Download Samsung HT-E320 دليل المستخدم

Transcript
‫‪HT-E320‬‬
‫نظام السينما المنزلية الرقمي‬
‫دليل المستخدم‬
‫تخيل اإلمكانات‬
‫شكرا لك على شرائك منتج ‪ Samsung‬هذا‪.‬‬
‫ً‬
‫لتلقي خدمة على الوجه األكمل‪ ،‬يرجى تسجيل المنتج على‬
‫‪www.samsung.com/register‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫تحذيرات السالمة‬
‫لتقليل مخاطر التعرض لصدمة كهربية‪ ،‬ال تقم بإزالة الغطاء (أو الغطاء الخلفي)‪.‬‬
‫فال توجد أجزاء يمكن للمستخدم صيانتها بالداخل‪ .‬وإنما يُرجى ترك عملية الصيانة لموظفي الصيانة المؤهلين‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫خطر التعرض لصدمة كهربية‬
‫ممنوع الفتح‬
‫يشير هذا الرمز إلى وجود "جهد كهربي خطير" داخل‬
‫المنتج يمثل خطر التعرض لصدمة كهربية أو إصابة‬
‫جسدية‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬للحيلولة دون وقوع الصدمات الكهربية‪ ،‬قم‬
‫بمطابقة الشفرة العريضة للقابس مع الفتحة‬
‫العريضة ثم أحكم إدخالها‪.‬‬
‫تحذير‬
‫ •للحد من خطر نشوب الحريق أو التعرض لصدمة كهربية‪ ،‬ال‬
‫تعرض هذا الجهاز لألمطار أو الرطوبة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫•ينبغي عدم تعريض الجهاز لقطرات السوائل أو تناثرها وعدم وضع األشياء‬
‫المليئة بالسوائل‪ ،‬كآنية الزهور على الجهاز‪.‬‬
‫•يستخدم قابس التيار الكهربي الرئيسي كأداة لفصل التيار عن الجهاز وينبغي أن‬
‫يظل ً‬
‫جاهزا للتشغيل في أي وقت‪.‬‬
‫ً‬
‫متصال دومًا بمنفذ التيار المتردد مع وجود وصلة‬
‫•ينبغي أن يكون هذا الجهاز‬
‫أرض واقية‪.‬‬
‫ٍ‬
‫•لفصل الجهاز عن التيار الكهربي الرئيسي‪ ،‬يجب سحب القابس من مقبس التيار‬
‫الكهربي الرئيسي ولذا ينبغي أن يكون قابس التيار الكهربي الرئيسي ً‬
‫جاهزا‬
‫للتشغيل‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫يشير هذا الرمز إلى وجود إرشادات هامة مرفقة مع‬
‫المنتج‪.‬‬
‫‪LASER PRODUCT‬‬
‫‪LASER PRODUKT‬‬
‫‪LASER LAITE‬‬
‫‪LASER APPARAT‬‬
‫‪LÁSER CLASE 1‬‬
‫‪CLASS 1‬‬
‫‪KLASSE 1‬‬
‫‪LUOKAN 1‬‬
‫ ‪KLASS 1‬‬
‫‪PRODUCTO‬‬
‫منتج ليزر من الفئة ‪1‬‬
‫تم تصنيف مشغل األقراص صغير الحجم هذا كمنتج ليزر من الفئة ‪.1‬‬
‫قد يؤدي استخدام أدوات التحكم والتعديالت أو القيام بإجراءات غير تلك‬
‫المحددة في هذا الدليل إلى التعرض لإلشعاعات الخطرة‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫ •تنبعث إشعاعات ليزر غير مرئية عند الفتح وإلغاء األقفال الداخلية‪ ،‬تجنب‬
‫التعرض للشعاع‪.‬‬
‫االحتياطات‬
‫ •تأكد من توافق مصدر التيار المتردد بالمنزل مع ملصق التعريف الموجود بالجزء الخلفي من المنتج‪.‬‬
‫ •قم بتثبيت المنتج أفقيًا‪ ،‬على قاعدة مناسبة (قطعة أثات) مع ترك مساحة كافية حوله للتهوية (من ‪ 7.5‬إلى ‪ 10‬سم)‪.‬‬
‫ •ال تضع المنتج على المكبرات أو األجهزة األخرى التي قد تصبح ساخنة‪.‬‬
‫تأكد من عدم تغطية فتحات التهوية‪.‬‬
‫ •ال تضع أشياء متراكمة فوق المنتج‪.‬‬
‫ •قبل نقل المنتج‪ ،‬تأكد من خلو فتحة إدخال األقراص‪.‬‬
‫وخصوصا في حالة تركه بدون استخدام لفترة زمنية طويلة‪.‬‬
‫ •لفصل المنتج تمامًا عن مصدر التيار الكهربي‪ ،‬قم بإزالة قابس التيار المتردد من منفذ الحائط‪،‬‬
‫ً‬
‫ •أثناء العواصف الرعدية‪ ،‬افصل قابس التيار المتردد عن منفذ الحائط‪ .‬فقد تتسبب حاالت الجهد الكهربي بالغ الشدة الناجم عن البرق في تلف المنتج‪.‬‬
‫ •ال تعرض المنتج ألشعة الشمس المباشرة أو مصادر الحرارة األخرى‪ .‬فقد يؤدي ذلك إلى زيادة سخونة المنتج وتعطله‪.‬‬
‫ • قم بحماية المنتج من الرطوبة والحرارة المفرطة أو األجهزة التي تصدر مجاالت مغناطيسية أو كهربية قوية (مثل السماعات)‪.‬‬
‫ •افصل كابل التيار الكهربي من مصدر التيار المتردد في حالة تعطل المنتج‪.‬‬
‫ •المنتج غير مخصص لالستخدام في األغراض الصناعية‪ .‬يقتصر استخدام هذا المنتج على االستخدام الشخصي فقط‪.‬‬
‫ •قد يحدث التكاثف إذا ما تم تخزين المنتج أو القرص في درجات حرارة منخفضة‪ .‬في حالة نقل المنتج أثناء الشتاء‪ ،‬انتظر لمدة ساعتين تقريبًا حتى تصل درجة‬
‫حرارة المنتج إلى درجة حرارة الغرفة قبل االستخدام‪.‬‬
‫ •تحتوي البطاريات المستخدمة مع هذا المنتج على مواد كيميائية ضارة بالبيئة‪ .‬ال تتخلص من البطاريات في النفايات المنزلية العامة‪.‬‬
‫الملحقات‬
‫تحقق من وجود الملحقات المرفقة الواردة أدناه‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪DSP/EQ‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪3‬‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪V-SOUND‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪P.SCAN‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪0‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪HOME‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪D‬‬
‫كابل الفيديو‬
‫هوائي ‪FM‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪C‬‬
‫‪TUNER‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫المستخدم‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪S/W LEVEL TUNING‬‬
‫‪B‬‬
‫‪DIMMER REPEAT‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫‪A‬‬
‫‪USB REC‬‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‪/‬البطاريات‬
‫(بحجم ‪)AAA‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪3‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫تنبيهات حول التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫قد يقلل وجود خدوش صغيرة على القرص من جودة الصوت والصورة‬
‫أو يتسبب في التخطي‪.‬‬
‫توخ الحرص الشديد حتى ال يتم خدش األقراص عند التعامل معها‪.‬‬
‫حمل األقراص‬
‫ •ال تلمس جانب التشغيل بالقرص‪.‬‬
‫ •أمسك القرص من الحواف حتى ال تصل بصمات‬
‫األصابع إلى السطح‪.‬‬
‫ •ال تقم بلصق الورق أو األشرطة على القرص‪.‬‬
‫تخزين األقراص‬
‫ •ال تحفظها تحت أشعة الشمس المباشرة‬
‫ •احفظها في منطقة باردة جيدة التهوية‬
‫•احفظها في غالف حماية نظيف‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`ال تسمح بتلوث األقراص باألتربة‪.‬‬
‫`ال تقم بتحميل األقراص المشققة أو المخدوشة‪.‬‬
‫التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫في حالة وجود بصمات أصابع أو أتربة على القرص‪ ،‬قم بتنظيفه‬
‫باستخدام سائل تنظيف مخفف بالماء وقم بالمسح مستخدمًا قطعة قماش‬
‫ناعمة‪.‬‬
‫ •عند التنظيف‪ ،‬امسح برفق من داخل القرص إلى الخارج‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`قد يتكون التكاثف في حالة وصول الهواء الدافئ إلى األجزاء‬
‫الباردة داخل المنتج‪ .‬عندما يتكون التكاثف داخل المنتج‪ ،‬قد ال‬
‫يعمل بشكل صحيح‪ .‬إذا حدث ذلك‪ ،‬فقم بإخراج القرص واترك‬
‫ً‬
‫متوقفا لمدة ساعة أو ساعتين مع تشغيله‪.‬‬
‫المنتج‬
‫الترخيص‬
‫ •تعد ‪ Dolby‬ورمز ‪ D‬المزدوج عالمتين تجاريتين مسجلتين مملوكتين‬
‫لشركة ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫ •حول فيديو ‪ ®DIVX: DivX‬هو تنسيق فيديو رقمي أنشأته شركة‬
‫‪ ،DivX, LLC‬شركة تابعة لشركة ‪.Rovi‬‬
‫بإنشائه‪ .‬كما يعد هذا المُش ّغل ً‬
‫جهازا رسميًا معتم ًدا من ‪DivX‬‬
‫‪ ®Certified‬يقوم بتشغيل الفيديو بتنسيق ‪ .DivX‬قم بزيارة الموقع‬
‫اإللكتروني ‪ www.divx.com‬لمزيد من المعلومات وأدوات البرامج‬
‫لتحويل ملفاتك إلى فيديو ‪.DivX‬‬
‫ •بذة عن ‪ :DIVX VIDEO-ON-DEMAND‬هذا الجهاز‬
‫المرخص به من قبل ‪ ®DivX Certified‬يجب تسجيله لتشغيل أفالم‬
‫فيديو ‪ DivX‬حسب الطلب (‪ )VOD‬التي تم شراؤها‪ .‬للحصول على‬
‫رمز التسجيل‪ ،‬حدد قسم ‪ DivX VOD‬في قائمة إعداد الجهاز‪ .‬اذهب‬
‫إلى ‪ vod.divx.com‬لمزيد من المعلومات حول طريقة استكمال‬
‫تسجيلك‪.‬‬
‫ •‪ ®DivX Certified‬لتشغيل فيديو ‪.®DivX‬‬
‫ •تعد ‪ ®DivX‬و‪ ®DivX Certified‬والشعارات المصاحبة لها‬
‫عالمات تجارية خاصة بشركة ‪ Rovi Corporation‬والشركات‬
‫التابعة لها وتُستخدم بموجب ترخيص‪.‬‬
‫ •وهذا المنتج يخضع لواحد أو أكثر من براءات االختراع األمريكية‬
‫التالية‪;7,515,710 ;7,460,668 ;7,295,673 :‬‬
‫‪.7,519,274‬‬
‫ •يستخدم هذا المنتج البرامج التي يتم توزيعها بموافقة ‪Independent‬‬
‫‪.JPEG Group‬‬
‫ •يستخدم هذا المنتج البرامج التي يتم توزيعها بموافقة ‪OpenSSL‬‬
‫‪.Project‬‬
‫قوق النشر‬
‫حقوق النشر © ‪ 2012‬لشركة ‪Samsung Electronics Co.,‬‬
‫‪ .Ltd‬المحدودة كافة الحقوق محفوظة‪.‬‬
‫الحماية ضد النسخ‬
‫ونظرا لذلك‪،‬‬
‫ •تم تشفير العديد من أقراص ‪ DVD‬بحمايتها ضد النسخ‪.‬‬
‫ً‬
‫ينبغي توصيل المنتج مباشر ًة بالتلفزيون فقط‪ ،‬وليس بجهاز ‪.VCR‬‬
‫ينتج عن التوصيل بجهاز ‪ VCR‬صورة مشوهة من أقراص ‪DVD‬‬
‫المحمية ضد النسخ‪.‬‬
‫المحتويات‬
‫معلومات السالمة‬
‫‪2‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫‪7‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫تحذيرات السالمة‬
‫االحتياطات‬
‫الملحقات‬
‫تنبيهات حول التعامل مع األقراص وتخزينها‬
‫الترخيص‬
‫قوق النشر‬
‫الحماية ضد النسخ‬
‫‪7‬‬
‫‪7‬‬
‫‪10‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫الرموز التي سيتم استخدامها في الدليل‬
‫أنواع األقراص وخصائصها‬
‫الوصف‬
‫اللوحة األمامية‬
‫اللوحة الخلفية‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‬
‫اإلعداد‬
‫قبل بدء التشغيل (اإلعداد األولي)‬
‫ضبط قائمة اإلعداد‬
‫الشاشة‬
‫نسب التليفزيون‬
‫إشارة خرج الفيديو‬
‫الصوت‬
‫‪( DRC‬ضغط النطاق الديناميكي)‬
‫مزامنة الصوت‬
‫‪ EQ‬المستخدم‬
‫نظام‬
‫اإلعداد األولي‬
‫تسجيل ‪)R) DivX‬‬
‫اللغة‬
‫األمان‬
‫تصنيف أبوي‬
‫تغيير كلمة المرور‬
‫الدعم‬
‫معلومات المنتج‬
‫‪13‬‬
‫‪18‬‬
‫‪1 8‬‬
‫‪18‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪20‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫التوصيالت‬
‫‪ 13‬توصيل السماعات‬
‫‪15‬توصيل خرج الفيديو بالتلفزيون‬
‫‪ 16‬توصيل هوائي ‪FM‬‬
‫‪ 17‬توصيل الصوت من المكونات الخارجية‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪5‬‬
‫المحتويات‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪2 0‬‬
‫‪21‬‬
‫‪21‬‬
‫‪22‬‬
‫‪25‬‬
‫‪27‬‬
‫تشغيل األقراص‬
‫تشغيل أقراص الصوت المضغوطة ‪)CD-DA)/MP3/WMA‬‬
‫تشغيل ملف ‪JPEG‬‬
‫استخدام وظيفة التشغيل‬
‫وضع الصوت‬
‫االستماع إلى الراديو‬
‫وظائف متقدمة‬
‫‪2 8‬‬
‫‪28‬‬
‫وظيفة ‪USB‬‬
‫تسجيل ‪USB‬‬
‫معلومات أخرى‬
‫‪2 9‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫‪32‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫قائمة رمز اللغة‬
‫المواصفات‬
‫ترخيص ‪OpenSSL‬‬
‫‪20‬‬
‫‪28‬‬
‫‪29‬‬
‫ •تم توفير األشكال والرسوم التوضيحية الواردة بدليل المستخدم هذا الستخدامها كمرجع فقط وقد تختلف عن المظهر الفعلي للمنتج‪.‬‬
‫ •فقد تتحمل رسومًا إدارية في أي من الحالتين التاليتين‬
‫أ‪.‬حضور مهندس بنا ًء على طلبك وعدم وجود عيب بالمنتج‬
‫(أي‪ ،‬عندما ال تلتزم بقراءة دليل المستخدم هذا)‬
‫ب‪.‬الذهاب بالجهاز إلى أحد مراكز اإلصالح وعدم وجود عيب بالمنتج‬
