Download Samsung DVD-HR721 Instrukcja obsługi

Transcript
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 1
Instrukcja obs∏ugi
DVD-HR710
DVD-HR721
Producent, importer oraz sprzedawca nie ponoszà odpowiedzialnoÊci
za u˝ywanie urzàdzenia w sposób niezgodny z prawem
obowiàzujacym na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
Polski
www.samsung.com/pl
AK68-00903N-00
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 2
Pierwsze kroki
Ostrze˝enie
DEMONTA˚ OBUDOWY (LUB TYLNEJ POKRYWY)
GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM.
WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA ˚ADNYCH
ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO
SAMODZIELNEJ NAPRAWY/WYMIANY. CZYNNOÂCI
SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO
WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
PRZESTROGA
RYZYKO PORA˚ENIA
PRÑDEM NIE OTWIERAå
Ten symbol oznacza “niebezpieczne
napi´cie” wewnàtrz urzàdzenia stwarzajàce
ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym lub
obra˝eƒ cia∏a.
Ten symbol wskazuje wa˝ne instrukcje
dotyczàce urzàdzenia.
Urzàdzenia nie nale˝y ustawiaç w zamkni´tych
przestrzeniach, takich jak pó∏ki na ksià˝ki itp.
OSTRZE˚ENIE: Wystawianie urzàdzenia na dzia∏anie
deszczu lub wilgoci mo˝e
spowodowaç uszkodzenia stwarzajàce
zagro˝enie wybuchem po˝aru lub
pora˝eniem elektrycznym.
PRZESTROGA: DZIA¸ANIE NAGRYWARKI HDD/DVD ZWIÑZANE
JEST Z WYTWARZANIEM NIEWIDZIALNEJ
WIÑZKI LASEROWEJ, KTÓRA W
BEZPOÂREDNIM KONTAKCIE MO˚E
SPOWODOWAÅ NIEBEZPIECZNE
NAPROMIENIOWANIE. NAGRYWARKI NALE˚Y
U˚YWAå ZGODNIE Z JEJ INSTRUKCJÑ.
PRZESTROGA
W TYM URZÑDZENIU ZASTOSOWANO LASER.
U˚YCIE ELEMENTÓW STERUJÑCYCH,
DOKONYWANIE REGULACJI LUB
WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH NI˚
OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI MO˚E
NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE. >NIE NALE˚Y OTWIERAå
OBUDOWY ANI DOKONYWAå SAMODZIELNYCH
NAPRAW. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ
WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI
PRACOWNICY SERWISU.
2 - Polski
To urzàdzenie spe∏nia wymogi zwiàzane z
oznakowaniem CE, o ile do po∏àczenia go z innymi
urzàdzeniami u˝ywane sà przewody i z∏àcza
ekranowane. Urzàdzenie nale˝y pod∏àczaç przy u˝yciu
przewodów i z∏àczy ekranowanych, aby zapobiec
powstawaniu zak∏óceƒ elektromagnetycznych
wp∏ywajàcych na dzia∏anie urzàdzeƒ elektrycznych, takich
jak radia i telewizory.
WA˚NA UWAGA
Wraz z tym urzàdzeniem jest dostarczany przewód
sieciowy wyposa˝ony w formowanà wtyczk´ z
bezpiecznikiem. Parametry bezpiecznika podano po
stronie wtyczki z bolcami. W razie koniecznoÊci wymiany
nale˝y u˝yç bezpiecznika o takiej samej wartoÊci
znamionowej, spe∏niajàcego wymogi normy BS1362.
Nie wolno u˝ywaç wtyczki, w której brak zdejmowanej
os∏ony bezpiecznika. Os∏on´ bezpiecznika mo˝na w razie
potrzeby wymieniç tylko na os∏on´ w tym samym kolorze,
jak strona bolców wtyczki. Os∏ony zamienne sà dost´pne
w sprzeda˝y detalicznej.
Je˝eli fabryczna wtyczka nie pasuje do gniazdek lub kabel
jest zbyt krótki, aby do nich dosi´ga∏, nale˝y u˝yç
przed∏u˝acza z odpowiednim atestem bezpieczeƒstwa lub
zwróciç si´ po rad´ do sprzedawcy.
Je˝eli jednak jedynym wyjÊciem jest odci´cie wtyczki,
nale˝y usunàç bezpiecznik i pozbyç si´ wtyczki. Samej
wtyczki nie wolno wk∏adaç do gniazda sieci elektrycznej,
poniewa˝ wyst´puje ryzyko pora˝enia pràdem przez
nieos∏oni´ty elastyczny przewód.
W produkcie, do którego do∏àczona jest niniejsza
instrukcja obs∏ugi, zastosowano na mocy licencji
rozwiàzania b´dàce w∏asnoÊcià intelektualnà podmiotów
trzecich. Licencja ta zezwala wy∏àcznie na prywatne,
niekomercyjne u˝ytkowanie przedmiotu licencji przez
koƒcowych klientów indywidualnych.
Licencja nie obejmuje prawa do u˝ytku komercyjnego.
Licencja nie dotyczy produktów innych ni˝ ten, do którego
do∏àczona jest niniejsza instrukcja; licencjà nie sà obj´te
nielicencjonowane produkty ani procesy zgodne z normà
ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3 u˝ywane bàdê
sprzedawane razem z tym produktem. Licencja obejmuje
wy∏àcznie u˝ycie tego produktu do kodowania i/lub
dekodowania plików audio zgodnych z normà ISO/IEC
11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. Licencja nie zezwala na
korzystanie z cech lub funkcji produktu, które nie sà
zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3.
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 3
Ârodki ostro˝noÊci
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu
post´powania
Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa
Przed rozpocz´ciem eksploatacji urzàdzenia nale˝y
uwa˝nie przeczytaç niniejsze instrukcje dotyczàce
obs∏ugi. Nale˝y przestrzegaç poni˝szych instrukcji
bezpieczeƒstwa. Niniejszà instrukcj´ obs∏ugi nale˝y
zachowaç do u˝ycia w przysz∏oÊci.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Przeczytaç t´ instrukcj´.
Zachowaç instrukcj´.
Zwróciç uwag´ na wszystkie ostrze˝enia.
Przestrzegaç wszystkich instrukcji.
Nie u˝ywaç urzàdzenia w pobli˝u wody.
CzyÊciç wy∏àcznie suchà Êciereczkà.
Nie zas∏aniaç otworów wentylacyjnych;
zamontowaç zgodnie z instrukcjami producenta.
8) Nie montowaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, takich jak
grzejniki, promienniki, piece lub inne urzàdzenia
(równie˝ wzmacniacze) wytwarzajàce ciep∏o.
9) W ˝adnym wypadku nie próbowaç obchodziç
zabezpieczeƒ konstrukcyjnych wtyczki i gniazda z
bolcem uziemiajàcym. Wtyczka ma dwa bolce i
otwór na bolec uziemiajàcym. Bolec uziemiajàcy
chroni przed pora˝eniem pràdem elektrycznym.
W celu zapewnienia bezpieczeƒstwa urzàdzenie
wyposa˝ono we wtyczk´ ze stykiem uziemiajàcym.
JeÊli wtyczka do∏àczona do urzàdzenia nie pasuje
do gniazdka, nale˝y zwróciç si´ do elektryka celem
wymiany przestarza∏ego gniazdka Êciennego.
10) Zabezpieczyç przewód sieciowy, tak aby nie by∏
przydeptywany ani Êciskany; szczególnà uwag´
nale˝y zwróciç na wtyczki, rozga∏´êniki i miejsce,
w których przewód wychodzi z urzàdzenia.
11) U˝ywaç wy∏àcznie elementów wyposa˝enia/akcesoriów
zalecanych przez producenta.
12) Urzàdzenie umieszczaç tylko na wózku, stojaku,
trójnogu, pó∏ce lub stole zalecanym przez
producenta lub sprzedawanym razem z
urzàdzeniem. W przypadku u˝ycia wózka podczas
przemieszczania zestawu wózek-urzàdzenie nale˝y
zachowaç ostro˝noÊç, aby uniknàç obra˝eƒ
spowodowanych jego wywróceniem.
13) W czasie burzy z wy∏adowaniami atmosferycznymi
lub w przypadku nieu˝ywania urzàdzenia przez
d∏u˝szy czas nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania.
14) Wszelkie czynnoÊci serwisowe nale˝y powierzyç
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
W przypadku uszkodzenia urzàdzenia w
jakikolwiek sposób, np. w razie uszkodzenia
przewodu zasilajàcego lub wtyczki, rozlania p∏ynu
lub upadku przedmiotów na urzàdzenie,
wystawiania urzàdzenia na dzia∏anie deszczu lub
wilgoci, nieprawid∏owoÊci w dzia∏aniu lub upadku
urzàdzenia, nale˝y oddaç urzàdzenie do serwisu.
• Podczas odtwarzania p∏yty nie nale˝y poruszaç
nagrywarki, poniewa˝ mo˝e dojÊç do porysowania
lub p´kni´cia p∏yty bàdê do uszkodzenia
wewn´trznych cz´Êci nagrywarki.
• Na nagrywarce nie nale˝y stawiaç wazonów z
kwiatami wype∏nionych wodà ani k∏aÊç ma∏ych
przedmiotów metalowych.
• Nie nale˝y wk∏adaç d∏oni do otworu tacy na p∏yt´.
• Na tacy nie nale˝y umieszczaç przedmiotów
innych ni˝ p∏yty.
• Wp∏yw czynników zewn´trznych, takich jak
wy∏adowania atmosferyczne lub elektrostatyczne,
mogà zak∏óciç dzia∏anie nagrywarki. W takim wypadku
nale˝y wy∏àczyç nagrywark´ i w∏àczyç jà ponownie
przyciskiem DVD STANDBY/ON albo od∏àczyç kabel
zasilajàcy od gniazdka elektrycznego i pod∏àczyç go
ponownie. Nagrywarka b´dzie teraz dzia∏a∏a
prawid∏owo.
• Po zakoƒczeniu korzystania z urzàdzenia nale˝y
wyjàç p∏yt´ i wy∏àczyç nagrywark´.
• Je˝eli nagrywarka nie b´dzie u˝ywana przez
d∏u˝szy czas, nale˝y od∏àczyç przewód zasilajàcy
od gniazda elektrycznego.
• P∏yt´ nale˝y czyÊciç, wycierajàc jà w linii prostej od
Êrodka do zewnàtrz.
Konserwacja obudowy
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y upewniç si´,
˝e przewód zasilajàcy zosta∏ od∏àczony od gniazda
elektrycznego.
• Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç benzenu,
rozcieƒczalnika ani innych rozpuszczalników.
• Obudow´ wycieraç mi´kkà Êciereczkà.
HDD (dysk twardy)
Dysk twardy ma wysokà g´stoÊç zapisu, co umo˝liwia
d∏ugotrwa∏e nagrania i szybki dost´p do zapisanych
danych. Jednak dysk mo˝e ∏atwo ulec uszkodzeniu
wynikajàcego ze wstrzàsu, wibracji lub zanieczyszczenia,
stàd nale˝y go przechowywaç z dala od magnesów.
Aby uniknàç utraty wa˝nych danych, nale˝y przestrzegaç
poni˝szych Êrodków ostro˝noÊci.
• Nie u˝ywaç nagrywarki HDD/DVD w miejscach
szczególnie nara˝onych na du˝e zmiany temperatur.
• Nie nara˝aç nagrywarki HDD/DVD na du˝e
wstrzàsy.
• Nie umieszczaç nagrywarki HDD/DVD w miejscach
nara˝onych na wibracje lub niestabilnych.
• Nie umieszczaç nagrywarki HDD/DVD na êród∏ach
ciep∏a.
Polski - 3
Pierwsze kroki
• Przed przystàpieniem do pod∏àczania innych
urzàdzeƒ do tej nagrywarki nale˝y je wy∏àczyç.
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 4
Pierwsze kroki
• Nie od∏àczaç kabla zasilajàcego, gdy urzàdzenie
jest w∏àczone.
• Nie podejmowaç próby zmiany dysku twardego.
W przeciwnym razie mo˝e ulec uszkodzeniu.
Uszkodzenie dysku twardego uniemo˝liwia
odzyskanie utraconych danych. Dysk twardy jest
tylko tymczasowym noÊnikiem danych.
• Nie nale˝y u˝ywaç os∏on i elementów
zabezpieczajàcych przed porysowaniem.
• Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt opisanych przy u˝yciu
drukarek do etykiet dost´pnych w handlu.
• Nie nale˝y wk∏adaç pokrzywionych ani p´kni´tych
p∏yt.
Przechowywanie p∏yt
Sposób post´powania z p∏ytà
• Nale˝y u˝ywaç p∏yt o
standardowym kszta∏cie.
W razie u˝ycia nietypowej
p∏yty (p∏yty o specjalnym
kszta∏cie) mo˝e dojÊç do
uszkodzenia nagrywarki
HDD/DVD.
Chwytanie p∏yt
• Nale˝y unikaç dotykania p∏yt po
stronie nagrywanej.
P∏yty DVD-RAM, DVD-RW i DVD-R
• P∏yty nale˝y czyÊciç za pomocà
opcjonalnego Êrodka do czyszczenia
p∏yt DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1,
jeÊli jest dost´pny). Do czyszczenia
p∏yt DVD-RAM/-RW/-R nie nale˝y
u˝ywaç Êrodków czyszczàcych ani
Êciereczek u˝ywanych do
czyszczenia p∏yt CD.
Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç p∏yty,
poniewa˝ dane zapisywane na tego typu p∏ytach sà
wysoce podatne na uszkodzenia.
• Nie nale˝y wystawiaç p∏yt na bezpoÊrednie dzia∏anie
promieniowania s∏onecznego.
• Przechowywaç p∏yty w suchym, dobrze
przewietrzanym miejscu.
• P∏yty nale˝y przechowywaç w pozycji pionowej.
• P∏yty nale˝y przechowywaç w czystych pude∏kach.
• W przypadku gwa∏townej zmiany temperatury otoczenia
nagrywarki HDD/DVD z niskiej na wy˝szà mo˝e
wystàpiç zjawisko kondensacji pary wodnej na cz´Êciach
i soczewkach, powodujàce nieprawid∏owe odtwarzanie.
W takim wypadku nie pod∏àczaj wtyczki do gniazdka
elektrycznego i odczekaj dwie godziny. Nast´pnie
ponownie w∏ó˝ p∏yt´ ponów prób´ odtwarzania.
Dane techniczne p∏yty
Typ p∏yty
DVD-Video
P∏yty DVD-Video, Audio-CD
• Zanieczyszczenia mo˝na usuwaç z p∏yty za
pomocà mi´kkiej Êciereczki.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu
post´powania z p∏ytami
• Nie nale˝y pisaç na zadrukowanej stronie
d∏ugopisem ani o∏ówkiem.
• Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków do czyszczenia p∏yt
winylowych ani substancji antystatycznych.
Nie u˝ywaç równie˝ lotnych substancji
chemicznych, takich jak benzen czy
rozcieƒczalnik.
• Nie nale˝y umieszczaç na p∏ycie etykiet ani
nalepek. (Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt naprawianych
przy u˝yciu taÊmy klejàcej lub noszàcych Êlady
po zdartych nalepkach.)
4 - Polski
• Na p∏ycie DVD (ang. digital versatile disc) mo˝e byç
zapisanych maksymalnie 135 minut filmu, 8 j´zyków
audio i 32 wersje j´zykowe napisów. Istnieje
mo˝liwoÊç kompresji obrazu metodà MPEG-2 oraz
uzyskanie dêwi´ku przestrzennego (Dolby digital),
dzi´ki czemu we w∏asnym domu mo˝na czerpaç
radoÊç z ˝ywych i czystych obrazów oraz dêwi´ku o
jakoÊci kinowej.
• W przypadku dwuwarstwowych p∏yt DVD Video
podczas prze∏àczania z jednej warstwy na drugà
mogà wystàpiç chwilowe zak∏ócenia obrazu i dêwi´ku.
Nie jest to objawem usterki urzàdzenia.
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW/-R nagranej w
nagrywarce p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video.
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 5
Audio CD
CD-RW/-R
• Nale˝y u˝ywaç p∏yt CD-R/-RW o pojemnoÊci 700MB
(80 minut). Nale˝y unikaç stosowania p∏yt 800 MB (90
minut) lub o wi´kszej pojemnoÊci, poniewa˝ ich
odtwarzanie mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe.
• Je˝eli sesja nagrywania p∏yty CD-R/-RW nie zosta∏a
zamkni´ta, mo˝liwe jest wyst´powanie opóênieƒ na
poczàtku nagrania, a odtwarzanie niektórych
zapisanych plików mo˝e nie byç mo˝liwe.
• Odtwarzanie niektórych p∏yt CD-R/-RW za pomocà
tego urzàdzenia mo˝e nie byç mo˝liwe; zale˝y to od
urzàdzenia, za pomocà którego p∏yty zosta∏y nagrane.
Mo˝liwoÊç odtwarzania materia∏ów przeznaczonych
do u˝ytku w∏asnego przegranych na noÊnik CD-R/
-RW z p∏yty CD zale˝y od rodzaju materia∏ów i p∏yty.
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-R
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-R nagranej w trybie
wideo p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video.
• Przed sfinalizowaniem p∏yty, je˝eli jest na niej
dost´pne miejsce, mo˝na dodawaç nagrania i
dokonywaç edycji, wykorzystujàc takie funkcje, jak
nadawanie tytu∏ów p∏ytom i programom oraz
usuwanie programów.
• Usuni´cie programu z p∏yty DVD-R nie powoduje
zwolnienia miejsca. Je˝eli na p∏ycie DVD-R zosta∏o
utworzone nagranie, obszar ten pozostaje
niedost´pny, niezale˝nie od tego, czy nagranie
zosta∏o póêniej usuni´te, czy nie.
• Po zakoƒczeniu nagrywania jeszcze przez ok.
30 sekund trwa uzupe∏nianie informacji
administracyjnych dotyczàcych nagrania.
• Urzàdzenie optymalizuje ka˝de naganie na p∏ycie
DVD-R. Optymalizacja jest przeprowadzana przy
rozpocz´ciu nagrania, po w∏o˝eniu p∏yty lub w∏àczeniu
urzàdzenia Nagranie p∏yty mo˝e okazaç si´
niemo˝liwe, je˝eli optymalizacja by∏a przeprowadzona
zbyt wiele razy.
• W niektórych przypadkach ze wzgl´du na jakoÊç
nagrania odtwarzanie mo˝e byç niemo˝liwe.
• To urzàdzenie mo˝e odtwarzaç nagrania z p∏yt
DVD-R nagranych z sfinalizowanych za pomocà
nagrywarek DVD firmy Samsung. W zale˝noÊci od
p∏yty i jakoÊci nagrania odtwarzanie nagraƒ z
niektórych p∏yt DVD-R mo˝e nie byç mo˝liwe.
• Nagrywaç i odtwarzaç mo˝na na p∏ytach DVD-RW
zarówno w trybie wideo, jak i w trybie VR.
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagrywanej w trybie
wideo lub VR nagranie dodatkowego materia∏u na tej
p∏ycie nie jest mo˝liwe.
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagranej w trybie
wideo p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video.
• W obu przypadkach odtwarzanie jest mo˝liwe przed i
po finalizacji, jednak po sfinalizowaniu p∏yty
dodatkowe nagrywanie, usuwanie i edycja nie sà
mo˝liwe.
• Aby nagraç p∏yt´ w trybie VR, a nast´pnie nagrywaç
w trybie wideo, nale˝y przeprowadziç formatowanie.
Podczas formatowania nale˝y zachowaç ostro˝noÊç,
poniewa˝ wszystkie nagrane dane mogà zostaç
utracone.
• Podczas inicjalizacji nowej p∏yty DVD-RW wybierany
jest tryb VR.
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-RAM
• Nagrywanie nale˝y zawsze przeprowadzaç w trybie
VR. W przeciwnym razie nie b´dzie mo˝liwe
odtwarzanie nagrania nawet na tej nagrywarce.
• W wi´kszoÊci urzàdzeƒ DVD nie jest mo˝liwe
odtwarzanie p∏yt DVD-RAM ze wzgl´du na problemy
z kompatybilnoÊcià.
• Za pomocà tego urzàdzenia mo˝na odtwarzaç tylko
standardowe p∏yty DVD-RAM w wersji 2.0.
• P∏yty DVD-RAM nagrane w tym urzàdzeniu mogà nie
dzia∏aç z innymi urzàdzeniami DVD. Aby sprawdziç,
czy dany odtwarzacz jest zgodny z takimi p∏ytami
DVD-RAM, nale˝y zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi
odtwarzacza.
• P∏yty DVD-RAM typu kasetowego nale˝y wyjmowaç z
kasety i u˝ywaç wy∏àcznie p∏yt.
Kopiowanie p∏yt
Dane techniczne dotyczàce kopiowania danych
ZawartoÊç
Tytu∏ nagrania wideo
Kopiowanie
zabezpieczonego tytu∏u
Kopiowanie tytu∏u
przeznaczonego do
jednokrotnego kopiowania
HDD ➞ DVD
Obs∏ugiwane
DVD ➞ HDD
Obs∏ugiwane
Nieobs∏ugiwane
Nieobs∏ugiwane
Przenoszenie
(po skopiowaniu usuwa Nieobs∏ugiwane
tytu∏ z dysku twardego)
MP3
Nieobs∏ugiwane
Obs∏ugiwane
JPEG (zdj´cia)
Nieobs∏ugiwane
Obs∏ugiwane
DivX
Nieobs∏ugiwane
Nieobs∏ugiwane
Po nagraniu na p∏ycie DVD programu z mo˝liwoÊcià
jednokrotnego kopiowania odpowiedniego tytu∏u nie
mo˝na ju˝ skopiowaç na dysk twardy.
JeÊli jednak program z mo˝liwoÊcià jednokrotnego
kopiowania zosta∏ nagrany na dysku twardym,
odpowiedni tytu∏ mo˝na skopiowaç na p∏yt´ DVD-RW
(tryb VR) lub DVD-RAM.
Polski - 5
Pierwsze kroki
• P∏yta audio, na której zapis odbywa si´ w formacie
PCM z cz´stotliwoÊcià próbkowania 44,1 kHz.
• Urzàdzenie odtwarza p∏yty CD-R i CD-RW w formacie
audio CD-DA.
• Ze wzgl´du na warunki nagrywania urzàdzenie mo˝e
nie odtwarzaç niektórych p∏yt CD-R lub CD-RW.
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-RW
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 6
Pierwsze kroki
ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM
• Cz´sto zdarza si´, ˝e materia∏y zapisane na p∏ycie DVD sà
zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed
skopiowaniem. Dlatego nagrywark´ HDD/DVD nale˝y
pod∏àczaç bezpoÊrednio do telewizora, a nie do
magnetowidu. Pod∏àczenie do magnetowidu spowoduje, ˝e
obrazy pochodzàce z p∏yt DVD zabezpieczonych przed
kopiowaniem b´dà zniekszta∏cone.
• W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw
autorskich obj´tà zg∏oszeniami patentowymi w USA oraz
podlegajàcà innym prawom w∏asnoÊci intelektualnej firmy
Macrovision Corporation, jak równie˝ innych w∏aÊcicieli.
Wykorzystanie tej technologii ochrony praw autorskich
musi odbywaç si´ za zgodà firmy Macrovision Corporation,
ponadto technologia ta udost´pniana jest do zastosowaƒ
domowych i innych zastosowaƒ z niewielkà liczbà widzów,
chyba ˝e Macrovision Corporation udzieli zgody na inne
zastosowanie. Niedozwolone jest odtwarzanie (ang.
reverse engineering) i dezasemblacja.
Ochrona
Nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia zabezpieczanie
zawartoÊci p∏yt w sposób opisany poni˝ej.
• Zabezpieczenie programu: Patrz strona 95
“Blokowanie (zabezpieczenie) tytu∏u”
• Zabezpieczenie p∏yty: Patrz strona 120 “Ochrona
p∏yty”
❋ P∏yty DVD-RAM/-RW/-R niekompatybilne z formatem
DVD-VIDEO nie mogà byç odtwarzane przy u˝yciu
tego urzàdzenia.
❋ W celu uzyskania informacji na temat
kompatybilnoÊci nagraƒ DVD nale˝y zwróciç si´ do
producenta p∏yty DVD-RAM/-RW/-R.
❋ U˝ycie niskiej jakoÊci p∏yt DVD-RAM/-RW/-R mo˝e
byç przyczynà niespodziewanych problemów, takich
jak niepowodzenie nagrywania, utrata nagranych lub
edytowanych materia∏ów lub uszkodzenie
nagrywarki.
Format p∏yty
Korzystanie z p∏yt MP3
• Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R, DVD-R/-RW/
-RAM, dysku twardego zawierajàcego pliki MP3
zapisane w formacie UDF, ISO9660 lub JOLIET.
• Mo˝liwe jest odtwarzanie wy∏àcznie plików MP3 z
rozszerzeniem “.mp3” lub “.MP3”.
• W przypadku plików MP3 ze zmiennà szybkoÊcià
transmisji (VBR, ang. Variable Bit Rate), od 32 kb/s
do 320 kb/s, dêwi´k mo˝e “rwany”.
• Mo˝liwe jest odtwarzanie plików z szybkoÊcià
transmisji od 56 kb/s do 320 kb/s.
• Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie
1500 plików i 1000 podfolderów z jednego folderu.
6 - Polski
Korzystanie z p∏yt JPEG
• Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R, DVD-R/-RW/
-RAM, dysku twardego zawierajàcych pliki JPEG
zapisane w formacie UDF, ISO9660 lub JOLIET.
• Mo˝liwe jest wyÊwietlanie wy∏àcznie plików JPEG z
rozszerzeniem “.jpg” lub “.JPG”.
• Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie
4500 plików i 1000 podfolderów z jednego folderu.
• Formaty MOTION JPEG i progressive JPEG nie sà
obs∏ugiwane.
Korzystanie z p∏yt MPEG4
• P∏yta: CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
• Istnieje mo˝liwoÊç odtwarzania plików MPEG4 z
nast´pujàcymi rozszerzeniami: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Format kodeka MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
(bez QPEL i GMC)
• Dost´pne formaty audio: “MP3”, “MPEG”, “WMA”,
“LPCM”, “AC3”
• Obs∏ugiwane formaty plików z napisami: .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass
DVD-RAM/-RW (VR)
• Jest to format u˝ywany do nagrywania danych na
p∏ytach DVD-RAM lub DVD-RW. Mo˝liwe jest
nagrywanie wielu tytu∏ów, edycja, usuwanie,
usuwanie cz´Êciowe, tworzenie list odtwarzania itp.
• P∏yta nagrana w tym trybie mo˝e nie byç odtwarzana
przez obecnie eksploatowane nagrywarki HDD/DVD.
DVD-RW (V)/-R
• Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na
p∏ytach DVD-RW lub DVD-R. Po sfinalizowaniu p∏yta
mo˝e byç odtwarzana przez eksploatowane obecnie
nagrywarki HDD/DVD.
• Je˝eli p∏yta zosta∏a nagrana w trybie wideo przy
u˝yciu nagrywarki innego producenta, ale nie zosta∏a
sfinalizowana, nie jest mo˝liwe jej odtwarzanie ani nie
mo˝na na niej tworzyç dodatkowych nagraƒ za
pomocà tej nagrywarki.
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 7
Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt!
Pierwsze kroki
• P∏yty LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R
i DVD+RW nie powinny byç u˝ywane z tym
urzàdzeniem.
[Uwaga]
P∏yty, jakie mo˝na odtwarzaç: CD/CD-R/-RW/MP3/
JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R.
P∏yta DVD-RW/-R nagrana w trybie wideo na innym
urzàdzeniu mo˝e byç odtwarzana jedynie po
sfinalizowaniu.
• Odtwarzanie za pomocà tego urzàdzenia niektórych
komercyjnych p∏yt i p∏yt DVD nabytych w innym
regionie mo˝e nie byç mo˝liwe. W takim przypadku
wyÊwietlony zostanie komunikat “please check the
regional code of the disc.”
• Je˝eli p∏yta DVD-RW stanowi kopi´ nielegalnà lub nie
jest zapisana w formacie DVD-Video, jej odtwarzanie
równie˝ mo˝e nie byç mo˝liwe.
ZgodnoÊç p∏yt
• W tym urzàdzeniu mo˝na u˝ywaç p∏yt
przystosowanych do nagrywania z du˝à pr´dkoÊcià.
• P∏yty niektórych marek mogà nie byç zgodne z tym
urzàdzeniem.
Polski - 7
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 8
Pierwsze kroki
ZawartoÊç
Pierwsze kroki
Ostrze˝enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ârodki ostro˝noÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa . . . . . . . . .3
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania . . . . . . . .3
Konserwacja obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
HDD (dysk twardy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sposób post´powania z p∏ytà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Przechowywanie p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Dane techniczne p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kopiowanie p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
W∏aÊciwoÊci ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Przed przeczytaniem Instrukcji obs∏ugi . . . . . . . .11
Korzystanie z nagrywarki HDD/DVD . . . . . . . . . .11
Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WyÊwietlacz na panelu przednim . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pod∏àczanie i konfiguracja
Skrócona instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pod∏àczanie nagrywarki HDD/DVD . . . . . . . . . . .19
Po∏àczenia dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Antena + nagrywarka HDD/DVD + zewn´trzny
dekoder + telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego
przewodu wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Wariant 1: Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego Video
(zespolonego sygna∏u wizyjnego) . . . . . .21
Wariant 2: Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego
S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Wariant 3: Gniazda wyjÊciowe sk∏adowych sygna∏ów
wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego
przewodu audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
8 - Polski
Wariant 1: Pod∏àczenie do telewizora . . . . . . . . . . . . .22
Wariant 2 : Pod∏àczenie do wzmacniacza
stereofonicznego przez gniazda
wyjÊciowe AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Wariant 3 : Pod∏àczenie do wzmacniacza AV przez
cyfrowe gniazdo wyjÊciowe . . . . . . . . . . . .23
Po∏àczenia z gniazdem AV 3 IN, DV . . . . . . . . . .24
Wariant 1: Pod∏àczenie magnetowidu, urzàdzenia
typu Set-Top Box (STB), odtwarzacza
DVD lub kamery do gniazd AV3 IN . . . .24
Wariant 2: Pod∏àczanie kamery do gniazda DV IN . . .24
Konfiguracja systemu
Nawigacja w menu ekranowym..................................25
Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja ................26
Ustawianie zegara.........................................................27
Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji
automatycznej ...............................................................28
Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji
r´cznej.............................................................................30
Konfigurowanie opcji j´zyka .......................................31
Ustawianie automatycznego wy∏àczania ..................32
Ustawianie czasu przeskoku CM................................33
Ustawianie czasu dla trybu EP ...................................34
Konfigurowanie opcji wyÊwietlacza na panelu
przednim........................................................................35
Automatyczne tworzenie rozdzia∏ów.........................36
Konfigurowanie opcji NICAM ......................................37
Rejestracja DivX(R).......................................................38
Wybór opcji audio.........................................................38
Konfigurowanie opcji ekranu wideo...........................40
Ustawianie opcji wyjÊcia wideo ..................................41
Konfiguracja wybierania kolejnoliniowego ...............42
Anulowanie wybierania kolejnoliniowego.................43
Konfiguracja kontroli rodzicielskiej ............................44
JeÊli zapomniano has∏a..........................................................44
Informacje o poziomie klasyfikacji.........................................45
Informacja o zmianie has∏a....................................................45
Odtwarzanie
Przed rozpocz´ciem odtwarzania ..............................46
Odtwarzanie p∏yty .........................................................47
Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u...............................48
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 9
Tworzenie listy odtwarzania...............................................101
Odtwarzanie wpisów z listy odtwarzania ..........................102
Zmiana nazwy wpisu z listy odtwarzania..........................103
Edycja scen z listy odtwarzania.........................................104
Usuwanie wpisu z listy odtwarzania..................................108
Kopiowanie z dysku twardego na DVD...................109
Informacje o ekranie kopiowania.......................................109
Zmiana trybu nagrywania ..................................................112
Jednoczesne kopiowanie wielu tytu∏ów..................112
Usuwanie zb´dnego tytu∏u z listy kopiowania..................114
Przeglàdanie wybranego tytu∏u z listy kopiowania ..........114
Wybór trybu nagrania dla ka˝dego tytu∏u z listy
kopiowania. ........................................................................115
Zmiana trybu nagrania dla wszystkich tytu∏ów z listy
kopiowania ..........................................................................115
Kopiowanie z DVD na dysk twardy ..........................116
Kopiowanie plików MP3 lub JPEG z p∏yty na
dysk twardy ................................................................117
Nagrywanie
Kopiowanie pliku.................................................................117
Kopiowanie folderu.............................................................118
Mened˝er p∏yt..............................................................119
Przed rozpocz´ciem nagrywania ...............................77
Nagrywanie aktualnie oglàdanego programu
telewizyjnego.................................................................79
Nagrywanie obrazu oglàdanego z urzàdzenia
zewn´trznego ................................................................81
Kopiowanie z kamery ...................................................82
Nagrywanie jednoprzyciskowe (OTR) .......................83
Odtwarzanie z doganianiem........................................84
Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie...................85
Nagrywanie zaprogramowane ...................................86
Nagrywanie elastyczne (tylko dla
zaprogramowanego nagrywania)...............................88
Edycja listy zaplanowanego nagrywania..................88
Usuwanie listy zaplanowanego nagrywania ............89
Przechodzenie do listy historii....................................90
Edycja nazwy p∏yty .............................................................119
Ochrona p∏yty......................................................................120
Formatowanie p∏yty ............................................................121
Usuwanie wszystkich list tytu∏ów/utworów/zdj´ç..............122
Usuwanie wszystkich list tytu∏ów.......................................123
Finalizacja p∏yty ..................................................................124
Anulowanie finalizacji p∏yty (tryb V/VR).............................125
Informacje dodatkowe
Rozwiàzywanie problemów .......................................126
Dane techniczne..........................................................130
Edycja
Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) ............................94
Zmiana nazwy (tworzenie etykiet) tytu∏u.............................94
Blokowanie (zabezpieczanie) tytu∏u ...................................95
Usuwanie tytu∏u ....................................................................96
Dzielenie sekcji tytu∏u (podzia∏)............................................97
Usuwanie sekcji tytu∏u (usuwanie cz´Êciowe)....................99
Edycja zaawansowana (lista odtwarzania).............101
Polski - 9
Pierwsze kroki
Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu ..............48
Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe ........................49
Informacja o przycisku ANYKEY ................................50
Odtwarzanie listy tytu∏ów.............................................52
Menu Navigation (Nawigacja) .....................................53
Korzystanie ze znaczników.........................................56
Korzystanie z zak∏adek.................................................58
Wybór j´zyka napisów .................................................60
Wybór Êcie˝ek dêwi´kowych kana∏ów audio ...........61
Wybór kàta/kamery.......................................................62
Powtarzanie....................................................................62
Powi´kszanie .................................................................64
Wybór noÊnika...............................................................65
Odtwarzanie p∏yt audio/MP3........................................65
WyÊwietlanie obrazów .................................................72
Odtwarzanie p∏yt MPEG4.............................................75
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 10
Dost´pne tryby nagrywania
Pierwsze kroki
W∏aÊciwoÊci ogólne
Nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia nagrywanie i
odtwarzanie wysokiej jakoÊci wideo cyfrowego na p∏ytach
DVD-RAM/-RW/-R lub dysku twardym. Mo˝na tak˝e
edytowaç obrazy cyfrowe nagrane na p∏ytach DVD-RAM/
-RW/-R lub dysku twardym.
Istnieje mo˝liwoÊç wyboru jednej z czterech ró˝nych
szybkoÊci nagrywania, zale˝nie od jakoÊci i d∏ugoÊci
nagrania. Tryb EP (6 Hr lub 8 Hr) umo˝liwia najd∏u˝szy
czas nagrania; tryby LP i SP umo˝liwiajà krótszy czas
nagrywania przy wy˝szej jakoÊci nagrania; tryb XP
umo˝liwia nagrywanie z najwy˝szà jakoÊcià.
Automatyczna regulacja jakoÊci dla
zaprogramowanego nagrywania
W trybie FR automatycznie ustawiana jest jakoÊç obrazu,
co umo˝liwia zapis ca∏ego zaprogramowanego nagrania
na wolnym obszarze p∏yty. (Patrz strona 88.)
Nagrywanie na dysku twardym
• DVD-HR710
Na wewn´trznym dysku twardym o pojemnoÊci 80 GB
mo˝na zapisaç do 127 godzin nagraƒ wideo (w trybie EP).
• DVD-HR721
Na wewn´trznym dysku twardym o pojemnoÊci 160 GB
mo˝na zapisaç do 272 godzin nagraƒ wideo (w trybie EP).
Dzi´ki temu, ˝e ta sama nagrywarka umo˝liwia zapis na
p∏ytach DVD przeznaczonych do nagrywania oraz na
dysku twardym o du˝ej pojemnoÊci, istnieje mo˝liwoÊç
przechowywania nagraƒ na dysku twardym - co zapewnia
szybki dost´p w dowolnej chwili, lub zapisu nagraƒ na
p∏ycie DVD - co umo˝liwia ich archiwizacj´ i odtwarzanie w
innych odtwarzaczach DVD.
Tworzenie tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach
DVD-RW/-R
Nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia tworzenie w∏asnych
tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach DVD-RW/-R o pojemnoÊci
4,7 GB.
Kopiowanie danych z kamery cyfrowej
korzystajàc z gniazda wejÊciowego DV
Mo˝na nagrywaç materia∏ wideo z urzàdzenia DV na dysk
twardy i na p∏yty DVD-RAM/-RW/-R za pomocà wejÊcia
DV. (IEEE 1394, 4 wyprowadzenia)(Patrz strona 82.)
Wybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊci
Kopiowanie pomi´dzy dyskiem twardym a
p∏ytà DVD
Nagrania mo˝na kopiowaç z dysku twardego na p∏yt´
DVD przeznaczonà do nagrywania i odwrotnie. Zazwyczaj
mo˝na skorzystaç z opcji szybkiego kopiowania.
Istnieje tak˝e mo˝liwoÊç kopiowania danych z jakoÊcià
nagrania innà ni˝ oryginalna. Na przyk∏ad, mo˝na
skopiowaç dane nagrane w trybie XP (najwy˝sza jakoÊç)
na dysku twardym na p∏yt´ DVD z jakoÊcià SP
(standardowe odtwarzanie), tak aby dopasowaç jà do
innych nagraƒ na tej samej p∏ycie.
Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie
Nagrywanie i odtwarzanie na p∏ytach DVD i wbudowanym
dysku twardym jest ca∏kowicie niezale˝ne. Na przyk∏ad
mo˝na nagraç nadawany program na p∏ycie DVD
przeznaczonej do nagrywania lub dysku twardym,
oglàdajàc w tym samym czasie inne nagranie zapisane
na tej samej p∏ycie DVD lub dysku twardym.
Nagrywanie wysokiej jakoÊci materia∏ów audio
i wideo oraz ich odtwarzanie
W zale˝noÊci od trybu nagrywania mo˝liwe jest nagranie
oko∏o 16 godzin filmu na dwustronnej p∏ycie DVD-RAM o
pojemnoÊci 9,4 GB oraz maksymalnie 8 godzin na p∏ycie
DVD-RAM/-RW/-R o pojemnoÊci 4,7 GB.
