Download Samsung DVD-HR720 Instrukcja obsługi
Transcript
1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 1 Instrukcja obs∏ugi DVD-HR720 Producent, importer oraz sprzedawca nie ponoszà odpowiedzialnoÊci za u˝ywanie urzàdzenia w sposób niezgodny z prawem obowiàzujacym na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. www.samsung.com AK68-00819P-00 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 2 Pierwsze kroki Ostrze˝enie DEMONTA˚ OBUDOWY (LUB TYLNEJ POKRYWY) GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY/WYMIANY. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU. PRZESTROGA RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM NIE OTWIERAå Ten symbol oznacza “niebezpieczne napi´cie” wewnàtrz urzàdzenia stwarzajàce ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym lub obra˝eƒ cia∏a. Ten symbol wskazuje wa˝ne instrukcje dotyczàce urzàdzenia. Urzàdzenia nie nale˝y ustawiaç w zamkni´tych przestrzeniach, takich jak pó∏ki na ksià˝ki itp. OSTRZE˚ENIE: Wystawianie urzàdzenia na dzia∏anie deszczu lub wilgoci mo˝e spowodowaç uszkodzenia stwarzajàce zagro˝enie wybuchem po˝aru lub pora˝eniem elektrycznym. PRZESTROGA: DZIA¸ANIE NAGRYWARKI HDD/DVD ZWIÑZANE JEST Z WYTWARZANIEM NIEWIDZIALNEJ WIÑZKI LASEROWEJ, KTÓRA W BEZPOÂREDNIM KONTAKCIE MO˚E SPOWODOWAÅ NIEBEZPIECZNE NAPROMIENIOWANIE. NAGRYWARKI NALE˚Y U˚YWAå ZGODNIE Z JEJ INSTRUKCJÑ. PRZESTROGA W TYM URZÑDZENIU ZASTOSOWANO LASER. U˚YCIE ELEMENTÓW STERUJÑCYCH, DOKONYWANIE REGULACJI LUB WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH NI˚ OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI MO˚E NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE. >NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY ANI DOKONYWAå SAMODZIELNYCH NAPRAW. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU. 2 - Polski To urzàdzenie spe∏nia wymogi zwiàzane z oznakowaniem CE, o ile do po∏àczenia go z innymi urzàdzeniami u˝ywane sà przewody i z∏àcza ekranowane. Urzàdzenie nale˝y pod∏àczaç przy u˝yciu przewodów i z∏àczy ekranowanych, aby zapobiec powstawaniu zak∏óceƒ elektromagnetycznych wp∏ywajàcych na dzia∏anie urzàdzeƒ elektrycznych, takich jak radia i telewizory. WA˚NA UWAGA Wraz z tym urzàdzeniem jest dostarczany przewód sieciowy wyposa˝ony w formowanà wtyczk´ z bezpiecznikiem. Parametry bezpiecznika podano po stronie wtyczki z bolcami. W razie koniecznoÊci wymiany nale˝y u˝yç bezpiecznika o takiej samej wartoÊci znamionowej, spe∏niajàcego wymogi normy BS1362. Nie wolno u˝ywaç wtyczki, w której brak zdejmowanej os∏ony bezpiecznika. Os∏on´ bezpiecznika mo˝na w razie potrzeby wymieniç tylko na os∏on´ w tym samym kolorze, jak strona bolców wtyczki. Os∏ony zamienne sà dost´pne w sprzeda˝y detalicznej. Je˝eli fabryczna wtyczka nie pasuje do gniazdek lub kabel jest zbyt krótki, aby do nich dosi´ga∏, nale˝y u˝yç przed∏u˝acza z odpowiednim atestem bezpieczeƒstwa lub zwróciç si´ po rad´ do sprzedawcy. Je˝eli jednak jedynym wyjÊciem jest odci´cie wtyczki, nale˝y usunàç bezpiecznik i pozbyç si´ wtyczki. Samej wtyczki nie wolno wk∏adaç do gniazda sieci elektrycznej, poniewa˝ wyst´puje ryzyko pora˝enia pràdem przez nieos∏oni´ty elastyczny przewód. W produkcie, do którego do∏àczona jest niniejsza instrukcja obs∏ugi, zastosowano na mocy licencji rozwiàzania b´dàce w∏asnoÊcià intelektualnà podmiotów trzecich. Licencja ta zezwala wy∏àcznie na prywatne, niekomercyjne u˝ytkowanie przedmiotu licencji przez koƒcowych klientów indywidualnych. Licencja nie obejmuje prawa do u˝ytku komercyjnego. Licencja nie dotyczy produktów innych ni˝ ten, do którego do∏àczona jest niniejsza instrukcja; licencjà nie sà obj´te nielicencjonowane produkty ani procesy zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3 u˝ywane bàdê sprzedawane razem z tym produktem. Licencja obejmuje wy∏àcznie u˝ycie tego produktu do kodowania i/lub dekodowania plików audio zgodnych z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. Licencja nie zezwala na korzystanie z cech lub funkcji produktu, które nie sà zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 3 Ârodki ostro˝noÊci Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa Przed rozpocz´ciem eksploatacji urzàdzenia nale˝y uwa˝nie przeczytaç niniejsze instrukcje dotyczàce obs∏ugi. Nale˝y przestrzegaç poni˝szych instrukcji bezpieczeƒstwa. Niniejszà instrukcj´ obs∏ugi nale˝y zachowaç do u˝ycia w przysz∏oÊci. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Przeczytaç t´ instrukcj´. Zachowaç instrukcj´. Zwróciç uwag´ na wszystkie ostrze˝enia. Przestrzegaç wszystkich instrukcji. Nie u˝ywaç urzàdzenia w pobli˝u wody. CzyÊciç wy∏àcznie suchà Êciereczkà. Nie zas∏aniaç otworów wentylacyjnych; zamontowaç zgodnie z instrukcjami producenta. 8) Nie montowaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub inne urzàdzenia (równie˝ wzmacniacze) wytwarzajàce ciep∏o. 9) W ˝adnym wypadku nie próbowaç obchodziç zabezpieczeƒ konstrukcyjnych wtyczki i gniazda z bolcem uziemiajàcym. Wtyczka ma dwa bolce i otwór na bolec uziemiajàcym. Bolec uziemiajàcy chroni przed pora˝eniem pràdem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeƒstwa urzàdzenie wyposa˝ono we wtyczk´ ze stykiem uziemiajàcym. JeÊli wtyczka do∏àczona do urzàdzenia nie pasuje do gniazdka, nale˝y zwróciç si´ do elektryka celem wymiany przestarza∏ego gniazdka Êciennego. 10) Zabezpieczyç przewód sieciowy, tak aby nie by∏ przydeptywany ani Êciskany; szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na wtyczki, rozga∏´êniki i miejsce, w których przewód wychodzi z urzàdzenia. 11) U˝ywaç wy∏àcznie elementów wyposa˝enia/akcesoriów zalecanych przez producenta. 12) Urzàdzenie umieszczaç tylko na wózku, stojaku, trójnogu, pó∏ce lub stole zalecanym przez producenta lub sprzedawanym razem z urzàdzeniem. W przypadku u˝ycia wózka podczas przemieszczania zestawu wózek-urzàdzenie nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby uniknàç obra˝eƒ spowodowanych jego wywróceniem. 13) W czasie burzy z wy∏adowaniami atmosferycznymi lub w przypadku nieu˝ywania urzàdzenia przez d∏u˝szy czas nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania. 14) Wszelkie czynnoÊci serwisowe nale˝y powierzyç wykwalifikowanym pracownikom serwisu. W przypadku uszkodzenia urzàdzenia w jakikolwiek sposób, np. w razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego lub wtyczki, rozlania p∏ynu lub upadku przedmiotów na urzàdzenie, wystawiania urzàdzenia na dzia∏anie deszczu lub wilgoci, nieprawid∏owoÊci w dzia∏aniu lub upadku urzàdzenia, nale˝y oddaç urzàdzenie do serwisu. • Podczas odtwarzania p∏yty nie nale˝y poruszaç nagrywarki, poniewa˝ mo˝e dojÊç do porysowania lub p´kni´cia p∏yty bàdê do uszkodzenia wewn´trznych cz´Êci nagrywarki. • Na nagrywarce nie nale˝y stawiaç wazonów z kwiatami wype∏nionych wodà ani k∏aÊç ma∏ych przedmiotów metalowych. • Nie nale˝y wk∏adaç d∏oni do otworu tacy na p∏yt´. • Na tacy nie nale˝y umieszczaç przedmiotów innych ni˝ p∏yty. • Wp∏yw czynników zewn´trznych, takich jak wy∏adowania atmosferyczne lub elektrostatyczne, mogà zak∏óciç dzia∏anie nagrywarki. W takim wypadku nale˝y wy∏àczyç nagrywark´ i w∏àczyç jà ponownie przyciskiem DVD STANDBY/ON albo od∏àczyç kabel zasilajàcy od gniazdka elektrycznego i pod∏àczyç go ponownie. Nagrywarka b´dzie teraz dzia∏a∏a prawid∏owo. • Po zakoƒczeniu korzystania z urzàdzenia nale˝y wyjàç p∏yt´ i wy∏àczyç nagrywark´. • Je˝eli nagrywarka nie b´dzie u˝ywana przez d∏u˝szy czas, nale˝y od∏àczyç przewód zasilajàcy od gniazda elektrycznego. • P∏yt´ nale˝y czyÊciç, wycierajàc jà w linii prostej od Êrodka do zewnàtrz. Konserwacja obudowy Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y upewniç si´, ˝e przewód zasilajàcy zosta∏ od∏àczony od gniazda elektrycznego. • Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç benzenu, rozcieƒczalnika ani innych rozpuszczalników. • Obudow´ wycieraç mi´kkà Êciereczkà. HDD (dysk twardy) Dysk twardy ma wysokà g´stoÊç zapisu, co umo˝liwia d∏ugotrwa∏e nagrania i szybki dost´p do zapisanych danych. Jednak dysk mo˝e ∏atwo ulec uszkodzeniu wynikajàcego ze wstrzàsu, wibracji lub zanieczyszczenia, stàd nale˝y go przechowywaç z dala od magnesów. Aby uniknàç utraty wa˝nych danych, nale˝y przestrzegaç poni˝szych Êrodków ostro˝noÊci. • Nie u˝ywaç nagrywarki HDD/DVD w miejscach szczególnie nara˝onych na du˝e zmiany temperatur. • Nie nara˝aç nagrywarki HDD/DVD na du˝e wstrzàsy. • Nie umieszczaç nagrywarki HDD/DVD w miejscach nara˝onych na wibracje lub niestabilnych. • Nie umieszczaç nagrywarki HDD/DVD na êród∏ach ciep∏a. Polski - 3 Pierwsze kroki • Przed przystàpieniem do pod∏àczania innych urzàdzeƒ do tej nagrywarki nale˝y je wy∏àczyç. 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 4 Pierwsze kroki • Nie od∏àczaç kabla zasilajàcego, gdy urzàdzenie jest w∏àczone. • Nie podejmowaç próby zmiany dysku twardego. W przeciwnym razie mo˝e ulec uszkodzeniu. Uszkodzenie dysku twardego uniemo˝liwia odzyskanie utraconych danych. Dysk twardy jest tylko tymczasowym noÊnikiem danych. • Nie nale˝y u˝ywaç os∏on i elementów zabezpieczajàcych przed porysowaniem. • Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt opisanych przy u˝yciu drukarek do etykiet dost´pnych w handlu. • Nie nale˝y wk∏adaç pokrzywionych ani p´kni´tych p∏yt. Przechowywanie p∏yt Sposób post´powania z p∏ytà • Nale˝y u˝ywaç p∏yt o standardowym kszta∏cie. W razie u˝ycia nietypowej p∏yty (p∏yty o specjalnym kszta∏cie) mo˝e dojÊç do uszkodzenia nagrywarki HDD/DVD. Chwytanie p∏yt • Nale˝y unikaç dotykania p∏yt po stronie nagrywanej. P∏yty DVD-RAM, DVD-RW i DVD-R • P∏yty nale˝y czyÊciç za pomocà opcjonalnego Êrodka do czyszczenia p∏yt DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1, jeÊli jest dost´pny). Do czyszczenia p∏yt DVD-RAM/-RW/-R nie nale˝y u˝ywaç Êrodków czyszczàcych ani Êciereczek u˝ywanych do czyszczenia p∏yt CD. Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç p∏yty, poniewa˝ dane zapisywane na tego typu p∏ytach sà wysoce podatne na uszkodzenia. • Nie nale˝y wystawiaç p∏yt na bezpoÊrednie dzia∏anie promieniowania s∏onecznego. • Przechowywaç p∏yty w suchym, dobrze przewietrzanym miejscu. • P∏yty nale˝y przechowywaç w pozycji pionowej. • P∏yty nale˝y przechowywaç w czystych pude∏kach. • W przypadku gwa∏townej zmiany temperatury otoczenia nagrywarki HDD/DVD z niskiej na wy˝szà mo˝e wystàpiç zjawisko kondensacji pary wodnej na cz´Êciach i soczewkach, powodujàce nieprawid∏owe odtwarzanie. W takim przypadku nale˝y wyjàç p∏yt´ i przed podj´ciem kolejnej próby odtwarzania pozostawiç urzàdzenie w∏àczone na jednà do dwóch godzin. • Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç p∏yty, poniewa˝ dane zapisywane na tego typu p∏ytach sà wysoce podatne na uszkodzenia. Dane techniczne p∏yty Typ p∏yty DVD-Video P∏yty DVD-Video, Audio-CD • Zanieczyszczenia mo˝na usuwaç z p∏yty za pomocà mi´kkiej Êciereczki. Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania z p∏ytami • Nie nale˝y pisaç na zadrukowanej stronie d∏ugopisem ani o∏ówkiem. • Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków do czyszczenia p∏yt winylowych ani substancji antystatycznych. Nie u˝ywaç równie˝ lotnych substancji chemicznych, takich jak benzen czy rozcieƒczalnik. • Nie nale˝y umieszczaç na p∏ycie etykiet ani nalepek. (Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt naprawianych przy u˝yciu taÊmy klejàcej lub noszàcych Êlady po zdartych nalepkach.) 4 - Polski • Na p∏ycie DVD (ang. digital versatile disc) mo˝e byç zapisanych maksymalnie 135 minut filmu, 8 j´zyków audio i 32 wersje j´zykowe napisów. Istnieje mo˝liwoÊç kompresji obrazu metodà MPEG-2 oraz uzyskanie dêwi´ku przestrzennego (Dolby digital), dzi´ki czemu we w∏asnym domu mo˝na czerpaç radoÊç z ˝ywych i czystych obrazów oraz dêwi´ku o jakoÊci kinowej. • W przypadku dwuwarstwowych p∏yt DVD Video podczas prze∏àczania z jednej warstwy na drugà mogà wystàpiç chwilowe zak∏ócenia obrazu i dêwi´ku. Nie jest to objawem usterki urzàdzenia. • Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW/-R nagranej w nagrywarce p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video. 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 5 Audio CD CD-RW/-R • Nale˝y u˝ywaç p∏yt CD-R/RW o pojemnoÊci 700MB (80 minut). Nale˝y unikaç stosowania p∏yt 800 MB (90 minut) lub o wi´kszej pojemnoÊci, poniewa˝ ich odtwarzanie mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe. • Je˝eli sesja nagrywania p∏yty CD-R/RW nie zosta∏a zamkni´ta, mo˝liwe jest wyst´powanie opóênieƒ na poczàtku nagrania, a odtwarzanie niektórych zapisanych plików mo˝e nie byç mo˝liwe. • Odtwarzanie niektórych p∏yt CD-R/RW za pomocà tego urzàdzenia mo˝e nie byç mo˝liwe; zale˝y to od urzàdzenia, za pomocà którego p∏yty zosta∏y nagrane. Mo˝liwoÊç odtwarzania materia∏ów przeznaczonych do u˝ytku w∏asnego przegranych na noÊnik CD-R/RW z p∏yty CD zale˝y od rodzaju materia∏ów i p∏yty. Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-R • Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-R nagranej w trybie wideo p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video. • Przed sfinalizowaniem p∏yty, je˝eli jest na niej dost´pne miejsce, mo˝na dodawaç nagrania i dokonywaç edycji, wykorzystujàc takie funkcje, jak nadawanie tytu∏ów p∏ytom i programom oraz usuwanie programów. • Usuni´cie programu z p∏yty DVD-R nie powoduje zwolnienia miejsca. Je˝eli na p∏ycie DVD-R zosta∏o utworzone nagranie, obszar ten pozostaje niedost´pny, niezale˝nie od tego, czy nagranie zosta∏o póêniej usuni´te, czy nie. • Po zakoƒczeniu nagrywania jeszcze przez ok. 30 sekund trwa uzupe∏nianie informacji administracyjnych dotyczàcych nagrania. • Urzàdzenie optymalizuje ka˝de naganie na p∏ycie DVD-R. Optymalizacja jest przeprowadzana przy rozpocz´ciu nagrania, po w∏o˝eniu p∏yty lub w∏àczeniu urzàdzenia Nagranie p∏yty mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe, je˝eli optymalizacja by∏a przeprowadzona zbyt wiele razy. • W niektórych przypadkach ze wzgl´du na jakoÊç nagrania odtwarzanie mo˝e byç niemo˝liwe. • To urzàdzenie mo˝e odtwarzaç nagrania z p∏yt DVD-R nagranych z sfinalizowanych za pomocà nagrywarek DVD firmy Samsung. W zale˝noÊci od p∏yty i jakoÊci nagrania odtwarzanie nagraƒ z niektórych p∏yt DVD-R mo˝e nie byç mo˝liwe. • Nagrywaç i odtwarzaç mo˝na na p∏ytach DVD-RW zarówno w trybie wideo, jak i w trybie VR. • Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagrywanej w trybie wideo lub VR nagranie dodatkowego materia∏u na tej p∏ycie nie jest mo˝liwe. • Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagranej w trybie wideo p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video. • W obu przypadkach odtwarzanie jest mo˝liwe przed i po finalizacji, jednak po sfinalizowaniu p∏yty dodatkowe nagrywanie, usuwanie i edycja nie sà mo˝liwe. • Aby nagraç p∏yt´ w trybie VR, a nast´pnie nagrywaç w trybie wideo, nale˝y przeprowadziç formatowanie. Podczas formatowania nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, poniewa˝ wszystkie nagrane dane mogà zostaç utracone. • Podczas inicjalizacji nowej p∏yty DVD-RW wybierany jest tryb VR. Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-RAM • Nagrywanie nale˝y zawsze przeprowadzaç w trybie VR. W przeciwnym razie nie b´dzie mo˝liwe odtwarzanie nagrania nawet na tej nagrywarce. • W wi´kszoÊci urzàdzeƒ DVD nie jest mo˝liwe odtwarzanie p∏yt DVD-RAM ze wzgl´du na problemy z kompatybilnoÊcià. • Za pomocà tego urzàdzenia mo˝na odtwarzaç tylko standardowe p∏yty DVD-RAM w wersji 2.0. • P∏yty DVD-RAM nagrane w tym urzàdzeniu mogà nie dzia∏aç z innymi urzàdzeniami DVD. Aby sprawdziç, czy dany odtwarzacz jest zgodny z takimi p∏ytami DVD-RAM, nale˝y zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi odtwarzacza. • P∏yty DVD-RAM typu kasetowego nale˝y wyjmowaç z kasety i u˝ywaç wy∏àcznie p∏yt. Kopiowanie p∏yt Dane techniczne dotyczàce kopiowania danych ZawartoÊç Tytu∏ nagrania wideo Kopiowanie zabezpieczonego tytu∏u Kopiowanie tytu∏u przeznaczonego do jednokrotnego kopiowania HDD ➞ DVD Obs∏ugiwane DVD ➞ HDD Obs∏ugiwane Nieobs∏ugiwane Nieobs∏ugiwane Przenoszenie (po skopiowaniu usuwa Nieobs∏ugiwane tytu∏ z dysku twardego) MP3 Nieobs∏ugiwane Obs∏ugiwane PEG (zdj´cia) Nieobs∏ugiwane Obs∏ugiwane DivX Nieobs∏ugiwane Nieobs∏ugiwane Po nagraniu na p∏ycie DVD programu z mo˝liwoÊcià jednokrotnego kopiowania odpowiedniego tytu∏u nie mo˝na ju˝ skopiowaç na dysk twardy. JeÊli jednak program z mo˝liwoÊcià jednokrotnego kopiowania zosta∏ nagrany na dysku twardym, odpowiedni tytu∏ mo˝na skopiowaç na p∏yt´ DVD-RW (tryb VR) lub DVD-RAM. Polski - 5 Pierwsze kroki • P∏yta audio, na której zapis odbywa si´ w formacie PCM z cz´stotliwoÊcià próbkowania 44,1 kHz. • Urzàdzenie odtwarza p∏yty CD-R i CD-RW w formacie audio CD-DA. • Ze wzgl´du na warunki nagrywania urzàdzenie mo˝e nie odtwarzaç niektórych p∏yt CD-R lub CDRW. Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-RW 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 6 Pierwsze kroki ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM • Cz´sto zdarza si´, ˝e materia∏y zapisane na p∏ycie DVD sà zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed skopiowaniem. Dlatego nagrywark´ HDD/DVD nale˝y pod∏àczaç bezpoÊrednio do telewizora, a nie do magnetowidu. Pod∏àczenie do magnetowidu spowoduje, ˝e obrazy pochodzàce z p∏yt DVD zabezpieczonych przed kopiowaniem b´dà zniekszta∏cone. • W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw autorskich obj´tà zg∏oszeniami patentowymi w USA oraz podlegajàcà innym prawom w∏asnoÊci intelektualnej firmy Macrovision Corporation, jak równie˝ innych w∏aÊcicieli. Wykorzystanie tej technologii ochrony praw autorskich musi odbywaç si´ za zgodà firmy Macrovision Corporation, ponadto technologia ta udost´pniana jest do zastosowaƒ domowych i innych zastosowaƒ z niewielkà liczbà widzów, chyba ˝e Macrovision Corporation udzieli zgody na inne zastosowanie. Niedozwolone jest odtwarzanie (ang. reverse engineering) i dezasemblacja. Ochrona Nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia zabezpieczanie zawartoÊci p∏yt w sposób opisany poni˝ej. • Zabezpieczenie programu: Patrz strona 97 “Blokowanie (zabezpieczenie) tytu∏u” • Zabezpieczenie p∏yty: Patrz strona 122 “Ochrona p∏yty” ❋ P∏yty DVD-RAM/-RW/-R niekompatybilne z formatem DVD-VIDEO nie mogà byç odtwarzane przy u˝yciu tego urzàdzenia. ❋ W celu uzyskania informacji na temat kompatybilnoÊci nagraƒ DVD nale˝y zwróciç si´ do producenta p∏yty DVD-RAM/-RW/-R. ❋ U˝ycie niskiej jakoÊci p∏yt DVD-RAM/-RW/-R mo˝e byç przyczynà niespodziewanych problemów, takich jak niepowodzenie nagrywania, utrata nagranych lub edytowanych materia∏ów lub uszkodzenie nagrywarki. Format p∏yty Korzystanie z p∏yt MP3 • Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R, DVD-R/RW/ RAM, dysku twardego zawierajàcego pliki MP3 zapisane w formacie UDF, ISO9660 lub JOLIET. • Mo˝liwe jest odtwarzanie wy∏àcznie plików MP3 z rozszerzeniem “.mp3” lub “.MP3”. • W przypadku plików MP3 ze zmiennà szybkoÊcià transmisji (VBR, ang. Variable Bit Rate), od 32 kb/s do 320 kb/s, dêwi´k mo˝e “rwany”. • Mo˝liwe jest odtwarzanie plików z szybkoÊcià transmisji od 56 kb/s do 320 kb/s. • Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 1500 plików i 1000 podfolderów z jednego folderu. 6 - Polski Korzystanie z p∏yt JPEG • Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R, DVD-R/RW/ RAM, dysku twardego zawierajàcych pliki JPEG zapisane w formacie UDF, ISO9660 lub JOLIET. • Mo˝liwe jest wyÊwietlanie wy∏àcznie plików JPEG z rozszerzeniem “.jpg” lub “.JPG”. • Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 4500 plików i 1000 podfolderów z jednego folderu. • Formaty MOTION JPEG i progressive JPEG nie sà obs∏ugiwane. Korzystanie z p∏yt MPEG4 • P∏yta: CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R, CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R • Istnieje mo˝liwoÊç odtwarzania plików MPEG4 z nast´pujàcymi rozszerzeniami: .avi, .divx, .AVI • Format kodeka MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro (bez QPEL i GMC) • Dost´pne formaty audio: “MP3”, “MPEG”, “WMA”, “LPCM”, “AC3” • Obs∏ugiwane formaty plików z napisami: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass DVD-RW (tryb VR) • Jest to format u˝ywany do nagrywania danych na p∏ytach DVD-RAM lub DVD-RW. Mo˝liwe jest nagrywanie wielu tytu∏ów, edycja, usuwanie, usuwanie cz´Êciowe, tworzenie list odtwarzania itp. • P∏yta nagrana w tym trybie mo˝e nie byç odtwarzana przez obecnie eksploatowane nagrywarki HDD/DVD. DVD-RW (tryb V) • Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na p∏ytach DVD-RW lub DVD-R. Po sfinalizowaniu p∏yta mo˝e byç odtwarzana przez eksploatowane obecnie nagrywarki HDD/DVD. • Je˝eli p∏yta zosta∏a nagrana w trybie wideo przy u˝yciu nagrywarki innego producenta, ale nie zosta∏a sfinalizowana, nie jest mo˝liwe jej odtwarzanie ani nie mo˝na na niej tworzyç dodatkowych nagraƒ za pomocà tej nagrywarki. 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 7 Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt! Pierwsze kroki • P∏yty LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R i DVD+RW nie powinny byç u˝ywane z tym urzàdzeniem. [Uwaga] P∏yty, jakie mo˝na odtwarzaç: CD/CD-RW/-RW/MP3/ JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R. P∏yta DVD-RW/-R nagrana w trybie wideo na innym urzàdzeniu mo˝e byç odtwarzana jedynie po sfinalizowaniu. • Odtwarzanie za pomocà tego urzàdzenia niektórych komercyjnych p∏yt i p∏yt DVD nabytych w innym regionie mo˝e nie byç mo˝liwe. W takim przypadku wyÊwietlony zostanie komunikat “please check the regional code of the disc.” • Je˝eli p∏yta DVD-RW stanowi kopi´ nielegalnà lub nie jest zapisana w formacie DVD-Video, jej odtwarzanie równie˝ mo˝e nie byç mo˝liwe. ❋ Zaleca si´ u˝ywanie p∏yt wymienionych w tabeli, poniewa˝ ich kompatybilnoÊç z niniejszym urzàdzeniem zosta∏a potwierdzona. Dzia∏anie innych p∏yt mo˝e nie byç prawid∏owe. NoÊnik P∏yty TDK Beall DVD-R That’s Maxell Panasonic TDK Maxell DVD-RW Optodisc Radius Verbatim Maxell Fujifilm DVD-RAM TDK Panasonic P∏yty DVD-RAM DVD-RW DVD-R SZYBKOÂå 4x 4x 4x 4x 4x 2x 2x 2x 2x 2x 3x 3x 2x 3x Maks. liczba nagraƒ wg typu p∏yty 100,000 1,000 1 • Producent nie ponosi odpowiedzialnoÊci i nie gwarantuje ˝adnych odszkodowaƒ z tytu∏u niepowodzenia nagrania, utraty nagranych lub edytowanych materia∏ów i/lub uszkodzeƒ nagrywarki spowodowanych u˝yciem p∏yt innych ni˝ zalecane. Polski - 7 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 8 Pierwsze kroki ZawartoÊç Pierwsze kroki Ostrze˝enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Ârodki ostro˝noÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa . . . . . . . . .3 Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania . . . . . . . .3 Konserwacja obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 HDD (dysk twardy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Sposób post´powania z p∏ytà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Przechowywanie p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Dane techniczne p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Kopiowanie p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 W∏aÊciwoÊci ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Przed przeczytaniem Instrukcji obs∏ugi . . . . . . . . . .11 Korzystanie z nagrywarki HDD/DVD . . . . . . . . . . . .11 Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 WyÊwietlacz na panelu przednim . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Pod∏àczanie i konfiguracja Skrócona instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Pod∏àczanie nagrywarki HDD/DVD . . . . . . . . . . . . .19 Po∏àczenia dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Antena + nagrywarka HDD/DVD + zewn´trzny dekoder + telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Wariant 1: Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego Video (zespolonego sygna∏u wizyjnego) . . . . . .21 Wariant 2: Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Wariant 3: Gniazda wyjÊciowe sk∏adowych sygna∏ów wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 8 - Polski Wariant 1: Pod∏àczenie do telewizora . . . . . . . . . . . . .22 Wariant 2 : Pod∏àczenie do wzmacniacza stereofonicznego przez gniazda wyjÊciowe AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Wariant 3 : Pod∏àczenie do wzmacniacza AV przez cyfrowe gniazdo wyjÊciowe . . . . . . . . . . . .23 Po∏àczenia z gniazdem AV 3 IN, DV . . . . . . . . . .24 Wariant 1: Pod∏àczenie magnetowidu, urzàdzenia typu Set-Top Box (STB), odtwarzacza DVD lub kamery do gniazd AV3 IN . . . .24 Wariant 2: Pod∏àczanie kamery do gniazda DV IN . . .24 Konfiguracja systemu Nawigacja w menu ekranowym.....................................25 Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja.....................26 Ustawianie zegara ..........................................................27 Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji automatycznej.................................................................28 Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji r´cznej .............................................................................30 Konfigurowanie opcji j´zyka...........................................31 Ustawianie automatycznego wy∏àczania ......................32 Ustawianie czasu przeskoku CM ..................................33 Ustawianie czasu dla trybu EP......................................34 Konfigurowanie opcji wyÊwietlacza na panelu przednim.........................................................................35 Automatyczne tworzenie rozdzia∏ów.............................36 Konfigurowanie opcji NICAM.........................................37 Rejestracja DivX(R).........................................................38 Wybór opcji audio...........................................................38 Konfigurowanie opcji ekranu wideo ..............................40 Ustawianie opcji wyjÊcia wideo......................................41 Konfiguracja wybierania kolejnoliniowego ....................42 Anulowanie wybierania kolejnoliniowego......................43 Konfiguracja kontroli rodzicielskiej.................................44 JeÊli zapomniano has∏a..........................................................44 Informacje o poziomie klasyfikacji.........................................45 Informacja o zmianie has∏a....................................................45 Odtwarzanie Przed rozpocz´ciem odtwarzania .................................46 Odtwarzanie p∏yty ...........................................................47 Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u...................................48 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 9 Nagrywanie Przed rozpocz´ciem nagrywania ..................................77 Nagrywanie aktualnie oglàdanego programu telewizyjnego...................................................................79 Nagrywanie obrazu oglàdanego z urzàdzenia zewn´trznego..................................................................81 Kopiowanie z kamery .....................................................82 Nagrywanie jednoprzyciskowe (OTR)...........................83 Odtwarzanie z doganianiem ..........................................84 Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie.......................85 Nagrywanie zaprogramowane ......................................86 Nagrywanie elastyczne (tylko dla zaprogramowanego nagrywania).....................................................................88 Edycja listy zaplanowanego nagrywania ......................88 Usuwanie listy zaplanowanego nagrywania.................89 Przechodzenie do listy historii .......................................90 Korzystanie z funkcji ShowView....................................93 Wyd∏u˝one nagrywanie ShowView...............................94 Dzielenie sekcji tytu∏u (podzia∏)............................................99 Usuwanie sekcji tytu∏u (usuwanie cz´Êciowe)..................101 Edycja zaawansowana (lista odtwarzania) .................103 Tworzenie listy odtwarzania...............................................103 Odtwarzanie wpisów z listy odtwarzania ..........................104 Zmiana nazwy wpisu z listy odtwarzania..........................105 Edycja scen z listy odtwarzania.........................................106 Usuwanie wpisu z listy odtwarzania..................................110 Kopiowanie z dysku twardego na DVD......................111 Informacje o ekranie kopiowania.......................................111 Zmiana trybu nagrywania podczas kopiowania...............114 Jednoczesne kopiowanie wielu tytu∏ów......................114 Usuwanie zb´dnego tytu∏u z listy kopiowania..................116 Przeglàdanie wybranego tytu∏u z listy kopiowania ..........116 Wybór trybu nagrania dla ka˝dego tytu∏u z listy kopiowania. ........................................................................117 Zmiana trybu nagrania dla wszystkich tytu∏ów z listy kopiowania ..........................................................................117 Kopiowanie z DVD na dysk twardy .............................118 Kopiowanie plików MP3/JPEG Z p∏yty na dysk twardy lub z dysku twardego na p∏yt´.....................119 Kopiowanie pliku.................................................................119 Kopiowanie folderu.............................................................120 Mened˝er p∏yt ...............................................................121 Edycja nazwy p∏yty .............................................................121 Ochrona p∏yty......................................................................122 Formatowanie p∏yty ............................................................123 Usuwanie wszystkich list tytu∏ów/utworów/zdj´ç..............124 Usuwanie wszystkich list tytu∏ów.......................................125 Finalizacja p∏yty ..................................................................126 Anulowanie finalizacji p∏yty (tryb V/VR).............................127 Informacje dodatkowe Rozwiàzywanie problemów..........................................128 Dane techniczne ...........................................................132 Edycja Edycja podstawowa (lista tytu∏ów).................................96 Zmiana nazwy (tworzenie etykiet) tytu∏u.............................96 Blokowanie (zabezpieczanie) tytu∏u ...................................97 Usuwanie tytu∏u ....................................................................98 Polski - 9 Pierwsze kroki P∏yty HDD/DVD-RAM/-RW/-R Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu ..................48 Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe............................49 Informacja o przycisku ANYKEY...................................50 Odtwarzanie listy tytu∏ów................................................52 Menu Navigation (Nawigacja)........................................53 Korzystanie ze znaczników............................................56 Korzystanie z zak∏adek...................................................58 Wybór j´zyka napisów ...................................................60 Wybór Êcie˝ek dêwi´kowych kana∏ów audio................61 Wybór kàta/kamery.........................................................62 Powtarzanie.....................................................................62 Powi´kszanie ..................................................................64 Wybór noÊnika................................................................65 Odtwarzanie p∏yt audio/MP3..........................................65 WyÊwietlanie obrazów....................................................72 Odtwarzania plików MPEG4..........................................75 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 10 Dost´pne tryby nagrywania Pierwsze kroki W∏aÊciwoÊci ogólne Nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakoÊci wideo cyfrowego na p∏ytach DVD-RAM/-RW/-R lub dysku twardym. Mo˝na tak˝e edytowaç obrazy cyfrowe nagrane na p∏ytach DVD-RAM/ -RW/-R lub dysku twardym. Istnieje mo˝liwoÊç wyboru jednej z czterech ró˝nych szybkoÊci nagrywania, zale˝nie od jakoÊci i d∏ugoÊci nagrania. Tryb EP (6 Hr lub 8 Hr) umo˝liwia najd∏u˝szy czas nagrania; tryby LP i SP umo˝liwiajà krótszy czas nagrywania przy wy˝szej jakoÊci nagrania; tryb XP umo˝liwia nagrywanie z najwy˝szà jakoÊcià. Automatyczna regulacja jakoÊci dla zaprogramowanego nagrywania W trybie FR automatycznie ustawiana jest jakoÊç obrazu, co umo˝liwia zapis ca∏ego zaprogramowanego nagrania na wolnym obszarze p∏yty. (Patrz strona 88.) Nagrywanie na dysku twardym Na wewn´trznym dysku twardym o pojemnoÊci 80 GB mo˝na zapisaç do 127 godzin nagraƒ wideo (w trybie EP). Dzi´ki temu, ˝e ta sama nagrywarka umo˝liwia zapis na p∏ytach DVD przeznaczonych do nagrywania oraz na dysku twardym o du˝ej pojemnoÊci, istnieje mo˝liwoÊç przechowywania nagraƒ na dysku twardym - co zapewnia szybki dost´p w dowolnej chwili, lub zapisu nagraƒ na p∏ycie DVD - co umo˝liwia ich archiwizacj´ i odtwarzanie w innych odtwarzaczach DVD. Kopiowanie pomi´dzy dyskiem twardym a p∏ytà DVD Tworzenie tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach DVD-RW/-R Nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia tworzenie w∏asnych tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach DVD-RW/-R o pojemnoÊci 4,7 GB. Kopiowanie danych z kamery cyfrowej korzystajàc z gniazda wejÊciowego DV Mo˝na nagrywaç materia∏ wideo z urzàdzenia DV na dysk twardy i na p∏yty DVD-RAM/-RW/-R za pomocà wejÊcia DV. (IEEE 1394, 4 wyprowadzenia)(Patrz strona 82.) Nagrania mo˝na kopiowaç z dysku twardego na p∏yt´ DVD przeznaczonà do nagrywania i odwrotnie. Zazwyczaj mo˝na skorzystaç z opcji szybkiego kopiowania. Istnieje tak˝e mo˝liwoÊç kopiowania danych z jakoÊcià nagrania innà ni˝ oryginalna. Na przyk∏ad, mo˝na skopiowaç dane nagrane w trybie XP (najwy˝sza jakoÊç) na dysku twardym na p∏yt´ DVD z jakoÊcià SP (standardowe odtwarzanie), tak aby dopasowaç jà do innych nagraƒ na tej samej p∏ycie. Wybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊci Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie Zintegrowane menu oraz komunikaty umo˝liwiajà ∏atwe i wygodne wykonywanie ˝àdanych czynnoÊci. W przypadku p∏yt DVD-RAM lub DVD-RW mo˝liwa jest edycja zapisanych obrazów, tworzenie list odtwarzania oraz edycja nagraƒ w okreÊlonej kolejnoÊci. Nagrywanie i odtwarzanie na p∏ytach DVD i wbudowanym dysku twardym jest ca∏kowicie niezale˝ne. Na przyk∏ad mo˝na nagraç nadawany program na p∏ycie DVD przeznaczonej do nagrywania lub dysku twardym, oglàdajàc w tym samym czasie inne nagranie zapisane na tej samej p∏ycie DVD lub dysku twardym. Wybieranie kolejnoliniowe umo˝liwia uzyskanie obrazu o wysokiej rozdzielczoÊci, bez migotania. 