Download Samsung RS21DCSW Užívateľská príručka

Transcript
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:32 PM
Page 37
NÁVOD NA POUŽITIE A INŠTALÁCIU
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. .................................................................2
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
PRÍPRAVA ZARIADENIA NA POUŽITIE...........................................................4
HLAVNÉ FUNKCIE .............................................................................................4
OVLÁDACÍ PANEL .............................................................................................5
DIGITÁLNY PANEL.............................................................................................7
NASTAVENIE TEPLOTY....................................................................................8
AUTOMAT NA ªAD A STUDENÚ VODU ..........................................................8
POUŽÍVANIE AUTOMATU NA VODU (VOLITEºNA MOžNOSÈ)......................9
POLICE A PRIEHRADKY ................................................................................ 11
NÁVOD NA SKLADOVANIE POTRAVÍN ........................................................12
NÁVOD NA POUŽÍVANIE prieãinku CoolSelect ZoneTM..................................14
DEMONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA MRAZNIâKY................................................16
DEMONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA CHLADNIâKY..............................................16
NÁPOJOVÝ TERMINÁL BEVERAGE STATION TM (VOLITEªNÝ) .................16
âISTENIE PRÍSLUŠENSTVA ..........................................................................17
VÝMENA VNÚTORNÉHO OSVETLENIA........................................................18
VODNÝ FILTER ................................................................................................19
DVERE...............................................................................................................19
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
INŠTALÁCIA CHLADNIâKY.............................................................................20
DEMONTÁŽ PREDNÉHO KRYTU PODSTAVCA...........................................21
DEMONTÁŽ DVIER CHLADNIâKY. ............................................................... 22
ZAKLADANIE DVIER CHLADNIâKY...............................................................24
NASTAVENIE MEDZERY MEDZI DVERAMI..................................................27
KONTROLA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU ...........................29
INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODUU .......................30
RIEŠENIE PROBLÉMOV .................................................................................35
DA99-01011A REV(0.0)
SLOVAKIA
DVOJDVEROVÁ
CHLADNIČKA
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:29 PM
Page 2
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Pred používaním si pozorne preãítajte tento návod a ponechajte ho pre použitie v budùcnosti.
• Táto príruãka je urãená pre viac modelov.Preto sa vlastnosti vášho zariadenia môžu líšiÈ od
vlastností popísaných v tomto návode na použitie.
• Pre zabezpeãenie bezpeãnosti dbajte na to,aby toto zariadenie neobsluhovali malé deti ani
UPOZORNENIE nepouãené osoby,pokiaº nebudù pod dohºadom zodpovednej osoby.
• Deti musia byÈ pod dohºadom aby bolo zaistené,,že nebudù do zariadenia zasahovaÈ.
• Ako chladivo v zariadení sa používa R600a alebo R134a.Informácia o použitom chladive je
uve -dená na štítku kompresora v zadnej ãasti a na typovom štítku vo vnùtri zariadenia.
• V chladniãke je možné použiÈ výrobník ºadu od spoloãnosti Samsung Electronics.
• Výrobník ºadu iného výrobcu smie byÈ inštalovaný iba autorizovaným servisom výrobcu.
POUŽÍVANÉ VAROVNÉ/VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY
ëALŠIE POUŽÍVANÉ SYMBOLY
Oznaãuje nieão,ão nesmiete
Upozornenie na možné
nebezpeãenstvo vážneho
UPOZORNENIE poranenia až smrti.
Zákaz rozoberania.
Zákaz dotýkania sa.
VÝSTRAHA
Symbol oznaãujùci nieão, podºa ãoho musíte postupovaÈ.
Upozornenie na možné
nebezpeãenstvo zranenia alebo
poškodenia materiálu.
Symbol, ktorý znázorÀuje, že je potrebné odpojiÈ
napájaciu zástrãku zo sieÈovej zásuvky.
Symbol,ktorý znázorÀuje,že je potrebné uzemnenie,
aby sa predišlo ùrazu elektrickým prùdom.
Odporùãame,aby ãinnosÈ oznaãenù týmto symbolom vykonával iba servisný technik.
UPOZORNENIA
Nepripájajte väčší počet zariadení k jednej sieÈovej
zásuvke.
• Mohlo by dôjsÈ k prehrievaniu a k vzniku požiaru.
Uistite sa, že zástrčka nie je pritlačená ani poškodená
pôsobením zadnej časti chladničky.
• Poškodená zástrãka sa môže prehrievaÈ a spôsobiÈ požiar.
Napájací kábel príliš neohýbajte a neklaìte naÀ Èažké
predmety.
• Tým vzniká nebezpeãenstvo požiaru. Ak je napájací kábel poškodený,
dajte si ho ihneì vymeniÈ výrobcom alebo servisným technikom.
Nestriekajte vodou priamo vo vnútri ani z vonkajšej
strany chladničky.
• Vzniká tým nebezpeãenstvo požiaru alebo ùrazu
elektrickým prùdom.
ZabráÀte výskytu horºavých plynov v blízkosti chladničky.
• Vzniká tým nebezpeãenstvo požiaru alebo výbuchu.
Nepripájajte zástrčku mokrými rukami.
• Mohli by ste utrpieÈ ùraz elektrickým prùdom.
Neklaìte nádoby s vodou na chladničku.
• Ak by sa voda vyliala,mohlo by dôjsÈ k vzniku požiaru
alebo ùrazu elektrickým prùdom.
Chladnička by nemala byÈ umiestnená na vlhkom
mieste, ani na mieste, kde by mohlo dôjsÈ ku kontaktu
chladničky s vodou.
• Poškodenie izolácie elektrických ãastí môže spôsobiÈ
ùraz elektrickým prùdom alebo požiar.
V chladničke neskladujte prchavé alebo horºavé látky.
• Skladovanie benzénu,riedidla,liehu,éteru,pohonných látok
a podobných produktov môže spôsobiÈ výbuch.
Nerozoberajte ani neopravujte chladničku sami.
• Vystavujete sa nebezpeãenstvu zranenia, vzniku požiaru
a poškodenia zariadenia.
Pred výmenou vnútorného osvetlenia chladničky
odpojte zástrčku od sieÈovej zásuvky.
• V opaãnom prípade hrozí nebezpeãenstvo ùrazu elektrickým prùdom.
Ak chcete chladničku / mrazničku vyhodiÈ, najskôr
demontujte dvere a tesnenia.
• Urobte to,aby sa predišlo nešÈastnej náhode,že by sa nejaké
dieÈa pri hre do nej ukrylo a nemohlo sa dostaÈ von.
Chladnička musí byÈ uzemnená.
• Chladniãku musíte uzemniÈ, aby sa predišlo akémukoºvek
výskytu napätia na kostre chladniãky, ktoré by mohlo
spôsobiÈ ùraz elektrickým prùdom.
Ako uzemnenie nikdy nepoužívajte plynové potrubie, telefónne linky ani iné vodiče, ktoré by mohli viesÈ blesk.
• Nesprávne použitie uzemÀovacieho kontaktu môže
spôsobiÈ ùraz elektrickým prùdom.
UPOZORNENIE
• Ventilaãné otvory,,ktoré sa nachádzajù na kryte zariadenia alebo na upevÀovacej konštrukcii zachovajte
voºné a bez prekážok.
• Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte mechanické zariadenia alebo iné prostriedky ako sù tie, ktoré
odporùãa výrobca.
• Nepoškoìte okruh chladiacej látky.
• Vo vnùtornom priestore chladniãky//mrazniãky
nepoužívajte elektrické zariadenia okrem typu zariadení,ktoré odporùãa výrobca.
2
5/31/06 12:29 PM
Page 3
VÝSTRAHA
Zariadenie nesmie byÈ umiestnené priamo na
slnečnom svetle.
• Zariadenie musí byÈ umiestnené tak, aby bola
zástrãka po inštalácii dostupná.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniÈ výrobca,
kvalifikovaný servisný technik alebo kvalifikovaná osoba.
V chladničke neskladujte príliš veºké množstvo potravín.
• Keì otvoríte dvere, niektoré potraviny by mohli vypad
nùÈ a spôsobiÈ poranenie alebo materiálne škody.
Pri čistení zástrčky nepoužívajte mokrú ani vlhkú
handričku. Z kolíkov zástrčky odstráÀte všetky
cudzie materiály a prach.
• V opaãnom prípade hrozí nebezpeãenstvo vzniku požiaru.
• Ak je chladniãka odpojená od napájacieho napätia,pred
opätovným pripojením by ste mali poãkaÈ minimálne päÈ
minùt.
V mrazničke neskladujte fºaše ani iné sklenené nádoby.
• Keì ich obsah zamrzne, sklo sa môže rozbiÈ a môže
dôjsÈ k poraneniu.
Ak nie je sieÈová zásuvka upevnená, nepripájajte k nej
napájaciu zástrčku.
• Hrozí nebezpeãenstvo vzniku požiaru alebo ùrazu elektrickým prùdom.
Ak chladničku nebudete používaÈ dlhšiu dobu,
odpojte zástrčku od sieÈovej zásuvky.
• Zhoršenie kvality izolácie by mohlo spôsobiÈ požiar.
Napájací kábel neodpájajte Èahaním za kábel.
• Poškodenie kábla by mohlo spôsobiÈ skrat,požiar a/alebo
ùraz elektrickým prùdom.
• Ak je napájací kábel poškodený,musí ho vymeniÈ výrobca,
kvalifikovaný servisný technik alebo kvalifikovaná osoba.
So zariadením nesmú manipulovaÈ deti ani nespôsobilé osoby bez dozoru
Dávajte pozor, aby sa malé deti so zariadením
nehrali.
Na vrchnú časÈ chladničky neklaìte žiadne predmety.
• Pri otváraní a zatváraní chladniãky by predmet mohol
spadnùÈ a spôsobiÈ zranenie alebo materiálne škody.
Zariadenie obsahuje menšie množstvo izobutánu v chladiacej látke (R600a)a prírodný plyn, ktorý síce nie je
škodlivý pre životné prostredie, je však horºavý. Pri
preprave a inštalácii zariadenia by ste mali dávaÈ pozor na
to, aby sa nepoškodila žiadna časÈ chladiaceho obvodu.
V chladničke neskladujte farmaceutické výrobky,
vedecké materiály a výrobky citlivé na teplotu.
• V chladniãke sa nesmù skladovaÈ výrobky, ktoré pri
skladovaní vyžadujù prísnu kontrolu teploty.
Nedovoºte deÈom vešaÈ sa na dvere chladničky.Mohlo by
dôjsÈ k vážnemu zraneniu. Ak zacítite neobvyklý zápach
alebo dym,ihneì vytiahnite napájaciu zástrčku a kontaktujte
cen- trum služieb spoločnosti SAMSUNG Electronics.
Chladiaca látka vystrekujúca z trubiek by sa mohla zapáliÈ
alebo spôsobiÈ poranenie očí. Ak zistíte unikanie tejto látky,
zabráÀte kontaktu látky s otvoreným ohÀom a s možnými
zdrojmi ohÀa. MiestnosÈ,v ktorej sa zariadenie nachádza,
nechajte niekoºko minút vetraÈ.
• Aby sa v prípade presakovania obvodu chladiacej látky zabránilo
vzniku zmesí horºavých plynov,veºkosÈ miestnosti, v ktorej je
možné zariadenie umiestniÈ,závisí od množstva použitej chladiacej látky. VeºkosÈ miestnosti musí predstavovaÈ 1m 3 na
každých 8 g chladiacej látky R600a v zariadení. Množstvo chladiacej látky vo vašom zariadení je uvedené na identifikaãnom
štítku vo vnùtri zariadenia.
• Nikdy nezapínajte zariadenie,ktoré prejavuje akékoºvek známky
poškodenia. Ak máte pochybnosti, kontaktujte svojho
dodávateºa.
Nedotýkajte sa vnútorných stien mrazničky ani produktov uložených v mrazničke mokrými rukami.
• Môžete si spôsobiÈ omrzliny.
Nevkladajte ruky do priestoru pod chladničkou.
• Ostré hrany by vám mohol spôsobiÈ zranenie.
Nikdy nevkladajte prsty ani iné predmety do otvorov dávkovača
na ºad.Mohlo by dôjsÈ k zraneniu alebo k poškodeniu materiálu.
Ako chladiaca látka sa používa R600a alebo R134a.
Skontrolujte štítok kompresora na zadnej strane zariadenia
a štítok vo vnùtri chladniãky,kde je uvedené,ktorá chladiaca látka je použitá vo vašej chladniãke.
UPOZORNENIA
Chladiaca látka používaná v chladniãke/mrazniãke a plyny
v izolaãných materiáloch vyžadujù špeciálny spôsob likvidácie. Pred vyhodením zariadenia sa uistite, že žiadna rùrka
na zad - nej strane zariadenia nie je poškodená.
3
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
DA99-01011A (SK5)-0.2
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:29 PM
Page 4
PRÍPRAVA ZARIADENIA NA POUŽITIE
Po vykonaní nasledovných krokov by mala byÈ vaša chladnička plne prevádzkyschopná.Ak nie je,skontrolujte dodávku
elektrickej energie a zdroj napájania.Ak máte akékoºvek otázky,kontaktujte centrum služieb spoločnosti SAMSUNG.
Umiestnite chladniãku na zvolené miesto s primeraným odstupom od steny. (postupujte podºa
pokynov pre inštaláciu v tejto príruãke).
Nastavte regulátor teploty na najnižšiu teplotu a
poãkajte asi hodinu. Mrazniãka by mala byÈ mierne
schladená a motor by mal rovnomerne bežaÈ.
Keì je chladniãka pripojená,interiérové osvetlenie by sa malo pri otvorení dvier rozsvietiÈ.
Keì je teplota v chladniãke dostatoãne nízka,
môžete do nej uložiÈ potraviny.Dosiahnutie
požadovanej teploty trvá po spustení chladniãky
niekoºko hodín.
HLAVNÉ FUNKCIE
Pohlcovač pachu (voliteºná možnosÈ)
Systém dvojitého chladenia
• Chladniãka a mrazniãka majù dva výparníky. Vìaka tomuto
nezávislému systému sù chladniãka a mrazniãka chladené
separátne podºa potreby a preto sù chladené ùãinnejšie.Pach
z potravín v chladniãke vìaka odde- lenej cirkulácii vzduchu
nemá vplyv na potraviny v mrazniãke.
• Pohlcovaã pachu, ktorý môžete opätovne používaÈ,
udržiava vzduch v chladniãke svieži a bez zápachu.
Priečinok CoolSelect ZoneTM
(voliteºná možnosÈ)
Systém viacnásobného prúdenia
• Studený vzduch prùdi cez množstvo otvorov na ùrovni každej
police. Tým je zaruãené chladenie aj vo vnùtri skriniek a preto
vydržia vaše potraviny dlhšie ãerstvé.
• Užívateº si môže pomocou tlaãidiel Quick Cool,
Thaw a Select vybraÈ,
ãi chce potraviny rýchlo
zmraziÈ, rozmraziÈ
alebo schladiÈ. Teplotu
ovládate podºa toho,ãi
zvolíte možnosÈ pre
jemné zmrazenie, chladenie alebo mrazenie.
Alarm otvorených dvier
• Ak necháte otvorené dvere,,ozve sa pípanie.
Vysoká koncentrácia vlhkosti pre čerstvejšie potraviny
• Vaše potraviny,ovocie a zeleninu teraz môžete uskladniÈ dlhšie, pretože vaša chladniãka produkuje studený vzduch s
vysokou vlhkosÈou. Vìaka tomu je štyri až päÈnásobne ùãinnejšia než bežná chladniãka.
Chladnička/mraznička šetriaca energiu
• Spotreba elektrickej energie je minimálna,nakoºko je studený
vzduch distribuovaný zvlášÈ pre chladniãku a mrazniãku.
Kratší čas schladenia
• Funkcia intenzívneho mrazenia vám umožÀuje rýchlejšie
zmrazenie vašich potravín.
Výdatný zdroj ºadu a studenej vody
• Automat na ºad a studenù vodu kedykoºvek k dispozícii.
Miesto pre nápoje (voliteºná možnosÈ)
• Potraviny, ktoré ãasto vyberáte, sù uložené v špeciálnej chladiacej priehradke, takže nemusíte otváraÈ hlavné dvere, aby
ste ich mohli vybraÈ. Tým šetríte ãas a tiež peniaze.
POZNÁMKA
4
Tieto pokyny pre inštaláciu sù urãené pre viac
modelov. Charakteristické vlastnosti vašej
chladniãky sa môžu mierne líšiÈ od vlastností,
ktoré sù uvedené v tejto príruãke.
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:29 PM
Page 5
OVLÁDACÍ PANEL
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Základný model
Model s automatom
TLAČIDLO FRIDGE TEMP.
Teplotu mrazniãky môžete nastaviÈ postupne od
14 °C do -25 °C opakovaným stláãaním tlaãidla.
TLAČIDLO POWER FREEZE
Urýchºuje proces mrazenia
v mrazniãke.
TLAČIDLO FRIDGE TEMP.
Teplotu chladniãky môžete nastaviÈ postupne od
1°C do 7 °C opakovaným stláãaním tlaãidla.
TLAČIDLO ICE TYPE
Pomocou tohto tlaãidla si
môžete zvoliÈ, ãi chcete kockový
ºad, drvený ºad alebo bez ºadu.
TLAČIDLO POWER COOL
Urýchºuje proces chladenia
v chladniãke.
TLAČIDLO ICE TYPE
Ak stlaãíte toto tlaãidlo na 3 sekundy,zobrazí sa indikátor detskej poistky a ozve sa zvukový tón. Keì je táto ochrana aktivovaná,nie je
možné vykonávaÈ ùpravy v nastaveniach,okrem tlaãidla pre výber typu ºadu.Táto funkcia predchádza náhodnému nastaveniu, ktoré by
mohli vykonaÈ vaše deti alebo domáce zvieratá. Keì chcete funkcie nastavenia znova aktivovaÈ,opäÈ stlaãte toto tlaãidlo na 3 sekundy.
Toto tlaãidlo má aj inù funkciu. Keì ho stlaãíte na 3 sekundy (rozsvieti sa indikátor uzamknutia), vypne sa sùãasne aj ohrievaã pre reguláciu kondenzácie. Ak sa pri používaní tejto funkcie kondenzácia prejaví v okolí krytu automatu alebo prieãinka na nápoje, znova
stlaãte toto tlaãidlo na 3 sekundy. Svetelná signalizácia zhasne, zapne sa funkcia regulovania kondenzácie a všetky tlaãidlá sa sùãasne
odblokujù.
5
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:29 PM
Page 6
OVLÁDACÍ PANEL
Základný model (s priečinkom CoolSelect Zone)
Cool Select zone
Model automatu (s priečinkom CoolSelect Zone)
Cool Select zone
6
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:29 PM
Page 7
DIGITÁLNY PANEL
Power Freeze
Power Cool
Deodorizer
• Po stlaãení tlaãidla Power Freeze sa rozsvieti táto ikona. Keì stlaãíte toto tlaãidlo, teplota v
mrazniãke sa rýchlo vráti na nastavenù hodnotu.
• Ak potrebujete veºa ºadu, môžete ºad získaÈ rýchlejšie.
• Opätovným stlaãením tlaãidla zrušíte režim výkonného mrazenia.
• Po stlaãení tlaãidla Power Cool sa rozsvieti táto ikona Keì stlaãíte toto tlaãidlo, teplota v chladniãke sa rýchlo vráti na nastavenù hodnotu.
• Opätovným stlaãením tlaãidla zrušíte režim intenzívneho chladenia.
• Táto ikona znázorÀuje funkciu pohlcovaãa pachu..
• Voštinovù vložku meÀte raz alebo dvakrát za rok (pozrite si ãasÈ „âistenie príslušenstva")
Kockový ºad, drvený ºad a bez ºadu
• Po stlaãení tlaãidla Ice Type si môžete vybraÈ možnosti Cubed Ice
(kockový ºad),Crushed Ice (drvený ºad)alebo Ice Off (bez ºadu).
• Svietiaca ikona oznaãuje stav, ktorý je práve aktivovaný.
Filter Indicator
• Keì sa zelené svetlo zmení na oranžové, je ãas na výmenu vodného filtra. Ak je indikátor
ãervený, odporùãame vám filter urýchlene vymeniÈ.
• Po výmene filtra resetujte indikátor stlaãením tlaãidla Ice Type a tlaãidla Child Lock sùãasne
po dobu 3 sekùnd.
• Ak chcete tento indikátor vypnùÈ, podržte tlaãidlá Ice Type a Child Lock sùãasne po dobu
5 sekùnd.
7
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Hodnota Freezer Temp. predstavuje aktuálnu teplotu v mrazniãke.
Hodnota Fridge Temp. predstavuje aktuálnu teplotu v chladniãke.
Ikony Quick Cool, Thaw a Select zobrazujù stav prieãinka CoolSelect ZoneTM
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:29 PM
Page 8
NASTAVENIE TEPLOTY
Mraznička
Chladnička
• Teplotu v mrazniãke je možné nastaviÈ v rozmedzí -14°C a 25°C.
• Stláãajte tlaãidlo Freezer Temp.opakovane,kým sa na displeji
nezobrazí požadovaná teplota.
• Zobrazená teplota sa mení postupne v rozmedzí -14°C a -25°C.
Keì teplota zobrazená na displeji dosiahne hodnotu -14°C, vráti
sa na hodnotu -25°C.
• Po piatich sekundách sa zobrazenie na displeji vráti na aktuálnu
teplotu v mrazniãke. Zariadenie bude pracovaÈ na dosiahnutí
novej požadovanej teploty.
• Teplotu v chladniãke je možné nastaviÈ v rozmedzí 7°C a 1°C.
• Stláãajte tlaãidlo Fridge Temp. opakovane, kým sa na displeji
nezobrazí požadovaná teplota.
• Zobrazenie teploty sa mení postupne, rovnako ako u mrazniãky.
UPOZORNENIE
• Keì sa zmrzlina skladuje v mrazniãke pri teplote vyššej ako --15 °C,môže sa topiÈ.
• Teplota v mrazniãke alebo v chladniãke stùpa pri ãastom otváraní, pri ãistení a pri skladovaní teplých potravín.
To môže spôsobiÈ, že digitálny displej zaãne blikaÈ. Keì sa teplota v mrazniãke a v chladniãke vráti na normálnu hodnotu,
prestane blikaÈ.
AUTOMAT NA ªAD A STUDENÚ VODU
Výroba ºadu (základný model)
• Vytiahnite zásobník na ºad.
• NaplÀte ho vodou po indikátor hladiny vody.
• VráÈte zásobník na ºad späÈ na miesto.
Automat na ºad
Automat na vodu
Zariadenie na ºad vyrába naraz 10 kociek ºadu a každý deÀ
automa-ticky približne 120 kociek.Toto množstvo môže byÈ
ovplyvnené fak-tormi ako teplota v mrazniãke, funkciou Power
Freeze a poãtom otvorení dvier. Po zapojení chladniãky je automaticky zvolený režim výroby kockového ºadu.
Objem nádoby na vodu je približne 1,2 l.
Typ ºadu zvoºte stlačením tlačidla Ice Type:
Studená voda
• Zatlaãte páãku automatu na vodu pomocou hrnãeka.
• Ak ste chladniãku práve nainštalovali,prvých šesÈ plných
pohárov vody vylejte, aby ste vypláchli neãistoty v systéme
prívodu vody.
• Cubed Ice
(kocky)
• Crushed Ice
(drvina)
Zatlaãte
• No Ice
(bez ºadu)
POZNÁMKA
No Ice
Ak v nádobke zostal ºad,môžete získaÈ kockový
ºad.
Zatlačte páčku automatu na ºad pomocou hrnčeka.
• Hrnãek umiestnite v rovine s páãkou automatu,aby ºad nevypadol mimo hrnãek.
Ak sa chystáte na dlhù dovolenku alebo na
služobnù cestu,uzavrite ventil prívodu vody.
VÝSTRAHA V opaãnom prípade by sa mohlo prejaviÈ
presakovanie vody.
Zatlaãte
UPOZORNENIE
8
Do otvorov automatu nikdy nevkladajte
prsty ani iné predmety.
Mohli by ste sa poraniÈ.
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:29 PM
Page 9
POUŽÍVANIE AUTOMATU NA VODU (VOLITEªNÝ)
Automat na vodu vám jednoducho poskytne studenú vodu bez toho,aby ste museli otváraÈ dvere chladničky.
Navyše, môžete ušetriÈ až 30% elektrickej energie tým, že znížite počet otváraní dvier.
Prehºad
Zatlaãte páãku
Uzamykacie zariadenie
Uzáver nádoby na vodu
Nádoba na vodu
KEë NEPOUŽÍVATE AUTOMAT NA VODU, ODPORÚČAME UROBIË NASLEDOVNÉ
ZaistiÈ zariadenie na dávkovanie vody v zaisÈovacom otvore.
• Keì je zariadenie na dávkovanie vody vytiahnuté dlhší ãas, dvere sa auto maticky zatvoria, aby chlad neunikal.
Uzamykacie zariadenie nastavte na „ LOCK" (ZAMKNÚË).
• Keì stlaãíte tlaãidlo „PUSH", priãom je zariadenie na dávkovanie vody zaistené len v zaisÈovacom otvore a uzamykacie zariadenie je nastavené na
„OPEN"(OTVORIË), zariadenie na dávkovanie vody sa môže uvoºniÈ zo
zaisÈovacieho otvoru a chlad uniká.
POZNÁMKA
Ak majù k automatu prístup deti,uzamykacie zariadenie nastavte na „LOCK"(ZAMKNUTÉ).
PLNENIE NÁDOBY NA VODU
Odstránením kruhového uzáveru otvorte nádobu a naplÀte ju pitnou vodou.
• NaplÀte nádobu až po okraj (len do 4,2 litra).
VráÈte späÈ kruhový uzáver a zatlačte ho, kým nezapadne na
miesto.
9
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Zariadenie na dávkovanie vody
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:29 PM
Page 10
INŠTALÁCIA BEŽNEJ FªAŠE
Zatlačte upevÀovaciu páčku, nadvihnite uzavretú nádobu na vodu
a vyberte ju.
Odmontujte dávkovač vody z uzavretej nádoby a vložte ho vnútornou drážkou do fºaše s bežnou pramenitou vodou.Otočením
houpevnite na mieste.