10 - Polski
Wybieranie kolejnoliniowe umo˝liwia uzyskanie obrazu o
wysokiej rozdzielczoÊci, bez migotania. 10-bitowy
przetwornik cyfrowo-analogowy dzia∏ajàcy z
cz´stotliwoÊcià 54 MHz oraz zespó∏ obwodów
separujàcych 2D-Y/C zapewniajà najwy˝szà jakoÊç
nagrywania i odtwarzania obrazu.(Patrz strony 42~43.)
Ró˝norodnoÊç funkcji, prosty w obs∏udze
interfejs u˝ytkownika
Zintegrowane menu oraz komunikaty umo˝liwiajà ∏atwe i
wygodne wykonywanie ˝àdanych czynnoÊci.
W przypadku p∏yt HDD, DVD-RAM lub DVD-RW mo˝liwa
jest edycja zapisanych obrazów, tworzenie list
odtwarzania oraz edycja nagraƒ w okreÊlonej kolejnoÊci.
Odtwarzanie MPEG4
Ta nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia odtwarzanie danych
w formacie MPEG4 zapisanych w pliku AVI.
Certyfikat DivX
DivX, DivX Certified oraz odpowiednie
symbole graficzne sà znakami
towarowymi DivXNetworks, Inc i sà
u˝ywane na licencji.
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 11
Przed przeczytaniem instrukcji obs∏ugi nale˝y zapoznaç
si´ z nast´pujàcà terminologià.
Ikony u˝ywane w instrukcji
Ikona
Termin
Definicja
HDD
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na dyskach twardych.
DVD
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na p∏ytach DVD lub DVD-R/DVD-RW,
które zosta∏y nagrane i sfinalizowane w
trybie wideo.
RAM
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na p∏ytach DVD-RAM.
RW
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na p∏ytach DVD-RW.
R
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na p∏ytach DVD-R.
CD
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na
p∏ytach CD (CD-R lub CD-RW) z danymi.
JPEG
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na
p∏ytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM
z danymi.
MP3
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na
p∏ytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM
z danymi.
MPEG4
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na
p∏ytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM
z danymi.
Wskazuje sytuacje, w której funkcja nie
Przestroga dzia∏a lub mo˝liwe jest anulowanie
ustawieƒ.
UWAGA
Oznacza wskazówki lub instrukcje
pomagajàce korzystaç z danej funkcji.
Sterowanie
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za
jednoprzyci
pomocà tylko jednego przycisku.
skowe
Przycisk Funkcja, którà mo˝na sterowaç za
ANYKEY pomocà przycisku ANYKEY.
Korzystanie z niniejszej instrukcji obs∏ugi
1) Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y zapoznaç
si´ z Zasadami bezpieczeƒstwa. (Patrz strony 2~7.)
2) W razie problemów nale˝y pos∏u˝yç si´ instrukcjami
dotyczàcymi rozwiàzywania problemów. (Patrz strony 126~129.)
c 2005 Samsung Electronics Co.
Wszelkie prawa zastrze˝one. Zabronione jest powielanie
lub kopiowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi lub jej cz´Êci bez
uzyskania wczeÊniejszej pisemnej zgody firmy Samsung
Electronics Co.
Korzystanie z
nagrywarki HDD/DVD
Krok 1 Wybór typu p∏yty lub dysku twardego
Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na p∏ytach wymienionych
poni˝ej. Aby wielokrotnie nagrywaç na tej samej p∏ycie
lub edytowaç nagrane na p∏ycie materia∏y, nale˝y
wybraç p∏yt´ wielokrotnego zapisu DVD-RW lub DVDRAM. Je˝eli zapisane materia∏y nie wymagajà
wprowadzania zmian, nale˝y wybraç p∏yt´ DVD-R bez
mo˝liwoÊci ponownego zapisu. Istnieje mo˝liwoÊç
zapisu plików bezpoÊrednio na wbudowanym dysku
twardym oraz edycja zapisanych plików.
Krok 2 Formatowanie p∏yty przed rozpocz´ciem nagrywania
W przeciwieƒstwie do magnetowidu nagrywarka po
w∏o˝eniu nowej, nieu˝ywanej p∏yty automatycznie
rozpoczyna jej formatowanie. Jest to konieczne w
celu przygotowania p∏yty do nagrywania.
Korzystanie z dysku twardego
Formatowanie nie jest konieczne.
Korzystanie z p∏yty DVD-RAM
P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do zapisu w
trybie DVD-Video Recording (tryb VR). Istnieje
mo˝liwoÊç edycji nagranych obrazów, tworzenia list
odtwarzania oraz edycji obrazów w okreÊlonej kolejnoÊci.
Korzystanie z p∏yty DVD-RW
P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do zapisu
w trybie DVD-Video (tryb V) lub DVD-Video
Recording (tryb VR). W przypadku p∏yt u˝ywanych po
raz pierwszy pojawia si´ zapytanie, czy formatowanie
powinno odbywaç si´ w trybie VR. P∏yty nagrane w
trybie wideo mo˝na odtwarzaç na ró˝nych
nagrywarkach DVD. Tryb VR daje natomiast wi´cej
mo˝liwoÊci edycji.
Korzystanie z p∏yty DVD-R
P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do zapisu
w trybie DVD-Video (tryb wideo). Po zakoƒczeniu
formatowania mo˝na rozpoczàç nagrywanie na p∏ycie.
P∏yty tego typu mo˝na odtwarzaç na ró˝nych
urzàdzeniach DVD dopiero po sfinalizowaniu.
Polski - 11
Pierwsze kroki
Przed przeczytaniem
Instrukcji obs∏ugi
Prawa autorskie
1-00903N-XEO_01-17
■
UWAGA
Pierwsze kroki
■
2005.9.27
3:26 PM
Page 12
Na p∏ycie DVD-RW mo˝na jednoczeÊnie
u˝ywaç albo trybu VR, albo wideo, ale nie
obydwu trybów naraz.
Mo˝liwa jest zmiana formatu DVD-RW na
inny poprzez ponownà inicjalizacj´.
Nale˝y zaznaczyç, ˝e podczas zmiany
formatu dane zapisane na p∏ycie zostanà
utracone.
Krok 5
Edycja nagranej p∏yty
Edycja na p∏ycie jest ∏atwiejsza ni˝ na tradycyjnej
kasecie wideo. Nagrywarka obs∏uguje wiele ró˝nych
funkcji edycji, które sà dost´pne tylko na p∏ytach DVD i
dysku twardym.
Za pomocà prostego w u˝yciu menu edycji mo˝na na
nagranym tytule wykonywaç ró˝ne operacje, takie jak
usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy, blokowanie, itp.
Krok 3
Nagrywanie
Wyró˝nia si´ dwie ró˝ne metody nagrywania:
nagrywanie bezpoÊrednie i zaprogramowane
nagrywanie. Zaprogramowane nagrywanie jest
klasyfikowane.
Tryb nagrywania: XP (tryb wysokiej jakoÊci), SP (tryb
normalnej jakoÊci), LP (tryb d∏ugiego nagrywania) oraz
EP (tryb wyd∏u˝onego nagrywania). Gdy wybrany jest
tryb nagrywania FR, nagrywany jest obraz o najwy˝szej
mo˝liwej jakoÊci, z uwzgl´dnieniem iloÊci wolnego
miejsca pozosta∏ego na p∏ycie.
Krok 4
Odtwarzanie
Tworzenie listy odtwarzania (DVD-RAM/-RW w
trybie VR, dysk twardy)
Ta nagrywarka umo˝liwia utworzenie listy odtwarzania
na tej samej p∏ycie, na której znajdujà si´ nagrania,
i edytowanie jà bez zmiany oryginalnego nagrania.
Krok 6
Finalizowanie i odtwarzanie
na innych urzàdzeniach DVD
W celu odtworzenia p∏yty DVD na innych urzàdzeniach
DVD konieczne mo˝e byç sfinalizowanie p∏yty.
Najpierw nale˝y zakoƒczyç wszystkie operacje edycji i
nagrywania, a nast´pnie sfinalizowaç p∏yt´.
W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie VR
Mo˝liwe jest wybranie tytu∏u do odtwarzania z
wyÊwietlonego menu i natychmiastowe odtworzenie
go.
P∏yta DVD podzielona jest na cz´Êci nazywane
tytu∏ami i podcz´Êci nazywane rozdzia∏ami.
Podczas nagrywania tytu∏ tworzony jest pomi´dzy
dwoma punktami, w których rozpocz´to i zatrzymano
nagrywanie. Rozdzia∏y b´dà tworzone automatycznie
po sfinalizowaniu nagrania na p∏ycie DVD-RW/-R w
trybie wideo, pod warunkiem, ˝e w∏àczony zosta∏
Kreator rozdzia∏ów.
D∏ugoÊç rozdzia∏u (odst´p pomi´dzy rozdzia∏ami)
zale˝y od trybu nagrywania.
12 - Polski
Mimo ˝e finalizowanie zasadniczo nie jest konieczne,
gdy p∏yty odtwarzane b´dà na urzàdzeniu
obs∏ugujàcym tryb VR, do odtwarzania w tego typu
urzàdzeniu powinno si´ u˝ywaç p∏yt sfinalizowanych.
W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie wideo
Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie na jakimkolwiek
urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka, p∏yta powinna
zostaç sfinalizowana. Kiedy p∏yta zostanie
sfinalizowana, nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani
nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów.
Aby mo˝liwe by∏o ponowne nagranie p∏yty, nie powinna
byç ona sfinalizowana.
W przypadku p∏yt DVD-R
P∏yta powinna zostaç sfinalizowana, by mo˝na jà by∏o
odtwarzaç na urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka.
Po sfinalizowaniu p∏yty nie b´dzie mo˝liwe edytowanie
ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów.
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 13
Rozpakowanie
Konfiguracja pilota
Sprawdê, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria
wymienione poni˝ej:
Przewód wideo/audio
Przewód antenowy RF
do telewizora
Baterie do pilota
(rozmiar AAA)
Pilot zdalnego sterowania
Instrukcja obs∏ugi
Ten pilot umo˝liwia sterowanie niektórymi funkcjami w
telewizorach innych producentów.
Przyciski sterowania funkcjami to: TV STANDBY/ON,
PROG
, TV VOL +/-, przyciski do wprowadzania
liczb, TV MUTE, przycisk INPUT.
Skrócona instrukcja
Przygotowanie pilota
Wk∏adanie baterii do pilota
• Otwórz pokryw´ baterii na spodzie pilota.
• W∏ó˝ dwie baterie AAA. Zachowaj prawid∏owà biegunowoÊç
(+ i -).
• Z powrotem za∏ó˝ pokryw´ baterii.
Gdy pilot nie dzia∏a prawid∏owo:
• Sprawdê ustawienie biegunów + - baterii (ogniw suchych)
• Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte.
• Sprawdê, czy nie ma przeszkód na drodze sygna∏u do
czujnika zdalnego sterowania.
• Sprawdê, czy w pobli˝u nie ma lamp jarzeniowych.
Baterie nale˝y poddawaç utylizacji zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczàcymi ochrony Êrodowiska. Nie nale˝y
wyrzucaç ich z odpadami komunalnymi.
Polski - 13
Pierwsze kroki
Akcesoria
Pierwsze kroki
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 14
Aby sprawdziç, czy pilot obs∏uguje dany
telewizor, wykonaj nast´pujàce czynnoÊci.
1. W∏àcz telewizor.
2. Skieruj pilota w stron´ telewizora.
3. NaciÊnij przycisk TV STANDBY/ON i wprowadê
dwucyfrowy kod w∏aÊciwy dla marki telewizora,
naciskajàc odpowiednie przyciski na pilocie.
Kody kompatybilnych telewizorów
MARKA
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
14 - Polski
PRZYCISK
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
82
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
57
71
73
57
52
75
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
64
73
06, 49, 57
57
84
70
49, 52, 71
60, 72, 73, 75
52
61, 79
06, 19, 20, 21, 22, 78
06, 69
06, 57
40
57
06, 48, 62, 65
52, 77
83
68
66
74
72, 73, 75
53, 54, 74, 75
06, 55, 56, 57
06, 56, 57
58, 59, 73, 74
06, 56
57
45, 46
74
57, 72, 73, 74, 75
74
41, 42, 43, 44, 48
06
MARKA
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
PRZYCISK
74
36, 37, 38, 39, 48
71
57
57
35, 48
73
67, 73, 75, 76
72, 73, 75
80, 81
47, 48, 49, 50, 51, 52
57
06
63
Rezultat: JeÊli telewizor mo˝e byç sterowany z pilota,
to wy∏àczy si´. Od tej pory b´dzie ju˝
zaprogramowany na dzia∏anie z pilotem.
■
Je˝eli dla danej marki telewizora podano
kilka kodów, nale˝y spróbowaç ka˝dego,
a˝ do skutku.
■
Po wymianie baterii w pilocie nale˝y
ponownie ustawiç kod marki.
UWAGA
Teraz mo˝liwe b´dzie sterowanie telewizorem - nale˝y
nacisnàç przycisk TV, a potem jeden z nast´pujàcych
przycisków:
Przycisk
TV STANDBY/ON
INPUT
TV VOL (+ -)
PROG (
)
TV MUTE
liczb
■
UWAGA
Funkcja
S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania telewizora.
S∏u˝y do wybierania êród∏a zewn´trznego.
S∏u˝y do regulowania g∏oÊnoÊci telewizora.
Powoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku.
Powoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku.
S∏u˝à do bezpoÊredniego wprowadzania numeru.
Niektóre funkcje mogà nie dzia∏aç na
ró˝nych telewizorach. W przypadku
problemów nale˝y obs∏ugiwaç telewizor
bezpoÊrednio.
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 15
Opis
Pierwsze kroki
Panel przedni
1
2
9
3
10
1. STANDBY/ON BUTTON
S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania nagrywarki.
2. Przycisk DVD
Wybór trybu DVD.
3. Przycisk HDD
Wybór trybu dysku twardego.
4. TACA NA P¸YT¢
Po otwarciu mo˝na na niej po∏o˝yç p∏yt´.
5. WYÂWIETLACZ
WyÊwietla informacje o odtwarzaniu: czas. itp.
6. Przycisk Zatrzymaj
Zatrzymuje odtwarzanie p∏yty.
7. Przyciski Wyszukaj
Przechodzi do nast´pnego
tytu∏u/rozdzia∏u/utworu lub przechodzi do
poprzedniego tytu∏u/rozdzia∏u/utworu.
4
5
11
6
7
12
8
13
14
8. Przyciski PROG
S∏u˝à do wybierania zaprogramowanych
kana∏ów telewizyjnych. Pe∏nià t´ samà
funkcj´, co przycisk PROG na pilocie.
9. WejÊcie AV 3
Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych
10. WejÊcie DV
Pod∏àczanie zewn´trznych urzàdzeƒ cyfrowych
z gniazdem DV.(takich jak kamera wideo).
11. Przycisk Otwórz/Zamknij
Otwiera i zamyka tac´ na p∏yt´.
12. Odtwórz/Wstrzymaj
Odtwarza p∏yt´ lub wstrzymuje odtwarzanie
lub nagrywanie.
13. Przycisk P.SCAN
W∏àcza tryb wybierania kolejnoliniowego.
14. Przycisk REC
Rozpoczyna nagrywanie.
WyÊwietlacz na panelu przednim
1. Âwieci, gdy w Êrodku jest p∏yta.
2. Âwieci podczas nagrywania.
3. Âwieci podczas pracy w trybie
zaprogramowanego nagrywania.
4. Âwieci, gdy w Êrodku jest p∏yta -R/-RW/-RAM.
5. Czas odtwarzania/zegar/aktualny status.
6. Âwieci podczas pracy w trybie wybierania
kolejnoliniowego.
Polski - 15
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 16
Pierwsze kroki
Panel tylny
Wentylator
Wentylator obraca si´ zawsze, gdy urzàdzenie jest w∏àczone.
Wybierajàc miejsce dla urzàdzenia, nale˝y zapewniç co najmniej 10 cm
wolnego miejsca po ka˝dej stronie wentylatora.
1. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
5. S-VIDEO OUT
Pod∏àczenie do wzmacniacza z optycznym
cyfrowym gniazdem audio.
2. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Pod∏àczenie do wzmacniacza z koncentrycznym
cyfrowym gniazdem audio.
3. AUDIO OUT
Po∏àczenie z wejÊciem audio urzàdzenia
zewn´trznego za pomocà przewodów audio.
4. VIDEO OUT
Po∏àczenie z wejÊciem urzàdzenia zewn´trznego
za pomocà przewodu S-Video.
6. WyjÊcie COMPONENT VIDEO OUT
Po∏àczenie z urzàdzeniem wyposa˝onym w
wejÊcie sk∏adowych sygna∏ów wideo.
7. Gniazdo SCART AV1(TV) OUTPUT
8. Gniazdo SCART AV2(EXT) INPUT
9.
10.
WejÊcie sygna∏u z anteny
Do gniazda w telewizorze
Po∏àczenie z wejÊciem urzàdzenia zewn´trznego
za pomocà przewodu wideo.
■
UWAGA
16 - Polski
Przez gniazdo antenowe nie jest przesy∏any sygna∏
wyjÊciowy z DVD. Aby oglàdaç DVD na ekranie
telewizora, nale˝y po∏àczyç te urzàdzenia
przewodami audio/wideo lub SCART.
1-00903N-XEO_01-17
2005.9.27
3:26 PM
Page 17
13. Przyciski OK/DIRECTION (Przyciski …†œ √)
Opis pilota
20
16. Przycisk REC
S∏u˝y do nagrywania na p∏ycie DVD-RAM/-RW/-R i dysku
twardym.
2
3
21
4
5
22
6
7
8
9
10
11
12
15. Przycisk INFO
Spowoduje wyÊwietlenie aktualnych ustawieƒ lub statusu
p∏yty.
23
24
17. Przycisk COPY
S∏u˝y do kopiowania z p∏yty DVD na dysk twardy lub z
dysku twardego na p∏yt´ DVD Aby rozpoczàç kopiowanie,
nale˝y nacisnàç przycisk COPY na ekranie listy tytu∏ów
lub nacisnàç przycisk COPY podczas odtwarzania.
25
26
7
18. Przycisk REPEAT
Umo˝liwia powtarzanie odtwarzania tytu∏u, rozdzia∏u,
utworu lub p∏yty.
9
27
28
29
13
14
30
15
31
16
32
17
33
18
34
19
35
1. Przycisk DVD STANDBY/ON
2. Przyciski NUMERYCZNE
3. Przycisk TV/DVD
4. Przycisk DVD
S∏u˝y do obs∏ugi p∏yt DVD.
5. Przycisk HDD
S∏u˝y do obs∏ugi dysku twardego.
6. Przyciski TV VOL
Regulacja g∏oÊnoÊci telewizora
7. Przyciski Przeskocz wstecz/naprzód
Umo˝liwiajà przechodzenie wstecz lub naprzód.
8. Przyciski Krokowo wstecz/naprzód
Ka˝de naciÊni´cie spowoduje przejÊcie o jednà klatk´ do
przodu lub cofni´cie o jednà klatk´.
9. Przyciski Wyszukaj wstecz/naprzód
S∏u˝à do przeglàdania p∏yty do przodu/do ty∏u.
10. Przycisk STOP
Zatrzymuje p∏yt´.
19. Przycisk REC PAUSE
Wstrzymuje nagrywanie.
20. Przycisk TV STANDBY/ON
21. Przycisk AUDIO/TV MUTE
Umo˝liwia dost´p do ró˝nych funkcji audio na p∏ycie (tryb
DVD). Powoduje wyciszenie dêwi´ku.(tryb TV)
22. Przycisk INPUT
Wybiera sygna∏ wejÊciowy w trybie wejÊcia zewn´trznego
(PROG, AV1, AV2, AV3 lub wejÊcie DV)
23. Przycisk TV
S∏u˝y do obs∏ugi telewizora.
24. Przycisk Otwórz/Zamkni
S∏u˝y do otwierania i zamykania tacy na p∏yt´.
25. Przycisk CM SKIP
Podczas odtwarzania programu nagranego na p∏yt´ DVD
lub dysk twardy urzàdzenie mo˝e automatycznie pominàç
cz´Êç programu.
26. Przycisk PROG
S∏u˝y do wybierania kana∏u telewizyjnego.
27. Przycisk Odtwórz/Wstrzymaj
Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie p∏yty.
28. Przycisk PLAY LIST/TITLE MENU
Umo˝liwia powrót do menu tytu∏ów lub wyÊwietlenie listy
nagranych plików.
29. Przycisk ANYKEY
Umo˝liwia wyÊwietlenie i wybór funkcji dost´pnych dla
bie˝àcego statusu.
30. Przycisk CANCEL
31. Przycisk SUBTITLE
Umo˝liwia zmian´ j´zyka napisów odtwarzanych z p∏yty DVD.
32. Przycisk TIMER
NaciÊni´cie spowoduje bezpoÊrednie wejÊcie do menu
zaprogramowanego nagrywania.
33. Przycisk MARKER
Umo˝liwia dodanie zak∏adki podczas odtwarzania p∏yty.
11. Przycisk TITLE LIST/DISC MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania listy nagraƒ/menu p∏yty.
34. Przycisk REPEAT A-B
Umo˝liwia powtarzanie odtwarzania tytu∏u, rozdzia∏u,
utworu lub p∏yty.
12. Przycisk MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania menu konfiguracji nagrywarki
HDD/DVD.
35. Przycisk REC MODE
S∏u˝y do ustawiania czasu nagrywania oraz jakoÊci
obrazu.(XP/SP/LP/EP)
Polski - 17
Pierwsze kroki
1
14. Przycisk RETURN
2-00903N-XEO_18-24_CONNECT
2005.9.27
3:28 PM
Pod∏àczanie i
konfiguracja
Pod∏àczanie i
konfiguracja
W tym rozdziale omówiono ró˝ne metody
pod∏àczania nagrywarki HDD/DVD do innych
urzàdzeƒ zewn´trznych oraz wymagane
ustawienia wst´pne.
Page 18
Skrócona instrukcja
Ta sekcja, Skrócona instrukcja, zawiera podstawowe
informacje wystarczajàce do rozpocz´cia
u˝ytkowania nagrywarki.
Pod∏àczanie nagrywarki HDD/DVD
†
Po∏àczenia dodatkowe
†
Antena + nagrywarka HDD/DVD +
zewn´trzny dekoder + telewizor
†
Inne sposoby pod∏àczania
wyjÊciowego przewodu wideo
†
Inne sposoby pod∏àczania
wyjÊciowego przewodu audio
†
Po∏àczenia z gniazdem AV 3 IN, DV
Skrócona instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pod∏àczanie nagrywarki HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . .19
Po∏àczenia dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Antena + nagrywarka HDD/DVD + zewn´trzny
dekoder + telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu
wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Po∏àczenia z gniazdem AV 3 IN, DV . . . . . . . . . . . .24
18 - Polski
2-00903N-XEO_18-24_CONNECT
2005.9.27
3:28 PM
Page 19
Pod∏àczanie
nagrywarki HDD/DVD
Nagrywark´ HDD/DVD mo˝na pod∏àczyç do tunera
telewizji satelitarnej lub cyfrowej.
Pod∏àczanie i
konfiguracja
Nagrywark´ HDD/DVD mo˝na pod∏àczyç do telewizora
przewodem SCART, o ile telewizor jest wyposa˝ony w
odpowiednie gniazdo wejÊciowe.
1. Pod∏àcz przewód antenowy RF zgodnie z ilustracjà.
2. Pod∏àcz jeden koniec przewodu SCART do gniazda
AV1 z ty∏u nagrywarki HDD/DVD.
3. Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego gniazda w
telewizorze.
4. Pod∏àcz nagrywark´ HDD/DVD i telewizor do zasilania.
5. W∏àcz nagrywark´ HDD/DVD i telewizor.
6. Naciskaj przycisk INPUT na pilocie telewizora,
dopóki sygna∏ wideo z nagrywarki DVD nie zostanie
wyÊwietlony na ekranie telewizora.
Po∏àczenia
dodatkowe
1
urzàdzenie zewn´trzne
(magnetowid/odbiornik satelitarny)
2
Do RF IN
2
1
Do
telewizora
3
Przewód
antenowy
Do ANT INPUT
■
UWAGA
■
Przez gniazdo antenowe tego urzàdzenia i
przewód RF przesy∏any jest tylko sygna∏
telewizyjny. Aby oglàdaç obraz z p∏yt DVD
odtwarzanych w nagrywarce HDD/DVD,
nale˝y pod∏àczyç przewód SCART lub
przewody audio/wideo.
Tryb TV NaciÊnij przycisk TV/DVD na pilocie,
co spowoduje wyÊwietlenie symbolu “TV” na
przednim wyÊwietlaczu LED (lub wy∏àcz
nagrywark´ HDD/DVD).
Mo˝na teraz oglàdaç programy odbierane
przez przewód antenowy.
- Tryb DVD
1. Po∏àcz gniazdo AV2 nagrywarki HDD/DVD z
magnetowidem/tunerem telewizji satelitarnej lub
cyfrowej za pomocà przewodu SCART.
2. Po∏àcz gniazdo AV1 z gniazdem SCART AV w
telewizorze.
3. W∏àcz nagrywark´ HDD/DVD, magnetowid/tuner
telewizji satelitarnej lub cyfrowej i telewizor.
4. Dla opcji Input mode wybierz ustawienie AV2.
- Tryb TV
1. NaciÊnij przycisk TV/DVD na pilocie, co
spowoduje wyÊwietlenie symbolu “TV” na
przednim wyÊwietlaczu LED. (lub wy∏àcz
nagrywark´ HDD/DVD.)
2. Programy z tunera telewizji satelitarnej lub
cyfrowej pod∏àczonego do tej nagrywarki
HDD/DVD mo˝na oglàdaç nawet wtedy,
gdy nagrywarka HDD/DVD jest wy∏àczona.
Polski - 19
2-00903N-XEO_18-24_CONNECT
2005.9.27
3:28 PM
Page 20
Pod∏àczanie i
konfiguracja
Antena + nagrywarka
HDD/DVD + zewn´trzny
dekoder + telewizor
Po pod∏àczeniu do nagrywarki HDD/DVD
zewn´trznego dekodera mo˝liwe b´dzie nagrywanie
programów zakodowanych (np. CANAL+ lub
Premiere) odbieranych przez wbudowany tuner
telewizyjny nagrywarki HDD/DVD.
Inne sposoby
pod∏àczania wyjÊciowego
przewodu wideo
Istnieje kilka sposobów przesy∏ania sygna∏u wideo
bez u˝ycia przewodów SCART. Wybierz jeden z
poni˝szych wariantów najlepiej dostosowany do
Twoich potrzeb.
• Wariant 1: Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego
Video (zespolonego sygna∏u wizyjnego)
• Wariant 2 : Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego
S-Video
• Wariant 3 : Gniazda wyjÊciowe sk∏adowych
sygna∏ów wideo
Gniazdo Êcienne
1
Tryby S-Video, sk∏adowych sygna∏ów wideo
i wybierania kolejnoliniowego
3
DEKODER
4
2
1. Pod∏àcz przewody antenowe (RF) w przedstawiony
sposób.
2. Po∏àcz gniazdo AV1 tej nagrywarki z gniazdem
SCART AV telewizora za pomocà przewodu
SCART.
3. Po∏àcz gniazdo AV2 z gniazdem SCART AV na
dekoderze.
4. Aby oglàdaç lub nagrywaç kana∏y zakodowane
(PAY-TV, Canal+), zaprogramuj nagrywark´
HDD/DVD na odbiór tych kana∏ów za pomocà
menu ekranowego. (Patrz strona 30.)
20 - Polski
• WyjÊcia S-Video i sk∏adowe sygna∏y wideo mogà
byç u˝ywane tylko wtedy, gdy telewizor jest
wyposa˝ony odpowiednio w wejÊcie S-Video i
wejÊcia sk∏adowych sygna∏ów wideo. JeÊli wyjÊcie
S-Video lub sk∏adowych sygna∏ów wideo nie
dzia∏a, nale˝y sprawdziç po∏àczenia po stronie
telewizora i opcje wyboru wejÊcia w telewizorze.
• W porównaniu ze standardowym sygna∏em wideo
z przeplotem (wybieranie mi´dzyliniowe) tryb
wybierania kolejnoliniowego pozwala na uzyskanie
dwukrotnie wi´kszej liczby linii na obrazie
telewizyjnym, a w rezultacie bardziej stabilnego,
niemigoczàcego i czystego obrazu. Tryb ten jest
dost´pny tylko w telewizorach, które obs∏ugujà
wybieranie kolejnoliniowe.
• Sygna∏ z wybieraniem kolejnoliniowym (576p)
Informacja dla klientów: nie wszystkie telewizory
klasy “high definition” sà w pe∏ni kompatybilne z
tym produktem, dlatego na obrazie mogà pojawiç
si´ zak∏ócenia. W razie problemów z
wyÊwietlaniem obrazu 576-liniowego w trybie
kolejnoliniowym zaleca si´ prze∏àczenie wyjÊcia w
tryb “standard definition”. Z pytaniami dotyczàcymi
kompatybilnoÊci telewizora z tym modelem
nagrywarki HDD/DVD w trybie 576p nale˝y
zwracaç si´ do naszego centrum obs∏ugi klienta.
2-00903N-XEO_18-24_CONNECT
2005.9.27
3:28 PM
Page 21
Wariant 1: Pod∏àczenie do gniazda
wyjÊciowego Video (zespolonego
sygna∏u wizyjnego)
1. Przewodem wideo (˝ó∏tym) po∏àcz gniazdo VIDEO
OUT (˝ó∏te) nagrywarki HDD/DVD z gniazdem
VIDEO INPUT (˝ó∏tym) w telewizorze (lub
wzmacniaczu).
• Takie po∏àczenie umo˝liwia oglàdanie obrazów o
standardowej jakoÊci.
1. Za pomocà przewodu S-Video (nie nale˝y do
wyposa˝enia) po∏àcz gniazdo S-VIDEO OUT
nagrywarki HDD/DVD z gniazdem S-VIDEO
INPUT telewizora (lub wzmacniacza).
• Takie po∏àczenie umo˝liwia oglàdanie obrazów o
standardowej jakoÊci.
2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony)
po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki HDD/DVD
z gniazdami AUDIO IN telewizora (lub
wzmacniacza). (Patrz strony 22~23.)
˝ó∏ty
Przewód wideo/audio
˝ó∏ty
Polski - 21
Pod∏àczanie i
konfiguracja
2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony)
po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki HDD/DVD z
gniazdami AUDIO IN telewizora (lub wzmacniacza).
(Patrz strony 22~23.)
Wariant 2: Pod∏àczenie do gniazda
wyjÊciowego S-Video
2-00903N-XEO_18-24_CONNECT
2005.9.27
3:28 PM
Page 22
Wariant 3: Gniazda wyjÊciowe
sk∏adowych sygna∏ów wideo
Pod∏àczanie i
konfiguracja
1. Przewodami sk∏adowych sygna∏ów wideo (nie nale˝à
do wyposa˝enia) po∏àcz gniazda COMPONENT
OUT(Y,PB,PR) nagrywarki HDD/DVD z gniazdami
COMPONENT IN(Y,PB,PR) w telewizorze.
• Umo˝liwia to oglàdanie obrazów o wysokiej
jakoÊci i dok∏adne odtwarzanie kolorów obrazów.
2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony)
po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki
HDD/DVD z gniazdami AUDIO IN telewizora (lub
wzmacniacza AV).(Patrz strony 22~23.)
3. Po wykonaniu po∏àczeƒ przejdê do procedur
opisanych na stronach 41~43.
Inne sposoby pod∏àczania
wyjÊciowego przewodu
audio
Istnieje kilka sposobów przesy∏ania sygna∏u audio bez
u˝ycia przewodów SCART. Wybierz wariant po∏àczeƒ
audio, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom.
• Wariant 1 : Pod∏àczenie do telewizora
• Wariant 2 : Pod∏àczenie do wzmacniacza
stereofonicznego przez gniazda
wyjÊciowe AV
• Wariant 3 : Pod∏àczenie do wzmacniacza AV
przez cyfrowe gniazdo wyjÊciowe
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. “Dolby” i symbol dwóch D sà
znakami towarowymi Dolby Laboratories.
“DTS” i “DTS Digital Out” sà znakami
towarowymi Digital Theater Systems, Inc.
Wariant 1 : Pod∏àczenie do telewizora
zielony
niebieski
czerwony
zielony
Tego wariantu nale˝y u˝yç, jeÊli telewizor jest
wyposa˝ony w gniazda wejÊciowe audio.
niebieski
czerwony
22 - Polski
bia∏y
czerwony
˝ó∏ty
Tryb wybierania kolejnoliniowego jest
dost´pny tylko wtedy, gdy jako wyjÊcie
wideo wybrano sk∏adowe sygna∏y wideo.
(Patrz strona 41~43.)
˝ó∏ty
bia∏y
■
Nale˝y zwróciç uwag´ na dopasowanie
kolorów po∏àczeƒ. Gniazda wyjÊciowe
sygna∏ów sk∏adowych Y, PB, PR
nagrywarki HDD/DVD muszà byç
pod∏àczone do odpowiadajàcych im
gniazd wejÊciowych w telewizorze.
czerwony
■
UWAGA
2-00903N-XEO_18-24_CONNECT
2005.9.27
3:28 PM
Page 23
Wariant 2 : Pod∏àczenie do
wzmacniacza stereofonicznego przez
gniazda wyjÊciowe AV
JeÊli wzmacniacz stereofoniczny ma tylko gniazda
AUDIO INPUT (L i R), nale˝y skorzystaç z gniazd
AUDIO OUT.
Wariant 3 : Pod∏àczenie do
wzmacniacza AV przez cyfrowe
gniazdo wyjÊciowe
Tego wariantu nale˝y u˝yç, jeÊli wzmacniacz AV
jest wyposa˝ony w dekoder Dolby Digital, MPEG2
lud DTS i cyfrowe gniazdo wejÊciowe. Aby s∏uchaç
dêwi´ku w systemie Dolby Digital, MPEG2 lub
DTS, nale˝y skonfigurowaç ustawienia audio.
(Patrz strona 39.)
Pod∏àczanie i
konfiguracja
czerwony
bia∏y
lub
czerwony
bia∏y
Tylny(L)
G∏oÊnik przedni (L)
G∏oÊnik przedni (R)
Tylny(R)
Przedni(L)
Przedni(L)
Subwoofer
Centralny
Polski - 23
2-00903N-XEO_18-24_CONNECT
2005.9.27
3:28 PM
Page 24
Po∏àczenia z gniazdem
AV 3 IN, DV
Wariant 2 : Pod∏àczanie kamery do
gniazda DV IN
JeÊli kamera cyfrowa jest wyposa˝ona w gniazdo
wyjÊciowe DV, mo˝na pod∏àczyç jà do gniazda
wejÊciowego DV nagrywarki HDD/DVD.
Pod∏àczanie i
konfiguracja
Gniazda te umo˝liwiajà pod∏àczenie nagrywarki
HDD/DVD do innych urzàdzeƒ zewn´trznych i
oglàdanie lub nagrywanie obrazu z tych urzàdzeƒ.
• Wariant 1 : Pod∏àczenie magnetowidu, urzàdzenia
typu Set-Top Box (STB), odtwarzacza
DVD lub kamery do gniazd AV3 IN
• Wariant 2 : Pod∏àczenie urzàdzenia DV do gniazda
DV IN
Kamera
Wariant 1: Pod∏àczenie magnetowidu,
urzàdzenia typu Set-Top Box (STB),
odtwarzacza DVD lub kamery do
gniazd AV3 IN
Pod∏àczenie magnetowidu lub urzàdzenia
zewn´trznego do gniazd AV3 IN nagrywarki HDD/DVD.
Umo˝liwia nagrywanie z pod∏àczonych urzàdzeƒ
(magnetowidu, STB, odtwarzacza DVD lub kamery).
■
UWAGA
Kamera
VCR
czerwony
DVD
bia∏y
˝ó∏ty
STB
˝ó∏ty
bia∏y
czerwony
■
WejÊcie AV3 IN zostanie wybrane
automatycznie. JeÊli wejÊcie nie zostanie
wybrane automatyczne, nale˝y wybraç je za
pomocà przycisku INPUT.
■
Nie ma mo˝liwoÊci nagrywania materia∏ów
zabezpieczonych przed kopiowaniem.
UWAGA
24 - Polski
JeÊli wejÊcie nie zostanie wybrane
automatyczne, nale˝y wybraç je za
pomocà przycisku INPUT.
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:28 PM
Page 25
Konfiguracja
systemu
Nawigacja w menu
ekranowym
Menu ekranowe umo˝liwia w∏àczanie lub wy∏àczanie
ró˝nych funkcji nagrywarki HDD/DVD. Poni˝ej
opisano przyciski s∏u˝àce do otwierania menu
ekranowych i nawigacji w nich.
Setup
HDD
Title
Music
Programme
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Setup
MOVE
Nawigacja w menu ekranowym . . . . . . . . . . . . . . . .25
SELECT
1
Przycisk MENU
2
Przyciski …†, œ √
3
Przycisk OK
4
Przycisk RETURN
Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja . . . . . . . . .26
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
RETURN
EXIT
NaciÊnij ten przycisk na pilocie, aby otworzyç
menu ekranowe.
Aby zamknàç menu ekranowe, naciÊnij przycisk
ponownie.
Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji
automatycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji
r´cznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Konfigurowanie opcji j´zyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Naciskanie tych przycisków na pilocie powoduje
przemieszczanie paska wyboru w kierunku …†,
œ √ a tym samym zaznaczanie poszczególnych
opcji menu.
Ustawianie automatycznego wy∏àczania . . . . . . . . . .32
Ustawianie czasu przeskoku CM . . . . . . . . . . . . . . .33
Ustawianie czasu dla trybu EP . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Konfigurowanie opcji wyÊwietlacza na panelu
przednim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Automatyczne tworzenie rozdzia∏ów . . . . . . . . . . . . .36
Konfigurowanie opcji NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Rejestracja DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
NaciÊni´cie tego przycisku na pilocie potwierdza
nowe ustawienia.
NaciÊnij ten przycisk na pilocie, aby wróciç do
poprzednio wyÊwietlanego ekranu menu lub aby
zamknàç menu ekranowe.
Wybór opcji audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Konfigurowanie opcji ekranu wideo . . . . . . . . . . . . .40
Ustawianie opcji wyjÊcia wideo . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Konfiguracja wybierania kolejnoliniowego . . . . . . . . .42
Anulowanie wybierania kolejnoliniowego . . . . . . . . .43
Konfiguracja kontroli rodzicielskiej . . . . . . . . . . . . . . .44
Polski - 25
Konfiguracja systemu
Photo
System
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:28 PM
Page 26
Pod∏àczanie i automatyczna
konfiguracja
5
Wybierz kraj za pomocà przycisków …† œ √.
Country Selection
A
Nagrywarka HDD/DVD skonfiguruje si´ automatycznie po
pierwszym pod∏àczeniu do zasilania. W pami´ci zostanà
zapisane stacje telewizyjne i ustawienia zegara. Proces
trwa kilka minut. Nagrywarka HDD/DVD b´dzie teraz
gotowa do u˝ycia.
NL
S
B
I
CH
CZ
DK
N
TR
Others
PL
FIN
P
GR
D
E
HU
Konfiguracja systemu
• Na ekranie wyboru kraju u˝ywane sà nast´pujàce skróty.
1
Pod∏àcz przewód antenowy w sposób
przedstawiony na stronie 19. (Pod∏àczanie
nagrywarki HDD/DVD do telewizora za pomocà
przewodu antenowego i SCART.)
