
Setzt die Zuweisungen aller sechs Regler zurück.
7.9.5 Untermenü „GPIO“
Mit den Schaltflächen im Bereich für die Parameternavigation oben
können Sie auf die folgenden Abschnitte zugreifen:
GPI
Hier definieren Sie auszulösende Aktionen für bis zu acht GPIs. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt Tally/GPI/GPO auf Seite 31.
Abbildung 71. Externe Geräte konfigurieren
146
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
GPIs
Wählen Sie den gewünschten Eingang in der Liste GPIs aus.
Action
Wählen Sie die auszulösende Aktion in der Liste Action aus:
•
None – Es wird nichts unternommen.
•
Recall Timeline – Führt einen der aufgezeichneten E-MEMs aus.
•
Audio channel On – Schaltet den ausgewählten Audiokanal ein/aus.
•
Audio channel PFL – Schaltet den PFL- bzw. AFL-Modus für den
ausgewählten Audiokanal ein.
•
Transition Auto – Führt einen automatischen Übergang aus.
•
Transition Cut – Führt einen Schnitt aus.
Trigger
Wählen Sie den Auslöser in der Liste Trigger aus. Je nach der gewählten
Aktion kann dies Closed/Opened oder Rising/Falling/Both sein.
EMEM/Channel/Transition
Hier wird das „Ziel“ der Aktion angezeigt. Je nach der gewählten Aktion
können Sie ein E-MEM, einen Kanal oder einen Übergang in der Liste
auswählen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
147
Abschnitt 7 — Menüs
GPO
Hier definieren Sie die Einstellungen für bis zu 16 GPOs. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt Tally/GPI/GPO auf Seite 31.
Abbildung 72. GPO konfigurieren
So definieren Sie die Einstellungen für eine GPO:
1. Wählen Sie die GPO in der Liste aus.
2. Wählen Sie den Videoeingang in der Liste Sources aus.
3. Wählen Sie die Verzögerungseinheiten unter „Outputs“ aus.
Je nach Auswahl reagiert die GPO, wenn die ausgewählte Quelle in ein
SD PGM-Signal, ein HR PGM-Signal oder beides aufgenommen wird
(wenn beide ausgewählt sind).
4. Wählen Sie den GPO-Status in der Liste Active aus.
Hinweis
148
Wenn Sie Fixed in der Liste Sources auswählen, können Sie den Status
Open oder Closed permanent festlegen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
Darüber hinaus gibt es in der Liste Sources zwei besondere Quellen:
•
eMEM Level
•
eMEM Pulse
eMEM Level
Mit „eMEM Level“ können Sie beispielsweise Beleuchtung ein- und
ausschalten.
Abbildung 73. eMEM Level-Einstellungen
Der Status der Schaltfläche Active wird im E-MEM aufgezeichnet (wenn
GPO im Menü E-MEM aktiv ist, siehe Abschnitt Hauptmenü "E-MEM" auf
Seite 113).
Ist Active markiert, wird für den Kontakt der entsprechenden GPO der
Status „Active“ eingestellt (hier: „Closed“).
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
149
Abschnitt 7 — Menüs
eMEM Pulse
Mit „eMEM Pulse“ können Sie beispielsweise Wiedergabebefehle an
Geräte senden, die nicht über RS422 oder Ethernet gesteuert werden
können.
Abbildung 74. eMEM Pulse-Einstellungen
Das Betätigen der Schaltfläche Trigger wird als Ereignis im E-MEM
aufgezeichnet (wenn GPO im Menü E-MEM aktiv ist, siehe Abschnitt
Hauptmenü "E-MEM" auf Seite 113).
Die Schaltfläche Trigger generiert einen Impuls der eingestellten Länge
(hier: 1 Feld). Die Polarität gilt für den aktiven Bereich des Impulses (in
diesem Beispiel ist „Closed“ ausgewählt, d. h., der Kontakt wird für die
Dauer eines Feldes geschlossen).
Die Impulslänge wird ebenfalls im E-MEM aufgezeichnet, die Polarität
dagegen nicht.
Ist Active markiert, wird für den Kontakt der entsprechenden GPO der
Status „Active“ eingestellt (hier: „Closed“).
150
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
7.9.6 Untermenü „External Devices“
In diesem Untermenü können Sie externe Media Player definieren und
den INDIGO AV Mixer für die Fernsteuerung durch externe Geräte
konfigurieren.
Media Player
In diesem Bereich können Sie bis zu acht externe Geräte definieren (z. B.
Turbo iDDR), auf die Sie dann über das Hauptmenü MEDIA PLAYER
zugreifen können (siehe Abschnitt Hauptmenü „Media Player“ auf
Seite 109).
Abbildung 75. Media Player konfigurieren
Um beispielsweise einen Turbo iDDR als externen Player einzurichten,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie den gewünschten Eintrag in der Liste aus (z. B.
MediaPlayer1).
2. Wählen Sie den Anschlusstyp aus, z. B. LAN.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
151
Abschnitt 7 — Menüs
3. Wählen Sie Turbo aus.
4. Wählen Sie P1 aus, um auf den Player 1 des ausgewählten Turbo iDDR
zugreifen zu können.
5. Tippen Sie auf Connect, um eine Verbindung zum Turbo iDDR
herzustellen.
Jetzt können Sie auf die Clips dieses Turbo iDDR zugreifen, indem Sie MP1
im Hauptmenü MEDIA PLAYER auswählen.
Edit
In diesem Bereich können Sie definieren, wie der INDIGO AV Mixer
durch ein externes Schnittsystem ferngesteuert werden kann.
Abbildung 76. Indigo für Fernsteuerung konfigurieren
So richten Sie den INDIGO AV Mixer für die Fernsteuerung ein:
1. Wählen Sie den Anschluss aus (RS422 Port 1 oder RS422 Port 2), an den
das externe Schnittsystem angeschlossen werden soll.
152
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Setup“
2. Wählen Sie das Protokoll aus:
•
GVG 100 ermöglicht die Steuerung von 1 M/E (SD).
•
GVG 200 ermöglicht die Steuerung von 2 M/Es (M/E 1 = SD,
M/E 2 = HiRes).
•
GVG Indigo ist eine Erweiterung für GVG 200 und für die zukünftige
Verwendung reserviert.
3. Wählen Sie die Effektzuordnung aus:
•
Mapping GVG 100 stellt nur zehn Hintergrund-Wipes bereit.
•
Mapping GVG 200 stellt 36 Hintergrund-Wipes bereit.
•
Mapping Indigo stellt alle Effekte des Menüs TRANSITION bereit.
Hinweis
Wenn Sie <none> wählen, wird der aktuell im Menü TRANSITION
ausgewählte Effekt verwendet.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
153
Abschnitt 7 — Menüs
7.10 Hauptmenü „Load/Save“
Im Hauptmenü LOAD/SAVE können Sie komplette Setups (einschließlich
Keyer-Einstellungen, Signalverteilung für Ein- und Ausgänge, E-MEMs
usw.) für den INDIGO AV Mixer auf einem externen USB-Gerät, z. B.
einem USB-Stick, speichern und verwalten. So können verschiedene
Benutzer schnell und einfach ihre individuellen Einstellungen verwenden,
indem sie einfach ein Setup in wenigen Sekunden laden.
Die gespeicherten Setupdateien tragen die Erweiterung „.indigo“.
Abbildung 77. Hauptmenü „Load/Save“
Current Loaded Application
Hier wird der Name des Setups angezeigt, das zuletzt mit der Schaltfläche
Load geladen wurde.
Load
Öffnet das Dialogfeld zum Laden, in dem Sie Setups laden, umbenennen
und löschen können.
