Download Samsung GT-S5220R Uživatelská přiručka

Transcript
GT-S5220
Uživatelská příručka
www.sar-tick.com
Tento výrobek splňuje platné
národní limity SAR - 2,0 W/kg.
Maximální hodnoty SAR naleznete
v části Informace o certifikaci SAR
(Specific Absorption Rate) tohoto
návodu.
Při nošení produktu na těle nebo
jeho používání v době, je-li nošen
na těle, používejte buď schválené
příslušenství (například pouzdro),
nebo jej udržujte ve vzdálenosti
alespoň 1,5 cm od těla, čímž
budou splněny požadavky normy
pro vystavení rádiové frekvenci.
Mějte na zřeteli, že produkt může
vysílat rádiovou frekvenci, i když
právě netelefonujete.
Používání této příručky
Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás
seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního
telefonu. Podrobnosti o rychlém spuštění naleznete na
„Představení vašeho mobilního telefonu“, „Sestavení
a příprava vašeho mobilního telefonu“, a „Používání
základních funkcí“.
2
Nejdříve si přečtěte tyto informace
• Před použitím telefonu si pečlivě přečtěte
bezpečnostní upozornění a tuto příručku; dozvíte
se zde informace o bezpečném a správném
používání telefonu.
• Popisky v této příručce vycházejí z výchozího
nastavení vašeho zařízení.
• Obrázky a snímky použité v této uživatelské
příručce se od vzhledu konkrétního produktu
mohou lišit.
• Obsah této uživatelské příručky se může od
konkrétního produktu či softwaru poskytnutého
operátorem či jiným poskytovatelem služeb lišit,
a může být měněn bez předchozího upozornění.
Nejnovější verzi uživatelské příručky naleznete
na webové stránce www.samsung.com.
• Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou
s ohledem na typ telefonu, použitý software nebo
poskytovatele služeb lišit.
• Použitý formát a způsob dodání této uživatelské
příručky vychází z operačního systému Bada a
může se s ohledem na použitý operační systém
konkrétního uživatele lišit.
• Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem
na zemi, oblast a použitý hardware. Společnost
Samsung neodpovídá za funkční problémy,
způsobené aplikacemi třetích stran.
3
• Samsung není odpovědný za problémy s výkonem
nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou
nastavení registru či změnou softwaru operačního
systému. Pokus o přizpůsobení operačního
systému může vést k chybné funkčnosti zařízení
nebo aplikací.
• Na webových stránkách www.samsung.com
můžete aktualizovat software tohoto mobilního
zařízení.
• Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další
obsah, dodávaný k tomuto zařízení, může být na
základě licence mezi společností Samsung a jejich
příslušných vlastníků používány pouze v omezené
míře. Stažení a používání těchto materiálů pro
komerční či jiné účely znamená porušení zákonů
o autorských právech. Společnost Samsung není
za takováto porušení autorských práv uživatelem
zodpovědná.
• Příručku uchovejte pro pozdější využití.
Ikony v pokynech
Výstraha: situace, které by mohly způsobit
poškození telefonu nebo jiného zařízení
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné
informace
4
→
Následující krok: pořadí možností nebo menu,
které musíte vybrat, abyste provedli určitou
akci; například: V režimu Menu vyberte Zpráva
→ Vytvořit zprávu (znamená Zpráva, potom
Vytvořit zprávu)
[
]
Hranaté závorky: tlačítka telefonu; například:
] (znamená Vypínací tlačítko/tlačítko
[
ukončení)
►
Viz: stránky se souvisejícími informacemi;
například: ► str. 12 (znamená „viz strana 12“)
Autorská práva
Copyright © 2012 Samsung Electronics
Tato uživatelská příručka je chráněna mezinárodními
zákony o autorských právech.
Žádná část této uživatelské příručky nesmí být
reprodukována, šířena, překládána nebo předávána
žádnou formou nebo způsobem, elektronicky ani
mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými
jinými systémy pro ukládání bez předchozího
písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
5
Ochranné známky
• SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované
ochranné známky společnosti Samsung
Electronics.
• Bluetooth® je registrovaná ochranná známka
společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
• Oracle a Java jsou registrované ochranné známky
Oracle a/nebo jeho poboček. Ostatní jména mohou
být ochranné známky jejich náležitých vlastníků.
• Windows Media Player® je registrovaná ochranná
známka společnosti Microsoft Corporation.
• Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou
registrované ochranné známky sdružení Wi-Fi
Alliance.
•
a
jsou obchodními známkami SRS
Labs, Inc. Technologie CS Headphone a WOW
HD jsou včleněny pod licenci společnosti SRS
Labs, Inc.
• