Download Samsung PL170 راهنمای محصول

Transcript
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی‬
‫ﻣﺸﺮﻭﺡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ Ä‬ﺭﻭی ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﮐﻠﯿﮏ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺭﻓﻊ ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ‬
‫‪User Manual‬‬
‫‪PL170/PL171‬‬
‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﯾﺮﺍﯾﺶ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻭ ﻧﮑﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺧﻄﺮی ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ— ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ ﺷﻤﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺷﻮﺩ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺧﺮﺩﺳﺎﻝ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺧﺮﺩﺳﺎﻝ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻔﮕﯽ ﻳﺎ‬
‫ﻣﺼﺪﻭﻣﻴﺖ ﺟﺪی ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺘﺤﺮک ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﻄﺮﺳﺎﺯ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﻌﯽ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺁﻧﺮﺍ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻣﺎی ﺑﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﮑﯽ ﮔﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻣﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬
‫ﻃﻮﻻﻧﯽ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﺍﺋﻤﯽ ﺍﺟﺰﺍی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﮑﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭی ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﺷﺎﺭژﺭ ﺑﺎ ﭘﺘﻮ ﻳﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻳﺎ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺧﻴﺲ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﻳﺎ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺑﺮﻗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﻳﺎ‬
‫ﺷﺎﺭژﺭ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ‪ Samsung‬ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﻴﻨﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ )ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ١‬ﻣﺘﺮ‪ ٣/‬ﻓﻮﺕ( ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺧﻴﻠﯽ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎی ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ‬
‫ﺁﺳﻴﺐ ﻣﻮﻗﺖ ﻳﺎ ﺩﺍﺋﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ — ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻳﺎ‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻓﻼﺵ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﭘﻮﺳﺖ ﺗﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﺷﺎﺭژﺭ ‪ AC‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﻕ ﺷﺎﺭژﺭ ‪ ،AC‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺸﺖ ﮐﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﭙﻮﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪی ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺪﻡ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﯽ‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪-‬ﻳﻮﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﺻﻠﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ‬
‫ﺣﺮﺍﺭﺕ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺿﺮﺑﻪ ﻧﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺷﺎﺭژﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﻼﺵ ﺯﺩﻥ‪ ،‬ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺪﻡ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﯽ‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﻓﺮﺩی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﻳﺎ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ ﺷﻞ‪،‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻠﻬﺎ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ ‪ Samsung‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎﺯ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﺧﺮﺍﺏ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ‪ Samsung‬ﺑﺎﺑﺖ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺻﺪﻣﻪ ﻫﺎ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﺭژﻫﺎ‪،‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﺭژﺭ ‪ AC‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ‪ +‬ﻭ ‪ -‬ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻐﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﻧﺮﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻨﮑﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻭ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ‪،‬‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪﮐﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﻫﺎی ﻭﺍﺭﺩﻩ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬
‫ﻳﺎ ﻧﻘﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻫﺎی ﺍﺗﺼﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﺼﺐ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﻫﺎ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﻮﺭﺕ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻫﺎی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺁﺳﻴﺐ‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺮی ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ )‪ (S‬ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺭﺗﻬﺎی ﮐﻪ ﻧﻮﺍﺭﻫﺎی ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺎﺏ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﻧﻤﯽ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﭘﺎک ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺷﺎﺭژﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﻳﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﻳﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫طرح کلی کتابچه راهنمای کاربر‬
‫اطالعات مربوط به حق نسخه برداری‬
‫عملکردهای اولیه‬
‫ •‪ Microsoft Windows‬و آرم ‪ Windows‬عالئم تجاری ثبت شده ‪Microsoft‬‬
‫‪ Corporation‬هستند‪.‬‬
‫ •‪Mac‬عالمت تجاری ثبت شده ‪ Apple Corporation‬است‪.‬‬
‫ •™‪ microSD‬و ™‪ microSDHC‬عالمت های تجاری ثبت شده‬
‫‪ SD Association‬هستند‪.‬‬
‫ •‪ ،HDMI‬آرم ‪ HDMI‬و عبارت "– ‪High‬‬
‫‪،"Definition Multimedia Interface‬‬
‫عالئم تجاری یا عالئم تجاری ثبت شده‬
‫‪ HDMI Licensing LLC‬هستند‪.‬‬
‫ •عالیم تجاری و نام های تجاری استفاده شده در این کتابچه راهنمای‪ ،‬تحت مالکیت‬
‫صاحبان مربوطه خود می باشند‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫با شکل ظاهری دوربین‪ ،‬نمادها و عملکردهای اولیه برای‬
‫عکسبرداری و فیلمبرداری‪ ،‬آشنا شوید‪.‬‬
‫عملکردهای پیشرفته‬
‫‪31‬‬
‫نحوه عکس گرفتن‪ ،‬ضبط فيلم و يادداشت صوتی را با انتخاب يکی‬
‫از حالتها‪ ،‬ياد بگيريد‪.‬‬
‫گزينه های تصويربرداری‬
‫‪46‬‬
‫نحوه تنظيم گزينه در حالت عکسبرداری و فلمبرداری‪.‬‬
‫پخش‪/‬ویرایش‬
‫‪68‬‬
‫با نحوه پخش عکس ها‪ ،‬فیلم ها یا یادداشت های صوتی و ویرایش‬
‫عکس ها و فیلم ها آشنا شوید‪.‬‬
‫همچنین با نحوه اتصال دوربین به رایانه‪ ،‬چاپگر عکس‪ ،‬تلویزیون‬
‫یا تلویزیون ‪ HDTV‬آشنا شوید‪.‬‬
‫ •مشخصات دوربین یا محتویات این دفترچه راهنما ممکن است به دلیل‬
‫ارتقاء عملکردهای دوربین‪ ،‬بدون اطالع قبلی تغییر کنند‪.‬‬
‫ •بدون اجازه قبلی‪ ،‬اجازه استفاده مجدد یا انتشار هیچ بخشی ازاین دفترچه‬
‫راهنما را ندارید‪.‬‬
‫ •برای کسب اطالعات مجوز منبع باز‪ ،‬به "‪"OpenSourceInfo.pdf‬‬
‫موجود در سی دی عرضه شده مراجعه نمایید‪.‬‬
‫تنظیمات‬
‫‪93‬‬
‫جهت پیکربندی تنظیمات دوربین خود‪ ،‬به گزینه ها مراجعه کنید‪.‬‬
‫پیوست ها‬
‫درابره پیغام های خطا‪ ،‬مشخصات و تعمیر و نگه داری‪ ،‬اطالعات‬
‫کسب کنید‪.‬‬
‫ ‪4‬‬
‫‪100‬‬
‫ﻋﻼﺋﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫‪S‬‬
‫‪a‬‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪DUAL IS‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ‬
‫ﺷﺐ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬
‫‪p‬‬
‫‪d‬‬
‫‪b‬‬
‫‪N‬‬
‫‪s‬‬
‫‪v‬‬
‫] [‬
‫) (‬
‫←‬
‫*‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﻣﺜﺎﻝ‪] ،‬ﺷﺎﺗﺮ[ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻳﮏ ﻣﺮﺣﻠﻪ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ؛ ﺑﺮﺍی ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ )ﻳﻌﻨﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ(‪.‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‬
‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺣﺎﻟﺖ ‪ s‬ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺮﺍی ﻫﻤﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﻣﺜﻼً‪:‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪،‬‬
‫‪ DUAL IS‬ﻭ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‬
‫‪۵‬‬
‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫‪ACB‬‬
‫‪) Auto Contrast Balance‬ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ(‬
‫‪AEB‬‬
‫‪) Auto Exposure Bracket‬ﮐﺮﻭﺷﻪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ(‬
‫‪AF‬‬
‫‪) Auto Focus‬ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ(‬
‫‪DIS‬‬
‫‪) Digital Image Stabilization‬ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ(‬
‫‪DPOF‬‬
‫‪Digital Print Order Format‬‬
‫)ﻓﺮﻣﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ(‬
‫‪EV‬‬
‫‪) Exposure Value‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ(‬
‫‪ISO‬‬
‫‪International Organization for Standardization‬‬
‫)ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯی(‬
‫‪OIS‬‬
‫‪) Optical Image Stabilization‬ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ(‬
‫‪WB‬‬
‫‪) White Balance‬ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی(‬
‫ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ )ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ(‬
‫• ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ :‬ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬
‫• ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ :‬ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭی ﮐﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ‪ ،‬ﻭ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ،ISO‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬
‫ﺗﻐﻴﺮ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺗﺮ ﻳﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻋﺎﺩی‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬
‫ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی‬
‫• ﺳﻮژﻩ‪ :‬ﻫﺪﻑ ﺍﺻﻠﯽ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻳﮏ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻳﺎ ﻳﮏ ﺷﯽء‬
‫• ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ :‬ﺍﺷﻴﺎء ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺳﻮژﻩ‬
‫• ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی‪ :‬ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی‬
‫ﺳﻮژﻩ‬
‫‪۶‬‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺯﻳﺎﺩ )ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ(‬
‫ﺭﻓﻊ ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ‬
‫ﺭﻓﻊ ﺍﺷﮑﺎﻻﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺸﻢ ﻫﺎی ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻧﻌﮑﺎﺱ ﻓﻼﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٠‬‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻳﺎ‬
‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭی‬
‫ﻼ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻋﮑﺲ ﻗﺒ ً‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٨١‬‬
‫ﻟﮑﻪ ﻫﺎی ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﻭی‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺫﺭﺍﺕ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻴﻔﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﭘﺮ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻧﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵١‬‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ﻳﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﻧﮕﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺣﺼﻮﻝ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ‪ OIS‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(٢٩‬‬
‫• ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ‪ d‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٣٨‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻼﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﮐﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﺎﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ N‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٣٧‬‬
‫• ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٠‬‬
‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵١‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻟﺮﺯﻳﺪﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﻮژﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺯﻳﺎﺩی ﺑﻴﻦ ﻧﻮﺍﺣﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺗﻴﺮﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﻮﺭ ﭘﺲ‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻴﻠﯽ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ ﺧﻴﻠﯽ‬
‫• ﺍﺯ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ‪ s‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٣٣‬‬
‫•‬
‫• ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻓﻼﺵ ﺍﺻﻼﺡ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٠‬‬
‫• ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٩‬‬
‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ )‪ (ACB‬ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۶٠‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺍی ﻧﻮﺭﺍﻧﯽ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﮐﺎﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺭﺍ ﺭﻭی‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(۶٠‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪٣۶ ◄ b‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ◄ ‪۴٢‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ◄ ‪۴٣‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ‪/‬ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫)ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﻳﺰی ﻳﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ( ◄ ‪۵٠‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ◄ ‪۵۵‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ < s‬ﻃﻠﻮﻉ ﺁﻓﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻏﺮﻭﺏ ﺁﻓﺘﺎﺏ ◄ ‪٣٣‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪٣٧ ◄ N‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﻼﺵ ◄ ‪۵٠‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪) ISO‬ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ( ◄ ‪۵١‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺴﻬﺎی ﺍﮐﺸﻦ‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﺣﺸﺮﺍﺕ‪ ،‬ﻳﺎ ﮔﻞ ﻫﺎ‬
‫• ﺣﺎﻟﺖ ‪ < s‬ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ◄ ‪٣٣‬‬
‫• ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ◄ ‪۵٢‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﺑﻪ ﻋﮑﺴﻬﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ < s‬ﻓﺮﻳﻢ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ ◄ ‪٣۴‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ < s‬ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ ◄ ‪٣۴‬‬
‫ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ◄ ‪۶۴‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ )ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‪ ,‬ﻭﺿﻮﺡ‪،‬‬
‫ﻳﺎ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ( ◄ ‪۶٧‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫• ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ )‪٢٨ ◄ (OIS‬‬
‫• ﺣﺎﻟﺖ ◄ ‪٣٨‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ )ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ(‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫• ﻣﺪﺍﻭﻡ‪ ,‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ◄ ‪۶٣‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪) ISO‬ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ( ◄ ‪۵١‬‬
‫‪) EV‬ﺟﻬﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ( ◄ ‪۵٩‬‬
‫‪) ACB‬ﺟﻬﺖ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺮﺍی ﺳﻮژﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ( ◄ ‪۶٠‬‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮی ◄ ‪۶٠‬‬
‫‪) AEB‬ﺟﻬﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻪ ﻋﮑﺲ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻫﺎی‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ( ◄ ‪۶٣‬‬
‫‪٨‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ‬
‫ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ◄ ‪٧١‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﮐﻮﭼﮏ ◄ ‪٧٢‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ◄ ‪٧٣‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺍﺳﻼﻳﺪ ◄ ‪٧۵‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﺩی‬
‫ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪٨۴ ◄ HDTV‬‬
‫ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬
‫◄ ‪٨۶‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺁﻥ ◄ ‪٩۵‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫◄ ‪٩۶‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ◄ ‪٩٧‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ◄ ‪٩٧‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫◄ ‪١١٠‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‪٣١ .......................................................................‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪٣٢ ............................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪٣٢ ...............................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ‪٣٣ ............................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺏ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ ‪٣۴ .....................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ ‪٣۴ .............................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ‪٣۶ ......................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ ‪٣٧ ...............................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ‪٣٨ ..................................................... DUAL IS‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪٣٨ .............................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ ‪٣٩ ................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ ‪۴٠ .......................................‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ‪۴٢ ..................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ‪۴٢ .................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ‪۴٣ ........................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺵ ‪۴٣ .....................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ‪۴۴ ...................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ‪۴۵ .................................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ‪۴۵ ..............................................................‬‬
‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ‪۴۵ ...........................................‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ‪١٢ ...........................................................................‬‬
‫ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ‪١٣ ....................................................................‬‬
‫ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١۴ ..................................................................‬‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪١۶ ....................................................‬‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١٧ ........................................‬‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ‪١٧ .................................................................‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١٧ ...............................................................‬‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪١٨ ........................................................................‬‬
‫ﻳﺎﺩﮔﻴﺮی ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ‪٢٠ ..........................................................................‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎ ‪٢١ ..............................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺻﺪﺍ ‪٢٣ ...........................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪٢٣ ....................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍ ‪٢٣ ...........................................................................‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ‪٢۴ ........................................................................‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ‪٢۵ ..................................................‬‬
‫ﺯﻭﻡ ﮐﺮﺩﻥ ‪٢۶ ...........................................................................‬‬
‫ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )‪٢٨ .................................................... (OIS‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ ‪٢٩ ..........................................‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۴۶ ..............................................................‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ‪۴٧ ...............................................................‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺗﻔﮑﻴﮏ ‪۴٧ .................................................................‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ ‪۴٨ ..........................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ‪۴٩ .........................................................................‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ‪۵٠ ...............................................................‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ‪۵٠ .........................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ‪۵٠ .....................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪۵١ .............................................................. ISO‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪۵٢ ..................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﮐﺮﻭ ‪۵٢ ....................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ‪۵٢ ......................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ‪۵٣ ...............................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ ‪۵۴ ................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ‪۵۵ .............................................................‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ‪۵۵ ...................................................................‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ‪۵۶ ..............................................................‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ‪۵۶ .................................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ ‪۵٧ ................................................‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻫﺎ )‪۵٨ .......................... (My Star‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ‪۵٩ ................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ )‪۵٩ ......................................... (EV‬‬
‫ﺍﺻﻼﺡ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺷﻦ )‪۶٠ ............................................... (ACB‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ‪۶٠ ..............................................................‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ )ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی( ‪۶١ ...........................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ‪..........................................................‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ‪/‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ‪........................................................‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪....................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ‪......................................................................‬‬
‫‪۶٣‬‬
‫‪۶۴‬‬
‫‪۶۴‬‬
‫‪۶٧‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﯾﺮﺍﯾﺶ ‪۶٨ .................................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪۶٩ ................................................‬‬
‫ﺷﺮﻭﻉ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪۶٩ ..................................................................‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ‪٧۴ ....................................................................‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ‪٧۶ .............................................................................‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ‪٧٨ ..............................................................‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ‪٧٩ .....................................................................‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ‪٧٩ ..............................................................‬‬
‫ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﻋﮑﺲ ‪٧٩ .....................................................................‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪٨٠ ....................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ‪٨١ ......................................................................‬‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ )‪٨٢ ................................................... (DPOF‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﺩی ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪٨۴ ....................... HDTV‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ ‪٨۶ ...............................‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪٨٧ .................................... Intelli-studio‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻧﯽ ‪٨٩ .............‬‬
‫ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )ﺑﺮﺍی ‪٩٠ ................................... (Windows XP‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﮑﻴﻨﺘﺎﺵ ‪٩١ .............................‬‬
‫ﭼﺎپ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻋﮑﺲ )‪٩٢ ................................. (PictBridge‬‬
‫‪١٠‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‪٩٣ ........................................................................................‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩۴ ..........................................................................‬‬
‫ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩۴ ........................................................‬‬
‫ﺻﺪﺍ ‪٩۵ ..................................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ‪٩۵ .......................................................‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪٩۶ ........................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩٧ ..............................................................................‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٠٠ ...................................................................................‬‬
‫ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ ‪١٠١ ..........................................................................‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١٠٢ ..................................................................‬‬
‫ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١٠٢ ...............................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١٠٣ ......................................................‬‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪١٠۴ ........................................................‬‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺗﺮی ‪١٠۶ ......................................................................‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ‪١١٠ .....................................................‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١١٣ ....................................................................‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ‪١١٧ .................................................................‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ‪١٢٢ ........................................................................‬‬
‫‪١١‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫……………………………… ‪١٣‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺻﺪﺍ ………………………… ‪٢٣‬‬
‫ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ……………………………… ‪١۴‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍ …………………………………… ‪٢٣‬‬
‫ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ …………………… ‪١۶‬‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫………… ‪١٧‬‬
‫…………………………… ‪١٧‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ …………………………… ‪١٧‬‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺍﻭﻟﻴﻪ …………………………………… ‪١٨‬‬
‫ﻳﺎﺩﮔﻴﺮی ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ …………………………………… ‪٢٠‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎ …………………………… ‪٢١‬‬
‫……………………………… ‪٢٣‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ …………………………………… ‪٢۴‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺯﻭﻡ ﮐﺮﺩﻥ …………………………………… ‪٢۶‬‬
‫ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )‪٢٨ …………………… (OIS‬‬
‫………………… ‪٢۵‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ …………… ‪٢٩‬‬
‫ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی‬
‫ﺍﻗﻼﻡ ﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﻤﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ‪/‬ﮐﺎﺑﻞ ‪USB‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ‬
‫ﺑﻨﺪ‬
‫ﺳﯽ ﺩی ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ‬
‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﮐﻴﻒ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺷﺎﺭژﺭ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪HDMI‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪A / V‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪/‬‬
‫ﻣﺒﺪﻝ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﮑﻞ ﻫﺎ ﺍﻧﺪﮐﯽ ﺑﺎ ﺍﻗﻼﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺷﻤﺎ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪١٣‬‬
‫ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ‪ ،‬ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ‪-‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ‬
‫ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻦ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫ﻓﻼﺵ‬
‫ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ‪/AF‬ﭼﺮﺍﻍ ﺗﺎﻳﻤﺮ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ‬
‫ﻟﻨﺰ‬
‫ﭘﻮﺭﺕ ‪ USB‬ﻭ ‪A/V‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﻭ ﮐﺎﺑﻞ ‪ A/V‬ﺭﺍ ﻣﯽ ﭘﺬﻳﺮﺩ‬
‫ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﻣﺤﻞ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺭﻭی‬
‫ﭘﻮﺭﺕ ‪HDMI‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬ﺭﺍ ﻣﯽ ﭘﺬﻳﺮﺩ‬
‫ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪١۴‬‬
‫ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺯﻭﻡ‬
‫• ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ :‬ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ‬
‫ﻳﺎ ﮐﻮﭼﮑﻨﻤﺎﻳﯽ‬
‫• ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ :‬ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﻳﺎ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﻳﺎ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ‬
‫ﭼﺮﺍﻍ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫• ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ‪ ،‬ﻳﺎ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﻮﺩﻥ‬
‫• ﺛﺎﺑﺖ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻳﺎ‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﻮﺩﻥ‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺪ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺍﺻﻠﯽ‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫‪ D‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪c‬‬
‫‪F‬‬
‫‪t‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫‪S‬‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ‬
‫‪a‬‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ :‬ﺑﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻳﮏ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪..‬‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ :‬ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‬
‫‪p‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻣﺎﮐﺮﻭ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ‬
‫‪d‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺖ‬
‫‪b‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ‪ :‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮﺹ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻴﺐ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎی‬
‫ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬
‫‪N‬‬
‫ﺷﺐ‪ :‬ﺷﺐ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺷﺐ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﻮی ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪.‬‬
‫• ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ :DUAL IS‬ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬
‫‪s‬‬
‫ﺻﺤﻨﻪ‪ :‬ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪v‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ‪ :‬ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪..‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪١۵‬‬
‫قرار دادن باتری و کارت حافظه‬
‫طرز قرار دادن باتری و کارت حافظه اختیاری در دوربین را یاد بگیرید‪.‬‬
‫ بیرون آوردن باتری و کارت حافظه  ‬
‫کارت حافظه‬
‫کارت های حافظه را طوری ‬
‫در دوربین قرار دهید که ‬
‫اتصاالت طالیی رنگ رو به ‬
‫باال باشد‪.‬‬
‫باتری ها را طوری در‬
‫دوربین قرار دهید که آرم‬
‫‪ Samsung‬رو به پایین‬
‫باشد‪.‬‬
‫قفل باتری‬
‫کارت حافظه‬
‫کارت را آرام فشار دهید‬
‫تا از دوربین خارج شود؛‬
‫سپس آن را از شکاف‬
‫بیرون بکشید‪.‬‬
‫باتری را در حالی که آرم‬
‫سامسونگ رو به باال قرار‬
‫گرفته است وارد کنید‪.‬‬
‫باتری قابل شارژ‬
‫در صورتی که کارت حافظه درون دوربين وجود نداشته باشد‪ ،‬می توانيد برای ذخيره موقتی‬
‫از حافظه داخلی دوربين استفاده کنيد‪.‬‬
‫باتری قابل شارژ‬
‫هیلوا یاهدرکلمع ‪16‬‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﮐﺎﺑﻞ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [POWER‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﯽ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(١٨‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [P‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬
‫• ﻗﺮﻣﺰ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﺎﺭژ‬
‫• ﻧﺎﺭﻧﺠﯽ‪ :‬ﺧﻄﺎ‬
‫ﻼ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫• ﺳﺒﺰ‪ :‬ﮐﺎﻣ ً‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ]‪ ،[P‬ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ‪ ۵‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺻﺪﺍﻳﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪١٧‬‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺯﻳﺮ ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪١‬‬
‫]‪ [t‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪ Language‬ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ]‪ [t‬ﻳﺎ‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﭙﺲ‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬
‫]‪ [t‬ﻳﺎ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﯽ‪ [D] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﻟﻨﺪﻥ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻬﺎﺭﻩ‬
‫‪۵‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪/‬ﺳﺎﻋﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬
‫ﺳﭙﺲ ]‪ [t‬ﻳﺎ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬
‫ﻟﻨﺪﻥ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪/‬ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻣﺎﻩ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫‪۶‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪١٨‬‬
‫ﺳﺎﻝ‬
‫ﻧﻮﻉ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫‪٧‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬
‫ﺳﭙﺲ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻮﻉ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ]‪[t‬‬
‫ﻳﺎ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﻲ‬
‫ﻟﻨﺪﻥ‬
‫ﺭﻭﺯ‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬ﺳﺎﻝ‬
‫ﺳﺎﻝ‪/‬ﺭﻭﺯ‪/‬ﻣﺎﻩ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢﺗﺎﺭﻳﺦ‪/‬ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﻧﻮﻉ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﺳﺎﻝ‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬ﺭﻭﺯ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫‪٩‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻳﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬
‫ﺳﭙﺲ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [m‬ﺭﺍ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪١٩‬‬
‫ﻳﺎﺩﮔﻴﺮی ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‬
‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺻﺪﺍی ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻮﻥ ﻗﻄﻊ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻭﻡ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻭﻡ‬
‫ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫‪3‬‬
‫‪ 1‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫‪ 2‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﮔﺰﻳﻨﻪ )ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ(‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻋﮑﺲ‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫)ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ(‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻓﺮﻳﻢ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻼ ﺷﺎﺭژ ﺍﺳﺖ‬
‫‪ :‬ﮐﺎﻣ ً‬
‫‪ :‬ﺗﺎ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺷﺎﺭژ ﺍﺳﺖ‬
‫‪ :‬ﺧﺎﻟﯽ )ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ(‬
‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪ 3‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﮔﺰﻳﻨﻪ )ﺳﻤﺖ ﭼﭗ(‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺷﺎﺗﺮ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪﺕ‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ‬
‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫ﺭﻧﮓ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﺭﺗﻮﺵ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ISO‬‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ )ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺿﻮﺡ ﻭ‬
‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ(‬
‫ﻓﻼﺵ‬
‫ﻧﻮﻉ ﺗﻮﺍﻟﯽ‬
‫‪) Timer‬ﺗﺎﻳﻤﺮ(‬
‫ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ )‪(OIS‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢٠‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [m‬ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﻫﺪﺍﻳﺖ ]‪ [F] ،[c] ،[D‬ﻳﺎ ]‪ ،[t‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ [o] .‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [f‬ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﯽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﻗﺒﻠﯽ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﻗﺒﻠﯽ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [m‬ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [D‬ﻳﺎ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﻳﺎ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻨﻮ ﻳﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢١‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻨﻮﻫﺎ‬
‫ﻣﺜﻼً‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪١‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ p‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬
‫]‪ [t‬ﻳﺎ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ‬
‫‪EV‬‬
‫‪ISO‬‬
‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ‬
‫‪EV‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺻﺪﺍ‬
‫‪ISO‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ‬
‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫‪٣‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫‪۵‬‬
‫ﺧﺮﻭﺝ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺧﺮﻭﺝ‬
‫ﺭﻭﺯ‬
‫]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬
‫]‪ [t‬ﻳﺎ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫‪۶‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢٢‬‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺻﺪﺍ‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺻﻠﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﭘﺨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍﻳﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ]‪ [D‬ﺭﺍ ﻣﮑﺮﺭﺍً ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺻﺪﺍ ← ﺻﺪﺍی ﺑﻴﭗ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫•‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ‬
‫ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫•‬
‫•‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻣﺨﻔﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻌﻠﯽ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺎﺭی ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﺎﻳﻞ‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻌﻠﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢٣‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﻴﭻ ﺻﺪﺍﻳﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪1/2/3‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺻﺪﺍ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺁﺳﺎﻥ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‪ ،‬ﻓﺮﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ a‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﺎﺩﺭ ﺳﺒﺰ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﮐﺎﺩﺭ ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻧﮑﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٢٩‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢۴‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ‪ ،‬ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺵ‬
‫ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ‬
‫ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻮﺩک ﺭﺍ ﺟﻠﺐ ﮐﻨﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۴٣‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ LCD‬ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۴٢‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‪ :‬ﺑﺮﺍی ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‪ ،‬ﻳﮏ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ‬
‫ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۴٣‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺷﯽ‪ :‬ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻧﺸﺎﻥ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﭘﺮﺵ ﻫﺎی ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺑﻨﺪی ﮐﻨﻨﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۴٣‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢۵‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ‪ :‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۴٩‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﻫﺎی ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺁﻓﺘﺎﺑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﻴﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺸﻮﺩ‬
‫ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﺩﮐﻤﻪ ‪ LCD‬ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ‪ ٣‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻳﺎ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
‫ﺭﻫﺎ ﮐﻨﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩۵‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺯﻭﻡ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺯﻭﻡ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﮐﻠﻮﺯﺁپ )ﻧﻤﺎی ﻧﺰﺩﻳﮏ( ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺯﻭﻡ‬
‫ﻧﻮﺭی ‪ ۵‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‪ ،‬ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪ ٢‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪ ۵‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬
‫ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪spa‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻭﻡ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺭی ﻭ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ‪ ٢۵‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬
‫ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ )ﺯﻭﻡ( ﻧﻮﺭی‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻭﻡ‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ )ﺯﻭﻡ( ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫• ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻳﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ AF‬ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫• ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ‬
‫ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ‬
‫ﮐﻮﭼﮑﻨﻤﺎﻳﯽ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﻋﮑﺲ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢۶‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫‪spa S‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻭﻡ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻭﻡ ﻣﺘﻐﻴﺮ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺭی ﻭ ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ‪ ١٠‬ﺑﺮﺍﺑﺮ‬
‫ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ :‬ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ )ﺯﻭﻡ( ﻧﻮﺭی‬
‫ﺭﻭﺷﻦ‪ :‬ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺯﻭﻡ‬
‫ﺑﺮﺩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫• ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻳﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫• ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻔﮑﻴﮏ ‪ ۴:٣‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺩﻳﮕﺮی ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺍﻓﺖ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺯﻭﻡ‬
‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻋﮑﺴﻬﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺭی‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢٧‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )‪(OIS‬‬
‫‪v sN b p a‬‬
‫• ‪ OIS‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ‪:‬‬
‫ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻳﮏ ﺳﻮژﻩ ﻣﺘﺤﺮک‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻴﻠﯽ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ‬‫ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ )ﻣﺜﻼً‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺷﺒﺎﻧﻪ(‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﮐﻠﻮﺯﺁپ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪ‬‫• ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ‪ OIS‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬
‫ﺍﺛﺮ ﻟﺮﺯﺵ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺣﺴﮕﺮ ‪ OIS‬ﺗﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‬
‫‪ OIS‬ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺿﺮﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻳﺎ ﺳﻘﻮﻁ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺑﺎ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮی‪ ،‬ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﮑﺎﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺼﺤﻴﺢ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ← ‪ OIS‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ OIS :‬ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ‪ OIS :‬ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢٨‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ‬
‫ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺷﻴﻮﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬
‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ »ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮی« ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺳﺘﻦ ﺍﺯ‬
‫ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٢٨‬‬
‫• ﺣﺎﻟﺖ ‪ d‬ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ‬
‫ﺭﻭﺵ ﻧﻮﺭی ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(٣٨‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﭼﻴﺰی‬
‫ﺟﻠﻮی ﻟﻨﺰ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ‬
‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺍ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫• ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﺒﺰ ﺷﺪﻥ ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ‪ ،‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻗﺮﻣﺰ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺮﮐﻴﺐ‬
‫ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ‬
‫ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻳﺎ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻓﻼﺵ ﺍﺻﻼﺡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٠‬‬
‫• ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵١‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٢٩‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺷﺪﻥ ﺳﻮژﻩ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﮐﻤﯽ ﺑﻴﻦ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ )ﻣﺜﻼً‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺭﻧﮓ ﻟﺒﺎﺱ‬‫ﺳﻮژﻩ ﺷﺒﻴﻪ ﺭﻧﮓ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ(‬
‫ ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﻮژﻩ ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‬‫ ﺳﻮژﻩ ﺑﺮﺍﻕ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻃﺮﺡ ﺍﻓﻘﯽ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﭘﺮﺩﻩ ﮐﺮﮐﺮﻩ‬‫‪ -‬ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﮐﺎﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﻧﻮﺭ ﮐﻢ‬
‫ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٠‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۶٣‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﻔﻞ ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ‬
‫ﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی‪ ،‬ﮐﺎﺩﺭ ﺭﺍ‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪] ،‬ﺷﺎﺗﺮ[‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ‪٣٠‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﻭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ……………… ‪٣٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‬
‫………………… ‪۴٢‬‬
‫……………… ‪٣٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ………………… ‪۴٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ………………………… ‪٣٣‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺵ …………………… ‪۴٣‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ …………………… ‪۴۴‬‬
‫…………………… ‪٣۶‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ……………………………… ‪۴۵‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺏ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ …………………… ‪٣۴‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ ……………… ‪٣۴‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ …………………………… ‪٣٧‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ‪٣٨ …………………… DUAL IS‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ………………………… ‪٣٨‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ …………………………… ‪٣٩‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫………… ‪۴٠‬‬
‫………… ‪۴٣‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ …………………………… ‪۴۵‬‬
‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ …………… ‪۴۵‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺷﺐ‬
‫ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺑﺎ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺎ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ S‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻧﻤﺎی ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﺷﻴﺎ‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺍی ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻی ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻧﻤﺎی ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺍﺯ ﻣﺘﻦ‬
‫ﻏﺮﻭﺏ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺻﺎﻑ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﮕﻠﯽ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻧﻤﺎی ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﺷﻴﺎی ﺭﻧﮕﯽ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ )ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ(‬
‫ﺍﺷﻴﺎی ﺩﺍﺭﺍی ﺣﺮﮐﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬
‫ﺁﺗﺶ ﺑﺎﺯی )ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ(‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻣﻨﻈﺮﻩ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺎی ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺩﺭ ﺷﺐ )ﻭﻗﺘﯽ ﻓﻼﺵ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ(‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪٣٢‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻭﻗﺘﯽ ﺷﻤﺎ ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺣﺎﻟﺖ ‪ S‬ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺍی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻳﺎ‬
‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻳﺎ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ‪ ،S‬ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻏﻠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺧﺎﺹ‪،‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ s‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﺮﻳﻢ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ "ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﺮﻳﻢ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ" ﺩﺭ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣۴‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ‪ ،‬ﺑﻪ"ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﺷﻴﯽ" ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ٣۴‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ‬
‫]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪٣٣‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺏ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﺮﻳﻢ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﺮﻳﻢ ﻣﺘﻨﻮﻋﯽ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻋﮑﺲ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﻧﻤﺎی ﻋﮑﺴﻬﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺏ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺷﻤﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﻤﻖ ﻣﻴﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﺰ ﭘﺬﻳﺮی ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ‬
‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ s‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻳﻢ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﻓﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ s‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻤﯽ‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫‪۶‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ‬
‫]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺏ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ‪ ،‬ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﺮ ﺭﻭی‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺟﻠﻮﻩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪٣۴‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫‪۶‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭی ﻳﺎ ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺭی‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻩ ﺗﺎﺭی ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺭﻧﮓ‪ :‬ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺭی‬