154
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Hauptmenü „Load/Save“
Save
Öffnet das Dialogfeld zum Speichern, in dem Sie Setups speichern,
umbenennen und löschen können.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
155
Abschnitt 7 — Menüs
156
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
8
Netzwerkbetrieb
8.1 Zweck
Der Hauptzweck des Netzwerkbetriebs besteht darin, den
INDIGO AV Mixer mit einem Netzwerk zu verbinden, um Aufgaben wie
das Fernsteuern eines Turbo iDDR wahrnehmen zu können, der auch zu
diesem Netzwerk gehört.
Schließen Sie den INDIGO AV Mixer über Ethernet an das Netzwerk an.
Hinweis
DHCP funktioniert nur, wenn ein DHCP-Server im Netzwerk verfügbar ist
(und KEIN sich selbst organisierendes Netzwerk vorliegt).
8.2 Netzwerkverbindung einrichten
Zum Einrichten einer Netzwerkverbindung gehen Sie wie folgt vor:
1. Verbinden Sie den LAN-Anschluss des INDIGO AV Mixers über ein
Ethernet-Kabel mit dem Turbo iDDR oder Router.
2. Wählen Sie das Hauptmenü SETUP aus.
3. Wählen Sie das Untermenü SYSTEM aus.
4. Wählen Sie Network im Bereich für die Parameternavigation aus.
5. Tippen Sie auf Edit..., um die möglichen Einstellungen anzuzeigen.
Wenn Sie ein Firmennetzwerk oder einen Router haben, tippen Sie auf
die Schaltfläche Dynamic DHCP, um die dynamische Adresszuweisung
zu aktivieren.
– oder –
Tippen Sie auf Static IP, und geben Sie unter IP Address die
entsprechende Adresse und unter Sub Net Mask die entsprechende
Subnetzmaske ein.
6. Tippen Sie auf Apply.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
157
Abschnitt 8 — Netzwerkbetrieb
Hinweis
158
Um einen Turbo iDDR über das Netzwerk fernzusteuern, müssen der INDIGO
AV Mixer und der Turbo iDDR denselben Adressbereich nutzen. Beispiel:
IP-Adresse
Subnetzmaske
INDIGO AV Mixer
192.168.0.100
255.255.255.0
Turbo iDDR
192.168.0.101
255.255.255.0
Hinweis
Verwenden Sie keine IP-Adressen, die mit 192.168.99.xxx beginnen. Sie
verursachen Fehlfunktionen.
Hinweis
Die Aktualisierung der Werte kann bis zu 30 Sekunden dauern.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
9
Externe Geräte
Der INDIGO AV Mixer bietet die Möglichkeit, verschiedene externe
Geräte fernzusteuern, kann aber auch selbst durch lineare Schnittsysteme
und entsprechende Protokolle gesteuert werden.
9.1 Player und Recorder
Folgende Protokolle zum Fernsteuern von Playern und Recordern mit
dem INDIGO AV Mixer werden unterstützt:
•
GVG-100/200: Unterstützt nur Transportfunktionen.
GVG-100 unterstützt 1-M/E-Mixer, GVG-200 auch 2-M/E-Mixer.
•
BVW75: Unterstützt nur Transportfunktionen.
•
AMP: Erweitertes Odetics-Protokoll mit Cliplisten und
Miniaturbildern (Thumbnails), z. B. zum Fernsteuern eines Turbo
iDDR.
9.2 Lineare Schnittsysteme
Der INDIGO AV Mixer kann von linearen Schnittsystemen aus
ferngesteuert werden. Zu diesem Zweck unterstützt er die Protokolle
GVG-100 und GVG-200.
Im Abschnitt Untermenü „External Devices“ auf Seite 151 finden Sie
Informationen zur Aktivierung der Fernsteuerung des INDIGO AV
Mixers.
GVG-100
Dieses Protokoll ermöglicht die ferngesteuerte Auswahl von:
•
Quellen
•
Übergängen
•
Effekten
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
159
Abschnitt 9 — Externe Geräte
GVG-200
Dieses Protokoll ist identisch mit GVG-100, erlaubt jedoch die Steuerung
von 2-M/E-Mixern, d. h., die beiden M/Es des INDIGO AV Mixers
können separat gesteuert werden.
160
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
10
Wartung
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie den INDIGO AV Mixer richtig
warten.
10.1 CF-Karte/Software aktualisieren
Die Software des INDIGO AV Mixers ist auf einer CF- (CompactFlash-)
Karte gespeichert. Die CF-Karte ist im Steckplatz unter der Klappe auf der
rechten Seite des INDIGO AV Mixers installiert.
Benötigte Teile
Für die Aktualisierung der Software auf der CF-Karte benötigen Sie
folgende Teile:
•
PC mit CF-Kartenleser
•
Mit FAT-Dateisystem formatierte CF-Karte mit mindestens 128 MB
Speicherkapazität
Hinweis
Die CF-Karte des INDIGO AV Mixers reicht aus. Unter Umständen benötigen
Sie jedoch Speicherplatz für die alte Software.
Vorgehensweise
So aktualisieren Sie die Software:
1. Laden Sie die neueste Software-Version (inkl. Installationsprogramm)
von der folgenden Website herunter:
http://www.thomsongrassvalley.com/rnt/Switcher/
switcher_Indigo.htm
oder
http://gvg.custhelp.com/cgi-bin/gvg.cfg/php/enduser/
std_adp.php?p_faqid=1268.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
161
Abschnitt 10 — Wartung
2. Speichern Sie optional die Einstellungen des INDIGO AV Mixers:
a. Schließen Sie einen USB-Flash-Speicher an einen der USBAnschlüsse an.
b. Wählen Sie das Menü LOAD/SAVE aus.
c. Wählen Sie Save aus, und versehen Sie die gespeicherten Daten mit
einem aussagekräftigen Namen.
d. Warten Sie, bis das Speichern beendet ist.
e. Entnehmen Sie den USB-Flash-Speicher.
3. Schalten Sie den INDIGO AV Mixer aus.
4. Öffnen Sie die Klappe an der rechten Seite, und entnehmen Sie die CFKarte.
5. Setzen Sie die CF-Karte (oder eine neue FAT-formatierte Karte) in den
CF-Kartenleser des PC ein.
6. Öffnen Sie auf dem PC die heruntergeladene selbstextrahierende
.EXE-Datei. Sie führt automatisch die Indigo CD mit dem SoftwareInstallationsprogramm aus.
162
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
CF-Karte/Software aktualisieren
7. Wählen Sie Install new software on Indigo device aus, um die neue Software
auf die CF-Karte zu kopieren.
8. Warten Sie, bis das Kopieren beendet ist.
9. Entnehmen Sie die CF-Karte.
10. Setzen Sie die CF-Karte mit der neuen Software in den Steckplatz des
weiterhin ausgeschalteten INDIGO AV Mixers ein.
VORSICHT Schieben Sie die CF-Karte nicht unterhalb der Hauptplatine ein.
11. Schließen Sie die Klappe des Steckplatzes.
12. Schalten Sie den INDIGO AV Mixer ein.
13. Führen Sie eine Audioregler-Kalibrierung durch (siehe Abschnitt
Regler auf Seite 168).
14. Stellen Sie optional die Einstellungen des INDIGO AV Mixers wieder
her:
a. Schließen Sie den USB-Flash-Speicher mit den gespeicherten
Daten an einen der USB-Anschlüsse an.
b. Wählen Sie das Menü LOAD/SAVE aus.
c. Wählen Sie die gespeicherten Daten in der Liste aus, und tippen Sie
auf Load.
d. Warten Sie, bis das Laden beendet ist.
e. Entnehmen Sie den USB-Flash-Speicher.