‫(أي‪ ،‬عندما ال تلتزم بقراءة دليل المستخدم هذا)‪.‬‬
‫ •سيتم إبالغك بقيمة هذه الرسوم اإلدارية قبل القيام بأي عمل أو زيارة منزلية‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫الرموز التي سيتم استخدامها في الدليل‬
‫احرص على مراجعة المصطلحات التالية قبل قراءة دليل المستخدم‪.‬‬
‫المصطلح‬
‫التعريف‬
‫الرمز‬
‫‪DVD‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع ملفات‬
‫الفيديو الموجودة على قرص ‪ DVD‬أو‬
‫أقراص ‪ DVD±R/±RW‬التي تم‬
‫تسجيلها وإنهاؤها في وضع الفيديو‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪CD‬‬
‫‪ 01‬بدء التشغيل‬
‫بدء التشغيل‬
‫أنواع األقراص وخصائصها‬
‫كود اإلقليم‬
‫يتم تشفير المنتج واألقراص حسب اإلقليم‪ .‬يجب أن تتطابق هذه األكواد اإلقليمية‬
‫بالترتيب لتشغيل القرص‪ .‬في حالة عدم مطابقة األكواد‪ ،‬لن يتم تشغيل القرص‪.‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع قرص‬
‫بيانات مضغوط (‪CD DA،‬‬
‫‪.)CD-R/-RW‬‬
‫كود اإلقليم‬
‫المنطقة‬
‫‪1‬‬
‫الواليات المتحدة ومقاطعات الواليات المتحدة‬
‫وكندا‬
‫‪A‬‬
‫‪MP3‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع أقراص‬
‫‪.CD-R/-RW‬‬
‫‪2‬‬
‫أوروبا‪ ،‬اليابان‪ ،‬الشرق األوسط‪ ،‬مصر‪،‬‬
‫جنوب إفريقيا‪ ،‬جرين الند‬
‫‪G‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع أقراص‬
‫‪.CD-R/-RW‬‬
‫‪D‬‬
‫‪DivX‬‬
‫!‬
‫تنبيه‬
‫✎‬
‫مالحظة‬
‫يتضمن ذلك تلميحات أو إرشادات حول‬
‫الصفحة التي تساعد على تشغيل كل‬
‫وظيفة‪.‬‬
‫مفتاح‬
‫االختصار‬
‫وصوال ً‬
‫ً‬
‫ومباشرا‬
‫سهال‬
‫توفر هذه الوظيفة‬
‫ً‬
‫بالضغط على الزر الموجود بوحدة‬
‫التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫يتضمن ذلك وظيفة متوفرة مع أقراص‬
‫‪.MPEG4‬‬
‫(‪)DVD±R/±RW، CD-R/-RW‬‬
‫يتضمن ذلك الحالة التي ال تعمل فيها‬
‫إحدى الوظائف أو التي قد تلغى فيها‬
‫اإلعدادات‪.‬‬
‫نوع القرص‬
‫‪3‬‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫‪4‬‬
‫تايوان‪ ،‬كوريا‪ ،‬الفلبين‪ ،‬إندونيسيا‪ ،‬هونج‬
‫كونج‬
‫المكسيك‪ ،‬أمريكا الجنوبية‪ ،‬أمريكا الوسطى‪،‬‬
‫أستراليا‪ ،‬نيوزيلندا‪ ،‬جزر المحيط الهادي‪،‬‬
‫الكاريبي‬
‫‪5‬‬
‫روسيا‪ ،‬أوروبا الشرقية‪ ،‬الهند‪ ،‬معظم دول‬
‫إفريقيا‪ ،‬كوريا الشمالية‪ ،‬منغوليا‬
‫‪6‬‬
‫الصين‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪7‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫أنواع األقراص وخصائصها‬
‫أنواع األقراص التي يمكن تشغيلها‬
‫أنواع األقراص‬
‫والعالمة (الشعار)‬
‫اإلشارات‬
‫المسجلة‬
‫الخصائص‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫الفيديو‬
‫‪DVD-VIDEO‬‬
‫‪AUDIO-CD‬‬
‫‪DivX‬‬
‫‪ DVD-R/DVD-RW‬بتنسيق‬
‫فيديو ‪DVD‬‬
‫‪DVD+R/DVD+RW‬‬
‫بتنسيق فيديو ‪DVD‬‬
‫الصوت‬
‫‪AUDIO-CD‬‬
‫الصوت‬
‫‪AUDIO-CD‬‬
‫‪+‬‬
‫الفيديو‬
‫قرص بيانات‬
‫مضغوط‬
‫‪ CD-R/CD-RW‬بتنسيق‬
‫القرص الصوتي المضغوط‬
‫‪AUDIO CD‬‬
‫‪ CD-R/CD-RW‬بتنسيق‬
‫قرص بيانات مضغوط يحتوي‬
‫على أنواع الملفات التالية‬
‫ويتوافق مع ‪ISO 9660‬‬
‫‪ ،LEVEL 1/LEVEL 2‬أو‬
‫‪( JOLIET‬تنسيق موسع)‬
‫ ملفات ‪MP3‬‬‫ ملفات صور بتنسيق ‪JPEG‬‬‫ ملفات فيديو ‪MPEG 4‬‬‫‪DVD-ROM/DVD-R/‬‬
‫‪DVD-RW‬‬
‫‪DVD+R/DVD+RW‬‬
‫بتنسيق ‪ DATA DV‬يحتوي‬
‫على أنواع الملفات التالية‬
‫قرص الفيديو‬
‫الرقمي للبيانات ويتوافق مع ‪*( UDF‬تنسيق عام‬
‫لألقراص المضغوطة)‬
‫ ملفات ‪MP3‬‬‫ ملفات صور بتنسيق ‪JPEG‬‬‫ ملفات فيديو ‪MPEG 4‬‬‫جهاز ‪ USB‬يحتوي على أنواع‬
‫الملفات التالية‪.‬‬
‫جهاز ‪USB‬‬
‫ ملف ‪ MP3‬أو ملفات‬‫‪WMA/WMV‬‬
‫ ملفات صور بتنسيق ‪JPEG‬‬‫‪ -‬ملفات فيديو ‪MPEG 4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫ال تستخدم األنواع التالية من األقراص!‬
‫ •ال يمكن تشغيل األقراص ‪ LD‬و‪ CD-G‬و‪ CD-I‬و‪ CD-ROM‬و‬
‫‪ DVD-ROM‬و‪ DVD-RAM‬بهذا المنتج‪.‬‬
‫إذا تم تشغيل هذه األقراص‪ ،‬فستظهر الرسالة <‪WRONG DISC‬‬
‫‪( FORMAT‬تنسيق القرص غير صحيح)> على شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫ •قد ال تعمل أقراص ‪ DVD‬التي تم شراؤها من الخارج بهذا المنتج‪.‬‬
‫في حالة تشغيل مثل هذه األقراص‪ ،‬ستظهر الرسالة "منطقة خاطئة‪.‬‬
‫تحقق من القرص‪ ".‬على شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫أنواع األقراص وتنسيق القرص‬
‫ال يدعم هذا المنتج ملفات وسائط (‪ )DRM‬اآلمنة‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R‬‬
‫ • قد ال تكون بعض أقراص ‪ CD-R‬قابلة للتشغيل بنا ًء على جهاز‬
‫تسجيل األقراص (مسجل األقراص المضغوطة أو الكمبيوتر)‬
‫وحالة القرص‪.‬‬
‫ •استخدم قرص ‪ CD-R‬بسعة ‪ 650‬ميجابايت‪ 74/‬دقيقة‪.‬‬
‫ال تستخدم أقراص ‪ CD-R‬بسعة تتجاوز ‪ 700‬ميجابايت‪80/‬‬
‫دقيقة فقد ال يتم تشغيلها‪.‬‬
‫ • قد ال تكون بعض وسائط ‪( CD-RW‬القابلة إلعادة الكتابة) قابلة‬
‫للتشغيل‪.‬‬
‫ • يمكن فقط تشغيل أقراص ‪ CD-R‬التي تم "إغالقها" بالشكل‬
‫مفتوحا‪،‬‬
‫الصحيح بالكامل‪ .‬إذا تم إغالق الجلسة مع ترك القرص‬
‫ً‬
‫فقد ال يمكنك تشغيل القرص بالكامل‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R MP3‬‬
‫ • يجب أال تحتوي أسماء ملفات ‪ MP3‬على مسافات فارغة أو‬
‫رموز خاصة ( ‪.)+ = /‬‬
‫ • يمكن فقط تشغيل القرص متعدد جلسات العمل الذي تمت كتابته‬
‫بشكل متتابع‪ .‬في حالة وجود جزء فارغ في القرص متعدد‬
‫جلسات العمل‪ ،‬يمكن تشغيل القرص حتى الجزء الفارغ فقط‪.‬‬
‫ •إذا لم يتم إغالق القرص‪ ،‬فسيستغرق ً‬
‫وقتا أطول لبدء‬
‫التشغيل وقد ال يتم تشغيل كافة الملفات المسجلة‪.‬‬
‫ •بالنسبة للملفات التي تم تشفيرها بتنسيق معدل بت متغير‬
‫(‪ ،)VBR‬مثل الملفات التي تم تشفيرها بكل من معدل بت‬
‫منخفض ومعدل بت مرتفع (على سبيل المثال‪ ،‬من ‪ 32‬كيلوبايت‪/‬‬
‫ثانية إلى ‪ 320‬كيلوبايت‪/‬ثانية)‪ ،‬قد يتم تخطي الصوت أثناء‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫مسار بحد أقصى لكل قرص مضغوط‪.‬‬
‫ • يمكن تشغيل ‪ٍ 500‬‬
‫ • يمكن تشغيل ‪ 300‬مجل ٍد بحد أقصى لكل قرص مضغوط‪.‬‬
‫أقراص ‪CD-R JPEG‬‬
‫ • يمكن تخزين ‪ 999‬صورة بحد أقصى في مجلد واحد‪.‬‬
‫ •عند تشغيل قرص مضغوط لصور ‪ ،Kodak/Fuji‬يمكن تشغيل‬
‫ملفات ‪ JPEG‬الموجودة في مجلد الصور فقط‪.‬‬
‫ •قد تستغرق أقراص الصور بخالف األقراص المضغوطة لصور‬
‫‪ً Kodak/Fuji‬‬
‫وقتا أطول لبدء التشغيل أو قد ال تعمل على‬
‫اإلطالق‪.‬‬
‫التنسيقات المدعومة (‪)DivX‬‬
‫يدعم هذا المنتج تنسيقات الوسائط التالية فقط‪.‬‬
‫في حالة عدم دعم ٍّ‬
‫كل من تنسيقي الفيديو والصوت‪ ،‬قد يواجه المستخدم‬
‫مشكالت كتلف الصور أو عدم وجود صوت‪.‬‬
‫التنسيق‬
‫اإلصدارات المدعومة‬
‫‪AVI‬‬
‫‪WMV‬‬
‫التنسيق‬
‫معدل البت‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫من ‪ 56‬إلى ‪ 128‬كيلوبايت‪/‬ثانية‬
‫‪AC3‬‬
‫من ‪ 128‬إلى ‪ 384‬كيلوبايت‪/‬ثانية‬
‫‪4 )4‬أنظمة الملفات ‪ FAT16‬و‪ FAT32‬مدعومة‪.‬‬
‫‪5 )5‬يجب أن تكون أسماء ملفات الصور (‪ ،)JPEG‬والموسيقى‬
‫(‪ ،)WMAMP3 ،‬والفيديو باللغة الكورية أو اإلنجليزية‪ .‬وإال لن‬
‫يتم عرض الملف‪.‬‬
‫ً‬
‫‪6 )6‬قم بالتوصيل مباشرة بمنفذ ‪ USB‬الخاص بالمنتج‪ .‬التوصيل من‬
‫خالل كابل آخر قد ينتج عنه مشاكل في توافق ‪.USB‬‬
‫‪8 )8‬بروتوكول ‪ PTP‬للكاميرات الرقمية غير مدعوم‪.‬‬
‫‪ 9 )9‬تقم بفصل جهاز ‪ USB‬أثناء عملية "القراءة"‪.‬‬
‫‪1010‬كلما كانت الصورة أكبر‪ ،‬كلما تأخر العرض‪.‬‬
‫‪ 1111‬يتم تشغيل ملفات ‪ MP3/WMA‬أو الفيديو المطبق عليها ‪DRM‬‬
‫والتي يتم تنزيلها من موقع تجاري‪.‬‬
‫تنسيقات الصوت المدعومة‬
‫من ‪ 80‬إلى ‪ 320‬كيلوبايت‪/‬ثانية‬
‫‪3 )3‬جهاز ‪/USB‬كاميرا رقمية معينة‪ ،‬قارئ بطاقات ‪ USB‬غير‬
‫مدعوم‪.‬‬
‫‪7 )7‬إدخال أكثر من جهاز ذاكرة واحد إلى قارئ بطاقات متعددة قد ال‬
‫يعمل جي ًدا‪..‬‬
‫تنسيقات الفيديو المدعومة‬
‫‪DivX3.11~DivX5.1‬‬
‫‪V1/V2/V3/V7‬‬
‫‪2 )2‬قد ال يتم تشغيل ملف ترجمة أكبر من ‪ 148‬كيلو بايت بشكل جيد‪.‬‬
‫تردد أخذ العينات‬
‫‪ 44.1‬كيلو‬
‫هرتز‬
‫‪ 48/44.1‬كيلو‬
‫هرتز‬
‫ •إال أن هذا المنتج يدعم ما يصل إلى ‪ 576×720‬بكسل‪.‬‬
‫ •عند تشغيل قرص يزيد تردد أخذ العينة الخاص به عن ‪ 48‬كيلو‬
‫ً‬
‫اهتزازا على الشاشة أثناء‬
‫هرتز أو ‪ 320‬كيلوبايت‪/‬ثانية‪ ،‬قد تواجه‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫ •قد ال يتم تشغيل األجزاء ذات معدل اإلطارات المرتفع أثناء تشغيل‬
‫ملف ‪.DivX‬‬
‫نظرا ألن هذا المنتج يوفر تنسيقات التشفير المعتمدة من قبل شركة‬
‫• ً‬
‫‪ .DivX Networks, Inc‬فقط‪ ،‬قد ال يتم تشغيل ملف ‪ DivX‬الذي‬
‫تم إنشاؤه من قبل المستخدم‪.‬‬
‫مالحظات حول توصيل ‪USB‬‬
‫األجهزة المدعومة‪ :‬وسائط تخزين ‪ ،USB‬مشغل ‪ ،MP3‬الكاميرا‬
‫الرقمية‬
‫‪1212‬جهاز محرك األقراص الصلبة الخارجي غير مدعوم‪.‬‬
‫‪1313‬يبلغ الحد األقصى للتيار المستخدم لتشغيل جهاز ‪ USB‬خارجي‬
‫عبر منفذ ‪ USB‬هو ‪ 500‬ميللي أمبير ً‬
‫(وفقا للتيار المستمر بجهد ‪5‬‬
‫فولت)‪.‬‬
‫‪ 1414‬تنسيقات الملفات المدعومة‬
‫التنسيق‬
‫الصورة‬
‫الثابتة‬
‫الفيلم‬
‫الموسيقى‬
‫اسم الملف‬
‫‪JPG‬‬
‫‪MP3‬‬
‫‪WMA‬‬
‫‪WMV‬‬
‫‪DivX‬‬
‫امتداد‬
‫الملف‬
‫‪JPG‬‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪MP3.‬‬
‫‪WMA.‬‬
‫‪WMV.‬‬
‫‪AVI.‬‬
‫معدل البت‬
‫–‬
‫‪320~80‬‬
‫‪kbps‬‬
‫‪128~56‬‬
‫‪kbps‬‬
‫‪4Mbps‬‬
‫‪4Mbps‬‬
‫اإلصدار‬
‫–‬
‫–‬
‫‪V8‬‬
‫‪~DivX3.11 ,V1,V2‬‬
‫‪DivX5.1 V3,V7‬‬
‫وحدات‬
‫البكسل‬
‫‪640x480‬‬
‫–‬
‫–‬
‫‪720x576‬‬
‫تردد أخذ‬
‫العينات‬
‫–‬
‫‪44.1kHz‬‬
‫‪44.1kHz‬‬
‫‪44.1KHz~ 48KHz‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ 01‬بدء التشغيل‬
‫أقراص ‪DVD±R/±RW، CD-R/RW‬‬
‫ • ال يتم دعم تحديثات البرامج للتنسيقات غير المتوافقة‪.‬‬
‫(مثال‪ QPEL :‬و‪ GMC‬والدقة األعلى من ‪600 × 800‬‬
‫بكسل وما إلى ذلك)‬
‫ •إذا لم يتم تسجيل قرص ‪ DVD-R/-RW‬بالشكل الصحيح في‬
‫تنسيق فيديو ‪ ،DVD‬فلن يكون ً‬
‫قابال للتشغيل‪.‬‬
‫‪1 )1‬إذا كان اسم المجلد أو الملف أطول من ‪ 10‬أحرف فقد ال يعمل أو‬
‫يتم عرضه جي ًدا‪.‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫الوصف‬
‫اللوحة األمامية‬
‫‪9 10‬‬
‫‪4 5 6 7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪5V 500mA‬‬
‫‪1‬‬
‫درج األقراص‬
‫أدخل القرص هنا‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫شاشة العرض‬
‫لعرض حالة التشغيل والوقت وما إلى ذلك‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫منفذ ‪USb‬‬
‫‪4‬‬
‫زر ‪( OPEN/CLOSE‬فتح‪/‬إغالق) )‬
‫‪5‬‬
‫زر وظيفة )‬
‫‪6‬‬
‫زر إيقاف )‬
‫‪7‬‬
‫زر تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت )‬
‫‪8‬‬
‫زر التحكم في مستوى الصوت )‬
‫‪9‬‬
‫زر تشغيل )‬
‫‪10‬‬
‫‪10‬‬
‫قم بالتوصيل هنا وتشغيل الملفات من أجهزة تخزين ‪ USB‬الخارجية‬
‫كمشغالت ‪ MP3‬وذاكرة ‪ flash USB‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫قد تكون ذاكرة ‪ USB‬التي تتطلب طاقة عالية (تزيد عن ‪ 500‬ميللي أمبير‬
