Download Samsung NV9 Užívateľská príručka

Transcript
NV9
Tento návod na použitie obsahuje
podrobné inštrukcie pre použitie
fotoaparátu.
Preþítajte si ho, prosíme, pozorne.
Ćalšie informácie získate po stlaþení
tlaþidla.
Rýchle vyhĐadávanie
Obsah
1 Základné funkcie
2 Rozšírené funkcie
3 Možnosti snímania
4 Prehrávanie/Úpravy
5 Multimédiá
6 Príloha
Register
Informácie ohĐadom bezpeþnosti a ochrany zdravia
Vždy konajte podĐa uvedených upozornení a tipov ohĐadom
použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpeþných situácií a
maximálne využijete fotoaparát:
Bezpeþnostné varovania
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horĐavých alebo
výbušných plynov þi kvapalín
Varovanie – situácie, kedy môže dôjsĢ k zraneniu vás þi
ćalších osôb
Pozor – situácie, kedy môže dôjsĢ k poškodeniu
fotoaparátu þi ćalších zariadení
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horĐavín ani
chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horĐavé kvapaliny,
plyny þi výbušniny v rovnakom priestore s fotoaparátom a
jeho príslušenstvom.
Poznámka – poznámky, tipy pre použitie alebo ćalšie
informácie
Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat
Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu
malých detí a zvierat. Môže dôjsĢ k zraneniu alebo vdýchnutiu
malých þastí. Pohyblivé diely a príslušenstvo môžu znamenaĢ
fyzické ohrozenie.
ChráĖte zrak objektu
Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1 m) Đudí þi zvierat.
Použitie blesku v blízkosti oþí vami snímaného objektu môže
spôsobiĢ jeho doþasné alebo trvalé poškodenie zraku.
S batériami a nabíjaþkou zaobchádzajte správne
• Používajte iba batérie a nabíjaþky schválené spoloþnosĢou
Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjaþky môžu
spôsobiĢ zranenia alebo poškodiĢ fotoaparát.
• Batérie nikdy nevhadzujte do ohĖa. Pri likvidácii starých
batérií postupujte podĐa miestnych predpisov.
1
Informácie ohĐadom bezpeþnosti a ochrany zdravia
• Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti þi dovnútra
zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné þi iné rúry a ohrievaþe.
Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúĢ.
• Pri pripájaní káblov þi napájaþov a práci s kartou þi
batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrþky, použitie
nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie þi karty
vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.
Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov
þi zásuviek fotoaparátu. Tieto poškodenia, spôsobené
nesprávnym použitím, nie sú kryté zárukou.
Bezpeþnostné upozornenia
ChráĖte pred poškodením batérie, nabíjaþku a
pamäĢové karty
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naĖ pozor
• Fotoaparát nenamáþajte a nenechajte zvlhnúĢ – kvapaliny
môžu spôsobiĢ vážne poškodenie. Nedotýkajte sa prístroja
mokrými rukami. Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k
strate záruky.
• Nevystavujte fotoaparát na dlhší þas priamemu slnku
ani vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie fotoaparátu
slneþnému svetlu alebo vysokým teplotám vedie k
poškodeniu vnútorných súþastí fotoaparátu.
• Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých,
zneþistených alebo nedostatoþne vetraných, hrozí
poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných súþastí.
• Ak prístroj ukladáte na dlhší þas, vyberte z neho batériu.
Batérie ponechané v prístroji môžu po þase vytiecĢ alebo
skorodovaĢ a poškodiĢ fotoaparát.
• Pri použití na plážach alebo na iných prašných a vlhkých
miestach chráĖte prístroj pred pieskom a vlhkosĢou.
• Optiku a zobrazovaþ chráĖte pred pádmi, nárazmi, hrubým
zaobchádzaním a silnými otrasmi, hrozí vážne poškodenie.
• Nevystavujte batérie ani pamäĢové karty nízkym ani
vysokým teplotám (pod 0° C/32° F alebo nad 40° C/
104° F). Extrémne teploty znižujú kapacitu batérií a môžu
spôsobiĢ nefunkþnosĢ pamäĢových kariet.
• Batérie chráĖte pred stykom s vodivými predmetmi,
môžu spôsobiĢ skrat + a – kontaktu batérie, þo vedie k jej
doþasnému alebo trvalému poškodeniu.
• PamäĢové karty chráĖte pred stykom s kvapalinami, špinou
a cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde k ich zneþisteniu,
oþistite kartu mäkkou handriþkou pred vložením do
fotoaparátu.
• Pri vkladaní a vyberaní karty fotoaparát vypnite.
• Karty nevystavujte pádom, úderom ani silnému tlaku.
• Nepoužívajte karty sformátované v iných prístrojoch alebo v
poþítaþi. Sformátujte ich znovu v tomto fotoaparáte.
• Nepoužívajte poškodené nabíjaþky, batérie ani karty.
2
Informácie ohĐadom bezpeþnosti a ochrany zdravia
Používajte iba príslušenstvo schválené spoloþnosĢou
Samsung
Dôležité informácie ohĐadom použitia
Použitie nekompatibilného príslušenstva môže spôsobiĢ
poškodenie fotoaparátu, zranenie alebo stratu záruky.
Opravy zverte iba kvalifikovanej osobe
ChráĖte objektív fotoaparátu
Nenechávajte prístroj opravovaĢ osobe nekvalifikovanej
ani sa o opravu nepokúšajte sami. AkékoĐvek poškodenie
spôsobené nekvalifikovaným zásahom nie je kryté zárukou.
• Objektívom nemierte proti slnku, môže dôjsĢ k strate
citlivosti snímaþa na farby alebo jeho zniþeniu.
• ChráĖte objektív pred odtlaþkami prstov a prachom. Optiku
þistite mäkkou, þistou handriþkou, ktorá nezanecháva
vlákna.
Zaistenie maximálneho výkonu batérií a nabíjaþky
• Nabíjanie akumulátorov môže skracovaĢ ich životnosĢ.
Po skonþení nabíjania odpojte kábel od fotoaparátu.
• Nepoužívané batérie sa samovoĐne vybíjajú a po dlhšom
þase sa musia pred použitím nabiĢ.
• Nepoužívanú nabíjaþku odpojte od siete.
• Batérie používajte iba na stanovený úþel.
Slúchadlá používajte s opatrne
• Nepoužívajte slúchadlá pri jazde na bicykli ani pri obsluhe
motorových vozidiel. Môže to byĢ príþinou dopravnej
nehody a v niektorých krajinách je to zakázané.
• Poþúvajte iba pri najmenšej potrebnej hlasitosti. Poþúvanie
slúchadiel s veĐkou hlasitosĢou vedie k poškodeniu sluchu.
Bućte opatrní pri použití fotoaparátu vo vlhkom
prostredí
Pri prechode fotoaparátu zo studeného do teplého prostredia
sa na prístroji aj na jemných vnútorných štruktúrach zrazí
vlhkosĢ. V takom prípade pred použitím prístroja vyþkajte
najmenej 1 hodinu do vyparenia vlhkosti.
Pred použitím fotoaparát vyskúšajte
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosĢ za stratené dáta
ani škody spôsobené nefunkþnosĢou prístroja alebo jeho
nesprávnym použitím.
3
Usporiadanie návodu na použitie
©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.
V rámci zlepšenia výrobku môžu byť parametre
fotoaparátu alebo obsah tohto návodu zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia.
1
Základné funkcie ............................................ 10
Tu nájdete popis fotoaparátu, ikony a základné
funkcie snímania a postup pri prenose súborov z
a do počítača.
2
Rozšírené funkcie .......................................... 27
Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi
režimami a ako zaznamenávať videá alebo
hlasové poznámky.
3
Možnosti snímania ........................................ 36
Tu sa dozviete viac o rôznych možnostiach
nastavenia režimu snímania.
4
Prehrávanie/Úpravy ...................................... 54
Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a
hlasových poznámok a o úprave snímok a videí.
Naučíte sa taktiež pripojiť fotoaparát k fototlačiarni
alebo televízoru.
5
Multimédiá ........................................................ 69
Naučte sa používať režimy multimédií: Režimy
MP3, PMP a Zobrazovač textu.
6
Príloha ................................................................ 78
Tu nájdete nastavenia, chybové správy, technické
údaje a tipy pre údržbu.
Informácia o autorských právach
• Microsoft Windows a logo Windows sú
registrovanými obchodnými známkami spoločnosti
Microsoft Corporation.
• Mac je registrovanou obchodnou známkou
spoločnosti Apple Corporation.
•
je registrovanou obchodnou známkou
spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia WOW HD je
použitá v licencii spoločnosti SRS Labs, Inc.
4
Oznaþenia použité v návode
Režim
Ikona
Auto (Automatický)
2
Program
1
Dual IS (Duálny stabilizátor)
7
Photo Help Guide
(Pomocník pri fotografovaní)
8
Beauty Shot (Snímka s retušou)
5
Scene (Scéna)
4
Movie (Video)
3
Multimedia (Multimédiá)
6
Ikony použité v návode
Ikona
Funkcia
Ćalšie informácie
Situácie, kedy je nutné dbaĢ na opatrnosĢ
[ ]
Tlaþidlá fotoaparátu, napr.: [Spúšte]
(oznaþuje tlaþidlo spúšte)
( )
ýíslo strany s odkazom
“
Poradie možností alebo ponúk, ktoré je nutné
postupne zvoliĢ pre dokonþenie kroku, napr.:
Vyberte
“ Face Tone (Tón tváre) (oznaþuje
nasledované položkou Face Tone (Tón tváre))
*
Poznámka
Ikona režimu snímania vedĐa názvu
Tieto ikony oznaþujú, že funkcia je dostupná v
zodpovedajúcom režime. Režim 4 nemusí podporovaĢ
funkcie vo všetkých scénických režimoch.
Skratky použité v návode
napr.:
Dostupné v režimoch
Auto (Automatický),
Program, Beauty
Shot (Snímka s
retušou), Scene
(Scéna)
5
Skratka
Definícia
ACB
Automatické vyváženie kontrastu
AEB
Automatická séria so zmenou expozície
AF
Automatické ostrenie
DIS
Digitálna stabilizácia obrazu
DPOF
Digital Print Order Format
EV
Hodnota expozície
OIS
Optická stabilizácia obrazu
WB
Vyváženie bielej
Výrazy použité v návode
Expozícia (jas)
Použitie tlaþidla spúšte
Množstvo svetla, ktoré vstupuje do objektívu, sa oznaþuje
ako expozícia. Zmena expozície vedie k tmavším alebo
svetlejším snímkam.
• Poloviþné stlaþenie [Spúšte]: stlaþte spúšĢ do polovice
zdvihu a pridržte
• Stlaþenie [Spúšte]: úplné stlaþenie tlaþidla spúšte
Normálna expozícia
Poloviþné stlaþenie
[Spúšte]
Stlaþenie [Spúšte]
Objekt, pozadie a kompozícia
• Objekt: hlavný objekt scény, napr. osoba, zviera alebo
zátišie
• Pozadie: predmety obklopujúce objekt
• Kompozícia: kombinácia objektu a pozadia
Kompozícia
Objekt
Pozadie
6
Preexpozícia (príliš svetlé)
Rýchle vyhĐadávanie
Fotografovanie osôb
Nastavenie expozície (jasu)
• Režim 4 (Scéna) > Portrait (Portrét),
Children (Deti), Self Shot (Autoportrét) f 28
• Režim 5 f 30
• Red Eye (ýervené oþi), Red Eye Fix
(Redukcia þervených oþí) (potlaþenie alebo
oprava þervených oþí) f 41
• Face Detection (Rozpoznanie tváre), Self
Portrait (Autoportrét), Smile Shot (Úsmev),
Blink Detection (Detekcia žmurkania)
f 45 - 46
• CitlivosĢ ISO (voĐba citlivosti na svetlo) f 42
• EV (na nastavenie expozície) f 47
• ACB (kompenzácia expozície objektu na
jasnom pozadí) f 47
• Metering (Meranie) f 48
• AEB (vytvorenie troch snímok rovnakej
scény s rôznou expozíciou) f 50
Fotografovanie v noci alebo v šere
• Režim 4 (Scéna) > Nightscene (Noc),
Dawn (Svitanie), Firework (OhĖostroj) f 28
• Nastavenie blesku f 41
• CitlivosĢ ISO (voĐba citlivosti na svetlo) f 42
Fotografovanie pohybujúcich sa
objektov
• Continuous (Sekvenþné), Motion Capture
(Zachytenie pohybu) f 50
Použitie rôznych efektov
• Photo Style Selector (VoĐba štýlu fotografie)
(použitie rôznych farebných tónov) f 51
• Color (Farba) (použitie rôznych farebných
filtrov) f 51
• Image Adjust (Nastavenie obrazu)
(nastavenie sýtosti, ostrosti a kontrastu)
f 52
Obmedzenie otrasov fotoaparátu
• Optická stabilizácia obrazu (OIS) f 17
• Režim 7 f 29
• Pripojenie fotoaparátu k
poþítaþu f 21
• Zmazanie všetkých
súborov z pamäĢovej
karty f 57
• Zobrazenie prezentácie
súborov f 59
• Zobrazenie súborov na
TV f 67
• Použitie režimu
multimédií (poþúvanie
MP3, prehrávanie videa
a zobrazenie textových
súborov) f 70
• Nastavenie zvuku a
hlasitosti f 80
• Zmena jazyka zobrazenia
na displeji f 80
• Nastavenie dátumu a
þasu f 80
• Nastavenie jasu displeja
f 80
Fotografovanie jedla, hmyzu alebo
kvetín
• Formátovanie pamäĢovej
karty f 81
• Režim 4 (Scéna) > Close up (Detail),
Food (Jedlo) f 28
• Macro (Makro), Auto Macro (Automatické
makro), Super Macro (Super makro)
(pre snímky zblízka) f 43
• WB (White Balance; vyváženie bielej urþuje
farebný tón obrazu) f 48
• Riešenie Ģažkostí f 87
7
Obsah
1. Základné funkcie ................................................................10
2. Rozšírené funkcie...............................................................27
Usporiadanie fotoaparátu ............................................. 11
Režimy snímania .......................................................... 28
2 Použitie automatického režimu ............................ 28
4 Použitie režimu Scéna ...................................... 28
7Použitie režimu Dual IS (Duálny stabilizátor) ...... 29
5 Použitie režimu Beauty Shot (Snímka s retušou) ....... 30
1 Použitie režimu Program ............................................ 31
3 Záznam videa .......................................................... 32
Tipy pre vytvorenie lepších snímok................................. 33
Ikony.............................................................................. 13
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu ................................... 14
Mini panel ...................................................................... 14
Nastavenie možností .................................................... 15
Vytváranie snímok ........................................................ 16
Transfokácia .................................................................. 16
Obmedzenie otrasov fotoaparátu OIS
.................... 17
Záznam hlasových poznámok ...................................... 35
Záznam hlasových poznámok ........................................ 35
Pridanie poznámky k snímke.......................................... 35
Použitie režimu pomocníka pri fotografovaní
(Photo Help Guide) ....................................................... 18
Zmena typu displeja ..................................................... 19
Prenos súborov (vo Windows) ..................................... 20
Inštalácia programov ...................................................... 20
Pripojenie fotoaparátu k PC............................................ 21
Prenos súborov do PC ................................................... 22
Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu ............ 22
Použitie programu Samsung Converter .......................... 24
Použitie programu Samsung Master .............................. 25
3. Možnosti snímania .............................................................36
VoĐba rozlíšenia a kvality .............................................. 37
VoĐba rozlíšenia ............................................................ 37
VoĐba kvality .................................................................. 38
Použitie samospúšte .................................................... 39
Snímanie v tme ............................................................. 41
Potlaþenie þervených oþí ýervené oþi .............................. 41
Použitie blesku .............................................................. 41
Nastavenie citlivosti ISO CitlivosĢ ISO .............................. 42
Prenos súborov (pre Mac) ............................................ 26
Prenos súborov do poþítaþa ........................................... 26
Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu ............ 26
Zmena zaostrenia fotoaparátu ..................................... 43
Použitie makra Makro
................................................ 43
Použitie automatického ostrenia AF
..................... 43
Nastavenie oblasti ostrenia OblasĢ AF ............................. 44
8
Obsah
................... 45
5. Multimédiá ............................................................................69
Nastavenie jasu a farieb .............................................. 47
Ruþné nastavenie expozície EV
........................... 47
Kompenzácia protisvetla ACB
................................. 47
Zmena režimu merania Meranie ................................... 48
VoĐba svetelného zdroja (vyváženie bielej) WB ............ 48
Používanie režimu multimédií ...................................... 70
Použitie režimov série .................................................. 50
Používanie režimu zobrazenia textu ............................ 75
Vytváranie lepších snímok ............................................ 51
Použitie fotografických štýlov Štýl snímky .......................... 51
Použitie farieb Farebný efekt ............................................. 51
Nastavenie vašich snímok ............................................. 52
Ponuka nastavení režimu multimédií .......................... 76
Použitie rozpoznania tváre
Rozpoznanie tváre
Používanie režimu MP3................................................ 72
Prehrávanie hudobných súborov .................................... 72
Používanie režimu PMP ............................................... 74
6. Príloha...................................................................................78
Ponuka nastavení fotoaparátu ..................................... 79
Otvorenie ponuky nastavení ........................................... 79
........................................................ 80
SOUND (Zvuk)
DISPLAY (Zobrazenie)
............................................. 80
SETTINGS (Nastavenie)
.......................................... 81
4. Prehrávanie/Úpravy ...........................................................54
Prehrávanie .................................................................. 55
Spustenie režimu prehrávania ........................................ 55
Zobrazenie snímok ........................................................ 58
Prehrávanie videa .......................................................... 60
Prehrávanie hlasových poznámok .................................. 60
Chybové správy ............................................................ 83
Údržba fotoaparátu ....................................................... 84
ýistenie fotoaparátu ....................................................... 84
PamäĢové karty.............................................................. 85
Batéria ........................................................................... 86
Úpravy snímky .............................................................. 62
Zmena veĐkosti snímky .................................................. 62
Otoþenie snímky ............................................................ 62
Úprava farieb ................................................................. 62
Oprava nesprávnej expozície ......................................... 63
Vytvorenie tlaþovej objednávky DPOF
....................... 64
Skôr, než sa obrátite na servis ..................................... 87
Technické údaje fotoaparátu......................................... 89
Register......................................................................... 94
Nastavenie úvodného obrázka ..................................... 66
Zobrazenie súborov na TV ........................................... 67
Tlaþ snímok na fototlaþiarni
PictBridge
.......................... 68
9
1. Základné funkcie
Tu nájdete popis fotoaparátu, ikony a základné
funkcie snímania a postup pri prenose
súborov z a do poþítaþa.
Usporiadanie fotoaparátu ............................ 11
Ikony ............................................................... 13
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu ................. 14
Mini panel ..................................................... 14
Nastavenie možností ................................... 15
Vytváranie snímok ........................................ 16
Transfokácia ................................................. 16
Obmedzenie otrasov fotoaparátu ................ 17
Použitie režimu pomocníka pri
fotografovaní (Photo Help Guide) .............. 18
Zmena typu displeja .................................... 19
Prenos súborov (vo Windows) ................... 20
Inštalácia programov .................................... 20
Pripojenie fotoaparátu k PC ......................... 21
Prenos súborov do PC ................................. 22
Prenos multimediálnych súborov do
fotoaparátu ................................................... 22
Použitie programu Samsung Converter ...... 24
Použitie programu Samsung Master ........... 25
Prenos súborov (pre Mac) ........................... 26
Prenos súborov do poþítaþa ........................ 26
Prenos multimediálnych súborov do
fotoaparátu ................................................... 26
Usporiadanie fotoaparátu
Tlaþidlo spúšte
Blesk
Multifunkþná zásuvka
Je možné pripojiĢ kábel USB,
AV þi slúchadlá
Mini panel (str.14)
Voliþ režimov
(Pozri ćalej)
Tlaþidlo POWER
Mikrofón
Objektív
Kontrolka
AF-assist/
samospúšte
Závit
statívu
Kryt priestoru batérie
Vložte pamäĢovú kartu a
batériu
Ikona
Režim
Popis
Ikona
Režim
2
Auto
(Automatický)
Vytvorenie dobrých snímok s
minimom nastavení
5
Vytvorenie snímky osoby s
Beauty Shot
(Snímka s retušou) odstránením chýb pleti
1
Program
Vytvorenie snímok s nastavením
možností
4
Scene
(Scéna)
Vytvorenie snímky s
prednastavenou scénou
7
Dual IS (Duálny
stabilizátor)
Vytvorenie snímky s nastavením
pre potlaþenie otrasov fotoaparátu
3
Movie
(Video)
Záznam videa
8
Photo Help Guide
(Pomocník pri
Tipy a praktické rady pre snímanie
fotografovaní)
6
Multimedia
(Multimédiá)
Poþúvanie MP3, prehrávanie
videa a zobrazenie textových
súborov
Základné funkcie
11
Popis
Usporiadanie fotoaparátu
Reproduktor
Stavová kontrolka
• Bliká: Pri ukladaní snímok, zázname hlasovej poznámky,
naþítaní z poþítaþa alebo tlaþiarne alebo pri nezaostrení
• Stále svieti: Pri pripojení k poþítaþu alebo po zaostrení
Displej
(Pozri ćalej)
Tlaþidlo
Funkcia
Tlaþidlo
Funkcia
Transfokátor
• Zväþšenie a zmenšenie obrazu pri snímaní.
• Zväþšenie þasti snímky alebo zobrazenie
miniatúr v režime prehrávania.
• Nastavenie hlasitosti v režime prehrávania
a multimédií.
E
Použitie efektov na súbor.
Fn
• Možnosti v režime snímania.
• Mazanie súborov v režime prehrávania.
Navigácia
(VĐavo: e,
vpravo: t,
hore: w,
dole: r)
[e]
[t]
[w]
[r]
V režime snímania
Zmena nastavenia blesku
Zmena nastavenia samospúšte
Zmena nastavenia displeja
Pri nastavení
Pohyb doĐava
Pohyb doprava
Pohyb hore
Zmena nastavenia makra
Pohyb dole
• Prístup k možnostiam a ponukám.
MENU/OK • Potvrdenie zvýraznenej položky alebo
ponuky.
Základné funkcie
12
y
• Zapnutie režimu prehrávania.
• Tlaþ snímok po spojení fotoaparátu s
tlaþiarĖou kompatibilnou s PictBridge.
OIS
• Vyrovnanie otrasov fotoaparátu pri snímaní.
• Uzamknutie tlaþidiel v režime multimédií.
Ikony
Zobrazené ikony sa menia podĐa zvoleného režimu alebo nastavenia.
A
B. Ikony v Đavej þasti
Ikona
Popis
Rozpoznanie tváre
Štýl fotografie
Farba
C
Blesk
SamospúšĢ
Automatické ostrenie
Kontrast
OstrosĢ
B
Umlþanie zvuku
SýtosĢ
A. Informaþné ikony
Ikona
Optická stabilizácia obrazu (OIS)
Popis
Zvolený režim snímania
C. Ikony v pravej þasti
Ikona
Popis
Pomer zväþšenia
Poþet zostávajúcich snímok
Rozlíšenie fotografie
Zostávajúci záznamový þas
Rozlíšenie videa
Vnútorná pamäĢ
Kvalita fotografií
PamäĢová karta vložená
: Plne nabité
: Nutné nabiĢ
RýchlosĢ záznamu
Možnosti merania
: ýiastoþne nabité
Typ série
Hlasová poznámka
CitlivosĢ ISO
Rámþek automatického ostrenia
Vyváženie bielej
Otrasy fotoaparátu
Expozícia
Aktuálny dátum a þas
Dlhá expozícia
Základné funkcie
13
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
Stlaþením [POWER] zapnete þi vypnete fotoaparát.
Mini panel
Po zapnutí fotoaparátu mini panel zobrazuje zostávajúcu kapacitu
batérie a pamäĢovej karty.
• Pri vystavení fotoaparátu vlhku a vysokej teplote sa na
ukazovateĐoch môže zraziĢ vlhkosĢ.
• Ak sa ruþiþky ukazovateĐov zaþnú otáþaĢ dookola, obráĢte sa
na servis.
• Ukazovatele a ikony batérie a pamäĢovej karty môžu ukazovaĢ
rozdielne kapacity.
V režime prehrávania
Stlaþením [y] zobrazíte uložené snímky.
Stlaþením a pridržaním [y] stlmíte zvuky fotoaparátu.
Základné funkcie
14
Nastavenie možností
Možnosti môžete nastaviĢ stlaþením [E], [MENU/OK] alebo [Fn] a navigaþnými tlaþidlami ([e], [t], [w], [r]).
1
2
Napr. VoĐba vyváženia bielej v režime P
Stlaþte [E], [MENU/OK] alebo [Fn].
Navigaþnými tlaþidlami sa pohybujte v možnostiach a
ponukách.
1
Otoþte voliþom režimov na 1.
2
3
Stlaþte [Fn].
• Pre pohyb vĐavo a vpravo stlaþte [e] alebo [t].
• Pre pohyb hore a dole stlaþte [w] alebo [r].
SIZE
3
Stlaþte [w] alebo [r] a potom stlaþením [e] alebo
[t] nastavte vyváženie bielej.
Stlaþením [MENU/OK] potvrdíte zvýraznenú možnosĢ
alebo ponuku.
Návrat k predchádzajúcej ponuke
Ćalším stlaþením [E], [Fn] alebo [MENU/OK] sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky.
WHITE BALANCE
4
Stlaþte [MENU/OK].
Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania.
Základné funkcie
15
Daylight
Vytváranie snímok
1
2
Otoþte voliþom režimov na 2.
Transfokácia
Nastavením transfokátora môžete vytváraĢ snímky zväþšených
objektov. Tento fotoaparát má 5× optický a 5× digitálny transfokátor.
Kombinácia oboch umožní zväþšenie až 25-krát.
Nastavte objekt do rámþeka.
Stlaþením a pridržaním [Transfokátor] hore zväþšíte objekt.
Stlaþením a pridržaním [Transfokátor] dole objekt zmenšíte a
zorné pole sa rozšíri.
Zväþšenie
Zmenšenie
3
Stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite.
• Zelená: Zaostrené
• ýervená: Nie je možné
zaostriĢ
4
Dotlaþením [Spúšte] fotografujte.
Základné funkcie
16
Vytváranie snímok
Obmedzenie otrasov fotoaparátu
Digitálny transfokátor
Ak je indikátor transfokátora v digitálnom rozsahu, prístroj používa
digitálne zväþšenie. Kvalita snímky sa pritom môže zhoršiĢ.
Optický rozsah
Vplyv otrasov fotoaparátu opticky obmedzíte stlaþením [OIS] v
režime snímania. Pri použití funkcie OIS sa zobrazí ikona OIS.
Indikátor transfokátora
Digitálny rozsah
• Digitálny transfokátor nie je dostupný pri použití režimov
7, 6, 5, 4(v niektorých scénach) a 3 a pri
použití rozpoznania tváre.
• Pri použití digitálneho transfokátora môže uloženie snímky
trvaĢ dlhšie.
• Pri použití digitálneho transfokátora sa oblasĢ ostrenia nastaví
na Center AF (AF na stred).
Základné funkcie
• OIS nemusí pracovaĢ správne:
- ak sledujete fotoaparátom objekt
- ak používate digitálny transfokátor
- ak sú otrasy príliš silné
- pri dlhom expoziþnom þase
(napr. pri voĐbe Nightscene (Noc) v režime 4)
- ak je batéria vybitá
- pri snímaní zblízka
• Ak požívate funkciu OIS na statíve, môžu byĢ snímky naopak
rozmazané pohybom snímaþa OIS. Pri použití statívu vypnite
stabilizátor OIS.
• OIS nie je dostupné v režime 3.
17
Použitie režimu pomocníka pri fotografovaní (Photo Help Guide)
Režim ponúka rôzne tipy pre snímanie. Nauþte sa vytváraĢ lepšie snímky a videá.
1
Otoþte voliþom režimov na 8.
4
Stlaþením [t] zobrazíte obsah.
• Stlaþením [w] alebo [r] zobrazíte predchádzajúcu
alebo ćalšiu obrazovku.
To use flash
2
Press the Flash button
repeatedly to display the
Flash icon (lightning shape)
on the screen.
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte ponuku.
PHOTO HELP GUIDE
Features to use when the image is out of focus
Back
Features to counter camera shake
Features to use in low light conditions
Features to use when adjusting brightness
5
Practice
Stlaþením [t] prejdite k vyskúšaniu.
Features to use when adjusting colours
Move
3
• Stlaþením [e] sa vrátite k predchádzajúcej ponuke.
• Pri skúšaní nemôžete nastaviĢ možnosti snímania ani ponuky.
Next
Stlaþte [t] a vyberte podponuku.
Základné funkcie
18
Zmena typu displeja
Opakovaným stlaþením [w] zmeníte typ displeja v režimoch
snímania a prehrávania.
Jednými alebo dvoma stlaþeniami [w] zobrazíte alebo skryjete
popis pre zvolenú možnosĢ snímania.
SIZE
Set the photo size.
Display every piece of information
about shooting
V režime prehrávania
V režime snímania
Stlaþte [w] raz alebo dvakrát:
• zobrazia sa všetky informácie o snímaní
• informácie o snímaní sa skryjú s výnimkou zostávajúceho
poþtu snímok
Stlaþením [w]:
• zobrazíte informácie o aktuálnej snímke
• skryjete informácie o aktuálnej snímke
• skryjete informácie o aktuálnej snímke okrem nastavení
snímania a dátumu vytvorenia
Základné funkcie
19
Prenos súborov (vo Windows)
Prenos snímok, videí a hlasových poznámok, ktoré ste vytvorili fotoaparátom, do PC, alebo prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu,
kde ich môžete zobraziĢ. Použite priložený kábel USB po inštalácii potrebných programov z disku CD.
Inštalácia programov
Programy na disku CD
Požiadavky na poþítaþ
Položka
Samsung Master
Položka
Požiadavka
Samsung Converter*
CPU
Pentium III 500 MHz alebo vyšší
(odporúþaný Pentium III 800 MHz a vyšší)
Prevod videí do formátu vhodného pre
fotoaparát.
Adobe Reader
Zobrazenie návodu na použitie.
RAM
256 MB a viac (odporúþané 512 MB a viac)
OS
Windows 2000 / XP / Vista
Úprava snímok a videa.
* Súbory nie je možné prevádzaĢ bez správneho kodeku. Inštalujte
multi-kodek (odporúþa sa plná verzia posledného K-Lite Codec). Po
inštalácii kodekov nainštalujte Samsung Converter znovu.
* Pre použitie programu sa odporúþa procesor Pentium IV alebo lepší.
Kapacita
250 MB a viac (odporúþané 1 GB a viac)
pevného disku
Ćalšie
Požiadavka
• Port USB
• Mechanika CD-ROM
• 1024 x 768 bodov, monitor kompatibilný so
16-bitovým farebným zobrazením (24-bitové
farebné zobrazenie odporúþané)
• Microsoft Direct X 9.0 alebo vyšší
• Použitie doma postaveného PC alebo s nepodporovaným OS
môže spôsobiĢ stratu záruky.
• V 64-bitových vydaniach Windows XP a Vista nemusia
programy pracovaĢ správne.
Základné funkcie
20
Prenos súborov (vo Windows)
1
2
Vložte inštalaþný disk CD do mechaniky CD-ROM.
Po zobrazení inštalaþného okna kliknite na Samsung
Digital Camera Installer a spustite inštaláciu.
Pripojenie fotoaparátu k PC
Po pripojení k PC bude fotoaparát rozpoznaný ako vymeniteĐný
disk.
Pri pripojení káblom USB k poþítaþu sa batéria fotoaparátu nabíja.
1
Pripojte kábel USB do fotoaparátu a do PC.
Kábel je nutné pripojiĢ zástrþkou s kontrolkou (S) do
fotoaparátu. Ak kábel otoþíte, môže dôjsĢ k poškodeniu
súborov. Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spojené so
stratou dát.
3
Vyberte programy pre inštaláciu a postupujte podĐa
inštrukcií na obrazovke.
4
Kliknutím na OK dokonþite inštaláciu.
2
3
Základné funkcie
Zapnite fotoaparát.
Vyberte Computer (Poþítaþ) a stlaþte [MENU/OK].
21
Prenos súborov (vo Windows)
Odpojenie zariadenia (pre Windows XP)
Postup odpojenia kábla USB pre Windows 2000/Vista je podobný.
1
2
3
4
Vyþkajte na ukonþenie prenosu súborov z fotoaparátu.
• Ak kontrolka fotoaparátu bliká, vyþkajte na jej zhasnutie.
Kliknite na
v hlavnom paneli v pravom dolnom rohu
obrazovky PC.
Kliknite do zobrazeného okna.
Odpojte kábel USB.
Prenos súborov do PC
1
Pripojte fotoaparát k PC.
(pozri „Pripojenie fotoaparátu k PC“)
2
V PC vyberte Tento poþítaþ “ VymČnitelný disk “
DCIM “ 100SSCAM.
3
Vyberte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich
uložte do PC.
Prenos multimediálnych súborov do
fotoaparátu
Požiadavky
Fotoaparát podporuje tieto typy súborov.
Režim
Multimédiá
Podporovaný typ
MP3
• Typ súboru: MP3 (MPEG -1/2/2.5 Layer 3)
• Dátový tok: 48 ~ 320 Kbps (vrátane VBR)
PMP
Typ súboru: PMP SDC*
• Typ súboru: TXT (menší než 10 MB)
• Typ kódovania
- Windows: ANSI (Windows 98 alebo vyšší),
Unicode / Unicode (Big-Endian) / UTF-8
(Windows 2000 / XP)
Text Viewer
(Zobrazovaþ
- Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)
súborov)
• Jazyk**: anglicky, kórejsky, francúzsky, nemecky,
španielsky, taliansky, þínsky, taiwansky,
japonsky, rusky, portugalsky, holandsky, dánsky,
švédsky, fínsky, Bahasa, poĐsky, maćarsky,
þesky, turecky
* Typ súboru, ktorý je prevedený programom Samsung Converter (str. 24)
** Údaje sa môžu zmeniĢ bez predchádzajúceho upozornenia
Základné funkcie
• Kopírovanie multimediálnych súborov môže byĢ porušením
autorských práv.
• Bez súhlasu výrobcu nesmiete kopírovaĢ, upravovaĢ a/alebo
šíriĢ celé ani þasti súborov MP3 a PMP, ktoré sú uložené v
pamäti prístroja.