‫ﺭﻧﮓ‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٩‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺎﺭی‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮ‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺷﻴﺎ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮ‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺷﻴﺎ ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﺎ ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪٣۵‬‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻭ‬
‫ﻗﺪﺭﺕ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍی ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺷﻴﺎ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭﻟﯽ ﺟﻠﻮﻩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮﻩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﻬﺎی ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺭی ‪ ٣‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ‪ ،‬ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺍﻋﻤﺎﻝ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺟﻠﻮﻩ‪ ،‬ﺩﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﻴﺎﭘﯽ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺭﻧﮓ ﺑﻴﻦ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮ‪ ،‬ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩی ﺍﺯ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫‪٧‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻭﻳﮋﻩ ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻴﻮﺏ‬
‫ﻇﺎﻫﺮی‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺜﻼً‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﻣﺨﻔﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻴﻮﺏ ﻇﺎﻫﺮی‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﺗﻮﺵ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ b‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ‪2‬‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺭﻧﮓ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺜﻼً‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺍﻳﻨﮑﻪ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﺭﺟﻪ ﺭﻧﮓ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ ‪2‬‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫‪٨‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ‬
‫]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻣﺎﮐﺮﻭی ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
‫)‪ (Auto Macro‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫‪۵‬‬
‫‪۶‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺭﺗﻮﺵ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪٣۶‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫‪۵‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺷﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﮐﻢ ﺷﺎﺗﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ N‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺷﺎﺗﺮ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ‪ AUTO‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻳﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ‬
‫]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺗﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻳﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪٣٧‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ‪DUAL IS‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی "ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ"‪ ،‬ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺎﺭ‬
‫ﺷﺪﻥ ﻋﮑﺴﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ‪،‬‬
‫ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺼﺤﻴﺢ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ p‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺟﻬﺖ ﺁﮔﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۴۶‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪(.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ d‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[‬
‫ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪] ،‬ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ‪ d‬ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮی‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﺻﻼﺡ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﻧﻮﺭ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﻍ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﮑﺲ ﺗﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫»ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﻧﻮﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮ« ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٢٨‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ‬
‫]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪٣٨‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﻴﻠﻤﻬﺎی ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺘﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ٢٠‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻤﻬﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی‪ (H.264) MP4‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪۵‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪٧‬‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ← ﺻﺪﺍی ﺯﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫• ‪ (MPEG-4 part10/AVC) H.264‬ﻳﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﯽ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯی‬
‫ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎی ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ ISO-IEC‬ﻭ ‪ ITU-T‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺿﺒﻂ ﺑﺎ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﺎﻻ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺗﻔﮑﻴﮏ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮی ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﺎﺭﺗﻬﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺑﺎ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺑﺎﻻ ﻭ‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎﻻ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪ Sound Alive‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ :‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﺪﺍی ﺯﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻄﻊ ﺻﺪﺍ‪ :‬ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺿﺒﻂ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﺪﺍی ﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻭی ﻣﻴﮑﺮﻭﻓﻮﻥ ﺭﺍ ﻧﭙﻮﺷﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺻﺪﺍﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﺪﺍی ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻫﺎی ﻭﺍﻗﻌﯽ‬
‫ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ v‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ← ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺳﺮﻋﺖ ﻓﺮﻳﻢ )ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ( ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﻓﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺣﺮﮐﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫‪ Sound Alive‬ﺭﻭﺷﻦ‪ :‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﺪﺍی ﺯﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺟﻬﺖ ﺁﮔﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۴۶‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪(.‬‬
‫‪٩‬‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻭ ﺳﺮﻋﺖ ﻓﺮﻳﻢ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﺁﻥ ﺑﺮ ﺭﻭی‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪٣٩‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﮑﺚ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺠﺰﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﺻﺤﻨﻪ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺿﺒﻂ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺿﺒﻂ‪ [o] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ]‪ [o‬ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﭼﺎپ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﻴﺪ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺭﻭی ‪ v‬ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ← ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ ← ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﺍی ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻی ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻣﻨﻈﺮﻩ‬
‫ﻏﺮﻭﺏ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪۴٠‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺻﺎﻑ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺟﻨﮕﻠﯽ‬
‫‪۵‬‬
‫‪۶‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﺻﺤﻨﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪۴١‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺵ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬
‫‪sNbdpaS‬‬
‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﻭ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ LCD‬ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻳﮏ ﮐﺎﺩﺭ ﺑﺮﺍی‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ LCD‬ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺟﻠﻮ ﺑﺮﺍی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﺁﺳﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺍﺻﻠﯽ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﻤﺘﺮی ﻣﺼﺮﻑ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷﺎی‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺻﻠﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﺩﮐﻤﻪ ‪ LCD‬ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ ،[POWER‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ]‪ ،[o‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺻﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪۴٢‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺵ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫‪sNbdpaS‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﭘﻮﻳﺎﻧﻤﺎﻳﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫ﺟﻠﺐ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪sNbdpS‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺮﺵ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﻳﮏ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﭙﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ LCD‬ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﮏ ﭘﻮﻳﺎﻧﻤﺎﻳﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻮﻳﺎﻧﻤﺎﻳﯽ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ ‪ Samsung‬ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪ Intelli-studio‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (٨٨‬ﺑﺮﺍی ﻛﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺍﺯ‬
‫‪ www.samsung.com‬ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ‪ Intelli-studio‬ﺑﺮﺍی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٨٨‬‬
‫• ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺻﺪﺍ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩۵‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ LCD‬ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺷﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﮑﻮﺱ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪۴٣‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‬
‫‪۴‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﻧﻤﺎﺩ ﭘﺮﺵ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﭙﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪ ٣‬ﻋﮑﺲ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫‪v‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺵ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻓﻀﺎی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻋﮑﺲ‬
‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻴﺮﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ LCD‬ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ‪ LCD‬ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪۴۴‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪sNbdpa‬‬
‫ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﺪﺍً ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭی ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‪ ١۶ ،‬ﺍﻳﻨﭻ )‪ ۴٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ( ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺻﺪﺍ ← ﺿﺒﻂ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻣﮑﺚ ]‪ ،[o‬ﻭ ﺑﺮﺍی ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺿﺒﻂ‪ [o] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻓﻀﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ‪ ١٠‬ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﻃﻮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺻﺪﺍ ← ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﮑﻪ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ١٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ( ﺿﺒﻂ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻓﺮﺻﺖ ‪ ١٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍی‪،‬‬
‫]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﮑﺚ‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﺗﻮﻗﻒ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺖ ﺿﺒﻂ ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺟﺪﻳﺪ‪] ،‬ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ‪۴۵‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ …………………………… ‪۴٧‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ …………………………… ‪۵۵‬‬
‫…………………………… ‪۴٧‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ……………………………… ‪۵۵‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ ………………………… ‪۴٨‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ …………………………… ‪۵۶‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ …………………………………… ‪۴٩‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ……………………………… ‪۵۶‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺗﻔﮑﻴﮏ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ …………………………… ‪۵٠‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫……………………… ‪۵٠‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ………………………………… ‪۵٠‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪۵١ …………………………… ISO‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ……………………………… ‪۵٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﮐﺮﻭ‬
‫……………………………… ‪۵٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ……………………… ‪۵٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ………………… ‪۵٣‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ …………………………… ‪۵۴‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ ………………… ‪۵٧‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻫﺎ )‪(My Star‬‬
‫‪۵٨‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ …………………………… ‪۵٩‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ )‪۵٩ …………… (EV‬‬
‫ﺍﺻﻼﺡ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺷﻦ )‪(ACB‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ …………………………… ‪۶٠‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ )ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی( …………… ‪۶١‬‬
‫……………… ‪۶٠‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ………………………… ‪۶٣‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ‪/‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ……………………… ‪۶۴‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ …………………… ‪۶۴‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ………………………………… ‪۶٧‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺗﻔﮑﻴﮏ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻔﮑﻴﮏ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬی ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﭼﺎپ ﮐﺮﺩ ﻳﺎ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺍی ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫‪ :1984 X 1488‬ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ ‪ A5‬ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :1920 X 1080‬ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ ‪ A5‬ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻤﺎ )‪ (١۶:٩‬ﭼﺎپ‬
‫ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪ HD‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :1024 X 768‬ﺑﻪ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪sNbdpaS‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻳﮏ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﯽ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫‪ :4608 X 3456‬ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ ‪ A1‬ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪v‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ← ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :4608 X 3072‬ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ ‪ A1‬ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﻋﺮﻳﺾ )‪ (٣:٢‬ﭼﺎپ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :4608 X 2592‬ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ ‪ A2‬ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻤﺎ )‪ (١۶:٩‬ﭼﺎپ‬
‫ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪ HD‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :1280 X 720 HQ‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪HD‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :3648 X 2736‬ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ ‪ A3‬ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪. :1280 X 720‬ﺪﻴﻨﮐ ﺶﺨﭘ ‪ HD‬ﻥﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﮏﻳ ﺎﺑ‬
‫‪ :2592 X 1944‬ﺭﻭی ﮐﺎﻏﺬ ‪ A4‬ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ :640 X 480‬ﺑﺎ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺁﻧﺎﻟﻮگ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫‪ :320 X 240‬ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻭﺏ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۴٧‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻋﮑﺲ‬
‫‪sNbdpa‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻋﮑﺴﻬﺎی ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻗﺎﻟﺐ ‪ JPEG‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮﺍی ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﺣﺠﻢ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺏ‪ :‬ﻋﮑﺴﻬﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺏ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻮﺏ‪ :‬ﻋﮑﺴﻬﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺧﻮﺏ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺮﻣﺎﻝ‪ :‬ﻋﮑﺴﻬﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۴٨‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺎﻳﻤﺮ‬
‫‪vsNbdpaS‬‬
‫ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺑﺮﺍی ﺑﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻭﻉ ﺗﺎﻳﻤﺮ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ‪/AF‬ﭼﺮﺍﻍ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ‪،‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫• ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﮑﻮﺱ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ :‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺗﺎﺧﻴﺮ ‪ ١٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍی‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺗﺎﺧﻴﺮ ‪ ٢‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍی‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺑﻞ‪ :‬ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ ١٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ‪ ٢‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ‪،‬‬
‫ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۴٩‬‬
‫• ﺟﻬﺖ ﻟﻐﻮ ﺗﺎﻳﻤﺮ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻳﺎ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺁﻥ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺷﺐ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ‬
‫‪Nbpa‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﺷﺨﺼﯽ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﻓﻼﺵ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﻗﺮﻣﺰی ﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﻭی‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﻳﺎ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﻼﺵ ﺩﺭ »ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ« ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪sNbpaS‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ ﻳﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﻧﻴﺎﺯ‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫‪٢‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‪:‬‬
‫• ﻓﻼﺵ ﻧﻤﯽ ﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﻧﻮﺭ ﮐﻢ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺮﺯﺷﯽ‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‪:‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﻳﺎ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻼﺵ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻬﺮﻩ ﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﻧﺮﻡ‬
‫ﺍﻓﺰﺍﺭی ﺧﻮﺩ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻓﻼﺵ ﺯﺩﻥ‪ ،‬ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﮑﺎﻥ‬
‫ﻧﺨﻮﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﻓﻼﺵ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺭ ﺩﻭﻡ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵٠‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ‪:‬‬
‫• ﻓﻼﺵ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ ﻭ ﺷﺎﺗﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﺮﺍی ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬
‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺩﺭ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺗﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﻧﻮﺭ ﮐﻢ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺮﺯﺷﯽ‬
‫ﻓﻼﺵ ﺍﺻﻼﺡ‪:‬‬
‫• ﻓﻼﺵ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ‪:‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﻳﺎ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻼﺵ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺛﺮ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻓﻼﺵ ﺯﺩﻥ‪ ،‬ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﮑﺎﻥ‬
‫ﻧﺨﻮﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﻓﻼﺵ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺭ ﺩﻭﻡ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ :‬ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﻳﺎ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻼﺵ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ :‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻼﺵ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺻﺤﻨﻪ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﻫﺎی ﻓﻼﺵ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(١١۴‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﻧﻮﺭ ﻓﻼﺵ ﻳﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻟﮑﻪ ﻫﺎی ﺭﻳﺰی ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ISO‬‬
‫‪p‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯی )‪ (ISO‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺷﻤﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﺣﺴﺎﺱ ﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺑﺎﻻﺗﺮ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺑﻬﺘﺮی ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ‪ ISO‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ‪ ISO‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ ﻭ‬
‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺭ ﻣﺤﻞ‪،‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﻫﺎی ﺑﺎﻻﺗﺮ ‪ ISO‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵١‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﮐﺮﻭ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫‪vdpa‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﺎﮐﺮﻭ ﺟﻬﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﮐﻠﻮﺯﺁپ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﻧﻈﻴﺮ ﮔﻞ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺣﺸﺮﺍﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪vdpa‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﻭﺍﺿﺢ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺮﻣﺎﻝ )ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ(‬
‫‪٢‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺗﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺳﻌﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻮژﻩ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ ١۶‬ﺍﻳﻨﭻ )‪ ۴٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ( ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵٢‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻧﺮﻣﺎﻝ )ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ(‪ :‬ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﺍی ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫‪ ٣٢‬ﺍﻳﻨﭻ )‪ ٨٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ( ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ‪ :‬ﺑﺮ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﺍی ﮐﻪ ‪ ٣٢-٢‬ﺍﻳﻨﭻ‬
‫)‪ ٨٠-۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ( ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺳﺘﯽ ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ )ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ‪ ۵٩-٣٩ ،‬ﺍﻳﻨﭻ‬
‫]‪ ١۵٠-١٠٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ[(‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
‫•‬
‫‪sdpa‬‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺣﺘﯽ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﺭﺣﺎﻝ ﺣﺮﮐﺖ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻭی ﺁﻥ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫•‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ ← ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺭﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﺍی ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺷﻮﺩ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ]‪ [o‬ﺭﺍ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫• ﮐﺎﺩﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﻳﻌﻨﯽ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﺎﺩﺭ ﺳﺒﺰ ﻳﻌﻨﯽ ﻭﻗﺘﯽ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵٣‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻳﮏ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺳﻮژﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮐﻮﭼﮏ ﺍﺳﺖ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﮏ‬‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ ﻭﻗﺘﯽ ﺭﻧﮓ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻃﺮﺡ ﻫﺎی ﺳﻮژﻩ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻟﺮﺯﺵ ﺷﺪﻳﺪی ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﮏ‬
‫(‪.‬‬
‫ﺧﻄﯽ ﺳﻔﻴﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ )‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻮژﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﺎﺩﺭ ﺗﮏ ﺧﻄﯽ ﻗﺮﻣﺰ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫(‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ )‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺎﻳﻤﺮ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫‪sNdpa‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺟﺎی ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻋﮑﺲ‬
‫ﻫﺎی ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮی ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻣﺮﮐﺰی‪ :‬ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﻭی ﻣﺮﮐﺰ ﮐﺎﺩﺭ )ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی‬
