Download Samsung SF110T Manuel de l'utilisateur

Transcript
98/3/28 10:43 AM
Page 2
Mode d’emploi
TÉLÉCOPIEUR SAMSUNG
00000000000000
000000
0000000
0000000
0000000
0
0
0
0
0000
000000
00000
Cover/F
Veuillez lire le prŽsent manuel avant dÕutiliser le tŽlŽcopieur.
Chapter 1/F
3/26/98 2:35 PM
Page 1
Merci d’avoir choisi Samsung !
Votre nouveau tŽlŽcopieur bŽnŽficie des toutes derni•res innovations en mati•re de technologie. Le
mod•le SF-110T est un appareil tr•s performant, dotŽ de tous les mŽcanismes nŽcessaires, en parfaite
conformitŽ avec les objectifs de qualitŽ fixŽs par Samsung. Nous sommes fiers de vous offrir un
produit qui vous apportera pour les annŽes ˆ venir un service fiable et pratique.
Recommandations importantes sur la sécurité
Soyez toujours vigilant lorsque vous vous servez de votre tŽlŽcopieur. Pour limiter les risques
d'incendie, de secousse Žlectrique ou tout autre risque d'accident, gardez toujours ˆ l'esprit les
consignes qui suivent lors de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance de votre appareil.
¥ StabilitŽ : Installez le tŽlŽcopieur sur une surface stable et solide. Une chute peut en effet entra”ner
des dommages importants.
¥ Alimentation Žlectrique : VŽrifiez la conformitŽ de l'installation Žlectrique sur laquelle vous
branchez votre appareil. Si vous avez des doutes sur la puissance fournie par votre installation,
contactez votre agence ElectricitŽ De France locale.
¥ Branchement ˆ la terre : Pour votre sŽcuritŽ, lÕappareil doit impŽrativement •tre reliŽ ˆ la terre.
D'autre part, si le branchement ˆ la prise murale s'av•re difficile, contactez votre Žlectricien pour
vŽrifier la conformitŽ de la prise murale aux normes Žlectriques.
¥ Surcharge : Ne branchez pas de nombreux appareils Žlectriques sur une m•me prise de courant ou
sur une prise multiple. Une prise de courant surchargŽe peut entra”ner un incendie ou une
secousse Žlectrique.
¥ Entretien : Avant de nettoyer votre tŽlŽcopieur, prenez soin de dŽbrancher ˆ la fois la prise de
courant et la prise tŽlŽphonique. Nettoyez toujours les parties visibles de lÕappareil avec un chiffon
humide (lŽg•rement trempŽ dans l'eau).
¥ Orages : DŽbranchez les appareils Žlectriques lors des orages. Evitez de vous servir du tŽlŽphone
(sauf les mod•les portables) pendant un orage, car le risque de recevoir un choc Žlectrique
provenant d'un Žclair n'est pas exclu.
¥ Fuites de gaz : N'utilisez jamais un tŽlŽphone ˆ proximitŽ dÕune fuite de gaz. Si vous pensez que
le gaz fuit, appelez immŽdiatement l'agence Gaz De France, ˆ partir d'un tŽlŽphone ŽloignŽ de la
zone ˆ risque. En effet, une petite Žtincelle dans le tŽlŽphone pourrait provoquer un incendie.
Chapter 1/F
3/26/98 2:35 PM
TABLE
Page 2
DES MATIéRES
Chapitre 1 Description du télécopieur
Fonctions ....................................................................................................................................... 1.1
Contr™le des ŽlŽments................................................................................................................. 1.1
PrŽsentation de votre tŽlŽcopieur SF-110T .............................................................................. 1.2
Face avant .................................................................................................................................. 1.2
Face arri•re ................................................................................................................................ 1.3
Panneau de commandes ......................................................................................................... 1.4
Introduction ˆ la tŽlŽcopie.......................................................................................................... 1.6
Chapitre 2 Installation et mise en service
Choix dÕun emplacement ........................................................................................................... 2.1
Branchements ............................................................................................................................... 2.1
Mise en place de la pile de sauvegarde ................................................................................... 2.2
Mise en place du papier ............................................................................................................. 2.3
RŽalisation dÕune photocopie .................................................................................................... 2.4
RŽglage du tŽlŽcopieur ............................................................................................................... 2.5
RŽglage du volume de la sonnerie ........................................................................................ 2.5
SŽlection du mode de numŽrotation ..................................................................................... 2.6
RŽglage de la date et de lÕheure ............................................................................................. 2.6
Identification du terminal (vos nom et numŽro)................................................................. 2.8
Enregistrement dÕune annonce en mode TEL/FAX.......................................................... 2.11
Enregistrement dÕune annonce en mode REP/FAX ......................................................... 2.13
Chapitre 3 Fonctionnement du télécopieur
Envoi dÕun fax.............................................................................................................................. 3.1
PrŽparation du document ....................................................................................................... 3.1
Chargement dÕun document................................................................................................... 3.2
Composition dÕun numŽro...................................................................................................... 3.3
Confirmation de lÕŽmission .................................................................................................... 3.4
Annulation dÕune Žmission..................................................................................................... 3.4
RŽception dÕun fax ...................................................................................................................... 3.5
Modes de rŽception.................................................................................................................. 3.5
RŽception en mode FAX.......................................................................................................... 3.5
RŽception manuelle (en mode TELEPHONE) .................................................................... 3.5
RŽception en mode TEL/FAX ................................................................................................ 3.6
RŽception en mode REP/FAX ................................................................................................ 3.8
Utilisation dÕun tŽlŽphone auxiliaire..................................................................................... 3.9
Annulation de la rŽception .................................................................................................... 3.9
Utilisation de lÕappel opŽrateur .............................................................................................. 3.10
Emission dÕun appel opŽrateur............................................................................................ 3.10
RŽponse ˆ un appel opŽrateur.............................................................................................. 3.11
Utilisation de la rel•ve .............................................................................................................. 3.12
TABLE
DES MATIéRES
1
Chapter 1/F
3/26/98 2:35 PM
TABLE
Page 3
DES MATIéRES
Chapitre 4 Fonctionnement du répondeur
Contr™le de lÕannonce en mode REP/FAX.............................................................................. 4.1
Ecoute directe des appels extŽrieurs ....................................................................................... 4.1
Enregistrement dÕun mŽmo ....................................................................................................... 4.2
Ecoute des messages ................................................................................................................... 4.3
Ecoute des messages de correspondants .............................................................................. 4.3
Ecoute des mŽmos.................................................................................................................... 4.3
Ecoute de tous les messages ................................................................................................... 4.4
DŽfilement arri•re ou avant des messages........................................................................... 4.4
Effacement des anciens messages ............................................................................................. 4.5
Effacement de tous les messages ........................................................................................... 4.5
Effacement dÕun message spŽcifique .................................................................................... 4.5
Transfert dÕappel.......................................................................................................................... 4.6
Activation de la fonction de transfert dÕappel..................................................................... 4.6
Interrogation du rŽpondeur ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant ............................................... 4.9
Acc•s au rŽpondeur ................................................................................................................. 4.9
Commandes ˆ distance.......................................................................................................... 4.10
Chapitre 5 Fonctions spéciales
Utilisation des numŽros en mŽmoire........................................................................................ 5.1
MŽmorisation dÕun numŽro ˆ acc•s direct (1 touche) ........................................................ 5.1
Saisie dÕun nom au clavier numŽrique ................................................................................. 5.3
Affectation des touches du clavier numŽrique .................................................................... 5.4
MŽmorisation dÕun numŽro abrŽgŽ....................................................................................... 5.5
Utilisation des touches dÕacc•s direct ................................................................................... 5.6
Utilisation des numŽros abrŽgŽs............................................................................................ 5.7
Utilisation de la fonction BIS/PAUSE ..................................................................................... 5.8
Rappel du dernier numŽro ..................................................................................................... 5.8
Insertion dÕune pause dans un numŽro ˆ mŽmoriser......................................................... 5.8
Passage de la numŽrotation dŽcimale aux frŽquences vocales ............................................ 5.9
Utilisation de la touche R ........................................................................................................... 5.9
Avec un autocommutateur privŽ ........................................................................................... 5.9
Avec le service Confort de France TŽlŽcom ......................................................................... 5.9
Utilisation de la numŽrotation en cha”ne............................................................................... 5.10
Options paramŽtrables par lÕutilisateur ................................................................................. 5.11
ProcŽdure de paramŽtrage .................................................................................................... 5.11
DŽfinition des options du tŽlŽcopieur................................................................................. 5.13
DŽfinition des options du rŽpondeur.................................................................................. 5.14
Journaux utilisateur................................................................................................................... 5.15
Impression des journaux ....................................................................................................... 5.15
Effacement de la mŽmoire........................................................................................................ 5.17
Utilisation du rŽveil................................................................................................................... 5.19
2
TABLE
DES MATIéRES
Chapter 1/F
3/26/98 2:35 PM
TABLE
Page 4
DES MATIéRES
Chapitre 6 Dépannage & résolution de
problèmes
RŽsolution des bourrages papier............................................................................................... 6.1
Nettoyage de la vitre de numŽrisation et du rouleau............................................................ 6.3
Choix du papier et stockage ...................................................................................................... 6.5
Remplacement de la pile de sauvegarde ................................................................................. 6.5
Messages dÕerreur affichŽs sur lÕŽcran ..................................................................................... 6.7
RŽsolution des probl•mes du tŽlŽcopieur................................................................................ 6.8
Annexe
SpŽcifications............................................................................................................................... A.1
TABLE
DES MATIéRES
3
Chapter 1/F
3/26/98 2:35 PM
Page 5
Chapitre
DESCRIPTION
Un
DU TƒLƒCOPIEUR
Chapter 1/F
3/26/98 2:35 PM
Page 6
Chapitre
DESCRIPTION
Un
DU TƒLƒCOPIEUR
Ce chapitre a pour but de vous familiariser avec votre nouveau tŽlŽcopieur SF-110T.
Fonctions
Le tŽlŽcopieur SF-110T de Samsung a ŽtŽ con•u et mis au point pour bŽnŽficier des toutes
derni•res innovations technologiques. Cet appareil tr•s performant, ŽquipŽ de tous les
automatismes nŽcessaires, satisfait non seulement aux normes de lÕindustrie mais les
dŽpasse. La liste suivante dŽcrit ses nombreuses fonctions :
¥ 5 touches dÕacc•s direct et 50 numŽros abrŽgŽs
¥ RŽglage du volume de la sonnerie
¥ SŽlection de la numŽrotation par frŽquences vocales ou par impulsions
¥ Quatre modes de rŽception disponibles
¥ Confirmation dÕŽmission
¥ Appel opŽrateur et rel•ve
¥ SŽparation des messages sur rŽpondeur en modes TEL/FAX et REP/FAX
¥ Enregistrement de mŽmos
¥ Fonction de rappel
¥ Acc•s au tŽlŽcopieur ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant
¥ Nombre de sonneries paramŽtrable
¥ Impression de journaux et de listes
¥ Fiche rŽpertoire des numŽros ˆ acc•s direct
Contrôle des éléments
¥ Base du tŽlŽcopieur
¥ CombinŽ
¥ Pile (9V)
¥ Cordon tŽlŽphonique*
¥ Mode dÕemploi/Guide de rŽfŽrence rapide/Carte dÕinterrogation ˆ distance
¥ Rouleau de papier thermique
¥ Cordon dÕalimentation Žlectrique*
* Les cordons tŽlŽphoniques et Žlectriques prŽsentŽs dans ce manuel peuvent diffŽrer en
fonction du pays dÕachat.
DESCRIPTION
DU TƒLƒCOPIEUR
1.1
Chapter 1/F
3/26/98 2:35 PM
Page 7
1
DESCRIPTION
DU TƒLƒCOPIEUR
Présentation de votre télécopieur SF-110T
Prenez le temps nŽcessaire pour dŽcouvrir les illustrations prŽsentŽes sur les pages
suivantes.
Face avant
Combiné
Utilisez-le comme un combiné
téléphonique ordinaire.
Écran d’affichage à cristaux liquides
Panneau de commandes
Voir page 1.4
Sortie du papier imprimé
Bouton d’ouverture
du couvercle
Les documents photocopiés
et les fax reçus sortent par
cette ouverture.
Faites-le glisser vers le haut
pour ouvrir le couvercle qui
permet d’accéder au rouleau
de papier.
Chargeur du document
Alimente l’appareil pour photocopie
ou émission de fax.
1.2
DESCRIPTION
DU TƒLƒCOPIEUR
Chapter 1/F
3/26/98 2:35 PM
DESCRIPTION
Page 8
DU TƒLƒCOPIEUR
Face arrière
Prise pour cordon électrique
Le cordon d’alimentation électrique
se branche sur cette prise.
Tension excessive
Haut-parleur
Prise pour cordon de combiné
Prise pour cordon ligne TRT
Le cordon téléphonique se
branche sur cette prise femelle.
Raccordez à partir de cette prise
le combiné à l’appareil.
Commutateur de mode de
numérotation
Permet de sélectionner le mode
décimal ou fréquences vocales.
Bouton de réglage de sonnerie
Permet de régler le volume de la sonnerie.
DESCRIPTION
DU TƒLƒCOPIEUR
1.3
OPE Panel/F
3/26/98 2:39 PM
Page 1.4
1
DESCRIPTION
DU TƒLƒCOPIEUR
Panneau de commandes
ANNONCE
Sert à enregistrer ou à écouter un message destiné
aux correspondants qui sera utilisé en mode
REP/FAX.
MEMO
Sert à enregistrer ou à écouter un mémo.
MSGE
Permet d’écouter les messages laissés par les
correspondants.
RŽpondeur numŽrique
EFFACER
Permet d’effacer un message.
RESOLUT
Permet de définir la qualité d’impression du
document (STANDARD, FIN, SUPER FIN, PHOTO).
MENU
Permet d’accéder aux différentes fonctions
du télécopieur.
ANNONCE MEMO
01
02
03
04
Touches d’accès direct
Il suffit d’appuyer sur l’une de ces
touches pour effectuer un appel ou
envoyer un fax.
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
AIDE
là et ¨l
DU TƒLƒCOPIEUR
ABC
0
Lors de l’écoute de messages, appuyez
surlà pour écouter le message précédent ou
sur ¨l pour écouter le suivant.
DESCRIPTION
EFFACER RESOLUT
MENU
RECEP
ABRE
R
BIS/PA
LIGNE/APPE
05
Clavier numérique
Sert à entrer manuellement les numéros.
1.4
MSGE
OPE Panel/F
3/26/98 2:39 PM
DESCRIPTION
Page 1.5
DU TƒLƒCOPIEUR
Ecran d’affichage LCD
Indique la date et l’heure ou bien l’action en cours.
VOLUME/DIRECTION
à et ¨
Ces touches servent à régler le volume du hautparleur, à faire défiler les options dans le mode
FONCTION, ou encore à déplacer le curseur
jusqu’au caractère à éditer.
MODE REPONDEUR
Permet de passer en mode répondeur. Ce bouton
s’allume lorsque l’appareil est en mode REP/FAX
et clignote lorsque de nouveaux messages ont été
enregistrés.
RŽpondeur numŽrique
MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
MENU
RECEPT.
MIC
VOLUME/
DIRECTION
STOP
Appuyez sur cette touche pour arrêter le
télécopieur au milieu d’une opération. Sert
également à effacer un message d’erreur et à
éjecter les documents originaux.
ENVOI/COPIE
Permet d’exécuter une opération ou de
photocopier un document.
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
RECEPT.
Permet de sélectionner le mode de réception :
Le voyant :
• s’allume en mode › FAX
• clignote en mode › TEL/FAX
• s’éteint en mode › TELEPHONE
ABREGE
Utilisé pour effectuer des appels et envoyer des
documents à partir d’un numéro composé de
2 chiffres (01-50).
R
Sert à transférer un appel venant de l’extérieur,
dans le cas d’un branchement derrière un autocommutateur privé.
Permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsions à la numérotation par
fréquences vocales.
AIDE
Appuyez sur cette touche pour imprimer l’aidemémoire. Ce document rappelle, sous la forme
d’un mémento, les commandes et les fonctions
essentielles du télécopieur.
BIS/PAUSE
Compose le dernier numéro de téléphone que
vous avez appelé. Permet également d’insérer une
pause lorsque vous entrez un numéro en mémoire.