‫بجهد ‪ 5‬فولت) غير مدعومة‪.‬‬
‫يتم تبديل الوضع على النحو التالي‪:‬‬
‫‪USB AUX DVD/CD‬‬
‫(‬
‫‪FM‬‬
‫إليقاف تشغيل القرص‪.‬‬
‫(‬
‫لتشغيل قرص أو إيقاف التشغيل ً‬
‫مؤقتا‪.‬‬
‫(‬
‫(‬
‫مستشعر وحدة التحكم عن بُعد‬
‫‪Arabic‬‬
‫(‬
‫لفتح درج األقراص وإغالقه‪.‬‬
‫‪,‬‬
‫(‬
‫لضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫لتشغيل المنتج أو إيقاف تشغيله‪.‬‬
‫الكتشاف اإلشارات الواردة من وحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫‪ 01‬بدء التشغيل‬
‫اللوحة الخلفية‬
‫‪6‬‬
‫‪3 4 5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫‪1‬‬
‫‪( FA NET‬للخدمة فقط)‬
‫يُستخدم إلصالح الخدمة فقط‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫موصالت خرج السماعة‬
‫لتوصيل السماعات األمامية ومُضخم الصوت‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫مقبس خرج الفيديو‬
‫‪4‬‬
‫مقبس دخل مساعد‬
‫‪5‬‬
‫مقابس خرج فيديو المكون‬
‫قم بتوصيل التليفزيون باستخدام إدخاالت فيديو المكون بهذه المقابس‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫مقبس هوائي ‪FM‬‬
‫قم بتوصيل هوائي ‪.FM‬‬
‫قم بتوصيل مقبس دخل الفيديو الخاص بالتلفزيون (دخل الفيديو) بمقبس خرج‬
‫الفيديو‪.‬‬
‫قم بالتوصيل بالخرج التناظري ثنائي القنوات للجهاز الخارجي (مثل ‪VCR‬‬
‫"مسجل شرائط الفيديو")‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪11‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫وحدة التحكم عن بُعد‬
‫جولة مع أزرار وحدة التحكم عن بُعد‬
‫هذا هو زر تحديد الوضع‪.‬‬
‫لفتح درج األقراص وإغالقه‪.‬‬
‫لتحديد وضع صوت معالج اإلشارة الرقمية‪/‬‬
‫‪ EQ‬المطلوب‪.‬‬
‫لتشغيل المنتج وإيقاف تشغيله‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪V-SOUND‬‬
‫‪DSP/EQ‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫يمنحك ذلك الشعور باالستماع إلى صوت القناة ‪.5.1‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪P.SCAN‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪0‬‬
‫لضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫اضغط على زر الرقم لتشغيل الخيارات‪.‬‬
‫‪ .7‬زر ‪( P.SCAN‬المسح التقدمي)‪ :‬اضغط عليه الستخدام‬
‫وضع ‪( P.SCAN‬المسح التقدمي)‪.‬‬
‫‪ .1‬زر ‪ : S.VOL‬قم بتنظيم مستوى الصوت وتثبيته ضد‬
‫التغير الشديد في مستوى الصوت‪.‬‬
‫ضبط مستوى الصوت ألسفل‪.‬‬
‫اضغط للتخطي للخلف أو األمام‪.‬‬
‫اضغط للبحث للخلف‪.‬‬
‫اضغط إليقاف تشغيل القرص ً‬
‫مؤقتا‪.‬‬
‫استخدم هذا الزر للدخول إلى قائمة العناوين‪.‬‬
‫لقطع الصوت ً‬
‫مؤقتا‪.‬‬
‫اضغط لتشغيل‪/‬إيقاف القرص‪.‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪HOME‬‬
‫لعرض قائمة إعداد المنتج‪.‬‬
‫اضغط لفحص قائمة األقراص‪.‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫لعرض حالة القرص (الملف) الحالي‪.‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫يستخدم لتغيير الصوت‪/‬لغة الترجمة والزاوية وما إلى ذلك‬
‫لتحديد عناصر القائمة المعروضة على الشاشة وتغيير قيمة‬
‫القائمة‪ / .‬للبحث عن محطات ‪ FM‬نشطة وتغيير القنوات‪.‬‬
‫اضغط على هذا الزر للخروج من القائمة‪.‬‬
‫‪ .C‬زر ‪ : GIGA‬يُستخدم لتشغيل‪/‬إيقاف تشغيل‬
‫وظيفة ‪.GIGA Sound‬‬
‫‪ .D‬زر ‪ : MO/ST‬لتحديد ‪( MONO‬أحادي)‬
‫أو ‪( STEREO‬استريو) لبث الراديو‪.‬‬
‫اضغط لضبط محطات ‪ً FM‬‬
‫مسبقا‪.‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪D‬‬
‫‪TUNER‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪C‬‬
‫‪S/W LEVEL TUNING‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER REPEAT‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫‪USB REC‬‬
‫يتيح لك تكرار عنوان أو فصل أو مسار أو‬
‫قرص‪.‬‬
‫للرجوع إلى القائمة السابقة‪.‬‬
‫تتيح الوصول إلى الوظائف العامة لنظام ‪DVD Home‬‬
‫‪( Theater‬المسرح المنزلي ‪ )DVD‬مثل تصفح ‪Photo‬‬
‫‪( List‬قائمة الصور)‪.‬‬
‫‪ .A‬زر ‪( AUDIO UPSCALE/P.BASS‬رفع الصوت‪/‬‬
‫تحسين الصوت) ‪ :‬حدد ‪( P.BASS‬تحسين الصوت) أو إعداد‬
‫‪( MP3 Enhancement‬تحسين ‪.)MP3‬‬
‫‪ .B‬زر ‪( S/W LEVEL‬مستوى مضخم الصوت) ‪ :‬يستخدم‬
‫لتعديل مستوى مُضخم الصوت‪.‬‬
‫يستخدم لبدء تسجيل ‪.USB‬‬
‫لضبط درجة سطوع الشاشة‪.‬‬
‫تركيب البطاريات في وحدة التحكم عن بُعد‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`ضع البطاريات في وحدة التحكم عن بُعد بحيث تطابق القطبية‪ )+( :‬بـ (‪ )+‬و(–) بـ (–)‪.‬‬
‫`احرص دائمًا على استبدل كلتا البطاريتين في نفس الوقت‪.‬‬
‫`ال تعرض البطاريات للحرارة أو اللهب‪.‬‬
‫`يمكن استخدام وحدة التحكم عن بُعد لمسافة تصل إلى ‪ 7‬أمتار تقريبًا في خط مستقيم‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫* حجم البطارية‪AAA :‬‬
‫يتضمن هذا القسم ً‬
‫طرقا متنوعة لتوصيل المنتج بالمكونات الخارجية األخرى‪ .‬قبل نقل المنتج أو تركيبه‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيله وفصل‬
‫سلك التيار الكهربي‪.‬‬
‫توصيل السماعات‬
‫وضع المنتج‬
‫ضعه على حامل أو رف الخزانة أو تحت حامل التلفزيون‪.‬‬
‫‪SW‬‬
‫تحديد موضع االستماع‬
‫‪ 2.5‬إلى ‪ 3‬مرات من حجم شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫يجب أن يكون موضع االستماع على مسافة تبعد عن التلفزيون‬
‫بمقدار يتراوح من ‪ 2.5‬إلى ‪ 3‬أضعاف حجم شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫مثال‪:‬بالنسبة للتلفزيون حجم ‪ 32‬بوصة تتراوح المسافة من ‪2‬‬
‫إلى ‪ 2.4‬متر‬
‫بالنسبة للتلفزيون حجم ‪ 55‬بوصة تتراوح المسافة من ‪3.5‬‬
‫إلى ‪ 4‬أمتا ر‬
‫السماعات األمامية ‪ei‬‬
‫ضع هذه السماعات أمام موضع االستماع‪ ،‬مواجهة للداخل (‪ 45‬درجة تقريبًا) في اتجاهك‪ .‬ضع السماعات‬
‫بحيث تكون مكبرات الصوت الموجودة بها في نفس ارتفاع األذن‪.‬‬
‫مضخم الصوت ‪g‬‬
‫ال يمثل موضع مضخم الصوت أهمية بالغة‪ .‬ضعه أينما تريد‪.‬‬
‫!!‬
‫تنبيه‬
‫`ال تترك األطفال يلعبون بالسماعات أو بالقرب منها‪ .‬فقد يلحق بهم الضرر إذا ما سقطت السماعة‪.‬‬
‫`احتفظ بمضخم الصوت بعي ًدا عن متناول األطفال وذلك للحيلولة دون إدخال أيديهم أو المواد الغريبة في مجرى (فتحة) مضخم الصوت‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫` `ال تقم بتعليق مضخم الصوت على الحائط من خالل المجرى (الفتحة)‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`في حالة وضع السماعة بالقرب من جهاز التلفزيون‪ ،‬قد تتشوه ألوان الشاشة بسبب المجال المغناطيسي المتولد من السماعة‪ .‬إذا حدث ذلك‪ ،‬فضع‬
‫السماعة بعي ًدا عن التلفزيون‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪13‬‬
‫‪ 02‬التوصيالت‬
‫التوصيالت‬
‫التوصيالت‬
‫مكونات السماعات‬
‫)ﻳﻤيﻦ( )ﻳﺴار(‬
‫ﺃمامية‬
‫مﻀﺨﻢ الﺼﻮت‬
‫توصيل أداة التركيب على الجدار‬
‫‪ .1‬قم بإعداد البراغي (غير مرفقة) المناسبة للفتحة الموجودة خلف‬
‫السماعة‪.‬‬
‫انظر الرسوم التوضيحية التالية‪.‬‬
‫‪ 5‬ملم‬
‫‪ 4‬ملم‬
‫‪ 10‬ملم‬
‫‪ 30‬ملم‬
‫فتحة خلف السماعة‬
‫‪ .2‬اربط البراغي بالجدار‪ ،‬ثم علق السماعة على الجدار‪.‬‬
‫‪ 10-8‬ملم‬
‫عمق البرغي الذي تم تثبيته‬
‫توصيل السماعات‬
‫‪ .1‬صل قوابس التوصيل بالجزء الخلفي من المنتج عن طريق مطابقة ألوان قوابس السماعات بمقابس السماعات‪.‬‬
‫السماعة األمامية (يمين)‬
‫السماعة األمامية (يسار)‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪AUX‬‬
‫‪IN‬‬
‫‪HDMI OUT‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪SUBWOOFER SURROUND‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫مضخم الصوت‬
‫‪14‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫‪ 02‬التوصيالت‬
‫توصيل خرج الفيديو بالتلفزيون‬
‫اختر إحدى الطرق األربع للتوصيل بالتلفزيون‪.‬‬
‫الطريقة األولى‬
‫أخضر‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫أزرق‬
‫الطريقة الثانية‬
‫(مرفق)‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫أحمر‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫إذا كان التليفزيون مزو ًدا بإدخاالت فيديو المكون‪ ،‬فقم بتوصيل كابل فيديو مكون (غير مرفق) من مقابس ‪( COMPONENT OUT‬خرج المكون)‬
‫(‪ PR‬و‪ PB‬و‪ )Y‬الموجودة بالجهة الخلفية للمنتج بمقابس دخل فيديو المكون الموجودة بالتليفزيون‪.‬‬
‫الطريقة الثانية‪ :‬الفيديو المركب‬
‫قم بتوصيل كابل الفيديو المرفق من مقبس ‪( VIDEO OUT‬خرج الفيديو) الموجود بالجزء الخلفي للمنتج بمقبس دخل الفيديو الموجود بالتلفزيون‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫!‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫عند اختيار وضع المسح التقدمي‪ ،‬ال يُصدر إخراج ‪( VIDEO‬فيديو) أي إشارات‪.‬‬
‫يعمل هذ المنتج في وضع المسح المتداخل (‪ 480i)576i‬لخرج المكون‪/‬المركب‪.‬‬
‫بعد إجراء اتصال فيديو‪ ،‬اضبط مصدر إدخال الفيديو بالتلفزيون ليطابق إخراج الفيديو المناظر بمنتجك‪.‬‬
‫قم بتشغيل هذا المنتج ً‬
‫أوال قبل ضبط مصدر إدخال الفيديو بالتلفزيون‪ .‬انظر دليل المالك الخاص بالتلفزيون للحصول على مزيد من المعلومات‬
‫حول كيفية تحديد مصدر إدخال الفيديو الخاص بالتلفزيون‪.‬‬
‫تنبيه‬
‫ال تقم بتوصيل الوحدة من خالل مسجل شرائط الفيديو‪ .‬فقد تتأثر إشارات الفيديو التي تتم التغذية بها من خالل مسجالت شرائط الفيديو بأنظمة‬
‫حماية حقوق النشر وتصبح الصورة مشوهة على التلفزيون‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫الطريقة األولى‪ :‬فيديو المكون (المسح التقدمي)‬
‫✎‬
‫‪CENTER‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪15‬‬
‫‪9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫التوصيالت‬
‫وظيفة ‪( P.SCAN‬المسح التقدمي)‬
‫‪MUTE‬‬
‫بخالف ‪( Interlace Scan‬المسح المتداخل) العادي‪ ،‬الذي يتم فيه المبادلة بين اثنين من مجاالت معلومات الصورة إلنشاء الصورة كاملة (خطوط‬
‫صافة‬
‫مسح فردية‪ ،‬ثم خطوط مسح مستوية)‪ ،‬يستخدم المسح التقدمي مجال واحد للمعلومات (يتم عرض جميع الخطوط في مسار واحد) إلنشاء صورة‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫ومفصلة بدون خطوط مسح مرئية‪.‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على الزر ‪( STOP‬إيقاف)‪.‬‬
‫ •في حالة تشغيل قرص‪ ،‬اضغط على الزر ‪( STOP‬إيقاف) مرتين حتى تظهر كلمة "‪( "STOP‬إيقاف) على الشاشة‪.‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪7‬‬
‫ثوان‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على زر ‪( P.SCAN‬المسح التقدمي) بوحدة التحكم عن بعد لمدة ‪ٍ 5‬‬
‫و"‪"I.SCAN‬‬
‫التقدمي)‬
‫(المسح‬
‫"‪"P.SCAN‬‬
‫ثوان تحديد‬
‫ •يترتب على الضغط مع االستمرار على هذا الزر لمدة تزيد عن ‪ٍ 5‬‬
‫‪INFO‬‬
‫(المسح المتداخل) بالتناوب‪.‬‬
‫ •عند تحديد ‪( P.SCAN‬المسح التقدمي)‪ ،‬يظهر "‪( "P.SCAN‬المسح التقدمي) على الشاشة‪.‬‬
‫ •لضبط وضع ‪( P.Scan‬المسح التقدمي) ألقراص ‪ ،DivX‬اضغط على زر ‪( P.SCAN‬المسح التقدمي) بوحدة التحكم عن بعد لمدة تزيد‬