22
Prenos súborov (vo Windows)
Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu
1
2
3
4
Pripojte fotoaparát k PC. (str. 21)
V PC vyberte Tento poþítaþ “ VymČnitelný disk.
Vytvorte nové prieþinky s názvami „MP3“, „PMP“ a
„TEXT“.
Skopírujte multimediálne súbory do príslušných
prieþinkov.
• Súbory MP3 do prieþinka MP3
• Súbory SDC do prieþinka PMP
• Súbory TXT do prieþinka TEXT
• Multimediálne súbory nie je možné prehrávaĢ, ak nie sú v
prieþinku správneho názvu.
• V prieþinkoch MP3, PMP a TEXT je možné vytváraĢ
podprieþinky prvej úrovne. Súbory uložené v nižších
podprieþinkoch nie je možné prehrávaĢ.
• Do každého prieþinka môžete uložiĢ 200 súborov alebo 100
podprieþinkov tak, aby obsahoval max. 200 prieþinkov a
súborov.
• Názvy súborov a prieþinkov dlhšie než 120 znakov (60 znakov
pre 2-bajtové jazyky, ako þínština a kórejþina) sa nezobrazia
v zozname.
Základné funkcie
23
Prenos súborov (vo Windows)
Použitie programu Samsung Converter
Prevádza videá do formátu vhodného pre fotoaparát. Podrobnosti v ponuke Help.
Pridanie video súborov
(AVI, WMV, ASF, MPG
[MPEG1])
Ukážka
Lišta pre orezanie
PresuĖte do pozície, kde chcete
zaþaĢ a ukonþiĢ video.
Prerušenie/pokraþovanie
prehrávania
Pridanie titulkov
Nastavte veĐkosĢ obrazu
a frekvenciu alebo
veĐkosĢ súboru, na ktoré
bude video rozdelené
Zadanie cesty a názvu
prevádzaného súboru
Spustenie prevodu
Základné funkcie
24
Prenos súborov (vo Windows)
Použitie programu Samsung Master
Použitie rozhrania Samsung Master
Môžete sĢahovaĢ súbory alebo upravovaĢ snímky a video v PC.
Podrobnosti nájdete v pomocníkovi k programu (Help).
Režim zobrazenia
Hlavný
panel
Kliknutím zobrazíte
podrobnosti o programe
Ponuky
Kliknutím zväþšíte
alebo zmenšíte
snímky v zozname
Stiahnutie súborov pomocou programu
Samsung Master
Okno pre stiahnutie súborov sa automaticky zobrazí po pripojení
fotoaparátu. Oznaþte súbory, ktoré chcete stiahnuĢ. Kliknite na Next
a postupujte podĐa inštrukcií na obrazovke.
Dvojitým kliknutím
prepnite do
zobrazenia na celú
obrazovku
Miniatúry súborov
(Kliknutím stiahnite
súbory.)
Ukážka
informácií
o zvolenom
súbore
Zmena režimu
Vyberte prieþinok pre
uloženie súborov
: Režim
zobrazenia
Kliknutím stiahnite
požadované súbory
Základné funkcie
25
Snímky vo
zvolenom prieþinku
: Režim úprav fotografií
: Režim úprav videa
Prenos súborov (pre Mac)
Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu Macintosh bude zariadenie rozpoznané automaticky. Súbory môžete prenášaĢ z fotoaparátu priamo do
poþítaþa bez inštalácie programov.
• Je podporovaný Mac OS X verzie 10.3 alebo vyššej.
• Podporované typy súborov a jazyky sú rovnaké ako vo Windows. (str. 22)
• Ak chcete používaĢ súbory PMP, musíte ich prv previesĢ programom Samsung Converter na
poþítaþi s operaþným systémom Windows.
Prenos súborov do poþítaþa
1
2
3
4
Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh káblom USB.
Zapnite fotoaparát.
• Poþítaþ zariadenie automaticky rozpozná a zobrazí sa
ikona vymeniteĐného disku.
Prenos multimediálnych súborov do
fotoaparátu
1
2
Dvakrát kliknite na ikonu vymeniteĐného disku.
Preneste snímky a videá do poþítaþa.
3
4
5
Základné funkcie
Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh káblom USB.
Zapnite fotoaparát.
• Poþítaþ zariadenie automaticky rozpozná a zobrazí sa
ikona vymeniteĐného disku.
Dvakrát kliknite na ikonu vymeniteĐného disku.
Vytvorte nové prieþinky s názvami „MP3“, „PMP“ a
„TEXT“.
Preneste multimediálne súbory do poþítaþa.
• Súbory MP3 do prieþinka MP3
• Súbory SDC do prieþinka PMP
• Súbory TXT do prieþinka TEXT
26
2. Rozšírené funkcie
Tu sa dozviete, ako fotografovaĢ s rôznymi
režimami a ako zaznamenávaĢ videá alebo
hlasové poznámky.
Režimy snímania .......................................... 28
2 Použitie automatického režimu .........
4 Použitie režimu Scéna ...................
7Použitie režimu Dual IS
(Duálny stabilizátor) .....................................
5 Použitie režimu Beauty Shot
(Snímka s retušou) .......................................
1 Použitie režimu Program .........................
3 Záznam videa ........................................
Tipy pre vytvorenie lepších snímok .............
28
28
29
30
31
32
33
Záznam hlasových poznámok .................... 35
Záznam hlasových poznámok ..................... 35
Pridanie poznámky k snímke ....................... 35
Režimy snímania
Fotografovanie alebo záznam videa voĐbou najlepšieho režimu podĐa podmienok.
2 Použitie automatického režimu
Vytvorenie dobrých snímok s minimom nastavení.
1
2
3
Otoþte voliþom režimov na 2.
Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do
polovice zaostrite.
Dotlaþením [Spúšte] fotografujte.
6
7
8
9
Stlaþte [MENU/OK].
Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania.
Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do
polovice zaostrite.
Dotlaþením [Spúšte] fotografujte.
Nastavenie expozície
Ak zvolíte Nightscene (Noc), môžete predĎžením expozície
zachytiĢ krátke svetelné záblesky ako zakrivené stopy. PredĎžením
expoziþného þasu oddialite uzatvorenie uzávierky. Preexponovanie
záberu potlaþíte zväþšením clony.
4 Použitie režimu Scéna
Vytvorenie snímky s prednastavenou scénou.
1
2
3
4
5
Otoþte voliþom režimov na 4.
1
2
Stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
“ Scene (Scéna).
Stlaþte [Fn].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte scénu.
• Ak zvolíte Nightscene (Noc), môžete nastaviĢ clonu a
expoziþný þas.
Rozšírené funkcie
28
.
Režimy snímania
3
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ.
7Použitie režimu Dual IS
(Duálny stabilizátor)
Obmedzte vplyv otrasov fotoaparátu a vyhnite sa neostrým
snímkam použitím funkcií Optická a Digitálna stabilizácia obrazu.
LONG TIME SHUTTER
AUTO
AUTO
Hodnota clony
Expoziþný þas
4
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte clonu alebo
expoziþný þas.
Ak zvolíte AUTO (Automaticky), clona a expoziþný þas sa
nastavia automaticky.
5
Pred opravou
1
2
3
Stlaþte [MENU/OK].
Po oprave
Otoþte voliþom režimov na 7.
Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do
polovice zaostrite.
Dotlaþením [Spúšte] fotografujte.
• Pokým sa zobrazuje „Capturing!“ (Záznam!), netraste
fotoaparátom.
Na ochranu pred roztrasením záberu použite statív.
• V tomto režime nepracuje digitálny transfokátor.
• Snímka bude opticky upravená iba v prípade, že použitý
svetelný zdroj bol jasnejší než žiarivka.
• Ak sa objekt rýchlo pohyboval, snímka bude rozmazaná.
• Stlaþením [OIS] obmedzíte vplyv otrasov fotoaparátu v rôznych
režimoch snímania.
Rozšírené funkcie
29
Režimy snímania
5 Použitie režimu Beauty Shot
(Snímka s retušou)
Nastavenie jasu tváre
1
2
3
4
Vytvorenie snímky osoby s odstránením chýb pleti.
1
2
Otoþte voliþom režimov na 5.
Nastavte jas tváre a nedokonalosĢ tváre.
(Pozri „Nastavenie jasu tváre“ a „Nastavenie
nedokonalosti tváre“)
3
Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do
polovice zaostrite.
4
Dotlaþením [Spúšte] fotografujte.
Stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte úroveĖ jasu.
• So zvyšujúcim sa þíslom je tvár jasnejšia.
RECORDING
Face Detection
Face Tone
Face Retouch
Focus Area
Voice Memo
Voice Record
Back
5
6
Rozšírené funkcie
“ Face Tone (Tón tváre).
Level 1
Level 2
Level 3
Set
Stlaþte [MENU/OK].
Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania.
30
Režimy snímania
1 Použitie režimu Program
Nastavenie nedokonalosti tváre
1
2
3
4
Vyberte
1
2
“ Face Retouch (Retuš tváre).
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte úroveĖ retuše.
• So zvyšujúcim sa þíslom sa tvár þistí.
RECORDING
Face Detection
Face Tone
Face Retouch
Focus Area
Voice Memo
Voice Record
Back
5
6
Vytvorenie snímok s nastavením možností.
Stlaþte [MENU/OK].
Otoþte voliþom režimov na 1.
Nastavte možnosti.
(PrehĐad možností nájdete v kap. 3 „Možnosti
snímania“.)
3
Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do
polovice zaostrite.
4
Dotlaþením [Spúšte] fotografujte.
Level 1
Level 2
Level 3
Set
Stlaþte [MENU/OK].
Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania.
Rozšírené funkcie
31
Režimy snímania
3 Záznam videa
1
2
3
4
5
Nastavenie možností zvuku
1
2
3
4
Otoþte voliþom režimov na 3.
Nastavte rýchlosĢ snímania a zvuk.
Nastavte možnosti.
(PrehĐad možností nájdete v kap. 3 „Možnosti
snímania“.)
“ Voice Mute (Bez zvuku).
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ.
MožnosĢ
Popis
Off (Vypnuté)
Záznam videa bez zvuku.
Ćalším stlaþením [Spúšte] záznam zastavíte.
Zoom Mute
(StíšiĢ Zoom)
Záznam videa bez zvuku pri použití
transfokátora.
On (Zapnuté)
Záznam videa so zvukom.
5
6
Nastavenie rýchlosti
RýchlosĢ záznamu znamená poþet snímok za sekundu. So
zvyšujúcim sa poþtom snímok sa akcia javí prirodzenejšie, veĐkosĢ
súboru však prudko narastá.
3
4
Vyberte
Stlaþte [Spúšte].
Ak pri zázname videa použijete transfokátor, môže sa jeho zvuk
nahraĢ.
1
2
Stlaþte [MENU/OK].
Stlaþte [Fn].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte FRAME RATE
(Snímková frekvencia).
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte rýchlosĢ.
Stlaþte [MENU/OK].
Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania.
Prerušenie záznamu
Fotoaparát vám umožĖuje doþasne prerušiĢ záznam videa. Môžete
tak zaznamenaĢ iba požadované scény ako jeden video súbor.
Stlaþením [r] záznam prerušíte.
• Ćalším stlaþením [r] pokraþujte.
Stlaþte [MENU/OK].
Rozšírené funkcie
32
Režimy snímania
Tipy pre vytvorenie lepších snímok
Obmedzenie otrasov fotoaparátu
• Stlaþením [OIS] obmedzíte vplyv otrasov
fotoaparátu opticky. (str. 17)
• VoĐbou režimu 7 obmedzíte otrasy
opticky aj digitálne. (str. 29)
Držte fotoaparát správne
Uistite sa, že niþ
nezakrýva objektív.
Ak je zobrazené
Stlaþte spúšĢ do polovice
Stlaþte [Spúšte] do polovice
a nastavte bod ostrenia.
Ostrenie a expozícia sa nastavia
automaticky.
Otrasy fotoaparátu
Hodnota clony a expoziþný þas sa
automaticky nastavia.
Rámþek ostrenia
• Ak je zobrazený zeleno,
dotlaþením [Spúšte] fotografujte.
• Ak je zobrazený þerveno, zmeĖte
kompozíciu a stlaþte [Spúšte] do
polovice znovu.
Rozšírené funkcie
33
Pri použití v tme nenastavujte
blesk na (Pomalá
synchronizácia) alebo
(Vypnuté). Uzávierka
zostáva otvorená dlhšie a je
nároþné udržaĢ fotoaparát v
pokoji.
• Použite statív alebo
nastavte blesk na
(Vyrovnávací). (str. 41)
• Nastavte citlivosĢ ISO.
(str. 42)
Režimy snímania
Ochrana pred rozostrením objektu
• Objekt je nároþné zaostriĢ v týchto prípadoch:
- medzi objektom a pozadím je malý kontrast
(Odev objektu má farbu pozadia.)
- za objektom je jasný zdroj svetla
- objekt sám žiari
- vodorovné pruhy na objekte, napr. žalúzie
- objekt nie je v strede snímky
Použitie aretácie ostrenia
Stlaþením [Spúšte] do polovice zaostrite. Po zaostrení
môžete presunutím rámþeka zmeniĢ kompozíciu
snímky. Ak ste hotoví, dotlaþením [Spúšte] vytvorte
snímku.
• Pri fotografovaní za slabého svetla
• Pri rýchlom pohybe objektu
Použite Continuous
(Sekvenþné) alebo
Motion Capture
(Zachytenie pohybu).
(str. 50)
Zapnite blesk.
(str. 41)
Rozšírené funkcie
34
Záznam hlasových poznámok
Môžete zaznamenaĢ hlasovú poznámku, ktorú si môžete kedykoĐvek prehraĢ alebo ju priradiĢ k snímke pre pripomenutie podmienok pri jej
snímaní.
Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete pri zázname vo vzdialenosti 40 cm od fotoaparátu.
Záznam hlasových poznámok
Pridanie poznámky k snímke
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
V režime prehrávania (okrem 3) stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
“ Voice Record (Záznam hlasu).
Stlaþte [MENU/OK].
Stlaþením [Spúšte] nahrávajte.
Stop
Pause
• Stlaþením [r] záznam prerušíte alebo v Ėom pokraþujete.
• Zvuková poznámka môže trvaĢ až 10 hodín.
5
6
8
V režime prehrávania (okrem 3) stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte On (Zapnuté).
Stlaþte [MENU/OK].
Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania.
Nastavte objekt do rámþeka a vytvorte snímku.
• Poznámku môžete zaznamenaĢ hneć po vytvorení
snímky.
Nahrajte krátku poznámku (max. do 10 sekúnd).
• Ćalším stlaþením [Spúšte] zastavte záznam hlasovej
poznámky.
Stlaþením [Spúšte] záznam zastavíte.
Stlaþením [MENU/OK] sa vrátite do režimu snímania.
Rozšírené funkcie
“ Voice Memo (Hlasová poznámka).
35
3. Možnosti snímania
Tu sa dozviete viac o rôznych možnostiach
nastavenia režimu snímania.
VoĐba rozlíšenia a kvality ............................. 37
VoĐba rozlíšenia ............................................ 37
VoĐba kvality ................................................. 38
Použitie samospúšte .................................... 39
Snímanie v tme ............................................. 41
Potlaþenie þervených oþí ............................. 41
Použitie blesku ............................................. 41
Nastavenie citlivosti ISO .............................. 42
Zmena zaostrenia fotoaparátu ................... 43
Použitie makra ............................................. 43
Použitie automatického ostrenia .................. 43
Nastavenie oblasti ostrenia .......................... 44
Použitie rozpoznania tváre .......................... 45
Nastavenie jasu a farieb ............................. 47
Ruþné nastavenie expozície ........................
Kompenzácia protisvetla ..............................
Zmena režimu merania ................................
VoĐba svetelného zdroja
(vyváženie bielej) .........................................
47
47
48
48
Použitie režimov série .................................. 50
Vytváranie lepších snímok .......................... 51
Použitie fotografických štýlov ....................... 51
Použitie farieb .............................................. 51
Nastavenie vašich snímok ........................... 52
VoĐba rozlíšenia a kvality
VoĐba rozlíšenia
Pri vytváraní videa:
217543
S vyšším rozlíšením sú snímka alebo video zložené z viacerých
obrazových bodov a môžu byĢ vytlaþené na väþší papier alebo
premietané na väþšej obrazovke. S voĐbou vyššieho rozlíšenia
rastie aj veĐkosĢ súboru.
1
2
3
Pri vytváraní snímok:
1
2
3
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte SIZE (VeĐkosĢ).
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ.
MožnosĢ
V režime snímania (okrem 3) stlaþte [Fn].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte SIZE (VeĐkosĢ).
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ.
MožnosĢ
4
V režime 3 stlaþte [Fn].
4
Tlaþ na papier A2.
3648x2432
Tlaþ na formát A2 v širokom pomere
strán (3:2).
3584x2016
Tlaþ na formát A3 v širokom pomere
strán (16:9).
3072x2304
Tlaþ na papier A3.
2592x1944
Tlaþ na papier A4.
2048x1536
Tlaþ na papier A5.
1024x768
Pripojenie k e-mailu.
Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn].
Možnosti snímania
Prehrávanie na TV.
320x240
Vystavenie na webovú stránku.
Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn].