Otočte dávkovač vody a upevnite ho v zaisÈovacom otvore.
• Keì do nádoby vniká vzduch z fºaše s minerálnou vodou alebo s bežným nápojom, môžete poãuÈ
bublanie.
POZNÁMKA • Niektoré fºaše minerálnej vody a nápojov nebudù svojou veºkosÈou zhodné so zariadením pre dávkovanie
vody.
• Ak vám po stlaãení tlaãidla „push"nenateãie dostatoãné množstvo nápoja,stlaãte tlaãidlo znova.
• Nepoužívajte sýtené nápoje ako kola,,jablãné víno alebo malinovky. Keì stlaãíte tlaãidlo,nápoj by mohol
vystreknùÈ pôsobením tlaku plynu,ktorý sa nahromadil v hornej ãasti fºaše.
• Používajte fºaškovù minerálnu vodu alebo prevarenù vodu z vodovodu, ktorá neobsahuje žiadne ãastice.
Nádoba na vodu /Dávkovacie zariadenie
Potiahnite smerom nahor a uvoºnite háčiky na obidvoch
stranách veºkého uzáveru.
Otočením v smere šípky uvoºnite a vyberte dávkovač vody.
Očistite uzáver a nádobu na vodu pomocou teplej vody a
čistiaceho prostriedku.
• ChyÈte uzáver a vyberte ho potiahnutím smerom nahor.
Použitím jemnej kefky oãistite uzáver a celù nádobu.
Po očistení dávkovača vody jemnou kefkou zatlačte páčku
dávkovača vody a umyte ho pod tečúcou vodou.
• Ak používate v zariadení ãaj alebo iné podobné nápoje, nádobu je potrebné ãasto ãistiÈ. Pre zvýšenie
hygieny neodporùãame nápoje s vysokým obsahom cukru (džùsy, nealkoholické nápoje).
UPOZORNENIE • Usadeniny je možné vyãistiÈ pomocou handriãky namoãenej vo vínnom octe alebo v slanej vode.
• Skontrolujte, ãi sa gumené tesnenie na dávkovaãi vody nezošmyklo alebo ãi nie je poškodené
ostrým predmetom. Mohlo by dôjsÈ k pretekaniu.
10
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 11
POLICE A PRIEHRADKY
MRAZNIČKA
Priehradka na dverách
Zariadenie na
výrobu ºadu
Svetlo
Zásobník na ºad
Polica
Zásobník na ºad
Zásuvka
Základný model
Model s automatom na ºad a vodu
CHLADNIČKA
Priehradka na mlieãne výrobky
Svetlá
Polica na víno (voliteºná možnosÈ)
Nádoba na vodu
Priehradky na dverách
Miesto pre nápoje
Skladacia polica (voliteºná možnosÈ)
Pohlcovaã pachu (voliteºná možnosÈ)
Nádoba na vajcia
Prieãinok CoolSelect ZoneTM
(voliteºná možnosÈ)
Zásuvka na zeleninu a ovocie
Priehradka na dverách
11
OPERATING INSTRUCTIONS
Zariadenie na výrobu ºadu
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 12
NÁVOD NA SKLADOVANIE POTRAVÍN
SKLADOVANIE ZMRAZENÝCH POTRAVÍN V MRAZNIČKE
Polica z tvrdeného skla
• Môžete ju použiÈ na uskladnenie zmrazených potravín všetkých druhov.
Priehradka na dverách
• Môžete ju použiÈ na uskladnenie malých balíãkov so zmrazenými potravinami.
Plastová zásuvka
• Môžete ju použiÈ na uskladnenie mäsa a suchých potravín.
Uskladnené potraviny by mali byÈ bezpeãne zabalené do fólie alebo
do iného baliaceho materiálu, prípadne nádoby.
Zásobník na ºad (voliteºná možnosÈ)
UPOZORNENIE
Do zásobníka na ºad ani do nádobky zariadenia na výrobu ºadu nevkladajte prsty,ani iné predmety.
Mohlo by dôjsÈ k zraneniu alebo k poškodeniu materiálu.
12
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 13
NÁVOD NA SKLADOVANIE POTRAVÍN
SKLADOVANIE CHLADENÝCH POTRAVÍN V CHLADNIČKE
Polica z odolného tvrdeného skla
• Môžete ju použiÈ na uskladnenie chladených potravín všetkých druhov.
• Bezpeãná a Èažko rozbitná.
• Kruhové škvrny na povrchu skla sù bežným javom.
Skladacia polica (voliteºná možnosÈ)
• Ak potrebujete viac miesta pre vysoké predmety.Mierne zdvihnite prednù ãasÈ police
prehnite ju dozadu,ãím ju o polovicu zmenšíte. Aby ste mohli uskladniÈ vyššie predmety,policu môžete používaÈ v tejto polohe.
Priečinok CoolSelect ZoneTM (voliteºná možnosÈ)
• Pomáha zachovaÈ chuÈ potravín a udržiava ich dlhšie ãerstvé. Používa sa na uskladnenie
syrov, mäsa, hydiny, rýb alebo iných potravín, ktoré sarýchlo spotrebujù.
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Zásuvka na ovocie a zeleninu (vrchná a spodná)
• Používa sa na uskladnenie ovocia a zeleniny.
• Táto zásuvka je vzduchotesná. Vìaka optimalizácii vlhkosti v nej vydrží ovocie a zeleni na veºmi dlhù dobu.
Priehradka na mliečne výrobky
• Môžete ju použiÈ na uskladnenie masla alebo margarínu.
Priehradky na dverách
• Môžete ich použiÈ na uskladnenie potravín v malých balíãkoch, ako mlieko a
jogurt.
Miesto pre nápoje (voliteºná možnosÈ)
• Je urãené na uskladnenie ãasto používaných potravín,ako sù plechovkové
nápoje a malé obãerstvenie.UmožÀuje vám prístup k týmto potravinám bez
otvorenia dvier chladniãky.
Fºaše by sa mali ukladaÈ tesne vedºa seba, aby nevypadli.
VÝSTRAHA
Nádobka na vajcia
• Vložte vajcia do nádobky a položte ich na policu.
Polica na víno (voliteºná možnosÈ)
• Položte fºaše s vínom na policu, aby sa zvýraznila jeho chuÈ.
VÝSTRAHA
• Ak máte naplánovanù dlhù dovolenku,,musíte chladniãku vyprázdniÈ a
vypnùÈ. Poutierajte nadbytoãnù vlhkosÈ vo vnùtri chladniãky a dvere nechajte
otvorené. V opaãnom prípade by mohol vzniknùÈ zápach a pleseÀ.
• Ak je váš model vybavený prieãinkom CoolSelect Zone, nevkladajte policu
do jeho drážok. Polica by sa mohla zraziÈ s krytom police na nápoje,
ktorý by sa mohol rozbiÈ.
13
Drážky, ktoré by sa pri modeli
s CoolSelect Zone nemali
používaÈ.
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 14
NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRIEČINKA CoolSelect ZoneTM
Tlačidlo „Select"(voliteºná možnosÈ)
Soft Freeze
• Keì zvolíte nastavenie „Soft Freeze"(jemné zmrazenie)
digitálny panel zobrazuje teplotu -5 °C bez ohºadu na
nastavenie teploty chladniãky.
• Teplota pri nastavení „Soft Freeze"pomáha udržaÈ mäso
a ryby dlhšie ãerstvé.
• UmožÀuje ºahké krájanie mäsa bez kvapkania.
Chill
• Keì zvolíte nastavenie „Chill"(mrazenie), teplota v prieãinku
CoolSelect ZoneTM je udržiavaná na hodnote –1°C, bez
ohºadu na nastavenie teploty chladniãky.
• Teplota pri nastavení „Chill"pomáha udržaÈ mäso a ryby
dlhšie ãerstvé.
Cool
• Keì zvolíte nastavenie „Cool"(chladenie),teplota bude rovnaká ako teplota v chladniãke.Digitálny panel ukazuje rovnakù teplotu ako panel displeja.
• Prieãinok CoolSelect ZoneTM poskytuje ìalší priestor v chladniãke.
14
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 15
NÁVOD NA POUŽÍVANIE PRIEČINKA CoolSelect ZoneTM
Tlačidlo „Quick Cool"
• Funkciu Quick Cool (rýchle schladenie) môžete využívaÈ v prieãinku CoolSelect ZoneTM.
• Funkcia „Quick Cool" umožÀuje schladenie 1~3 plechovkových nápojov v priebehu
60 min.
• Tùto možnosÈ zrušíte opätovným stlaãením tlaãidla „Quick Cool".
Teplota v prieãinku CoolSelect ZoneTM sa vráti na predchádzajùcu hodnotu.
• Po vypnutí funkcie „Quick Cool" sa teplota vráti na hodnotu nastavenia „Cool".
POZNÁMKA
âas chladenia sa môže u rôznych nápojov líšiÈ.