‫ثوان مع عدم وجود قرص في الوحدة (تظهر "‪( "NO DISC‬ال يوجد قرص) على الشاشة)‪ ،‬ثم قم بتحميل قرص ‪ DivX‬وتشغيله‪.‬‬
‫عن ‪ٍ 5‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫توصيل هوائي ‪FM‬‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫هوائي ‪( FM‬مرفق)‬
‫‪١ .١‬قم بتوصيل هوائي ‪ FM‬المرفق بمقبس هوائي ‪.FM‬‬
‫‪٢ .٢‬حرك سلك الهوائي ببطء حتى تعثر على مكان جيد االستقبال‪ ،‬ثم أحكم تثبيته بالجدار أو بسطح آخر صلب‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`ال يستقبل هذا المنتج بث ‪.AM‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪SPEAKERS OUT‬‬
‫‪FRONT‬‬
‫‪CENTER‬‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SUBWOOFER‬‬
‫‪VIDEO OUT‬‬
‫‪FM ANT‬‬
‫‪COMPONENT‬‬
‫‪OUT‬‬
‫‪AUX IN‬‬
‫‪ 02‬التوصيالت‬
‫توصيل الصوت من المكونات الخارجية‬
‫أبيض‬
‫‪FRONT‬‬
‫أحمر‬
‫‪SURROUND‬‬
‫‪SPEAKER IMPEDANCE : 3‬‬
‫‪FA NET‬‬
‫)‪(Only For Service‬‬
‫كابل الصوت (غير مرفق)‬
‫إذا كان المكون التناظري الخارجي يشتمل‬
‫على خرج صوت واحد فقط‪ ،‬فقم بتوصيل إما‬
‫اليسار أو اليمين‪.‬‬
‫مسجل شرائط الفيديو‬
‫‪ : AUX‬توصيل مكون تناظري خارجي‬
‫مكونات اإلشارة التناظرية مثل مسجل أشرطة الفيديو‪.‬‬
‫‪١ .١‬قم بتوصيل ‪( AUX IN‬الصوت) الموجود بالجزء الخلفي للمنتج بخرج الصوت للمكون التناظري الخارجي‪.‬‬
‫ •تأكد من مطابقة ألوان مقابس التوصيل‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزر ‪( FUNCTION‬وظيفة) لتحديد دخل ‪.AUX‬‬
‫ •يتم تبديل الوضع على النحو التالي‪:‬‬
‫‪FM USB AUX DVD/CD‬‬
‫✎✎‬
‫ مالحظة‬
‫` `يمكنك توصيل مقبس خرج الفيديو لمسجل أشرطة الفيديو بالتلفزيون وتوصيل مقابس خرج الصوت لمسجل أشرطة الفيديو بهذا المنتج‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪17‬‬
‫اإلعداد‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪VOL‬‬
‫قائمة اإلعداد‬
‫ضبط ‪0‬‬
‫قبل بدء التشغيل (اإلعداد األولي)‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( POWER‬تشغيل) عند توصيله بالتلفزيون ألول‬
‫مرة‪.‬‬
‫سيتم عرض شاشة اإلعداد األولي‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫قد تختلف خطوة الوصول ً‬
‫وفقا للقائمة المحددة‪ .‬قد تختلف ‪GUI‬‬
‫(واجهة المستخدم الرسومية) الواردة بهذا الدليل‪ً ,‬‬
‫وفقا إلصدار البرنامج‬
‫الثابت‪.‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪HOME‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Initial settings > On-Screen Language‬‬
‫‪Select a language for the on-screen displays‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪English‬‬
‫‪한국어‬‬
‫‪Nederlands‬‬
‫‪Français‬‬
‫‪Deutsch‬‬
‫‪3‬‬
‫‪3‬‬
‫‪Italiano‬‬
‫‪" Select‬‬
‫‪>Move‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪4‬‬
‫‪4‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد اللغة المطلوبة‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد نسب التلفزيون المطلوبة‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫` `في حالة توصيل كابل ‪ HDMI‬بالمنتج‪ ،‬لن تظهر نسب التلفزيون‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`في حالة عدم تحديد لغة مفضلة في اإلعدادات األولية‪ ،‬فسترى إطار‬
‫تحديد اللغة عند تشغيل المنتج في المرة القادمة‪.‬‬
‫`سيتم تطبيق تحديد اللغة على جميع القوائم‪:‬‬
‫القائمة التي تظهر على الشاشة‪( Disc Menu ،‬قائمة األقراص)‪،‬‬
‫‪( Audio‬الصوت)‪( Subtitle ،‬الترجمة)‪.‬‬
‫`إذا أردت االنتقال إلى الشاشة السابقة‪ ،‬فاضغط على‬
‫‪( )PREVIOUS) A‬السابق) أو ‪( RETURN‬رجوع)‪.‬‬
‫`بمجرد تحديد لغة قائمة‪ ،‬يمكنك تغييرها بالضغط على زر ‪STOP‬‬
‫(إيقاف) (@) الموجود بوحدة التحكم عن بُعد لمدة تزيد عن ‪ 5‬ثوان‬
‫مع عدم وجود قرص‪.‬‬
‫`عند عدم ظهور شاشة اإلعداد األولي‪ ،‬راجع اإلعداد األولي‪.‬‬
‫(انظر الصفحة رقم ‪.)19‬‬
‫‪D‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪C‬‬
‫‪S/W LEVEL TUNING‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪P.BASS‬‬
‫‪1‬‬
‫زر ‪TUNER HOME‬‬
‫‪ USB‬الرئيسية‪.‬‬
‫القائمة‬
‫الرئيسية)‪:‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫(الصفحة‪REPEAT‬‬
‫عرض‪REC‬‬
‫‪MEMORY‬‬
‫‪2‬‬
‫زر ‪( RETURN‬رجوع)‪ :‬للرجوع إلى قائمة اإلعداد السابقة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫زر ‪( ENTER / DIRECTION‬إدخال ‪ /‬اتجاه)‪ :‬حرك المؤشر‬
‫وتحديد أحد العناصر‪ .‬حدد العنصر المحدد حاليًا‪ .‬قم بتأكيد اإلعداد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫زر ‪( EXIT‬خروج)‪ :‬للخروج من قائمة اإلعداد‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪DVD/CD‬‬
‫‪Function‬‬
‫‪.‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على الزر ‪( POWER‬تشغيل)‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد ‪ ،Settings‬ثم اضغط على‬
‫الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد القائمة المطلوبة‪ ،‬ثم اضغط‬
‫على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٤ .٤‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد القائمة الفرعية المطلوبة‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٥ .٥‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد العنصر المطلوب‪ ،‬ثم اضغط‬
‫على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪٦ .٦‬اضغط على الزر ‪( EXIT‬خروج) للخروج من قائمة اإلعداد‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪ 03‬اإلعداد‬
‫الشاشة‬
‫مزامنة الصوت‬
‫يمكنك تهيئة خيارات عرض متعددة مثل نسب التليفزيون والدقة وما إلى‬
‫ذلك‪.‬‬
‫قد ال تتناسب خاصية تزامن الصوت والفيديو مع التليفزيون الرقمي‪ .‬إذا‬
‫حدث ذلك‪ ،‬فقم بضبط وقت تأجيل الصوت ليتوافق مع الفيديو‬
‫نسب التليفزيون‬
‫ •يمكنك ضبط وقت تأجيل الصوت ما بين ‪ 0‬مللي ثانية و‪ 300‬مللي‬
‫ثانية‪ .‬قم بضبطه على الحالة المثلى‪.‬‬
‫حسب نوع التليفزيون المتوفر لديك‪ ،‬قد تحتاج إلى ضبط إعداد الشاشة‪.‬‬
‫‬
‫•‪Pan-Scan 4:3‬‬
‫‬
‫•‪Letter box 4:3‬‬
‫‬
‫•‪Wide 16:9‬‬
‫حدد هذا الخيار عندما تريد عرض فيديو بنسبة ارتفاع‬
‫إلى العرض ‪ 16:9‬التي توفرها أقراص ‪ DVD‬دون‬
‫ظهور األشرطة السوداء في الجزء العلوي والسفلي من‬
‫الشاشة‪ ،‬حتى في حالة ضبط التليفزيون على نسبة‬
‫االرتفاع إلى العرض ‪( 4:3‬سيتم اقتصاص الجزء‬
‫الموجود أقصى اليسار واليمين من صورة الفيلم)‪.‬‬
‫حدد هذا الخيار عندما تريد عرض الشاشة بنسبة‬
‫االرتفاع إلى العرض ‪ 16:9‬التي توفرها أقراص‬
‫‪ ،DVD‬حتى في حالة ضبط التليفزيون على نسبة‬
‫االرتفاع إلى العرض ‪.4:3‬‬
‫‪ EQ‬المستخدم‬
‫يمكنك تهيئة إعدادات موازن الصوت يدويًا ً‬
‫وفقا لما تفضل‪.‬‬
‫‪Settings‬‬
‫‪User EQ‬‬
‫‪10kHz 15kHz‬‬
‫‪6kHz‬‬
‫‪3kHz‬‬
‫‪1kHz‬‬
‫‪600Hz‬‬
‫‪250Hz‬‬
‫‪dB‬‬
‫‪6‬‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫·‬
‫‪-6‬‬
‫‪a Reset > Adjust < Move ' Return‬‬
‫‪mMove " Select ' Return‬‬
‫نظام‬
‫يمكنك عرض الصورة الكاملة بنسبة العرض إلى‬
‫االرتفاع ‪ 16:9‬على التليفزيون ذي الشاشة العريضة‪.‬‬
‫اإلعداد األولي‬
‫باستخدام ‪( Initial Settings‬اإلعدادات األولية)‪ ،‬يمكنك ضبط اللغة‬
‫ونسبة العرض إلى االرتفاع للتلفاز‪.‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫إذا كانت نسبة العرض إلى االرتفاع لقرص ‪ DVD‬هي ‪ ،4:3‬فال‬
‫يمكنك عرضه على الشاشة العريضة‪.‬‬
‫نظرا لتسجيل أقراص ‪ DVD‬باستخدام تنسيقات صور متعددة‪،‬‬
‫ً‬
‫فإنها ستبدو مختلفة‪ً ،‬‬
‫وفقا للبرنامج ونوع التليفزيون وضبط نسبة‬
‫العرض إلى االرتفاع للتلفزيون‪.‬‬
‫تسجيل ‪)R(DivX‬‬
‫لعرض كود تسجيل ‪ DivX)R( VOD‬لشراء وتشغيل محتوى‬
‫‪.DivX)R( VOD‬‬
‫إشارة خرج الفيديو‬
‫تطبق مختلف الدول معايير مختلفة للتلفاز‪ .‬يمكنك التحديد من ‪ NTSC‬و‬
‫‪.PAL‬‬
‫ •‪ :NTSC‬يمكنك تحديد تنسيق الفيديو ‪.NTSC‬‬
‫ •‪ :PAL‬يمكنك تحديد تنسيق الفيديو ‪.PAL‬‬
‫الصوت‬
‫‪( DRC‬ضغط النطاق الديناميكي)‬
‫ً‬
‫ارتفاعا‬
‫تعمل هذه الميزة على موازنة النطاق بين األصوات األكثر‬
‫ً‬
‫انخفاضا‪ .‬يمكنك استخدام هذه الوظيفة لالستمتاع بصوت ‪Dolby‬‬
‫واألقل‬
‫‪ Digital‬عند مشاهدة أفالم بمستوى صوت منخفض ً‬
‫ليال‪.‬‬
‫ •يمكنك تحديد إما ممتلئ‪ ،2/8 ،4/8 ،6/8 ،‬إيقاف‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪19‬‬
‫اإلعداد‬
‫اللغة‬
‫يمكنك تحديد اللغة التي تفضلها للقائمة التي تظهر على الشاشة‪ ،‬وقائمة‬
‫األقراص‪ ,‬وغيرها‪.‬‬
‫في حالة نسيان كلمة المرور‬
‫‪١ .١‬قم بإزالة القرص‪.‬‬
‫‪ ٢ .٢‬اضغط مع االستمرار على زر ‪( STOP‬إيقاف) (@) بوحدة‬
‫التحكم عن بعد لمدة ‪ 5‬ثوان أو أكثر‪.‬‬
‫لغة نص الشاشة حدد لغة للنص المعروض على الشاشة‪.‬‬
‫قائمة األقراص‬
‫الدعم‬
‫حدد لغة للنص المعروض بقائمة األقراص‪.‬‬
‫الصوت‬
‫حدد لغة لصوت األقراص‪.‬‬
‫الترجمة‬
‫حدد لغة لتراجم األقراص‪.‬‬
‫‪ a‬لتحديد لغة ال تظهر في القائمة‪ ،‬حدد أخرى في قائمة األقراص‬
‫وصوت والترجمة ثم أدخل كود البلد‪( .‬انظر صفحة ‪.)30‬‬
‫معلومات المنتج‬
‫قم بتقديم معلومات المنتج مثل رمز المنتج وإصدار البرنامج‪ ،‬وما إلى‬
‫ذلك‪.‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪a‬ال يمكنك تحديد "أخرى" في قائمة لغة نص الشاشة‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`لن تظهر اللغة التي تم تحديدها ما لم تكن مدعومة على القرص‪.‬‬
‫األمان‬
‫تعمل وظيفة القفل األبوي جنبًا إلى جنب مع أقراص ‪ DVD‬التي تتمتع‬
‫بخاصية تصنيف تساعدك على التحكم في أنواع أقراص ‪ DVD‬التي‬
‫تشاهدها عائلتك‪ .‬يوجد ما يصل إلى ثمانية مستويات تصنيف على‬
‫القرص‪.‬‬
‫تشغيل األقراص‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( OPEN/CLOSE‬فتح‪/‬إغالق)(^)‪.‬‬
‫قرصا برفق في الدرج مع توجيه ملصق القرص إلى أعلى‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬ضع ً‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على زر ‪( OPEN/CLOSE‬فتح‪/‬إغالق)(^) إلغالق‬
‫درج األقراص‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫تصنيف أبوي‬
‫حدد مستوى التصنيف الذي تريد ضبطه‪ .‬يدل الرقم األكبر على أن‬
‫البرنامج مخصص الستخدام الكبار فقط‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا قمت‬
‫بالتحديد حتى مستوى ‪ ،6‬فلن تعمل األقراص التي تحتوي مستوى ‪7‬‬
‫ومستوى ‪.8‬‬
‫أدخل كلمة المرور ثم اضغط على الزر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫ تم ضبط كلمة المرور على "‪ "0000‬بشكل افتراضي‪.‬‬‫‪-‬بعد اكتمال اإلعداد‪ ،‬يتم االنتقال إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫تغيير كلمة المرور‬
‫حدد تغيير وأدخل كلمة مرور تتكون من ‪ 4‬أرقام لضبط القفل األبوي‬