Popis
3648x2736
Popis
640x480
37
VoĐba rozlíšenia a kvality
VoĐba kvality
21754
Vytvorené snímky sú komprimované a uložené vo formáte JPG.
S vyššou zvolenou kvalitou sa snímky zlepšujú, veĐkosĢ súboru sa
však zväþšuje.
1
2
3
V režime snímania stlaþte [Fn].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte QUALITY (Kvalita).
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ.
MožnosĢ
4
Popis
Super Fine
(VeĐmi jemná)
Vysoká kvalita
Fine (Jemná)
Jemná kvalita
Normal
(Normálna)
Normálna kvalita
Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn].
Možnosti snímania
38
Použitie samospúšte
1
217543
V režime snímania opakovaným tlaþením [t] zmeníte
nastavenie samospúšte.
2
Stlaþením [Spúšte] spustite samospúšĢ.
• Kontrolka AF-assist /samospúšte bliká. Fotoaparát
automaticky vytvorí snímku po stanovenom þase.
Kontrolka AF-assist
/samospúšte
MožnosĢ
(10 s)
Popis
• Stlaþením [t] samospúšĢ zrušíte.
• Pri nastavení Smile Shot (Úsmev) alebo Blink Detection
(Detekcia žmurkania) nie je samospúšĢ dostupná.
Vytvorí snímku po 10 sekundách.
(2 s)
Vytvorí snímku po 2 sekundách.
(Dvojitá)
Vytvorí snímku po 10 sekundách a
ćalšiu po 2 sekundách.
(Pohybová
samospúšĢ)
Reaguje na pohyb a vytvorí snímku.
SamospúšĢ vypnete opakovaným stláþaním [t], až zhasnú všetky
ikony samospúšte.
Možnosti snímania
39
Použitie samospúšte
Použitie pohybovej samospúšte
1
2
3
4
Tlaþte opakovane [t], až sa zobrazí
5
.
Pózujte pre snímku tak dlho, pokým bliká kontrolka
AF-assist/samospúšte.
• Tesne pred automatickým vytvorením snímky prestane
kontrolka AF-assist/samospúšte blikaĢ.
Stlaþte [Spúšte].
Prejdite na miesto, kde chcete byĢ vyfotografovaní (do
3 m od fotoaparátu) do 6 sekúnd po stlaþení [Spúšte].
Urobte nejaký pohyb, napr. mávajte rukami, aby sa
samospúšĢ spustila.
• Ak vás fotoaparát rozpozná, zaþne kontrolka AF-assist/
samospúšte blikaĢ rýchlo.
Pohybová samospúšĢ nemusí pracovaĢ správne:
• ak ste ćalej než 3 m od fotoaparátu.
• ak pohyb nie je dostatoþný.
• ak je pozadie príliš jasné.
Rozsah zaznamenania
þasovaþa pohybu
Možnosti snímania
40
Snímanie v tme
Potlaþenie þervených oþí
Použitie blesku
2154
Pri použití blesku pri snímaní osôb v tme sa môžu oþi na snímke
javiĢ þervené. Môžete tomu zabrániĢ voĐbou
(ýervené oþi) alebo
(Redukcia þervených oþí).
2154
Pri snímaní v šere použite blesk.
V režime snímania opakovaným tlaþením [e] zmeníte
nastavenie blesku.
MožnosĢ
(Automatický)
Blesk pracuje iba pri zlých svetelných
podmienkach.
(ýervené oþi)*
• Blesk pracuje iba pri zlých svetelných
podmienkach.
• Fotoaparát obmedzí jav þervených oþí.
(Vyrovnávací)
Možnosti snímania
Popis
41
• Blesk pracuje vždy.
• Intenzita blesku sa nastavuje
automaticky.
Snímanie v tme
Popis
Nastavenie citlivosti ISO
(Pomalá
synchronizácia)
• Po záblesku zostane uzávierka
otvorená.
• Použite veþer alebo v tme.
• Na ochranu pred roztrasením záberu
použite statív.
CitlivosĢ ISO udáva citlivosĢ filmu na svetlo podĐa organizácie
International Organization for Standardisation (ISO). ýím vyššie
þíslo ISO zvolíte, tým bude fotoaparát citlivejší na svetlo. S vyššou
citlivosĢou ISO môžete vytvoriĢ lepšiu snímku bez použitia blesku.
(Vypnuté)
• Blesk nepracuje.
• Pri nedostatku svetla sa zobrazí
varovanie pred otrasmi ( ).
(Redukcia
þervených oþí)*
• Blesk pracuje iba pri zlých svetelných
podmienkach.
• Fotoaparát opraví þervené oþi
pokroþilou analýzou snímky.
MožnosĢ
1
2
3
4
V režime snímania stlaþte [Fn].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte ISO.
Stlaþením [e] alebo [t] zvolíte hodnoty citlivosti ISO.
Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn].
• ýím vyššie þíslo ISO zvolíte, tým bude snímka obsahovaĢ viac
šumu.
• Pri nastavení Motion Capture (Zachytenie pohybu) bude
citlivosĢ ISO nastavená na Auto (Automatický).
• Ak nastavíte ISO na 3200, rozlíšenie bude pevne nastavené
na .
Možnosti sa môžu líšiĢ podĐa zvoleného režimu snímania.
* Medzi dvoma zábleskami blesku je urþitá odmlka. Nepohybujte sa
dovtedy, než dôjde k druhému záblesku.
• Nastavenie blesku nie je možné pri voĐbe série alebo Self
Portrait (Autoportrét) alebo Blink Detection (Detekcia
Žmurkania).
• Uistite sa, že objekt leží v odporúþanom dosahu blesku. (str. 89)
• Ak dochádza vo vašom okolí k odrazom svetla alebo je vo
vzduchu prach, môžu sa v snímke objaviĢ svetlé stopy.
Možnosti snímania
1
42
Zmena zaostrenia fotoaparátu
Použitie makra
2173
Pre snímanie objektov zblízka, ako napr. kvetín alebo hmyzu,
použite režim makro.
Použitie automatického ostrenia
2173
Ak chcete vytváraĢ ostré snímky, zaostrite správne urþením
vzdialenosti prístroja od objektu.
V režime snímania opakovaným tlaþením [r] zmeníte
nastavenie vzdialenosti zaostrenia.
MožnosĢ
• Fotoaparát držte veĐmi pevne, hrozí rozmazanie snímky.
• Pri vzdialenosti objektu pod 40 cm vypnite blesk.
Popis
(Automatické
makro)
Ostrí na objekt ćalej než 8 cm
(ćalej než 50 cm pri použití transfokátora).
(Makro)
Ostrí na objekt medzi 8 cm a 80 cm
(medzi 50 a 80 cm pri použití transfokátora).
(Super makro) Ostrí na objekt medzi 3 cm a 8 cm.
• Pre zaostrenie na objekt vo vzdialenosti väþšej než 80 cm tlaþte
opakovane [r], až sa nezobrazí žiadna ikona vzdialenosti.
• Možnosti sa môžu líšiĢ podĐa zvoleného režimu snímania.
Možnosti snímania
43
Zmena zaostrenia fotoaparátu
Nastavenie oblasti ostrenia
21754
Lepšie snímky môžete získaĢ voĐbou správnej oblasti ostrenia podĐa
umiestnenia objektu v scéne.
1
2
3
4
V režime snímania stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
“ Focus Area (OblasĢ ostrenia).
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ.
MožnosĢ
Popis
Ostrí na stred (vhodné pre objekty v
strede poĐa).
Ostrí na jednu alebo niekoĐko z
Multi AF
(Viacbodové AF) deviatich oblastí.
Center AF
(AF na stred)
5
Stlaþte [MENU/OK].
Možnosti snímania
44
Použitie rozpoznania tváre
21754
Pri použití tejto funkcie fotoaparát automaticky rozpozná Đudskú
tvár. Pri ostrení na Đudskú tvár urþí fotoaparát automaticky
expozíciu. Súþasne je praktické využiĢ Blink Detection (Detekcia
žmurkania) pre potlaþenie zatvorených oþí alebo detekciu Smile
Shot (Úsmev).
1
2
3
4
MožnosĢ
Popis
Môžete sa sami vyfotografovaĢ.
VzdialenosĢ ostrenia sa nastaví na
blízko a fotoaparát pípne.
V režime snímania stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
“ Face Detection (Rozpoznanie tváre).
Self Portrait
(Autoportrét)
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ.
MožnosĢ
Po zaznení pípnutia dotlaþením
[Spúšte] fotografujte.
Popis
Fotoaparát automaticky rozpoznáva
Đudské tváre (až 10 tvárí).
Face
Detection
(Rozpoznanie
tváre)
Pípnutie môžete zapnúĢ alebo
vypnúĢ voĐbou Self Portrait
(Autoportrét) v nastaveniach zvuku.
(str. 80)
Fotoaparát automaticky vytvorí snímku
po rozpoznaní usmievajúcej sa tváre.
Najbližšia tvár je oznaþená bielym
rámþekom, ostatné sú oznaþené
rámþekmi sivými.
Smile Shot
(Úsmev)
• Tvár je rozpoznaná tým skôr, þím
je bližšie k fotoaparátu.
• Ak sa fotoaparátu nepodarí
rozpoznaĢ tvár, zaostrí na stred.
Možnosti snímania
Fotoaparát Đahšie
rozpozná široký
úsmev.
45
Použitie rozpoznania tváre
MožnosĢ
Popis
• Rozpoznanie tváre nemusí pracovaĢ pri:
- veĐkej vzdialenosti medzi objektom a fotoaparátom (rámþek
sa pri možnostiach Smile Shot (Úsmev) a Blink Detection
(Detekcia žmurkania) zobrazí oranžovo)
- je príliš málo alebo veĐa svetla
- objekt nie je otoþený smerom k fotoaparátu
- objekt má slneþné okuliare alebo masku
• Rozpoznanie tváre nie je dostupné pri použití štýlov, farieb,
sýtosti alebo digitálneho transfokátora.
• Pri nastavení Smile Shot (Úsmev) alebo Blink Detection
(Detekcia žmurkania) nie je samospúšĢ dostupná.
• Pri použití funkcie rozpoznania tváre sa oblasĢ ostrenia nastaví
na Center AF (AF na stred).
Ak fotoaparát rozpozná zatvorené oþi,
urobí sériu dvoch snímok.
Blink
Detection
(Detekcia
žmurkania)
• Pokým sa zobrazuje „Capturing!“
(Záznam!), netraste fotoaparátom.
• Ak sa zobrazí správa „Picture
taken with eyes closed (Snímka
vytvorená so zavretými oþami)“,
vytvorte ćalšiu snímku.
Možnosti sa môžu líšiĢ podĐa zvoleného režimu snímania.
5
Stlaþte [MENU/OK].
• Stlaþením [Spúšte] sa vrátite do režimu snímania.
Možnosti snímania
46
Nastavenie jasu a farieb
Ruþné nastavenie expozície
Kompenzácia protisvetla
173
V závislosti od okolitého osvetlenia môžu byĢ vaše snímky niekedy
príliš svetlé alebo tmavé. V týchto prípadoch získate lepšie snímky
nastavením expozície.
Tmavšie (-)
1
2
3
4
Neutrálne
1
Ak je medzi objektom a pozadím vysoký kontrast, napr. je za
objektom svetelný zdroj, javí sa objekt veĐmi tmavý na svetlom
pozadí. V tom prípade nastavte automatické vyváženie kontrastu
(ACB).
Svetlejšie (+)
V režime snímania stlaþte [Fn].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte
S ACB
Bez ACB
.
Stlaþením [e] alebo [t] nastavte expozíciu.
Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn].
• Po nastavení expozície zostane nastavenie rovnaké. Expozíciu
môže byĢ nutné upraviĢ, aby ste zabránili podexponovaniu þi
preexponovaniu snímky.
• Ak nemôžete urþiĢ správnu expozíciu, vyberte AEB (Auto
Exposure Bracket). Fotoaparát robí snímky s rôznym
nastavením expozície: normálny, podexponovaný a
preexponovaný. (str. 50)
1
2
3
4
5
Možnosti snímania
V režime snímania stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
“ ACB.
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte On (Zapnuté).
• Funkciu vypnete zvolením možnosti Off (Vypnuté).
Stlaþte [MENU/OK].
• Funkcia ACB je vždy zapnutá v režimoch 2 a 7.
• Táto funkcia nie je dostupná pri nastavení Continuous
(Sekvenþné), Motion Capture (Zachytenie pohybu) alebo AEB.
47
Nastavenie jasu a farieb
Zmena režimu merania
173
Režim merania urþuje spôsob, ktorým fotoaparát meria množstvo
svetla. Jas a vzhĐad vašich snímok sa môže líšiĢ podĐa zvoleného
spôsobu merania.
1
2
3
V režime snímania stlaþte [Fn].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte METERING
(Meranie).
Farby snímky závisia od typu a kvality osvetlenia zdrojom svetla.
Ak chcete, aby farby snímky zodpovedali farbám, ktoré ste videli
vy, vyvážte správne bielu farbu voĐbou svetelných podmienok, ako
sú automatické vyváženie bielej, denné svetlo, zamraþené alebo
žiarovka.
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ.
MožnosĢ
4
VoĐba svetelného zdroja
(vyváženie bielej) 1 7 3
Popis
Multi
• Fotoaparát rozdelí scénu do niekoĐkých
oblastí a meria jas každej z nich.
• Vhodné pre bežné fotografovanie.
Spot
(Bodové)
• Fotoaparát meria jas iba v strede
rámþeka.
• Ak nie je objekt snímky v strede scény,
nemusí byĢ snímka správne osvetlená.
• Vhodné pre objekty v protisvetle.
Center
Weighted
(PodĐa
stredu)
• Fotoaparát urþí expozíciu ako priemer
jasu celej snímky s dôrazom na stred.
• Vhodné pre snímky s objektom v strede
poĐa.
Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn].
(Auto WB
(Automatické vyváženie bielej))
(Cloudy (Zamraþené))
1
2
Možnosti snímania
(Daylight (Denné svetlo))
(Tungsten (Žiarovka))
V režime snímania stlaþte [Fn].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte WHITE BALANCE
(Vyváženie bielej).
48
Nastavenie jasu a farieb
3
MožnosĢ
4
Vlastné nastavenie vyváženia bielej
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ.
Popis
Auto WB
(Automatické
vyváženie bielej)
Použije automatické nastavenie
podĐa podmienok.
Daylight
(Denné svetlo)
Vyberte pre snímanie v exteriéri pri
jasnom poþasí.
Cloudy
(Zamraþené)
Vyberte pre snímanie v exteriéri pri
oblaþnosti alebo v tieni.
Florescent_H
(Žiarivka typu H)
Vyberte pre snímanie pri použití
žiariviek s farbou denného svetla
alebo trojpásmových žiariviek.
Florescent_L
(Žiarivka typu L)
Vyberte pri osvetlení bielou
žiarivkou.
Tungsten
(Žiarovka)
Vyberte pre snímky v interiéri
pri osvetlení klasickými alebo
halogénovými žiarovkami.
Measure : SH
(Meranie : SH)
Použite vlastné, dopredu
definované nastavenia.
1
2
ZvoĐte
z možností vyváženia bielej.
Namierte objektív na biely papier.
Biely papier
3
Stlaþte [Spúšte].
Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn].
Možnosti snímania
49
Použitie režimov série
14
Vytvorenie snímok pohybujúcich sa objektov alebo zachytenie
prirodzeného výrazu osôb môže byĢ nároþné. V týchto prípadoch
môžete použiĢ niektorý z režimov série.
1
2
3
MožnosĢ
V režime snímania stlaþte [Fn].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte DRIVE (Režim
snímania).
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ.
MožnosĢ
Popis
Motion
Capture
(Zachytenie
pohybu)
• Po úplnom stlaþení [Spúšte]
fotoaparát vytvára VGA snímky
(5 snímok za sekundu, max. 30
snímok).
• Fotoaparát snímky automaticky
zobrazí a potom ich uloží.
AEB
• Fotoaparát vytvorí 3 snímky s
rôznym nastavením expozície:
normálna, podexponovaná a
preexponovaná.
• Odporúþa sa použitie statívu,
vytvorenie snímok s touto funkciou
trvá dlhšie.
Možnosti sa môžu líšiĢ podĐa zvoleného režimu snímania.
4
Popis
Single
(Jednorázovo)
Vytvorenie jednej snímky.
Continuous
(Sekvenþné)
• Pridržaním [Spúšte] fotoaparát
vytvára snímky nepretržite.
• Maximálny poþet takto vytvorených
snímok je daný veĐkosĢou vloženej
pamäĢovej karty.
Možnosti snímania
Stlaþte [MENU/OK] alebo [Fn].
• Pri voĐbe Single (Jednorázovo) nemôžete nastaviĢ možnosĢ
ACB, blesk a samospúšĢ.
• Pri voĐbe Motion Capture (Zachytenie pohybu), sa
rozlíšenie nastaví na VGA a citlivosĢ ISO sa nastaví na Auto
(Automatický).
50
Vytváranie lepších snímok
Použitie fotografických štýlov
Použitie farieb
213
Na snímky môžete použiĢ rôzne štýly, ako Soft (Mäkká), Vivid
(Výrazná) alebo Forest (Les).
Soft (Mäkká)
1
2
3
4
Vivid (Výrazná)
Forest (Les)
B/W (ýiernobiela)
V režime snímania stlaþte [E].
Stlaþením [e], [t], [w] alebo [r] vyberte
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ.