‫ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﻳﺎ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ(‪.‬‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪ :‬ﺭﻭی ﻳﮏ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺍﺯ ‪ ٩‬ﻧﺎﺣﻴﮥ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ‪ :‬ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٣‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵۴‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫‪bdpa‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﺸﻤﻬﺎی ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ﻭ ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺘﺒﺴﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺮﺍی ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭی ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﺆﺛﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ )ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﺮﺍی »ﻋﮑﺲ ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ« ﻭ‬‫»ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ« ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻧﺎﺭﻧﺠﯽ ﺩﺭ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ‪(.‬‬
‫ ﻭﻗﺘﯽ ﻓﻀﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺑﺎﺷﺪ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻮژﻩ ﻋﻴﻨﮏ ﺁﻓﺘﺎﺑﯽ ﻳﺎ ﻣﺎﺳﮏ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬‫ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻮژﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺯﻳﺎﺩی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬‫ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﻮژﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﺭی ﻧﺎﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ‬‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ‪ AF‬ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ‪،‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻮﺍﻟﯽ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﺛﺒﺖ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪ (٧٠‬ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ١٠‬ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ← ﻧﺮﻣﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵۵‬‬
‫ﻧﺰﺩﻳﮑﺘﺮﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﺳﻔﻴﺪﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ‬
‫ﮐﺎﺩﺭﻫﺎی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی ﺭﻧﮓ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺳﻮژﻩ ﻧﺰﺩﻳﮑﺘﺮ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻮﺍﻟﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻳﺎ ‪ ،AEB‬ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺛﺒﺖ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ‪ ٢‬ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ← ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ← ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺎﺯﺗﺮی ﺑﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺁﺳﺎﻧﺘﺮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵۶‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ”ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺮﻓﺘﻦ“ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻡ ”ﻋﮑﺲ ﺩﺭﺣﺎﻟﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻮﺩﻩ“ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻋﮑﺲ ﺩﻳﮕﺮی ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻜﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻳﺪ‬
‫ﺛﺒﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ‪ ،‬ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺁﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ← ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺰﺩﻳﮑﺘﺮﻳﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺳﻔﻴﺪﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﮐﺎﺩﺭﻫﺎی ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی ﺭﻧﮓ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ :‬ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺛﺒﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ‪) .‬ﺑﺮﺍی ﺛﺒﺖ‬
‫•‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۵٨‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪(.‬‬
‫•‬
‫‪ :‬ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵٧‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﺭی‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ژﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺳﻮژﻩ‬
‫ﻋﻴﻨﮏ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺯﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭﺳﺖ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺗﺎ ‪ ١٢‬ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﯽ ‪ ١٢‬ﭼﻬﺮﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﻬﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪی ﺭﺍ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﺍی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ۵‬ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺻﺤﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫‪۴‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻫﺎ )‪(My Star‬‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﻭی ﺁﻧﻬﺎ‬
‫ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪی ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﯽ ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﻳﮏ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ‪ ٨‬ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺷﻤﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺍی ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻼﺵ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﻜﯽ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﻫﺎ ﺣﺬﻑ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪ My Star ← FR‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺑﻴﻀﯽ ﺷﮑﻞ ﺗﺮﺍﺯ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬
‫]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪ ← FR‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‪ [f] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺭﺗﺒﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٧٠‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‪ [f] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺣﺬﻑ ‪ My Star‬ﺭﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٧١‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺍﮔﺮ ﭼﻬﺮﻩ ﺳﻮژﻩ ﺑﺎ ﺧﻄﻮﻁ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺑﻴﻀﯽ ﺷﮑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﮐﺎﺩﺭ ﺳﻔﻴﺪ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺛﺒﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﮐﺴﺐ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻮژﻩ ﭘﻨﺞ ﻋﮑﺲ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻳﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ :‬ﺍﺯ‬
‫ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﭼﭗ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺍﺯ ﭼﭗ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻭ ﺯﻳﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺳﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﺍﺯ ‪ ٣٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﻧﭽﺮﺧﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺘﯽ ﺑﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﻫﻢ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭼﻬﺮۀ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵٨‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪ ،‬ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ )‪(EV‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪vdp‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﺤﻴﻂ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﻳﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ ﺑﻬﺘﺮی ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺗﺮ )‪(-‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺧﻨﺜﯽ )‪(٠‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ‪ ،‬ﻳﮏ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﺭﻭﺷﻨﺘﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﮑﻞ ﺯﻳﺮ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ )‪(+‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻌﺪﺍً ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺯﻳﺎﺩ ﻳﺎ ﮐﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﻧﻤﯽ ﺩﺍﻧﻴﺪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮐﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪) AEB ،‬ﮐﺮﻭﺷﻪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ( ﺭﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺳﻪ ﻋﮑﺲ ﭘﻴﺎﭘﯽ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻫﺎی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪ :‬ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﮐﻢ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺯﻳﺎﺩ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۶٣‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ← ‪ EV‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۵٩‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ‬
‫ﺍﺻﻼﺡ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﻭﺷﻦ )‪(ACB‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ‬
‫‪p‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﻮژﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺯﻳﺎﺩی ﺑﻴﻦ ﺳﻮژﻩ ﻭ ﭘﺲ‬
‫ﻻ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪،‬‬
‫ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎ ً‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ »ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ« )‪ (ACB‬ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ‪ACB‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﮐﻤﻴﺖ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﻧﻮﺭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ← ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪:‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﮐﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ‬
‫ﻫﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﺍی‪:‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﻘﻂ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﮐﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﮐﺎﺩﺭ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﮑﺲ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺳﺖ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺳﻮژﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺮﮐﺰی‪:‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺣﺪ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺧﻮﺍﻧﺶ ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﮐﻞ ﮐﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺑﺮ‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﮐﺎﺩﺭ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ‪ACB‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ‪ ACB‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫‪vdp‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ ACB :‬ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ‪ ACB :‬ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﺪﺍﻭﻡ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﻳﺎ ‪ AEB‬ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﯽ ‪ ACB‬ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۶٠‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ )ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی(‬
‫‪vdp‬‬
‫ﺭﻧﮓ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﻋﮑﺲ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﺭی‬
‫ﺑﺎﺷﺪ؛ ﻣﺜﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ ،‬ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺑﺮی ﻳﺎ ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ← ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ :‬ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬
‫ﻧﻮﺭی ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻭﺯ‪ :‬ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺴﻬﺎی ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﺁﻓﺘﺎﺑﯽ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫ﺍﺑﺮی‬
‫ﺍﺑﺮی‪ :‬ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﺍﺑﺮی ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬
‫ﻳﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺭ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ‪ :H-‬ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻧﻮﺭ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻳﺎ ﭼﺮﺍﻍ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ ﺳﻪ ﺷﺎﺧﻪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺭ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ‪ :L-‬ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﭼﺮﺍﻍ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ ﺑﺎ‬
‫ﻧﻮﺭ ﺳﻔﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ‪ :‬ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻧﻮﺭ ﻻﻣﭗ‬
‫ﻫﺎی ﭘﺮﻧﻮﺭ ﻳﺎ ﻫﺎﻟﻮژﻥ‪.‬‬
‫ﺳﻨﺠﺶ‪ :‬ﺷﺎﺗﺮ )ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ(‪ :‬ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﮐﻪ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۶٢‬‬
‫ﺭﻭﺯ‬
‫ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۶١‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻭ ﺭﻧﮓ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺳﻄﺢ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﮑﻪ ﺍی‬
‫ﮐﺎﻏﺬ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﻮﺭی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻭﻳﮋﮔﯽ ﺗﻮﺍﺯﻥ‬
‫ﺳﻔﻴﺪی ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺭﻧﮕﻬﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﻭﺍﻗﻌﯽ‬
‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ← ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻨﺠﺶ‪ :‬ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻳﮏ ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻔﻴﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺳﭙﺲ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۶٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ‬
‫‪p‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺛﺒﺖ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺣﺎﻻﺕ ﻭ ژﺳﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﮐﺎﺭ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﺳﺮﻳﻊ ﻋﮑﺴﻬﺎی ﻣﺘﻌﺪﺩ‪ ،‬ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺣﺎﻻﺕ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ‪ VGA‬ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ )‪ ۶‬ﻋﮑﺲ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ؛ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬
‫‪ ٣٠‬ﻋﮑﺲ(‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪:AEB‬‬
‫• ﺳﻪ ﻋﮑﺲ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺪﺍﻡ ﺩﺍﺭﺍی ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﯽ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﮐﻢ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺯﻳﺎﺩ‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺗﺎﺭ ﺷﺪﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻬﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﻼﺵ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻤﺮ‪ ACB ،‬ﻭ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ‪ ،VGA‬ﻭ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ISO‬‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻮﺍﻟﯽ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﻋﮑﺎﺳﯽ ﭘﻴﺎﭘﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺗﮑﯽ‪ :‬ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﺍﻭﻡ‪:‬‬
‫• ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻋﮑﺲ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫• ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۶٣‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ‪/‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻭ ‪Dual IS‬‬
‫‪vdpa‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺧﻠﻖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﺩ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی‬
‫ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ‬
‫ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ‬
‫ﻃﺮﺡ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻋﺎﺩی‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺟﻠﻮﻩ‬
‫ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ‪ :‬ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﺠﯽ‪-‬ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﻮژﻩ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ :‬ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻗﺪﻳﻤﯽ‪ ،‬ﺭﻧﮕﯽ‪،‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ ﻗﻮی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺎی ‪ Lomo‬ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻧﺮﻡ‪ :‬ﻋﻴﻮﺏ ﻇﺎﻫﺮی ﺭﺍ ﻣﺨﻔﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﺭﻭﻳﺎﻳﯽ ﺭﺍ‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻕﺩﻳﻤﯽ‪ :1‬ﺟﻠﻮﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻤﯽ ‪ ١‬ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻕﺩﻳﻤﯽ‪ :2‬ﺟﻠﻮﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻤﯽ ‪ ٢‬ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﮐﻢ ﺭﻧﮓ‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﻢ ﺭﻧﮓ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﻃﺮﺡ ﻣﺪﺍﺩی ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ‪ :‬ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﮐﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺳﻴﺎﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﺷﻴﺎء ﺭﺍ ﺗﺎﺑﺪﺍﺭ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺟﻠﻮﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺿﺪ ﻣﻪ‪ :‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻼﺳﻴﮏ‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ← ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۶۴‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ‪/‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺭﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﻭ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺮﺡ‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﻃﺮﺡ ﻣﺪﺍﺩی ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ‪ :‬ﺍﺷﻴﺎء ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺭﺍ ﺗﺎﺑﺪﺍﺭ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻳﮏ ﻟﻨﺰ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ‪ :RGB‬ﻳﮏ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺿﺪ ﻣﻪ‪ :‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﻭﺍﺿﺢ ﺗﺮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻼﺳﻴﮏ‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺑﻪ‬
‫ﻳﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭی ﮐﻤﺘﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺭﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ ﻭ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ‪ :RGB‬ﻳﮏ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻋﺎﺩی‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺟﻠﻮﻩ‬
‫ﺟﻠﻮﻩ ﭘﺎﻟﺖ ‪ :1‬ﻳﮏ ﻧﻤﺎی ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺭﻧﮓ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮﻩ ﭘﺎﻟﺖ ‪ :2‬ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻤﻴﺰ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮﻩ ﭘﺎﻟﺖ ‪ :3‬ﻳﮏ ﺩﺭﺟﻪ ﺭﻧﮓ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی ﻣﻼﻳﻢ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻠﻮﻩ ﭘﺎﻟﺖ ‪ :4‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺳﺮﺩ ﻭ ﺗﮏ ﺭﻧﮓ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ‪ :‬ﺑﺮﺍی ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺳﻮژﻩ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﺠﯽ‪-‬‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ :‬ﺭﻧﮓ ﻫﺎﻳﯽ ﻗﺪﻳﻤﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﺗﺰﻳﻴﻨﯽ ﻗﻮی‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺎی ‪ Lomo‬ﺭﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﮐﻢ ﺭﻧﮓ‪ :‬ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﻢ ﺭﻧﮓ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۶۵‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ‪/‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻧﮓ ‪ RGB‬ﺷﺨﺼﯽ‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ← ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ‪ RGB‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﮏ ﺭﻧﮓ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ )‪ :R‬ﻗﺮﻣﺰ‪ :G ،‬ﺳﺒﺰ‪ :B ،‬ﺁﺑﯽ(‪.‬‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫‪۵‬‬
‫‪۶‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۶۶‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﻴﭻ ﺻﺪﺍﻳﯽ ﺿﺒﻂ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﮐﻢ ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ‪ ،‬ﻳﺎ ﺿﺪﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﻭ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺿﺒﻂ ﺑﺮ ﺭﻭی‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺿﺒﻂ ﺑﺮ ﺭﻭی‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭی ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‪،‬‬
‫‪ ، ACB‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻮﺍﻟﯽ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻳﺎ ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻭ‬
‫ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ‬
‫ﮐﻤﺘﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ‪/‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ‬
‫‪p‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﺿﻮﺡ ﻳﺎ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‬
‫• ﻭﺿﻮﺡ‬
‫• ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ‬
‫ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫‪-‬‬
‫ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺭﺍ ﮐﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪+‬‬
‫ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻮﺡ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫‬‫‪+‬‬
‫‬‫‪+‬‬
‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﻴﭻ ﺟﻠﻮﻩ ﺍی ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ‪ ٠ ،‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ )ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺑﺮﺍی ﭼﺎپ(‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻭ‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ← ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﮐﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺒﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻣﻼﻳﻢ ﮐﻨﻴﺪ )ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ(‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻮﺡ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‪ ،‬ﻟﺒﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻮﻳﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ‪۶٧‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﯾﺮﺍﯾﺶ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﭘﺨﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪ HDTV‬ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ………………… ‪۶٩‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ …… ‪٨۶‬‬
‫ﺷﺮﻭﻉ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ……………………………… ‪۶٩‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪Intelli-studio‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ‬
‫ﺩﻳﺴﮏ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻧﯽ ……………………………… ‪٨٩‬‬
‫ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )ﺑﺮﺍی ‪٩٠ ……… (Windows XP‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫……………………………… ‪٧۴‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ……………………………………… ‪٧۶‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ …………………………… ‪٧٨‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ………………………………… ‪٧٩‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ …………………………… ‪٧٩‬‬
‫ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﻋﮑﺲ ………………………………… ‪٧٩‬‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ …………………… ‪٨٠‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ………………………………… ‪٨١‬‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ )‪٨٢ …………………… (DPOF‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﺩی ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪HDTV‬‬
‫‪٨۴‬‬
‫……… ‪٨٧‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﮑﻴﻨﺘﺎﺵ‬
‫ﭼﺎپ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻋﮑﺲ )‪(PictBridge‬‬
‫… ‪٩١‬‬
‫…… ‪٩٢‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﺎ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﻭ ﻧﺤﻮﻩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻭﻉ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺎﻳﻞ ﻋﮑﺲ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻭ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی‬
‫ﺻﻮﺗﯽ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [P‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻋﮑﺲ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫• ﺍﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﻳﺎ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ )‪(DPOF‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻋﮑﺲ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ )ﻓﻘﻂ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ(‬
‫ﻧﺎﻡ ﭘﻮﺷﻪ ‪ -‬ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ‪ [D] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪۶٩‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪی ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ‬
‫ﻋﻼﻗﻪ ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫‪٣‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ← ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ← ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺭﺗﺒﻪ ﺭﺍ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ‬
‫ﻣﺪﺕ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫‪۴‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧٠‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺗﺒﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ‬
‫]‪ [f‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﻟﻐﻮ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺭ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ← ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ← ﺣﺬﻑ ‪My Star‬‬
‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﻣﺜﻞ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﻳﺎ ﻧﻮﻉ ﻓﺎﻳﻞ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪] ،‬ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﭗ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [f‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﺭﻧﮓ‬
‫ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻔﺘﻪ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧١‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻮﻉ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺎﺭﻳﺨﯽ ﮐﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻧﮓ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﻧﮓ ﻏﺎﻟﺐ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻔﺘﻪ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺯ ﻫﻔﺘﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎی‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺗﺎ ‪ ٢٠‬ﻧﻔﺮ(‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ‬
‫ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ )‪ ٩‬ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ(‪] ،‬ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ )‪ ٢٠‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ(‪،‬‬
‫]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﻳﮏ ﻳﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﺎی ﻗﺒﻠﯽ‪] ،‬ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻧﻤﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻝ ﺑﮑﺸﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‬
‫ﻳﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ‬