‫باستخدام أزرار األرقام بوحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`وظيفة االستئناف‪ :‬عند إيقاف تشغيل القرص‪ ،‬يتذكر المنتج‬
‫موضع التوقف‪ ،‬لذا عندما تضغط على زر ‪( PLAY‬تشغيل) مر ًة‬
‫ً‬
‫ثانية‪ ،‬سيقوم المنتج باسترجاع النقطة التي توقفت عندها‪( .‬تعمل‬
‫هذه الوظيفة فقط مع أقراص ‪).DVD‬‬
‫اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) مرتين أثناء التشغيل لتعطيل‬
‫وظيفة االستئناف‪.‬‬
‫`في حالة عدم الضغط على أي من األزرار بالمنتج أو بوحدة‬
‫التحكم عن بُعد لمدة تزيد عن ثالث دقائق عندما يكون المنتج في‬
‫وضع "إيقاف مؤقت"‪ ،‬سيتغير إلى وضع "إيقاف"‪.‬‬
‫ً‬
‫مختلفة‪ ،‬وذلك ً‬
‫وفقا لمحتوى القرص‪.‬‬
‫`قد تظهر الشاشة األولية‬
‫`لن تعمل األقراص غير األصلية في هذا المنتج ألنها تنتهك‬
‫توصيات ‪( CSS‬نظام تشفير المحتوى‪ :‬نظام لحماية النسخ)‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫ستظهر عندما يتم الضغط على زر غير صالح‪.‬‬
‫شاشة التوقف الخاصة بالتليفزيون‪/‬وظيفة توفير‬
‫الطاقة‬
‫ •إذا لم يتم إدخال زر لمدة تزيد عن ‪ 5‬دقائق في وضع اإليقاف أو‬
‫التشغيل (الموسيقى)‪ ،‬فسيتم تنشيط حافظ الشاشة‪.‬‬
‫ •في حالة ترك المنتج في وضع شاشة التوقف ألكثر من ‪ 20‬دقيقة‪،‬‬
‫يتوقف إمداد التيار تلقائيًا‪( .‬إال عند تشغيل الموسيقى)‬
‫‪20‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫يمكن تخزين الصور التي تم التقاطها بكاميرا رقمية أو بكاميرا فيديو‬
‫رقمية أو ملفات ‪ JPEG‬على جهاز كمبيوتر على قرص مضغوط ثم‬
‫إعادة تشغيلها باستخدام هذا المنتج‪.‬‬
‫‪١ .١‬أدخل قرص ‪ JPEG‬في درج األقراص‪.‬‬
‫‪Track01‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزرين ►◄ لتحديد ‪( Photo‬صورة)‪ ,‬ثم اضغط‬
‫على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫‪1/17‬‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد المجلد الذي تريد تشغيله‪ ،‬ثم‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪0:15 / 3:59‬‬
‫‪Repeat Play Mode‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫‪١ .١‬أدخل قرص صوت مضغوط (‪ )CD-DA‬أو قرص ‪ MP3‬في‬
‫درج األقراص‪.‬‬
‫ •بالنسبة ألقراص الصوت المضغوطة‪ ,‬سيتم تشغيل المسار‬
‫األول تلقائيًا‪.‬‬
‫اضغط على الزرين [] لالنتقال إلى المسار السابق‪/‬‬‫التالي‪.‬‬
‫ •بالنسبة ألقراص ‪ ،MP3/WMA‬اضغط على الزرين ►◄‬
‫لتحديد موسيقى‪ ,‬ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫اضغط على األزرار ▲▼►◄ لتحديد الملف المطلوب‬‫ثم اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) ‪.‬‬
‫اضغط على الزرين() لالنتقال إلى الصفحات السابقة‪/‬‬‫التالية‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على زر ‪( STOP‬إيقاف) (@) إليقاف التشغيل‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`قد ال تعمل بعض أقراص ‪ MP3/WMA‬المضغوطة‪ً ،‬‬
‫وفقا‬
‫لوضع التسجيل‪.‬‬
‫`يختلف جدول المحتويات الخاص بقرص ‪ MP3‬المضغوط وذلك‬
‫ً‬
‫وفقا لتنسيق مسار ‪ MP3/WMA‬المسجل على القرص‪.‬‬
‫`ال يمكن تشغيل ملفات ‪.WMA-DRM‬‬
‫`عند تشغيل ‪ ،MP3/WMA/CD‬ال يعمل مفتاح الرقم‪.‬‬
‫‪٤ .٤‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد الصورة التي تريد تشغيلها‪ ,‬ثم‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫ •سيتم تشغيل الملف الذي تم تحديده وسيبدأ عرض الشرائح‪.‬‬
‫ •إليقاف عرض الشرائح‪ ,‬اضغط على زر ‪( PAUSE‬إيقاف‬
‫مؤقت) (‪.)#‬‬
‫ •يمكنك عرض الملف السابق‪/‬التالي بالضغط على زري‬
‫► ◄‪ ،‬أثناء الوجود في وضع عرض الشرائح‪.‬‬
‫‪ROOT‬‬
‫‪JPEG 1‬‬
‫‪JPEG 2‬‬
‫‪JPEG 3‬‬
‫‪2010/01/01‬‬
‫‪Return‬‬
‫‪Pages‬‬
‫‪642 X 352‬‬
‫‪Function DVD/CD‬‬
‫‬
‫وظيفة التدوير‬
‫‪G‬‬
‫اضغط على زر ‪( GREEN‬أخضر)(‪ )B‬أو زر ‪( YELLOW‬أصفر)‬
‫(‪ )C‬في وضع "إيقاف مؤقت"‪.‬‬
‫ •الزر ‪( GREEN‬أخض ‪‎‬ر‏)(‪ B‬‏‪)‎‬‏‪ :‎‎‬للتدوير ‪ 90‬درجة عكس اتجاه‬
‫عقارب الساعة‪.‬‬
‫ •الزر ‪( YELLOW‬أصف ‪‎‬ر‏)(‪ C‬‏‪‎‎)‎‬‏‪ :‬للتدوير ‪ 90‬درجة باتجاه عقارب‬
‫الساعة‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`درجات الدقة القصوى التي يدعمها هذا المنتج هي ‪3480 × 5120‬‬
‫(أو ‪ 19.0‬ميجا بكسل) لملفات ‪ JPEG‬القياسية و‪1536 × 2048‬‬
‫(أو ‪ 3.0‬ميجا بكسل) لملفات الصور المتقدمة‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪21‬‬
‫‪ 04‬الوظائف األساسية‬
‫تشغيل أقراص الصوت المضغوطة‏‪‎(CD-DA)/MP3/WMA‬‬
‫‪BA‬‬
‫تشغيل ملف ‪JPEG‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‬
‫تشغيل الحركة التدريجية‬
‫استخدام وظيفة التشغيل‬
‫بحث لألمام‪/‬للخلف‬
‫‪BAD‬‬
‫اضغط على الزرين () الستخدام وظيفة البحث‪.‬‬
‫) ‪1‬‬
‫( ‪1‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫)‪2‬‬
‫(‪2‬‬
‫)‪3‬‬
‫(‪3‬‬
‫)‪4‬‬
‫(‪4‬‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪POWER‬‬
‫`ال يتم سماع صوت أثناء تشغيل الحركة التدريجية‪.‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫مالحظة‬
‫`ال يتم سماع صوت أثناء وضع البحث‪.‬‬
‫`لن يُصدر بحث التشغيل ً‬
‫صوتا إال عند البحث بسرعة )‪1‬‬
‫و)‪.2‬‬
‫وظيفة تخطي ‪ 5‬دقائق‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫`تتوفر هذه الوظيفة ألقراص ‪.CD-DA‬‬
‫►◄‪5 .‬‬
‫أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على زر ‪6‬‬
‫‪4‬‬
‫اضغط على الزرين []‬
‫ •في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر أثناء التشغيل‪ ,‬يتم تشغيل‬
‫الفصل السابق أو التالي أو المسار أو الدليل (الملف) السابق أو التالي‪.‬‬
‫ •ال يمكنك تخطي فصول على التوالي‪.‬‬
‫تشغيل الحركة البطيئة‬
‫‪D‬‬
‫اضغط على زر ‪( PAUSE‬إيقاف مؤقت) (‪ )#‬ثم زر( لتشغيل‬
‫الحركة البطيئة‪.‬‬
‫*‪3* 2* 1‬‬
‫‪D‬‬
‫*‪3* 2* 1‬‬
‫‪3‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل البطيء‪.‬‬
‫`التشغيل البطيء العكسي ال يعمل‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪D‬‬
‫‪7‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫مالحظة‬
‫`تتوفر هذه الوظيفة فقط لـ ‪ DivX‬الذي يحتوي على معلومات الوقت‪.‬‬
‫‬
‫استخدام قائمة األقراص‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫يمكنك مشاهدة القوائم الخاصة بلغة الصوت‪ ,‬ولغة الترجمة‪ ,‬وملف‪VOL‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫التعريف‪ ,‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪DISC‬‬
‫‪١ .١‬أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على الزر‬
‫‪( MENU‬قائمة األقراص) الموجود بوحدة التحكم‬
‫عن بعد‪.‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على األزرار ▲▼►◄ إلجراء التحديد‬
‫المطلوب‪ ،‬ثم اضغط على زر ‪ENTER‬‬
‫(إدخال)‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫‪S.VOL‬‬
‫ •يتخطى التشغيل ‪ 5‬دقائق لألمام كلما ضغطت على الزر ►‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫ •يتخطى التشغيل ‪ 5‬دقائق للخلف كلما ضغطت على الزر ◄‪.‬‬
‫‪BAD‬‬
‫`‬
‫`‬
‫اضغط على زر ‪( PAUSE‬إيقاف مؤقت) بشكل متكرر‪.‬‬
‫ •تتحرك الصورة لألمام بمعدل إطار واحد في كل مرة يتم فيها الضغط‬
‫على الزر أثناء التشغيل‪.‬‬
‫✎✎‬
‫تخطي مشاهد‪/‬أغاني‬
‫✎✎‬
‫‪D‬‬
‫مالحظة‬
‫` ً‬
‫وفقا للقرص‪ ,‬قد تختلف عناصر إعداد القائمة وربما تكون هذه القائمة‬
‫متوفرة‪.‬‬
‫غير‬
‫‪TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪D‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪ .1‬أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على زر ‪TITLE MENU‬‬
‫(قائمة العناوين) الموجود بوحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫`‬
‫‪B‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪ .2‬اضغط على األزرار ▲▼►◄ لتحديد الخيار‬
‫المطلوب‪ ,‬ثم اضغط على زر‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫مالحظة‬
‫ً‬
‫وفقا للقرص‪ ,‬قد تختلف عناصر إعداد القائمة وربما تكون هذه القائمة‬
‫غير متوفرة‪.‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫تكرار التشغيل‬
‫‪D‬‬
‫‪3‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪BAD‬‬
‫تكرار ‪DVD/DivX‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪C‬‬
‫‪1S . VOL‬‬
‫‪ .3‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) عند الموضع الذي تريد أن‬
‫يبدأ عنده تكرار التشغيل (‪.)A‬‬
‫‪Repeat‬‬
‫‪ .4‬اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال) عند الموضع الذي تريد أن‬
‫يتوقف عنده تكرار التشغيل (‪.)B‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫زر ‪REPEAT‬‬
‫‪ .1‬أثناء تشغيل أقراص ‪ ،DVD/DivX‬اضغط على‬
‫‪/CH‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫(تكرار) بوحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد وضع التكرار‬
‫(إدخال)‪.‬‬
‫المطلوب‪ ،‬ثم اضغط على زر ‪ENTER‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد ‪( OFF‬إيقاف)‬
‫للعودة إلى التشغيل العادي‪ ,‬ثم اضغط على زر‬
‫‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪D‬‬
‫‪Title‬‬
‫‪Title‬‬
‫‪Folder‬‬
‫‪All‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪ .2‬بالنسبة ألقراص ‪ ,DVD‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد ‪.-A‬‬
‫بالنسبة لألقراص المضغوطة اضغط على زر ‪REPEAT‬‬
‫‪.‬‬
‫(تكرار) حتى تظهر‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪Chapter‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ .1‬أثناء تشغيل أقراص ‪ DVD‬أو األقراص المضغوطة‪ ،‬اضغط على‬
‫‪ 7‬زر ‪( REPEAT‬تكرار) الموجود بوحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪0‬‬
‫‪A-‬‬
‫‪B‬‬
‫‪A‬‬
‫يمكنك تشغيل مقطع معين بقرص ‪ DVD‬أو قرص مضغوط بشكل‬
‫متكرر‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ )A-B‬بأقراص‬
‫يمكنك تكرار العنوان‪ ,‬أو الفصل‪ ،‬أو المقطع (تكرار‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪.DVD/DivX‬‬
‫‪OFF‬‬
‫‪)Random‬‬
‫تكرار تشغيل ‪A-b‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪6‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫(‪Repeat Track Repeat Off‬‬
‫(‪Repeat All Repeat Dir )Directory‬‬
‫‪RETURN DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪S.VOL MO/ST‬‬
‫‪2‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪5‬‬
‫(‪Repeat All Repeat Track Repeat Off‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪)Repeat Section A-b Random‬‬
‫‪A‬‬
‫‪INFO‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫بالنسبة ألقراص ‪ DVD‬التي تحتوي على عناوين متعددة‪ ,‬يمكنك مشاهدة‬
‫عنوان كل فيلم‪.‬‬
‫✎‬
‫‪ 04‬الوظائف األساسية‬
‫استخدام قائمة العناوين‬
‫تكرار ‪CD/MP3‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪ .1‬أثناء تشغيل ‪ ،CD/ MP3‬اضغط على زر ‪REPEAT‬‬