Stlaþte [MENU/OK] alebo [E].
143
Na snímky môžete použiĢ rôzne efekty, ako B/W (ýiernobiela),
Sepia (Sépia) alebo Blue (Modrá).
.
1
2
3
4
Možnosti snímania
Sepia (Sépia)
Blue (Modrá)
V režime snímania stlaþte [E].
Vyberte
“
.
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte možnosĢ.
• VoĐbou
definujte vlastný RGB tón.
Stlaþte [MENU/OK] alebo [E].
51
Vytváranie lepších snímok
Nastavenie vašich snímok
Definícia vlastného RGB tónu
1
2
ZvoĐte
1
2
3
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte farbu.
Color
Zelená
Set
V režime snímania stlaþte [E].
Vyberte
Modrá
3
Stlaþením [e] alebo [t] nastavte množstvo zvolenej
farby. (-: menej alebo +: viac)
4
Stlaþte [MENU/OK] alebo [E].
4
.
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ
nastavenia:
•
•
•
ýervená
Move
1
Nastavte ostrosĢ, sýtosĢ a kontrast svojich fotografií.
z možností efektov.
: Saturation (SýtosĢ)
: Contrast (Kontrast)
: Sharpness (OstrosĢ)
Stlaþením [e] alebo [t] nastavte sýtosĢ, kontrast
alebo ostrosĢ.
Možnosti sýtosti
MožnosĢ Popis
• Ak chcete použiĢ rozpoznanie tváre, vyberte
.
• Ak zvolíte štýl (okrem
), nie sú tieto funkcie dostupné.
-
Zníži farebnú sýtosĢ.
+
Zvýši farebnú sýtosĢ.
Možnosti kontrastu
MožnosĢ Popis
Možnosti snímania
52
-
Zníži farebnosĢ a jas.
+
Pridá farby a jas.
Vytváranie lepších snímok
Možnosti ostrosti
MožnosĢ Popis
-
Zmäkþuje obrysy v snímke. MožnosĢ je vhodná
pre úpravy snímok v PC.
+
Zaostruje obrysy a zvyšuje tak þistotu snímky.
Môže však dôjsĢ aj k zvýrazneniu šumu v obraze.
VoĐba strednej ostrosti bez efektov (vhodné pre tlaþ).
5
Stlaþte [MENU/OK] alebo [E].
Ak zvolíte štýl (okrem
), nie sú tieto funkcie dostupné.
Možnosti snímania
53
4. Prehrávanie/Úpravy
Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí
a hlasových poznámok a o úprave snímok a
videí. Nauþíte sa taktiež pripojiĢ fotoaparát k
fototlaþiarni alebo televízoru.
Prehrávanie .................................................. 55
Spustenie režimu prehrávania ..................... 55
Zobrazenie snímok ...................................... 58
Prehrávanie videa ........................................ 60
Prehrávanie hlasových poznámok ............... 60
Úpravy snímky .............................................. 62
Zmena veĐkosti snímky ................................ 62
Otoþenie snímky .......................................... 62
Úprava farieb ................................................ 62
Oprava nesprávnej expozície ...................... 63
Vytvorenie tlaþovej objednávky .................... 64
Nastavenie úvodného obrázka ................... 66
Zobrazenie súborov na TV .......................... 67
Tlaþ snímok na fototlaþiarni ........................ 68
Prehrávanie
Spustenie režimu prehrávania
Displej v režime prehrávania
Zobrazenie snímok alebo prehrávanie videa a hlasových poznámok
vo fotoaparáte.
1
2
Pre snímky
Názov prieþinka
– názov súboru
V režime prehrávania stlaþte [y].
• Zobrazí sa naposledy prehrávaný alebo vytvorený súbor.
• Ak bol fotoaparát vypnutý, zapne sa.
Pomocou [e] alebo [t] sa pohybujte v súboroch.
• Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie.
Ak chcete zobraziĢ súbory zo zabudovanej pamäte, vyberte
pamäĢovú kartu.
Bola nastavená
tlaþová objednávka
(DPOF)
Chránený súbor
Snímka s hlasovou
poznámkou
Informácie
Pre videá
Chránený súbor
Play
Prehrávanie/Úpravy
55
Capture
Prehrávanie
Zobrazenie súborov ako miniatúr
Ochrana súborov
Prechádzajte súbormi pomocou miniatúr.
Môžete chrániĢ súbory proti náhodnému zmazaniu.
1
2
3
4
V režime prehrávania stlaþením [Transfokátor] dole
otvorte miniatúry (stlaþením [Transfokátor] hore
miniatúry opustíte).
Zvolené
V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
“ Protect (ChrániĢ).
Stlaþte [t].
Vyberte Select (VybraĢ) a stlaþte [MENU/OK].
• Na ochranu všetkých súborov zvoĐte All (Všetko) “Lock
(Zablokova) a pokraþujte krokom 6.
5
ýinnosĢ
Vykonajte
VyhĐadávanie v súboroch
Stlaþte [w], [r], [e] alebo [t].
Zmazanie zvolených
súborov
Stlaþte [Fn] a vyberte Yes (Áno).
Vyberte súbor, ktorý chcete chrániĢ, a stlaþte
[Transfokátor] hore alebo dole.
• V Đavej þasti sa objaví .
• Ćalším stlaþením [Transfokátor] hore alebo dole akciu
zrušíte.
Unlock
6
Prehrávanie/Úpravy
Set
Stlaþte [MENU/OK].
56
Prehrávanie
Mazanie súborov
Súbory môžete mazaĢ po jednom alebo všetky naraz. Nie je možné
zmazaĢ chránené súbory.
Vymazanie jedného súboru:
1
2
3
3
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte Yes (Áno).
Stlaþte [MENU/OK].
V režime prehrávania stlaþte [Fn].
Ćalším stlaþením [Transfokátor] hore vyberiete
zobrazený súbor.
Stlaþte [e] alebo [t] a ćalším stlaþením
[Transfokátor] zvoĐte ćalšie súbory.
Zvolené
Select
Delete
Stlaþte [MENU/OK] a vyberte Yes (Áno).
Stlaþte [MENU/OK].
Zmazanie všetkých súborov:
V režime prehrávania stlaþte [Fn].
Zmazanie zvolených súborov:
1
2
4
5
1
2
3
4
5
V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
“ Delete (VymazaĢ).
Stlaþte [t].
Vyberte All (Všetko) a stlaþte [MENU/OK].
• Zvolené súbory vymažete výberom Select (VybraĢ).
Vyberte Yes (Áno) a stlaþte [MENU/OK].
Obnovenie snímok z koša
Ak máte zapnutú funkciu koša, snímky sa pri zmazaní presunú do
koša miesto toho, aby boli úplne vymazané. (str. 81) Táto funkcia
pracuje iba pri mazaní jednotlivých alebo vybraných snímok – ak
zvolíte možnosĢ zmazania všetkých snímok, súbory nebudú
presunuté do koša. Koš môže obsahovaĢ až 10 MB súborov. Hneć
ako bude prekroþený limit 10 MB, súbory z koša budú automaticky
mazané (najstarší súbor v koši bude zmazaný ako prvý).
1
Prehrávanie/Úpravy
V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK].
57
Prehrávanie
2
3
ZvoĐte
Zobrazenie snímok
“ Recycle Bin (Kôš) a stlaþte [t].
Vyberte Recycle Folder (Prieþinok koša) a stlaþte
[MENU/OK].
• Obnovenie zaþne.
• Táto funkcia nepracuje pre videá ani hlasové poznámky.
• Pri použití koša môže mazanie súboru trvaĢ dlhšie.
• Pri formátovaní zabudovanej pamäte sú všetky súbory z koša
vymazané.
Zväþšenie þasti snímky alebo zobrazenie snímok v prezentácii.
Zväþšenie snímky
V režime prehrávania stlaþením [Transfokátor] hore
zväþšíte snímku (stlaþením alebo stlaþením a pridržaním
[Transfokátor] dole snímku zmenšíte).
Zväþšená oblasĢ
Pomer zväþšenia (max. pomer
zväþšenia závisí od rozlíšenia
snímky.)
Kopírovanie súborov na kartu
Súbory zo zabudovanej pamäte môžete kopírovaĢ na pamäĢovú
kartu.
1
2
3
V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK].
ZvoĐte
[t].
Trim
“ Copy To Card (Kópia na kartu) a stlaþte
Vyberte Yes (Áno) a stlaþte [MENU/OK].
ýinnosĢ
Vykonajte
Pohyb zväþšenou
oblasĢou
Stlaþte [e], [t], [w] alebo [r].
Orezanie zväþšenej
snímky
Stlaþte [MENU/OK] (bude uložená ako
nový súbor).
Prehrávanie/Úpravy
58
Prehrávanie
Spustenie prezentácie
Poþas prezentácie môžete používaĢ efekty a zvuky.
1
2
3
V režime prehrávania stlaþte [MENU/OK].
Vyberte
MožnosĢ
Popis
Effect
(Efekt)
• Vyberte prechodový efekt.
• VoĐbou Off (Vypnuté) efekty vypnete.
Interval
• Nastavte interval medzi snímkami.
• VoĐba nie je dostupná pri nastavení Off
(Vypnuté), Basic (Základný) alebo Classic
(Klasika) v ponuke efektov.
• Ak je použité s nastavením efektov iným
než Off (Vypnuté), Basic (Základný) alebo
Classic (Klasika), interval bude dlhý 1 s.
Music
(Hudba)
• Vyberte hudbu na pozadí.
• ZvoĐte My Music (Moja hudba) a použite
skladby MP3 z pamäte alebo z karty na
ozvuþenie prezentácie.
.
ZvoĐte efekty prezentácie a stlaþte [t].
• Pre spustenie prezentácie bez efektov preskoþte
na krok 5.
MULTI SLIDE SHOW
Show Start
Images
All
Effect
Off
Interval
1sec
Music
Off
Move
4
5
Change
MožnosĢ
Popis
Images
(Snímky)
Nastavte snímky, ktoré budú súþasĢou
prezentácie.
• All (Všetko): Zobrazenie všetkých snímok v
prezentácii.
• Date (Dátum): Zobrazenie snímok
vytvorených v urþitý deĖ v prezentácii.
• Select (VybraĢ): Zobrazenie zvolených
snímok v prezentácii.
6
Prehrávanie/Úpravy
Nastavte efekty prezentácie a stlaþte [MENU/OK].
ZvoĐte Show Start (Zaþiatok prezentácie) a stlaþte
[t].
Vyberte Play (PrehraĢ) a stlaþte [MENU/OK].
• Pre opakované prehrávanie prezentácie vyberte Repeat
Play (Opätovne prehraĢ) a stlaþte [MENU/OK].
• Stlaþením [r] prezentáciu prerušíte alebo v nej
pokraþujete.
59
Prehrávanie
Prehrávanie videa
Prehrávanie hlasových poznámok
Video môžete prehrávaĢ alebo z neho zachytávaĢ snímky.
1
V režime prehrávania vyberte video a stlaþte [r].
Prehranie hlasovej poznámky
1
V režime prehrávania vyberte hlasovú poznámku a
stlaþte [r].
Uplynutý þas
Pause
Uplynutý þas
2
Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá.
Stlaþte
ýinnosĢ
[Transfokátor]
hore alebo dole
Nastavenie hlasitosti.
[e]
Skok späĢ.
[t]
Pause
2
Stop
Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá.
Stlaþte
ýinnosĢ
Skok vpred.
[Transfokátor]
hore alebo dole
Nastavenie hlasitosti.
[r]
Prerušenie a pokraþovanie prehrávania.
[e]
Skok späĢ.
[E]
Zachytenie snímky.
[t]
Skok vpred.
[r]
Prerušenie a pokraþovanie prehrávania.
[MENU/OK]
Zastavenie.
Súbor so zachytenou snímkou bude rovnako veĐký ako
pôvodný súbor s videom a bude uložený ako nový.
Prehrávanie/Úpravy
60
Prehrávanie
Prehrávanie hlasovej poznámky pridanej k snímke
V režime prehrávania vyberte snímku s hlasovou
poznámkou a stlaþte [r].
• Stlaþením [r] prehrávanie prerušíte alebo v Ėom
pokraþujete.
Prehrávanie/Úpravy
61
Úpravy snímky
Môžete vykonávaĢ bežné úpravy snímok, ako otáþanie, zmenu veĐkosti, odstránenie þervených oþí, nastavenie jasu, kontrastu a sýtosti.
Zmena veĐkosti snímky
Úprava farieb
Môžete znížiĢ veĐkosĢ snímky a uložiĢ ju ako nový súbor alebo
nastaviĢ snímku ako úvodný obrázok, ktorý sa zobrazuje pri zapnutí
fotoaparátu.
Na snímky môžete použiĢ rôzne farebné tóny, ako B/W
(ýiernobiela), Sepia (Sépia) alebo Blue (Modrá), a uložiĢ ich ako
nové súbory.
1
2
3
4
V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E].
Vyberte
.
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte rozlíšenie.
• Pre uloženie úvodného obrázka vyberte . (str. 66)
• Pre uloženie vzhĐadu MP3 prehrávaþa vyberte .
(str. 76)
B/W (ýiernobiela)
1
2
3
Stlaþte [MENU/OK].
Otoþenie snímky
1
2
3
4
V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E].
Vyberte
4
Blue (Modrá)
V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E].
Vyberte
.
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte farebný tón.
• VoĐbou
definujte vlastný RGB tón.
pozri („Definícia vlastného RGB tónu“)
Stlaþte [MENU/OK].
.
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ otoþenia
alebo prevrátenia.
Stlaþte [MENU/OK].
Prehrávanie/Úpravy
Sepia (Sépia)
62
Úpravy snímky
Oprava nesprávnej expozície
Definícia vlastného RGB tónu
1
2
ZvoĐte
Nastavte ACB (Auto Contrast Balance), jas, kontrast a sýtosĢ,
odstráĖte þervené oþi alebo chyby pleti. Upravené snímky budú
uložené ako nový súbor.
z možností pre farby.
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte farbu.
Nastavenie ACB (Auto Contrast Balance)
Custom Color
1
2
3
ýervená
Zelená
Back
Set
Modrá
3
Stlaþením [e] alebo [t] nastavte množstvo zvolenej
farby.
4
Stlaþte [MENU/OK].
V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E].
Vyberte
“
.
Stlaþte [MENU/OK].
Odstránenie þervených oþí
1
2
3
Prehrávanie/Úpravy
V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E].
Vyberte
“
.
Stlaþte [MENU/OK].
63
Úpravy snímky
Vytvorenie tlaþovej objednávky
Skrytie nedostatkov pleti
1
2
3
4
V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E].
Vyberte
“
.
Urþte snímky, ktoré majú byĢ vytlaþené, a pridajte informáciu o
poþte výtlaþkov a veĐkosti papiera.
• PamäĢovú kartu potom môžete odovzdaĢ v laboratóriu, ktoré
podporuje DPOF (Digital Print Order Format) alebo si môžete
snímky vytlaþiĢ doma na tlaþiarni kompatibilnej s PictBridge.
• Širokouhlé snímky môžu byĢ pri tlaþi orezané na Đavej aj pravej
strane, preto pri objednávke tlaþe skontrolujte, þi nejde o širokú
snímku.
• Nie je možné nastaviĢ objednávku DPOF pre snímky v pamäti
fotoaparátu.
Stlaþením [e] alebo [t] nastavte úroveĖ.
• So zvyšujúcim sa þíslom sa tvár þistí.
Stlaþte [MENU/OK].
Nastavenie jasu/kontrastu/sýtosti
1
2
3
V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E].
Vyberte
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ
nastavenia.
•
•
•
1
V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte
[MENU/OK].
2
3
4
Vyberte
.
: Brightness (Jas)
: Contrast (Kontrast)
: Saturation (SýtosĢ)
4
Stlaþením [e] alebo [t] nastavte úroveĖ.
(-: menej alebo +: viac)
5
Stlaþte [MENU/OK].
Prehrávanie/Úpravy
“ DPOF.
Stlaþte [t].
ZvoĐte DPOF a stlaþte [t].
MožnosĢ
Popis
Standard
(Štandardné)
Vyberte snímky, ktoré chcete vytlaþiĢ.
• Select (VybraĢ): vytlaþí iba aktuálnu
snímku.
• All Pics (Všetky snímky): tlaþ všetkých
snímok z pamäĢovej karty.
64
Úpravy snímky
MožnosĢ
Popis
Index*
(PrehĐad)
Vyberte, þi sa majú vytlaþiĢ snímky vo forme
miniatúr.
Size (VeĐkosĢ)
Nastavte veĐkosĢ fotografie.
• Select (VybraĢ): urþte tlaþovú veĐkosĢ
zvolenej snímky.
• All Pics (Všetky snímky): urþte tlaþovú
veĐkosĢ pre všetky snímky.
* DPOF umožĖuje tlaþ viacerých snímok na jeden papier.
5
6
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ.
Stlaþte [MENU/OK].
TlaþiĢ fotografie stanovenej veĐkosti môžete iba na tlaþiarĖach
kompatibilných s DPOF 1.1.
Prehrávanie/Úpravy
65
Nastavenie úvodného obrázka
Nastavte úvodný obrázok, ktorý sa objaví pri zapnutí fotoaparátu.
1
2
3
4
5
6
7
8
V režime prehrávania vyberte snímku a stlaþte [E].
Vyberte
“
.