UPOZORNENIE
• Pri používaní funkcie „Quick Cool"by ste mali vybraÈ všetky
potraviny z prieãinka CoolSelect ZoneTM.
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Tlačidlo „Thaw"
• Strata tekutín a zníženie kvality mäsových výrobkov znižuje ãerstvosÈ jedla.
• Po stlaãení tlaãidla „Thaw"(rozmrazenie)striedavo prùdi v prieãinku CoolSelect
ZoneTM teplý a studený vzduch.
• âas rozmrazenia môžete zvoliÈ podºa hmotnosti mäsa na 4 h,,6 h,10 h a 12 h.
• Po ukonãení ãinnosti funkcie “Thaw ” sa na displeji CoolSelect ZoneTM znova
zobrazí “chill ”.
• Po ukonãení ãinnosti funkcie “Thaw ” mäso neobsahuje šÈavu, je polozamrazené a vhodné na krájanie ako aj na prípravu na peãenie.
• Pre zrušenie tejto funkcie stlaãte akékoºvek tlaãidlo okrem tlaãidla “Thaw ”.
• Približný ãas rozmrazenia mäsa a rýb je zobrazená nižšie.
(Prepoãítaná na plátok cca 2,5 cm hrubý.)
âas rozmrazenia
4 hodiny
HmotnosÈ
400 g
POZNÁMKA
6 hodín
600 g
10 hodín
12 hodín
800 g
1000 g
âas rozmrazenia mäsa a rýb sa môže líšiÈ v závislosti od veºkosti a hrùbky.
Vyššie uvedená hmotnosÈ predstavuje celkovù hmotnosÈ potravín v prieãinku CoolSelect
ZoneTM. Mimochodom celkový ãas rozmrazenia pre 400 g hovädzieho a 600 g kuracieho
mäsa bude 10hodín.
Pri používaní funkcie „Thaw"by ste mali vybraÈ všetky potraviny z prieãinka
Cool-SelectZoneTM.
UPOZORNENIE
15
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 16
DEMONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA MRAZNIČKY
Polica z tvrdeného skla
Nádobka na ºad (voliteºná možnosÈ)
• Nádobku môžete vybraÈ tak, že ju nadvihnete
• Vytiahnite policu pokiaº je to
a potiahnete.
možné. Potom ju nadvihnite a
vyberte.
Predný kryt podstavca
• Otvorte dvere mrazniãky a chlad-
Priehradky na dverách
Zásuvky
niãky,odmontujte tri skrutky a
zložte kryt.
Keì
• chcete znova nasadiÈ kryt,
položte ho späÈ a dotiahnite tri
skrutky.
• Zásuvku môžete vybraÈ vytiah-
❈* Kryt skladajte iba v prípade,že je to nevyhnutné.
• ChyÈte priehradku obidvomi
rukami a nadvihnite ju.
nutím a miernym nadvihnutím.
Zariadenie na výrobu ºadu a
zásobník
•
POZNÁMKA
• Zásobník na ºad môžete vybraÈ tak,
že ho potiahnete smerom k sebe.
Potom vyberte zariadenie na
výrobu ºadu (iba základný model).
Pri skladaní krytu nepoužívajte
neprimeranù silu, mohli by ste kryt
poškodiÈ.
DEMONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA CHLADNIČKY
Polica z tvrdeného skla
Zásuvka a kryt na čerstvé ovocie a zeleninu
• Vytiahnite policu pokiaº je to možné. Potom ju nadvihnite a vyberte.
• Priehradku môžete vybraÈ tak,že ju chytíte za držiak,
potiahnete smerom k sebe a mierne nadvihnete.
• Kryt zložíte potiahnutím smerom k sebe.
Priehradky na dverách
Polica na víno (voliteºná možnosÈ)
• ChyÈte priehradku na dverách obidvomi rukami, nadvihnite ju a zložte.
• Policu jednoducho chyÈte a potiahnite smerom k sebe.
NÁPOJOVÝ TERMINÁL BEVERAGE STATION TM (voliteºný)
ChyÈte držiak dvierok a potiahnite
smerom k sebe.Tak máte prístup k
špeciálnemu chladiacemu priečinku.
Tento priečinok odporúčame používaÈ
na uskladnenie často používaných
potravín,ako sú nápoje.
výhodný,pretože nemusíte otváraÈ hlavné
dvere chladniãky. Navyše to šetrí energiu.
Keì sú dvierka otvorené,môžete ich
použiÈ ako podnos pre fºaše a poháre s
nápojmi.
• Tento oddelený chladiaci prieãinok je zvlášÈ
• Nepoškriabte povrch dvier.
UPOZORNENIE
• Pred demontážou príslušenstva chladniãky a mrazniãky, prosím, preložte skladované potraviny na iné miesto.
• Dvierka k prieãinku Beverage Station by ste nemali nikdy skladaÈ.
Prieãinok Beverage StationTM bez dvierok nemôže fungovaÈ.
• Keì zatvárate dvierka tohto prieãinka, dávajte pozor, neklaìte ruky a prsty na miesta, kde by sa vám mohli
zachytiÈ do dvierok.Mohli by ste sa poraniÈ.
• Ak používate dvierka ako podnos, neklaìte na ne Èažké predmety.
• Nedovoºte deÈom vešaÈ sa na dvierka. Mohli by sa zraniÈ alebo by mohlo dôjsÈ k poškodeniu materiálu.
16
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 17
ČISTENIE PRÍSLUŠENSTVA
Vnútorná časÈ
• Príslušenstvo ãistite miernym ãistiacim prostriedkom. Potom ho utrite suchou
handriãkou.
• Po umytí príslušenstva sa uistite, že je pred ìalším použitím suché.
Vonkajšia časÈ
• Predný ovladádací panel utrite ãistou handriãkou.
• Dvere a rùãky dvier ãistite miernym ãistiacim prostriedkom a handriãkou. Utrite
ich suchou handriãkou..
• Vonkajšok chladniãky by sa mal leštiÈ raz alebo dvakrát za rok.
Zadná časÈ
• Raz alebo dvakrát za rok odstráÀte prach zo zadnej ãasti použitím vysávaãa.
Automat na ºad a vodu a odtoková mriežka (voliteºná možnosÈ)
• Automat na ºad a vodu ãistite pomocou vlhkej handriãky. Potom ho utrite
Miesto pre nápoje (voliteºná možnosÈ)
• Na ãistenie chladiacej priehradky použite vlhkù handriãku. Potom ju utrite
suchou handriãkou.
Gumené tesnenia na dverách
• Ak sù tesnenia zneãistené, dvere sa správne nezatvoria, takže chladniãka a
mrazniãka nebudù môcÈ efektívne plniÈ svoju funkciu. âistite ich jemným ãistiacim
prostriedkom a vlhkou handriãkou. Potom ich utrite suchou handriãkou.
• Keì ãistíte zariadenie alebo keì nebudete zariadenie dlhší ãas používaÈ, odpojte zástrãku
POZNÁMKA
od siete, nechajte dvere otvorené a chladniãku nechajte suchù.
• Pri ãistení na chladniãku nestriekajte vodu priamo.
• Neãistite ju benzénom, riedidlom, ani ãistiacimi prostriedkami urãenými pre autá.
17
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
suchou handriãkou.
• Odtokovù mriežku aj automat na ºad a vodu udržiavajte suché.
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 18
ČISTENIE PRÍSLUŠENSTVA
Pohlcovač pachu (voliteºná možnosÈ)
• Zložte kryt pomocou skrutkovaãa s plochou ãepeºou, ako je to znázornené na
obrázku.
• Vyberte vložku z krytu, nechajte ju odmoãiÈ v teplej vode minimálne 4 hodiny.
Vysušte ju na slneãnom svetle na otvorenom priestranstve.in an open area.
• Tento proces opakujte raz alebo dvakrát za rok.
Model s prieãinkom CoolSelect zoneTM
Model s prieãinkom CoolSelect zoneTM
Vložka
POZNÁMKA
• Ak vložku budete sušiÈ v uzavretej miestnosti, môže sa z nej šíriÈ zápach.
• Dajte pozor, aby sa k žltej vode nedostali deti, mohli by ju vypiÈ.
VÝMENA VNÚTORNÉHO OSVETLENIA
Pred výmenou vnùtorného osvetlenia odpojte zariadenie od zdroja napätia.Ak máte Èažkosti s
výmenou osvetlenia,kontaktujte autorizovaný servis.
UPOZORNENIE
VNÚTORNÉ OSVETLENIE V MRAZNIČKE (LEN ZÁKLADNÝ MODEL) / V CHLADNIČKE
Plochým skrutkovaãom zatlaãte v smere šípky pod háãikmi krytu osvetlenia.
Potiahnite kryt v smere šípky.
Po výmene žiarovky,vráÈte
kryt na miesto.
VNÚTORNÉ OSVETLENIE V MRAZNIČKE (MODEL S AUTOMATOM
NA ªAD A VODU)
Nadvihnite a potiahnite kryt zariadenia na výrobu ºadu (➀).