10-bitowy przetwornik cyfrowo-analogowy dzia∏ajàcy z cz´stotliwoÊcià 54 MHz oraz zespó∏ obwodów separujàcych 2D-Y/C zapewniajà najwy˝szà jakoÊç nagrywania i odtwarzania obrazu.(Patrz strony 41~43.) Ró˝norodnoÊç funkcji, prosty w obs∏udze interfejs u˝ytkownika Odtwarzanie MPEG4 Nagrywanie wysokiej jakoÊci materia∏ów audio i wideo oraz ich odtwarzanie W zale˝noÊci od trybu nagrywania mo˝liwe jest nagranie oko∏o 16 godzin filmu na dwustronnej p∏ycie DVD-RAM o pojemnoÊci 9,4 GB oraz maksymalnie 8 godzin na p∏ycie DVD-RAM/-RW/-R o pojemnoÊci 4,7 GB. 10 - Polski Ta nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia odtwarzanie danych w formacie MPEG4 zapisanych w pliku AVI. Certyfikat DivX DivX, DivX Certified oraz odpowiednie symbole graficzne sà znakami towarowymi DivXNetworks, Inc i sà u˝ywane na licencji. 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 11 Przed przeczytaniem instrukcji obs∏ugi nale˝y zapoznaç si´ z nast´pujàcà terminologià. Ikony u˝ywane w instrukcji Ikona Termin Definicja HDD Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na dyskach twardych. DVD Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD lub DVD-R/DVD-RW, które zosta∏y nagrane i sfinalizowane w trybie wideo. RAM Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD-RAM. RW Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD-RW. R Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD-R. CD Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach CD (CD-R lub CD-RW) z danymi. JPEG Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM z danymi. MP3 Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM z danymi. MPEG4 Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM z danymi. Wskazuje sytuacje, w której funkcja nie Przestroga dzia∏a lub mo˝liwe jest anulowanie ustawieƒ. UWAGA Oznacza wskazówki lub instrukcje pomagajàce korzystaç z danej funkcji. Sterowanie Funkcja, którà mo˝na sterowaç za jednoprzyci pomocà tylko jednego przycisku. skowe Przycisk Funkcja, którà mo˝na sterowaç za ANYKEY pomocà przycisku ANYKEY. Korzystanie z niniejszej instrukcji obs∏ugi 1) Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y zapoznaç si´ z Zasadami bezpieczeƒstwa. (Patrz strony 2~7.) 2) W razie problemów nale˝y pos∏u˝yç si´ instrukcjami dotyczàcymi rozwiàzywania problemów. (Patrz strony 128~131.) c 2005 Samsung Electronics Co. Wszelkie prawa zastrze˝one. Zabronione jest powielanie lub kopiowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi lub jej cz´Êci bez uzyskania wczeÊniejszej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics Co. Korzystanie z nagrywarki HDD/DVD Krok 1 Wybór typu p∏yty lub dysku twardego Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na p∏ytach wymienionych poni˝ej. Aby wielokrotnie nagrywaç na tej samej p∏ycie lub edytowaç nagrane na p∏ycie materia∏y, nale˝y wybraç p∏yt´ wielokrotnego zapisu DVD-RW lub DVDRAM. Je˝eli zapisane materia∏y nie wymagajà wprowadzania zmian, nale˝y wybraç p∏yt´ DVD-R bez mo˝liwoÊci ponownego zapisu. Istnieje mo˝liwoÊç zapisu plików bezpoÊrednio na wbudowanym dysku twardym oraz edycja zapisanych plików. Krok 2 Formatowanie p∏yty przed rozpocz´ciem nagrywania W przeciwieƒstwie do magnetowidu nagrywarka po w∏o˝eniu nowej, nieu˝ywanej p∏yty automatycznie rozpoczyna jej formatowanie. Jest to konieczne w celu przygotowania p∏yty do nagrywania. Korzystanie z dysku twardego Formatowanie nie jest konieczne. Korzystanie z p∏yty DVD-RAM P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do zapisu w trybie DVD-Video Recording (tryb VR). Istnieje mo˝liwoÊç edycji nagranych obrazów, tworzenia list odtwarzania oraz edycji obrazów w okreÊlonej kolejnoÊci. Korzystanie z p∏yty DVD-RW P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do zapisu w trybie DVD-Video (tryb V) lub DVD-Video Recording (tryb VR). W przypadku p∏yt u˝ywanych po raz pierwszy pojawia si´ zapytanie, czy formatowanie powinno odbywaç si´ w trybie VR. P∏yty nagrane w trybie wideo mo˝na odtwarzaç na ró˝nych nagrywarkach DVD. Tryb VR daje natomiast wi´cej mo˝liwoÊci edycji. Korzystanie z p∏yty DVD-R P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do zapisu w trybie DVD-Video (tryb wideo). Po zakoƒczeniu formatowania mo˝na rozpoczàç nagrywanie na p∏ycie. P∏yty tego typu mo˝na odtwarzaç na ró˝nych urzàdzeniach DVD dopiero po sfinalizowaniu. Polski - 11 Pierwsze kroki Przed przeczytaniem Instrukcji obs∏ugi Prawa autorskie 1-00819P-XEO_01-17 ■ UWAGA Pierwsze kroki ■ 2005.6.16 11:59 AM Page 12 Na p∏ycie DVD-RW mo˝na jednoczeÊnie u˝ywaç albo trybu VR, albo wideo, ale nie obydwu trybów naraz. Mo˝liwa jest zmiana formatu DVD-RW na inny poprzez ponownà inicjalizacj´. Nale˝y zaznaczyç, ˝e podczas zmiany formatu dane zapisane na p∏ycie zostanà utracone. Krok 5 Edycja nagranej p∏yty Edycja na p∏ycie jest ∏atwiejsza ni˝ na tradycyjnej kasecie wideo. Nagrywarka obs∏uguje wiele ró˝nych funkcji edycji, które sà dost´pne tylko na p∏ytach DVD i dysku twardym. Za pomocà prostego w u˝yciu menu edycji mo˝na na nagranym tytule wykonywaç ró˝ne operacje, takie jak usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy, blokowanie, itp. Krok 3 Nagrywanie Wyró˝nia si´ dwie ró˝ne metody nagrywania: nagrywanie bezpoÊrednie i zaprogramowane nagrywanie. Zaprogramowane nagrywanie jest klasyfikowane. Tryb nagrywania: XP (tryb wysokiej jakoÊci), SP (tryb normalnej jakoÊci), LP (tryb d∏ugiego nagrywania) oraz EP (tryb wyd∏u˝onego nagrywania). Gdy wybrany jest tryb nagrywania FR, nagrywany jest obraz o najwy˝szej mo˝liwej jakoÊci, z uwzgl´dnieniem iloÊci wolnego miejsca pozosta∏ego na p∏ycie. Krok 4 Odtwarzanie Tworzenie listy odtwarzania (DVD-RAM/-RW w trybie VR, dysk twardy) Ta nagrywarka umo˝liwia utworzenie listy odtwarzania na tej samej p∏ycie, na której znajdujà si´ nagrania, i edytowanie jà bez zmiany oryginalnego nagrania. Krok 6 Finalizowanie i odtwarzanie na innych urzàdzeniach DVD W celu odtworzenia p∏yty DVD na innych urzàdzeniach DVD konieczne mo˝e byç sfinalizowanie p∏yty. Najpierw nale˝y zakoƒczyç wszystkie operacje edycji i nagrywania, a nast´pnie sfinalizowaç p∏yt´. W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie VR Mo˝liwe jest wybranie tytu∏u do odtwarzania z wyÊwietlonego menu i natychmiastowe odtworzenie go. P∏yta DVD podzielona jest na cz´Êci nazywane tytu∏ami i podcz´Êci nazywane rozdzia∏ami. Podczas nagrywania tytu∏ tworzony jest pomi´dzy dwoma punktami, w których rozpocz´to i zatrzymano nagrywanie. Rozdzia∏y b´dà tworzone automatycznie po sfinalizowaniu nagrania na p∏ycie DVD-RW/-R w trybie wideo, pod warunkiem, ˝e w∏àczony zosta∏ Kreator rozdzia∏ów. D∏ugoÊç rozdzia∏u (odst´p pomi´dzy rozdzia∏ami) zale˝y od trybu nagrywania. 12 - Polski Mimo ˝e finalizowanie zasadniczo nie jest konieczne, gdy p∏yty odtwarzane b´dà na urzàdzeniu obs∏ugujàcym tryb VR, do odtwarzania w tego typu urzàdzeniu powinno si´ u˝ywaç p∏yt sfinalizowanych. W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie wideo Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie na jakimkolwiek urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka, p∏yta powinna zostaç sfinalizowana. Kiedy p∏yta zostanie sfinalizowana, nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów. Aby mo˝liwe by∏o ponowne nagranie p∏yty, nie powinna byç ona sfinalizowana. W przypadku p∏yt DVD-R P∏yta powinna zostaç sfinalizowana, by mo˝na jà by∏o odtwarzaç na urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka. Po sfinalizowaniu p∏yty nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów. 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 13 Rozpakowanie Konfiguracja pilota Sprawdê, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria wymienione poni˝ej: Przewód wideo/audio Przewód antenowy RF do telewizora Baterie do pilota (rozmiar AAA) Pilot zdalnego sterowania Instrukcja obs∏ugi Ten pilot umo˝liwia sterowanie niektórymi funkcjami w telewizorach innych producentów. Przyciski sterowania funkcjami to: TV STANDBY/ON, PROG , TV VOL +/-, przyciski do wprowadzania liczb, TV MUTE, przycisk INPUT. Skrócona instrukcja Przygotowanie pilota Wk∏adanie baterii do pilota • Otwórz pokryw´ baterii na spodzie pilota. • W∏ó˝ dwie baterie AAA. Zachowaj prawid∏owà biegunowoÊç (+ i -). • Z powrotem za∏ó˝ pokryw´ baterii. Gdy pilot nie dzia∏a prawid∏owo: • Sprawdê ustawienie biegunów + - baterii (ogniw suchych) • Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte. • Sprawdê, czy nie ma przeszkód na drodze sygna∏u do czujnika zdalnego sterowania. • Sprawdê, czy w pobli˝u nie ma lamp jarzeniowych. Baterie nale˝y poddawaç utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczàcymi ochrony Êrodowiska. Nie nale˝y wyrzucaç ich z odpadami komunalnymi. Polski - 13 Pierwsze kroki Akcesoria Pierwsze kroki 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 14 Aby sprawdziç, czy pilot obs∏uguje dany telewizor, wykonaj nast´pujàce czynnoÊci. 1. W∏àcz telewizor. 2. Skieruj pilota w stron´ telewizora. 3. NaciÊnij przycisk TV STANDBY/ON i wprowadê dwucyfrowy kod w∏aÊciwy dla marki telewizora, naciskajàc odpowiednie przyciski na pilocie. Kody kompatybilnych telewizorów MARKA SAMSUNG AIWA ANAM BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON DAEWOO EMERSON FERGUSON FINLUX FORMENTI FUJITSU GRADIENTE GRUNDIG HITACHI IMPERIAL JVC LG LOEWE LOEWE OPTA MAGNAVOX METZ MITSUBISHI MIVAR NEC NEWSAN NOBLEX NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI RCA REX SABA SALORA SANYO SCHNEIDER 14 - Polski PRZYCISK 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 82 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 57 71 73 57 52 75 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 64 73 06, 49, 57 57 84 70 49, 52, 71 60, 72, 73, 75 52 61, 79 06, 19, 20, 21, 22, 78 06, 69 06, 57 40 57 06, 48, 62, 65 52, 77 83 68 66 74 72, 73, 75 53, 54, 74, 75 06, 55, 56, 57 06, 56, 57 58, 59, 73, 74 06, 56 57 45, 46 74 57, 72, 73, 74, 75 74 41, 42, 43, 44, 48 06 MARKA SELECO SHARP SIEMENS SINGER SINUDYNE SONY TELEAVA TELEFUNKEN THOMSON THOMSON ASIA TOSHIBA WEGA YOKO ZENITH PRZYCISK 74 36, 37, 38, 39, 48 71 57 57 35, 48 73 67, 73, 75, 76 72, 73, 75 80, 81 47, 48, 49, 50, 51, 52 57 06 63 Rezultat: JeÊli telewizor mo˝e byç sterowany z pilota, to wy∏àczy si´. Od tej pory b´dzie ju˝ zaprogramowany na dzia∏anie z pilotem. ■ Je˝eli dla danej marki telewizora podano kilka kodów, nale˝y spróbowaç ka˝dego, a˝ do skutku. ■ Po wymianie baterii w pilocie nale˝y ponownie ustawiç kod marki. UWAGA Teraz mo˝liwe b´dzie sterowanie telewizorem - nale˝y nacisnàç przycisk TV, a potem jeden z nast´pujàcych przycisków: Przycisk TV STANDBY/ON INPUT TV VOL (+ -) PROG ( ) TV MUTE liczb ■ UWAGA Funkcja S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania telewizora. S∏u˝y do wybierania êród∏a zewn´trznego. S∏u˝y do regulowania g∏oÊnoÊci telewizora. Powoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku. Powoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku. S∏u˝à do bezpoÊredniego wprowadzania numeru. Niektóre funkcje mogà nie dzia∏aç na ró˝nych telewizorach. W przypadku problemów nale˝y obs∏ugiwaç telewizor bezpoÊrednio. 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 15 Opis Pierwsze kroki Panel przedni 1 2 9 3 10 1. STANDBY/ON BUTTON S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania nagrywarki. 2. Przycisk DVD Wybór trybu DVD. 3. Przycisk HDD Wybór trybu dysku twardego. 4. TACA NA P¸YT¢ Po otwarciu mo˝na na niej po∏o˝yç p∏yt´. 5. WYÂWIETLACZ WyÊwietla informacje o odtwarzaniu: tytu∏/ rozdzia∏/ czas. itp. 6. Przycisk Zatrzymaj Zatrzymuje odtwarzanie p∏yty. 7. Przyciski Wyszukaj Przechodzi do nast´pnego tytu∏u/rozdzia∏u/utworu lub przechodzi do poprzedniego tytu∏u/rozdzia∏u/utworu. 4 5 11 6 7 12 8 13 14 8. Przyciski PROG S∏u˝à do wybierania zaprogramowanych kana∏ów telewizyjnych. Pe∏nià t´ samà funkcj´, co przycisk PROG na pilocie. 9. WejÊcie AV 3 Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych 10. WejÊcie DV Pod∏àczanie zewn´trznych urzàdzeƒ cyfrowych z gniazdem DV.(takich jak kamera wideo). 11. Przycisk Otwórz/Zamknij Otwiera i zamyka tac´ na p∏yt´. 12. Odtwórz/Wstrzymaj Odtwarza p∏yt´ lub wstrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie. 13. Przycisk P.SCAN W∏àcza tryb wybierania kolejnoliniowego. 14. Przycisk REC Rozpoczyna nagrywanie. WyÊwietlacz na panelu przednim 1. Âwieci, gdy w Êrodku jest p∏yta. 2. Âwieci podczas nagrywania. 3. Âwieci podczas pracy w trybie zaprogramowanego nagrywania. 4. Âwieci, gdy w Êrodku jest p∏yta -R/RW/RAM. 5. Czas odtwarzania/zegar/aktualny status. 6. Âwieci podczas pracy w trybie wybierania kolejnoliniowego. Polski - 15 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 16 Pierwsze kroki Panel tylny Wentylator Wentylator obraca si´ zawsze, gdy urzàdzenie jest w∏àczone. Wybierajàc miejsce dla urzàdzenia, nale˝y zapewniç co najmniej 10 cm wolnego miejsca po ka˝dej stronie wentylatora. 1. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) 5. S-VIDEO OUT Pod∏àczenie do wzmacniacza z optycznym cyfrowym gniazdem audio. 2. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL) Pod∏àczenie do wzmacniacza z koncentrycznym cyfrowym gniazdem audio. 3. AUDIO OUT Po∏àczenie z wejÊciem audio urzàdzenia zewn´trznego za pomocà przewodów audio. 4. VIDEO OUT Po∏àczenie z wejÊciem urzàdzenia zewn´trznego za pomocà przewodu S-Video. 6. WyjÊcie COMPONENT VIDEO OUT Po∏àczenie z urzàdzeniem wyposa˝onym w wejÊcie sk∏adowych sygna∏ów wideo. 7. Gniazdo SCART AV1(TV) OUTPUT 8. Gniazdo SCART AV2(EXT) INPUT 9. 10. WejÊcie sygna∏u z anteny Do gniazda w telewizorze Po∏àczenie z wejÊciem urzàdzenia zewn´trznego za pomocà przewodu wideo. ■ UWAGA 16 - Polski Przez gniazdo antenowe nie jest przesy∏any sygna∏ wyjÊciowy z DVD. Aby oglàdaç DVD na ekranie telewizora, nale˝y po∏àczyç te urzàdzenia przewodami audio/wideo lub SCART. 1-00819P-XEO_01-17 2005.6.16 11:59 AM Page 17 13. Przyciski OK/DIRECTION (Przyciski …†œ √) Opis pilota 20 16. Przycisk REC S∏u˝y do nagrywania na p∏ycie DVD-RAM/-RW/-R i dysku twardym. 2 3 21 4 5 22 6 7 8 9 10 11 12 15. Przycisk INFO Spowoduje wyÊwietlenie aktualnych ustawieƒ lub statusu p∏yty. 23 24 17. Przycisk COPY S∏u˝y do kopiowania z p∏yty DVD na dysk twardy lub z dysku twardego na p∏yt´ DVD Aby rozpoczàç kopiowanie, nale˝y nacisnàç przycisk COPY na ekranie listy tytu∏ów lub nacisnàç przycisk COPY podczas odtwarzania. 25 26 7 18. Przycisk REPEAT Umo˝liwia powtarzanie odtwarzania tytu∏u, rozdzia∏u, utworu lub p∏yty. 9 27 28 29 13 14 30 15 31 16 32 17 33 18 34 19 35 1. Przycisk DVD STANDBY/ON 2. Przyciski NUMERYCZNE 3. Przycisk TV/DVD 4. Przycisk DVD S∏u˝y do obs∏ugi p∏yt DVD. 5. Przycisk HDD S∏u˝y do obs∏ugi dysku twardego. 6. Przyciski TV VOL Regulacja g∏oÊnoÊci telewizora 7. Przyciski Przeskocz wstecz/naprzód Umo˝liwiajà przechodzenie wstecz lub naprzód. 8. Przyciski Krokowo wstecz/naprzód Ka˝de naciÊni´cie spowoduje przejÊcie o jednà klatk´ do przodu lub cofni´cie o jednà klatk´. 9. Przyciski Wyszukaj wstecz/naprzód S∏u˝à do przeglàdania p∏yty do przodu/do ty∏u. 10. Przycisk Zatrzymaj Zatrzymuje p∏yt´. 19. Przycisk REC PAUSE Wstrzymuje nagrywanie. 20. Przycisk TV STANDBY/ON 21. Przycisk AUDIO/TV MUTE Umo˝liwia dost´p do ró˝nych funkcji audio na p∏ycie (tryb DVD). Powoduje wyciszenie dêwi´ku.(tryb TV) 22. Przycisk INPUT Wybiera sygna∏ wejÊciowy w trybie wejÊcia zewn´trznego (PROG, AV1, AV2, AV3 lub wejÊcie DV) 23. Przycisk TV S∏u˝y do obs∏ugi telewizora. 24. Przycisk Otwórz/Zamkni S∏u˝y do otwierania i zamykania tacy na p∏yt´. 25. Przycisk CM SKIP Podczas odtwarzania programu nagranego na p∏yt´ DVD lub dysk twardy urzàdzenie mo˝e automatycznie pominàç cz´Êç programu. 26. Przycisk PROG S∏u˝y do wybierania kana∏u telewizyjnego. 27. Przycisk Odtwórz/Wstrzymaj Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie p∏yty. 28. Przycisk PLAY LIST/TITLE MENU Umo˝liwia powrót do menu tytu∏ów lub wyÊwietlenie listy nagranych plików. 29. Przycisk ANYKEY Umo˝liwia wyÊwietlenie i wybór funkcji dost´pnych dla bie˝àcego statusu. 30. Przycisk CANCEL 31. Przycisk SUBTITLE Umo˝liwia zmian´ j´zyka napisów odtwarzanych z p∏yty DVD. 32. Przycisk TIMER NaciÊni´cie spowoduje bezpoÊrednie wejÊcie do menu zaprogramowanego nagrywania. 33. Przycisk MARKER Umo˝liwia dodanie zak∏adki podczas odtwarzania p∏yty. 11. Przycisk TITLE LIST/DISC MENU S∏u˝y do wyÊwietlania listy nagraƒ/menu p∏yty. 34. Przycisk REPEAT A-B Umo˝liwia powtarzanie odtwarzania tytu∏u, rozdzia∏u, utworu lub p∏yty. 12. Przycisk MENU S∏u˝y do wyÊwietlania menu konfiguracji nagrywarki HDD/DVD. 35. Przycisk REC MODE S∏u˝y do ustawiania czasu nagrywania oraz jakoÊci obrazu.(XP/SP/LP/EP) Polski - 17 Pierwsze kroki 1 14. Przycisk RETURN 2-00819P-XEO_18-24_CONNECT 2005.6.16 12:5 PM Pod∏àczanie i konfiguracja Pod∏àczanie i konfiguracja W tym rozdziale omówiono ró˝ne metody pod∏àczania nagrywarki HDD/DVD do innych urzàdzeƒ zewn´trznych oraz wymagane ustawienia wst´pne. Page 18 Skrócona instrukcja Ta sekcja, Skrócona instrukcja, zawiera podstawowe informacje wystarczajàce do rozpocz´cia u˝ytkowania nagrywarki. Pod∏àczanie nagrywarki HDD/DVD † Po∏àczenia dodatkowe † Antena + nagrywarka HDD/DVD + zewn´trzny dekoder + telewizor † Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu wideo † Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu audio † Po∏àczenia z gniazdem AV 3 IN, DV Skrócona instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Pod∏àczanie nagrywarki HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . .19 Po∏àczenia dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Antena + nagrywarka HDD/DVD + zewn´trzny dekoder + telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Po∏àczenia z gniazdem AV 3 IN, DV . . . . . . . . . . . .24 18 - Polski 2-00819P-XEO_18-24_CONNECT 2005.6.16 12:5 PM Page 19 Pod∏àczanie nagrywarki HDD/DVD Nagrywark´ HDD/DVD mo˝na pod∏àczyç do tunera telewizji satelitarnej lub cyfrowej. Pod∏àczanie i konfiguracja Nagrywark´ HDD/DVD mo˝na pod∏àczyç do telewizora przewodem SCART, o ile telewizor jest wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe. 1. Pod∏àcz przewód antenowy RF zgodnie z ilustracjà. 2. Pod∏àcz jeden koniec przewodu SCART do gniazda AV1 z ty∏u nagrywarki HDD/DVD. 3. Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego gniazda w telewizorze. 4. Pod∏àcz nagrywark´ HDD/DVD i telewizor do zasilania. 5. W∏àcz nagrywark´ HDD/DVD i telewizor. 6. Naciskaj przycisk INPUT na pilocie telewizora, dopóki sygna∏ wideo z nagrywarki DVD nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora. Po∏àczenia dodatkowe 1 urzàdzenie zewn´trzne (magnetowid/odbiornik satelitarny) 2 Do RF IN 2 1 Do telewizora 3 Przewód antenowy Do ANT INPUT ■ UWAGA ■ Przez gniazdo antenowe tego urzàdzenia i przewód RF przesy∏any jest tylko sygna∏ telewizyjny. Aby oglàdaç obraz z p∏yt DVD odtwarzanych w nagrywarce HDD/DVD, nale˝y pod∏àczyç przewód SCART lub przewody audio/wideo. Tryb TV NaciÊnij przycisk TV/DVD na pilocie, co spowoduje wyÊwietlenie symbolu “TV” na przednim wyÊwietlaczu LED (lub wy∏àcz nagrywark´ HDD/DVD). Mo˝na teraz oglàdaç programy odbierane przez przewód antenowy. - Tryb DVD 1. Po∏àcz gniazdo AV2 nagrywarki HDD/DVD z magnetowidem/tunerem telewizji satelitarnej lub cyfrowej za pomocà przewodu SCART. 2. Po∏àcz gniazdo AV1 z gniazdem SCART AV w telewizorze. 3. W∏àcz nagrywark´ HDD/DVD, magnetowid/tuner telewizji satelitarnej lub cyfrowej i telewizor. 4. Dla opcji Input mode wybierz ustawienie AV2. - Tryb TV 1. NaciÊnij przycisk TV/DVD na pilocie, co spowoduje wyÊwietlenie symbolu “TV” na przednim wyÊwietlaczu LED. (lub wy∏àcz nagrywark´ HDD/DVD.) 2. Programy z tunera telewizji satelitarnej lub cyfrowej pod∏àczonego do tej nagrywarki HDD/DVD mo˝na oglàdaç nawet wtedy, gdy nagrywarka HDD/DVD jest wy∏àczona. Polski - 19 2-00819P-XEO_18-24_CONNECT 2005.6.16 12:5 PM Page 20 Pod∏àczanie i konfiguracja Antena + nagrywarka HDD/DVD + zewn´trzny dekoder + telewizor Po pod∏àczeniu do nagrywarki HDD/DVD zewn´trznego dekodera mo˝liwe b´dzie nagrywanie programów zakodowanych (np. CANAL+ lub Premiere) odbieranych przez wbudowany tuner telewizyjny nagrywarki HDD/DVD. Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu wideo Istnieje kilka sposobów przesy∏ania sygna∏u wideo bez u˝ycia przewodów SCART. Wybierz jeden z poni˝szych wariantów najlepiej dostosowany do Twoich potrzeb. • Wariant 1: Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego Video (zespolonego sygna∏u wizyjnego) • Wariant 2 : Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego S-Video • Wariant 3 : Gniazda wyjÊciowe sk∏adowych sygna∏ów wideo Gniazdo Êcienne 1 Tryby S-Video, sk∏adowych sygna∏ów wideo i wybierania kolejnoliniowego 3 DEKODER 4 2 1. Pod∏àcz przewody antenowe (RF) w przedstawiony sposób. 2. Po∏àcz gniazdo AV1 tej nagrywarki z gniazdem SCART AV telewizora za pomocà przewodu SCART. 3. Po∏àcz gniazdo AV2 z gniazdem SCART AV na dekoderze. 4. Aby oglàdaç lub nagrywaç kana∏y zakodowane (PAY-TV, Canal+), zaprogramuj nagrywark´ HDD/DVD na odbiór tych kana∏ów za pomocà menu ekranowego. (Patrz strona 30.) 20 - Polski • WyjÊcia S-Video i sk∏adowe sygna∏y wideo mogà byç u˝ywane tylko wtedy, gdy telewizor jest wyposa˝ony odpowiednio w wejÊcie S-Video i wejÊcia sk∏adowych sygna∏ów wideo. JeÊli wyjÊcie S-Video lub sk∏adowych sygna∏ów wideo nie dzia∏a, nale˝y sprawdziç po∏àczenia po stronie telewizora i opcje wyboru wejÊcia w telewizorze. • W porównaniu ze standardowym sygna∏em wideo z przeplotem (wybieranie mi´dzyliniowe) tryb wybierania kolejnoliniowego pozwala na uzyskanie dwukrotnie wi´kszej liczby linii na obrazie telewizyjnym, a w rezultacie bardziej stabilnego, niemigoczàcego i czystego obrazu. Tryb ten jest dost´pny tylko w telewizorach, które obs∏ugujà wybieranie kolejnoliniowe. • Sygna∏ z wybieraniem kolejnoliniowym (576p) Informacja dla klientów: nie wszystkie telewizory klasy “high definition” sà w pe∏ni kompatybilne z tym produktem, dlatego na obrazie mogà pojawiç si´ zak∏ócenia. W razie problemów z wyÊwietlaniem obrazu 576-liniowego w trybie kolejnoliniowym zaleca si´ prze∏àczenie wyjÊcia w tryb “standard definition”. Z pytaniami dotyczàcymi kompatybilnoÊci telewizora z tym modelem nagrywarki HDD/DVD w trybie 576p nale˝y zwracaç si´ do naszego centrum obs∏ugi klienta. 2-00819P-XEO_18-24_CONNECT 2005.6.16 12:5 PM Page 21 Wariant 1: Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego Video (zespolonego sygna∏u wizyjnego) 1. Przewodem wideo (˝ó∏tym) po∏àcz gniazdo VIDEO OUT (˝ó∏te) nagrywarki HDD/DVD z gniazdem VIDEO INPUT (˝ó∏tym) w telewizorze (lub wzmacniaczu). • Takie po∏àczenie umo˝liwia oglàdanie obrazów o standardowej jakoÊci. 1. Za pomocà przewodu S-Video (nie nale˝y do wyposa˝enia) po∏àcz gniazdo S-VIDEO OUT nagrywarki HDD/DVD z gniazdem S-VIDEO INPUT telewizora (lub wzmacniacza). • Takie po∏àczenie umo˝liwia oglàdanie obrazów o standardowej jakoÊci. 2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony) po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki HDD/DVD z gniazdami AUDIO IN telewizora (lub wzmacniacza). • Umo˝liwi to oglàdanie obrazów w wysokiej jakoÊc ˝ó∏ty Przewód wideo/audio ˝ó∏ty Polski - 21 Pod∏àczanie i konfiguracja 2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony) po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki HDD/DVD z gniazdami AUDIO IN telewizora (lub wzmacniacza). (Patrz strony 22~23.) Wariant 2: Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego S-Video 2-00819P-XEO_18-24_CONNECT 2005.6.16 12:5 PM Page 22 Wariant 3: Gniazda wyjÊciowe sk∏adowych sygna∏ów wideo Pod∏àczanie i konfiguracja 1. Przewodami sk∏adowych sygna∏ów wideo (nie nale˝à do wyposa˝enia) po∏àcz gniazda COMPONENT OUT(Y,PB,PR) nagrywarki HDD/DVD z gniazdami COMPONENT IN(Y,PB,PR) w telewizorze. • Umo˝liwia to oglàdanie obrazów o wysokiej jakoÊci i dok∏adne odtwarzanie kolorów obrazów. 2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony) po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki HDD/DVD z gniazdami AUDIO IN telewizora (lub wzmacniacza AV).(Patrz strony 22~23.) 3. Po wykonaniu po∏àczeƒ przejdê do procedur opisanych na stronach 41~43. Inne sposoby pod∏àczania wyjÊciowego przewodu audio Istnieje kilka sposobów przesy∏ania sygna∏u audio bez u˝ycia przewodów SCART. Wybierz wariant po∏àczeƒ audio, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom. • Wariant 1 : Pod∏àczenie do telewizora • Wariant 2 : Pod∏àczenie do wzmacniacza stereofonicznego przez gniazda wyjÊciowe AV • Wariant 3 : Pod∏àczenie do wzmacniacza AV przez cyfrowe gniazdo wyjÊciowe Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. “Dolby” i symbol dwóch D sà znakami towarowymi Dolby Laboratories. “DTS” i “DTS Digital Out” sà znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc. Wariant 1 : Pod∏àczenie do telewizora zielony niebieski czerwony zielony Tego wariantu nale˝y u˝yç, jeÊli telewizor jest wyposa˝ony w gniazda wejÊciowe audio. niebieski czerwony 22 - Polski bia∏y czerwony ˝ó∏ty Tryb wybierania kolejnoliniowego jest dost´pny tylko wtedy, gdy jako wyjÊcie wideo wybrano sk∏adowe sygna∏y wideo. (Patrz strona 41~43.) ˝ó∏ty bia∏y ■ Nale˝y zwróciç uwag´ na dopasowanie kolorów po∏àczeƒ. Gniazda wyjÊciowe sygna∏ów sk∏adowych Y, PB, PR nagrywarki HDD/DVD muszà byç pod∏àczone do odpowiadajàcych im gniazd wejÊciowych w telewizorze. czerwony ■ UWAGA 2-00819P-XEO_18-24_CONNECT 2005.6.16 12:6 PM Page 23 Wariant 2 : Pod∏àczenie do wzmacniacza stereofonicznego przez gniazda wyjÊciowe AV JeÊli wzmacniacz stereofoniczny ma tylko gniazda AUDIO INPUT (L i R), nale˝y skorzystaç z gniazd AUDIO OUT. Pod∏àczenie do wzmacniacza AV przez cyfrowe gniazdo wyjÊciowe Tego wariantu nale˝y u˝yç, jeÊli wzmacniacz AV jest wyposa˝ony w dekoder Dolby Digital, MPEG2 lud DTS i cyfrowe gniazdo wejÊciowe. Aby s∏uchaç dêwi´ku w systemie Dolby Digital, MPEG2 lub DTS, nale˝y skonfigurowaç ustawienia audio. (Patrz strona 39.) Pod∏àczanie i konfiguracja czerwony bia∏y lub czerwony bia∏y Tylny(L) Tylny(R) Przedni(L) G∏oÊnik przedni (L) G∏oÊnik przedni (R) Przedni(L) Subwoofer Centralny Polski - 23 2-00819P-XEO_18-24_CONNECT 2005.6.16 12:6 PM Page 24 Po∏àczenia z gniazdem AV 3 IN, DV Wariant 2 : Pod∏àczanie kamery do gniazda DV IN JeÊli kamera cyfrowa jest wyposa˝ona w gniazdo wyjÊciowe DV, mo˝na pod∏àczyç jà do gniazda wejÊciowego DV nagrywarki HDD/DVD. Pod∏àczanie i konfiguracja Gniazda te umo˝liwiajà pod∏àczenie nagrywarki HDD/DVD do innych urzàdzeƒ zewn´trznych i oglàdanie lub nagrywanie obrazu z tych urzàdzeƒ. • Wariant 1 : Pod∏àczenie magnetowidu, urzàdzenia typu Set-Top Box (STB), odtwarzacza DVD lub kamery do gniazd AV3 IN • Wariant 2 : Pod∏àczenie urzàdzenia DV do gniazda DV IN Kamera Wariant 1: Pod∏àczenie magnetowidu, urzàdzenia typu Set-Top Box (STB), odtwarzacza DVD lub kamery do gniazd AV3 IN Pod∏àczenie magnetowidu lub urzàdzenia zewn´trznego do gniazd AV3 IN nagrywarki HDD/DVD. Umo˝liwia nagrywanie z pod∏àczonych urzàdzeƒ (magnetowidu, STB, odtwarzacza DVD lub kamery). ■ UWAGA Kamera VCR czerwony DVD bia∏y ˝ó∏ty STB ˝ó∏ty bia∏y czerwony ■ WejÊcie AV3 IN zostanie wybrane automatycznie. JeÊli wejÊcie nie zostanie wybrane automatyczne, nale˝y wybraç je za pomocà przycisku INPUT. ■ Nie ma mo˝liwoÊci nagrywania materia∏ów zabezpieczonych przed kopiowaniem. UWAGA 24 - Polski JeÊli wejÊcie nie zostanie wybrane automatyczne, nale˝y wybraç je za pomocà przycisku INPUT. 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:18 PM Page 25 Konfiguracja systemu Nawigacja w menu ekranowym Menu ekranowe umo˝liwia w∏àczanie lub wy∏àczanie ró˝nych funkcji nagrywarki HDD/DVD. Poni˝ej opisano przyciski s∏u˝àce do otwierania menu ekranowych i nawigacji w nich. Setup HDD Title Music Programme √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE Nawigacja w menu ekranowym . . . . . . . . . . . . . . . .25 SELECT 1 Przycisk MENU 2 Przyciski …†, œ √ 3 Przycisk OK 4 Przycisk RETURN Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja . . . . . . . . .26 Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 RETURN EXIT NaciÊnij ten przycisk na pilocie, aby otworzyç menu ekranowe. Aby zamknàç menu ekranowe, naciÊnij przycisk ponownie. Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji automatycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji r´cznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Konfigurowanie opcji j´zyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Naciskanie tych przycisków na pilocie powoduje przemieszczanie paska wyboru w kierunku …†, œ √ a tym samym zaznaczanie poszczególnych opcji menu. Ustawianie automatycznego wy∏àczania . . . . . . . . . .32 Ustawianie czasu przeskoku CM . . . . . . . . . . . . . . .33 Ustawianie czasu dla trybu EP . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Konfigurowanie opcji wyÊwietlacza na panelu przednim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Automatyczne tworzenie rozdzia∏ów . . . . . . . . . . . . .36 Konfigurowanie opcji NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Rejestracja DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 NaciÊni´cie tego przycisku na pilocie potwierdza nowe ustawienia. NaciÊnij ten przycisk na pilocie, aby wróciç do poprzednio wyÊwietlanego ekranu menu lub aby zamknàç menu ekranowe. Wybór opcji audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Konfigurowanie opcji ekranu wideo . . . . . . . . . . . . .40 Ustawianie opcji wyjÊcia wideo . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Konfiguracja wybierania kolejnoliniowego . . . . . . . . .42 Anulowanie wybierania kolejnoliniowego . . . . . . . . .43 Konfiguracja kontroli rodzicielskiej . . . . . . . . . . . . . . .44 Polski - 25 Konfiguracja systemu Photo System 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:18 PM Page 26 Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja 5 Wybierz kraj za pomocà przycisków …† œ √. Country Selection A Nagrywarka HDD/DVD skonfiguruje si´ automatycznie po pierwszym pod∏àczeniu do zasilania. W pami´ci zostanà zapisane stacje telewizyjne i ustawienia zegara. Proces trwa kilka minut. Nagrywarka HDD/DVD b´dzie teraz gotowa do u˝ycia. NL S B I CH CZ DK N TR Others PL FIN P GR D E HU Konfiguracja systemu • Na ekranie wyboru kraju u˝ywane sà nast´pujàce skróty. 1 Pod∏àcz przewód antenowy w sposób przedstawiony na stronie 19. (Pod∏àczanie nagrywarki HDD/DVD do telewizora za pomocà przewodu antenowego i SCART.) 2 Pod∏àcz nagrywark´ HDD/DVD do sieci elektrycznej. Na wyÊwietlaczu na panelu przednim zacznie migaç napis “AUTO”. A(Austria) B(Belgium) DK(Denmark) FIN(Finland) D(Deutschland) NL(Netherlands) I(Italy) N(Norway) P(Portugal) E(Spain) S(Sweden) PL(Poland) CH(Swiss) CZ (Czech) TR(Turkey) Others GR(Greece) HU(Hungary) • Nagrywarka HDD/DVD wyszukuje stacje zgodnie z fabrycznie zaprogramowanà listà w∏aÊciwà dla wybranego kraju. 6 Rozpocznie si´ automatyczne wyszukiwanie kana∏ów. Channel Scan Scanning... 3 NaciÊnij przycisk z numerem wybranego j´zyka. 10% • Liczba stacji automatycznie zapami´tanych przez Press Touche Drücken Sie Pulse Premere Druk op 1 2 3 4 5 6 for English pour Français Für Deutsch para Español per Italiano voor Nederlands nagrywark´ HDD/DVD zale˝y od liczby znalezionych stacji. 7 4 NaciÊnij przycisk OK, aby rozpoczàç automatycznà konfiguracj´. W ciàgu 10 sekund od zakoƒczenia automatycznego wyszukiwania kana∏ów rozpocznie si´ automatyczne ustawianie zegara. Aby natychmiast rozpoczàç automatyczne ustawianie zegara, naciÊnij przycisk OK. Aby pominàç automatyczne ustawianie zegara, naciÊnij przycisk CANCEL lub MENU. Auto setup will be started. Check antenna and TV cable connection. Yes No Auto channel scan completed successfully. Press the [OK] button to auto clock set. Yes 26 - Polski No 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 8 2005.6.16 12:18 PM Page 27 Poczekaj, a˝ automatycznie wyÊwietlona zostanie aktualna data i godzina. Aby zakoƒczyç automatyczne ustawianie zegara, naciÊnij przycisk MENU. Please wait. Now setting the clock. If you want to exit clock setting, Ustawianie zegara To menu s∏u˝y do ustawiania aktualnej godziny. Ustawienie godziny jest niezb´dne, aby mo˝liwe by∏o zaprogramowane nagrywanie. press the [MENU] button. 