Download Samsung ST10 Užívateľská príručka

Transcript
Tento návod na použitie obsahuje
podrobné inštrukcie ohľadom použitia
fotoaparátu. Prečítajte si ho, prosíme,
pozorne.
Ä Kliknite na tému
Rýchly sprievodca
Obsah
User Manual
Základné funkcie
ST10
Rozšírené funkcie
Možnosti snímania
Prehrávanie/úpravy
Multimédiá
Prílohy
Register
Informácie ohĐadom bezpeþnosti a ochrany zdravia
Vždy konajte podľa uvedených upozornení a tipov ohľadom použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpečných situácií a maximálne
využijete fotoaparát.
ChráĖte zrak objektu
Varovanie – situácie, kedy môže dôjsť k zraneniu vás či
ďalších osôb
Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1 m) ľudí či zvierat.
Použitie blesku v blízkosti očí vami snímaného objektu môže
spôsobiť jeho dočasné alebo trvalé poškodenie zraku.
Pozor – situácie, kedy môže dôjsť k poškodeniu
fotoaparátu či ďalších zariadení
S batériami a nabíjaþkou zaobchádzajte správne
Poznámka – poznámky, tipy pre použitie alebo ďalšie
informácie
● Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou
Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu
spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát.
● Batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. Pri likvidácii starých
batérií postupujte podľa miestnych predpisov.
● Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra
zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače.
Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť.
Bezpeþnostné varovania
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horĐavých alebo
výbušných plynov þi kvapalín
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani
chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé kvapaliny,
plyny či výbušniny v rovnakom priestore s fotoaparátom a
jeho príslušenstvom.
Bezpeþnostné upozornenia
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naĖ pozor
● Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť – kvapaliny
môžu spôsobiť vážne poškodenie. Nedotýkajte sa prístroja
mokrými rukami. Poškodenie prístroja kvapalinou vedie k
strate záruky.
Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat
Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu
malých detí a zvierat. Môže dôjsť k zraneniu alebo vdýchnutiu
malých častí. Pohyblivé diely a príslušenstvo môžu znamenať
fyzické ohrozenie.
1
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
● Nevystavujte fotoaparát na dlhší čas priamemu slnku
ani vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie fotoaparátu
slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám vedie k
poškodeniu vnútorných súčastí fotoaparátu.
● Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých,
znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí
poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných súčastí.
● Ak prístroj ukladáte na dlhší čas, vyberte z neho batériu.
Batérie ponechané v prístroji môžu po čase vytiecť alebo
skorodovať a poškodiť fotoaparát.
● Pri použití na plážach alebo na iných prašných a vlhkých
miestach chráňte prístroj pred pieskom a vlhkosťou.
● Optiku a zobrazovač chráňte pred pádmi, nárazmi, hrubým
zaobchádzaním a silnými otrasmi, hrozí vážne poškodenie.
● Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či
batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie
nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty
vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva.
● Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov
či zásuviek fotoaparátu. Tieto poškodenia, spôsobené
nesprávnym použitím, nie sú kryté zárukou.
ChráĖte pred poškodením batérie, nabíjaþku a
pamäĢové karty
● Nevystavujte batérie ani pamäťové karty nízkym ani
vysokým teplotám (pod 0 °C alebo nad 40 °C).
Extrémne teploty znižujú kapacitu batérií a môžu spôsobiť
nefunkčnosť pamäťových kariet.
● Batérie chráňte pred stykom s vodivými predmetmi,
môžu spôsobiť skrat + a – kontaktu batérie, čo vedie k jej
dočasnému alebo trvalému poškodeniu.
● Pamäťové karty chráňte pred stykom s kvapalinami, špinou
a cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde k ich znečisteniu,
očistite kartu mäkkou handričkou pred vložením do
fotoaparátu.
● Pri vkladaní a vyberaní karty fotoaparát vypnite.
● Karty nevystavujte pádom, úderom ani silnému tlaku.
● Nepoužívajte karty sformátované v iných prístrojoch alebo v
počítači. Sformátujte ich znovu v tomto fotoaparáte.
● Nepoužívajte poškodené nabíjačky, batérie ani karty.
2
Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia
Zaistenie maximálneho výkonu batérií a nabíjaþky
Používajte iba príslušenstvo schválené spoloþnosĢou
Samsung
● Prebíjanie batérií skracuje ich životnosť. Po nabití batérie
odpojte kábel od fotoaparátu.
● Nepoužívané batérie sa samovoľne vybíjajú a po dlhšom
čase sa musia pred použitím nabiť.
● Nepoužívanú nabíjačku odpojte od siete.
● Batérie používajte iba na stanovený účel.
Použitie nekompatibilného príslušenstva môže spôsobiť
poškodenie fotoaparátu, zranenie alebo stratu záruky.
ChráĖte objektív fotoaparátu
● Objektívom nemierte proti slnku, môže dôjsť k strate
citlivosti snímača na farby alebo jeho zničeniu.
● Chráňte objektív pred odtlačkami prstov a prachom.
Optiku čistite mäkkou, čistou handričkou, ktorá
nezanecháva vlákna.
Bućte opatrní pri použití fotoaparátu vo vlhkom
prostredí
Pri prechode fotoaparátu zo studeného do teplého prostredia
sa na prístroji aj na jemných vnútorných štruktúrach zrazí
vlhkosť. V takom prípade pred použitím prístroja vyčkajte
najmenej 1 hodinu do vyparenia vlhkosti.
Upozornenie pri používaní slúchadiel
● Nepoužívajte slúchadlá pri jazde na bicykli ani pri obsluhe
motorových vozidiel. Môže to byť príčinou dopravnej
nehody a v niektorých krajinách je to zakázané.
● Počúvajte iba pri najmenšej potrebnej hlasitosti. Počúvanie
slúchadiel s veľkou hlasitosťou vedie k poškodeniu sluchu.
Pred použitím fotoaparát vyskúšajte
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za stratené dáta
ani škody spôsobené nefunkčnosťou prístroja alebo jeho
nesprávnym použitím.
Dôležité informácie ohĐadom použitia
Opravy zverte iba kvali¿kovanej osobe.
Nenechávajte prístroj opravovať osobe nekvali¿kovanej
ani sa o opravu nepokúšajte sami. Akékoľvek poškodenie
spôsobené nekvali¿kovaným zásahom nie je kryté zárukou.
3
Usporiadanie návodu na použitie
Základné funkcie
©2009 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.
10
Tu nájdete popis fotoaparátu, ikony a základné funkcie
snímania a postup pri prenose súborov z a do počítača.
V rámci zlepšenia výrobku môžu byť parametre
fotoaparátu alebo obsah tohto návodu zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia.
Rozšírené funkcie
31
Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a
ako snímať videá alebo hlasové poznámky.
Informácia o autorských právach
Možnosti snímania
● Microsoft Windows a logo Windows sú
registrovanými obchodnými známkami spoločnosti
Microsoft Corporation.
● Mac je registrovanou obchodnou známkou
spoločnosti Apple Corporation.
●
je registrovanou obchodnou známkou
spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia WOW HD je
použitá v licencii spoločnosti SRS Labs, Inc.
Tu sa dozviete viac o možnostiach nastavenia v režime
snímania.
Prehrávanie/úpravy
40
61
Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a
hlasových poznámok a o úprave snímok a videí.
Naučíte sa taktiež pripojiť fotoaparát k tlačiarni a
televízoru.
Multimédiá
77
Naučte sa používať režimy multimédií: Režim Hudba
(Music), Video (Videos) a Zobrazovač textu (Text
Viewer).
Prílohy
Tu nájdete nastavenia, chybové správy, technické údaje
a tipy pre údržbu.
4
86
Označenia použité v návode
Ikony použité v návode
Ikona Funkcia
Režim snímania
Oznaþenie
Smart Auto (Inteligentná automatika)
S
Ďalšie informácie
Auto (Automatika)
a
Bezpečnostné a ďalšie upozornenia
Program
p
Scene (Scéna)
s
DIS
d
Movie (Video)
v
Multimedia (Multimédiá)
m
[ ]
( )
“
*†
Tlačidlá fotoaparátu, napr.: [SpúšĢ]
(označuje tlačidlo spúšte)
Číslo strany s príslušnou informáciou
Poradie možností alebo ponúk, ktoré je nutné
postupne zvoliť pre dokončenie kroku, napr.: Vyberte
>“
(znamená Vyberte > a potom
)
Poznámka
Ikony režimu snímania
Tieto ikony označujú, že funkcia je dostupná v
zodpovedajúcom režime. Režim s nemusí podporovať
funkcie vo všetkých scénických režimoch.
Skratky použité v návode
Skratka
napr.:
ACB
Dostupné v režimoch
Program, DIS a Video
(Movie)
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
WB
5
De¿nícia
Auto Contrast Balance
(Automatické vyváženie kontrastu)
Auto Exposure Bracket
(Automatická séria so zmenou expozície)
Auto Focus (Automatické ostrenie)
Digital Image Stabilisation
(Digitálna stabilizácia obrazu)
Digital Print Order Format
(Formát pre objednávanie tlače fotogra¿í)
Exposure Value (Hodnota expozície)
White Balance (Vyváženie bielej)
Výrazy použité v návode
Použitie tlaþidla spúšte
Expozícia (jas)
● Polovičné stlačenie [SpúšĢ]: stlačte spúšť do polovice
zdvihu
● Stlačenie [SpúšĢ]: úplné stlačenie tlačidla spúšte
Množstvo svetla, ktoré prejde do fotoaparátu, sa označuje
ako expozícia. Expozíciu môžete ovplyvniť zmenou
expozičného času, clony a citlivosti ISO. Zmena expozície
vedie k tmavším alebo svetlejším snímkam.
Normálna expozícia
Polovičné stlačenie [SpúšĢ]
Stlačenie [SpúšĢ]
Objekt, pozadie a kompozícia
● Objekt: hlavný objekt scény, napr. osoba, zviera alebo
zátišie
● Pozadie: predmety obklopujúce objekt
● Kompozícia: kombinácia objektu a pozadia
Objekt
Kompozícia
Pozadie
6
Preexpozícia (príliš svetlé)
Rýchly sprievodca
Fotografovanie osôb
● Režim s > Beauty Shot (Snímka s retušou),
Portrait (Portrét), Children (Deti) f 33
● Red-eye (Červené oči), Red-eye Fix (Redukcia
červ. očí) (pre potlačenie alebo opravu červených
očí) f 45
● Face Detection (Rozpoznanie tváre) f 50
Nastavenie expozície (jasu)
● Citlivosť ISO (nastavenie citlivosti na svetlo) f 46
● EV (nastavenie expozície) f 53
● ACB (kompenzácia jasu objektu proti svetlému
pozadiu) f 54
● Metering (Meranie) f 55
● AEB (vytvorenie troch snímok rovnakej scény s
rôznou expozíciou) f 58
Fotografovanie v noci alebo v šere
● Režim s > Night (Noc), Dawn (Úsvit), Firework
(Ohňostroj) f 33
● Nastavenie blesku f 45
● Citlivosť ISO (nastavenie citlivosti na svetlo) f 46
Vytvorenie akþnej snímky
● Continuous (Sekvenčné), Motion Capture
(Veľmi vysoká rýchlosť) f 58
Použitie rôznych efektov
● Fotogra¿cké štýly (aplikácia tónov) f 59
● Nastavenie obrazu (nastavenie sýtosti, ostrosti
alebo kontrastu) f 60
Obmedzenie otrasov fotoaparátu
● Režim d f 36
Fotografovanie textu, hmyzu alebo
kvetín
● Režim s > Close Up (Detail), Text f 33
● Macro (Makro), Auto Macro (Autom. makro), Super
Macro (Super makro) (vytvorenie snímky zblízka)
f 47
● Vyváženie bielej (zmena farebného podania) f 56
7
● Pripojenie fotoaparátu k
počítaču f 22
● Zobrazenie súborov
v Smart Album podľa
kategórií f 63
● Zmazanie všetkých
súborov z pamäťovej karty
f 65
● Zobrazenie prezentácie
snímok f 67
● Zobrazenie súborov na
TV f 74
● Použitie režimu multimédií
(počúvanie hudby,
prehrávanie videa a
zobrazenie textových
súborov) f 78
● Nastavenie zvuku a
hlasitosti f 88
● Nastavenie jasu displeja
f 88
● Nastavenie jazyka displeja
f 88
● Nastavenie dátumu a času
f 89
● Formátovanie pamäťovej
karty f 89
● Riešenie ťažkostí f 96
Obsah
Základné funkcie
Použitie režimu Snímka podľa vzoru ....................................... 34
Nastavenie expozície v režime Noc ........................................ 35
Použitie režimu DIS ................................................................. 36
Použitie režimu Program .......................................................... 36
Snímanie videa ........................................................................ 37
...................................................................... 10
Rozbalenie .............................................................................. 11
Usporiadanie fotoaparátu ..................................................... 12
Ikony ........................................................................................ 14
Záznam hlasových poznámok ............................................. 39
Záznam hlasovej poznámky .................................................... 39
Pridanie hlasovej poznámky k snímke .................................... 39
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu .......................................... 15
Použitie dotykového displeja ................................................ 16
Nastavenie dotykového displeja .......................................... 18
Voľba typu zobrazenia ............................................................. 18
Nastavenie vibrácií a zvuku po dotyku .................................... 18
Možnosti snímania ................................................................... 40
Vytváranie snímok ................................................................. 19
Voľba rozlíšenia a kvality ...................................................... 41
Voľba rozlíšenia ........................................................................ 41
Voľba obrazovej kvality ............................................................ 42
Transfokácia ............................................................................. 20
Prenos súborov do počítača (vo Windows) ........................ 21
Použitie samospúšte ............................................................. 43
Inštalácia programov ................................................................ 21
Prenos súborov do PC ............................................................. 22
Odpojenie fotoaparátu (pre Windows XP) ............................... 23
Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu .................... 23
Použitie programu Samsung Converter .................................. 25
Použitie programu Samsung Master ....................................... 26
Snímanie pri zlom osvetlení ................................................. 45
Potlačenie červených očí ......................................................... 45
Použitie blesku ......................................................................... 45
Nastavenie citlivosti ISO .......................................................... 46
Zmena zaostrenia fotoaparátu ............................................. 47
Použitie makra ......................................................................... 47
Použitie automatického ostrenia .............................................. 47
Použitie inteligentného dotykového ostrenia ........................... 48
Nastavenie oblasti ostrenia ...................................................... 49
Prenos súborov do počítača (pre počítače Mac) ............... 28
Prenos súborov do počítača .................................................... 28
Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu .................... 28
Tipy pre vytvorenie lepších snímok ..................................... 29
Použitie rozpoznania tváre ................................................... 50
Rozšírené funkcie
Rozpoznanie tvárí .................................................................... 50
Vytvorenie autoportrétu ............................................................ 51
Vytvorenie snímky úsmevu ...................................................... 51
Detekcia zatvorených očí ......................................................... 51
Použitie inteligentného rozpoznania tváre ............................... 52
.................................................................... 31
Režimy snímania ................................................................... 32
Použitie režimu Smart Auto ..................................................... 32
Použitie režimu Scény ............................................................. 33
Použitie režimu Snímka s retušou .......................................... 33
8
Obsah
Multimédiá
Nastavenie jasu a farieb ....................................................... 53
Ručné nastavenie expozície (EV) ............................................ 53
Kompenzácia protisvetla (ACB) ............................................... 54
Zmena možnosti merania ........................................................ 55
Voľba svetelného zdroja (vyváženie bielej) ............................ 56
................................................................................... 77
Používanie režimu multimédií .............................................. 78
Použitie režimu Hudba .......................................................... 80
Použitie režimu Video ............................................................ 82
Použitie režimu série ............................................................. 58
Použitie režimu Zobrazovač textu ....................................... 83
Zlepšenie snímok ................................................................... 59
Ponuka nastavení režimu Multimédií .................................. 84
Použitie fotogra¿ckých štýlov ................................................... 59
De¿nícia vlastného RGB tónu .................................................. 59
Nastavenie fotogra¿e ............................................................... 60
Prílohy ............................................................................................ 86
Ponuka nastavení .................................................................. 87
Otvorenie ponuky nastavení .................................................... 87
Nastavenia zvuku .................................................................... 88
Nastavenia displeja .................................................................. 88
Nastavenia fotoaparátu ............................................................ 89
Prehrávanie/úpravy ................................................................. 61
Prehrávanie ............................................................................ 62
Spustenie režimu prehrávania ................................................. 62
Zobrazenie snímok .................................................................. 66
Prehrávanie videa .................................................................... 68
Prehrávanie hlasových poznámok ........................................... 69
Chybové hlásenia .................................................................. 91
Údržba fotoaparátu ................................................................ 92
Čistenie fotoaparátu ................................................................. 92
Pamäťové karty ........................................................................ 93
Batéria ...................................................................................... 94
Úprava snímky ....................................................................... 70
Otočenie snímky ...................................................................... 70
Zmena rozlíšenia snímok ......................................................... 70
Úpravy farieb ............................................................................ 71
De¿nícia vlastného RGB tónu .................................................. 71
Použitie zvláštnych efektov ...................................................... 72
Oprava nesprávnej expozície .................................................. 72
Vytvorenie tlačovej objednávky (DPOF) .................................. 73
Skôr, než sa obrátite na servis ............................................. 96
Technické údaje fotoaparátu ................................................ 98
Register ................................................................................. 103
Zobrazenie súborov na TV ................................................... 74
Tlač snímok v tlačiarni (PictBridge) ..................................... 75
9
Základné funkcie
Tu nájdete popis fotoaparátu, ikony a základné funkcie snímania a postup pri prenose súborov z a
do počítača.
Rozbalenie ………………………………………… 11
Usporiadanie fotoaparátu ……………………… 12
Ikony ………………………………………………… 14
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu …………… 15
Použitie dotykového displeja ………………… 16
Nastavenie dotykového displeja …………… 18
Voľba typu zobrazenia ………………………… 18
Nastavenie vibrácií a zvuku po dotyku …… 18
Vytváranie snímok ……………………………… 19
Transfokácia …………………………………… 20
Prenos súborov do počítača (vo Windows) 21
Inštalácia programov …………………………
Prenos súborov do PC …………………………
Odpojenie fotoaparátu (pre Windows XP) …
Prenos multimediálnych súborov do
fotoaparátu ………………………………………
Použitie programu Samsung Converter ……
Použitie programu Samsung Master ………
21
22
23
23
25
26
Prenos súborov do počítača
(pre počítače Mac) ……………………………… 28
Prenos súborov do počítača ………………… 28
Prenos multimediálnych súborov do
fotoaparátu ……………………………………… 28
Tipy pre vytvorenie lepších snímok ………… 29
Rozbalenie
Skontrolujte, či balenie obsahuje tieto položky.
VoliteĐné príslušenstvo
Fotoaparát
Sieťový zdroj/
Kábel USB
Dotykové pero
Obal fotoaparátu
Akumulátorová batéria
Popruh
CD-ROM s programami
(Obsahuje návod na použitie)
Pamäťové karty
Vyobrazenia sa môžu líšiť od
skutočného vyhotovenia.
Kábel A/V
Slúchadlá
Návod pre rýchle spustenie
Základné funkcie
11
Usporiadanie fotoaparátu
Než začnete prístroj používať, oboznámte sa s jeho prvkami a funkciami.
Vypínaþ
Reproduktor
Tlaþidlo spúšte
Kontrolka AF-assist/samospúšte
Mikrofón
Blesk
Objektív
Kryt objektívu
Multifunkþná zásuvka
Je možné pripojiť kábel USB,
AV či slúchadlá
Závit statívu
Kryt priestoru batérie
Základné funkcie
12
Usporiadanie fotoaparátu
Stavová kontrolka
● Bliká: Pri ukladaní snímok a videa, začiatku načítania
počítača alebo tlačiarne, alebo pri nezaostrení
● Stále svieti: Pri pripojení k počítaču alebo po
zaostrení
Tlaþidlo transfokátora
● Zväčšenie a zmenšenie
● Zväčšenie časti snímky alebo
zobrazenie miniatúr
Dotyková
obrazovka
Tlaþidlo Menu
Zobrazenie možností
a menu nastavení
alebo návrat do
predchádzajúceho režimu
Tlaþidlo prehrávania
Základné funkcie
13
Ikony
Zobrazené ikony sa menia podľa zvoleného režimu alebo nastavenia.
A
Ikona
B
C
C. Ikony volieb (dotykové)
B. Stavové ikony
Ikona Popis
Popis
Clona a expozičný čas
Voľba blesku
Rozlíšenie fotogra¿e
Voľba automatického ostrenia
Hodnota expozície
Voľba časovača
Citlivosť ISO
Typ zobrazenia
Vyváženie bielej
Voľby nastavenia obrazu
●
: Hodnota expozície
●
: Vyváženie bielej
●
: Citlivosť ISO
●
: Tón tváre
●
: Retuš tváre
●
: Oblasť ostrenia
●
: Voľba rozpoznania tváre
●
: Rozlíšenie fotogra¿e
●
: Rozlíšenie videa
●
: Kvalita fotogra¿í
●
: Rýchlosť záznamu
●
: Expozícia s ACB
●
: Stabilizátor videa
●
: Voľba merania
●
: Typ série
●
: Štýl efektu
●
: Nastavenie obrazu (ostrosť,
kontrast, sýtosť)
●
: Dlhá expozícia
●
: Záznam zvuku
● <>: Ďalší riadok volieb
Rozpoznanie tváre
Režim série
A. Ikony režimov (dotykové)
Ikona Popis
S
Vytvorenie snímky v scénickom
režime, ktorý fotoaparát sám určil
a
Jednoduché a rýchle vytvorenie
snímok s minimom nastavení
p
Vytvorenie snímok s nastavením
možností
Vytvorenie snímky s prednastavenou
s scénou
Nastavenie obrazu (ostrosť,
kontrast, sýtosť)
Počet zostávajúcich snímok
Zostávajúci záznamový čas
Vnútorná pamäť
Pamäťová karta vložená
●
●
●
: Plne nabité
: Čiastočne nabité
: Nutné nabiť
Pomer zväčšenia
d
Vytvorenie snímky s nastavením pre
potlačenie otrasov fotoaparátu
Hlasová poznámka
v
Záznam videa
Otrasy fotoaparátu
m
Počúvanie MP3, prehrávanie videa a
zobrazenie textových súborov
Rámček automatického ostrenia
Nastavenie možnosti 1 (z 3)
Aktuálny dátum a čas
Základné funkcie
14
f
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
Naučte sa, ako zapnúť fotoaparát.
Zapnutie fotoaparátu v režime prehrávania
Otáčaním otvorte kryt objektívu. Môžete taktiež stlačiť
[POWER] pri otvorenom kryte.
Stlačte [Prehrávanie]. Fotoaparát sa priamo zapne do režimu
prehrávania.
MENU
Fotoaparát vypnete otáčaním krytu do uzatvorenia alebo
stlačením [POWER].
Stlačením a pridržaním [Prehrávanie] stlmíte zvuky fotoaparátu.
Kryt objektívu neotáčajte za otvor. Môže dôjsť k dotyku so šošovkou
alebo k poškodeniu objektívu.
Základné funkcie
15
Použitie dotykového displeja
Tu sa naučíte o základnom ovládaní dotykového displeja. Na obsluhu dotykového displeja používajte priložené pero.
Nepoužívajte žiadne ostré ani tvrdé predmety, ako sú ceruzky a pod.
Môže dôjsť k poškodeniu displeja.
Dotknutie
Dotknutím ikony otvoríte ponuku alebo zvolíte možnosť.
● Pri práci s dotykovým displejom dochádza k farebným zmenám.
To nie je porucha, ale je to bežná vlastnosť dotykových displejov.
Pri práci sa dotýkajte displeja ľahko, obmedzíte tak vznik tohto
nepríjemného javu.
● Dotykový displej nemusí rozpoznať správne dotyk, ak:
- sa súčasne dotknete na viacerých miestach
- používate displej vo vlhkom prostredí
- používate ochrannú fóliu na LCD displej, príp. iné príslušenstvo
displeja
● Ak budete na ovládanie dotykového displeja používať prst,
pokyny nemusia byť rozpoznané.
ġahanie
Ťahaním doľava alebo doprava posuniete vodorovne.
EV
-2
Základné funkcie
16
-1
0
+1
+2
Použitie dotykového displeja
Použitie gest
Určité funkcie môžete ovládať kreslením obrazcov na
dotykový displej.
Gesto
Popis
● Vodorovná čiara zľava doprava zobrazí ďalší
súbor.
● Vodorovná čiara sprava doľava zobrazí
predchádzajúci súbor.
Nakreslením X snímku zmažete.
Základné funkcie
17
Nastavenie dotykového displeja
Naučíte sa meniť základné nastavenia dotykového displeja podľa svojho priania.
Voľba typu zobrazenia
V režime snímania alebo prehrávania vyberte
Nastavenie vibrácií a zvuku po dotyku
“ možnosť.
Zvoľte, či má fotoaparát vibrovať alebo vydať zvuk pri dotyku
na displej.
1
2
Full
MožnosĢ Popis
Full (Celý): Pri voľbe ikony sa zobrazí názov položky.
Basic (Základný): Zobrazí ikony bez názvov
možností. Táto možnosť je dostupná iba v režime
prehrávania.
Hide (Skryť): Skryje ikony, ak nevykonáte žiadnu
operáciu do 3 sekúnd (ikony opäť zobrazíte dotykom
na displej).
V režime snímania alebo prehrávania stlačte [MENU].
Vyberte
“ Haptic&Sound (Vibrácia a zvuk).
Volume
:Medium
Haptic Strength
Off
Haptic&Sound
Haptic
Shutter Sound
Sound
Start Sound
All
1/2
3
4
Základné funkcie
Vyberte možnosť.
MožnosĢ
Off (Vypnuté)
Popis
Fotoaparát nevibruje ani nevydá zvuk.
Haptic (Vibrácia)
Fotoaparát zavibruje.
Sound (Zvuk)
Fotoaparát vydá zvuk.
All (Všetko)
Fotoaparát vibruje a súčasne vydá zvuk.
Dotykom [MENU] sa vrátite do predchádzajúceho
režimu.
18
Vytváranie snímok
Naučíte sa o základnom spôsobe rýchleho a jednoduchého vytvorenia snímky v režime Auto.
1
Uistite sa, že je fotoaparát v režime a (Auto),
východiskovom režime prístroja.
2
3
● Ak nie, vyberte ikonu režimu “ a.
Nastavte objekt do rámčeka.
Stlačením [SpúšĢ] do polovice zaostrite.
● Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt.
This mode minimizes user settings for quick,
convenient shooting.
Auto
4
Dotlačením [SpúšĢ] fotografujte.
Pozri tipy na dobré snímky na str. 29.
Základné funkcie
19
Vytváranie snímok
Transfokácia
Digitálny transfokátor
Nastavením transfokátora môžete vytvárať snímky
zväčšených objektov. Tento fotoaparát má 3× optický a 5×
digitálny transfokátor. Kombinácia oboch umožní zväčšenie
až 15-krát.
Ak je indikátor transfokátora v digitálnom rozsahu, prístroj
používa digitálne zväčšenie. Kvalita snímky sa môže zhoršiť
pri použití digitálneho transfokátora.
Indikátor transfokátora
Stlačením [Transfokátora] hore zväčšíte objekt. Stlačením
[Transfokátora] dole objekt zmenšíte.
Zväčšenie
Digitálny rozsah
Pomer zväčšenia
Optický rozsah
Zmenšenie
● Digitálny transfokátor nie je dostupný pri použití S, d, s
(v niektorých scénach), v režimoch v a pri použití s Face
Detection (Rozpoznanie tváre).
● Pri použití digitálneho transfokátora môže uloženie snímky trvať
dlhšie.
Základné funkcie
20
Prenos súborov do poþítaþa (vo Windows)
Súbory prenesiete po pripojení fotoaparátu k PC.
Inštalácia programov
Programy na disku CD
Program
Samsung Master
Požiadavky na poþítaþ
Položka
CPU
RAM
OS
Kapacita
pevného
disku
Ostatné
Požiadavka
Pentium III 500 MHz alebo lepší
(odporúča sa Pentium III 800 MHz alebo lepší)
256 MB a viac (odporúča sa 512 MB alebo viac)
Windows 2000/XP/Vista
Použitie
Úprava snímok a videa
Prevod videa do formátu vhodného pre
Samsung Converter*
fotoaparát
Xvid Codec
Kódovanie a dekódovanie videa
Adobe Reader
Zobrazenie návodu na použitie
* Pre použitie programu sa odporúča procesor Pentium IV alebo lepší.
250 MB alebo viac (odporúča sa 1 GB alebo viac)
● Port USB
● Mechanika CD-ROM
● 1024 x 768 bodov, monitor kompatibilný so
16-bitovým farebným zobrazením (24-bitové
farebné zobrazenie odporúčané)
● Microsoft Direct X 9.0C alebo novší
● Použitie doma postaveného PC alebo s nepodporovaným OS
môže spôsobiť stratu záruky.
● V 64-bitových vydaniach Windows XP a Vista nemusia programy
pracovať správne.
Základné funkcie
21
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
1
2
Vložte inštalačný disk CD do kompatibilnej mechaniky
CD-ROM.
Po zobrazení inštalačného okna kliknite na Samsung
Digital Camera Installer a spustite inštaláciu.
Prenos súborov do PC
Po pripojení k PC bude fotoaparát rozpoznaný ako
vymeniteľný disk.
Pri pripojení káblom USB k počítaču sa batéria fotoaparátu nabíja.
1
Pripojte fotoaparát k PC káblom USB.
Kábel je nutné pripojiť zástrčkou s kontrolkou (S) do
fotoaparátu. Ak kábel otočíte, môže dôjsť k poškodeniu súborov.
Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spojené so stratou dát.
3
Kliknutím na Preview overte, že sa priložená ¿lmová
ukážka správne prehráva.
4
Ak sa ukážka prehrá, kliknite na Do not install a
potom na Next.
2
● Ak sa ukážka neprehrá, kliknite na Install the codec
program a potom na Install. Kodek je inštalovaný.
5
Vyberte programy pre inštaláciu a postupujte podľa
inštrukcií na obrazovke.
6
Kliknutím na Exit dokončite inštaláciu a reštartujte
počítač.
Základné funkcie
Zapnite fotoaparát.
● Počítač rozpozná fotoaparát automaticky.
Ak sa pripojenie nepodarí, zobrazí sa varovné okno.
Vyberte Computer (Počítač).
22
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
3
V PC vyberte Tento poþítaþ “ VymeniteĐný disk “
DCIM “ 100SSCAM.
4
Vyberte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich
uložte do PC.
Prenos multimediálnych súborov do
fotoaparátu
Požiadavka
Fotoaparát podporuje tieto typy súborov.
Režim
Multimédiá
Odpojenie fotoaparátu (pre Windows XP)
Music (Hudba)
Postup odpojenia kábla USB pre Windows 2000/Vista je
podobný.
Videos (Videá)
1
Ak na fotoaparáte bliká stavová kontrolka, vyčkajte, až
prestane.
2
Kliknite na
v hlavnom paneli v pravom dolnom rohu
obrazovky PC.
3
4
Kliknite do zobrazeného okna.
Odpojte kábel USB.
Text Viewer
(Zobrazovač
súborov)
Podporovaný typ
● Typ súboru: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)
● Dátový tok: 48 - 320 Kbps (vrátane VBR)
Typ súboru: PMP SDC*
● Typ súboru: TXT (až 99 999 strán)
● Typ kódovania
- Windows: ANSI (Windows 98 alebo novší)/Unicode/
Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP)
- Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)
● Jazyk†: Anglicky, kórejsky, francúzsky,
nemecky, španielsky, taliansky, čínsky,
taiwansky, japonsky, rusky, portugalsky,
holandsky, dánsky, švédsky, fínsky, Bahasa,
poľsky, maďarsky, česky, turecky.
* Typ súboru, ktorý je prevedený programom Samsung Converter
(str. 25)
†
Údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia
● Kopírovanie multimediálnych súborov môže byť porušením
autorských práv.
● Bez súhlasu výrobcu nesmiete kopírovať, upravovať a/alebo šíriť
celé ani časti súborov MP3 a PMP, ktoré sú uložené v pamäti
prístroja.
Základné funkcie
23
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
4
Prenos multimediálnych súborov do fotoaparátu
1
2
3
Pripojte fotoaparát k PC. (str. 22)
V PC vyberte Tento poþítaþ “ VymČnitelný disk.
Vytvorte nové priečinky s názvami „MP3“, „PMP“ a
„TEXT“.
Skopírujte multimediálne súbory do príslušných
priečinkov.
● Súbory MP3 do priečinka MP3
● Súbory SDC do priečinka PMP
● Súbory TXT do priečinka TEXT
● Multimediálne súbory nie je možné prehrávať, ak nie sú v
priečinku správneho názvu.
● V priečinkoch MP3, PMP a TEXT je možné vytvárať podpriečinky
prvej úrovne. Súbory uložené v nižších podpriečinkoch nie je
možné prehrávať.
● Každý priečinok môže obsahovať až 200 súborov alebo 100
priečinkov. Celkom môžete uložiť dohromady 200 súborov a
priečinkov.
● Názvy súborov a priečinkov dlhšie než 120 znakov (60 znakov
pre 2-bajtové jazyky, ako sú čínština a kórejčina) sa nezobrazia
v zozname.
Základné funkcie
24
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
Použitie programu Samsung Converter
ý.
Prevod videa do formátu vhodného pre fotoaparát.
Podrobnosti v ponuke Help.
ˆ
Œ

ˆ
‰
Š
‹
Œ
Zadanie cesty a názvu prevádzaného súboru.
Prevod súboru.
Ukážka.
Posúvač strihu; presuňte ho do pozície, kde chcete začať
a ukončiť video.
Ž
Prerušenie a pokračovanie v prehrávaní.

Nastavenie veľkosti obrazu a snímkovacej frekvencie
alebo obmedzenie veľkosti súborov.

Š
‹
Základné funkcie
Pridanie titulkov.

Ž
‰
Popis
Pridanie video súborov (AVI, WMV, ASF, MPG [MPEG-1]).
25
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
Použitie programu Samsung Master
Môžete sťahovať súbory alebo upravovať snímky a video v
PC. Podrobnosti v ponuke Help.
Stiahnutie súborov pomocou programu Samsung Master
Po pripojení fotoaparátu k PC sa automaticky zobrazí okno
pre prenos súborov.
1
2
Š
Označte súbory, ktoré chcete stiahnuť.