‫(تكرار) بشكل متكرر لتحديد وضع التكرار الذي تريد‪.‬‬
‫‪ .5‬للعودة إلى التشغيل العادي‪:‬‬
‫بالنسبة إلى ‪ ،DVD‬اضغط على الزر ‪( REPEAT‬تكرار)‪ ،‬ثم‬
‫‪ VOL‬اضغط على الزرين ▲▼ الختيار إيقاف التشغيل‪ .‬بالنسبة لألقراص‬
‫المضغوطة‪ ،‬اضغط على الزر ‪( REPEAT‬تكرار) الختيار ‪.‬‬
‫✎‬
‫‪ DISC MENU‬مالحظة‬
‫` ال تعمل وظيفة تكرار ‪ A-B‬مع أقراص ‪ ,DivX‬أو ‪ MP3‬أو‬
‫‪.JPEG‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪23‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫عرض معلومات األقراص‬
‫قائمة األدوات‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫`‬
‫‪1/1‬‬
‫‪2/20‬‬
‫‪0:05:21‬‬
‫‪1/1 EN 5.1CH‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1/1 EN‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪Select‬‬
‫‪Change‬‬
‫`‬
‫‪6‬‬
‫‪9‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫`‬
‫`‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫‪D‬‬
‫`‬
‫‪1/6‬‬
‫‪1/1‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪1/1 EN‬‬
‫‪Select‬‬
‫`‬
‫‪Change‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪TITLE MENU‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪ .1‬أثناء التشغيل‪ ,‬اضغط على زر ‪INFO‬‬
‫(أدوات) بوحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪MENU‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫إلجراء تغيير اإلعداد المطلوب ثم‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ►◄‬
‫‪EXIT‬‬
‫اضغط على زر ‪( ENTER‬إدخال)‪.‬‬
‫للتحكم في‬
‫‪ُMEMORY‬عد‬
‫التحكم عن ب‬
‫ يمكنك استخدام أزرار األرقام‬‫بوحدة ‪MO/ST‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪TUNER‬‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫بعض العناصر‪.‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫(أدوات)‬
‫‪TOOLS‬‬
‫على زر‬
‫‪ .4‬إلخفاء معلومات األقراص‪ ,‬اضغط‬
‫‪P .BASS‬‬
‫مر ًة ً‬
‫ثانية‪.‬‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫ي حالة تشغيل محتويات من قائمة األدوات‪ ,‬قد ال يتم تمكين بعض‬
‫الوظائف ً‬
‫وفقا للقرص‪.‬‬
‫أيضا تحديد ‪ً Dolby Digital‬‬
‫يمكنك ً‬
‫وفقا للقرص‪.‬‬
‫قد تختلف بعض األدوات ً‬
‫وفقا لألقراص والملفات‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫تحديد لغة الصوت‬
‫‪ .5‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‪.‬‬
‫‪D‬‬
‫‪ .6‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد عرض ‪( AUDIO‬صوت)‬
‫)‪.‬‬
‫(‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ▲▼ لتحديد العنصر‬
‫المطلوب‪.‬‬
‫✎‬
‫)‪ :‬للوصول إلى العنوان‬
‫‪( Title‬العنوان)(‬
‫المطلوب في حالة وجود أكثر من واحد في القرص‪.‬‬
‫على سبيل المثال‪ ,‬إذا كان هناك أكثر من فيلم على‬
‫قرص ‪ ,DVD‬سيتم التعرف على كل فيلم كعنوان‪.‬‬
‫)‪ :‬يتم تسجيل معظم أقراص‬
‫‪( Chapter‬الفصل)(‬
‫‪ DVD‬في فوصل بحيث يمكنك إيجاد فصول معين‬
‫سريعًا‪.‬‬
‫‪( Playing time‬وقت التشغيل) ( )‪ :‬للسماح‬
‫بتشغيل الفيلم بدءًا من الوقت المطلوب‪ .‬يجب إدخال‬
‫وقت البدء كمرجع‪ .‬ال تعمل وظيفة بحث الوقت على‬
‫بعض األقراص‪.‬‬
‫)‪ :‬لإلشارة إلى لغة مسار‬
‫‪( Audio‬الصوت)(‬
‫صوت الفيلم‪.‬‬
‫يمكن أن يحتوي قرص ‪ DVD‬على ما يصل إلى ‪8‬‬
‫لغات صوت‪.‬‬
‫)‪ :‬لإلشارة إلى لغات‬
‫‪( Subtitle‬الترجمة)(‬
‫الترجمة المتوفرة بالقرص‪ .‬سيكون بإمكانك اختيار لغات‬
‫الترجمة أو قم بإيقاف تشغيلها من الشاشة‪ ،‬إذا كنت‬
‫ترغب في ذلك‪ .‬يمكن أن يحتوي قرص ‪ DVD‬على ما‬
‫يصل إلى ‪ 32‬لغة ترجمة‪.‬‬
‫)‪ :‬عندما يحتوي قرص ‪DVD‬‬
‫‪( Angle‬الزاوية)(‬
‫على زوايا متعددة لمشهد معين‪ ,‬يمكنك استخدام وظيفة‬
‫الزاوية‪.‬‬
‫‪ .7‬اضغط على الزرين ►◄ أو األزرار الرقمية لتحديد لغة الصوت‬
‫المطلوبة‪.‬‬
‫ • ً‬
‫وفقا لعدد اللغات المتوفرة على قرص ‪ ,DVD‬يتم تحديد لغة‬
‫صوت مختلفة في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪.‬‬
‫تحديد لغة الترجمة‬
‫‪D‬‬
‫‪ .1‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على الزرين ‪ %$‬الختيار عرض ‪( SUbTITLE‬الترجمة)‬
‫)‪.‬‬
‫(‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫` ً‬
‫وفقا للقرص‪ ,‬قد ال تتوفر وظائف الترجمة ولغة الصوت‪.‬‬
‫وظيفة التسمية التوضيحية‬
‫يمكنك ضبط سطوع الشاشة بالوحدة األساسية‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪.DIMMER‬‬
‫‪D‬‬
‫ •يجب أن يكون لديك بعض الخبرة في استخراج وتحرير الفيديو‬
‫الستخدام هذه الميزة بشكل صحيح‪.‬‬
‫ •الستخدام وظيفة التسمية التوضيحية‪ ,‬قم بحفظ ملف التسمية التوضيحية‬
‫(*‪ )smi.‬بنفس اسم الملف كما يحدث مع ملف الوسائط ‪DivX‬‏‬
‫(*‪ )avi.‬بنفس المجلد‪.‬‬
‫مثال‪Samsung_007CD1.aviRoot :‬‬
‫‪Samsung_007CD1.smi‬‬
‫ •يمكن أن يستوعب اسم الملف ما يصل إلى ‪ 100‬حرف أبجدي رقمي‬
‫أو ‪ 50‬حرف شرق أسيوي (حروف تتألف من ‪ 2‬بايت مثل الكورية‬
‫والصينية)‪.‬‬
‫ •ال يتم دعم ترجمة ملفات ‪ DivX‬بتنسيق *‪ smi.‬و*‪ sub.‬و*‪srt.‬‬
‫والتي يزيد حجمها عن ‪ 148‬كيلوبايت‪.‬‬
‫وظيفة الزاوية‬
‫وضع الصوت‬
‫تحسين الصوت‬
‫تقوم وظيفة تحسين الصوت بتقديم دعم للصوت لتقوية الترددات‬
‫المنخفضة‪.‬‬
‫تقدم وظيفة تحسين ‪ MP3‬جودة صوت أفضل من خالل‬
‫ترقية تردد أخذ العينة‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( P.BASS‬تحسن الصوت) ‪.‬‬
‫مصدر ‪ LPCM‬ذو‬
‫قناتين‬
‫‬
‫ملف ‪MP3‬‬
‫تتيح هذه الوظيفة عرض نفس المشهد من زوايا مختلفة‪.‬‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( TOOLS‬أدوات)‪.‬‬
‫‪٢ .٢‬اضغط على الزرين ▲▼ الختيار عرض ‪( ANGLE‬زاوية)‬
‫)‪.‬‬
‫(‬
‫‪٣ .٣‬اضغط على الزرين ‪ _+‬لتحديد الزاوية المطلوبة‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫‪ 04‬الوظائف األساسية‬
‫‪١ .١‬اضغط على الزرين ‪ _+‬لتحديد لغة الترجمة المطلوبة‪.‬‬
‫ • ً‬
‫وفقا للغات المتوفرة على قرص ‪ ،DVD‬يتم تحديد لغة ترجمة‬
‫مختلفة في كل مرة يتم فيها الضغط على الزر‪.‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫مالحظة‬
‫`تعمل وظيفة الزوايا فقط على األقراص التي تم تسجيل زوايا‬
‫متعددة عليها‪.‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫`‬
‫‪POWER BASS ON‬‬
‫‪POWER BASS OFF‬‬
‫‪MP3 ENHANCE ON‬‬
‫‪POWER BASS ON‬‬
‫‪POWER BASS OFF‬‬
‫مالحظة‬
‫`تتوفر وظيفة تحسين الصوت فقط بمصادر ‪ LPCM‬ذات القناتين‬
‫مثل ‪ MP3‬و‪ Divx‬و‪ CD‬و‪.WMA‬‬
‫`تتوفر وظيفة تحسين ‪ MP3‬مع ملفات ‪ MP3‬فقط‪.‬‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫‪POWER‬‬
‫‪( S.VOL‬الصوت الذكي)‬
‫يقوم هذا الخيار بتنظيم مستوى الصوت وتثبيته لمنع حدوث تغير شديد في‬
‫‪DVD RECEIVER/TV‬‬
‫‪SLEEP‬‬
‫مستوى الصوت عند تغيير القنوات أو أثناء االنتقال من مشهد إلى أخر‪.‬‬
‫اضغط على زر ‪( S.VOL‬الصوت الذكي)‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ •في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪،‬‬
‫يتغير التحديد كما يلي‪:‬‬
‫‪6‬‬
‫‪SMART VOLUME ON‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫‪SMART‬‬
‫‪7 VOLUME‬‬
‫‪8 OFF9‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪25‬‬
‫الوظائف األساسية‬
‫‪GIGA‬‬
‫‪CHURCH‬‬
‫تعمل وظيفة ‪ GIGA Sound‬على تضخيم صوت الجهير وتحسينه‬
‫مرتين إلدراك الصوت الحقيقي القوي‪.‬‬
‫سيتم تطبيق وظيفة ‪ GIGA Sound‬على مضخم الصوت فقط‪.‬‬
‫‪OFF‬‬
‫✎✎‬
‫اضغط على زر ‪.GIGA‬‬
‫✎✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫`تتاح وظيفة ‪ DSP/EQ‬فقط في وضع االستريو‪.‬‬
‫القناة ‪.2.1‬‬
‫`‬
‫‪FUNCTION‬‬
‫‪TV SOURCE‬‬
‫`بعض موازنات الصوت اإلقليمية خاصة‪ ،‬مثل الهند وإفريقيا‬
‫وغيرها من المناطق األخرى‪ .‬الرجاء الرجوع إلى شاشة المنتج‬
‫الفعلي للتشغيل‪.‬‬
‫‪POWER‬‬
‫يمكنك ً‬
‫أيضا الضغط على زر ‪S/W LEVEL‬‬
‫(مستوى ‪ )S/W‬بوحدة التحكم عن بعد واستخدام الزرين ‪ +‬أو _‬
‫لضبط مستوى مضخم الصوت‪.‬‬
‫‪( V-SOUND‬الصوت الظاهري)‬
‫واقعي عبر نظام صوت القناة ‪ 2.1‬بمساعدة التأثيرات‬
‫إلصدار‬
‫صوت‪DVD‬‬
‫‪RECEIVER/TV‬‬
‫شعورا باالستماع إلى نظام صوت القناة ‪.5.1‬‬
‫الظاهرية‪ ،‬مما يمنحك‬
‫ً‬
‫‪SLEEP‬‬
‫اضغط على زر ‪.S/W LEVEL‬‬
‫‪S.VOL‬‬
‫‪3‬‬
‫‪( DSP‬معالج اإلشارات الرقمية)‪EQ/‬‬
‫‪2‬‬
‫اضغط على زر ‪( V-SOUND‬الصوت الظاهري)‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪ ،‬يتغير التحديد كما‬
‫‪ 5‬يلي‪4 :‬‬
‫‪( VSOUND ON‬تشغيل الصوت الظاهري)‬
‫‪( VSOUND‬إيقاف تشغيل الصوت الظاهري)‬
‫‪7 OFF 8‬‬
‫‪6‬‬
‫ •‪( DSP‬معالج اإلشارات الرقمية)‪ :‬تم تصميم أوضاع ‪ DSP‬لمحاكاة‬
‫‪9‬‬
‫البيئات الصوتية المختلفة‪.‬‬
‫‪DSP /EQ‬‬
‫ •‪ :EQ‬يمكنك تحديد "روك" أو "بوب" أو "كالسيكي"‬
‫وغيرها لتحسين صوت نوع الموسيقى الجاري‬
‫تشغيله‪.‬‬
‫‪0‬‬
‫اضغط على زر ‪( DSP/EQ‬معالج اإلشارات الرقمية‪.)EQ/‬‬
‫‪POPS,‬‬
‫‪JAZZ,‬‬
‫‪ROCK‬‬
‫حدد بوب أو جاز أو روك‪ً ،‬‬
‫وفقا لنوع الموسيقى‬
‫التي تستمع إليها‪.‬‬
‫‪MUTE‬‬
‫‪TUNING‬‬
‫‪/CH‬‬
‫‪USER‬‬
‫‪STUDIO‬‬
‫‪CLUB‬‬
‫‪HALL‬‬
‫يمكنك التمتع بالموسيقى وأنت تضبط‬
‫"‪:EQ:USER" (EQ‬المستخدم)‪ .‬في حالة‬
‫الضبط ‪( ENTER‬إدخال) في قائمة‬
‫‪ًTITLE‬ا‬
‫‪MENU‬إطار‬
‫"‪:EQ:USER" (EQ‬المستخدم)‪ ،‬سترى‬
‫حيث يمكنك تغيير إعدادات ‪ً EQ‬‬
‫وفقا لما تفضل‪.‬‬
‫‪VOL‬‬
‫‪REPEAT‬‬
‫‪DISC MENU‬‬
‫‪MENU‬‬
‫احساسا بالوجود كما لو كان في‬
‫إلضفاء‬
‫ً‬
‫األستوديو‪.‬‬
‫‪TOOLS‬‬
‫‪INFO‬‬
‫لمحاكاة صوت ملهى للرقص ذو ضربات‬
‫صوتية نابضة‪.‬‬
‫لتوفير ً‬
‫صوتا نقيًا كما لو أنك تستمع إليه في‬
‫صالة عرض موسيقي‪.‬‬
‫‪RETURN‬‬
‫‪EXIT‬‬
‫‪MOVIE‬‬
‫‪26‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫حدد هذا الخيار لالستماع إلى الصوت العادي‪.‬‬
‫`‬
‫` `ال تتاح وظيفة ‪ DSP/EQ‬أثناء تشغيل إشارة ‪ AC3‬في وضع‬
‫مالحظة‬
‫`يعمل ‪ GIGA Sound‬في وضع ‪ LPCM‬ذي القناتين فقط‪.‬‬
‫مستوى ‪S/W‬‬
‫إلضفاء الشعور بوجودك في كنيسة كبرى‪.‬‬
‫إلضفاء الشعور بالوجود في دار عرض‬
‫سينمائي‪.‬‬
‫‪CD RIPPING‬‬
‫‪MO/ST‬‬
‫‪TUNER MEMORY‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪D‬‬
‫‪AUDIO UPSCALE‬‬
‫‪P .BASS‬‬
‫‪S . VOL‬‬
‫‪A‬‬
‫‪DIMMER‬‬
‫‪V-SOUND‬‬
‫استخدام األزرار الموجودة بوحدة التحكم عن بُعد‬
‫‪١ .١‬اضغط على زر ‪( FUNCTION‬وظيفة) لتحديد ‪.FM‬‬
‫‪٢ .٢‬قم بضبط التوليف على المحطة المطلوبة‪.‬‬
‫ •‪( Preset Tuning 1‬الضبط المسبق للتوليف ‪ : )1‬يجب‬
‫إضافة التردد المطلوب ً‬
‫أوال كضبط مسبق‪ .‬اضغط على الز‬
‫‪(STOP‬إيقاف) (@) لتحديد ‪( PRESET‬الضبط المسبق)‬
‫)‬
‫ثم اضغط على ‪( TUNING/CH‬التوليف‪/‬القناة) (‬
‫لتحديد المحطة مسبقة الضبط‪.‬‬
‫ •‪( Manual Tuning‬التوليف اليدوي) ‪ :‬اضغط على الزر‬
‫‪( )@( STOP‬إيقاف) لتحديد ‪( MANUAL‬يدوي) ثم‬
‫) (التوليف‪/‬القناة)‬