LIGNE/ APPEL OPER.
Compose un numéro sans décrocher le combiné.
Permet également d’émettre un appel opérateur en
cours d’émission ou de réception de documents.
✽
DESCRIPTION
DU TƒLƒCOPIEUR
1.5
OPE Panel/F
3/26/98 2:39 PM
Page 1.6
1
DESCRIPTION
DU TƒLƒCOPIEUR
Introduction à la télécopie
Merci dÕavoir choisi ce tŽlŽcopieur SAMSUNG. Nous souhaitons que vous tiriez au
maximum parti de votre nouvel appareil et cÕest la raison pour laquelle nous allons vous
exposer quelques notions sur les tŽlŽcopieurs et sur leur fonctionnement. La lecture du
prŽsent manuel vous familiarisera avec les tŽlŽcopieurs et vous informera de toutes les
fonctions disponibles sur votre appareil.
A premi•re vue, un appareil de tŽlŽcopie peut para”tre complexe mais en rŽalitŽ, les
tŽlŽcopieurs modernes sont tout simplement le fruit dÕune combinaison entre plusieurs
appareils tr•s familiers.
Tout dÕabord, signalons que la technique de tŽlŽcopie utilise des procŽdŽs tr•s voisins de
la photocopieuse de bureau. Lorsque vous envoyez un document par fax, lÕappareil
effectue une copie interne de ce document (un fac-similŽ, dÕo• le terme de ÒfaxÓ) et
convertit cette copie en signaux Žlectroniques que nous appellerons des informations.
Ces informations sont alors transmises via la ligne tŽlŽphonique sous forme de sŽries de
tonalitŽs audibles. Lorsque vous recevez un fax, le procŽdŽ de copie reconvertit
simplement ces tonalitŽs transmises par la ligne tŽlŽphonique en informations, qui seront
ensuite imprimŽes.
LIGNE TƒLƒPHONIQUE
MODE FAX
ENVOI DU
DOCUMENT
RƒCEPTION DU
DOCUMENT
Principe de fonctionnement du tŽlŽcopieur
Pour envoyer un document, vous indiquez au tŽlŽcopieur le numŽro de tŽlŽphone ˆ
appeler en entrant ce numŽro ˆ partir dÕun clavier ˆ touches, tout comme vous le feriez
avec un tŽlŽphone. Vous pouvez Žgalement mŽmoriser des numŽros frŽquemment
utilisŽs dans les nombreuses adresses de mŽmoire du tŽlŽcopieur. La numŽrotation
gagne en rapiditŽ et en prŽcision et cette opŽration permet d•s lors ˆ votre appareil de
mŽmoriser des numŽros de tŽlŽphone qui seront utilisŽs par de nombreuses fonctions
automatiques.
D•s que votre tŽlŽcopieur a composŽ le numŽro demandŽ, le tŽlŽcopieur de votre
correspondant rŽpond alors ˆ lÕappel et, ˆ lÕinstar dÕune conversation entre deux
personnes, les deux appareils font les prŽsentations et vŽrifient la compatibilitŽ de leurs
fonctions et de leur ÒlangageÓ (les spŽcialistes appellent ce processus le Òprotocole de
transmissionÓ). Le tŽlŽcopieur dŽtermine Žgalement la qualitŽ sonore de la ligne
1.6
DESCRIPTION
DU TƒLƒCOPIEUR
OPE Panel/F
3/26/98 2:39 PM
DESCRIPTION
Page 1.7
DU TƒLƒCOPIEUR
tŽlŽphonique et dŽcide de la poursuite de la procŽdure, du ralentissement de lÕŽchange
dÕinformations dans le cas de perturbations sur la ligne ou de rŽduction de volume. Les
tŽlŽcopieurs peuvent refuser de se parler et raccrocher, plut™t que de perdre du temps
lorsquÕil est impossible dÕŽtablir une ÒconversationÓ (de vrais humains !) Dans ce cas, ils
essaient souvent de renouveler lÕappel ultŽrieurement, d•s que la qualitŽ de la connexion
est susceptible de sÕamŽliorer.
Apr•s quelques secondes dÕŽchange de plaisanteries (protocole de transmission), les
appareils dŽcident enfin de traiter lÕobjet de lÕappel : lÕenvoi et la rŽception dÕun
document par fax.
Un document ˆ faxer se compose dÕune ou plusieurs feuilles de papier qui ont ŽtŽ
placŽes dans lÕappareil de transmission (Žmetteur). D•s que les tŽlŽcopieurs ont terminŽ
les prŽsentations, le document commence ˆ •tre absorbŽ par le tŽlŽcopieur Žmetteur qui
proc•de ˆ la lecture et ˆ la conversion de ce document en signaux, exactement comme
dans un photocopieur. La diffŽrence rŽside dans le fait que le mŽcanisme dÕimpression
du procŽdŽ de copie nÕest pas situŽ dans le m•me appareil que le mŽcanisme de lecture.
Ce mŽcanisme de lecture peut •tre distant de plusieurs kilom•tres, voire m•me de
plusieurs milliers de kilom•tres, et il imprime les signaux arrivant par la ligne
tŽlŽphonique sous la forme de tonalitŽs.
Nous vous conseillons de bien mŽmoriser les diffŽrentes Žtapes de la procŽdure de
tŽlŽcopie car ces informations pourront vous •tre utiles lors de lÕutilisation de
tŽlŽcopieurs.
DESCRIPTION
DU TƒLƒCOPIEUR
1.7
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
Page 1
Chapitre
INSTALLATION
Deux
ET MISE EN SERVICE
3/26/98 2:41 PM
Page 2
Chapitre
INSTALLATION
Deux
ET MISE EN SERVICE
Avant toute installation, veuillez vous reporter aux recommandations sur la sŽcuritŽ
mentionnŽes au dŽbut de ce manuel. Suivez ensuite les indications contenues dans ce
chapitre pour installer correctement votre tŽlŽcopieur et le mettre en service.
Choix d’un emplacement
Pour garantir un fonctionnement sans probl•me de votre tŽlŽcopieur, choisissez un
emplacement rŽunissant les conditions suivantes :
¥ LÕappareil nÕest pas exposŽ au soleil direct ni ˆ une humiditŽ excessive.
¥ LÕappareil ne se trouve pas ˆ proximitŽ immŽdiate dÕune source de chaleur ou dÕair
conditionnŽ.
¥ Les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruŽes.
¥ Une distance dÕau moins 10 cm sŽpare lÕappareil de tout autre appareil Žlectrique ou
objet.
¥ Les cordons de raccordement ne sont pas laissŽs dans le passage.
¥ Il ne risque pas de tomber ou dÕ•tre bousculŽ du support sur lequel il repose.
Branchements
Raccordez le cordon du
combinŽ.
0000
00000
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
000000000
1
000
00
Chapter 2/F
à Branchez le cordon (en spirale) du
combinŽ dans la prise HANDSET situŽe
sur le c™tŽ gauche de lÕappareil.
00000000000
à Branchez lÕune des extrŽmitŽs du
cordon tŽlŽphonique dans la prise
femelle TEL LINE et lÕautre extrŽmitŽ
dans la prise tŽlŽphonique murale.
2
Raccordez le cordon
tŽlŽphonique.
TEL.LINE
3
Raccordez le cordon
dÕalimentation Žlectrique.
à Branchez le connecteur du cordon
dÕalimentation Žlectrique ˆ lÕarri•re du
tŽlŽcopieur et lÕautre extrŽmitŽ sur une
prise de courant murale standard, avec
mise ˆ la terre.
Le tŽlŽcopieur SF-110T ne poss•de pas
de commutateur de mise sous tension.
LÕalimentation Žlectrique de lÕappareil
sÕeffectuera d•s le branchement du
cordon secteur.
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
2.1
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
Page 3
2
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
Mise en place de la pile de sauvegarde
1
Ouvrez le couvercle en
relevant le bouton situŽ
sur le c™tŽ du tŽlŽcopieur.
à Pour dŽsactiver la sonnerie du tŽlŽcopieur lors de lÕinstallation de la pile,
dŽbranchez le cordon tŽlŽphonique.
2
A lÕaide dÕun crayon,
repoussez la butŽe du
couvercle et ouvrez le
couvercle.
ButŽe du couvercle
3
Ouvrez le couvercle du
rŽceptacle de la pile.
4
Branchez la nouvelle pile
dans les clips et insŽrez-la
dans le rŽceptacle.
à La pile conserve la configuration
prŽdŽfinie et les messages en cas de
panne ou de coupure de courant
accidentelle.
Nous vous recommandons dÕutiliser
une pile alcaline en raison de sa longŽvitŽ par rapport aux piles conventionnelles.
5
Fermez le couvercle
du rŽceptacle de la pile,
puis le couvercle du tŽlŽcopieur.
2.2
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
à Rebranchez le cordon tŽlŽphonique
si celui-ci avait ŽtŽ prŽcŽdemment dŽbranchŽ conformŽment aux recommandations de lÕŽtape 1. La pile peut
alimenter la mŽmoire interne pendant
un vingtaine dÕheures. En cas dÕŽpuisement ou dÕabsence de la pile, lÕŽcran
affiche un message dÕalarme.
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
INSTALLATION
Page 4
ET MISE EN SERVICE
Mise en place du papier
Vous devez installer un rouleau de papier dans le tŽlŽcopieur pour que celui-ci
fonctionne. Pour installer le rouleau de rechange fourni avec le tŽlŽcopieur, suivez les
instructions suivantes :
à Avant dÕinstaller le papier, mettez
lÕappareil hors tension en dŽbranchant
le cordon dÕalimentation. Une fois le
papier installe, rebranchez le cordon
dÕalimentation et remettez lÕappareil
sous tension.
1
Ouvrez le couvercle en
relevant le bouton situŽ
sur le c™tŽ de lÕappareil.
à Si un ruban adhŽsif maintient le rouleau de papier, enlevez-le totalement.
2
InsŽrez le rouleau de
papier.
3
Selon la largeur du papier
utilisŽ, mettez la cale en
place.
Le diam•tre extŽrieur du rouleau ne
doit pas dŽpasser 52 mm.
(La longueur totale du rouleau est de
30 m environ)
A
B
CALE
SPACER
4
Sortez une bande de
papier jusquÕau bord de
lÕappareil.
à Si votre rouleau de papier mesure
216 mm de large (format Lettre US),
placez la cale en position ÒAÓ. Pour
des largeurs infŽrieures (format A4 ,
210 mm), placez la cale en position ÒBÓ
en prenant soin dÕintroduire les picots
dans les orifices sur le c™tŽ droit du
compartiment.
à VŽrifiez que le dŽroulement du
papier sÕeffectue par le sommet du
rouleau.
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
2.3
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
Page 5
2
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
à Appuyez ˆ lÕaide des deux mains
sur le couvercle, jusquÕˆ ce quÕil sÕenclenche correctement.
5
Refermez le couvercle.
LÕappareil Žmet alors une
tonalitŽ et fait avancer
une bande de papier
dÕenviron 3 cm.
DŽcoupez la longueur de
papier excessive.
Réalisation d’une photocopie
Pour tester le bon fonctionnement du tŽlŽcopieur, essayez de photocopier un
document.
à Pour plus dÕinformations sur la
prŽparation du document, reportezvous ˆ la page 3.1.
1
Choisissez la page que
vous souhaitez recopier.
2
Orientez la page face vers
le bas et faites-la glisser
dans la fente du chargeur
de feuille.
3
InsŽrez la feuille dans le
chargeur.
LÕŽcran affiche alors le
message ÒCHARGEMENT
DOC.Ó.
2.4
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
CHARGEMENT DOC.
3/26/98 2:41 PM
INSTALLATION
Page 6
ET MISE EN SERVICE
Vous pouvez alors sŽlectionner le contraste du
document.
à Pour plus dÕinformations sur le
rŽglage de contraste, reportez-vous ˆ la
page 3.1.
CLAIR AUTO FONCE
Lors de la rŽalisation dÕune photocopie,
la qualitŽ dÕimpression est
automatiquement rŽglŽe sur FIN.
4
SŽlectionnez le contraste
dŽsirŽ ˆ lÕaide de la
touche à ou ¨.
CER RESOLUT
DEF
MENU
RECEPT.
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
Validez en appuyant sur
la touche ENVOI/COPIE.
VOLUME/
DIRECTION
3
MNO
5
MIC
6
BIS/PAUSE
ENVOI/
R
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Réglage du télécopieur
Respectez les indications suivantes pour dŽfinir les caractŽristiques de votre tŽlŽcopieur.
Réglage du volume de la sonnerie
1
Ajustez le volume de la
sonnerie ˆ lÕaide du
bouton de rŽglage situŽ
sur le c™tŽ gauche de
lÕappareil.
0000
00000
00
Chapter 2/F
000000 00
00000000
à Le tŽlŽcopieur fonctionnera
normalement m•me si le bouton de
rŽglage est positionnŽ sur OFF (¥).
Si vous ajoutez un tŽlŽphone externe
sur la m•me ligne, ce dernier sonnera
m•me si le bouton est positionnŽ sur
OFF (¥).
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
2.5
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
Page 7
2
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
0000
00000
000
Sélection du mode de numérotation
1
000000 00
00000000
Pour sŽlectionner le mode
de numŽrotation, changez
la position du commutateur situŽ sur le c™tŽ
gauche de lÕappareil.
Si vous nÕ•tes pas certain de conna”tre
le mode de numŽrotation dont vous
disposez, placez le commutateur sur la
position (
). DŽcrochez le combinŽ
et entrez au clavier un numŽro
quelconque (sauf ✽, # ou 0). Si la
tonalitŽ sÕarr•te, vous •tes en mode
frŽquences vocales et vous pouvez
laisser le commutateur en position
(
). Si la tonalitŽ de numŽrotation
continue, passez en mode dŽcimal.
Réglage de la date et de l’heure
1
Appuyez sur la touche
MENU.
ndeur numŽrique
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
2
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
ANNONCE MEMO
Appuyez sur la touche 2.
2.6
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
MIC
MENU
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
LÕŽcran affiche
ÒDATE ET HEUREÓ.
à Si vous disposez du mode dŽcimal,
rŽglez le commutateur sur (
). Si
vous disposez du mode frŽquences vocales, rŽglez le commutateur sur (
).
8
9
MENU
RECEPT.
ABREGE
R
BIS/PAUSE
2. DATE ET HEURE
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
INSTALLATION
Page 8
ET MISE EN SERVICE
3
Validez en appuyant sur
la touche ENVOI/COPIE.
6
R
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
9
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Vous pouvez alors dŽfinir
le format de date qui
vous convient.
4
SŽlectionnez le format
de la date ˆ lÕaide de la
touche à ou ¨.
TYPE? EUROPE USA
ER RESOLUT
MIC
MENU
DEF
RECEPT.
3
ABREGE
MNO
MODE REPONDEUR
6
R
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
9
5
Appuyez sur la touche
ENVOI/COPIE pour valider
le format dŽfini.
VOLUME/
DIRECTION
ENVOI/
COPIE
6
R
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
9
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕŽcran affiche la date
et lÕheure initiales au
nouveau format.
6
Utilisez la touche
à ou ¨ pour placer le
curseur clignotant sous
le caract•re ˆ modifier.
15-04-1997 10:10
ER RESOLUT
DEF
MENU
RECEPT.
VOLUME/
DIRECTION
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
2.7
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
Page 9
2
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
7
Entrez le nombre correct
au clavier numŽrique.
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
RECEPT.
ABREGE
R
à Mois = 01 ˆ 12
Jour = 01 ˆ 31
AnnŽe = jusquÕˆ 2023
Heure = 00 ˆ 23
Minute = 00 ˆ 59
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER
0
Le tŽlŽcopieur utilise un format horaire
de 24 heures.
AIDE
8
Lorsque la date et lÕheure
sont correctes, appuyez
sur ENVOI/COPIE.
6
à Si vous commettez une erreur de
saisie, utilisez la touche à ou ¨ pour
placer le curseur clignotant sous le
chiffre incorrect, puis entrez le nouveau chiffre.
R
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
9
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
La date et lÕheure
sÕaffichent et le
tŽlŽcopieur retourne en
mode dÕattente.
15-05-1997 10:30
LÕŽcran affiche alternativement le nombre de
messages enregistrŽs et
le mode dÕattente.