1 9 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. Title Sprawdê dat´ i godzin´. HDD Title √ Title List Photo Programme Setup Time 12 : 00 Date 01 / JAN SAT Auto clock 2005 MOVE 2 • JeÊli jest prawid∏owa: NaciÊnij przycisk OK, co spowoduje zapami´tanie daty i godziny. JeÊli nie naciÊniesz przycisku OK, po 5 sekundach data i godzina zostanie zapami´tana automatycznie. • JeÊli nie jest prawid∏owa: Wprowadê poprawnà godzin´, dat´ i rok za pomocà przycisków …†œ √ lub przycisków numerycznych. NaciÊnij przycisk OK, co spowoduje zapami´tanie daty i godziny. eÊli zachodzi potrzeba zmiany ustawienia zegara, mo˝na zmieniç je r´cznie.(Patrz strona 27.) UWAGA RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Setup HDD Title Music Photo ■ SELECT On Nagrywarka HDD/DVD jest teraz gotowa do u˝ytku. Funkcja “Pod∏àczenie i automatyczna konfiguracja” zakoƒczy∏a dzia∏anie. Aby zmieniç ustawienia, mo˝na zaprogramowaç stacje za pomocà menu ekranowego. Procedur´ t´ opisano w sekcji “Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji r´cznej”.(Patrz strona 30.) Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Clock Set i naciÊnij przycisk OK lub √. Za pomocà przycisków …†œ √ wprowadê godzin´, dat´ lub rok. WartoÊci w polach zegara mo˝na równie˝ wprowadzaç bezpoÊrednio za pomocà przycisków numerycznych. Dzieƒ tygodnia wyÊwietlany jest automatycznie. Clock Set HDD Title Music Time Date 12 : 00 Auto Clock 01 / JAN SAT 2005 On Photo Programme ■ Automatycznà konfiguracj´ mo˝na powtórzyç, naciskajàc i przytrzymujàc przycisk STOP ( ) na urzàdzeniu przez co najmniej 5 sekund w trakcie wy∏àczania zasilania urzàdzenia bez w∏o˝onej p∏yty. Setup 0~9 NUMBER SELECT RETURN EXIT Polski - 27 Konfiguracja systemu Music 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 4 2005.6.16 12:18 PM Page 28 Naciskajàc przyciski …†, wybierz ustawienie On dla opcji Auto Clock. Clock Set HDD Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji automatycznej Title Music Time Date 12 : 00 Auto Clock 01 / JAN SAT 2005 On Photo Programme Setup 0~9 NUMBER Konfiguracja systemu 5 SELECT RETURN EXIT NaciÊnij przycisk OK, co spowoduje zapami´tanie daty i godziny. JeÊli przycisk OK nie zostanie naciÊni´ty, dane nie zostanà zapami´tane. ■ UWAGA ■ Ta funkcja umo˝liwia r´czne wybranie pasma tunera nagrywarki HDD/DVD odpowiedniego do odbioru sygna∏u z anteny lub TV kablowej, w zale˝noÊci od tego, do jakiego êród∏a pod∏àczone jest gniazdo Antenna In. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Aby mo˝na by∏o korzystaç z automatycznego ustawiania zegara, musi byç pod∏àczony przewód antenowy. (Patrz strona 19) Setup HDD Title Music Nagrywarka HDD/DVD b´dzie wówczas automatycznie ustawia∏a zegar na podstawie sygna∏u nadawanego mi´dzy kana∏ami od PR1 do PR5. JeÊli nie chcesz korzystaç z automatycznego ustawiania zegara, wybierz opcj´ Off. Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Install i naciÊnij przycisk OK lub √. Install HDD Title Auto Setup √ Manual Setup √ Music Photo Programme Setup MOVE 28 - Polski SELECT RETURN EXIT 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 4 2005.6.16 12:18 PM Page 29 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Auto Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlony komunikat „Your data will be lost. Press [OK] to continue, [Return] to exit.” • Przeskanowane zostaje pierwsze pasmo cz´stotliwoÊci oraz wyÊwietlona i zapisana pierwsza znaleziona stacja. Nast´pnie nagrywarka HDD/DVD wyszukuje drugà stacj´ itd. • Po zakoƒczeniu procedury automatycznego wyszukiwania nagrywarka HDD/DVD automatycznie prze∏àcza si´ na program 1. • Liczba stacji automatycznie zapami´tanych przez nagrywark´ HDD/DVD zale˝y od liczby znalezionych stacji. Install HDD Title Music Your data will be lost. PhotoPress [OK] to continue, [Return] to exit. OK Programme Setup SELECT RETURN EXIT 7 5 Rozpocznie si´ wyszukiwanie kana∏ów. NaciÊnij przycisk OK, aby zatrzymaç automatycznà konfiguracj´. Konfiguracja systemu NaciÊnij przycisk OK, a nast´pnie wybierz kraj za pomocà przycisków …†œ √. • Nagrywarka HDD/DVD wyszukuje stacje zgodnie z fabrycznie zaprogramowanà listà w∏aÊciwà dla wybranego kraju. Install HDD Country Selection Title A NL S PL B I CH CZ Others Music DK Photo N TR FIN P GR D E HU Programme Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Na ekranie wyboru kraju u˝ywane sà nast´pujàce skróty. A(Austria) B(Belgium) DK(Denmark) FIN(Finland) D(Deutschland) 6 NL(Netherlands) I(Italy) N(Norway) P(Portugal) E(Spain) S(Sweden) CH(Swiss) TR(Turkey) GR(Greece) HU(Hungary) PL(Poland) CZ (Czech) Others NaciÊnij przycisk OK. Aby zakoƒczyç, naciÊnij przycisk MENU. Auto Setup HDD Title Please wait. Music Photo 11% Scanning... Stop Programme Setup SELECT RETURN EXIT Polski - 29 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:18 PM Page 30 Programowanie kana∏ów za pomocà konfiguracji r´cznej Istnieje mo˝liwoÊç zaprogramowania kana∏ów, które nie zosta∏y znalezione podczas automatycznego wyszukiwania. Mo˝na równie˝ usunàç zb´dne kana∏y. Ponadto mo˝liwe jest zaprogramowanie kolejnoÊci kana∏ów. 5 Za pomocà przycisków …† wybierz PR (program), który chcesz edytowaç, usunàç lub zamieniç miejscami z innym, a nast´pnie naciÊnij przycisk ANYKEY. Wybierz opcj´ Edit, Delete lub Swap. Manual Setup PR 01 02 03 04 Edit05 Delete 06 Swap 07 CH --------------- MOVE Konfiguracja systemu 1 2 Name ---------------------- SELECT Decoder -------- RETURN EXIT Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. • JeÊli wybrano opcj´ Edit : mo˝na dodaç lub edytowaç informacje o programie. Po zmianie informacji o programie (CH, Name, Decoder, MTF) wybierz opcj´ Save, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK. Setup HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Manual Setup PR CH Name Decoder MFT Save Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Install i naciÊnij przycisk OK lub √. Install HDD Title Auto Setup √ Manual Setup √ Music Photo Programme Setup MOVE 4 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Manual Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. 01 02 ---Off --- --- MOVE SELECT - CH : Dostrój kana∏ za pomocà przycisków œ √. - Name : WyÊwietla nazw´ stacji odczytanà automatycznie z nadawanego sygna∏u. JeÊli nazwa nie zostanie wykryta, mo˝na zmieniç nazw´, korzystajàc z przycisków …†œ √. - Decoder : Wybranie opcji W∏ umo˝liwi nagrywanie kana∏ów zakodowanych odbieranych z zewn´trznego dekodera. Przed w∏àczeniem tej opcji nale˝y zapoznaç si´ z informacjami o pod∏àczaniu zewn´trznego dekodera na stronie 20. - MFT(R´czne dostrajanie cz´stotliwoÊci) : Za pomocà przycisków œ √ mo˝na lepiej dostroiç tuner do cz´stotliwoÊci kana∏u. • JeÊli wybrano opcj´ Delete : informacje o kanale skojarzone z wybranym PR (programem) zostanà usuni´te. Manual Setup PR 01 02 03 04 05 06 07 CH --------------- MOVE 30 - Polski Name ---------------------- SELECT Decoder -------- RETURN EXIT • JeÊli wybrano opcj´ Swap : Mo˝na zamieniç miejscami informacje o kana∏ach przypisane do dwóch PR (programów). Na przyk∏ad, aby zamieniç kana∏y PR2 i PR5, nale˝y wybraç opcj´ Swap dla PR2, po czym nacisnàç przycisk OK po uprzednim wybraniu PR5. 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:18 PM Page 31 Konfigurowanie opcji j´zyka Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´ j´zyka i naciÊnij przycisk OK lub √. 4 Language HDD Title Audio Subtitle Music JeÊli u˝ytkownik z góry ustawi domyÊlne j´zyki audio, napisów, menu p∏yty i menu ekranowego, ustawione j´zyki domyÊlne b´dà obowiàzywaç na ka˝dym filmie. JeÊli na p∏ycie nie ma materia∏ów w wybranym j´zyku, wybierany jest domyÊlny j´zyk p∏yty. 2 Za pomocà przycisków …†wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Photo √ √ √ Español Italiano Programme Nederlands Setup Korean MOVE SELECT RETURN EXIT • Audio : J´zyk audio p∏yty. • Subtitle : J´zyk napisów odtwarzanych z p∏yty. • Disc Menu: J´zyk menu zapisanego na p∏ycie. • On-Screen menu: J´zyk menu ekranowego nagrywarki HDD/DVD. 5 Setup On-Screen menu √ Français : English Deutsch : English Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany j´zyk i naciÊnij przycisk OK lub √. HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Language i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji j´zyka. ■ Aby powróciç do poprzedniego menu, naciÊnij przycisk RETURN lub œ. Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU. ■ Wybrany j´zyk b´dzie u˝ywany tylko wtedy, gdy jest uwzgl´dniony na p∏ycie. UWAGA Language HDD Title : Original √ Subtitle : Automatic √ Disc Menu : English √ On-Screen menu : English √ Audio Music Photo Programme Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Polski - 31 Konfiguracja systemu 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. Disc Menu Original : Original English : Automatic 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:18 PM Page 32 Ustawianie automatycznego wy∏àczania Konfiguracja systemu Funkcja ta umo˝liwia automatyczne wy∏àczenie nagrywarki HDD/DVD, jeÊli przed wybrany czas nie zostanie naciÊni´ty ˝aden przycisk. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Setup HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ System i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlone menu System. System HDD Title Music Photo Programme Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time : 6 Hour √ Front Display : Auto Dim √ Chapter Creator : Off √ NICAM √ : On √ DivX(R) Registration Setup MOVE 4 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Auto Power Off i naciÊnij przycisk OK lub √. System HDD Title Music Photo Programme Auto Power Off : Off Off √ CM Skip Time : 152 Sec Hour √ EP Mode Time : 6 6Hour Hour √ Front Display : Auto Dim √ Chapter Creator : Off √ NICAM √ : On DivX(R) Registration √ Setup MOVE 32 - Polski SELECT RETURN EXIT 5 Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´ i naciÊnij przycisk OK lub √. • Off : Automatyczne wy∏àczanie nieaktywne. • 2 Hour : Nagrywarka DVD-HDD zostanie automatycznie wy∏àczony po 2 godzinach od ostatniego naciÊni´cia przycisku. • 6 Hour : Nagrywarka DVD-HDD zostanie automatycznie wy∏àczony po 6 godzinach od ostatniego naciÊni´cia przycisku. • JeÊli podczas odtwarzania lub nagrywania osiàgni´ty zostanie czas wy∏àczenia ustawiony za pomocà funkcji automatycznego wy∏àczania, urzàdzenie b´dzie dzia∏aç, dopóki odtwarzanie lub nagrywanie nie zostanie zakoƒczone. 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:18 PM Page 33 Ustawianie czasu przeskoku CM 4 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ CM Skip Time i naciÊnij przycisk OK lub √. System HDD Title Music Podczas odtwarzania programu nagranego na p∏yt´ DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R lub dysk twardy urzàdzenie mo˝e automatycznie pominàç cz´Êç programu odpowiednio do ustawionego czasu przeskoku CM. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. √ CM Skip Time : 1515Sec Sec √ EP Mode Time : 6 30 Hour Sec √ : Auto Dim 60 Sec Chapter Creator : Off √ NICAM √ Front Display Photo Programme : On DivX(R) Registration √ √ Setup MOVE SELECT RETURN EXIT 5 Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany okres czasu i naciÊnij przycisk OK lub √. 6 NaciÊni´cie przycisku CM SKIP podczas odtwarzania powoduje pomini´cie fragmentu odpowiadajàcego ustawionemu czasowi i odtworzenie kolejnego fragmentu. Setup HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ ■ Funkcja przeskoku CM mo˝na wykonaç tylko podczas normalnego odtwarzania. ■ JeÊli ustawiony czas jest wi´kszy od pozosta∏ego czasu bie˝àcego tytu∏u: odtwarzany jest kolejny tytu∏ od poczàtku. ■ JeÊli ustawiony czas jest wi´kszy od pozosta∏ego czasu listy odtwarzania, odtwarzana jest kolejna scena. ■ Funkcja przeskoku CM nie jest aktywna w trybie stopklatki. ■ JeÊli ustawiony czas jest mniejszy od pozosta∏ego czasu aktualnie wyÊwietlanej sceny, ostatniego tytu∏u lub ostatniego utworu, wyÊwietlany jest symbol zakazu. ■ Funkcja przeskoku CM w∏àcza funkcj´ Repeat, Powtórz A-B, Chapter i Title. ■ Funkcja przeskoku CM mo˝e nie byç obs∏ugiwana przez niektóre p∏yty DVDVideo. UWAGA Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ System i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlone menu System. System HDD Title Music Photo Programme Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time : 6 Hour √ Front Display : Auto Dim √ Chapter Creator : Off √ NICAM √ : On DivX(R) Registration √ Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Polski - 33 Konfiguracja systemu 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. Auto Power Off : Off 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:18 PM Page 34 Ustawianie czasu dla trybu EP 4 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ EP Mode Time i naciÊnij przycisk OK lub √. System HDD Title Music Konfiguracja systemu Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC MODE, mo˝na wybraç jeden z czterech trybów nagrywania. Tryb EP to jeden z czterech trybów nagrywania (XP, SP, LP, EP). Dla trybu EP (Extended Play, wyd∏u˝one odtwarzanie) mo˝na wybraç czas nagrywania równy 8 albo 6 godzin. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Setup HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ System i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlone menu System. System HDD Title Music Photo Programme Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time : 6 Hour √ Front Display : Auto Dim √ Chapter Creator : Off √ NICAM √ : On DivX(R) Registration √ Setup MOVE 34 - Polski SELECT RETURN EXIT Photo Programme Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time Hour : 6 6Hour √ Front Display : Auto Dim 8 Hour √ Chapter Creator : Off √ NICAM √ : On DivX(R) Registration √ Setup MOVE 5 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany czas i naciÊnij przycisk OK lub √. 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:18 PM Page 35 Konfigurowanie opcji wyÊwietlacza na panelu przednim 4 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Front Display i naciÊnij przycisk OK lub √. System HDD Title Music Istnieje mo˝liwoÊç wyregulowania jaskrawoÊci wyÊwietlacza na panelu przednim urzàdzenia. Photo Programme Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time : 6 Hour √ Front Display : Auto Dim Bright √ Chapter Creator : Off Dim √ NICAM √ : On Auto Dim DivX(R) Registration √ Setup MOVE Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Setup HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ 5 RETURN EXIT Za pomocà przycisków…† wybierz ˝àdanà opcj´ i naciÊnij przycisk OK lub √. • Bright : Powoduje, ˝e wyÊwietlacz na panelu przednim Êwieci jasnym Êwiat∏em. • Dim : Powoduje, ˝e wyÊwietlacz na panelu przednim jest zaciemniony. • Auto Dim : Powoduje automatyczne przyciemnienie wyÊwietlacza na panelu przednim po wy∏àczeniu urzàdzenia. Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ System i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlone menu System. System HDD Title Music Photo Programme Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time : 6 Hour √ Front Display : Auto Dim √ Chapter Creator : Off √ NICAM √ : On DivX(R) Registration √ Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Polski - 35 Konfiguracja systemu 1 SELECT 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:19 PM Page 36 Automatyczne tworzenie rozdzia∏ów 4 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Chapter Creator i naciÊnij przycisk OK lub √. System DVD-RW(V) Title Music Photo Programme (Tryb V) Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time : 6 Hour √ Front Display : Auto Dim √ Chapter Creator : OffOff √ NICAM √ DivX(R) Registration 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Konfiguracja systemu 1 5 Setup Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´ i naciÊnij przycisk OK lub √. • Off: Wybierz t´ opcj´, jeÊli nie chcesz u˝ywaç Automatycznego kreatora rozdzia∏ów. • On: Wybierz t´ opcj´, jeÊli chcesz u˝ywaç Automatycznego kreatora rozdzia∏ów. DVD-RW(V) Title √ Setup MOVE Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. : OnOn Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU. 6 NaciÊnij przycisk REC, aby rozpoczàç nagrywanie. (Informacje o ustawianiu szybkoÊci nagrywania mo˝na znaleêç na stronie 81.) WyÊwietlony zostanie komunikat “Do you want to create the chapter menu after this recording?”. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ System i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlone menu System. Do you want to create the chapter menu System after this recording? DVD-RW(V) Title Music Photo Programme Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time : 6 Hour √ Front Display : Auto Dim √ Chapter Creator : Off √ NICAM √ : On DivX(R) Registration Yes No √ Setup MOVE SELECT RETURN EXIT 7 36 - Polski Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. • D∏ugoÊç nowego rozdzia∏u zale˝y od wybranego trybu nagrywania. W trybach XP i SP rozdzia∏ b´dzie trwa∏ oko∏o 5 minut, natomiast w trybach LP i EP - oko∏o 15 minut. 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:19 PM 8 NaciÊnij przycisk STOP, aby zatrzymaç nagrywanie. 9 Aby wyÊwietliç utworzone tytu∏y, sfinalizuj p∏yt´ (patrz strona 126), a nast´pnie naciÊnij przycisk TITLE MENU. Zostanie wyÊwietlone menu tytu∏ów. Previous Top Page 37 Konfigurowanie opcji NICAM Wyró˝nia si´ trzy typy programów nadawanych w systemie NICAM. NICAM Stereo, NICAM Mono i Bilingual (transmisja w drugim j´zyku). Razem z programami w systemie NICAM nadawany jest zawsze standardowy monofoniczny sygna∏ dêwi´kowy. Rodzaj sygna∏u audio mo˝na wybraç, w∏àczajàc lub wy∏àczajàc opcj´ NICAM. Next Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Aby wyÊwietliç utworzone rozdzia∏y, wybierz 10 ˝àdany tytu∏, a nast´pnie naciÊnij przycisk DISC MENU. Dla wybranego tytu∏u wyÊwietlone zostanie menu rozdzia∏ów. Setup CHAPTER HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE Previous Top Funkcja automatycznego tworzenia rozdzia∏ów Przestroga SELECT RETURN EXIT Next nie dzia∏a podczas zaprogramowanego nagrywania lub po wy∏àczeniu zasilania. 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ System i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlone menu System. System HDD Title Music Photo Programme Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time : 6 Hour √ Front Display : Auto Dim √ Chapter Creator : Off √ NICAM √ : On DivX(R) Registration √ Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Polski - 37 Konfiguracja systemu 1 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 4 2005.6.16 12:19 PM Page 38 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ NICAM i naciÊnij przycisk OK lub √. Wybór opcji audio System HDD Title Music Photo Programme Auto Power Off : Off √ CM Skip Time : 15 Sec √ EP Mode Time : 6 Hour √ Front Display : Auto Dim √ Chapter Creator : Off Off NICAM : On √ DivX(R) RegistrationOn √ √ Setup MOVE Konfiguracja systemu 5 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Off lub On i naciÊnij przycisk OK lub √. • Off: To ustawienie nale˝y wybieraç tylko wtedy, gdy zachodzi potrzeba nagrania standardowego dêwi´ku monofonicznego z programu nadawanego w systemie NICAM; sytuacja taka wyst´puje, gdy dêwi´k stereofoniczny jest zniekszta∏cony z powodu zak∏óceƒ w odbiorze. • On: Odbiór w trybie NICAM. Nagrywark´ HDD/DVD mo˝na pod∏àczyç do zewn´trznego wzmacniacza lub zestawu kina domowego. Opcje audio umo˝liwiajà skonfigurowanie urzàdzenia audio oraz statusu dêwi´ku odpowiednio do u˝ywanego systemu audio. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Setup HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE Rejestracja DivX(R) 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Audio i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji audio. Audio HDD Title Music Po wprowadzeniu kodu rejestracyjnego mo˝liwe jest zarejestrowanie tej nagrywarki HDD/DVD i uzyskanie dost´pu do us∏ug DivX(R) Video On Demand. Wi´cej informacji znajduje si´ na stronie www.divx.com/vod. Photo : PCM √ DTS : Off √ Dynamic Compression : On √ V-Mode Compatibility √ : Off Programme Setup MOVE SELECT RETURN EXIT 4 Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´ audio i naciÊnij przycisk OK lub √. 5 Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´ i naciÊnij przycisk OK lub √. ■ UWAGA 38 - Polski Digital Output Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij przycisk RETURN lub œ . Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU. 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:19 PM Page 39 Digital Output V-Mode Compatibility 1. PCM : T´ opcj´ nale˝y wybraç, jeÊli pod∏àczone urzàdzenie nie umo˝liwia dekodowania sygna∏u Dolby Digital (lub MPEG-2). Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej Dolby Digital (lub MPEG-2) sygna∏ cyfrowy b´dzie konwertowany na PCM Stereo. 2. Bitstream : Powoduje przesy∏anie dêwi´ku w formacie Dolby Digital (lub MPEG2) jako strumienia bitów. Nale˝y wybraç t´ opcj´, jeÊli u˝ywany amplituner lub wzmacniacz AV jest wyposa˝ony w dekoder Dolby Digital (lub MPEG-2). Funkcja ta umo˝liwia konfiguracj´ audio podczas nagrywania programów nadawanych w standardzie NICAM STEREO (Multi-audio) na dysku twardym. Funkcja nie dotyczy bezpoÊredniego nagrywania programu na p∏ycie DVD. UWAGA ■ 2. On : Na dysku twardym zapisywany jest sygna∏ “DUAL L” lub “DUAL R” programu nadawanego w standardzie multi-audio. Tytu∏ów zapisanych na dysku twardym w takim statusie konfiguracji nie mo˝na kopiowaç na p∏yt´ DVD-R ani DVD-RW (tryb V). Opcje “DUAL L” i “DUAL R” mo˝na wybraç z opcji “Audio Selection”. Audio HDD Title Music DTS Photo Digital Output : PCM √ DTS : Off √ Dynamic Compression : On √ V-Mode CompatibilityOff : Off √ On 1. Off : Sygna∏ DTS nie jest generowany. Nale˝y wybraç t´ opcj´, jeÊli u˝ywany amplituner lub wzmacniacz AV nie jest wyposa˝ony w dekoder DTS. 2. On : Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej DTS na wyjÊcie cyfrowe podawany jest strumieƒ bitów w formacie DTS. Nale˝y wybraç t´ opcj´, jeÊli u˝ywany amplituner (lub wzmacniacz AV) jest wyposa˝ony w dekoder DTS. Programme Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Audio HDD Title Music Photo Digital Output : PCM √ DTS : Off √ Dynamic Compression : On √ V-Mode Compatibility : On √ Audio Selection : DUAL L √ Programme Setup ■ UWAGA Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej DTS sygna∏ audio nie jest podawany na wyjÊcie AV Audio. MOVE SELECT RETURN EXIT Dynamic Compression Ta opcja jest aktywna tylko wtedy, gdy wykryty zostanie sygna∏ Dolby Digital. 1. On : Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej filmów z ma∏à g∏oÊnoÊcià lub przez ma∏e g∏oÊniki system mo˝e zastosowaç odpowiednià korekt´ zakresu dynamiki w celu wyraêniejszego odtwarzania cichych partii i unikni´cia zbyt g∏oÊnego odtwarzania dramatycznych scen. 2. Off : Âcie˝ka dêwi´kowa filmu b´dzie odtwarzana z zachowaniem pe∏nego zakresu dynamiki. Polski - 39 Konfiguracja systemu Ustawienia Digital Output obowiàzujà zarówno dla dêwi´ku w formacie Dolby Digital, jak i MPEG-2. Âcie˝ka dêwi´kowa w formacie LPCM jest zawsze odtwarzana jako sygna∏ PCM. Nie jest wówczas brane pod uwag´ ustawienie Digital Output. Nale˝y zwróciç uwag´ na wybór prawid∏owego trybu wyjÊcia cyfrowego, gdy˝ nieprawid∏owe ustawienie spowoduje, ˝e nie b´dzie s∏ychaç dêwi´ku lub dêwi´k b´dzie bardzo g∏oÊny. ■ 1. Off : Na dysku twardym zapisywane sà oba sygna∏y “DUAL L” i “DUAL R” programu nadawanego w standardzie multi-audio. Tytu∏ów zapisanych na dysku twardym w takim statusie konfiguracji nie mo˝na kopiowaç do trybu V (DVD-RW/-R). 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:19 PM Page 40 Konfigurowanie opcji ekranu wideo Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´ wideo i naciÊnij przycisk OK lub √. 4 Video HDD Title TV Aspect Ta funkcja umo˝liwia skonfigurowanie wyÊwietlania obrazu na ekranie telewizyjnym. Dzia∏anie tej funkcji zale˝y od typu p∏yty. W przypadku niektórych typów p∏yt funkcja mo˝e nie dzia∏aç. Video Output Konfiguracja systemu Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Programme Setup SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´ i naciÊnij przycisk OK lub √. 5 ■ UWAGA Setup : Component 16:9 Wide √ Photo MOVE 1 √ : 16:9 Wide Box 4:3 Letter 3D Noise Reduction : Off 4:3 Pan/Scan√ Music Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij przycisk RETURN lub œ . Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU. HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Video i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji wideo. Video HDD Title TV Aspect : 16:9 Wide 3D Noise Reduction : Off Music Video Output √ √ : Component √ Photo Programme Setup MOVE 40 - Polski SELECT RETURN EXIT TV Aspect W zale˝noÊci od typu u˝ywanego telewizora celowe mo˝e byç dopasowanie proporcji ekranu(wspó∏czynnika kszta∏tu). 1. 4:3 Letter Box : Wybierz t´ opcj´, jeÊli zawsze ma byç wyÊwietlany zapisany na p∏ycie DVD obraz o proporcjach 16:9, nawet na telewizorze z ekranem 4:3. U góry i u do∏u ekranu wyÊwietlane b´dà czarne pasy. 2. 4:3 Pan/Scan : Wybierz t´ opcj´, jeÊli na ekranie w o standardowych proporcjach ma byç wyÊwietlana Êrodkowa cz´Êç obrazu 16:9.(Spowoduje to obci´cie lewej i prawej strony obrazu.) 3. 16:9 Wide : Ta opcja umo˝liwia oglàdanie ca∏ego obrazu 16:9 na telewizorze szerokoekranowym. 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:19 PM Page 41 3D Noise Reduction (Eliminacja zak∏óceƒ z adaptacjà do ruchu) 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Video i naciÊnij przycisk OK lub√. Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji wideo. Video HDD Video Title TV Aspect √ : 16:9 Wide Music Video Output HDD √ 3D Noise Reduction :Off Off Title :On Component √ TV Aspect : 16:9 Wide √ √ 3D Noise Reduction : Off Photo Music Programme Photo Setup Video Output √ : Component√ Programme MOVE SELECT RETURN EXIT Setup MOVE 1. Off : Praca normalna 2. On : Umo˝liwia uzyskanie bardziej wyraênego obrazu dzi´ki eliminacji zak∏óceƒ (przy nagrywaniu). 4 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków…† wybierz opcj´ Video Output i naciÊnij przycisk OK lub √. Konfiguracja systemu Video HDD Ustawianie opcji wyjÊcia wideo Z∏àcza wideo RGB i sk∏adowych sygna∏ów wideo umo˝liwiajà uzyskanie obrazu najwy˝szej jakoÊci. Dost´p do wyjÊcia wideo RGB jest dost´pny poprzez gniazdo SCART (AV1) a dost´p do wyjÊcia sk∏adowych sygna∏ów wideo poprzez gniazdo sygna∏ów sk∏adowych (Y,PB,PR). JednoczeÊnie mo˝na wybraç tylko jeden z tych sygna∏ów. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. Setup Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ TV Aspect Music √ 3D Noise Reduction : Off √ Video Output :Component Component√ RGB Photo Programme Setup MOVE 5 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdanà opcj´ i naciÊnij przycisk OK lub √. W trybie sk∏adowych sygna∏ów wideo mo˝liwe jest wybranie sygna∏u kolejnoliniowego (P.SCAN) lub mi´dzyliniowego (z przeplotem) - patrz strona 42. Dost´pne sà nast´pujàce wyjÊciowe gniazda wideo. Dost´pne gniazda wyjÊciowe wideo Ustawiony tryb Gniazdo wyjÊciowe WyjÊcie sk∏adowych (Y, Pb, Pr) R, G, B Composite AV2 Scart Composite Composite Video out S-Video out AV1 Scart HDD : 16:9 Wide √ Title Tryb sk∏adowych sygna∏ów wideo Tryb RGB Tryb P.SCAN wy∏àczony (przeplot) Tryb P.SCAN w∏àczony O O X (TV z wybieraniem kolejnoliniowym) X O O O O X X X X X O X O O O Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Polski - 41 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:19 PM Page 42 Konfiguracja wybierania kolejnoliniowego 3 WyÊwietlony zostanie komunikat “Video Output Mode Progressive Scan”. Video Output Mode Konfiguracja systemu JeÊli telewizor obs∏uguje wybieranie kolejnoliniowe (tryb Progressive Scan), naciÊnij przycisk P.SCAN na panelu przednim nagrywarki HDD/DVD, aby uzyskaç obraz wideo o wy˝szej jakoÊci. W przypadku w∏àczenia trybu wybierania kolejnoliniowego konieczne jest pod∏àczenie najpierw przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo. (Patrz strona 22.) 1 Gdy urzàdzenie znajduje si´ w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk P.SCAN na panelu przednim nagrywarki HDD/DVD. WyÊwietlony zostanie komunikat “Press [Yes] to confirm Progressive scan mode. Otherwise press [No]”. Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Press [Yes] to confirm Progressive scan mode. Otherwise, press [No] Yes 2 No WyÊwietlony zostanie komunikat “Please, set your TV to Progressive input. To deactivate, press [STOP] key.” NaciÊnij przycisk OK. Please, set your TV to Progressive input, To deactivate, press [STOP] key. OK 42 - Polski Progressive Scan ■ W razie naciÊni´cia przycisku P.SCAN na panelu przednim nagrywarki HDD/DVD w trakcie odtwarzania na ekranie wyÊwietlony zostanie komunikat “This function is only available in stop mode”. ■ Wybór trybu kolejnoliniowego mo˝liwy jest tylko wtedy, gdy nagrywarka HDD/DVD znajduje si´ w trybie zatrzymania. UWAGA 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:19 PM Anulowanie wybierania kolejnoliniowego 1 Gdy urzàdzenie znajduje si´ w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk P.SCAN na panelu przednim nagrywarki HDD/DVD. WyÊwietlony zostanie komunikat “Press [Yes] to confirm Interlace scan mode. Otherwise press [No]”. Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Page 43 ■ Nie nale˝y naciskaç przycisku P.SCAN, jeÊli u˝ywany jest telewizor, który nie obs∏uguje trybu wybierania kolejnoliniowego. W przypadku naciÊni´cia tego przycisku na ekranie nie b´dzie wyÊwietlany obraz. ■ W wypadku omy∏kowego naciÊni´cia przycisku P.SCAN w sytuacji, gdy telewizor nie obs∏uguje wybierania kolejnoliniowego, nale˝y wy∏àczyç ten tryb. Aby wy∏àczyç tryb wybierania kolejnoliniowego, nale˝y 3 razy nacisnàç przycisk P.SCAN na panelu przednim. Obraz z powrotem wyÊwietlony zostanie na ekranie, gdy wskaênik PS na wyÊwietlaczu panelu przedniego zgaÊnie. UWAGA Konfiguracja systemu Press [Yes] to confirm Interlace scan mode. Otherwise, press [No] Yes 2 No WyÊwietlony zostanie komunikat “Please, set your TV to Interlace input. To deactivate, press [STOP] key”. NaciÊnij przycisk OK. Please, set your TV to Interlace input, To deactivate, press [STOP] key. OK 3 WyÊwietlony zostanie komunikat “Video Output Mode Interlace Scan”. Video Output Mode Interlace Scan Polski - 43 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:19 PM Page 44 Konfiguracja kontroli rodzicielskiej Wprowadê 4-cyfrowe has∏o za pomocà przycisków od liczb na pilocie. Zostanie wyÊwietlony komunikat “Confirm the password”. >Ponownie wprowadê has∏o. 4 Parental Control HDD Funkcja kontroli rodzicielskiej dzia∏a w odniesieniu do p∏yt DVD z przypisanà klasyfikacjà wiekowà i u∏atwia sprawowanie kontroli nad dost´pem cz∏onków rodziny do ró˝nych rodzajów materia∏ów. Ka˝da p∏yta mo˝e mieç przypisany jeden z 8 poziomów klasyfikacji. Title Confirm the password Music Photo Programme Setup Konfiguracja systemu 0~9 NUMBER 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub √. SELECT RETURN EXIT NaciÊnij przycisk OK lub √, aby wybraç opcj´ Password. 5 Parental Control HDD Title Password Setup : Off Off √ On Music Photo HDD Title Music Photo Programme System √ Clock Set √ Language √ Audio √ Video √ Parental Control √ Install √ Programme Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Setup MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków… wybierz opcj´ Off lub On i naciÊnij przycisk OK lub √. 6 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Parental Control i naciÊnij przycisk OK lub √. ■ UWAGA Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij przycisk RETURN lub œ . Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU. Parental Control HDD Title Create the password Music JeÊli zapomniano has∏a Photo Programme Setup 0~9 NUMBER 44 - Polski SELECT RETURN EXIT 1 Wyjmij p∏yt´. 2 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk Wyszukaj/Przeskocz ( ) na panelu przednim przez co najmniej 5 sekund. 3-00819P-XEO_25-45_SETUP 2005.6.16 12:19 PM Page 45 Informacje o poziomie klasyfikacji 1 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Rating Level i naciÊnij przycisk OK lub √. Informacja o zmianie has∏a 1 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Change Password i naciÊnij przycisk OK lub √. Parental Control HDD Parental Control Title Music Password : On √ Rating Level : Level1 - Kids √ HDD Title √ Change Password√ Photo Music Programme Photo Password : On √ Rating Level : Level1 - Kids √ √ Change Password√ Programme Setup MOVE SELECT RETURN Setup EXIT MOVE SELECT RETURN EXIT Parental Control HDD Music Password Level8 - Adults√ : On Rating Level Level7 : Level 8 (Adults) √ HDD Title √ Level6 Change Password√ Enter the password Level5 Photo Music Level4 Level3 Programme Konfiguracja systemu Change Password Title Photo Level2 Setup Programme Level1 - Kids MOVE SELECT RETURN Setup EXIT 0~9 NUMBER 2 Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany poziom klasyfikacji i naciÊnij przycisk OK lub √. 3 Przy pierwszym uruchomieniu nagrywarki HDD/DVD wyÊwietlony zostanie komunikat “Create the Password” Na przyk∏ad, jeÊli wybrano poziomy od 1 do 6, nie b´dzie mo˝liwe odtwarzanie p∏yt z poziomami 7 i 8. Wy˝sze numery oznaczajà programy przeznaczone dla widzów doros∏ych. 2 SELECT RETURN EXIT Wprowadê 4-cyfrowe has∏o za pomocà przycisków numerycznych na pilocie. Zostanie wyÊwietlony komunikat “Confirm the password”. Change Password HDD Title Confirm the password Music Photo Programme Setup 0~9 NUMBER 3 RETURN EXIT Wprowadê ponownie has∏o za pomocà przycisków numerycznych na pilocie. ■ UWAGA SELECT Instrukcj´ post´powania w wypadku zapomnienia has∏a podano na stronie 44. Polski - 45 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:31 PM Page 46 Odtwarzanie W rozdziale tym opisano podstawowe funkcje odtwarzania oraz odtwarzania poszczególnych typów p∏yt. Dolby Digital DTS Przed rozpocz´ciem odtwarzania Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt nale˝y przeczytaç poni˝sze informacje. Kod regionu (tylko DVD-Video) Zarówno nagrywarka HDD/DVD, jak i p∏yty, majà przypisane kody regionów. Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie, kod urzàdzenia musi byç zgodny z kodem p∏yty. JeÊli kody sà niezgodne, p∏yta nie b´dzie odtwarzana. Numer regionu tej nagrywarki HDD/DVD jest podany na tylnym panelu. Digital Audio Typy p∏yt, które mo˝na odtwarzaç Stereo PAL broadcast system in U.K, France, Germany, etc. MP3 Typy p∏yt DVD-VIDEO Odtwarzanie DivX AUDIO-CD Logo p∏yty Nagrany materia∏ Kszta∏t p∏yty Jednostronna (12 cm) Dwustronna (12 cm) AUDIO + VIDEO Jednostronna (12 cm) Dwustronna (12 cm) Jednostronna (12 cm) AUDIO Jednostronna (8 cm) Jednostronna 12 cm (4,7 GB) DVD-RAM AUDIO + VIDEO Dwustronna 12 cm (9,4 GB) Przed rozpocz´ciem odtwarzania .....................................46 Odtwarzanie p∏yty ...............................................................47 Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u.......................................48 DVD-RW AUDIO + VIDEO 12 cm (4,7 GB) DVD-R AUDIO + VIDEO 12 cm (4,7 GB) CD-RW/-R DVD-RAM/ -RW/-R JPEG MP3 MPEG4 - P∏yty HDD/DVD-RAM/-RW/-R...........................................48 Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu ......................49 Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe Informacja o przycisku ANYKEY.......................................50 Odtwarzanie listy tytu∏ów....................................................52 Menu Navigation (Nawigacja)............................................53 Korzystanie ze znaczników................................................56 Korzystanie z zak∏adek.......................................................58 Wybór j´zyka napisów........................................................60 Wybór Êcie˝ek dêwi´kowych kana∏ów audio....................61 Wybór kàta/kamery.............................................................62 Powtarzanie.........................................................................62 Powi´kszanie ......................................................................64 Wybór noÊnika ....................................................................65 Odtwarzanie p∏yt audio/MP3..............................................65 WyÊwietlanie obrazów........................................................72 Odtwarzania plików MPEG4..............................................75 46 - Polski HDD AUDIO + VIDEO Maks. czas odtwarzania 240 480 80 160 74 20 1 (XP:znakomita jakoÊç) 2 (SP:standardowa jakoÊç) 4 (LP:d∏ugie odtwarzanie) 6 lub 8 (EP:wyd∏u˝one odtwarzanie) 2 (XP:znakomita jakoÊç) 4 (SP:standardowa jakoÊç) 8 (LP:d∏ugie odtwarzanie) 12 lub 16 (EP:wyd∏u˝one odtwarzanie) 1 (XP:znakomita jakoÊç) 2 (SP:standardowa jakoÊç) 4 (LP:d∏ugie odtwarzanie) 6 lub 8 (EP:wyd∏u˝one odtwarzanie) 1 (XP:znakomita jakoÊç) 2 (SP:standardowa jakoÊç) 4 (LP:d∏ugie odtwarzanie) 6 lub 8 (EP:wyd∏u˝one odtwarzanie) Oko∏o 18 (XP:znakomita jakoÊç) Oko∏o 34 (SP:standardowa jakoÊç) Oko∏o 65 (LP:d∏ugie odtwarzanie) Oko∏o 96 i oko∏o 127 (EP:wyd∏u˝one odtwarzanie) P∏yty, które nie mo˝na odtwarzaç • P∏yty DVD-Video o numerach regionu innych ni˝ “2” lub “ALL” (Wszystkie). • 12 cm p∏yty DVD-RAM o pojemnoÊci 2,6 GB i 5,2 GB. • P∏yty DVD-R 3,9 GB do authoringu. • P∏yty DVD-RAM/-RW (tryb VR) nie nagrane w standardzie Video Recording. • Niesfinalizowane p∏yty DVD-R oraz niesfinalizowane p∏yty DVD-RW (tryb V) nagrane w innych urzàdzeniach. • P∏yty DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV itd. • P∏yty CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I 4-00819P-XEO_46-60_Play ■ UWAGA ■ ■ ■ ■ 2005.6.16 12:31 PM Page 47 Ta nagrywarka HDD/DVD obs∏uguje jedynie p∏yty kompatybilne ze standardem DVD-RAM w wersji 2.0. Odtwarzanie i/lub nagrywanie nie jest mo˝liwe w przypadku niektórych rodzajów p∏yt lub podczas wykonywania pewnych czynnoÊci, takich jak zmiana widoku i regulacja proporcji obrazu. Szczegó∏owe informacje na temat p∏yt podane sà na opakowaniach. W razie koniecznoÊci nale˝y si´ z nimi zapoznaç. Nie dopuszczaç do zabrudzenia lub porysowania p∏yty; odciski palców, brud, py∏, rysy lub osad z dymu papierosowego na powierzchni nagrywania mogà uniemo˝liwiç nagrywanie p∏yty. Ze wzgl´du na stan odtwarzacza, p∏yt i warunku nagrywania niektóre odtwarzacze DVD mogà nie obs∏ugiwaç p∏yt DVD-RAM/RW/-R. Programy w standardzie NTSC nie mogà byç nagrywane w tym urzàdzeniu. 1 2 NaciÊnij przycisk Odtwórz/Zamknij. 3 NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. • Nagrywarka HDD/DVD automatycznie zamyka Ostro˝nie po∏ó˝ p∏yt´ na tacy, etykietà do góry. tac´ i rozpoczyna odtwarzanie p∏yty. • Po w∏àczeniu zasilania nagrywarka nie odtwarza p∏yty automatycznie. • JeÊli w chwili w∏àczenia nagrywarki na tacy znajduje • • • • Odtwarzanie p∏yty NaciÊnij przycisk Zatrzymaj ( odtwarzanie. ■ UWAGA ■ Przestroga ■ ■ ■ ■ ■ ■ ), aby zatrzymaç Po zatrzymaniu odtwarzania p∏yty nagrywarka HDD/DVD zapami´tuje miejsce zatrzymania i po ponownym naciÊni´ciu przycisku Odtwórz( ) rozpocznie odtwarzanie od tego miejsca. (Chyba, ˝e w mi´dzyczasie wyj´to p∏yt´, od∏àczono nagrywark´ HDD/DVD od zasilania lub dwa razy naciÊni´to przycisk Zatrzymaj( )). Podczas odtwarzania nie nale˝y poruszaç nagrywarki HDD/DVD, poniewa˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie p∏yty. Tac´ na p∏yty nale˝y otwieraç i zamykaç, naciskajàc przycisk OPEN/CLOSE. Nie nale˝y popychaç tacy podczas jej otwierania lub zamykania, gdy˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia. Na ani w tacy nie nale˝y umieszczaç przedmiotów innych ni˝ p∏yta. Niektóre funkcje mogà dzia∏aç inaczej lub nie dzia∏aç, w zale˝noÊci od typu p∏yty. W takiej sytuacji nale˝y zapoznaç si´ z instrukcjami na pude∏ku p∏yty. Nale˝y zwróciç uwag´, aby dzieci nie wk∏ada∏y palców pomi´dzy obudow´ kieszeni a kieszeƒ podczas jej zamykania. Nale˝y wk∏adaç tylko jednà p∏yt´ DVD naraz. W∏o˝enie dwóch lub wi´kszej liczby p∏yt spowoduje, ˝e nie b´dzie mo˝liwe odtwarzanie, i mo˝e doprowadziç do uszkodzenia nagrywarki HDD/DVD. Polski - 47 Odtwarzanie 4 si´ p∏yta, urzàdzenie zostanie uruchomione i b´dzie oczekiwaç w stanie zatrzymania. NaciÊnij przycisk Odtwórz( ), aby rozpoczàç odtwarzanie. Po w∏o˝eniu p∏yty MP3 nagrywarka HDD/DVD wyÊwietli na ekranie list´ plików i rozpocznie odtwarzanie. Po w∏o˝eniu p∏yty JPEG foldery i pliki wyÊwietlane sà jako miniatury. JeÊli urzàdzenie ma automatycznie rozpoczynaç odtwarzanie po w∏àczeniu zasilania (o ile jest za∏adowana p∏yta), w∏àcz urzàdzenie, trzymajàc naciÊni´ty przycisk Odtwórz( ). 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:31 PM Page 48 Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u Niektóre rodzaje p∏yt zawierajà w∏asny system menu umo˝liwiajàcy wybór specjalnych funkcji dotyczàcych tytu∏u, rozdzia∏u, Êcie˝ki dêwi´kowej, napisów, zapowiedzi filmu, informacji o postaciach itp. Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu Przeszukiwanie rozdzia∏u lub utworu P∏yty DVD-VIDEO NaciÊnij przycisk DISC MENU, aby wyÊwietliç menu p∏yty. 1 • Przejdê do menu konfiguracyjnego zwiàzanego z odtwarzaniem. • Mo˝na wybraç j´zyk audio, napisy itd. znajdujàce si´ na p∏ycie. NaciÊnij przycisk TITLE MENU, aby przejÊç do menu tytu∏ów p∏yty. • NaciÊnij ten sam przycisk przycisku, jeÊli p∏yta zawiera wi´cej ni˝ jeden tytu∏. Niektóre p∏yty nie obs∏ugujà menu tytu∏ów. Odtwarzanie 2 1 Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk Wyszukaj ( ). HDD/ DVD-VIDEO/ DVD-RAM/-RW/-R Fast X 2 ➞ Fast X 8 ➞ Fast X 32 ➞ MPEG4 AUDIO CD (CD-DA) X2➞ Fast X 4 ➞ Fast X 16 ➞ Fast X 128 X4➞ X8 • Program mo˝na przeglàdaç wstecz. Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania, P∏yty HDD/DVD-RAM/-RW/-R nale˝y nacisnàç przycisk Odtwórz ( ). • NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisków Wyszukaj ( ) powoduje odtwarzanie z domyÊlnà szybkoÊcià X4. 1 NaciÊnij przycisk TITLE LIST, aby wyÊwietliç list´ tytu∏ów. ■ UWAGA ■ Lista tytu∏ów: Lista tytu∏ów umo˝liwia wybór tytu∏u. Po skasowaniu jednego tytu∏u nie mo˝na go ponownie odtworzyç, poniewa˝ lista tytu∏ów zawiera informacje o faktycznie zapisanym strumieniu wideo. Lista odtwarzania: Jest to fragment wybrany do odtwarzania, tj. scena wybrana z ca∏ej listy tytu∏ów. Podczas odtwarzania jednej listy odtwarzania zostanie odtworzona tylko scena wybrana przez u˝ytkownika, a nast´pnie odtwarzanie zostanie zatrzymane. Nawet po usuni´ciu listy odtwarzania oryginalne nagranie nie zostanie usuni´te, gdy˝ lista odtwarzania zawiera informacje potrzebne tylko do odtwarzania ˝àdanej sceny. (tylko tryb VR) 48 - Polski Zwolnienie przycisków Wyszukaj ( ) powoduje odtwarzanie z normalnà szybkoÊcià. • Rzeczywista szybkoÊç odtwarzania mo˝e ró˝niç si´ od wybranej za pomocà tej funkcji. ■ UWAGA W trybie podglàdu (wyszukiwania) nie s∏ychaç dêwi´ku. Wyjàtkiem pod tym wzgl´dem sà p∏yty CD (CD-DA). 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:31 PM Page 49 Pomijanie rozdzia∏ów, utworów lub znaczników Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe Podczas odtwarzania istnieje mo˝liwoÊç szybkiego przeglàdania rozdzia∏u lub utworu. Zwolnione odtwarzanie 1 Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk Przeskocz ( ). • NaciÊni´cie przycisku Przeskocz ( ) powoduje przejÊcie do poczàtku rozdzia∏u, utworu lub znacznika (HDD/DVD-RAM/-RW (tryb VR)). Ponowne naciÊni´cie przycisku w ciàgu 3 sekund powoduje powrót do poczàtku poprzedniego rozdzia∏u, utworu lub znacznika (HDD/DVD-RAM/ -RW (tryb VR)). • NaciÊni´cie przycisku Przeskocz ( ) powoduje przejÊcie do nast´pnego rozdzia∏u, utworu lub znacznika (HDD/DVD-RAM/-RW (tryb VR)). W trybie wstrzymania lub odtwarzania poklatkowego naciÊnij na pilocie przycisk Wyszukaj ( ). • W przypadku naciÊni´cia przycisku Wyszukaj ( Wolno 1/8 ➞ Wolno 1/4 ➞ ) Wolno 1/2 • W przypadku naciÊni´cia przycisku Wyszukaj ( Wolno 1/8 ➞ Wolno 1/4 ➞ ) Wolno 1/2 • Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania, nale˝y nacisnàç przycisk Odtwórz ( ). NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku Wyszukaj ( ■ UWAGA ■ Rzeczywista szybkoÊç odtwarzania mo˝e ró˝niç si´ od wybranej za pomocà tej funkcji. Na p∏ytach MPEG4 zwolnione odtwarzanie mo˝liwe jest tylko do przodu. Polski - 49 Odtwarzanie ) podczas wstrzymania powoduje zwolnione odtwarzanie p∏yty z 1/4 normalnej pr´dkoÊci. Zwolnienie przycisku powoduje ponowne wstrzymanie. 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:31 PM Page 50 Odtwarzanie poklatkowe Informacja o przycisku ANYKEY W trybie wstrzymania naciÊnij na pilocie przycisk Krokowo ( ). • Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku powoduje wyÊwietlenie nast´pnej klatki. NaciÊni´cie przycisku Krokowo ( ) powoduje aktywowanie poprzedniej klatki. NaciÊni´cie przycisku Krokowo ( Funkcja ANYKEY umo˝liwia ∏atwe wyszukanie ˝àdanej sceny na podstawie tytu∏u, rozdzia∏u, utworu i czasu. Mo˝na tak˝e zmieniç ustawienia napisów i audio oraz ustawiç niektóre Marker, Angle, Zoom, Repeat, Select Media, Disc Manager, wyboru noÊnika i mened˝era p∏yt. ) powoduje BezpoÊrednie przejÊcie do sceny za pomocà przycisku ANYKEY aktywowanie nast´pnej klatki. • Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania, nale˝y nacisnàç przycisk Odtwórz ( ■ UWAGA ). • Aby przejÊç do tytu∏u, rozdzia∏u lub utworu w celu odszukania ˝àdanej sceny. Na p∏ytach MPEG4 odtwarzanie poklatkowe mo˝liwe jest tylko do przodu. Odtwarzanie 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Search √ Navigation Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom √ Select Media Disc Manager 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Wyszukaj i naciÊnij przycisk OK lub √. HDD Title 1/10 Time 00:01:45 MOVE CHANGE DVD-Video Title 1/10 Chapter 1/40 Time MOVE 50 - Polski 00:01:45 CHANGE 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:31 PM Page 51 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title, Chapter albo Track. 4 Za pomocà przycisków œ √ lub liczb wybierz ˝àdanà scen´ i naciÊnij przycisk OK. ■ UWAGA ■ ■ Funkcja ta mo˝e nie dzia∏aç dla niektórych p∏yt. Po w∏o˝eniu p∏yty audio CD (CD-DA) lub MP3, zale˝nie od rodzaju p∏yty, niektóre informacje nie sà wyÊwietlane. W przypadku niektórych p∏yt funkcja wyszukiwania punktu w czasie nie dzia∏a. Aby zamknàç ekran, ponownie naciÊnij przycisk ANYKEY. • Aby przejÊç do ˝àdanego punktu w celu odszukania sceny nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci. 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Search √ Navigation Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom √ Select Media Disc Manager Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Wyszukaj i naciÊnij przycisk OK lub √. Odtwarzanie 2 HDD Title 1/10 Time 00:01:45 MOVE CHANGE DVD-Video Title 1/10 Chapter 1/40 Time MOVE 00:01:45 CHANGE 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Time. 4 Wprowadê czas (kolejno godziny, minuty i sekundy) za pomocà przycisków numerycznych, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK. Polski - 51 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:31 PM Page 52 Odtwarzanie listy tytu∏ów 2 Za pomocà przycisków …† wybierz wpis do odtworzenia z listy tytu∏ów i naciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( ). Odtworzony zostanie wybrany wpis(tytu∏). - Informacja o przycisku INFO W przypadku naciÊni´cia przycisku INFO podczas odtwarzania, Dwukrotne naciÊni´cie przycisku INFO powoduje wyÊwietlenie ekranu z informacjami systemowymi: aktywny status, status t∏a oraz informacje o ekranie g∏ównym. Aby odtworzyç scen´ z listy tytu∏ów, nale˝y przestrzegaç poni˝szych instrukcji. HDD Active status Background Status Screen 01/JAN/2005 (SAT) Korzystanie z przycisku TITLE LIST 1 W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Title List HDD No. 001 002 003 004 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 12:00 Dwukrotne naciÊni´cie przycisku INFO powoduje wyÊwietlenie ekranu z informacjà o p∏ycie: ca∏kowita liczba tytu∏ów i list odtwarzania, pozosta∏y czas nagrania (tytu∏), dost´pne miejsce (muzyka/zdj´cie). Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 AV3 Odtwarzanie System Info Play –– Playback 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE 1/1 page SELECT RETURN HDD Total Title Total Playlist Recordable Time:Title Available Space:Music/Photo 01/JAN/2005 (SAT) EXIT Korzystanie z przycisku MENU. Disc Info 15 2 31:46 SP 10033 MB 12:00 • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. Trzykrotne naciÊni´cie przycisku INFO powoduje wyÊwietlenie ekranu z aktualnymi informacjami o odtwarzaniu: nazw´ odtwarzanego utworu, tytu∏, czas utworzenia, d∏ugoÊç, czas odtwarzania, audio oraz informacj´ o zabezpieczeniu p∏yty. Title HDD √ Title List Title Music Photo Programme Setup MOVE SELECT RETURN HDD Name Playing Info 01/JAN/2005 12:39 AV 3 Title 1/15 Created Time 01/JAN/2005 12:00 Length 00:01:43 SP Playing Time 00:13:27 Audio Dolby Digital 2/0 L+R Title Protection Not Protected 01/JAN/2005 (SAT) 12:00 EXIT • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. 3 52 - Polski Aby zatrzymaç odtwarzanie tytu∏u, naciÊnij przycisk Zatrzymaj ( ). Aby wróciç do ekranu listy odtwarzania, naciÊnij przycisk TITLE LIST. 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:32 PM Page 53 2 Menu Navigation Za pomocà przycisków …† wybierz wpis do odtworzenia z listy tytu∏ów i naciÊnij przycisk ANYKEY. Title List HDD Rename No. Protection 001 002 003 004 Copy Scene Navigation Delete JeÊli tytu∏ zawiera znaczniki (patrz strona 56), mo˝na wyszukaç ˝àdanà scen´ za pomocà opcji Scene Navigation (Nawigacja po scenie). (Tryb VR) Edit √ Playlist √ 19/JAN/2005 12:15AV3 Title √ Navigation 19/JAN/2005 12:15 √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager MOVE 3 Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 1/1 page SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √. Korzystanie z przycisku TITLE LIST Title List 1 W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. HDD Rename No. Protection 001 002 003 004 Copy Delete Edit √ Playlist √ 19/JAN/2005 12:15AV3 No. 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A MOVE 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 V-Mode Compatibility MOVE SELECT RETURN EXIT Length 18/JAN/2005 12:15 AV3 SP 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 4 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Scene Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √. 1/1 page SELECT RETURN EXIT Scene Navigation HDD Korzystanie z przycisku MENU. Title List No. 1 01 00:00:16 01 00:05:16 • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. 1/1 Page MOVE SELECT RETURN EXIT Title HDD √ Title List Title Music 5 Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz ˝àdanà scen´ i naciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( ). Photo Programme Setup MOVE SELECT RETURN EXIT • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. Polski - 53 Odtwarzanie 001 002 003 004 Title Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A √ Scene Navigation Navigation 19/JAN/2005 12:15 √ Time Navigation Select Media SP V-Mode Compatibility 1/1 page Disc Manager Title List HDD Title 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:32 PM Page 54 Time Navigation Korzystanie z przycisku ANYKEY (Tryb VR) 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Funkcja ta umo˝liwia przeglàdanie sceny minuta po minucie z listy zapisanych nagranych tytu∏ów. Korzystanie z przycisku TITLE LIST Search √ Navigation Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom Select Media 1 √ Disc Manager W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Title List 2 HDD Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √. No. 001 002 003 004 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 AV3 18/JAN/2005 12:15 Search SP Time Navigation Odtwarzanie Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ MOVE Zoom Select Media 1/1 page SELECT RETURN EXIT Korzystanie z przycisku MENU. √ Disc Manager 3 V-Mode Compatibility Scene Navigation √ Navigation • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Scene Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √. Title HDD Scene Navigation HDD Title List No. 1 √ Title List Title Music Photo Programme 01 00:00:16 01 00:05:16 Setup MOVE SELECT RETURN EXIT 1/1 Page MOVE SELECT RETURN EXIT • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. 4 Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz ˝àdanà scen´ i naciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( ). ■ UWAGA Opcja Scene Navigation nie jest aktywna, jeÊli wybrany tytu∏ nie ma znaczników. 54 - Polski 4-00819P-XEO_46-60_Play 2 2005.6.16 12:32 PM Page 55 Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów pozycj´ do odtworzenia i naciÊnij przycisk ANYKEY. 1 Title List HDD Rename No. Protection 001 002 003 004 Copy Delete Edit √ Playlist √ Navigation √ 19/JAN/2005 12:15AV3 19/JAN/2005 12:15 Title Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Korzystanie z przycisku ANYKEY Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Search √ Navigation Marker √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager 1/1 page MOVE SELECT Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom RETURN EXIT Select Media √ Disc Manager 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √. Title List HDD Rename No. Protection 001 002 003 004 Title Search Length Delete Edit √ Playlist √ 19/JAN/2005 12:15AV3 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 SELECT Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom Select Media √ Disc Manager RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Time Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √. 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Time Navigation i naciÊnij przycisk OK lub √. Time Navigation HDD Time Navigation HDD 12:15 √ 12:15 12:15 œ√ √ 12:15 œ√ SELECT RETURN EXIT 12:25 CHANGE SELECT RETURN EXIT 4 5 12:25 CHANGE Za pomocà przycisków œ √ wyszukaj ˝àdanà scen´, pomijajàc kolejne minuty sceny, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( ). Za pomocà przycisków œ √ wyszukaj ˝àdanà scen´, pomijajàc kolejne minuty sceny, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( ). ■ UWAGA ■ ■ Wskaênik nie przesuwa si´, jeÊli wybrany zapisany tytu∏ jest krótszy ni˝ 1 minuta. Funkcja Navigation mo˝e nie dzia∏aç, jeÊli p∏yta nie zosta∏a nagrana w tym urzàdzeniu. Dla edytowanego tytu∏u mo˝e nie byç wyÊwietlany dok∏adny punkt w czasie. Polski - 55 Odtwarzanie MOVE Scene Navigation Time Navigation Marker √ Scene Navigation Navigation 19/JAN/2005 12:15 √ Time Navigation Select Media SP V-Mode Compatibility 1/1 page Disc Manager 4 √ Navigation Copy 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:32 PM Page 56 Korzystanie ze znaczników 2 Po wyÊwietleniu ˝àdanej sceny naciÊnij przycisk OK. • WyÊwietlony zostanie numer 01, a scena zostanie zapami´tana. Marker 01 -- -- -- -- -- -- -- -- -- N:1 (Tryb VR) MOVE √ PLAY CANCEL RETURN Korzystanie z przycisku MARKER 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER. Marker -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- SELECT N:0 3 Za pomocà przycisków œ √ przejdê do kolejnej pozycji. 4 Po wyÊwietleniu ˝àdanej sceny ponownie naciÊnij przycisk OK. • WyÊwietlony zostanie numer 02, a scena zostanie zapami´tana. RETURN Odtwarzanie Marker 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N:2 Korzystanie z przycisku ANYKEY. • Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. MOVE √ PLAY CANCEL RETURN Search Navigation √ Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom Select Media √ Disc Manager • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Marker i naciÊnij przycisk OK lub √. 56 - Polski • Dysk twardy i p∏yty DVD-RAM lub DVD-RW (tryb VR) wyposa˝one sà w funkcj´ znacznika zamiast funkcji zak∏adki. Funkcja znacznika umo˝liwia zaznaczenie do 99 scen. Konieczne jest numerowanie scen, poniewa˝ mogà byç one wyÊwietlane jako ró˝ne strony. JeÊli u˝ywana p∏yta jest zakodowana, nie ma mo˝liwoÊci ustawiania ani usuwania znaczników. Mo˝liwe jest tylko odtwarzanie. 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:32 PM Page 57 Odtwarzanie znacznika Usuwanie znacznika Korzystanie z przycisku MARKER 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER. Marker MOVE 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- Korzystanie z przycisku MARKER 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER. N:2 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 √ N:10 Marker √ PLAY CANCEL RETURN MOVE Korzystanie z przycisku ANYKEY. √ PLAY CANCEL RETURN Korzystanie z przycisku ANYKEY. • Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. • Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Search √ Navigation Search Marker √ Navigation √ Marker Audio √ Subtitle √ Repeat √ Audio √ Repeat √ Zoom √ Select Media Zoom Disc Manager √ Select Media Disc Manager • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Marker i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków œ √ wybierz zaznaczonà scen´. Marker 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N:2 • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Marker i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków œ √ wybierz zaznaczonà scen´. NaciÊnij przycisk CANCEL, aby usunàç zaznaczony znacznik. Marker MOVE √ PLAY CANCEL RETURN MOVE 3 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 √ N:10 √ PLAY CANCEL RETURN NaciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( ), aby rozpoczàç odtwarzanie od wybranej sceny. • NaciÊni´cie przycisku Przeskocz ( ) spowoduje przejÊcie do poczàtku znacznika. Ponowne naciÊni´cie przycisku przed up∏ywem 3 sekund powoduje powrót do poprzedniego znacznika poczàtku. • NaciÊni´cie przycisku Przeskocz ( ) spowoduje przejÊcie do nast´pnego znacznika. Marker MOVE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 -- √ PLAY CANCEL N:9 RETURN Polski - 57 Odtwarzanie Subtitle 4-00819P-XEO_46-60_Play ■ 2005.6.16 12:32 PM Page 58 Usuni´cie znacznika podczas odtwarzania dysku twardego, p∏yt HDD/DVD-RAM/-RW (tryb VR) spowoduje zmian´ numerów znaczników. Na przyk∏ad, jeÊli skasowany zostanie 7. znacznik, a zarejestrowanych by∏o dziesi´ç znaczników, numery znaczników, poczàwszy od ósmego, zostanà automatycznie zwi´kszone o jeden. Znacznik 8. otrzymuje teraz numer 7. 2 Po wyÊwietleniu ˝àdanej sceny naciÊnij przycisk OK. • WyÊwietlony zostanie numer 1, a scena zostanie zapami´tana. Bookmark 1 - - - - - - - - -- Korzystanie z zak∏adek MOVE (Tryb V) √ PLAY CANCEL RETURN 3 Za pomocà przycisków œ √ przejdê do kolejnej pozycji. 4 Po wyÊwietleniu ˝àdanej sceny ponownie naciÊnij przycisk OK. WyÊwietlony zostanie numer 2, a scena zostanie zapami´tana. Korzystanie z przycisku MARKER Odtwarzanie Bookmark 1 2 - - - - - - - -- 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER. Bookmark - - - - - - - - - -- MOVE MOVE SELECT √ PLAY CANCEL RETURN • Powtórz powy˝sze czynnoÊci, aby dodaç zak∏adk´ w innych po∏o˝eniach. RETURN • Zak∏adki mo˝na dodaç do 10 scen. Korzystanie z przycisku ANYKEY. • Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. ■ UWAGA Search Bookmark Audio √ Subtitle √ Angle √ Repeat √ Zoom Select Media √ • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Bookmark i naciÊnij przycisk OK lub √. 58 - Polski Po otworzeniu, a nast´pnie zamkni´ciu tacy na p∏yty zak∏adki zostanà skasowane. 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:32 PM Page 59 Odtwarzanie zak∏adki Usuwanie zak∏adki Korzystanie z przycisku MARKER 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER. Korzystanie z przycisku MARKER 1 Bookmark 1 2 - - - - - - - -- Bookmark 1 2 - - - - - - - -- MOVE √ PLAY CANCEL Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER. MOVE RETURN √ PLAY CANCEL RETURN Korzystanie z przycisku ANYKEY. Korzystanie z przycisku ANYKEY. • Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. • Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Search Search Bookmark Bookmark √ Audio √ Subtitle √ Subtitle √ Angle √ Angle √ Repeat √ Repeat √ Zoom Select Media Zoom √ Select Media • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Bookmark i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków œ √ wybierz scen´ z dodanà zak∏adkà. 3 NaciÊnij przycisk OK lub Odtwórz( ), aby rozpoczàç odtwarzanie od wybranej sceny. √ • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Bookmark i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków œ √ wybierz scen´ z dodanà zak∏adkà. Bookmark 1 2 - - - - - - - -- MOVE 3 √ PLAY CANCEL RETURN NaciÊnij przycisk CANCEL, aby usunàç zaznaczony zak∏adk´. Polski - 59 Odtwarzanie Audio 4-00819P-XEO_46-60_Play 2005.6.16 12:32 PM Page 60 Wybór j´zyka napisów Korzystanie z przycisku ANYKEY 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Mo˝liwy jest wybór jednego z j´zyków napisów zapisanych na p∏ycie. Search Navigation √ Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom Select Media √ Disc Manager (Tryb VR) Korzystanie z przycisku SUBTITLE 1 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Subtitle i naciÊnij przycisk OK lub √. Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk SUBTITLE. Search Navigation √ Marker Subtitle Off Subtitle √ Off Audio √ KOR Repeat √ CHI Zoom Odtwarzanie Select Media ENG √ Disc Manager 3 2 Za pomocà przycisków …† wybierz odpowiedni j´zyk napisów. Aby wybraç odpowiedni j´zyk napisów, mo˝na tak˝e kilkakrotnie nacisnàç przycisk SUBTITLE. • Aby zamknàç ten ekran, naciÊnij przycisk CANCEL lub RETURN. 60 - Polski Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany j´zyk napisów i naciÊnij przycisk OK lub √. ■ WyÊwietlane napisy mogà byç inne w zale˝noÊci od typu p∏yty. ■ Niektóre p∏yty umo˝liwiajà wybór j´zyka tylko dla menu p∏yty. UWAGA 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:39 PM Page 61 Wybór Êcie˝ek dêwi´kowych kana∏ów audio Korzystanie z przycisku ANYKEY 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Wybór audio Search Navigation √ Marker Mo˝liwy jest wybór jednej z Êcie˝ek dêwi´kowych zapisanych na p∏ycie. Mo˝na tak˝e wybraç kana∏y audio. Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom Select Media √ Disc Manager (Tryb VR) 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Audio i naciÊnij przycisk OK lub √. Korzystanie z przycisku AUDIO 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk AUDIO. Search Navigation √ Marker HDD/DVD-RAM/-RW √ Audio √ Dolby Digital 2/0 L + R Repeat √ Dolby Digital 2/0 L Zoom Dolby Digital 2/0 L + R Select Media Dolby Digital 2/0 R √ Disc Manager 3 DVD-VIDEO Audio Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdane Êcie˝ki dêwi´kowe lub kana∏ audio i naciÊnij przycisk OK lub √. ENG Dolby Digital 5.1CH ■ Kana∏ audio i Êcie˝ki dêwi´kowe mogà byç inne, poniewa˝ zale˝à od rodzaju p∏yty. ■ Niektóre p∏yty umo˝liwiajà wybór j´zyka audio tylko dla menu p∏yty. UWAGA 2 Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdane Êcie˝ki dêwi´kowe lub kana∏ audio. Aby wybraç odpowiednie Êcie˝ki dêwi´kowe lub kana∏ audio, mo˝na tak˝e wielokrotnie nacisnàç przycisk AUDIO. • Aby zamknàç ten ekran, naciÊnij przycisk CANCEL lub RETURN. Polski - 61 Odtwarzanie Audio Subtitle 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:39 PM Page 62 Wybór kàta/kamery Powtarzanie JeÊli p∏yta odtwarzana w nagrywarce HDD/DVD zawiera sceny filmowane z wielu kamer, mo˝na u˝yç funkcji zmiany widoku. Odtwarzanie wielokrotne (Powtarzanie odtwarzania) Korzystanie z przycisku ANYKEY Korzystanie z przycisku REPEAT 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk REPEAT. Repeat Off Search Bookmark Audio √ Subtitle √ Angle √ Repeat √ Zoom Odtwarzanie Select Media 2 √ Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Angle i naciÊnij przycisk OK lub √. Search Bookmark Audio √ Angle 1 Subtitle √ Angle 2 Angle √ Angle 3 Repeat √ Angle 4 Angle 5 Zoom Select Media 3 √ Angle 6 Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany widok i naciÊnij przycisk OK lub √. ■ Funkcja ta zale˝y od p∏yty i w przypadku niektórych p∏yt DVD nie b´dzie dzia∏aç. ■ Funkcja ta nie dzia∏a, jeÊli p∏yta DVD nie jest nagrana w systemie widoków z wielu kamer. UWAGA 62 - Polski 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Off, Title lub Chapter do wielokrotnego odtworzenia i naciÊnij przycisk OK. • Aby zamknàç ten ekran, naciÊnij przycisk CANCEL lub RETURN. Repeat Title 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:39 PM Page 63 Powtarzanie A-B Korzystanie z przycisku ANYKEY 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Korzystanie z przycisku REPEAT A-B Search Navigation √ Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk REPEAT A-B. Zoom Select Media √ Disc Manager 2 Repeat A-B Off Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Repeat i naciÊnij przycisk OK lub √. Search Navigation √ 2 Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ √ Repeat Title Disc Manager Repeat A-B 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Repeat Off, Repeat A-B, Repeat Title, Repeat Track lub Repeat Chapter do wielokrotnego odtworzenia i naciÊnij przycisk OK lub √. ■ UWAGA A-B P∏yty HDD/DVD-RAM/-RW (tryb VR ), niesfinalizowane DVD-R oraz niesfinalizowane DVD-RW (tryb V) nie umo˝liwiajà powtarzania rozdzia∏u. Polski - 63 Odtwarzanie Select Media Repeat Off Repeat A - B Zoom NaciÊnij przycisk OK w miejscu, w którym chcesz rozpoczàç powtórne odtwarzanie (A), a nast´pnie naciÊnij go ponownie w miejscu, w którym chcesz zakoƒczyç powtarzanie (B). Rozpocznie si´ powtarzanie odtwarzania fragmentu A-B. 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:39 PM Page 64 Korzystanie z przycisku ANYKEY 1 Powi´kszanie Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Search Navigation √ Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom Select Media 1 √ Disc Manager Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Search Navigation 2 √ Marker Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Repeat i naciÊnij przycisk OK lub √. Subtitle √ Audio √ Repeat √ Zoom Select Media √ Disc Manager Search Navigation √ Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ Select Media Repeat Off Repeat A - B Zoom √ Repeat Title 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Zoom i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie symbol ( ). 3 Za pomocà przycisków …† œ √ przejdê do obszaru, który chcesz powi´kszyç. 4 NaciÊnij przycisk OK. Obraz zostanie powi´kszony dwukrotnie w stosunku do normalnego rozmiaru. Obraz zostanie powi´kszony czterokrotnie w stosunku do normalnego rozmiaru. Odtwarzanie Disc Manager 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Repeat A-B i naciÊnij przycisk OK lub √. 4 NaciÊnij przycisk OK w miejscu, w którym chcesz rozpoczàç powtórne odtwarzanie (A), a nast´pnie naciÊnij go ponownie w miejscu, w którym chcesz zakoƒczyç powtarzanie (B). Rozpocznie si´ powtarzanie odtwarzania fragmentu A-B. - Aby przywróciç normalne odtwarzanie - 5 NaciÊnij przycisk CANCEL, aby powróciç do normalnego odtwarzania. ■ UWAGA Wybór punktu (B) przed up∏ywem pi´ciu sekund spowoduje wyÊwietlenie symbolu zakazu ( ). ■ Odtwarzanie normalne mo˝na tak˝e aktywowaç przyciskiem CANCEL. ■ W przypadku p∏yt CD audio (CD-DA), p∏yt z plikami MP3 i p∏yt z plikami MPEG4 nie jest obs∏ugiwana funkcja powtarzania A-B. 64 - Polski HDD/DVD-VIDEO/ rozmiar normalny ➞ X2 ➞ X4 DVD-RAM/-RW/-R ➞ X2 ➞ rozmiar normalny ■ UWAGA Podczas nagrywania w trybie EP funkcja Zoom nie jest aktywna, chyba ˝e nagrywanie odbywa si´ w trybie V. 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:40 PM Page 65 Wybór noÊnika Odtwarzanie p∏yt audio/MP3 Odtwarzanie p∏yt Audio CD (CD-DA) 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. 1 Search Navigation W∏ó˝ p∏yt´ audio CD (CD-DA) na tac´. • Automatycznie wyÊwietlone zostanie menu p∏yty CD i rozpocznie si´ odtwarzanie utworów (piosenek). √ Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ Music List CD TRACK 1 Zoom Select Media √ 02 : 10 TRACK 1 √ Disc Manager CD-DA 01/15 04:57 CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 1/3 Page 2 MOVE Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Select Media i naciÊnij przycisk OK lub √. Navigation √ Marker Subtitle √ Audio √ Repeat √ RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany utwór (piosenk´), który chcesz us∏yszeç i naciÊnij przycisk OK. Zoom Select Media Disc Manager √ HDD DVD Elementy ekranu p∏yty Audio CD (CD-DA) 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ HDD lub DVD i naciÊnij przycisk OK lub √. ! Music List CD √ 02 : 10 TRACK 1 $ TRACK 1 @ CD-DA 01/15 04:57 CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 % 1/3 Page # MOVE SELECT RETURN EXIT 1. Bie˝àcy utwór (piosenka): WyÊwietla numer aktualnie odtwarzanego utworu. 2. WyÊwietla aktualnie odtwarzany indeks, ca∏kowità liczb´ utworów. 3. WyÊwietla dost´pne przyciski. 4. WyÊwietla stan roboczy p∏yty i czas odtwarzania odpowiadajàcy aktualnie odtwarzanemu fragmentowi. 5. WyÊwietla list´ utworów (piosenek) Polski - 65 Odtwarzanie 2 Search SELECT 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:40 PM Page 66 Przyciski na pilocie s∏u˝àce do odtwarzania p∏yt CD audio (CD-DA) DVD TV Odtwarzanie p∏yt MP3 W∏ó˝ p∏yt´ MP3 do tacy na p∏yt´. • Automatycznie wyÊwietlone zostanie menu p∏yty MP3 i rozpocznie si´ odtwarzanie utworów (piosenek). 1 Music List Bryan Adams.mp3 √ 02 : 10 CD .. Bryan Adams.mp3 MP3 01/15 4.0 MB MP3 Bryan Adams_2.mp3 MP3 Straight from the heart.mp3 MP3 Run to you.mp3 MP3 Heaven.mp3 MP3 This Love.mp3 1/3 Page MOVE SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany utwór, który chcesz us∏yszeç i naciÊnij przycisk OK. 2 Odtwarzanie Elementy ekranu p∏yty MP3 ! Music List Bryan Adams.mp3 √ 02 : 10 CD $ .. Bryan Adams.mp3 1. …†: Wybór utworu (piosenki). 2. œ √ : Przesuwanie w gór´/w dó∏. 3. Przycisk OK: Odtwarzanie wybranego utworu (piosenki). 4. Przycisk Przeskocz ( ): Odtwarzanie kolejnego utworu. 5. Przycisk Przeskocz ( ): NaciÊni´cie przycisku podczas odtwarzania powoduje powrót do poczàtku bie˝àcego utworu. Ponowne naciÊni´cie przycisku powoduje wybór i odtwarzanie poprzedniego utworu. NaciÊni´cie tego przycisku w ciàgu trzech sekund od rozpocz´cia odtwarzania spowoduje odtworzenie poprzedniego utworu. NaciÊni´cie tego przycisku po up∏ywie trzech sekund spowoduje odtworzenie bie˝àcego utworu od poczàtku. 6. W przypadku naciÊni´cia przycisku Wyszukaj( ): Szybsze odtwarzanie (X2, X4, X8) 7. Przycisk Zatrzymaj( ): Zatrzymanie odtwarzania utworu (piosenki). 8. Przycisk Odtwórz( ): Odtwarzanie utworu (piosenki) lub wstrzymanie odtwarzania. 9. Przycisk ANYKEY: Na ekranie wyÊwietlane jest menu ANYKEY.(Play Mode, Go To Playlist lub New Playlist). 66 - Polski MP3 01/15 4.0 MB @ MP3 Bryan Adams_2.mp3 MP3 Straight from the heart.mp3 MP3 Run to you.mp3 MP3 Heaven.mp3 MP3 This Love.mp3 % 1/3 Page # MOVE SELECT RETURN EXIT 1. Bie˝àcy utwór (piosenka): WyÊwietla nazw´ aktualnie odtwarzanego utworu. 2. WyÊwietla bie˝àcy folder, indeks odtwarzania oraz rozmiar bie˝àcego utworu. 3. WyÊwietla dost´pne przyciski. 4. WyÊwietla stan roboczy p∏yty i czas odtwarzania odpowiadajàcy aktualnie odtwarzanemu fragmentowi. 5. WyÊwietla informacje o folderze i jego utworach. ■ JeÊli p∏yta zawiera tylko pliki MP3 lub JPEG, po jej odczytaniu wyÊwietlany jest ekran MP3 lub JPEG. ■ JeÊli p∏yta zawiera pliki MP3 i JPEG nale˝y wybraç opcj´ Music dla plików MP3 lub Photo dla plików JPEG. UWAGA 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:40 PM Page 67 Przyciski na pilocie s∏u˝àce do odtwarzania plików MP3 DVD Powtarzanie odtwarzania p∏yty CD (CD-DA) i MP3 TV Korzystanie z przycisku REPEAT 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk REPEAT. Music List CD √ 02 : 10 TRACK 1 TRACK 1 CD-DA 01/15 04:57 CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 1/3 Page MOVE 2 SELECT RETURN EXIT Wielokrotnie naciskaj przycisk REPEAT, aby wybraç odpowiedni tryb odtwarzania. Music List CD √ 02 : 10 TRACK 1 TRACK 1 TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 1/3 Page MOVE 1. …†: Wybór utworu (piosenki). 2. œ √ : Przesuwanie w gór´/w dó∏. 3. Przycisk OK: Odtwarzanie wybranego utworu (piosenki). 4. Przycisk Przeskocz ( ): Odtwarzanie kolejnego utworu. 5. Przycisk Przeskocz ( ): NaciÊni´cie przycisku podczas odtwarzania powoduje powrót do poczàtku bie˝àcego utworu. Ponowne naciÊni´cie przycisku powoduje wybór i odtwarzanie poprzedniego utworu. NaciÊni´cie tego przycisku w ciàgu trzech sekund od rozpocz´cia odtwarzania spowoduje odtworzenie poprzedniego utworu. NaciÊni´cie tego przycisku po up∏ywie trzech sekund spowoduje odtworzenie bie˝àcego utworu od poczàtku. 6. Przycisk Zatrzymaj ( ): Zatrzymanie odtwarzania utworu (piosenki). 7. Przycisk Odtwórz ( ): Odtwarzanie utworu (piosenki) lub wstrzymanie odtwarzania. 8. Przycisk ANYKEY: Na ekranie wyÊwietlane jest menu ANYKEY.(Copy, Play Mode, Go To Playlist, New Playlist lub Select Media). SELECT RETURN EXIT Repeat Track (CD (CD-DA)/MP3) Repeat Folder (MP3) Repeat All (CD (CD-DA)/MP3) Random (CD (CD-DA)/MP3): Opcja Random powoduje odtwarzanie utworów z p∏yty w przypadkowej kolejnoÊci. • Normal (CD (CD-DA)/MP3): Utwory na p∏ycie odtwarzane sà w kolejnoÊci, w jakiej zosta∏y nagrane na p∏ycie. • • • • - Aby przywróciç normalne odtwarzanie - 3 Naciskaj wielokrotnie przycisk REPEAT lub CANCEL, aby powróciç do normalnego odtwarzania. Polski - 67 Odtwarzanie CD-DA 01/15 04:57 CDDA 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:40 PM Page 68 Nowa lista odtwarzania Korzystanie z przycisku ANYKEY 1 Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij przycisk ANYKEY. Music List CD » 02 : 10 TRACK 1 Na liÊcie odtwarzania mo˝na zarejestrowaç maksymalnie 28 utworów. 1 Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij przycisk ANYKEY. TRACK 1 CD-DA Play Mode 01/15 Go To Playlist 04:57 √ CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 New Playlist Music List CD TRACK 1 1/3 Page MOVE SELECT RETURN EXIT CD-DA 01/15 Go To Playlist 04:57 √ Play Mode CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 New Playlist 2 Music List » 02 : 10 TRACK 1 1/3 Page MOVE Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Play Mode i naciÊnij przycisk OK lub √. CD » 02 : 10 TRACK 1 2 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ New Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. TRACK 1 CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 Odtwarzanie CDDA CD-DA 01/15 Go To Playlist 04:57 Play Mode New Playlist MOVE √ Make Playlist TRACK 4 Normal TRACK 5 Repeat Track6 TRACK CD Repeat All 7 TRACK Random 1/3 Page SELECT RETURN EXIT CDDA TRACK 1 CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 1/3 Page 3 MOVE Za pomocà przycisków …† wybierz w∏aÊciwy tryb odtwarzania i naciÊnij przycisk OK lub √. • Normal (CD (CD-DA)/MP3): Utwory na p∏ycie odtwarzane sà w kolejnoÊci, w jakiej zosta∏y nagrane na p∏ycie. • Repeat Track (CD (CD-DA)/MP3) • Repeat Folder (MP3) • Repeat All (CD (CD-DA)/MP3) • Random (CD (CD-DA)/MP3): Opcja Random powoduje odtwarzanie utworów z p∏yty w przypadkowej kolejnoÊci. 3 Add EXIT Za pomocà przycisków…† wybierz ˝àdane utwory do odtworzenia i naciÊnij przycisk OK. Make Playlist CD CDDA TRACK 1 01. TRACK 1 CDDA TRACK 2 02. TRACK 3 CDDA TRACK 3 03. TRACK 7 CDDA TRACK 4 04. TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 1/1 Page 1/3 Page MOVE 68 - Polski RETURN Add RETURN EXIT 5-00819P-XEO_61-76_Play 4 2005.6.16 12:40 PM Page 69 JeÊli omy∏kowo dodano do listy niew∏aÊciwy utwór, za pomocà przycisków √…† wybierz ten utwór i naciÊnij przycisk OK lub CANCEL. B∏´dnie dodany utwór zostanie usuni´ty. Przechodzenie do listy odtwarzania 1 Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij przycisk ANYKEY. Make Playlist CD CDDA TRACK 1 01. TRACK 1 CDDA TRACK 2 02. TRACK 3 CDDA TRACK 3 03. TRACK 7 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 1/1 Page CD-DA 01/15 Go To Playlist 04:57 Play Mode Delete EXIT √ CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 New Playlist MOVE 5 » 02 : 10 TRACK 1 TRACK 1 1/3 Page MOVE Music List CD 1/3 Page SELECT RETURN EXIT Aby zapisaç list´ odtwarzania, naciÊnij przycisk ANYKEY. Make Playlist 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. CD CDDA TRACK 1 01. CDDA TRACK 2 02. TRACK 1 TRACK 3 CDDA TRACK 3 03. TRACK 7 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 Playlist CD 00 : 00 PLAYLIST TRACK 6 Delete CDDA TRACK 7 CDDA Playlist 1 Go To Playlist1/3 Page SELECT RETURN EXIT PLAYLIST -00 : 00 1/1 Page MOVE 6 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Playlist i naciÊnij przycisk OK. Utworzona zostanie nowa Playlist odtwarzania. 3 Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany folder listy odtwarzania i naciÊnij przycisk OK. 4 Wybrane utwory zostanà odtworzone automatycznie. Polski - 69 Odtwarzanie MOVE Playlist 2 1/1 Page 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:40 PM Page 70 Usuwanie listy odtwarzania 1 Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij przycisk ANYKEY. Music List CD Przechodzenie do edycji listy odtwarzania 1 Podczas odtwarzania listy utworów naciÊnij przycisk ANYKEY. » 02 : 10 TRACK 1 TRACK 1 CD-DA 01/15 04:57 √ Play Mode Go To Playlist Music List CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 7 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 New Playlist CD TRACK 1 1/3 Page CD-DA 01/15 Go To Playlist 04:57 Play Mode MOVE SELECT RETURN EXIT √ New Playlist MOVE 2 » 02 : 10 TRACK 1 1/3 Page SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Playlist i naciÊnij przycisk OK lub√. Playlist CD 00 : 00 PLAYLIST 2 Za pomocà przycisków…† wybierz opcj´ Go To Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. Playlist 1 Playlist 2 Playlist CD PLAYLIST -00 : 00 00 : 00 PLAYLIST Playlist 1 Playlist 2 1/1 Page Odtwarzanie MOVE SELECT RETURN EXIT PLAYLIST -00 : 00 1/1 Page 3 Za pomocà przycisków …† wybierz Playlist odtwarzania, która ma zostaç usuni´ta. 4 NaciÊnij przycisk ANYKEY. Playlist CD MOVE SELECT RETURN EXIT 3 Za pomocà przycisków …† wybierz Playlist odtwarzania do edycji. 4 W trybie listy odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. 00 : 00 PLAYLIST Playlist 1 Playlist 2 Delete Playlist PLAYLIST 01/02 00 : 00 Go To Edit Playlist Go To Music List New Playlist 1/1 Page MOVE SELECT Playlist RETURN EXIT CD 00 : 00 PLAYLIST Playlist 1 Playlist 2 5 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. Delete Playlist PLAYLIST 01/02 00 : 00 Go To Edit Playlist Go To Music List New Playlist Playlist CD MOVE 00 : 00 PLAYLIST Playlist 1 Playlist 1 Playlist 2 Do you want to delete? No Yes 1/1 Page MOVE 6 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Wybrana lista zostanie usuni´ta. 70 - Polski 1/1 Page SELECT RETURN EXIT 5-00819P-XEO_61-76_Play 5 2005.6.16 12:40 PM Page 71 Przechodzenie do listy utworów Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. 1 Edit Playlist CD CDDA TRACK 1 01 TRACK 1 CDDA TRACK 2 02 TRACK 3 CDDA TRACK 3 03 TRACK 7 CDDA TRACK 4 04 TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA Podczas odtwarzania listy naciÊnij przycisk ANYKEY. Playlist CD » 02 : 10 TRACK 1 Playlist 1 TRACK 7 1/1 Page 1/3 Page MOVE Add RETURN TRACK 1 EXIT PLAYLIST 01/04 Go To Music List 04 : 30 CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 New Playlist 6 Za pomocà przycisków…† wybierz ˝àdane utwory do odtworzenia i naciÊnij przycisk OK. 7 JeÊli omy∏kowo dodano do listy niew∏aÊciwy utwór, za pomocà przycisków √ …† wybierz b∏´dny utwór i naciÊnij przycisk OK lub CANCEL. MOVE 2 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Music List i naciÊnij przycisk OK lub √. Music List 8 Aby zapisaç list´ odtwarzania, naciÊnij przycisk ANYKEY. TRACK 1 01 TRACK 1 TRACK 2 02 TRACK 3 CDDA TRACK 3 03 TRACK 7 CDDA TRACK 4 04 TRACK 4 CDDA TRACK 5 05 TRACK 6 CDDA TRACK 6 CDDA AddTRACK CDDA CDDA TRACK 2 CDDA TRACK 3 CDDA TRACK 4 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 1/3 Page MOVE SELECT RETURN EXIT 7 Go To Playlist 1/3 Page MOVE 9 TRACK 1 Odtwarzanie CD √ 02 : 10 TRACK 1 CD-DA 01/15 04:57 Edit Playlist CDDA CD 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Playlist i naciÊnij przycisk OK. Lista odtwarzania zostanie zmodyfikowana. Polski - 71 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:40 PM Page 72 Wybór noÊnika (MP3) 1 WyÊwietlanie obrazów NaciÊnij przycisk ANYKEY. Music List Bryan Adams.mp3 » 02 : 10 CD 1 .. Bryan Adams.mp3 Copy Play Mode ROOT Go 01/15 To Playlist New 4.0Playlist MB Select Media √ MP3 Bryan Adams_2.mp3 MP3 Straight from the heart.mp3 MP3 Run to you.mp3 MP3 Heaven.mp3 MP3 This Love.mp3 √ MOVE W∏ó˝ p∏yt´ JPEG lub w formacie mieszanym (JPEG + MP3 + DivX) do tacy na p∏yt´. Title 1/3 Page SELECT CD RETURN EXIT Title Title List √ DivX List √ Music Photo Programme 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Select Media i naciÊnij przycisk OK lub √. Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Music List Bryan Adams.mp3 » 02 : 10 CD .. Bryan Adams.mp3 Copy Odtwarzanie Play Mode ROOT Go 01/15 To Playlist New 4.0Playlist MB Select Media MOVE 3 √ MP3 Bryan Adams_2.mp3 MP3 Straight from the heart.mp3 MP3 Run to you.mp3 MP3 Heaven.mp3 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Photo i naciÊnij przycisk OK lub √. Photo List HDD This Love.mp3 √ DVD SELECT CD 1/3 Page RETURN Index: 1/10 EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ HDD lub DVD i naciÊnij przycisk OK lub √. JeÊli na wybranym noÊniku nie znajdujà si´ ˝adne pliki mp3, wyÊwietlony zostanie komunikat o braku plików mp3, a noÊnik nie zostanie wybrany. .. DSC01189 DSC01190 DSC01191 DSC01192 DSC01193 DSC01194 DSC01199 1/2 Page MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków…† œ √ wybierz obraz. • Aby wyÊwietliç nast´pnych 8 obrazów, naciÊnij przycisk Przeskocz ( ). • Aby wyÊwietliç poprzednich 8 obrazów, naciÊnij przycisk Przeskocz ( ).. ■ JeÊli p∏yta zawiera tylko pliki MP3 lub JPEG, po jej odczytaniu wyÊwietlany jest ekran MP3 lub JPEG. ■ JeÊli p∏yta zawiera pliki MP3 i JPEG nale˝y wybraç opcj´ Music dla plików MP3 lub Photo dla plików JPEG. UWAGA 72 - Polski DSC01194 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:40 PM Page 73 Pokaz slajdów 4 - Aby zatrzymaç pokaz slajdów - 1 NaciÊnij przycisk ANYKEY. NaciÊnij przycisk ANYKEY. Photo List CD DSC01194 .. DSC01189 Index: 1/10 DSC01190 DSC01191 DSC01194 DSC01199 Slideshow Copy Slide Show DSC01192 Select Media √ MOVE 5 √ Slideshow Off √ DSC01193 Go To Photo List 1/2 Page SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Slide Show, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Slideshow Off i naciÊnij przycisk OK lub √. Photo List CD DSC01194 .. DSC01189 DSC01191 Select Media √ Normal DSC01193 MOVE √ DSC01194 Fast Odtwarzanie Slide Show 6 DSC01190 Slow Copy DSC01192 Index: 1/10 DSC01199 1/2 Page SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków…† wybierz szybkoÊç wyÊwietlania slajdów, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub √. Nastàpi rozpocz´cie pokazu slajdów. Polski - 73 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:40 PM Page 74 Obrót Powi´kszenie Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 72. 4 Odtwarzanie 5 6 NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç obraz i naciÊnij przycisk ANYKEY. Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 72. 4 Slideshow √ Slideshow √ Rotate √ Rotate √ Zoom Zoom Go To Photo List Go To Photo List Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Rotate i naciÊnij przycisk OK lub √. Slideshow √ Rotate √ 5 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Zoom i naciÊnij przycisk OK lub √. 6 Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku OK powoduje czterokrotne powi´kszenie obrazu (czterokrotnoÊç normalnego rozmiaru) Rotate 90 Zoom Rotate 180 Go To Photo List Rotate 270 Za pomocà przycisków …† wybierz kàt obrotu i naciÊnij przycisk OK lub √. ➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normalny - Aby zatrzymaç obrót - 1 NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç obraz i naciÊnij przycisk ANYKEY. NaciÊnij przycisk ANYKEY. - Aby zakoƒczyç powi´kszanie - 1 Rotate NaciÊnij przycisk ANYKEY. √ Rotate Off Go To Photo List Zoom Off Go To Photo List 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Rotate Off i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 74 - Polski Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Zoom Off i naciÊnij przycisk OK lub √. 5-00819P-XEO_61-76_Play 2005.6.16 12:40 PM Page 75 Przechodzenie do listy zdj´ç Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 72. 4 Odtwarzanie p∏yt MPEG4 NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç obraz i naciÊnij przycisk ANYKEY. Korzystanie z przycisku MENU Slideshow √ Rotate √ 1 W∏ó˝ p∏yt´ DivX lub w formacie mieszanym (JPEG + MP3 + DivX) do tacy na p∏yt´. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √. (W przypadku odtwarzania p∏yty DivX CD, patrz punkt nr 4.) Zoom Go To Photolist 5 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Photo List i naciÊnij przycisk OK lub √. Title CD Title Photo List CD DSC01194 Title List √ DivX List √ Music Index: 1/10 Photo DSC01189 DSC01190 DSC01191 Setup MOVE DSC01192 DSC01193 DSC01194 SELECT RETURN EXIT DSC01199 1/2 Page MOVE SELECT RETURN EXIT 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ DivX List i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie ekran listy DivX. DivX List CD ABC.avi .. DIVX [DivX] ABC.avi MPEG4 01/01 703.4MB 1/1 Page MOVE 4 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz plik avi (DivX), a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( ). Polski - 75 Odtwarzanie Programme .. 5-00819P-XEO_61-76_Play 5 2005.6.16 12:40 PM Page 76 Podczas odtwarzania pliku MPEG4 mo˝na u˝ywaç nast´pujàcych funkcji. Jednokrotne naciÊni´cie przycisku Zatrzymaj ( ) podczas odtwarzania spowoduje wyÊwietlenie listy plików, a ponowne naciÊni´cie spowoduje zamkni´cie ekranu menu. Kodowanie napisów DivX 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY. Search Opis funkcji MPEG4 Funkcja Przeskok Opis Audio √ Subtitle √ Repeat √ Subtitle Encoding √ NaciÊni´cie przycisków Przeskocz ( )w trakcie odtwarzania spowoduje przejÊcie o 5 minut do przodu lub do ty∏u. NaciÊni´cie przycisku Wyszukaj ( ) Wyszukiwanie rozpoczyna wyszukiwanie, a kolejne naciÊni´ciawyszukiwanie ze zwi´kszonà szybkoÊcià. (X2, X4, X8) 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Subtitle Encoding i naciÊnij przycisk OK lub √. W trybie wstrzymania lub odtwarzania Zwolnione poklatkowego naciÊnij na pilocie przycisk odtwarzanie Wyszukaj ( ).(X1/8, X1/4, X1/2) Search Odtwarzanie Odtwarzanie W trybie stopklatki naciÊnij na pilocie przycisk poklatkowe Krokowo ( ). ■ UWAGA ■ ■ To urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie wideo w nast´pujàcych formatach skompresowanych: - Format kodeka MPEG4:DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro (bez QPEL i GMC) - Format audio:.MP3, .MPEG, .WMA, .LPCM, .AC3 Obs∏ugiwane formaty plików z napisami: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (Plik z napisami powinien mieç dok∏adnie takà samà nazw´, jak odpowiedni plik MPEG4.) Niektóre pliki MPEG4 utworzone na komputerach osobistych mogà nie byç odtwarzane. Sytuacja taka wyst´puje, jeÊli w pliku zastosowano nieobs∏ugiwany typ bàdê wersj´ kodeka lub jeÊli rozdzielczoÊç pliku jest za wysoka. 76 - Polski 3 √ Subtitle √ Central(Windows) Repeat √ Western(Windows) Subtitle Encoding √ Greek(Windows) Za pomocà przycisków…† wybierz obs∏ugiwany j´zyk napisów DivX wed∏ug regionu i naciÊnij przycisk OK lub √. Western English, Breton, Catalan, Danish, Dutch, Faroese, Finnish, French, Gaelic, German, Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish Central English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian, Polish, Romanian, Slovak, Slovene and Serbian(Latin) Greek English and modern Greek ■ UWAGA Audio JeÊli napisy wyÊwietlane sà nieprawid∏owà czcionkà, nale˝y wybraç odpowiedni region dla napisów DivX. JeÊli to nie pomo˝e, oznacza to, ˝e format nie jest obs∏ugiwany. 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 77 Nagrywanie Przed rozpocz´ciem nagrywania Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na ró˝nych typach p∏yt. Przed rozpocz´ciem nagrywania nale˝y przeczytaç poni˝sze instrukcje i wybraç odpowiedni typ p∏yty. P∏yty z mo˝liwoÊcià nagrywania Nagrywarka umo˝liwia nagrywanie na poni˝szych p∏ytach. W niniejszym rozdziale przedstawiono ró˝ne metody nagrywania na dysk twardy i p∏yty DVD. HDD DVD-RAM DVD-RW DVD-R • P∏yty DVD-RW i DVD-RAM sà p∏ytami wielokrotnego zapisu. • P∏yty DVD-R nie sà p∏ytami wielokrotnego zapisu KompatybilnoÊç pomi´dzy nagrywarkà Samsung a nagrywarkami innych firm Typy p∏yt Format nagrania Nagrywarka DVD-RAM Tryb VR Samsung Inne firmy Samsung Nagrywanie aktualnie oglàdanego programu telewizyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Tryb VR Samsung Nagrywanie obrazu oglàdanego z urzàdzenia zewn´trznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Tryb V Inne firmy Kopiowanie z kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Nagrywanie jednoprzyciskowe (OTR) . . . . . . . . . . . .83 Samsung DVD-R Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie . . . . . . . . . .85 Nagrywanie elastyczne (tylko dla zaprogramowanego nagrywania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Edycja listy zaplanowanego nagrywania . . . . . . . . . .88 Usuwanie listy zaplanowanego nagrywania . . . . . . .89 Przechodzenie do listy historii . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Korzystanie z funkcji ShowView . . . . . . . . . . . . . . .93 Rozszerzona funkcja ShowView . . . . . . . . . . . . . . . .94 Tryb V Inne firmy Odtwarzanie z doganianiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Nagrywanie zaprogramowane . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Inne firmy DVD-RW ■ UWAGA ■ Finalizacja - Powoduje zamkni´cie p∏yty DVD-RW/-R, uniemo˝liwiajàc nagranie dodatkowego materia∏u. Brak finalizacji - Umo˝liwia nagranie dodatkowego materia∏u na p∏ycie DVD-RW nagranej pierwotnie na nagrywarce HDD/DVD. - Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-RW, która zosta∏a nagrana na komputerze w trybie DAO (ang. Disc At Once - ca∏a p∏yta naraz). - JeÊli p∏yta DVD-RW zosta∏a nagrana w trybie wideo przy u˝yciu nagrywarki innego producenta, nie b´dzie mo˝liwe anulowanie jej finalizacji. - Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-R. Polski - 77 Nagrywanie Przed rozpocz´ciem nagrywania . . . . . . . . . . . . . . .77 nagrywanie Finalizacja wDodatkowe nagrywarce Samsung Mo˝liwoÊç zapisu X Mo˝liwoÊç zapisu X sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu niesfinalizowane Mo˝liwoÊç zapisu sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu niesfinalizowane Mo˝liwoÊç zapisu sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu niesfinalizowane Mo˝liwoÊç zapisu sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu niesfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu niesfinalizowane Mo˝liwoÊç zapisu sfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu niesfinalizowane Brak mo˝liwoÊci zapisu 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 78 Tryb nagrywania Formaty nagraƒ Po w∏o˝eniu nowej, nieu˝ywanej p∏yty wyÊwietlony zostanie poni˝szy komunikat.Poniewa˝ dost´pnoÊç funkcji zale˝y od typu p∏yty, nale˝y dobraç p∏yt´ do przewidywanych zastosowaƒ. DVD-RAM: U˝yç po sformatowaniu p∏yty. W trybie zatrzymania dla ˝àdanego czasu nagrywania i jakoÊci obrazu nale˝y wybraç jeden z czterech trybów nagrywania, kilkakrotnie naciskajàc przycisk REC MODE. Ogólnie jakoÊç obrazu wzrasta wraz ze zmniejszaniem si´ czasu nagrania. W trybie FR automatycznie wybierany jest optymalny tryb nagrywania, przy czym brany jest pod uwag´ czas pozosta∏y na p∏ycie i zaprogramowany czas nagrywania. T´ funkcj´ mo˝na wybraç tylko w trybie XP, SP, LP i EP. Mo˝na u˝ywaç jej do zaprogramowanego nagrywania. Unformatted Disc Do you want to format this disc? Yes No DVD-RW: Po w∏o˝eniu nieu˝ywanej p∏yty DVD-RW po raz pierwszy wyÊwietlony zostanie komunikat “Uninitialized Disc Do you want to initialize this disc?” Wybranie opcji Yes spowoduje sformatowanie p∏yty w trybie VR. Informacje na temat zmiany trybu zawiera punkt Formatowanie p∏yty na stronie 123. Tryb nagrywania SP (tryb standardowej jakoÊci) Oko∏o 34 godzin Oko∏o 2 godziny oko∏o 4,5 Mb/s LP (tryb d∏ugiego nagrywania) Oko∏o 65 godzin Oko∏o 4 godziny oko∏o 2 Mb/s EP (tryb wyd∏u˝onego nagrywania) Uninitialized Disc Nagrywanie DVD-R: Formatowanie p∏yt DVD nie jest konieczne i obs∏ugiwane jest tylko nagrywanie w trybie wideo. DVD-RW(tryb V)/-R • Po sfinalizowaniu nagrania na p∏ycie DVD-RW/-R w trybie wideo rozdzia∏y utworzone zostanà automatycznie. D∏ugoÊç rozdzia∏u (odst´p pomi´dzy rozdzia∏ami) zale˝y od trybu nagrywania. • Prosta edycja (usuwanie tytu∏ów/zmiana nazwy tytu∏u) DVD-RAM/-RW/-R Oko∏o 1 godziny oko∏o 8,5 Mb/s Oko∏o 18 godzin ■ Do you want to initialize this disc? No HDD (80 GB) XP (tryb wysokiej jakoÊci) FR (nagrywanie elastyczne) Yes Czas nagrywania UWAGA Oko∏o 65 godzin Oko∏o 127 godzin Oko∏o 18-96 godzin Oko∏o 6 godziny oko∏o 1.6 Mb/s Oko∏o 8 godziny oko∏o 1.2 Mb/s Oko∏o 1-6 godziny Czas nagrywania mo˝e zale˝eç od okreÊlonych warunków. Obrazy zabezpieczone przed nagrywaniem Materia∏ zabezpieczony przed kopiowaniem nie mo˝e byç nagrywany za pomocà tej nagrywarki HDD/DVD. JeÊli podczas nagrywania nagrywarka HDD/DVD dobierze sygna∏ zabezpieczenia przed kopiowaniem, nagrywanie zostaje przerwane i na ekranie wyÊwietlany jest poni˝szy komunikat. You cannot record copy protected movie. DVD-RAM/-RW(tryb VR) • Tryb ten udost´pnia wiele funkcji edycji (takich jak usuwanie ca∏ego tytu∏u, cz´Êciowe usuwanie tytu∏u itd.) • Ró˝ne opcje edycji korzystajà z utworzonej listy odtwarzania. Obowiàzujàce sygna∏y kontroli kopiowania Nadawane programy telewizyjne mogà zawieraç jeden z nast´pujàcych typów sygna∏ów kontroli kopiowania: kopiowanie dozwolone, kopiowanie jednokrotne i kopiowanie zabronione. W celu nagrania programu z mo˝liwoÊcià jednokrotnego kopiowania nale˝y u˝yç p∏yty DVD-RW z CPRM w trybie VR i p∏yty DVD-RAM. 78 - Polski 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 79 Typ sygna∏u Kopiowanie dozwolone Kopiowanie jednokrotne Kopiowanie zabronione NoÊnik DVD-RW (wer. 1.1) O DVD-RW (wer. 1.1) z CPRM Tryb VR O Tryb V O O* - DVD-R O - DVD-RAM (wer. 2.0) O O* - Nagrywanie aktualnie oglàdanego programu telewizyjnego - Po nagraniu programu z mo˝liwoÊcià jednokrotnego kopiowania, dalsze nagrywanie nie jest mo˝liwe. - Ochrona materia∏ów na noÊnikach z mo˝liwoÊcià nagrywania CPRM CPRM to mechanizm kojarzàcy nagranie z noÊnikiem. Obs∏ugiwany jest przez niektóre nagrywarki HDD/DVD, ale tylko przez nieliczne odtwarzacze DVD. Ka˝da niezapisana p∏yta DVD przeznaczona do nagrywania ma w obszarze BCA wytrawiony niepowtarzalny 64-bitowy identyfikator noÊnika. Podczas nagrywania zabezpieczonego materia∏u na p∏yt´ mo˝liwe jest zaszyfrowanie go algorytmem 56bitowym C2 (Cryptometria Cipher) z kluczem uzyskanym na podstawie identyfikatora noÊnika. W trakcie odtwarzania identyfikator jest odczytywany z obszaru BCA i s∏u˝y do odszyfrowania treÊci nagranej na p∏ycie. JeÊli treÊç p∏yty zostanie skopiowana na inny noÊnik, identyfikator b´dzie niedost´pny lub nieprawid∏owy i danych nie uda si´ odszyfrowaç. Nale˝y sprawdziç, czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç miejsca na nagranie. W razie potrzeby wybraç inny tryb nagrywania. 1 NaciÊnij przycisk HDD lub DVD. W przypadku wybrania DVD naciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ przeznaczonà do nagrywania na tacy na p∏yty. NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu wyÊwietlony zostanie napis “LOAD”. W razie zastosowania nieu˝ywanej p∏yty DVD-RAM najpierw wyÊwietlony zostanie monit o sformatowanie. Dokonaj wyboru za pomocà przycisków œ √, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK. (Patrz strona 78.) Unformatted Disc Do you want to format this disc? Yes No Uninitialized Disc Do you want to initialize this disc? Yes 2 No NaciÊnij przycisk PROG ( ) lub przycisk z zakresu liczb, aby wybraç bie˝àcy program do nagrania. Polski - 79 Nagrywanie W przypadku zastosowania nieu˝ywanej p∏yty DVD-RW najpierw wyÊwietlony zostanie monit o inicjalizacj´. Dokonaj wyboru, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK. (Patrz strona 78.) 6-00819P-XEO_77-94_REC 3 2005.6.16 12:48 PM Page 80 Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC MODE, (lub naciÊnij przycisk REC MODE, a nast´pnie wybierz za pomocà przycisków …†) wybierz szybkoÊç (jakoÊç) nagrywania. ■ Podczas nagrywania nie mo˝na zmieniaç trybu nagrywania ani programów. ■ W wypadku braku wolnej pami´ci dla nagrywania nagrywanie zostanie automatycznie zatrzymane. ■ Na p∏ycie mo˝na zapisaç maksymalnie do 99 tytu∏ów (DVD-RAM/-RW/-R). ■ Na dysku twardym mo˝na zarejestrowaç do 999 tytu∏ów. ■ Zapis na dysku twardym jest mo˝liwy do 24 godzin; podczas 24-godzinnego zapisu nagrywane sà 4 tytu∏y, ka˝dy o d∏ugoÊci 6 godzin. ■ Po wybraniu obrazu zabezpieczonego przed kopiowaniem nagrywanie zostanie automatycznie zatrzymane. ■ Przed rozpocz´ciem nagrywania p∏yt DVD-RAM/-RW nale˝y je sformatowaç. Wi´kszoÊç sprzedawanych p∏yt nie jest sformatowana. ■ W tym urzàdzeniu nie nale˝y u˝ywaç p∏yt DVD-R do authoringu. UWAGA ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP Record Mode SP 031:39 4 NaciÊnij przycisk REC. Na ekranie wyÊwietlone zostanà informacje dotyczàce kana∏u i rozpocznie si´ nagrywanie. Na panelu przednim zostanie wyÊwietlona ikona( ). Nagrywanie ● Recording : PR 1 [SP] - Aby wstrzymaç nagrywanie • NaciÊnij przycisk REC PAUSE, aby wstrzymaç trwajàce nagrywanie. • Ponowne naciÊni´cie przycisku REC PAUSE podczas wstrzymania powoduje wznowienie nagrywania. • Przyciski PROG ( ) umo˝liwiajà prze∏àczanie pomi´dzy kana∏ami podczas wstrzymania nagrywania. - Aby zatrzymaç nagrywanie NaciÊnij przycisk STOP ( ), aby zatrzymaç lub zakoƒczyç trwajàce nagrywanie. • W razie stosowania p∏yt DVD-RAM/-RW/-R wyÊwietlany jest komunikat “Updating the information of disc. Please wait for a moment” 80 - Polski 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 81 Nagrywanie obrazu oglàdanego z urzàdzenia zewn´trznego CzynnoÊci wst´pne Nale˝y sprawdziç, czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç miejsca na nagranie. W razie potrzeby wybraç inny tryb nagrywania. 1 Na ekranie wyÊwietlone zostanà informacje dotyczàce trybu wejÊcia zewn´trznego i rozpocznie si´ nagrywanie. Na panelu przednim zostanie wyÊwietlona ikona( ). - Aby wstrzymaç nagrywanie • NaciÊnij przycisk REC PAUSE, aby wstrzymaç trwajàce nagrywanie. • Ponowne naciÊni´cie przycisku REC PAUSE podczas wstrzymania powoduje wznowienie nagrywania. • Przyciski PROG ( ) umo˝liwiajà prze∏àczanie pomi´dzy kana∏ami podczas wstrzymania nagrywania. - Aby zatrzymaç nagrywanie NaciÊnij przycisk Zatrzymaj ( ), aby zatrzymaç lub zakoƒczyç trwajàce nagrywanie. • W razie stosowania p∏yt DVD-RAM/-RW/-R wyÊwietlany jest komunikat “Updating the information of disc. Please wait for a moment”. NaciÊnij przycisk INPUT, aby wybraç êród∏o sygna∏u stosownie do dokonanego po∏àczenia. Informacje na wyÊwietlaczu b´dà zmieniaç si´ w nast´pujàcej kolejnoÊci: ➞ Nr PR ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV Nagrywanie 2 NaciÊnij przycisk HDD lub DVD. W przypadku wybrania opcji DVD naciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ przeznaczonà do nagrywania na tacy na p∏yty. NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu wyÊwietlony zostanie napis “LOAD”. W przypadku zastosowania nieu˝ywanej p∏yty DVDRAM najpierw wyÊwietlony zostanie monit o formatowanie.(Patrz strona 78.) W przypadku zastosowania nieu˝ywanej p∏yty DVD-RW najpierw wyÊwietlony zostanie monit o inicjalizacj´. (Patrz strona 78.) 4 NaciÊnij przycisk REC. W przypadku pod∏àczenia cyfrowej kamery naciÊnij przycisk INPUT, aby wybraç DV.(Patrz strona 82.) 3 Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC MODE, (lub naciskajàc przycisk REC MODE, a nast´pnie dokonujàc wyboru za pomocà przycisków …†) wybierz szybkoÊç (jakoÊç) nagrywania. ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP Record Mode SP 031:39 Polski - 81 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 82 Kopiowanie z kamery 4 Naciskajàc przycisk INPUT, wybierz wejÊcie DV. Po wybraniu wejÊcia DV w górnej cz´Êci ekranu pojawia si´ menu odtwarzania/nagrywania umo˝liwiajàce sterowanie kamerà. DV The DV device is connected. Istnieje mo˝liwoÊç sterowania kamerà za poÊrednictwem interfejsu IEEE1394 (DV). MOVE 1 Nagrywanie 3 RETURN Za pomocà kabla DV po∏àcz gniazdo wyjÊciowe DV kamery z gniazdem wejÊciowym DV z przodu nagrywarki HDD/DVD. 2 SELECT NaciÊnij przycisk HDD lub DVD. W przypadku wybrania DVD naciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ przeznaczonà do nagrywania na tacy na p∏yty. NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu wyÊwietlony zostanie napis LOAD. Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC MODE, wybierz szybkoÊç (jakoÊç) nagrywania. ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP 5 Wybierz ikon´ odtwarzania (√) u góry ekranu, aby odtwarzaç materia∏ z kamery i odszukaç poczàtek fragmentu przeznaczonego do skopiowania. Mo˝na nacisnàç przycisk Odtwórz ( ) na pilocie, aby rozpoczàç odtwarzanie z kamery. 6 Aby rozpoczàç nagrywanie, za pomocà przycisków œ √ wybierz ikon´ nagrywania ( ● ) u góry ekranu, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK. Aby rozpoczàç nagrywanie, mo˝na te˝ nacisnàç przycisk REC znajdujàcy si´ na pilocie. Aby wyÊwietliç na ekranie ikony dotyczàce odtwarzania, naciÊnij dowolny przycisk kierunku na pilocie. - Aby zatrzymaç nagrywanie NaciÊnij przycisk Zatrzymaj ( ), aby zatrzymaç lub zakoƒczyç trwajàce nagrywanie. Record Mode SP 031:39 82 - Polski • W razie stosowania p∏yt DVD-RAM/-RW/-R wyÊwietlany jest komunikat “Updating the information of disc. Please wait for a moment”. 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 83 Nagrywanie jednoprzyciskowe (OTR) Naciskajàc przycisk REC, mo˝na ustawiç czas nagrania nagrywarki HDD/DVD do 8 godzin z przyrostem 30minutowym. ■ UWAGA Licznik czasu odlicza w dó∏ kolejne minuty od 8:00 do 0:00, po czym nagrywarka HDD/DVD koƒczy nagrywanie. - Aby zatrzymaç nagrywanie NaciÊnij przycisk Zatrzymaj ( ). WyÊwietlony zostanie komunikat “Do you want to stop recording?”. • Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. • W przeciwnym razie naciÊnij ponownie przycisk Zatrzymaj ( ). 1 NaciÊnij przycisk HDD lub DVD. W przypadku wybrania DVD naciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ przeznaczonà do nagrywania na tacy na p∏yty. NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu wyÊwietlony zostanie napis LOAD. 2 NaciÊnij przycisk PROG ( ) lub przyciski numeryczne, aby wybraç program do nagrania. Aby dokonaç nagrania za pomocà pod∏àczonego urzàdzenia zewn´trznego, naciÊnij przycisk INPUT, aby wybraç odpowiednie wyjÊcie zewn´trzne (AV1, AV2, AV3, DV lub PR01). 3 NaciÊnij przycisk REC, aby rozpoczàç nagrywanie. 0:30 Jednokrotne naciÊni´cie przycisku INFO podczas nagrywania powoduje wyÊwietlenie ekranu z informacjami systemowymi: aktywny status, status t∏a oraz informacje o ekranie g∏ównym. HDD Active status Background Status Screen 01/JAN/2005 (SAT) System Info Record XP –– Recording:PR3 [SP] 12:00 Dwukrotne naciÊni´cie przycisku INFO powoduje wyÊwietlenie ekranu z informacjà o p∏ycie: ca∏kowita liczba tytu∏ów i list odtwarzania, pozosta∏y czas nagrania (tytu∏), dost´pne miejsce (muzyka/zdj´cie). HDD Total Title Total Playlist Recordable Time : Title Available Space:Music/Photo 01/JAN/2005 (SAT) 4 Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC, ustaw odpowiedni czas nagrywania. ➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 8:00 ➞ Off Disc Info 15 2 17:12 XP 10033 MB 12:00 Trzykrotne naciÊni´cie przycisku INFO: WyÊwietlony zostaje ekran z informacjami aktualnie nagrywanymi: informacje o zapisanej nazwie, tytule, czasie utworzenia i czasie nagrywania. HDD Name Recording Info 01/JAN/2005 12:00 PR 1 Recording Title 4 Created Time 01/JAN/2005 12:00 Recording Time 00:13:27 01/JAN/2005 (SAT) 12:00 Polski - 83 Nagrywanie OTR Mode Informacja o przycisku INFO 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 84 2 Odtwarzanie z doganianiem NaciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( ). Spowoduje to odtworzenie aktualnie nagrywanego tytu∏u od poczàtku. √ Play Istnieje mo˝liwoÊç odtwarzania od poczàtku nagrywanego programu. Podczas nagrywania 1 NaciÊnij przycisk Odtwórz ( ). Spowoduje to odtworzenie aktualnie nagrywanego tytu∏u od poczàtku. Odtwarzanie nie jest mo˝liwe przez 10 sekund od rozpocz´cia odtwarzania. Mo˝na u˝ywaç przycisków Przeskocz ( )i innych przycisków sterowania odtwarzaniem a˝ do punktu nagrywania. - Zatrzymywanie odtwarzania / nagrywania - 1 NaciÊnij przycisk Zatrzymaj ( ). Spowoduje to zamkni´cie ekranu odtwarzania i wyÊwietlenie ekranu z informacjami o post´pach nagrywania. 2 Ponowne naciÊni´cie przycisku Zatrzymaj ( spowoduje zatrzymanie nagrywania. ) √ Play ■ W trybie wyszukiwania z g∏oÊników nie dochodzi ˝aden dêwi´k. ■ Odtwarzanie p∏yty DVD jest mo˝liwe podczas zapisu na dysk twardy. Nie mo˝na jednak odtworzyç plików JPEG, MP3, i DivX znajdujàcych si´ na p∏ycie. ■ Odtwarzanie dysku twardego jest mo˝liwe podczas nagrywania p∏yty DVD. Nie mo˝na jednak odtworzyç plików JPEG i MP3 znajdujàcych si´ na dysku twardym. Nagrywanie UWAGA Korzystanie z przycisku TITLE LIST 1 W trybie nagrywania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. ) Za pomocà przycisków …†/Przeskocz ( wybierz list´ nagranych tytu∏ów. Title List HDD No. RECORDING... 008 009 010 011 012 Title 18/JAN/2005 02:15A 19/JAN/2005 14:15A 20/JAN/2005 16:05A 25/JAN/2005 17:00A RECORDING... Length 00:10:21 00:40:03 00:40:15 00:30:16 00:00:00 19/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE 84 - Polski 2/2Page SELECT RETURN EXIT 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 85 Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie - Zatrzymywanie odtwarzania / nagrywania - Mo˝na oglàdaç poprzednià list´ tytu∏ów, jednoczeÊnie nagrywajà program. 1 NaciÊnij przycisk Zatrzymaj ( ). Spowoduje to zamkni´cie ekranu odtwarzania i wyÊwietlenie ekranu z informacjà o post´pach nagrywania. 2 Ponowne naciÊni´cie przycisku Zatrzymaj ( spowoduje zatrzymanie nagrywania. ■ UWAGA ) W trybie wyszukiwania z g∏oÊników nie dochodzi ˝aden dêwi´k. Korzystanie z przycisku TITLE LIST 1 W trybie nagrywania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Title List HDD No. 18/JAN/2005 12:15 AV3 008 009 010 011 012 Title 18/JAN/2005 02:15A 19/JAN/2005 14:15A 20/JAN/2005 16:05A 25/JAN/2005 17:00A RECORDING... Length 00:10:21 00:40:03 00:40:15 00:30:16 00:00:00 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE RETURN EXIT Za pomocà przycisków …†/ Przeskocz ( ) wybierz tytu∏ i naciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( Odtworzona zostanie wybrana lista tytu∏ów. ). Nagrywanie 2 2/2Page SELECT √ Play Polski - 85 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 86 Nagrywanie zaprogramowane 3 NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç opcj´ Add a list. WyÊwietlona zostanie ekran listy zaprogramowanego nagrywania. Timer Record List HDD No. To Current Time 12:00 Source Date Title No. 01 Start End Mode VPS/PDC Add a list To Source Date Start End HDD PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 Mode VPS/PDC SP Title Available Time 1. Sprawdê, czy przewód antenowy jest pod∏àczony. 2. Sprawdê czas pozosta∏y na p∏ycie. 3. Sprawdê, czy data i godzina jest prawid∏owa. Przed rozpocz´ciem nagrywania zaprogramowanego nale˝y ustawiç zegar za pomocà opcji Setup - Clock Set.(Patrz strona 27.) Available Time HDD HDD MOVE Off Save 29:10 SP 29:10 SP SELECT RETURN EXIT Korzystanie z przycisku ANYKEY. • NaciÊnij przycisk ANYKEY. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Add i naciÊnij przycisk OK lub √. Korzystanie z przycisku TIMER 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk TIMER. WyÊwietlony zostanie ekran programu. 4 Ustaw opcj´ czasu nagrywania. • Wprowadê dane za pomocà przycisków …†œ √ i przycisków numerycznych. œ √ : Powoduje przejÊcie do poprzedniego/nast´pnego elementu. …† liczb : Ustawia wartoÊç. Programme HDD Title Music Show View √ Timer Record √ Show View Extended : Off √ Photo Nagrywanie Programme • To : Wybierz miejsce docelowe nagrywania - dysk twardy albo DVD. • Source : WejÊciowe êród∏o wideo (AV1, AV2 lub AV3) albo kana∏ telewizyjny, z którego ma byç nagrywany materia∏. Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Korzystanie z przycisku MENU. • Date : Nagrywanie zaprogramowane umo˝liwia ustalenie czasu nagrywania z maksymalnie miesi´cznym wyprzedzeniem. OkreÊla dzieƒ nagrywania(dzieƒ/miesiàc) • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Programme i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Timer Record i naciÊnij przycisk OK lub √. Timer Record List HDD No. To Current Time 12:00 Source Date Start End Mode VPS/PDC Add a list Available Time HDD MOVE 86 - Polski 29:10 SP SELECT RETURN EXIT 01 JAN 02 JAN 03 JAN 30 JAN 31 JAN Every Day MON-SAT MON-FRI Every SAT Every SUN 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 87 • Start/End Time : Godzina rozpocz´cia i zakoƒczenia zaprogramowanego nagrywania. • Mode (tryb nagrywania) : - FR (nagrywanie elastyczne) : Wybierz t´ opcj´, aby automatycznie dobieraç jakoÊç wideo. W trybie FR automatycznie wybierany jest optymalny tryb nagrywania, przy czym brany jest pod uwag´ czas pozosta∏y na p∏ycie i zaprogramowany czas nagrywania. T´ funkcj´ mo˝na wybraç tylko w trybie XP, SP, LP i EP. JeÊli ustawienia zegara nak∏adajà si´: Programy zostanà nagrane z uwzgl´dnieniem priorytetu. JeÊli zostanie zaprogramowane nagrywanie pierwszego programu, nast´pnie nagrywanie drugiego programu, a oba programy pokrywajà si´, na ekranie pojawi si´ nast´pujàcy komunikat : “This setting is identical with 1.” Wynika z niego, ˝e pierwszy program ma wy˝szy priorytet. Po zakoƒczeniu nagrywania pierwszego programu rozpocznie si´ nagrywanie drugiego programu. - XP (wysoka jakoÊç) : Wybierz t´ opcj´, jeÊli wa˝na jest jakoÊç obrazu. - SP (standardowa jakoÊç) : Wybierz t´ opcj´, aby nagrywaç w standardowej jakoÊci. - LP (niska jakoÊç) : Wybierz t´ opcj´, gdy istotny jest mo˝liwie d∏ugi czas nagrania. - EP (wyd∏u˝one) : Wybierz t´ opcj´, gdy istotny jest jak najd∏u˝szy czas nagrania. ■ UWAGA W trybie EP nagranie na p∏ycie DVDRW(tryb V)/R niekiedy nie trwa pe∏nych 6 lub 8 godzin, poniewa˝ urzàdzenie u˝ywa systemu kodowania o zmiennej szybkoÊci bitowej (VBR, ang. Variable Bit Rate). Na przyk∏ad film zawierajàcy du˝o scen ruchu nagrywany jest z wi´kszà szybkoÊcià bitowà, a tym samym zajmuje wi´cej miejsca na p∏ycie. - Po w∏àczeniu tej funkcji mo˝liwe jest sterowanie godzinà rozpocz´cia i zakoƒczenia nagrywania za poÊrednictwem specjalnego sygna∏u nadawanego razem z sygna∏em telewizyjnym. JeÊli program TV zostanie skrócony albo rozpocznie si´ wczeÊniej lub póêniej ni˝ zaplanowano, funkcja ta automatycznie zsynchronizuje godzin´ rozpocz´cia i zakoƒczenia nagrywania z faktycznym czasem nadawania programu. - Nale˝y ustawiç godzin´ rozpocz´cia DOK¸ADNIE wed∏ug podanego w prasie programu TV. W przeciwnym razie nagrywanie zaprogramowane nie b´dzie dzia∏aç. - Nie nale˝y wybieraç funkcji PDC ani VPS, jeÊli nie ma si´ pewnoÊci, ˝e w sygnale programu przeznaczonego do nagrywania zawarty jest sygna∏ PDC lub VPS. Aby wyjÊç bez zapisywania bie˝àcego ustawienia NaciÊnij przycisk MENU. Aby wróciç do poprzedniego menu JeÊli rezygnujesz z programowania nagrywania, naciÊnij przycisk RETURN. 6 Aby nagrywaç na p∏ycie DVD-RAM/-RW/-R, nale˝y w∏o˝yç p∏yt´. 7 Aby zakoƒczyç ustawianie zaprogramowanego nagrywania, wy∏àcz zasilanie. Nagrywanie zaprogramowane nie b´dzie dzia∏aç przy w∏àczonym zasilaniu. ■ Faktyczna godzina nagrywania zaprogramowanego mo˝e ró˝niç si´ od ustawionej w zale˝noÊci od stanu p∏yty oraz warunków nagrywania (np. jeÊli godziny nagrywania pokrywajà si´ lub ró˝nica w czasie mi´dzy koƒcem poprzedniego nagrania a rozpocz´ciem nast´pnego jest krótsza ni˝ 2 minuty). ■ Mo˝na zaprogramowaç nagrywanie maksymalnie 12 programów. ■ JeÊli na dysku twardym nie ma dost´pnego miejsca na nagranie, miga symbol . Oznacza to, ˝e na twardym dysku nie ma wolnej pami´ci do zapisu. UWAGA • TITLE : Aby nadaç nazw´ tytu∏owi, wybierz tytu∏ i naciÊnij przycisk OK. Pojawi si´ ekran zmiany nazwy tytu∏u. Informacje na temat rejestracji mo˝na znaleêç na stronie 98. Polski - 87 Nagrywanie • VPS/PDC : funkcja VPS (Video Programme System system programów wideo) albo PDC (Programme Delivery Control - sterowanie dostarczaniem programów). Po wybraniu wartoÊci konfiguracyjnej dla ka˝dego trybu naciÊnij przycisk OK, aby wybraç opcj´ Save, i ponownie naciÊnij przycisk OK. • Na panelu przednim zostanie wyÊwietlona ikona . 5 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 88 Nagrywanie elastyczne FR (tylko dla zaprogramowanego nagrywania) Edycja listy zaprogramowanego nagrywania Aby edytowaç list´ zaprogramowanego nagrywania, nale˝y wykonaç poni˝sze czynnoÊci. W trybie nagrywania elastycznego, FR, automatycznie wybierany jest optymalny tryb nagrywania, przy czym brany jest pod uwag´ czas pozosta∏y na p∏ycie i zaprogramowany czas nagrywania. T´ funkcj´ mo˝na wybraç tylko w trybie XP, SP, LP i EP. Mo˝na u˝ywaç jej do zaprogramowanego nagrywania. Konfiguracja nagrywania elastycznego przebiega tak samo, jak konfiguracja zaprogramowanego nagrywania. W kroku 4 nale˝y wybraç tryb FR. Korzystanie z przycisku TIMER 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk TIMER. WyÊwietlony zostanie ekran programu. Programme HDD Title Music Show View √ Timer Record √ Show View Extended : Off √ Photo Programme Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Nagrywanie Korzystanie z przycisku MENU. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Programme i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Timer Record i naciÊnij przycisk OK lub √. Timer Record List HDD Current Time 12:00 No. To Source 01 02 03 HDD HDD HDD PR 02 PR 07 AV2 Available Time Date HDD MOVE 88 - Polski Start 01 JAN 12 : 00 15 JAN 14 : 10 01 JAN 15 : 10 Add a list End 14 : 00 14 : 30 15 : 30 Mode VPS/PDC SP SP SP On On On 29:10 SP SELECT RETURN EXIT 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 89 = 3 Za pomocà przycisków …† wybierz numer listy zaplanowanego nagrywania, którà chcesz edytowaç, a nast´pnie naciÊnij przycisk ANYKEY. • Zostanà wyÊwietlone opcje Add, Edit, Delete i Go TO History List. Timer Record List HDD No. 01 02 03 To Current Time 12:00 Source HDD HDD HDD Add Date PR 02 PR 07 AV2 Start End 01 JAN 12 : 00 15 JAN 14 : 10 01 JAN 15 : 10 Add a list Mode VPS/PDC 14 : 00 14 : 30 15 : 30 SP SP SP Usuwanie listy zaprogramowanego nagrywania Aby usunàç wpis z listy zaprogramowanego nagrywania, nale˝y wykonaç poni˝sze czynnoÊci. On On On Edit Delete Go ToTime History List Available HDD 29:10 SP MOVE 4 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Edit i naciÊnij przycisk OK lub √. • Zostanà wyÊwietlone pola parametrów zaprogramowanego nagrywania. Edytuj wartoÊci, które chcesz zmieniç. Wi´cej informacji na temat parametrów zaprogramowanego nagrywania mo˝na znaleêç w sekcji “Nagrywanie zaprogramowane” (patrz strona 86). Korzystanie z przycisku TIMER 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk TIMER. WyÊwietlony zostanie ekran programu. Programme HDD Title Music Timer Record List HDD No. To Source Date Start End √ Show View Extended : Off √ Mode VPS/PDC Programme Add a list To Source Date Start End HDD PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 Available Time HDD HDD SP Off MOVE SELECT RETURN EXIT Save 29:10 SP 29:10 SP SELECT RETURN Korzystanie z przycisku MENU. EXIT • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. 5 NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç opcj´ Save, i ponownie naciÊnij przycisk OK, aby potwierdziç zmodyfikowane ustawienia. 6 Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Timer Record i naciÊnij przycisk OK lub √. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Programme i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Timer Record i naciÊnij przycisk OK lub √. Timer Record List HDD Current Time 12:00 No. To Source 01 02 03 HDD HDD HDD PR 02 PR 07 AV2 Available Time Date Start 01 JAN 12 : 00 15 JAN 14 : 10 01 JAN 15 : 10 Add a list HDD MOVE End 14 : 00 14 : 30 15 : 30 Mode VPS/PDC SP SP SP On On On 29:10 SP SELECT RETURN EXIT Polski - 89 Nagrywanie MOVE Setup Mode VPS/PDC Title Available Time √ Timer Record Photo Current Time 12:00 Title No. 01 Show View 6-00819P-XEO_77-94_REC 3 2005.6.16 12:48 PM Page 90 Za pomocà przycisków …† wybierz numer listy zaplanowanego nagrywania, którà chcesz usunàç, a nast´pnie naciÊnij przycisk ANYKEY. • Zostanà wyÊwietlone opcje Add, Edit, Delete i Go To History List. Timer Record List HDD No. 01 02 03 To Current Time 12:00 Source HDD HDD HDD Add Date PR 02 PR 07 AV2 Start End 01 JAN 12 : 00 15 JAN 14 : 10 01 JAN 15 : 10 Add a list 14 : 00 14 : 30 15 : 30 Przechodzenie do listy historii Mo˝na sprawdziç wykonanie listy tytu∏ów, dla których up∏ynà∏ zaprogramowany termin nagrywania. Mode VPS/PDC SP SP SP On On On Edit Delete Go ToTime History List Available HDD MOVE 29:10 SP SELECT RETURN EXIT Korzystanie z przycisku TIMER 4 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub √. • Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie usuwania, np. “Do you want to delete No.01?”. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk TIMER. WyÊwietlony zostanie ekran programu. Programme HDD Timer Record List HDD No. To 01 02 03 HDD HDD HDD Title Current Time 12:00 Source Date Start End PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 PR JAN to 14 : 10 No.01? 14 : 30 Do07you15want delete AV2 01 JAN 15 : 10 15 : 30 HDD MOVE SP SP SP On On On Show View √ Timer Record √ Show View Extended : Off √ Photo Programme No Yes Available Time Music Mode VPS/PDC Setup MOVE 29:10 SP SELECT RETURN SELECT RETURN EXIT EXIT Nagrywanie Korzystanie z przycisku MENU. 5 • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. • Wybrany wpis zostanie usuni´ty z listy. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Programme i naciÊnij przycisk OK lub √. Timer Record List HDD Current Time 12:00 No. To Source 01 02 HDD HDD PR 07 AV2 Available Time Date Start 15 JAN 14 : 10 01 JAN 15 : 10 Add a list HDD MOVE End 14 : 30 15 : 30 Mode VPS/PDC SP SP On On 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Timer Record i naciÊnij przycisk OK lub √. 29:10 SP SELECT RETURN Timer Record List EXIT HDD No. To Current Time 12:00 Source Date Start End Mode VPS/PDC Add a list 6 Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU. Ekran listy zaprogramowanego nagrywania zniknie. Available Time HDD MOVE 90 - Polski 29:10 SP SELECT RETURN EXIT 6-00819P-XEO_77-94_REC 3 2005.6.16 12:48 PM Page 91 NaciÊnij przycisk ANYKEY. • Zostanà wyÊwietlone opcje Add i Go To History List Informacje o liÊcie historii Ta opcja umo˝liwia uzyskanie informacji, czy zaprogramowane nagrywanie zosta∏o wykonane pomyÊlnie. Timer Record List HDD Current Time 12:00 No. To Source Date Start End 01 -- --- -- / -- --:-- --:-- Mode VPS/PDC -- -- -1 Za pomocà przycisków …† wybierz numer listy historii i naciÊnij przycisk ANYKEY. 5 History List Add Time Available HDD Go To History List MOVE HDD 29:10 SP SELECT RETURN No. Source EXIT Date 01 PR 02 01 JAN 02 PR 07 15 JAN 03Info AV2 01 JAN Start End Mode VPS/PDC To 12 : 00 14 : 00 14 : 10 14 : 30 15 : 10 15 : 30 SP SP SP On On On HDD HDD HDD Status OK OK OK Delete 4 List Clear Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To History List i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie ekran listy historii. History List HDD No. Source 01 02 03 Date PR 02 01 JAN PR 07 15 JAN AV2 01 JAN Start End Mode VPS/PDC To 12 : 00 14 : 00 14 : 10 14 : 30 15 : 10 15 : 30 SP SP SP On On On HDD HDD HDD Status Go To Timer Rec List MOVE 6 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Info i naciÊnij przycisk OK lub √. OK OK OK History List HDD No. Source MOVE SELECT RETURN 01 02 03 EXIT Date Start End Mode VPS/PDC To PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 SP On HDD PR 07 Timer 15 JAN rec 14 was : 10 finished 14 : 30 SPsuccessfully On HDD AV2 01 JAN 15 : 10 15 : 30 SP On HDD Status OK OK OK OK MOVE 5 SELECT RETURN EXIT Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU. Ekran listy historii zniknie. Ta opcja umo˝liwia usuwanie poszczególnych list historii. -1 Za pomocà przycisków …† wybierz numer listy historii, którà chcesz usunàç, a nast´pnie naciÊnij przycisk ANYKEY. 5 History List HDD No. Source Date 01 PR 02 01 JAN 02 PR 07 15 JAN 03Info AV2 01 JAN Start End Mode VPS/PDC To 12 : 00 14 : 00 14 : 10 14 : 30 15 : 10 15 : 30 SP SP SP On On On HDD HDD HDD Status OK OK OK Delete List Clear Go To Timer Rec List MOVE SELECT RETURN EXIT Polski - 91 Nagrywanie Usuwanie listy historii 6-00819P-XEO_77-94_REC 6 2005.6.16 12:48 PM Page 92 PrzejÊcie do listy zaprogramowanego nagrywania Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub √. Umo˝liwia bezpoÊrednie przejÊcie z listy historii do listy zaprogramowanego nagrywania. History List HDD No. Source 01 02 03 Date Start End Mode VPS/PDC To Status PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 SP On HDD PR 07 15 JAN 14 : 10 14 to : 30delete SP No.01? On HDD Do you want AV2 01 JAN 15 : 10 15 : 30 SP On HDD Yes OK OK OK -1 NaciÊnij przycisk ANYKEY. 5 No History List MOVE SELECT RETURN EXIT HDD No. Source Date 01 PR 02 01 JAN 02 PR 07 15 JAN 03InfoAV2 01 JAN Start End Mode VPS/PDC To 12 : 00 14 : 00 14 : 10 14 : 30 15 : 10 15 : 30 SP SP SP On On On HDD HDD HDD Status OK OK OK Delete List Clear Go To Timer Rec List MOVE Kasowanie listy historii Od razu kasuje wszystkie listy historii. 6 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Timer Rec List i naciÊnij przycisk OK lub √. -1 NaciÊnij przycisk ANYKEY. 5 Timer Record List HDD No. To Current Time 12:00 Source Date Start End Mode VPS/PDC Add a list History List HDD No. Source Date 01 PR 02 01 JAN 02 PR 07 15 JAN 03InfoAV2 01 JAN Start End Mode VPS/PDC To 12 : 00 14 : 00 14 : 10 14 : 30 15 : 10 15 : 30 SP SP SP On On On HDD HDD HDD Status OK OK OK List Clear Nagrywanie Go To Timer Rec List MOVE 6 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ List Clear i naciÊnij przycisk OK lub √. History List HDD No. Source 01 02 03 Date Start End Mode VPS/PDC To PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 SP On HDD PR 07 Do 15 JAN : 10 to14delete : 30 SP On list? HDD you 14 want a history AV2 01 JAN 15 : 10 15 : 30 SP On HDD Yes MOVE 92 - Polski Available Time HDD MOVE Delete Status OK OK OK No SELECT RETURN EXIT 29:10 SP SELECT RETURN EXIT 6-00819P-XEO_77-94_REC 2005.6.16 12:48 PM Page 93 Korzystanie z funkcji ShowView Przed zaprogramowaniem nagrywarki HDD/DVD: • W∏àcz telewizor i nagrywark´ HDD/DVD. • Sprawdê, czy data i godzina jest prawid∏owa. Mo˝na zaprogramowaç maksymalnie dwanaÊcie programów. 3 Za pomocà przycisków numerycznych wprowadê kod programu, który chcesz nagraç. • Aby poprawiç wprowadzany kod ShowView: • Naciskaj przycisk œ, dopóki nie zostanie skasowana cyfra, którà chcesz poprawiç. • Wprowadê prawid∏owà cyfr´. 4 NaciÊnij przycisk OK. • Zostanà wyÊwietlone informacje o programie. • Gdy funkcja ShowView u˝ywana jest po raz pierwszy w odniesieniu do zapami´tanych stacji, nale˝y r´cznie wprowadziç numer programu za pomocà przycisków …† lub przycisków numerycznych. Korzystanie z przycisku TIMER 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, Timer Record List HDD naciÊnij przycisk TIMER. WyÊwietlony zostanie ekran programu. No. To Current Time 12:00 Source Date Start End Mode VPS/PDC Add a list Programme HDD Title Music Show View √ Timer Record √ Show View Extended : Off √ Available Time HDD 29:10 SP MOVE SELECT RETURN EXIT Photo Programme Timer Record List Setup HDD MOVE SELECT RETURN EXIT No. To Current Time 12:00 Source Date Korzystanie z przycisku MENU. Start End Mode VPS/PDC Add a list Title No. 01 To Source Date Start End HDD PR 02 01 JAN 12 : 00 14 : 00 Mode VPS/PDC SP Title Available Time Available Time HDD HDD MOVE 29:10 SP 29:10 SP SELECT RETURN EXIT • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Programme i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Show View, 5 JeÊli numer programu i godziny sà poprawne, naciÊnij przycisk OK. NaciÊnij przycisk OK, aby potwierdziç ustawienie. 6 Wy∏àcz zasilanie, naciskajàc przycisk DVD STANDBY/ON w celu uaktywnienia zaprogramowanego nagrywania. 7 Na stronach 88-89 opisano nast´pujàce procedury: • Sprawdzanie, czy zaprogramowane nagrywanie jest prawid∏owo ustawione. • Anulowanie zaprogramowanego nagrywania. a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub √. • Zostanie wyÊwietlony komunikat umo˝liwiajàcy wprowadzenie kodu ShowView. Show View HDD Enter Show View Code number. [0-9] 0~9 NUMBER SELECT RETURN EXIT Polski - 93 Nagrywanie • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. Off Save 6-00819P-XEO_77-94_REC ■ UWAGA 2005.6.16 12:48 PM Page 94 Numery przy programach telewizyjnych w magazynach i gazetach to kody ShowView, które umo˝liwiajà zaprogramowanie nagrywarki HDD/DVD bezpoÊrednio za pomocà pilota. Wprowadê kod ShowView programu, który chcesz nagraç. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Show View Extended, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub √. Programme HDD Title ■ Timer Record ShowView jest znakiem towarowym firmy Gemstar Development Corporation. System ShowView zosta∏ zastosowany na licencji firmy Gemstar Development Corporation. Wyd∏u˝one nagrywanie ShowView Nagrywarka HDD/DVD jest wyposa˝ona w funkcj´ wyd∏u˝onego nagrywania ShowView, która umo˝liwia wyd∏u˝enie czasu nagrywania o maksymalnie 60 minut w celu unikni´cia opóênieƒ lub pomini´ç. Nagrywanie Korzystanie z przycisku TIMER 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/odtwarzania, naciÊnij przycisk TIMER. WyÊwietlony zostanie ekran programu. Programme HDD Title Music Show View √ Timer Record √ Show View Extended : Off √ Photo Programme Setup MOVE SELECT RETURN EXIT Korzystanie z przycisku MENU. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Programme i naciÊnij przycisk OK lub √. 94 - Polski √ Show View Off Show View Extended10 : Off Music Photo Programme Setup MOVE √ √ 20 30 40 50 60 SELECT RETURN EXIT 3 Za pomocà przycisków …† wybierz czas wyd∏u˝onego nagrywania Show View, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub √. 4 Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU. 7-00819P-XEO_95-102_EDIT 2005.6.16 12:52 PM Page 95 Edycja W tym rozdziale omówiono podstawowe funkcje edycyjne i wyjaÊniono ich dzia∏anie zarówno w odniesieniu do nagraƒ na p∏ycie, jak i do ca∏ych p∏yt. Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) . . . . . . . . . . . . . .96 Edycja zaawansowana (lista odtwarzania) . . . . . . .103 Kopiowanie z dysku twardego na DVD . . . . . . . . . .111 Jednoczesne kopiowanie wielu tytu∏ów . . . . . . . . . .114 Kopiowanie z DVD na dysk twardy . . . . . . . . . . . . .118 Kopiowanie plików MP3/JPEG z p∏yty na dysk twardy lub z dysku twardego na p∏yt´ . . . . . . . . . . . . .119 Mened˝er p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 • Lista odtwarzania Jest to fragment wybrany do odtwarzania, tj. scena wybrana z ca∏ej listy tytu∏ów. Podczas odtwarzania jednej listy odtwarzania zostanie odtworzona tylko scena wybrana przez u˝ytkownika, a nast´pnie odtwarzanie zostanie zatrzymane. Nawet po usuni´ciu listy odtwarzania oryginalne dane nie zostanà usuni´te, gdy˝ lista odtwarzania zawiera informacje potrzebne tylko do odtwarzania ˝àdanej sceny. W razie wystàpienia b∏´du, np. nag∏ego zaniku zasilania, nagrywanie i edycja mogà nie zostaç zakoƒczone. Nale˝y pami´taç, ˝e nie jest mo˝liwe odtworzenie uszkodzonego materia∏u z p∏yty. Polski - 95 Edycja • Lista tytu∏ów Tytu∏ to cz´Êç nagranego materia∏u wideo i audio. Lista tytu∏ów umo˝liwia wybór tytu∏u. Po skasowaniu jednego tytu∏u z listy nie mo˝na go ponownie odtworzyç, poniewa˝ lista tytu∏ów zawiera informacje o faktycznie zapisanym strumieniu danych. 7-00819P-XEO_95-102_EDIT 2005.6.16 12:52 PM Page 96 Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Rename i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie ekran zmiany nazwy. Rename HDD 1 8 / JAN / 2005 12:15 AV3 Zmiana nazwy (tworzenie etykiet) tytu∏u Aby zmieniç nazw´ tytu∏u na liÊcie, tj. edytowaç tytu∏ nagranego programu, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. Back Space MOVE Korzystanie z przycisku TITLE LIST 1 4 W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Space Delete SELECT Clear Save RETURN EXIT Wybierz odpowiednie znaki za pomocà przycisków …† œ √ i naciÊnij przycisk OK. Rename HDD Sports(A1) Title List HDD No. 001 002 003 004 Title Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Back Space MOVE Space Delete SELECT Clear Save RETURN EXIT 18/JAN/2005 12:15 AV3 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE 1/1 Page SELECT RETURN • Back Space: Usuwa znak i cofa kursor o jednà pozycj´.(Odpowiednik u˝ycia przycisku CANCEL.) • Space: Wprowadza spacj´ i powoduje przesuni´cie kursora do nast´pnego znaku (w prawo). • Delete: Usuwa znak na pozycji kursora. • Clear: Usuwa wszystkie wprowadzone znaki. • Save: Rejestruje wprowadzone znaki. EXIT Korzystanie z przycisku MENU. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Edycja Title i dwukrotnie naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów wpis, którego nazw´ chcesz zmieniç, i naciÊnij przycisk ANYKEY. 5 Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz opcj´ Save i naciÊnij przycisk OK. Zmieniony tytu∏ zostanie wyÊwietlony w odpowiedniej pozycji na liÊcie. Title List HDD Rename No. Protection 001 002 003 004 Copy Delete Edit √ Playlist √ 19/JAN/2005 12:15AV3 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 96 - Polski HDD No. 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 001 002 003 004 Title Sports(A1) 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Sports(A1) √ Navigation 19/JAN/2005 12:15 √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager MOVE Title List Length 18/JAN/2005 12:15 1/1 Page SELECT RETURN SP EXIT V-Mode Compatibility MOVE 1/1 Page SELECT RETURN EXIT 7-00819P-XEO_95-102_EDIT 2005.6.16 12:52 PM Page 97 Blokowanie (zabezpieczanie) tytu∏u Aby zablokowaç tytu∏ w celu zabezpieczenia go przed przypadkowym usuni´ciem, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Protection i naciÊnij przycisk OK lub √. Title List HDD Title Protection: Korzystanie z przycisku TITLE LIST 18/JAN/2005 12:15 AV3 Off 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE 1 On SELECT RETURN EXIT W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. 4 Title List HDD No. 001 002 003 004 Title Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ On i naciÊnij przycisk OK. Ikona k∏ódki w polu informacyjnym wybranego wpisu zmieni si´ teraz w zamkni´tà.( ➝ ) 18/JAN/2005 12:15 AV3 Title List 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE HDD 1/1 Page SELECT RETURN No. 001 002 003 004 EXIT Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 AV3 Korzystanie z przycisku MENU. 18/JAN/2005 12:15 • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. SP V-Mode Compatibility MOVE 1/1 Page SELECT RETURN EXIT • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów wpis, który chcesz zabezpieczyç, i naciÊnij przycisk ANYKEY. Title List No. Protection 001 002 003 004 Copy Delete Edit √ Playlist √ Navigation √ 19/JAN/2005 12:15AV3 19/JAN/2005 12:15 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager MOVE Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Edycja HDD Rename 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Polski - 97 7-00819P-XEO_95-102_EDIT 2005.6.16 12:53 PM Page 98 Usuwanie tytu∏u 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub √. Aby usunàç wpis z listy tytu∏ów, nale˝y wykonaç poni˝sze czynnoÊci. Title List HDD Do you want to delete? (Related playlists may be deleted.) 18/JAN/2005 12:15 AV3 Korzystanie z przycisku TITLE LIST SP W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. No. 001 002 003 004 Title Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 AV3 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE 1/1 Page SELECT RETURN SELECT RETURN EXIT • TreÊç komunikatu mo˝e zale˝eç od typu p∏yty. Zostanie wyÊwietlony komunikat z proÊbà o potwierdzenie: HDD, DVD-RAM(tryb VR), DVD-RW(tryb VR): Poniewa˝ istnieje lista odtwarzania, wyÊwietlany jest komunikat “Do you want to delete? (Related playlists may be deleted.)”. DVD-RW(tryb Video)/-R: Poniewa˝ nie istnieje lista odtwarzania, wyÊwietlany jest komunikat “Do you want to delete?”. Title List HDD No V-Mode Compatibility MOVE 1 Yes 18/JAN/2005 12:15 EXIT 4 Korzystanie z przycisku MENU. Za pomocà przyciskówœ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. Title List HDD • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Deleting... (Please wait.) Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. 18/JAN/2005 12:15 AV3 18/JAN/2005 12:15 2 Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów wpis, który chcesz usunàç, i naciÊnij przycisk ANYKEY. SP V-Mode Compatibility Title List Title List HDD Rename No. Protection 001 002 003 004 Edycja Copy Delete Edit √ Playlist √ 19/JAN/2005 12:15AV3 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 98 - Polski No. Title Length 001 19/JAN/2005 12:15A 00:40:03 003 20/JAN/2005 12:15A 00:20:15 004 25/JAN/2005 12:15A 00:50:16 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 19/JAN/2005 12:15 AV3 19/JAN/2005 12:15 √ Navigation 19/JAN/2005 12:15 √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager MOVE HDD Length SP V-Mode Compatibility 1/1 Page 1/1 Page MOVE SELECT RETURN EXIT SELECT RETURN EXIT 7-00819P-XEO_95-102_EDIT ■ UWAGA 2005.6.16 12:53 PM Nie mo˝na usunàç zabezpieczonego wpisu. Aby usunàç zabezpieczony wpis, nale˝y najpierw wybraç opcj´ “Off” w menu ochrony tytu∏u. (Patrz strona 97.) ■ Gdy opcja Disc Protection zosta∏a ustawiona na Protected, nie ma mo˝liwoÊci usuwania tytu∏ów. (Patrz strona 122.) ■ Nie jest mo˝liwe odtworzenie wpisu usuni´tego z listy tytu∏ów. ■ Page 99 Nie jest mo˝liwe usuwanie informacji z p∏yty DVD-RW/-R, która zosta∏a sfinalizowana. Dzielenie sekcji tytu∏u (podzia∏) Aby podzieliç sekcj´ tytu∏u na liÊcie tytu∏ów, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. Korzystanie z przycisku TITLE LIST 1 W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Title List HDD No. 001 002 003 004 Title Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 AV3 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility 1/1 Page MOVE SELECT RETURN EXIT Korzystanie z przycisku MENU. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów wpis, który chcesz podzieliç, i naciÊnij przycisk ANYKEY. Title List No. Protection 001 002 003 004 Copy Delete Edit √ Playlist √ 19/JAN/2005 12:15AV3 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A √ Navigation 19/JAN/2005 12:15 √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager MOVE Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Polski - 99 Edycja HDD Rename 7-00819P-XEO_95-102_EDIT 2005.6.16 12:53 PM Page 100 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Edit i naciÊnij przycisk OK lub √. Na ekranie pojawia si´ menu edycji. 3 Split HDD 18/JAN/2005 12:15AV3 Title List No. 001 Split 1 Split 2 Title List HDD Rename No. Protection 001 18/JAN/2005 12:15A 002 19/JAN/2005 12:15A 003 20/JAN/2005 12:15A 004Split25/JAN/2005 12:15A Copy Delete Edit √ Playlist √ Navigation √ 19/JAN/2005 12:15AV3 19/JAN/2005 12:15 Title 00:05:21 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Select Split Return MOVE SELECT RETURN √ Select Media V-Mode Compatibility Disc Manager 1/1 Page SELECT RETURN EXIT 6 NaciÊnij przycisk OK, aby wybraç opcj´ Split. Zostanie wyÊwietlony komunikat “This title cannot be recovered after splitting. Do you want to split?”. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Split i naciÊnij przycisk OK lub √. 4 EXIT Partial Delete SP MOVE Length Split HDD 18/JAN/2005 12:15AV3 Title List No. 05 Split HDD This title cannot be recovered after spliting. Split 1 Split 2 18/JAN/2005 12:15AV3 Do you want to split? Title List No. 001 Split 1 No Yes Split 2 00:05:21 Select Split MOVE Return SELECT RETURN EXIT 00:00:00 Split Select MOVE Return SELECT RETURN EXIT Korzystajàc z przycisków sterowania odtwarzaniem (Odtwórz ( ), Wyszukaj ( )), przejdê do punktu podzia∏u i naciÊnij przycisk OK. JeÊli wybrany zosta∏ nieodpowiedni punkt podzia∏u, naciÊnij przycisk RETURN, aby anulowaç wybór. Korzystajàc z przycisków sterowania odtwarzaniem, przejdê do punktu podzia∏u i naciÊnij przycisk OK. 5 7 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Tytu∏ zostanie podzielony na dwa, a nast´pne tytu∏y zostanà przesuni´te o jeden. Title List HDD No. 001 001 002 003 004 Title 18/JAN/2005 12:15A 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Length 00:05:21 00:05:00 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 AV3 18/JAN/2005 12:15 Split HDD SP 18/JAN/2005 12:15AV3 Edycja Split 1 Split 2 ① 00:05:21 Select Split MOVE ➂ ➁ Return SELECT RETURN EXIT ① Pierwszy punkt podzia∏u ➁ Ca∏kowity czas nagrywania listy tytu∏ów ➂ Czas rozpocz´cia drugiej cz´Êci po podziale i jej ekran 100 - Polski V-Mode Compatibility MOVE Title List No. 001 1/1 Page SELECT RETURN EXIT 7-00819P-XEO_95-102_EDIT 2005.6.16 12:53 PM Page 101 Usuwanie sekcji tytu∏u (usuwanie cz´Êciowe) 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Edit i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Aby usunàç sekcj´ tytu∏u na liÊcie tytu∏ów, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. Title List HDD Rename No. Protection 001 18/JAN/2005 12:15A 002 19/JAN/2005 12:15A 003 20/JAN/2005 12:15A 004Split25/JAN/2005 12:15A Copy Delete (Tryb VR) Edit √ Playlist √ Navigation √ 19/JAN/2005 12:15AV3 19/JAN/2005 12:15 √ Select Media V-Mode Compatibility Disc Manager W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. MOVE 4 Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Partial Delete SP Korzystanie z przycisku TITLE LIST 1 Title 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Partial Delete i naciÊnij przycisk OK lub √. Partial Delete HDD 18/JAN/2005 12:15AV3 Title List HDD No. 001 002 003 004 Title Title List No. 001 Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Start 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 End 00:01:00 18/JAN/2005 12:15 AV3 End Start Delete Return 18/JAN/2005 12:15 SP MOVE V-Mode Compatibility MOVE SELECT RETURN EXIT 1/1 Page SELECT RETURN EXIT 5 Korzystanie z przycisku MENU. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym. W oknie punktu poczàtkowego usuwania sekcji zostanie wyÊwietlony obraz z miejsca poczàtkowego i czas tego miejsca. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Partial Delete Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. HDD 18/JAN/2005 12:15AV3 Title List No. 001 2 Start Za pomocà przycisków …† wybierz z listy tytu∏ów wpis, który chcesz edytowaç, i naciÊnij przycisk ANYKEY. End 00:01:00 Start Protection 001 002 003 004 Copy Delete Edit √ Playlist √ Navigation √ 19/JAN/2005 12:15AV3 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Return SELECT RETURN EXIT Length Edycja No. Delete MOVE Title List HDD Rename End 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 19/JAN/2005 12:15 √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager MOVE 1/1 Page SELECT RETURN EXIT • JeÊli u˝ywana jest p∏yta DVD-RAM/-RW(VR), mo˝na bezpoÊrednio wybraç funkcj´ Partial Delete (Usuwanie cz´Êciowe), naciskajàc przycisk ANYKEY. (Then go to step 5)<}0{>(Nast´pnie przejdê do kroku 5) Polski - 101 7-00819P-XEO_95-102_EDIT 2005.6.16 12:53 PM Page 102 Elementy na ekranie edycji listy tytu∏ów 7 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK. Partial Delete HDD 18/JAN/2005 12:15AV3 Partial Delete Title List No. 001 Start HDD Title List No. 001 End ① 00:06:35 End Start Delete 18/JAN/2005 12:15AV3 Start ➃ ➁ End Return 00:06:35 MOVE SELECT RETURN EXIT End Start MOVE ➂ ① Pasek odtwarzania ➁ Czas odtwarzania ➂ Okno i czas punktu poczàtkowego usuwanej sekcji ➃ Okno i czas punktu koƒcowego usuwanej sekcji • Za pomocà przycisków sterowania odtwarzaniem wybierz punktu poczàtkowy i koƒcowy sekcji przeznaczonej do usuni´cia. • Przyciski sterowania odtwarzaniem: (Odtwórz ( ), Wyszukaj ( )) 6 NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym. W oknie punktu koƒcowego usuwanej sekcji zostanie wyÊwietlony obraz z miejsca koƒcowego i czas tego miejsca. Title List HDD Delete 18/JAN/2005 12:15AV3 Return SELECT RETURN EXIT Partial Delete HDD 18/JAN/2005 12:15AV3 Title List No. 001 Do you wantStart to delete? End (Deleted part will not be restored.) No Yes Start End 00:06:35 Delete MOVE Return SELECT RETURN EXIT 8 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Wybrana sekcja zosta∏a usuni´ta. 9 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Return i naciÊnij przycisk OK, aby zakoƒczyç operacj´. Title List No. 001 Start End 00:06:35 Start End Delete Edycja MOVE 102 - Polski ■ Usuwana sekcja musi mieç d∏ugoÊç co najmniej 5 sekund. ■ JeÊli sekcja przeznaczona do usuni´cia b´dzie za krótka, pojawi si´ komunikat “The range is too short.”. ■ JeÊli czas koƒcowy przypada wczeÊniej ni˝ czas poczàtkowy, pojawi si´ komunikat “End point cannot be marked earlier than start point”. ■ Nie mo˝na usunàç sekcji zawierajàcej obraz nieruchomy. ■ Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU. Ekran listy tytu∏ów zniknie. Return SELECT RETURN EXIT UWAGA 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 2005.6.16 12:54 PM Page 103 Edycja zaawansowana (lista odtwarzania) 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ New Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlony ekran tworzenia listy odtwarzania. Make Playlist HDD New Playlist Tworzenie listy odtwarzania Scene No. 001 Start Aby utworzyç nowy wpis na liÊcie odtwarzania na podstawie nagranego tytu∏u, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. End Title List 1/9 00:00:10 End Start Make MOVE Return SELECT RETURN EXIT (Tryb VR) Korzystanie z przycisku TITLE LIST 4 NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym. Make Playlist HDD 1 New Playlist Scene No. 001 W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Start End Title List 1/9 00:00:10 End Start Title List HDD No. 001 002 003 004 Title MOVE 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 MOVE 1/1 Page SELECT SELECT RETURN EXIT • W oknie poczàtku wyÊwietlony zostanie obraz i czas punktu poczàtkowego. • ˚ó∏ty pasek wyboru przesunie si´ do pozycji End. • Z pomocà przycisków sterowania odtwarzaniem (Odtwórz ( ) , Wyszukaj ( ) wybierz punkt poczàtkowy fragmentu, z którego chcesz utworzyç nowà scen´.). 18/JAN/2005 12:15 V-Mode Compatibility Return Length 18/JAN/2005 12:15 AV3 SP Make RETURN EXIT Korzystanie z przycisku MENU. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. 5 NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym. Make Playlist HDD NaciÊnij przycisk ANYKEY. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. Scene No. 001 Start End Title List 1/9 00:10:10 Start Title List HDD Rename No. Protection 001 002 003 004 Copy Delete Edit √ Playlist √ 19/JAN/2005 12:15AV3 √ Navigation 19/JAN/2005 12:15 √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager MOVE Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A MOVE 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Go To Playlist 1/1 Page RETURN Make Return SELECT RETURN EXIT Length New Playlist SELECT End • W oknie punktu koƒcowego zostanie wyÊwietlony obraz z miejsca koƒcowego i czas tego miejsca. • ˚ó∏ty pasek wyboru przesunie si´ do pozycji Make . EXIT Polski - 103 Edycja 2 New Playlist 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 6 2005.6.16 12:54 PM Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Make i naciÊnij przycisk OK. • Aby utworzyç scen´ na liÊcie odtwarzania. Zostanie wyÊwietlony nowy ekran tworzenia sceny. Powtórz kroki 3~6, aby utworzyç scen´ na liÊcie odtwarzania. Nowa scena zostanie dodana do bie˝àcej listy odtwarzania. Mo˝na wyÊwietliç wszystkie sceny na ekranie edycji listy odtwarzania.(Patrz strona 106.) • Aby utworzyç nowà listw´ odtwarzania. Powtórz kroki 1~6, aby utworzyç nowà list´ odtwarzania. 7 Page 104 Odtwarzanie wpisów z listy odtwarzania Aby odtworzyç wpisy z listy odtwarzania, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. (Tryb VR) Korzystanie z przycisku PLAY LIST 1 Za pomocà przycisku œ √ wybierz opcj´ Return i naciÊnij przycisk OK, aby zakoƒczyç operacj´. W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk PLAY LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy odtwarzania. Playlist HDD No. 001 002 003 004 Title 16/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 22/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 16/JAN/2005 12:15 AV3 ■ UWAGA Mo˝na utworzyç maksymalnie 99 pozycji na liÊcie odtwarzania. 16/JAN/2005 12:15 7 Scenes 1/1 Page MOVE ■ W zale˝noÊci od rodzaju p∏yty zawartoÊç ekranu mo˝e nieco ró˝niç si´ od przedstawionej. SELECT RETURN EXIT Korzystanie z przycisku MENU. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. • NaciÊnij przycisk ANYKEY. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. Edycja • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. 104 - Polski 2 Za pomocà przycisków …† wybierz list´, którà chcesz odtwarzaç, i naciÊnij przycisk OK lub Odtwórz ( ). 3 Aby zatrzymaç odtwarzanie, naciÊnij przycisk Zatrzymaj ( ). Nastàpi powrót do ekranu listy odtwarzania. 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 2005.6.16 12:54 PM Page 105 Zmiana nazwy wpisu z listy odtwarzania Aby zmieniç nazw´ wpisu na liÊcie odtwarzania, tj. edytowaç tytu∏ wpisu na liÊcie, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Rename i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie ekran zmiany nazwy. Rename (Tryb VR) HDD 1 8 / JAN / 2005 12:15 AV3 Korzystanie z przycisku PLAY LIST 1 Back Space W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk PLAY LIST. WyÊwietlony zostanie ekran edycji listy odtwarzania. Playlist HDD No. 001 002 003 004 Title Length 16/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 22/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 MOVE 4 Space Delete SELECT Clear Rename HDD 16/JAN/2005 12:15 7 Scenes Dolphin 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Korzystanie z przycisku MENU. Back Space MOVE • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. • NaciÊnij przycisk ANYKEY. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. SELECT 5 HDD No. 001 002 003 004 Rename Copy Title 16/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 22/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Save EXIT Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz opcj´ Save i naciÊnij przycisk OK. Zmieniony tytu∏ zostanie wyÊwietlony w odpowiedniej pozycji na liÊcie odtwarzania. Playlist HDD No. 001 002 003 004 Title Length 00:10:21 19/JAN/2005 12:15A 00:40:03 22/JAN/2005 12:15A 00:20:15 25/JAN/2005 12:15A 00:50:16 Dolphin Dolphin 16/JAN/2005 12:15 7 Scenes Playlist Clear RETURN 1/1 Page MOVE SELECT RETURN EXIT Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Delete 16/JAN/2005 12:15AV3 Edit Playlist 16/JAN/2005 12:15 Go To Titlelist 7 Scenes 1/1 Page Disc Manager MOVE SELECT RETURN EXIT Polski - 105 Edycja Za pomocà przycisków …† wybierz z listy odtwarzania wpis, którego nazw´ chcesz zmieniç, i naciÊnij przycisk ANYKEY. Na ekranie wyÊwietlane jest menu ANYKEY: Rename, Copy, Delete, Edit Playlist, Go To Titlelist, Disc Manager. Space Delete • Ta funkcja dzia∏a tak samo, jak funkcja Rename przy zmianie nazwy tytu∏u.(Patrz strona 96.) • Maksymalna liczba wprowadzanych znaków wynosi 31. NaciÊni´cie przycisku INFO powoduje wyÊwietlenie wszystkich 31 znaków. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. 2 EXIT Wybierz odpowiednie znaki za pomocà przycisków …† œ √ i naciÊnij przycisk OK. 16/JAN/2005 12:15 AV3 MOVE Save RETURN 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 2005.6.16 12:55 PM Page 106 Edycja scen z listy odtwarzania Aby edytowaç sceny na liÊcie odtwarzania, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. 3 Za pomocà przycisków…† wybierz opcj´ Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie ekran edycji sceny. Edit Playlist HDD Playlist No. 1 (Tryb VR) Korzystanie z przycisku PLAY LIST 1 01 00:00:26 02 0:00:07 05 0:00:26 06 00:01:07 03 00:06:04 04 0:00:03 1/1 Page W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk PLAY LIST. WyÊwietlony zostanie ekran edycji listy odtwarzania. MOVE Return SELECT RETURN EXIT Playlist HDD No. 001 002 003 004 Title Length 16/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 22/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 16/JAN/2005 12:15 AV3 4 16/JAN/2005 12:15 7 Scenes 1/1 Page MOVE SELECT Odtwarzanie wybranej sceny RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´ do odtworzenia i naciÊnij przycisk ANYKEY. Na liÊcie odtwarzania zostanie zaznaczony wpis przeznaczony do odtworzenia. Korzystanie z przycisku MENU. Edit Playlist • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. HDD • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Play Playlist No. 1 02 0:00:07 06 00:01:07 03 00:06:04 04 0:00:03 Modify Move Add Delete • NaciÊnij przycisk ANYKEY. 1/1 Page MOVE SELECT Return RETURN EXIT • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. Edycja • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz z listy odtwarzania wpis, który chcesz edytowaç, i naciÊnij przycisk ANYKEY. WyÊwietlone zostanie menu edycji listy odtwarzania: Rename, Copy, Delete, Edit Playlist, Go To Titlelist, Disc Manager. 5 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Play i naciÊnij przycisk OK lub √. Wybrana scena zostanie odtworzona. √ Play Playlist HDD No. 001 002 003 004 Rename Copy Title 16/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 22/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Delete 16/JAN/2005 12:15AV3 Edit Playlist 16/JAN/2005 12:15 Go To Titlelist 7 Scenes 1/1 Page Disc Manager MOVE 106 - Polski SELECT RETURN EXIT • Aby zatrzymaç odtwarzanie sceny, naciÊnij przycisk Zatrzymaj ( ). 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 2005.6.16 12:55 PM Page 107 Modyfikowanie sceny (zastàpienie sceny) 7 NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym sceny. Modify Scene Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 106. HDD 16/JAN/2005 12:15 Scene No. 001 Start 4 Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´ do modyfikacji i naciÊnij przycisk ANYKEY. Title List 1/9 00:00:30 Start End 01 Change MOVE Edit Playlist HDD End Cancel SELECT RETURN EXIT Playlist No. 1 0:00:26 02 0:00:07 06 00:01:07 03 00:06:04 04 • W oknie punktu koƒcowego zostanie wyÊwietlony obraz z miejsca koƒcowego i czas tego miejsca. 0:00:03 Play Modify Move Add Delete 1/1 Page MOVE 5 SELECT Return RETURN EXIT 8 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Change i naciÊnij przycisk OK. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Modify i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie ekran modyfikacji sceny. Edit Playlist HDD Playlist No. 1 01 0:00:26 02 0:00:07 05 0:00:26 06 00:01:07 03 00:00:04 04 0:00:03 Modify Scene HDD 16/JAN/2005 12:15 1/1 Page Scene No. 001 MOVE Start MOVE 6 Cancel SELECT Return RETURN EXIT End 00:00:20 End1/9 Change Start Title List SELECT RETURN • Scena wybrana do modyfikacji zostanie zamieniona na wybrany fragment. EXIT NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym sceny. Modify Scene HDD 16/JAN/2005 12:15 Scene No. 001 Start End Edycja 00:00:20 Start End Change MOVE Title List 1/9 Cancel SELECT RETURN EXIT • W oknie punktu poczàtkowego zostanie wyÊwietlony obraz z miejsca poczàtkowego i czas tego miejsca. • Z pomocà przycisków sterowania odtwarzaniem ((Odtwórz ( ), Wyszukaj ( )) wybierz punkt poczàtkowy lub koƒcowy fragmentu, który chcesz zmodyfikowaç. Polski - 107 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 2005.6.16 12:55 PM Page 108 Przenoszenie sceny (zmiana po∏o˝enia sceny) 6 Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz miejsce, w które chcesz przenieÊç wybranà scen´, a nast´pnie wybierz przycisk OK. Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 106. Edit Playlist HDD 4 Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´ do przeniesienia (zmiany pozycji) i naciÊnij przycisk ANYKEY. Playlist No. 1 01 00:00:26 02 00:00:07 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 1/1 Page MOVE SELECT 00:00:03 Cancel RETURN EXIT Edit Playlist HDD 01 Play0:00:26 Playlist No. 1 02 0:00:07 06 00:01:07 03 00:06:04 04 • Wybrana scena zostanie przeniesiona we wskazane miejsce. 0:00:03 Modify Move Add Delete 1/1 Page MOVE 5 Return SELECT RETURN Edit Playlist HDD EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Move i naciÊnij przycisk OK lub √. Playlist No. 1 01 00:01:07 02 00:00:07 05 00:00:26 06 00:00:26 03 00:00:04 04 1/1 Page MOVE SELECT 00:00:03 Return RETURN EXIT Edit Playlist HDD Playlist No. 1 01 00:00:26 02 00:00:07 05 00:00:26 06 00:01:07 03 00:00:04 04 00:00:03 ■ Nie mo˝na przenieÊç wybranej sceny na scen´ bezpoÊrednio po niej nast´pujàcà, poniewa˝ przenoszona scena zosta∏aby wstawiona przed nast´pnà, czyli jej po∏o˝enie nie uleg∏oby zmianie. ■ W zale˝noÊci od rodzaju p∏yty zawartoÊç ekranu mo˝e nieco ró˝niç si´ od przedstawionej. UWAGA 1/1 Page MOVE SELECT Cancel RETURN EXIT Edycja • Na scenie przeznaczonej do przeniesienia zostanie wyÊwietlone ˝ó∏te okno wyboru. 108 - Polski 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 2005.6.16 12:55 PM Dodawanie sceny Page 109 7 NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym sceny. Add Scene HDD 01/JAN/2005 12:15 Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 106. 4 Scene No. 001 Start Title List : 1/7 Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´, przed którà zostanie wstawiona nowa scena, i naciÊnij przycisk ANYKEY. 00:00:35 02 0:00:07 02 00:00:07 03 00:00:04 04 Add Cancel MOVE SELECT RETURN EXIT • W oknie punktu koƒcowego zostanie wyÊwietlony obraz z miejsca koƒcowego i czas tego miejsca. • Aby anulowaç, za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Cancel i naciÊnij przycisk OK. Playlist No. 1 Play End Start Edit Playlist HDD End 0:00:03 Modify Move Add Delete 1/1 Page MOVE SELECT Return RETURN EXIT 8 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Add i naciÊnij przycisk OK. Edit Playlist 5 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Add i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie ekran dodawania sceny. Add Scene HDD Start 01 00:00:26 02 00:00:07 03 01 00:00:26 02 00:00:07 02 MOVE Add MOVE Cancel SELECT 04 00:00:03 00:02:17 SELECT Return RETURN EXIT End 00:00:00 End 00:00:04 1/1 Page Title List : 1/7 6 Playlist No. 1 01/JAN/2005 12:15 Scene No. 001 Start HDD RETURN • Dodawana sekcja zostanie wstawiona przed scenà wybranà w kroku 4 procedury Dodawanie sceny na poprzedniej stronie. EXIT NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym sceny. Add Scene HDD 01/JAN/2005 12:15 Scene No. 001 Edycja Start End Title List : 1/7 00:00:15 Start End MOVE Add Cancel SELECT RETURN EXIT • W oknie punktu poczàtkowego zostanie wyÊwietlony obraz z miejsca poczàtkowego i czas tego miejsca. • Z pomocà przycisków sterowania odtwarzaniem ((Odtwórz ( ), Przeskocz ( )) wybierz punkt poczàtkowy lub koƒcowy fragmentu, który chcesz zmodyfikowaç. Polski - 109 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 2005.6.16 12:55 PM Page 110 Usuwanie sceny Usuwanie wpisu z listy odtwarzania Korzystanie z przycisku PLAY LIST Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 106. 4 Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz scen´ do usuni´cia i naciÊnij przycisk ANYKEY. 1 W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk PLAY LIST. WyÊwietlony zostanie ekran edycji listy odtwarzania. Edit Playlist HDD Playlist No. 1 Playlist HDD 01 0:00:26 02 0:00:07 06 00:01:07 03 00:06:04 04 No. 001 002 003 004 0:00:03 Play Modify Title Length 16/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 22/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Move Add Delete 16/JAN/2005 12:15 AV3 1/1 Page MOVE SELECT 16/JAN/2005 12:15 Return RETURN 7 Scenes EXIT 1/1 Page MOVE 5 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub√. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Do you want to delete the scene ? • NaciÊnij przycisk ANYKEY. No 1/1 Page MOVE SELECT • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. Return RETURN EXIT • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Go To Playlist i naciÊnij przycisk OK lub √. • WyÊwietlony zostanie komunikat “Do you want to delete the scene?”. Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK, aby usunàç wybranà scen´. Edycja 6 EXIT • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. Playlist No. 1 Yes RETURN Korzystanie z przycisku MENU. Edit Playlist HDD SELECT 2 Za pomocà przycisków …† wybierz z listy odtwarzania wpis, który chcesz edytowaç, i naciÊnij przycisk ANYKEY. WyÊwietlone zostanie menu edycji listy odtwarzania. Rename, Copy, Delete, Edit Playlist, Go To Titlelist, Disc Manager. Playlist HDD No. 001 002 003 004 Rename Copy Title 16/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 22/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Delete 16/JAN/2005 12:15AV3 Edit Playlist 16/JAN/2005 12:15 Go to Titlelist 7 Scenes 1/1 Page Disc Manager MOVE 110 - Polski SELECT RETURN EXIT 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 3 2005.6.16 12:55 PM Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub √. • Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie usuwania : “Do you want to delete?”. Page 111 Kopiowanie z dysku twardego na DVD Playlist HDD Informacja o ekranie kopiowania Do you want to delete? 16/JAN/2005 12:15 AV3 16/JAN/2005 12:15 Yes No Copy 7 Scenes Copy To : HDD ➞ DVD HDD MOVE SELECT RETURN EXIT ! @ 4 1 Title Rec.Mode 01/JAN/2005 20:25A SP ➞ HS Add a list Length Start 00:01:40 Rec. Mode [DVD] Available SP 02:00:32 # $ Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Po zakoƒczeniu listy odtwarzania nastàpi automatycznie powrót do ekranu listy odtwarzania. Playlist No. 4.48 GB Total 00:01:40 0.05 GB MOVE SELECT RETURN % ^ & * EXIT ! Tytu∏ do skopiowania @ Dodaj tytu∏y do skopiowania (mo˝na skopiowaç maksymalnie 7 tytu∏ów naraz) HDD # Tryb nagrywania przy kopiowaniu Deleting... (Please wait) 16/JAN/2005 12:15 AV3 16/JAN/2005 12:15 7 Scenes $ Playlist HDD No. Title Length 001 19/JAN/2005 12:15A 00:40:03 002 22/JAN/2005 12:15A 00:20:15 003 25/JAN/2005 12:15A 00:50:16 % ^ & 19/JAN/2005 12:15 AV3 * 19/JAN/2005 12:15 7 Scenes 1/1 Page MOVE SELECT RETURN EXIT - HS (du˝a szybkoÊç): umo˝liwia kopiowanie z szybkoÊcià wi´kszà ni˝ zwyk∏a szybkoÊç odtwarzania. Kopiuje w tym samym trybie nagrywania, w którym zapisany by∏ tytu∏ êród∏owy. - XP/SP/LP/EP : w tych trybach nie mo˝na u˝ywaç szybkiego kopiowania. Czas nagrania tytu∏u przeznaczonego do skopiowania Przycisk rozpocz´cia kopiowania Przycisk konfiguracji trybu nagrywania Pozosta∏y czas i miejsce na bie˝àcej p∏ycie w trybie nagrywania DVD ¸àczny czas i miejsce zajmowane przez tytu∏y wybrane do kopiowania ZawartoÊç Tytu∏ nagrania wideo Kopiowanie zabezpieczonego tytu∏u Kopiowanie tytu∏u przeznaczonego do jednokrotnego kopiowania HDD ➞ DVD Obs∏ugiwane Nieobs∏ugiwane Nieobs∏ugiwane (po skopiowaniu usuwa tytu∏ z dysku twardego) Po nagraniu na p∏ycie DVD programu z mo˝liwoÊcià jednokrotnego kopiowania odpowiedniego tytu∏u nie mo˝na ju˝ skopiowaç na dysk twardy. JeÊli jednak program z mo˝liwoÊcià jednokrotnego kopiowania zosta∏ nagrany na dysku twardym, odpowiedni tytu∏ mo˝na skopiowaç na p∏yt´ DVDRW(tryb VR) lub DVD-RAM. Polski - 111 Edycja Dane techniczne dotyczàce kopiowania danych 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 2005.6.16 12:55 PM Page 112 Korzystanie z przycisku TITLE LIST 6 NaciÊnij przycisk ANYKEY. Title List 1 NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´, którà mo˝na nagraç na tacy na p∏yty. HDD Rename No. Protection 001 002 003 004 Copy Delete Edit √ Playlist √ Navigation √ 19/JAN/2005 12:15AV3 2 3 19/JAN/2005 12:15 NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu wyÊwietlony zostanie napis LOAD. Nale˝y sprawdziç, czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç miejsca na nagranie. Wybierz tryb HDD, naciskajàc przycisk HDD na panelu przednim nagrywarki HDD/DVD lub na pilocie. Title √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager MOVE 7 Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlony ekran kopiowania. Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD 4 No. W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. 1 Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS Add a list Length Start 00:10:21 Rec. Mode [DVD] Available LP 04:00:16 4.48 GB Total 00:10:21 0.25 GB Title List HDD No. 001 002 003 004 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A MOVE SELECT RETURN EXIT Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 • JeÊli ma byç zmieniony tryb nagrywania na czas kopiowania, patrz strona 117. 18/JAN/2005 12:15 AV3 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE 1/1 Page SELECT RETURN EXIT 8 NaciÊnij przycisk OK lub √, aby wybraç opcj´ Start i naciÊnij przycisk OK. Korzystanie z przycisku MENU. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. Edycja • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD No. 1 Title 5 Przeskocz( Przeskocz( Przeskocz( 112 - Polski ). ) : poprzednia strona listy tytu∏ów ) : nast´pna strona listy tytu∏ów Length Start 00:10:21 Rec. Mode [DVD] Available LP 04:00:16 4.48 GB Total 00:10:21 0.25 GB MOVE Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do skopiowania. Aby przejÊç na inne strony, u˝yj przycisków Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS Add a list SELECT RETURN EXIT - U˝ywanie przycisku COPY Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do skopiowania z listy tytu∏ów i naciÊnij przycisk COPY na pilocie. Umo˝liwi to przejÊcie do ekranu kopiowania. • Tytu∏ mo˝na tak˝e skopiowaç w trakcie odtwarzania, naciskajàc przycisk COPY. 8-00819P-XEO_103-113_EDIT 2005.6.16 12:55 PM Page 113 - Kopiowanie tytu∏u, który by∏ wczeÊniej edytowany WyÊwietlany jest komunikat “Do you want to view screen of copying title?”. 9 -1 Aby rozpoczàç szybkie kopiowanie, za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Rozpocznie si´ szybkie kopiowanie. Kopiowany tytu∏ nie jest odtwarzany, a na ekranie widoczny jest aktualnie nadawany program. 10 Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD 1 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 00:10:21 Do you want to view screen of copying title? Yes No 04: 08:47 MOVE SELECT RETURN EXIT HDD 1% DVD If you want to stop copy, press CANCEL key. 10 Aby kopiowaç tytu∏, oglàdajàc go na ekranie kopiowania, za pomocà przyciskówœ √ wybierz opcj´ Yes, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK. HDD 1% DVD If you want to stop copy, press CANCEL key. • W wypadku wybrania opcji No, kopiowany tytu∏ nie jest wyÊwietlany na ekranie, a kopiowanie odbywa si´ w tle, podczas gdy na ekranie widoczny jest aktualnie nadawany program. • Aby anulowaç trwajàce kopiowanie, naciÊnij przycisk CANCEL. • W wypadku wybrania opcji No podczas kopiowania odtwarzany b´dzie z normalnà szybkoÊcià kopiowany tytu∏. • Aby anulowaç trwajàce kopiowanie, naciÊnij przycisk CANCEL. -1 Po pomyÊlnie zakoƒczonym kopiowaniu pojawia si´ komunikat “The title is successfully copied”. 11 The title is successfully copied. - Kopiowanie tytu∏u, który nie by∏ edytowany -1 WyÊwietlany jest komunikat “Do you want to use high speed copy mode?”. Edycja 9 Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD 1 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 00:10:21 Do you want to use high speed copy mode? Yes No 04: 08:47 MOVE ■ UWAGA SELECT RETURN EXIT Szybkie kopiowanie: W tym trybie nie wyst´puje problem pogarszania jakoÊci kolejnych „pokoleƒ” kopii. Ponadto kopiowanie mo˝e si´ odbywaç z maksymalnà mo˝liwà szybkoÊcià. Polski - 113 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:57 PM Page 114 Zmiana trybu nagrywania Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7 opisane na stronie 112. 8 Za pomocà przycisków √ i † wybierz opcj´ Rec. Mode i naciÊnij przycisk OK. Jednoczesne kopiowanie wielu tytu∏ów Korzystanie z przycisku TITLE LIST Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD No. 1 Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS Add a list Length Start 00:10:21 Rec. Mode XP SP LP EP High Speed MOVE 9 SELECT RETURN EXIT NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´, którà mo˝na nagraç na tacy na p∏yty. 2 NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu wyÊwietlony zostanie napis LOAD. Nale˝y sprawdziç, czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç miejsca na nagranie. 3 Wybierz tryb HDD, naciskajàc przycisk HDD na panelu przednim nagrywarki HDD/DVD lub na pilocie. 4 W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Za pomocà przycisków …† wybierz tryb, w którym chcesz nagrywaç, i naciÊnij przycisk OK. • HS (du˝a szybkoÊç): Kopiuje w tym samym trybie nagrywania, w którym by∏o wykonane nagranie na HDD. • XP/SP/LP/EP : JakoÊç kopii nie mo˝e byç wy˝sza ni˝ jakoÊç orygina∏u. W przypadku wybrania tego samego trybu nagrywania kopiowanie tytu∏u b´dzie si´ odbywaç z du˝à szybkoÊcià. ■ UWAGA ■ ■ ■ Edycja 1 ■ Tà samà metodà mo˝na kopiowaç list´ odtwarzania. Szybkie kopiowanie nie jest mo˝liwe w przypadku tytu∏ów cz´Êciowo usuni´tych. W trakcie kopiowania niedost´pne jest zaprogramowane nagrywanie. Szybkie kopiowanie jest niedost´pne, gdy: - Kopiowanie tytu∏u, który mo˝na skopiowaç tylko raz - Kopiowanie listy odtwarzania - Kopiowanie cz´Êciowo usuni´tego tytu∏u Listy tytu∏ów, które mo˝na skopiowaç tylko raz: - Dost´pne sà tylko na p∏ytach DVD obs∏ugujàcych CPRM - JeÊli lista odtwarzania zawiera list´ tytu∏ów, którà mo˝na skopiowaç tylko raz, to nie mo˝na jej skopiowaç. 114 - Polski Title List HDD No. 001 002 003 004 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Length 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 AV3 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Korzystanie z przycisku MENU. • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √ dwukrotnie. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. 5 Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do skopiowania. Aby przejÊç na inne strony, u˝yj przycisków ). Przeskocz ( Przeskocz ( ) : poprzednia strona listy tytu∏ów Przeskocz ( ) : nast´pna strona listy tytu∏ów 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 6 2005.6.16 12:57 PM NaciÊnij przycisk ANYKEY. Page 115 9 Title List HDD Rename No. Protection 001 002 003 004 Copy Delete Edit √ Playlist √ Navigation √ 19/JAN/2005 12:15AV3 19/JAN/2005 12:15 Title √ Select Media SP V-Mode Compatibility Disc Manager MOVE Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Add i naciÊnij przycisk OK. Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do skopiowania i naciÊnij przycisk OK. Inna metoda: Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Add a list i naciÊnij przycisk OK. Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do skopiowania i naciÊnij przycisk OK. 1/1 Page SELECT RETURN Add Copy List EXIT HDD No. 001 002 003 004 7 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlony ekran kopiowania. Title Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 AV3 18/JAN/2005 12:15 SP V-Mode Compatibility MOVE 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD No. Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS Add a list 1 10 Length Start 00:10:21 Rec. Mode [DVD] Available LP 04:00:16 4.48 GB Za pomocà przycisków …† wybierz dodatkowy tytu∏ do skopiowania i naciÊnij przycisk OK. Powtarzaj kroki 8-10, wybierajàc tytu∏y przeznaczone do skopiowania. Total 00:10:21 0.25 GB MOVE SELECT RETURN Copy EXIT Copy To : HDD ➞ DVD HDD No. 1 2 3 8 NaciÊnij przycisk ANYKEY. Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 19/JAN/2005 13:15A LP ➞ HS 20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS Add a list Length 00:10:21 00:15:21 00:30:21 Start Rec. Mode [DVD] Available LP 04:00:16 4.48 GB Total 00:56:03 1.88 GB MOVE SELECT RETURN EXIT Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD No. 1 Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS Add a list Length Start 00:10:21 Rec. Mode [DVD] Available LP 04:00:16 Add Delete 4.48 GB 11 NaciÊnij przycisk OK lub √, aby wybraç opcj´ Start i naciÊnij przycisk OK. Total Preview 00:10:21 0.25 GB √ Rec. Mode MOVE SELECT RETURN Copy EXIT Copy To : HDD ➞ DVD HDD No. Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 19/JAN/2005 13:15A LP ➞ HS 20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS Add a list Length 00:10:21 00:15:21 00:30:21 Start Rec. Mode [DVD] Available LP 04:00:16 4.48 GB Total 00:56:03 1.88 GB MOVE SELECT RETURN EXIT Lity tytu∏ów dodane do listy kopiowania zostanà skopiowane. Aby anulowaç trwajàce kopiowanie, naciÊnij przycisk CANCEL. ■ UWAGA JeÊli lista kopiowania zawiera choç jeden tytu∏, którego nie mo˝na skopiowaç w trybie szybkim, wykonywany jest krok 9 opisany na stronie 113. W przeciwnym razie wykonywany jest krok 4 opisany na stronie 113. Polski - 115 Edycja 1 2 3 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:57 PM Page 116 Usuwanie zb´dnego tytu∏u z listy kopiowania Przeglàdanie wybranego tytu∏u z listy kopiowania Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7 opisane na stronach 114-115. Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7 opisane na stronach 114-115. 8 Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do usuni´cia z ekranu kopiowania. 8 Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do przeglàdania z ekranu kopiowania. Copy No. 1 2 3 Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 19/JAN/2005 13:15A LP ➞ HS 20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS Add a list Length No. Start 00:10:21 00:15:21 00:30:21 Copy To : HDD ➞ DVD HDD 1 2 3 Rec. Mode [DVD] Available LP 04:00:16 Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 19/JAN/2005 13:15A SP ➞ LS 20/JAN/2005 15:15A SP ➞ HS Add a list Length 00:10:21 00:15:21 00:30:21 4.48 GB Total 00:56:03 1.88 GB 9 SELECT RETURN 00:56:03 1.88 GB EXIT NaciÊnij przycisk ANYKEY. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie komunikat “Do you want to delete?”. [DVD] Available LP 04:00:16 4.48 GB Total MOVE Start Rec. Mode MOVE 9 SELECT RETURN EXIT NaciÊnij przycisk ANYKEY. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Preview i naciÊnij przycisk OK lub √. Podglàd wybranego tytu∏u b´dzie dost´pny w oknie poÊrodku ekranu. Copy Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD HDD 1 2 3 No. 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 00:10:21 Do youLPwant 19/JAN/2005 13:15A ➞ HS to delete? 00:15:21 20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS 00:30:21 1 2 3 04:00:16 No Yes Title Copy To : HDD ➞ DVD Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 19/JAN/2005 13:15A SP ➞ LS 20/JAN/2005 15:15A SP ➞ HS Add a list Length 00:10:21 00:15:21 00:30:21 01:06:03 MOVE SELECT RETURN Edycja Copy No. 1 3 Copy To : HDD ➞ DVD Title Rec.Mode 19/JAN/2005 13:15A LP ➞ HS 20/JAN/2005 15:15A LP ➞ HS Add a list Length 00:15:21 00:30:21 Start Rec. Mode [DVD] Available LP 04:00:16 4.48 GB Total 00:45:42 1.30 GB MOVE 116 - Polski SELECT RETURN 04:00:16 4.48 GB 00:56:03 1.88 GB EXIT Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Wybrany tytu∏ zostanie usuni´ty. HDD [DVD] Available Total SELECT 10 Start Rec. Mode EXIT 10 RETURN EXIT Aby wyjÊç z trybu przeglàdania, naciÊnij przycisk RETURN. 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:57 PM Page 117 Wybór trybu nagrywania dla ka˝dego tytu∏u z listy kopiowania Zmiana trybu nagrywania dla wszystkich tytu∏ów z listy kopiowania Mo˝na kopiowaç wiele tytu∏ów, dla ka˝dego z nich wybierajàc inny tryb nagrywania. Mo˝na kopiowaç wiele tytu∏ów, dla ka˝dego z nich wybierajàc ten sam tryb nagrywania. Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7 opisane na stronach 114-115. Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 7 opisane na stronach 114-115. 8 Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏, którego tryb nagrywania chcesz zmieniç. 8 Za pomocà przycisków …†œ √ wybierz opcj´ Rec. Mode po prawej stronie ekranu, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK. Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD No. 1 2 3 Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP fi HS 19/JAN/2005 13:15A SP fi LS 20/JAN/2005 15:15A SP fi HS Add a list Copy Length 00:10:21 00:15:21 00:30:21 Rec. Mode No. [DVD] Available LP 04:00:16 1 2 3 4.48 GB Total 00:56:03 1.88 GB MOVE SELECT RETURN Copy To : HDD ➞ DVD HDD Start Title NaciÊnij przycisk ANYKEY. Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Rec. Mode i naciÊnij przycisk OK lub √. 9 Copy Copy To : HDD ➞ DVD HDD No. 1 2 3 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 13:15A 20/JAN/2005 15:15A Add Rec.Mode Length LP ➞ HS SP ➞ LS SP ➞ HS XP 00:10:21 00:15:21 00:30:21 Delete SP Preview LP √ Rec. Mode MOVE Start SELECT Start Rec. Mode XP SP 04:00:16 LP EP 01:06:03 High Speed RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany tryb nagrywania i naciÊnij przycisk OK. Dalsza cz´Êç procedury kopiowania przebiega zgodnie z opisem na stronach od 112 do 113. Rec. Mode [DVD] Available 04:00:16 4.48 GB Copy 00:56:03 1.88 GB RETURN EXIT Copy To : HDD ➞ DVD HDD Total EP SELECT Length 00:10:21 00:15:21 00:30:21 EXIT MOVE 9 Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 19/JAN/2005 13:15A SP ➞ LS 20/JAN/2005 15:15A SP ➞ HS Add a list No. 1 2 3 Title Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS 19/JAN/2005 13:15A SP ➞ HS 20/JAN/2005 15:15A SP ➞ HS Add a list Length 00:10:21 00:15:21 00:30:21 Start Rec. Mode [DVD] Available LP 04:00:16 4.48 GB Total Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany tryb nagrywania i naciÊnij przycisk OK lub √. 11 Powtórz kroki 9-11, aby wybraç nast´pny tytu∏ do zmiany trybu nagrywania. Dalsza cz´Êç procedury kopiowania przebiega zgodnie z opisem na stronach od 112 do 113. MOVE SELECT RETURN EXIT Edycja 10 00:56:03 1.88 GB Polski - 117 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:57 PM Page 118 Kopiowanie z DVD na dysk twardy 4 Za pomocà przycisków Przeskocz …† wybierz tytu∏ do skopiowania. Aby przejÊç na inne strony, u˝yj przycisków Przeskocz ( ). Przeskocz( ) : poprzednia strona listy tytu∏ów Przeskocz( ) : nast´pna strona listy tytu∏ów Korzystanie z przycisku TITLE LIST 1 2 NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´, którà mo˝na nagraç na tacy na p∏yty. 5 NaciÊnij przycisk ANYKEY. Title List DVD-RAM(VR) Rename No. Protection 001 002 003 004 Copy NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Delete Partial Delete Title 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 Playlist 12:15AV3 √ 19/JAN/2005 Navigation 19/JAN/2005 12:15 √ √ Select Media V-Mode Compatibility Disc Manager SP 3 Length 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A W trybie zatrzymania/odtwarzania naciÊnij przycisk TITLE LIST. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. Title List DVD-RAM(VR) No. 001 002 003 004 Title 18/JAN/2005 12:15A 19/JAN/2005 12:15A 20/JAN/2005 12:15A 25/JAN/2005 12:15A Length MOVE 6 00:10:21 00:40:03 00:20:15 00:50:16 18/JAN/2005 12:15 MOVE No. 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Copy DVD-RAM(VR) V-Mode Compatibility RETURN Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlony ekran kopiowania. 18/JAN/2005 12:15 AV3 SP 1/1 Page SELECT 1 EXIT Title Copy To : DVD ➞ HDD Rec.Mode 18/JAN/2005 12:15A LP ➞ HS Add a list Length Start 00:10:21 [HDD] Available LP 40:16:56 52.99 GB Total 00:10:21 0.25 GB Korzystanie z przycisku MENU. MOVE • Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania/ odtwarzania, naciÊnij przycisk MENU. RETURN Za pomocà przycisków …† wybierz tytu∏ do skopiowania z listy tytu∏ów i naciÊnij przycisk COPY na pilocie. Umo˝liwi to przejÊcie do ekranu kopiowania. • Tytu∏ mo˝na tak˝e skopiowaç w trakcie odtwarzania, naciskajàc przycisk COPY. • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title List i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlony zostanie ekran listy tytu∏ów. 7 NaciÊnij przycisk OK lub √, aby wybraç opcj´ Start i naciÊnij przycisk OK. DVD 1% If you want to stop copy, press CANCEL key. 118 - Polski EXIT - U˝ywanie przycisku COPY - • Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Title i naciÊnij przycisk OK lub √. Edycja SELECT HDD 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 8 2005.6.16 12:57 PM Page 119 Po pomyÊlnie zakoƒczonym kopiowaniu pojawia si´ komunikat “The title is successfully copied”. Kopiowanie plików MP3 lub JPEG z p∏yty na dysk twardy Kopiowanie pliku The title is successfully copied • Jednoczesne kopiowanie wielu tytu∏ów - tak samo jak z dysku twardego (strona 114) 1 W∏ó˝ p∏yt´ JPEG lub MP3 do tacy na p∏yt´. 2 NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Poczekaj, a˝ na wyÊwietlaczu na przednim panelu wyÊwietlony zostanie napis LOAD. Nale˝y sprawdziç, czy na p∏ycie jest wystarczajàca iloÊç miejsca na nagranie. 3 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Music lub Photo i naciÊnij przycisk OK lub √. Zostanie wyÊwietlona lista plików MP3 lub JPEG. • Usuwanie zb´dnego tytu∏u z listy kopiowania - tak samo jak przy kopiowaniu z dysku twardego (strona 116) • Usuwanie wybranego tytu∏u z listy kopiowania tak samo jak przy kopiowaniu z dysku twardego (strona 116) ■ UWAGA ■ ■ Nie mo˝na skopiowaç dodatkowych materia∏ów na sfinalizowanà p∏yt´ DVD-R i DVD-RW(tryb V). Nie mo˝na skopiowaç p∏yty DVD-VIDEO na dysk twardy. Z listy tytu∏ów lub listy odtwarzania b´dà kopiowane tylko nagrania wideo zawierajàce obrazy nieruchome. Mo˝liwe jest szybkie kopiowanie z p∏yty DVD-RAM lub DVD-RW (tryb VR). ■ Szybkie kopiowanie jest niedost´pne przy kopiowaniu z p∏yty DVD-RW(tryb V)/-R na dysk twardy. ■ Nie mo˝na zmieniç trybu nagrywania podczas kopiowania tytu∏u z p∏yty DVD na dysk twardy. Bryan Adams.mp3 √ 02 : 10 .. Bryan Adams.mp3 MP3 01/15 4.0 MB MP3 Bryan Adams_2.mp3 MP3 Straight from the heart.mp3 MP3 Run to you.mp3 MP3 Heaven.mp3 MP3 This Love.mp3 1/3 Page MOVE SELECT RETURN EXIT Edycja ■ Music List CD Dane techniczne dotyczàce kopiowania danych ZawartoÊç Tytu∏ nagrania wideo Kopiowanie zabezpieczonego tytu∏u DVD ➞ HDD Obs∏ugiwane Nieobs∏ugiwane Kopiowanie tytu∏u przeznaczonego do jednokrotnego kopiowania Nieobs∏ugiwane Polski - 119 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 4 2005.6.16 12:57 PM Page 120 Za pomocà przycisków …† wybierz pliki MP3 lub JPEG, które chcesz skopiowaç, a nast´pnie naciÊnij przycisk ANYKEY. Kopiowanie folderu 1 W∏ó˝ p∏yt´ (JPEG lub MP3) do tacy. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Music lub Photo i naciÊnij przycisk OK lub √. WyÊwietlona zostanie lista folderów MP3 lub JPEG. Music List CD » 02 : 10 Bryan Adams.mp3 .. Bryan Adams.mp3 Copy Play Mode MUSIC 01/15 New Playlist 4.0 MB √ Go To Playlist Select Media MOVE MP3 Bryan Adams_2.mp3 MP3 Straight from the heart.mp3 MP3 Run to you.mp3 MP3 Heaven.mp3 MP3 This Love.mp3 √ 1/3 Page SELECT RETURN EXIT Music List CD 00 : 00 .. Song1 Song2 5 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i naciÊnij przycisk OK lub √. Rozpocznie si´ kopiowanie plików. Kopiowania tylko 1 pliku nie mo˝na anulowaç. W przypadku kopiowania tylko 1 pliku z p∏yty na dysk twardy plik ten zostanie umieszczony w folderze MUSIC/PHOTO na dysku twardym. Song3 Song4 ROOT Song5 01/15 __ 1/1 Page MOVE 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz folder MP3 lub JPEG, który chcesz skopiowaç, a nast´pnie naciÊnij przycisk ANYKEY. Music List CD Bryan Adams.mp3 » 02 : 10 Music List MUSIC Bryan Adams.mp3 CD HDD Copying... MP3 Bryan Adams_2.mp3 Disc Type : HDD Free space : 2939 MB MP3 Straight from the heart.mp3 Total file number : 1/1 MP3 Run to you.mp3 MUSIC Heaven.mp3 MP3 Adams.mp3 Copying File Name : Bryan This 43Love.mp3 % 00 : 00 .. Song1 Song2 Song3 Copy ROOT Go To Playlist 01/15 __ 1/3 Page CANCEL Select Media MOVE 4 Edycja Song4 Song5 New Playlist √ 1/1 Page SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Copy i naciÊnij przycisk OK lub √. Rozpocznie si´ kopiowanie plików. Skopiowane zostanà podfoldery i pliki zawarte w wybranym folderze. Music List CD Bryan Adams.mp3 » 02 : 10 MUSIC Bryan Adams.mp3 HDD MP3 Bryan Adams_2.mp3 Disc Type : HDD Free space : 2939 MB MP3 Straight from the heart.mp3 Total file number : 1/16 MP3 Run to you.mp3 MUSIC Heaven.mp3 MP3 Adams.mp3 Copying File Name : Bryan Copying... This 43Love.mp3 % 1/3 Page CANCEL 120 - Polski 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:57 PM Page 121 ■ NaciÊni´cie przycisku CANCEL w trakcie kopiowania folderu spowoduje anulowanie kopiowania po zakoƒczeniu kopiowania bie˝àcego pliku. ■ DO jednego folderu mo˝na skopiowaç maksymalnie 1500 plików i 1000 podfolderów MP3. ■ DO jednego folderu mo˝na skopiowaç maksymalnie 4500 plików i 1000 podfolderów JPEG. UWAGA ■ Nazwy plików ***.mp3/***.jpg sà automatycznie zmieniane na ***01.mp3/***01.jpg przed kopiowaniem. ■ W ten sposób maksymalnie 999 kopii mo˝e mieç takà samà nazw´. ■ Nie mo˝na skopiowaç p∏yty Audio CD. ■ Pliki MP3 lub JPEG mo˝na kopiowaç tylko z p∏yty na dysk twardy. ■ Rozmiar pliku na p∏ycie mo˝e nieznacznie ró˝niç si´ od rozmiaru kopii na dysku twardym, co jest spowodowane ró˝nicami w systemach plików. Mened˝er p∏yt Edycja nazwy p∏yty Aby nadaç p∏ycie nazw´, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk ANYKEY. Search Scene Navigation Time Navigation Marker Rec. Mode √ Select Madia √ Disc Manager Dane techniczne dotyczàce kopiowania danych ZawartoÊç MP3 JPEG (zdj´cia) DivX HDD ➞ DVD Nieobs∏ugiwane Nieobs∏ugiwane Nieobs∏ugiwane DVD ➞ HDD Obs∏ugiwane Obs∏ugiwane Nieobs∏ugiwane 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub √. Disc Manager DVD-RAM(VR) Disc Name Used Space 00 : 04 : 30 Available Space 02 : 08 SP Disc Protection Info Not Protected Rename Protection MOVE Delete All SELECT RETURN Format EXIT Edycja Polski - 121 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 3 2005.6.16 12:57 PM Page 122 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Rename i naciÊnij przycisk OK. WyÊwietlony zostanie ekran zmiany nazwy. Ochrona p∏yty Ochrona p∏yty umo˝liwia zabezpieczenie p∏yty przed niezamierzonym sformatowaniem lub skasowaniem zawartoÊci. Rename DVD-RAM(VR) Back Space Space Delete MOVE 4 SELECT Clear RETURN Save 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk ANYKEY. EXIT Search Wybierz odpowiednie znaki za pomocà przycisków …† œ √ i naciÊnij przycisk OK. Scene Navigation Time Navigation Marker Rename Rec. Mode √ Select Madia √ Disc Manager DVD-RAM(VR) Disc Back Space Space Delete MOVE SELECT Clear RETURN Save EXIT 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub √. Disc Manager DVD-RAM(VR) 5 Za pomocà przycisków …† œ √ wybierz opcj´ Save i naciÊnij przycisk OK. P∏ycie zostanie przypisana nazwa. Disc Name Used Space 00 : 04 : 30 Available Space 02 : 03 SP Disc Protection Info Not Protected Rename Protection Delete All Format Disc Manager MOVE DVD-RAM(VR) Disc Name Disc Used Space 00 : 04 : 30 Available Space 02 : 08 SP Disc Protection Info Not Protected Rename Protection MOVE Delete All SELECT RETURN Format 3 SELECT RETURN EXIT Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Protection i naciÊnij przycisk OK. EXIT Disc Manager Edycja DVD-RAM(VR) Disc Name 00 : 11 : 56 Disc Protection: 00 : 11 : 56 SP Used Space ■ UWAGA ■ Rename W zale˝noÊci od rodzaju p∏yty zawartoÊç ekranu mo˝e nieco ró˝niç si´ od przedstawionej. Protection MOVE 4 122 - Polski Off Not Protected On Przed rozpocz´ciem edycji mo˝e zajÊç koniecznoÊç wy∏àczenia ochrony p∏yty. Delete All SELECT RETURN Format EXIT Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ On i naciÊnij przycisk OK. 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:57 PM Formatowanie p∏yty Poni˝ej przedstawiono instrukcj´ formatowania p∏yty. Nale˝y tak˝e wy∏àczyç ochron´ p∏yty. Page 123 DVD-RW • Zostanie wyÊwietlony komunikat “Choose the recording format for DVD- RW”. Disc Manager DVD-RW(VR) Disc Name Used Space Available Space Choose the recording format for DVD-RW. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk ANYKEY. Disc Protection Info Current Rec. ModeDVD-VR DVD-V Rename Protection Delete All MOVE Finalise SELECT Format RETURN EXIT Search Scene Navigation Time Navigation Marker Rec. Mode √ Select Madia √ 4 Disc Manager Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. P∏yta zostanie sformatowana. Dla p∏yt DVD-VR i DVD-V zdefiniowane sà nast´pujàce formaty nagrywania. 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub √. Disc Manager HDD [Title Partition] Used Space 00 : 10 : 32 Available Space 35 : 47 : 10 SP P¸YTA DVD-VR DVD-V DVD-RAM DVD-RW DVD-RW DVD-R [Music/Photo Partition] Used Space 0006MB Available Space 10034MB Delete All MOVE 3 SELECT RETURN Format EXIT Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Format i naciÊnij przycisk OK. Disc Manager HDD [Title Partition] Used Space Available Space Do you want to format this disc? [Music/Photo Partition] Used Space 0006MB No Yes Available Space 10034MB SELECT RETURN Edycja Delete All MOVE Format EXIT HDD/DVD-RAM • Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie: “Do you want to format the disc?”. • Po wybraniu opcji Yes zostanie wyÊwietlony komunikat z proÊbà o potwierdzenie “All data will be deleted. Do you want to continue?”. Polski - 123 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:58 PM Page 124 Usuwanie wszystkich list tytu∏ów/utworów/zdj´ç 4 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Title, Music lub Photo i naciÊnij przycisk OK. Tytu∏ Disc Manager 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk ANYKEY. HDD [Title Partition] Used Space Available Space All title will be deleted. [Music/Photo Partition] Do you want to continue? Used Space Available Space No Yes Search Delete All Scene Navigation MOVE Time Navigation SELECT RETURN Format EXIT Marker Rec. Mode √ Select Madia √ Disc Manager Muzyka Disc Manager HDD [Title Partition] Used Space 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub √. Available Space All music will be deleted. [Music/Photo Partition] Do you want to continue? Used Space Available Space No Yes Delete All Format Disc Manager MOVE HDD [Title Partition] Used Space 00 : 10 : 32 Available Space 35 : 47 : 10 SP SELECT RETURN EXIT [Music/Photo Partition] Used Space 0006MB Available Space Zdj´cie 10034MB Delete All MOVE SELECT Format RETURN Disc Manager EXIT HDD [Title Partition] Used Space Available Space All photo will be deleted. 3 [Music/Photo Partition] Do you want to continue? Used Space Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Delete All i naciÊnij przycisk OK. Available Space No Yes Delete All MOVE SELECT RETURN Format EXIT Disc Manager HDD [Title Partition] Used Space Available Space Edycja Select contents to delete all [Music/Photo Partition] Used Space Title Available Space Music Delete All MOVE SELECT 5 Photo RETURN Format EXIT • JeÊli istnieje zabezpieczony wpis: funkcja usuwania wszystkich list tytu∏ów nie b´dzie dzia∏aç. Funkcja nie b´dzie równie˝ dzia∏aç, jeÊli istnieje tytu∏ zawierajàcy obraz nieruchomy. Aby usunàç zabezpieczony wpis, nale˝y wy∏àczyç jego zabezpieczenie za pomocà opcji menu Lock. 124 - Polski Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Wszystkie listy tytu∏ów, utworów muzycznych i zdj´ç zostanà usuni´te. 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:58 PM Page 125 • JeÊli istnieje zabezpieczony wpis: funkcja usuwania wszystkich list tytu∏ów nie b´dzie dzia∏aç. Funkcja nie b´dzie równie˝ dzia∏aç, jeÊli istnieje tytu∏ zawierajàcy obraz nieruchomy. Aby usunàç zabezpieczony wpis, nale˝y wy∏àczyç jego zabezpieczenie za pomocà opcji menu Lock. • JeÊli u˝ywana jest zabezpieczona p∏yta DVD-RAM, nie ma mo˝liwoÊci usuni´cia danych z p∏yty. Usuwanie wszystkich list tytu∏ów 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk ANYKEY. 4 Search Scene Navigation Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Wszystkie listy tytu∏ów zostanà usuni´te. Time Navigation Marker Rec. Mode √ Select Madia √ Disc Manager 2 Za pomocà przycisków …†wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub √. Disc Manager DVD-RAM(VR) Disc Name Used Space 00 : 11 : 56 Available Space 00 : 11 : 56 SP Disc Protection Info Not Protected Rename Protection MOVE 3 Delete All SELECT RETURN Format EXIT Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Delete All i naciÊnij przycisk OK. • Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie : “Do you want to delete all title lists?”. Disc Manager DVD-RAM(VR) Edycja Disc Name 00 : 11 : 56 Used Space Do you want to00delete allSPtitle lists? : 11 : 56 No Not Protected Yes Rename Protection MOVE Delete All SELECT RETURN Format EXIT Polski - 125 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:58 PM Page 126 Po wybraniu odpowiedzi Yes ponownie pojawi si´ proÊba o potwierdzenie : “Disc will be finalised. Do you want to continue?”. Finalizacja p∏yty Po nagraniu tytu∏ów na p∏ycie DVD-RW/DVD-R za pomocà nagrywarki HDD/DVD konieczne jest sfinalizowanie p∏yty, aby mo˝na jà by∏o odtwarzaç na urzàdzeniach zewn´trznych. Disc Manager DVD-RW(VR) Disc Name Used Space Available Space Disc will be finalised. Do you want to continue? 1 Disc Protection Info Current Rec. Mode Yes Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk ANYKEY. No Rename Protection Delete All MOVE Finalise SELECT Format RETURN EXIT Search Scene Navigation Time Navigation Marker Rec. Mode √ Select Madia √ 4 Disc Manager 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub √. Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. P∏yta zostanie sfinalizowana. ■ Po sfinalizowaniu p∏yty nie ma mo˝liwoÊci usuwania wpisów z listy nagraƒ. ■ Po sfinalizowaniu p∏yta DVDR/DVDRW(tryb wideo) dzia∏a tak samo, jak DVD-Video. ■ WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w zale˝noÊci od typu p∏yty. ■ Czas finalizacji mo˝e byç ró˝ny, w zale˝noÊci od iloÊci danych zapisanych na p∏ycie. ■ Wy∏àczenie zasilania nagrywarki w trakcie finalizacji spowoduje uszkodzenie danych na p∏ycie. ■ JeÊli p∏yta zawiera pliki muzyczne lub JPEG, nie mo˝na jej sfinalizowaç. UWAGA Disc Manager DVD-RW(VR) Disc Name Used Space 00 : 10 : 32 Available Space 01 : 29 SP Disc Protection Info Not Protected Current Rec. Mode VR-Mode Rename Protection Delete All MOVE Edycja 3 Finalise SELECT Format RETURN EXIT Za pomocà przycisków …†œ √ wybierz opcj´ Finalise i naciÊnij przycisk OK. Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie : “Do you want to finalise disc?”. Disc Manager DVD-RW(VR) Disc Name Used Space Available Space Do you want to finalise disc? Disc Protection Info Current Rec. Mode Yes No Rename Protection Delete All MOVE 126 - Polski Finalise SELECT Format RETURN EXIT 9-00819P-XEO_114-127_EDIT 2005.6.16 12:58 PM Page 127 Anulowanie finalizacji p∏yty (tryb V/VR) 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk ANYKEY. 4 Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK. Finalizacja p∏yty zostanie anulowana. ■ UWAGA Search P∏yt´ DVD-RW mo˝na sfinalizowaç i anulowaç jej finalizacj´ w trybie Video. Oznaczenie Finalizacja DVD-Video(RW) Anulowanie finalizacji DVD-RW(V) Dzia∏anie Tak jak DVD-Video Mo˝liwe jest nagrywanie dodatkowych materia∏ów, zabezpieczanie i usuwanie. Scene Navigation Time Navigation Marker √ Select Madia Disc Manager ■ 2 Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub √. Disc Manager DVD-RW(VR:F) Disc Name Used Space 00 : 00 : 00 Available Space 00 : 00 SP Current Rec. Mode DVD-VR unfinalise MOVE 3 SELECT RETURN P∏yt´ DVD-RW mo˝na sfinalizowaç i anulowaç jej finalizacj´ w trybie VR. Oznaczenie Dzia∏anie Finalizacja Anulowanie finalizacji DVD-RW(VR:F) DVD-RW(VR) Mo˝liwe jest nagrywanie Nie jest mo˝liwe dodatkowych materia∏ów, nagrywanie dodatkowych usuwanie, edycja i materia∏ów, usuwanie, zabezpieczanie. edycja i zabezpieczanie. Format EXIT Za pomocà przycisków œ √ wybierz opcj´ Unfinalise i naciÊnij przycisk OK. Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie : “Do you want to ufinalise disc?”. Disc Manager DVD-RW(VR:F) Disc Name Used Space Available Space Do you want to unfinalise disc? Current Rec. Mode No Yes SELECT RETURN Edycja unfinalise MOVE Format EXIT Po wybraniu odpowiedzi Yes ponownie pojawi si´ proÊba o potwierdzenie : “Disc will be unfinalised. Do you want to continue?”. Disc Manager DVD-RW(VR:F) Disc Name Used Space Available Space Disc will be unfinalised. Do you want to continue? Current Rec. Mode No Yes unfinalise MOVE SELECT RETURN Format EXIT Polski - 127 10-00819P-XEO_128-133_Reference 2005.6.16 12:59 PM Informacje dodatkowe Page 128 Rozwiàzywanie problemów JeÊli urzàdzenie dzia∏a nieprawid∏owo, nale˝y przed skontaktowaniem si´ z autoryzowanym serwisem firmy Samsung wykonaç poni˝sze czynnoÊci kontrolne. Zasilanie Po w∏àczeniu zasilania na ekranie przez pewien czas wyÊwietlany jest symbol wejÊcia. Kontrola 1 Zainicjowanie nagrywarki HDD/DVD zajmuje pewien czas i dlatego po w∏àczeniu przez oko∏o 10 sekund wyÊwietlany jest symbol wejÊcia. Nagrywanie Informacje dodatkowe Nie mo˝na nagrywaç programów TV. Kontrola 1 Sprawdê, czy kabel zasilajàcy jest pewnie w∏o˝ony do gniazdka. Kontrola 2 Czy prawid∏owo ustawiono kana∏y w nagrywarce HDD/DVD? Kontrola 3 Sprawdê, ile wolnego miejsca jest na dysku twardym/p∏ycie DVD-RAM/DVD -RW/DVD-R. Naciskam przycisk REC, ale urzàdzenie nie reaguje. Kontrola 1 Rozwiàzywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 128 - Polski Nagrywanie mo˝liwe jest tylko na dysku twardym i p∏ytach /DVDRAM/ DVD-RW/DVD-R. JeÊli program jest zabezpieczony przed kopiowaniem, nie mo˝na go nagraç. 10-00819P-XEO_128-133_Reference 2005.6.16 12:59 PM Page 129 Odtwarzanie Podczas odtwarzania p∏yty DVD nie dzia∏a wybór kàta obserwacji. Nie mo˝na odtworzyç p∏yty. Kontrola 1 Sprawdê, czy p∏yta jest w∏o˝ona prawid∏owo, etykietà do góry. Kontrola 2 Sprawdê kod regionu p∏yty DVD. Kontrola 3 Ta nagrywarka HDD/DVD nie mo˝e odtwarzaç niektórych typów p∏yt. (Patrz strony 6, 46). Na ekranie pojawia si´ ikona Kontrola 1 Wybór kàta obserwacji jest mo˝liwy tylko wtedy, gdy p∏yta zawiera obrazy sfilmowane z ró˝nych kàtów. . Wybrany j´zyk audio i/lub napisów nie jest odtwarzany. Kontrola 1 Nie mo˝na u˝yç tej funkcji lub wykonaç tej operacji z jednego z poni˝szych powodów: (1) Operacja/funkcja jest niedozwolona na tej p∏ycie DVD. (2) P∏yta DVD nie obs∏uguje tej funkcji (na przyk∏ad ró˝nych kàtów obserwacji). (3) Funkcja jest obecnie niedost´pna. (4) Wybrano tytu∏, rozdzia∏ lub punkt w czasie le˝àcy poza dopuszczalnym zakresem. Kontrola 1 Dost´pnoÊç j´zyków audio i podpisów zale˝y od p∏yty. W menu p∏yty wyÊwietlane sà tylko j´zyki audio i napisów nagrane na danej p∏ycie DVD. Nie mo˝na skopiowaç tytu∏u lub pliku na inne urzàdzenie. Ustawienia trybu odtwarzania ró˝nià si´ od wybranych w menu Settings. Kontrola 1 P∏yty DVD zabezpieczone przed kopiowaniem nie mogà byç kopiowane na dysk twardy. Kontrola 2 Mo˝liwoÊci kopiowania objaÊniono w tabeli kopiowania p∏yt na stronie 5. Nie mo˝na zmieniç proporcji obrazu. Kontrola 1 Dla p∏yty DVD proporcje obrazu sà okreÊlone na sta∏e. (Patrz strony 40-41.) Polski - 129 Informacje dodatkowe P∏yta nie obs∏uguje wszystkich wybranych funkcji. W tym przypadku niektóre ustawienia skonfigurowane w menu ustawieƒ mogà nie dzia∏aç prawid∏owo. Kontrola 1 10-00819P-XEO_128-133_Reference 2005.6.16 12:59 PM Wideo Page 130 Zaprogramowane nagrywanie P∏yta obraca si´, ale nie jest wyÊwietlany obraz lub obraz jest z∏ej jakoÊci. Kontrola 1 Wybierz prawid∏owe ustawienia wideo.(Patrz strony 40-41.) Kontrola 2 Sprawdê, czy p∏yta nie jest uszkodzona lub zanieczyszczona. Kontrola 3 Poprawne odtworzenie niektórych p∏yt niskiej jakoÊci nie jest mo˝liwe. Kontrola 4 Przy gwa∏townym przejÊciu mi´dzy ciemnà a jasnà scenà obraz mo˝e przez krótki czas drgaç w pionie, nie jest to jednak objawem usterki. Miga lampka zaprogramowanego nagrywania Kontrola 1 Sprawdê, czy na p∏ycie lub dysku twardym jest wystarczajàca iloÊç miejsca do nagrywania. Kontrola 2 Sprawdê, czy p∏yta jest przeznaczona do nagrywania, czy nie. CzynnoÊci kontrolne wykonaj przed nadejÊciem pory nagrywania. Nagrywanie zaprogramowane nie dzia∏a prawid∏owo. Dêwi´k Kontrola 1 Ponownie sprawdê godzin´ rozpocz´cia i godzin´ zakoƒczenia nagrywania. Kontrola 2 Nagrywanie zostanie anulowane, jeÊli w trakcie nagrywania z jakiegoÊ powodu dojdzie do zaniku zasilania. Informacje dodatkowe Brak dêwi´ku. Kontrola 1 Czy oglàdasz program w trybie zwolnionego odtwarzania lub pomijania? Dêwi´k nie b´dzie s∏yszalny podczas odtwarzania programu z szybkoÊcià innà ni˝ normalna. Kontrola 2 Sprawdê po∏àczenia i ustawienia. (Patrz strony 22-23, 39) Kontrola 3 W razie potrzeby oczyÊç p∏yt´. Kontrola 4 Sprawdê, czy p∏yta jest w∏o˝ona prawid∏owo, etykietà do góry. Brak sygna∏u na wyjÊciu audio. Kontrola 1 Sprawdê, czy w menu opcji wyjÊcia audio wybrano odpowiednie opcje wyjÊcia cyfrowego. (Patrz strona 39.) 130 - Polski 10-00819P-XEO_128-133_Reference 2005.6.16 12:59 PM Pilot zdalnego sterowania Page 131 Inne problemy. Pilot nie dzia∏a. Kontrola 1 Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania na nagrywarce HDD/DVD. Zachowaj odpowiednià odleg∏oÊç. Usuƒ przeszkody spomi´dzy nagrywarki HDD/DVD a pilotem. Kontrola 2 Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte. Kontrola 3 Sprawdê, stan przycisku wyboru TV/DVD. Kontrola 4 Sprawdê, czy wybrany jest przycisk sterowania TV. Kontrola 1 Zapoznaj si´ ze spisem treÊci, odszukaj i przeczytaj rozdzia∏ z opisem problemu i post´puj wed∏ug zamieszczonych instrukcji. Kontrola 2 Od∏àcz nagrywark´ HDD/DVD od zasilania i ponownie pod∏àcz. Kontrola 3 JeÊli problem nie ustàpi, skontaktuj si´ z najbli˝szym serwisem firmy Samsung. Inne Nie pami´tam has∏a nadzoru rodzicielskiego. Kontrola 1 Upewnij si´, ˝e w nagrywarce nie ma p∏yty, naciÊnij przycisk na panelu przednim nagrywarki i przytrzymaj go przez ponad 5 sekund. Zostanà przywrócone wartoÊci fabryczne wszystkich ustawieƒ, ∏àcznie z has∏em. Nale˝y u˝ywaç tej procedury tylko w ostatecznoÊci.(Uwaga - ta funkcja dzia∏a tylko wtedy, gdy w nagrywarce nie ma p∏yty.) Informacje dodatkowe Czy mo˝liwa jest zmiana napisów i sygna∏u audio na nagranej p∏ycie? Kontrola 1 Nagrana p∏yta jest odtwarzana tylko z napisami i sygna∏em audio wybranym podczas nagrywania. Polski - 131 10-00819P-XEO_128-133_Reference 2005.6.16 12:59 PM Page 132 Dane techniczne Wymagania dot. zasilania AC 220-240 V, 50 Hz Zu˝ycie energii 45 W Ci´˝ar 4,2 Kg Ogólne Wymiary Temp. eksploatacji Inne warunki 430 mm (sz.) X 255 mm (g∏.) X 79 mm (wys.) od +5˚C do +35˚C Podczas pracy urzàdzenie musi znajdowaç si´ w po∏o˝eniu poziomym. WilgotnoÊç wzgl´dna podczas pracy musi byç mniejsza ni˝ 75%. Wideo Zespolony sygna∏ wizyjny:1,0 V p-p przy obcià˝eniu 75Ω, ujemna polaryzacja imp. synchronizacji Audio WejÊcie WejÊcie DV Odbierane zakresy kana∏ów Gniazdo SCART Maks. poziom wejÊciowy audio: 2 Vrms Gniazdo zgodne z IEEE 1394 (4-stykowe) PAL, SECAM-B/G, D/K, I AV1 (Scart TV) Wideo: zespolony sygna∏ wizyjny, audio: analogowe AV2 (Scart Ext) Wideo: zespolony sygna∏ wizyjny, audio: analogowe Audio Analogowe gniazda wyjÊciowe x 2 Optyczne/koncentryczne wyjÊcie cyfrowe audio Zespolony sygna∏ wizyjny: gniazdo wyjÊciowe wideo x 1 WyjÊcie S-Video x 1 (Y: 1,0 Vp-p, C: 0,286 Vp-p przy obcià˝eniu 75Ω) Output Wideo WyjÊcie komponentowe x 1 (Y: 1,0 Vp-p, Pb: 0,70 Vp-p, Pr: 0,70 Vp-p przy obcià˝eniu 75Ω) Gniazdo SCART AV1 (Scart TV) Nagrywanie Wideo: zespolony sygna∏ wizyjny, RGB Audio: analogowe Format kompresji obrazu MPEG-II Format kompresji audio Dolby Digital 2 kana∏y / 256 Kbps, MPEG-II JakoÊç nagrywania XP (oko∏o 8,5 Mbps), SP (oko∏o 4,5 Mbps), LP (oko∏o 2,5 Mbps), Informacje dodatkowe EP (oko∏o 1,6 Mbps lub oko∏o 1,2 Mbps) Pasmo przenoszenia audio 20 Hz~20 kHz WyjÊcie audio W przypadku p∏yt DVD sygna∏y audio zarejestrowane z cz´stotliwoÊcià próbkowania 96 kHz sà na wyjÊciu cyfrowym konwertowane na cz´stotliwoÊç 48 kHz. Typ p∏yty Analogowe wyjÊcie audio Cyfrowe wyjÊcie audio 132 - Polski DVD AUDIO CD(CD-DA) 48 / 96kHz 44,1kHz 48kHz 44,1kHz 10-00819P-XEO_128-133_Reference 2005.6.16 12:59 PM Page 133 ELECTRONICS Prawid∏owe usuwanie produktu (zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si´ do niego tekstach wskazuje, ˝e produktu po up∏ywie okresu u˝ytkowania nie nale˝y usuwaç z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych. Aby uniknàç szkodliwego wp∏ywu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u˝ycia zasobów materialnych jako sta∏ej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu tego produktu u˝ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaç si´ z punktem sprzeda˝y detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem w∏adz lokalnych. U˝ytkownicy w firmach powinni skontaktowaç si´ ze swoim dostawcà i sprawdziç warunki umowy zakupu. Produktu nie nale˝y usuwaç razem z innymi odpadami komercyjnymi. AK68-00819P-00