15. Beginnen Sie die Arbeit mit der neuen Software.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
163
Abschnitt 10 — Wartung
Grass Valley-Kundendienst kontaktieren
Wenden Sie sich an den Grass Valley-Kundendienst, wenn Sie Fragen
haben oder Probleme auftreten:
•
Nordamerika: +1-800-547-8949 oder +1-530-478-4148
•
ERoW Call Center: +800 80 80 20 20
Erreichbar aus folgenden Ländern: Belgien, Dänemark, Deutschland,
Finnland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg,
Niederlande, Norwegen, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien
•
+33 1 48 25 20 20 für alle anderen Länder außerhalb Nordamerikas
•
E-Mail: [email protected]
10.2 Reinigung
Wenn die Oberfläche, der Touchscreen oder die Tasten verschmutzt sind
(z. B. durch Aufkleberrückstände, Staub, Flecken o. ä.), entfernen Sie die
Verunreinigung mit einem sauberen Tuch und etwas Reinigungsalkohol
oder einem anderen milden Reinigungsmittel, z. B. einem Fensterreiniger.
Hinweis
164
Verwenden Sie keine Reiniger, die Lösungsmittel, Scheuerpulver oder
Polierpartikel enthalten. Sie können die Oberfläche und den Touchscreen
des INDIGO AV Mixers beschädigen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Batterie
10.3 Batterie
Die Batterie sollte alle drei Jahre gewechselt werden, um sicherzustellen,
dass die Systemzeit richtig ist.
So wechseln Sie die Batterie:
1. Schalten Sie den INDIGO AV Mixer aus.
2. Öffnen Sie die Hauptlüfterabdeckung an der Unterseite, indem Sie die
beiden Schrauben lösen.
3. Entnehmen Sie die alte Batterie.
4. Setzen Sie die neue Batterie ein.
Sie müssen eine Batterie des Typs CR 2032 verwenden.
5. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein, und schrauben Sie sie wieder
fest.
6. Schalten Sie den INDIGO AV Mixer ein, und stellen Sie die richtige
Systemzeit ein.
Hinweis
Das nächste Software-Release wird ein Menü zur Einstellung der Systemzeit
enthalten.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
165
Abschnitt 10 — Wartung
10.4 Kalibrierungen
Wenn Sie den INDIGO AV Mixer zum ersten Mal einschalten oder
Probleme mit den Bedienungselementen feststellen, kalibrieren Sie das
System wie folgt.
10.4.1 Touchscreen
So kalibrieren Sie den Touchscreen:
1. Drücken Sie alle vier Digipots gleichzeitig, um den
Kalibrierungsmodus zu aktivieren.
– oder –
Wählen Sie das Hauptmenü SETUP und dann das Untermenü CONTROL
PANEL aus, und tippen Sie auf Calib. und dann auf Touchscreen.
2. Berühren Sie die vier Ecken des Touchscreen nacheinander (wie von
der Kalibrierungsprozedur angezeigt).
INDIGO
AV MIXER
Hinweis
166
Wenn Sie eine Ecke bei der Kalibrierung auslassen, wird der Touchscreen
unbrauchbar. Drücken Sie dann alle vier Digipots gleichzeitig.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Kalibrierungen
10.4.2 Überblendhebel (T-Bar)
So kalibrieren Sie den Überblendhebel:
1. Wählen Sie das Hauptmenü SETUP aus.
2. Wählen Sie das Untermenü CONTROL PANEL aus.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Calib..
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche T-Bar, um den Kalibrierungsmodus zu
aktivieren.
5. Schieben Sie den Überblendhebel nach oben, wie von der
Kalibrierungsprozedur gezeigt.
6. Tippen Sie auf die Schaltfläche OK.
7. Schieben Sie den Überblendhebel nach unten, wie von der
Kalibrierungsprozedur gezeigt.
8. Tippen Sie auf die Schaltfläche OK.
9. Tippen Sie erneut auf OK, um die Kalibrierung zu speichern.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
167
Abschnitt 10 — Wartung
10.4.3 Regler
So kalibrieren Sie die Regler:
1. Wählen Sie das Hauptmenü SETUP aus.
2. Wählen Sie das Untermenü CONTROL PANEL aus.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Calib..
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche Audio Fader, um den
Kalibrierungsmodus zu aktivieren.
Alle Regler bewegen sich automatisch in die oberste und unterste
Position.
5. Tippen Sie auf OK, um die Kalibrierung zu speichern.
10.4.4 Joystick
So kalibrieren Sie den Joystick:
1. Wählen Sie das Hauptmenü SETUP aus.
2. Wählen Sie das Untermenü CONTROL PANEL aus.
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Calib..
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche Joystick, um den Kalibrierungsmodus
zu aktivieren.
5. Bewegen Sie den Joystick in die obere linke Position, wie von der
Kalibrierungsprozedur gezeigt.
6. Tippen Sie auf die Schaltfläche OK.
7. Bewegen Sie den Joystick in die untere rechte Position, wie von der
Kalibrierungsprozedur gezeigt.
168
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Kalibrierungen
8. Tippen Sie auf die Schaltfläche OK.
9. Bewegen Sie den Joystick nach links, wie von der
Kalibrierungsprozedur gezeigt.
10. Tippen Sie auf die Schaltfläche OK.
11. Bewegen Sie den Joystick nach rechts, wie von der
Kalibrierungsprozedur gezeigt.
12. Tippen Sie auf die Schaltfläche OK.
13. Tippen Sie erneut auf OK, um die Kalibrierung zu speichern.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
169
Abschnitt 10 — Wartung
170
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
11
Fehlerbehebung
Dieses Kapitel enthält Tipps zur Behebung von Problemen mit dem
INDIGO AV Mixer.
Weitere Informationen finden Sie in der FAQ Database auf
www.thomsongrassvalley.com.
Wenn Sie keine Lösung für Ihr spezielles Problem finden, wenden Sie sich
bitte an den nächsten Händler oder direkt an Thomson/Grass Valley.
Problem
Mögliche Ursachen
Mögliche Lösung
SETUP
Der INDIGO startet nicht und
die Anzeige ist schwarz
Das Netzkabel ist nicht eingesteckt
Netzkabel einstecken und Gerät
einschalten
Der INDIGO ist aus
Gerät einschalten
Es befindet sich keine CF-Karte mit der
INDIGO-Software im Laufwerk
CF-Karte mit der erforderlichen INDIGOSoftware einsetzen
Der Überblendhebel
funktioniert nicht
ordnungsgemäß
Der Überblendhebel ist nicht kalibriert
Zu „Setup > Control Panel > Calib.“
wechseln und den Überblendhebel
kalibrieren
Die Audioregler
funktionieren nicht
ordnungsgemäß
Die Audioregler sind nicht kalibriert
Zu „Setup > Control Panel > Calib.“
wechseln und die Audioregler kalibrieren
Der Touchscreen funktioniert
nicht ordnungsgemäß
Der Touchscreen ist nicht kalibriert
Zu „Setup > Control Panel > Calib.“
wechseln und den Touchscreen
kalibrieren
Der Joystick funktioniert
nicht ordnungsgemäß
Der Joystick ist nicht kalibriert
Zu „Setup > Control Panel > Calib.“
wechseln und den Joystick kalibrieren
Der Lüfter funktioniert nicht
Der Lüfter ist blockiert
Gerät ausschalten und prüfen, ob Objekte
durch die Lüftungsschlitze in das
Geräteinnere gelangt sind (Gehäuse nicht
öffnen)
Das System ist überhitzt,
aber die Lüfter sind in
Ordnung
Die Lüftungsschlitze sind verdeckt
Lüftungsschlitze des Geräts prüfen.