‫ﺑﺮﺍی‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫]‪ ،[D] ،[c] ،[F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫]‪ [f‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧٢‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫ﺣﺬﻑ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺬﻑ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ← ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ← ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ← ﻗﻔﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻠﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺩ‪ [o] ،‬ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫‪۴‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [f‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﺣﺬﻑ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﮑﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ]‪ [f‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﭘﻴﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﭼﻨﺪ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﭼﻨﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎﺭﻩ ﺣﺬﻑ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [f‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﭘﻴﺎﻡ‪ ،‬ﺣﺬﻑ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[o‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺧﻮﺩ‪ [o] ،‬ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [f‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﭘﻴﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻳﮏ ﮔﺮﻭﻩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻧﻴﺰ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧٣‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺣﺬﻑ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎﺭﻩ ﺣﺬﻑ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ← ﺣﺬﻑ ← ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺑﺰﺭگ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺰﺭگ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﭘﻴﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺑﺰﺭگ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ ]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ )ﺑﺮﺍی ﮐﻮﭼﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺲ‪] ،‬ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﭗ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ(‪.‬‬
‫ﮐﭙﯽ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻋﮑﺲ‪،‬‬
‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﭙﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ← ﮐﭙﯽ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﭘﻴﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧۴‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﺮﺍی‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﺮﻳﺪﻥ ﻋﮑﺲ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫]‪ ،[D] ،[c] ،[F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ(‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺟﻠﻮﻩ ﺍی‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ‪ ۴‬ﺑﺮﻭﻳﺪ‪.‬‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺷﺮﻭﻉ‬
‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺴﻬﺎی ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺯﻭﻡ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ‬
‫ﺑﺮ ﺭﻭی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻋﮑﺴﻬﺎی ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺟﻠﻮﻩ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺑﺮﺍی ﻓﻴﻠﻢ ﻳﺎ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻮﺍﺻﻞ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭼﻨﺪ ﺍﺳﻼﻳﺪی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ‬
‫ﺍﻓﮑﺖ‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧۵‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫)ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﺨﺶ(‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻤﻪ *‪ :‬ﻫﻤﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ :‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪ :‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﻴﻦ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)‪ 1‬ﺛﺎﻧﻴﻪ*‪ 3 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ 5 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ 10 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﻳﻨﻪ "ﺟﻠﻮﻩ" ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍی ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮﺵ*‪ ،‬ﻣﻪ‪ ،‬ﺍﺷﮏ‪ ،‬ﻧﻮ ﭘﺮﺩﺍﺯی‪ ،‬ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﺰ(‬
‫• ﺟﻠﻮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺻﺤﻨﻪ ﺑﻴﻦ ﻋﮑﺴﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮﺵ*‪ ،‬ﺁﺭﺍﻡ‪ ،‬ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺳﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺷﺎﺩﺍﺏ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻦ(‬
‫• ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﻟﻐﻮ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺟﻠﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﻴﻦ ﻋﮑﺲ‬
‫ﻫﺎ ﺑﺮ ﺭﻭی ‪ ١‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﺷﺮﻭﻉ ← ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ‪ ،‬ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ‪ [o] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ‪ [o] ،‬ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ]‪ [o‬ﻭ ﺳﭙﺲ ]‪ [F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻓﻴﻠﻢ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ ﻭ ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﯽ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﺿﺒﻂ ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺑﺒﺮﻳﺪ‪ .‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺑﺨﺸﻬﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [o‬ﺭﺍ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﮑﺚ‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧۶‬‬
‫ﺑﺮﺍی‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬
‫]‪ [F‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﮑﺚ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ‬
‫]ﺯﻭﻡ[ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺑﺮﺵ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺑﺮﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪،‬‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻘﻄﻪ ﺍی ﮐﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ [o] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻻ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫]‪ [c‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺟﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﺮﺵ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ [o] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺻﻠﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻻ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﭘﻴﺎﻡ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻃﻮﻝ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ ١٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧٧‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﮔﻮﺵ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬
‫ﻣﮑﺚ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ← ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺻﺪﺍ ← ﺭﻭﺷﻦ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫]‪ [F‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [c‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫]ﺯﻭﻡ[ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ‬
‫ﺟﻬﺖ ﺿﺒﻂ ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ‪] ،‬ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ‪ ١٠ ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺖ ﺗﻮﻗﻒ ﺿﺒﻂ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‪] ،‬ﺷﺎﺗﺮ[ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎی ﺻﻮﺗﯽ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ‬
‫ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧٨‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﭘﺨﺶ‪ [o] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ]‪ [o‬ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺴﻬﺎ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻋﮑﺴﻬﺎی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺴﻬﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﮑﺴﯽ ﺑﺎ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻋﮑﺴﻬﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ ﻣﯽ ﭼﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ‬
‫ﻋﮑﺴﯽ ﺑﺎ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ ﻋﮑﺲ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ← ﭼﺮﺧﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ← ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺷﺮﻭﻉ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﺮﻭﻉ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩۶‬‬
‫ﺭﺍﺳﺖ ˚‪90‬‬
‫‪1984 X 1488‬‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﺍﺻﻠﯽ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﻮﻳﺴﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﻋﮑﺲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٧٩‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺭﻧﮓ ‪ RGB‬ﺑﺮﺍی ﺧﻮﺩ‬
‫ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ﻭﻳﮋﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ← ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۶۴‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ← ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ‪ RGB‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺭﻧﮓ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ )‪ :R‬ﻗﺮﻣﺰ‪ :G ،‬ﺳﺒﺰ‪ :B ،‬ﺁﺑﯽ(‪.‬‬
‫ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫‪۵‬‬
‫‪۶‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٨٠‬‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺭﻧﮓ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫ﺭﺗﻮﺵ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﻳﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺛﺮ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺮﮐﺰ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻨﺘﺮ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪،‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻭﻟﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﻋﮑﺴﯽ ﺑﺎ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺗﺎﺭﻳﮏ )‪(ACB‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ← ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ← ‪ ACB‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ← ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ← ﺭﺗﻮﺵ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﻳﮏ ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻋﺪﺩ‪ ،‬ﺭﻧﮓ ﭼﻬﺮﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻓﻊ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ← ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ← ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ← ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٨١‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ )‪(DPOF‬‬
‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪[m‬‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ← ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ← ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺴﻬﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍی ﭼﺎپ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﭼﺎپ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ )‪ (DPOF‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺗﺴﻬﻴﻞ ﭼﺎپ ﺩﺭ ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎی‬
‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ‪ ،DPOF‬ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﻪ ‪ MISC‬ﺑﺮ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ← ‪ ← DPOF‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ← ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﭼﺎپ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﺮﺍی ﭼﺎپ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎ‪،‬‬
‫]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﭼﭗ ﻳﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ]‪ [f‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫‪۶‬‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ← ‪ ← DPOF‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ← ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﺎپ ﻫﻤﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ ﺑﺮﺍی ﭼﺎپ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﺎپ‪،‬‬
‫]ﺯﻭﻡ[ ﺭﺍ ﭼﭗ ﻳﺎ ﺭﺍﺳﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ]‪ [f‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [D‬ﻳﺎ ]‪ [c‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﺎپ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [o‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٨٢‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻋﮑﺲ‬
‫ﭼﺎپ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﯽ ﻳﮑﺒﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻓﺎﻳﻞ ← ‪ ← DPOF‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻥ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﭘﻴﺎﻡ‪ ،‬ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻐﺎﺯﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭼﺎپ ﮐﻪ ﺍﺯ ‪) DPOF‬ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ( ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺒﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ‪ ،DPOF‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻨﺎﺭﻩ ﻫﺎی ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﮑﺴﻬﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺯ ﮐﺎﻏﺬ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭼﺎپ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻋﮑﺲ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﮐﺎﻏﺬ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ‪ ،‬ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ‪ DPOF‬ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﺎپ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎی ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬
‫ﺑﺎ ‪ DPOF 1.1‬ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٨٣‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﺩی ﻳﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪HDTV‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪) A/V‬ﺻﺪﺍ‪/‬ﺗﺼﻮﻳﺮ(‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۶‬‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ← ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻫﺎی ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﮐﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩٨‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﻮﻳﺰ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﻮﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﻳﮏ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪ ،A/V‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺪﺍ‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٨۴‬‬
‫نویزیولت ای یداع نویزیولت رد اه لیاف هدهاشمهاشم‬
‫مشاهده فایل ها در تلویزیون ‪HDTV‬‬
‫می توانید با استفاده از کابل اختیاری ‪ ،HDMI‬عکس ها و فیلم های با کیفیت باال‬
‫و فشرده نشده را با تلویزیون ‪ HDTV‬مشاهده کنید‪ .‬اکثر تلویزیون های ‪HDTV‬‬
‫از ‪( HDMI‬واسط چند رسانه ای با وضوح باال) پشتیبانی می کنند‪ .‬برای آگاهی از‬
‫جزئیات‪ ،‬به «دفترچه راهنمای کیت ‪ »HDMI‬مراجعه نمایید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬در حالت عکسبرداری و فیلمبرداری یا حالت پخش‪ ،‬دکمه [‪]m‬‬
‫را فشار دهید‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬دوربین را روشن کنید‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬با استفاده از دکمه های دوربین یا کنترل از راه دور تلویزیون ‬
‫‪ ،HDTV‬فایل ها را مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪2‬تنظيمات ← خروجی ‪ HDMI‬را انتخاب کنيد‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3 3‬یک تفکیک ‪ HDMI‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪4 4‬دوربین و تلویزیون ‪ HDTV‬را خاموش کنید‪.‬‬
‫‪5 5‬با استفاده از یک کابل اختیاری ‪ HDMI‬دوربین خود را به تلویزیون ‬
‫‪ HD‬وصل کنید‪.‬‬
‫شیاریو‪/‬شخپ ‪85‬‬
‫ •اگر ‪ Samsung HDTV‬شما با ‪ +Anynet‬سازگار باشد‪ HDTV ،‬به‬
‫طور خودکار روشن شده و صفحه دوربين را نمايش می دهد‪.‬‬
‫ •اگر ‪ +Anynet‬را خاموش کنید‪ ،‬تلویزیون ‪ HD‬به طور خودکار روشن‬
‫نخواهد شد‪.‬‬
‫ •اگر ‪ HDTV‬شما از پروفايل (‪ )Anynet+CEC‬پشتيبانی می کند‪Anynet+ ،‬‬
‫را از منوی تنظيمات دوربين (صفحه ‪ )98‬انتخاب کنيد تا امکان کنترل دوربين و ‬
‫تلويزيون با کنترل از راه دور تلويزيون فراهم شود‪.‬‬
‫ •‪ Anynet+‬اين امکان را به شما می دهد تا همه دستگاه های صوتی تصویری ‬
‫متصل شده ‪ Samsung‬را با کنترل از راه دور تلویزیون کنترل کنید‪.‬‬
‫ •زمان مورد نياز برای اتصال دوربين به ‪ ،HDTV‬ممکن است بسته به نوع‬
‫کارت ‪ microSD‬يا ‪ microSDHC‬مورد استفاده شما تغيير کند‪ .‬استفاده از‬
‫کارتهای سريعتر ‪ microSD‬يا ‪ microSDHC‬الزاماً به افزايش سرعت انتقال‬
‫‪ HDMI‬منجر نمی شود زيرا عملکرد اصلی کارت‪ ،‬ارتقای سرعت انتقال در حين‬
‫عکسبرداری و فيلمبرداری است‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Intelli-studio‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪی ﻫﺎ‬
‫•‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪی ﻫﺎ‬
‫ﺳﯽ ﭘﯽ ﻳﻮ‬
‫)‪(CPU‬‬
‫‪ ٣/٢ ،Intel Pentium 4‬ﮔﻴﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪/‬‬
‫‪ ٢/۶ AMD Athlon™ FX‬ﮔﻴﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬
‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ ۵١٢‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ‪ ١) RAM‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﺩ(‬
‫‪ ، Windows Vista، Windows XP SP2‬ﻳﺎ‬
‫‪) Windows 7‬ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ‪ ٣٢‬ﺑﻴﺘﯽ(‬
‫ﺭﻡ )‪(RAM‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺎﺭﺩ‬
‫ﺩﻳﺴﮏ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ ٢۵٠‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ )‪ ١‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺩﺭﺍﻳﻮ ﺳﯽ ﺩی‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ 1024 X 768‬ﭘﻴﮑﺴﻞ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﻧﮕﯽ ‪١۶‬‬
‫ﺑﻴﺘﯽ )‪ 1280 X 1024‬ﭘﻴﮑﺴﻞ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﻧﮕﯽ ‪ ٣٢‬ﺑﻴﺘﯽ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ(‬
‫ﭘﻮﺭﺕ ‪USB 2.0‬‬
‫‪ nVIDIA Geforce 7600GT‬ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‪/‬‬
‫ﺳﺮی ‪ ATI X1600‬ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬
‫‪ Microsoft DirectX 9.0c‬ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ‬
‫* ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎی ‪ ۶۴‬ﺑﻴﺘﯽ ‪ ،Windows Vista ،Windows XP‬ﻭ‬
‫‪ Windows 7‬ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٨۶‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪی ﻫﺎ ﺻﺮﻓﺎً ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺑﺎ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ‬
‫ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪی ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪی ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺩﺭﺳﺖ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻳﺎ‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﻮﻝ ﺑﻜﺸﺪ‪.‬‬
‫‪ DirectX 9.0c‬ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺼﺐ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ‪Windows Vista ،Windows XP‬‬
‫‪ Windows 7‬ﻳﺎ ‪ Mac OS 10.4‬ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺁﺳﻴﺒﻬﺎی ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﮔﻴﺮی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﻧﺘﺎژ‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ‬
‫‪۵‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪Intelli-studio‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪ Intelli-studio‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ USB‬ﺭﺍ ﺭﻭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﺷﻮ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ ← ‪ PC‬ﺭﺍﺰﻓﺍ ﻡﺮﻧ ← ﻦﺷﻭﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪ Intelli-studio‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪۶‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﺟﺪﻳﺪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪی ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﺷﻮ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﻫﺎی ﺟﺪﻳﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪ ،USB‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ‪ Windows Vista‬ﻭ ‪ ،Windows 7‬ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ‪Run iStudio.exe ،AutoPlay‬‬
‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺟﺮﺍی ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Intelli-studio‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﺩﺍﺭﺍی ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ )‪ (S‬ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﻧﻤﯽ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٨٧‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪Intelli-studio‬‬
‫‪ Intelli-studio‬ﻳﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ‪ Help “ Help‬ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪی ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺘﻬﺎی ﺩﻳﮕﺮی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎی ﺍﺳﻼﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﮐﺎﻣﻞ ‪ Intelli-studio‬ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫‪ Web Support “ Update Intelli-studio “ Start Update‬ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ‪ Web Support “ Upgrade firmware for the connected device‬ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺟﺮﺍی ‪ Intelli-studio‬ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺗﺎﻥ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﻫﺎی ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻮﺩک ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ‪ Intelli-studio‬ﺑﺮﺍی ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎی ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ‪ Intelli-studio‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﻧﺼﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ Tool “ Install Intelli-studio on PC ،‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﻮﺷﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ Intelli-studio‬ﺍﺯ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫ ﻓﻴﻠﻢ‪) MP4 :‬ﻭﻳﺪﺋﻮ‪ ،H.264 :‬ﺻﺪﺍ‪(MJPEG) ،AVI (WMV 7/8/9) WMV ،(AAC :‬‬‫ ﻋﮑﺲ‪TIFF ،PNG ،BMP ،GIF ،JPG :‬‬‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ‪ Intelli-studio‬ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺗﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪23‬‬
‫‪1‬‬
‫^‬
‫‪%‬‬
‫‪9‬‬
‫‪$‬‬
‫‪0‬‬
‫‪#‬‬
‫!‬
‫@‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٨٨‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫‪1‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻧﯽ‬
‫ﻣﻨﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺩﻳﺴﮏ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻋﮑﺲ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺷﺘﺮﺍک )ﺑﺮﺍی ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻳﺎ ﺑﺎﺭﮔﺬﺍﺭی ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬
‫ﺩﺭ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺘﻬﺎﻳﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ Flickr‬ﻳﺎ ‪ (YouTube‬ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎﺭﻩ‬
‫‪6‬‬
‫ﻳﮏ ﺍﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺩﺍﻧﻠﻮﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺰﺭگ ﻳﺎ ﮐﻮﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ﻳﮏ ﻧﻮﻉ ﻓﺎﻳﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺩﺭﻭﻥ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪0‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻳﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫!‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫@‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪#‬‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪$‬‬
‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪%‬‬
‫ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺒﻠﯽ ﻳﺎ ﺑﻌﺪی ﺑﺮﻭﻳﺪ‪.‬‬
‫^‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻭی ﻳﮏ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ‪) My Folder‬ﭘﻮﺷﻪ ﻣﻦ( ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ ← ‪ PC‬ﺭﺍﺰﻓﺍ ﻡﺮﻧ ← ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪ ،USB‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﺩﺍﺭﺍی ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ )‪ (S‬ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﻧﻤﯽ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٨٩‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻭﻳﻨﺪﻭﺯ‬
‫‪۵‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ USB‬ﺭﺍ ﺭﻭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﺷﻮ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۶‬‬
‫ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ‪My Computer “ Removable Disk ،‬‬
‫‪ “ DCIM “100PHOTO‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺑﮑﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )ﺑﺮﺍی ‪(Windows XP‬‬
‫ﺭﻭﺷﻬﺎی ﻗﻄﻊ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ‪ Windows Vista‬ﻭ ‪ Windows 7‬ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﭼﺮﺍﻍ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ‬
‫ﭼﺸﻤﮏ ﺯﺩﻥ ﻗﻄﻊ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺭﻭی‬
‫ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫ﺭﻭی ﭘﻴﺎﻡ ﺑﺎﺯﺷﻮ ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻭی ﮐﺎﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻥ ﺍﻳﻤﻦ‪ ،‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﻪ ‪ Intelli-studio‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻤﻦ ﺟﺪﺍ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٩٠‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﮑﻴﻨﺘﺎﺵ‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﮑﻴﻨﺘﺎﺵ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺼﺐ ﻫﻴﭻ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍی‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ Mac OS 10.4‬ﻳﺎ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ‪ Macintosh‬ﻭﺻﻞ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﺩﺍﺭﺍی ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ )‪ (S‬ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﯽ ﻧﻤﯽ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﺩ ﺩﻳﺴﮏ‬
‫ﺟﺪﺍﺷﺪﻧﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ USB‬ﺭﺍ ﺭﻭی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎﺯﺷﻮ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٩١‬‬
‫ﺭﻭی ﻧﻤﺎﺩ ﺩﻳﺴﮏ ﺟﺪﺍﺷﺪﻧﯽ‪ ،‬ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺑﮑﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺎپ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻋﮑﺲ )‪(PictBridge‬‬
‫ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ‪ ،PictBridge‬ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ← ‪ ← USB‬ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭼﺎپ‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭼﺎپ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭼﺎﭘﮕﺮ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻭﺻﻞ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎﺩ‬
‫ﻳﮏﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻨﺪی‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ‬
‫ﭼﺎپ‬
‫ﺧﺮﻭﺝ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‪ :‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ ﺁﻳﺎ ﻋﮑﺲ ﻓﻌﻠﯽ ﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﺎپ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ‪ [POWER] ،‬ﻳﺎ‬
‫]‪ [P‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ‪ :‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭼﺎپ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻨﺪی‪ :‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﮑﺴﻬﺎﻳﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﺎﻏﺬ ﭼﺎپ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﺎﭘﮕﺮ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪۵‬‬
‫‪۶‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺮﺍی ﭼﺎپ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﻳﺎ ]‪ [t‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ]‪ [m‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﭼﺎپ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫»ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﭼﺎپ« ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻉ‪ :‬ﻧﻮﻉ ﮐﺎﻏﺬ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ‪ :‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﭼﺎپ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ :‬ﭼﺎپ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫]‪ [o‬ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﭼﺎپ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ‪ :‬ﭼﺎپ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﺎپ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﻟﻐﻮ ﻋﻤﻞ ﭼﺎپ‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]‪ [F‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‪ :‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺨﺶ‪/‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪٩٢‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺟﻬﺖ ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ …………………………………………………‬
‫‪٩۴‬‬
‫ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ……………………………………‬
‫‪٩۴‬‬
‫ﺻﺪﺍ ………………………………………………………‬
‫‪٩۵‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ……………………………………‬
‫‪٩۵‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ………………………………………………‬
‫‪٩۶‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ……………………………………………………‬
‫‪٩٧‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﻳﭙﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫‪١‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻳﺎ ﭘﺨﺶ‪ [m] ،‬ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻳﮏ ﻣﻨﻮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﺻﺪﺍی ﺷﺮﻭﻉ‬
‫ﺻﺪﺍ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺑﻴﭗ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫ﺻﺪﺍی‪AF‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫‪۴‬‬
‫ﺻﺪﺍ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﺟﻠﻮﻳﯽ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺻﻠﯽ ﺭﺍ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩۶‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻣﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﭘﻴﺶ‬
‫ﻓﺮﺽ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ‪ USB‬ﺭﺍ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩٧‬‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺷﺮﻭﻉ‬
‫‪1‬‬
‫ﺻﺪﺍی ﺷﺎﺗﺮ‬
‫‪1‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺑﻴﭗ‬
‫ﺻﺪﺍی‪AF‬‬
‫ﮐﻢ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﺯﻳﺎﺩ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫‪۵‬‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﻣﮑﺎﻧﭙﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﻪ ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩۴‬‬
‫ﺧﺮﻭﺝ‬
‫ﻳﮏ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩۵‬‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺧﺮﻭﺝ‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺻﺪﺍﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩۵‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫‪٣‬‬
‫ﻳﮏ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺷﺮﻭﻉ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺑﻴﭗ‬
‫ﺻﺪﺍی‪AF‬‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫]‪ [m‬ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻠﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺻﺪﺍ‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ ،‬ﮐﻢ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺳﻂ*‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩ(‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﺪ‪) .‬ﺧﺎﻣﻮﺵ*‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ(‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻳﮏ ﭼﻬﺮﻩ ﺧﻨﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﺪ‪) .‬ﺧﺎﻣﻮﺵ*‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ(‬
‫ﻳﮏ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ‬
‫ﺻﺪﺍی ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‪(5 ،4 ،3 ،2 ،*1 ،‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮک ﺑﺎ ﺻﺪﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ )ﺑﺮﺍی ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ(‪) .‬ﺧﺎﻣﻮﺵ*‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ(‬
‫ﺻﺪﺍی ﺷﺮﻭﻉ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺑﻴﭗ‬
‫ﺻﺪﺍی‪AF‬‬
‫ﺻﺪﺍﻳﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺧﺎﻣﻮﺵ*‪(3 ،2 ،1 ،‬‬
‫ﺻﺪﺍﻳﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‪(3 ،2 ،*1 ،‬‬
‫ﺻﺪﺍﻳﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮﺵ‪(3 ،2 ،*1 ،‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺻﺪﺍﻳﯽ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺷﻮﺩ‪) .‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ*(‬
‫ﺩﻣﻮی ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩۵‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫• ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻋﮑﺲ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺩﮐﻤﻪ ]ﺷﺎﺗﺮ[‬
‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻭﻗﺘﯽ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻣﻮ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺷﺮﺡ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﺮﻭﻉ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺷﺮﺡ ﻣﺨﺘﺼﺮی ﺍﺯ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ*(‬
‫ﺑﺮﺍی ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﺮﻭﻉ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺧﺎﻣﻮﺵ*‪ :‬ﻫﻴﭻ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﺮﻭﻋﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻟﻮﮔﻮ‪ :‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﺭﺑﺮ‪ :‬ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(٧٩‬‬
‫ﻧﻤﺎی ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻧﺮژی‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﮏ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﻋﮑﺲ ﺟﺪﻳﺪی ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﻌﻠﯽ ﺭﺍ‬
‫ﺣﺬﻑ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺭﻭﺷﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬
‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﺗﻴﺮﻩ‪ ،‬ﻧﺮﻣﺎﻝ‪،‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ*(‬
‫ﻧﺮﻣﺎﻝ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺛﺎﺑﺖ ﺍﺳﺖ ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩۶‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﻭﺭ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ 0/5 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ*‪ 1 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ 3 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ ٣٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻫﻴﭻ ﮐﺎﺭی ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ ﻧﻴﺮﻭ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮﺵ*‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ(‬
‫• ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ ﻧﻴﺮﻭ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﮐﻠﻴﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺰ‬
‫]‪ [POWER‬ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ ﻧﻴﺮﻭ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ ﺩﺭ ﻧﻴﺮﻭ‪ ٣٠ ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ‬
‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ )ﻋﻤﻞ ﻓﺮﻣﺖ‪،‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(‪.‬‬
‫)ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺧﻴﺮ(‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﮐﺎﺭﺕ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﺭﺑﻴﻨﯽ ﺑﺎ ﻣﺎﺭک ﺩﻳﮕﺮ‪،‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﻄﺎﻫﺎﻳﯽ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎً ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺗﻬﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺮﺍی ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﻣﻨﻮﻫﺎ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎی ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﺭﺍ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ )ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ(‪) .‬ﺑﻠﯽ‪ ،‬ﺧﻴﺮ(‬
‫‪Language‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻣﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﻳﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﺤﻞ ﺳﮑﻮﻧﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬
‫ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪/‬ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻉ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﻗﺎﻟﺐ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺭﻭﺯ‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺎﻝ‪/‬ﺭﻭﺯ‪/‬ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺳﺎﻝ‪/‬ﻣﺎﻩ‪/‬ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺵ*(‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭی ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺣﺬﻑ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻭﻉ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ‪ 0001‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﺮی*‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺣﺬﻑ ﻫﻤﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻗﺒﻠﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩٧‬‬
‫ﻧﺎﻡ ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﭘﻮﺷﻪ‪ 100PHOTO ،‬ﻭ ﻧﺎﻡ ﭘﻴﺶ‬
‫ﻓﺮﺽ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ‪ ،SAM_0001 ،‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﻳﮏ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺍﺯ ‪ SAM_0001‬ﺗﺎ‬
‫‪ SAM_9999‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﻮﺷﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﻳﮏ ﻭﺍﺣﺪ ﻭ ﺍﺯ ‪ 100PHOTO‬ﺗﺎ‬
‫‪ 999PHOTO‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﮐﺮﺩ‪ ٩٩٩٩ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺑﺮﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )‪ ،(DCF‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺎﻣﮕﺬﺍﺭی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ‬
‫ﻋﻤﺪﺍً ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻥ ﻳﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺸﺪﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻋﮑﺲ‬
‫ﻫﺎی ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮﺵ*‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫• ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺩﺭﺝ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﻣﺪﻟﻬﺎی ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺩﺭﺳﺘﯽ ﭼﺎپ ﻧﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ‪ s‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﻻﻣﭗ ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺸﺨﺼﯽ ﮐﺎﺭی‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ 1 ،‬ﺩﻗﻴﻘﻪ‪ 3 ،‬ﺩﻗﻴﻘﻪ*‪ 5 ،‬ﺩﻗﻴﻘﻪ‪ 10 ،‬ﺩﻗﻴﻘﻪ(‬
‫‪Anynet+‬‬
‫)‪(HDMI-CEC‬‬
‫• ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺷﻤﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺗﺮی ﻧﻴﺰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ‪ ،‬ﭘﺨﺶ ﻳﮏ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ‪ ،‬ﻭ ﺿﺒﻂ ﻳﮏ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩٨‬‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ‪ :*NTSC‬ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ‪ ،‬ﮐﺎﻧﺎﺩﺍ‪ ،‬ژﺍﭘﻦ‪ ،‬ﮐﺮﻩ‪،‬‬
‫ﺗﺎﻳﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﮑﺰﻳﮏ‬
‫• ‪) PAL‬ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ‪ BDGHI‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ(‪ :‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪،‬‬
‫ﺍﺗﺮﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻠﮋﻳﮏ‪ ،‬ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺍﻧﻤﺎﺭک‪ ،‬ﻓﻨﻼﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪،‬‬
‫ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﮐﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻟﺰی‪ ،‬ﻫﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻨﮕﺎﭘﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬
‫ﺳﻮﺋﺪ‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﺲ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺮﻭژ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﻬﺎی ﺗﺎﺭﻳﮏ‪ ،‬ﻳﮏ ﻻﻣﭗ ﺑﺮﺍی ﮐﻤﮏ ﺑﻪ‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ‪) .‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ*(‬
‫ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻳﮏ ‪ HDTV‬ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺯ‬
‫)‪ Anynet+(CEC‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺩﻭﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺭﻭﺷﻦ‪ :‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪ HDTV‬ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ :‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪ ،HDTV‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻮی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬
‫* ﭘﻴﺶ ﻓﺮﺽ‬
‫ﮔﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺷﺮﺡ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪ HDTV‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ‬
‫‪ ،HDMI‬ﺗﻔﮑﻴﮏ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)‪/480p ،720p ،*1080i :NTSC‬‬
‫‪(576p ،720p ،*1080i :PAL‬‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ‪HDMI‬‬
‫‪USB‬‬
‫ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ‪PC‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪ HDTV‬ﺍﺯ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ‬
‫ﺑﻌﺪی ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ‪ 480p‬ﻳﺎ ‪ 576p‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻨﻮﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﻭ‬
‫ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺘﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﻳﺎ ﭼﺎﭘﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﮏ ﮐﺎﺑﻞ ‪ ،USB‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ*‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﺎﭘﮕﺮ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﭘﮕﺮ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ ‪ USB‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺩﺳﺘﯽ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ Intelli-studio‬ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫)ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻦ*(‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩٩‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ‬
‫ﺩﺭﺍﺑﺮﻩ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﮐﺴﺐ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ …………………………………………………… ‪١٠١‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ …………………………………………… ‪١٠٢‬‬
‫ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫………………………………………… ‪١٠٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ …………………………………… ‪١٠٣‬‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ …………………………………… ‪١٠۴‬‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺗﺮی ……………………………………………… ‪١٠۶‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ …………………………………… ‪١١٠‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ……………………………………………… ‪١١٣‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ …………………………………………… ‪١١٧‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ………………………………………………… ‪١٢٢‬‬
‫ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎی ﺯﻳﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ﭘﻴﺎﻡ ﺧﻄﺎ‬
‫ﺧﻄﺎی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ‬
‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪DCF Full Errt‬‬
‫ﺧﻄﺎی ﻓﺎﻳﻞ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﺳﻴﺴﺘﻤﯽ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺮ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ ،‬ﻭ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ microSD‬ﻳﺎ‬
‫‪ microSDHC‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ DCF‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی‬
‫ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺭﺍ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﺎﻳﻞ ‪ FAT‬ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭی ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍی ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی‬
‫ﻋﮑﺲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٠١‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﻭ ﺧﺸﮏ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻨﺰ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺯﺩﻭﺩﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻳﮏ ﺑُﺮﺱ ﺩﻣﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﺑﺎ ﻳﮏ‬
‫ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻊ ﺗﻤﻴﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﮏ‬
‫ﺗﮑﻪ ﮐﺎﻏﺬ ﺗﻤﻴﺰﮐﻨﻨﺪﻩ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺑﻨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻴﻨﺮ ﻳﺎ ﺍﻟﮑﻞ ﺑﺮﺍی ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻠﻮﻝ‬
‫ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻘﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺁﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺭﻭی ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻟﻨﺰ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺮﺱ ﺩﻣﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺩﺭﭘﻮﺵ ﻟﻨﺰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٠٢‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﮑﺎﻧﻬﺎی ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﻞ ﻳﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻫﻮﺍی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﺩ ﻳﺎ ﺩﻣﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻬﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺟﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬
‫ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎی‬
‫ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻧﺎﮐﺎﻓﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺿﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺣﺮﮐﺎﺕ ﺧﺸﻦ‪ ،‬ﻭ ﻟﺮﺯﺵ ﻫﺎی ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ﺣﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪی ﻧﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎی ﭘﺮ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‪ ،‬ﮐﺜﻴﻒ‪،‬‬
‫ﻣﺮﻃﻮﺏ‪ ،‬ﻳﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺘﺤﺮک‬
‫ﻭ ﺍﺟﺰﺍی ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﮑﯽ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻮﺧﺘﯽ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﯽ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﮔﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ‬
‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻳﺎ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻳﺎ ﺣﻤﻞ‬
‫ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻧﻔﺘﺎﻟﻴﻦ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﻞ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ‬
‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﻦ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺿﺪ ﺁﺏ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻳﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺧﻴﺲ ﻟﻤﺲ‬
‫ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻬﺎی ﺧﻴﺲ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺑﺮﺍی ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻳﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺟﺎﺫﺏ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ژﻝ ﺳﻴﻠﻴﮑﻮﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ‬
‫ﻣﺮﻭﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﺸﺖ ﮐﻨﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﭙﻮﺳﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﺟﺪی ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﺭژ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺷﺎﺭژ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎی ﻣﺮﻃﻮﺏ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻥ ﺳﺮﺩ ﺑﻪ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮔﺮﻡ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬
‫ﺭﻭی ﻟﻨﺰ ﻳﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ ١‬ﺳﺎﻋﺖ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﺮ ﺭﻭی‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺠﺪﺩ‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ‬
‫ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٠٣‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻬﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻨﺪ ﺗﮑﺎﻥ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺻﺪﻣﻪ‬
‫ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻧﮓ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺭﻧﮓ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺘﺤﺮک ﺭﺍ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻭ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻇﺮﻳﻔﯽ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺿﺮﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﺏ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﻧﻴﺮﻭی‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻧﯽ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺻﺪﻣﻪ ﻧﺰﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻣﺎﺳﻪ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻴﺰ ﻳﺎ ﺍﺷﻴﺎی‬
‫ﺷﻞ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺧﻂ ﻭ ﺧﺶ ﺭﻭی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻧﮓ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ﻧﻘﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻟﻨﺰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﻭ ﺧﺮﺍﺷﻴﺪﮔﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻟﻨﺰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ‪،‬‬
‫ﺗﻤﻴﺰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﭘﺮﺯ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻟﻨﺰ‪ ،‬ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻧﯽ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﮑﺎﺭ ﺑﺮﺍی‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺠﺪﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎﺩی ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮی ﺑﺮ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻳﺎ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎی ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ‬
‫ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻝ ﺑﮑﺸﺪ‪ ،‬ﺭﻧﮓ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ ﭘﺲ ﺩﻳﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎی ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﺩﻣﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪،‬‬
‫ﺧﻮﺩﺑﺨﻮﺩ ﺍﺻﻼﺡ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺭﻧﮓ ﻳﺎ ﻓﻠﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻓﺮﺍﺩی ﮐﻪ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﭘﻮﺳﺘﯽ‬
‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‪ ،‬ﺧﺎﺭﺵ ﭘﻮﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺰﻣﺎ ﻳﺎ ﺗﻮﺭﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻳﮏ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻮﺩﻳﺪ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺍً ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻳﮏ‬
‫ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﺟﺴﺎﻡ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﻫﻴﭻ ﻳﮏ ﺍﺯ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﮑﺎﻑ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﻘﺎﻁ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﺁﺳﻴﺐ ﻫﺎی ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﯽ‬
‫ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺳﺮﻭﻳﺲ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺻﺪﻣﻪ ﺍی ﮐﻪ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ‬
‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ‪ (Secure Digital) microSD‬ﻳﺎ‬
‫‪ (Secure Digital High Capacity) microSDHC‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٠۴‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﺧﻮﺍﻥ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪،‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﻳﮏ ﻣﺒﺪﻝ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫•‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ‬
‫ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﮐﺎﺭﺕ ‪ ١‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺘﯽ ‪microSD‬‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﻋﮑﺴﻬﺎ‬
‫*ﻭﻳﺪﺋﻮﻫﺎ‬
‫ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺏ‬
‫ﺧﻮﺏ‬
‫ﻧﺮﻣﺎﻝ‬
‫•‬
‫‪ 30‬ﻓﺮﻳﻢ ﺩﺭ ‪ 15‬ﻓﺮﻳﻢ ﺩﺭ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫‪١٠٨‬‬
‫‪٢١٢‬‬
‫‪٣١٢‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١٢٣‬‬
‫‪٢۴١‬‬
‫‪٣۵٣‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١۴۴‬‬
‫‪٢٨٣‬‬
‫‪۴١٧‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١٧٠‬‬
‫‪٣٣٢‬‬
‫‪۴٨٢‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٣٢٨‬‬
‫‪۶٢۴‬‬
‫‪٨٨٢‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪۵٣٧‬‬
‫‪٩٨٠‬‬
‫‪١,٣٧٣‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪٨٨٢‬‬
‫‪١,۴٧١‬‬
‫‪١,٩٣١‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪١,۶٢۶‬‬
‫‪٢,۵٧۵‬‬
‫‪٣,٠٩٠‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫‬‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫"‪١٢' ۴٩‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫"‪١۴' ٢٧‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫"‪٢۵' ٠٠‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫"‪٧٣' ٢٧‬‬
‫‬‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫"‪٢٣' ٢٣‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫"‪٢۶' ٠۴‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫"‪۴٨' ٠٢‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً‬
‫"‪٩۴' ٢٠‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫* ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٠۵‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬
‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺎی ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻓﺮﻣﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﺩﻥ ﭼﺮﺍﻍ‪ ،‬ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﻳﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻋﮑﺴﯽ ﺭﻭی‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﺪﻳﺪی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺧﻢ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻓﺸﺎﺭ ﻳﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭی ﮐﺎﺭﺗﻬﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﻣﻴﺪﺍﻧﻬﺎی ﻗﻮی ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﯽ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﮐﺎﺭﺗﻬﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﮑﯽ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎ ﺩﻣﺎی ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﻮﺭﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﯽ ﻳﺎ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﺧﺎﺭﺟﯽ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﮐﺜﻴﻒ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ‪ ،‬ﺁﻟﻮﺩﮔﯽ ﻳﺎ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺑﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻳﺎ ﺷﮑﺎﻑ ﮐﺎﺭﺕ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻤﺎﺱ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻳﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫نیبرود زا یرادهگن‬