‫اضغط على زر ‪( TUNING/CH‬‬
‫للتوليف إلى تردد أدنى أو أعلى‪.‬‬
‫ •‪( Automatic Tuning‬التوليف التلقائي) ‪ :‬اضغط على‬
‫الزر ‪( )@( STOP‬إيقاف) لتحديد ‪( MANUAL‬يدوي) ثم‬
‫)‬
‫اضغط مع االستمرار على الزر ‪( TUNING/CH‬‬
‫(التوليف‪/‬القناة) للبحث عن النطاق تلقائيًا‪.‬‬
‫ضبط صوت أحادي‪/‬استريو‬
‫اضغط على الزر ‪( MO/ST‬أحادي‪/‬استريو) ‪.‬‬
‫ •في كل مرة يتم فيها الضغط على هذا الزر‪،‬‬
‫ينتقل الصوت بين ‪( STEREO‬استريو) و ‪MONO‬‬
‫(أحادي)‪.‬‬
‫ •في المنطقة التي يكون فيها االستقبال ضعيف‪,‬‬
‫خال‬
‫حدد ‪( MONO‬أحادي) للحصول على بث واضح ٍ‬
‫من التشويش‪.‬‬
‫ً‬
‫مسبقا‬
‫ضبط المحطات‬
‫مثال ‪:‬لضبط إذاعة ‪ً FM 89.10‬‬
‫مسبقا في‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪١‬الذاكرة اضغط على زر ‪( FUNCTION‬وظيفة) لتحديد ‪.FM‬‬
‫) لتحديد‬
‫‪٢‬اضغط على زر ‪( TUNING/CH‬توليف‪/‬قناة) (‬
‫<‪.>89.10‬‬
‫‪٣‬اضغط على زر ‪( TUNER MEMORY‬ذاكرة‬
‫الموالف) مر ًة ثانية‪.‬‬
‫ •يومض الرقم على الشاشة‪.‬‬
‫)‬
‫‪٤‬اضغط على الزرين ‪( TUNING/CH‬‬
‫لتحديد الرقم الذي تم ضبطه ً‬
‫مسبقا‪.‬‬
‫ •يمكنك تحديد ما بين ‪ 1‬و ‪ 15‬رقمًا تم ضبطهم ً‬
‫مسبقا‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪27‬‬
‫‪ 04‬الوظائف األساسية‬
‫االستماع إلى الراديو‬
‫‪٥ .٥‬اضغط على زر ‪( TUNER MEMORY‬ذاكرة الموالف) مر ًة‬
‫ثانية‪.‬‬
‫ •اضغط على زر ‪( TUNER MEMORY‬ذاكرة الموالف)‬
‫قبل اختفاء الرقم من على الشاشة‪.‬‬
‫ •يختفي الرقم من على الشاشة ويتم تخزين المحطة في الذاكرة‪.‬‬
‫‪٦ .٦‬لضبط محطة أخرى ً‬
‫مسبقا‪ ،‬كرر الخطوات من ‪ 2‬إلى ‪.5‬‬
‫وظائف متقدمة‬
‫وظيفة ‪USb‬‬
‫تشغيل ملفات وسائط باستخدام ميزة مضيف ‪USb‬‬
‫يمكنك االستمتاع بملفات وسائط مثل الصور واألفالم والموسيقى‬
‫المحفوظة على مشغل ‪ MP3‬أو وحدة ذاكرة ‪ USB‬أو الكاميرا الرقمية‬
‫بفيديو عالي الجودة وذلك من خالل توصيل جهاز التخزين بمنفذ ‪USB‬‬
‫بالمنتج‪.‬‬
‫تسجيل ‪USb‬‬
‫أثناء تشغيل ‪( CD-DA‬الصوت الرقمي للقرص المضغوط) باستخدام‬
‫وظيفة ‪( USB Recording‬تسجيل ‪ )USB‬أو االستماع إلى راديو‬
‫‪ FM‬أو استقبال مصدر صوت من جهاز خارجي‪ ،‬يمكنك تسجيل مصدر‬
‫صوت في ذاكرة ‪.USB‬‬
‫(على سبيل المثال) تسجيل ‪ USb‬لمحتويات صوت ‪CD-DA‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل جهاز ‪ USB‬بالمنتج الخاص بك‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بإدخال قرص ‪ CD-DA‬في علبة األقراص المضغوطة‪.‬‬
‫‪5V 500mA‬‬
‫‪ .1‬قم بتوصيل جهاز ‪ USB‬بمنفذ ‪ USB‬الموجود باللوحة األمامية‬
‫للمنتج‪.‬‬
‫‪ .2‬اضغط على زر ‪( FUNCTION‬وظيفة) لتحديد ‪.USB‬‬
‫ •ستظهر‪ USb‬على شاشة العرض ثم تختفي‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على الزرين ‪ _+‬لتحديد ‪( Videos‬مقاطع الفيديو) أو‬
‫‪( Photos‬الصور) أو ‪( Music‬الموسيقى)‪.‬‬
‫ حدد ً‬‫ملفا لتشغيله‪.‬‬
‫اإلزالة اﻵمنة لجهاز ‪USb‬‬
‫للحيلولة دون تلف الذاكرة التي تم تخزينها على جهاز ‪ USB‬قم باإلزالة‬
‫اآلمنة قبل فصل كابل ‪.USB‬‬
‫ •اضغط على زر ‪( YELLOW‬أصفر)(‪. )C‬‬
‫ ستظهر‪( REMOVE‬إزالة) على الشاشة‪.‬‬‫ •قم بإزالة كابل ‪.USB‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫مالحظة‬
‫قم بإزالة كابل ‪ USB‬من منفذ ‪ USB‬ببطء‪ .‬وإال‪ ،‬فقد يتعرض‬
‫منفذ ‪ USB‬للتلف‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط على زر ‪ USb REC‬في وحدة التحكم عن‬
‫بعد‪.‬‬
‫ •لبدء تسجيل المسار الحالي من القرص‬
‫المضغوط‪ ،‬اضغط على الزر ‪USB REC‬‬
‫(تسجيل ‪ )USB‬الموجود على وحدة التحكم عن بعد وذلك أثناء‬
‫تشغيل النظام للمسار أو إيقافه ً‬
‫مؤقتا‪.‬‬
‫ •لتسجيل القرص المضغوط بشكل كامل‪ ،‬اضغط مع االستمرار‬
‫على الزر ‪ USB REC‬الموجود على وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫ تظهر عبارة "*‪ "FULL 5(&25',1‬على الشاشة ويبدأ‬‫التسجيل‪.‬‬
‫‪ .4‬اضغط على الزر ‪ )@( STOP‬إليقاف التسجيل‪.‬‬
‫ •عند إتمام تسجيل ‪ USB‬لقرص مضغوط‪ ،‬سوف تجد مجل ًدا‬
‫جدي ًدا اسمه "‪ "RECORDING‬في محرك أقراص ‪.USB‬‬
‫سيتم حفظ المحتويات في المجلد بتنسيق ‪.MP3‬‬
‫ •عند إتمام تسجيل ‪ USB‬من مصدر راديو ‪ FM‬أو ‪،AUX‬‬
‫ستجد مجل ًدا جدي ًدا اسمه "‪TUNER RECORDING or‬‬
‫‪ "AUX RECORDING‬في محرك أقراص ‪ .USB‬سيتم‬
‫حفظ المحتويات في المجلد بتنسيق ‪.MP3‬‬
‫✎‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫`‬
‫‪28‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫مالحظة‬
‫ال تقم بفصل اتصال ‪ USB‬أو كابل الطاقة أثناء التسجيل على‬
‫‪ .USB‬وإال‪ ،‬قد يتسبب ذلك في تلف البيانات‪.‬‬
‫إليقاف تسجيل ‪ ،USB‬اضغط على الزر ‪ STOP‬ثم افصل جهاز‬
‫‪ USB‬بعد أن يوقف النظام تشغيل القرص المضغوط تمامًا‪.‬‬
‫في حالة فصل وصلة ‪ USB‬أثناء تسجيل ‪ ،USB‬سيتم إيقاف‬
‫تشغيل النظام ولن تتمكن من حذف الملف المُسجل‪.‬‬
‫في حالة توصيل جهاز ‪ USB‬بالنظام أثناء تشغيله لقرص مضغوط‪،‬‬
‫يتوقف النظام بشكل مؤقت ثم يستأنف التشغيل مرة أخرى‪.‬‬
‫ثوان‪ ،‬فال يمكن إنشاء ملف مُسجل‪.‬‬
‫إذا كانت مدة التسجيل أقل من ‪ٍ 5‬‬
‫يعمل التسجيل على ‪ USB‬فقط في حالة تنسيق جهاز ‪USB‬‬
‫بنظام ملفات ‪( .FAT‬نظام ملفات ‪ NTFS‬غير مدعوم‪).‬‬
‫لن يتم إخراج إشارة الصوت أثناء تسجيل ‪ USB‬بالقرص‬
‫المضغوط في‪.‬‬
‫عند ضبط ‪( Speaker selection‬اختيار السماعة) على ‪TV‬‬
‫‪( Speaker‬سماعة التليفزيون)‪ ،‬ال تكون ميزة ‪USB‬‬
‫‪( Recording‬تسجيل ‪ )USB‬مدعومة‪.‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫راجع الجدول أدناه إذا كان هذا المنتج ال يعمل بشكل صحيح‪ .‬إذا كنت تواجه مشكلة ليست واردة في الجدول أدناه أو إذا كانت التعليمات أدناه ال تساعد‬
‫في حل المشكلة‪ ،‬فقم بإيقاف تشغيل المنتج وافصل سلك التيار الكهربي واتصل بأقرب وكيل معتمد أو مركز خدمة تابع لشركة ‪Samsung‬‬
‫‪.Electronics‬‬
‫األعراض‬
‫الفحص‪/‬الحل‬
‫يتعذر إخراج القرص‪.‬‬
‫• هل سلك الطاقة متصل بالمقبس بإحكام?‬
‫• قم بفصل الطاقة ثم أعد توصيلها ً‬
‫ثانية‪.‬‬
‫يتعذر بدء التشغيل‪.‬‬
‫•تحقق من رقم المنطقة بقرص ‪.DVD‬‬
‫قد ال تكون أقراص ‪ DVD‬التي تم شراؤها من الخارج قابلة للتشغيل‪.‬‬
‫•ال يتم تشغيل أقراص ‪ D-ROM‬و ‪ DVD-ROM‬بهذا المنتج‪.‬‬
‫• تأكد أن مستوى التصنيف صحيح‪.‬‬
‫ً‬
‫مشوها أو به خدوش على سطحه?‬
‫قرصا‬
‫•هل تستخدم ً‬
‫• امسح القرص حتى يصبح ً‬
‫نظيفا‪.‬‬
‫ال يتم بدء التشغيل على الفور عند الضغط‬
‫على الزر ‪( Play/Pause‬تشغيل‪/‬إيقاف‬
‫مؤقت)‪.‬‬
‫ال يصدر الصوت‪.‬‬
‫•ال يتم سماع صوت أثناء التشغيل السريع والتشغيل البطيء وتشغيل الحركة التدريجية‪.‬‬
‫•هل تم توصيل السماعات بشكل صحيح?‬
‫•هل تعرض القرص لتلف بالغ?‬
‫يمكن سماع الصوت من عدد قليل من‬
‫السماعات فقط وليس من السماعات ‪3‬‬
‫كلها‪.‬‬
‫•في بعض أقراص ‪ DVD‬يتم إخراج الصوت من السماعات األمامية فقط‪.‬‬
‫•تأكد من توصيل السماعات بشكل صحيح‪.‬‬
‫•قم بضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫•عند االستماع إلى قرص مضغوط أو راديو أو تلفزيون‪ ،‬يتم إخراج الصوت إلى السماعات‬
‫األمامية فقط‪.‬‬
‫ال تعمل وحدة التحكم عن بُعد‪.‬‬
‫•هل يتم تشغيل وحدة التحكم عن بُعد في نطاق التشغيل الخاص بها من حيث الزاوية والمسافة?‬
‫• هل نفدت طاقة البطاريات?‬
‫• هل اخترت الوضع الصحيح (جهاز االستقبال ‪/DVD‬التلفزيون)؟‬
‫•رغم أن القرص يدور إال أن الصورة ال‬
‫تظهر‪.‬‬
‫• هل تم تشغيل التليفزيون?‬
‫• هل تم توصيل كابالت الفيديو بشكل صحيح?‬
‫• هل القرص متسخ أو تالف?‬
‫• قد ال يتم تشغيل القرص الذي تم تصنيعه بشكل رديء‪.‬‬
‫ا تعمل لغة الصوت والترجمات‪.‬‬
‫•لن تعمل لغة الصوت والترجمات إذا كان القرص ال يحتوي عليها‪.‬‬
‫ال تظهر شاشة قائمة القرص‪/‬العنوان رغم‬
‫تحديد وظيفة القرص‪/‬العنوان‪.‬‬
‫قرصا ال يحتوي على قوائم?‬
‫•هل تستخدم ً‬
‫يتعذر تغيير نسبة العرض إلى االرتفاع‪.‬‬
‫•يمكنك تشغيل أقراص ‪ DVD 16:9‬في وضع ‪ 16:9‬عريض أو وضع ‪LETTER 4:3‬‬
‫‪ BOX‬أو وضع ‪ PAN SCAN 4:3‬ولكن يمكن مشاهدة أقراص ‪ DVD 4:3‬بنسبة ‪4:3‬‬
‫فقط‪ .‬راجع غالف قرص ‪ DVD‬ثم حدد الوظيفة المناسبة‪.‬‬
‫•جودة الصورة ضعيفة كما أن الصورة‬
‫تهتز‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪29‬‬
‫‪ 06‬معلومات أخرى‬
‫معلومات أخرى‬
‫معلومات أخرى‬
‫الحل‬/‫الفحص‬
‫األعراض‬
‫ثوان‬
ٍ 5 ‫ (إيقاف) (@) بوحدة التحكم عن بُعد ألكثر من‬STOP ‫•اضغط مع االستمرار على زر‬
.)‫بدون استخدام أقراص (وظيفة إعادة الضبط‬
‫ يتم فصل الطاقة أو‬:‫ (مثال‬.‫•المنتج ال يعمل‬
‫ال يعمل مفتاح اللوحة األمامية أو يتم‬
).‫سماع تشوش غريب‬
‫ ال تستخدم هذا الخيار‬.‫باستخدام وظيفة إعادة الضبط يتم محو جميع اإلعدادات التي تم تخزينها‬
.‫إال عند الضرورة‬
STOP ‫•أثناء ظهور الرسالة “ال يوجد قرص” على شاشة المنتج اضغط مع االستمرار على زر‬
‫ ستظهر الرسالةإعداد أولي” على‬.‫ثوان‬
ٍ 5 ‫(إيقاف) (@) بوحدة التحكم عن بُعد لمدة تزيد عن‬
POWER ‫الشاشة وستعود جميع اإلعدادات إلى القيم االفتراضية بعدئذ اضغط على زر‬
. )‫(تشغيل‬
.‫باستخدام وظيفة إعادة الضبط يتم محو جميع اإلعدادات التي تم تخزينها‬
.‫ال تستخدم هذا الخيار إال عند الضرورة‬
?‫• هل تم توصيل الهوائي بشكل صحيح‬
‫ خارجي في منطقة تتمتع‬FM ‫ فقم بتركيب هوائي‬،‫•إذا كانت إشارة الدخل بالهوائي ضعيفة‬
.‫باستقبال جيد‬
.‫•ال يعمل المنتج بشكل طبيعي‬
‫في حالة نسيان كلمة المرور الخاصة‬
.‫بمستوى التصنيف‬
.‫يتعذر استقبال بث الراديو‬
‫قائمة رمز اللغة‬
.)20 ‫ (انظر الصفحة رقم‬."‫أدخل رقم الكود المنسب لتسجيله في "أخرى" بقائمة األقراص و"الصوت" و"الترجمة‬
‫اللغة‬
Tajik
‫الكود‬
‫اللغة‬
‫الكود‬
1482
‫اللغة‬
Malagasy
‫الكود‬
1345
‫اللغة‬
Interlingue
‫الكود‬
1527
Kirundi
1239
Thai
1528
Romanian
1483
Maori
1347
Inupiak
1245
Tigrinya
1529
Russian
1489
Macedonian
1349
Indonesian
1248
Turkmen
1531
Kinyarwanda
1491
Malayalam
1350
Icelandic
1253
Tagalog
1532
Sanskrit
1495
Mongolian
1352
Italian
1254
‫اللغة‬
Greek
‫الكود‬
‫اللغة‬
‫الكود‬
1142
Afar
1027
English
1144
Abkhazian
1028
Esperanto
1145
Afrikaans
1032
Spanish
1149
Amharic
1039
Estonian
1150
Arabic
1044
1045
Setswana
1534
Sindhi
1498
Moldavian
1353
Hebrew
1257
Basque
1151
Assamese
Tonga
1535
Sangro
1501
Marathi
1356
Japanese
1261
Persian
1157
Aymara
1051
Turkish
1538
Serbo-Croatian
1502
Malay
1357
Yiddish
1269
Finnish
1165
Azerbaijani
1052
Tsonga
1539
Singhalese
1503
Maltese
1358
Javanese
1283
Fiji
1166
Bashkir
1053
Tatar
1540
Slovak
1505
Burmese
1363
Georgian
1287
Faeroese
1171
Byelorussian
1057
Twi
1543
Slovenian
1506
Nauru
1365
Kazakh
1297
French
1174
Bulgarian
1059
Ukrainian
1557
Samoan
1507
Nepali
1369
Greenlandic
1298
Frisian
1181
Bihari
1060
Urdu
1564
Shona
1508
Dutch
1376
Cambodian
1299
Irish
1183
Bislama
1069
Uzbek
1572
Somali