Kliknite na Next a postupujte podľa inštrukcií na
obrazovke.
ˆ
ý.
ˆ
‰
Š
Základné funkcie
26
‰
Popis
Výber priečinka pre uloženie súborov.
Kliknutím stiahnete požadované súbory.
Miniatúry súborov; kliknutím na obrázok ho stiahnete.
Prenos súborov do počítača (vo Windows)
Použitie rozhrania Samsung Master Interface
ˆ
Œ
‰

Š
ý.
ˆ
‰
Š
‹
‹
Ponuky
Kliknutím zobrazíte podrobnosti o programe.
Kliknutím zväčšíte alebo zmenšíte miniatúry v zozname.
Œ
Zmena režimu
● : Režim zobrazenia
●
: Režim úprav fotogra¿í
●
: Režim úprav videa

Ukážka informácií o zvolenom súbore.
Ž
Snímky vo zvolenom priečinku; dvojitým kliknutím
prepnete do zobrazenia na celú obrazovku.
Ž
Základné funkcie
Popis
Hlavný panel
27
Prenos súborov do poþítaþa (pre poþítaþe Mac)
Po pripojení fotoaparátu k počítaču Macintosh bude zariadenie rozpoznané automaticky. Súbory môžete prenášať z fotoaparátu
priamo do počítača bez inštalácie programov.
● Je podporovaný Mac OS X verzie 10.3 alebo vyššej.
● Podporované typy súborov a jazyky sú uvedené na str. 23.
● Pred použitím súborov PMP je nutné ich previesť pomocou programu Samsung Converter v počítači s Windows.
Prenos súborov do počítača
1
Pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh káblom USB.
Kábel je nutné pripojiť zástrčkou s kontrolkou (S) do
fotoaparátu. Ak kábel otočíte, môže dôjsť k poškodeniu súborov.
Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spojené so stratou dát.
2
3
4
Prenos multimediálnych súborov do
fotoaparátu
1
2
Pripojte fotoaparát k počítaču Macintosh káblom USB.
Zapnite fotoaparát.
● Počítač zariadenie automaticky rozpozná a zobrazí sa
ikona vymeniteľného disku.
3
4
Dvakrát kliknite na ikonu vymeniteľného disku.
5
Skopírujte multimediálne súbory do príslušných
priečinkov.
Zapnite fotoaparát.
● Počítač zariadenie automaticky rozpozná a zobrazí sa
ikona vymeniteľného disku.
Vytvorte nové priečinky s názvami „MP3“, „PMP“ a
„TEXT“.
● Súbory MP3 do priečinka MP3
● Súbory SDC do priečinka PMP
● Súbory TXT do priečinka TEXT
Dvakrát kliknite na ikonu vymeniteľného disku.
Presuňte snímky a videá do počítača.
Základné funkcie
28
Tipy pre vytvorenie lepších snímok
Obmedzenie otrasov fotoaparátu
Správne držanie fotoaparátu
Voľbou režimu d obmedzíte otrasy
fotoaparátu digitálne. (str. 36)
Uistite sa, že nič
nezakrýva objektív.
Ak je zobrazené
Stlaþenie spúšte do polovice
Stlačením [SpúšĢ] do polovice zaostrite.
Ostrenie a expozícia sa nastavia
automaticky.
Otrasy fotoaparátu
Hodnota clony a expozičný čas sa
automaticky nastavia.
Rámþek ostrenia
● Ak je zobrazený zeleno,
dotlačením [SpúšĢ] fotografujte.
● Ak je zobrazený červeno, zmeňte
kompozíciu a opäť stlačte
[SpúšĢ] do polovice.
Základné funkcie
29
Pri použití v tme nenastavujte
blesk na Slow Sync (Pomalá
synchronizácia) ani na Off
(Vypnuté). Uzávierka zostáva
otvorená dlhšie a je náročné
udržať fotoaparát v pokoji.
● Použite statív alebo nastavte
blesk na Fill in (Vyrovnávací).
(str. 45)
● Nastavte citlivosť ISO.
(str. 46)
Ochrana pred rozostrením objektu
● Pri fotografovaní za slabého svetla
Objekt je náročné zaostriť v týchto prípadoch:
- medzi objektom a pozadím je malý kontrast
-
Zapnite blesk.
(str. 45)
(Odev objektu má farbu pozadia.)
za objektom je jasný zdroj svetla
objekt sám žiari
na objekte sú vodorovné pruhy, napr. žalúzie
objekt nie je v strede snímky
● Pri rýchlom pohybe objektu
Použite nepretržité
snímanie alebo
funkciu zachytenia
pohybu. (str. 58)
Použitie aretácie ostrenia
Stlačením [SpúšĢ] do polovice zaostrite. Po zaostrení
môžete presunutím rámčeka zmeniť kompozíciu snímky.
Ak ste hotoví, dotlačením [SpúšĢ] vytvorte snímku.
Základné funkcie
30
Rozšírené funkcie
Tu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a ako
snímať videá alebo hlasové poznámky.
Režimy snímania ……………………………………………… 32
Použitie režimu Smart Auto …………………………………
Použitie režimu Scény …………………………………………
Použitie režimu Snímka s retušou …………………………
Použitie režimu Snímka podľa vzoru ………………………
Nastavenie expozície v režime Noc …………………………
Použitie režimu DIS ……………………………………………
Použitie režimu Program ………………………………………
Snímanie videa …………………………………………………
32
33
33
34
35
36
36
37
Záznam hlasových poznámok …………………………… 39
Záznam hlasovej poznámky ………………………………… 39
Pridanie hlasovej poznámky k snímke …………………… 39
Režimy snímania
Fotografovanie alebo záznam videa voľbou najlepšieho režimu podľa podmienok.
Použitie režimu Smart Auto
Ikona Popis
V tomto režime fotoaparát automaticky zvolí správne
nastavenia podľa typu rozpoznanej scény. Hodí sa v
prípade, kedy nie ste dostatočne oboznámení s možnosťami
nastavenia fotoaparátu.
Objaví sa pri snímaní portrétov v noci.
1
2
Objaví sa pri snímaní portrétov.
Objaví sa pri snímaní krajiniek v protisvetle.
Objaví sa pri snímaní portrétov v protisvetle.
V režime snímania vyberte a “ S.
Objaví sa pri snímaní zblízka.
Nastavte objekt do rámčeka.
Objaví sa pri snímaní textu zblízka.
● Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Zodpovedajúca ikona
režimu sa zobrazí v ľavom hornom rohu obrazovky.
Objaví sa pri okamžitej stabilite fotoaparátu a objektu.
Objaví sa pri snímaní objektov s vlastným pohybom.
3
4
Stlačením [SpúšĢ] do polovice zaostrite.
Dotlačením [SpúšĢ] fotografujte.
● Ak fotoaparát nerozpozná správny scénický režim, S sa
nezmení a použije sa východiskové nastavenie.
● Fotoaparát nemusí správne určiť režim portrétu ani v prípade, že
je v obraze ľudská tvár, záleží na polohe a osvetlení objektu.
● Fotoaparát nemusí určiť správne scénický režim, záleží na
okolnostiach, ako sú otrasy fotoaparátu, osvetlenie a vzdialenosť
objektu.
● Fotoaparát nemusí správne určiť režim ani pri použití statívu,
záleží na pohybe objektu.
Ikona Popis
Objaví sa pri snímaní krajiniek.
Objaví sa pri snímaní na svetlom pozadí.
Objaví sa pri snímaní krajiniek v noci. Dostupné iba
pri vypnutom blesku.
Rozšírené funkcie
32
Režimy snímania
Použitie režimu Scény
3
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [SpúšĢ] do
polovice zaostrite.
4
Dotlačením [SpúšĢ] fotografujte.
Vytvorenie snímky s prednastavenou scénou.
1
2
V režime snímania vyberte a “ s.
Vyberte scénu.
This mode allows you to choose an
appropriate scene for a variety of situations.
Použitie režimu Snímka s retušou
Scene
Vytvorenie snímky osoby s odstránením chýb pleti.
1
2
● Pre režim Snímka s retušou (Beauty Shot) pozri „Použitie
režimu Snímka s retušou“.
● Pre režim Snímka podľa vzoru (Frame Guide) pozri
„Použitie snímky podľa vzoru“ na str. 34.
● Pre režim Noc (Night) pozri „Nastavenie expozície v
režime Noc“ na str. 35.
Rozšírené funkcie
V režime snímania vyberte a “ s “
.
Ak chcete, aby bola pleť objektu svetlejšia (iba tvár),
vyberte možnosť f “
“ možnosť.
● Pre zjasnenie tváre voľte vyššiu hodnotu.
Level 2
33
Režimy snímania
3
Pre potlačenie nedokonalosti pleti vyberte f “
“ možnosť.
● Voľbou vyššieho nastavenia potlačíte viac nedostatkov.
Level 1
Použitie režimu Snímka podľa vzoru
Ak požiadate inú osobu, aby vás vyfotografovala, môžete
pre kompozíciu snímky využiť funkciu „snímka podľa vzoru“.
Funkcia snímka podľa vzoru zobrazí fotografujúcej osobe
časť vopred nakomponovanej scény, a tak jej pomôže
vyfotografovať vás.
1
2
4
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [SpúšĢ] do
polovice zaostrite.
5
Dotlačením [SpúšĢ] fotografujte.
V režime snímania vyberte a “ s “
.
Nastavte objekt do rámčeka a stlačte [SpúšĢ].
● Vpravo a vľavo od rámčeka sa objavia priehľadné vodidlá.
Cancel Frame:Back
Ostrenie sa nastaví na Auto Macro (Autom. makro).
3
4
Rozšírené funkcie
Požiadajte inú osobu o vytvorenie snímky.
● Táto osoba musí podľa vodidiel nastaviť rámček na objekt
a potom stlačením [SpúšĢ] vytvoriť snímku.
Vodidlá potlačíte voľbou
34
.
Režimy snímania
Nastavenie expozície v režime Noc
V režime Noc môžete predĺžením expozície zachytiť
krátke svetelné záblesky ako zakrivené stopy. Predĺžením
expozičného času oddialite uzatvorenie uzávierky.
Preexponovanie záberu potlačíte zväčšením clony.
1
2
V režime snímania vyberte a “ s “
Vyberte f “
Aperture
“ Aperture (Clona).
.
3
4
Vyberte možnosť.
Vyberte f “
čas).
“ Shutter Speed (Expozičný
5
6
Voľbou hodnoty nastavte expozičný čas a vyberte
7
Dotlačením [SpúšĢ] fotografujte.
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [SpúšĢ] do
polovice zaostrite.
Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite statív.
Shutter
Speed
Rozšírené funkcie
35
.
Režimy snímania
Použitie režimu DIS
Použitie režimu Program
Vplyv otrasov fotoaparátu obmedzíte a ostré snímky získate
použitím funkcie Digitálna stabilizácia obrazu (DIS).
V režime Programov môžete nastaviť rôzne možnosti (okrem
expozičného času a clony).
1
2
Pred opravou
V režime snímania vyberte a “ p.
Nastavte možnosti. (Prehľad možností nájdete v
kapitole „Možnosti snímania“.)
Po oprave
1
2
V režime snímania vyberte a “ d.
3
Dotlačením [SpúšĢ] fotografujte.
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [SpúšĢ] do
polovice zaostrite.
● V tomto režime nepracuje digitálny transfokátor.
● Ak sa objekt rýchlo pohyboval, snímka bude rozmazaná.
3
Objekt nastavte do rámčeka a stlačením [SpúšĢ] do
polovice zaostrite.
4
Dotlačením [SpúšĢ] fotografujte.
Rozšírené funkcie
36
Režimy snímania
Snímanie videa
3
Môžete zaznamenať až 120 minút videa. Video sa ukladá ako
súbory MPEG-4.AVI.
Vyberte f ¡ > ¡
Off (Vypnuté): Záznam videa bez zvuku.
On (Zapnuté): Záznam videa so zvukom.
Ak pri zázname videa použijete transfokátor, môže sa jeho zvuk
nahrať.
4
1
2
Vyberte f ¡
¡ a rýchlosť záznamu (počet
snímok za sekundu).
30 FPS
Vyberte f ¡
¡ možnosť stabilizátora.
Možnosť Popis
Off (Vypnuté): Záznam videa pri vypnutej funkcii
stabilizátora obrazu.
On (Zapnuté): Záznam videa pri zapnutom
stabilizátore obrazu bráni roztraseniu obrazu.
V režime snímania vyberte a ¡ v.
● Rýchlosť snímania môžete meniť iba pri rozlíšeniach
640 × 480 alebo 320 × 240. (str. 41)
● So zvyšujúcim sa počtom snímok sa akcia javí
prirodzenejšie, veľkosť súboru však prudko narastá.
¡ možnosť zvuku.
Možnosť Popis
5
Nastavte ďalšie možnosti podľa uváženia. (Prehľad
možností nájdete v kapitole „Možnosti snímania“.)
6
7
Stlačením [Spúšť] spustite záznam.
Rozšírené funkcie
Ďalším stlačením [Spúšť] záznam zastavíte.
37
Režimy snímania
Prerušenie záznamu
Fotoaparát vám umožňuje dočasne prerušiť záznam videa.
Môžete tak zaznamenať iba požadované scény ako jeden
video súbor.
Voľbou
prerušíte záznam. Opätovnou voľbou pokračujte.
Stop : Shutter
Rozšírené funkcie
38
Záznam hlasových poznámok
apsd
Tu sa naučíte zaznamenať hlasovú poznámku, ktorú môžete kedykoľvek prehrať. Môžete tak pridať k snímke krátku poznámku,
vysvetľujúcu okolnosti.
Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete pri zázname vo vzdialenosti 40 cm od fotoaparátu.
Záznam hlasovej poznámky
1
V režime snímania vyberte f “ >“
Pridanie hlasovej poznámky k snímke
“
.
1
V režime snímania vyberte f “ > “
3
4
Stlačením [SpúšĢ] nahrávajte.
● Voľbou prerušte a pokračujte.
● Dostupná dĺžka záznamu sa zobrazí v hornej časti
displeja.
● Môžete zaznamenať až 10 hodín zvuku.
2
3
Stlačením [SpúšĢ] záznam zastavíte.
Voľbou
.
Memo
Record
2
“
Nastavte objekt do rámčeka a vytvorte snímku.
● Poznámku môžete zaznamenať hneď po vytvorení
snímky.
Nahrajte krátku poznámku (max. do 10 sekúnd).
● Ďalším stlačením [SpúšĢ] zastavte záznam hlasovej
poznámky.
prepnete do režimu snímania.
Rozšírené funkcie
39
Možnosti snímania
Tu sa dozviete viac o možnostiach nastavenia v režime snímania.
Voľba rozlíšenia a kvality ……………………… 41
Nastavenie jasu a farieb ……………………… 53
Voľba rozlíšenia ………………………………… 41
Voľba obrazovej kvality ……………………… 42
Ručné nastavenie expozície (EV) …………
Kompenzácia protisvetla (ACB) ……………
Zmena možnosti merania ……………………
Voľba svetelného zdroja (vyváženie bielej)
Použitie samospúšte …………………………… 43
Snímanie pri zlom osvetlení ………………… 45
Potlačenie červených očí …………………… 45
Použitie blesku ………………………………… 45
Nastavenie citlivosti ISO ……………………… 46
Zmena zaostrenia fotoaparátu ……………… 47
Použitie makra …………………………………
Použitie automatického ostrenia ……………
Použitie inteligentného dotykového ostrenia
Nastavenie oblasti ostrenia …………………
47
47
48
49
Použitie rozpoznania tváre …………………… 50
Rozpoznanie tvárí ………………………………
Vytvorenie autoportrétu ………………………
Vytvorenie snímky úsmevu ……………………
Detekcia zatvorených očí ……………………
Použitie inteligentného rozpoznania tváre …
50
51
51
51
52
53
54
55
56
Použitie režimu série …………………………… 58
Zlepšenie snímok ……………………………… 59
Použitie fotogra¿ckých štýlov ………………… 59
De¿nícia vlastného RGB tónu ……………… 59
Nastavenie fotogra¿e ………………………… 60
VoĐba rozlíšenia a kvality
Tu sa naučíte nastavovať rozlíšenie a kvalitu obrazu.
Voľba rozlíšenia
Pri vytváraní videa:
Sapsdv
S vyšším rozlíšením sú snímka alebo video zložené z
viacerých obrazových bodov a môžu byť vytlačené na väčší
papier alebo premietané na väčšej obrazovke. S voľbou
vyššieho rozlíšenia rastie aj veľkosť súboru.
1
2
V režime v vyberte f “
.
Vyberte možnosť.
Pri vytváraní snímok:
1
V režime snímania vyberte f “
režimoch vyberte f “ > “ .)
2
Vyberte možnosť.
800 X 592
. (V niektorých
MožnosĢ Popis
3456 X 2592
800 X 592: Prehrávanie na SDTV.
640 X 480: Prehrávanie na všeobecnom TV.
320 X 240: Vystavenie na webovú stránku.
MožnosĢ Popis
3456 X 2592: Tlač na papier A2.
3456 X 2304: Tlač na formát A3 v širokom pomere strán (3:2).
3456 X 1944: Tlač na formát A3 v širokom pomere strán
(16:9).
2529 X 1944: Tlač na papier A4.
2048 X 1536: Tlač na papier A5.
1024 X 768: Pripojenie k e-mailu.
Možnosti snímania
41
Voľba rozlíšenia a kvality
Voľba obrazovej kvality
apsd
Vytvorené snímky sú komprimované a uložené vo formáte
JPEG. Vyššia kvalita snímok vyžaduje väčšie súbory.
1
V režime snímania vyberte f “
režimoch vyberte f “ > “ .)
2
Vyberte možnosť.
. (V niektorých
Fine
MožnosĢ Popis
Super Fine (Veľmi jemná)
Fine (Jemná)
Normal (Normálna)
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
Možnosti snímania
42
Použitie samospúšte
Sapsdv
Naučte sa používať časovač pre oneskorenie vytvorenia snímky.
1
2
V režime snímania vyberte
3
.
Vyberte možnosť.
Stlačením [SpúšĢ] spustite záznam.
● Kontrolka AF-assist/samospúšte bliká. Fotoaparát
automaticky vytvorí snímku po stanovenom čase.
● Samospúšť zrušíte dotykom na ikonu.
● Podľa zvolených možností rozpoznávania tváre nie je dostupná
samospúšť alebo niektoré jej režimy.
Off
MožnosĢ Popis
Off (Vypnuté): Samospúšť nie je aktívna.
10 Sec (10 sekúnd): Vytvorí snímku po
10 sekundách.
2 Sec (2 sekundy): Vytvorí snímku po
2 sekundách.
Double (Dvojitá): Vytvorí snímku po
10 sekundách a ďalšiu po 2 sekundách.
Motion Timer (Detekcia pohybu): Reaguje na
pohyb a vytvorí snímku. (str. 44)
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
Možnosti snímania
43
Použitie samospúšte
5
Použitie detekcie pohybu
1
2
3
4
V režime snímania vyberte
“
.
Pózujte pre snímku tak dlho, pokým bliká kontrolka
AF-assist/samospúšte.
● Tesne pred automatickým vytvorením snímky prestane
kontrolka AF-assist/samospúšte blikať.
Stlačte [SpúšĢ].
Postavte sa do vzdialenosti 3 m od fotoaparátu do
6 sekúnd od stlačenia [SpúšĢ].
Urobte nejaký pohyb, napr. mávajte rukami, aby sa
samospúšť spustila.
● Ak vás fotoaparát rozpozná, začne kontrolka AF-assist/
samospúšte blikať rýchlo.
Samospúšť s detekciou pohybu nemusí pracovať správne:
● ak ste ďalej než 3 m od fotoaparátu
● ak sa pohybujete málo
● ak je pozadie príliš jasné
Rozsah funkcie
detekcie pohybu
Možnosti snímania
44
Snímanie pri zlom osvetlení
Naučte sa fotografovať pri zlom osvetlení.
Potlačenie červených očí
Použitie blesku
aps
Pri použití blesku pri snímaní osôb v tme sa môžu oči na
snímke javiť červené. Môžete tomu zabrániť voľbou Red-eye
(Červené oči) alebo Red-eye Fix (Redukcia červ. očí).
Saps
Blesk použite v prípade, že fotografujete za zlého osvetlenia
alebo potrebujete viac svetla.
1
2
V režime snímania vyberte
.
Vyberte možnosť.
Off
MožnosĢ Popis
Off (Vypnuté):
● Blesk nepracuje.
● Pri nedostatku svetla sa zobrazí varovanie
pred otrasmi ( ).
Auto (Automaticky): Fotoaparát vyberie správne
nastavenie blesku podľa rozpoznanej scény v
režime S.
Auto (Automaticky): Blesk pracuje iba pri zlých
svetelných podmienkach.
Možnosti snímania
45
Snímanie pri zlom osvetlení
MožnosĢ Popis
Red-eye (Červené oči)*:
● Blesk pracuje iba pri zlých svetelných
podmienkach.
● Fotoaparát obmedzí jav červených očí.
Fill in (Vyrovnávací):
● Blesk pracuje vždy.
● Intenzita blesku sa nastavuje automaticky.
Slow Sync (Pomalá synchronizácia):
● Po záblesku zostane uzávierka otvorená.
● Vyberte pre zachytenie podrobností pozadia v
okolitom svetle.
● Na stabilné upevnenie fotoaparátu použite
statív.
Red-eye Fix (Redukcia červ. očí)*:
● Blesk pracuje iba pri zlých svetelných
podmienkach.
● Fotoaparát opraví červené oči pokročilou
analýzou snímky.
Nastavenie citlivosti ISO
p
Citlivosť ISO udáva citlivosť ¿lmu na svetlo podľa organizácie
International Organization for Standardisation (ISO).
Čím vyššie číslo ISO zvolíte, tým bude fotoaparát citlivejší
na svetlo. S vyššou citlivosťou ISO môžete vytvoriť lepšiu
snímku bez použitia blesku.
1
2
V režime snímania vyberte f “
Vyberte možnosť.
● Vyberte
a nastavte vhodnú citlivosť ISO podľa jasu
objektu a pozadia.
Auto
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
* Medzi dvoma zábleskami blesku je určitá odmlka. Nepohybujte sa
dovtedy, než dôjde k druhému záblesku.
Čím vyššie číslo ISO zvolíte, tým bude snímka obsahovať viac
šumu.
● Nastavenie blesku nie je možné pri voľbe série alebo
Self-Portrait (Autoportrét) alebo Blink Detection (Detekcia
žmurknutia).
● Uistite sa, že objekt leží v odporúčanom dosahu blesku. (str. 98)
● Ak dochádza vo vašom okolí k odrazom svetla alebo je vo
vzduchu prach, môžu sa v snímke objaviť svetlé stopy.
Možnosti snímania
.
46
Zmena zaostrenia fotoaparátu
Naučíte sa zaostriť fotoaparát na objekt.
Použitie makra
Použitie automatického ostrenia
apdv
Režim makro použite na snímanie objektov zblízka, ako
napr. kvetín alebo hmyzu. Pozri možnosti makra v „Použitie
automatického ostrenia“.
apdv
Ak chcete vytvárať ostré snímky, zaostrite správne určením
vzdialenosti prístroja od objektu.
1
2
V režime snímania vyberte
.
Vyberte možnosť.
Normal (AF)
MožnosĢ Popis
Normal (AF) (Automatické): Ostrí na objekt ďalej
než 80 cm.
Auto Macro (Autom. makro): Ostrí na objekt
ďalej než 5 cm (ďalej než 50 cm pri použití
transfokátora).
Macro (Makro): Ostrí na objekt vo vzdialenosti
5 – 80 cm (50 – 80 cm pri použití transfokátora).
Super Macro (Super makro): Ostrí na objekt
medzi 1 cm a 5 cm.
● Fotoaparát držte veľmi pevne, hrozí rozmazanie snímky.
● Pri vzdialenosti objektu pod 40 cm vypnite blesk.
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
Možnosti snímania
47
Zmena zaostrenia fotoaparátu
Použitie inteligentného dotykového ostrenia
Inteligentné dotykové ostrenie vám dovoľuje sledovať
a automaticky zaostriť objekt aj pri pohybe fotoaparátu.
Nastavte iba oblasť ostrenia na Smart Touch AF
(Inteligentné dotykové ostrenie) (str. 49) a dotknite sa objektu,
na ktorý chcete zaostriť, v dotykovej oblasti (označenej
rámčekom).
Farba rámčeka ostrenia indikuje stav sledovania a
zaostrenia:
● Biela: Sledovanie objektu
● Zelená: Automatické ostrenie pri polovičnom stlačení
[SpúšĢ]
● Ak sa nedotknete žiadnej oblasti displeja, rámček sa objaví v
strede obrazovky.
● Sledovanie objektu môže zlyhať za týchto okolností:
- objekt je príliš malý
- objekt sa pohybuje
- objekt je v protisvetle alebo snímate v tme
- objekt má farbu pozadia
- objekt má rovnaký vzor ako pozadie
- fotoaparát sa príliš trasie
V týchto prípadoch sa rámček ostrenia zobrazí ako jednoduchý
biely rámček.
● Ak dôjde k zlyhaniu sledovania objektu, musíte znovu zvoliť objekt
na sledovanie.
● Ak sa nepodarí zaostrenie, rámček zaostrenia sa zmení na
jednoduchý červený rámček.
Na objekte sa objaví rámček ostrenia a sleduje ho pri pohybe
fotoaparátu.
Možnosti snímania
48
Zmena zaostrenia fotoaparátu
Nastavenie oblasti ostrenia
apsd
Lepšie snímky môžete získať voľbou správnej oblasti ostrenia
podľa umiestnenia objektu v scéne.
1
2
V režime snímania vyberte f “
.
Vyberte možnosť.
Center AF
MožnosĢ Popis
Center AF (Ostrenie na stred): Ostrí na stred
(vhodné pre objekty v strede poľa).
Multi AF (Viacbodové ostrenie): Ostrí na jednu
alebo niekoľko z deviatich oblastí (pri použití
digitálneho transfokátora sa ostrenie zmení na
Center AF (Ostrenie na stred)).
Smart Touch AF (Inteligentné dotykové
ostrenie): Ostrí na a sleduje objekt, ktorý určíte
dotykom na displeji.
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
Možnosti snímania
49
Použitie rozpoznania tváre
apsd
Pri použití tejto funkcie fotoaparát automaticky rozpozná ľudskú tvár. Pri ostrení na ľudskú tvár určí fotoaparát automaticky
expozíciu. Vytvorte snímku jednoducho a rýchlo pomocou možností Blink Detection (Detekcia žmurknutia) na rozpoznanie
zatvorených očí alebo Smile Shot (Úsmev) na zachytenie úsmevu. Môžete taktiež použiť možnosť Smart Face Recognition
(Inteligentné rozpoznanie tváre) na zameranie na tvár a zaostrenie na ňu.
● V niektorých scénických režimoch je rozpoznanie tváre
nedostupné.
● Rozpoznanie tváre nemusí pracovať pri:
- veľkej vzdialenosti medzi objektom a fotoaparátom (rámček
sa pri možnostiach Smile Shot (Úsmev) a Blink Detection
(Detekcia žmurknutia) zobrazí oranžovo)
- je príliš málo alebo veľa svetla
- objekt nie je otočený smerom k fotoaparátu
- objekt má slnečné okuliare alebo masku
- objekt je v protisvetle alebo nie sú stabilné svetelné podmienky
- výraz tváre objektu sa nápadne mení
● Pri použití fotogra¿ckého štýlu nie je možné rozpoznanie tváre.
● Pri použití funkcie rozpoznania tváre nepracuje digitálny
transfokátor.
● Podľa zvolených možností rozpoznávania tváre nie je dostupná
samospúšť alebo niektoré jej režimy.
Rozpoznanie tvárí
Fotoaparát automaticky rozpoznáva ľudské tváre
(až 10 tvárí).
V režime snímania vyberte f “
“ . Najbližšia tvár je
označená bielym rámčekom, ostatné sú označené rámčekmi
sivými.
Tvár je rozpoznaná tým skôr, čím je bližšie k fotoaparátu.
Možnosti snímania
50
Použitie rozpoznania tváre
Vytvorenie autoportrétu
Vytvorenie snímky úsmevu
Môžete sa sami vyfotografovať. Vzdialenosť ostrenia sa
nastaví na blízko a fotoaparát pípne.
Fotoaparát automaticky vytvorí snímku po rozpoznaní
usmievajúcej sa tváre.
V režime snímania vyberte f “
ľahšie rozpozná široký úsmev.
1
2
V režime snímania vyberte f “
“
.
Po zaznení krátkeho pípnutia stlačte [SpúšĢ].
Pípnutie môžete zapnúť alebo vypnúť voľbou Self-Portrait
(Autoportrét) v nastaveniach zvuku. (str. 88)
“
. Fotoaparát
Detekcia zatvorených očí
Ak fotoaparát rozpozná zatvorené oči, vytvorí automaticky
sériu dvoch snímok.
V režime snímania vyberte f “
“
.
● Pokým sa zobrazuje „Capturing!“ (Záznam!), držte fotoaparát pevne.
● Ak detekcia žmurknutia zlyhá, zobrazí sa správa „Picture taken
with eyes closed (Snímka vytvorená so zavretými očami)“, vytvorte
novú snímku.
Možnosti snímania
51
Použitie rozpoznania tváre
Použitie inteligentného rozpoznania tváre
● Fotoaparát nemusí správne rozpoznať a registrovať tváre, záleží
na svetelných podmienkach, zmenách postoja a vzhľadu tváre
objektu a na tom, či objekt nosí okuliare.
● Fotoaparát môže rozpoznávať tváre a zobrazovať indikátor
úrovne aj v prípade, že tváre neboli registrované.
● V režime prehrávania môžete zobraziť registrované tváre podľa
ich priority. (str. 63) Ani po úspešnej registrácii tvárí nemusia byť
zaradené pri prehrávaní.
● Ak fotoaparát rozpozná novú tvár pri už registrovaných 10
tvárach, nahradí ňou tvár s najnižšou prioritou.
● Fotoaparát je schopný rozpoznať až 3 tváre v jednej scéne.
● Ak fotoaparát tváre nespozná, stále ich deteguje bez určovania
priority.
● Z už vytvorených snímok môžete registrovať tváre ručne. (str. 63)
Fotoaparát automaticky rozpoznáva často fotografované
tváre (až 10 ľudí). Táto funkcia zaistí automatickú prioritu
ostrenia na tieto tváre. Táto funkcia je dostupná iba pri použití
pamäťovej karty.
V režime snímania vyberte f “
“ . Priorita tváre sa
zobrazuje na indikátore úrovne vedľa rámčeka.
Možnosti snímania
52
Nastavenie jasu a farieb
Tu sa dozviete, ako zvýšiť kvalitu snímky nastavením jasu a farieb.
Ručné nastavenie expozície (EV)
pdv
3
V závislosti od okolitého osvetlenia môžu byť vaše snímky
niekedy príliš svetlé alebo tmavé. V týchto prípadoch získate
lepšie snímky nastavením expozície.
Tmavšia (-)
1
2
Neutrálna (0)
Vyberte
Svetlejšia (+)
V režime snímania vyberte f “
● Po nastavení expozície zostane nastavenie rovnaké.
Expozíciu môže byť nutné upraviť, aby ste zabránili
podexponovaniu či preexponovaniu snímky.
● Ak nemôžete určiť správnu expozíciu, vyberte AEB (Auto
Exposure Bracket). Fotoaparát vytvorí snímky s rôznym
nastavením expozície: normálna, podexponovaná a
preexponovaná. (str. 58)
.
Voľbou hodnoty nastavte expozíciu.
● +: svetlejšie, -: tmavšie
EV
-2
-1
0
+1
.
● Nastavená expozícia sa zobrazí nasledovne.
+2
Možnosti snímania
53
Nastavenie jasu a farieb
Kompenzácia protisvetla (ACB)
MožnosĢ Popis
p
Ak je medzi objektom a pozadím vysoký kontrast, napr. je za
objektom svetelný zdroj, javí sa objekt veľmi tmavý. V tom
prípade nastavte automatické vyváženie kontrastu (ACB).
Off (Vypnuté): ACB je vypnuté.
On (Zapnuté): ACB je zapnuté.
● Funkcia ACB je vždy zapnutá v režime a.
● Táto funkcia nie je dostupná pri použití volieb Continuous
(Sekvenčné), Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť) alebo
AEB.
Bez ACB
1
2
S ACB
V režime snímania vyberte f “ > “
.
Vyberte možnosť.
Off
Možnosti snímania
54
Nastavenie jasu a farieb
Zmena možnosti merania
pdv
Režim merania určuje spôsob, ktorým fotoaparát meria
množstvo svetla. Jas a vzhľad vašich snímok sa môže líšiť
podľa zvoleného spôsobu merania.
1
V režime snímania vyberte f “ > “
(V režime v vyberte .)
2
Vyberte možnosť.
.
MožnosĢ Popis
Spot (Bodové):
● Fotoaparát meria jas iba v strede rámčeka.
● Ak nie je objekt v strede scény, nemusí byť
snímka správne exponovaná.
● Vhodné pre objekty v protisvetle.
Center–weighted (Stredovo vyvážené):
● Fotoaparát určí expozíciu ako priemer jasu
celej snímky s dôrazom na stred.
● Vhodné pre snímky s objektom v strede poľa.
Multi
MožnosĢ Popis
Multi (Viacbodové):
● Fotoaparát rozdelí scénu do niekoľkých oblastí
a meria jas každej z nich.
● Vhodné pre bežné fotografovanie.
Možnosti snímania
55
Nastavenie jasu a farieb
Voľba svetelného zdroja
(vyváženie bielej) p d v
Auto WB
Farby snímky závisia od typu a kvality osvetlenia zdrojom
svetla. Ak chcete, aby farby snímky zodpovedali farbám,
ktoré ste videli vy, vyvážte správne bielu farbu voľbou
svetelných podmienok, ako sú Automatické vyváženie bielej
(Auto WB), Denné svetlo (Daylight), Pod mrakom (Cloudy)
alebo Žiarovka (Tungsten).
(Auto WB)
(Cloudy)
1
2
Ikona Popis
Auto WB (Automatické vyváženie bielej): Použije
automatické nastavenie podľa podmienok osvetlenia.
Daylight (Denné svetlo): Vyberte pre snímanie v
exteriéri pri jasnom počasí.
Cloudy (Pod mrakom): Vyberte pre snímanie v
exteriéri pri oblačnosti alebo v tieni.