INDIGO nicht auf einem Teppich, auf
Papier oder auf Kleidungsstücken
platzieren.
Umgebung zu heiß
Bei der Verwendung in extrem heißen
Umgebungen Klimaanlage einschalten,
sofern vorhanden
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
171
Abschnitt 11 — Fehlerbehebung
Problem
Mögliche Ursachen
Mögliche Lösung
VIDEO
Kein Video von der Quelle
Kein Video auf dem PGM/
PVW-Monitor
Das Quellengerät ist ausgeschaltet
Quellengerät einschalten
Die Kabel sind nicht richtig
angeschlossen
Kabel und ihre Anschlüsse prüfen
Das Eingangssignal wird nicht richtig
verteilt
Verteilung des Eingangssignals prüfen
Der Monitor ist ausgeschaltet
Monitor einschalten
Die Kabel sind nicht richtig
angeschlossen
Kabel und ihre Anschlüsse prüfen
Die FTB-Taste ist aktiviert
FTB-Taste deaktivieren
Die Tastenzuordnung ist nicht kalibriert
Zu „Setup > Control Panel > Button
Assign“ wechseln und die Tasten
entsprechend Ihren Anforderungen
zuordnen
Der Videoeingang ist nicht richtig
konfiguriert
Zu „Setup > Video > Input“ wechseln und
Eingang entsprechend Ihren
Anforderungen einstellen
Der Videoausgang ist nicht richtig
konfiguriert
Zu „Setup > Video > Output“ wechseln
und den Ausgang entsprechend Ihren
Anforderungen einstellen
In der Crossbar „Background“ ist keine
Videoquelle ausgewählt
Ausgewählte Quellen in der Crossbar
„Background“ überprüfen
Die Kabel sind nicht richtig
angeschlossen
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
überprüfen
Der Audioeingang ist nicht richtig
konfiguriert
Zu „Setup > Audio > Input“ wechseln und
die Audiomixer-Eingänge konfigurieren
Der Audioausgang ist nicht richtig
konfiguriert
Zu „Setup > Audio > Output“ wechseln
und die Einstellungen in [Source Select]
und [TRS Out Level] überprüfen
Der verwendete Audiokanal ist aus
Zum Menü Audio Mixer wechseln und
prüfen, ob die Schaltfläche On für den
entsprechenden Audiokanal aktiviert ist.
Wenn das Problem weiter besteht, zu
Audio Mixer > Channel Adjust wechseln
und prüfen, ob die Schaltflächen „Main“
und „Sub“ für den entsprechenden
Audiokanal aktiviert sind.
AUDIO
Kein Ton am Audioausgang
172
Das Quellengerät ist ausgeschaltet
Quellengerät einschalten
Die Kabel sind nicht richtig
angeschlossen
Kabel und ihre Anschlüsse prüfen
Die Taste ON des zugehörigen Reglers ist
ausgeschaltet
Taste ON des Reglers einschalten
Der zugehörige Regler ist unten
Regler aufziehen
Auf den Kopfhörern ist nichts
zu hören
PFL (eines Kanals ohne Ton) ist aktiv
PFL für alle Kanäle abschalten
Es ist kein Ton über die
Lautsprecher oder Kopfhörer
zu hören, aber der
Audiomesser bewegt sich
Die Hauptlautstärke ist unten
Hauptlautstärke erhöhen
Die Lautsprecher bzw. der Verstärker sind
nicht richtig angeschlossen
Anschluss der Lautsprecher und des
Verstärkers prüfen
Die Balance ist umgekehrt
Die Kabel wurden vertauscht
Audioausgangsanschlüsse überprüfen
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Abschnitt
12
Technische Spezifikationen
12.1 Stromversorgung
Netzspannung
100 V … 240 V AC +/- 10 % automatische
Anpassung,
Leistungsfaktorkorrektur
Netzfrequenz
50/60 Hz +/- 5 %
Leistungsaufnahme
max. 220 W
Kriechstrom
< 2,5 mA
USB-Strom
max. 0,5 A (alle Geräte)
12.2 Umgebungsdaten
Lagertemperatur
-20 °C bis +70 °C
Betriebstemperatur
+5 °C bis +40 °C
Relative Feuchtigkeit
≤ 90 % nicht kondensierend
Elektromagnetische
Umgebung
E2 (gemäß EN55103-1, -2)
12.3 Mechanische Daten
Breite
444 mm
Tiefe
469 mm
Höhe
57 … 211 mm
Gewicht
INDIGO1-SD 9 kg
INDIGO1-HR 9,5 kg
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
173
Abschnitt 12 — Technische Spezifikationen
174
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Glossar
A
Backing Color – Kulissenfarbe
Die Farbe in einer Chroma Key-Szene, die
durch ein anderes Videosignal ersetzt wird.
AMP (Advanced Media Protocol)
Protokoll zum Senden von Befehlen über
eine serielle RS-422 oder eine EthernetVerbindung.
Bit Rate – Bitrate
Die Anzahl der Bits pro Sekunde, die von
einem Punkt zu einem anderen übertragen
werden.
Auto Transition – Automatischer Übergang
Ein Übergang mit einer vordefinierten
Länge, der in der Regel durch das Drücken
einer Taste auf dem Bedienfeld ausgelöst
wird.
Black Burst
Videoreferenzsignal für
Synchronisierungszwecke. Enthält die
kombinierten
Synchronisierungstaktelemente eines
Videosignals sowie das Farbburst-Signal.
Aspect – Bildverhältnis
Das Verhältnis der horizontalen und
vertikalen Abmessungen eines Bildes bei
seiner korrekten Darstellung (4:3, 16:9).
Box Wipe
Ein rechteckiges Wipe-Muster. Zur
Maskierung stellt das System einen
speziellen Generator für Box Wipe-Muster
bereit, mit dem jede Seite der Box
unabhängig platziert werden kann.
Auxiliary – Zusatzkomponenten/-funktionen
Komponenten oder Funktionen, die das
Basissystem ergänzen.
Audio Follow Video
Eine Technik für das Aufzeichnen, Mischen
oder Schalten von Videos, bei der das mit
einem bestimmten Videosignal verknüpfte
Audiosignal zusammen mit diesem
Videosignal aufgezeichnet, geschaltet oder
gemischt wird.
B
Bus
Ein Strang paralleler Leiter oder
Signalkanäle, die verschiedene Ein- und
Ausgänge verbinden.
C
Channel Gain – Kanalverstärkung
Siehe Gain.
Background Transition – Hintergrundübergang
Ein Übergang zwischen den ausgewählten
Hintergrundvideosignalen.
Background Video – Hintergrundvideo
Chroma – Farbart
Die Tiefe oder Sättigung einer Farbe. Die
Farbart, der Farbton und die Leuchtdichte
sind die drei Merkmale einer TV-Farbe.
Video, das eine Hintergrundszene bildet, in
die ein Key eingefügt werden kann.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
175
Glossar
Chroma Key
Ein Video Key-Effekt, bei dem ein
Videosignal in Bereichen eines anderen
Videosignals eingefügt wird, die eine
bestimmte Farbe besitzen. Blau und Grün
sind die am meisten verwendeten Chroma
Key-Farben.
Crossbar - Kreuzschiene
Mechanische Anordnung von Tasten, mit
denen verschiedenen Ein- und Ausgänge
verbunden werden.