➀
Kryt svetla zložte pomocou skrutkovaãa (➁).
VymeÀte žiarovku za novù (➂)a potom bezpeãne umiestnite
kryt späÈ na miesto použitím skrutkovaãa.
➂
VráÈte späÈ kryt zariadenia na výrobu ºadu.
➁
18
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 19
VODNÝ FILTER
Svetelný indikátor vodného filtra
• Signalizácia „Filter Indicator" vám ukazuje, kedy je ãas na výmenu vložky vášho vodného filtra. Svetlo
sa zmení zo zeleného na oranžové. To vám signalizuje, že je už takmer ãas vymeniÈ vložku filtra.
Odporùãame vymeniÈ vložku, keì sa svetlo zmení na ãervené.
(viac informácií nájdete v ãasti „Inštalácia vodného filtra")
Používanie automatu bez vodného filtra
• Automat na ºad a vodu nemôžete používaÈ bez vložky vodného filtra,,pretože prívod vody je
zablokovaný.
Objednávanie výmenných filtrov
• Ak si chcete objednaÈ viac vložiek do vodného filtra, kontaktujte autorizovaného predajcu
spoloãnosti Samsung.
Dvere chladniãky sù vybavené špeciálnou funkciou pre otváranie a zatváranie, aby sa zabezpeãilo, že sù
dvere celkom zatvorené a bezpeãne utesnené.
Pri otváraní sa dvere otvoria len pokiaº je to potrebné. Po dosiahnutí istého bodu, zostanù otvorené.
Keì sù dvere ãiastoãne otvorené, automaticky sa zatvoria.
19
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
DVERE
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 20
INŠTALÁCIA CHLADNIČKY
Skontrolujte si rozmery vstupných dvier
• Premerajte si rozmery vstupných dvier, aby ste zistili,ãi nimi chladniãka prejde.
• Ak sù rozmery chladniãky väãšie ako šírka dvier, zložte dvere chladniãky.
POZNÁMKA
Výber miesta pre chladničku
• Vyberte miesto s ºahkým prístupom k zdroju vody.
• Vyberte miesto s dostatoãným priestorom pre chladniãku.
• Vyberte miesto,,ktoré nie je vystavené priamemu slneãnému svetlu.
VÝSTRAHA
• Pred demontovaním dvier mrazniãky je potrebné odpojiÈ prívod vody.
(V opaãnom prípade môže dôjsÈ k poškodeniu prívodu vody.)
• Pozrite si ãasÈ „Odpojenie prívodu vody od chladniãky" na ìalšej strane.
Pre inštaláciu chladničky je potrebný dostatočný priestor a rovný povrch.
• Ak vaša chladniãka nebude vyvážená, vnùtorný chladiaci systém nemusí správne pracovaÈ.
10 Cm
10 Cm
1 Cm
POZNÁMKA
Pri inštalácii chladniãky odporùãame dostupný priestor okolo chladniãky podºa vyššie uvedeného
obrázka.
Ak tento priestor nie je, zabezpeãte aspoÀ 5 cm medzi zadnou stranou chladniãky a stenou.
20
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 21
DEMONTÁŽ PREDNÉHO KRYTU PODSTAVCA
Demontáž predného krytu podstavca (voliteºná možnosÈ)
Otvorte dvere chladniãky a mrazniãky.Konštrukciu predného krytu môžete zložiÈ po odskrutkovaní
troch skrutiek proti smeru hodinových ruãiãiek.
PREDNÝ KRYT
PODSTAVCA
a
SKRUTKA
Odpojenie prívodu vody od chladničky (voliteºná možnosÈ)
1) Odmontujte skrutku zo svorky (a).
a
Hadiãku nerežte, ale ju odpojte od spojky.
UPOZORNENIE
21
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
2) Hadiãku prívodu vody odpojte stlaãením spojky (➁) a jej následným vytiahnutím (➀).
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:30 PM
Page 22
DEMONTÁŽ DVIER CHLADNIČKY
POZNÁMKA
• Nadvihnite dvere priamo hore.
• Dávajte pozor, nezachyÈte do dvier hadiãku prívodu vody a prívodný kábel.
• Dvere umiestnite na bezpeãný povrch.
Demontáž dvier mrazničky
1) Keì sù dvere zatvorené, zložte kryt horného pántu (➀) pomocou skrutkovaãa a odpojte káble (➁).
2) Odmontujte skrutky na pánte (➂) uzemÀovaciu skrutku (➃) proti smeru hodinových ruãiãiek a zložte horný
pánt (➄) v smere šípky (➅). Pri skladaní dvier dávajte pozor, aby dvere na vás nespadli.
3) Zložte dvere z dolného pántu (⑦) opatrným
nadvihnutím(➇).
4) OdstráÀte dolný pánt (➈) skrutkovaãa.
22
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 23
DEMONTÁŽ DVIER CHLADNIČKY
Demontáž dvier chladničky
1) Keì sù dvere zatvorené, zložte kryt horného pántu (➀) pomocou skrutkovaãa a odpojte káble(➁).
2) Odmontujte skrutky na pánte (➂) uzemÀovaciu skrutku (➃) proti smeru hodinových ruãiãiek a zložte horný
pánt(➄)v smere šípky (➅). Pri skladaní dvier dávajte pozor, aby dvere na vás nespadli.
3) Zložte dvere z dolného pántu (⑦) opatrným nadvih
nutím(➇).
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
4) Vyberte dolný pánt (➈) z držiaka (➉) vytiahnutím pántu
(➈) v smere šípky.
POZNÁMKA
• Po zložení dvier mrazniãky / chladniãky, premiestnite chladniãku na urãené miesto. Dvere musíte opäÈ
namontovaÈ.
23
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 24
ZAKLADANIE DVIER CHLADNIČKY
Zakladanie dvier mrazničky
1) Znova pripojte dolný pánt (➀) pomocou
skrutkovaãa.
2) Znova založte dvere mrazniãky, priãom pripojte
hadiãku (➁) zo spodnej strany dvier do otvoru
v dolnom pánte (➂) a potiahnite ju nadol.
3) Vložte hriadeº horného pántu (➃) do otvoru (➄). Po zarovnaní otvoru horného pántu (➅) s otvorom skrinky
(➆) utiahnite skrutky (➇) v smere hodinových ruãiãiek (➈).
4) Pripojte káble.
5) Položte prednù ãasÈ krytu horného pántu ( 10 ) na
prednù ãasÈ pántu ( 11 ). Najskôr pripevnite prednù
ãasÈ.
24
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 25
ZAKLADANIE DVIER CHLADNIČKY
Zakladanie dvier chladničky
1) Vložte spodný pánt (➀) do držiaka (➁).
2) Umiestnite otvor vo dverách chladniãky (➂)
nad spodný pánt (➃).
3) Vložte hriadeº horného pántu (➄) do otvoru (➅). Po zarovnaní otvoru horného pántu (➆) s otvorom
skrinky (➇) utiahnite skrutku (➈) a skrutku (➉) v smere hodinových ruãiãiek.
5) Položte prednù ãasÈ krytu horného pántu ( 11 )
na prednù ãasÈ pántu ( 12 ). Najskôr pripevnite
prednù ãasÈ.
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
4) Pripojte káble.
25
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 26
ZAKLADANIE DVIER CHLADNIČKY
Pripojenie prívodu vody (voliteºná možnosÈ)
1) Stlaãte prednù ãasÈ spojky (➁) a vložte do nej hadiãku (➀).
2) Utiahnite skrutku na svorke ( a ).
Zakladanie predného krytu podstavca (voliteºná možnosÈ)
Nasaìte predný kryt podstavca a utiahnite tri skrutky v smere hodinových ruãiãiek,ako je to znázornené na
obrázku.
PREDNÝ KRYT PODSTAVCA
SKRUTKA
26
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 27
NASTAVENIE MEDZERY MEDZI DVERAMI
Prosím, najskôr vyrovnajte chladničku.
Vložte skrutkovaã (➀) do otvoru na vyvažovacej
nožiãke (➁), otoãte ním v smere hodinových
ruãiãiek a vyvážte chladniãku.
ROZDIEL VÝŠKY
Prípad 1) Dvere mrazniãky sù nižšie, ako dvere
chladniãky.
➀ SKRUTKOVAâ (-)
➁ VYVAŽOVACIA NOŽIâKA
Prípad 2) Dvere mrazniãky sù vyššie, ako
dvere chladniãky
➀ SKRUTKOVAâ (-)
➁ VYVAŽOVACIA NOŽIâKA
POZNÁMKA
Malé ùpravy nevykonávajte otáãaním vyvažovacej nožiãky, prosím, postupujte podºa nasledujùcej strany.
27
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
ROZDIEL VÝŠKY
Vložte skrutkovaã (➀) do otvoru na
vyvažovacej nožiãke (➁), otoãte ním v smere
hodinových ruãiãiek a vyvážte chladniãku.