‫ •هنگام حمل کارت حافظه‪ ،‬از کیف استفاده کنید تا از کارت در برابر الکتریسیتۀ‬
‫ساکن محافظت نمایید‪.‬‬
‫ •اطالعات مهم را به رسانه دیگری‪ ،‬مانند هارد دیسک یا سی دی‪/‬دی وی دی منتقل‬
‫کنید‪.‬‬
‫ •هنگام استفاده طوالنی مدت دوربین‪ ،‬ممکن است کارت حافظه گرم شود‪ .‬این‬
‫وضعیت عادی است و باعث نقص عملکرد نمی شود‪.‬‬
‫ عمر باتری  ‬
‫زمان متوسط ‪/‬‬
‫تعداد عکس ها‬
‫عمر باتری تحت شرايط زير اندازه گيری شده‬
‫است‪ :‬در حالت ‪ ، p‬تفکيک ‪ 16M‬کيفيت خوب‪،‬‬
‫‪ OIS‬روشن‪.‬‬
‫سازنده این وسیله در قبال از دست رفتن اطالعات‪ ،‬هیچگونه مسئولیتی نمی پذیرد‪.‬‬
‫تقريباً ‪ 90‬دقيقه‪/‬‬
‫عکس ها‬
‫تقريباً ‪ 180‬عکس‬
‫درباره باتری‬
‫ مشخصات باتری  ‬
‫مشخصات‬
‫مدل‬
‫‪BP70A‬‬
‫نوع‬
‫باتری لیتیوم‪-‬یون‬
‫ظرفیت سلول‬
‫‪ 700‬میلی آمپر ساعت‬
‫ولتاژ‬
‫‪ 3/7‬ولت‬
‫زمان شارژ کردن*‬
‫(وقتی که دوربین خاموش است)‬
‫حدودا ‪ 150‬دقیقه‬
‫‪ .1‬فالش را روی فالش اصالح‪ ،‬تنظیم کنید‪ ،‬یک‬
‫عکس بگیرید و بزرگنمایی یا کوچکنمایی‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬فالش را روی خاموش‪ ،‬تنظیم کنید‪ ،‬یک‬
‫عکس بگیرید و بزرگنمایی یا کوچکنمایی‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬مراحل ‪ 1‬و ‪ 2‬را به مدت ‪ 30‬ثانیه اجرا کنید ‬
‫و به مدت ‪ 5‬دقیقه تکرار کنید‪ .‬سپس دوربین‬
‫را به مدت ‪ 1‬دقیقه خاموش کنید‪.‬‬
‫فقط از باتری های مورد تأیید ‪ Samsung‬استفاده نمایید‪.‬‬
‫شرح‬
‫شرایط تست‬
‫ال شارژ است)‬
‫(وقتی که باتری کام ً‬
‫فیلم ها‬
‫حدودا ‪ 65‬دقيقه‬
‫‪ .4‬مراحل ‪ 1‬تا ‪ 3‬را تکرار کنید‪.‬‬
‫ضبط ویدئو با تفکیک ‪ 1280 X 720 HQ‬و ‬
‫‪ 30‬فریم در ثانیه‪.‬‬
‫ •ارقام فوق بر حسب استانداردهای ‪ Samsung‬اندازه گیری شده اند و ممکن است بسته به‬
‫استفاده واقعی‪ ،‬متفاوت باشند‪.‬‬
‫ •چندین فیلم به طور متوالی ضبط شد تا مجموع زمان ضبط محاسبه شود‪.‬‬
‫* شارژ کردن باتری با اتصال آن به کامپیوتر‪ ،‬ممکن است زمان بیشتری طول بکشد‪.‬‬
‫اه تسویپ ‪106‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﺎﻣﻼ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻳﮑﻮﻥ ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ "ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺖ" ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﻴﺪ‬
‫ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﻓﻠﺰی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻫﺎی ‪ +‬ﻭ ‪ -‬ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﻣﻮﻗﺘﯽ ﻳﺎ ﺩﺍﺋﻤﯽ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺷﻮک ﺑﺮﻗﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻳﺎ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻫﻮﺍی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﺩ ﻳﺎ ﺩﻣﺎﻫﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ‬
‫ﮔﺮﻡ )ﺯﻳﺮ ‪ ºF ٣٢/ºC ٠‬ﻳﺎ ﺑﻼی ‪ ( ºF ١٠۴/ºC ۴٠‬ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺩﻣﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ‬
‫ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﮐﺎﻫﺶ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻋﺎﺩی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﺎﺛﻴﺮی ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺟﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻴﻢ ﺍﺯ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺳﻴﻢ ﺭﺍ ﻧﮑﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶ‬
‫ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎی ﺯﻳﺮ ‪ ، ºF ٣٢/ºC ٠‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﺎﻫﺶ‬
‫ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎی ﭘﺎﻳﻴﻦ ﮐﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻣﺎی ﻣﻌﺘﺪﻝ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻋﺎﺩی ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٠٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ‬
‫ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﺎﻣﻼ ﺷﺎﺭژ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺗﺶ‬
‫ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺟﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻴﻢ ﺍﺯ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ‪ ،‬ﺳﻴﻢ ﺭﺍ ﻧﮑﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶ‬
‫ﺳﻮﺯی ﻳﺎ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ ١٠‬ﺩﻗﻴﻘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﺑﻴﺮﻭﻧﯽ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻩ‬
‫ﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺍﻧﺮژی ﺑﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺳﺮﻳﻊ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺳﺒﺰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﭼﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻧﺎﺭﻧﺠﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ ﻳﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ‬
‫ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻭﻗﺘﯽ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺍﻍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺩﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻍ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻧﺎﺭﻧﺠﯽ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺷﺎﺭژ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﺧﻨﮏ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ‬
‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ‪ ،‬ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﺭﺍ ﺧﻢ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺭﻭی ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻤﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ‬
‫• ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﻧﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺍﺯ‬
‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺤﻠﯽ ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻳﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻳﺎ ﺭﻭی ﻭﺳﺎﻳﻞ ﮔﺮﻣﺎﺯﺍ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺟﺎﻕ‬
‫ﻣﺎﻳﮑﺮﻭﻭﻳﻮ‪ ،‬ﺍﺟﺎﻕ‪ ،‬ﻳﺎ ﺭﺍﺩﻳﺎﺗﻮﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ‬
‫ﮔﺮﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬
‫• ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﻧﺸﻮﺩ‪:‬‬
‫ ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﻫﺎﺏ ‪ USB‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ‪ USB‬ﺩﻳﮕﺮی ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻞ ﺍﺳﺖ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻮﺭﺕ ﻃﺮﻑ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‬‫ ﻭﻗﺘﯽ ﭘﻮﺭﺕ ‪ USB‬ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﺮﻕ )‪ ۵‬ﻭﻟﺖ‪ ۵٠٠ ،‬ﻣﻴﻠﯽ‬‫ﺁﻣﭙﺮ( ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٠٨‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎ ﺑﯽ ﺩﻗﺘﯽ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻳﺎ ﻣﺮگ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﻳﻤﻨﯽ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ‪:‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺗﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻳﺎ ﻣﻨﻔﺠﺮ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﺷﮑﺎﻑ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻏﻴﺮﻋﺎﺩی‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ ﻭ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭﻫﺎی ﺍﺻﻠﯽ‪ ،‬ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی‬
‫ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﮔﺮﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫ﻫﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺩﺭﺑﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺟﺎﻕ ﻣﺎﻳﮑﺮﻭﻭﻳﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﺯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻳﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎی ﮔﺮﻡ ﻭ ﻣﺮﻃﻮﺏ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮﻧﺎ ﻭ ﺣﻤﺎﻡ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺭﻭی ﺳﻄﻮﺡ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺭﺧﺘﺨﻮﺍﺏ‪ ،‬ﻓﺮﺵ‪ ،‬ﻳﺎ ﭘﺘﻮﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻭﻗﺘﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﻣﮑﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺍی ﺑﻪ ﻣﺪﺕ‬
‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﺩﻭ ﺳﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎ ﺍﺷﻴﺎء ﻓﻠﺰی‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﺩﻧﺒﻨﺪ‪ ،‬ﺳﮑﻪ‪ ،‬ﮐﻠﻴﺪ ﻳﺎ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻤﺎﺱ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻟﻴﺘﻴﻮﻡ‪-‬ﻳﻮﻥ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺍﺻﻠﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎ ﺍﺷﻴﺎء ﺗﻴﺰ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻳﺎ ﺑﺎﺯ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻳﺎ ﺧﺮﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺁﻥ‬
‫ﺍﺯ ﺟﺎﻫﺎی ﺑﻠﻨﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻣﺎی ‪ ۶٠‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﻳﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﻳﺎ ﻣﺎﻳﻌﺎﺕ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﮔﺮﻣﺎی ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺜﻞ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺁﺗﺶ ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎی ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ‬
‫• ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﻧﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺩﻓﻊ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﮐﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺤﻠﯽ ﻭ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻓﻊ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻳﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ‪،‬‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﺷﺎﺭژ ﻧﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﺗﺶ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻳﺎ‬
‫ﻣﻨﻔﺠﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٠٩‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﻫﺎی ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﯽ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﻣﺸﮑﻞ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻳﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺤﻠﯽ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻣﯽ ﮔﺬﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎً ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺟﺰﺍﻳﯽ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی‬
‫•‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ •‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻴﻠﯽ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(١۶‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ ﻧﻴﺮﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩۶‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺿﺮﺑﻪ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﺩﻣﺎی ﭘﺎﻳﻴﻦ )ﺯﻳﺮ ‪( ºF ٣٢/ºC ٠‬‬
‫ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﺟﻴﺐ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻥ‬
‫ﺭﺍ ﮔﺮﻡ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺳﺮﻳﻊ ﺧﺎﻟﯽ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﺼﺮﻓﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺯﻭﺩ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻳﮏ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺟﺪﻳﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺖ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺩﻫﺪ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﮔﺮﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻓﻼﺵ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١١٠‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﺎی ﺧﺎﻟﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎی ﻏﻴﺮﺿﺮﻭﺭی‬
‫ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﮐﻨﻴﺪ ﻳﺎ ﻳﮏ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﻌﻴﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺟﺪﻳﺪی ﺗﻬﻴﻪ‬
‫ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻋﺎﺩی ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺄﺛﻴﺮی ﺑﺮ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻳﺎ‬
‫ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻼﺵ ﺭﻭی ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٠‬‬
‫• ﺩﺭ ﺑﻌﻀﯽ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی‬
‫ﻓﻼﺵ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻓﻼﺵ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻟﮑﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺳﺎﮐﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺪ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﺳﺖ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩٧‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻳﺎ ﺩﮐﻤﻪ‬
‫ﻫﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻋﮑﺲ ﺗﺎﺭ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎی ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﺏ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻧﮓ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻮﺏ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭﺍﻳﯽ ﺑﻬﺘﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﻫﺎی‬
‫ﻣﻌﺘﺪﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻄﺎﻳﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫• ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﻣﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ”ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻫﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ“ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(١٠۵‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻠﯽ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻧﮑﻨﺪ )ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ DCF‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ(‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻴﺘﯽ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻭی‬
‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻧﮓ ﻫﺎی ﻋﮑﺲ ﺑﺎ‬
‫ﺻﺤﻨﻪ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‬
‫ﻋﮑﺲ ﺧﻴﻠﯽ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ‬
‫ﻋﮑﺲ ﺧﻴﻠﯽ ﺗﺎﺭﻳﮏ‬
‫ﺍﺳﺖ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١١١‬‬
‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی‬
‫• ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻓﻮﮐﻮﺳﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﮐﻠﻮﺯﺁپ ﺍﺳﺖ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٢‬‬
‫• ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻟﻨﺰ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﻤﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(١٠٢‬‬
‫• ﺩﻗﺖ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺳﻮژﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺩ ﻓﻼﺵ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫)ﺻﻔﺤﻪ ‪(١١٣‬‬
‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺭﻧﮓ‬
‫ﻏﻴﺮﻭﺍﻗﻌﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۶١‬‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻋﮑﺲ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٠‬‬
‫• ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵١‬‬
‫• ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٩‬‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻋﮑﺲ ﮐﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻓﻼﺵ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٠‬‬
‫• ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵١‬‬
‫• ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۵٩‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻤﯽ ﺩﻫﺪ‬
‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮐﺎﺑﻞ ‪ A/V‬ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻋﮑﺲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺩﺭﺳﺖ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻤﺎ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪Intelli-studio‬‬
‫ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﻛﻨﺪ‬
‫ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ‪،‬‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻟﮑﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺳﺎﮐﻦ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﺭﺍ ﻣﺨﺘﻞ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺎ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ‬
‫ﮐﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻄﻊ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬
‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎی ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩی‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﻳﺪﺋﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﯽ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﭘﺨﺶ ﻭﻳﺪﺋﻮ‪،‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﻓﻴﻠﻢ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Intelli-studio‬ﺭﺍ ﺭﻭی ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٨٧‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١١٢‬‬
‫•‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪ Intelli-studio‬ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ Intelli-studio‬ﺩﺭ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎی‬
‫‪ Macintosh‬ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ‪ PC‬ﺩﺭ ﻣﻨﻮی‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(٩٩‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺭﻭی ‪Start “ My Computer‬‬
‫‪ “ Intelli-studio “ iStudio.exe‬ﺩﺭ ﻳﺎﺭﺍﻧﻪ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﮐﻠﻴﮏ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫‪) "١ ⁄٢/٣‬ﺣﺪﻭﺩﺍ ‪ ٧/٧۶‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ( ‪CCD‬‬
‫ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﻣﺆﺛﺮ‬
‫ﺣﺪﻭﺩﺍ ‪ ١۶/١‬ﻣﮕﺎﭘﻴﮑﺴﻞ‬
‫ﮐﻞ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎ‬
‫ﺣﺪﻭﺩﺍ ‪ ١۶/۴‬ﻣﮕﺎﭘﻴﮑﺴﻞ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﻟﻨﺰ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ‬
‫ﻟﻨﺰﻫﺎی ‪ ٢٣/۵ = Samsung f‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ‪ ۴/٧-‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫)ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻓﻴﻠﻢ ‪ ٣۵‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮی‪ ١٣٠ :‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ‪ ٢۶-‬ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ(‬
‫ﺑﺮﺩ‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ‪F-stop‬‬
‫‪) F ۵/٩‬ﺗﻠﻪ( ‪) F ٣/٣ -‬ﻭﺍﻳﺪ(‬
‫ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫• ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ‪ ١/٠X :‬ﺗﺎ ‪۵/٠X‬‬
‫)ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺭی ‪ x‬ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪(٢۵/٠ :‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫• ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ‪ ١/٠X :‬ﺗﺎ ‪١۴/۴X‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫‪TFT LCD‬‬
‫ﻭﻳﮋﮔﯽ‬
‫• ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺍﺻﻠﯽ‪ ٣/٠ :‬ﺍﻳﻨﭻ )‪ ٧/۶‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ( ‪QVGA‬‬
‫)‪ ٢٣٠‬ﮐﻴﻠﻮ(‬
‫• ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﻠﻮ‪ ١/۵ :‬ﺍﻳﻨﭻ )‪ ٣/٨‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ( ‪ ۶١‬ﮐﻴﻠﻮ ‪TFT‬‬
‫‪LCD‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ‪) TTL‬ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪،‬‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻣﺮﮐﺰی‪ AF ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‪،‬‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ‪ AF ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ(‬
‫ﻭﺍﻳﺪ )‪(W‬‬
‫ﺗﻠﻪ )‪(T‬‬
‫ﻧﺮﻣﺎﻝ )ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ(‬
‫‪ ٨٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﺑﯽ‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺖ‬
‫‪ ١۵٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺗﺎ‬
‫ﺑﯽ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ‬
‫‪ ۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‪٨٠-‬‬
‫ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫‪ ١٠٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‪١۵٠-‬‬
‫ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻢ‬
‫‪ ۵‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ﺑﯽ‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺖ‬
‫‪ ١٠٠‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺗﺎ‬
‫ﺑﯽ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ١/٨-١/٢,٠٠٠ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ١-١/٢,٠٠٠ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺷﺐ‪ ٨-١/٢,٠٠٠ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺁﺗﺶ ﺑﺎﺯی‪ ٢ :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ‬
‫ﮐﻨﺘﺮﻝ‬
‫‪ AE‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ‬
‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﺍی‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰی‪ ،‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ‬
‫ﺟﺒﺮﺍﻥ‬
‫‪) ±٢ EV‬ﮔﺎﻡ ﻫﺎی ‪(١⁄٣ EV‬‬
‫‪ISO‬‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪،ISO 400 ،ISO 200 ،ISO 100 ،ISO 80 ،‬‬
‫‪ISO 3200 ،ISO 1600 ،ISO 800‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١١٣‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻓﻼﺵ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺯﺩﻥ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪ ،‬ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ‪ ،‬ﻓﻼﺵ ﺍﺻﻼﺡ‪ ،‬ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ ،‬ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫ﺑﺮﺩ‬
‫• ﻋﺮﻳﺾ‪ ٠/٢ :‬ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ‪ ٣/۵‬ﻣﺘﺮ )‪ ISO‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ(‬
‫• ﺗﻠﻪ‪ ٠/۵ :‬ﻣﺘﺮ ﺗﺎ ‪ ٢/٠‬ﻣﺘﺮ )‪ ISO‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ(‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻥ ﺣﺪﻭﺩﺍ ‪ ۴‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﮐﺎﻫﺶ ﻟﺮﺯﺵ‬
‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫‪] DUAL IS‬ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺍﭘﺘﻴﮑﺎﻝ ﺗﺼﻮﻳﺮی )‪ + (OIS‬ﻟﺮﺯﺷﮕﻴﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ )‪[(DIS‬‬
‫ﺟﻠﻮﻩ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺲ ﺑﺮﺩﺍﺭی‬
‫• ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ :‬ﻋﺎﺩی‪ ،‬ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻧﺮﻡ‪،‬‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻤﯽ‪ ،1‬ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻤﯽ‪ ،2‬ﻧﻘﻄﻪ ﮐﻢ ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ‪،‬‬
‫ﺿﺪ ﻣﻪ‪ ،‬ﮐﻼﺳﻴﮏ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی‪ ،‬ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ‪،‬‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ‪RGB‬‬
‫•‬
‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ :‬ﻭﺿﻮﺡ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﻭﻳﺪﺋﻮ‬
‫•‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ :‬ﻋﺎﺩی‪ ،‬ﺟﻠﻮﻩ ﭘﺎﻟﺖ ‪ ،1‬ﺟﻠﻮﻩ ﭘﺎﻟﺖ ‪ ،,2‬ﺟﻠﻮﻩ ﭘﺎﻟﺖ ‪،3‬‬
‫ﺟﻠﻮﻩ ﭘﺎﻟﺖ ‪ ،4‬ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﮐﻢ ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﻃﺮﺡ‪،‬‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ‪ ،‬ﺿﺪ ﻣﻪ‪ ،‬ﮐﻼﺳﻴﮏ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی‪ ،‬ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ‪،‬‬
‫ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ‪RGB‬‬
‫• ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ‪ :‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ )ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ‪،‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺭ ﺷﺐ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪،‬‬
‫ﺷﺐ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻈﺮﻩ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺒﺰ ﻃﺒﻴﻌﯽ‪ ،‬ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺑﯽ‪،‬‬
‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻏﺮﻭﺏ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ‪،‬‬
‫ﺭﻧﮓ ﻣﺎﮐﺮﻭ‪ ،‬ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺣﺮﮐﺖ‪ ،‬ﺁﺗﺶ ﺑﺎﺯی(‪ ،‬ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‪،‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،DUAL IS ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ‪ ،‬ﺷﺐ‪،‬‬
‫ﺻﺤﻨﻪ )ﻓﺮﻳﻢ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﻴﯽ‪ ،‬ﻣﻨﻈﺮﻩ‪،‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﻏﺮﻭﺏ ﺁﻓﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻃﻠﻮﻉ ﺁﻓﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﭘﺲ‬
‫ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺣﻞ ﻭ ﺑﺮﻑ‬
‫• ﻋﮑﺎﺳﯽ ﭘﻴﺎﭘﯽ‪ :‬ﺗﮑﯽ‪ ،‬ﻣﺪﺍﻭﻡ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ‪AEB ،‬‬
‫• ﺗﺎﻳﻤﺮ‪ 10 :‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ 2 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬ﺩﻭﺑﻞ )‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ 2 ،‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬
‫•‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ‬
‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ ،‬ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺑﺮی‪ ،‬ﻧﻮﺭ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ‪ ،H-‬ﻧﻮﺭ ﻓﻠﻮﺭﺳﻨﺖ‪ ،L-‬ﺗﻨﮕﺴﺘﻦ‪،‬‬
‫ﺳﻨﺠﺶ‪ :‬ﺷﺎﺗﺮ )ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ(‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١١۴‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎ‪ :‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ )ﻣﻨﻈﺮﻩ‪ ،‬ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺑﯽ‪،‬‬
‫ﺳﺒﺰ ﻃﺒﻴﻌﯽ‪ ،‬ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻏﺮﻭﺏ(‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮﺩﻥ‪(H.264) MP4 :‬‬
‫)ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺿﺒﻂ‪ ٢٠ :‬ﺩﻗﻴﻘﻪ(‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‪ 1280 X 720 HQ :‬ﺧﻮﺏ‪ 1280 X 720 ،‬ﻧﺮﻣﺎﻝ‪،‬‬
‫‪ 640 X 480‬ﻧﺮﻣﺎﻝ‪ 320 X 240 ،‬ﻧﺮﻣﺎﻝ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﻓﺮﻳﻢ‪ ٣٠ :‬ﻓﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ‪ ١۵ ،‬ﻓﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬
‫ﺻﺪﺍی ﺯﻧﺪﻩ‪ Sound Alive :‬ﺭﻭﺷﻦ‪،‬‬
‫‪ Sound Alive‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‪ ،‬ﻗﻄﻊ ﺻﺪﺍ‬
‫‪ :OIS‬ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻓﻴﻠﻢ )ﮔﻨﺠﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ(‪ :‬ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ‪،‬‬
‫ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺑﺮﺵ ﺯﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﭘﺨﺶ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﺗﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻭ ﺟﻠﻮﻩ ﻓﻴﻠﻢ ﮐﻠﻴﭗ‪ ،‬ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ*‬
‫*ﮔﺮﻭﻩ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ :‬ﻧﻮﻉ‪ ،‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‪ ،‬ﭼﺮﺧﺶ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﺟﻠﻮﻩ‬
‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ :‬ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‪ ،ACB ،‬ﺭﺗﻮﺵ ﺻﻮﺭﺕ‪،‬‬
‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ‪ ،‬ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ‬
‫• ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‪ :‬ﻋﺎﺩی‪ ،‬ﻣﻴﻨﻴﺎﺗﻮﺭ‪ ،‬ﺗﺰﻳﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪،‬‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻭﺍﺿﺢ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻤﯽ‪ ،1‬ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻤﯽ‪ ،2‬ﻧﻘﻄﻪ ﮐﻢ ﺭﻧﮓ‪،‬‬
‫ﻃﺮﺡ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯽ‪ ،‬ﺿﺪ ﻣﻪ‪ ،‬ﮐﻼﺳﻴﮏ‪ ،‬ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺍی‪،‬‬