2
Pod∏àcz nagrywark´ HDD/DVD do sieci
elektrycznej.
Na wyÊwietlaczu na panelu przednim zacznie
migaç napis “AUTO”.
A(Austria)
B(Belgium)
DK(Denmark)
FIN(Finland)
D(Deutschland)
NL(Netherlands)
I(Italy)
N(Norway)
P(Portugal)
E(Spain)
S(Sweden) PL(Poland)
CH(Swiss) CZ (Czech)
TR(Turkey) Others
GR(Greece)
HU(Hungary)
• Nagrywarka HDD/DVD wyszukuje stacje zgodnie z fabrycznie
zaprogramowanà listà w∏aÊciwà dla wybranego kraju.
6
Rozpocznie si´ automatyczne wyszukiwanie
kana∏ów.
Channel Scan
Scanning...
3
NaciÊnij przycisk z numerem wybranego j´zyka.
10%
• Liczba stacji automatycznie zapami´tanych przez
Press
Touche
Drücken Sie
Pulse
Premere
Druk op
1
2
3
4
5
6
for English
pour Français
Für Deutsch
para Español
per Italiano
voor Nederlands
nagrywark´ HDD/DVD zale˝y od liczby znalezionych
stacji.
7
4
NaciÊnij przycisk OK, aby rozpoczàç
automatycznà konfiguracj´.
W ciàgu 10 sekund od zakoƒczenia
automatycznego wyszukiwania kana∏ów
rozpocznie si´ automatyczne ustawianie zegara.
Aby natychmiast rozpoczàç automatyczne
ustawianie zegara, naciÊnij przycisk OK.
Aby pominàç automatyczne ustawianie zegara,
naciÊnij przycisk CANCEL lub MENU.
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
Yes
No
Auto channel scan completed successfully.
Press the [OK] button to auto clock set.
Yes
26 - Polski
No
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
8
2005.9.27
3:28 PM
Page 27
Poczekaj, a˝ automatycznie wyÊwietlona zostanie
aktualna data i godzina. Aby zakoƒczyç
automatyczne ustawianie zegara, naciÊnij przycisk
MENU.
Please wait. Now setting the clock.
If you want to exit clock setting,
Ustawianie zegara
To menu s∏u˝y do ustawiania aktualnej godziny.
Ustawienie godziny jest niezb´dne, aby mo˝liwe by∏o
zaprogramowane nagrywanie.
press the [MENU] button.
1
9
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
Title
Sprawdê dat´ i godzin´.
HDD
Title
√
Title List
Photo
Programme
Setup
Time
12 : 00
Date
01 / JAN SAT
Auto clock
2005
MOVE
2
• JeÊli jest prawid∏owa: NaciÊnij przycisk OK, co
spowoduje zapami´tanie daty i godziny. JeÊli nie
naciÊniesz przycisku OK, po 5 sekundach data i
godzina zostanie zapami´tana automatycznie.
• JeÊli nie jest prawid∏owa: Wprowadê poprawnà
godzin´, dat´ i rok za pomocà przycisków
…†œ √ lub przycisków numerycznych.
NaciÊnij przycisk OK, co spowoduje
zapami´tanie daty i godziny. eÊli zachodzi
potrzeba zmiany ustawienia zegara, mo˝na
zmieniç je r´cznie.
UWAGA
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Setup
HDD
Title
Music
Photo
■
SELECT
On
Nagrywarka HDD/DVD jest teraz gotowa do
u˝ytku. Funkcja “Pod∏àczenie i
automatyczna konfiguracja” zakoƒczy∏a
dzia∏anie. Aby zmieniç ustawienia, mo˝na
zaprogramowaç stacje za pomocà menu
ekranowego. Procedur´ t´ opisano w sekcji
“Programowanie kana∏ów za pomocà
konfiguracji r´cznej”.(Patrz strona 30.)
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Clock
Set i naciÊnij przycisk OK lub √.
Za pomocà przycisków …†œ √ wprowadê
godzin´, dat´ lub rok. WartoÊci w polach zegara
mo˝na równie˝ wprowadzaç bezpoÊrednio za
pomocà przycisków numerycznych.
Dzieƒ tygodnia wyÊwietlany jest automatycznie.
Clock Set
HDD
Title
Music
Time
Date
12 : 00
Auto Clock
01 / JAN SAT 2005
On
Photo
Programme
■
Automatycznà konfiguracj´ mo˝na
powtórzyç, naciskajàc i przytrzymujàc
przycisk STOP ( ) na urzàdzeniu przez
co najmniej 5 sekund w trakcie wy∏àczania
zasilania urzàdzenia bez w∏o˝onej p∏yty.
Setup
0~9 NUMBER
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 27
Konfiguracja systemu
Music
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
4
2005.9.27
3:28 PM
Page 28
Naciskajàc przyciski …†, wybierz ustawienie On
dla opcji Auto Clock.
Clock Set
HDD
Programowanie kana∏ów
za pomocà konfiguracji
automatycznej
Title
Music
Time
Date
12 : 00
Auto Clock
01 / JAN SAT 2005
On
Photo
Programme
Setup
0~9 NUMBER
Konfiguracja systemu
5
SELECT
RETURN
EXIT
NaciÊnij przycisk OK, co spowoduje zapami´tanie
daty i godziny. JeÊli przycisk OK nie zostanie
naciÊni´ty, dane nie zostanà zapami´tane.
■
UWAGA
■
Ta funkcja umo˝liwia r´czne wybranie pasma tunera
nagrywarki HDD/DVD odpowiedniego do odbioru
sygna∏u z anteny lub TV kablowej, w zale˝noÊci od
tego, do jakiego êród∏a pod∏àczone jest gniazdo
Antenna In.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Aby mo˝na by∏o korzystaç z
automatycznego ustawiania zegara, musi
byç pod∏àczony przewód antenowy.
(Patrz strona 19)
Setup
HDD
Title
Music
Nagrywarka HDD/DVD b´dzie wówczas
automatycznie ustawia∏a zegar na
podstawie sygna∏u nadawanego mi´dzy
kana∏ami od PR1 do PR5. JeÊli nie chcesz
korzystaç z automatycznego ustawiania
zegara, wybierz opcj´ Off.
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Install i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Install
HDD
Title
Auto Setup
√
Manual Setup
√
Music
Photo
Programme
Setup
MOVE
28 - Polski
SELECT
RETURN
EXIT
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
4
2005.9.27
3:28 PM
Page 29
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Auto
Setup i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlony komunikat “Your data will
be lost. Press [OK] to continue, [Return] to exit.”
• Przeskanowane zostaje pierwsze pasmo
cz´stotliwoÊci oraz wyÊwietlona i zapisana
pierwsza znaleziona stacja. Nast´pnie
nagrywarka HDD/DVD wyszukuje drugà stacj´
itd.
• Po zakoƒczeniu procedury automatycznego
wyszukiwania nagrywarka HDD/DVD
automatycznie prze∏àcza si´ na program 1.
• Liczba stacji automatycznie zapami´tanych
przez nagrywark´ HDD/DVD zale˝y od liczby
znalezionych stacji.
Install
HDD
Title
Music
Your data will be lost.
PhotoPress [OK] to continue, [Return] to exit.
OK
Programme
Setup
SELECT
RETURN
EXIT
7
5
Rozpocznie si´ wyszukiwanie kana∏ów. NaciÊnij
przycisk OK, aby zatrzymaç automatycznà
konfiguracj´.
Konfiguracja systemu
NaciÊnij przycisk OK, a nast´pnie wybierz kraj za
pomocà przycisków …†œ √.
• Nagrywarka HDD/DVD wyszukuje stacje zgodnie
z fabrycznie zaprogramowanà listà w∏aÊciwà dla
wybranego kraju.
Install
HDD
Country Selection
Title
A
NL
S
PL
B
I
CH
CZ
Others
Music
DK
Photo
N
TR
FIN
P
GR
D
E
HU
Programme
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Na ekranie wyboru kraju u˝ywane sà nast´pujàce
skróty.
A(Austria)
B(Belgium)
DK(Denmark)
FIN(Finland)
D(Deutschland)
6
NL(Netherlands)
I(Italy)
N(Norway)
P(Portugal)
E(Spain)
S(Sweden)
CH(Swiss)
TR(Turkey)
GR(Greece)
HU(Hungary)
PL(Poland)
CZ (Czech)
Others
NaciÊnij przycisk OK. Aby zakoƒczyç, naciÊnij
przycisk MENU.
Auto Setup
HDD
Title
Please wait.
Music
Photo
11%
Scanning...
Stop
Programme
Setup
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 29
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:28 PM
Page 30
Programowanie
kana∏ów za pomocà
konfiguracji r´cznej
Istnieje mo˝liwoÊç zaprogramowania kana∏ów, które nie
zosta∏y znalezione podczas automatycznego
wyszukiwania. Mo˝na równie˝ usunàç zb´dne kana∏y.
Ponadto mo˝liwe jest zaprogramowanie kolejnoÊci
kana∏ów.
5
Za pomocà przycisków …† wybierz PR
(program), który chcesz edytowaç, usunàç lub
zamieniç miejscami z innym, a nast´pnie naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Wybierz opcj´ Edit, Delete lub Swap.
Manual Setup
PR
01
02
03
04
Edit05
Delete
06
Swap
07
CH
---------------
MOVE
Konfiguracja systemu
1
2
Name
----------------------
SELECT
Decoder
--------
RETURN
EXIT
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
• JeÊli wybrano opcj´ Edit : mo˝na dodaç lub
edytowaç informacje o programie. Po zmianie
informacji o programie (CH, Name, Decoder, MTF)
wybierz opcj´ Save, a nast´pnie naciÊnij przycisk
OK.
Setup
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Manual Setup
PR
CH
Name
Decoder
MFT
Save
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Install
i naciÊnij przycisk OK lub √.
Install
HDD
Title
Auto Setup
√
Manual Setup
√
Music
Photo
Programme
Setup
MOVE
4
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Manual Setup i naciÊnij przycisk OK lub √.
01
02
---Off
--- ---
MOVE
SELECT
- CH : Dostrój kana∏ za pomocà przycisków œ √.
- Name : WyÊwietla nazw´ stacji odczytanà
automatycznie z nadawanego sygna∏u. JeÊli nazwa
nie zostanie wykryta, mo˝na zmieniç nazw´,
korzystajàc z przycisków …†œ √.
- Decoder : Wybranie opcji W∏ umo˝liwi nagrywanie
kana∏ów zakodowanych odbieranych z
zewn´trznego dekodera. Przed w∏àczeniem tej opcji
nale˝y zapoznaç si´ z informacjami o pod∏àczaniu
zewn´trznego dekodera na stronie 20.
- MFT(R´czne dostrajanie cz´stotliwoÊci) : Za
pomocà przycisków œ √ mo˝na lepiej dostroiç
tuner do cz´stotliwoÊci kana∏u.
• JeÊli wybrano opcj´ Delete : informacje o kanale
skojarzone z wybranym PR (programem) zostanà
usuni´te.
Manual Setup
PR
01
02
03
04
05
06
07
CH
---------------
MOVE
30 - Polski
Name
----------------------
SELECT
Decoder
--------
RETURN
EXIT
• JeÊli wybrano opcj´ Swap : Mo˝na zamieniç
miejscami informacje o kana∏ach przypisane do
dwóch PR (programów). Na przyk∏ad, aby zamieniç
kana∏y PR2 i PR5, nale˝y wybraç opcj´ Swap dla
PR2, po czym nacisnàç przycisk OK po uprzednim
wybraniu PR5.
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:28 PM
Page 31
Konfigurowanie
opcji j´zyka
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´
j´zyka i naciÊnij przycisk OK lub √.
4
Language
HDD
Title
Audio
Subtitle
Music
JeÊli u˝ytkownik z góry ustawi domyÊlne j´zyki audio,
napisów, menu p∏yty i menu ekranowego, ustawione
j´zyki domyÊlne b´dà obowiàzywaç na ka˝dym filmie.
JeÊli na p∏ycie nie ma materia∏ów w wybranym j´zyku,
wybierany jest domyÊlny j´zyk p∏yty.
2
Za pomocà przycisków …†wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Photo
√
√
√
Español
Italiano
Programme
Nederlands
Setup
Korean
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• Audio : J´zyk audio p∏yty.
• Subtitle : J´zyk napisów odtwarzanych z p∏yty.
• Disc Menu: J´zyk menu zapisanego na p∏ycie.
• On-Screen menu: J´zyk menu ekranowego
nagrywarki HDD/DVD.
5
Setup
On-Screen menu
√
Français
: English
Deutsch
: English
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany j´zyk
i naciÊnij przycisk OK lub √.
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Language i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji j´zyka.
■
Aby powróciç do poprzedniego menu,
naciÊnij przycisk RETURN lub œ. Aby
wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU.
■
Wybrany j´zyk b´dzie u˝ywany tylko
wtedy, gdy jest uwzgl´dniony na p∏ycie.
UWAGA
Language
HDD
Title
: Original
√
Subtitle
: Automatic
√
Disc Menu
: English
√
On-Screen menu
: English
√
Audio
Music
Photo
Programme
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 31
Konfiguracja systemu
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
Disc Menu
Original
: Original
English
: Automatic
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 32
Ustawianie
automatycznego
wy∏àczania
Konfiguracja systemu
Funkcja ta umo˝liwia automatyczne wy∏àczenie
nagrywarki HDD/DVD, jeÊli przed wybrany czas nie
zostanie naciÊni´ty ˝aden przycisk.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Setup
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
System i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu System.
System
HDD
Title
Music
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
: 6 Hour
√
Front Display
: Auto Dim
√
Chapter Creator : Off
√
NICAM
√
: On
√
DivX(R) Registration
Setup
MOVE
4
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Auto
Power Off i naciÊnij przycisk OK lub √.
System
HDD
Title
Music
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
Off
√
CM Skip Time
: 152 Sec
Hour
√
EP Mode Time
: 6 6Hour
Hour
√
Front Display
: Auto Dim
√
Chapter Creator : Off
√
NICAM
√
: On
DivX(R) Registration
√
Setup
MOVE
32 - Polski
SELECT
RETURN
EXIT
5
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´
i naciÊnij przycisk OK lub √.
• Off : Automatyczne wy∏àczanie nieaktywne.
• 2 Hour : Nagrywarka DVD-HDD zostanie
automatycznie wy∏àczony po 2
godzinach od ostatniego naciÊni´cia
przycisku.
• 6 Hour : Nagrywarka DVD-HDD zostanie
automatycznie wy∏àczony po 6
godzinach od ostatniego naciÊni´cia
przycisku.
• JeÊli podczas odtwarzania lub nagrywania
osiàgni´ty zostanie czas wy∏àczenia ustawiony
za pomocà funkcji automatycznego wy∏àczania,
urzàdzenie b´dzie dzia∏aç, dopóki odtwarzanie
lub nagrywanie nie zostanie zakoƒczone.
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 33
Ustawianie czasu
przeskoku CM
4
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ CM
Skip Time i naciÊnij przycisk OK lub √.
System
HDD
Title
Music
Podczas odtwarzania programu nagranego na p∏yt´ DVDRAM, DVD-RW, DVD-R lub dysk twardym urzàdzenie
mo˝e automatycznie pominàç cz´Êç programu
odpowiednio do ustawionego czasu przeskoku CM.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub √.
√
CM Skip Time
: 1515Sec
Sec
√
EP Mode Time
: 6 30
Hour
Sec
√
: Auto
Dim
60 Sec
Chapter Creator : Off
√
NICAM
√
Front Display
Photo
Programme
: On
DivX(R) Registration
√
√
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
5
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany okres
czasu i naciÊnij przycisk OK lub √.
6
NaciÊni´cie przycisku CM SKIP podczas
odtwarzania powoduje pomini´cie fragmentu
odpowiadajàcego ustawionemu czasowi i
odtworzenie kolejnego fragmentu.
Setup
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
■
Funkcja przeskoku CM mo˝na wykonaç
tylko podczas normalnego odtwarzania.
■
JeÊli ustawiony czas jest wi´kszy od
pozosta∏ego czasu bie˝àcego tytu∏u:
odtwarzany jest kolejny tytu∏ od poczàtku.
■
JeÊli ustawiony czas jest wi´kszy od
pozosta∏ego czasu listy odtwarzania,
odtwarzana jest kolejna scena.
■
Funkcja przeskoku CM nie jest aktywna
w trybie stopklatki.
■
JeÊli ustawiony czas jest mniejszy od
pozosta∏ego czasu aktualnie wyÊwietlanej
sceny, ostatniego tytu∏u lub ostatniego
utworu, wyÊwietlany jest symbol zakazu.
■
Funkcja przeskoku CM w∏àcza funkcj´
Repeat, Powtórz A-B, Chapter i Title.
■
Funkcja przeskoku CM mo˝e nie byç
obs∏ugiwana przez niektóre p∏yty DVDVideo.
UWAGA
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
System i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu System.
System
HDD
Title
Music
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
: 6 Hour
√
Front Display
: Auto Dim
√
Chapter Creator : Off
√
NICAM
√
: On
DivX(R) Registration
√
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 33
Konfiguracja systemu
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
Auto Power Off : Off
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 34
Ustawianie czasu dla
trybu EP
4
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ EP
Mode Time i naciÊnij przycisk OK lub √.
System
HDD
Title
Music
Konfiguracja systemu
Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC MODE, mo˝na
wybraç jeden z czterech trybów nagrywania. Tryb EP to
jeden z czterech trybów nagrywania (XP, SP, LP, EP).
Dla trybu EP (Extended Play, wyd∏u˝one odtwarzanie)
mo˝na wybraç czas nagrywania równy 8 albo 6 godzin.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Setup
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
System i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu System.
System
HDD
Title
Music
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
: 6 Hour
√
Front Display
: Auto Dim
√
Chapter Creator : Off
√
NICAM
√
: On
DivX(R) Registration
√
Setup
MOVE
34 - Polski
SELECT
RETURN
EXIT
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
Hour
: 6 6Hour
√
Front Display
: Auto
Dim
8 Hour
√
Chapter Creator : Off
√
NICAM
√
: On
DivX(R) Registration
√
Setup
MOVE
5
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany czas i
naciÊnij przycisk OK lub √.
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 35
Konfigurowanie opcji
wyÊwietlacza na
panelu przednim
4
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Front
Display i naciÊnij przycisk OK lub √.
System
HDD
Title
Music
Istnieje mo˝liwoÊç wyregulowania jaskrawoÊci
wyÊwietlacza na panelu przednim urzàdzenia.
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
: 6 Hour
√
Front Display
: Auto
Dim
Bright
√
Chapter Creator : Off
Dim
√
NICAM
√
: On
Auto Dim
DivX(R) Registration
√
Setup
MOVE
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Setup
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
5
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków…† wybierz ˝àdanà opcj´
i naciÊnij przycisk OK lub √.
• Bright : Powoduje, ˝e wyÊwietlacz na panelu
przednim Êwieci jasnym Êwiat∏em.
• Dim : Powoduje, ˝e wyÊwietlacz na panelu
przednim jest zaciemniony.
• Auto Dim : Powoduje automatyczne
przyciemnienie wyÊwietlacza na
panelu przednim po wy∏àczeniu
urzàdzenia.
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
System i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu System.
System
HDD
Title
Music
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
: 6 Hour
√
Front Display
: Auto Dim
√
Chapter Creator : Off
√
NICAM
√
: On
DivX(R) Registration
√
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 35
Konfiguracja systemu
1
SELECT
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 36
Automatyczne
tworzenie rozdzia∏ów
4
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Chapter Creator i naciÊnij przycisk OK lub √.
System
DVD-RW(V)
Title
P∏yta DVD-Video sk∏ada si´ z tytu∏ów i rozdzia∏ów.
Nagranie jednego programu powoduje utworzenie
jednego tytu∏u.
U˝ycie kreatora rozdzia∏ów umo˝liwia podzia∏ tytu∏u na
rozdzia∏y.
Konfiguracja systemu
(Tryb V)
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Music
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
: 6 Hour
√
Front Display
: Auto Dim
√
Chapter Creator : OffOff
√
NICAM
√
: OnOn
DivX(R) Registration
√
Setup
MOVE
5
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´
i naciÊnij przycisk OK lub √.
• Off: Wybierz t´ opcj´, jeÊli nie chcesz u˝ywaç
Automatycznego kreatora rozdzia∏ów.
• On: Wybierz t´ opcj´, jeÊli chcesz u˝ywaç
Automatycznego kreatora rozdzia∏ów.
Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU.
Setup
DVD-RW(V)
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
6
NaciÊnij przycisk REC, aby rozpoczàç
nagrywanie. (Informacje o ustawianiu szybkoÊci
nagrywania mo˝na znaleêç na stronie 81.)
WyÊwietlony zostanie komunikat “Do you want to
create the chapter menu after this recording?”.
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Do you want to create the chapter menu
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
System i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu System.
after this recording?
Yes
No
System
DVD-RW(V)
Title
Music
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
: 6 Hour
√
Front Display
: Auto Dim
√
Chapter Creator : Off
√
NICAM
√
: On
DivX(R) Registration
√
Setup
MOVE
36 - Polski
SELECT
RETURN
EXIT
7
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
• D∏ugoÊç nowego rozdzia∏u zale˝y od wybranego
trybu nagrywania. W trybach XP i SP rozdzia∏
b´dzie trwa∏ oko∏o 5 minut, natomiast w trybach LP
i EP - oko∏o 15 minut.
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 37
8
NaciÊnij przycisk STOP, aby zatrzymaç
nagrywanie.
9
Aby wyÊwietliç utworzone tytu∏y, sfinalizuj p∏yt´
(patrz strona 124), a nast´pnie naciÊnij przycisk
TITLE MENU. Zostanie wyÊwietlone menu
tytu∏ów.
Previous
Top
Konfigurowanie
opcji NICAM
Wyró˝nia si´ trzy typy programów nadawanych w
systemie NICAM. NICAM Stereo, NICAM Mono i
Bilingual (transmisja w drugim j´zyku). Razem z
programami w systemie NICAM nadawany jest zawsze
standardowy monofoniczny sygna∏ dêwi´kowy. Rodzaj
sygna∏u audio mo˝na wybraç, w∏àczajàc lub wy∏àczajàc
opcj´ NICAM.
Next
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Aby wyÊwietliç utworzone rozdzia∏y, wybierz
10 ˝àdany tytu∏, a nast´pnie naciÊnij przycisk DISC
MENU. Dla wybranego tytu∏u wyÊwietlone
zostanie menu rozdzia∏ów.
Setup
CHAPTER
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Setup
MOVE
Previous
Top
Funkcja automatycznego tworzenia rozdzia∏ów
Przestroga
SELECT
RETURN
EXIT
Next
nie dzia∏a podczas zaprogramowanego
nagrywania lub po wy∏àczeniu zasilania.
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
System i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu System.
System
HDD
Title
Music
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
: 6 Hour
√
Front Display
: Auto Dim
√
Chapter Creator : Off
√
NICAM
√
: On
DivX(R) Registration
√
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 37
Konfiguracja systemu
1
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
4
2005.9.27
3:29 PM
Page 38
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ NICAM
i naciÊnij przycisk OK lub √.
Wybór opcji audio
System
HDD
Title
Music
Photo
Programme
Auto Power Off : Off
√
CM Skip Time
: 15 Sec
√
EP Mode Time
: 6 Hour
√
Front Display
: Auto Dim
√
Chapter Creator : Off
Off
NICAM
: On
√
DivX(R) RegistrationOn
√
√
Setup
MOVE
Konfiguracja systemu
5
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Off lub
On i naciÊnij przycisk OK lub √.
• Off: To ustawienie nale˝y wybieraç tylko wtedy,
gdy zachodzi potrzeba nagrania
standardowego dêwi´ku monofonicznego z
programu nadawanego w systemie NICAM;
sytuacja taka wyst´puje, gdy dêwi´k
stereofoniczny jest zniekszta∏cony z powodu
zak∏óceƒ w odbiorze.
• On: Odbiór w trybie NICAM.
Nagrywark´ HDD/DVD mo˝na pod∏àczyç do
zewn´trznego wzmacniacza lub zestawu kina
domowego. Opcje audio umo˝liwiajà skonfigurowanie
urzàdzenia audio oraz statusu dêwi´ku odpowiednio do
u˝ywanego systemu audio.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Setup
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Setup
MOVE
Rejestracja
DivX(R)
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Audio i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji audio.
Audio
HDD
Title
Music
Po wprowadzeniu kodu rejestracyjnego mo˝liwe jest
zarejestrowanie tej nagrywarki HDD/DVD i uzyskanie
dost´pu do us∏ug DivX(R) Video On Demand. Wi´cej
informacji znajduje si´ na stronie www.divx.com/vod
Photo
: PCM
√
DTS
: Off
√
Dynamic Compression : On
√
V-Mode Compatibility
√
: Off
Programme
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
4
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´
audio i naciÊnij przycisk OK lub √.
5
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´
i naciÊnij przycisk OK lub √.
■
UWAGA
38 - Polski
Digital Output
Aby wróciç do poprzedniego menu,
naciÊnij przycisk RETURN lub œ . Aby
wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU.
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 39
Digital Output
V-Mode Compatibility
1. PCM : T´ opcj´ nale˝y wybraç, jeÊli
pod∏àczone urzàdzenie nie umo˝liwia
dekodowania sygna∏u Dolby Digital (lub
MPEG-2). Podczas odtwarzania Êcie˝ki
dêwi´kowej Dolby Digital (lub MPEG-2)
sygna∏ cyfrowy b´dzie konwertowany
na PCM Stereo.
2. Bitstream : Powoduje przesy∏anie dêwi´ku w
formacie Dolby Digital (lub MPEG2) jako strumienia bitów. Nale˝y
wybraç t´ opcj´, jeÊli u˝ywany
amplituner lub wzmacniacz AV jest
wyposa˝ony w dekoder Dolby
Digital (lub MPEG-2).
Funkcja ta umo˝liwia konfiguracj´ audio podczas
nagrywania programów nadawanych w standardzie
NICAM STEREO (Multi-audio) na dysku twardym.
Funkcja nie dotyczy bezpoÊredniego nagrywania
programu na p∏ycie DVD.
UWAGA
■
2. On : Na dysku twardym zapisywany jest sygna∏
“DUAL L” lub “DUAL R” programu
nadawanego w standardzie multi-audio.
Tytu∏ów zapisanych na dysku twardym w
takim statusie konfiguracji nie mo˝na
kopiowaç na p∏yt´ DVD-R ani DVD-RW
(tryb V). Opcje “DUAL L” i “DUAL R”
mo˝na wybraç z opcji “Audio Selection”.
Audio
HDD
Title
Music
DTS
Photo
Digital Output
: PCM
√
DTS
: Off
√
Dynamic Compression : On
√
V-Mode CompatibilityOff : Off
√
On
1. Off : Sygna∏ DTS nie jest generowany. Nale˝y
wybraç t´ opcj´, jeÊli u˝ywany amplituner
lub wzmacniacz AV nie jest wyposa˝ony
w dekoder DTS.
2. On : Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej
DTS na wyjÊcie cyfrowe podawany jest
strumieƒ bitów w formacie DTS. Nale˝y
wybraç t´ opcj´, jeÊli u˝ywany amplituner
(lub wzmacniacz AV) jest wyposa˝ony w
dekoder DTS.
Programme
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Audio
HDD
Title
Music
Photo
Digital Output
: PCM
√
DTS
: Off
√
Dynamic Compression : On
√
V-Mode Compatibility
: On
√
Audio Selection
: DUAL L √
Programme
Setup
■
UWAGA
Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej
DTS sygna∏ audio nie jest podawany na
wyjÊcie AV Audio.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Dynamic Compression
Ta opcja jest aktywna tylko wtedy, gdy wykryty
zostanie sygna∏ Dolby Digital.
1. On : Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej
filmów z ma∏à g∏oÊnoÊcià lub przez ma∏e
g∏oÊniki system mo˝e zastosowaç
odpowiednià korekt´ zakresu dynamiki w
celu wyraêniejszego odtwarzania cichych
partii i unikni´cia zbyt g∏oÊnego
odtwarzania dramatycznych scen.
2. Off : Âcie˝ka dêwi´kowa filmu b´dzie
odtwarzana z zachowaniem pe∏nego
zakresu dynamiki.
Polski - 39
Konfiguracja systemu
Ustawienia Digital Output obowiàzujà
zarówno dla dêwi´ku w formacie Dolby
Digital, jak i MPEG-2. Âcie˝ka dêwi´kowa
w formacie LPCM jest zawsze odtwarzana
jako sygna∏ PCM. Nie jest wówczas brane
pod uwag´ ustawienie Digital Output.
Nale˝y zwróciç uwag´ na wybór
prawid∏owego trybu wyjÊcia cyfrowego,
gdy˝ nieprawid∏owe ustawienie
spowoduje, ˝e nie b´dzie s∏ychaç dêwi´ku
lub dêwi´k b´dzie bardzo g∏oÊny.
■
1. Off : Na dysku twardym zapisywane sà oba
sygna∏y “DUAL L” i “DUAL R” programu
nadawanego w standardzie multi-audio.
Tytu∏ów zapisanych na dysku twardym w
takim statusie konfiguracji nie mo˝na
kopiowaç do trybu V (DVD-RW/-R).
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 40
Konfigurowanie opcji
ekranu wideo
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´
wideo i naciÊnij przycisk OK lub √.
4
Video
HDD
Title
TV Aspect
Ta funkcja umo˝liwia skonfigurowanie wyÊwietlania
obrazu na ekranie telewizyjnym. Dzia∏anie tej funkcji
zale˝y od typu p∏yty. W przypadku niektórych typów
p∏yt funkcja mo˝e nie dzia∏aç.
Video Output
Konfiguracja systemu
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Programme
Setup
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´
i naciÊnij przycisk OK lub √.
5
■
UWAGA
Setup
: Component
16:9 Wide √
Photo
MOVE
1
√
: 16:9
Wide Box
4:3 Letter
3D Noise Reduction : Off
4:3 Pan/Scan√
Music
Aby wróciç do poprzedniego menu,
naciÊnij przycisk RETURN lub œ . Aby
wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU.
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Video i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji wideo.
Video
HDD
Title
TV Aspect
: 4:3 Letter Box √
3D Noise Reduction : Off
Music
Video Output
√
: Component √
Photo
Programme
Setup
MOVE
40 - Polski
SELECT
RETURN
EXIT
TV Aspect
W zale˝noÊci od typu u˝ywanego telewizora
celowe mo˝e byç dopasowanie proporcji
ekranu(wspó∏czynnika kszta∏tu).
1. 4:3 Letter Box : Wybierz t´ opcj´, jeÊli zawsze
ma byç wyÊwietlany zapisany
na p∏ycie DVD obraz o
proporcjach 16:9, nawet na
telewizorze z ekranem 4:3. U
góry i u do∏u ekranu
wyÊwietlane b´dà czarne
pasy.
2. 4:3 Pan/Scan : Wybierz t´ opcj´, jeÊli na
ekranie w o standardowych
proporcjach ma byç
wyÊwietlana Êrodkowa cz´Êç
obrazu 16:9.(Spowoduje to
obci´cie lewej i prawej strony
obrazu.)
3. 16:9 Wide : Ta opcja umo˝liwia oglàdanie
ca∏ego obrazu 16:9 na telewizorze
szerokoekranowym.
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 41
3D Noise Reduction (Eliminacja
zak∏óceƒ z adaptacjà do ruchu)
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Video
i naciÊnij przycisk OK lub√.
Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji wideo.
Video
HDD
Video
Title
TV Aspect
: 4:3 Letter Box √
Music
Video Output
HDD
√
3D Noise Reduction :Off
Off
Title
:On
Component √
TV Aspect
: 4:3 Letter Box √
√
3D Noise Reduction : Off
Photo
Music
Programme
Photo
Setup
Video Output
√
: Component√
Programme
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Setup
MOVE
1. Off : Praca normalna
2. On : Umo˝liwia uzyskanie bardziej wyraênego
obrazu dzi´ki eliminacji zak∏óceƒ (przy
nagrywaniu).
4
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków…† wybierz opcj´ Video
Output i naciÊnij przycisk OK lub √.
Konfiguracja systemu
Video
HDD
Ustawianie opcji
wyjÊcia wideo
Z∏àcza wideo RGB i sk∏adowych sygna∏ów wideo
umo˝liwiajà uzyskanie obrazu najwy˝szej jakoÊci.
Dost´p do wyjÊcia wideo RGB jest dost´pny poprzez
gniazdo SCART (AV1) a dost´p do wyjÊcia sk∏adowych
sygna∏ów wideo poprzez gniazdo sygna∏ów sk∏adowych
(Y,PB,PR). JednoczeÊnie mo˝na wybraç tylko jeden z
tych sygna∏ów.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Setup
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
TV Aspect
Music
√
3D Noise Reduction : Off
√
Video Output
:Component
Component√
RGB
Photo
Programme
Setup
MOVE
5
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´
i naciÊnij przycisk OK lub √.
W trybie sk∏adowych sygna∏ów wideo mo˝liwe jest
wybranie sygna∏u kolejnoliniowego (P.SCAN) lub
mi´dzyliniowego (z przeplotem) - patrz strona 42-43.
Dost´pne sà nast´pujàce wyjÊciowe gniazda wideo.
Dost´pne gniazda wyjÊciowe wideo
Ustawiony tryb
Gniazdo wyjÊciowe
WyjÊcie sk∏adowych
(Y, PB, PR)
R, G, B
Composite
AV2 Scart Composite
Composite Video out
S-Video out
AV1 Scart
HDD
: 4:3 Letter Box √
Title
Tryb sk∏adowych sygna∏ów wideo
Tryb RGB
Tryb P.SCAN wy∏àczony (przeplot) Tryb P.SCAN w∏àczony
O
O
X
(TV z wybieraniem kolejnoliniowym)
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
O
X
O
O
O
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 41
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 42
Konfiguracja wybierania
kolejnoliniowego
3
WyÊwietlony zostanie komunikat “Video Output
Mode Progressive Scan”.
Video Output Mode
JeÊli telewizor obs∏uguje wybieranie kolejnoliniowe
(tryb Progressive Scan), naciÊnij przycisk P.SCAN na
panelu przednim nagrywarki HDD/DVD, aby uzyskaç
obraz wideo o wy˝szej jakoÊci.
W przypadku w∏àczenia trybu wybierania
kolejnoliniowego konieczne jest pod∏àczenie najpierw
przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo. (Patrz strona 22.)
Progressive Scan
Konfiguracja systemu
Nale˝y upewniç si´, czy przewody sk∏adowych
sygna∏ów wideo po∏àczone sà prawid∏owo.
1
Gdy urzàdzenie znajduje si´ w trybie zatrzymania,
naciÊnij przycisk P.SCAN na panelu przednim
nagrywarki HDD/DVD. WyÊwietlony zostanie
komunikat “Press [Yes] to confirm Progressive scan
mode. Otherwise press [No]”. Za pomocà
przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij
przycisk OK.
Press [Yes] to confirm Progressive scan mode.
Otherwise, press [No]
Yes
2
No
WyÊwietlony zostanie komunikat “Please, set
your TV to Progressive input. To deactivate,
press [STOP] key.”
NaciÊnij przycisk OK.
Please, set your TV to Progressive input,
To deactivate, press [STOP] key.
OK
42 - Polski
■
W razie naciÊni´cia przycisku P.SCAN
na panelu przednim nagrywarki
HDD/DVD w trakcie odtwarzania na
ekranie wyÊwietlony zostanie komunikat
“This function is only available on stop
mode”.
■
Wybór trybu kolejnoliniowego mo˝liwy
jest tylko wtedy, gdy nagrywarka
HDD/DVD znajduje si´ w trybie
zatrzymania.
UWAGA
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 43
Anulowanie wybierania
kolejnoliniowego
1
Gdy urzàdzenie znajduje si´ w trybie zatrzymania,
naciÊnij przycisk P.SCAN na panelu przednim
nagrywarki HDD/DVD. WyÊwietlony zostanie
komunikat “Press [Yes] to confirm Interlace scan
mode. Otherwise press [No]”.
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
■
Nie nale˝y naciskaç przycisku P.SCAN,
jeÊli u˝ywany jest telewizor, który nie
obs∏uguje trybu wybierania
kolejnoliniowego. W przypadku naciÊni´cia
tego przycisku na ekranie nie b´dzie
wyÊwietlany obraz.
■
W wypadku omy∏kowego naciÊni´cia
przycisku P.SCAN w sytuacji, gdy telewizor
nie obs∏uguje wybierania kolejnoliniowego,
nale˝y wy∏àczyç ten tryb. Aby wy∏àczyç tryb
wybierania kolejnoliniowego, nale˝y 3 razy
nacisnàç przycisk P.SCAN na panelu
przednim. Obraz z powrotem wyÊwietlony
zostanie na ekranie, gdy wskaênik PS
na wyÊwietlaczu panelu przedniego
zgaÊnie.
UWAGA
Konfiguracja systemu
Press [Yes] to confirm Interlace scan mode.
Otherwise, press [No]
Yes
2
No
WyÊwietlony zostanie komunikat “Please, set
your TV to Interlace input. To deactivate, press
[STOP] key”.
NaciÊnij przycisk OK.
Please, set your TV to Interlace input,
To deactivate, press [STOP] key.
OK
3
WyÊwietlony zostanie komunikat “Video Output
Mode Interlace Scan”.
Video Output Mode
Interlace Scan
Polski - 43
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 44
Konfiguracja kontroli
rodzicielskiej
Wprowadê 4-cyfrowe has∏o za pomocà
przycisków od liczb na pilocie. Zostanie
wyÊwietlony komunikat “Confirm the password”.
>Ponownie wprowadê has∏o.
4
Parental Control
HDD
Funkcja kontroli rodzicielskiej dzia∏a w odniesieniu do
p∏yt DVD z przypisanà klasyfikacjà wiekowà i u∏atwia
sprawowanie kontroli nad dost´pem cz∏onków rodziny
do ró˝nych rodzajów materia∏ów. Ka˝da p∏yta mo˝e
mieç przypisany jeden z 8 poziomów klasyfikacji.
Title
Confirm the password.
Music
Photo
Programme
Setup
Konfiguracja systemu
0~9 NUMBER
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
SELECT
RETURN
EXIT
NaciÊnij przycisk OK lub √, aby wybraç opcj´
Password.
5
Parental Control
HDD
Title
Password
Setup
: Off
Off
√
On
Music
Photo
HDD
Title
Music
Photo
Programme
System
√
Clock Set
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
Install
√
Programme
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Setup
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków… wybierz opcj´ Off lub
On i naciÊnij przycisk OK lub √.
6
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Parental Control i naciÊnij przycisk OK lub √.
■
UWAGA
Aby wróciç do poprzedniego menu,
naciÊnij przycisk RETURN lub œ . Aby
wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU.
Parental Control
HDD
Title
Create the password.
Music
JeÊli zapomniano has∏a
Photo
Programme
Setup
0~9 NUMBER
44 - Polski
SELECT
RETURN
EXIT
1
Wyjmij p∏yt´.
2
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEARCH/SKIP
( ) na panelu przednim przez co najmniej 5
sekund.
3-00903N-XEO_25-45_SETUP
2005.9.27
3:29 PM
Page 45
Informacje o poziomie klasyfikacji
1
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Rating
Level i naciÊnij przycisk OK lub √.
Informacja o zmianie has∏a
1
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Change
Password i naciÊnij przycisk OK lub √.