1509
Norwegian
1379
Canada
1300
Scots Gaelic
1186
Bengali;
Bangla
1066
Vietnamese
1581
Albanian
1511
Occitan
1393
Korean
1301
Galician
1194
Tibetan
1067
Volapuk
1587
Serbian
1512
(Afan) Oromo
1403
Kashmiri
1305
Guarani
1196
Breton
1070
Wolof
1613
Siswati
1513
Oriya
1408
Kurdish
1307
Gujarati
1203
Catalan
1079
Xhosa
1632
Sesotho
1514
Punjabi
1417
Kirghiz
1311
Hausa
1209
Corsican
1093
Yoruba
1665
Sundanese
1515
Polish
1428
Latin
1313
Hindi
1217
Czech
1097
Chinese
1684
Swedish
1516
Pashto, Pushto
1435
Lingala
1326
Croatian
1226
Welsh
1103
Zulu
1697
Swahili
1517
Portuguese
1436
Laothian
1327
Hungarian
1229
Danish
1105
Tamil
1521
Quechua
1463
Lithuanian
1332
Armenian
1233
German
1109
Tegulu
1525
RhaetoRomance
1481
Latvian,
Lettish
1334
Interlingua
1235
Bhutani
1130
Arabic
30
‫عامة‬
‫موالف ‪FM‬‬
‫الوزن‬
‫األبعاد‬
‫نطاق درجة حرارة التشغيل‬
‫معدل الرطوبة المسموح به للتشغيل‬
‫نسب اإلشارات‪/‬التشوش‬
‫الحساسية القابلة لالستخدام‬
‫إجمالي التشوه التوافقي‬
‫‪( DVD‬قرص رقمي متعدد‬
‫االستخدامات)‬
‫القرص‬
‫القرص المضغوط‪ 12 :‬سم (القرص‬
‫المضغوط)‬
‫القرص المضغوط‪ 8 :‬سم (القرص‬
‫المضغوط)‬
‫الفيديو المركب‬
‫خرج الفيديو‬
‫المكبر‬
‫فيديو المكون‬
‫خرج السماعة األمامية‬
‫خرج مضخم الصوت‬
‫معدل التردد‬
‫نسب اإلشارة‪/‬التشوش‬
‫فصل القناة‬
‫حساسية اإلدخال‬
‫نظام السماعة‬
‫السماعة‬
‫المعاوقة‬
‫معدل التردد‬
‫مستوى ضغط صوت الخرج‬
‫الدخل المقرر‬
‫الحد األقصى للدخل‬
‫األبعاد‬
‫(العرض ‪ x‬االرتفاع ‪ x‬العمق)‬
‫األوزان‬
‫‪ 2.04‬كجم‬
‫‪( 430‬عرض) × ‪( 61‬ارتفاع) × ‪( 230‬عمق) ملم‬
‫من ‪ +5‬درجات مئوية إلى ‪ +35‬درجة مئوية‬
‫من ‪ 10‬درجة مئوية إلى ‪ 75‬درجة مئوية‬
‫‪ 60‬ديسيبل‬
‫‪ 10‬ديسيبل‬
‫‪1%‬‬
‫سرعة القراءة‪ :‬من ‪ 3.49‬إلى ‪ 4.06‬مللي‪/‬ثانية‪.‬‬
‫وقت التشغيل التقريبي (األقراص ذات الوجه الواحد‪ ،‬والطبقة الواحدة)‪ 135 :‬دقيقة‪.‬‬
‫سرعة القراءة‪ :‬من ‪ 4.8‬إلى ‪ 5.6‬مللي‪/‬ثانية‪.‬‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 74 :‬دقيقة‪.‬‬
‫سرعة القراءة‪ :‬من ‪ 4.8‬إلى ‪ 5.6‬مللي‪/‬ثانية‪.‬‬
‫الحد األقصى لوقت التشغيل‪ 20 :‬دقيقة‪.‬‬
‫(‪480i(576i‬‬
‫‪ 1‬قناة ‪ 1.0 :‬فولت من الذروة إلى الذروة (حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫(‪480i(576i‬‬
‫‪( Y : 1.0 Vp-p‬حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫‪( Pr : 0.70 Vp-p‬حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫‪( Pb : 0.70 Vp-p‬حمل بمقدار ‪ 75‬أوم)‬
‫‪ 35‬وات × ‪3(2‬أوم)‬
‫‪ 80‬وات (‪3‬أوم)‬
‫من ‪ 20‬هرتز إلى ‪ 20‬كيلو هرتز‬
‫‪ 65‬ديسيبل‬
‫‪ 60‬ديسيبل‬
‫(‪)AUX‬‏‪ 800‬مللي فولت‬
‫نظام السماعة ذات ‪ 2.1‬قناة‬
‫مضخم الصوت‬
‫األمامية‬
‫‪ 3‬أوم‬
‫‪ 3‬أوم‬
‫من ‪ 20‬هرتز إلى ‪ 160‬كيلو هرتز‬
‫من ‪ 140‬هرتز إلى ‪ 20‬كيلو هرتز‬
‫‪ 88‬ديسيبل‪/‬وات‪/‬متر‬
‫‪ 86‬ديسيبل‪/‬وات‪/‬متر‬
‫‪ 80‬وات‬
‫‪ 35‬وات‬
‫‪ 160‬وات‬
‫‪ 70‬وات‬
‫األمامية ‪ 68 × 107 × 77 :‬ملم‬
‫مضخم الصوت ‪ 285 × 299 × 154 :‬ملم‬
‫األمامية ‪ 0.3 :‬كجم‪ ,‬مضخم الصوت ‪ 2.89 :‬كجم‬
‫*‪ :‬المواصفات االسمية‬
‫ تحتفظ شركة ‪ Samsung Electronics Co., Ltd‬المحدودة بحقها في تغيير المواصفات دون إشعار‪.‬‬‫ الوزن واألبعاد تقريبية‪.‬‬‫ يخضع التصميم والمواصفات للتغيير دون إذن مسبق‪.‬‬‫‪ -‬فيما يتعلق بمصدر التيار الكهربي واستهالك الطاقة‪ ،‬ارجع إلى الملصق المرفق بالمنتج‪.‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪31‬‬
‫‪ 06‬معلومات أخرى‬
‫المواصفات‬
‫ترخيص ‪OpenSSL‬‬
‫تظل مجموعة أدوات ‪ OpenSSL‬تحت ترخيص مزدوج‪ ،‬أي تسري شروط ترخيص ‪ OpenSSL‬وترخيص ‪ SSLeay‬األصلي على مجموعة‬
‫األدوات‪ .‬انظر ما يلي لالطالع على نصوص الترخيص الفعلي‪ .‬وكال الترخيصين من تراخيص المصدر المفتوح من نوع ‪ .BSD‬في حالة وجود أي‬
‫مشكالت بالترخيص مرتبطة بـ ‪ OpenSSL‬يرجى االتصال عبر ‪[email protected]‬‬
‫ترخيص ‪OpenSSL‬‬
‫حقوق النشر (‪ c) 1998-2007‬لصالح ‪ .OpenSSL Project‬جميع الحقوق محفوظة‪.‬‬
‫يُسمح بإعادة التوزيع واالستخدام في المصدر واألشكال الثنائية‪ ،‬مع إجراء تعديل أو بدون إجرائه‪ ،‬بشرط االلتزام بالشروط التالية‪:‬‬
‫‪ .1‬يجب أن تحتفظ عمليات إعادة توزيع التعليمة البرمجية المصدر بإشعار حقوق النشر الوارد أعاله وقائمة الشروط هذه وبيان إخالء المسئولية التالي‪.‬‬
‫‪ .2‬يجب أن تقوم عمليات إعادة التوزيع الواردة في النموذج الثنائي بإعادة إنتاج إشعار حقوق النشر الوارد أعاله وقائمة الشروط وبيان إخالء المسئولية‬
‫التالي في الوثائق و‪/‬أو المواد األخرى المتوفرة مع التوزيع‪.‬‬
‫‪ .3‬يجب أن تعرض جميع مواد اإلعالن التي تذكر مزايا هذا البرنامج أو استخداماته اإلقرار التالي‪" :‬يضم هذا المنتج البرنامج الذي تم تطويره بواسطة‬
‫‪ OpenSSL Project‬لالستخدام في مجموعة أدوات ‪")/OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org‬‬
‫‪ .4‬يجب عدم استخدام االسمين "‪ "OpenSSL Toolkit‬و"‪ "OpenSSL Project‬إلقرار المنتجات المشتقة من هذا البرنامج بدون إذن كتابي مسبق‬
‫أو الترويج لها‪ .‬للحصول على إذن كتابي‪ ،‬يرجى االتصال بـ ‪[email protected]‬‬
‫‪ .5‬ال يجوز أن يُطلق على المنتجات المشتقة من هذا البرنامج اسم "‪ "OpenSSL‬وال يجوز أن يظهر "‪ "OpenSSL‬في أسمائها بدون إذن كتابي‬
‫مسبق من ‪.OpenSSL Project‬‬
‫‪ .6‬يجب أن تحتفظ عمليات إعادة التوزيع أيًا كان شكلها باإلقرار التالي‪" :‬يضم هذا المنتج البرنامج الذي تم تطويره بواسطة ‪OpenSSL Project‬‬
‫لالستخدام في مجموعة أدوات ‪")/OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org‬‬
‫يتوفر هذا البرنامج بواسطة ‪" OpenSSL PROJECT‬بحالته الراهنة" وال تتحمل ‪ OpenSSL PROJECT‬أي مسئولية عن أي ضمانات‬
‫صريحة أو ضمنية‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر‪ ،‬الضمانات الضمنية للتسويق والمالءمة لغرض معين‪ .‬وال تتحمل ‪OpenSSL‬‬
‫‪ PROJECT‬أو المساهمون فيها مسئولية أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تحذيرية أو تبعية (بما في ذلك‪ ،‬على سبيل المثال‬
‫ال الحصر‪ ،‬الحصول على سلع أو خدمات بديلة أو خسارة االستخدام أو البيانات أو األرباح أو انقطاع العمل)‪ ،‬بغض النظر عن السبب في وقوعها‪ ،‬وبنا ًء‬
‫على أي نظرية للمسئولية القانونية‪ ،‬سواء بالتعاقد أو المسئولية المحدودة أو التعدي (بما في ذلك اإلهمال أو أي شيء آخر) تنشأ بأي حال من األحوال عن‬
‫استخدام هذا البرنامج‪ ،‬حتى وإن تم إخطارها باحتمال وقوع الضرر‪.‬‬
‫برنامجا كتبه تيم هدسون (‪tjh@cryptsoft.‬‬
‫يتضمن هذا المنتج برنامج تشفير كتبه إيريك يونج (‪ .)[email protected]‬يتضمن هذا المنتج‬
‫ً‬
‫‪.)com‬‬
‫ترخيص ‪ SSLeay‬األصلي‬
‫حقوق النشر (‪ C) 1995-1998‬لصالح ‪ )Eric Young ([email protected]‬جميع الحقوق محفوظة‪.‬‬
‫هذه الحزمة عبارة عن تطبيق ‪ c‬كتبه إيريك يونج (‪.)[email protected]‬‬
‫تمت كتابة التطبيق بحيث يتوافق مع ‪.Netscapes SSL‬‬
‫هذه المكتبة متاحة لالستخدام التجاري وغير التجاري مجا ًنا بعد االلتزام بالشروط التالية‪ .‬تنطبق الشروط التالية على التعليمة البرمجية الموجودة في هذا‬
‫ً‬
‫كامال‪ ،‬لكونه تعليمة برمجية ‪ ،RC4، RSA، lhash، DES‬وغيرها‪ ،‬وليس مجرد تعليمة برمجية ‪ .SSL‬تشمل بنود حقوق النشر ذاتها‬
‫التوزيع‬
‫مستندات ‪ SSL‬المرفقة بهذا التوزيع باستثناء حقوق النشر التي يملكها تيم هدسون (‪.)[email protected]‬‬
‫‪32‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫ترخيص ‪OpenSSL‬‬
‫تظل حقوق النشر ملك إيريك يونج وبنا ًء عليه ال يحق إزالة أي إشعارات حقوق نشر من التعليمة البرمجية‪ .‬في حالة استخدام هذه الحزمة في أحد‬
‫المنتجات‪ ،‬يجب منح إيريك يونج لقب مؤلف أجزاء المكتبة المستخدمة‪ .‬يمكن أن يكون ذلك في شكل رسالة نصية عند بدء تشغيل البرنامج أو في‬
‫المستندات (على اإلنترنت أو نص) الواردة مع الحزمة‪.‬‬
‫يُسمح بإعادة التوزيع واالستخدام في المصدر واألشكال الثنائية‪ ،‬مع إجراء تعديل أو بدون إجرائه‪ ،‬بشرط االلتزام بالشروط التالية‪:‬‬
‫‪ .1‬يجب أن تحتفظ عمليات إعادة توزيع التعليمة البرمجية المصدر بإشعار حقوق النشر وقائمة الشروط هذه وبيان إخالء المسئولية التالي‪.‬‬
‫‪ .2‬يجب أن تقوم عمليات إعادة التوزيع الواردة في النموذج الثنائي بإعادة إنتاج إشعار حقوق النشر الوارد أعاله وقائمة الشروط وبيان إخالء المسئولية‬
‫التالي في الوثائق و‪/‬أو المواد األخرى المتوفرة مع التوزيع‪.‬‬
‫‪ .3‬يجب أن تعرض جميع مواد اإلعالن التي تذكر مزايا هذا البرنامج أو استخداماته اإلقرار التالي‪:‬‬
‫"يتضمن هذا المنتج برنامج تشفير كتبه إيريك يونج (‪")[email protected]‬‬
‫يمكن حذف كلمة 'تشفير' إذا كانت الصيغ المتكررة من المكتبة المستخدمة غير مرتبطة بالتشفير ‪.)-:‬‬
‫‪ .4‬في حالة تضمين أي تعليمة برمجية خاصة بنظام ‪( Windows‬أو مشتقة منه) من دليل التطبيقات (التعليمة البرمجية للتطبيق)‪ ،‬ال بد من تضمين‬
‫برنامجا كتبه تيم هدسون (‪")[email protected]‬‬
‫إقرار‪" :‬يتضمن هذا المنتج‬
‫ً‬
‫يتوفر هذا البرنامج بواسطة إيريك يونج "بحالته الراهنة" وال يتحمل مسئولية أي ضمانات صريحة أو ضمنية‪ ،‬بما في ذلك‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر‪،‬‬
‫الضمانات الضمنية للتسويق والمالءمة لغرض معين‪ .‬وال يتحمل المؤلف أو المساهمون مسئولية أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة‬
‫أو تحذيرية أو تبعية (بما في ذلك‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر‪ ،‬الحصول على سلع أو خدمات بديلة أو خسارة االستخدام أو البيانات أو األرباح أو انقطاع‬
‫العمل)‪ ،‬بغض النظر عن السبب في وقوعها‪ ،‬وبنا ًء على أي نظرية للمسئولية القانونية‪ ،‬سواء بالتعاقد أو المسئولية المحدودة أو التعدي (بما في ذلك‬
‫اإلهمال أو أي شيء آخر) تنشأ بأي حال من األحوال عن استخدام هذا البرنامج‪ ،‬حتى وإن تم إخطارها باحتمال وقوع الضرر‪.‬‬
‫ال يمكن تغيير بنود الترخيص والتوزيع ألي إصدار متوفر للجمهور أو مشتق من هذه التعليمة البرمجية‪ .‬أي‪ ،‬ال يمكن نسخ هذه التعليمة البرمجية أو‬
‫إدخالها ضمن ترخيص توزيع آخر [بما في ذلك ترخيص ‪ GNU‬العام‪].‬‬
‫‪Arabic‬‬
‫‪33‬‬
‫ في كافة أنحاء العالم‬SAMSUNG ‫بشركة‬
.SAMSUNG ‫ فيجرى االتصال مبركز خدمة العمالء اخلاص بشركة‬،Samsung ‫إذا كان لديك أي استفسار أو تعليق على منتجات‬
Area
` North America
Contact Centre 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 0 8010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 0 21.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Centre 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.k
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 / 021-56997777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Code No. AH68-0246'
CoAAAAAde Naho. AH68-02259BA