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 28
NASTAVENIE MEDZERY MEDZI DVERAMI
Vykonávanie malých doladení medzi dverami.
Ak sù dvere mrazniãky vyššie ako dvere chladniãky.
Prosím, otvorte dvere a nastavte ich nasledovne:
1) Uvoºnite matku (①) na spodnom pánte až po horný koniec
skrutky (➁).
POZNÁMKA
Pri uvoºÀovaní matky (①), použite šesÈhranový kºùã (➂) na mierne
pootoãenie skrutky (➁) proti smeru hodinových ruãiãiek, aby ste mohli
uvoºniÈ matku (①) pomocou prstov.
NastavovaciaãasÈ
➂ KªÚâ
2) Prosím, vyrovnajte rozdiel výšok medzi dverami otoãením skrutky (➁)
v smere (
) alebo proti smeru hodinových ruãiãiek (
).
POZNÁMKA
➀ MATKA
Pri otáãaní v smere hodinových ruãiãiek (
smerom nahor.
) sa dvere posùvajù
➁ MATKA
➂ KªÚâ
3) Keì nastavíte dvere, dotiahnite matku (①) v smere hodinových
ruãiãiek (
) až po spodný koniec skrutky a znova dotiahnite
skrutku kºùãom (➂), ãím upevníte matku (①).
➁ MATKA
➂ KªÚâ
POZNÁMKA
➀ MATKA
Ak matku (①) pevne nedotiahnete, skrutka (➁) sa môže uvoºniÈ.
➁ MATKA
28
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 29
KONTROLA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU (VOLITEªNÁ MOŽNOSË )
1) Aby mohlo zariadenie na výrobu ºadu správne pracovaÈ, vyžaduje sa tlak vody 1,4 ~10 kg/cm 2 . Pri tomto
tlaku sa 100 cl papierový pohárik naplní za 10 sekùnd.
2) Vodný filter zachytáva drobné neãistoty. Vodu nesterilizuje, ani nezniãí žiadne mikroorganizmy.
3) Ak je chladniãka inštalovaná na mieste,kde je nízky tlak vody (pod 1,4 kg/cm 2 ), musíte nainštalovaÈ prídavné ãerpadlo pre kompenzáciu nízkeho tlaku vody.
4) Najskôr sa presvedãte, že je nádoba na vodu správne naplnená. Zatlaãte páãku automatu na vodu, kým
voda nezaãne vytekaÈ.
Kontrola častí
âistiã
Tesniaca páska
Svorka A x 8EA
Závitorezné skrutky x 12EA
Miesto upevnenia
ãistiãa
Vodné potrubie
âistiã
UpevÀovacia páska
(vonkajší model)
29
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
POZNÁMKA
U vášho predajcu si môžete za výhodnù cenu zakùpiÈ univerzálnu sadu pre prívod
vody. Výrobca chladniãiek odporùãa používaÈ sady s medeným potrubím.
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 30
INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU
Pre vnútorný model
(Prípad 1)
Pripojenie prívodu vody
1. Potrubie so studenou vodou
2. Svorka na hadicu.
3. Medené (alebo plastové)potrubie
4. Tesniaca matica
5. Tesniace puzdro
6. Vypínací ventil
7. Tesniaca matica.
- Odstavte hlavný prívod vody a vypnite zariadenie
na výrobu ºadu.
- Nájdite najbližší zdroj pitnej vody.
- Postupujte podºa pokynov o inštalácii zariadenia
na výrobu ºadu.
Pripojenie prívodu vody k chladničke
- NasuÀte tesniacu matku a ochranný krùžok na plastové potrubie.
- Po nasadení puzdra utiahnite tesniacu matku na prepojovací
ãlánok veºkosti 1/4"(spojovník).
Tesniaca matka
Ochranný krùžok
POZNÁMKA
Puzdro
Neutiahnite tesniacu matku príliš silno.
Prepojovací
ãlánok
- NasuÀte tlakový ochranný krùžok a matku na medené (plastové)
potrubie podºa obrázka.
Utiahnite tesniacu matku na prepojovací ãlánok (spojovník).
- Otvorte prívod vody a skontrolujte akékoºvek pretekanie.
POZNÁMKA
Ochranný krùžok
Tesniaca matka
Prívod vody musí byÈ napojený len na pitnù vodu
(Prípad 2)
Kontrola prívodu vody
Pripojte hadicu pomocou spojky k ventilu vodovodu.
- Uzavrite hlavný prívod vody.
- Pripojte spojku „A"k ventilu vodovodu.
- Každé pripojenie by malo byÈ chránené tesniacou páskou.
INFORMÁCIA O ZÁRUKE
Na inštaláciu prívodu vody sa nevzÈahuje záruka výrobcu na
chladniãku a na zariadenie na výrobu ºadu.
Postupujte podºa týchto pokynov, aby ste znížili riziko vážneho
poškodenia zariadenia pôsobením vody.
Poznámka:
Ak spojka nepasuje k vášmu ventilu na vodovode,skontaktujte
sa s autorizovaným poskytovateºom služieb a zakùpte si spojku
so správnym tesnením.
30
VÝSTRAHA
Prívod vody musí byÈ napájaný
studenou vodou.
Ak ho pripojíte k horùcej vode,
môžete poškodiÈ ãistiã.
SPOJKA „A"
VENTIL
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 31
INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU
Pripojenie prívodu vody k chladničke.
VODNÉ POTRUBIE
- Zložte kryt kompresora chladniãky.
- Pripojte prívod vody k ventilu,ako je to znázornené na obrázku.
- Po pripojení skontrolujte,ãi voda niekde neuniká.
Ak áno,zopakujte pripojenie.
SPOJOVACIA MATICA
KRYT KOMPRESORA
CHLADNIâKY
Zaistenie prívodu vody.
- Pomocou svoriek „A"upevnite hadicu na stenu (zadnù stranu chladniãky).
- Po upevnení hadice sa presvedãte,ãi niekde nie je príliš prehnutá,pritlaãená a pod.
Ukonãite inštaláciu prívodu vody.
- Zapnite chladniãku a zatlaãte páãku na pravej strane automatu,kým cez hadicu
neteãie len voda a kým z nej nie je vytlaãený všetok vzduch.
- Teraz skontrolujte,ãi v mieste pripojenia hadice voda neuniká.
Po zaistení hadice premiestnite chladniãku na požadované miesto.
Keì je chladniãka na mieste,ak je to možné,viac Àou nehýbte.
VODNÉ POTRUBIE
SPONA A
- Podºa obrázku oddeºte nálepku v chladniãke.
- Ako znázorÀuje obrázok, zložte pripevnený uzáver v chladniãke otoãením
proti smeru hodinových ruãiãiek.
Vyberte vodný filter zo škatuºky a podºa obrázka na filter nalepte nálepku
pre mesiac inštalácie.
- Napíšte na štítok mesiac, kedy ste inštalovali filter.
Mimochodom) Ak bol filter inštalovaný v marci, napíšte „MAR"
- Zložte ochranný uzáver a vložte filter podºa obrázka.
- Pomaly otoãte vodný filter v smere hodinových ruãiãiek o 90 stupÀov, aby
ste ho zarovnali so znaãkou na kryte, ãím ho zaistíte na mieste.
Nepoužite nadmernù silu.
KRYT FILTRA
ZLOŽENIE
âERVENÉHO
KRYTU
ZAROVNAJTE INDIKÁTOR S
UZAMYKACOU POZÍCIOU
NÁLEPKA (INDIKÁTOR
MESIACA)
VÝSTRAHA
Skontrolujte,ãi je oznaãenie (indikátor)zarovnané s uzamykacou pozíciou
31
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
Inštalácia vodného filtra.
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 32
INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU
Pre vonkajší model
Pripojenie k prívodu vody
Pripojte hadicu pomocou spojky k ventilu vodovodu.
- Uzavrite hlavný prívod vody.
- Pripojte spojku „A" k ventilu vodovodu.
- Každé pripojenie by malo byÈ chránené tesniacou páskou.
VÝSTRAHA
Prívod vody musí byÈ napájaný
studenou vodou.
Ak ho pripojíte k horùcej vode,
môžete poškodiÈ ãistiã.
INFORMÁCIA O ZÁRUKE
Na inštaláciu prívodu vody sa nevzÈahuje záruka výrobcu na
chladniãku a na zariadenie na výrobu ºadu.
Postupujte podºa týchto pokynov,aby ste znížili riziko vážneho
poškodenia zariadenia pôsobením vody.
SPOJKA „A"
Poznámka:
Ak spojka nepasuje k vášmu ventilu na vodovode,skontaktujte
sa s autorizovaným poskytovateºom služieb a zakùpte spojku
so správnym tesnením.
VENTIL
Zvoºte si miesto,kam chcete ãistiã nainštalovaÈ.
(Model s ãistiãom)
VÝTOK
- Po odmeraní vzdialenosti od miesta ãistiãa k
vodovodnému ventilu so studenou vodou,prerežte
vodovodnù hadicu na príslušnom mieste.