Fluorescent_H (Žiarivka typu h): Vyberte pre
snímanie pri použití žiariviek s farbou denného svetla
alebo trojpásmových žiariviek.
Fluorescent_L (Žiarivka typu l): Vyberte pri osvetlení
bielou žiarivkou.
Tungsten (Žiarovka): Vyberte pre snímky v interiéri
pri osvetlení klasickými alebo halogénovými
žiarovkami.
Custom Set (Vlastné nastavenie): Použite vlastné,
dopredu de¿nované nastavenia.
(Daylight)
(Tungsten)
V režime snímania vyberte f “
.
Vyberte možnosť.
Možnosti snímania
56
Nastavenie jasu a farieb
Vlastné nastavenie vyváženia bielej
1
2
V režime snímania vyberte f “
3
Stlačte [SpúšĢ].
“
.
Namierte objektív na biely papier.
Možnosti snímania
57
Použitie režimu série
ps
Vytvorenie snímok pohybujúcich sa objektov alebo zachytenie prirodzeného výrazu osôb môže byť náročné. V týchto prípadoch
môžete použiť niektorý z režimov série.
1
2
V režime snímania vyberte f “ > “
MožnosĢ Popis
Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť):
● Po úplnom stlačení [Spúšte] robí fotoaparát
snímky VGA (6 snímok za 2 sekundy, max. 30
snímok).
● Fotoaparát snímky automaticky zobrazí a
potom ich uloží.
AEB:
● Vytvorenie 3 snímok s rôznym nastavením
expozície: normálna, podexponovaná a
preexponovaná.
● Aby ste predišli vzniku neostrých snímok,
použite statív.
.
Vyberte možnosť.
Single
Možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu snímania.
● Blesk, samospúšť a ACB môžete použiť iba pri voľbe Single
(Jednorazové).
● Po voľbe Motion Capture (Veľmi vysoká rýchlosť)
sa rozlíšenie nastaví na VGA a citlivosť ISO na Auto
(Automaticky) .
MožnosĢ Popis
Single (Jednorazové): Vytvorenie jedinej snímky.
Continuous (Sekvenčné):
● Pri pridržaní [SpúšĢ] vytvára fotoaparát snímky
nepretržite.
● Maximálny počet takto vytvorených snímok je
daný veľkosťou vloženej pamäťovej karty.
Možnosti snímania
58
Zlepšenie snímok
Tu sa dozviete, ako zlepšiť snímky pridaním fotogra¿ckých štýlov alebo farieb, či ďalšími nastaveniami.
Použitie fotogra¿ckých štýlov
apsdv
Na snímky môžete použiť rôzne štýly, ako mäkká (Soft),
výrazná (Vivid) alebo prales (Forest).
De¿nícia vlastného RGB tónu
1
Z možností fotogra¿ckých štýlov vyberte
(R: červená, G: zelená, B: modrá).
2
Určte množstvo zvolenej farby.
Custom RGB
Soft
Vivid
Forest
1
V režime snímania vyberte f “
. (V niektorých
režimoch, f “ > (raz alebo dvakrát) “
.)
2
Vyberte možnosť.
● Voľbou
de¿nujte vlastný RGB tón.
3
Vyberte
Normal
Možnosti snímania
59
.
“ farba
Zlepšenie snímok
Nastavenie fotografie
p
Nastavte ostrosť, sýtosť a kontrast svojich fotografií.
1
2
V režime snímania vyberte f ¡ > dvakrát ¡
3
Voľbou hodnoty nastavte zvolenú položku.
.
Možnosti sýtosti
+
Vyberte možnosť nastavenia.
●
●
●
Možnosti kontrastu Popis
Zníži farebnosť a jas.
+
Pridá farby a jas.
: Sharpness (Ostrosť)
: Contrast (Kontrast)
: Saturation (Sýtosť)
Ak nechcete použiť efekty, vyberte 0. (vhodné pre tlač)
Sharpness
-2
-1
0
+1
Popis
Zníži farebnú sýtosť.
Zvýši farebnú sýtosť.
+2
Možnosti ostrosti Popis
Zmäkčuje obrysy na snímke (vhodné na
úpravu snímok v PC).
Zaostruje obrysy a zvyšuje tak
+
čistotu snímky. Môže však dôjsť aj k
zvýrazneniu šumu v obraze.
Možnosti snímania
60
Prehrávanie/úpravy
Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových
poznámok a o úprave snímok a videí. Naučíte sa taktiež pripojiť
fotoaparát k tlačiarni a televízoru.
Prehrávanie …………………………………………………… 62
Spustenie režimu prehrávania ………………………………
Zobrazenie snímok ……………………………………………
Prehrávanie videa ………………………………………………
Prehrávanie hlasových poznámok …………………………
62
66
68
69
Úprava snímky ………………………………………………… 70
Otočenie snímky ………………………………………………
Zmena rozlíšenia snímok ……………………………………
Úpravy farieb ……………………………………………………
De¿nícia vlastného RGB tónu ………………………………
Použitie zvláštnych efektov …………………………………
Oprava nesprávnej expozície ………………………………
Vytvorenie tlačovej objednávky (DPOF) ……………………
70
70
71
71
72
72
73
Zobrazenie súborov na TV ………………………………… 74
Tlač snímok v tlačiarni (PictBridge) ……………………… 75
Prehrávanie
Tu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a hlasových poznámok a o správe súborov.
Spustenie režimu prehrávania
Zobrazenie v režime prehrávania
Zobrazenie snímok alebo prehrávanie videa a hlasových
poznámok vo fotoaparáte.
1
2
Stlačte [Prehrávanie].
● Zobrazí sa naposledy prehrávaný alebo vytvorený súbor.
● Ak bol fotoaparát vypnutý, zapne sa.
Ťahaním prstom doľava alebo doprava sa posúvate v
súboroch.
● Voľbou < zobrazíte predchádzajúci súbor. Pridržaním
rýchlo zobrazíte súbor.
● Voľbou > zobrazíte ďalší súbor. Pridržaním rýchlo
zobrazíte súbor.
Ikona
Popis
Snímka s hlasovou poznámkou
v
Súbor video
Bola nastavená tlačová objednávka (DPOF)
Chránený súbor
Snímka s registrovanou tvárou; Je možné iba pri
použití pamäťovej karty
Názov priečinka – názov súboru
Mazanie súborov (str. 65)
Prezentácia (str. 67)
Úpravy snímok (str. 70)
Výber typu zobrazenia (str. 18)
Ak chcete zobraziť súbory zo zabudovanej pamäte, vyberte
pamäťovú kartu.
Registrácia tváre (str. 63); Je možná iba pri použití
pamäťovej karty
Prehrávanie videí a hlasových poznámok
(Video str. 68/Hlasové poznámky str. 69)
Prehrávanie/úpravy
62
Prehrávanie
2
Zobrazenie súborov v Smart Album podĐa kategórií
Zobrazenie a správa súborov podľa kategórií, ako sú dátum,
typ súboru a týždeň.
1
V režime prehrávania vyberte
“
“ kategória.
Type
3
4
Vyberte dátum, typ, deň v týždni, farbu či tvár.
● Listovať v dátumoch, typoch súborov, dňoch v týždni,
farbách a tvárach môžete taktiež dotykom a pridržaním
< alebo >.
Voľbou < alebo > sa posúvate v súboroch.
Dotykom
sa vrátite do normálnej obrazovky.
Date
Colour
Registrácia tváre
Week
Môžete registrovať tváre zo snímok a triediť podľa nich
obsah Smart Albumu. Táto funkcia je dostupná iba pri použití
pamäťovej karty.
Face
MožnosĢ
Type (Typ)
Date (Dátum)
Colour (Farby)
Week (Týždeň)
Face (Tvár)
Popis
Zobrazenie súborov podľa typu.
Zobrazenie súborov podľa dátumu
vytvorenia.
Zobrazenie súborov podľa dominantnej
farby snímky.
Zobrazenie súborov podľa dňa v týždni,
kedy boli vytvorené.
Zobrazenie súborov podľa rozpoznaných
tvárí. (Až 15 osôb)
1
2
V režime prehrávania vyberte snímku “
Vyberte Yes (Áno).
● Ak je v snímke viac tvárí, vyberte jednu pre registráciu a
zvoľte Yes (Áno) “
.
● Môžete registrovať až 3 tváre.
● Ak fotoaparát rozpozná novú tvár pri už ručne registrovaných
3 tvárach v Smart Album (Inteligentnom albume), nahradí ju
najstaršia tvár.
Zmena kategórie a reorganizácia súborov môže fotoaparátu trvať
dlhšie.
Prehrávanie/úpravy
.
63
Prehrávanie
Ochrana súborov
Zobrazenie súborov ako miniatúr
Prechádzajte medzi súbormi zobrazenými vo forme miniatúr.
V režime prehrávania stlačením [Transfokátora] dole
otvorte zobrazenie 9 alebo 16 miniatúr (stlačením
[Transfokátora] hore miniatúry opustíte).
Môžete chrániť súbory proti náhodnému zmazaniu.
Výber a ochrana súborov:
1
2
3
V režime prehrávania stlačte [MENU].
Vyberte Protect (Chrániť) “ Select (Vybrať).
Označte súbory, ktoré chcete chrániť.
● Voľbou
● Voľbou
vyberte všetky súbory.
zrušte výber.
ýinnosĢ
Vykonajte
VyhĐadávanie v súboroch Vyberte < alebo >.
Zobrazenie súboru
Vyberte miniatúru.
Mazanie súborov
Vyberte alebo pretiahnite súbor
do . (str. 65)
4
Prehrávanie/úpravy
Vyberte
64
.
Prehrávanie
Ochrana všetkých súborov:
Vymazanie všetkých súborov:
1
2
1
2
V režime prehrávania stlačte [MENU].
Vyberte Protect (Chrániť) “ All (Všetko) “ Lock
(Zablokovať).
V režime prehrávania stlačte [MENU].
Vyberte Delete (Odstrániť) “ All (Všetko) “ Yes
(Áno).
Ćalšie spôsoby mazania súborov
Mazanie súborov
Súbory môžete mazať po jednom alebo všetky naraz. Nie je
možné zmazať chránené súbory.
Počas zobrazenia súboru v režime prehrávania napíšte X
na displej.
Vymazanie jedného súboru:
1
2
V režime prehrávania vyberte súbor “ .
Voľbou Yes (Áno) zmažte súbor.
Vymazanie viacerých súborov:
1
2
3
V režime prehrávania vyberte
(Hromadné odstránenie).
“ Multiple Delete
Označte súbory, ktoré chcete vymazať.
● Voľbou
● Voľbou
Vyberte
vyberiete všetky súbory z aktuálnej obrazovky.
zrušte výber.
“ Yes (Áno).
Prehrávanie/úpravy
65
Prehrávanie
Použitie koša
Kopírovanie súborov na kartu
Ak spustíte kôš, súbory sa ukladajú do koša namiesto
trvalého zmazania. To platí pre mazanie jedného alebo
niekoľkých súborov - ak zvolíte zmazať všetky, súbory sa do
koša neuložia.
Spustenie koša:
1
2
V režime prehrávania stlačte [MENU].
Súbory zo zabudovanej pamäte môžete kopírovať na
pamäťovú kartu.
1
2
3
V režime prehrávania stlačte [MENU].
Vyberte . “ Copy to card (Kópia na kartu).
Voľbou Yes (Áno) kopírujte súbory.
Vyberte Recycle Bin (Kôš) “ On (Zapnuté).
Vyvolanie súborov z koša:
Zobrazenie snímok
1
2
Môžete prezerať zväčšené časti snímok alebo spúšťať
prezentácie zo snímok.
V režime prehrávania stlačte [MENU].
Vyberte Recycle Bin (Kôš) “ Retrieve (Obnoviť).
● Táto funkcia nepracuje pre videá ani hlasové poznámky.
● Pri použití koša môže mazanie súboru trvať dlhšie.
● Pri formátovaní zabudovanej pamäte sú všetky súbory z koša
vymazané.
● Kôš môže obsahovať až 10 MB súborov. Po prekročení 10 MB
v koši sa vás fotoaparát opýta na vysypanie koša. Voľbou Yes
(Áno) vyprázdnite kôš alebo No (Nie) zmažete iba aktuálny súbor.
Zväþšenie snímky
V režime prehrávania zväčšíte snímku stlačením
[Transfokátora] hore (stlačením [Transfokátora]
dole snímku zmenšíte).
Zväčšená oblasť a pomer zväčšenia sa zobrazia v hornej
časti displeja. Max. pomer zväčšenia závisí od rozlíšenia
snímky. Zväčšenou oblasťou pohybujte šípkami.
Prehrávanie/úpravy
66
Prehrávanie
MožnosĢ Popis
Ikona Popis
Images (Snímky): Vyberte súbory do prezentácie.
Zmazanie súboru.
Play Mode (Režim prehrávania): Vyberte
možnosť opakovania prezentácie.
Interval: Nastavte interval medzi snímkami.
● Voľba je dostupná pri nastavení
alebo v
ponuke Effect (Efekt).
● Ak je použité súčasne s nastavením efektov
okrem
, interval bude 1 s.
Orezanie zväčšenej snímky (bude uložená ako nový
súbor).
Návrat k pôvodnému vzhľadu.
Spustenie prezentácie
Music (Hudba): Zvoľte hudbu na pozadí.
Počas prezentácie môžete používať efekty a zvuky.
1
2
V režime prehrávania vyberte
Effect (Efekt):
● Vyberte prechodový efekt.
● Voľbou
efekty vypnete.
.
Vyberte efekt prezentácie.
3
Prehrávanie/úpravy
Voľbou
spustíte prezentáciu.
● Dotykom na displej (okrem na ikonu možností)
prezentáciu prerušíte.
prepnete do režimu prehrávania.
● Dotykom
67
Prehrávanie
Prehrávanie videa
Orezanie videa pri prehrávaní
Video môžete prehrávať, zachytávať z neho snímky alebo
orezávať.
1
2
V režime prehrávania vyberte video “
.
Prehrávanie ovládate týmito ikonami.
1
2
3
4
Vyberte v mieste, kde chcete, aby nové video
začalo, a vyberte
.
Voľbou
pokračujte v prehrávaní.
Vyberte v mieste, kde chcete, aby nové video
skončilo, a vyberte
.
Vyberte Yes (Áno).
● Pôvodné video by malo byť najmenej 10 sekúnd dlhé.
● Upravené video bude uložené ako nový súbor.
Ikona Popis
Presun vzad.
/
Prerušenie a pokračovanie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
Presun vpred.
Nastavenie hlasitosti alebo stlmenie zvuku.
Prehrávanie/úpravy
68
Prehrávanie
Zachytenie snímky poþas prehrávania
1
2
3
Vyberte
Vyberte
Ikona Popis
Presun vzad.
v mieste, z ktorého chcete uložiť snímku.
/
.
Prerušenie a pokračovanie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
Vyberte Yes (Áno).
Presun vpred.
Nastavenie hlasitosti alebo stlmenie zvuku.
Súbor so zachytenou snímkou bude rovnako veľký ako pôvodný
súbor s videom a bude uložený ako nový.
Prehranie hlasovej poznámky pridanej k snímke
Prehrávanie hlasových poznámok
1
V režime prehrávania vyberte snímku s hlasovou
poznámkou “ .
2
Prehrávanie ovládate týmito ikonami.
Prehranie hlasovej poznámky
1
V režime prehrávania vyberte hlasovú poznámku “
.
2
Prehrávanie ovládate týmito ikonami.
Ikona Popis
Prerušenie a pokračovanie prehrávania.
/
Zastavenie prehrávania.
Nastavenie hlasitosti alebo stlmenie zvuku.
Prehrávanie/úpravy
69
Úprava snímky
Môžete vykonávať bežné úpravy snímok, ako otáčanie, zmenu veľkosti, odstránenie červených očí, nastavenie jasu, kontrastu a
sýtosti.
● Upravené snímky budú uložené ako nový súbor.
● Pri úpravách snímok veľkosti
a väčších (str. 41) sa ich veľkosť
automaticky zmení na nižšie rozlíšenie (okrem zmeny veľkosti
snímok).
až
až
až
Zmena rozlíšenia snímok
1
2
V režime prehrávania vyberte snímku “
Vyberte
1
2
V režime prehrávania vyberte snímku “
Vyberte
“ možnosť.
● Voľbou
● Voľbou
Otočenie snímky
.
uložíte snímku ako spúšťací obrázok. (str. 88)
uložíte snímku ako motív k MP3. (str. 84)
2048 x 1536
.
“ možnosť.
Left 90°
3
Vyberte
.
Dostupné možnosti sa líšia podľa veľkosti zvolenej snímky.
3
Vyberte
.
Prehrávanie/úpravy
70
Úprava snímky
Úpravy farieb
De¿nícia vlastného RGB tónu
Na snímky môžete použiť rôzne farebné tóny, ako mäkká
(Soft), výrazná (Vivid) alebo prales (Forest).
1
2
3
Soft
1
2
Vivid
“ možnosť.
● Voľbou
de¿nujte vlastný RGB tón.
Normal
3
Vyberte
Custom RGB
.
4
Vyberte
.
Prehrávanie/úpravy
71
.
“
“ farba (R: červená, G: zelená,
Určte množstvo zvolenej farby.
Forest
V režime prehrávania vyberte snímku “
Vyberte
V režime prehrávania vyberte snímku “
Vyberte > “
B: modrá).
.