MEMO:00 MSGE:00
Identification du terminal (vos nom et numéro)
Une fois dŽfinie, lÕidentitŽ de votre terminal sera imprimŽe en haut de chaque page
envoyŽe par le tŽlŽcopieur.
1
Appuyez sur la touche
MENU.
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
2.8
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
ABREGE
MODE REPONDEUR
2
Appuyez sur la touche 1.
MIC
MENU
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
INSTALLATION
Page 10
ET MISE EN SERVICE
LÕŽcran affiche
ÒID=NOM+NUMEROÓ.
3
1. ID=NOM+NUMERO
9
Appuyez sur
ENVOI/COPIE.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Vous devez ˆ prŽsent
entrer votre numŽro de
tŽlŽphone.
TEL:_
4
1
Entrez au clavier
numŽrique le numŽro de
la ligne tŽlŽphonique ˆ
laquelle est raccordŽe
votre tŽlŽcopieur.
ABC
DEF
2
3
GHI
JKL
4
5
MNO
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
RECEPT.
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER.
0
à Pour amŽliorer la lisibilitŽ du
numŽro, vous pouvez inclure des
caract•res spŽciaux (espace, trait
dÕunion ou signe +). Appuyez sur
BIS/PAUSE pour inclure un espace, sur
# pour un trait dÕunion (-) et sur ✽ pour
le signe +.
AIDE
Vous pouvez entrer
20 caract•res au
maximum.
5
Lorsque le numŽro affichŽ
est correct, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
LÕŽcran vous invite alors ˆ
entrer votre nom.
TEL:0146027_
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
ID:_
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
2.9
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
Page 11
2
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
6
Saisissez votre nom
ˆ lÕaide du clavier
numŽrique.
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
R
à Pour plus dÕinformations sur la
saisie du nom ˆ partir du clavier
numŽrique, reportez-vous ˆ la page 5.3.
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OP
0
Vous pouvez entrer un maximum de
20 caract•res pour le nom.
AIDE
Appuyez sur la touche numŽrique
autant de fois que nŽcessaire pour
afficher la lettre ou le numŽro dŽsirŽ.
La lettre sŽlectionnŽe
sÕaffiche sur lÕŽcran.
7
Lorsque la lettre sŽlectionnŽe est correcte,
appuyez sur la touche
correspondant ˆ la
lettre suivante.
La lettre sŽlectionnŽe
sÕaffiche sur lÕŽcran.
8
Lorsque la saisie du nom
est terminŽe, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
2.10
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
Pour obtenir la liste des lettres et des
touches correspondantes, reportez-vous
ˆ la page 5.4.
ID:S
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
RECEPT.
ABREGE
R
BIS/PAUSE
ID:SA
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
à SŽlectionnez toutes les lettres qui
composent le nom de la m•me mani•re.
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
INSTALLATION
Page 12
ET MISE EN SERVICE
Enregistrement d’une annonce en mode TEL/FAX
Cette annonce est diffusŽe lors dÕun appel de correspondant et lorsque lÕappareil se
trouve en mode TEL/FAX. Pour plus dÕinformations sur les modes de rŽception,
reportez-vous ˆ la page 3.5.
1
Appuyez sur la touche
RECEPT. jusquÕˆ ce que le
voyant clignote.
ABC
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
LÕŽcran affiche bri•vement le message ÒMODE
TEL/FAXÓ, puis vous
interroge sur lÕutilisation
dÕune annonce destinŽe
aux correspondants.
2
DEF
RECEPT.
VOLUME/
DIRECTION
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
MODE TEL/FAX
AVEC ANNONCE ?
9
Validez en appuyant sur
la touche ENVOI/COPIE.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Si vous avez dŽjˆ
enregistrŽ une annonce,
celle-ci est alors rediffusŽe
afin que vous puissiez la
contr™ler.
LÕŽcran vous demande
ensuite si vous souhaitez
enregistrer une nouvelle
annonce.
3
ANNONCE T/F: 13s
à Si aucune annonce nÕa ŽtŽ
prŽcŽdemment enregistrŽe, passez ˆ
lÕŽtape 4.
MODIF ANNON T/F?
9
Appuyez sur ENVOI/COPIE
pour modifier lÕannonce.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
à Si vous souhaitez modifier une
annonce existante, enregistrez-la de
nouveau. Votre appareil remplace
automatiquement lÕancienne annonce
par la nouvelle.
Si vous ne souhaitez pas modifier
lÕannonce, appuyez sur STOP.
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
2.11
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
Page 13
2
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
4
Parlez dans le microphone pour enregistrer
une annonce dÕune
durŽe maximale de
60 secondes.
Lors de lÕenregistrement
de votre annonce, lÕŽcran
indique le temps ŽcoulŽ.
5
Appuyez sur STOP pour
arr•ter lÕenregistrement
avant la fin du temps
imparti.
ENREG. : 10(60s)
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Apr•s enregistrement,
lÕŽcran affiche bri•vement
la date et lÕheure dÕenregistrement de lÕannonce.
LÕŽcran indique ensuite la
durŽe de lÕannonce pendant la rediffusion de
cette derni•re.
2.12
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
DATE:15-06 12:45
ANNONCE T/F: 23s
à Il est recommandŽ dÕeffectuer un
enregistrement de 15 secondes. En cas
de dŽpassement de la durŽe de
lÕannonce, il est possible que la fonction
de rŽception de fax ne fonctionne plus
correctement.
Chapter 2/F
3/26/98 2:41 PM
INSTALLATION
Page 14
ET MISE EN SERVICE
Enregistrement d’une annonce en mode REP/FAX
Cette annonce est diffusŽe lors dÕun appel extŽrieur et lorsque lÕappareil se trouve en
mode REP/FAX. Pour plus dÕinformations sur les modes de rŽception, reportez-vous ˆ la
page 3.5.
RŽpondeur numŽrique
1
Maintenez la touche
ANNONCE enfoncŽe
jusquÕˆ ce que lÕŽcran
affiche ÒENREG.Ó.
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
à Si vous souhaitez modifier une
annonce existante, enregistrez-la de
nouveau. Votre appareil remplace
automatiquement lÕancienne annonce
par la nouvelle.
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
2
Parlez dans le microphone
pour enregistrer votre
annonce sur une durŽe
maximale de 60 secondes.
LÕŽcran lance le chronomŽtrage du temps
dÕenregistrement.
3
Appuyez sur STOP pour
arr•ter lÕenregistrement
avant la fin du temps
imparti.
ENREG. : 10(60s)
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
à Il est recommandŽ dÕeffectuer un
enregistrement de 15 secondes. En cas
de dŽpassement de la durŽe de
lÕannonce, il est possible que la fonction
de rŽception de fax ne fonctionne plus
correctement.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Apr•s enregistrement,
lÕŽcran affiche bri•vement
la date et lÕheure dÕenregistrement de lÕannonce.
LÕŽcran indique ensuite la
durŽe de lÕannonce pendant la rediffusion de
cette derni•re.
DATE:15-06 10:30
ANNONCE REP: 23s
INSTALLATION
ET MISE EN SERVICE
2.13
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
Page 1
Chapitre
FONCTIONNEMENT
Tr o i s
DU TƒLƒCOPIEUR
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
Page 2
Chapitre
FONCTIONNEMENT
Tr o i s
DU TƒLƒCOPIEUR
Dans ce chapitre, vous allez apprendre ˆ Žmettre et ˆ recevoir des documents, ˆ utiliser
les quatre modes de rŽception de fax et ˆ effectuer un appel vocal.
Envoi d’un fax
Préparation du document
¥ Si lÕoriginal est de mauvaise qualitŽ, photocopiez-le : on obtient souvent de meilleurs
rŽsultats avec une copie quÕavec lÕoriginal.
¥ Envoyez des documents crŽŽs ˆ partir dÕune machine ˆ Žcrire, dÕune imprimante laser,
ou rŽdigŽs au crayon feutre, ˆ l'encre noire. Le papier doit •tre blanc, ou tr•s clair, et
d'un poids standard (pas de carton). Les lignes bleues d'un cahier ˆ carreaux ne
ressortent pas bien sur un fax.
¥ Avant d'introduire un document dans le chargeur, enlevez tous les objets du type
agrafes, clips, attaches, etc.
¥ Si vous avez utilisŽ de l'encre ou de la colle, vŽrifiez que votre document est totalement sec avant de l'envoyer.
¥ Le tŽlŽcopieur SF100 peut transmettre des documents aux dimensions suivantes :
216 mm
152 mm
Minimum
Maximum
127 mm (longueur)
jusqu'à 1498 mm
maximum
¥ Apr•s avoir chargŽ le document, appuyez sur à ou ¨ pour ajuster le contraste.
Les touches à et ¨ vous permettent de choisir entre CLAIR, AUTO et FONCE.
CLAIR est adaptŽ aux tirages sombres.
AUTO correspond aux documents standard, dactylographiŽs, imprimŽs ou
manuscrits.
FONCE est destinŽ aux impressions claires ou aux couleurs p‰les obtenues au crayon.
¥ Appuyez ensuite sur RESOLUT pour amŽliorer la finesse de trait et la clartŽ du document. En appuyant plusieurs fois sur RESOLUT, vous pouvez choisir entre les modes
STANDARD, FIN, SUPER FIN ou PHOTO.
STANDARD est adaptŽ aux originaux imprimŽs ou dactylographiŽs comportant des
caract•res de taille normale.
FIN est conseillŽ pour les documents contenant de nombreux dŽtails.
SUPER FIN est adaptŽ aux documents contenant des dŽtails extr•mement fins ˆ
reproduire (le mode SUPER FIN nÕest opŽrationnel que si le tŽlŽcopieur de votre
correspondant dispose Žgalement de la fonction SUPER FIN).
PHOTO est destinŽ aux photographies ou aux documents qui contiennent des couleurs ou des nuances de gris. Lorsque vous sŽlectionnez PHOTO, lÕoption SUPER
FIN est Žgalement automatiquement retenue.
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
3.1
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
Page 3
3
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
Chargement d’un document
1
Orientez la page face
vers le bas.
à La page est entra”nŽe par le
chargeur automatique de document,
puis absorbŽe.
2
InsŽrez le haut de la page
dans le chargeur.
Pour plus dÕinformations sur les
rŽglages de rŽsolution et de contraste,
reportez-vous ˆ la page 3.1.
LÕŽcran affiche bri•vement le message
ÒCHARGEMENT DOC.Ó.
Si vous le souhaitez, vous
pouvez ensuite choisir un
contraste adaptŽ au type
de document.
3
Appuyez sur la touche
à ou ¨ pour sélectionner
le contraste désiré.
CHARGEMENT DOC.
CLAIR AUTO FONCE
DEF
RECEPT.
3
MODE REPONDEUR
6
R
STOP
BIS/PAUSE
9
Si nŽcessaire, choisissez
une rŽsolution adŽquate
pour le document en
appuyant sur la touche
RESOLUT jusquÕˆ ce que
vous obteniez le mode
dŽsirŽ.
3.2
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
Pour un document normal, il nÕest pas
nŽcessaire de modifier le contraste.
Vous pouvez alors passer ˆ lÕŽtape
suivante.
ABREGE
MNO
WXYZ
4
à Le mode sŽlectionnŽ clignote
(AUTO est le mode choisi par dŽfaut).
VOLUME/
DIRECTION
ENVOI/
COPIE
RŽpondeur numŽrique
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
MENU
RECEPT.
ABREGE
à Le mode sŽlectionnŽ sÕaffiche sur
lÕŽcran ˆ chaque fois que vous appuyez
sur RESOLUT.
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
FONCTIONNEMENT
Page 4
DU TƒLƒCOPIEUR
Composition d’un numéro
à Pour composer un numŽro
mains libres, appuyez sur la touche
LIGNE/APPEL OPER.
1
DŽcrochez le combinŽ.
Le message ÒTELEPHONEÓ
sÕaffiche sur lÕŽcran.
TELEPHONE
2
1
A partir du clavier numŽrique, entrez le numŽro
du tŽlŽcopieur de votre
correspondant.
ABC
DEF
2
3
GHI
JKL
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
MNO
9
RECEPT.
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER.
0
à Pour simplifier la composition des
numŽros que vous appelez frŽquemment, vous pouvez les mŽmoriser sous
la forme de numŽros abrŽgŽs ou de
touches dÕacc•s direct. Pour obtenir de
plus amples informations, reportezvous ˆ la page 5.6.
AIDE
Le numŽro en cours de
composition sÕaffiche sur
lÕŽcran.
3
Appuyez sur la touche
ENVOI/COPIE d•s que
vous entendez la tonalitŽ
du photocopieur.
Le message ÒEN EMIS.Ó
sÕaffiche et la transmission du document
dŽbute.
à Si votre correspondant rŽpond au
tŽlŽphone, demandez-lui dÕappuyer sur
la touche ENVOI de son tŽlŽcopieur
pour que vous puissiez Žmettre votre
document.
0139291840
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
à A tout moment, vous pouvez
annuler lÕenvoi dÕun document en
appuyant sur STOP.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous ˆ la page 3.4.
AIDE
EN EMIS.
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
3.3
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
Page 5
3
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
à En cours dÕŽmission ou de rŽception de fax, vous pouvez Žmettre ou
recevoir un appel opŽrateur (vocal).
Reportez-vous ˆ la page 3.10 pour
de plus amples informations sur la
fonction dÕappel opŽrateur.
4
Raccrochez le combinŽ.
Confirmation de l’émission
Lorsque la derni•re page
du document a ŽtŽ
correctement transmise,
lÕappareil Žmet un bip
sonore, lÕŽcran affiche
ÒOKÓ et retourne en
mode dÕattente.
à En cas dÕincident au cours de
lÕŽmission du fax, un message dÕerreur
sÕaffiche ˆ lÕŽcran.
Pour conna”tre la liste des messages
dÕerreur et leur signification, reportezvous ˆ la page 6.7.
OK
Si vous recevez un message dÕerreur,
appuyez sur STOP pour lÕeffacer et
faites un nouvel essai dÕŽmission.
Reportez-vous aux informations cidessous pour obtenir des informations
sur lÕannulation dÕune Žmission.
Vous pouvez paramŽtrer votre tŽlŽcopieur pour quÕil imprime automatiquement un avis dÕŽmission apr•s chaque
envoi. Pour de plus amples informations,
reportez-vous ˆ la page 5.11.
Annulation d’une émission
1
A tout moment, vous
pouvez annuler une
Žmission en appuyant
sur STOP.
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕŽmission du fax est
alors annulŽe et le
tŽlŽcopieur retourne en
mode dÕattente.
3.4
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
ÒSTOPÓ ACTIVE
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
FONCTIONNEMENT
Page 6
DU TƒLƒCOPIEUR
Réception d’un fax
Modes de réception
Votre tŽlŽcopieur dispose de quatre modes de rŽception :
¥ En mode FAX, lÕappareil rŽpond ˆ tout appel extŽrieur et se place immŽdiatement en
mode rŽception, dans lÕattente dÕun fax ˆ recevoir.
¥ En mode TELEPHONE, la rŽception automatique de fax est dŽsactivŽe. Pour recevoir
un fax, appuyez simplement sur la touche ENVOI/COPIE.
¥ En mode TEL/FAX, votre tŽlŽcopieur diffuse une annonce aux correspondants avant la
rŽception du fax. Lorsque ce mode est sŽlectionnŽ, le correspondant nÕa pas la
possibilitŽ de vous laisser un message.
¥ En mode REP/FAX, le correspondant peut laisser un message ˆ votre intention et
envoyer un fax.
Si vous utilisez rarement la ligne affectŽe au tŽlŽcopieur pour des conversations
tŽlŽphoniques, choisissez lÕun des modes de rŽception automatique de fax : FAX ou
TEL/FAX.
Réception en mode FAX
1
Appuyez plusieurs fois sur
la touche RECEPT.,
jusquÕˆ ce que le voyant
du mode FAX sÕallume.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
RECEPT.
VOLUME/
DIRECTION
ABREGE
MODE REPONDEUR
à En mode FAX, lorsque vous recevez
un appel, lÕappareil rŽpond apr•s la seconde sonnerie. Vous pouvez modifier
le nombre de sonneries (voir page 5.13).
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
A la fin de la rŽception, lÕappareil
retourne en mode dÕattente.