Parental Control
HDD
Parental Control
Title
Music
Password
: On
√
Rating Level
: Level1 - Kids
√
HDD
Title
√
Change Password
Photo
Music
Programme
Photo
Password
: On
√
Rating Level
: Level1 - Kids
√
√
Change Password
Programme
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
Setup
EXIT
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Parental Control
HDD
Music
Password
Level8 - Adults√
: On
Rating Level
Level7
: Level
8 (Adults) √
HDD
Title
√ Level6
Change Password√
Enter the password.
Level5
Photo
Music
Level4
Level3
Programme
Konfiguracja systemu
Change Password
Title
Photo
Level2
Setup
Programme
Level1 - Kids
MOVE
SELECT
RETURN
Setup
EXIT
0~9 NUMBER
2
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany
poziom klasyfikacji i naciÊnij przycisk OK lub √.
3
Przy pierwszym uruchomieniu nagrywarki
HDD/DVD wyÊwietlony zostanie komunikat
“Create the Password” Na przyk∏ad, jeÊli wybrano
poziomy od 1 do 6, nie b´dzie mo˝liwe
odtwarzanie p∏yt z poziomami 7 i 8. Wy˝sze
numery oznaczajà programy przeznaczone dla
widzów doros∏ych.
2
SELECT
RETURN
EXIT
Wprowadê 4-cyfrowe has∏o za pomocà
przycisków numerycznych na pilocie.
Zostanie wyÊwietlony komunikat “Confirm the
password”.
Change Password
HDD
Title
Confirm the password.
Music
Photo
Programme
Setup
0~9 NUMBER
3
RETURN
EXIT
Wprowadê ponownie has∏o za pomocà
przycisków numerycznych na pilocie.
■
UWAGA
SELECT
Instrukcj´ post´powania w wypadku
zapomnienia has∏a podano na stronie 44.
Polski - 45
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 46
Przed rozpocz´ciem
odtwarzania
Odtwarzanie
W rozdziale tym opisano podstawowe funkcje
odtwarzania oraz odtwarzania poszczególnych
typów p∏yt.
Dolby Digital
DTS
Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt nale˝y przeczytaç
poni˝sze informacje.
Kod regionu (tylko DVD-Video)
Zarówno nagrywarka HDD/DVD, jak i p∏yty, majà przypisane
kody regionów. Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie, kod urzàdzenia
musi byç zgodny z kodem p∏yty. JeÊli kody sà niezgodne, p∏yta
nie b´dzie odtwarzana. Numer regionu tej nagrywarki
HDD/DVD jest podany na tylnym panelu.
Digital Audio
Typy p∏yt, które mo˝na odtwarzaç
Stereo
PAL broadcast
system in U.K, France,
Germany, etc.
MP3
Typy p∏yt
DVD-VIDEO
Odtwarzanie
DivX
AUDIO-CD
Logo p∏yty Nagrany materia∏
Kszta∏t p∏yty
Jednostronna (12 cm)
Dwustronna (12 cm)
AUDIO + VIDEO
Jednostronna (8 cm)
Dwustronna (8 cm)
Jednostronna (12 cm)
AUDIO
Jednostronna (8 cm)
Jednostronna
12 cm (4,7 GB)
DVD-RAM
AUDIO + VIDEO
Dwustronna
12 cm (9,4 GB)
Przed rozpocz´ciem odtwarzania .....................................46
Odtwarzanie p∏yty ...............................................................47
DVD-RW
AUDIO + VIDEO
12 cm (4,7 GB)
DVD-R
AUDIO + VIDEO
12 cm (4,7 GB)
CD-RW/-R
DVD-RAM/
-RW/-R
JPEG
MP3
MPEG4
-
Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u.......................................48
Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu ......................48
Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe ................................49
Informacja o przycisku ANYKEY.......................................50
Odtwarzanie listy tytu∏ów....................................................52
Menu Navigation (Nawigacja)............................................53
Korzystanie ze znaczników................................................56
Korzystanie z zak∏adek.......................................................58
DVDHR710
Wybór j´zyka napisów........................................................60
Wybór Êcie˝ek dêwi´kowych kana∏ów audio....................61
Wybór kàta/kamery.............................................................62
Powtarzanie.........................................................................62
Powi´kszanie ......................................................................64
Wybór noÊnika ....................................................................65
Odtwarzanie p∏yt audio/MP3..............................................65
WyÊwietlanie obrazów........................................................72
Odtwarzanie p∏yt MPEG4 ..................................................75
46 - Polski
240
480
80
160
74
20
1 (XP:znakomita jakoÊç)
2 (SP:standardowa jakoÊç)
4 (LP:d∏ugie odtwarzanie)
6 lub 8 (EP:wyd∏u˝one odtwarzanie)
2 (XP:znakomita jakoÊç)
4 (SP:standardowa jakoÊç)
8 (LP:d∏ugie odtwarzanie)
12 lub 16 (EP:wyd∏u˝one odtwarzanie)
1 (XP:znakomita jakoÊç)
2 (SP:standardowa jakoÊç)
4 (LP:d∏ugie odtwarzanie)
6 lub 8 (EP:wyd∏u˝one odtwarzanie)
1 (XP:znakomita jakoÊç)
2 (SP:standardowa jakoÊç)
4 (LP:d∏ugie odtwarzanie)
6 lub 8 (EP:wyd∏u˝one odtwarzanie)
-
AUDIO + VIDEO
Oko∏o 18 (XP:znakomita jakoÊç)
Oko∏o 34 (SP:standardowa jakoÊç)
Oko∏o 65 (LP:d∏ugie odtwarzanie)
Oko∏o 96 i oko∏o 127
(EP:wyd∏u˝one odtwarzanie)
AUDIO + VIDEO
Oko∏o 38 (XP:znakomita jakoÊç)
Oko∏o 72 (SP:standardowa jakoÊç)
Oko∏o 138 (LP:d∏ugie odtwarzanie)
Oko∏o 205 i oko∏o 272
(EP:wyd∏u˝one odtwarzanie)
HDD
DVDHR721
Maks. czas odtwarzania
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 47
P∏yty, które nie mo˝na odtwarzaç
• P∏yty DVD-Video o numerach regionu innych ni˝ “2” lub
“ALL” (Wszystkie).
• 12 cm p∏yty DVD-RAM o pojemnoÊci 2,6 GB i 5,2 GB.
• P∏yty DVD-R 3,9 GB do authoringu.
• P∏yty DVD-RAM/-RW (tryb VR) nie nagrane w standardzie
Video Recording.
• Niesfinalizowane p∏yty DVD-R oraz niesfinalizowane p∏yty
DVD-RW (tryb V) nagrane w innych urzàdzeniach.
• P∏yty DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV itd.
• P∏yty CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
1
2
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE.
3
NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.
• Nagrywarka HDD/DVD automatycznie zamyka
Ostro˝nie po∏ó˝ p∏yt´ na tacy, etykietà do góry.
tac´ i rozpoczyna odtwarzanie p∏yty.
• Po w∏àczeniu zasilania nagrywarka nie odtwarza
p∏yty automatycznie.
• JeÊli w chwili w∏àczenia nagrywarki na tacy znajduje
■
UWAGA
■
■
■
•
•
•
•
4
si´ p∏yta, urzàdzenie zostanie uruchomione i b´dzie
oczekiwaç w stanie zatrzymania.
NaciÊnij przycisk PLAY ( ), aby rozpoczàç
odtwarzanie.
Po w∏o˝eniu p∏yty MP3 nagrywarka HDD/DVD wyÊwietli
na ekranie list´ plików i rozpocznie odtwarzanie.
Po w∏o˝eniu p∏yty JPEG foldery i pliki
wyÊwietlane sà jako miniatury.
JeÊli urzàdzenie ma automatycznie rozpoczynaç
odtwarzanie po w∏àczeniu zasilania (o ile jest
za∏adowana p∏yta), w∏àcz urzàdzenie, trzymajàc
naciÊni´ty przycisk PLAY ( ).
NaciÊnij przycisk STOP (
odtwarzanie.
■
UWAGA
Odtwarzanie p∏yty
■
Przestroga
■
■
■
■
■
■
), aby zatrzymaç
Po zatrzymaniu odtwarzania p∏yty nagrywarka
HDD/DVD zapami´tuje miejsce zatrzymania i po
ponownym naciÊni´ciu przycisku PLAY ( )
rozpocznie odtwarzanie od tego
miejsca. (Chyba, ˝e w mi´dzyczasie wyj´to p∏yt´,
od∏àczono nagrywark´ HDD/DVD od zasilania
lub dwa razy naciÊni´to przycisk STOP ( )).
Podczas odtwarzania nie nale˝y poruszaç
nagrywarki HDD/DVD, poniewa˝ mo˝e to
spowodowaç uszkodzenie p∏yty.
Tac´ na p∏yty nale˝y otwieraç i zamykaç,
naciskajàc przycisk OPEN/CLOSE.
Nie nale˝y popychaç tacy podczas jej
otwierania lub zamykania, gdy˝ mo˝e to
spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
Na ani w tacy nie nale˝y umieszczaç
przedmiotów innych ni˝ p∏yta.
Niektóre funkcje mogà dzia∏aç inaczej lub nie
dzia∏aç, w zale˝noÊci od typu p∏yty. W takiej
sytuacji nale˝y zapoznaç si´ z instrukcjami na
pude∏ku p∏yty.
Nale˝y zwróciç uwag´, aby dzieci nie
wk∏ada∏y palców pomi´dzy obudow´ kieszeni
a kieszeƒ podczas jej zamykania.
Nale˝y wk∏adaç tylko jednà p∏yt´ DVD naraz.
W∏o˝enie dwóch lub wi´kszej liczby p∏yt
spowoduje, ˝e nie b´dzie mo˝liwe
odtwarzanie, i mo˝e doprowadziç do
uszkodzenia nagrywarki HDD/DVD.
Polski - 47
Odtwarzanie
■
Ta nagrywarka HDD/DVD obs∏uguje jedynie p∏yty
kompatybilne ze standardem DVD-RAM w wersji 2.0.
Odtwarzanie i/lub nagrywanie nie jest mo˝liwe
w przypadku niektórych rodzajów p∏yt lub
podczas wykonywania pewnych czynnoÊci,
takich jak zmiana widoku i regulacja proporcji
obrazu. Szczegó∏owe informacje na temat p∏yt
podane sà na opakowaniach. W razie
koniecznoÊci nale˝y si´ z nimi zapoznaç.
Nie dopuszczaç do zabrudzenia lub porysowania
p∏yty; odciski palców, brud, py∏, rysy lub osad z
dymu papierosowego na powierzchni nagrywania
mogà uniemo˝liwiç nagrywanie p∏yty.
Ze wzgl´du na stan odtwarzacza, p∏yt i warunku
nagrywania niektóre odtwarzacze DVD mogà
nie obs∏ugiwaç p∏yt DVD-RAM/-RW/-R.
Programy w standardzie NTSC nie mogà byç
nagrywane w tym urzàdzeniu.
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 48
Korzystanie z menu
p∏yty i tytu∏u
Niektóre rodzaje p∏yt zawierajà w∏asny system menu
umo˝liwiajàcy wybór specjalnych funkcji dotyczàcych tytu∏u,
rozdzia∏u, Êcie˝ki dêwi´kowej, napisów, zapowiedzi filmu,
informacji o postaciach itp.
Wyszukiwanie i
przeskakiwanie do
przodu
Przeszukiwanie rozdzia∏u lub utworu
P∏yty DVD-VIDEO
NaciÊnij przycisk DISC MENU, aby wyÊwietliç menu
p∏yty.
1
• Przejdê do menu konfiguracyjnego zwiàzanego z
odtwarzaniem.
• Mo˝na wybraç j´zyk audio, napisy itd. znajdujàce si´
na p∏ycie.
NaciÊnij przycisk TITLE MENU, aby przejÊç do menu
tytu∏ów p∏yty.
• NaciÊnij ten sam przycisk przycisku, jeÊli p∏yta
zawiera wi´cej ni˝ jeden tytu∏. Niektóre p∏yty nie
obs∏ugujà menu tytu∏ów.
Odtwarzanie
2
1
UWAGA
■
Lista tytu∏ów: Lista tytu∏ów umo˝liwia wybór
tytu∏u. Po skasowaniu jednego tytu∏u nie
mo˝na go ponownie odtworzyç, poniewa˝
lista tytu∏ów zawiera informacje o faktycznie
zapisanym strumieniu wideo.
Lista odtwarzania: Jest to fragment
wybrany do odtwarzania, tj. scena wybrana
z ca∏ej listy tytu∏ów. Podczas odtwarzania
jednej listy odtwarzania zostanie
odtworzona tylko scena wybrana przez
u˝ytkownika, a nast´pnie odtwarzanie
zostanie zatrzymane. Nawet po usuni´ciu
listy odtwarzania oryginalne nagranie nie
zostanie usuni´te, gdy˝ lista odtwarzania
zawiera informacje potrzebne tylko do
odtwarzania ˝àdanej sceny. (tylko tryb VR)
48 - Polski
).
Fast X 2 ➞
Fast X 8 ➞
Fast X 32 ➞
MPEG4
AUDIO CD
(CD-DA)
X2➞
Fast X 4 ➞
Fast X 16 ➞
Fast X 128
X4➞
X8
• Program mo˝na przeglàdaç wstecz. Aby
przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania,
nale˝y nacisnàç przycisk PLAY ( ).
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisków SEARCH
(
) powoduje odtwarzanie z domyÊlnà
szybkoÊcià X4.
)
Zwolnienie przycisków SEARCH (
powoduje odtwarzanie z normalnà szybkoÊcià.
• Rzeczywista szybkoÊç odtwarzania mo˝e ró˝niç
si´ od wybranej za pomocà tej funkcji.
NaciÊnij przycisk TITLE LIST, aby wyÊwietliç list´
tytu∏ów.
■
SEARCH (
HDD/
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/-RW/-R
P∏yty HDD/DVD-RAM/-RW/-R
1
Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk
■
UWAGA
W trybie podglàdu (wyszukiwania) nie
s∏ychaç dêwi´ku. Wyjàtkiem pod tym
wzgl´dem sà p∏yty CD (CD-DA).
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 49
Pomijanie rozdzia∏ów, utworów lub
znaczników
Odtwarzanie zwolnione
/ poklatkowe
Podczas odtwarzania istnieje mo˝liwoÊç szybkiego
przeglàdania rozdzia∏u lub utworu.
Zwolnione odtwarzanie
1
Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk
SKIP (
).
• NaciÊni´cie przycisku SKIP ( )
powoduje przejÊcie do poczàtku rozdzia∏u, utworu
lub znacznika (HDD/DVD-RAM/-RW (tryb VR)).
Ponowne naciÊni´cie przycisku w ciàgu 3 sekund
powoduje powrót do poczàtku poprzedniego
rozdzia∏u, utworu lub znacznika (HDD/DVD-RAM/
-RW (tryb VR)).
• NaciÊni´cie przycisku SKIP (
)
powoduje przejÊcie do nast´pnego rozdzia∏u,
utworu lub znacznika (HDD/DVD-RAM/-RW (tryb
VR)).
W trybie wstrzymania lub odtwarzania poklatkowego naciÊnij
na pilocie przycisk SEARCH (
).
• W przypadku naciÊni´cia przycisku SEARCH (
Wolno 1/8 ➞
Wolno 1/4 ➞
Wolno 1/2
• W przypadku naciÊni´cia przycisku SEARCH (
Wolno 1/8 ➞
)
Wolno 1/4 ➞
)
Wolno 1/2
• Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania,
nale˝y nacisnàç przycisk PLAY (
).
NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku SEARCH (
■
UWAGA
■
Rzeczywista szybkoÊç odtwarzania mo˝e
ró˝niç si´ od wybranej za pomocà tej
funkcji.
Na p∏ytach MPEG4 zwolnione odtwarzanie
mo˝liwe jest tylko do przodu.
Polski - 49
Odtwarzanie
) podczas wstrzymania powoduje zwolnione
odtwarzanie p∏yty z 1/4 normalnej pr´dkoÊci.
Zwolnienie przycisku powoduje ponowne wstrzymanie.
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 50
Odtwarzanie poklatkowe
W trybie wstrzymania naciÊnij na pilocie przycisk STEP
).
(
• Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku powoduje
wyÊwietlenie nast´pnej klatki.
NaciÊni´cie przycisku STEP (
) powoduje
aktywowanie poprzedniej klatki.
NaciÊni´cie przycisku STEP (
Informacja o
przycisku ANYKEY
Funkcja ANYKEY umo˝liwia ∏atwe wyszukanie
˝àdanej sceny na podstawie tytu∏u, rozdzia∏u, utworu
i czasu. Mo˝na tak˝e zmieniç ustawienia napisów i
audio oraz ustawiç niektóre Marker, Angle, Zoom,
Repeat, Select Media, Disc Manager, wyboru
noÊnika i mened˝era p∏yt.
) powoduje
BezpoÊrednie przejÊcie do sceny za
pomocà przycisku ANYKEY
aktywowanie nast´pnej klatki.
• Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania,
nale˝y nacisnàç przycisk PLAY (
■
UWAGA
).
• Aby przejÊç do tytu∏u, rozdzia∏u w celu
odszukania ˝àdanej sceny.
Na p∏ytach MPEG4 odtwarzanie
poklatkowe mo˝liwe jest tylko do przodu.
Odtwarzanie
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk
ANYKEY.
Search
√
Navigation
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
√
Select Media
Disc Manager
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Search i naciÊnij przycisk OK lub √.
HDD
Title
1/10
Time
00:01:45
MOVE
CHANGE
DVD-Video
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
MOVE
50 - Polski
00:01:45
CHANGE
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 51
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Title, Chapter.
4
Za pomocà przycisków œ √ lub liczb wybierz
˝àdanà scen´ i naciÊnij przycisk OK.
■
UWAGA
■
■
Funkcja ta mo˝e nie dzia∏aç dla niektórych
p∏yt. Po w∏o˝eniu p∏yty audio CD (CD-DA)
lub MP3, zale˝nie od rodzaju p∏yty,
niektóre informacje nie sà wyÊwietlane.
W przypadku niektórych p∏yt funkcja
wyszukiwania punktu w czasie nie dzia∏a.
Aby zamknàç ekran, ponownie naciÊnij
przycisk ANYKEY.
• Aby przejÊç do ˝àdanego punktu w celu odszukania
sceny nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci.
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Search
√
Navigation
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
√
Select Media
Disc Manager
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Search i naciÊnij przycisk OK lub √.
Odtwarzanie
2
HDD
Title
1/10
Time
00:01:45
MOVE
CHANGE
DVD-Video
Title
1/10
Chapter
1/40
Time
MOVE
00:01:45
CHANGE
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Time.
4
Wprowadê czas (kolejno godziny, minuty i
sekundy) za pomocà przycisków numerycznych, a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK.
Polski - 51
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 52
Odtwarzanie listy
tytu∏ów
2
Za pomocà przycisków …† wybierz wpis do
odtworzenia z listy tytu∏ów i naciÊnij przycisk
OK lub PLAY ( ).
Odtworzony zostanie wybrany wpis(tytu∏).
- Informacja o przycisku INFO W przypadku naciÊni´cia przycisku INFO podczas
odtwarzania, Dwukrotne naciÊni´cie przycisku INFO
powoduje wyÊwietlenie ekranu z informacjami
systemowymi: aktywny status, status t∏a oraz informacje
o ekranie g∏ównym.
Aby odtworzyç scen´ z listy tytu∏ów, nale˝y
przestrzegaç poni˝szych instrukcji.
HDD
Active status
Background Status
Screen
01/JAN/2005 (SAT)
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
1
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Title List
HDD
No.
001
002
003
004
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
12:00
Dwukrotne naciÊni´cie przycisku INFO powoduje
wyÊwietlenie ekranu z informacjà o p∏ycie: ca∏kowita
liczba tytu∏ów i list odtwarzania, pozosta∏y czas nagrania
(tytu∏), dost´pne miejsce (muzyka/zdj´cie).
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15 AV3
Odtwarzanie
System Info
Play
––
Playback
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
1/1 page
SELECT
RETURN
HDD
Total Title
Total Playlist
Recordable Time:Title
Available Space:Music/Photo
01/JAN/2005 (SAT)
EXIT
Korzystanie z przycisku MENU.
Disc Info
15
2
31:46 SP
10033 MB
12:00
• Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk
MENU.
Trzykrotne naciÊni´cie przycisku INFO powoduje
wyÊwietlenie ekranu z aktualnymi informacjami o
odtwarzaniu: nazw´ odtwarzanego utworu, tytu∏, czas
utworzenia, d∏ugoÊç, czas odtwarzania, audio oraz
informacj´ o zabezpieczeniu p∏yty.
Title
HDD
√
Title List
Title
Music
Photo
Programme
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
HDD
Name
Playing Info
01/JAN/2005 12:39 AV
3
Title
1/15
Created Time
01/JAN/2005 12:00
Length
00:01:43 SP
Playing Time
00:13:27
Audio
Dolby Digital 2/0 L+R
Title Protection
Not Protected
01/JAN/2005 (SAT)
12:00
EXIT
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
3
52 - Polski
Aby zatrzymaç odtwarzanie tytu∏u, naciÊnij
przycisk STOP ( ). Aby wróciç do ekranu listy
odtwarzania, naciÊnij przycisk TITLE LIST.
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 53
2
Menu Navigation
(Nawigacja)
Za pomocà przycisków …† wybierz wpis do
odtworzenia z listy tytu∏ów i naciÊnij przycisk
ANYKEY.
Title List
HDD
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
Scene Navigation
Delete
JeÊli tytu∏ zawiera znaczniki (patrz strona 56), mo˝na
wyszukaç ˝àdanà scen´ za pomocà opcji Scene
Navigation (Nawigacja po scenie).
(Tryb VR)
Edit
√
Playlist
√
19/JAN/2005 12:15AV3
Title
√
Navigation
19/JAN/2005 12:15
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
MOVE
3
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
1/1 page
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √.
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
Title List
1
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
HDD
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
19/JAN/2005 12:15AV3
No.
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
MOVE
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15
V-Mode Compatibility
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Length
18/JAN/2005 12:15 AV3
SP
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
4
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Scene Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √.
1/1 page
SELECT
RETURN
EXIT
Scene Navigation
HDD
Korzystanie z przycisku MENU.
Title List No. 1
01 00:00:16 02 00:05:16
• Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk
MENU.
1/1 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Title
HDD
√
Title List
Title
Music
5
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz ˝àdanà
scen´ i naciÊnij przycisk OK lub PLAY ( ).
Photo
Programme
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
Polski - 53
Odtwarzanie
001
002
003
004
Title
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
√ Scene Navigation
Navigation
19/JAN/2005 12:15
√ Time Navigation
Select Media
SP V-Mode Compatibility
1/1 page
Disc Manager
Title List
HDD
Title
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 54
Time Navigation
Korzystanie z przycisku ANYKEY
(Tryb VR)
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Funkcja ta umo˝liwia przeglàdanie sceny minuta po
minucie z listy zapisanych nagranych tytu∏ów.
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
Search
√
Navigation
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
Select Media
1
√
Disc Manager
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Title List
2
HDD
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √.
No.
001
002
003
004
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15 AV3
18/JAN/2005 12:15
Search
SP
Time Navigation
Odtwarzanie
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
MOVE
Zoom
Select Media
1/1 page
SELECT
RETURN
EXIT
Korzystanie z przycisku MENU.
√
Disc Manager
3
V-Mode Compatibility
Scene Navigation
√
Navigation
• Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk
MENU.
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Scene Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √.
Title
HDD
Scene Navigation
HDD
Title List No. 1
√
Title List
Title
Music
Photo
Programme
01 00:00:16 02 00:05:16
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
1/1 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
4
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz ˝àdanà
scen´ i naciÊnij przycisk OK lub PLAY ( ).
■
UWAGA
Opcja Scene Navigation nie jest aktywna,
jeÊli wybrany tytu∏ nie ma znaczników.
54 - Polski
4-00903N-XEO_46-60_Play
2
2005.9.27
3:32 PM
Page 55
Za pomocà przycisków …† wybierz z listy
tytu∏ów pozycj´ do odtworzenia i naciÊnij
przycisk ANYKEY.
1
Title List
HDD
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
Navigation
√
19/JAN/2005 12:15AV3
19/JAN/2005 12:15
Title
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Korzystanie z przycisku ANYKEY
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Search
√
Navigation
Marker
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
1/1 page
MOVE
SELECT
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
RETURN
EXIT
Select Media
√
Disc Manager
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √.
Title List
HDD
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Title
Search
Length
Delete
Edit
√
Playlist
√
19/JAN/2005 12:15AV3
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
SELECT
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
Select Media
√
Disc Manager
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Time
Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √.
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Time
Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √.
Time Navigation
HDD
Time Navigation
HDD
12:15
√
12:15
12:15
œ√
√
12:15
œ√
SELECT
RETURN
EXIT
12:25
CHANGE
SELECT
RETURN
EXIT
4
5
12:25
CHANGE
Za pomocà przycisków œ √ wyszukaj ˝àdanà
scen´, pomijajàc kolejne minuty sceny, a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub PLAY ( ).
Za pomocà przycisków œ √ wyszukaj ˝àdanà
scen´, pomijajàc kolejne minuty sceny, a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub PLAY ( ).
■
UWAGA
■
■
Wskaênik nie przesuwa si´, jeÊli wybrany
zapisany tytu∏ jest krótszy ni˝ 1 minuta.
Funkcja Navigation mo˝e nie dzia∏aç, jeÊli
p∏yta nie zosta∏a nagrana w tym
urzàdzeniu.
Dla edytowanego tytu∏u mo˝e nie byç
wyÊwietlany dok∏adny punkt w czasie.
Polski - 55
Odtwarzanie
MOVE
Scene Navigation
Time Navigation
Marker
√ Scene Navigation
Navigation
19/JAN/2005 12:15
√ Time Navigation
Select Media
SP V-Mode Compatibility
1/1 page
Disc Manager
4
√
Navigation
Copy
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:32 PM
Page 56
Korzystanie ze
znaczników
2
Po wyÊwietleniu ˝àdanej sceny naciÊnij przycisk OK.
• WyÊwietlony zostanie numer 01, a scena zostanie
zapami´tana.
Marker
01 -- -- -- -- -- -- -- -- --
N:1
(Tryb VR)
MOVE
√ PLAY
CANCEL
RETURN
Korzystanie z przycisku MARKER
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER.
Marker
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
SELECT
N:0
3
Za pomocà przycisków œ √ przejdê do kolejnej
pozycji.
4
Po wyÊwietleniu ˝àdanej sceny ponownie naciÊnij
przycisk OK.
• WyÊwietlony zostanie numer 02, a scena zostanie
zapami´tana.
RETURN
Odtwarzanie
Marker
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
N:2
Korzystanie z przycisku ANYKEY.
• Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
MOVE
√ PLAY
CANCEL
RETURN
Search
Navigation
√
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
Select Media
√
Disc Manager
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Marker i naciÊnij przycisk OK lub √.
56 - Polski
• Dysk twardy i p∏yty DVD-RAM lub DVD-RW (tryb VR)
wyposa˝one sà w funkcj´ znacznika zamiast funkcji
zak∏adki. Funkcja znacznika umo˝liwia zaznaczenie
do 99 scen. Konieczne jest numerowanie scen,
poniewa˝ mogà byç one wyÊwietlane jako ró˝ne
strony. JeÊli u˝ywana p∏yta jest zakodowana, nie ma
mo˝liwoÊci ustawiania ani usuwania znaczników.
Mo˝liwe jest tylko odtwarzanie.
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:33 PM
Page 57
Odtwarzanie znacznika
Usuwanie znacznika
Korzystanie z przycisku MARKER
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER.
Marker
MOVE
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
Korzystanie z przycisku MARKER
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER.
N:2
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 √ N:10
Marker
√ PLAY
CANCEL
RETURN
MOVE
Korzystanie z przycisku ANYKEY.
√ PLAY
CANCEL
RETURN
Korzystanie z przycisku ANYKEY.
• Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
• Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Search
√
Navigation
Search
Marker
√
Navigation
√
Marker
Audio
√
Subtitle
√
Repeat
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
√
Select Media
Zoom
Disc Manager
√
Select Media
Disc Manager
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Marker i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
Za pomocà przycisków œ √ wybierz zaznaczonà
scen´.
Marker
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
N:2
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Marker i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
Za pomocà przycisków œ √ wybierz zaznaczonà
scen´.
NaciÊnij przycisk CANCEL, aby usunàç
zaznaczony znacznik.
Marker
MOVE
√ PLAY
CANCEL
RETURN
MOVE
3
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 √ N:10
√ PLAY
CANCEL
RETURN
NaciÊnij przycisk OK lub PLAY ( ), aby
rozpoczàç odtwarzanie od wybranej sceny.
• NaciÊni´cie przycisku SKIP ( ) spowoduje
przejÊcie do poczàtku znacznika. Ponowne
naciÊni´cie przycisku przed up∏ywem 3 sekund
powoduje powrót do poprzedniego znacznika
poczàtku.
• NaciÊni´cie przycisku SKIP (
) spowoduje
przejÊcie do nast´pnego znacznika.
Marker
MOVE
01 02 03 04 05 06 07 08 09 --
√ PLAY
CANCEL
N:9
RETURN
Polski - 57
Odtwarzanie
Subtitle
4-00903N-XEO_46-60_Play
■
2005.9.27
3:33 PM
Page 58
Usuni´cie znacznika podczas odtwarzania
dysku twardego, p∏yt HDD/DVD-RAM/-RW
(tryb VR) spowoduje zmian´ numerów
znaczników. Na przyk∏ad, jeÊli skasowany
zostanie 7. znacznik, a zarejestrowanych by∏o
dziesi´ç znaczników, numery znaczników,
poczàwszy od ósmego, zostanà
automatycznie zwi´kszone o jeden. Znacznik
8. otrzymuje teraz numer 7.
2
Po wyÊwietleniu ˝àdanej sceny naciÊnij przycisk
OK.
• WyÊwietlony zostanie numer 1, a scena zostanie
zapami´tana.
Bookmark 1 - - - - - - - - --
Korzystanie z
zak∏adek
MOVE
(Tryb V)
√ PLAY
CANCEL
RETURN
3
Za pomocà przycisków œ √ przejdê do kolejnej
pozycji.
4
Po wyÊwietleniu ˝àdanej sceny ponownie naciÊnij
przycisk OK.
WyÊwietlony zostanie numer 2, a scena zostanie
zapami´tana.
Korzystanie z przycisku MARKER
Odtwarzanie
Bookmark 1 2 - - - - - - - --
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER.
Bookmark - - - - - - - - - --
MOVE
MOVE
SELECT
√ PLAY
CANCEL
RETURN
• Powtórz powy˝sze czynnoÊci, aby dodaç
zak∏adk´ w innych po∏o˝eniach.
RETURN
• Zak∏adki mo˝na dodaç do 10 scen.
Korzystanie z przycisku ANYKEY.
• Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
■
UWAGA
Search
Bookmark
Audio
√
Subtitle
√
Angle
√
Repeat
√
Zoom
Select Media
√
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Bookmark i naciÊnij przycisk OK lub √.
58 - Polski
Po otworzeniu, a nast´pnie zamkni´ciu
tacy na p∏yty zak∏adki zostanà skasowane.
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:33 PM
Page 59
Odtwarzanie zak∏adki
Usuwanie zak∏adki
Korzystanie z przycisku MARKER
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER.
Korzystanie z przycisku MARKER
1
Bookmark 1 2 - - - - - - - --
Bookmark 1 2 - - - - - - - --
MOVE
√ PLAY
CANCEL
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER.
MOVE
RETURN
√ PLAY
CANCEL
RETURN
Korzystanie z przycisku ANYKEY.
Korzystanie z przycisku ANYKEY.
• Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
• Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Search
Search
Bookmark
Bookmark
√
Audio
√
Subtitle
√
Subtitle
√
Angle
√
Angle
√
Repeat
√
Repeat
√
Zoom
Select Media
Zoom
√
Select Media
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Bookmark i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
Za pomocà przycisków œ √ wybierz scen´ z
dodanà zak∏adkà.
3
NaciÊnij przycisk OK lub PLAY (
odtwarzanie od wybranej sceny.
√
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Bookmark i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
), aby rozpoczàç
Za pomocà przycisków œ √ wybierz scen´ z
dodanà zak∏adkà.
Bookmark 1 2 - - - - - - - --
MOVE
3
√ PLAY
CANCEL
RETURN
NaciÊnij przycisk CANCEL, aby usunàç
zaznaczony zak∏adk´.
Polski - 59
Odtwarzanie
Audio
4-00903N-XEO_46-60_Play
2005.9.27
3:33 PM
Page 60
Wybór j´zyka
napisów
Korzystanie z przycisku ANYKEY
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Mo˝liwy jest wybór jednego z j´zyków napisów
zapisanych na p∏ycie.
Search
Navigation
√
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
Select Media
√
Disc Manager
(Tryb VR)
Korzystanie z przycisku SUBTITLE
1
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Subtitle i naciÊnij przycisk OK lub √.
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk
SUBTITLE.
Search
Navigation
√
Marker
Subtitle
Off
Subtitle
√
Off
Audio
√
KOR
Repeat
√
CHI
Zoom
Odtwarzanie
Select Media
ENG
√
Disc Manager
3
2
Za pomocà przycisków …† wybierz odpowiedni
j´zyk napisów. Aby wybraç odpowiedni j´zyk
napisów, mo˝na tak˝e kilkakrotnie nacisnàç
przycisk SUBTITLE.
• Aby zamknàç ten ekran, naciÊnij przycisk
CANCEL lub RETURN.
60 - Polski
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany j´zyk
napisów i naciÊnij przycisk OK lub √.
■
WyÊwietlane napisy mogà byç inne w
zale˝noÊci od typu p∏yty.
■
Niektóre p∏yty umo˝liwiajà wybór j´zyka
tylko dla menu p∏yty.
UWAGA
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:35 PM
Page 61
Wybór Êcie˝ek
dêwi´kowych kana∏ów
audio
Korzystanie z przycisku ANYKEY
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Wybór audio
Search
Navigation
√
Marker
Mo˝liwy jest wybór jednej z Êcie˝ek dêwi´kowych
zapisanych na p∏ycie. Mo˝na tak˝e wybraç kana∏y
audio.
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
Select Media
√
Disc Manager
(Tryb VR)
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Audio i naciÊnij przycisk OK lub √.
Korzystanie z przycisku AUDIO
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk AUDIO.
Search
Navigation
√
Marker
HDD/DVD-RAM/-RW
√
Audio
√
Dolby Digital 2/0 L + R
Repeat
√
Dolby Digital 2/0 L
Zoom
Dolby Digital 2/0 L + R
Select Media
Dolby Digital 2/0 R
√
Disc Manager
3
DVD-VIDEO
Audio
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdane
Êcie˝ki dêwi´kowe lub kana∏ audio i naciÊnij
przycisk OK lub √.
ENG Dolby Digital 5.1CH
■
Kana∏ audio i Êcie˝ki dêwi´kowe mogà
byç inne, poniewa˝ zale˝à od rodzaju
p∏yty.
■
Niektóre p∏yty umo˝liwiajà wybór j´zyka
audio tylko dla menu p∏yty.
UWAGA
2
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdane
Êcie˝ki dêwi´kowe lub kana∏ audio. Aby wybraç
odpowiednie Êcie˝ki dêwi´kowe lub kana∏ audio,
mo˝na tak˝e wielokrotnie nacisnàç przycisk
AUDIO.
• Aby zamknàç ten ekran, naciÊnij przycisk
CANCEL lub RETURN.
Polski - 61
Odtwarzanie
Audio
Subtitle
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:35 PM
Page 62
Wybór kàta/kamery
Powtarzanie
JeÊli p∏yta DVD-VIDEO zawiera sceny filmowane z
wielu kamer, mo˝na wybraç funkcj´ Kàt.
Odtwarzanie wielokrotne (Powtarzanie
odtwarzania)
Korzystanie z przycisku ANYKEY
1
Korzystanie z przycisku REPEAT
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk REPEAT.
Repeat
Off
Search
Bookmark
Audio
√
Subtitle
√
Angle
√
Repeat
√
Zoom
Odtwarzanie
Select Media
2
√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Angle i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Off,
Title lub Chapter do wielokrotnego
odtworzenia i naciÊnij przycisk OK.
Search
Bookmark
Audio
√
Angle 1
Subtitle
√
Angle 2
Angle
√
Angle 3
Repeat
√
Angle 4
Angle 5
Zoom
Select Media
3
√
Angle 6
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany widok
i naciÊnij przycisk OK lub √.
■
Funkcja ta zale˝y od p∏yty i w przypadku
niektórych p∏yt DVD nie b´dzie dzia∏aç.
■
Funkcja ta nie dzia∏a, jeÊli p∏yta DVD nie
jest nagrana w systemie widoków z wielu
kamer.
UWAGA
62 - Polski
Repeat
Title
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:35 PM
Page 63
Powtarzanie A-B
Korzystanie z przycisku ANYKEY
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Korzystanie z przycisku REPEAT A-B
Search
Navigation
√
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk REPEAT
A-B.
Zoom
Select Media
√
Disc Manager
2
Repeat A-B
Off
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Repeat i naciÊnij przycisk OK lub √.
Search
Navigation
√
2
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
√
Repeat Title
Disc Manager
Repeat A-B
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Repeat
Off, Repeat A-B, Repeat Title, Repeat Track lub
Repeat Chapter do wielokrotnego odtworzenia i
naciÊnij przycisk OK lub √.
■
UWAGA
A-B
P∏yty HDD/DVD-RAM/-RW (tryb VR ),
niesfinalizowane DVD-R oraz
niesfinalizowane DVD-RW (tryb V) nie
umo˝liwiajà powtarzania rozdzia∏u.
Polski - 63
Odtwarzanie
Select Media
Repeat Off
Repeat A - B
Zoom
NaciÊnij przycisk OK w miejscu, w którym chcesz
rozpoczàç powtórne odtwarzanie (A), a nast´pnie
naciÊnij go ponownie w miejscu, w którym chcesz
zakoƒczyç powtarzanie (B). Rozpocznie si´
powtarzanie odtwarzania fragmentu A-B.
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:35 PM
Page 64
Korzystanie z przycisku ANYKEY
1
Powi´kszanie
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Search
Navigation
√
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
Select Media
1
√
Disc Manager
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Search
Navigation
2
√
Marker
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Repeat i naciÊnij przycisk OK lub √.
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Zoom
Select Media
√
Disc Manager
Search
Navigation
√
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Select Media
Repeat Off
Repeat A - B
Zoom
√
Repeat Title
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Zoom i
naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie
symbol ( ).
3
Za pomocà przycisków …† œ √ przejdê do
obszaru, który chcesz powi´kszyç.
4
NaciÊnij przycisk OK.
Obraz zostanie powi´kszony dwukrotnie w
stosunku do normalnego rozmiaru. Obraz
zostanie powi´kszony czterokrotnie w stosunku do
normalnego rozmiaru.
Odtwarzanie
Disc Manager
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Repeat A-B i naciÊnij przycisk OK lub √.
4
NaciÊnij przycisk OK w miejscu, w którym
chcesz rozpoczàç powtórne odtwarzanie (A), a
nast´pnie naciÊnij go ponownie w miejscu, w
którym chcesz zakoƒczyç powtarzanie (B).
Rozpocznie si´ powtarzanie odtwarzania
fragmentu A-B.