Crosspoint
Ein elektronischer Schalter, der in der Regel
über eine Taste auf dem Bedienfeld betätigt
wird und Video- oder Audiovideosignale
überträgt, wenn er geschlossen ist.
Clip
Eine Schwellenwerteinstellung, mit der das
Keying-Attribut (Leuchtdichte, Farbart) bei
der Generierung des internen KeySteuersignals verglichen wird. Zusammen
mit „Gain“ bestimmt „Clip“ den Punkt, an
dem der Hintergrund durch die Key-Füllung
ersetzt wird. Siehe auch Gain.
Cut – Schnitt
Ein sofortiger Wechsel von einem Bild zu
einem anderen Bild. Die Schaltungen
erlauben Schnitte nur während des
vertikalen Intervalls des Videosignals, um
Bildaussetzer zu vermeiden.
Composite Video
Ein codiertes Videosignal, das
Farbinformationen mit LeuchtdichteInformationen kombiniert. NTSC, PAL und
D-2 sind Beispiele für Composite Video.
Compositing
Kombinieren zweier oder mehrerer
Videosignale zu einem Ausgangssignal.
Control Signal – Steuersignal
Ein Signal zum Ändern oder Überblenden
von Videosignalen. Steuersignale werden
beispielsweise für das Keying, für das
Maskieren und für Wipe-Übergänge
verwendet.
Control Surface – Steuerfläche
Die Steuerelemente, die einem einzelnen
Bediener zur Verfügung stehen. Diese
Steuerelemente können sich auf
verschiedenen, jedoch miteinander
verbundenen Bedienfeldern befinden.
D
Delegate – Zuordnen
Zuordnen der Steuerelemente auf dem
Bedienfeld zu einer bestimmten Funktion.
Einige Steuerelemente des Bedienfeldes
(Tasten, Knöpfe, Joystick) können mehrere
Funktionen ausführen. Der Bediener kann
eine alternative Funktion auswählen, indem
er die Steuerelemente der entsprechenden
Funktion zuweist (an diese „delegiert“).
Dazu wird in der Regel eine Taste gedrückt
oder gedrückt gehalten.
Deserializer
Ein Gerät, das serielle digitale Informationen
in parallele Informationen konvertiert.
Dissolve – Überblenden
Siehe Mix.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Cross Fade – Überblendung
Siehe Mix.
176
Ein Protokoll, das Clients automatisch
Adressen zuweist, wenn sie eine
Netzwerkverbindung herstellen, und die
Adressen wieder einzieht, wenn sie die
Netzwerkverbindung trennen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Glossar
Digipot
Effects Processor – Effektprozessor
Abkürzung für DIGItales POTentiometer.
Ein Digipot erleichtert die Steuerung eines
analogen Ausgangs durch einen digitalen
Eingang.
DPM (Digital Picture Manipulator)
Der Teil eines Mischpults, der Misch-, Wipeund Schnittoperationen zwischen
Hintergrund- und/oder Effekt-KeyVideosignalen ausführt.
E-MEM Effects Memory – E-MEM-Effektspeicher
Ein digitales Videoeffektsystem, das die
Größe, die Form, den Winkel usw. eines
Videobildes bearbeiten kann.
DVE (Digital Video Effect)
Eine Funktion, mit der
Bedienfeldkonfigurationen gespeichert und
später wieder abgerufen werden können.
Ethernet
Ein visueller Effekt, der interessante
Übergänge von einer Szene zu einer anderen
ermöglicht (z. B. Blenden, Wipe, Umblättern
usw.) und nicht nur Signale schaltet.
DVI-D
DVI-D eine Schnittstelle für die Übertragung
digitaler Videoinformationen. Sie wird
häufig für High Definition-Signale (HD)
verwendet, z. B. für die Übertragung vom
PC auf den TFT-Monitor.
DVI-I
DVI-I überträgt digitale und analoge
Videoinformationen über eine einzige
Schnittstelle. So kann ein VGA-Signal
mithilfe eines einfachen Adapters auf einem
DVI-I-Ausgang herausgefiltert werden.
E
Effect – Effekt
Eine Kombination von Steuerelementen, die
die beteiligten Quellen und alle auf diese
Quellen angewendeten
Verarbeitungsoperationen angibt. Effekte
können programmiert (gespeichert) und
vom E-MEM-System abgerufen werden.
Eine Form des
Hochgeschwindigkeitsdatentransports
zwischen Geräten in einem Netzwerk.
F
Fade to Black – Blende nach Schwarz
Ein Mischübergang nach Schwarz.
Fader – Regler
Schieberegler für die Steuerung von
Audiopegeln.
Field – Halbbild
Ein Abtastvorgang eines
Zeilensprungbildes. In
Zeilensprungsystemen werden zwei
Halbbilder benötigt, um ein vollständiges
Bild (Videoframe) zu erzeugen, da die Zeilen
abwechselnd abgetastet werden.
Fill Video – Füllvideo
Ein Videosignal, das ein Loch in einem
Hintergrundvideo mit einem KeySteuersignal füllt.
Effect Transition – Effektübergang
Abrufen eines E-MEM-Effekts, um einen
Übergang automatisch am Anfang des
Abrufs auszuführen.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
177
Glossar
Flip-Flop
Ein Übergang, bei dem die auf den
Hintergrundbussen (z. B. auf dem
Voreinstellungs- oder Programmbus)
ausgewählten Quellen eines M/E am Ende
ausgetauscht werden. Die Quelle, die sich
ursprünglich auf dem Voreinstellungsbus
befand, wird auf dem Programmbus
ausgewählt, und die Quelle, die sich
ursprünglich auf dem Programmbus befand,
wird auf dem Voreinstellungsbus
ausgewählt.
Frame – Vollbild
Ein kompletter Abtastvorgang eines
Videobildes. Bei Zeilensprungvideo werden
die Zeilen abwechselnd abgetastet. Ein
Frame, das alle Bildinformationen enthält,
besteht aus zwei Halbbildern.
GPI – General Purpose-Schnittstelle, Eingang
Siehe GP
GPO – General Purpose-Schnittstelle, Ausgang
Siehe GP
GVG-100/200
Protokoll, mit dem Befehle über eine serielle
Verbindung gesendet werden.
H
HD
Abkürzung für High Definition.
Digitales HD-Video besitzt eine höhere
Auflösung (bis zu 1920 x 1080 Pixels) und
zeigt daher mehr Details als Standard
Definition-Video.
Frame Rate – Vollbildrate
Die Anzahl der pro Sekunde angezeigten
Frames. Bei Zeilensprungssystemen liegt die
Frame-Rate bei der Hälfte der Rate für die
Darstellung der Halbbilder.
Hi-Res, HiRes
Abkürzung für High Resolution.
Beschreibt in der Regel Bildschirm- oder
Videoauflösungen von 800 x 600 Pixeln oder
höher.
G
House Sync – Haustakt
Gain – Verstärkung
Ein Verstärkungsfaktor, den ein Keyer auf
ein Key-Steuersignal anwendet, und der
bestimmt, wieviel Anteile, wenn überhaupt,
vom Hintergrund- und Key-Füllungsvideo
an den Kantenbereichen des Keys gemischt
werden. Ein geringer Gain-Wert (1 oder
Einheit) ergibt in der Regel einen Linear Key.
Auch die Verstärkung (Boost) eines
Audiosignals. Besonders nützlich bei
Mikrofoneingängen.
GP – General Purpose-Schnittstelle
Innerhalb einer Anlage generierte
Synchronität, die als Referenz für die
Generierung und/oder die Taktung anderer
Signale verwendet wird.
HR
Siehe Hi-Res.
Hue – Farbton
Die Position einer Farbe im Farbspektrum (d.
h. Rot, Gelb, Grün, Blau). Die Farbart, der
Farbton und die Leuchtdichte sind die drei
Merkmale einer TV-Farbe.
Eine Schnittstelle, die die eingeschränkte
Fernsteuerung bestimmter Funktionen eines
Geräts ermöglicht.
178
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Glossar
I
Key Mask – Key-Maske
Ein Key-Modus, in dem ein WipeMustergenerator verwendet werden kann,
um zu verhindern, dass bestimmte
unerwünschte Teile des Key-Schnittsignals
Löcher in das Hintergrundvideo schneiden.
Interlace – Zeilensprung
Ein System der Bildabtastung, bei dem die
geraden und ungeraden Zeilen eines Bildes
nacheinander als zwei separate
verschachtelte Halbbilder angezeigt werden.
Die beiden Halbbilder, die zum Erzeugen
eines vollständigen Bildes erforderlich sind,
werden als Frame bezeichnet.
Key Memory – Key-Speicher
Eine Funktion, bei der die letzten Keyingund Videoarbeitungseinstellungen für eine
Quelle gespeichert und wieder angewendet
werden, sobald diese Quelle wieder
ausgewählt wird. Sie können StandardQuellenspeicherwerte für jede Quelle auf
jedem Bus einstellen.
K
Key
Ein Effekt, bei dem ein Teil einer
Hintergrundszene durch ein neues Video
ersetzt wird. Ein Key beinhaltet Key-Schnittund Key-Füllungssignale. In einigen Fällen
kann jedoch dasselbe Signal für beide
Zwecke verwendet werden (Self Key).
Key Priority – Key-Priorität
Die Sortierreihenfolge bei mehreren Keys.
Die Keying-Signal mit der höchsten Priorität
wird vor allen anderen angezeigt. KeyingSignale werden in der Reihenfolge unter
Keys mit höherer Priorität und vor Keys mit
niedriger Priorität angezeigt. Ein KeyPrioritätsübergang ändert die Reihenfolge
der Keys, ohne dass sich die
Hintergrundausgabe ändert.
Key Cut – Key-Schnitt
In Key-Effekten wird mit dem KeySchnittsignal angegeben, wo im
Hintergrund ein Loch geschnitten wird, das
mit dem Key-Füllungsvideo gefüllt wird.
Das Key-Schnittsignal bestimmt die Form
des Key-Effekts.
Key Fill – Key-Füllung
In Key-Effekten das Videosignal, mit dem
das Loch im Hintergrundvideo gefüllt wird.
Key Frame – Key-Frame
Eine vollständige Definition eines Effekts für
einen einzigen Zeitpunkt. Es können
Standardwerte für das Key-Frame eingestellt
werden. Siehe Snapshot.
Key Invert – Key invertieren
Umkehren der Polarität eines Keys, so dass
Material, das vorher ausgeschnitten wurde,
nun eingefügt wird oder umgekehrt.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
L
Limiter
Eine Funktion, die verhindert, dass
Audiopegel einen bestimmten
Schwellenwert überschreiten. Wird
verwendet, um Audiospitzen mit großen
Amplitudendifferenzen zu unterdrücken.
Linear Key
Ein Luminance Key mit einer speziellen
Parametereinstellung: Gain 100%, Clip 50%.
Look Ahead Preview – Look Ahead-Vorschau
Video, das die Ergebnisse des momentan
konfigurierten nächsten Übergangs anzeigt.
179
Glossar
Looping, Loop-Through – Durchschleifeingang
Ein Eingang mit zwei Anschlüssen. Während
der eine Anschluss das Eingangssignal
empfängt, wird der andere Anschluss als
Ausgang verwendet, über den das
Eingangssignal an eine andere Komponente
weitergeleitet wird.
Low Cut
Matte Fill – Farbflächenfüllung
Zum Füllen eines Key-Effektloches mit
Farbflächenvideo.
Matte Generator – Farbflächengenerator
Ein Videogenerator, der Farbflächensignale
erzeugt.
M/E
Ein Filter, der tiefe Frequenzen aus einem
Audiosignal entfernt. Nützlich bei
Sprechern, um Tiefenrauschen zu
eliminieren und Sprache verständlicher zu
machen.
Luminance – Leuchtdichte
Abkürzung für Mix/Effekt. Bezieht sich auf
die Schaltungen und Steuerelemente, die an
der Kombination von Videosignalen beteiligt
sind.
Mix
Führt einen Übergang zwischen zwei
Videosignalen aus, bei dem ein Signal
abgeblendet und das andere Signal
aufgeblendet wird.
Die Helligkeit des betrachteten Bildes oder
Bildschirmbereichs. Die Farbart, der Farbton
und die Leuchtdichte sind die drei Merkmale
einer TV-Farbe.
Luminance Key
Ein Key-Effekt, bei dem Teile des KeySchnittsignals, die einen Leuchtdichtewert
oberhalb des Clip-Pegels haben, das Loch in
die Hintergrundszene schneiden. Wird in
der Regel verwendet, wenn die Key-Schnittund die Key-Füllungssignale von derselben
Quelle stammen. Die Clip- und Gain-Werte
von Luminance Keys können eingestellt
werden.
Multiplier – Multiplikator
Eine Steuerschaltung, bei der ein
Steuersignal mit einem oder mehreren
Eingangsvideosignalen multipliziert wird.
Der resultierende Videoausgangspegel
schwankt je nach Konfiguration des
Steuersignals zwischen 100 % und 0 %.
O
Object – Objekt
M
Ein einzelner funktionaler Bereich eines
Systems. In der Regel einer von mehreren
Bereichen mit ähnlichen Fähigkeiten.
Mask – Maske
Siehe Key Mask.
Matte – Farbfläche
Intern generiertes Farbvideo, dessen
Leuchtdichte, Farbton und Farbart angepasst
werden können. Kann verwendet werden,
um Key-Bereiche und -Umrandungen zu
füllen.
P
Pattern Border – Musterumrandung
Eine Umrandung variabler Breite an den
Kanten eines Wipe-Musters.
PFL (Pre-Fader-Listening) – Vorhören
Audiomonitor vor den Pegelanpassungen
durch Audiokanalregler. Wird zur Kontrolle
des Eingangsaudios verwendet.
180
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Glossar
PGM – Programmsignalausgabe
Preset Pattern – Voreingestelltes Muster
Die endgültigen Video- und Audiosignale
dieses Systems nach der Anwendung der
Effekte. Das Video, dass die Betrachter
sehen.
Ein Key-Effekt, bei dem das Key-Loch mit
einem Wipe-Muster geschnitten wird,
dessen Größe und Position voreingestellt
wurde. Die Merkmale des Musters werden
mithilfe von Mustersteuerelementen
eingestellt.
Phase Invert – Phasenumkehr
Ein Schalter im Audiokanal. Er invertiert die
Polarität des Signals, um die Symmetrie von
hochpegeligen Signalen und
Mikrofonsignalen wiederherzustellen, die
zurückgeführt werden. Kann in einigen
Fällen den Sound verbessern, wenn sich die
Phasen der Signale verschoben haben.
Preview – Vorschau
Ein Videosignal, das betrachtet wird, bevor
es vom Mischpult ausgegeben wird. Siehe
auch Look Ahead Preview.
Program Bus – Programmbus
Eine Reihe von Quellentasten, mit denen die
Quelle für die aktuelle M/E-Ausgabe
ausgewählt wird.
Pixel
Abkürzung für Picture Element
(Bildelement). Ein Pixel ist ein digitaler
Abtastwert der Leuchtdichte und Farbe
eines Bildes an einem einzelnen Punkt.