LIGNE/APPEL OPER.
Réception manuelle (en mode TELEPHONE)
1
Appuyez plusieurs fois
sur RECEPT., jusquÕˆ ce
que le voyant de
rŽception sÕŽteigne.
LÕappareil se trouve ˆ
prŽsent en mode
TELEPHONE.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
RECEPT.
VOLUME/
DIRECTION
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
3.5
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
Page 7
3
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
2
Lorsque le tŽlŽphone
sonne, dŽcrochez le
combinŽ et rŽpondez.
3
Si vous entendez la porteuse dÕun tŽlŽcopieur ou
si votre correspondant
vous a indiquŽ quÕil envoyait un document, appuyez
sur la touche ENVOI/COPIE.
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
à LÕappareil se place en mode rŽception. Lorsque celle-ci est terminŽe, il
retourne en mode dÕattente.
4
Raccrochez le combinŽ.
Réception en mode TEL/FAX
1
Appuyez plusieurs fois
sur la touche RECEPT.,
jusquÕˆ ce que le voyant
du mode TEL/FAX
clignote.
Le message ÒMODE
TEL/FAXÓ sÕaffiche
bri•vement, puis vous
•tes invitŽ ˆ indiquer si
vous allez utiliser une
annonce.
3.6
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
RECEPT.
VOLUME/
DIRECTION
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
MODE TEL/FAX
AVEC ANNONCE ?
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
FONCTIONNEMENT
Page 8
DU TƒLƒCOPIEUR
2a
Si vous souhaitez utiliser
une annonce en mode
TEL/FAX, appuyez sur la
touche ENVOI/COPIE.
9
à Pour obtenir de plus amples
informations sur lÕenregistrement
dÕune annonce, reportez-vous ˆ la
page 2.11.
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕannonce enregistrŽe
est automatiquement
rediffusŽe, afin que vous
puissiez le contr™ler.
à Si lÕappareil dŽtecte une porteuse, il
arr•te la diffusion de lÕannonce et passe
en mode de rŽception de fax.
Lors dÕun appel extŽrieur,
lÕappareil rŽpond et
diffuse automatiquement
lÕannonce.
A la fin dÕannonce,
lÕappareil se place en
mode de rŽception de
fax.
2b
Si vous ne souhaitez pas
utiliser dÕannonce en
mode TEL/FAX, appuyez
sur la touche STOP.
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
Lors dÕun appel extŽrieur,
lÕappareil attend la porteuse du tŽlŽcopieur distant.
Si un fax est en cours
dÕenvoi, lÕappareil se place
en mode de rŽception.
Si lÕappareil ne dŽtecte
pas de porteuse, il
continue ˆ sonner pour
vous indiquer quÕil sÕagit
dÕun appel tŽlŽphonique.
à Vous devez dŽcrocher le combinŽ
pour rŽpondre ˆ lÕappel, sans quoi
lÕappareil basculera en mode de rŽception automatique.
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
3.7
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
Page 9
3
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
Réception en mode REP/FAX
1
Appuyez sur la touche
MODE REPONDEUR.
LÕindicateur
correspondant sÕallume
lorsque vous sŽlectionnez
le mode REP/FAX.
DEF
RECEPT.
VOLUME/
DIRECTION
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
à Appuyez de nouveau sur MODE
REPONDEUR pour dŽsactiver le mode
REP/FAX. Le voyant du bouton sÕŽteint
alors.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
Pour plus dÕinformations sur le mode
REP/FAX, reportez-vous ˆ la page 2.13.
LIGNE/APPEL OPER
LÕŽcran affiche bri•vement la date et lÕheure
dÕenregistrement de
lÕannonce.
DATE:15-06 10:30
Lors de la rediffusion
de cette annonce,
lÕŽcran affiche la durŽe
dÕenregistrement.
ANNONCE REP: 13s
à Si vous nÕavez pas encore enregistrŽ
dÕannonce, lÕŽcran affiche un message
dÕerreur et vous ne pouvez pas placer
lÕappareil en mode REP/FAX tant que
vous nÕavez pas enregistrŽ dÕannonce.
2
Lors dÕun appel,
lÕappareil diffuse
lÕannonce en mode
REP/FAX.
3
Le correspondant peut
laisser un message qui
sera enregistrŽ par lÕappareil.
Si un fax est en cours
dÕenvoi, lÕappareil se
place en mode de rŽception.
à Lors de la diffusion dÕune annonce
ou de lÕenregistrement dÕun message
extŽrieur, vous pouvez ˆ tout moment
parler ˆ lÕinterlocuteur en dŽcrochant le
combinŽ.
En cas de saturation de la mŽmoire en
cours dÕenregistrement de message
dÕun correspondant, votre appareil
Žmet des bips sonores dÕavertissement
et interrompt la communication. La
fonction de rŽpondeur devient alors
indisponible, jusquÕˆ ce que vous
effaciez les messages enregistrŽs.
Si la fonction de transfert dÕappel est
activŽe et quÕun nouveau message est
enregistrŽ, lÕappareil compose le
numŽro de tŽlŽphone spŽcifiŽ et vous
informe de lÕexistence dÕun message
enregistrŽ. Pour de plus amples
informations sur la fonction de transfert
dÕappel, reportez-vous ˆ la page 4.6.
3.8
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
FONCTIONNEMENT
Page 10
DU TƒLƒCOPIEUR
Utilisation d’un téléphone auxiliaire
Si vous avez branchŽ un tŽlŽphone auxiliaire sur la m•me ligne que votre appareil, vous
pouvez commander votre tŽlŽcopieur ˆ partir de ce tŽlŽphone (branchement en parall•le).
1
7
Lorsque vous recevez un
appel sur le tŽlŽphone
auxiliaire et que vous
identifiez la porteuse du
tŽlŽcopieur distant,
appuyez sur les touches
Ò✽9✽Ó du tŽlŽphone
auxiliaire.
8
9
0
à Si vous entendez toujours une
annonce lorsque vous dŽcrochez le
combinŽ, appuyez sur ✽#✽ pour
annuler le mode rŽpondeur du
tŽlŽcopieur.
Ò✽9✽Ó correspond au numŽro prŽdŽfini
en usine, permettant dÕactiver le mode
de rŽception ˆ distance. La prŽsence des
astŽrisques est obligatoire mais vous
pouvez remplacer le 9 par le chiffre qui
vous convient. Pour de plus amples
informations, reportez-vous ˆ la page
5.13.
Le tŽlŽcopieur re•oit le
document.
2
Selon le type de ligne utilisŽ, il se peut
que le tŽlŽphone auxiliaire ne fonctionne pas correctement.
Lorsque votre conversation tŽlŽphonique est
terminŽe ou que lÕappareil
commence ˆ recevoir des
documents, raccrochez le
tŽlŽphone auxiliaire.
Annulation de la réception
1
A tout moment, vous
pouvez appuyer sur STOP
pour annuler la rŽception.
ABREGE
MNO
MODE REPONDEUR
6
R
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
9
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
La rŽception du fax est
annulŽe et lÕappareil retourne en mode dÕattente.
ÒSTOPÓ ACTIVE
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
3.9
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
Page 11
3
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
Utilisation de l’appel opérateur
Dans certaines situations, il peut arriver que vos deviez parler ˆ votre correspondant
pendant lÕappel, alors que vous •tes en cours dÕŽmission ou de rŽception dÕun fax.
Utilisez alors lÕappel opŽrateur pour contacter la personne ˆ lÕautre bout de la ligne.
Cette fonction vous permet Žgalement de rŽpondre ˆ un appel opŽrateur provoquŽ par
votre correspondant.
Emission d’un appel opérateur
1
Pendant lÕŽmission ou la
rŽception dÕun document,
appuyez sur la touche
APPEL OPER..
LÕindicateur correspondant sÕallume et un signal
dÕappel est envoyŽ au
tŽlŽcopieur distant d•s que
lÕopŽration est terminŽe.
2
Lorsque le tŽlŽphone
sonne, dŽcrochez le
combinŽ et rŽpondez.
3
Une fois la conversation
terminŽe, raccrochez le
combinŽ.
3.10
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
8
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
à Il est impossible de parler ˆ un
correspondant durant lÕenvoi simultanŽ
dÕun fax.
Votre correspondant ˆ lÕautre bout de la
ligne dispose de 10 ˆ 15 secondes pour
dŽcrocher le combinŽ et commencer ˆ
vous parler. SÕil ne rŽpond pas, le
tŽlŽcopieur retourne en mode dÕattente.
Si vous ne rŽussissez pas ˆ contacter
votre correspondant, vŽrifiez que son
tŽlŽcopieur dispose bien dÕune fonction
dÕappel opŽrateur.
à Lorsque votre conversation est terminŽe, si vous avez un autre document
ˆ Žmettre, chargez-le et demandez ˆ
votre correspondant dÕappuyer sur la
touche ENVOI de son tŽlŽcopieur.
D•s que vous entendez la porteuse du
tŽlŽcopieur distant, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
à Pour annuler un appel opŽrateur,
appuyez une seconde fois sur la touche
APPEL OPER..
Le tŽlŽcopieur de votre correspondant
doit disposer de la fonction dÕappel
opŽrateur.
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
FONCTIONNEMENT
Page 12
DU TƒLƒCOPIEUR
Réponse à un appel opérateur
1
Lorsque le tŽlŽphone
sonne, dŽcrochez le
combinŽ et rŽpondez.
à Si vous ne rŽpondez pas ˆ lÕappel
opŽrateur dans les 15 secondes qui
suivent, le tŽlŽcopieur imprime la liste
DE MANDE DE RAPPEL.
2
Une fois la conversation
terminŽe, raccrochez le
combinŽ.
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
3.11
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
Page 13
3
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
Utilisation de la relève
La rel•ve autorise un tŽlŽcopieur ˆ demander ˆ un autre de lui envoyer un document.
Cette fonction est utile lorsque, par exemple, la personne qui dŽtient les originaux nÕest
pas dans son bureau ou quÕelle ne souhaite pas payer la communication. La personne qui
souhaite recevoir le document appelle le site qui dŽtient lÕoriginal et demande lÕŽmission
du document.
1
Appuyez sur la touche
LIGNE/APPEL OPER..
9
à Vous entendrez la tonalitŽ dans le
haut-parleur.
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
Vous pouvez Žgalement dŽcrocher le
combinŽ au lieu dÕappuyer sur la
touche LIGNE.
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Aucun document ne doit •tre chargŽ
dans votre tŽlŽcopieur. Votre correspondant doit •tre pr•t ˆ recevoir votre appel.
RECEPT.
2
Entrez le numŽro de
tŽlŽphone du tŽlŽcopieur
ˆ relever.
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
ABREGE
R
à Il est possible que le tŽlŽcopieur
de votre correspondant soit protŽgŽ par
un code de rel•ve. Dans ce cas, votre
requ•te ne peut aboutir.
BIS/PAUSE
9
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
Le numŽro en cours de
composition sÕaffiche sur
lÕŽcran.
3
D•s que vous entendez
une porteuse, appuyez
sur la touche RECEPT..
Votre tŽlŽcopieur commence alors ˆ recevoir le
document provenant du
correspondant distant.
3.12
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
0139291840
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
RECEPT.
VOLUME/
DIRECTION
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
RELEVE EN RECEPT
à Tous les tŽlŽcopieurs ne disposent
pas de la fonction de rel•ve. De plus,
certaines incompatibilitŽs apparaissent
parfois entre les tŽlŽcopieurs provenant
de diffŽrents constructeurs. La rel•ve
Žchoue donc dans certains cas, m•me
lorsque les codes de rel•ve ne sont pas
utilisŽs.
Votre tŽlŽcopieur nÕest pas ŽquipŽ pour
rŽpondre ˆ une rel•ve. Par consŽquent,
vos correspondants ne pourront pas
extraire un document de votre tŽlŽcopieur.
Chapter 3/F
3/26/98 2:58 PM
FONCTIONNEMENT
Page 14
DU TƒLƒCOPIEUR
FONCTIONNEMENT
DU TƒLƒCOPIEUR
3.13
Chapter 4/F
3/26/98 3:00 PM
Chapitre
FONCTIONNEMENT
Page 1
Quatre
DU RƒPONDEUR
Chapter 4/F
3/26/98 3:00 PM
Chapitre
FONCTIONNEMENT
Page 2
Quatre
DU RƒPONDEUR
Dans ce chapitre, vous allez apprendre ˆ contr™ler votre annonce en mode REP/FAX, ˆ
Žcouter les appels extŽrieurs, ˆ enregistrer un mŽmo, ˆ Žcouter
et ˆ effacer des messages, et ˆ interroger votre appareil ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant.
Contrôle de l’annonce en mode REP/FAX
Pour de plus amples informations sur la procŽdure dÕenregistrement dÕune annonce en
mode REP/FAX, reportez-vous ˆ la page 2.13.
1
Appuyez sur la touche
ANNONCE.
RŽpondeur numŽrique
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLU
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
LÕŽcran affiche la date et
lÕheure dÕenregistrement
de lÕannonce.
DATE:15-07 12:45
Lors de la rediffusion de
cette annoncelÕŽcran
affiche la durŽe dÕenregistrement.
ANNONCE REP: 13s
à Si vous nÕavez pas encore enregistrŽ
dÕannonce en mode REP/ FAX, un
message dÕerreur sÕaffiche sur lÕŽcran.
Vous devez enregistrer une annonce
avant de placer lÕappareil en mode
REP/FAX.
Si vous souhaitez modifier une annonce
existante, enregistrez-la de nouveau.
Votre appareil remplace
automatiquement lÕancienne annonce
par la nouvelle. Pour de plus amples
informations, reportez-vous ˆ la page
2.13.
Ecoute directe des appels extérieurs
1
Lorsque lÕoption dÕŽcoute
des appels est activŽe et
quÕun nouveau message
est en cours dÕenregistrement, vous entendez
la voix du correspondant
par le haut-parleur.
2
Si vous souhaitez parler
au correspondant,
dŽcrochez le combinŽ.
à Vous pouvez dŽsactiver la fonction
dÕŽcoute des appels.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous ˆ la page 5.14.
à LÕappareil arr•te lÕenregistrement
du message et vous pouvez parler
directement ˆ votre correspondant.
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
4.1
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
Page 3
4
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
Enregistrement d’un mémo
LÕenregistrement dÕun mŽmo est tr•s utile lorsque vous souhaitez laisser un message ˆ
lÕintention dÕune autre personne sur votre appareil.
La durŽe dÕenregistrement varie en fonction de la capacitŽ de mŽmoire mais elle ne peut
excŽder 15 minutes.
1
Maintenez la touche
MEMO enfoncŽe, jusquÕˆ
ce que vous entendiez
un bip.
LÕŽcran commence ˆ
afficher la durŽe de
lÕenregistrement.
RŽpondeur numŽrique
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
ENREG.:
0(60s)
à Vous pouvez modifier la durŽe
impartie ˆ un mŽmo.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous ˆ la page 5.14.
2
Parlez dans le microphone
pour enregistrer un message de 60 secondes
maximum.
3
A la fin de votre
message, appuyez de
nouveau sur la touche
MEMO ou sur STOP.
LÕŽcran affiche le nombre
total de mŽmos en
attente dÕŽcoute.
4.2
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
RŽpondeur numŽrique
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
MEMO:01 MSG:09
à Si la durŽe de lÕenregistrement
exc•de le temps imparti, lÕappareil
retourne automatiquement en mode
dÕattente.
à Ò01Ó correspond au nombre de
mŽmos et Ò09Ó indique le nombre de
messages laissŽs par des
correspondants.
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
FONCTIONNEMENT
Page 4
DU RƒPONDEUR
Ecoute des messages
Lorsque le rŽpondeur contient des messages de tout type (messages de correspondants
ou mŽmos), la touche MODE REPONDEUR clignote. Le clignotement de cette touche
sÕinterrompt d•s que vous avez ŽcoutŽ la totalitŽ des messages.
Ecoute des messages de correspondants
1
Appuyez sur la touche
MSGE.
LÕappareil affiche
bri•vement la date et
lÕheure dÕenregistrement
du message, puis il
commence ˆ diffuser le
message.
Cette procŽdure est
rŽpŽtŽe pour la totalitŽ
des messages.
à Lors de lÕŽcoute dÕun message, vous
pouvez ajuster le volume du hautparleur en appuyant sur les touches
VOLUME Ã et ¨.
RŽpondeur numŽrique
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
MENU
RECEPT.
ABREGE
DATE:30-07 12:45
à Dans lÕexemple dÕŽcran suivant,
Ò01Ó correspond au numŽro du message
en cours dÕŽcoute. Ò03Ó indique le
nombre total de messages enregistrŽs.
Ò50sÓ reprŽsente la durŽe dÕenregistrement du message en cours dÕaudition.
Le dŽcompte est effectuŽ au fur et ˆ
mesure du dŽfilement du message.
MSGE: 50s(01/03)
Ecoute des mémos
1
Appuyez sur la touche
MEMO.
RŽpondeur numŽrique
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
M
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
LÕŽcran affiche bri•vement
la date et lÕheure dÕenregistrement du mŽmo, puis
lÕappareil diffuse le
message.
DATE:30-07 10:30
Pendant lÕŽcoute du
message, lÕŽcran affiche
un grand nombre
dÕinformations utiles.
MEMO: 14s(01/02)
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
4.3
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
Page 5
4
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
Ecoute de tous les messages
1
Maintenez la touche MSGE
enfoncŽe, jusquÕˆ ce que
vous entendiez un bip.
Tous les messages, y
compris les messages de
vos correspondants et les
messages rŽservŽs, sont
diffusŽs. LÕŽcran affiche
bri•vement la date et
lÕheure dÕenregistrement
de chaque message, puis
lÕappareil diffuse le(s)
message(s).
Lors de lÕaudition des
messages, lÕŽcran affiche
un grand nombre
dÕinformations utiles.
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
MENU
RECEPT
ABREGE
à Pour arr•ter lÕŽcoute avant la fin
des messages, appuyez sur STOP ou de
nouveau sur MSGE.
DATE:30-07 10:30
à Pour les plus amples informations,
reportez-vous au paragraphe intitulŽ
ÒEcoute des messages de
correspondantsÓ de la page 4.3.
MSGE: 18s(01/05)
Défilement arrière ou avant des messages
Pour Žcouter le message prŽcŽdent :
1
Appuyez sur la touche lÃ
pendant lÕŽcoute du
message.
LÕappareil se rembobine
vers lÕarri•re pour diffuser
le message prŽcŽdent.
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
RECEP
à Si vous appuyez sur la touche lÃ
pendant lÕŽcoute du premier message,
votre appareil diffuse alors le dŽbut du
premier message.
ABREG
R
BIS/PAU
Pour Žcouter le message suivant :
1
Appuyez sur la touche ¨l
pendant lÕŽcoute dÕun
message.
LÕappareil avance rapidement vers lÕavant pour
diffuser le message
suivant.
4.4
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OP
0
AIDE
à Si vous appuyez sur la touche ¨l
pendant lÕŽcoute du dernier message,
votre appareil sonne et retourne en
mode dÕattente.
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
FONCTIONNEMENT
Page 6
DU RƒPONDEUR
Effacement des anciens messages
La mŽmoire de votre appareil se remplit au fur et ˆ mesure que sÕaccumulent les messages.
Pour vous assurer quÕil reste suffisamment de place pour de nouveaux messages, effacez
les messages que vous avez dŽjˆ ŽcoutŽs et dont vous nÕavez plus besoin.
Effacement de tous les messages
RŽpondeur numŽrique
1
Appuyez sur la touche
EFFACER.
Vous devez indiquer si
vous souhaitez effacer
tous les messages.
2
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
MENU
RECEPT.
ABREGE
EFFAC TOUS MGES?
9
Validez en appuyant sur
la touche ENVOI/COPIE.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕŽcran affiche le message
ÒEFFACEMENTÓ. Tous les
messages rŽservŽs et les
messages de vos correspondants sont effacŽs.
EFFACEMENT ...
Effacement d’un message spécifique
1
Appuyez sur la touche
EFFACER pendant la
diffusion du message.
LÕŽcran affiche
ÒEFFACEMENTÓ et le
message est effacŽ.
RŽpondeur numŽrique
ANNONCE MEMO
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
MENU
RECEPT.
ABREGE
EFFACEMENT ...
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
4.5
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
Page 7
4
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
Transfert d’appel
Vous pouvez paramŽtrer votre appareil pour quÕil effectue un transfert des appels
extŽrieurs vers une destination spŽcifiŽe. Lorsque vous activez la fonction de transfert
dÕappel, votre appareil exŽcute les opŽrations suivantes :
¥ LorsquÕun correspondant vous appelle et laisse un message, votre appareil compose
automatiquement le numŽro de tŽlŽphone que vous lui avez spŽcifiŽ sous forme de
destination du transfert dÕappel.
¥ LorsquÕune personne (y compris vous-m•me) rŽpond, votre appareil Žmet des bips
sonores pendant une durŽe maximale de 55 secondes et se place en attente du code
dÕinterrogation ˆ distance. Ce code dÕinterrogation programmŽ en sortie dÕusine est
#139#.
¥ Si le code dÕinterrogation saisi est correct, lÕappareil diffuse le dernier message
enregistrŽ.
¥ Un bip court retentit ˆ la fin de la diffusion de ce dernier message. Vous pouvez alors
entrer une autre commande ˆ distance afin dÕexŽcuter une autre opŽration. Pour de
plus amples informations, reportez-vous au paragraphe ÒCommandes ˆ distanceÓ de
la page 4.10.
Lors de lÕŽmission de bips par lÕappareil, si aucune saisie de commande nÕest effectuŽe
ou si le code dÕinterrogation entrŽ est erronŽ, lÕappareil lib•re la ligne.
Activation de la fonction de transfert d’appel
1
Appuyez sur la touche
MENU.
ondeur numŽrique
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
MIC
MENU
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
ABREGE
MODE REPONDEUR
2
Appuyez sur la touche 3.
LÕŽcran affiche le message
ÒOPTIONSÓ.
4.6
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
3. OPTIONS
RECEPT.
ABREGE
R
BIS/PAUSE
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
FONCTIONNEMENT
Page 8
DU RƒPONDEUR
3
Validez en appuyant sur
ENVOI/COPIE.
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Vous devez alors indiquer
si vous souhaitez dŽfinir
des options de tŽlŽcopie
ou de rŽpondeur.
FAX
REP
4
SŽlectionnez lÕoption
ÒREPÓ ˆ lÕaide de la
touche à ou ¨.
DEF
RECEPT.
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
5
Validez en appuyant sur
ENVOI/COPIE.
VOLUME/
DIRECTION
BIS/PAUSE
STOP
WXYZ
9
à FAX : Fonctions spŽciales de
tŽlŽcopie
REP : Fonctions spŽciales de
rŽpondeur
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕŽcran affiche le message ÒTRANSFERT
APPEL?Ó.
6
Appuyez sur la touche
ENVOI/COPIE.
TRANSFERT APPEL?
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕŽcran affiche
ÒOUI NONÓ.
OUI
NON
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
4.7
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
Page 9
4
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
7
SŽlectionnez ÒOUIÓ ˆ
lÕaide de la touche
à ou ¨.
8
Validez en appuyant
sur ENVOI/COPIE.
DEF
BC
2
3
KL
MNO
5
6
UV
WXYZ
8
9
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
STOP
WXYZ
9
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Vous devez alors entrer
le numŽro du tŽlŽcopieur
de votre correspondant.
TEL:_
9
1
Entrez le numŽro par
le biais du clavier
numŽrique.
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
10
Lorsque le numŽro affichŽ
sur lÕŽcran est correct,
validez-le en appuyant sur
ENVOI/COPIE.
11
Appuyez deux fois sur
la touche STOP pour
retourner en mode
dÕattente.
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
4.8
Si vous avez dŽjˆ entrŽ un numŽro de
tŽlŽphone, celui-ci appara”t sur lÕŽcran.
Pour modifier ce numŽro, entrez-en un
nouveau qui viendra remplacer lÕancien.
STOP
WXYZ
9
à Votre appareil composera ce
numŽro ˆ chaque fois quÕun nouveau
message sera enregistrŽ en mode
REP/FAX.
à Vous pouvez activer ou dŽsactiver
cette fonction ˆ partir dÕun tŽlŽphone
distant ˆ touches. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au
paragraphe ÒUtilisation du rŽpondeur
ˆ partir dÕun tŽlŽphone distantÓ de la
page 4.9.
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
FONCTIONNEMENT
Page 10
DU RƒPONDEUR
Interrogation du répondeur à partir d’un
téléphone distant
Il nÕest pas nŽcessaire de vous trouver ˆ proximitŽ directe du panneau de commandes du
rŽpondeur pour le faire fonctionner. Si vous avez un tŽlŽphone ˆ touches ˆ portŽe de
main, vous •tes alors en mesure dÕexploiter ˆ distance de nombreuses fonctions de votre
rŽpondeur, telles que lÕŽcoute de messages.
Pour faire fonctionner votre appareil ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant, vous devez entrer
un code dÕinterrogation ˆ cinq chiffres. Ce code dÕacc•s dŽfini en sortie dÕusine est
Ò#139#Ó, mais vous pouvez remplacer ce code par le nombre que vous dŽsirez. Pour de
plus amples informations, reportez-vous ˆ la page 5.14.
La durŽe totale dÕune session de commande ˆ distance est dÕenviron 15 minutes. Si la
session atteint cette limite, le rŽpondeur lib•re la ligne apr•s un bip dÕavertissement de
trois secondes.
Accès au répondeur
1
Composez votre numŽro
de fax ˆ partir dÕun
tŽlŽphone ˆ touches.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
à Une ligne ˆ impulsions fonctionne
uniquement si vous pouvez commuter
le tŽlŽphone en numŽrotation par
frŽquences vocales. Si tel est le cas,
passez en frŽquences vocales apr•s la
composition du numŽro de fax,
mais avant la saisie dÕun code
dÕinterrogation ˆ distance.
0
2
Lorsque lÕappareil
dŽclenche lÕannonce,
entrez le code dÕinterrogation ˆ distance
#139# ou le nouveau
code que vous avez
choisi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Lorsque lÕappareil identifie
et valide le code
dÕinterrogation, deux bips
courts retentissent
(signal de confirmation).
3
Entrez la commande
distante correspondant ˆ
lÕopŽration que vous
souhaitez exŽcuter.
A la fin de lÕopŽration
spŽcifiŽe, vous entendrez
un bip de courte durŽe.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
à Si lÕappareil ne rŽpond pas immŽdiatement ˆ une commande ˆ distance,
essayez dÕentrer de nouveau le code.
Si lÕappareil ne rŽussit toujours pas ˆ
identifier la commande, renouvelez
lÕappel ˆ partir dÕun autre poste.
LÕabsence de rŽponse peut provenir du
fait que les tonalitŽs Žmises par le tŽlŽphone distant sont trop courtes. Maintenez chaque touche enfoncŽe pendant au
moins une seconde. Certains tŽlŽphones
Žmettent uniquement une courte tonalitŽ
apr•s lÕactionnement dÕune touche.
Essayez de renouveler lÕappel ˆ partir
dÕun tŽlŽphone Žmettant une tonalitŽ
dont la durŽe correspond ˆ celle de
lÕactionnement des touches.
à D•s que la tonalitŽ de confirmation
retentit, vous disposez de 10 secondes
pour entrer une commande.
Pour obtenir de plus amples
informations sur les commandes ˆ
distance, reportez-vous ˆ la page 4.10.
0
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
4.9
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
Page 11
4
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
4
Si vous le souhaitez, vous
pouvez entrer une autre
commande.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
à Si vous entrez une commande ˆ
distance pendant lÕexŽcution dÕune
autre fonction, lÕappareil arr•te
lÕexŽcution de la fonction courante et
exŽcute la nouvelle commande.
0
5
Lorsque vous •tes pr•t ˆ
raccrocher, appuyez sur
#0 pour clore la session ˆ
distance.
7
8
9
à Si vous nÕentrez pas Ò#0Ó, il est
possible que votre appareil ne lib•re
pas immŽdiatement la ligne.
0
Commandes à distance
La liste suivante Žnum•re les commandes ˆ distance.
Pour obtenir de plus amples informations sur lÕutilisation ˆ distance, reportez-vous ˆ la
page 4.9.
4.10
#0
Permet de quitter le mode de commande ˆ distance.
#1
Permet de modifier lÕannonce. Apr•s avoir saisi cette commande, parlez dans le
combinŽ. A la fin de votre message, appuyez de nouveau sur #1. Si vous dŽpassez
le temps dÕenregistrement imparti, lÕappareil sÕarr•te et rediffuse le message.
#2
Permet dÕŽcouter la totalitŽ des messages. LÕappareil Žmet un bip et diffuse tous
les messages, y compris les mŽmos. Si aucun message nÕa ŽtŽ laissŽ, lÕappareil
Žmet 4 bips et se place en attente de saisie dÕune nouvelle commande.
Permet Žgalement dÕŽcouter les messages prŽcŽdents. Trois minutes apr•s
lÕactionnement de #2, lÕappareil sÕarr•te et Žmet 2 bips. Pour Žcouter le reste du
dernier message, ainsi que les messages de correspondants ou les mŽmos
suivants, appuyez de nouveau sur #2. RŽpŽtez cette procŽdure jusquÕˆ ce que tous
les messages aient ŽtŽ diffusŽs.
#3
Permet dÕenregistrer un mŽmo. Apr•s avoir saisi cette commande, parlez dans le
combinŽ. A la fin de votre message, appuyez de nouveau sur #3. Si vous dŽpassez
le temps dÕenregistrement imparti, lÕappareil arr•te lÕenregistrement, Žmet un bip
et se place en attente de saisie dÕune autre commande.
#4
Permet dÕŽcouter un message prŽcŽdent. LÕappareil arr•te la diffusion du message
courant et diffuse le message prŽcŽdent.
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
Chapter 4/F
3/26/98 3:01 PM
FONCTIONNEMENT
Page 12
DU RƒPONDEUR
#5
Permet dÕŽcouter de nouveaux messages. LÕappareil Žmet des bips et diffuse tous
les nouveaux messages. Si aucun nouveau message nÕa ŽtŽ laissŽ, lÕappareil Žmet
quatre bips sonores et se place en attente de saisie dÕune autre commande.
Permet Žgalement dÕŽcouter les messages prŽcŽdents. Trois minutes apr•s
lÕactionnement de #5, lÕappareil sÕarr•te et Žmet deux bips. Pour Žcouter le reste
du dernier message, ainsi que les nouveaux messages de correspondants ou
mŽmos suivants, appuyez de nouveau sur #5. RŽpŽtez cette procŽdure jusquÕˆ ce
que tous les messages aient ŽtŽ diffusŽs.
#6
Permet dÕŽcouter un message suivant. LÕappareil arr•te la diffusion du message
courant et diffuse le message suivant.
#7
Permet dÕeffacer le message en cours dÕŽcoute. LÕappareil efface le message
courant et diffuse le message suivant.
#8
Permet dÕactiver/dŽsactiver le mode REP/FAX. Lorsque le mode REP/FAX est
activŽ, lÕappareil diffuse lÕannonce. Pour dŽsactiver le mode REP/FAX, appuyez
de nouveau sur #8.
#9
Permet dÕeffacer tous les messages.
#✽1
Permet dÕactiver la fonction de transfert avec le numŽro de tŽlŽphone de
destination enregistrŽ dans votre rŽpondeur.
Si aucun numŽro nÕa ŽtŽ enregistrŽ en tant que destination du transfert dÕappel,
vous ne pouvez pas activer cette fonction ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant.
#✽2
Permet de modifier le numŽro de destination du transfert dÕappel et dÕactiver
cette fonction.
Appuyez sur #✽2. Lorsque vous entendez la tonalitŽ de confirmation (double
bip), entrez le nouveau numŽro de destination. Le caract•re # est interdit dans le
numŽro ˆ composer. Utilisez lÕastŽrisque ✽ pour insŽrer une PAUSE entre les
numŽros. A la fin de la saisie du numŽro, appuyez sur #.
#✽3
Permet de dŽsactiver la fonction de transfert dÕappel.
✽#✽
Si vous entendez une annonce en dŽcrochant le combinŽ du tŽlŽphone auxiliaire,
appuyez sur ✽#✽ pour sortir le tŽlŽcopieur du mode rŽpondeur.