Úprava snímky
Použitie zvláštnych efektov
Oprava nesprávnej expozície
Na snímky môžete použiť zvláštne efekty, ako farebné ¿ltre
alebo šum.
Nastavte ACB (Auto Contrast Balance), jas, kontrast a sýtosť
alebo odstráňte červené oči.
1
2
V režime prehrávania vyberte snímku “
Vyberte
.
Nastavenie snímky
“ možnosť.
Nastavte jas, kontrast alebo sýtosť.
Colour Filter
1
2
MožnosĢ Popis
Colour Filter (Farebný ¿lter): Zmení pozadie na
čiernobiele a hlavný objekt ponechá bez zmien.
Elegant (Elegantná): Použije na snímku efekt,
ktorý ju zosvetlí a zmäkčí.
Add Noise (Pridať šum): Pridá šum do snímky,
ktorá tak vyzerá staršia.
Face Retouch (Retuš tváre): Odstránenie
nedostatkov pleti.
3
Vyberte
.
V režime prehrávania vyberte snímku “
Vyberte
●
●
●
.
“ možnosť nastavenia:
: Brightness (Jas)
: Contrast (Kontrast)
: Saturation (Sýtosť)
3
Voľbou hodnoty nastavte zvolenú položku.
(-: menej alebo +: viac)
4
Vyberte
.
Odstránenie þervených oþí
1
2
3
Prehrávanie/úpravy
V režime prehrávania vyberte snímku “
Vyberte
“
Vyberte
.
72
.
.
Úprava snímky
3
Nastavenie ACB (Auto Contrast Ballance)
1
2
3
V režime prehrávania vyberte snímku “
Vyberte
“
Vyberte
.
.
.
4
5
Vyberte snímku, ktorú chcete vytlačiť.
● Voľbou
● Voľbou
Vyberte
vyberte všetky súbory.
zrušte výber.
.
Nastavte možnosti DPOF.
Vytvorenie tlačovej objednávky (DPOF)
Určte snímky, ktoré majú byť vytlačené, a pridajte informáciu
o počte výtlačkov a veľkosti papiera.
● Pamäťovú kartu potom môžete odovzdať v laboratóriu, ktoré
podporuje DPOF (Digital Print Order Format) alebo si môžete
snímky vytlačiť doma na tlačiarni kompatibilnej s DPOF.
● Širokouhlé snímky môžu byť vytlačené s orezanými okrajmi po
stranách, skontrolujte si preto rozmery snímok.
● Nie je možné nastaviť objednávku DPOF pre snímky v pamäti
fotoaparátu.
1
2
MožnosĢ Popis
Vyberte, či sa majú vytlačiť snímky vo forme
miniatúr.
Nastavte veľkosť fotogra¿e.
6
7
V režime prehrávania stlačte [MENU].
Voľbou , alebo . nastavte počet kópií.
Vyberte
Vyberte . “ DPOF “ Select (Vybrať).
Tlačiť fotogra¿e stanovenej veľkosti môžete iba na tlačiarňach
kompatibilných s DPOF 1.1.
● Pre tlač všetkých súborov zvoľte All (Všetko) a pokračujte
krokom 5.
Prehrávanie/úpravy
.
73
Zobrazenie súborov na TV
Prehrávanie snímok alebo videa po prepojení fotoaparátu s TV priloženým káblom A/V.
1
Vyberte výstup videosignálu podľa krajiny alebo
oblasti, kde ste. (str. 90)
2
3
Vypnite fotoaparát a TV.
6
● Umiestnite požadovanú možnosť na obrazovku TV a
dotknite sa možnosti na displeji fotoaparátu. Keď sa
na položke na TV obrazovke objaví kurzor, na displeji
fotoaparátu zvoľte
.
Pripojte fotoaparát k TV káblom A/V.
Video
Zobrazte snímky alebo prehrávajte video pomocou
dotykovej obrazovky fotoaparátu.
Audio
● Na niektorých TV sa môže zobraziť iba časť obrazu alebo
digitálny šum.
● Podľa nastavenia TV nemusí byť obraz centrovaný.
● Počas pripojenia fotoaparátu k TV môžete zachycovať snímky
a videá.
4
Zapnite TV a vyberte vstup videa pomocou ovládača
TV.
5
Zapnite fotoaparát a stlačte [Prehrávanie].
Prehrávanie/úpravy
74
Tlaþ snímok v tlaþiarni (PictBridge)
Tlač snímok fototlačiarňou kompatibilnou s PictBridge priamym spojením fotoaparátu s tlačiarňou.
1
2
Pri zapnutej tlačiarni pripojte fotoaparát káblom USB.
Zapnite fotoaparát.
● Tlačiareň rozpozná fotoaparát automaticky.
Dotknutím
Vyberte možnosť.
MožnosĢ
Current Photo
(Aktuálna snímka)
Selected Photos
(Zvolené snímky)
All Photos
(Všetky snímky)
● Ak sa pripojenie nepodarí, zobrazí sa varovné okno.
Vyberte Printer (Tlačiareň).
● Ak je tlačiareň vybavená funkciou mass storage, je nutné najprv
prepnúť režim USB v ponuke nastavení na Printer (Tlačiareň).
(str. 90)
3
4
5
6
Tlačte určené snímky.
Tlač všetkých snímok. Prejdite ku kroku 6.
Voľbou < alebo > prejdite k požadovanej snímke.
Voľbou , alebo . nastavte počet výtlačkov a
vyberte .
● Ak ste vybrali požadované snímky, opakovaním krokov
5-6 ich vytlačte.
7
vytlačte.
Popis
Tlač práve zvolenej snímky. Prejdite ku
kroku 6.
● Voľbou
nastavte možnosti tlače. Pozri „Nastavenie
možností tlače“ na str. 76.
Prehrávanie/úpravy
Voľbou Yes (Áno) potvrďte.
● Tlač začne. Dotykom Cancel (Zrušiť) tlač zrušíte.
75
Tlač snímok v tlačiarni (PictBridge)
Nastavenie možností tlaþe
MožnosĢ Popis
Size (Veľkosť): Nastavenie veľkosti fotogra¿e.
Layout (Vzhľad stránky): Vytvorenie výtlačkov
miniatúr.
Type (Typ): Voľba typu papiera.
Quality (Kvalita): Nastavenie kvality tlače.
Date (Dátum): Nastavenie, aby sa tlačil dátum.
File Name (Názov súboru): Nastavenie, aby sa tlačil
názov súboru.
Reset (Resetovať): Reset nastavení tlače.
Niektoré možnosti nepodporujú všetky tlačiarne.
Prehrávanie/úpravy
76
Multimédiá
Naučte sa používať režimy multimédií: Režim Hudba
(Music), Video (Videos) a Zobrazovač textu (Text Viewer).
Používanie režimu multimédií ……………………………… 78
Použitie režimu Hudba ……………………………………… 80
Použitie režimu Video ……………………………………… 82
Použitie režimu Zobrazovač textu ………………………… 83
Ponuka nastavení režimu Multimédií …………………… 84
Používanie režimu multimédií
V režime multimédií môžete počúvať MP3, prehrávať videá alebo zobrazovať textové súbory. Pred použitím režimu multimédií je
nutné preniesť súbory do fotoaparátu alebo na pamäťovú kartu. (str. 23)
1
2
Priložené slúchadlá pripojte do multifunkčnej zásuvky.
4
● Súbory sa zobrazia podľa dátumu uloženia.
● Názvy súborov v nepodporovaných jazykoch sa zobrazia ako
„_ _ _ _ __ _“.
● Ak priečinok obsahuje viac než 100 súborov alebo je
niekoľko súborov veľkých, otvorenie režimu trvá dlhšie.
● Režim úspory energie nie je počas prehrávania zapnutý
okrem zobrazenia textov pri vypnutých možnostiach Auto
Scroll (Autom. posun) alebo Back Music (Hudobné
pozadie).
● Fotoaparát vstúpi do režimu úspory energie, ak nevykonáte
žiadnu operáciu do 30 sekúnd v režime Hudba.
● V závislosti od vlastností súborov nemusia byť informácie v
playliste dostupné.
V režime snímania vyberte a “ m.
This mode allows you to access multimedia
features.
Multimedia
3
Vyberte súbor, ktorý chcete prehrať.
● Súbory sa prehrávajú automaticky.
Zvoľte režim.
● M: Music (Hudba)
● P: Videos (Video)
● t: Text Viewer (Zobrazovač textu)
Multimédiá
78
Používanie režimu multimédií
Uzamknutie dotykového displeja
Mazanie multimediálnych súborov
Môžete uzamknúť displej, aby nedochádzalo k samovoľnému
ovládaniu pri prehrávaní.
Voľbou
uzamknite displej. Displej odomknete dotykom na
displej a pretiahnutím
na v otvorenom okne.
● Aj pri uzamknutých tlačidlách môžete používať tlačidlo [POWER]
a používať kábel USB.
● Úsporný režim zrušíte stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.
1
2
3
Prepnutie do iného režimu Multimédií
1
Vyberte M, P alebo t počas prehrávania MP3 alebo
videa alebo zobrazenia textu.
2
3
Vyberte m.
Zvoľte režim.
This mode allows you to play MP3 ¿les.
Music
Multimédiá
79
V zozname súborov vyberte .
Vyberte súbory, ktoré chcete zmazať.
● Voľbou
● Voľbou
Vyberte
vyberte všetky súbory.
zrušte výber.
.
Použitie režimu Hudba
Naučíte sa prehrávať súbory MP3, riadiť prehrávanie a fotografovať počas prehrávania.
1
2
Otvorte režim Hudba a prehrávajte súbor. (str. 78)
Prehrávanie ovládate týmito tlačidlami a ikonami.
VoĐba
AAA.mp3
M
ýinnosĢ
Zmena režimu.
Zmena typu ekvalizéra.
Uzamknutie displeja.
Nastavenie hlasitosti alebo stlmenie zvuku.
Otvorenie playlistu.
Skok vzad.
Ikona
/
Popis
Prerušenie a pokračovanie prehrávania.
Skok vpred.
Dátový tok
[MENU] Zmena nastavení režimu Hudba.
Režim prehrávania
Zostávajúca kapacita batérie
Hrací čas
ýo je to VBR
Variable Bit Rate (VBR) (premenný dátový tok) je metóda
kódovania, ktorá zachováva stabilnú kvalitu hudby tým, že
upravuje kompresný pomer a teda dátový tok podľa zložitosti
prevádzaného zvuku.
Multimédiá
80
Použitie režimu Hudba
Spustenie prezentácie pri prehrávaní hudby.
1
2
3
4
5
Stlačte [MENU] počas prehrávania.
Vyberte Interval (Interval).
Nastavte interval medzi snímkami.
Vyberte Slide Show (Prezentácia).
Zvoľte režim prehrávania.
MožnosĢ
Play
(Prehrať)
Repeat
(Opakovať)
6
Popis
Prehrá prezentáciu a vráti sa do obrazovky
prehrávača.
Opakovanie prezentácie.
Prezentáciu zrušíte voľbou
.
Multimédiá
81
Použitie režimu Video
Naučte sa prehrávať video a riadiť prehrávanie.
1
2
Otvorte režim Video a prehrávajte súbor. (str. 78)
Prehrávanie ovládate týmito tlačidlami a ikonami.
VoĐba
BBB.sdc
P
ýinnosĢ
Zmena režimu.
Uzamknutie displeja.
Nastavenie hlasitosti alebo stlmenie zvuku.
Otvorenie playlistu.
Skok vzad.
Prechádzanie vzad (pri prehrávaní)*.
Ikona
/
Popis
Zastavenie a pokračovanie prehrávania.
Skok vpred.
Zostávajúca kapacita batérie
Prechádzanie vpred (pri prehrávaní)*.
Hrací čas
[MENU] Zmena nastavení režimu Video.
* Môžete rýchlo prechádzať súbor do bodu, od ktorého chcete
prehrávať.
● Všetky tlačidlá okrem [POWER] nefungujú prvé a posledné
2 sekundy prehrávania.
● Pre zobrazenie titulkov preveďte súbor (.smi) programom
Samsung Converter. (str. 25)
● Niektoré videá sa môžu automaticky počas prehrávania
zastaviť a opäť pokračovať. Nejde o poruchu.
● Počas prehrávania ovládacie prvky automaticky zmiznú po
nastavenom čase. Prvky znovu zobrazíte dotykom na displej.
Multimédiá
82
Použitie režimu Zobrazovaþ textu
Zobrazenie textových súborov.
1
2
Otvorte režim Zobrazovač textu (Text Viewer) a
zobrazte súbor. (str. 78)
Prehrávanie ovládate týmito tlačidlami a ikonami.
VoĐba
/
Samsung.txt
Tento návod na použitie obsahuje podrobné
inštrukcie ohľadom použitia fotoaparátu.
Prečítajte si ho, prosíme, pozorne. Ďalšie
informácie dostanete po stlačení tlačidla.
Otvorenie zoznamu súborov.
Nastavenie hlasitosti alebo stlmenie zvuku (ak je
hudba na pozadí zapnutá).
,
● Návrat na predchádzajúcu stranu.
● Preskočenie 10 stránok (pridržte).
.
● Prechod na ďalšiu stranu.
● Preskočenie 10 stránok (pridržte).
1/2
Ikona Popis
Zostávajúca kapacita batérie
1/2
ýinnosĢ
Zmena režimu. Táto ikona označuje spôsob
kódovania*.
[MENU] Zmena nastavení režimu Zobrazovač textu.
Aktuálna strana/Počet strán
* Typ kódovania sa zobrazí ako
alebo
.
● Typ ANSI (American National Standards Institute): je
nutné nastaviť jazyk podľa zobrazeného textu. (str. 85)
● Typ Unicode: nemusíte nastavovať jazyk zobrazeného
textu.
● Ak sa text nezobrazuje správne, uložte ho ako ANSI súbor
v textovom editore počítača (napr. Poznámkový blok vo
Windows).
● Niektoré znaky a symboly sa nemusia zobrazovať správne.
● Nesprávne dekódované textové súbory môžu byť poškodené.
● Súbory väčšie než 10 MB sa môžu otvárať dlhšie alebo sa
nemusia otvoriť vôbec. Pre rýchlejší prístup rozdeľte veľké
súbory na menšie.
Multimédiá
83
Ponuka nastavení režimu Multimédií
Tu sa naučíte nastavovať multimediálne režimy.
1
2
3
Stlačte [MENU] počas prehrávania MP3 či videa alebo
pri zobrazení textu.
* Východiskové
Ponuka
Vyberte ponuku.
Vyberte možnosť.
* Východiskové
Ponuka
Resume
(Obnoviť)
Play Mode
(Režim
prehrávania)
Dostupný
Popis
režim
Nastavte pre spustenie
naposledy prehrávaného
hudobného súboru alebo pre
MPt
pokračovanie videa alebo
textového súboru.
(Off (Vypnuté), On (Zapnuté)*)
Nastavte pre náhodné
opakovanie či prehrávanie
súborov.
● Normal (Normálne)*: Prehrá
raz všetky súbory z priečinka.
● Repeat (Opakovať): Prehrá
všetky súbory z priečinka.
M
● Repeat One (Opakovať
jeden): Opakuje aktuálny
súbor.
● ShufÀe (Opakovať náhodne):
Prehrá náhodne všetky súbory
z priečinka.
Multimédiá
Background
(Pozadie)
Slide Show
(Prezentácia)
Interval
(Interval)
Seeking
(Hľadanie)
84
Dostupný
Popis
režim
Voľba vzhľadu obrazovky
prehrávača.
● Skin 1 (Motív 1)*, Skin
2 (Motív 2): Zobrazí sa
východisková snímka zo
zabudovanej pamäte.
M
● User 1 (Vlastné 1), User 2
(Vlastné 2): Zobrazí sa snímka
uložená ako vzhľad MP3
prehrávača v ponuke úprav.
(str. 70)
Spustenie prezentácie pri
M
počúvaní MP3. (str. 81)
Nastavenie dĺžky zobrazenia
snímok v prezentácii. (2 sec*,
M
3 sec, 5 sec (sec = sekunda))
Nastavenie kroku prechádzania
vzad alebo vpred. (Normal
(Normálny)*, 30 sec
P
(30 sekúnd), 1 min (1 minúta),
3 min (3 minúty), 5 min
(5 minút), 10 min (10 minút))
Ponuka nastavení režimu Multimédií
* Východiskové
Ponuka
Auto Scroll
(Autom.
posun)
Back Music
(Hudobné
pozadie)
Language
(Jazyk)
Delete All
(Vymazať
všetko)
Dostupný
Popis
režim
Nastavenie oneskorenia pred
posunutím na ďalší riadok textu.
t
(Off (Vypnuté)*, 1, 2, 3, 4, 5)
Prehrávanie hudby na pozadí pri
zobrazení textových súborov.
● Off (Vypnuté)*: Neprehráva
hudbu.
t
● On (Zapnuté): Prehráva sa
naposledy prehrávaný súbor
MP3.
Voľba jazyka podľa zobrazeného
t
textu.
Vymazanie všetkých súborov
zvoleného režimu Multimédií.
MPt
(No (Nie), Yes (Áno))
Multimédiá
85
Prílohy
Tu nájdete nastavenia, chybové správy, technické údaje a
tipy pre údržbu.