‫ﻧﮕﺎﺗﻴﻮ‪ RGB ،‬ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺻﺪﺍ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﻓﺎﻳﻞ‬
‫•‬
‫ﺑﺮﺍی ‪١‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ‪ :microSD‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫• ﺿﺒﻂ ﺻﺪﺍ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ١٠‬ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫• ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ١٠‬ﺛﺎﻧﻴﻪ(‬
‫ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯی‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪PictBridge 1.0 ،DPOF 1.1 ،EXIF 2.21 ،DCF‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ‪(DCF) JPEG :‬‬
‫ﮐﻠﻴﭗ ﻓﻴﻠﻢ‪) MP4 :‬ﻓﻴﻠﻢ‪،MPEG-4.AVC/H.264 :‬‬
‫ﺻﺪﺍ‪(AAC :‬‬
‫ﻓﺎﻳﻞ ﺻﺪﺍ‪WAV :‬‬
‫ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺏ‬
‫ﺧﻮﺏ‬
‫ﻧﺮﻣﺎﻝ‬
‫‪4608 X 3456‬‬
‫‪١٠٨‬‬
‫‪٢١٢‬‬
‫‪٣١٢‬‬
‫‪4608 X 3072‬‬
‫‪١٢٣‬‬
‫‪٢۴١‬‬
‫‪٣۵٣‬‬
‫‪4608 X 2592‬‬
‫‪١۴۴‬‬
‫‪٢٨٣‬‬
‫‪۴١٧‬‬
‫‪3648 X 2736‬‬
‫‪١٧٠‬‬
‫‪٣٣٢‬‬
‫‪۴٨٢‬‬
‫‪2592 X 1944‬‬
‫‪٣٢٨‬‬
‫‪۶٢۴‬‬
‫‪٨٨٢‬‬
‫‪1984 X 1488‬‬
‫‪۵٣٧‬‬
‫‪٩٨٠‬‬
‫‪١,٣٧٣‬‬
‫‪1920 X 1080‬‬
‫‪٨٨٢‬‬
‫‪١,۴٧١‬‬
‫‪١,٩٣١‬‬
‫‪1024 X 768‬‬
‫‪١,۶٢۶‬‬
‫‪٢,۵٧۵‬‬
‫‪٣,٠٩٠‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ Samsung‬ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬
‫ﻭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ‪ :‬ﺣﺪﻭﺩﺍ ‪ ٣٠‬ﻣﮕﺎﺑﺎﻳﺖ‬
‫• ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺧﺎﺭﺟﯽ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی(‪:‬‬
‫‪) microSD‬ﺗﺎ ‪ ٢‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ(‪،‬‬
‫‪) microSDHC‬ﺗﺎ ‪ ٨‬ﮔﻴﮕﺎﺑﺎﻳﺖ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ(‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ‬
‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١١۵‬‬
‫نیبرود تاصخشم‬
‫واسط‬
‫دمای کارکرد‬
‫رابط خروجی دیجیتال ‪USB 2.0‬‬
‫‪ 0‬تا ‪ ۴۰‬درجه سانتی گراد‬
‫ورودی‪/‬خروجی صدا‬
‫بلندگوی داخلی(مونو)‪ ،‬میکروفن (مونو)‬
‫رطوبت کارکرد‬
‫خروجی تصویر‬
‫ •‪( PAL ،NTSC :A/V‬قابل انتخاب)‬
‫ •‪( PAL ،NTSC :HDMI 1.4‬قابل انتخاب)‬
‫‪ 5‬تا ‪% 85‬‬
‫نرم افزار‬
‫رابط ورودی برق‬
‫مستقیم‬
‫‪ 20‬پین‪ 4/2 ،‬ولت‬
‫‪Intelli-studio‬‬
‫مشخصات ممکن است بدون اطالع قبلی‪ ،‬به منظور عملکرد بهتر‪ ،‬تغییر کنند‪.‬‬
‫منبع برق‬
‫باتری قابل شارژ‬
‫باتری لیتیم‪-‬یون (‪ 700 ،BP70A‬میلی آمپر ساعت)‬
‫ممکن است بسته به منطقه شما‪ ،‬منبع برق متفاوت باشد‪.‬‬
‫ابعاد (عمق × ارتفاع × عرض)‬
‫‪ 95/3 x 57/3 x 19/0‬میلی متر (بدون محاسبه برآمدگی ها)‬
‫وزن‬
‫‪ 113/2‬گرم (بدون باتری و کارت حافظه)‬
‫اه تسویپ ‪116‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ‬
‫‪) ACB‬ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ(‬
‫ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﻮژﻩ ﺷﻤﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺑﺎﻻﻳﯽ ﺑﻴﻦ‬
‫ﺳﻮژﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‪ ،‬ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی ﺩﺭ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺷﻴﺎ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻ‬
‫ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻳﮏ ﺳﻮﻡ ﻫﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی ﺧﻮﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪) DCF‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺑﺮﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺎﻳﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ(‬
‫‪) AEB‬ﮐﺮﻭﺷﻪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ(‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺘﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻳﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﻳﻞ ﻭ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺮﺍی ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺎی‬
‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮏ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ژﺍﭘﻦ )‪ (JEITA‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻫﺎی ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺴﯽ ﺑﺎ‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪) AF‬ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ(‬
‫ﻋﻤﻖ ﻣﻴﺪﺍﻥ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﯽ ﮐﻪ ﻟﻨﺰ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍی ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻧﺰﺩﻳﮑﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺩﻭﺭﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﺎﻁ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻋﮑﺲ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻝ ﺑﺮ‬
‫ﺭﻭی ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﻋﻤﻖ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻟﻨﺰ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ‪ ،‬ﻭ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬
‫ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﺎ ﺳﻮژﻩ‪ ،‬ﻣﺘﻐﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ‪ ،‬ﻋﻤﻖ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی ﺭﺍ ﺗﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭی ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﮕﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ )ﺗﺎﺭی(‬
‫ﺍﮔﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺎﺗﺮ ﺗﮑﺎﻥ ﺑﺨﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﭘﻴﺶ ﻣﯽ ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ‪،‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻼﺵ ﻳﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﯽ‬
‫ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ‪ DIS‬ﻳﺎ ‪ OIS‬ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍی ﺛﺎﺑﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺯﻭﻡ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﻟﻨﺰﻫﺎی ﺯﻭﻡ )ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺭی( ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ‬
‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ‪ ،‬ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫‪) DPOF‬ﻓﺮﻣﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ(‬
‫ﻗﺎﻟﺒﯽ ﺑﺮﺍی ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭼﺎپ‪ ،‬ﻧﻈﻴﺮ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭼﺎپ‪ ،‬ﺑﺮ ﺭﻭی‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‪ .‬ﭼﺎﭘﮕﺮﻫﺎی ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑﺎ ‪ ،DPOF‬ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﯽ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﭼﺎپ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١١٧‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ‬
‫‪) EV‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ(‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ‬
‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺮﮐﻴﺒﺎﺕ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻟﻨﺰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﻣﻨﺠﺮ ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﺯ ﻭﺳﻂ ﻟﻨﺰ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ )ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ(‪ .‬ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎی‬
‫ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺯﻭﺍﻳﺎی ﺑﺴﺘﻪ ﺗﺮ ﻧﻤﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺳﻮژﻩ ﺑﺰﺭگ ﻧﻤﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎی ﮐﺎﻧﻮﻧﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺯﻭﺍﻳﺎی ﺑﺎﺯﺗﺮ ﻧﻤﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮی ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎی ﻣﺤﺪﻭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻭﺍﺣﺪی ﺗﺎﺭﻳﮑﯽ‪ ،‬ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ‪ ،EV ١٫٠-‬ﻭ ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﮏ ﻭﺍﺣﺪی ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭی ‪ EV ١٫٠‬ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪۴-MPEG/٢۶۴.H‬‬
‫ﺟﺒﺮﺍﻥ ‪EV‬‬
‫ﻳﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﻭﻳﺪﺉ ﻳﻮی ﺑﺲ ﺍﻳﺮ ﻑ ﺷﺮﺩﻩ ﮐﻪ ﺕ ﺳﻮﻁ ﺍﺱ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬
‫‪ ISO-IEC‬ﻭ ‪ ITU-T‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍ ﺗﺲ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮐﺪک ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻴﺎﺭﺍﺋﻪ ﻳﻒ ﻟﻢ ﻳﺎﻩ ی ﺏ ﺍﮐﻴﻒ‬
‫ﺗﻴﺪﺭ ﻧﺮﺥ ﺏ ﻳﻴﺎپ ﺗﻴﻦ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺕ ﺳﻮﻁ ‪ ) JVT( Joint Video Team‬ﺕ ﺳﻮﻋﻪ ﻓﺎﻱ‬
‫ﺗﻪ ﺍ ﺗﺲ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪) Exif‬ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺒﺎﺩﻟﻪ(‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺘﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﻭﻳﮋﻩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻫﺎی ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮏ )‪ (JEIDA‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ‬
‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭی ﮐﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺣﺴﮕﺮ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﺎ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﺷﺎﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻭ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ISO‬ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻓﻴﺰﻳﮑﯽ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﮐﻪ ﺣﺎﻭی ﻓﺘﻮﺳﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﺭﻭی ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﻓﺘﻮﺳﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻧﻮﺭی ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺛﺒﺖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺘﺪﺍﻭﻝ ﺣﺴﮕﺮ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪) CCD :‬ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ( ﻭ ‪CMOS‬‬
‫)ﻧﻴﻤﻪ ﺭﺳﺎﻧﺎی ﻣﮑﻤﻞ ﺍﮐﺴﻴﺪ ﻓﻠﺰی(‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ISO‬‬
‫ﻓﻼﺵ‬
‫ﻳﮏ ﻧﻮﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺍی ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﺪﻥ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﮐﻢ ﻧﻮﺭ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﺮﻋﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ )ﻏﻴﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ(‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪ ،ISO‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎﺭی ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﻟﺮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻭ ﻧﻮﺭ ﮐﻢ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ‬
‫ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ ﺩﺭ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﺍﺭﺍی ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١١٨‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ‬
‫‪) JPEG‬ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺸﺘﺮک ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﻋﮑﺎﺳﯽ(‬
‫ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ‬
‫ﺭﻭﺷﯽ ﺑﺮﺍی ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺖ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ‬
‫‪ JPEG‬ﺑﺮﺍی ﮐﺎﻫﺶ ﺣﺠﻢ ﮐﻠﯽ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺍﻓﺖ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﺯﺍﻳﺪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﺭﻭﺷﻦ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮﻭﺯ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻳﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﯽ ﻣﺼﺮﻓﯽ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻧﮕﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻮﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺠﺰﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ CCFL‬ﻳﺎ‬
‫‪ LED‬ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺯﻭﻡ ﻧﻮﺭی‬
‫ﺍﻳﻦ ﻳﮏ ﺯﻭﻡ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻟﻨﺰ ﺑﺰﺭگ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ‬
‫ﺣﺎﻝ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ )ﻣﺎﮐﺮﻭ(‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺧﻴﻠﯽ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﻋﮑﺲ ﻫﺎی ﻧﻤﺎی‬
‫ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳﮏ )ﻣﺎﮐﺮﻭ(‪ ،‬ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ‬
‫ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺩﻗﻴﻖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺳﻮژﻩ ﻫﺎﻳﯽ ﺩﺭ ﻓﻮﺍﺻﻠﯽ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﻃﺒﻴﻌﯽ )‪(١:١‬‬
‫ﺣﻔﻆ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺒﺎﺭﺗﯽ ﺑﺮﺍی ﺑﻴﺎﻥ ﻧﺮﺥ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی‬
‫ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻧﺮﺥ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﮐﻤﺘﺮی ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪) LCD‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮐﺮﻳﺴﺘﺎﻝ ﻣﺎﻳﻊ(‬
‫ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ‬
‫ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺗﻔﮑﻴﮏ‬
‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭘﻴﮑﺴﻞ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ .‬ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺎﻻ ﺩﺍﺭﺍی‬
‫ﭘﻴﮑﺴﻠﻬﺎی ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮی ﺑﺎ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮ‪ ،‬ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ‬
‫‪ JPEG) MJPEG‬ﻣﺘﺤﺮک(‬
‫ﻳﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﻭﻳﺪﺋﻮﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ JPEG‬ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﺗﺮ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪،‬‬
‫ﻭ ﭼﻮﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻧﻮﺭی ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ﻋﺒﻮﺭ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ ﺭﺍ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻤﯽ ﺩﺭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻋﮑﺲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺎﺗﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﻤﺘﺮی ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻭﺭﻭﺩ ﻧﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻋﮑﺲ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﮏ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﺳﺎﻥ ﺗﺮ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﮐﺖ ﺭﺍ ﺑﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١١٩‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ‬
‫ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ )‪(Vignetting‬‬
‫ﮐﺎﻫﺶ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﻳﺎ ﺍﺷﺒﺎﻉ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻫﺎی )ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﺭﺟﯽ( ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ .‬ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮژﻩ ﻫﺎی ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﻠﺐ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی )ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺭﻧﮕﯽ(‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﺕ ﺭﻧﮕﻬﺎی ﺗﺼﻮﻳﺮ )ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺭﻧﮕﻬﺎی ﺍﺻﻠﯽ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺳﺒﺰ ﻭ ﺁﺑﯽ(‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺭﻧﮕﯽ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﻧﮕﻬﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٢٠‬‬
‫ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬
‫)ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی‬
‫ﻣﺠﺰﺍی ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﺑﺎﺗﺮی(‬
‫ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬
‫)ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﯽ ﺯﺍﻳﺪ(‬
‫)ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪﻩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎی‬
‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻣﺠﺰﺍی ﺯﺑﺎﻟﻪ(‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﺭﻭی ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﺎ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺁﻥ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﺳﻴﺐ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ‬
‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺩﻓﻊ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻧﺸﺪﻩ ﺯﺑﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺟﺪﺍ‬
‫ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﯽ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬﺪﺍﻧﻪ‬
‫ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﻣﺤﻠﯽ‬
‫ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻣﺤﻞ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﻬﺖ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﺍﻳﻤﻦ ﺑﺮﺍی ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‪ ،‬ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻉ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺗﺠﺎﺭی ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﺮﺿﻪ ﮐﻨﻨﺪﻩ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﻔﺎﺩ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺗﺠﺎﺭی ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺯﺑﺎﻟﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬﺍﺭی ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺩﻫﺎی ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﯽ‬
‫‪ Hg، Cd‬ﻳﺎ ‪ Pb‬ﻧﺸﺎﻥ‬
‫ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺣﺎﻭی ﺟﻴﻮﻩ‪ ،‬ﮐﺎﺩﻣﻴﻢ ﻳﺎ ﺳﺮﺏ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮی ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ﻣﺮﺟﻊ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ‪ 2006/66‬ﮐﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﺍﺭﻭﭘﺎﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺁﺳﻴﺐ‬
‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻳﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﯽ ﻭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﻠﯽ ﻭ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ PlanetFirst‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺗﻌﻬﺪ ‪ Samsung Electronic‬ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ‬
‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﺬﻳﺮی ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮐﺴﺐ ﻭ ﮐﺎﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ‬
‫ﻣﺤﻮﺭ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎی ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﯽ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٢١‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺍ‬
‫پ‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ‪٧٢‬‬
‫ﺙ‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﭘﻮﺭﺕ ‪١۴ USB‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﺵ ‪۴٣‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﺣﺮﮐﺖ ‪۶٣‬‬
‫ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎی ﺧﻄﺎ ‪١٠١‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﺮﻭﻉ ‪٩۶‬‬
‫‪٩١ Mac‬‬
‫‪٨۶ Windows‬‬
‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۶٧‬‬
‫ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪٧١‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫‪٩١ Mac‬‬
‫‪٨۶ Windows‬‬
‫ﺏ‬
‫ﺑﺎﺗﺮی‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ‪١٠٧‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﺎﺭژ ‪١٧‬‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ‪١۶‬‬
‫ﺑﺎﺯﮐﺮﺩﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ‪١٣‬‬
‫ﺑﺰﺭگ ﮐﺮﺩﻥ ‪٧۴‬‬
‫ﺗﻔﮑﻴﮏ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٧٩‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۴٧‬‬
‫ﺕ‬
‫ﺗﺎﻳﻤﺮ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۴٩‬‬
‫ﭼﺮﺍﻍ ﺗﺎﻳﻤﺮ ‪١۴‬‬
‫ﺗﺮﺍﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﮑﺴﺎﻓﺰﻭﺩﻥ ﭘﺎﺭﺍﺯﻳﺖ‬
‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۵٩‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۶٧‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ‪٨١‬‬
‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺭﻧﮓ‬
‫ﻭﺿﻮﺡ ‪۶٧‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ‪۵۵‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﭼﻬﺮﻩ ‪۵٧‬‬
‫ﺑﺪﻧﻪ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١٠٢‬‬
‫ﻟﻨﺰ ‪١٠٢‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺻﻠﯽ ‪١٠٢‬‬
‫ﺟﺪﺍﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪٩٠‬‬
‫چ‬
‫ﭼﺎپ ﻋﮑﺲ ﻫﺎ ‪٩٢‬‬
‫ﭼﺮﺍﻍ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ‪AF‬‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ‪١۴‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩٨‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺎﺭﻳﺦ‪/‬ﺯﻣﺎﻥ ‪٩٧‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ‪٩٧‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ‪٩٧‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺗﺎﻳﻤﺮ ‪٩٧ ,١٨‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۶٧‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ‪۵۶‬‬
‫ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ‬
‫ﺝ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺯﺑﺎﻥ ‪٩٧‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﺪﺍ ‪٢٣‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ‪٩٧ ,١٨‬‬
‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ )‪(ACB‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۵٩‬‬
‫ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺳﻔﻴﺪی ‪۶١‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٢٢‬‬
‫ﭼﺮﺍﻍ ﻭﺿﻌﻴﺖ ‪١۵‬‬
‫ﭼﺮﺧﺶ ‪٧٩‬‬
‫ﺡ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪٣٢‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺷﯽ ‪٣۴‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪٣٨‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺻﺤﻨﻪ ‪۴٠‬‬
‫ﺥ‬
‫ﺯ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ‪٣۶‬‬
‫ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭﻳﺪﺋﻮ ‪٩٨‬‬
‫ﺯﻭﻡ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪٢۶‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺷﺐ ‪٣٧‬‬
‫ﺯﻭﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪٢٧‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺤﻨﻪ ‪٣٣‬‬
‫ﺩ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﯽ ﻧﻴﺮﻭ ‪٩۶‬‬
‫ﺩﺭﮔﺎﻩ ‪١۴ A/V‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ‪۴٢‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﭘﺨﺶ ‪١۵‬‬
‫ﻋﮑﺲ ‪۴٢‬‬
‫ﻭﻳﺪﻳﻮ ‪۴۴‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﺍﺯ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫ﻓﻴﻠﻢ ‪۴۴‬‬
‫ﻋﮑﺲ ‪۴٣‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﺪﺍ ‪٩۵‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻓﺮﻳﻢ ﺟﺎﺩﻭﻳﯽ ‪٣۴‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺗﻮﺍﻟﯽ‬
‫ﮐﺮﻭﺷﻪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ‪۶٣‬‬
‫ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ‪۶٣‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﺣﺮﮐﺖ ‪۶٣‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ‪٧٢‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ‪۵١ ISO‬‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺍﺯ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ‪٧٣‬‬
‫ﺯﻭﻡ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﻭﻡ ‪٢۶‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺯﻭﻡ ‪١۵‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﺪﺍی ﺯﻭﻡ ‪٣٩‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ‪-‬ﺧﺎﻣﻮﺵ ‪١۴‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻠﮏ ﺯﺩﻥ ‪٢۶‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ‪۵۵‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰی ﭼﻬﺮﻩ ‪۵١‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﻬﺮﻩ ‪۵٠‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ‪۴٢‬‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪۵٧‬‬
‫ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﻟﺒﺨﻨﺪ ‪۵۶‬‬
‫ﻑ‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ‪١۴‬‬
‫ﺵ‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﭼﺎپ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪٨٢‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ‪٢٩‬‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ‪١٧‬‬
‫ﻓﺮﻣﺖ ﮐﺮﺩﻥ ‪٩٧‬‬
‫ﺩﮐﻤﻪ ﻣﻨﻮ ‪١۵‬‬
‫ﺹ‬
‫ﺭ‬
‫ﺻﺪﺍی ‪٩۵ AF‬‬
‫ﺭﺗﻮﺵ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮ ‪١۴‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪٩۵‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۴٢‬‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ‪٢۵‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪٣۶‬‬
‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪٩۶‬‬
‫ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﯽ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۵٩‬‬
‫ﻓﻼﺵ‬
‫ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ‪۵١‬‬
‫ﻓﻼﺵ ﺍﺻﻼﺡ ‪۵١‬‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ‪۵٠‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ‪۵١‬‬
‫ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ ‪۵٠‬‬
‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ ‪۵١‬‬
‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨٠‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۶۴‬‬
‫ﻉ‬
‫ﻋﮑﺎﺳﯽ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺯﻳﺒﺎ ‪٣۶‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٢٣‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
‫ﻕ‬
‫ﻡ‬
‫ﻧﻤﺎی ﺳﺮﻳﻊ ‪٩۶‬‬
‫‪A‬‬
‫ﻗﺮﻣﺰی ﭼﺸﻢ‬
‫ﻣﺎﮐﺮﻭ ‪۵٢‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ‪٧۵‬‬
‫‪٩٨ Any net +‬‬
‫ﻣﺤﻞ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺭﻭی ﺳﻪ ﭘﺎﻳﻪ ‪١۴‬‬
‫ﻧﻮﺭﺳﻨﺠﯽ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۵٠‬‬
‫ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ‪۶٠‬‬
‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ‪۶٠‬‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ‪۶٠‬‬
‫ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻮﮐﻮﺱ‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ‪۵۴ AF‬‬
‫ﭼﻨﺪﮔﺎﻧﻪ ‪۵۴ AF‬‬
‫ﺭﺩﻳﺎﺑﯽ ‪۵۴ AF‬‬
‫ک‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ ‪١٠۵‬‬
‫ﺟﺎﺯﺩﻥ ‪١۶‬‬
‫ﮐﺮﻭﺷﻪ ﻧﻮﺭﺩﻫﯽ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬
‫)‪۶٣ (AEB‬‬
‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪۴٨‬‬
‫ﻧﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪٢٣‬‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ‪١١٠‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ‬
‫ﻭ‬
‫ﻭﺿﻮﺡ ‪۶٧‬‬
‫ﻭﻳﺪﻳﻮ‬
‫ﭘﺨﺶ ‪٧۶‬‬
‫ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪٣٩‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١١٣‬‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺩﻳﺎﻓﺮﺍﮔﻢ ‪٣٧‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ‪٧٩‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﮑﺲ ﺍﺯ ﻓﻴﻠﻢ ‪٧٧‬‬
‫ﻝ‬
‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭی ‪١٣‬‬
‫‪٨٨ Intelli-studio‬‬
‫‪M‬‬
‫‪My star‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ ‪٧۵‬‬
‫ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ‪٧٠‬‬
‫ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﮐﻮﭼﮏ ‪٧٢‬‬
‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ‪٨۴‬‬
‫ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪٨١‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪۶٧‬‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ‪٩٨‬‬
‫‪I‬‬
‫ﻥ‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﻭﻳﺪﻳﻮﻫﺎ ‪٧٧‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ‪١٠٢‬‬
‫ی‬
‫ﻧﻤﺎﺩﻫﺎ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ‪۶٩‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﻋﮑﺴﺒﺮﺩﺍﺭی ﻭ ﻓﻴﻠﻤﺒﺮﺩﺍﺭی ‪٢٠‬‬
‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩﻥ ‪٧٨‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﮐﺮﺩﻥ ‪۴۵‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪١٢۴‬‬
‫ﻟﻐﻮ ﮐﺮﺩﻥ ‪٧١‬‬
‫ﺭﺩﻩ ﺑﻨﺪی ‪٧٠‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﮐﺮﺩﻥ ‪۵٨‬‬
‫‪P‬‬
‫‪٩٢ PictBridge‬‬
‫برای اطالع از خدمات پس از فروش یا یافتن پاسخ پرسش های خود در این زمینه‪ ،‬لطفاً به‬
‫ضمانت نامه ای که همراه محصول عرضه شده مراجعه نمایید یا به پایگاه اینترنتی‬
‫‪ http://www.samsung.com‬بروید‪.‬‬