- Aby przywróciç normalne odtwarzanie -
5
NaciÊnij przycisk CANCEL, aby powróciç do
normalnego odtwarzania.
■
UWAGA
Wybór punktu (B) przed up∏ywem pi´ciu
sekund spowoduje wyÊwietlenie symbolu
zakazu ( ).
■
Odtwarzanie normalne mo˝na tak˝e
aktywowaç przyciskiem CANCEL.
■
W przypadku p∏yt CD audio (CD-DA), p∏yt
z plikami MP3 i p∏yt z plikami MPEG4 nie
jest obs∏ugiwana funkcja powtarzania A-B.
64 - Polski
HDD/DVD-VIDEO/ rozmiar normalny ➞ X2 ➞ X4
DVD-RAM/-RW/-R ➞ X2 ➞ rozmiar normalny
■
UWAGA
Podczas nagrywania w trybie EP funkcja
Zoom nie jest aktywna, chyba ˝e nagrywanie
odbywa si´ w trybie V.
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:35 PM
Page 65
Wybór noÊnika
Odtwarzanie p∏yt
audio/MP3
Odtwarzanie p∏yt Audio CD (CD-DA)
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
1
Search
Navigation
W∏ó˝ p∏yt´ audio CD (CD-DA) na tac´.
• Automatycznie wyÊwietlone zostanie menu p∏yty
CD i rozpocznie si´ odtwarzanie utworów
(piosenek).
√
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
Music List
CD
TRACK 1
Zoom
Select Media
√ 02 : 10
TRACK 1
√
Disc Manager
CD-DA
01/15
04:57
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
1/3 Page
2
MOVE
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Select
Media i naciÊnij przycisk OK lub √.
Navigation
√
Marker
Subtitle
√
Audio
√
Repeat
√
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany utwór
(piosenk´), który chcesz us∏yszeç i naciÊnij
przycisk OK.
Zoom
Select Media
Disc Manager
√
HDD
DVD
Elementy ekranu p∏yty Audio CD
(CD-DA)
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ HDD
lub DVD i naciÊnij przycisk OK lub √.
!
Music List
CD
√ 02 : 10
TRACK 1
$
TRACK 1
@
CD-DA
01/15
04:57
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
%
1/3 Page
#
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
1. Bie˝àcy utwór (piosenka): WyÊwietla numer
aktualnie odtwarzanego utworu.
2. WyÊwietla aktualnie odtwarzany indeks, ca∏kowità
liczb´ utworów.
3. WyÊwietla dost´pne przyciski.
4. WyÊwietla stan roboczy p∏yty i czas odtwarzania
odpowiadajàcy aktualnie odtwarzanemu
fragmentowi.
5. WyÊwietla list´ utworów (piosenek)
Polski - 65
Odtwarzanie
2
Search
SELECT
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:35 PM
Page 66
Przyciski na pilocie s∏u˝àce do
odtwarzania p∏yt CD audio (CD-DA)
DVD
TV
Odtwarzanie p∏yt MP3
W∏ó˝ p∏yt´ MP3 do tacy na p∏yt´.
• Automatycznie wyÊwietlone zostanie menu p∏yty
MP3 i rozpocznie si´ odtwarzanie utworów
(piosenek).
1
Music List
CD
√ 02 : 10
Flower.mp3
..
Flower.mp3
MP3
01/15
4.0 MB
MP3
Love.mp3
MP3
Straight from the heart.mp3
MP3
Run to you.mp3
MP3
Heaven.mp3
MP3
This Love.mp3
1/3 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany utwór,
który chcesz us∏yszeç i naciÊnij przycisk OK.
2
Odtwarzanie
Elementy ekranu p∏yty MP3
!
Music List
CD
√ 02 : 10
Flower.mp3
$
..
Flower.mp3
1. …†: Wybór utworu (piosenki).
2. œ √ : Przesuwanie w gór´/w dó∏.
3. Przycisk OK: Odtwarzanie wybranego utworu
(piosenki).
4. Przycisk SKIP ( ): Odtwarzanie kolejnego utworu.
5. Przycisk SKIP ( ): NaciÊni´cie przycisku podczas
odtwarzania powoduje powrót do poczàtku
bie˝àcego utworu. Ponowne naciÊni´cie przycisku
powoduje wybór i odtwarzanie poprzedniego utworu.
NaciÊni´cie tego przycisku w ciàgu trzech sekund od
rozpocz´cia odtwarzania spowoduje odtworzenie
poprzedniego utworu.
NaciÊni´cie tego przycisku po up∏ywie trzech sekund
spowoduje odtworzenie bie˝àcego utworu od poczàtku.
6. W przypadku naciÊni´cia przycisku SEARCH (
):
Szybsze odtwarzanie (X2, X4, X8)
7. Przycisk STOP ( ): Zatrzymanie odtwarzania
utworu (piosenki).
8. Przycisk PLAY ( ): Odtwarzanie utworu (piosenki)
lub wstrzymanie odtwarzania.
9. Przycisk ANYKEY: Na ekranie wyÊwietlane jest
menu ANYKEY.(Play Mode, Go To Playlist lub New
Playlist).
66 - Polski
MP3
01/15
4.0 MB
@
MP3
Love.mp3
MP3
Straight from the heart.mp3
MP3
Run to you.mp3
MP3
Heaven.mp3
MP3
This Love.mp3
%
1/3 Page
#
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
1. Bie˝àcy utwór (piosenka): WyÊwietla nazw´
aktualnie odtwarzanego utworu.
2. WyÊwietla bie˝àcy folder, indeks odtwarzania oraz
rozmiar bie˝àcego utworu.
3. WyÊwietla dost´pne przyciski.
4. WyÊwietla stan roboczy p∏yty i czas odtwarzania
odpowiadajàcy aktualnie odtwarzanemu
fragmentowi.
5. WyÊwietla informacje o folderze i jego utworach.
■
JeÊli p∏yta zawiera tylko pliki MP3 lub
JPEG, po jej odczytaniu wyÊwietlany jest
ekran MP3 lub JPEG.
■
JeÊli p∏yta zawiera pliki MP3 i JPEG
nale˝y wybraç opcj´ Music dla plików
MP3 lub Photo dla plików JPEG.
UWAGA
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:35 PM
Page 67
Przyciski na pilocie s∏u˝àce do
odtwarzania plików MP3
DVD
Powtarzanie odtwarzania p∏yty CD
(CD-DA) i MP3
TV
Korzystanie z przycisku REPEAT
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk REPEAT.
Music List
CD
√ 02 : 10
TRACK 1
TRACK 1
CD-DA
01/15
04:57
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
1/3 Page
MOVE
2
SELECT
RETURN
EXIT
Wielokrotnie naciskaj przycisk REPEAT, aby wybraç
odpowiedni tryb odtwarzania.
Music List
CD
√ 02 : 10
TRACK 1
TRACK 1
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
1/3 Page
MOVE
1. …†: Wybór utworu (piosenki).
2. œ √ : Przesuwanie w gór´/w dó∏.
3. Przycisk OK: Odtwarzanie wybranego utworu
(piosenki).
4. Przycisk SKIP ( ): Odtwarzanie kolejnego utworu.
5. Przycisk SKIP ( ): NaciÊni´cie przycisku podczas
odtwarzania powoduje powrót do poczàtku
bie˝àcego utworu. Ponowne naciÊni´cie przycisku
powoduje wybór i odtwarzanie poprzedniego utworu.
NaciÊni´cie tego przycisku w ciàgu trzech sekund od
rozpocz´cia odtwarzania spowoduje odtworzenie
poprzedniego utworu.
NaciÊni´cie tego przycisku po up∏ywie trzech sekund
spowoduje odtworzenie bie˝àcego utworu od
poczàtku.
6. Przycisk STOP ( ): Zatrzymanie odtwarzania
utworu (piosenki).
7. Przycisk PLAY ( ): Odtwarzanie utworu (piosenki)
lub wstrzymanie odtwarzania.
8. Przycisk ANYKEY: Na ekranie wyÊwietlane jest
menu ANYKEY.(Copy, Play Mode, Go To Playlist,
New Playlist lub Select Media).
SELECT
RETURN
EXIT
Repeat Track (CD (CD-DA)/MP3)
Repeat Folder (MP3)
Repeat All (CD (CD-DA)/MP3)
Random (CD (CD-DA)/MP3): Opcja Random
powoduje odtwarzanie utworów z p∏yty w
przypadkowej kolejnoÊci.
• Normal (CD (CD-DA)/MP3): Utwory na p∏ycie
odtwarzane sà w kolejnoÊci, w jakiej zosta∏y nagrane
na p∏ycie.
•
•
•
•
- Aby przywróciç normalne odtwarzanie -
3
Naciskaj wielokrotnie przycisk REPEAT lub
CANCEL, aby powróciç do normalnego
odtwarzania.
Polski - 67
Odtwarzanie
CD-DA
01/15
04:57
CDDA
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:35 PM
Page 68
Nowa lista odtwarzania
Korzystanie z przycisku ANYKEY
1
Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Music List
CD
» 02 : 10
TRACK 1
Na liÊcie odtwarzania mo˝na zarejestrowaç maksymalnie
28 utworów.
1
Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij
przycisk ANYKEY.
TRACK 1
CD-DA
Play Mode
01/15
Go To Playlist
04:57
√
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
New Playlist
Music List
CD
TRACK 1
1/3 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
CD-DA
01/15
Go To Playlist
04:57
√
Play Mode
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
New Playlist
2
Music List
» 02 : 10
TRACK 1
1/3 Page
MOVE
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Play
Mode i naciÊnij przycisk OK lub √.
CD
» 02 : 10
TRACK 1
2
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ New
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
Odtwarzanie
CDDA
CD-DA
01/15
Go To Playlist
04:57
Play Mode
New Playlist
MOVE
√
Make Playlist
TRACK 4
Normal
TRACK 5
Repeat
Track6
TRACK
CD
Repeat
All 7
TRACK
Random 1/3 Page
SELECT
RETURN
EXIT
CDDA
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
1/3 Page
3
MOVE
Za pomocà przycisków …† wybierz w∏aÊciwy tryb
odtwarzania i naciÊnij przycisk OK lub √.
• Normal (CD (CD-DA)/MP3): Utwory na p∏ycie
odtwarzane sà w kolejnoÊci, w jakiej zosta∏y nagrane
na p∏ycie.
•
Repeat Track (CD (CD-DA)/MP3)
•
Repeat Folder (MP3)
•
Repeat All (CD (CD-DA)/MP3)
•
Random (CD (CD-DA)/MP3): Opcja Random
powoduje odtwarzanie utworów z p∏yty w
przypadkowej kolejnoÊci.
3
Add
EXIT
Za pomocà przycisków…† wybierz ˝àdane
utwory do odtworzenia i naciÊnij przycisk OK.
Make Playlist
CD
CDDA
TRACK 1
01.
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
02.
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
03.
TRACK 7
CDDA
TRACK 4
04.
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
1/1 Page
1/3 Page
MOVE
68 - Polski
RETURN
Add
RETURN
EXIT
5-00903N-XEO_61-76_Play
4
2005.9.27
3:35 PM
Page 69
JeÊli omy∏kowo dodano do listy niew∏aÊciwy
utwór, za pomocà przycisków √…† wybierz ten
utwór i naciÊnij przycisk OK lub CANCEL.
B∏´dnie dodany utwór zostanie usuni´ty.
Przechodzenie do listy odtwarzania
1
Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Make Playlist
CD
CDDA
TRACK 1
01.
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
02.
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
03.
TRACK 7
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
1/1 Page
CD-DA
01/15
Go To Playlist
04:57
Play Mode
Delete
EXIT
√
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
New Playlist
MOVE
5
» 02 : 10
TRACK 1
TRACK 1
1/3 Page
MOVE
Music List
CD
1/3 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Aby zapisaç list´ odtwarzania, naciÊnij przycisk
ANYKEY.
Make Playlist
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go
To Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
CD
CDDA
TRACK 1
01.
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
02.
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
03.
TRACK 7
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
Playlist
CD
00 : 00
PLAYLIST
TRACK 6
Delete
CDDA
TRACK 7
CDDA
Playlist 1
Go To Playlist1/3 Page
SELECT
RETURN
EXIT
PLAYLIST
-00 : 00
1/1 Page
MOVE
6
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go
To Playlist i naciÊnij przycisk OK.
Utworzona zostanie nowa Playlist odtwarzania.
3
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany
folder listy odtwarzania i naciÊnij przycisk OK.
Wybrane utwory zostanà odtworzone
automatycznie.
Polski - 69
Odtwarzanie
MOVE
Playlist 2
1/1 Page
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:35 PM
Page 70
Usuwanie listy odtwarzania
1
Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Music List
CD
Przechodzenie do edycji listy
odtwarzania
1
Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij
przycisk ANYKEY.
» 02 : 10
TRACK 1
TRACK 1
CD-DA
01/15
04:57
√
Play Mode
Go To Playlist
Music List
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 7
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
New Playlist
CD
TRACK 1
1/3 Page
CD-DA
01/15
Go To Playlist
04:57
Play Mode
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
√
New Playlist
MOVE
2
» 02 : 10
TRACK 1
1/3 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go
To Playlist i naciÊnij przycisk OK lub√.
Playlist
CD
00 : 00
PLAYLIST
2
Za pomocà przycisków…† wybierz opcj´ Go To
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
Playlist 1
Playlist 2
Playlist
CD
PLAYLIST
-00 : 00
00 : 00
PLAYLIST
Playlist 1
Playlist 2
1/1 Page
Odtwarzanie
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
PLAYLIST
-00 : 00
1/1 Page
3
Za pomocà przycisków …† wybierz Playlist
odtwarzania, która ma zostaç usuni´ta.
4
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
Playlist
CD
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
3
Za pomocà przycisków …† wybierz Playlist
odtwarzania do edycji.
4
W trybie listy odtwarzania naciÊnij przycisk
ANYKEY.
00 : 00
PLAYLIST
Playlist 1
Playlist 2
Delete Playlist
PLAYLIST
01/02
00 : 00
Go To Edit Playlist
Go To Music List
New Playlist
1/1 Page
MOVE
SELECT
Playlist
RETURN
EXIT
CD
00 : 00
PLAYLIST
Playlist 1
Playlist 2
5
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Delete Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
Delete Playlist
PLAYLIST
01/02
00 : 00
Go To Edit Playlist
Go To Music List
New Playlist
Playlist
CD
MOVE
00 : 00
PLAYLIST
Playlist 1
Playlist 1
Playlist 2
Do you want to delete?
No
Yes
1/1 Page
MOVE
6
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK. Wybrana lista zostanie
usuni´ta.
70 - Polski
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
5-00903N-XEO_61-76_Play
5
2005.9.27
3:36 PM
Page 71
Przechodzenie do listy utworów
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go
To Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
1
Edit Playlist
CD
CDDA
TRACK 1
01
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
02
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
03
TRACK 7
CDDA
TRACK 4
04
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
Podczas odtwarzania listy naciÊnij przycisk
ANYKEY.
Playlist
CD
» 02 : 10
TRACK 1
Playlist 1
TRACK 7
1/1 Page
1/3 Page
MOVE
Add
RETURN
TRACK 1
EXIT
PLAYLIST
01/04
Go To Music List
04 : 30
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
New Playlist
6
Za pomocà przycisków…† wybierz ˝àdane
utwory do odtworzenia i naciÊnij przycisk OK.
7
JeÊli omy∏kowo dodano do listy niew∏aÊciwy
utwór, za pomocà przycisków √ …† wybierz
b∏´dny utwór i naciÊnij przycisk OK lub CANCEL.
MOVE
2
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go
To Music List i naciÊnij przycisk OK lub √.
Music List
8
Aby zapisaç list´ odtwarzania, naciÊnij przycisk
ANYKEY.
TRACK 1
01
TRACK 1
TRACK 2
02
TRACK 3
CDDA
TRACK 3
03
TRACK 7
CDDA
TRACK 4
04
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
05
TRACK 6
CDDA
TRACK 6
CDDA
AddTRACK
CDDA
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
1/3 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
7
Go To Playlist
1/3 Page
MOVE
9
TRACK 1
Odtwarzanie
CD
√ 02 : 10
TRACK 1
CD-DA
01/15
04:57
Edit Playlist
CDDA
CD
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go
To Playlist i naciÊnij przycisk OK.
Lista odtwarzania zostanie zmodyfikowana.
Polski - 71
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:36 PM
Page 72
Wybór noÊnika (MP3)
1
WyÊwietlanie
obrazów
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
Music List
CD
» 02 : 10
Flower.mp3
1
..
Flower.mp3
Copy
Play Mode
ROOT
Go 01/15
To Playlist
New
4.0Playlist
MB
Select Media
√
MP3
Love.mp3
MP3
Straight from the heart.mp3
MP3
Run to you.mp3
MP3
Heaven.mp3
MP3
This Love.mp3
√
MOVE
W∏ó˝ p∏yt´ JPEG lub w formacie mieszanym (JPEG +
MP3 + DivX) do tacy na p∏yt´.
Title
1/3 Page
SELECT
CD
RETURN
EXIT
Title
Title List
√
DivX List
√
Music
Photo
Programme
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Select
Media i naciÊnij przycisk OK lub √.
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Music List
CD
» 02 : 10
Flower.mp3
..
Flower.mp3
Copy
Odtwarzanie
Play Mode
ROOT
Go 01/15
To Playlist
New
4.0Playlist
MB
Select Media
MOVE
3
√
MP3
Love.mp3
MP3
Straight from the heart.mp3
MP3
Run to you.mp3
MP3
Heaven.mp3
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Photo i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Photo List
HDD This Love.mp3
√
DVD
SELECT
CD
1/3 Page
RETURN
Index: 1/10
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ HDD
lub DVD i naciÊnij przycisk OK lub √.
JeÊli na wybranym noÊniku nie znajdujà si´ ˝adne
pliki mp3, wyÊwietlony zostanie komunikat o
braku plików mp3, a noÊnik nie zostanie wybrany.
..
DSC01189.JPG
DSC01190.JPG
DSC01191.JPG
DSC01192.JPG
DSC01193.JPG
DSC01194.JPG
DSC01199.JPG
1/2 Page
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków…† œ √ wybierz obraz.
• Aby wyÊwietliç nast´pnych 8 obrazów, naciÊnij
przycisk SKIP ( ).
• Aby wyÊwietliç poprzednich 8 obrazów, naciÊnij
przycisk SKIP ( ).
■
JeÊli p∏yta zawiera tylko pliki MP3 lub
JPEG, po jej odczytaniu wyÊwietlany jest
ekran MP3 lub JPEG.
■
JeÊli p∏yta zawiera pliki MP3 i JPEG
nale˝y wybraç opcj´ Music dla plików
MP3 lub Photo dla plików JPEG.
UWAGA
72 - Polski
DSC01194.JPG
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:36 PM
Page 73
Pokaz slajdów
4
- Aby zatrzymaç pokaz slajdów -
1
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
Photo List
CD
DSC01194.JPG
DSC01189.JPG
..
Index: 1/10
DSC01190.JPG
DSC01191.JPG
Slideshow
Copy
√
Slide Show DSC01193.JPG
DSC01194.JPG
√ 1/2 Page
Select Media
DSC01192
MOVE
5
SELECT
√
Slideshow Off
DSC01199.JPG
RETURN
Go To Photo List
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Slide
Show, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub √.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Slideshow Off i naciÊnij przycisk OK lub √.
Photo List
CD
DSC01194.JPG
DSC01189.JPG
..
DSC01191.JPG
Select Media
√
Normal
DSC01193
MOVE
√
DSC01194
Fast
Odtwarzanie
Slide Show
6
DSC01190.JPG
Slow
Copy
DSC01192
Index: 1/10
DSC01199.JPG
1/2 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków…† wybierz szybkoÊç
wyÊwietlania slajdów, a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK lub √.
Nastàpi rozpocz´cie pokazu slajdów.
Polski - 73
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:36 PM
Page 74
Obrót
Powi´kszenie
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3
opisane na stronie 72.
4
Odtwarzanie
5
6
NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç obraz i naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3
opisane na stronie 72.
4
Slideshow
√
Slideshow
√
Rotate
√
Rotate
√
Zoom
Zoom
Go To Photo List
Go To Photo List
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Rotate i naciÊnij przycisk OK lub √.
Slideshow
√
Rotate
√
5
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Zoom
i naciÊnij przycisk OK lub √.
6
Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku OK
powoduje czterokrotne powi´kszenie obrazu
(czterokrotnoÊç normalnego rozmiaru)
Rotate 90
Zoom
Rotate 180
Go To Photo List
Rotate 270
Za pomocà przycisków …† wybierz kàt obrotu i
naciÊnij przycisk OK lub √.
➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normalny
- Aby zatrzymaç obrót -
1
NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç obraz i naciÊnij
przycisk ANYKEY.
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
- Aby zakoƒczyç powi´kszanie -
1
Rotate
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
√
Rotate Off
Go To Photo List
Zoom Off
Go To Photo List
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Rotate Off i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
74 - Polski
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Zoom
Off i naciÊnij przycisk OK lub √.
5-00903N-XEO_61-76_Play
2005.9.27
3:36 PM
Page 75
Przechodzenie do listy zdj´ç
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3
opisane na stronie 72.
4
Odtwarzanie p∏yt
MPEG4
NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç obraz i naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Korzystanie z przycisku MENU
Slideshow
√
Rotate
√
1
W∏ó˝ p∏yt´ DivX lub w formacie mieszanym (JPEG +
MP3 + DivX) do tacy na p∏yt´.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √.
(W przypadku odtwarzania p∏yty p∏yta DivX, patrz
punkt nr 4.)
Zoom
Go To Photolist
5
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Go To Photo List i naciÊnij przycisk OK lub √.
Title
CD
Title
Photo List
CD
DSC01194.JPG
Title List
√
DivX List
√
Music
Index: 1/10
Photo
DSC01189.JPG
DSC01190.JPG
DSC01191.JPG
Setup
MOVE
DSC01192.JPG
DSC01193.JPG
DSC01194.JPG
SELECT
RETURN
EXIT
DSC01199.JPG
1/2 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ DivX
List i naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie ekran listy DivX.
DivX List
CD
ABC.avi
..
DIVX
[DivX] ABC.avi
MPEG4
01/01
703.4MB
1/1 Page
MOVE
4
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz plik avi
(DivX), a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub
PLAY ( ).
Polski - 75
Odtwarzanie
Programme
..
5-00903N-XEO_61-76_Play
5
2005.9.27
3:36 PM
Page 76
Podczas odtwarzania pliku MPEG4 mo˝na
u˝ywaç nast´pujàcych funkcji. Jednokrotne
naciÊni´cie przycisku STOP ( ) podczas
odtwarzania spowoduje wyÊwietlenie listy
plików, a ponowne naciÊni´cie spowoduje
zamkni´cie ekranu menu.
Kodowanie napisów DivX
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY.
Search
Opis funkcji MPEG4
Funkcja
Opis
Przeskok
NaciÊni´cie przycisków SKIP (
) w trakcie
odtwarzania spowoduje przejÊcie o 5 minut do
przodu lub do ty∏u.
NaciÊni´cie przycisku SEARCH (
)
Wyszukiwanie rozpoczyna wyszukiwanie, a kolejne naciÊni´ciawyszukiwanie ze zwi´kszonà szybkoÊcià.
(X2, X4, X8)
2
Audio
√
Subtitle
√
Repeat
√
Subtitle Encoding
√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Subtitle Encoding i naciÊnij przycisk OK lub √.
W trybie wstrzymania lub odtwarzania
Zwolnione
poklatkowego naciÊnij na pilocie przycisk
odtwarzanie
SEARCH ( ).(X1/8, X1/4, X1/2)
Search
Odtwarzanie
Odtwarzanie W trybie stopklatki naciÊnij na pilocie przycisk
poklatkowe STEP (
).
■
UWAGA
■
■
To urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie
wideo w nast´pujàcych formatach
skompresowanych:
- Format kodeka MPEG4:DivX 3.11 DivX
4.x DivX 5.x (bez QPEL i GMC)
- Format audio:.MP3, .MPEG, .WMA,
.LPCM, .AC3
Obs∏ugiwane formaty plików z napisami:
.smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (Plik z
napisami powinien mieç dok∏adnie takà
samà nazw´, jak odpowiedni plik
MPEG4.)
Niektóre pliki MPEG4 utworzone na
komputerach osobistych mogà nie byç
odtwarzane.
Sytuacja taka wyst´puje, jeÊli w pliku
zastosowano nieobs∏ugiwany typ bàdê
wersj´ kodeka lub jeÊli rozdzielczoÊç pliku
jest za wysoka.
3
76 - Polski
√
Subtitle
√
Central(Windows)
Repeat
√
Western(Windows)
Subtitle Encoding
√
Greek(Windows)
Za pomocà przycisków…† wybierz
obs∏ugiwany j´zyk napisów DivX wed∏ug
regionu i naciÊnij przycisk OK lub √.
Western
English, Breton, Catalan, Danish, Dutch,
Faroese, Finnish, French, Gaelic, German,
Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese,
Spanish and Swedish
Central
English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian,
Polish, Romanian, Slovak, Slovene and
Serbian(Latin)
Greek
English and modern Greek
■
UWAGA
Audio
JeÊli napisy wyÊwietlane sà nieprawid∏owà
czcionkà, nale˝y wybraç odpowiedni
region dla napisów DivX. JeÊli to nie
pomo˝e, oznacza to, ˝e format nie jest
obs∏ugiwany.
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:38 PM
Page 77
Nagrywanie
Przed rozpocz´ciem
nagrywania
Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na ró˝nych typach p∏yt.
Przed rozpocz´ciem nagrywania nale˝y przeczytaç
poni˝sze instrukcje i wybraç odpowiedni typ p∏yty.
P∏yty z mo˝liwoÊcià nagrywania
Nagrywarka umo˝liwia nagrywanie na poni˝szych
p∏ytach.
W niniejszym rozdziale przedstawiono ró˝ne
metody nagrywania na dysk twardy i p∏yty DVD.
HDD
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
• P∏yty DVD-RW i DVD-RAM sà p∏ytami wielokrotnego zapisu.
• P∏yty DVD-R nie sà p∏ytami wielokrotnego zapisu
KompatybilnoÊç pomi´dzy nagrywarkà Samsung a
nagrywarkami innych firm
Typy p∏yt
Format nagrania
Nagrywarka
DVD-RAM
Tryb VR
Samsung
Inne firmy
Samsung
Inne firmy
DVD-RW
Przed rozpocz´ciem nagrywania . . . . . . . . . . . . . . .77
Samsung
Tryb V
Nagrywanie aktualnie oglàdanego programu
telewizyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Nagrywanie obrazu oglàdanego z urzàdzenia
zewn´trznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Inne firmy
Samsung
DVD-R
Inne firmy
Kopiowanie z kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Nagrywanie jednoprzyciskowe (OTR) . . . . . . . . . . . .83
Odtwarzanie z doganianiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie . . . . . . . . . .85
Nagrywanie zaprogramowane . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Nagrywanie elastyczne (tylko dla
zaprogramowanego nagrywania) . . . . . . . . . . . . . . .88
Edycja listy zaplanowanego nagrywania . . . . . . . . . .88
Usuwanie listy zaplanowanego nagrywania . . . . . . .89
Przechodzenie do listy historii . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Tryb V
■
UWAGA
■
Finalizacja
- Powoduje zamkni´cie p∏yty DVD-RW/-R,
uniemo˝liwiajàc nagranie dodatkowego materia∏u.
Brak finalizacji
- Umo˝liwia nagranie dodatkowego materia∏u
na p∏ycie DVD-RW nagranej pierwotnie na
nagrywarce HDD/DVD.
- Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-RW,
która zosta∏a nagrana na komputerze w trybie
DAO (ang. Disc At Once - ca∏a p∏yta naraz).
- JeÊli p∏yta DVD-RW zosta∏a nagrana w
trybie wideo przy u˝yciu nagrywarki innego
producenta, nie b´dzie mo˝liwe anulowanie
jej finalizacji.
- Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-R.
Polski - 77
Nagrywanie
Tryb VR
Finalizacja Dodatkowe nagrywanie w
nagrywarce Samsung
Mo˝liwoÊç zapisu
X
Mo˝liwoÊç zapisu
X
sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu
niesfinalizowane
Mo˝liwoÊç zapisu
sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu
niesfinalizowane
Mo˝liwoÊç zapisu
sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu
niesfinalizowane
Mo˝liwoÊç zapisu
sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu
niesfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu
sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu
niesfinalizowane
Mo˝liwoÊç zapisu
sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu
niesfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:38 PM
Page 78
Tryb nagrywania
Formaty nagraƒ
Po w∏o˝eniu nowej, nieu˝ywanej p∏yty wyÊwietlony
zostanie poni˝szy komunikat.Poniewa˝ dost´pnoÊç
funkcji zale˝y od typu p∏yty, nale˝y dobraç p∏yt´ do
przewidywanych zastosowaƒ.
DVD-RAM: U˝yç po sformatowaniu p∏yty.
W trybie zatrzymania dla ˝àdanego czasu nagrywania i
jakoÊci obrazu nale˝y wybraç jeden z czterech trybów
nagrywania, kilkakrotnie naciskajàc przycisk REC MODE.
Ogólnie jakoÊç obrazu wzrasta wraz ze zmniejszaniem
si´ czasu nagrania. W trybie FR automatycznie
wybierany jest optymalny tryb nagrywania, przy czym
brany jest pod uwag´ czas pozosta∏y na p∏ycie i
zaprogramowany czas nagrywania. T´ funkcj´ mo˝na
wybraç tylko w trybie XP, SP, LP i EP. Mo˝na u˝ywaç jej
do zaprogramowanego nagrywania.
Unformatted Disc
Do you want to format this disc?
Yes
• DVD-HR710
No
Tryb nagrywania
DVD-RW: Po w∏o˝eniu nieu˝ywanej p∏yty DVD-RW po
raz pierwszy wyÊwietlony zostanie komunikat
“Uninitialized Disc Do you want to initialize
this disc?” Wybranie opcji Yes spowoduje
sformatowanie p∏yty w trybie VR.
Informacje na temat zmiany trybu zawiera
punkt Formatowanie p∏yty na stronie 121.
Czas nagrywania
HDD (80 GB)
DVD-RAM/-RW/-R
Oko∏o 1 godziny
oko∏o 8,5 Mb/s
XP
(tryb wysokiej jakoÊci)
Oko∏o 18 godzin
SP
(tryb standardowej jakoÊci)
Oko∏o 34 godzin
Oko∏o 2 godziny
oko∏o 4,5 Mb/s
LP
(tryb d∏ugiego nagrywania)
Oko∏o 65 godzin
Oko∏o 4 godziny
oko∏o 2 Mb/s
EP
(tryb wyd∏u˝onego
nagrywania)
FR
(nagrywanie elastyczne)
Oko∏o 96 godzin
Oko∏o 127 godzin
Oko∏o 18-96 godzin
Oko∏o 6 godziny
oko∏o 1.6 Mb/s
Oko∏o 8 godziny
oko∏o 1.2 Mb/s
Oko∏o 1-6 godziny
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
Yes
No
• DVD-HR721
Nagrywanie
Tryb nagrywania
DVD-R: Formatowanie p∏yt DVD nie jest konieczne i
obs∏ugiwane jest tylko nagrywanie w trybie wideo.
DVD-RW(tryb V)/-R
• Po sfinalizowaniu nagrania na p∏ycie DVD-RW/-R w
trybie wideo rozdzia∏y utworzone zostanà
automatycznie. D∏ugoÊç rozdzia∏u (odst´p pomi´dzy
rozdzia∏ami) zale˝y od trybu nagrywania.
• Prosta edycja (usuwanie tytu∏ów/zmiana nazwy tytu∏u)
DVD-RAM/-RW/-R
Oko∏o 1 godziny
oko∏o 8,5 Mb/s
Oko∏o 38 godzin
SP
(tryb standardowej jakoÊci)
Oko∏o 72 godzin
Oko∏o 2 godziny
oko∏o 4,5 Mb/s
LP
(tryb d∏ugiego nagrywania)
Oko∏o 138 godzin
Oko∏o 4 godziny
oko∏o 2 Mb/s
EP
(tryb wyd∏u˝onego
nagrywania)
Oko∏o 205 godzin
FR
(nagrywanie elastyczne)
Oko∏o 38-205 godzin
■
UWAGA
78 - Polski
HDD (160 GB)
XP
(tryb wysokiej jakoÊci)
DVD-RAM/-RW(tryb VR)
• Tryb ten udost´pnia wiele funkcji edycji (takich jak
usuwanie ca∏ego tytu∏u, cz´Êciowe usuwanie tytu∏u itd.)
• Ró˝ne opcje edycji korzystajà z utworzonej listy
odtwarzania.
Czas nagrywania
Oko∏o 272 godzin
Oko∏o 6 godziny
oko∏o 1.6 Mb/s
Oko∏o 8 godziny
oko∏o 1.2 Mb/s
Oko∏o 1-6 godziny
Czas nagrywania mo˝e zale˝eç od
okreÊlonych warunków.
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:38 PM
Page 79
Obrazy zabezpieczone przed
nagrywaniem
Materia∏ zabezpieczony przed kopiowaniem nie mo˝e byç
nagrywany za pomocà tej nagrywarki HDD/DVD. JeÊli
podczas nagrywania nagrywarka HDD/DVD dobierze
sygna∏ zabezpieczenia przed kopiowaniem, nagrywanie
zostaje przerwane i na ekranie wyÊwietlany jest poni˝szy
komunikat.
Nagrywanie aktualnie
oglàdanego programu
telewizyjnego
Nale˝y sprawdziç, czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç
miejsca na nagranie. W razie potrzeby wybraç inny tryb
nagrywania.
You cannot record copy protected movie.
1
Obowiàzujàce sygna∏y kontroli kopiowania
Nadawane programy telewizyjne mogà zawieraç jeden z
nast´pujàcych typów sygna∏ów kontroli kopiowania:
kopiowanie dozwolone, kopiowanie jednokrotne i kopiowanie
zabronione. W celu nagrania programu z mo˝liwoÊcià
jednokrotnego kopiowania nale˝y u˝yç p∏yty DVD-RW z
CPRM w trybie VR i p∏yty DVD-RAM.
NaciÊnij przycisk HDD lub DVD.
W przypadku wybrania DVD naciÊnij przycisk
OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ przeznaczonà do
nagrywania na tacy na p∏yty.
NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE, aby zamknàç
tac´.Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu
wyÊwietlony zostanie napis “LOAD”.
W razie zastosowania nieu˝ywanej p∏yty DVD-RAM
najpierw wyÊwietlony zostanie monit o sformatowanie.
Dokonaj wyboru za pomocà przycisków œ √, a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK. (Patrz strona 78.)
Typ sygna∏u Kopiowanie dozwolone Kopiowanie jednokrotne Kopiowanie zabronione
NoÊnik
DVD-RW (wer. 1.1)
O
DVD-RW (wer. 1.1)
z CPRM
Unformatted Disc
Do you want to format this disc?
O
Tryb V
O
O*
-
DVD-R
O
-
DVD-RAM (wer. 2.0)
O
O*
-
Yes
No
-
W przypadku zastosowania nieu˝ywanej p∏yty DVD-RW
najpierw wyÊwietlony zostanie monit o inicjalizacj´.
Dokonaj wyboru, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK.
(Patrz strona 78.)
Po nagraniu programu z mo˝liwoÊcià jednokrotnego
kopiowania, dalsze nagrywanie nie jest mo˝liwe.
- Ochrona materia∏ów na noÊnikach z mo˝liwoÊcià
nagrywania CPRM
CPRM to mechanizm kojarzàcy nagranie z noÊnikiem.
Obs∏ugiwany jest przez niektóre nagrywarki HDD/DVD, ale
tylko przez nieliczne odtwarzacze DVD. Ka˝da niezapisana
p∏yta DVD przeznaczona do nagrywania ma w obszarze
BCA wytrawiony niepowtarzalny 64-bitowy identyfikator
noÊnika. Podczas nagrywania zabezpieczonego materia∏u
na p∏yt´ mo˝liwe jest zaszyfrowanie go algorytmem 56bitowym C2 (Cryptometria Cipher) z kluczem uzyskanym na
podstawie identyfikatora noÊnika.
W trakcie odtwarzania identyfikator jest odczytywany z
obszaru BCA i s∏u˝y do odszyfrowania treÊci nagranej na
p∏ycie. JeÊli treÊç p∏yty zostanie skopiowana na inny noÊnik,
identyfikator b´dzie niedost´pny lub nieprawid∏owy i danych
nie uda si´ odszyfrowaç.
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
Yes
2
No
NaciÊnij przycisk PROG (
) lub przycisk z
zakresu liczb, aby wybraç bie˝àcy program do
nagrania.
Polski - 79
Nagrywanie
Tryb VR
6-00903N-XEO_77-92_REC
3
2005.9.27
3:38 PM
Page 80
Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC MODE, (lub
naciÊnij przycisk REC MODE, a nast´pnie wybierz za
pomocà przycisków …†) wybierz szybkoÊç (jakoÊç)
nagrywania.
■
Podczas nagrywania nie mo˝na zmieniaç
trybu nagrywania ani programów.
■
W wypadku braku wolnej pami´ci dla
nagrywania nagrywanie zostanie
automatycznie zatrzymane.
■
Na p∏ycie mo˝na zapisaç maksymalnie do
99 tytu∏ów (DVD-RAM/-RW/-R).
■
Na dysku twardym mo˝na zarejestrowaç
do 999 tytu∏ów.
■
Zapis na dysku twardym jest mo˝liwy do
24 godzin; podczas 24-godzinnego zapisu
nagrywane sà 4 tytu∏y, ka˝dy o d∏ugoÊci 6
godzin.
■
Po wybraniu obrazu zabezpieczonego
przed kopiowaniem nagrywanie zostanie
automatycznie zatrzymane.
■
Przed rozpocz´ciem nagrywania p∏yt
DVD-RAM/-RW nale˝y je sformatowaç.
Wi´kszoÊç sprzedawanych p∏yt nie jest
sformatowana.
■
W tym urzàdzeniu nie nale˝y u˝ywaç p∏yt
DVD-R do authoringu.
UWAGA
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Record Mode SP 031:39
4
NaciÊnij przycisk REC.
Na ekranie wyÊwietlone zostanà informacje
dotyczàce kana∏u i rozpocznie si´ nagrywanie. Na
panelu przednim zostanie wyÊwietlona ikona( ).
Nagrywanie
● Recording : PR 1 [SP]
- Aby wstrzymaç nagrywanie • NaciÊnij przycisk REC PAUSE, aby wstrzymaç
trwajàce nagrywanie.
• Ponowne naciÊni´cie przycisku REC PAUSE
podczas wstrzymania powoduje wznowienie
nagrywania.
• Przyciski PROG (
) umo˝liwiajà prze∏àczanie
pomi´dzy kana∏ami podczas wstrzymania
nagrywania.
- Aby zatrzymaç nagrywanie NaciÊnij przycisk STOP ( ), aby zatrzymaç lub
zakoƒczyç trwajàce nagrywanie.
• W razie stosowania p∏yt DVD-RAM/-RW/-R
wyÊwietlany jest komunikat “Updating the
information of disc. Please wait for a moment”
80 - Polski
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:38 PM
Page 81
Nagrywanie obrazu
oglàdanego z urzàdzenia
zewn´trznego
CzynnoÊci wst´pne
Nale˝y sprawdziç, czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç
miejsca na nagranie. W razie potrzeby wybraç inny tryb
nagrywania.