Programmable Clean Feed – Programmierbares
sauberes Eingangssignal
Eine Art sauberes Eingangssignal, in das
verschiedene Keys aufgenommen bzw.
davon ausgeschlossen werden können.
Point of Use (POU) – Verwendungsstelle
Ein Standort im System, an dem eine
Ressource verwendet wird. Eine Ressource
wird in der Regel an verschiedenen Stellen
und zu verschiedenen Zeiten verwendet.
Einige Ressourcen können jedoch an
verschiedenen Stellen zur selben Zeit
verwendet werden.
Post-Fader
Ein Begriff, der ein Aux Send (oder eine
andere Ausgabe) beschreibt, das (bzw. die)
mit dem Regler des zugehörigen Kanals
gekoppelt ist.
Pre-Fader
Ein Begriff, der ein Aux Send (oder eine
andere Ausgabe) beschreibt, das (bzw. die)
nicht mit dem Regler des zugehörigen
Kanals gekoppelt ist.
Preset Bus – Voreinstellungsbus
Eine Reihe von Quellentasten, mit denen die
Quelle ausgewählt wird, die durch M/Es
während des nächsten
Hintergrundübergangs ausgegeben wird.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
R
Recall – Abrufen
Wiederherstellen einer früheren
Bedienfeldkonfiguration, die in einem EMEM gespeichert wurde.
Reclocking – Neu takten
Der Prozess der Datentaktung mit einer neu
generierten Uhr, um Bildinstabilitäten zu
eliminieren.
Resource – Ressource
Eine Fähigkeit des Systems. Besteht in der
Regel aus einer Gruppe von Schaltungen.
Register
Ein Speicherort für einen Effekt.
181
Glossar
S
Serializer
S-Video
Überträgt Videodaten über Hosiden/MiniDIN-Buchsen. Verwendet verschiedene
Trägersignale für Leuchtdichte und Farbart.
Saturation – Farbsättigung
Der Reinheitsgrad einer Farbe. Je höher der
Weißanteil einer Farbe, desto geringer ihr
Sättigungsgrad.
SDI (Serial Digital Interface)
Überträgt Video-, Audio- und
Zeitcodedaten.
Self Key
Ein Key-Effekt, bei dem ein einziges
Videosignal sowohl als Key-Schnitt als auch
als Key-Füllung dient.
Serial Digital Video
Serielle Übertragung von Videodatenbits (Bit
für Bit nacheinander) über eine einzige
Leitung.
Standard – Norm
Definition Serial Digital Video (SMPTE
259M) arbeitet mit 270 Mbit/s (2 x 13,5 MHz
x 10 Bit).
Serial Interface – Serielle Schnittstelle
Eine Schnittstelle, über die ein
Schnittcomputer oder ein anderer serieller
Controller das Mischpult fernsteuern kann.
Die Daten werden mit einer einstellbaren
Baudrate (Übertragungsrate) seriell
zwischen dem Schnittsystem und dem
Mischpult übertragen.
182
Ein Gerät, das parallele digitale
Informationen in serielle Informationen
konvertiert.
Snapshot
Ein E-MEM mit nur einem Key-Frame.
Soft Border – Weiche Umrandung
Eine Wipe-Musterumrandung, die an den
Kanten gemischt wird, um einen weichen
Effekt zu erzielen.
Soft Edge – Weiche Kante
Eine Musterkante zwischen zwei
Videosignalen, bei der die Signale gemischt
werden, um einen weichen Effekt zu
erzielen.
Source – Quelle
1) Ein externes Gerät, das Video überträgt.
Eine Quelle kann nur ein Videosignal liefern,
aber auch zwei (Key-Füllung und KeySchnitt).
2) Die Videosignale von einer Quelle
zusammen mit den
Quellendefinitionsinformationen für diese
Quelle.
Stack – Reihenfolge
Siehe Key Priority.
Stills Store
Ein Gerät, das ein Video-Still aufzeichnet,
speichert und ausgibt.
Store (Learn) – Programmieren
Speichern einer Bedienfeldkonfiguration in
einem E-MEM.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Glossar
Synchronisierung
1) Allgemeiner Begriff für ein
Synchronisierungssignal oder eine
Komponente davon. Digitale Systeme
nutzen in der Regel ein analoges externes
Zeitreferenzsignal (z. B. Black Burst oder die
Drei-Ebenen-Synchronisierung), um
mehrere Ausrüstungskomponenten zu
synchronisieren. Innerhalb des digitalen
Signals selbst dienen spezielle digitale
Codes, die am Anfang und am Ende jeder
aktiven Zeile eingefügt werden, als Träger
der Synchronisierungsinformationen.
2) In analogen TV-Systemen ist die
Synchronisierung ein Bestandteil des
Videosignals. Sie findet während der
Austastung statt und synchronisiert den
Betrieb von Kameras, Monitoren und
anderen Komponenten. Die horizontale
Synchronisierung findet innerhalb der
Austastphase in jeder horizontalen Zeile
statt, die vertikale Synchronisierung
innerhalb der vertikalen Austastphase. Zur
Synchronisierung mehrerer analoger
Ausrüstungskomponenten wird häufig ein
Black Burst-Signal verwendet.
Touchscreen
Ein mit berührungsempfindlicher Folie
beschichteter Bildschirm mit Bereichen, auf
die ein Benutzer tippen kann, um
Schaltflächen zu betätigen oder Regler zu
bewegen.
Transition – Übergang
Ein Wechsel von einem Bild zu einem
anderen. Schnitte, Mixes und Wipes sind
Übergänge.
Überblendhebel
Ein Hebel, mit dem Übergänge manuell
ausgeführt werden können.
V
Vertical Interval – Vertikales Intervall
Der Teil des Videosignals zwischen dem
Ende eines Halbbildes oder Frames und dem
Anfang des nächsten.
VDR (Video Disk Recorder) –
Festplattenrecorder
Ein Videorecorder und Wiedergabegerät, der
bzw. das Video statt auf einem Videoband
auf einer Festplatte speichert.
T
T-Bar
Siehe Transition Lever Arm.
Tally
Ein Licht, das anzeigt, dass die zugehörige
Taste gedrückt wurde oder der zugehörige
Mischpulteingang auf Sendung ist.
Terminate, Termination – Abschließen,
Abschluss
Video Fill – Videofüllung
Ein Videosignal, mit dem das Loch gefüllt
wird, das ein Key-Schnittsignal geschnitten
hat.
Video Path – Videopfad
Der Weg, den das Video durch das Mischpult
nimmt.
Vervollständigen einer Schaltung durch
Anschluss einer Widerstandslast.
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
183
Glossar
W
Wash Matte – Verlaufsfarbfeld
Eine Art von Farbfläche, das anstelle einer
konstanten Farbe zwei Elemente enthält. So
kann ein Verlaufsfarbfeld beispielsweise eine
Farbe enthalten, die sich über den Bildschirm
hinweg allmählich zu einer anderen Farbe
mischt.
Wipe
Ein Übergang zwischen zwei Videosignalen,
der in Form eines ausgewählten Musters
stattfindet.
Wipe Pattern Generator – WipeMustergenerator
Eine Schaltung, die Muster erstellt, mit
denen Wipe-Übergänge, voreingestellte
Muster, Key-Masken und Verlaufsfarbfelder
erstellt werden können.