Stlaþte [MENU/OK].
Stlaþte znovu [MENU/OK].
Vyberte
“ Start Image (Úvodný obrázok).
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte úvodný obrázok.
Stlaþte [MENU/OK].
• Do zabudovanej pamäte sa zaznamená iba jeden úvodný
obrázok.
• Ak vyberiete inú snímku ako úvodný obrázok alebo resetujete
fotoaparát, aktuálny úvodný obrázok sa zmaže.
• Ako úvodný obrázok nie je možné zvoliĢ snímku širokouhlú
alebo s pomerom strán 3:2.
Prehrávanie/Úpravy
66
Zobrazenie súborov na TV
Prehrávajte snímky alebo videá po pripojení fotoaparátu k TV priloženým káblom A/V.
1
Vyberte výstup videosignálu podĐa krajiny alebo
oblasti, kde ste. (str. 82)
2
3
Vypnite fotoaparát a TV.
6
• Na niektorých TV sa môže zobraziĢ iba þasĢ obrazu alebo
digitálny šum.
• PodĐa nastavení TV nemusí byĢ obraz centrovaný.
• Poþas pripojenia fotoaparátu k TV môžete robiĢ snímky aj
videá.
Pripojte fotoaparát k TV káblom A/V.
Video
Na zobrazenie snímok alebo prehrávanie videa použite
tlaþidlá fotoaparátu.
Zvuk
4
Zapnite TV a vyberte vstup videa pomocou ovládaþa
TV.
5
Zapnite fotoaparát a stlaþte [y].
Prehrávanie/Úpravy
67
Tlaþ snímok na fototlaþiarni
Tlaþ snímok fototlaþiarĖou kompatibilnou s PictBridge priamym spojením fotoaparátu s tlaþiarĖou.
1
2
3
4
MožnosĢ
Date Print
(Tlaþ dátumu)
Pri zapnutej tlaþiarni pripojte fotoaparát káblom USB.
Popis
Nastavenie, aby sa tlaþil dátum.
File Name
(Názov súboru)
Nastavenie, aby sa tlaþil názov súboru.
Reset
(ResetovaĢ)
Vynulovanie nastavení tlaþe.
Niektoré možnosti nepodporujú všetky tlaþiarne.
Stlaþením [POWER] alebo [y] zapnite fotoaparát.
Vyberte Printer (TlaþiareĖ) a stlaþte [MENU/OK].
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte snímku.
5
Stlaþením [y] vytlaþte.
• Stlaþením [e] tlaþ zrušíte.
• Stlaþením [MENU/OK] vytlaþte všetky snímky alebo
nastavte možnosti tlaþe.
MožnosĢ
Popis
Images
(Snímky)
Výber tlaþe zobrazenej snímky alebo
všetkých snímok.
Size (VeĐkosĢ)
Nastavenie veĐkosti fotografie.
Layout
(Dispozícia)
Vytvorenie výtlaþkov miniatúr.
Type (Typ)
VoĐba typu papiera.
Quality (Kvalita)
Nastavenie kvality tlaþe.
Prehrávanie/Úpravy
68
5. Multimédiá
Nauþte sa používaĢ režimy multimédií: Režimy
MP3, PMP a Zobrazovaþ textu.
Používanie režimu multimédií ......................70
Používanie režimu MP3 ................................72
Prehrávanie hudobných súborov ...................72
Používanie režimu PMP ................................74
Používanie režimu zobrazenia textu............75
Ponuka nastavení režimu multimédií .........76
Používanie režimu multimédií
V režime multimédií môžete poþúvaĢ MP3, prehrávaĢ videá alebo zobrazovaĢ textové súbory.
Pred použitím režimu multimédií je nutné preniesĢ súbory do fotoaparátu alebo na pamäĢovú kartu. (str. 20)
1
2
3
Priložené slúchadlá pripojte do multifunkþnej zásuvky
(voliteĐné).
Otoþte voliþom režimov na 6.
4
5
VoĐbou Open (OtvoriĢ) vyberte súbory na prehrávanie.
• VoĐbou Resume (ObnoviĢ) otvorte naposledy prehrávaný
súbor MP3 alebo pokraþujte v prehrávaní posledného
videa alebo textového súboru.
6
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte súbor na
prehrávanie.
7
Stlaþte [MENU/OK].
• Súbory sa zobrazia podĐa dátumu uloženia.
• Názvy súborov v nepodporovaných jazykoch sa zobrazia ako
„_ _ _ _ __ _“.
• Ak prieþinok obsahuje viac než 100 súborov alebo je niekoĐko
súborov veĐkých, otvorenie režimu trvá dlhšie.
• Režim úspory energie nie je poþas prehrávania zapnutý
okrem zobrazenia textov pri vypnutej položke AUTO SCROLL
(Automatický posun) alebo MP3 BGM.
• Fotoaparát vstúpi do režimu úspory energie, ak nevykonáte
žiadnu operáciu do 15 sekúnd v režime MP3.
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte režim.
•
•
•
Stlaþte [MENU/OK].
: MP3
: PMP
: Text Viewer (Zobrazovaþ súborov)
Multimédiá
70
Používanie režimu multimédií
Mazanie multimediálnych súborov
Uzamknutie tlaþidiel
Tlaþidlá môžete uzamknúĢ, aby nedochádzalo k samovoĐnému
ovládaniu pri prehrávaní. Stlaþením a pridržaním [OIS] tlaþidlá
uzamknete alebo odomknete.
• Aj pri uzamknutých tlaþidlách môžete používaĢ tlaþidlo
[POWER] a používaĢ kábel USB.
• V režime úspory zapnete displej stlaþením ktoréhokoĐvek
tlaþidla.
1
Stlaþte [y] poþas prehrávania súboru video alebo
MP3 alebo pri zobrazení textu.
2
3
4
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte súbor.
Stlaþte [Fn].
Vyberte Yes (Áno) a stlaþte [MENU/OK].
Môžete taktiež zmazaĢ všetky súbory zvoleného režimu. (str. 77)
Prepnutie do iného režimu multimédií
1
Stlaþte [MENU/OK] poþas prehrávania súboru s
videom alebo MP3 alebo pri zobrazení textu.
2
3
Vyberte 6.
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte režim.
Multimedia
MP3
PMP
Text Viewer
Move
4
Exit
Stlaþte [MENU/OK].
Multimédiá
71
Používanie režimu MP3
Prehrávanie hudobných súborov
1
2
Otvorte režim MP3 a prehrávajte súbor. (str. 70)
Názov súboru
AAA
HlasitosĢ
Ikona
Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá.
Stlaþte
ýinnosĢ
[Transfokátor]
hore alebo dole
Nastavenie hlasitosti
[E]
Zmena typu ekvalizéra
[w]
Stlmenie alebo obnovenie zvuku
Hrací þas
[e]
Skok vzad
Dátový tok
Režim
prehrávania
[t]
Skok vpred
[MENU/OK]
Zmena nastavení režimu MP3
[r]
Prerušenie a pokraþovanie
prehrávania
[y]
• Otvorenie playlistu
• Návrat do obrazovky prehrávaþa
Popis
Režim MP3
Zostávajúca kapacita batérie
Tlaþidlá uzamknuté
Typ ekvalizéra
ýo je to VBR
Stlmené
Variable Bit Rate (VBR) (premenný dátový tok) je metóda
kódovania, ktorá zachováva stabilnú kvalitu hudby tým, že upravuje
kompresný pomer a teda dátový tok podĐa zložitosti prevádzaného
zvuku.
Multimédiá
72
Používanie režimu MP3
Spustenie prezentácie pri poþúvaní hudby
Fotografovanie pri poþúvaní hudby
1
2
(Je možné pri použití pamäĢovej karty)
1
2
3
Stlaþte [Spúšte] poþas prehrávania.
Objekt nastavte do rámþeka a stlaþením [Spúšte] do
polovice zaostrite.
Vyberte
“ SHOW INTERVAL (Interval prezentácie).
SLIDE SHOW
SHOW PLAY
Play
SHOW INTERVAL 2 sec
Dotlaþením [Spúšte] fotografujte.
• Stlaþením [E] sa vrátite do obrazovky prehrávaþa.
• Pri poþúvaní hudby nemôžete nastavovaĢ možnosti snímania.
• Snímky budú vytvorené s týmito nastaveniami.
- Rozlíšenie: 3M
- Kvalita: Jemná
- Blesk:
(Automatický)
- Ostrenie: (Automatické makro)
• Pri fotografovaní nebude MP3 prehrávaþ pracovaĢ normálne.
Stlaþte [MENU/OK] poþas prehrávania.
Move
3
4
Exit
Stlaþte [t].
Vyberte interval medzi snímkami a stlaþte [MENU/OK]
alebo [e].
5
Stlaþením [r] alebo [w] vyberte SHOW PLAY
(Prehranie prezentácie).
6
7
Stlaþte [t].
8
Multimédiá
Vyberte možnosĢ.
• Play (PrehraĢ): Prehrá prezentáciu a vráti sa do obrazovky
prehrávaþa.
• Repeat Play (PrehraĢ opakovane): Opakovanie prezentácie.
Stlaþte [MENU/OK].
• Prezentácia sa spustí.
• Stlaþením [E] sa vrátite do obrazovky prehrávania.
73
Používanie režimu PMP
1
2
Otvorte režim PMP a prehrávajte súbor. (str. 70)
Názov súboru
BBB
Uplynutý þas
HlasitosĢ
Ikona
Popis
Režim PMP
Zostávajúca kapacita batérie
Tlaþidlá uzamknuté
Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá.
Stlaþte
ýinnosĢ
[Transfokátor]
hore alebo dole
Nastavenie hlasitosti
[w]
Stlmenie alebo obnovenie zvuku
[e]
• Skok vzad
• Prechádzanie vzad* (pri prehrávaní)
[t]
• Skok vpred
• Prechádzanie vpred* (pri prehrávaní)
[MENU/OK]
Zmena nastavení režimu PMP
[r]
Zastavenie a pokraþovanie prehrávania
[y]
• Otvorenie playlistu
• Návrat do obrazovky prehrávaþa
* Môžete rýchlo prechádzaĢ súbor do bodu, od ktorého chcete
prehrávaĢ. (str. 76)
RýchlosĢ prechádzania
Typ ekvalizéra
• Všetky tlaþidlá okrem [POWER] nepracujú prvé a posledné
2 sekundy prehrávania.
• Pre zobrazenie titulkov prevećte súbor s titulkami (.smi)
programom Samsung Converter. (str. 24)
• Niektoré videá sa môžu automaticky poþas prehrávania
zastaviĢ a opäĢ pokraþovaĢ. Nejde o poruchu.
Stlmené
Multimédiá
74
Používanie režimu zobrazenia textu
1
2
Otvorte režim Text Viewer (Zobrazovaþ súborov) a
zobrazte súbor. (str. 70)
Názov súboru
Typ kódovania*
HlasitosĢ
This user manual includes detailed
usage instructions for your
camera. Please read this manual
thoroughly. Click a button below
for more information.
Ikona
Aktuálna strana/
Poþet strán
Režim zobrazenia textu
Zostávajúca kapacita batérie
alebo
.
• Typ ANSI (American National Standards Institute): je
nutné nastaviĢ jazyk zobrazeného textu. (str. 77)
• Typ UNI (Unicode): nemusíte nastaviĢ jazyk zobrazeného
textu.
Multimédiá
Stlaþte
ýinnosĢ
[w]
• Návrat na predchádzajúcu stranu
• Preskoþenie 10 stránok (stlaþte a držte)
[r]
• Prechod na ćalšiu stranu
• Preskoþenie 10 stránok (stlaþte a držte)
[MENU/OK]
Zmena nastavení režimu zobrazenia textu
[y]
• Otvorenie zoznamu súborov
• Návrat do obrazovky zobrazenia textu
• Ak sa text nezobrazuje správne, uložte ho ako ANSI súbor
v textovom editore poþítaþa (napr. Poznámkový blok vo
Windows).
• Niektoré znaky a symboly sa nemusia zobrazovaĢ správne.
• Nesprávne dekódované textové súbory môžu byĢ
poškodené.
• Súbory väþšie než 10 MB sa môžu otváraĢ dlhšie alebo sa
nemusia otvoriĢ vôbec. Pre rýchlejší prístup rozdeĐte veĐké
súbory na menšie.
Popis
* Typ kódovania sa zobrazí ako
Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlaþidlá.
75
Ponuka nastavení režimu multimédií
1
2
3
4
* Východiskové
Stlaþte [MENU/OK] poþas prehrávania súboru s
videom alebo MP3 alebo pri zobrazení textu.
Ponuka
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ.
Ponuka
Dostupný
režim
Popis
VoĐba vzhĐadu obrazovky prehrávaþa.
• Default 1* (Východiskový 1),
Default 2 (Východiskový 2): Zobrazí sa
východisková snímka zo zabudovanej
pamäte.
• User Skin 1 (PoužívateĐský vzhĐad 1),
User Skin 2 (PoužívateĐský vzhĐad 2) :
Zobrazenie snímky uloženej ako Start
Image (Úvodný obrázok) alebo ako
MP3 Skin (VzhĐad MP3) v ponuke
úprav. (str. 62)
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte ponuku.
Stlaþte [MENU/OK].
Dostupný
režim
* Východiskové
Popis
Prepnutie do iného režimu multimédií.
(str. 71)
Nastavte pre spustenie naposledy
prehrávaného hudobného súboru alebo
pre pokraþovanie videa alebo textového
súboru.
(OFF* (Vypnuté), ON (Zapnuté))
Spustenie prezentácie pri poþúvaní MP3.
(str. 73)
Nastavenie kroku prechádzania vzad
alebo vpred.
(Normal* (Normálny), 30 sec
(30 sekúnd), 1 min (1 minúta), 3 min
(3 minúty), 5 min (5 minút), 10 min (10
minút))
Nastavte pre náhodné opakovanie þi
prehrávanie súborov.
• PLAY ALL* (PrehraĢ všetko): Prehrá
raz všetky súbory z prieþinka.
• REPEAT ONE (OpakovaĢ jeden):
Opakuje aktuálny súbor.
• REPEAT ALL (OpakovaĢ všetko):
Prehrá všetky súbory z prieþinka.
• SHUFFLE (OpakovaĢ náhodne):
Prehrá náhodne všetky súbory z
prieþinka.
Multimédiá
76
Ponuka nastavení režimu multimédií
* Východiskové
Ponuka
Dostupný
režim
Popis
Zobrazenie alebo skrytie ovládacích
prvkov prehrávania.
• 5 sec* (5 sekúnd): Skryje ovládacie
prvky po 5 sekundách bez použitia.
• ON (Zapnuté): Zobrazuje ovládacie
prvky prehrávania vždy.
• OFF (Vypnuté): Skryje ovládanie
prehrávania.
Titulky sa zobrazia bez ohĐadu na
nastavenie.
Nastavte Automatický posun oneskorenie pred posunom na ćalší
riadok textu.
(OFF* (Vypnuté), 1.1 sec (1,1 sekundy),
1.4 sec (1,4 sekundy), 1.7 sec (1,7
sekundy), 2.0 sec (2,0 sekundy), 2.3 sec
(2,3 sekundy))
Prehrávanie MP3 BGM - hudba pri
zobrazení textových súborov.
• OFF* (Vypnuté): Neprehráva hudbu.
• ON (Zapnuté): Prehráva sa naposledy
prehrávaný súbor MP3.
VoĐba jazyka podĐa zobrazeného textu.
Vymazanie súborov zvoleného režimu
multimédií.
(No* (Nie), Yes (Áno))
Multimédiá
77
6. Príloha
Tu nájdete nastavenia, chybové správy,
technické údaje a tipy pre údržbu.
Ponuka nastavení fotoaparátu ................... 79
Otvorenie ponuky nastavení ........................
......................................
SOUND (Zvuk)
..........................
DISPLAY (Zobrazenie)
.......................
SETTINGS (Nastavenie)
79
80
80
81
Chybové správy ............................................ 83
Údržba fotoaparátu ...................................... 84
ýistenie fotoaparátu ..................................... 84
PamäĢové karty ............................................ 85
Batéria .......................................................... 86
Skôr, než sa obrátite na servis ................... 87
Technické údaje fotoaparátu ....................... 89
Register .......................................................... 94
Ponuka nastavení fotoaparátu
Otvorenie ponuky nastavení
1
V režime snímania alebo prehrávania stlaþte
[MENU/OK].
2
Stlaþením [e] alebo [t] vyberte ponuku.
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
Move
Ikona
Ikona
Popis
Sformátujte vstavanú pamäĢ alebo pamäĢovú kartu,
resetujte nastavenie na východiskové hodnoty,
zapnite a vypnite kôš, urþite názvy súborov, nastavte
zobrazenie dátumu urobenia snímky, þas do
vypnutia fotoaparátu, vyberte výstup videa alebo
zapnite þi vypnite kontrolku AF-assist/samospúšte.
(str. 81)
Off
Off
Sound1
Sound1
On
On
Exit
3
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte podponuku.
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
AF Sound
Self Portrait
Popis
Nastavenie hlasitosti alebo zvukov pípnutia,
uzávierky, spustenia, AF alebo samospúšte. (str. 80)
Move
Výber jazyka displeja, nastavenie dátumu a þasu,
voĐba úvodného obrázka, nastavenie jasu displeja a
dĎžky prehrávania súborov alebo þasu do vypnutia
displeja. (str. 80)
4
5
6
Príloha
79
Off
Off
Sound1
Sound1
On
On
Change
Stlaþte [t].