1
Na ekranie wyÊwietlone zostanà informacje
dotyczàce trybu wejÊcia zewn´trznego i rozpocznie
si´ nagrywanie. Na panelu przednim zostanie
wyÊwietlona ikona(
).
- Aby wstrzymaç nagrywanie • NaciÊnij przycisk REC PAUSE, aby wstrzymaç
trwajàce nagrywanie.
• Ponowne naciÊni´cie przycisku REC PAUSE
podczas wstrzymania powoduje wznowienie
nagrywania.
• Przyciski PROG (
) umo˝liwiajà prze∏àczanie
pomi´dzy kana∏ami podczas wstrzymania
nagrywania.
- Aby zatrzymaç nagrywanie NaciÊnij przycisk STOP ( ), aby zatrzymaç lub
zakoƒczyç trwajàce nagrywanie.
• W razie stosowania p∏yt DVD-RAM/-RW/-R
wyÊwietlany jest komunikat “Updating the
information of disc. Please wait for a moment”.
NaciÊnij przycisk INPUT, aby wybraç êród∏o sygna∏u
stosownie do dokonanego po∏àczenia.
Informacje na wyÊwietlaczu b´dà zmieniaç si´ w
nast´pujàcej kolejnoÊci:
➞ Nr PR ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV
Nagrywanie
2
NaciÊnij przycisk HDD lub DVD.
W przypadku wybrania opcji DVD naciÊnij przycisk
OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ przeznaczonà do
nagrywania na tacy na p∏yty.
NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.
Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu
wyÊwietlony zostanie napis “LOAD”.
W przypadku zastosowania nieu˝ywanej p∏yty DVDRAM najpierw wyÊwietlony zostanie monit o
formatowanie.(Patrz strona 78.)
W przypadku zastosowania nieu˝ywanej p∏yty DVD-RW
najpierw wyÊwietlony zostanie monit o inicjalizacj´.
(Patrz strona 78.)
4
NaciÊnij przycisk REC.
W przypadku pod∏àczenia cyfrowej kamery naciÊnij
przycisk INPUT, aby wybraç DV.(Patrz strona 82.)
3
Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC MODE, (lub
naciskajàc przycisk REC MODE, a nast´pnie
dokonujàc wyboru za pomocà przycisków …†)
wybierz szybkoÊç (jakoÊç) nagrywania.
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Record Mode SP 031:39
Polski - 81
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:38 PM
Page 82
Kopiowanie z kamery
4
Naciskajàc przycisk INPUT, wybierz wejÊcie DV.
Po wybraniu wejÊcia DV w górnej cz´Êci ekranu
pojawia si´ menu odtwarzania/nagrywania
umo˝liwiajàce sterowanie kamerà.
DV
The DV device is connected.
Istnieje mo˝liwoÊç sterowania kamerà za poÊrednictwem
interfejsu IEEE1394 (DV).
MOVE
1
Nagrywanie
3
RETURN
Za pomocà kabla DV po∏àcz gniazdo wyjÊciowe DV
kamery z gniazdem wejÊciowym DV z przodu
nagrywarki HDD/DVD.
2
SELECT
NaciÊnij przycisk HDD lub DVD.
W przypadku wybrania DVD naciÊnij przycisk
OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ przeznaczonà do
nagrywania na tacy na p∏yty. NaciÊnij przyciski
OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Poczekaj, a˝ na
wyÊwietlaczu na przednim panelu wyÊwietlony zostanie
napis LOAD.
Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC MODE,
wybierz szybkoÊç (jakoÊç) nagrywania.
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
5
Wybierz ikon´ PLAY (√) u góry ekranu, aby
odtwarzaç materia∏ z kamery i odszukaç poczàtek
fragmentu przeznaczonego do skopiowania.
Mo˝na nacisnàç przycisk PLAY ( ) na pilocie, aby
rozpoczàç odtwarzanie z kamery.
6
Aby rozpoczàç nagrywanie, za pomocà przycisków
œ √ wybierz ikon´ nagrywania ( ● ) u góry ekranu, a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK.
Aby rozpoczàç nagrywanie, mo˝na te˝ nacisnàç
przycisk REC znajdujàcy si´ na pilocie. Aby
wyÊwietliç na ekranie ikony dotyczàce odtwarzania,
naciÊnij dowolny przycisk kierunku na pilocie.
- Aby zatrzymaç nagrywanie NaciÊnij przycisk STOP ( ), aby zatrzymaç lub
zakoƒczyç trwajàce nagrywanie.
Record Mode SP 031:39
82 - Polski
• W razie stosowania p∏yt DVD-RAM/-RW/-R
wyÊwietlany jest komunikat “Updating the
information of disc. Please wait for a moment”.
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:38 PM
Page 83
Nagrywanie
jednoprzyciskowe
(OTR)
Naciskajàc przycisk REC, mo˝na ustawiç czas nagrania
nagrywarki HDD/DVD do 8 godzin z przyrostem 30minutowym.
■
UWAGA
Licznik czasu odlicza w dó∏ kolejne minuty
od 8:00 do 0:00, po czym nagrywarka
HDD/DVD koƒczy nagrywanie.
- Aby zatrzymaç nagrywanie NaciÊnij przycisk STOP ( ). WyÊwietlony zostanie
komunikat “Do you want to stop recording?”.
• Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
• W przeciwnym razie naciÊnij ponownie przycisk
STOP ( ).
1
NaciÊnij przycisk HDD lub DVD.
W przypadku wybrania DVD naciÊnij przycisk
OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ przeznaczonà do
nagrywania na tacy na p∏yty. NaciÊnij przyciski
OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Poczekaj, a˝ na
wyÊwietlaczu na przednim panelu wyÊwietlony zostanie
napis LOAD.
2
NaciÊnij przycisk PROG (
) lub przyciski
numeryczne, aby wybraç program do nagrania.
Aby dokonaç nagrania za pomocà pod∏àczonego
urzàdzenia zewn´trznego, naciÊnij przycisk
INPUT, aby wybraç odpowiednie wyjÊcie
zewn´trzne (AV1, AV2, AV3, DV lub PR01).
3
NaciÊnij przycisk REC, aby rozpoczàç nagrywanie.
0:30
Jednokrotne naciÊni´cie przycisku INFO podczas
nagrywania powoduje wyÊwietlenie ekranu z
informacjami systemowymi: aktywny status, status t∏a
oraz informacje o ekranie g∏ównym.
HDD
Active status
Background Status
Screen
01/JAN/2005 (SAT)
System Info
Record XP
––
Recording:PR3 [SP]
12:00
Dwukrotne naciÊni´cie przycisku INFO powoduje
wyÊwietlenie ekranu z informacjà o p∏ycie: ca∏kowita liczba
tytu∏ów i list odtwarzania, pozosta∏y czas nagrania (tytu∏),
dost´pne miejsce (muzyka/zdj´cie).
HDD
Total Title
Total Playlist
Recordable Time : Title
Available Space:Music/Photo
01/JAN/2005 (SAT)
4
Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC, ustaw
odpowiedni czas nagrywania.
➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 8:00 ➞ Off
Disc Info
15
2
17:12 XP
10033 MB
12:00
Trzykrotne naciÊni´cie przycisku INFO: WyÊwietlony
zostaje ekran z informacjami aktualnie nagrywanymi:
informacje o zapisanej nazwie, tytule, czasie utworzenia i
czasie nagrywania.
HDD
Name
Recording Info
01/JAN/2005 12:00 PR
1
Recording Title
4
Created Time
01/JAN/2005 12:00
Recording Time
00:13:27
01/JAN/2005 (SAT)
12:00
Polski - 83
Nagrywanie
OTR Mode
Informacja o przycisku INFO
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:38 PM
Page 84
2
Odtwarzanie z
doganianiem
NaciÊnij przycisk OK lub PLAY ( ).
Spowoduje to odtworzenie aktualnie
nagrywanego tytu∏u od poczàtku.
√ Play
Istnieje mo˝liwoÊç odtwarzania od poczàtku nagrywanego
programu.
Podczas nagrywania
1
NaciÊnij przycisk PLAY (
).
Spowoduje to odtworzenie aktualnie nagrywanego
tytu∏u od poczàtku.
Odtwarzanie nie jest mo˝liwe przez 10 sekund od
rozpocz´cia odtwarzania.
Mo˝na u˝ywaç przycisków SKIP (
) i innych
przycisków sterowania odtwarzaniem a˝ do
punktu nagrywania.
- Zatrzymywanie odtwarzania / nagrywania -
1
NaciÊnij przycisk STOP ( ). Spowoduje to
zamkni´cie ekranu odtwarzania i wyÊwietlenie
ekranu z informacjami o post´pach nagrywania.
2
Ponowne naciÊni´cie przycisku STOP (
spowoduje zatrzymanie nagrywania.
)
√ Play
■
W trybie wyszukiwania z g∏oÊników nie
dochodzi ˝aden dêwi´k.
■
Odtwarzanie p∏yty DVD jest mo˝liwe
podczas zapisu na dysk twardy. Nie mo˝na
jednak odtworzyç plików JPEG, MP3, i DivX
znajdujàcych si´ na p∏ycie.
■
Odtwarzanie dysku twardego jest mo˝liwe
podczas nagrywania p∏yty DVD. Nie mo˝na
jednak odtworzyç plików JPEG i MP3
znajdujàcych si´ na dysku twardym.
Nagrywanie
UWAGA
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
1
W trybie nagrywania naciÊnij przycisk TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
) wybierz
Za pomocà przycisków …†/SKIP (
list´ nagranych tytu∏ów.
Title List
HDD
No.
RECORDING...
008
009
010
011
012
Title
18/JAN/2005 02:15A
19/JAN/2005 14:15A
20/JAN/2005 16:05A
25/JAN/2005 17:00A
RECORDING...
Length
00:10:21
00:40:03
00:40:15
00:30:16
00:00:00
19/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
84 - Polski
2/2Page
SELECT
RETURN
EXIT
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:39 PM
Page 85
Jednoczesne
nagrywanie i
odtwarzanie
- Zatrzymywanie odtwarzania / nagrywania -
Mo˝na oglàdaç poprzednià list´ tytu∏ów, jednoczeÊnie
nagrywajà program.
1
NaciÊnij przycisk STOP ( ). Spowoduje to
zamkni´cie ekranu odtwarzania i wyÊwietlenie
ekranu z informacjà o post´pach nagrywania.
2
Ponowne naciÊni´cie przycisku STOP (
spowoduje zatrzymanie nagrywania.
■
UWAGA
)
W trybie wyszukiwania z g∏oÊników nie
dochodzi ˝aden dêwi´k.
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
1
W trybie nagrywania naciÊnij przycisk TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Title List
HDD
No.
18/JAN/2005 12:15 AV3
008
009
010
011
012
Title
18/JAN/2005 02:15A
19/JAN/2005 14:15A
20/JAN/2005 16:05A
25/JAN/2005 17:00A
RECORDING...
Length
00:10:21
00:40:03
00:40:15
00:30:16
00:00:00
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
RETURN
Za pomocà przycisków …†/ SKIP (
EXIT
) wybierz
tytu∏ i naciÊnij przycisk OK lub PLAY ( ).
Odtworzona zostanie wybrana lista tytu∏ów.
Nagrywanie
2
2/2Page
SELECT
√ Play
Polski - 85
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:39 PM
Page 86
Nagrywanie
zaprogramowane
3
NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç opcj´ Add a list.
WyÊwietlona zostanie ekran listy zaprogramowanego
nagrywania.
Timer Record List
HDD
No.
To
Current Time 12:00
Source
Date
Title No. 01
Start
End
Mode VPS/PDC
Add a list
To
Source
Date
Start
End
HDD
PR 02
01 JAN
12 : 00
14 : 00
Mode VPS/PDC
SP
Title
Available Time
1. Sprawdê, czy przewód antenowy jest pod∏àczony.
2. Sprawdê czas pozosta∏y na p∏ycie.
3. Sprawdê, czy data i godzina jest prawid∏owa.
Przed rozpocz´ciem nagrywania zaprogramowanego
nale˝y ustawiç zegar za pomocà opcji Setup - Clock
Set.(Patrz strona 27.)
Available Time
HDD
HDD
MOVE
Off
Save
29:10 SP
29:10 SP
SELECT
RETURN
EXIT
Korzystanie z przycisku ANYKEY.
• NaciÊnij przycisk ANYKEY.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Add i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Korzystanie z przycisku TIMER
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk TIMER.
WyÊwietlony zostanie ekran programu.
4
Ustaw opcj´ czasu nagrywania.
• Wprowadê dane za pomocà przycisków …†œ √ i
przycisków numerycznych.
œ √ : Powoduje przejÊcie do
poprzedniego/nast´pnego elementu.
…† 0~9 : Ustawia wartoÊç.
Programme
HDD
Title
√
Timer Record
• Source : WejÊciowe êród∏o wideo (AV1, AV2 lub
AV3) albo kana∏ telewizyjny, z którego ma byç
nagrywany materia∏.
Music
Photo
Programme
Nagrywanie
• To : Wybierz miejsce docelowe nagrywania - dysk
twardy albo DVD.
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Korzystanie z przycisku MENU.
• Date : Nagrywanie zaprogramowane umo˝liwia
ustalenie czasu nagrywania z maksymalnie
miesi´cznym wyprzedzeniem. OkreÊla dzieƒ
nagrywania(dzieƒ/miesiàc)
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Programme i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
NaciÊnij przycisk OK lub √, aby zaznaczyç pozycj´
Timer Record.
Timer Record List
HDD
No.
To
Current Time 12:00
Source
Date
Start
End
Mode VPS/PDC
Add a list
Available Time
HDD
MOVE
86 - Polski
29:10 SP
SELECT
RETURN
EXIT
01 JAN
02 JAN
03 JAN
30 JAN
31 JAN
Every Day
MON-SAT
MON-FRI
Every SAT
Every SUN
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:39 PM
Page 87
• Start/End Time : Godzina rozpocz´cia i
zakoƒczenia zaprogramowanego nagrywania.
• Mode (tryb nagrywania) :
- FR (nagrywanie elastyczne) : Wybierz t´ opcj´, aby
automatycznie dobieraç jakoÊç wideo. W trybie FR
automatycznie wybierany jest optymalny tryb
nagrywania, przy czym brany jest pod uwag´ czas
pozosta∏y na p∏ycie i zaprogramowany czas
nagrywania. T´ funkcj´ mo˝na wybraç tylko w trybie
XP, SP, LP i EP.
JeÊli ustawienia zegara nak∏adajà si´:
Programy zostanà nagrane z uwzgl´dnieniem
priorytetu. JeÊli zostanie zaprogramowane
nagrywanie pierwszego programu, nast´pnie
nagrywanie drugiego programu, a oba programy
pokrywajà si´, na ekranie pojawi si´ nast´pujàcy
komunikat : “This setting is identical with 1.” Wynika
z niego, ˝e pierwszy program ma wy˝szy priorytet.
Po zakoƒczeniu nagrywania pierwszego programu
rozpocznie si´ nagrywanie drugiego programu.
- XP (wysoka jakoÊç) : Wybierz t´ opcj´, jeÊli wa˝na
jest jakoÊç obrazu.
- SP (standardowa jakoÊç) : Wybierz t´ opcj´, aby
nagrywaç w standardowej jakoÊci.
- LP (niska jakoÊç) : Wybierz t´ opcj´, gdy istotny jest
mo˝liwie d∏ugi czas nagrania.
- EP (wyd∏u˝one) : Wybierz t´ opcj´, gdy istotny jest
jak najd∏u˝szy czas nagrania.
■
UWAGA
W trybie EP nagranie na p∏ycie DVDRW(tryb V)/-R niekiedy nie trwa pe∏nych 6
lub 8 godzin, poniewa˝ urzàdzenie u˝ywa
systemu kodowania o zmiennej szybkoÊci
bitowej (VBR, ang. Variable Bit Rate). Na
przyk∏ad film zawierajàcy du˝o scen ruchu
nagrywany jest z wi´kszà szybkoÊcià
bitowà, a tym samym zajmuje wi´cej
miejsca na p∏ycie.
- Po w∏àczeniu tej funkcji mo˝liwe jest sterowanie
godzinà rozpocz´cia i zakoƒczenia nagrywania za
poÊrednictwem specjalnego sygna∏u nadawanego
razem z sygna∏em telewizyjnym. JeÊli program TV
zostanie skrócony albo rozpocznie si´ wczeÊniej lub
póêniej ni˝ zaplanowano, funkcja ta automatycznie
zsynchronizuje godzin´ rozpocz´cia i zakoƒczenia
nagrywania z faktycznym czasem nadawania
programu.
- Nale˝y ustawiç godzin´ rozpocz´cia DOK¸ADNIE
wed∏ug podanego w prasie programu TV. W
przeciwnym razie nagrywanie zaprogramowane nie
b´dzie dzia∏aç.
- Nie nale˝y wybieraç funkcji PDC ani VPS, jeÊli nie ma
si´ pewnoÊci, ˝e w sygnale programu przeznaczonego
do nagrywania zawarty jest sygna∏ PDC lub VPS.
Aby wyjÊç bez zapisywania bie˝àcego ustawienia
NaciÊnij przycisk MENU.
Aby wróciç do poprzedniego menu
JeÊli rezygnujesz z programowania nagrywania,
naciÊnij przycisk RETURN.
6
Aby nagrywaç na p∏ycie DVD-RAM/-RW/-R, nale˝y
w∏o˝yç p∏yt´.
7
Aby zakoƒczyç ustawianie zaprogramowanego
nagrywania, wy∏àcz zasilanie.
Nagrywanie zaprogramowane nie b´dzie dzia∏aç przy
w∏àczonym zasilaniu.
■
Faktyczna godzina nagrywania
zaprogramowanego mo˝e ró˝niç si´ od
ustawionej w zale˝noÊci od stanu p∏yty oraz
warunków nagrywania (np. jeÊli godziny
nagrywania pokrywajà si´ lub ró˝nica w
czasie mi´dzy koƒcem poprzedniego
nagrania a rozpocz´ciem nast´pnego jest
krótsza ni˝ 2 minuty).
■
Mo˝na zaprogramowaç nagrywanie
maksymalnie 12 programów.
■
JeÊli na dysku twardym nie ma dost´pnego
miejsca na nagranie, miga symbol .
Oznacza to, ˝e na twardym dysku nie ma
wolnej pami´ci do zapisu.
UWAGA
• TITLE : Aby nadaç nazw´ tytu∏owi, wybierz tytu∏ i naciÊnij
przycisk OK. Pojawi si´ ekran zmiany nazwy tytu∏u.
Informacje na temat rejestracji mo˝na znaleêç na
stronie 98.
Polski - 87
Nagrywanie
• VPS/PDC : funkcja VPS (Video Programme System system programów wideo) albo PDC
(Programme Delivery Control - sterowanie
dostarczaniem programów).
Po wybraniu wartoÊci konfiguracyjnej dla ka˝dego trybu
naciÊnij przycisk OK, aby wybraç opcj´ Save, i ponownie
naciÊnij przycisk OK.
• Na panelu przednim zostanie wyÊwietlona ikona
.
5
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:39 PM
Page 88
Nagrywanie elastyczne FR
(tylko dla zaprogramowanego
nagrywania)
Edycja listy
zaprogramowanego
nagrywania
Aby edytowaç list´ zaprogramowanego nagrywania,
nale˝y wykonaç poni˝sze czynnoÊci.
W trybie nagrywania elastycznego, FR, automatycznie
wybierany jest optymalny tryb nagrywania, przy czym
brany jest pod uwag´ czas pozosta∏y na p∏ycie i
zaprogramowany czas nagrywania. T´ funkcj´ mo˝na
wybraç tylko w trybie XP, SP, LP i EP. Mo˝na u˝ywaç
jej do zaprogramowanego nagrywania.
Konfiguracja nagrywania elastycznego przebiega tak
samo, jak konfiguracja zaprogramowanego nagrywania.
W kroku 4 nale˝y wybraç tryb FR.
Korzystanie z przycisku TIMER
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk TIMER.
WyÊwietlony zostanie ekran programu.
Programme
HDD
Title
√
Timer Record
Music
Photo
Programme
Setup
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Nagrywanie
Korzystanie z przycisku MENU.
• Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk
MENU.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Programme i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
NaciÊnij przycisk OK lub √, aby zaznaczyç pozycj´
Timer Record.
Timer Record List
HDD
Current Time 12:00
No.
To
Source
01
02
03
HDD
HDD
HDD
PR 02
PR 07
AV2
Available Time
Date
HDD
MOVE
88 - Polski
Start
01 JAN 12 : 00
15 JAN 14 : 10
01 JAN 15 : 10
Add a list
End
14 : 00
14 : 30
15 : 30
Mode VPS/PDC
SP
SP
SP
On
On
On
29:10 SP
SELECT
RETURN
EXIT
6-00903N-XEO_77-92_REC
2005.9.27
3:39 PM
Page 89
=
3
Za pomocà przycisków …† wybierz numer listy
zaplanowanego nagrywania, którà chcesz edytowaç,
a nast´pnie naciÊnij przycisk ANYKEY.
• Zostanà wyÊwietlone opcje Add, Edit, Delete i Go
To History List.
Timer Record List
HDD
No.
01
02
03
To
Current Time 12:00
Source
HDD
HDD
HDD
Add
Date
PR 02
PR 07
AV2
Start
End
01 JAN 12 : 00
15 JAN 14 : 10
01 JAN 15 : 10
Add a list
Mode VPS/PDC
14 : 00
14 : 30
15 : 30
SP
SP
SP
Usuwanie listy
zaprogramowanego
nagrywania
Aby usunàç wpis z listy zaprogramowanego nagrywania,
nale˝y wykonaç poni˝sze czynnoÊci.
On
On
On
Edit
Delete
Go ToTime
History List
Available
HDD
29:10 SP
MOVE
4
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Edit i
naciÊnij przycisk OK lub √.
• Zostanà wyÊwietlone pola parametrów
zaprogramowanego nagrywania. Edytuj wartoÊci,
które chcesz zmieniç. Wi´cej informacji na temat
parametrów zaprogramowanego nagrywania
mo˝na znaleêç w sekcji “Nagrywanie
zaprogramowane” (patrz strona 86-87).
Korzystanie z przycisku TIMER
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk
TIMER. WyÊwietlony zostanie ekran programu.
Programme
HDD
Title
Timer Record List
HDD
No.
To
Photo
Current Time 12:00
Source
Date
Title No. 01
Start
End
Mode VPS/PDC
Programme
Add a list
To
Source
Date
Start
End
HDD
PR 02
01 JAN
12 : 00
14 : 00
Available Time
HDD
HDD
SP
Off
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Save
29:10 SP
29:10 SP
SELECT
RETURN
Korzystanie z przycisku MENU.
EXIT
• Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk
MENU.
5
NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç opcj´ Save, i
ponownie naciÊnij przycisk OK, aby potwierdziç
zmodyfikowane ustawienia.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Programme i naciÊnij przycisk OK lub √.
6
Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU.
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Timer
Record i naciÊnij przycisk OK lub √.
NaciÊnij przycisk OK lub √, aby zaznaczyç pozycj´
2
Timer Record.
Timer Record List
HDD
Current Time 12:00
No.
To
Source
01
02
03
HDD
HDD
HDD
PR 02
PR 07
AV2
Available Time
Date
Start
01 JAN 12 : 00
15 JAN 14 : 10
01 JAN 15 : 10
Add a list
HDD
MOVE
End
14 : 00
14 : 30
15 : 30
Mode VPS/PDC
SP
SP
SP
On
On
On
29:10 SP
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 89
Nagrywanie
MOVE
Setup
Mode VPS/PDC
Title
Available Time
√
Timer Record
Music
6-00903N-XEO_77-92_REC
3
2005.9.27
3:39 PM
Page 90
Za pomocà przycisków …† wybierz numer listy
zaplanowanego nagrywania, którà chcesz
usunàç, a nast´pnie naciÊnij przycisk ANYKEY.
• Zostanà wyÊwietlone opcje Add, Edit, Delete i Go
To History List.
Timer Record List
HDD
No.
01
02
03
To
Current Time 12:00
Source
HDD
HDD
HDD
Add
Date
PR 02
PR 07
AV2
Start
End
01 JAN 12 : 00
15 JAN 14 : 10
01 JAN 15 : 10
Add a list
14 : 00
14 : 30
15 : 30
Przechodzenie do
listy historii
Mo˝na sprawdziç wykonanie listy tytu∏ów, dla których up∏ynà∏
zaprogramowany termin nagrywania.
Mode VPS/PDC
SP
SP
SP
On
On
On
Edit
Delete
Go ToTime
History List
Available
HDD
MOVE
29:10 SP
SELECT
RETURN
EXIT
Korzystanie z przycisku TIMER
4
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i
naciÊnij przycisk OK lub √.
• Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie
usuwania, np. “Do you want to delete No.01?”.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk TIMER.
WyÊwietlony zostanie ekran programu.
Programme
HDD
Timer Record List
HDD
No.
To
01
02
03
HDD
HDD
HDD
Title
Current Time 12:00
Source
Date
Start
End
PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00
PR
JAN to 14
: 10 No.01?
14 : 30
Do07you15want
delete
AV2
01 JAN 15 : 10 15 : 30
HDD
MOVE
On
On
On
Photo
Programme
No
Yes
Available Time
SP
SP
SP
√
Timer Record
Music
Mode VPS/PDC
Setup
MOVE
29:10 SP
SELECT
RETURN
SELECT
RETURN
EXIT
EXIT
Nagrywanie
Korzystanie z przycisku MENU.
5
• Gdy urzàdzenie jest w trybie
zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk
MENU.
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
• Wybrany wpis zostanie usuni´ty z listy.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Programme i naciÊnij przycisk OK lub √.
Timer Record List
HDD
Current Time 12:00
No.
To
Source
01
02
HDD
HDD
PR 07
AV2
Available Time
Date
Start
15 JAN 14 : 10
01 JAN 15 : 10
Add a list
HDD
MOVE
End
14 : 30
15 : 30
Mode VPS/PDC
SP
SP
On
On
2
NaciÊnij przycisk OK lub √, aby zaznaczyç pozycj´
Timer Record.
29:10 SP
SELECT
RETURN
Timer Record List
EXIT
HDD
No.
To
Current Time 12:00
Source
Date
Start
End
Mode VPS/PDC
Add a list
6
Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU.
Ekran listy zaprogramowanego nagrywania zniknie.
Available Time
HDD
MOVE
90 - Polski
29:10 SP
SELECT
RETURN
EXIT
6-00903N-XEO_77-92_REC
3
2005.9.27
3:39 PM
Page 91
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
• Zostanà wyÊwietlone opcje Add i Go To History
List
Informacje o liÊcie historii
Ta opcja umo˝liwia uzyskanie informacji, czy
zaprogramowane nagrywanie zosta∏o wykonane pomyÊlnie.
Timer Record List
HDD
Current Time 12:00
No.
To
Source
Date
Start
End
01
--
---
-- / --
--:--
--:--
Mode VPS/PDC
--
--
-1 Za pomocà przycisków …† wybierz numer listy
historii i naciÊnij przycisk ANYKEY.
5
History List
Add Time
Available
HDD
Go To History List
MOVE
HDD
29:10 SP
SELECT
RETURN
No. Source
EXIT
Date
01 PR 02 01 JAN
02 PR 07 15 JAN
03Info AV2 01 JAN
Start
End Mode VPS/PDC To
12 : 00 14 : 00
14 : 10 14 : 30
15 : 10 15 : 30
SP
SP
SP
On
On
On
HDD
HDD
HDD
Status
OK
OK
OK
Delete
List Clear
4
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To
History List i naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie ekran listy historii.
History List
HDD
No. Source
01
02
03
Date
PR 02 01 JAN
PR 07 15 JAN
AV2 01 JAN
Start
End Mode VPS/PDC To
12 : 00 14 : 00
14 : 10 14 : 30
15 : 10 15 : 30
SP
SP
SP
On
On
On
HDD
HDD
HDD
Status
Go To Timer Rec List
MOVE
6
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Info i
naciÊnij przycisk OK lub √.
OK
OK
OK
History List
HDD
No. Source
MOVE
SELECT
RETURN
01
02
03
EXIT
Date
Start
End Mode VPS/PDC To
PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 SP
On
HDD
PR 07 Timer
15 JAN rec
14 was
: 10 finished
14 : 30 SPsuccessfully
On
HDD
AV2 01 JAN 15 : 10 15 : 30 SP
On
HDD
Status
OK
OK
OK
OK
MOVE
5
SELECT
RETURN
EXIT
Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU.
Ekran listy historii zniknie.
Ta opcja umo˝liwia usuwanie poszczególnych list historii.
-1 Za pomocà przycisków …† wybierz numer listy
historii, którà chcesz usunàç, a nast´pnie naciÊnij
przycisk ANYKEY.
5
History List
HDD
No. Source
Date
01 PR 02 01 JAN
02 PR 07 15 JAN
03Info AV2 01 JAN
Start
End Mode VPS/PDC To
12 : 00 14 : 00
14 : 10 14 : 30
15 : 10 15 : 30
SP
SP
SP
On
On
On
HDD
HDD
HDD
Status
OK
OK
OK
Delete
List Clear
Go To Timer Rec List
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 91
Nagrywanie
Usuwanie listy historii
6-00903N-XEO_77-92_REC
6
2005.9.27
3:39 PM
Page 92
PrzejÊcie do listy
zaprogramowanego nagrywania
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Umo˝liwia bezpoÊrednie przejÊcie z listy historii do listy
zaprogramowanego nagrywania.
History List
HDD
No. Source
01
02
03
Date
Start
End Mode VPS/PDC To
Status
PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 SP
On
HDD
PR 07 15 JAN
14 : 10
14 to
: 30delete
SP No.01?
On
HDD
Do you
want
AV2 01 JAN 15 : 10 15 : 30 SP
On
HDD
Yes
OK
OK
OK
-1 NaciÊnij przycisk ANYKEY.
5
No
History List
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
HDD
No. Source
Date
01 PR 02 01 JAN
02 PR 07 15 JAN
03InfoAV2 01 JAN
Start
End Mode VPS/PDC To
12 : 00 14 : 00
14 : 10 14 : 30
15 : 10 15 : 30
SP
SP
SP
On
On
On
HDD
HDD
HDD
Status
OK
OK
OK
Delete
List Clear
Go To Timer Rec List
MOVE
Kasowanie listy historii
Od razu kasuje wszystkie listy historii.
6
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To
Timer Rec List i naciÊnij przycisk OK lub √.
-1 NaciÊnij przycisk ANYKEY.
5
Timer Record List
HDD
No.
To
Current Time 12:00
Source
Date
Start
End
Mode VPS/PDC
Add a list
History List
HDD
No. Source
Date
01 PR 02 01 JAN
02 PR 07 15 JAN
03InfoAV2 01 JAN
Start
End Mode VPS/PDC To
12 : 00 14 : 00
14 : 10 14 : 30
15 : 10 15 : 30
SP
SP
SP
On
On
On
HDD
HDD
HDD
Status
OK
OK
OK
List Clear
Nagrywanie
Go To Timer Rec List
MOVE
6
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ List Clear
i naciÊnij przycisk OK lub √.
History List
HDD
No. Source
01
02
03
Date
Start
End Mode VPS/PDC To
PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 SP
On
HDD
PR 07 Do
15 JAN
: 10 to14delete
: 30 SP
On list?
HDD
you 14
want
a history
AV2 01 JAN 15 : 10 15 : 30 SP
On
HDD
Yes
MOVE
92 - Polski
Available Time
HDD
MOVE
Delete
Status
OK
OK
OK
No
SELECT
RETURN
EXIT
29:10 SP
SELECT
RETURN
EXIT
7-00903N-XEO_93-100_EDIT
2005.9.27
3:40 PM
Page 93
Edycja
W tym rozdziale omówiono podstawowe
funkcje edycyjne i wyjaÊniono ich dzia∏anie
zarówno w odniesieniu do nagraƒ na p∏ycie,
jak i do ca∏ych p∏yt.
• Lista tytu∏ów
• Lista odtwarzania
Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) . . . . . . . . . . . . . .94
Edycja zaawansowana (lista odtwarzania) . . . . . . .101
Kopiowanie z dysku twardego na DVD . . . . . . . . .109
Jednoczesne kopiowanie wielu tytu∏ów . . . . . . . . .112
Kopiowanie z DVD na dysk twardy . . . . . . . . . . . . .116
Kopiowanie plików MP3/JPEG z p∏yty
na dysk twardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Mened˝er p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Jest to fragment wybrany do odtwarzania, tj. scena
wybrana z ca∏ej listy tytu∏ów. Podczas odtwarzania
jednej listy odtwarzania zostanie odtworzona tylko
scena wybrana przez u˝ytkownika, a nast´pnie
odtwarzanie zostanie zatrzymane. Nawet po usuni´ciu
listy odtwarzania oryginalne dane nie zostanà
usuni´te, gdy˝ lista odtwarzania zawiera informacje
potrzebne tylko do odtwarzania ˝àdanej sceny.
W razie wystàpienia b∏´du, np. nag∏ego zaniku
zasilania, nagrywanie i edycja mogà nie zostaç
zakoƒczone. Nale˝y pami´taç, ˝e nie jest mo˝liwe
odtworzenie uszkodzonego materia∏u z p∏yty.
Polski - 93
Edycja
Tytu∏ to cz´Êç nagranego materia∏u wideo i audio.
Lista tytu∏ów umo˝liwia wybór tytu∏u. Po skasowaniu
jednego tytu∏u z listy nie mo˝na go ponownie
odtworzyç, poniewa˝ lista tytu∏ów zawiera informacje o
faktycznie zapisanym strumieniu danych.
7-00903N-XEO_93-100_EDIT
2005.9.27
3:40 PM
Page 94
Edycja podstawowa
(lista tytu∏ów)
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Rename i
naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie ekran zmiany nazwy.
Rename
HDD
1 8 / JAN / 2005 12:15 AV3
Zmiana nazwy (tworzenie etykiet) tytu∏u
Aby zmieniç nazw´ tytu∏u na liÊcie, tj. edytowaç tytu∏
nagranego programu, nale˝y post´powaç wg
poni˝szych instrukcji.
Back Space
MOVE
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
1
4
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Space Delete
SELECT
Clear
Save
RETURN
EXIT
Wybierz odpowiednie znaki za pomocà przycisków
…† œ √ i naciÊnij przycisk OK.
Rename
HDD
Sports(A1)
Title List
HDD
No.
001
002
003
004
Title
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Back Space
MOVE
Space Delete
SELECT
Clear
Save
RETURN
EXIT
18/JAN/2005 12:15 AV3
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
1/1 Page
SELECT
RETURN
• Back Space: Usuwa znak i cofa kursor o jednà
pozycj´.(Odpowiednik u˝ycia przycisku CANCEL.)
• Space: Wprowadza spacj´ i powoduje
przesuni´cie kursora do nast´pnego znaku
(w prawo).
• Delete: Usuwa znak na pozycji kursora.
• Clear: Usuwa wszystkie wprowadzone znaki.
• Save: Rejestruje wprowadzone znaki.
EXIT
Korzystanie z przycisku MENU.
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Edycja
Title i dwukrotnie naciÊnij przycisk OK lub √.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów
wpis, którego nazw´ chcesz zmieniç, i naciÊnij
przycisk ANYKEY.
5
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz opcj´ Save
i naciÊnij przycisk OK.
Zmieniony tytu∏ zostanie wyÊwietlony w odpowiedniej
pozycji na liÊcie.
Title List
HDD
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
19/JAN/2005 12:15AV3
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
94 - Polski
HDD
No.
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
001
002
003
004
Title
Sports(A1)
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Sports(A1)
√
Navigation
19/JAN/2005 12:15
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
MOVE
Title List
Length
18/JAN/2005 12:15
1/1 Page
SELECT
RETURN
SP
EXIT
V-Mode Compatibility
MOVE
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
7-00903N-XEO_93-100_EDIT
2005.9.27
3:40 PM
Page 95
Blokowanie (zabezpieczanie) tytu∏u
Aby zablokowaç tytu∏ w celu zabezpieczenia go przed
przypadkowym usuni´ciem, nale˝y post´powaç wg
poni˝szych instrukcji.
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Protection i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Title List
HDD
Title Protection:
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
18/JAN/2005 12:15 AV3
Off
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
1
On
SELECT
RETURN
EXIT
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
4
Title List
HDD
No.
001
002
003
004
Title
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ On i
naciÊnij przycisk OK. Ikona k∏ódki w polu
informacyjnym wybranego wpisu zmieni si´ teraz w
zamkni´tà.( ➝ )
18/JAN/2005 12:15 AV3
Title List
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
HDD
1/1 Page
SELECT
RETURN
No.
001
002
003
004
EXIT
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15 AV3
Korzystanie z przycisku MENU.
18/JAN/2005 12:15
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów
wpis, który chcesz zabezpieczyç, i naciÊnij przycisk
ANYKEY.
Title List
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
Navigation
√
19/JAN/2005 12:15AV3
19/JAN/2005 12:15
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
MOVE
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Edycja
HDD
Rename
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 95
7-00903N-XEO_93-100_EDIT
2005.9.27
3:40 PM
Page 96
Usuwanie tytu∏u
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Aby usunàç wpis z listy tytu∏ów, nale˝y wykonaç
poni˝sze czynnoÊci.
Title List
HDD
Do you want to delete?
(Related playlists
may be deleted.)
18/JAN/2005 12:15 AV3
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
SP
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
No.
001
002
003
004
Title
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15 AV3
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
1/1 Page
SELECT
RETURN
SELECT
RETURN
EXIT
• TreÊç komunikatu mo˝e zale˝eç od typu p∏yty. Zostanie
wyÊwietlony komunikat z proÊbà o potwierdzenie: HDD,
DVD-RAM(tryb VR), DVD-RW(tryb VR): Poniewa˝
istnieje lista odtwarzania, wyÊwietlany jest komunikat
“Do you want to delete? (Related playlists may be
deleted.)”.
DVD-RW(tryb Video)/-R: Poniewa˝ nie istnieje lista
odtwarzania, wyÊwietlany jest komunikat “Do you want
to delete?”.
Title List
HDD
No
V-Mode Compatibility
MOVE
1
Yes
18/JAN/2005 12:15
EXIT
4
Korzystanie z przycisku MENU.
Za pomocà przyciskówœ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij
przycisk OK.
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
Title List
HDD
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Deleting...
(Please wait.)
Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
18/JAN/2005 12:15 AV3
18/JAN/2005 12:15
2
Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów
wpis, który chcesz usunàç, i naciÊnij przycisk
ANYKEY.
SP
V-Mode Compatibility
Title List
Title List
HDD
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Edycja
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
19/JAN/2005 12:15AV3
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
96 - Polski
No.
Title
Length
001 19/JAN/2005 12:15A 00:40:03
002 20/JAN/2005 12:15A 00:20:15
003 25/JAN/2005 12:15A 00:50:16
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
19/JAN/2005 12:15 AV3
19/JAN/2005 12:15
√
Navigation
19/JAN/2005 12:15
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
MOVE
HDD
Length
SP
V-Mode Compatibility
1/1 Page
1/1 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
SELECT
RETURN
EXIT
7-00903N-XEO_93-100_EDIT
■
UWAGA
2005.9.27
3:40 PM
Nie mo˝na usunàç zabezpieczonego
wpisu. Aby usunàç zabezpieczony wpis,
nale˝y najpierw wybraç opcj´ “Off” w
menu ochrony tytu∏u. (Patrz strona 95.)