Ponuka nastavení …………………………………………… 87
Otvorenie ponuky nastavení …………………………………
Nastavenia zvuku ………………………………………………
Nastavenia displeja ……………………………………………
Nastavenia fotoaparátu ………………………………………
87
88
88
89
Chybové hlásenia …………………………………………… 91
Údržba fotoaparátu …………………………………………… 92
Čistenie fotoaparátu …………………………………………… 92
Pamäťové karty ………………………………………………… 93
Batéria …………………………………………………………… 94
Skôr, než sa obrátite na servis …………………………… 96
Technické údaje fotoaparátu ……………………………… 98
Register ………………………………………………………… 103
Ponuka nastavení
Tu sa dozviete viac o možnostiach kon¿gurácie nastavení fotoaparátu.
3
Otvorenie ponuky nastavení
1
2
Vyberte ponuku a nastavenia uložte.
V režime snímania alebo prehrávania stlačte [MENU].
Volume
Off
Vyberte ponuku.
Haptic Strength
Low
Haptic&Sound
Medium
High
Volume
:Medium
Shutter Sound
Haptic Strength
:High
Start Sound
Haptic&Sound
:All
Shutter Sound
:1
Start Sound
:Off
1/2
:Off
4
1/2
Ikona Popis
Sound settings (Nastavenia zvuku): Nastavenie
rôznych zvukov fotoaparátu a ich hlasitosti. (str. 88)
Display settings (Nastavenia displeja): Môžete
upravovať nastavenia displeja, ako jazyk a jas.
(str. 88)
Camera settings (Nastavenia fotoaparátu): Môžete
meniť možnosti systému fotoaparátu, ako formát
pamäte, východiskový názov súboru a režim USB.
(str. 89)
Prílohy
87
Dotykom
sa vrátite do predchádzajúcej obrazovky.
Ponuka nastavení
Nastavenia zvuku
* Východiskové
* Východiskové
Položka
Popis
Položka
Popis
Volume
(Hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti všetkých zvukov. (Off (Vypnuté),
Low (Potichu), Medium (Stredne)*, High (Hlasito))
Function
Description
(Popis funkcie)
Zobrazí stručný popis voľby alebo ponuky.
(Off (Vypnuté), On (Zapnuté)*)
Haptic Strength
(Sila vibrácie)
Haptic&Sound
(Vibrácia a zvuk)
Výber úrovne vibrácií pri dotyku displeja. (Low (Potichu),
Medium (Stredne), High (Hlasito)*)
Nastavenie úvodného obrázka, ktorý sa objaví pri zapnutí
fotoaparátu.
● Off (Vypnuté)*: Žiadny úvodný obrázok.
Pri nízkych teplotách môžete vnímať nižšiu úroveň
vibrácií, než je nastavené. Nejde o poruchu.
● Logo: Zobrazí sa východisková snímka zo
zabudovanej pamäte.
Určenie, či má fotoaparát vibrovať a vydávať zvuk pri
dotyku na displej. (Off (Vypnuté), Haptic (Vibrácia),
Sound (Zvuk), All (Všetko)*)
Start Image
(Úvodný
obrázok)
V režime Multimédií fotoaparát iba vibruje.
Shutter Sound
(Zvuk spúšte)
Výber zvuku pri stlačení spúšte. (Off (Vypnuté), 1*, 2, 3)
Start Sound
(Úvodný zvuk)
Výber zvuku pri zapnutí fotoaparátu.
(Off (Vypnuté)*, 1, 2, 3)
AF Sound
Nastavenie zvuku pri stlačení spúšte do polovice.
(Zvuk autofokusu) (Off (Vypnuté), On (Zapnuté)*)
Self-Portrait
(Autoportrét)
Nastavenie zvuku pípnutia pri rozpoznaní vašej tváre.
(Off (Vypnuté), On (Zapnuté)*)
Nastavenia displeja
Položka
Popis
Language
(Jazyk)
Voľba jazyka textu displeja.
Display
Brightness
(Jas displeja)
Quick View
(Ukážka)
* Východiskové
Prílohy
● User Image (Podľa používateľa): Zobrazí určený
obrázok. (str. 70)
● Do zabudovanej pamäte sa zaznamená iba jeden
úvodný obrázok.
● Ak vyberiete inú snímku ako úvodný obrázok
alebo resetujete fotoaparát, aktuálny úvodný
obrázok sa zmaže.
● Ako úvodný obrázok nie je možné zvoliť snímku
širokouhlú alebo s pomerom strán 3:2.
Nastavenie jasu displeja. (Auto (Automaticky)*,
Dark (Tmavý), Normal (Normálny), Bright (Jasný))
Normal (Normálny) je pevne nastavené v režime
prehrávania aj v prípade, že zvolíte Auto (Automaticky).
Nastavenie dĺžky prehrávania práve vytvorenej snímky či
videa pred návratom do režimu snímania.
(Off (Vypnuté), 0.5 sec (0,5 s)*, 1 sec (1 s), 3 sec (3 s))
Ak nevykonáte žiadnu operáciu počas 30 sekúnd,
fotoaparát sa automaticky prepne do úsporného režimu
Power Save
(Úsporný režim) (Úsporný režim zrušíte stlačením ktoréhokoľvek tlačidla).
(Off (Vypnuté)*, On (Zapnuté))
88
Ponuka nastavení
Nastavenia fotoaparátu
Položka
Format
(Formátovanie)
Reset
(Resetovať)
Date&Time
(Dátum a čas)
* Východiskové
* Východiskové
Položka
Popis
Formátovanie zabudovanej pamäte a
pamäťovej karty (všetky súbory vrátane
chránených sú vymazané).
(No (Nie), Yes (Áno))
Ak používate pamäťové karty rôznych
výrobcov alebo ich čítačky, alebo karty
formátované v počítači, nemusí ich fotoaparát
správne načítať. Pred použitím takú kartu
sformátujte.
Resetuje ponuky a možnosti snímania (dátum
a čas, jazyk a obrazový výstup sa neresetujú).
(No (Nie), Yes (Áno))
Nastavenie dátumu a času a určenie formátu
dátumu. (Yyyy/mm/dd (rok/mesiac/deň), mm/
dd/yyyy (mesiac/deň/rok), dd/mm/yyyy (deň/
mesiac/rok), Off (Vypnuté)*)
File No.
(Číslo súboru)
Tome Zone
Voľba oblasti a letného času (DST).
(Časové pásmo)
Prílohy
89
Popis
Určenie spôsobu pomenovávania súborov.
● Reset (Resetovať): Nastavenie číslovania
súborov tak, aby začínalo od 0001 po
vložení novej karty, jej sformátovaní alebo
zmazaní všetkých súborov.
● Series (Série)*: Nastavenie číslovania
súborov tak, aby pokračovalo priebežne aj
po vložení novej karty, jej sformátovaní alebo
zmazaní všetkých súborov.
● Východiskový názov prvého priečinka je
100SSCAM a východiskový názov prvého
súboru je SDC1001.
● Čísla súborov rastú po jednej od SDC10001
do SDC19999.
● Čísla priečinkov rastú po jednej od
100SSCAM do 999SSCAM.
● Maximálne číslo súboru v priečinku je 9999.
● Fotoaparát de¿nuje názvy súborov podľa
normy Digital rule for Camera File system
(DCF). Ak názvy súborov zmeníte, fotoaparát
ich nemôže prehrať.
Ponuka nastavení
* Východiskové
* Východiskové
Položka
Imprint (Tlač
dátumu)
Auto
Power Off
(Automatické
vypnutie)
AF Lamp
(Kontrolka AF)
Položka
Popis
Nastavenie, či sa bude pri tlači tlačiť aj dátum
a čas vytvorenia snímky. (Off (Vypnuté)*, Date
(Dátum), Date & Time (Dátum a čas))
● Dátum a čas sa zobrazia žlto v pravom
dolnom rohu snímky.
● Niektoré tlačiarne neumožňujú tlač dátumu
a času.
● Ak zvolíte v režime s, dátum a čas sa
nezobrazia.
Video Out
(Video výstup)
Určenie, či sa nepoužívaný fotoaparát
automaticky vypne. (Off (Vypnuté), 1 min
(1 minúta), 3 min (3 minúty)*, 5 min (5 minút),
10 min (10 minút))
● Pri výmene batérie sa nastavenia nezmenia.
● Fotoaparát sa automaticky nevypne v týchto
prípadoch:
- pri pripojení k počítaču alebo k tlačiarni
- pri prehrávaní prezentácie alebo videa
- pri nahrávaní hlasovej poznámky.
USB
Nastavenie pomocného svetla pre ostrenie v
tme. (Off (Vypnuté), On (Zapnuté)*)
Prílohy
90
Popis
Nastavenie výstupu video signálu podľa krajiny
alebo oblasti, kde ste.
● NTSC*: USA, Kanada, Japonsko, Kórea,
Taiwan, Mexiko.
● PAL (podpora iba BDGHI): Austrália
Rakúsko, Belgicko, Čína, Dánsko,
Fínsko, Nemecko, Anglicko, Taliansko,
Kuvajt, Malajzia, Nový Zéland, Singapur,
Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Thajsko,
Nórsko.
Nastavenie funkcie, ktorá sa používa pri
pripojení počítača alebo tlačiarne cez USB.
● Auto (Automaticky)*: Fotoaparát volí režim
USB automaticky.
● Computer (Počítač): Pripojenie fotoaparátu
k počítaču a prenášanie súborov.
● Printer (Tlačiareň): Pripojenie fotoaparátu k
tlačiarni a tlač súborov.
Chybové hlásenia
Ak sa objavia nasledujúce hlásenia, postupujte podľa týchto odporúčaní.
Hlásenie
Card Error
(Chyba karty)
Card Locked
(Karta
zablokovaná)
Navrhnuté riešenia
● Vypnite fotoaparát a opäť ho zapnite.
● Vyberte pamäťovú kartu a znovu vložte.
● Sformátujte pamäťovú kartu. (str. 89)
Odblokujte pamäťovú kartu.
Názvy súborov nezodpovedajú norme DCF.
Preneste súbory z pamäťovej karty do
počítača a sformátujte kartu. (str. 89)
File Error (Chyba Zmažte poškodený súbor alebo sa obráťte
súboru)
na servis.
Low Battery
Vložte nabitú batériu alebo ju nabite.
(Slabá batéria)
Low Light
(Nedostatok
Zapnite blesk. (str. 45)
svetla)
Memory Full
Zmažte nepotrebné súbory alebo vložte novú
(Pamäť plná)
kartu.
No Image File
Vytvorte snímky alebo vložte kartu so
(Žiadny obrazový
snímkami.
súbor)
DCF Full Error
(Chyba DCF)
Prílohy
91
Údržba fotoaparátu
Čistenie fotoaparátu
Puzdro fotoaparátu
Jemne utrite mäkkou suchou handričkou.
Objektív a dotykový displej
Prach odstráňte ofúkaním balónikom a jemne utrite objektív
mäkkou handričkou. Ak nečistoty priľnú, navlhčite čistiacim
roztokom na optiku kúsok čistiaceho papiera a jemne utrite.
● Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlá ani alkohol na čistenie.
Tieto látky môžu poškodiť fotoaparát a spôsobiť jeho nefunkčnosť.
● Pred čistením vždy uzavrite kryt objektívu.
Prílohy
92
Údržba fotoaparátu
Pamäťové karty
Kapacita karty
Počet súborov na karte závisí od podmienok a obsahu
súborov. Nasledujúce počty platia pre kartu SD 1 GB:
PoužiteĐné pamäĢové karty
Môžete používať karty SD (Secure Digital), SDHC (Secure
Digital High Capacity) alebo MMC (MultiMedia Card).
VeĐkosĢ
Kontakty
S
n
í
m
k
y
Prepínač ochrany
proti zápisu
Popis (spredu)
Na kartách SD alebo SDHC môžete chrániť súbory proti
zmazaniu prepínačom. Prepnutím dole sú súbory chránené,
hore odblokované. Pre fotografovanie kartu odblokujte.
*
V
i
d
e
á
VeĐmi
jemná
Jemná
Normálna
30 FPS
20 FPS
15 FPS
194
376
546
-
-
-
221
426
611
-
-
264
510
744
-
-
-
343
637
870
-
-
-
532
895
1 211
-
-
1 716
2 059
2 376
-
-
-
-
-
-
-
cca
30’ 9’’
-
-
-
cca
35’ 54’’
-
cca
69’ 52’’
-
-
-
cca
47’ 24’’
-
cca
92’ 12’’
* Dĺžka záznamu sa môže líšiť pri použití transfokátora.
Prílohy
93
Údržba fotoaparátu
Batéria
Výdrž batérie
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou
Samsung.
Priemerný þas/
Poþet snímok
Podmienky testu
(pri plne nabitej batérii)
Meranie prebehlo za týchto podmienok: v
režime a, rozlíšenie 9M, kvalita Jemná.
Údaje o batérií
Režim
SLB-0937
Typ
Lítiovo-iónová batéria
Kapacita þlánkov
900 mAh
Napätie
3,7 V
DĎžka nabíjania
(pri vypnutom fotoaparáte)
cca 150 min.
1. Nastavenie blesku na Fill in
(Vyrovnávací), vytvorenie jednej
snímky a transfokátor do krajnej
polohy a späť.
Snímky
cca 130 min./
2. Nastavenie blesku na Off (Vypnuté),
cca 260
vytvorenie jednej snímky a transfokátor
do krajnej polohy a späť.
3. Vykonanie krokov 1 a 2 počas 30
sekúnd a opakovanie počas 5 minút.
Potom vypnutie fotoaparátu na
1 minútu.
4. Opakovanie krokov 1 až 3.
Videá
cca 130 min.
Záznam videa v rozlíšení 800 x 592 a
20 fps.
MP3
cca 330 min.
Prehrávanie súborov pri vypnutom
displeji.
PMP
cca 190 min.
Prehrávanie súborov pri normálnom
prehrávaní.
Zobrazovaþ
cca 210 min.
textu
Zobrazuje súbory s hudbou na pozadí a
automatickým posúvaním.
● Uvedené údaje boli namerané spoločnosťou Samsung a môžu sa líšiť podľa
podmienok.
● Niektoré videá boli nahrané postupne, aby sa zistila celková dĺžka záznamu.
Prílohy
94
Údržba fotoaparátu
Poznámky ohĐadom nabíjania batérie
●
●
●
●
Ak kontrolka nesvieti, uistite sa, že bola batéria správne vložená.
Vypnite fotoaparát pri nabíjaní.
Po nabití zapnite fotoaparát na najmenej 10 minút.
Použitie blesku a záznam videa vybíjajú batériu rýchlejšie.
Batériu nabíjajte, pokým nesvieti kontrolka zeleno.
● Ak kontrolka bliká červeno alebo nesvieti, odpojte a znovu
zapojte kábel alebo vyberte a znovu vložte batériu.
● Ak nabíjate horúcu batériu, kontrolka môže svietiť oranžovo.
Nabíjanie začne po vychladnutí batérie.
Poznámky k nabíjaniu z pripojeného poþítaþa
● Používajte iba priložený kábel USB.
● Batéria sa nemusí nabíjať, ak:
- používate rozbočovač USB.
- sú iné zariadenia USB pripojené k počítaču.
- pripojíte kábel do zásuvky na prednej stene počítača.
- port USB počítača nepodporuje štandard výstupného napájania
(5 V, 500 mA).
Prílohy
95
Skôr, než sa obrátite na servis
Ak máte s fotoaparátom ťažkosti, skúste ich odstrániť sami s použitím týchto tipov skôr, než sa obrátite na servis. Ak ste sa pokúsili
ťažkosti vyriešiť a stále trvajú, obráťte sa na svojho predajcu alebo na servisné stredisko.
Situácia
Navrhnuté riešenia
● Uistite sa, že je vložená batéria.
Nie je možné zapnúĢ ● Uistite sa, že je vložená batéria
fotoaparát.
správne.
● Nabite batériu.
Situácia
Napájanie sa náhle
vyplo.
● Nabite batériu.
● Fotoaparát môže byť v úspornom
režime. (str. 88)
● Fotoaparát sa vypol po páde, aby
zabránil poškodeniu pamäťovej karty.
Zapnite znovu fotoaparát.
Batéria sa rýchlo
vybíja
● Batéria sa vybíja rýchlejšie pri nízkych
teplotách (pod 0 °C). Udržujte batériu
v teple, napr. vo vrecku.
● Použitie blesku a záznam videa
vybíjajú batériu rýchlejšie. Nabite
batériu.
● Batéria je spotrebný diel, ktorý je
nutné po určitom čase vymeniť.
Ak sa vybíja veľmi rýchlo, použite
novú batériu.
Nie je možné
vytváraĢ snímky
Prílohy
Navrhnuté riešenia
● Na karte nie je voľné miesto.
Zmažte nepotrebné súbory alebo
vložte novú kartu.
● Sformátujte pamäťovú kartu. (str. 89)
● Karta je chybná. Vložte inú kartu.
● Karta je chránená proti zápisu
(blokovaná). Odblokujte pamäťovú
kartu. (str. 91)
● Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý.
● Nabite batériu.
● Uistite sa, že je vložená batéria
správne.
Fotoaparát sa
zasekáva
Vyberte batériu a znovu vložte.
Blesk nepracuje
● Blesk je nastavený na Off (Vypnuté).
(str. 45)
● Nemôžete používať blesk v režimoch
d, v alebo niektorom z režimov
s.
Blesk pracuje
samovoĐne
Blesk môže samovoľne blesknúť v
dôsledku statickej elektriny.
Nejde o poruchu fotoaparátu.