Stlaþením [w] alebo [r] vyberte možnosĢ.
Stlaþte [MENU/OK].
Ponuka nastavení fotoaparátu
SOUND (Zvuk)
* Východiskové
Položka
Popis
Volume
(HlasitosĢ)
Nastavenie hlasitosti všetkých zvukov.
(Off (Vypnuté), Low (Potichu), Medium*
(Stredne), High (Hlasito))
Start Sound
(Úvodný zvuk)
Výber zvuku pri zapnutí fotoaparátu.
(Off* (Vypnuté), Sound1 (Zvuk 1), Sound2
(Zvuk 2), Sound3 (Zvuk 3))
Shutter Sound
(Zvuk uzávierky)
Výber zvuku pri stlaþení spúšte.
(Off (Vypnuté), Sound1* (Zvuk 1), Sound2
(Zvuk 2), Sound3 (Zvuk 3))
Beep Sound
(Pípnutie)
Výber zvuku pri stlaþení tlaþidiel alebo zmene
režimov.
(Off (Vypnuté), Sound1* (Zvuk 1), Sound2
(Zvuk 2), Sound3 (Zvuk 3))
AF Sound
(Zvuk AF)
Výber zvuku pri poloviþnom stlaþení spúšte.
(Off (Vypnuté), On* (Zapnuté))
Self Portrait
(Autoportrét)
Nastavenie zvuku pípnutia pri rozpoznaní
vašej tváre. (Off (Vypnuté), On* (Zapnuté))
DISPLAY (Zobrazenie)
Položka
Language
(Jazyk)
Date&Time
(Dátum a þas)
* Východiskové
Popis
VoĐba jazyka textu displeja.
Výber oblasti, nastavenie þasu a dátumu a
formátu dátumu. (yyyy/mm/dd (rok/mesiac/deĖ),
Off* (Vypnuté), dd/mm/yyyy (deĖ/mesiac/rok),
mm/dd/yyyy (mesiac/deĖ/rok))
Pri použití fotoaparátu v inej krajine vyberte
mesto, aby sa nastavil miestny þas.
Start Image
(Úvodný
obrázok)
Nastavenie úvodného obrázka, ktorý sa objaví
pri zapnutí fotoaparátu.
• Off* (Vypnuté): Žiadny úvodný obrázok.
• Logo: Zobrazí sa východisková snímka zo
zabudovanej pamäte.
• User Image (PoužívateĐský obrázok): Zobrazí
sa snímka uložená ako Start Image (Úvodný
obrázok) v ponuke úprav. (str. 66)
• Nastavenie jasu displeja.
(Auto (Automaticky), Dark (Tmavý), Normal*
(Normálny), Bright (Jasný))
Display Bright
(Jas displeja)
• Normal (Normálny) je pevne nastavené v
režime prehrávania aj v prípade, že zvolíte
Auto (Automaticky).
Quick View
(Ukážka)
Príloha
80
Nastavenie dĎžky prehrávania práve vytvorenej
snímky þi videa pred návratom do režimu
snímania. (Off (Vypnuté), 0.5sec* (0,5 s), 1sec
(1 s), 3sec (3 s))
Ponuka nastavení fotoaparátu
* Východiskové
Položka
Popis
Display Save
(Úsporný
režim)
Ak nevykonáte žiadnu operáciu do 30 sekúnd,
fotoaparát sa automaticky prepne do úsporného
režimu (režim zrušíte stlaþením tlaþidla).
(Off* (Vypnuté), On (Zapnuté))
SETTINGS (Nastavenie)
Položka
Format
(Formátovanie)
Reset
(ResetovaĢ)
* Východiskové
Položka
Popis
Recycle Bin
(Kôš)
Nastavenie koša alebo obnovenie zmazaných
súborov. (Off* (Vypnuté), On (Zapnuté),
Recycle Folder (Prieþinok koša))
• VoĐbou Recycle Folder (Prieþinok koša)
obnovte súbory.
Urþenie spôsobu pomenovávania súborov.
• Reset (ResetovaĢ): Nastavenie þíslovania
súborov tak, aby zaþínalo od 0001 po vložení
novej karty, jej sformátovaní alebo zmazaní
všetkých súborov.
• Series* (Série): Nastavenie þíslovania
súborov tak, aby pokraþovalo priebežne aj
po vložení novej karty, jej sformátovaní alebo
zmazaní všetkých súborov.
* Východiskové
Popis
Formátovanie zabudovanej pamäte a
pamäĢovej karty (všetky súbory vrátane
chránených sa vymažú).
(No* (Nie), Yes (Áno))
File (Súbor)
Ak vo fotoaparáte použijete pamäĢovú kartu
formátovanú v prístroji iného výrobcu, v þítaþke
kariet alebo v poþítaþi, nemusí byĢ správne
þítaná. Sformátujte pamäĢovú kartu pred
použitím.
Resetovanie ponúk a možností snímania
(dátum a þas, jazyk a nastavenia obrazového
výstupu nebudú resetované).
(No* (Nie), Yes (Áno))
Príloha
81
• Východiskový názov prvého prieþinka je
100SSCAM a východiskový názov prvého
súboru je SDC10001.
• ýísla súborov rastú po jednej od SDC10001
do SDC19999.
• ýísla prieþinkov rastú po jednej od
100SSCAM do 999SSCAM.
• Maximálne þíslo súboru v prieþinku je 9999.
• Fotoaparát definuje názvy súborov podĐa
normy Digital rule for Camera File system
(DCF). Ak názvy súborov zmeníte, fotoaparát
ich nemôže prehraĢ.
Ponuka nastavení fotoaparátu
* Východiskové
Položka
Popis
* Východiskové
Položka
Popis
Video Out
(Video výstup)
Výstup video signálu nastavte podĐa farebného
TV systému pripojeného zariadenia.
• NTSC*: USA, Kanada, Japonsko, Kórea,
Taiwan, Mexiko a pod.
• PAL (podpora iba BDGHI): Austrália,
Rakúsko, Belgicko, ýína, Dánsko, Fínsko,
Nemecko, Anglicko, Taliansko, Kuvajt,
Malajzia, Nový Zéland, Singapur, Španielsko,
Švédsko, Švajþiarsko, Thajsko, Nórsko a
pod.
AF Lamp
(Svetlo AF)
Nastavenie pomocného svetla pre ostrenie v
tme. (Off (Vypnuté), On* (Zapnuté))
Nastavenie, þi sa bude pri tlaþi tlaþiĢ aj dátum
a þas vytvorenia snímky. (Off* (Vypnuté), Date
(Dátum), Date & Time (Dátum a þas))
Imprint
(Tlaþ dátumu)
• Dátum a þas sa zobrazia žlto v pravom
dolnom rohu snímky.
• Niektoré tlaþiarne neumožĖujú tlaþ dátumu
a þasu.
• Ak zvolíte Text v režime 4, dátum a þas
sa nezobrazia.
Vypnutie zariadenia, ak nie je používané.
(Off (Vypnuté), 1min (1 minúta), 3min* (3
minúty), 5min (5 minút), 10min (10 minút))
Power Off
(Vypnutie)
• Pri výmene batérie sa nastavenia nezmenia.
• Funkcia nefunguje, keć:
- je fotoaparát pripojený k poþítaþu alebo
k tlaþiarni
- prehrávate prezentáciu alebo video
- nahrávate hlasovú poznámku
Príloha
82
Chybové správy
Ak sa objavia nasledujúce hlásenia, postupujte podĐa týchto odporúþaní.
Hlásenie
Navrhnuté riešenia
Hlásenie
Navrhnuté riešenia
Card Error!
(Chyba karty!)
• Vypnite fotoaparát a opäĢ ho zapnite.
• Vyberte pamäĢovú kartu a znovu vložte.
• Sformátujte pamäĢovú kartu. (str. 81)
Card Locked!
(Karta zablokovaná!)
Odblokujte pamäĢovú kartu.
Low Battery!
(Slabá batéria!)
Vložte nabitú batériu alebo ju nabite.
DCF Full Error
(Chyba DCF)
Názvy súborov nezodpovedajú norme
DCF. Preneste súbory z pamäĢovej karty
do poþítaþa a sformátujte kartu. (str. 81)
No Image!
(Žiadna snímka!)
Vytvorte snímky alebo vložte kartu so
snímkami.
Low Light!
(Nedostatok svetla!)
Zapnite blesk. (str. 41)
File Error!
(Chyba súboru!)
Zmažte poškodený súbor alebo sa
obráĢte na servis.
Memory Full!
(PamäĢ plná!)
Zmažte nepotrebné súbory alebo vložte
novú kartu.
Príloha
83
Údržba fotoaparátu
ýistenie fotoaparátu
Telo fotoaparátu
Jemne utrite mäkkou suchou handriþkou.
Objektív a displej fotoaparátu
Prach odstráĖte ofúkaním balónikom a jemne utrite objektív
mäkkou handriþkou. Ak neþistoty priĐnú, navlhþite þistiacim
roztokom na optiku kúsok þistiaceho papiera a jemne utrite.
• Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlá ani alkohol na þistenie.
Môže dôjsĢ k poškodeniu.
• Netlaþte na kryt objektívu a nefúkajte doĖ.
Príloha
84
Údržba fotoaparátu
PamäĢové karty
Kapacita karty
Poþet súborov na karte závisí od podmienok a obsahu súborov. Pre
kartu SD s kapacitou 1 GB:
PoužiteĐné pamäĢové karty
Môžete používaĢ karty SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital
High Capacity) alebo MMC (MultiMedia Card).
VeĐkosĢ
Kontakty
S
n
í
m
k
y
Prepínaþ ochrany
proti zápisu
Popis (spredu)
Na kartách SD alebo SDHC môžete chrániĢ súbory proti
zmazaniu prepínaþom. Prepnutím dole sú súbory chránené, hore
odblokované. Pre fotografovanie kartu odblokujte.
*
V
i
d
e
o
15 FPS
30 FPS
(snímok/s) (snímok/s)
VeĐmi
jemná
Jemná
Normálna
188
357
412
-
-
206
391
557
-
-
248
469
638
-
-
262
483
645
-
-
344
638
872
-
-
533
897
1214
-
-
1720
2064
2381
-
cca
15’ 13’’
cca
52’ 50’’
-
-
-
cca
7’ 58’’
-
-
-
cca
28’ 39’’
* DĎžka záznamu sa môže líšiĢ pri použití transfokátora. Môžete
zaznamenaĢ až 4 GB alebo 2 hodiny videa.
Príloha
85
Údržba fotoaparátu
Batéria
Priemerný þas
Používajte iba batérie schválené spoloþnosĢou Samsung.
Videá
Údaje o batérii
Režim
SLB-10A
Typ
Lítiovo-iónová batéria
Kapacita þlánkov
1050 mAh
Napätie
3,7 V
DĎžka nabíjania
(pri vypnutom fotoaparáte)
cca 150 min.
MP3
PMP
cca
Záznam videa v rozlíšení 640x480 pri 30 fps.
120 min.
cca
Prehrávajte súbory s vypnutým displejom.
310 min.
cca
Prehrávajte súbory normálne.
230 min.
Uvedené údaje boli namerané spoloþnosĢou Samsung a môžu sa líšiĢ
podĐa podmienok.
Poznámky k nabíjaniu batérie
•
•
•
•
Výdrž batérie
Priemerný þas
Testovacie podmienky
(pri plne nabitej batérii)
Testovacie podmienky
(pri plne nabitej batérii)
Robte snímky za týchto podmienok:
v režime 2, rozlíšenie 10M, kvalita
Jemná, OIS zapnuté.
1. Nastavenie blesku na (Vyrovnávací),
cca
vytvorenie jednej snímky a transfokátor do
120 min.
krajnej polohy a späĢ.
Snímky (cca 240 2. Nastavenie blesku na (Vypnutý),
snímok)
vytvorenie jednej snímky a transfokátor do
krajnej polohy a späĢ.
3. Vykonanie krokov 1 a 2 poþas 30 sekúnd
a opakovanie poþas 5 minút. Potom
vypnutie fotoaparátu na 1 minútu.
4. Opakovanie krokov 1 až 3.
Príloha
Ak kontrolka nesvieti, uistite sa, že bola batéria správne vložená.
Vypnite fotoaparát pri nabíjaní.
Po nabití zapnite fotoaparát na najmenej 10 minút.
Použitie blesku a záznam videa vybíja batériu rýchlejšie. Batériu
nabíjajte, pokým nesvieti kontrolka zeleno.
• Ak kontrolka bliká þerveno alebo nesvieti, odpojte a znovu
zapojte kábel alebo vyberte a znovu vložte batériu.
• Ak nabíjate zahriatu batériu, kontrolka sa môže rozsvietiĢ
oranžovo. Po vychladnutí batérie sa nabíjanie spustí.
Poznámky k nabíjaniu z pripojeného poþítaþa
• Používajte iba priložený kábel USB.
• Batéria sa nemusí nabíjaĢ, ak:
- používate rozboþovaþ USB
- k poþítaþu sú pripojené ćalšie zariadenia USB
- pripojíte kábel do portu na prednej strane
poþítaþa
- port USB poþítaþa nepodporuje štandard napájania
(5 V, 500 mA)
86
Skôr, než sa obrátite na servis
Ak máte s fotoaparátom Ģažkosti, skúste ich odstrániĢ sami s použitím týchto tipov skôr, než sa obrátite na servis. Ak ste sa pokúsili Ģažkosti
vyriešiĢ a stále trvajú, obráĢte sa na svojho predajcu alebo na servisné stredisko.
Situácia
Navrhnuté riešenia
Situácia
Nie je možné zapnúĢ
fotoaparát
• Uistite sa, že je vložená batéria.
• Uistite sa, že je batéria vložená
správne.
• Nabite batériu.
Napájanie sa náhle
vyplo
• Nabite batériu.
• Fotoaparát môže byĢ v úspornom
režime. (str. 82)
• Fotoaparát sa vypol po páde, aby
zabránil poškodeniu pamäĢovej karty.
Zapnite znovu fotoaparát.
Batéria sa rýchlo
vybíja
• Batéria sa vybíja rýchlejšie pri nízkych
teplotách (pod 0°C). Udržujte batériu v
teple, napr. vo vrecku.
• Použitie blesku a záznam videa
vybíjajú batériu rýchlejšie. Nabite
batériu.
• Batéria je spotrebná súþasĢ a musí byĢ
obþas vymenená. Ak sa vybíja veĐmi
rýchlo, použite novú batériu.
• Na karte nie je voĐné miesto. Zmažte
nepotrebné súbory alebo vložte novú
kartu.
• Sformátujte pamäĢovú kartu. (str. 81)
• Karta je chybná. Vložte inú kartu.
Nie je možné vytváraĢ • Karta je chránená proti zápisu
snímky
(blokovaná). Odblokujte pamäĢovú
kartu. (str. 83)
• Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý.
• Nabite batériu.
• Uistite sa, že je batéria vložená
správne.
Navrhnuté riešenia
Fotoaparát sa
zasekáva
Vyberte batériu a znovu vložte.
Blesk nepracuje
• Blesk je nastavený na (Vypnutý).
(str. 41)
• Nemôžete používaĢ blesk v režimoch
7, 3 alebo niektorom z režimov
4.
Blesk môže samovoĐne blesknúĢ v
Blesk sa náhle spúšĢa dôsledku statickej elektriny. Nejde o
poruchu fotoaparátu.
Príloha
87
Skôr, než sa obrátite na servis
Situácia
Navrhnuté riešenia
Snímky sa
nezobrazujú na TV
• Uistite sa, že je fotoaparát správne
pripojený k TV priloženým káblom A/V.
• Uistite sa, že karta obsahuje snímky.
Karta je chybná
Karta nebola resetovaná. Sformátujte
pamäĢovú kartu. (str. 81)
Poþítaþ nerozpoznal
fotoaparát
Nie je možné
prehrávaĢ súbory
Ak zmeníte názov súboru na karte,
fotoaparát ho nemôže prehraĢ (názvy
súborov musia zodpovedaĢ norme DCF).
Ak sa to stane, prehrávajte súbory v
poþítaþi.
• Uistite sa, že je kábel USB pripojený
správne.
• Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý.
• Uistite sa, že používate podporovaný
operaþný systém.
Prenos bol prerušený statickou
Poþítaþ odpojil
fotoaparát pri prenose elektrinou. Odpojte kábel USB a znovu
súborov
ho pripojte.
Snímka je neostrá
• Uistite sa, þi je zvolený typ ostrenia
vhodný pre vaše zábery. (str. 43)
• Uistite sa, že je objekt v dosahu
blesku. (str. 89)
• Uistite sa, že je objektív þistý. Ak nie,
oþistite ho. (str. 84)
Farby snímky
nezodpovedajú
skutoþnej scéne
Nesprávne vyváženie bielej vedie k
nerealistickým fotografiám. ZvoĐte
správne vyváženie bielej podĐa
podmienok a osvetlenia. (str. 48)
Snímka je príliš svetlá
• Snímka je preexponovaná. Nastavte
expozíciu. (str. 47)
• Vypnite blesk. (str. 41)
Situácia
Navrhnuté riešenia
Nie je správny dátum
a þas
Nastavte dátum a þas v ponuke
nastavení zobrazenia.