■
Gdy opcja Disc Protection zosta∏a
ustawiona na Protected, nie ma
mo˝liwoÊci usuwania tytu∏ów.
(Patrz strona 120.)
■
Nie jest mo˝liwe odtworzenie wpisu
usuni´tego z listy tytu∏ów.
■
Page 97
Nie jest mo˝liwe usuwanie informacji z
p∏yty DVD-RW/-R, która zosta∏a
sfinalizowana.
Dzielenie sekcji tytu∏u (podzia∏)
Aby podzieliç sekcj´ tytu∏u na liÊcie tytu∏ów, nale˝y
post´powaç wg poni˝szych instrukcji.
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
1
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Title List
HDD
No.
001
002
003
004
Title
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15 AV3
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
1/1 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Korzystanie z przycisku MENU.
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów wpis,
który chcesz podzieliç, i naciÊnij przycisk ANYKEY.
Title List
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
19/JAN/2005 12:15AV3
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
√
Navigation
19/JAN/2005 12:15
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
MOVE
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 97
Edycja
HDD
Rename
7-00903N-XEO_93-100_EDIT
2005.9.27
3:40 PM
Page 98
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Edit i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Na ekranie pojawia si´ menu edycji.
3
Split
HDD
18/JAN/2005 12:15AV3
Title List No. 001
Split 1
Split 2
00:00:00
00:05:21
Title List
HDD
Rename
No.
Protection
001 18/JAN/2005 12:15A
002 19/JAN/2005 12:15A
003 20/JAN/2005 12:15A
004Split25/JAN/2005 12:15A
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
Navigation
√
19/JAN/2005 12:15AV3
19/JAN/2005 12:15
Title
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
00:05:21
Select
Split
Return
MOVE
SELECT
RETURN
√
Select Media
V-Mode Compatibility
Disc Manager
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
6
NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç opcj´ Split.
Zostanie wyÊwietlony komunikat “This title cannot be
recovered after splitting. Do you want to split?”.
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Split i
naciÊnij przycisk OK lub √.
4
EXIT
Partial Delete
SP
MOVE
Length
Split
HDD
18/JAN/2005 12:15AV3
Title List No. 05
Split
HDD
This title cannot be recovered
after spliting.
Split 1
Split 2
18/JAN/2005 12:15AV3
Do you want to split?
Title List No. 001
Split 1
Split 2
No
Yes
00:05:21
Select
00:00:00
Split
00:00:00
MOVE
Return
SELECT
RETURN
EXIT
00:00:00
Select
Split
MOVE
Return
SELECT
RETURN
EXIT
Korzystajàc z przycisków sterowania odtwarzaniem
(PLAY ( ), SEARCH (
)), przejdê do punktu
podzia∏u i naciÊnij przycisk OK.
JeÊli wybrany zosta∏ nieodpowiedni punkt podzia∏u,
naciÊnij przycisk RETURN, aby anulowaç wybór.
Korzystajàc z przycisków sterowania odtwarzaniem,
przejdê do punktu podzia∏u i naciÊnij przycisk OK.
5
7
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
Tytu∏ zostanie podzielony na dwa, a nast´pne tytu∏y
zostanà przesuni´te o jeden.
Title List
HDD
No.
001
002
003
004
005
Title
18/JAN/2005 12:15A
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Length
00:05:21
00:05:00
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15 AV3
18/JAN/2005 12:15
Split
HDD
SP
MOVE
Edycja
Title List No. 001
①
Split 1
Split 2
00:00:00
00:05:21
00:05:21
Select
Split
MOVE
Return
SELECT
RETURN
➂
➁
EXIT
① Pierwszy punkt podzia∏u
➁ Czas odtwarzania
➂ Czas rozpocz´cia drugiej cz´Êci po podziale i jej
ekran
98 - Polski
V-Mode Compatibility
1/1 Page
18/JAN/2005 12:15AV3
SELECT
RETURN
EXIT
7-00903N-XEO_93-100_EDIT
2005.9.27
3:40 PM
Page 99
Usuwanie sekcji tytu∏u (usuwanie
cz´Êciowe)
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Edit i
naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Aby usunàç sekcj´ tytu∏u na liÊcie tytu∏ów, nale˝y
post´powaç wg poni˝szych instrukcji.
Title List
HDD
Rename
No.
Protection
001 18/JAN/2005 12:15A
002 19/JAN/2005 12:15A
003 20/JAN/2005 12:15A
004Split25/JAN/2005 12:15A
Copy
Delete
(Tryb VR)
Edit
√
Playlist
√
Navigation
√
19/JAN/2005 12:15AV3
19/JAN/2005 12:15
√
Select Media
V-Mode Compatibility
Disc Manager
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
MOVE
4
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Partial Delete
SP
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
1
Title
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Partial
Delete i naciÊnij przycisk OK lub √.
Partial Delete
HDD
18/JAN/2005 12:15AV3
Title List
HDD
No.
001
002
003
004
Title
Title List No. 001
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Start
End
00:00:00
00:00:00
00:01:00
18/JAN/2005 12:15 AV3
End
Start
Delete
Return
18/JAN/2005 12:15
SP
MOVE
V-Mode Compatibility
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
5
Korzystanie z przycisku MENU.
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym.
W oknie punktu poczàtkowego usuwania sekcji
zostanie wyÊwietlony obraz z miejsca poczàtkowego i
czas tego miejsca.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Partial Delete
Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
HDD
18/JAN/2005 12:15AV3
Title List No. 001
2
Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów wpis,
który chcesz edytowaç, i naciÊnij przycisk ANYKEY.
Start
End
00:01:00
00:00:00
00:01:00
Start
Protection
001
002
003
004
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
Navigation
√
19/JAN/2005 12:15AV3
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Return
SELECT
RETURN
EXIT
Length
Edycja
No.
Delete
MOVE
Title List
HDD
Rename
End
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
19/JAN/2005 12:15
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
MOVE
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
• JeÊli u˝ywana jest p∏yta DVD-RAM/-RW(VR),
mo˝na bezpoÊrednio wybraç funkcj´ Partial
Delete (Usuwanie cz´Êciowe), naciskajàc
przycisk ANYKEY.
(Nast´pnie przejdê do kroku 5)
Polski - 99
7-00903N-XEO_93-100_EDIT
2005.9.27
3:40 PM
Page 100
Elementy na ekranie edycji listy tytu∏ów
7
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Delete i
naciÊnij przycisk OK.
Partial Delete
HDD
18/JAN/2005 12:15AV3
Partial Delete
Title List No. 001
Start
HDD
18/JAN/2005 12:15AV3
End
Title List No. 001
00:01:00
①
00:00:00
00:06:35
End
Start
Delete
Return
➃
➁
Start
End
00:01:00
00:06:35
00:06:35
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
End
Start
MOVE
➂
① Pasek odtwarzania
➁ Czas odtwarzania
➂ Okno i czas punktu poczàtkowego usuwanej sekcji
➃ Okno i czas punktu koƒcowego usuwanej sekcji
• Za pomocà przycisków sterowania odtwarzaniem
wybierz punktu poczàtkowy i koƒcowy sekcji
przeznaczonej do usuni´cia.
• Przyciski sterowania odtwarzaniem:
(PLAY ( ), SEARCH (
))
6
NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym.
W oknie punktu koƒcowego usuwanej sekcji zostanie
wyÊwietlony obraz z miejsca koƒcowego i czas tego
miejsca.
Title List
HDD
Delete
18/JAN/2005 12:15AV3
Return
SELECT
RETURN
EXIT
Partial Delete
HDD
18/JAN/2005 12:15AV3
Title List No. 001
Do you wantStart
to delete?
End
(Deleted part will not be restored.)
No
Yes
Start
End
00:06:35
Delete
MOVE
Return
SELECT
RETURN
EXIT
8
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK. Wybrana sekcja zosta∏a
usuni´ta.
9
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Return i
naciÊnij przycisk OK, aby zakoƒczyç operacj´.
Title List No. 001
Start
End
00:01:00
00:06:35
00:06:35
Start
End
Delete
Edycja
MOVE
100 - Polski
■
Usuwana sekcja musi mieç d∏ugoÊç co
najmniej 5 sekund.
■
JeÊli sekcja przeznaczona do usuni´cia
b´dzie za krótka, pojawi si´ komunikat
“The range is too short.”.
■
JeÊli czas koƒcowy przypada wczeÊniej
ni˝ czas poczàtkowy, pojawi si´
komunikat “End point cannot be marked
earlier than start point”.
■
Nie mo˝na usunàç sekcji zawierajàcej
obraz nieruchomy.
■
Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk
MENU.
Ekran listy tytu∏ów zniknie.
Return
SELECT
RETURN
EXIT
UWAGA
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
2005.9.27
3:41 PM
Page 101
Edycja zaawansowana
(lista odtwarzania)
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ New
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlony ekran tworzenia listy
odtwarzania.
Make Playlist
HDD
New Playlist
Tworzenie listy odtwarzania
Scene No. 001
Aby utworzyç nowy wpis na liÊcie odtwarzania na
podstawie nagranego tytu∏u, nale˝y post´powaç wg
poni˝szych instrukcji.
Title List 1/4
Start
End
00:00:00
00:00:00
00:00:10
End
Start
Make
MOVE
Return
SELECT
RETURN
EXIT
(Tryb VR)
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
4
NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym.
Make Playlist
HDD
1
New Playlist
Scene No. 001
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Title List 1/4
Start
End
00:00:10
00:00:00
00:00:10
End
Start
Title List
HDD
No.
001
002
003
004
Title
MOVE
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
MOVE
1/1 Page
SELECT
SELECT
RETURN
EXIT
• W oknie poczàtku wyÊwietlony zostanie obraz i czas
punktu poczàtkowego.
• ˚ó∏ty pasek wyboru przesunie si´ do pozycji End.
• Z pomocà przycisków sterowania odtwarzaniem
(PLAY ( ) , SEARCH (
) wybierz punkt
poczàtkowy fragmentu, z którego chcesz utworzyç
nowà scen´.).
18/JAN/2005 12:15
V-Mode Compatibility
Return
Length
18/JAN/2005 12:15 AV3
SP
Make
RETURN
EXIT
Korzystanie z przycisku MENU.
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
5
NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym.
Make Playlist
HDD
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
Scene No. 001
Title List 1/4
Start
aEnd
00:00:10
00:10:10
00:10:10
Start
Title List
HDD
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
19/JAN/2005 12:15AV3
√
Navigation
19/JAN/2005 12:15
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
MOVE
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
MOVE
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Go To Playlist
1/1 Page
RETURN
Make
Return
SELECT
RETURN
EXIT
Length
New Playlist
SELECT
End
• W oknie punktu koƒcowego zostanie wyÊwietlony
obraz z miejsca koƒcowego i czas tego miejsca.
• ˚ó∏ty pasek wyboru przesunie si´ do pozycji Make .
EXIT
Polski - 101
Edycja
2
New Playlist
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
6
2005.9.27
3:41 PM
Page 102
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Make i
naciÊnij przycisk OK.
• Aby utworzyç scen´ na liÊcie odtwarzania.
Zostanie wyÊwietlony nowy ekran tworzenia sceny.
Powtórz kroki 4~6, aby utworzyç scen´ na liÊcie
odtwarzania.
Nowa scena zostanie dodana do bie˝àcej listy
odtwarzania.
Mo˝na wyÊwietliç wszystkie sceny na ekranie edycji
listy odtwarzania.(Patrz strona 104.)
• Aby utworzyç nowà listw´ odtwarzania.
Powtórz kroki 1~6, aby utworzyç nowà list´
odtwarzania.
7
Odtwarzanie wpisów z listy odtwarzania
Aby odtworzyç wpisy z listy odtwarzania, nale˝y
post´powaç wg poni˝szych instrukcji.
(Tryb VR)
Korzystanie z przycisku PLAY LIST
1
Za pomocà przycisku œ √ wybierz opcj´ Return
i naciÊnij przycisk OK, aby zakoƒczyç operacj´.
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
PLAY LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy odtwarzania.
Playlist
HDD
No.
001
002
003
004
Title
16/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
22/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
16/JAN/2005 12:15 AV3
■
UWAGA
Mo˝na utworzyç maksymalnie 99 pozycji
na liÊcie odtwarzania.
16/JAN/2005 12:15
7 Scenes
1/1 Page
MOVE
■
W zale˝noÊci od rodzaju p∏yty zawartoÊç
ekranu mo˝e nieco ró˝niç si´ od
przedstawionej.
SELECT
RETURN
EXIT
Korzystanie z przycisku MENU.
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
• NaciÊnij przycisk ANYKEY.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Playlist i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Edycja
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
102 - Polski
2
Za pomocà przycisków …† wybierz list´, którà
chcesz odtwarzaç, i naciÊnij przycisk OK lub
PLAY ( ).
3
Aby zatrzymaç odtwarzanie, naciÊnij przycisk STOP
( ). Nastàpi powrót do ekranu listy odtwarzania.
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
2005.9.27
3:41 PM
Page 103
Zmiana nazwy wpisu z listy odtwarzania
Aby zmieniç nazw´ wpisu na liÊcie odtwarzania, tj.
edytowaç tytu∏ wpisu na liÊcie, nale˝y post´powaç wg
poni˝szych instrukcji.
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Rename i
naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie ekran zmiany nazwy.
Rename
(Tryb VR)
HDD
1 8 / JAN / 2005 12:15 AV3
Korzystanie z przycisku PLAY LIST
1
Back Space
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
PLAY LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran edycji listy odtwarzania.
Playlist
HDD
No.
001
002
003
004
Title
Length
16/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
22/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
MOVE
4
Space Delete
SELECT
Clear
Rename
HDD
16/JAN/2005 12:15
7 Scenes
Dolphin
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Korzystanie z przycisku MENU.
Back Space
MOVE
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Playlist i
naciÊnij przycisk OK lub √.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
SELECT
5
HDD
No.
001
002
003
004
Rename
Copy
Title
16/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
22/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Save
EXIT
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz opcj´ Save i
naciÊnij przycisk OK.
Zmieniony tytu∏ zostanie wyÊwietlony w odpowiedniej
pozycji na liÊcie odtwarzania.
Playlist
HDD
No.
001
002
003
004
Title
Length
00:10:21
19/JAN/2005 12:15A 00:40:03
22/JAN/2005 12:15A 00:20:15
25/JAN/2005 12:15A 00:50:16
Dolphin
Dolphin
16/JAN/2005 12:15
7 Scenes
Playlist
Clear
RETURN
1/1 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Delete
16/JAN/2005 12:15AV3
Edit Playlist
16/JAN/2005 12:15
Go To Titlelist
7 Scenes
1/1 Page
Disc Manager
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Polski - 103
Edycja
Za pomocà przycisków …† wybierz z listy
odtwarzania wpis, którego nazw´ chcesz zmieniç, i
naciÊnij przycisk ANYKEY.
Na ekranie wyÊwietlane jest menu ANYKEY: Rename,
Copy, Delete, Edit Playlist, Go To Titlelist, Disc
Manager.
Space Delete
• Ta funkcja dzia∏a tak samo, jak funkcja Rename przy
zmianie nazwy tytu∏u.(Patrz strona 94.)
• Maksymalna liczba wprowadzanych znaków wynosi
31. NaciÊni´cie przycisku INFO powoduje
wyÊwietlenie wszystkich 31 znaków.
• NaciÊnij przycisk ANYKEY.
2
EXIT
Wybierz odpowiednie znaki za pomocà
przycisków …† œ √ i naciÊnij przycisk OK.
16/JAN/2005 12:15 AV3
MOVE
Save
RETURN
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
2005.9.27
3:42 PM
Page 104
Edycja scen z listy odtwarzania
Aby edytowaç sceny na liÊcie odtwarzania, nale˝y
post´powaç wg poni˝szych instrukcji.
3
Za pomocà przycisków…† wybierz opcj´ Edit Playlist i
naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie ekran edycji sceny.
Edit Playlist
HDD
Playlist No. 1
(Tryb VR)
Korzystanie z przycisku PLAY LIST
1
01
00:00:26
02
0:00:07
03
00:06:04
05
0:00:26
06
00:01:07
07
00:00:00
04
0:00:03
1/1 Page
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
PLAY LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran edycji listy odtwarzania.
MOVE
Return
SELECT
RETURN
EXIT
Playlist
HDD
No.
001
002
003
004
Title
Length
16/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
22/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
16/JAN/2005 12:15 AV3
4
16/JAN/2005 12:15
7 Scenes
1/1 Page
MOVE
SELECT
Odtwarzanie wybranej sceny
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´ do
odtworzenia i naciÊnij przycisk ANYKEY.
Na liÊcie odtwarzania zostanie zaznaczony wpis
przeznaczony do odtworzenia.
Korzystanie z przycisku MENU.
Edit Playlist
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
HDD
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Play
Playlist No. 1
02
0:00:07
03
00:06:04
06
00:01:07
07
00:00:00
04
0:00:03
Modify
Move
Add
Delete
• NaciÊnij przycisk ANYKEY.
1/1 Page
MOVE
SELECT
Return
RETURN
EXIT
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Playlist i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Edycja
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz z listy
odtwarzania wpis, który chcesz edytowaç, i naciÊnij
przycisk ANYKEY.
WyÊwietlone zostanie menu edycji listy odtwarzania:
Rename, Copy, Delete, Edit Playlist, Go To
Titlelist, Disc Manager.
5
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Play i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Wybrana scena zostanie odtworzona.
√ Play
Playlist
HDD
No.
001
002
003
004
Rename
Copy
Title
16/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
22/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Delete
16/JAN/2005 12:15AV3
Edit Playlist
16/JAN/2005 12:15
Go To Titlelist
7 Scenes
1/1 Page
Disc Manager
MOVE
104 - Polski
SELECT
RETURN
EXIT
• Aby zatrzymaç odtwarzanie sceny, naciÊnij przycisk
STOP ( ).
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
2005.9.27
3:42 PM
Page 105
Modyfikowanie sceny (zastàpienie sceny)
7
NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym sceny.
Modify Scene
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1
do 3 opisane na stronie 104.
4
HDD
16/JAN/2005 12:15
Scene No. 001
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´ do
modyfikacji i naciÊnij przycisk ANYKEY.
Title List 1/9
End
00:00:20
00:00:30
Change
MOVE
Edit Playlist
01
End
00:00:30
Start
HDD
Start
Cancel
SELECT
RETURN
EXIT
Playlist No. 1
0:00:26
02
0:00:07
03
00:06:04
06
00:01:07
07
00:00:00
04
• W oknie punktu koƒcowego zostanie wyÊwietlony
obraz z miejsca koƒcowego i czas tego miejsca.
0:00:03
Play
Modify
Move
Add
Delete
1/1 Page
MOVE
5
Return
SELECT
RETURN
EXIT
8
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Change i
naciÊnij przycisk OK.
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Modify i
naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie ekran modyfikacji sceny.
Edit Playlist
HDD
Playlist No. 1
01
0:00:26
02
0:00:07
03
00:00:04
05
0:00:26
06
00:01:07
07
00:00:00
04
0:00:03
Modify Scene
HDD
16/JAN/2005 12:15
1/1 Page
Scene No. 001
Title List 1/9
Start
End
00:00:00
00:00:00
MOVE
00:00:20
End
Start
Change
MOVE
6
Cancel
SELECT
RETURN
SELECT
Return
RETURN
EXIT
• Scena wybrana do modyfikacji zostanie zamieniona
na wybrany fragment.
EXIT
NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym sceny.
Modify Scene
HDD
16/JAN/2005 12:15
Scene No. 001
End
00:00:20
00:00:00
Edycja
Title List 1/9
Start
00:00:20
Start
End
Change
MOVE
Cancel
SELECT
RETURN
EXIT
• W oknie punktu poczàtkowego zostanie
wyÊwietlony obraz z miejsca poczàtkowego i
czas tego miejsca.
• Z pomocà przycisków sterowania
odtwarzaniem ((PLAY ( ), SEARCH (
))
wybierz punkt poczàtkowy lub koƒcowy
fragmentu, który chcesz zmodyfikowaç.
Polski - 105
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
2005.9.27
4:25 PM
Page 106
Przenoszenie sceny (zmiana po∏o˝enia sceny)
6
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz miejsce,
w które chcesz przenieÊç wybranà scen´, a
nast´pnie wybierz przycisk OK.
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1
do 3 opisane na stronie 104.
Edit Playlist
HDD
4
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´ do
przeniesienia (zmiany pozycji) i naciÊnij przycisk
ANYKEY.
Playlist No. 1
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
05
00:00:26
06
00:00:07
07
00:00:00
04
1/1 Page
MOVE
SELECT
00:00:03
Cancel
RETURN
EXIT
Edit Playlist
HDD
01
Play0:00:26
Playlist No. 1
02
0:00:07
03
00:06:04
06
00:01:07
07
00:00:00
04
• Wybrana scena zostanie przeniesiona we
wskazane miejsce.
0:00:03
Modify
Move
Add
Delete
1/1 Page
MOVE
5
Return
SELECT
RETURN
Edit Playlist
HDD
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Move i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Playlist No. 1
01
00:00:07
02
00:00:04
03
00:00:03
05
00:00:26
06
00:00:07
07
00:00:00
04
1/1 Page
MOVE
SELECT
00:00:26
Return
RETURN
EXIT
Edit Playlist
HDD
Playlist No. 1
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
05
00:00:26
06
00:01:07
07
00:00:00
04
00:00:03
■
Nie mo˝na przenieÊç wybranej sceny na
scen´ bezpoÊrednio po niej nast´pujàcà,
poniewa˝ przenoszona scena zosta∏aby
wstawiona przed nast´pnà, czyli jej
po∏o˝enie nie uleg∏oby zmianie.
■
W zale˝noÊci od rodzaju p∏yty zawartoÊç
ekranu mo˝e nieco ró˝niç si´ od
przedstawionej.
UWAGA
1/1 Page
MOVE
SELECT
Cancel
RETURN
EXIT
Edycja
• Na scenie przeznaczonej do przeniesienia
zostanie wyÊwietlone ˝ó∏te okno wyboru.
106 - Polski
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
2005.9.27
3:42 PM
Page 107
Dodawanie sceny
7
NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym sceny.
Add Scene
HDD
01/JAN/2005 12:15
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1
do 3 opisane na stronie 104.
4
Scene No. 001
Title List : 1/7
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´,
przed którà zostanie wstawiona nowa scena, i
naciÊnij przycisk ANYKEY.
02
0:00:07
03
00:00:04
02
00:00:07
07
00:00:00
04
00:00:15
00:00:35
Add
Cancel
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• W oknie punktu koƒcowego zostanie wyÊwietlony
obraz z miejsca koƒcowego i czas tego miejsca.
• Aby anulowaç, za pomocà przycisków œ √ wybierz
opcj´ Cancel i naciÊnij przycisk OK.
Playlist No. 1
Play
End
00:00:35
End
Start
Edit Playlist
HDD
Start
0:00:03
Modify
Move
Add
Delete
1/1 Page
MOVE
Return
SELECT
RETURN
EXIT
8
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Add i
naciÊnij przycisk OK.
Edit Playlist
5
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Add i
naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie ekran dodawania sceny.
Add Scene
HDD
Title List : 1/7
01
00:00:26
02
00:00:07
03
05
00:00:26
06
00:00:07
07
End
MOVE
Start
End
00:00:00
00:00:00
Add
MOVE
Cancel
SELECT
00:00:04
04
00:00:03
00:00:00
1/1 Page
00:00:00
6
Playlist No. 1
01/JAN/2005 12:15
Scene No. 001
Start
HDD
RETURN
SELECT
Return
RETURN
EXIT
• Dodawana sekcja zostanie wstawiona przed scenà
wybranà w kroku 4 procedury Dodawanie sceny na
poprzedniej stronie.
EXIT
NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym sceny.
Add Scene
HDD
01/JAN/2005 12:15
Scene No. 001
End
00:00:15
00:00:00
Edycja
Title List : 1/7
Start
00:00:15
Start
End
MOVE
Add
Cancel
SELECT
RETURN
EXIT
• W oknie punktu poczàtkowego zostanie
wyÊwietlony obraz z miejsca poczàtkowego i
czas tego miejsca.
• Z pomocà przycisków sterowania
odtwarzaniem ((PLAY ( ), SKIP (
))
wybierz punkt poczàtkowy lub koƒcowy
fragmentu, który chcesz zmodyfikowaç.
Polski - 107
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
2005.9.27
3:42 PM
Page 108
Usuwanie sceny
Usuwanie wpisu z listy odtwarzania
Korzystanie z przycisku PLAY LIST
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1
do 3 opisane na stronie 104.
4
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´ do
usuni´cia i naciÊnij przycisk ANYKEY.
1
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
PLAY LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran edycji listy odtwarzania.
Edit Playlist
HDD
Playlist No. 1
Playlist
HDD
01
0:00:26
02
0:00:07
03
00:06:04
06
00:01:07
07
00:00:00
04
No.
001
002
003
004
0:00:03
Play
Modify
Title
Length
16/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
22/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Move
Add
Delete
16/JAN/2005 12:15 AV3
1/1 Page
MOVE
SELECT
16/JAN/2005 12:15
Return
RETURN
7 Scenes
EXIT
1/1 Page
MOVE
5
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i
naciÊnij przycisk OK lub√.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Do you want to delete the scene ?
• NaciÊnij przycisk ANYKEY.
No
1/1 Page
MOVE
SELECT
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Playlist i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Return
RETURN
EXIT
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √.
• WyÊwietlony zostanie komunikat “Do you want to
delete the scene?”.
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK, aby usunàç wybranà scen´.
Edycja
6
EXIT
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
Playlist No. 1
Yes
RETURN
Korzystanie z przycisku MENU.
Edit Playlist
HDD
SELECT
2
Za pomocà przycisków …† wybierz z listy
odtwarzania wpis, który chcesz edytowaç, i naciÊnij
przycisk ANYKEY.
WyÊwietlone zostanie menu edycji listy odtwarzania.
Rename, Copy, Delete, Edit Playlist, Go To
Titlelist, Disc Manager.
Playlist
HDD
No.
001
002
003
004
Rename
Copy
Title
16/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
22/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Delete
16/JAN/2005 12:15AV3
Edit Playlist
16/JAN/2005 12:15
Go to Titlelist
7 Scenes
1/1 Page
Disc Manager
MOVE
108 - Polski
SELECT
RETURN
EXIT
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
3
2005.9.27
3:42 PM
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i
naciÊnij przycisk OK lub √.
• Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie
usuwania : “Do you want to delete?”.
Page 109
Kopiowanie z dysku
twardego na DVD
Playlist
HDD
Informacja o ekranie kopiowania
Do you want to delete?
16/JAN/2005 12:15 AV3
16/JAN/2005 12:15
Yes
No
Copy
7 Scenes
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
!
@
4
1
Title
Rec.Mode
01/JAN/2005 20:25A SP ➞ HS
Add a list
Length
Start
00:01:40
Rec. Mode
[DVD] Available
SP 02:00:32
#
$
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
Po zakoƒczeniu listy odtwarzania nastàpi
automatycznie powrót do ekranu listy odtwarzania.
Playlist
No.
4.48 GB
Total
00:01:40
0.05 GB
MOVE
SELECT
RETURN
%
^
&
*
EXIT
! Tytu∏ do skopiowania
@ Dodaj tytu∏y do skopiowania (mo˝na skopiowaç
maksymalnie 7 tytu∏ów naraz)
HDD
# Tryb nagrywania przy kopiowaniu
Deleting...
(Please wait)
16/JAN/2005 12:15 AV3
16/JAN/2005 12:15
7 Scenes
$
Playlist
HDD
No.
Title
Length
001 19/JAN/2005 12:15A 00:40:03
002 22/JAN/2005 12:15A 00:20:15
003 25/JAN/2005 12:15A 00:50:16
%
^
&
19/JAN/2005 12:15 AV3
*
19/JAN/2005 12:15
7 Scenes
1/1 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
- HS (du˝a szybkoÊç): umo˝liwia kopiowanie z
szybkoÊcià wi´kszà ni˝ zwyk∏a szybkoÊç
odtwarzania. Kopiuje w tym samym trybie
nagrywania, w którym zapisany by∏ tytu∏ êród∏owy.
- XP/SP/LP/EP : w tych trybach nie mo˝na u˝ywaç
szybkiego kopiowania.
Czas nagrania tytu∏u przeznaczonego do
skopiowania
Przycisk rozpocz´cia kopiowania
Przycisk konfiguracji trybu nagrywania
Pozosta∏y czas i miejsce na bie˝àcej p∏ycie w trybie
nagrywania DVD
¸àczny czas i miejsce zajmowane przez tytu∏y
wybrane do kopiowania
ZawartoÊç
Tytu∏ nagrania wideo
Kopiowanie
zabezpieczonego tytu∏u
Kopiowanie tytu∏u
przeznaczonego do
jednokrotnego kopiowania
HDD ➞ DVD
Obs∏ugiwane
Nieobs∏ugiwane
Nieobs∏ugiwane
(po skopiowaniu usuwa tytu∏ z dysku
twardego)
Po nagraniu na p∏ycie DVD programu z mo˝liwoÊcià
jednokrotnego kopiowania odpowiedniego tytu∏u nie
mo˝na ju˝ skopiowaç na dysk twardy.
JeÊli jednak program z mo˝liwoÊcià jednokrotnego
kopiowania zosta∏ nagrany na dysku twardym,
odpowiedni tytu∏ mo˝na skopiowaç na p∏yt´ DVDRW(tryb VR) lub DVD-RAM.
Polski - 109
Edycja
Dane techniczne dotyczàce kopiowania danych
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
2005.9.27
3:42 PM
Page 110
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
6
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
Title List
1
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´, którà
mo˝na nagraç na tacy na p∏yty.
HDD
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
Navigation
√
19/JAN/2005 12:15AV3
2
3
19/JAN/2005 12:15
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.
Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu
wyÊwietlony zostanie napis LOAD. Nale˝y
sprawdziç, czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç
miejsca na nagranie.
Wybierz tryb HDD, naciskajàc przycisk HDD na
panelu przednim nagrywarki HDD/DVD lub na
pilocie.
Title
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
MOVE
7
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlony ekran kopiowania.
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
4
No.
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
1
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
Add a list
Length
Start
00:10:21
Rec. Mode
[DVD] Available
LP 04:00:16
4.48 GB
Total
00:10:21
0.25 GB
Title List
HDD
No.
001
002
003
004
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
• JeÊli ma byç zmieniony tryb nagrywania na czas
kopiowania, patrz strona 115.
18/JAN/2005 12:15 AV3
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
8
NaciÊnij przycisk OK lub √, aby wybraç opcj´ Start i
naciÊnij przycisk OK.
Korzystanie z przycisku MENU.
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
Edycja
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
No.
1
Title
5
SKIP (
SKIP (
SKIP (
).
) : poprzednia strona listy tytu∏ów
) : nast´pna strona listy tytu∏ów
110 - Polski
Length
Start
00:10:21
Rec. Mode
[DVD] Available
LP 04:00:16
4.48 GB
Total
00:10:21
0.25 GB
MOVE
Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do
skopiowania.
Aby przejÊç na inne strony, u˝yj przycisków
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
Add a list
SELECT
RETURN
EXIT
- U˝ywanie przycisku COPY Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do
skopiowania z listy tytu∏ów i naciÊnij przycisk
COPY na pilocie. Umo˝liwi to przejÊcie do ekranu
kopiowania.
• Tytu∏ mo˝na tak˝e skopiowaç w trakcie
odtwarzania, naciskajàc przycisk COPY.
8-00903N-XEO_101-111_EDIT
2005.9.27
3:42 PM
Page 111
- Kopiowanie tytu∏u, który by∏
wczeÊniej edytowany WyÊwietlany jest komunikat “Do you want to view
screen of copying title?”.
9
-1 Aby rozpoczàç szybkie kopiowanie, za pomocà
przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij
przycisk OK.
Rozpocznie si´ szybkie kopiowanie. Kopiowany
tytu∏ nie jest odtwarzany, a na ekranie widoczny
jest aktualnie nadawany program.
10
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
1
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 00:10:21
Do you want to view screen of copying title?
Yes
No
04: 08:47
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
HDD
1%
DVD
If you want to stop copy, press CANCEL key.
10
Aby kopiowaç tytu∏, oglàdajàc go na ekranie
kopiowania, za pomocà przyciskówœ √ wybierz
opcj´ Yes, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK.
HDD
1%
DVD
If you want to stop copy, press CANCEL key.
• W wypadku wybrania opcji No, kopiowany tytu∏
nie jest wyÊwietlany na ekranie, a kopiowanie
odbywa si´ w tle, podczas gdy na ekranie
widoczny jest aktualnie nadawany program.
• Aby anulowaç trwajàce kopiowanie, naciÊnij
przycisk CANCEL.
• W wypad ku wybrania opcji No podczas kopiowania
odtwarzany b´dzie z normalnà szybkoÊcià kopiowany
tytu∏.
• Aby anulowaç trwajàce kopiowanie, naciÊnij
przycisk CANCEL.
-1 Po pomyÊlnie zakoƒczonym kopiowaniu pojawia si´
komunikat “The title is successfully copied”.
11
The title is successfully copied.
- Kopiowanie tytu∏u, który nie by∏ edytowany -1 WyÊwietlany jest komunikat “Do you want to use
high speed copy mode?”.
Edycja
9
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
1
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 00:10:21
Do you want to use high speed copy mode?
Yes
No
04: 08:47
MOVE
■
UWAGA
SELECT
RETURN
EXIT
Szybkie kopiowanie: W tym trybie nie
wyst´puje problem pogarszania jakoÊci
kolejnych “pokoleƒ” kopii. Ponadto
kopiowanie mo˝e si´ odbywaç z
maksymalnà mo˝liwà szybkoÊcià.
Polski - 111
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:44 PM
Page 112
Zmiana trybu nagrywania
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7
opisane na stronie 110.
8
Za pomocà przycisków √ i † wybierz opcj´ Rec.
Mode i naciÊnij przycisk OK.
Jednoczesne
kopiowanie wielu
tytu∏ów
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
No.
1
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
Add a list
Length
Start
00:10:21
Rec. Mode
XP
SP
LP
EP
High Speed
MOVE
9
SELECT
RETURN
EXIT
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´, którà
mo˝na nagraç na tacy na p∏yty.
2
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.
Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu
wyÊwietlony zostanie napis LOAD. Nale˝y
sprawdziç, czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç
miejsca na nagranie.
3
Wybierz tryb HDD, naciskajàc przycisk HDD na
panelu przednim nagrywarki HDD/DVD lub na
pilocie.
4
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Za pomocà przycisków …† wybierz tryb, w którym
chcesz nagrywaç, i naciÊnij przycisk OK.
• HS (du˝a szybkoÊç): Kopiuje w tym samym trybie
nagrywania, w którym by∏o wykonane nagranie
na HDD.
• XP/SP/LP/EP : JakoÊç kopii nie mo˝e byç
wy˝sza ni˝ jakoÊç orygina∏u. W przypadku
wybrania tego samego trybu nagrywania
kopiowanie tytu∏u b´dzie si´ odbywaç z du˝à
szybkoÊcià.
■
UWAGA
■
■
■
Edycja
1
■
Tà samà metodà mo˝na kopiowaç list´
odtwarzania.
Szybkie kopiowanie nie jest mo˝liwe w
przypadku tytu∏ów cz´Êciowo usuni´tych.
W trakcie kopiowania niedost´pne jest
zaprogramowane nagrywanie.
Szybkie kopiowanie jest niedost´pne, gdy:
- Kopiowanie tytu∏u, który mo˝na skopiowaç
tylko raz
- Kopiowanie listy odtwarzania
- Kopiowanie cz´Êciowo usuni´tego tytu∏u
Listy tytu∏ów, które mo˝na skopiowaç tylko
raz:
- Dost´pne sà tylko na p∏ytach DVD
obs∏ugujàcych CPRM
- JeÊli lista odtwarzania zawiera list´ tytu∏ów,
którà mo˝na skopiowaç tylko raz, to nie
mo˝na jej skopiowaç.
112 - Polski
Title List
HDD
No.
001
002
003
004
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Length
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15 AV3
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Korzystanie z przycisku MENU.
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
5
Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do
skopiowania.
Aby przejÊç na inne strony, u˝yj przycisków SKIP
).
(
SKIP ( ) : poprzednia strona listy tytu∏ów
SKIP ( ) : nast´pna strona listy tytu∏ów
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
6
2005.9.27
3:44 PM
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
Page 113
9
Title List
HDD
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
Delete
Edit
√
Playlist
√
Navigation
√
19/JAN/2005 12:15AV3
19/JAN/2005 12:15
Title
√
Select Media
SP V-Mode Compatibility
Disc Manager
MOVE
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Add i
naciÊnij przycisk OK.
Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do
skopiowania i naciÊnij przycisk OK.
Inna metoda: Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
Add a list i naciÊnij przycisk OK.
Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do
skopiowania i naciÊnij przycisk OK.
1/1 Page
SELECT
RETURN
Add Copy List
EXIT
HDD
No.
001
002
003
004
7
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlony ekran kopiowania.
Title
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15 AV3
18/JAN/2005 12:15
SP
V-Mode Compatibility
MOVE
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
No.
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
Add a list
1
10
Length
Start
00:10:21
Rec. Mode
[DVD] Available
LP 04:00:16
4.48 GB
Za pomocà przycisków …† wybierz dodatkowy tytu∏
do skopiowania i naciÊnij przycisk OK.
Powtarzaj kroki 8-10, wybierajàc tytu∏y przeznaczone
do skopiowania.
Total
00:10:21
0.25 GB
MOVE
SELECT
RETURN
Copy
EXIT
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
No.
1
2
3
8
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
19/JAN/2005 13:15A LP ➞ HS
20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS
Add a list
Length
00:10:21
00:15:21
00:30:21
Start
Rec. Mode
[DVD] Available
LP 04:00:16
4.48 GB
Total
00:56:03
1.88 GB
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
No.
1
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
Add a list
Length
Start
00:10:21
Rec. Mode
[DVD] Available
LP 04:00:16
Add
Delete
4.48 GB
11
NaciÊnij przycisk OK lub √, aby wybraç opcj´ Start i
naciÊnij przycisk OK.
Total
Preview
00:10:21
0.25 GB
√
Rec. Mode
MOVE
SELECT
RETURN
Copy
EXIT
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
No.
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
19/JAN/2005 13:15A LP ➞ HS
20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS
Add a list
Length
00:10:21
00:15:21
00:30:21
Start
Rec. Mode
[DVD] Available
LP 04:00:16
4.48 GB
Total
00:56:03
1.88 GB
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Lity tytu∏ów dodane do listy kopiowania zostanà
skopiowane. Aby anulowaç trwajàce kopiowanie,
naciÊnij przycisk CANCEL.
■
UWAGA
JeÊli lista kopiowania zawiera choç jeden
tytu∏, którego nie mo˝na skopiowaç w trybie
szybkim, wykonywany jest krok 9 opisany na
stronie 111. W przeciwnym razie wykonywany
jest krok 4 opisany na stronie 111.
Polski - 113
Edycja
1
2
3
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:44 PM
Page 114
Usuwanie zb´dnego tytu∏u z listy
kopiowania
Przeglàdanie wybranego tytu∏u z
listy kopiowania
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7
opisane na stronach 112-113.
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7
opisane na stronach 112-113.
8
Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do
usuni´cia z ekranu kopiowania.
8
Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do
przeglàdania z ekranu kopiowania.
Copy
No.
1
2
3
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
19/JAN/2005 13:15A LP ➞ HS
20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS
Add a list
Length
No.