96
Skôr, než sa obrátite na servis
Situácia
Situácia
Nie je správny
dátum a þas
Navrhnuté riešenia
Nastavte dátum a čas v ponuke
nastavení displeja.
Dotykový displej
alebo tlaþidlá
nepracujú
Vyberte batériu a znovu vložte.
Karta je chybná.
Karta nebola resetovaná. Sformátujte
pamäťovú kartu. (str. 89)
Nie je možné
prehrávaĢ súbory
Ak zmeníte názov súboru na karte,
fotoaparát ho nemôže prehrať (názvy
súborov musia zodpovedať norme DCF).
Ak sa to stane, prehrávajte súbory v
počítači.
Snímka je neostrá.
● Uistite sa, či je zvolený typ ostrenia
vhodný pre vaše zábery. (str. 47)
● Uistite sa, že je objekt v dosahu
blesku. (str. 98)
● Uistite sa, že je objektív čistý. Ak nie,
očistite ho. (str. 92)
Farby snímky
nezodpovedajú
skutoþnej scéne
Nesprávne vyváženie bielej vedie k
nerealistickým fotogra¿ám.
Zvoľte správne vyváženie bielej podľa
podmienok a osvetlenia. (str. 56)
Snímka je príliš
svetlá
Snímky sa
nezobrazujú na TV
● Uistite sa, že je fotoaparát správne
pripojený k TV priloženým káblom
A/V.
● Uistite sa, že karta obsahuje snímky.
● Uistite sa, že je kábel USB pripojený
správne.
Poþítaþ nerozpoznal
● Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý.
fotoaparát
● Uistite sa, že používate podporovaný
operačný systém.
Poþítaþ odpojil
fotoaparát pri
prenose súborov
Prílohy
Navrhnuté riešenia
● Snímka je preexponovaná. Nastavte
expozíciu. (str. 53)
● Vypnite blesk. (str. 45)
97
Prenos bol prerušený statickou
elektrinou. Odpojte kábel USB a znovu
ho pripojte.
Technické údaje fotoaparátu
Snímaþ obrazu
Širokouhlý (W)
Typ
1/2,5" (cca 1,02 cm) CCD
Efektívny počet
bodov
cca 9,0 megapixlov
Celkový počet
Normálna
Dosah
cca 9.2 megapixlov
Objektív
Ohnisková
vzdialenosť
Objektív Samsung 3× vnútorný transfokátor f= 6,3 18,9 mm (kino¿lm. prístroj: 38 - 114 mm)
Svetelnosť F
F3,5 (W) - F4,5 (T)
Digitálny
transfokátor
● Režim statických snímok: 1,0X - 5,0X
● Prehrávanie: 1,0X - 10,8X (závisí od veľkosti
h.VGA TSP (Registive)
Vlastnosti
3,0" (7,62 cm) 460K
Ostrenie
Typ
Makro
5 cm – 80 cm
50 cm – 80 cm
Autom. makro
5 cm –
nekonečno
50 cm –
nekonečno
Super makro
1 cm – 5 cm
-
Expoziþný þas
● 1 - 1/2 000 s
● AEB, Continous (Sekvenčné): 1/4 - 1/2 000 s
● Night (Noc): 16 - 1/2 000 s
Expozícia
snímky)
Displej
Typ
Tele (T)
80 cm – nekonečno
Automatické ostrenie TTL (Multi AF (viacbodové
AF), Center AF (AF na stred), AF s rozpoznaním
tváre, AF s detekciou tváre, Dotykový AF)
Prílohy
Riadenie
Program AE
Meranie
Multi (Viacbodové), Spot (Bodové), Centerweighted (Stredovo vyvážené)
Kompenzácia
±2EV (krok 1/3EV)
ISO ekvivalent
Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
98
Technické údaje fotoaparátu
Snímanie
Blesk
Režim
Off (Vypnuté), Auto (Automaticky), Red-eye
(Červené oči), Fill in (Vyrovnávací), Slow Sync
(Pomalá synchronizácia), Red-eye Fix (Redukcia
červených očí)
Dosah
● Široký (W): 0,3 m – 4,2 m (ISO Auto)
● Tele (T) 0,5 m - 3,3 m (ISO Auto)
● Režimy: Smart Auto (Intelig. automatika)
Trvanie nabíjania cca 5 s
Snímky
Obmedzenie otrasov
Digitálna stabilizácia obrazu (DIS)
Efekt
● Photo Style Selector (Voľba štýlu snímky):
Režim snímania
Normal (Normálny), Soft (Mäkký), Vivid
(Výrazný), Forest (Prales), Retro, Cool
(Chladný), Calm (Pokoj), Classic (Klasický),
Negative (Negatívny), Custom RGB (Vlastné
farby)
● Image Adjust (Úpravy obrazu):
Sharpness(Ostrosť), Contrast(kontrast),
Saturation(sýtosť)
(Portrét, Nočný portrét, Portrét v protisvetle,
Protisvetlo, Krajina, Biela, Pohyb, Statív,
Noc, Makro, Makro textu), Auto (Automatika),
Program, DIS (Digitálna stabilizácia obrazu),
Movie (Video), Scene (Scény) (Night (Noc),
Portrait (Portrét), Children (Deti), Landscape
(Krajina), Text, Close Up (Detail), Sunset (Západ
slnka), Dawn (Svitanie), Backlight (Protisvetlo),
Firework (Ohňostroj), Beach & Snow (Pláž a
sneh), Frame Guide (Snímka podľa vzoru),
Beauty Shot (Snímka s retušou))
● Režim snímania: Single (Jednorazové),
Continuous (Sekvenčné), Motion Capture (Veľmi
vysoká rýchlosť), AEB
● Samospúšť: 2 sec (2 s), 10 sec (10 s), Double
(Dvojitá), Motion Timer (Detekcia pohybu)
● Formát: MPEG-4 so zvukom
(max. dĺžka: 2 hodín)
● Veľkosť: 800 × 592 (20 FPS), 640 × 480
Vyváženie bielej
Video
Auto WB (Automat. vyváženie bielej), Daylight (Denné svetlo), Cloudy
(Pod mrakom), Fluorescent_H (Žiarivka typu H), Fluorescent_L
(Žiarivka typu L), Tungsten (Žiarovka), Custom Set (Vlastné
nastavenie)
●
●
●
●
Prílohy
99
(30 FPS, 15 FPS), 320 × 240 (30 FPS, 15 FPS)
(FPS - snímok za sekundu)
3X optický transfokátor so zvukom
Rýchlosť záznamu: 20 FPS, 30 FPS, 15 FPS
(FPS - snímok za sekundu)
Voľba štýlu fotografie, vyváženie bielej,
stabilizácia videa
Úprava videa (zabudovaná): prerušenie
záznamu, zachytenie snímky, orezanie
Technické údaje fotoaparátu
● Snímka: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
Prehrávanie
Typ
Jedna snímka, miniatúry, prezentácia, video, Smart
Album
Úpravy
Zmeniť veľkosť, Otočiť, Voľba fotograf. štýlu,
Nastavenie obrazu
Formát súboru
PictBridge 1.0
● Video: AVI (MPEG-4)
● Audio: WAV
Pre kartu SD 1 GB
● Photo Style Selector (Voľba štýlu snímky):
Efekt
Veľmi jemná Jemná Normálna
Normal (Normálny), Soft (Mäkký), Vivid
(Výrazný), Forest (Prales), Retro, Cool
(Chladný), Calm (Pokoj), Classic (Klasický),
Negative (Negatívny), Custom RGB (Vlastné
farby)
● Image Adjust (Úpravy obrazu): ACB, Red-eye
Fix (Redukcia červ. očí), Brightness (Jas),
Contrast (Kontrast), Saturation (Sýtosť)
Veľkosť snímky
194
376
3456 x 2304
221
426
546
611
3456 x 1944
264
510
744
2592 x 1944
343
637
870
2048 x 1536
532
895
1 211
1024 x 768
1 716
2 059
2 376
Tieto hodnoty boli namerané za štandardných
podmienok Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok
použitia a nastavenia fotoaparátu.
Záznam zvuku
● Hlasové poznámky (max. 10 hodín)
● Hlasová poznámka pri snímke (max. 10 s)
Multimédiá
Ukladanie
Médiá
3456 x 2592
● Vnútorná pamäť: cca 70 MB
● Vonkajšia pamäť (voliteľná)
- karta SD (až 4 GB zaručené)
- karta SDHC (až 8 GB zaručené)
- karta MMC Plus (až 2 GB zaručené)
MP3
Kapacita vnútornej pamäte sa nezapočítava do týchto
údajov.
Prílohy
100
● Kmitočet: 20 Hz ~ 20 kHz
● Zásuvka slúchadiel: 20-pinový port (Stereo)
● Max. výstupný výkon: Ľavý 40 mW + pravý 40
mW (16 Ω)
● Odstup od šumu: 88 dB pri 20 kHz LPF
● Formát súboru: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3),
● Dátový tok: 48 - 320 kbps (vrátane VBR)
● Zvukové efekty: SRS
Technické údaje fotoaparátu
PMP
● Video: Xvid MPEG-4
(cez Samsung Converter)
● Audio: MPEG Layer 2
(cez Samsung Converter)
● Prehrávanie: Vyhľadávanie pri prehrávaní (max.
32 ×), Preskočenie, Automatické preskakovanie
po prehraní súboru, zapamätanie ostatne
prehrávanej snímky
● Súbor: Textový (prípona TXT, až 99 999 strán)
● Formát súboru: Windows ANSI (Windows 98
alebo novšie), Unicode/Unicode (Big-Endian)/
Zobrazovač textu
UTF-8 (Windows 2000/XP) Mac ANSI, Unicode
(UTF-16)
● Funkcia: Auto posun (1 - 5),
Hudobné pozadie
Rozmery (š × v × h)
91 × 60 × 19 mm
HmotnosĢ
124,2 g (bez batérie a pamäťovej karty)
Prevádzková teplota
0 - 40ÛC
Prevádzková vlhkosĢ
5 - 85 %
Softvér
Samsung Converter, Samsung Master, Adobe Reader
Údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Rozhranie
Digitálny výstup
USB 2.0
Výstup zvuku
Mono
Výstup obrazu
AV: NTSC, PAL (voliteľné)
Napájacia
zásuvka DC
20-pinová
Napájací zdroj
Akumulátorová
batéria
Lítiovo-iónový akumulátor (SLB-0937, 900 mAh)
Sieťový adaptér
Sieťový zdroj (SAC-47), kábel USB (SUC-C7H)
Vyhotovenie zdroja sa môže líšiť podľa oblasti zakúpenia.
Prílohy
101
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
Správna likvidácia výrobku
(elektrické & elektronické zariadenia)
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných
európskych krajinách, v ktorých existujú systémy
separovaného zberu batérií)
(Platí v krajinách Európskeho spoločenstva a ďalších
európskych krajinách so systémom oddeleného zberu
odpadu)
Toto označenie v návode k výrobku znamená, že výrobok by
nemal byť po skončení životnosti likvidovaný v bežnom domácom
odpade. Pre ochranu životného prostredia a ľudského zdravia pred
neriadeným zaobchádzaním s odpadmi likvidujte tento výrobok
oddelene od ostatného odpadu a jeho recykláciou umožnite
udržateľný rozvoj využitia prírodných zdrojov. Domácnosti sa
môžu obracať na predajcu, kde bol výrobok zakúpený, alebo na
svoje miestne úrady, ktoré im poskytnú informáciu o možnostiach
oddeleného zberu a recyklácie elektronického odpadu.
Profesionálni používatelia sa musia obrátiť na svojich dodávateľov
a postupovať podľa ustanovení kúpnej zmluvy. Tento výrobok by
nemal byť likvidovaný s iným komerčným odpadom.
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie
v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať
spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto
označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú,
že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri
nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo
životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného
použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov
odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému
bezplatného zberu batérií.
Nabíjateľnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniť
užívateľom. Ohľadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie,
prosím, kontaktujte poskytovateľa služby.
Ekologická znaþka Samsung
Ide o vlastný symbol spoločnosti Samsung, ktorý
slúži na účinnú komunikáciu aktivít spoločnosti
Samsung pri výrobe produktov priateľských k
životnému prostrediu. Značka vyjadruje trvalú
snahu spoločnosti Samsung o vývoj výrobkov, ktoré
nepoškodzujú životné prostredie.
Prílohy
102
Register
A
C
Dotyková obrazovka 13
Ch
ACB 54
CitlivosĢ ISO 46
DPOF 73
Chybové hlásenia 91
Adobe Reader 21
Clona 35
E
I
Č
Expozícia 53
Ikony 14
ýervené oþi 45
Expoziþný þas 35
Inteligentné dotykové
ostrenie 48
F
Inteligentné rozpoznanie
tváre 52
Automatické vyváženie
kontrastu (ACB) 54
Autoportrét 51
B
Batéria
Nabíjanie 95
Technické údaje 94
Životnosť 94
Blesk
Automaticky 45
Červené oči 46
Pomalá synchronizácia 46
Redukcia červ. očí 46
Vypnuté 45
Vyrovnávací 46
ýistenie
Displej 92
Objektív 92
Puzdro 92
Farebný tón 71
Fotogra¿cké štýly 59
D
G
Dátum a þas 89
Gestá 17
Detekcia žmurknutia 51
Digitálna stabilizácia
obrazu 36
H
Digitálny transfokátor 20
HlasitosĢ 88
Dlhá expozícia 35
Hlasová poznámka
Prehrávanie 69
Záznam 39
Dotknutie 16
Prílohy
103
J
Jas displeja 88
Jas tváre 33
K
Kontrolka AF 90
Kôš 66
Kvalita fotogra¿í 42
Register
M
O
Makro 47
Mazanie súborov 65
v režime multimédií 79
Meranie
Bodové 55
Stredovo vyvážené 55
Viacbodové 55
Prenos súborov
pre počítače Mac 28
pre Windows 21
OblasĢ ostrenia
Inteligentné dotykové
ostrenie 49
Ostrenie na stred 49
Viacbodové ostrenie 49
Prezentácia 67
Odpojenie zariadenia 23
Ochrana súborov 64
Jas 72
Kontrast
v režime prehrávania 72
v režime snímania 60
Ostrosť 60
Sýtosť
Režim Video 82
ResetovaĢ 89
Režim Zobrazovaþ textu 83
Režim Auto 19
RGB tón
Režim Hudba 80
Nastavenia
Nastavenie
R
Režim DIS 36
Otrasy fotoaparátu 29
Displej 88
Fotoaparát 89
Prístup 87
Zvuk 88
Režim Snímka s retušou 33
Režim videa 37
Otoþenie 70
N
Scéna 33
Smart Auto 32
Video 37
Režim Multimédiá 84
P
Režim Hudba 80
Režim Video 82
Režim Zobrazovač textu 83
PamäĢová karta
Kapacita 93
MMC 93
SD 93
SDHC 93
Režim prehrávania 62
Režim Program 36
Pohybová samospúšĢ 44
Režim Scéna 33
Poloviþné stlaþenie 6
Režim Smart Auto 32
Popis funkcie 88
Režim snímania
Auto 19
DIS 36
Program 36
v režime prehrávania 72
v režime snímania 60
Nedokonalosti tváre 34
Prílohy
104
v režime prehrávania 71
v režime snímania 59
Rozlíšenie
Snímka 41
Video 41
Rozpoznanie tváre
Autoportrét 51
Detekcia žmurknutia 51
Inteligentné rozpoznanie
tváre 52
Rozpoznanie tváre 50
Úsmev 51
RýchlosĢ záznamu 37
Register
S
T
V
Zmena veĐkosti 70
SamospúšĢ 43
ġahanie 16
Vibrácia po dotyku 18
Zobrazenie súborov
Samsung Converter
Tlaþ dátumu 90
Video
Inštalácia 21
Použitie 25
Samsung Master
Inštalácia 21
Použitie 26
Séria
Automatická séria so
zmenou expozície (AEB) 58
Sekvenčné 58
Veľmi vysoká rýchlosť 58
Tlaþidlo prehrávania 15
Video výstup 90
Tlaþová objednávka 73
Vyváženie bielej 56
Tlaþ snímok 75
VzdialenosĢ ostrenia
Transfokácia 20
Automatické 47
Autom. makro 47
Makro 47
Super makro 47
Typ zobrazenia 18
U
Servisné stredisko 96
Údržba 92
Snímka podĐa vzoru 34
UkazovateĐ batérie 14
Stlmenie
Ukážka 88
Fotoaparát 15
Video 37
Prehrávanie 68
Záznam 37
Tlaþidlo Menu 13
VzhĐad MP3 84
Z
Zachytenie snímky 69
Úpravy 70
Záznam
Úsmev 51
Hlasová poznámka 39
Video 37
Úvodný obrázok 88
Zdroj svetla
(vyváženie bielej) 56
Prílohy
105
ako miniatúr 64
na TV 74
Prezentácia 67
Zväþšenie 66
Zvláštne efekty
Elegantná 72
Farebný ¿lter 72
Pridať šum 72
Retuš tváre 72
Zvuk autofokusu 88
Informácie ohľadom podpory výrobku a možnosti vznesenia ďalších
otázok nájdete v záručnom liste, ktorý ste dostali pri kúpe, alebo na
stránkach http://www.samsungcamera.com/.
Značka CE potvrdzuje zhodu výrobku
so smernicou Európskeho spoločenstva
(EC)