Tlaþidlá fotoaparátu
nefungujú
Vyberte batériu a znovu vložte.
Príloha
88
Technické údaje fotoaparátu
Typ
Snímaþ
obrazu
Objektív
1/2,33" (cca 1,09 cm) CCD
Expoziþný þas
Efektívny poþet
cca 10,2 megapixlov
bodov
Celkový poþet
cca 10,3 megapixlov
Ohnisková
vzdialenosĢ
Objektív SAMSUNG 5× transfokátor
f = 6,8 - 34 mm (35 mm kinofilm. prístroj:
38 - 190 mm)
SvetelnosĢ F
F3,7 (W) - F4,9 (T)
Digitálny
transfokátor
• Režim statických snímok: 1,0× - 5,0×
• Prehrávanie: 1,0× - 11,4× (závisí od
veĐkosti snímky)
2,7" (cca 6,86 cm) farebný TFT LCD (230 000
pixlov)
LCD displej
Typ
Širokouhlý (W)
Ostrenie
Dosah
Riadenie
AE, ruþná expozícia
Meranie
Multi, Spot (Bodové), Center Weighted (Na
stred), Face Detection AE
(AE s rozpoznaním tváre)
Kompenzácia
±2EV (krok 1/3EV)
ISO ekvivalent
Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200*
* 3M alebo nižšie
Režim
Auto, ýervené oþi, Vyrovnávací, Pomalá
synchronizácia, Vypnutý,
Redukcia þervených oþí
Dosah
Široký: 0,3 m - 3,4 m (ISO Auto)
Tele: 0,5 m - 2,5 m (ISO Auto)
Trvanie
nabíjania
cca 5 s
Expozícia
TTL automatické ostrenie (Center AF (AF
na stred), Multi AF (Viacbodové AF) a Face
Detection AF (AF s rozpoznaním tváre))
Blesk
Tele (T)
Normálny
Automatické
makro
Makro
80 cm ~ nekoneþno
8 cm ~
50 cm ~
nekoneþno
nekoneþno
8 cm ~ 80 cm 50 cm ~ 80 cm
Super makro
3 cm ~ 8 cm
Obmedzenie otrasov
-
Príloha
89
• Auto (Automatický): 1 - 1/1 500 s
• Nightscene (Noc): 16 - 1/1 500 s
• Continuous (Sekvenþné),
AEB: 1/4 - 1/1 500 s
Dual IS [OIS (Optická stabilizácia obrazu) +
DIS (Digitálna stabilizácia obrazu)]
Technické údaje fotoaparátu
Režim
snímania
Efekt
Režim
prehrávania
Vyváženie bielej
Záznam zvuku
• Štýl snímky: Normal (Normálna), Soft
(Mäkká), Vivid (Výrazná), Forest (Les),
Retro, Cool, Calm (Pokojná), Classic
(Klasická)
• Farebný efekt: Normal (Normálna),
B/W (ýiernobiela), Sepia (Sépia), Red
(ýervená), Green (Zelená), Blue (Modrá),
Negative (Negatív), Custom Color (Vlastná)
• Úpravy obrazu: Sharpness (OstrosĢ),
Saturation (SýtosĢ), Contrast (Kontrast)
• Úpravy obrazu: Resize (Zmena veĐkosti),
Rotate (Otoþenie), Trimming (Orezanie)
• Farebný efekt: B/W (ýiernobiela), Sepia
(Sépia), Red (ýervená), Green (Zelená),
Blue (Modrá), Negative (Negatív), Custom
Color (Vlastná)
• Úpravy obrazu: ACB, Red Eye Fix
(Redukcia þervených oþí), Face Retouch
(Retuš tváre), Brightness (Jas), Contrast
(Kontrast), Saturation (SýtosĢ)
Snímky
Snímanie
Videá
Auto WB (Automat. vyváž. bielej), Daylight
(Denné svetlo), Cloudy (Zamraþené),
Fluorescent_H (Žiarivka typu H), Fluorescent_
L (Žiarivka typu L), Tungsten (Žiarovka),
Measure : SH (Meranie : SH)
•
•
•
•
•
So zvukom alebo bez zvuku
VeĐkosĢ: 640 x 480, 320 x 240
RýchlosĢ záznamu: 30 FPS, 15 FPS
5X optický transfokátor so zvukom
Úprava videa (zabudovaná): prerušenie
záznamu, zachytenie snímky
DĎžka záznamu videa závisí od kapacity pamäte.
(Max. 2 hodiny videa)
Záznam hlasu (Max. 10 hodín)
Hlasová poznámka pri snímke (Max. 10 s)
Príloha
• Režimy: Auto (Automatický), Program, Dual
IS (Duálny stabilizátor), Photo Help Guide
(Pomocník pre fotografovanie), Beauty
Shot (Snímka s retušou), Scene (Scéna)
(Nightscene (Noc), Portrait (Portrét),
Children (Deti), Landscape (Krajina), Close
up (Detail), Text, Sunset (Západ slnka),
Dawn (Svitanie), Backlight (Protisvetlo),
Firework (OhĖostroj), Beach&Snow (Pláž
a sneh), Self Shot (Autoportrét), Food
(Jedlo), Café (KaviareĖ))
• Sekvenþné snímanie: Single
(Jednorázovo), Continuous (Sekvenþné),
Motion Capture (Zachytenie pohybu), AEB
• SamospúšĢ: 10 s, 2 s, Double (Dvojitá),
Motion Timer (Pohyb. samospúšĢ)
90
Technické údaje fotoaparátu
Médiá
• Vnútorná pamäĢ: cca pamäĢ flash 10 MB
• Vonkajšia pamäĢ (voliteĐná)
- Karta SD (do 4 GB zaruþené)
- karta SDHC (do 8 GB zaruþené)
- MMC Plus (do 2 GB zaruþené)
Kapacita vnútornej pamäte sa nezapoþítava do
týchto údajov.
Formát súboru
• Statické snímky: JPEG (DCF), EXIF 2.21,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Video: AVI (MJPEG)
• Zvuk: WAV
Pre kartu SD s kapacitou 1 GB
Ukladanie
Výstup
• Kmitoþet: 20 Hz – 20 kHz
• Zásuvka slúchadiel: 20-pinová (Stereo)
• Výstup pre slúchadlá: Max. hlasitosĢ Đavý:
40 mW + pravý 40 mW (16 Ÿ)
• Odstup od šumu: 88 dB pri 20 kHz LPF
Súbor
• Formát súboru: MP3 (MPEG-1/2/2.5
Layer 3)
• Dátový tok: 48 - 320 kbps (vrátane VBR)
Zvukové efekty
Normal, Live, Classic, Jazz, Rock, Dance,
SRS
Režimy
prehrávania
• Play All (PrehraĢ všetko), Repeat One
(OpakovaĢ jeden), Repeat All (OpakovaĢ
všetko), Shuffle (OpakovaĢ náhodne)
• Preskoþenie prehrávania, autom.
preskoþenie
• Prezentácia: Zapnuté/Vypnuté (voliteĐné)
• MP3 a zachytenie (zachytenie v autom.
režime; rozlíšenie je nastavené na 3M. Je
možné pri použití pamäĢovej karty.)
• Funkcia automatického pokraþovania
(pamätá si ako posledný súbor, tak aj
políþko)
• Vlastné snímky môžu tvoriĢ vzhĐad
prehrávaþa MP3.
MP3
Super fine
Fine
Normal
(VeĐmi
(Jemná) (Normálna)
jemná)
3648x2736
188
357
412
VeĐkosĢ snímky
3648x2432
206
391
557
3584x2016
248
469
638
3072x2304
2592x1944
2048x1536
1024x768
262
344
533
1720
483
638
897
2064
645
872
1214
2381
Tieto hodnoty boli namerané za štandardných
podmienok Samsung a môžu sa líšiĢ podĐa
podmienok použitia a nastavení fotoaparátu.
Príloha
91
Technické údaje fotoaparátu
Dekodér PMP
PMP
Režimy
prehrávania
Titulky
Zobrazovaþ
súborov
• Video: Xvid MPEG4
(cez Samsung Converter)
• Zvuk: MPEG Layer 2
(cez Samsung Converter)
Rozhranie
• Rýchlo vzad/vpred (Max. 32×)
• VyhĐadávanie (Max. 32×), preskoþenie
• Automatické preskoþenie po prehraní 1
súboru
• Funkcia automatického pokraþovania
(pamätá si posledné políþko)
• Cez celú obrazovku (cez Samsung
Converter)
Napájací
zdroj
Podpora soborov SMI
(cez Samsung Converter)
Súbor
Prípona: TXT (menší než 10 MB)
Formát súboru
• Windows: ANSI (Windows 98 alebo vyšší),
Unicode / Unicode (Big-Endian) /
UTF-8 (Windows 2000 / XP)
• Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)
Digitálny
výstup
Zásuvka: USB 2.0 (20 pólov)
Výstup zvuku
Mono
Výstup obrazu
AV: NTSC, PAL (voliteĐné)
Napájacia
zásuvka DC
20 pólov
Akumulátorová
Lítiovo-iónová batéria SLB-10A (1050 mAh)
batéria
SieĢový
adaptér
SieĢový zdroj (SAC-47),
kábel USB (SUC-C3)
Vyhotovenie zdroja sa môže líšiĢ podĐa oblasti zakúpenia.
Funkcia
• Autom. posun (1,1 s - 2,3 s)
• Preskoþenie po 1/10 stranách
• Funkcia automatického pokraþovania
(pamätá si poslednú stranu)
• Podpora MP3 BGM pri zobrazení textových
súborov
Jazyk
• Anglicky, kórejsky, francúzsky, nemecky,
španielsky, taliansky, þínsky, taiwansky,
japonsky, rusky, portugalsky, holandsky,
dánsky, švédsky, fínsky, Bahasa, poĐsky,
maćarsky, þesky, turecky.
• Podporované jazyky sa môžu zmeniĢ bez
predchádzajúceho upozornenia.
Príloha
Rozmery (š × v × h)
95 × 59,9 × 18,8 mm (bez vyþnievajúcich
þastí)
HmotnosĢ
139.4 g (bez batérie a pamäĢovej karty)
Prevádzková teplota
0 - 40˚ C
Prevádzková vlhkosĢ
5 - 85%
Softvér
Samsung Converter, Samsung Master, Adobe
Reader
Údaje sa môžu zmeniĢ bez predchádzajúceho upozornenia.
92
Správna likvidácia výrobku
(elektrické & elektronické zariadenia)
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných
európskych krajinách, v ktorých existujú systémy
separovaného zberu batérií.)
(Platí v krajinách Európskeho spoločenstva a ďalších
európskych krajinách so systémom oddeleného zberu
odpadu)
Toto označenie v návode k výrobku znamená, že výrobok by
nemal byť po skončení životnosti likvidovaný v bežnom domácom
odpade. Pre ochranu životného prostredia a ľudského zdravia pred
neriadeným zaobchádzaním s odpadmi likvidujte tento výrobok
oddelene od ostatného odpadu a jeho recykláciou umožnite
udržateľný rozvoj využitia prírodných zdrojov. Domácnosti sa
môžu obracať na predajcu, kde bol výrobok zakúpený, alebo na
svoje miestne úrady, ktoré im poskytnú informáciu o možnostiach
oddeleného zberu a recyklácie elektronického odpadu.
Profesionálni používatelia sa musia obrátiť na svojich dodávateľov
a postupovať podľa ustanovení kúpnej zmluvy. Tento výrobok by
nemal byť likvidovaný s iným komerčným odpadom.
Ekologická značka Samsung
Ide o vlastný symbol spoločnosti Samsung, ktorý
slúži na účinnú komunikáciu aktivít spoločnosti
Samsung pri výrobe produktov priateľských k
životnému prostrediu. Značka vyjadruje trvalú
snahu spoločnosti Samsung o vývoj výrobkov, ktoré
nepoškodzujú životné prostredie.
Príloha
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie
v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať
spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto
označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú,
že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri
nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo
životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného
použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov
odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému
bezplatného zberu batérií.
Nabíjateľnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniť
užívateľom. Ohľadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie,
prosím, kontaktujte poskytovateľa služby.
93
Register
A
C
E
J
ACB 47, 63
Chybové hlásenia 83
Expozícia 47
Jas
Adobe Reader 20
CitlivosĢ ISO 42
Expoziþný þas 28
Displej 80
Snímka 64
ý
F
ýistenie
Farebné efekty 51, 62
Automatické vyváženie
kontrastu 47, 63
Automatický režim 28
Autoportrét 45
B
Batéria
Nabíjanie 86
Technické údaje 86
ŽivotnosĢ 86
Blesk 41
Automatický 41
ýervené oþi 41
Pomalá synchronizácia 41
Redukcia þervených oþí 41
Vypnuté 41
Vyrovnávací 41
Displej 84
Objektív 84
Telo fotoaparátu 84
H
Hlasová poznámka
Jas tváre 30
K
Kontrolka AF-assist 11
Kontrolka
samospúšte 11
D
Prehrávanie 60
Záznam 35
Dátum a þas 80
Hodnota clony 28
Kvalita 38
I
M
Ikony 13
Mazanie súborov
Kôš 57
Detekcia žmurkania 46
Digitálny stabilizácia
obrazu 29
Digitálny transfokátor 17
Dlhá expozícia 28
v režime multimédií 71
v režime prehrávania 57
Meranie
DPOF 64
Bodové 48
Multi 48
PodĐa stredu 48
Príloha
94
Register
Mikrofón 11
O
Multifunkþná zásuvka 11
Objektív 11
Pohybová
samospúšĢ 40
Poloviþné stlaþenie 33
OblasĢ ostrenia
N
Nastavenia 79
Displej 80
Jazyk 80
Zvuk 80
Nastavenie
Kontrast
v režime prehrávania 64
v režime snímania 52
OstrosĢ 52
SýtosĢ
v režime prehrávania 64
v režime snímania 52
Navigaþné tlaþidlá 12
Nedokonalosti tváre
Skrytie v režime
prehrávania 64
Skrytie v režime
snímania 31
Prenos súborov
AF na stred 44
Viacbodové AF 44
Mac 26
Windows 20
Obnovenie snímok 57
Ochrana súborov 56
Odpojenie zariadenia 22
Optical Image
Stabilisation (OIS) 33
R
Red-eye 41, 63
ResetovaĢ 81
Režim snímania
Automatický režim 28
Režim Duálny
stabilizátor 29
Režim programov 31
Režim snímky s retušou 30
Režim videa 32
Scénický režim 28
Režim snímky s
retušou 30
Režim úspory energie 82
Režim videa 32
Otoþenie 62
Režim Dual IS 29
Otrasy fotoaparátu 17
Režim MP3 72
Režim zobrazenia
textu 75
Režim multimédií 76
RGB tón
Režim MP3 72
Režim PMP 74
Režim zobrazenia textu 75
P
PamäĢová karta
Formátovanie 81
Kapacita 85
MMC 85
Odomknutie 83
SD 85
SDHC 85
Režim Photo
Help Guide 18
Režim PMP 74
Režim prehrávania 14
Režim programov 31
Príloha
95
Definícia v režime
prehrávania 63
Definícia v režime
snímania 52
Rozlíšenie
Snímka 37
Video 37
RýchlosĢ záznamu 32
Register
S
Š
U
SamospúšĢ 39
Štýly snímky 51
Ukážka 80
10 s 39
2 s 39
Dvojitá 39
Pohybová samospúšĢ 39
Vypnuté 39
UkazovateĐ batérie 14
T
Makro 43
Super makro 43
VzhĐad MP3 76
Tlaþidlo spúšte 11
UkazovateĐ pamäĢovej
karty 14
Samsung Converter 24
Tlaþidlo
transfokátora 12
Ú
Závit statívu 11
Samsung Master 25
Tlaþová objednávka 64
Úpravy 62
Záznam
Inštalácia 20
Použitie 25
Tlaþ snímok 68
Úsmev 45
Dispozícia 68
Kvalita 68
Názov súboru 68
ResetovaĢ 68
Snímky 68
Tlaþ dátumu 68
Typ 68
VeĐkosĢ 68
Úvodný obrázok 80
Hlasová poznámka 35
Video 32
Transfokácia 16
Voliþ režimov 11
Typ zobrazenia 19
Výstup obrazu 82
Zväþšenie 58
Fotoaparát 14
Video 32
Vyváženie bielej 48
Zvuk AF 80
Svetlo AF 82
Automatické makro 43
Scénický režim 28
Séria
Automatická séria so
zmenou expozície (AEB) 50
Sekvenþné 50
Zachytenie pohybu 50
Servisné stredisko 87
Stavová kontrolka 12
Z
Zachytenie snímky 60
PoužívateĐský obrázok 66
V
Video
Prehrávanie 60
Záznam 35
Stlmenie zvuku
VzdialenosĢ ostrenia
Príloha
96
Zdroj svetla
(vyváženie bielej) 48
Zmena veĐkosti 62
Zobrazenie súborov 55
Miniatúry 56
na TV 67
Prezentácia 59
Poþúvanie hudby 73
Informácie ohĐadom podpory výrobku a možnosti vznesenia
ćalších otázok nájdete v záruþnom liste, ktorý ste dostali pri
kúpe, alebo na stránkach http://www.samsungcamera.com/.
Znaþka CE potvrdzuje zhodu výrobku
so smernicou Európskeho spoloþenstva
(EC)