Start
00:10:21
00:15:21
00:30:21
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
1
2
3
Rec. Mode
[DVD] Available
LP 04:00:16
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
19/JAN/2005 13:15A SP ➞ LS
20/JAN/2005 15:15A SP ➞ HS
Add a list
Length
00:10:21
00:15:21
00:30:21
4.48 GB
Total
00:56:03
1.88 GB
9
SELECT
RETURN
00:56:03
1.88 GB
EXIT
NaciÊnij przycisk ANYKEY. Za pomocà przycisków …†
wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie komunikat “Do you want to
delete?”.
[DVD] Available
LP 04:00:16
4.48 GB
Total
MOVE
Start
Rec. Mode
MOVE
9
SELECT
RETURN
EXIT
NaciÊnij przycisk ANYKEY. Za pomocà przycisków …†
wybierz opcj´ Preview i naciÊnij przycisk OK lub √.
Podglàd wybranego tytu∏u b´dzie dost´pny w oknie
poÊrodku ekranu.
Copy
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
HDD
1
2
3
No.
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 00:10:21
Do youLPwant
19/JAN/2005 13:15A
➞ HS to delete?
00:15:21
20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS 00:30:21
1
2
3
04:00:16
No
Yes
Title
Copy To : HDD ➞ DVD
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
19/JAN/2005 13:15A SP ➞ LS
20/JAN/2005 15:15A SP ➞ HS
Add a list
Length
00:10:21
00:15:21
00:30:21
01:06:03
1.88 GB
MOVE
SELECT
RETURN
Edycja
Copy
No.
1
3
Copy To : HDD ➞ DVD
Title
Rec.Mode
19/JAN/2005 13:15A LP ➞ HS
20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS
Add a list
Length
00:15:21
00:30:21
Start
Rec. Mode
[DVD] Available
LP 04:00:16
4.48 GB
Total
00:45:42
1.30 GB
MOVE
114 - Polski
SELECT
RETURN
04:00:16
4.48 GB
00:56:03
1.88 GB
EXIT
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
Wybrany tytu∏ zostanie usuni´ty.
HDD
[DVD] Available
Total
SELECT
10
Start
Rec. Mode
EXIT
10
RETURN
EXIT
Aby wyjÊç z trybu przeglàdania, naciÊnij przycisk
RETURN.
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:44 PM
Page 115
Wybór trybu nagrywania dla
ka˝dego tytu∏u z listy kopiowania
Zmiana trybu nagrywania dla
wszystkich tytu∏ów z listy kopiowania
Mo˝na kopiowaç wiele tytu∏ów, dla ka˝dego z nich
wybierajàc inny tryb nagrywania.
Mo˝na kopiowaç wiele tytu∏ów, dla ka˝dego z nich
wybierajàc ten sam tryb nagrywania.
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7
opisane na stronach 112-113.
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7
opisane na stronach 112-113.
8
Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏, którego
tryb nagrywania chcesz zmieniç.
8
Za pomocà przycisków …†œ √ wybierz opcj´ Rec.
Mode po prawej stronie ekranu, a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK.
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
No.
1
2
3
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A
LP fi HS
19/JAN/2005 13:15A
SP fi LS
20/JAN/2005 15:15A
SP fi HS
Add a list
Copy
Length
00:10:21
00:15:21
00:30:21
Rec. Mode
No.
[DVD] Available
LP 04:00:16
1
2
3
4.48 GB
Total
00:56:03
1.88 GB
MOVE
SELECT
RETURN
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
Start
Title
NaciÊnij przycisk ANYKEY. Za pomocà przycisków …†
wybierz opcj´ Rec. Mode i naciÊnij przycisk OK lub √.
9
Copy
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
No.
1
2
3
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 13:15A
20/JAN/2005 15:15A
Add
Rec.Mode
Length
LP ➞ HS
SP ➞ LS
SP ➞ HS
XP
00:10:21
00:15:21
00:30:21
Delete
SP
Preview
LP
√
Rec. Mode
MOVE
Start
SELECT
Start
Rec. Mode
XP
SP 04:00:16
LP
EP 01:06:03
High Speed
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany tryb
nagrywania i naciÊnij przycisk OK.
Dalsza cz´Êç procedury kopiowania przebiega
zgodnie z opisem na stronach od 110 do 111.
Rec. Mode
[DVD] Available
04:00:16
4.48 GB
Copy
00:56:03
1.88 GB
RETURN
EXIT
Copy To : HDD ➞ DVD
HDD
Total
EP
SELECT
Length
00:10:21
00:15:21
00:30:21
EXIT
MOVE
9
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
19/JAN/2005 13:15A SP ➞ LS
20/JAN/2005 15:15A SP ➞ HS
Add a list
No.
1
2
3
Title
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
19/JAN/2005 13:15A SP ➞ HS
20/JAN/2005 15:15A SP ➞ HS
Add a list
Length
00:10:21
00:15:21
00:30:21
Start
Rec. Mode
[DVD] Available
LP 04:00:16
4.48 GB
Total
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany tryb
nagrywania i naciÊnij przycisk OK lub √.
11
Powtórz kroki 9-11, aby wybraç nast´pny tytu∏ do
zmiany trybu nagrywania.
Dalsza cz´Êç procedury kopiowania przebiega
zgodnie z opisem na stronach od 109 do 111.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Edycja
10
00:56:03
1.88 GB
Polski - 115
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:44 PM
Page 116
Kopiowanie z DVD
na dysk twardy
4
Za pomocà przycisków Przeskocz …† wybierz tytu∏
do skopiowania.
Aby przejÊç na inne strony, u˝yj przycisków SKIP
(
).
SKIP (
) : poprzednia strona listy tytu∏ów
SKIP (
) : nast´pna strona listy tytu∏ów
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
1
2
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç nagranà
p∏yt´ na tacy na p∏yty.
5
NaciÊnij przycisk ANYKEY.
Title List
DVD-RAM(VR)
Rename
No.
Protection
001
002
003
004
Copy
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.
Delete
Partial Delete
Title
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
Playlist 12:15AV3 √
19/JAN/2005
Navigation
19/JAN/2005 12:15
√
√
Select Media
V-Mode Compatibility
Disc Manager
SP
3
Length
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk
TITLE LIST.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
Title List
DVD-RAM(VR)
No.
001
002
003
004
Title
18/JAN/2005 12:15A
19/JAN/2005 12:15A
20/JAN/2005 12:15A
25/JAN/2005 12:15A
Length
MOVE
6
00:10:21
00:40:03
00:20:15
00:50:16
18/JAN/2005 12:15
MOVE
No.
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Copy
DVD-RAM(VR)
V-Mode Compatibility
RETURN
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlony ekran kopiowania.
18/JAN/2005 12:15 AV3
SP
1/1 Page
SELECT
1
EXIT
Title
Copy To : DVD ➞ HDD
Rec.Mode
18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS
Add a list
Length
Start
00:10:21
[HDD] Available
LP 40:16:56
52.99 GB
Total
00:10:21
0.25 GB
Korzystanie z przycisku MENU.
MOVE
• Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/
odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU.
RETURN
Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do
skopiowania z listy tytu∏ów i naciÊnij przycisk
COPY na pilocie. Umo˝liwi to przejÊcie do ekranu
kopiowania.
• Tytu∏ mo˝na tak˝e skopiowaç w trakcie
odtwarzania, naciskajàc przycisk COPY.
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title
List i naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów.
7
NaciÊnij przycisk OK lub √, aby wybraç opcj´ Start i
naciÊnij przycisk OK.
DVD
1%
If you want to stop copy, press CANCEL key.
116 - Polski
EXIT
- U˝ywanie przycisku COPY -
• Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Edycja
SELECT
HDD
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
8
2005.9.27
3:44 PM
Page 117
Po pomyÊlnie zakoƒczonym kopiowaniu pojawia si´
komunikat “The title is successfully copied”.
Kopiowanie plików MP3
lub JPEG z p∏yty na
dysk twardy
Kopiowanie pliku
The title is successfully copied
• Jednoczesne kopiowanie wielu tytu∏ów - tak samo
jak z dysku twardego (strona 112)
1
W∏ó˝ p∏yt´ JPEG lub MP3 do tacy na p∏yt´.
2
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.
Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu
wyÊwietlony zostanie napis LOAD. Nale˝y sprawdziç,
czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç miejsca na
nagranie.
3
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Music lub
Photo i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlona lista plików MP3 lub JPEG.
• Usuwanie zb´dnego tytu∏u z listy kopiowania - tak
samo jak przy kopiowaniu z dysku twardego
(strona 114)
• Usuwanie wybranego tytu∏u z listy kopiowania tak samo jak przy kopiowaniu z dysku twardego
(strona 114)
■
UWAGA
■
■
Nie mo˝na skopiowaç dodatkowych
materia∏ów na sfinalizowanà p∏yt´ DVD-R i
DVD-RW(tryb V).
Nie mo˝na skopiowaç p∏yty DVD-VIDEO
na dysk twardy.
Z listy tytu∏ów lub listy odtwarzania b´dà
kopiowane tylko nagrania wideo
zawierajàce obrazy nieruchome.
Mo˝liwe jest szybkie kopiowanie z p∏yty
DVD-RAM lub DVD-RW (tryb VR).
■
Szybkie kopiowanie jest niedost´pne przy
kopiowaniu z p∏yty DVD-RW(tryb V)/-R na
dysk twardy.
■
Nie mo˝na zmieniç trybu nagrywania
podczas kopiowania tytu∏u z p∏yty DVD na
dysk twardy.
√ 02 : 10
Flower.mp3
..
Flower.mp3
MP3
01/15
4.0 MB
MP3
Love.mp3
MP3
Straight from the heart.mp3
MP3
Run to you.mp3
MP3
Heaven.mp3
MP3
This Love.mp3
1/3 Page
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
Edycja
■
Music List
CD
Dane techniczne dotyczàce kopiowania danych
ZawartoÊç
Tytu∏ nagrania wideo
Kopiowanie zabezpieczonego tytu∏u
DVD ➞ HDD
Obs∏ugiwane
Nieobs∏ugiwane
Kopiowanie tytu∏u przeznaczonego
do jednokrotnego kopiowania
Nieobs∏ugiwane
Polski - 117
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
4
2005.9.27
3:44 PM
Page 118
Za pomocà przycisków …† wybierz pliki MP3 lub
JPEG, które chcesz skopiowaç, a nast´pnie naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Kopiowanie folderu
1
W∏ó˝ p∏yt´ (JPEG lub MP3) do tacy.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Music lub
Photo i naciÊnij przycisk OK lub √.
WyÊwietlona zostanie lista folderów MP3 lub JPEG.
Music List
CD
» 02 : 10
Flower.mp3
..
Flower.mp3
Copy
Play Mode
MUSIC
01/15
New Playlist
4.0 MB
√
Go To Playlist
Select Media
MOVE
MP3
Love.mp3
MP3
Straight from the heart.mp3
MP3
Run to you.mp3
MP3
Heaven.mp3
MP3
This Love.mp3
√
1/3 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Music List
CD
00 : 00
..
Song1
Song2
5
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Rozpocznie si´ kopiowanie plików.
Kopiowania tylko 1 pliku nie mo˝na anulowaç.
W przypadku kopiowania tylko 1 pliku z p∏yty na dysk
twardy plik ten zostanie umieszczony w folderze
MUSIC/PHOTO na dysku twardym.
Song3
Song4
ROOT
Song5
01/15
__
1/1 Page
MOVE
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz folder MP3 lub
JPEG, który chcesz skopiowaç, a nast´pnie naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Music List
CD
Flower.mp3
» 02 : 10
Music List
MUSIC
Bryan Adams.mp3
CD
HDD
Copying...
MP3 Bryan Adams_2.mp3
Disc Type : HDD
Free space : 2939 MB MP3 Straight from the heart.mp3
Total
file number : 1/1 MP3 Run to you.mp3
MUSIC
MP3 Heaven.mp3
Copying File Name : Flower.mp3
This
43Love.mp3
%
00 : 00
..
Song1
Song2
Song3
Copy
ROOT
Go To Playlist
01/15
__
1/3 Page
CANCEL
Select Media
MOVE
4
Edycja
Song4
Song5
New Playlist
√
1/1 Page
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i
naciÊnij przycisk OK lub √.
Rozpocznie si´ kopiowanie plików.
Skopiowane zostanà podfoldery i pliki zawarte w
wybranym folderze.
Music List
CD
» 02 : 10
Flower.mp3
MUSIC
Bryan Adams.mp3
HDD
MP3 Bryan Adams_2.mp3
Disc Type : HDD
Free space : 2939 MB MP3 Straight from the heart.mp3
Total
file number : 1/16 MP3 Run to you.mp3
MUSIC
MP3 Heaven.mp3
Copying File Name : Flower.mp3
Copying...
This
43Love.mp3
%
1/3 Page
CANCEL
118 - Polski
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:44 PM
Page 119
■
NaciÊni´cie przycisku CANCEL w trakcie
kopiowania folderu spowoduje anulowanie
kopiowania po zakoƒczeniu kopiowania
bie˝àcego pliku.
■
DO jednego folderu mo˝na skopiowaç
maksymalnie 1500 plików i 1000
podfolderów MP3.
■
DO jednego folderu mo˝na skopiowaç
maksymalnie 4500 plików i 1000
podfolderów JPEG.
UWAGA
■
Nazwy plików ***.mp3/***.jpg sà
automatycznie zmieniane na
***01.mp3/***01.jpg przed kopiowaniem.
■
W ten sposób maksymalnie 999 kopii
mo˝e mieç takà samà nazw´.
■
Nie mo˝na skopiowaç p∏yty Audio CD.
■
Pliki MP3 lub JPEG mo˝na kopiowaç
tylko z p∏yty na dysk twardy.
■
Rozmiar pliku na p∏ycie mo˝e nieznacznie
ró˝niç si´ od rozmiaru kopii na dysku
twardym, co jest spowodowane ró˝nicami
w systemach plików.
Mened˝er p∏yt
Edycja nazwy p∏yty
Aby nadaç p∏ycie nazw´, nale˝y post´powaç wg
poni˝szych instrukcji.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Search
Scene Navigation
Time Navigation
Marker
Rec. Mode
√
Select Madia
√
Disc Manager
Dane techniczne dotyczàce kopiowania danych
ZawartoÊç
MP3
JPEG (zdj´cia)
DivX
HDD ➞ DVD
Nieobs∏ugiwane
Nieobs∏ugiwane
Nieobs∏ugiwane
DVD ➞ HDD
Obs∏ugiwane
Obs∏ugiwane
Nieobs∏ugiwane
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc
Manager i naciÊnij przycisk OK lub √.
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name
Used Space
00 : 01 : 43
Available Space
02 : 09 SP
Disc Protection Info
Not Protected
Rename
Protection
MOVE
Delete All
SELECT
RETURN
Format
EXIT
Edycja
Polski - 119
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
3
2005.9.27
3:44 PM
Page 120
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Rename i
naciÊnij przycisk OK.
WyÊwietlony zostanie ekran zmiany nazwy.
Ochrona p∏yty
Ochrona p∏yty umo˝liwia zabezpieczenie p∏yty przed
niezamierzonym sformatowaniem lub skasowaniem
zawartoÊci.
Rename
DVD-RAM(VR)
Back Space
Space Delete
MOVE
4
SELECT
Clear
RETURN
Save
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk ANYKEY.
EXIT
Search
Wybierz odpowiednie znaki za pomocà
przycisków …† œ √ i naciÊnij przycisk OK.
Scene Navigation
Time Navigation
Marker
Rename
Rec. Mode
√
Select Madia
√
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc
Back Space
Space Delete
MOVE
SELECT
Clear
RETURN
Save
EXIT
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc
Manager i naciÊnij przycisk OK lub √.
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
5
Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz opcj´ Save
i naciÊnij przycisk OK.
P∏ycie zostanie przypisana nazwa.
Disc Name
Used Space
00 : 01 : 43
Available Space
02 : 09 SP
Disc Protection Info
Not Protected
Rename
Protection
Delete All
Format
Disc Manager
MOVE
DVD-RAM(VR)
Disc Name
Disc
Used Space
00 : 01 : 43
Available Space
02 : 09 SP
Disc Protection Info
Not Protected
Rename
Protection
MOVE
Delete All
SELECT
RETURN
Format
3
SELECT
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Protection i
naciÊnij przycisk OK.
EXIT
Disc Manager
Edycja
DVD-RAM(VR)
Disc Name
00 : 11 : 56
Disc Protection:
00 : 11 : 56 SP
Used Space
■
UWAGA
■
Rename
W zale˝noÊci od rodzaju p∏yty zawartoÊç
ekranu mo˝e nieco ró˝niç si´ od
przedstawionej.
Protection
MOVE
4
120 - Polski
Off
Not Protected
On
Przed rozpocz´ciem edycji mo˝e zajÊç
koniecznoÊç wy∏àczenia ochrony p∏yty.
Delete All
SELECT
RETURN
Format
EXIT
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ On i naciÊnij
przycisk OK.
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:45 PM
Formatowanie p∏yty
Poni˝ej przedstawiono instrukcj´ formatowania p∏yty.
Nale˝y tak˝e wy∏àczyç ochron´ p∏yty.
Page 121
DVD-RW
• Zostanie wyÊwietlony komunikat “Choose the
recording format for DVD- RW”.
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name
Used Space
Available Space
01 : 29 SP
Choose the recording format for DVD-RW.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Disc Protection Info Not Protected
VR-Mode
Current Rec. ModeDVD-VR
DVD-V
Rename
Protection
Delete All
MOVE
Finalise
SELECT
Format
RETURN
EXIT
Search
Scene Navigation
Time Navigation
Marker
Rec. Mode
√
Select Madia
√
4
Disc Manager
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK. P∏yta zostanie sformatowana.
Dla p∏yt DVD-VR i DVD-V zdefiniowane sà
nast´pujàce formaty nagrywania.
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc
Manager i naciÊnij przycisk OK lub √.
Disc Manager
HDD
[Title Partition]
Used Space
Available Space
P¸YTA
DVD-VR
DVD-V
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
002 : 22 : 08
033 : 27 SP
[Music/Photo Partition]
Used Space
0145MB
Available Space
4725MB
Delete All
MOVE
3
SELECT
RETURN
Format
EXIT
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Format i
naciÊnij przycisk OK.
Disc Manager
HDD
[Title Partition]
Used Space
Available Space
Do you want to format this disc?
[Music/Photo Partition]
Used Space
0006MB
No
Yes
Available Space
10034MB
SELECT
RETURN
Edycja
Delete All
MOVE
Format
EXIT
HDD/DVD-RAM
• Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie:
“Do you want to format the disc?”.
• Po wybraniu opcji Yes zostanie wyÊwietlony
komunikat z proÊbà o potwierdzenie “All data
will be deleted. Do you want to continue?”.
Polski - 121
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:45 PM
Page 122
Usuwanie wszystkich list
tytu∏ów/utworów/zdj´ç
4
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Title, Music
lub Photo i naciÊnij przycisk OK.
Tytu∏
Disc Manager
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk ANYKEY.
HDD
[Title Partition]
Used Space
Available Space
All title will be deleted.
[Music/Photo Partition]
Do you want to continue?
Used Space
Available Space
No
Yes
Search
Delete All
Scene Navigation
MOVE
Time Navigation
SELECT
RETURN
Format
EXIT
Marker
Rec. Mode
√
Select Madia
√
Disc Manager
Muzyka
Disc Manager
HDD
[Title Partition]
Used Space
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc
Manager i naciÊnij przycisk OK lub √.
Available Space
All music will be deleted.
[Music/Photo Partition]
Do you want to continue?
Used Space
Available Space
No
Yes
Delete All
Format
Disc Manager
MOVE
HDD
[Title Partition]
Used Space
002 : 22 : 08
Available Space
033 : 27 SP
SELECT
RETURN
EXIT
[Music/Photo Partition]
Used Space
0145MB
Available Space
4725MB
Zdj´cie
Delete All
MOVE
SELECT
Format
RETURN
Disc Manager
EXIT
HDD
[Title Partition]
Used Space
Available Space
All photo will be deleted.
3
[Music/Photo Partition]
Do you want to continue?
Used Space
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Delete All i
naciÊnij przycisk OK.
Available Space
No
Yes
Delete All
MOVE
SELECT
RETURN
Format
EXIT
Disc Manager
HDD
[Title Partition]
Used Space
Available Space
Edycja
Select contents to delete all
[Music/Photo Partition]
Used Space
Title
Available Space
Music
Delete All
MOVE
SELECT
5
Photo
RETURN
Format
EXIT
• JeÊli istnieje zabezpieczony wpis: funkcja usuwania
wszystkich list tytu∏ów nie b´dzie dzia∏aç. Funkcja nie
b´dzie równie˝ dzia∏aç, jeÊli istnieje tytu∏ zawierajàcy
obraz nieruchomy. Aby usunàç zabezpieczony wpis,
nale˝y wy∏àczyç jego zabezpieczenie za pomocà opcji
menu Lock.
122 - Polski
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
Wszystkie listy tytu∏ów, utworów muzycznych i zdj´ç
zostanà usuni´te.
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:45 PM
Page 123
• JeÊli istnieje zabezpieczony wpis: funkcja usuwania
wszystkich list tytu∏ów nie b´dzie dzia∏aç. Funkcja nie
b´dzie równie˝ dzia∏aç, jeÊli istnieje tytu∏ zawierajàcy
obraz nieruchomy.
Aby usunàç zabezpieczony wpis, nale˝y wy∏àczyç
jego zabezpieczenie za pomocà opcji menu Lock.
• JeÊli u˝ywana jest zabezpieczona p∏yta DVD-RAM,
nie ma mo˝liwoÊci usuni´cia danych z p∏yty.
Usuwanie wszystkich list tytu∏ów
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk ANYKEY.
4
Search
Scene Navigation
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
Wszystkie listy tytu∏ów zostanà usuni´te.
Time Navigation
Marker
Rec. Mode
√
Select Madia
√
Disc Manager
2
Za pomocà przycisków …†wybierz opcj´ Disc
Manager i naciÊnij przycisk OK lub √.
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name
Used Space
00 : 01 : 43
Available Space
02 : 09 SP
Disc Protection Info
Not Protected
Rename
Protection
MOVE
3
Delete All
SELECT
RETURN
Format
EXIT
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Delete All i
naciÊnij przycisk OK.
• Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie :
“Do you want to delete all title lists?”.
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Edycja
Disc Name
00 : 11 : 56
Used Space
Do you want to00delete
allSPtitle lists?
: 11 : 56
No
Not Protected
Yes
Rename
Protection
MOVE
Delete All
SELECT
RETURN
Format
EXIT
Polski - 123
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:45 PM
Page 124
Po wybraniu odpowiedzi Yes, ponownie pojawi si´
proÊba o potwierdzenie : “Disc will be finalised. Do you
want to continue?”.
Finalizacja p∏yty
Po nagraniu tytu∏ów na p∏ycie DVD-RW/DVD-R za
pomocà nagrywarki HDD/DVD konieczne jest
sfinalizowanie p∏yty, aby mo˝na jà by∏o odtwarzaç na
urzàdzeniach zewn´trznych.
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name
Used Space
Available Space
Disc will be finalised.
Do you want to continue?
1
Disc Protection Info
Current Rec. Mode Yes
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk ANYKEY.
No
Rename
Protection
Delete All
MOVE
Finalise
SELECT
Format
RETURN
EXIT
Search
Scene Navigation
Time Navigation
Marker
Rec. Mode
√
Select Madia
√
4
Disc Manager
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc
Manager i naciÊnij przycisk OK lub √.
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
P∏yta zostanie sfinalizowana.
■
Po sfinalizowaniu p∏yty nie ma mo˝liwoÊci
usuwania wpisów z listy nagraƒ.
■
Po sfinalizowaniu p∏yta DVD-R/DVDRW(tryb wideo) dzia∏a tak samo, jak DVDVideo.
■
WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w
zale˝noÊci od typu p∏yty.
■
Czas finalizacji mo˝e byç ró˝ny, w
zale˝noÊci od iloÊci danych zapisanych na
p∏ycie.
■
Wy∏àczenie zasilania nagrywarki w trakcie
finalizacji spowoduje uszkodzenie danych
na p∏ycie.
■
JeÊli p∏yta zawiera pliki muzyczne lub
JPEG, nie mo˝na jej sfinalizowaç.
UWAGA
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name
Used Space
00 : 01 : 17
Available Space
01 : 40 SP
Disc Protection Info Not Protected
Current Rec. Mode VR-Mode
Rename
Protection
Delete All
MOVE
Edycja
3
Finalise
SELECT
Format
RETURN
EXIT
Za pomocà przycisków …†œ √ wybierz opcj´ Finalise
i naciÊnij przycisk OK.
Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie :
“Do you want to finalise disc?”.
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name
Used Space
Available Space
Do you want to finalise disc?
Disc Protection Info
Current Rec. Mode Yes
No
Rename
Protection
Delete All
MOVE
124 - Polski
Finalise
SELECT
Format
RETURN
EXIT
9-00903N-XEO_112-125_EDIT
2005.9.27
3:45 PM
Page 125
Anulowanie finalizacji p∏yty (tryb V/VR)
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk ANYKEY.
4
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK.
Finalizacja p∏yty zostanie anulowana.
■
UWAGA
Search
P∏yt´ DVD-RW mo˝na sfinalizowaç i
anulowaç jej finalizacj´ w trybie Video.
Oznaczenie
Finalizacja
DVD-Video(RW)
Anulowanie finalizacji
DVD-RW(V)
Dzia∏anie
Tak jak DVD-Video
Mo˝liwe jest nagrywanie
dodatkowych materia∏ów,
zabezpieczanie i usuwanie.
Scene Navigation
Time Navigation
Marker
√
Select Madia
Disc Manager
■
2
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc
Manager i naciÊnij przycisk OK lub √.
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Disc Name
Used Space
00 : 01 : 17
Available Space
01 : 40 SP
Current Rec. Mode
DVD-VR
unfinalise
MOVE
3
SELECT
RETURN
P∏yt´ DVD-RW mo˝na sfinalizowaç i
anulowaç jej finalizacj´ w trybie VR.
Oznaczenie
Dzia∏anie
Finalizacja
Anulowanie finalizacji
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR)
Mo˝liwe jest nagrywanie
Nie jest mo˝liwe
dodatkowych materia∏ów, nagrywanie dodatkowych
usuwanie, edycja i
materia∏ów, usuwanie,
zabezpieczanie.
edycja i zabezpieczanie.
Format
EXIT
Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´
Unfinalise i naciÊnij przycisk OK.
Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie :
“Do you want to ufinalise disc?”.
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Disc Name
Used Space
Available Space
Do you want to unfinalise disc?
Current Rec. Mode
No
Yes
SELECT
RETURN
Edycja
unfinalise
MOVE
Format
EXIT
Po wybraniu odpowiedzi Yes ponownie pojawi si´
proÊba o potwierdzenie : “Disc will be unfinalised.
Do you want to continue?”.
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Disc Name
Used Space
Available Space
Disc will be unfinalised.
Do you want to continue?
Current Rec. Mode
No
Yes
unfinalise
MOVE
SELECT
RETURN
Format
EXIT
Polski - 125
10-00903N-XEO_126-131_Reference
2005.9.27
3:27 PM
Informacje
dodatkowe
Page 126
Rozwiàzywanie
problemów
JeÊli urzàdzenie dzia∏a nieprawid∏owo, nale˝y przed
skontaktowaniem si´ z autoryzowanym serwisem
firmy Samsung wykonaç poni˝sze czynnoÊci
kontrolne.
Zasilanie
Po w∏àczeniu zasilania na ekranie przez pewien
czas wyÊwietlany jest symbol wejÊcia.
Kontrola 1
Zainicjowanie nagrywarki HDD/DVD
zajmuje pewien czas i dlatego po
w∏àczeniu przez oko∏o 10 sekund
wyÊwietlany jest symbol wejÊcia.
Nagrywanie
Informacje dodatkowe
Nie mo˝na nagrywaç programów TV.
Kontrola 1
Sprawdê, czy kabel zasilajàcy jest
pewnie w∏o˝ony do gniazdka.
Kontrola 2
Czy prawid∏owo ustawiono kana∏y w
nagrywarce HDD/DVD?
Kontrola 3
Sprawdê, ile wolnego miejsca jest na
dysku twardym/p∏ycie DVD-RAM/DVD
-RW/DVD-R.
Naciskam przycisk REC, ale urzàdzenie nie reaguje.
Kontrola 1
Rozwiàzywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
126 - Polski
Nagrywanie mo˝liwe jest tylko na
dysku twardym i p∏ytach /DVDRAM/
DVD-RW/DVD-R.
JeÊli program jest zabezpieczony
przed kopiowaniem, nie mo˝na go
nagraç.
10-00903N-XEO_126-131_Reference
2005.9.27
3:27 PM
Page 127
Odtwarzanie
Podczas odtwarzania p∏yty DVD nie dzia∏a wybór
kàta obserwacji.
Nie mo˝na odtworzyç p∏yty.
Kontrola 1
Sprawdê, czy p∏yta jest w∏o˝ona
prawid∏owo, etykietà do góry.
Kontrola 2
Sprawdê kod regionu p∏yty DVD.
Kontrola 3
Ta nagrywarka HDD/DVD nie mo˝e
odtwarzaç niektórych typów p∏yt.
(Patrz strony 7, 47).
Na ekranie pojawia si´ ikona
Kontrola 1
Wybór kàta obserwacji jest mo˝liwy
tylko wtedy, gdy p∏yta zawiera obrazy
sfilmowane z ró˝nych kàtów.
.
Wybrany j´zyk audio i/lub napisów nie jest
odtwarzany.
Kontrola 1
Nie mo˝na u˝yç tej funkcji lub
wykonaç tej operacji z jednego z
poni˝szych powodów:
(1) Operacja/funkcja jest
niedozwolona na tej p∏ycie DVD.
(2) P∏yta DVD nie obs∏uguje tej funkcji
(na przyk∏ad ró˝nych kàtów
obserwacji).
(3) Funkcja jest obecnie niedost´pna.
(4) Wybrano tytu∏, rozdzia∏ lub punkt w
czasie le˝àcy poza dopuszczalnym
zakresem.
Kontrola 1
Dost´pnoÊç j´zyków audio i podpisów
zale˝y od p∏yty. W menu p∏yty
wyÊwietlane sà tylko j´zyki audio i
napisów nagrane na danej p∏ycie
DVD.
Nie mo˝na skopiowaç tytu∏u lub pliku na inne
urzàdzenie.
Ustawienia trybu odtwarzania ró˝nià si´ od
wybranych w menu Settings.
Kontrola 1
P∏yty DVD zabezpieczone przed
kopiowaniem nie mogà byç
kopiowane na dysk twardy.
Kontrola 2
Mo˝liwoÊci kopiowania objaÊniono w
tabeli kopiowania p∏yt na stronie 5.
Nie mo˝na zmieniç proporcji obrazu.
Kontrola 1
Dla p∏yty DVD proporcje obrazu sà
okreÊlone na sta∏e.
(Patrz strony 40-41.)
Polski - 127
Informacje dodatkowe
P∏yta nie obs∏uguje wszystkich
wybranych funkcji. W tym przypadku
niektóre ustawienia skonfigurowane w
menu ustawieƒ mogà nie dzia∏aç
prawid∏owo.
Kontrola 1
10-00903N-XEO_126-131_Reference
2005.9.27
3:27 PM
Wideo
Page 128
Zaprogramowane nagrywanie
P∏yta obraca si´, ale nie jest wyÊwietlany obraz
lub obraz jest z∏ej jakoÊci.
Kontrola 1
Wybierz prawid∏owe ustawienia
wideo.(Patrz strony 40-41.)
Kontrola 2
Sprawdê, czy p∏yta nie jest
uszkodzona lub zanieczyszczona.
Kontrola 3
Poprawne odtworzenie niektórych
p∏yt niskiej jakoÊci nie jest mo˝liwe.
Kontrola 4
Przy gwa∏townym przejÊciu mi´dzy
ciemnà a jasnà scenà obraz mo˝e
przez krótki czas drgaç w pionie, nie
jest to jednak objawem usterki.
Miga lampka zaprogramowanego nagrywania
Kontrola 1
Sprawdê, czy na p∏ycie lub dysku
twardym jest wystarczajàca iloÊç
miejsca do nagrywania.
Kontrola 2
Sprawdê, czy p∏yta jest
przeznaczona do nagrywania, czy
nie. CzynnoÊci kontrolne wykonaj
przed nadejÊciem pory nagrywania.
Nagrywanie zaprogramowane nie dzia∏a prawid∏owo.
Dêwi´k
Kontrola 1
Ponownie sprawdê godzin´
rozpocz´cia i godzin´ zakoƒczenia
nagrywania.
Kontrola 2
Nagrywanie zostanie anulowane,
jeÊli w trakcie nagrywania z jakiegoÊ
powodu dojdzie do zaniku zasilania.
Informacje dodatkowe
Brak dêwi´ku.
Kontrola 1
Czy oglàdasz program w trybie
zwolnionego odtwarzania lub
pomijania? Dêwi´k nie b´dzie s∏yszalny
podczas odtwarzania programu z
szybkoÊcià innà ni˝ normalna.
Kontrola 2
Sprawdê po∏àczenia i ustawienia.
(Patrz strony 22-23, 38-39)
Kontrola 3
W razie potrzeby oczyÊç p∏yt´.
Kontrola 4
Sprawdê, czy p∏yta jest w∏o˝ona
prawid∏owo, etykietà do góry.
Brak sygna∏u na wyjÊciu audio.
Kontrola 1
Sprawdê, czy w menu opcji wyjÊcia
audio wybrano odpowiednie opcje
wyjÊcia cyfrowego.
(Patrz strona 38-39.)
128 - Polski
10-00903N-XEO_126-131_Reference
2005.9.27
3:27 PM
Pilot zdalnego sterowania
Page 129
Inne problemy.
Pilot nie dzia∏a.
Kontrola 1
Skieruj pilota na czujnik zdalnego
sterowania na nagrywarce HDD/DVD.
Zachowaj odpowiednià odleg∏oÊç.
Usuƒ przeszkody spomi´dzy
nagrywarki HDD/DVD a pilotem.
Kontrola 2
Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte.
Kontrola 3
Sprawdê, stan przycisku wyboru
TV/DVD.
Kontrola 4
Sprawdê, czy wybrany jest przycisk
sterowania TV.
Kontrola 1
Zapoznaj si´ ze spisem treÊci,
odszukaj i przeczytaj rozdzia∏ z
opisem problemu i post´puj wed∏ug
zamieszczonych instrukcji.
Kontrola 2
Od∏àcz nagrywark´ HDD/DVD od
zasilania i ponownie pod∏àcz.
Kontrola 3
JeÊli problem nie ustàpi, skontaktuj
si´ z najbli˝szym serwisem firmy
Samsung.
Inne
Nie pami´tam has∏a nadzoru rodzicielskiego.
Kontrola 1
Upewnij si´, SEARCH/SKIP( ) ˝e w
nagrywarce nie ma p∏yty, naciÊnij
przycisk na panelu przednim nagrywarki
i przytrzymaj go przez ponad 5 sekund.
Zostanà przywrócone wartoÊci
fabryczne wszystkich ustawieƒ, ∏àcznie
z has∏em. Nale˝y u˝ywaç tej procedury
tylko w ostatecznoÊci.(Uwaga - ta
funkcja dzia∏a tylko wtedy, gdy w
nagrywarce nie ma p∏yty.)
Informacje dodatkowe
Czy mo˝liwa jest zmiana napisów i sygna∏u audio
na nagranej p∏ycie?
Kontrola 1
Nagrana p∏yta jest odtwarzana tylko z
napisami i sygna∏em audio wybranym
podczas nagrywania.
Polski - 129
10-00903N-XEO_126-131_Reference
2005.9.27
3:27 PM
Page 130
Dane techniczne
Wymagania dot. zasilania
AC 220-240 V, 50 Hz
Zu˝ycie energii
45 W
Ci´˝ar
4,2 Kg
Ogólne
Wymiary
Temp. eksploatacji
Inne warunki
430 mm (sz.) X 255 mm (g∏.) X 79 mm (wys.)
od +5˚C do +35˚C
Podczas pracy urzàdzenie musi znajdowaç si´ w po∏o˝eniu poziomym.
WilgotnoÊç wzgl´dna podczas pracy musi byç mniejsza ni˝ 75%.
Wideo
Zespolony sygna∏ wizyjny:1,0 V p-p przy obcià˝eniu 75Ω, ujemna
polaryzacja imp. synchronizacji
Audio
WejÊcie
WejÊcie DV
Odbierane zakresy kana∏ów
Gniazdo
SCART
Maks. poziom wejÊciowy audio: 2 Vrms
Gniazdo zgodne z IEEE 1394 (4-stykowe)
PAL, SECAM-B/G, D/K, I
AV1 (Scart TV)
Wideo: zespolony sygna∏ wizyjny, audio: analogowe
AV2 (Scart Ext)
Wideo: zespolony sygna∏ wizyjny, audio: analogowe
Audio
Analogowe gniazda wyjÊciowe x 2
Optyczne/koncentryczne wyjÊcie cyfrowe audio
Zespolony sygna∏ wizyjny: gniazdo wyjÊciowe wideo x 1
Output
Wideo
WyjÊcie S-Video x 1 (Y: 1,0 Vp-p, C: 0,286 Vp-p przy obcià˝eniu 75Ω)
WyjÊcie komponentowe x 1 (Y: 1,0 Vp-p, Pb: 0,70 Vp-p, Pr: 0,70 Vp-p przy
obcià˝eniu 75Ω)
Gniazdo SCART AV1 (Scart TV)
Nagrywanie
Wideo: zespolony sygna∏ wizyjny, RGB Audio: analogowe
Format kompresji obrazu
MPEG-II
Format kompresji audio
Dolby Digital 2 kana∏y / 256 Kbps, MPEG-II
JakoÊç nagrywania
XP (oko∏o 8,5 Mbps), SP (oko∏o 4,5 Mbps), LP (oko∏o 2,5 Mbps),
Informacje dodatkowe
EP (oko∏o 1,6 Mbps lub oko∏o 1,2 Mbps)
Pasmo przenoszenia audio
PojemnoÊç
dysku
twardego
20 Hz~20 kHz
DVD-HR710
80 GB
DVD-HR721
160 GB
WyjÊcie audio
W przypadku p∏yt DVD sygna∏y audio zarejestrowane z cz´stotliwoÊcià próbkowania 96 kHz sà na wyjÊciu
cyfrowym konwertowane na cz´stotliwoÊç 48 kHz.
Typ p∏yty
Analogowe wyjÊcie audio
Cyfrowe wyjÊcie audio
130 - Polski
DVD
AUDIO CD(CD-DA)
48 / 96kHz
44,1kHz
48kHz
44,1kHz
10-00903N-XEO_126-131_Reference
2005.9.27
4:10 PM
Page 131
Prawid∏owe usuwanie produktu
(zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si´ do niego tekstach wskazuje, ˝e produktu po
up∏ywie okresu u˝ytkowania nie nale˝y usuwaç z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknàç szkodliwego wp∏ywu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u˝ycia zasobów materialnych jako sta∏ej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu tego
produktu u˝ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaç si´ z punktem sprzeda˝y
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem w∏adz lokalnych.
U˝ytkownicy w firmach powinni skontaktowaç si´ ze swoim dostawcà i sprawdziç warunki umowy
zakupu. Produktu nie nale˝y usuwaç razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Polski
AK68-00903N-00