(Ce code sera utilisŽ sur un tŽlŽphone auxiliaire connectŽ ˆ la m•me ligne que
votre tŽlŽcopieur).
Remarque : lorsque vous Žcoutez les messages par le mode dÕinterrogation ˆ distance, le
tŽlŽcopieur Žmet plusieurs bips au bout de 3 minutes. Vous devez alors taper #2 pour
continuer la consultation des messages, sinon la communication sera interrompue
automatiquement.
FONCTIONNEMENT
DU RƒPONDEUR
4.11
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 1
Chapitre
Cinq
FONCTIONS SPƒCIALES
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 2
Chapitre
Cinq
FONCTIONS SPƒCIALES
Utilisation des numéros en mémoire
Il existe deux mŽthodes pour mŽmoriser des numŽros en vue de la numŽrotation
automatique : les touches dÕacc•s direct et les numŽros abrŽgŽs. La dŽfinition des touches
dÕacc•s direct consiste ˆ affecter lÕune des 5 touches situŽes ˆ gauche du panneau de
commande ˆ un numŽro qui sera automatiquement composŽ. La dŽfinition des numŽros
abrŽgŽs autorise lÕaffectation de deux chiffres ˆ un numŽro.
Mémorisation d’un numéro à accès direct (1 touche)
1
1
2
Maintenez la touche
dÕacc•s direct enfoncŽe
pendant quelques
secondes.
GHI
JKL
4
5
PQRS
TUV
7
8
M
W
à A partir des 5 touches dÕacc•s direct,
vous pouvez mŽmoriser jusquÕˆ 10
numŽros. En effet, chaque touche peut
simultanŽment accepter un numŽro de
tŽlŽphone et un numŽro de fax.
0
Vous devez choisir
dÕaffecter un numŽro de
tŽlŽphone ou de fax.
TEL
FAX
2
Choisissez le type de
numŽro que vous souhaitez mŽmoriser ˆ lÕaide
de la touche à ou ¨.
DEF
RECEPT.
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
3
Validez en appuyant sur
ENVOI/COPIE.
VOLUME/
DIRECTION
BIS/PAUSE
ENVOI/
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
FONCTIONS SPƒCIALES
5.1
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 3
5
FONCTIONS SPƒCIALES
Le libellŽ ÒT01Ó qui sÕaffiche sur lÕŽcran signifie
ÒnumŽro de tŽlŽphone
affectŽ ˆ la touche 01Ó.
Le libellŽ ÓF01Ó qui
sÕaffiche sur lÕŽcran
signifie ÒnumŽro de fax
affectŽ ˆ la touche 01Ó.
à Pour corriger un caract•re, utilisez
la touche à ou ¨ pour dŽplacer le
curseur clignotant sous le chiffre ˆ
modifier, puis entrez le chiffre correct.
T01:_
Si un numŽro de tŽlŽphone ou de fax
est dŽjˆ affectŽ ˆ la touche sŽlectionnŽe,
lÕŽcran affiche ce numŽro.
F01:_
Pour effacer le numŽro, dŽplacez le
curseur clignotant sous le premier
chiffre et appuyez sur Ã.
RECEPT.
4
Entrez au clavier numŽrique le numŽro que vous
souhaitez mŽmoriser.
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER
à Pour insŽrer une pause entre les
chiffres (par exemple, lorsque vous
composez un numŽro externe via un
autocommutateur privŽ), appuyez sur
la touche BIS/PAUSE. Un ÒPÓ sÕaffiche
alors sur lÕŽcran.
0
AIDE
5
Lorsque le numŽro affichŽ sur lÕŽcran est
correct, appuyez sur
ENVOI/COPIE.
A ce stade, vous devez
entrer un nom au clavier.
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
NOM :_
RECEPT.
6
Si vous souhaitez associer un nom au numŽro,
entrez le nom correspondant.
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
à Pour obtenir de plus amples
informations sur la saisie dÕun nom au
clavier numŽrique, reportez-vous ˆ la
page 5.3.
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER
0
AIDE
7
Lorsque le nom affichŽ
sur lÕŽcran est correct,
appuyez sur
ENVOI/COPIE.
5.2
FONCTIONS SPƒCIALES
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
à Si vous le souhaitez, vous pouvez
dŽcouper lÕadresse des touches dÕacc•s
direct dans la liste des numŽros de tŽlŽphone et les utiliser pour Žtiqueter ces
touches. Pour imprimer la liste des
numŽros de tŽlŽphone, reportez-vous
ˆ la page 5.15.
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 4
FONCTIONS SPƒCIALES
Saisie d’un nom au clavier numérique
Ces instructions supposent que lÕŽcran vous invite ˆ saisir un nom.
1
Appuyez sur la touche sur
laquelle figure la lettre ˆ
entrer. Appuyez plusieurs
fois sur cette touche
jusquÕˆ lÕaffichage de la
lettre dŽsirŽe.
La lettre sŽlectionnŽe
sÕaffiche sur lÕŽcran.
Si vous souhaitez entrer
la m•me lettre, dŽplacez
le curseur clignotant sur
la position suivante ˆ
lÕaide de la touche ¨.
Le curseur clignotant se
place sur la position suivante.
MNO
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
R
BIS/PAUS
LIGNE/APPEL O
AIDE
à Appuyez sur la touche une
premi•re fois pour sŽlectionner le
chiffre, une seconde fois pour obtenir le
1er caract•re, une troisi•me fois pour le
2•me caract•re et une quatri•me fois
pour le 3•me caract•re.
La page suivante dresse la liste des
correspondances touches clavier/lettres.
NOM :S
Lorsque la lettre dŽsirŽe
appara”t sur lÕŽcran,
appuyez sur la touche
numŽrique suivante
correspondant ˆ la lettre
dŽsirŽe.
3
JKL
4
0
2
Cette lettre sÕaffiche sur
lÕŽcran.
GHI
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
RECEPT
ABREGE
R
BIS/PAU
LIGNE/APPEL O
NOM :SA
DEF
RECEPT.
VOLUME/
DIRECTION
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
NOM :SA_
FONCTIONS SPƒCIALES
5.3
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 5
5
FONCTIONS SPƒCIALES
4
Appuyez sur la m•me
touche numŽrique que
pour la lettre prŽcŽdente.
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
RECEPT.
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPE
La m•me lettre sÕaffiche
sur lÕŽcran.
NOM :SAA
5
BIS/PAUSE
9
A la fin de la saisie du
nom, validez en appuyant
sur ENVOI/COPIE.
à SŽlectionnez toutes les lettres qui
composent le nom de la m•me mani•re.
STOP
WXYZ
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Affectation des touches du clavier numérique
Touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5.4
FONCTIONS SPƒCIALES
Nombres, lettres ou caract•res affectŽs
Espace 1
A
B
D
E
G
H
J
K
M
N
P
Q
T
U
W
X
+
_
C
F
I
L
O
R
V
Y
,
2
3
4
5
6
S
8
Z
.
7
9
/
*
#
&
0
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 6
FONCTIONS SPƒCIALES
Mémorisation d’un numéro abrégé
1
Maintenez la touche
ABREGE enfoncŽe, jusquÕˆ
ce que le message
ÒENTRER [01~50]>Ó
sÕaffiche sur lÕŽcran.
ABC
DEF
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
à Vous pouvez mŽmoriser jusquÕˆ
50 numŽros de tŽlŽphone ou de fax.
Chaque emplacement pour numŽro
abrŽgŽ nÕaccepte quÕun numŽro ˆ la
fois.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER
Le tŽlŽcopieur vous
demande alors dÕentrer le
numŽro abrŽgŽ que vous
souhaitez mŽmoriser.
ENTRER [01-50]>_
RECEPT.
2
1
Entrez un nombre ˆ deux
chiffres (de 01 ˆ 50)
auquel vous allez affecter
un numŽro de tŽlŽphone
ou de fax.
2
3
GHI
JKL
4
5
MNO
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER
à Si un numŽro ou un nom est dŽjˆ
affectŽ au bouton sŽlectionnŽ, ce numŽro sÕaffiche sur lÕŽcran. Pour effacer ce
numŽro, dŽplacez le curseur clignotant
sur le premier chiffre et appuyez sur la
touche Ã.
0
AIDE
Entrez ˆ prŽsent le numŽro de tŽlŽphone que vous
souhaitez mŽmoriser.
Le libellŽ A05 qui sÕaffiche sur lÕŽcran
signifie ÒnumŽro mŽmorisŽ pour la
touche 05Ó.
A05:_
RECEPT.
3
Entrez le numŽro que vous
souhaitez mŽmoriser.
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER
à Vous pouvez insŽrer une pause
entre 2 chiffres (par exemple, lorsque
vous composez un numŽro externe via
un autocommutateur privŽ) en appuyant sur la touche BIS/PAUSE. Un ÒPÓ
sÕaffiche alors sur lÕŽcran.
0
AIDE
4
Lorsque le numŽro affichŽ
sur lÕŽcran est correct,
validez-le en appuyant sur
ENVOI/COPIE.
Le tŽlŽcopieur vous invite
ˆ entrer un nom.
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
NOM :_
FONCTIONS SPƒCIALES
5.5
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 7
5
FONCTIONS SPƒCIALES
RECEPT.
5
1
Si vous souhaitez associer
un nom au numŽro,
entrez ce nom.
2
3
GHI
JKL
4
5
MNO
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
à Pour obtenir de plus amples
informations sur la saisie dÕun nom au
clavier numŽrique, reportez-vous ˆ la
page 5.3.
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER
0
AIDE
6
Lorsque le nom affichŽ
sur lÕŽcran est correct,
validez-le en appuyant
sur ENVOI/COPIE.
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Utilisation des touches d’accès direct
à Pour composer un numŽro sans
dŽcrocher le combinŽ, appuyez sur la
touche LIGNE/APPEL OPER.
1
DŽcrochez le combinŽ.
2
Appuyez sur la touche
dÕacc•s direct sŽlectionnŽe (de 01 ˆ 05).
1
2
GHI
JKL
4
5
PQRS
TUV
7
8
0
LÕŽcran affiche alors le
numŽro ou le nom affectŽ
ˆ cette touche dÕacc•s
direct et vous pouvez
entendre la numŽrotation
dans le haut-parleur.
5.6
FONCTIONS SPƒCIALES
0139291840
à Si aucun document nÕest chargŽ, le
numŽro de tŽlŽphone est composŽ. En
revanche, si un document est prŽsent
dans le chargeur, appuyez sur la touche
dÕacc•s direct pour composer le numŽro
de fax affectŽ ˆ cette touche.
Si vous appuyez sur la touche
LIGNE/APPEL OPER., dŽcrochez le
combinŽ d•s que votre correspondant
rŽpond.
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 8
FONCTIONS SPƒCIALES
Utilisation des numéros abrégés
à Pour composer un numŽro sans
dŽcrocher le combinŽ, appuyez sur la
touche LIGNE/APPEL OPER.
1
DŽcrochez le combinŽ.
2
Appuyez sur la touche
ABREGE.
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER
Vous devez alors entrer
le numŽro abrŽgŽ.
3
Entrez au clavier le numŽro abrŽgŽ ˆ 2 chiffres.
NUMERO [01-50]>_
RECEPT.
1
2
3
GHI
JKL
4
5
MNO
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
à Si vous appuyez sur la touche
LIGNE/APPEL OPER., dŽcrochez le
combinŽ d•s que votre correspondant
rŽpond.
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER
0
AIDE
LÕŽcran affiche alors le
numŽro abrŽgŽ ou le nom.
9P4602114
FONCTIONS SPƒCIALES
5.7
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 9
5
FONCTIONS SPƒCIALES
Utilisation de la fonction BIS/PAUSE
La fonction BIS/PAUSE propose deux opŽrations distinctes. La premi•re consiste ˆ
rappeler le dernier numŽro appelŽ et la seconde ˆ insŽrer une pause dans un numŽro,
lors de la dŽfinition dÕun numŽro abrŽgŽ ou dÕune touche dÕacc•s rapide.
Rappel du dernier numéro
à Pour composer un numŽro sans
dŽcrocher le combinŽ, appuyez sur la
touche LIGNE/APPEL OPER.
1
DŽcrochez le combinŽ.
2
Appuyez sur la touche
BIS/PAUSE.
Le dernier numŽro est
composŽ automatiquement.
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
Certains syst•mes tŽlŽphoniques dÕentreprise requi•rent la saisie dÕun code dÕacc•s
(le 9 par exemple) suivi dÕune tonalitŽ, avant la composition dÕun numŽro externe.
Dans ce cas, vous devez prŽvoir dÕinsŽrer une pause dans le numŽro ˆ mŽmoriser.
Insertion d’une pause dans un numéro à mémoriser
1
Au moment de la saisie
du numŽro, appuyez sur
la touche BIS/PAUSE ˆ
lÕendroit o• vous voulez
insŽrer une pause.
La lettre ÒPÓ appara”t
dans le numŽro, ˆ lÕemplacement dŽsirŽ.
5.8
FONCTIONS SPƒCIALES
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
02P259P2114
à Pour de plus amples informations
sur lÕutilisation de la numŽrotation
automatique, reportez-vous ˆ la
page 5.1.
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 10
FONCTIONS SPƒCIALES
Passage de la numérotation décimale aux
fréquences vocales
Certains services spŽciaux, tels que la composition de numŽros ˆ lÕŽtranger ou la
consultation de votre compte en banque nŽcessitent lÕutilisation de frŽquences vocales.
M•me si votre numŽrotation sÕeffectue par impulsions dŽcimales, vous pouvez accŽder ˆ
ces services spŽciaux en procŽdant comme suit :
RECEPT.
1
Composez le numŽro du
service spŽcial ˆ lÕaide
de la numŽrotation par
impulsions dŽcimales.
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
2
7
8
Lorsque ce service
rŽpond, appuyez sur la
touche ✽.
9
LIG
0
AIDE
La suite du numŽro sera
composŽe en mode
frŽquences vocales.
Utilisation de la touche R
Avec un autocommutateur privé
Quand vous recevez un appel et que vous souhaitez mettre en relation votre correspondant avec une autre personne, vous pouvez effectuer ce transfert en appuyant sur la
touche R et en composant le numŽro du destinataire de lÕappel. Il sÕagit lˆ dÕun service
particulier de transfert dÕappel qui nÕest pas systŽmatiquement disponible sur tous les
syst•mes tŽlŽphoniques. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations.
1
Lorsque vous •tes dŽjˆ
en ligne et que vous
souhaitez transfŽrer
lÕappel vers une autre
personne, appuyez sur
la touche R.
JKL
MNO
5
6
TUV
WXYZ
8
9
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
Avec le service Confort de France Télécom
En cas de signal dÕappel, pressez la touche R afin de mettre en attente votre interlocuteur
et prendre le second appel. Pour rŽcupŽrer votre premier appel, appuyez sur R puis sur 1
ou 2 Žventuellement.
FONCTIONS SPƒCIALES
5.9
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 11
5
FONCTIONS SPƒCIALES
Utilisation de la numérotation en chaîne
Lorsque vous utilisez des services informatiques spŽciaux, tels que la composition de
numŽros ˆ lÕŽtranger ou la consultation de votre compte en banque par lÕintermŽdiaire
dÕun serveur local, vous devez dÕabord entrer le numŽro de tŽlŽphone du service, puis
attendre que le serveur rŽponde avant de poursuivre. La durŽe dÕattente de rŽponse du
serveur peut varier. Par consŽquent, il est dŽconseillŽ dÕutiliser une pause prŽalablement
programmŽe apr•s un numŽro de serveur.
Si vous disposez dÕun service ˆ numŽrotation par impulsions, vŽrifiez que vous •tes en
mesure dÕinclure un passage en frŽquence vocale devant les numŽros que vous souhaitez
composer apr•s la rŽponse du serveur.
1
DŽcrochez le combinŽ.
2
Entrez le numŽro de
tŽlŽphone du service au
clavier numŽrique.
RECEPT.
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
3
Lorsque le service
consultŽ rŽpond, entrez
les chiffres complŽmentaires gr‰ce ˆ une touche
dÕacc•s direct ou au
clavier numŽrique.
5.10
FONCTIONS SPƒCIALES
RECEPT.
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
à Les numŽros abrŽgŽs ne peuvent
pas •tre utilisŽs pour la numŽrotation
en cha”ne.