184
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Index
A
B
AES/EBU-Polbelegung 27
AFL (After Fader Listening, Nachhören) 70
Aktuelles Hintergrundbild auswählen 42
Analog Ref-Anschlüsse 23
Anschlüsse
Audioausgänge 26
Audioeingang 24
Black Burst-Eingänge/Ausgänge 23
Gruppe „ANALOG REF“ 23
Programmmonitorausgang (PGM OUT) 29
USB-Anschlüsse 30
Videoausgänge 21
Videoeingänge 19
Vorschaumonitorausgang (PREVIEW OUT)
BACKGROUND PRESET, Crossbar 43
BACKGROUND, Crossbar 42
Batterie 165
Batterie wechseln 165
Bedienfeld 39
Betriebsmodus 132
Bildschirmvorschau 50, 82
Black Burst-Eingänge/Ausgänge 23
BUS DELEGATION 41
BUS, Crossbar 42
29
Zusatzmonitorausgang (AUX) 29
Audio
Audio Follow Video 68
Audio Mixer, Hauptmenü 103
Audio, Untermenü 137
Ausgänge 26
Ausgangseinstellungen 139
Eingänge 24
Eingangseinstellungen 137
Eingebettet 25
Einstellen 69
Erste Einstellungen 36
Herausgefiltert 25
Input Delay 142
Kanallautstärke-Pegel 47
Modus „Audio Follow Video“ aktivieren 141
Operation Mode 140
Steuerung, Teilbereich 47
Audio Follow Video 141
Audioeinstellungen festlegen 69
Audioquellen auswählen 50
Auto Menu Delegation 83
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
C
CF-Karte 161
Chroma Key 56
Chroma Key erstellen 61
Cleanup and Density 53
Clip and Gain 53
Clips laden 110
Color Correction, Untermenü 116
Control Panel, Untermenü 143
Correction/Mattes, Hauptmenü 116
Crop, Funktion 95
Crossbars 42
Cut – Schnitt 51
D
DHCP 125
Diagnose 126
Digipots 41
Digitales Audio
AES/EBU-Polbelegung 27
Duration, Untermenü 88
185
Index
E
H
Effects, Untermenü 84
Effekt auswählen 84
Effektkategorien
HR 87
SD 85
Effektmuster
HR 87
SD 86
Effektübergang erstellen 63
Eingebettetes Audio 25
E-MEM 113
E-MEM erstellen 114
Equalizer 69
Equalizer einschalten 105
Erdungsschraube 18
External Devices, Untermenü 151
Externe Geräte 159
Hauptmenü
Audio Mixer 103
Correction/Mattes 116
E-MEM 113
Keyer 89
Load/Save 154
Media Player 109
Setup 123
Stills Store 119
Transition – Übergang 83
Hauptmenü „E-MEM“ 113
Hauptmenü „Load/Save“ 154
Hauptmenü „Stills Store“ 119
Hauptmenü-Registerkarten 80
Hauptübergänge, Teilbereich 43
Hauptübergänge, Teilbereich, Elemente 43
Herausgefiltertes Audio 25
Hintergrund für einen Übergang vorauswählen
F
Hintergrundübergang 58
Hintergrundübergang erstellen 58
HiRes-Board 20
43
Farbkorrektur 117
Farbkorrektur auf ein Videosignal anwenden
117
Fehlerbehebung 171
Fernsteuerungsprotokolle 159
FGD Fade (Foreground Fade) 92
Force FGD 98
FTB (Fade to Black, Abblenden nach Schwarz) 52
G
Gerät reinigen 164
GPI / TALLY / GPO-Anschluss 31
GPI konfigurieren 146
GPIO, Untermenü 146
GPO
eMEM Level 149
eMEM Pulse 150
Konfiguration 148
GVG-100 159
GVG-200 160
186
I
IP-Adresse 157
J
Joystick 48
Joystick kalibrieren 168
K
Kalibrierung
Joystick 168
Regler 168
Touchscreen 166
Überblendhebel 167
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Index
Key
Crop 94
Größe und Position 99
Invertieren 54
Mask/Pattern 97
Parameter 91
Signal invertieren 93
Steuersignal einstellen 53
Typ auswählen 89
Umrandung 94
Keyer, Hauptmenü 89
Key-Größe und -Position ändern 99
Keying 53
Key-Parameter einstellen 91
Keys invertieren 54
Key-Signal invertieren 93
Key-Typ auswählen 89
Key-Umrandung ändern 94
O
Opazität 54
P
Parameterbearbeitungsbereich 80
Parameternavigationsbereich 80
PFL (Pre-Fader-Listening, Vorhören) 70
Phase Invert – Phasenumkehr 106
PiP (Picture in Picture, Bild im Bild) erstellen
HR-Modus 64
PiP-in-PiP im HR-Modus 65
SD-Modus 64
Player und Recorder (Protokolle) 159
Programmmonitore anschließen 29
Protokolle 159
Q
L
Lautstärkepegel der Audiokanäle 47
LED-Spitzenmesser 47
Lineare Schnittsysteme (Protokolle) 159
Low Cut 106
Luminance Key 55
M
Mask/Pattern 97
Mattes, Untermenü 118
Media Player, Hauptmenü 109
Menü
Sperrfunktion aktiviert 83
Sperrfunktion deaktiviert 83
Menüsperre 40
Menüstruktur 80
Mikrofoneingänge 69
Mix 52
N
Netzkabel 18
Netzwerkeinstellungen 123
Netzwerkverbindung 157
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch
Quelle des Fill- und des Key-Signals 90
R
Regler kalibrieren 168
Regler verbinden/trennen 108
Regler zuweisen 145
Remote Control, Untermenü 109
S
Schaltflächen zuweisen 144
Schnittstellen 159
SD/HR Effects, Untermenü 84
Setup, Hauptmenü 123
Sicherheit, Überblick 9
Sicherheitsbegriffe im Handbuch 9
Sicherheitshinweise am Produkt 10
Signalübergangsvorschau anzeigen 50
Software aktualisieren 161
Spitzenmesser 47
Stereoeingänge 69
Steuerungsfunktionen 39
Still erstellen 121
Stills laden 122
187
Index
Stills speichern 121
Subnetzmaske 157
Supress FGD 98
Symbole am Produkt 10
System zurücksetzen 126
System, Untermenü 123
Systemreset 126
T
Tally Breakout Adapter 32
Technische Daten 173
Teilbereich „Numerische Eingaben“ 46
Teilbereich „Zuordnung“ 41
Touchscreen 40
Touchscreen kalibrieren 166
Transition, Hauptmenü 83
U
Überblendhebel 45
Überblendhebel kalibrieren 167
Übergängen 51
Übersicht der Effektmuster
HR 87
SD 86
Umrandung 54
Untermenü
Audio 137
Bedienfeld 143
Channel Adjust 105
Duration 88
Effekte 84
External Devices 151
Farbkorrektur 116
Favorites 111
GPIO 146
Mattes 118
Monitor 107
Remote Control 109
SD/HR Effects 84
System 123
Video 127
Untermenü „Channel Adjust“ 105
Untermenü „Favorites“ 111
Untermenü „Monitor“ 107
188
Untermenü-Registerkarten 80
USB-Anschlüsse 30
V
Video
Ausgänge 21
Betriebsmodus 132
Eingänge 19
Eingangseinstellungen 127
Erste Einstellungen 35
HR-Ausgabeeinstellungen 136
Input CMD 131
Quellen auswählen 49
SD-Ausgabeeinstellungen 134
Video, Untermenü 127
Video-Overlay 50, 82
Videoquellen auswählen 49
Virtuelle Tastatur 81
Virtuelles Numerisches Tastenfeld 81
Vorschau von Signalübergängen anzeigen 50
Vorschaumonitore anschließen 29
W
Wipe 52
Z
Zusätzliche Monitore anschließen 29
INDIGO AV Mixer Benutzerhandbuch