STRANA
âISTIâA
- Ak chcete zmeniÈ vstupnù a výstupnù stranu ãistiãa poãas jeho inštalácie,postupujte podºa referenãných pokynov.
90 stupÀov
VODA
V âISTIâI
PRÍTOK âISTIâA
REFERENCIA
SPOJKA
OdstráÀte všetky zvyšné ãiastoãky z ãistiãa.(Model s ãistiãom)
- Otvorte hlavný prívod vody, aby ste sa mohli presvedãiÈ,že
voda teãie prítokovou hadicou ãistiãa.
- Ak voda z hadice nevyteká,skontrolujte,ãi je vodovodný
ventil otvorený.
VÝSTUP
HADICE
âISTIâ
- Ventil nechajte otvorený,kým z hadice nevyteká ãistá voda
a kým sa nevyplavia všetky neãistoty,ktoré vznikli pri
výrobe.
PRÍVOD VODY
VODA
32
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 33
INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU
DVE MIESTA UCHYTENIA
âISTIâA
Pripevnite upínací systém ãistiãa.
- Upínací systém ãistiãa držte na príslušnom mieste (napríklad
pod umývadlom) a pripevnite ho pomocou skrutiek.
DVE MIESTA UCHYTENIA
âISTIâA
VODOVODNÁ HADICA
Pripevnite ãistiã na mieste.
- Pripevnite ãistiã na danom mieste podºa obrázka vpravo.
âISTIâ
UPÍNACÍ SYSTÉM
âISTIâA
UPEV≈OVACIA
PÁSKA
Pripojenie prívodu vody k chladniãke.
PRÍVODNÁ HADICA
SPOJOVACIA MATICA
KRYT KOMPRESORA
CHLADNIâKY
Zaistite prívod vody.
- Pomocou svoriek „A" upevnite hadicu na stenu (zadnù
stranu chladniãky).
- Po upevnení hadice sa presvedãte, ãi niekde nie je príliš
prehnutá, pritlaãená a pod.
33
SPONA A
PRÍVODNÁ HADICA
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
- Zložte kryt kompresora chladniãky.
- Pripojte prívod vody k ventilu, ako je to znázornené na
obrázku.
- Po pripojení skontrolujte, ãi voda niekde neuniká. Ak
áno, zopakujte pripojenie.
- Založte naspäÈ kryt kompresora chladniãky.
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 34
INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY PRE AUTOMAT NA VODU
OdstráÀte zvyšné čiastočky vo vnútri prívodnej hadice
1) Spustite hlavný prívod vody a zatvorte ventil prívodnej hadice.
2) Nechajte vodu vytekaÈ z automatu,kým nevyteká ãistá
(6~7minùt). Tým sa preãistí systém prívodu vody a odstráni sa z
VODA
neho všetok vzduch.
3) V niektorých domácnostiach bude potrebné dlhšie preplachovanie.
4) Otvorte dvere chladniãky a skontrolujte,ãi voda okolo vodného filtra nepreteká.
POZNÁMKA
ªAD
• Novonainštalovaný filter môže spôsobiÈ mierne vystrekovanie vody z automatu.
• Pred výmenou vodného filtra vyberte policu na víno.
Skontrolujte upevnenie prívodu vody k zásobníku na ºad.
1) Nadvihnite (①) a vytiahnite (➁) zásobník na ºad z mrazniãky.
2) Keì stlaãíte testovacie tlaãidlo,zásobník s kockovým ºadom sa naplní vodou
z vodovodu.Skontrolujte množstvo vody
(podºa nižšie uvedeného obrázka).
Ak je hladina vody príliš nízka, ºadové
kocky budù malé. Toto je problém,ktorý
sa vyskytuje ãasto, netýka sa však zariadenia na výrobu ºadu, ale nízkeho
tlaku vody v rùrkach. Keì sa tento problém vyskytne,kontaktujte centrum
služieb,aby sa prekontrolovalo
množstvo privádzanej vody.
ªADOVÁ VODA
SKONTROLUJTE
HLADINU VODY
TESTOVACIE TLAâIDLO
PRÍLIŠ VYSOKÁ
OPTIMÁLNA
HLADINA
PRÍLIŠ NÍZKA
34
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 35
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
Chladnička vôbec nefunguje alebo chladí nedostatočne
• Skontrolujte správne pripojenie zástrãky.
• Je regulátor teploty na zobrazovacom paneli nastavený na
správnu teplotu? Skùste ho nastaviÈ na nižšiu teplotu.
• Je chladniãka umiestnená na priamom slneãnom svetle
alebo v blízkosti zdroja tepla?
• Je zadná strana chladniãky príliš blízko pri stene?
Automat nevyrába ºad
• Vypli ste funkciu výroby ºadu?
• Je v zásobníku nejaký ºad?
• Je k ventilu pripojený prívod vody?
• Je teplota v mrazniãke príliš vysoká? (Nastavte nižšiu teplotu)
• Poãkali ste 12 hodín po inštalácii prívodu vody, pre
vyrábaním ºadu?
Potraviny v chladničke sú zamrznuté
• Je regulátor teploty na zobrazovacom paneli nastavený na
správnu teplotu?Skùste ho nastaviÈ na vyššiu teplotu.
• Je teplota v miestnosti príliš nízka?
• Umiestnili ste potraviny s vysokým obsahom vody na
najchladnejšie miesto v chladniãke?
V chladničke je počuÈ bublanie vody
• Bublanie je normálny jav,,ktorý vzniká pri cirkulácii vody v
chladniãke.
Predné rohy a strany chladničky sú horúce; prejavuje
sa kondenzácia.
• V predných rohoch chladniãky sù nainštalované zariadenia
proti kondenzácii vlhkosti.
• Kondenzácia sa môže prejaviÈ, keì necháte dvere dlhší ãas
otvorené.
Na stene chladničky sa vytvára námraza
• Je vzduchový ventil upchatý?
• Medzi uskladnenými potravinami nechajte dostatoãný
priestor,aby mohol vzduch efektívne prùdiÈ.
• Sù dvere poriadne zatvorené?
Netečie voda
• Je k ventilu pripojený prívod vody a je kohùtik otvorený?
• Nie je prívod vody zablokovaný?
• Nie je zamrznutá nádrž na vodu, pretože je teplota v chladniãke príliš nízka? Nastavte vyššiu teplotu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nezvyčajný hluk alebo zvuky
• Skontrolujte vyváženie a stabilitu podlahy.
• Je zadná strana chladniãky príliš blízko pri stene?
• Nespadlo nieão náhodou za alebo pod chladniãku?
• V chladniãke je možné poãuÈ „tikajùci"zvuk, ale to je bežné.
Je to spôsobené zopínaním a rozpínaním rôzneho príslušenstva.
V chladničke je cítiÈ nepríjemný zápach
• Potraviny,,ktoré majù silný zápach,vzduchotesne zabaºte.
Vyhoìte skazené potraviny.
35
DA99-01011A (SK5)-0.2
5/31/06 12:31 PM
Page 36
Rozsah teploty okolitej miestnosti
Táto chladniãka/mrazniãka bola navrhnutá pre prevádzku v prostredí, ktorého teplota je
uvedená na štítku.
Teplota
Trieda
Symbol
Teplota prostredia
Maximálna
Minimálna
SN
32 °C (90 °F)
10 °C (50 °F)
Mierne pásmo
N
32 °C (90 °F)
16 °C (61 °F)
Subtropické pásmo
ST
38 °C (100 °F)
18 °C (64 °F)
T
43 °C (109 °F)
18 °C (64 °F)
Širšie mierne pásmo
Tropické pásmo
POZNÁMKA: Vnùtorná teplota chladniãky môže byÈ ovplyvÀovaná faktormi ako sù umiestnenie chladniãky/mrazniãky,teplota prostredia a tiež to,ako ãasto otvárate dvere.
Pre kompenzáciu týchto faktorov je potrebné prispôsobovanie nastavenia teploty.
Slovakia
Správna likvidácia tohto zariadenia
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto oznaãenie na výrobku alebo v sprievodnej brožùre hovorí,že po skonãení jeho
životnosti by nemal byÈ likvidovaný s bežným odpadom.Prípadnému poškodeniu
životného prostredia alebo ºudského zdravia môžete predísÈ tým,že budete takéto
typy výrobkov oddeºovaÈ od ostatného odpadu a odovzdáte ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie,ako ekologicky bezpeãne
naložiÈ s týmto výrobkom, mali kontaktovaÈ buì predajcu,ktorý im výrobok predal,
alebo príslušný ùrad v okolí ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovaÈ
svojho dodávateºa a preveriÈ si pod- mienky kùpnej zmluvy. Tento výrobok nesmie
byÈ likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Ak máte akékoºvek otázky alebo komentáre ohºadom produktov spoloãnosti
Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG.
0850 123 989
www.samsung.com/sk