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 12
FONCTIONS SPƒCIALES
Options paramétrables par l’utilisateur
Votre tŽlŽcopieur propose diffŽrentes options paramŽtrables par lÕutilisateur. Ces options
sont dŽfinies en usine mais peuvent •tre modifiŽes par vos soins. Pour conna”tre le
paramŽtrage courant de ces options, imprimez la liste des options. Pour de plus amples
informations sur lÕimpression dÕun journal, reportez-vous ˆ la page 5.15.
Procédure de paramétrage
1
Appuyez sur la touche
MENU.
2
Appuyez sur la touche 3.
MSGE
EFFACER RESOLUT
DEF
ABC
2
3
JKL
MNO
5
6
MIC
MENU
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
DEF
ABC
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
RECEPT.
VO
DIRE
ABREGE
MODE R
R
BIS/PAUSE
E
C
LIGNE/APPEL OPER
Le message ÒOPTIONSÓ
sÕaffiche sur lÕŽcran.
3
Appuyez sur la touche
ENVOI/COPIE.
3. OPTIONS
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
9
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕŽcran vous demande ˆ
prŽsent de dŽfinir des
options de tŽlŽphone ou
de rŽpondeur (FAX ou
REP).
FAX
REP
FONCTIONS SPƒCIALES
5.11
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 13
5
FONCTIONS SPƒCIALES
4
Choisissez ÒFAXÓ ou
ÒREPÓ ˆ lÕaide de la
touche à ou ¨.
DEF
RECEPT.
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
5
Validez en appuyant sur
ENVOI/COPIE.
VOLUME/
DIRECTION
BIS/PAUSE
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕŽcran affiche ˆ tour de
r™le les diffŽrentes
options paramŽtrables.
MODE PHOTO?
6
A lÕaide de la touche Ã
ou ¨, faites dŽfiler les
options jusquÕˆ ce que
celle que vous dŽsirez
sÕaffiche sur lÕŽcran.
DEF
Lorsque lÕoption dŽsirŽe
sÕaffiche, validez en appuyant sur ENVOI/COPIE.
5.12
FONCTIONS SPƒCIALES
VOLUME/
DIRECTION
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
7
RECEPT.
BIS/PAUSE
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
à Utilisez la touche à ou ¨ pour
dŽplacer le curseur clignotant sous les
options dŽsirŽes.
A tout moment, vous pouvez sortir du
paramŽtrage des options en appuyant
sur la touche STOP. Si vous appuyez
sur cette touche, le tŽlŽcopieur
enregistre les options que vous venez
de paramŽtrer, puis retourne en mode
dÕattente.
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 14
FONCTIONS SPƒCIALES
Définition des options du télécopieur
Avant dÕaborder cette partie, vous devez prŽalablement suivre la procŽdure de
paramŽtrage dÕune option. Votre tŽlŽcopieur Žnum•re la liste des options paramŽtrables
du tŽlŽcopieur :
¥ MODE PHOTO - Il sÕagit du premier niveau du mode PHOTO destinŽ ˆ lÕenvoi de
photographies.
ParamŽtrez les niveaux de gris ˆ 16 ou 32. Le niveau 32 fonctionne uniquement si le
tŽlŽcopieur de votre correspondant dispose dÕune fonction de rŽsolution tr•s fine.
Lorsque le niveau 32 est sŽlectionnŽ, lÕenvoi dure plus longtemps mais la copie obtenue
est de meilleure qualitŽ.
¥ Avis dÕŽmission - Vous pouvez paramŽtrer votre tŽlŽcopieur pour imprimer
automatiquement un avis de confirmation apr•s chaque envoi de fax. Cet avis
indique lÕopŽration a rŽussi ou ŽchouŽ, le nombre de pages transmises, etc.
SŽlectionnez OUI pour imprimer automatiquement un avis dÕŽmission apr•s chaque
envoi de fax.
SŽlectionnez ERREUR pour imprimer uniquement un avis dÕŽmission en cas dÕerreur
de transmission.
SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option.
¥ Nombre de sonneries - SŽlectionnez le nombre de sonneries de votre tŽlŽcopieur avant
que lÕappel extŽrieur ne soit pris en charge. Si vous utilisez votre appareil en modes
tŽlŽphone et fax, nous vous recommandons de paramŽtrer au minimum le nombre de
sonneries ˆ 4 afin de vous donner le temps de rŽpondre ˆ lÕappel.
SŽlectionnez lÕun des nombres affichŽs, puis appuyez sur ENVOI/COPIE.
¥ Code de rŽception distant - Ce code vous permet de recevoir un fax ˆ partir dÕun
tŽlŽphone auxiliaire branchŽ sur la m•me ligne que votre tŽlŽcopieur. Si vous
dŽcrochez le tŽlŽphone auxiliaire et entendez la porteuse du tŽlŽcopieur Žmetteur, vous
pouvez entrer le code de rŽception distant : lÕopŽration de rŽception commencera. Le
code dŽfini par dŽfaut en usine est Ò✽9✽Ó. Les deux ✽ sont obligatoires, mais vous
pouvez remplacer le caract•re du milieu par un chiffre compris entre 0 et 9.
Entrez le nombre dŽsirŽ, puis appuyez sur ENVOI/COPIE.
¥ Impression automatique du journal - Votre tŽlŽcopieur conserve une trace des
diffŽrentes communications. Vous pouvez obtenir lÕimpression automatique ou
manuelle du journal des Žmissions ou des rŽceptions.
SŽlectionnez OUI pour imprimer un journal des Žmissions ou des rŽceptions toutes les
50 opŽrations.
SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option.
¥ DEBIT MODEM - Cette option vous permet de sŽlectionner la vitesse de transmission
du modem : 24 pour 2400 bps, 48 pour 4800 bps, 72 pour 7200 bps ou 96 pour 9600 bps.
FONCTIONS SPƒCIALES
5.13
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 15
5
FONCTIONS SPƒCIALES
Définition des options du répondeur
Avant dÕaborder cette partie, vous devez prŽalablement suivre la procŽdure de
paramŽtrage dÕune option. Votre tŽlŽcopieur Žnum•re la liste des options paramŽtrables
du rŽpondeur :
¥ Transfert dÕappel - Cette option vous permet de transfŽrer le message dÕun correspondant externe vers un emplacement distant spŽcifiŽ.
SŽlectionnez OUI pour activer lÕoption de transfert dÕappel, puis entrez le numŽro de
tŽlŽphone vers lequel seront transfŽrŽs les appels.
SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option.
¥ Filtrage des appels - Cette option vous permet dÕŽcouter directement les correspondants qui laissent des messages sur votre rŽpondeur.
SŽlectionnez OUI pour activer lÕoption de filtrage des appels.
SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option.
¥ Economiseur dÕappels - Cette option vous permet dÕaccŽder ˆ votre appareil ˆ partir
dÕun tŽlŽphone distant et dÕinterroger votre rŽpondeur pour Žcouter dÕŽventuels
messages, sans dŽbourser de frais tŽlŽphoniques. Lorsque cette option est activŽe et
que des messages sont en attente, lÕappareil rŽpond apr•s le nombre de sonneries que
vous avez spŽcifiŽ dans lÕoption correspondante. Si aucun message nÕest enregistrŽ,
lÕappareil rŽpond d•s la seconde sonnerie apr•s le nombre de sonneries spŽcifiŽ. Ce
dŽlai vous donne le temps de raccrocher le tŽlŽphone avant que le rŽpondeur ne se
dŽclenche et dÕŽconomiser ainsi le cožt de la communication.
SŽlectionnez OUI pour activer lÕoption dÕŽconomiseur dÕappels.
SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option.
¥ DurŽe dÕenregistrement des messages - Vous pouvez sŽlectionner la durŽe maximale
autorisŽe pour lÕenregistrement des messages de vos correspondants et des messages
rŽservŽs.
Lorsque vous appuyez sur ENVOI/COPIE, lÕŽcran vous indique les durŽes disponibles :
0, 30, 60 ou 90 secondes. SŽlectionnez la durŽe adŽquate. Une valeur nulle autorise vos
correspondants ˆ Žcouter le message dÕaccueil mais ne leur permet pas de laisser de
messages.
¥ Code dÕinterrogation ˆ distance - Vous pouvez modifier le code dÕinterrogation ˆ trois
chiffres, utilisŽ pour accŽder ˆ votre tŽlŽcopieur ˆ partir dÕun tŽlŽphone distant. Le
code dÕinterrogation dŽfini par dŽfaut en usine est Ò#139#Ó. Les deux # sont obligatoires, mais vous pouvez remplacer les trois chiffres du milieu. LÕappareil nÕaccepte
pas les codes dÕinterrogation ˆ double chiffre (011, 223, etc.) car lÕencombrement de la
ligne peut occasionnellement provoquer la non-dŽtection dÕun code ˆ double chiffre.
Entrez les chiffres que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur la touche
ENVOI/COPIE.
¥ Alarme de niveau de charge de la pile - Lorsque cette option est activŽe, lÕŽcran du
tŽlŽcopieur affiche le message de baisse de puissance de la pile et lÕappareil Žmet un
bip pour vous alerter sur le faible niveau de charge de la pile.
SŽlectionnez OUI pour activer lÕoption dÕalarme de niveau de charge de la pile.
SŽlectionnez NON pour dŽsactiver cette option.
¥ VERIFIER pile (CHECK BATTERY) - Si vous souhaitez contr™ler le niveau de charge
de la pile, appuyez sur ENVOI/COPIE. Le tŽlŽcopieur affiche alors la charge Žlectrique
restante de la pile.
5.14
FONCTIONS SPƒCIALES
Chapter 5/F
3/26/98 3:09 PM
Page 16
FONCTIONS SPƒCIALES
Journaux utilisateur
Votre tŽlŽcopieur est en mesure dÕimprimer diffŽrents journaux contenant des
informations utiles : contr™le de lÕŽmission et de la rŽception, param•tres des options,
etc. Les journaux dŽcrits ci-dessous sont disponibles :
¥ Aide-mŽmoire - Cette liste Žnum•re les fonctions et les commandes de base de
lÕappareil et peut servir de mŽmento. Vous pouvez Žgalement utiliser le menu fonction
pour conna”tre la procŽdure de paramŽtrage dÕune fonction particuli•re.
¥ Avis dÕŽmission - Ce journal peut •tre imprimŽ ˆ la demande ou automatiquement
apr•s chaque Žmission de fax, apr•s sŽlection de lÕoption utilisateur appropriŽe.
¥ Journal des messages - Ce journal dŽcrit lÕŽtat des messages enregistrŽs.
¥ Journal dÕŽmission - Ce journal contient des informations relatives ˆ lÕactivitŽ
dÕŽmission : dates et heures des plus rŽcentes Žmissions de fax, numŽros de tŽlŽphone
appelŽs, etc.
¥ Journal de rŽception - Ce journal contient des informations relatives ˆ lÕactivitŽ de
rŽception : dates et heures des plus rŽcentes rŽceptions de fax, numŽros des
tŽlŽcopieurs Žmetteurs, etc.
¥ Liste des numŽros de tŽlŽphone - Cette liste indique tous les numŽros mŽmorisŽs par
les touches dÕacc•s direct ainsi que les numŽros abrŽgŽs. Avant toute modification de la
numŽrotation automatique, imprimez cette liste pour conna”tre les numŽros en
mŽmoire. Apr•s modification (suppression ou ajout), imprimez de nouveau ce journal
pour confirmer les changements.
¥ Fiche rŽpertoire numŽros Ò1 toucheÓ - Avec la liste des numŽros programmŽs, le
tŽlŽcopieur imprime une fiche, indiquant les noms entrŽs des correspondants
programmŽs sur les touches dÕacc•s direct. Il suffit de la dŽcouper et de lÕinsŽrer sur le
tableau de bord pour identifier les touches.
¥ Liste des options - Cette liste indique le paramŽtrage des options. Apr•s toute
modification de ces options, imprimez cette liste pour confirmer les changements
apportŽs.
Impression des journaux
1
Appuyez sur la touche
MENU.
Žpondeur numŽrique
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
2
Entrez 4 au clavier
numŽrique.
DEF
2
3
JKL
MNO
MIC
MENU
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
ABREGE
MODE REPONDEUR
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OP
0
FONCTIONS SPƒCIALES
5.15
Chapter 5/F
3/26/98 3:10 PM
Page 17
5
FONCTIONS SPƒCIALES
Le message ÒJOURNALÓ
sÕaffiche.
3
Appuyez sur ENVOI/COPIE.
4. JOURNAL
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕŽcran affiche alors
les listes de journaux
disponibles.
AIDE-MEMOIRE
4
SŽlectionnez le type de
journal dŽsirŽ ˆ lÕaide de
la touche à ou ¨.
DEF
RECEPT.
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
LÕŽcran affiche le type de
journal sŽlectionnŽ.
5
Appuyez sur ENVOI/COPIE.
VOLUME/
DIRECTION
BIS/PAUSE
AVIS DÕEMISSION
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
Le tŽlŽcopieur imprime le
journal sŽlectionnŽ.
5.16
FONCTIONS SPƒCIALES
EN IMPRESSION...
à Les journaux disponibles sont :
AIDE-MEMOIRE
AVIS DÕEMISSION
RAPPORT REPOND.
JOURNAL EMISSION
JOURNAL RECEPT.
LISTE NUMERO TEL
LISTE OPTIONS
Chapter 5/F
3/26/98 3:10 PM
Page 18
FONCTIONS SPƒCIALES
Effacement de la mémoire
Vous pouvez effacer les informations contenues dans la mŽmoire de votre tŽlŽcopieur.
1
Appuyez sur la touche
MENU.
Žpondeur numŽrique
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
2
Entrez 5 au clavier.
MIC
MENU
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
ABREGE
O
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
O
RECEPT.
ABREGE
R
BIS/PAUS
LIGNE/APPEL O
Le message ÒEFFAC
MEMOIREÓ sÕaffiche.
3
5. EFFAC MEMOIRE
9
Appuyez sur ENVOI/COPIE.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
4
SŽlectionnez le menu
dŽsirŽ ˆ lÕaide de la
touche à ou ¨.
DEF
RECEPT.
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
LÕŽcran affiche
(bri•vement) le menu
sŽlectionnŽ.
VOLUME/
DIRECTION
à Les diffŽrents menus disponibles
sont :
JOURNAL EMIS/REC
ID = (NOM + NUMERO)
OPTIONS
NUMERO 1 TOUCHE
NUMERO ABREGE
BIS/PAUSE
JOURNAL EMIS/REC
FONCTIONS SPƒCIALES
5.17
Chapter 5/F
3/26/98 3:10 PM
Page 19
5
FONCTIONS SPƒCIALES
5
9
Appuyez sur ENVOI/COPIE.
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
La demande de confirmation dÕeffacement
sÕaffiche sur lÕŽcran.
6
Appuyez sur ENVOI/COPIE
pour confirmer lÕeffacement du contenu de la
mŽmoire.
Le message ÒMEMOIRE
EFFACEEÓ sÕaffiche.
5.18
FONCTIONS SPƒCIALES
CONFIRMEZ ?
BIS/PAUSE
9
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
MEMOIRE EFFACEE
à Si vous ne souhaitez pas effacer la
mŽmoire, appuyez sur STOP.
Chapter 5/F
3/26/98 3:10 PM
Page 20
FONCTIONS SPƒCIALES
Utilisation du réveil
Vous pouvez programmer le dŽclenchement dÕun rŽveil ˆ une heure prŽcise. Si vous
dŽfinissez une heure de dŽclenchement, le rŽveil du tŽlŽcopieur se dŽclenchera
automatiquement tous les jours ˆ la m•me heure.
1
Appuyez sur la touche
MENU.
Žpondeur numŽrique
MSGE
EFFACER RESOLUT
ABC
DEF
2
3
JKL
MNO
2
Appuyez sur la touche 6.
MIC
MENU
VOLUME/
DIRECTION
RECEPT.
ABREGE
O
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
O
RECEPT.
ABREGE
R
BIS/PAUSE
LIGNE/APPEL OP
LÕŽcran affiche
le message
ÒALARME/REVEILÓ.
3
Appuyez sur ENVOI/COPIE.
6. ALARME/REVEIL
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
A ce stade, vous devez
indiquer si vous souhaitez
activer ou dŽsactiver le
rŽveil.
OUI
4
SŽlectionnez ÒOUIÓ ˆ
lÕaide de la touche
à ou ¨.
DEF
RECEPT.
NON
VOLUME/
DIRECTION
à Si vous ne souhaitez pas programmer de rŽveil, sŽlectionnez ÒNONÓ,
puis appuyez sur ENVOI/COPIE.
3
MNO
6
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
FONCTIONS SPƒCIALES
5.19
Chapter 5/F
3/26/98 3:10 PM
Page 21
5
FONCTIONS SPƒCIALES
5
Appuyez sur ENVOI/COPIE.
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
9
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
LÕŽcran affiche lÕheure
prŽcŽdemment programmŽe.
HEURE/HHMM=12:00
6
Appuyez sur la touche
à ou ¨ pour dŽplacer le
curseur clignotant sous
le nombre que vous souhaitez modifier.
DEF
RECEPT.
3
ABREGE
MNO
MODE REPONDEUR
6
R
STOP
WXYZ
BIS/PAUSE
9
7
Entrez le nombre dŽsirŽ
ˆ lÕaide du clavier numŽrique.
à Heures = 00 ˆ 23
Minutes = 00 ˆ 59
VOLUME/
DIRECTION
O/
à LÕappareil utilise un format horaire
de 24 heures.
RECEPT.
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
ABREGE
MODE REPONDEUR
R
STOP
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
0
AIDE
8
Lorsque lÕheure affichŽe
est correcte, validez-la en
appuyant sur ENVOI/COPIE.
STOP
WXYZ
9
BIS/PAUSE
ENVOI/
COPIE
LIGNE/APPEL OPER.
AIDE
à En cas dÕerreur de saisie, utilisez la
touche à ou ¨ pour dŽplacer le
curseur clignotant sous le nombre que
vous souhaitez corriger, puis entrez le
nombre dŽsirŽ.
Pour arr•ter le rŽveil apr•s son dŽclenchement, dŽcrochez le combinŽ, puis
appuyez sur STOP ou sur LIGNE/
APPEL OPER.
Si le rŽveil retentit et que vous ne
lÕarr•tez pas, apr•s un dŽlai de trois
minutes il retentira de nouveau
pendant trente secondes.
5.20
FONCTIONS SPƒCIALES
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
Page 1
Chapitre
DƒPANNAGE &
Six
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
Page 2
Chapitre
DƒPANNAGE &
Six
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
Dans ce chapitre, vous allez apprendre ˆ dŽpanner un bourrage papier, ˆ conna”tre la signification des diffŽrents messages dÕerreur et ˆ rŽsoudre les probl•mes liŽs au tŽlŽcopieur.
Résolution des bourrages papier
1
DŽbranchez le cordon
dÕalimentation Žlectrique.
à Si un bourrage se produit pendant
lÕŽmission, ne cherchez pas ˆ retirer le
document ˆ partir de la sortie. Cette
manÏuvre risquerait dÕendommager
le tŽlŽcopieur.
2
Ouvrez le couvercle en
levant le bouton situŽ sur
le c™tŽ de lÕappareil.
3
Retirez le rouleau.
à Tout en poussant vers lÕextŽrieur
sur chaque taquet blanc, soulevez le
rouleau et retirez-le du tŽlŽcopieur.
4
Retirez le papier coincŽ.
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
6.1
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
Page 3
6
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
5
à VŽrifiez que les deux taquets blancs
assurent le blocage du rouleau.
Remettez le rouleau en
place.
6
Refermez fermement le
couvercle du tŽlŽcopieur.
7
Rebranchez le cordon
dÕalimentation Žlectrique.
6.2
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
à Appuyez sur le couvercle ˆ lÕaide
des deux mains jusquÕˆ ce quÕil
sÕenclenche en position verrouillŽe.
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
DƒPANNAGE &
Page 4
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
Nettoyage de la vitre de numérisation et du
rouleau
Pour garantir le bon fonctionnement de votre tŽlŽcopieur, il est conseillŽ de nettoyer
rŽguli•rement le rouleau et la vitre de numŽrisation comme indiquŽ ci-dessous. Les
documents peu lisibles au dŽpart ne pourront •tre de bonne qualitŽ ˆ lÕarrivŽe chez vos
correspondants.
1
DŽbranchez le cordon
dÕalimentation Žlectrique.
2
Ouvrez le couvercle en
levant le bouton situŽ sur
le c™tŽ de lÕappareil.
3
Retirez le rouleau.
à Tout en poussant vers lÕextŽrieur
sur chaque taquet blanc, soulevez le
rouleau et retirez-le du tŽlŽcopieur.
4
Essuyez la surface du
rouleau ˆ lÕaide de
chiffons adaptŽs.
5
LibŽrez le guide-feuille en
le tirant dans le sens de
la fl•che.
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
6.3
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
Page 5
6
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
6
Nettoyez la vitre de
numŽrisation ˆ lÕaide de
chiffons adaptŽs.
7
à VŽrifiez que les deux taquets blancs
assurent le blocage du rouleau.
Remettez le rouleau en
place en agissant ˆ
lÕinverse de lÕŽtape 3.
8
Remettez le guide-feuille
en place.
9
Refermez fermement le
couvercle du tŽlŽcopieur.
10
Rebranchez le
cordon dÕalimentation
Žlectrique.
6.4
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
à Appuyez sur le couvercle ˆ lÕaide
des deux mains jusquÕˆ ce quÕil sÕenclenche en position verrouillŽe.
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
DƒPANNAGE &
Page 6
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
Choix du papier et stockage
Utilisez des rouleaux de papier thermique spŽcial fax, de 30 m•tres de long environ. La
surface brillante correspond ˆ la partie thermosensible servant ˆ lÕimpression.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement du papier conforme. Les autres types
de papier peuvent entra”ner des rŽsultats mŽdiocres et risquent m•me de provoquer des
dŽg‰ts dans le tŽlŽcopieur. En cas de doute, contactez votre revendeur pour plus
d'informations sur la qualitŽ du papier.
Stockez vos rouleaux de papier dans un endroit sec, sombre, sans chaleur excessive (25¡ C
maximum) ni forte humiditŽ (65 % maximum). Pour Žviter que les feuilles imprimŽes par
fax s'assombrissent ou s'Žclaircissent, conservez-les ˆ l'abri de la lumi•re directe du soleil.
Evitez les tempŽratures supŽrieures ˆ 40¡ C. Ne les mettez pas en contact de nŽgatifs, de
films plastique, ou encore de transparents. Evitez que les pages imprimŽes soient en
contact entre elles. Si c'est le cas, elles risquent de dŽteindre lÕune sur lÕautre.
SpŽcifications du papier
Rouleau de paper thermique (longueur 30 m•tres environ).
¯ 58 mm maximum
Mandrin 12,7 mm
210 - 216 mm
Remplacement de la pile de sauvegarde
Votre tŽlŽcopieur contient une pile 9V (6F22) qui permet de conserver les messages
enregistrŽs, en cas de panne de courant ou de coupure Žlectrique. Cette pile peut
alimenter la mŽmoire du tŽlŽcopieur pendant environ 20 heures.
Si une coupure de courant survient et si la pile de sauvegarde est dŽchargŽe ou absente,
tous les messages enregistrŽs sont alors perdus. Lorsque lÕŽcran affiche le message PILE
FAIBLE!, procŽdez rapidement ˆ un remplacement de la pile. Pour Žviter la perte des
messages enregistrŽs en mŽmoire, laissez lÕappareil branchŽ sur le secteur lors du
remplacement de la pile.
1
Ouvrez le couvercle du
tŽlŽcopieur.
à DŽbranchez le cordon tŽlŽphonique
avant de remplacer la pile.
Laissez le cordon dÕalimentation
Žlectrique branchŽ.
2
A lÕaide dÕun crayon,
repoussez la butŽe du
couvercle et ouvrez le
couvercle.
ButŽe du couvercle
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
6.5
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
Page 7
6
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
3
Ouvrez le couvercle du
rŽceptacle de la pile.
4
Retirez la pile usagŽe
et dŽbranchez-la du
connecteur.
5
Branchez la nouvelle pile
dans les clips et insŽrez-la
dans le rŽceptacle.
6
Refermez le couvercle du
rŽceptacle de la pile.
7
Refermez le couvercle
du tŽlŽcopieur.
6.6
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
à Appuyez sur le couvercle ˆ lÕaide
des deux mains jusquÕˆ ce quÕil
sÕenclenche en position verrouillŽe.
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
DƒPANNAGE &
Page 8
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
Messages d’erreur affichés sur l’écran
Messages Žcran
BOURRAGE DOC.
Signification
Le document en cours dÕŽmission est coincŽ dans le chargeur.
Supprimez le bourrage du document. Reportez-vous ˆ la page 6.1.
PB INIT. MACHINE
VŽrifier que le rouleau est en place. Reportez-vous ˆ la page 6.2.
Si tel est le cas, Žteignez le tŽlŽcopieur, puis rallumez-le. Si le
message dÕerreur persiste, contactez le service apr•s-vente.
PILE FAIBLE!
Le niveau de charge de la pile de secours est faible. Remplacez
la pile. Reportez-vous aux instructions des pages 2.2 et 6.5.
MEMOIRE SATUREE!
La mŽmoire est saturŽe. Il est impossible dÕenregistrer dÕautres
messages vocaux (la durŽe totale dÕenregistrement est dÕenviron
15 minutes). Reportez-vous aux instructions de la page 5.17.
ABONNE ABSENT
Le tŽlŽcopieur que vous avez appelŽ ne rŽpond pas. VŽrifiez
que lÕappareil de votre correspondant fonctionne.
MANQUE PILE
La pile de sauvegarde nÕest pas installŽe ou est compl•tement
dŽchargŽe. Reportez-vous aux pages 2.2 et 6.5.
PAS DE MESSAGE
AUCUN NOUV. MSGE
Il nÕy a plus de messages ˆ Žcouter ou ˆ effacer.
Il nÕy a plus de nouveaux messages de correspondants ou de
messages rŽservŽs.
ABSENCE PAPIER
Il nÕy a plus de papier dans lÕappareil, ou le couvercle dÕacc•s au
papier est ouvert. Reportez-vous aux instructions de la page 2.3.
NON ATTRIBUE
La touche dÕacc•s direct ou le numŽro abrŽgŽ que vous voulez
utiliser nÕest pas attribuŽ. Reportez-vous aux pages 5.1 et 5.5.
SURCHAUFFE
Cet incident peut se produire si un correspondant vous envoie
par fax plusieurs pages toutes noires. Apr•s refroidissement,
lÕappareil retournera automatiquement en mode dÕattente
(affichage de la date et de lÕheure).
ERREUR RELEVE
Le tŽlŽcopieur distant que vous voulez interroger nÕest pas pr•t
ˆ rŽpondre ˆ la rel•ve. Votre correspondant doit dŽsactiver le
mot de passe de son appareil (sÕil est protŽgŽ) et charger le document original.
ERREUR RECEPTION
La rŽception dÕun fax a ŽchouŽ. Demandez ˆ votre correspondant de procŽder ˆ un nouvel essai.
ERREUR EMISSION
LÕenvoi de votre fax a ŽchouŽ. RŽessayez.
CONNEX LIGNE TEL
La ligne tŽlŽphonique nÕest pas correctement raccordŽe ˆ votre
tŽlŽcopieur. VŽrifiez le branchement en vous reportant aux
instructions de la page 2.1.
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
6.7
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
Page 9
6
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
Résolution des problèmes du télécopieur
¥ LÕappareil ne fonctionne pas ? Pas dÕaffichage ? Les touches ne fonctionnent pas ?
DŽbranchez lÕappareil puis branchez-le de nouveau. Branchez une lampe pour vŽrifier
que votre prise de courant fonctionne. VŽrifiez le fusible ou le disjoncteur de votre
prise murale.
¥ Pas de tonalitŽ ?
VŽrifiez que le cordon tŽlŽphonique est correctement branchŽ. VŽrifiez Žgalement la
prise tŽlŽphonique murale en y branchant un autre tŽlŽphone.
¥ Les numŽros mŽmorisŽs ne sont pas correctement composŽs ?
VŽrifiez quÕils sont correctement programmŽs. Imprimez la liste des numŽros de
tŽlŽphone (voir page 5.15).
¥ Le couvercle dÕacc•s au papier ne ferme pas ?
VŽrifiez que le rouleau de papier est correctement mis en place. VŽrifiez la taille du
rouleau (voir page 2.3).
¥ Le document ne rentre pas dans le chargeur ?
Assurez-vous que le document nÕest pas froissŽ et que vous lÕinsŽrez correctement.
VŽrifiez Žgalement lÕŽpaisseur du document (voir page 3.1).
¥ LÕenvoi de fax ne fonctionne pas ?
VŽrifiez que votre document est correctement chargŽ. Avez-vous raccrochŽ le combinŽ
apr•s avoir appuyŽ sur ENVOI/COPIE? (voir page 3.2).
¥ Vous ne pouvez pas recevoir de fax en automatique ?
Un des voyants du mode de rŽception doit •tre allumŽ. VŽrifiez que le combinŽ est
bien en place. VŽrifiez Žgalement la prŽsence de papier (voir pages 2.3 et 3.5).
¥ Vous ne pouvez pas recevoir de fax manuellement ?
Assurez-vous de bien raccrocher le combinŽ apr•s avoir appuyŽ sur ENVOI/COPIE.
¥ Vous ne pouvez pas recevoir de document par rel•ve ?
Votre correspondant utilise probablement un code de rel•ve.
¥ Les fax re•us sont en partie illisibles ?
Le tŽlŽcopieur de votre correspondant a peut-•tre besoin de maintenance. Des
perturbations sur la ligne peuvent Žgalement engendrer des erreurs. VŽrifiez votre
appareil en effectuant une photocopie.
¥ Les fax re•us comportent des taches ou des lignes manquantes ?
VŽrifiez quÕil nÕy a aucune perturbation sur la ligne tŽlŽphonique. VŽrifiez la t•te
dÕimpression de votre appareil en effectuant une copie.
¥ Les fax re•us sont de qualitŽ mŽdiocre ?
La vitre de numŽrisation du tŽlŽcopieur Žmetteur a peut-•tre besoin dÕun nettoyage.
VŽrifiez Žgalement quÕil nÕy a pas de perturbation sur la ligne tŽlŽphonique.
6.8
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
Chapter 6/F
3/26/98 3:16 PM
DƒPANNAGE &
Page 10
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
¥ Les fax re•us ne sont pas imprimŽs ?
VŽrifiez que le rouleau de papier nÕest pas montŽ ˆ lÕenvers (voir page 2.3).
¥ Les feuilles re•ues sur votre tŽlŽcopieur apparaissent froissŽes ?
Un bourrage papier sÕest peut-•tre produit sur le tŽlŽcopieur Žmetteur.
¥ Les copies sont blanches ?
VŽrifiez que les documents ˆ copier sont orientŽs face vers le bas.
DƒPANNAGE &
RƒSOLUTION DE PROBLéMES
6.9
Chapter 7/F
3/26/98 3:18 PM
Page 1
Annexe
Chapter 7/F
3/26/98 3:18 PM
Page 2
Annexe
Spécifications
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TŽlŽcopieur de bureau
Syst•me de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RŽseau tŽlŽphonique commutŽ et autocommutateur privŽ
CompatibilitŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CCITT Groupe 3
Mode de compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huffman modifiŽ (MH)
Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9600/7200/4800/2400 bauds
RŽsolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,85 lignes par millim•tre (standard)
7,7 lignes par millim•tre (fin)
15,4 lignes par millim•tre (tr•s fin)
MŽthode de numŽrisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balayage horizontal CIS (Contact Image Sensor)
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermique
Largeur du document en entrŽe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 millim•tres maximum
Largeur de numŽrisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 millim•tres (1%) maximum
Largeur dÕimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 millim•tres maximum
Dimensions du rouleau de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 m•tres de long x 216 millim•tres de large,
Mandrin de diam•tre 12,7 millim•tres
Normes Žlectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voir lÕŽtiquette du cordon dÕalimentation Žlectrique
Consommation Žlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 W (en attente)
Consommation maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 W (en fonctionnement)
TempŽratures de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . 10¡C ˆ 35¡C
HumiditŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ˆ 80 % (non condensŽe)
ANNEXE
A.1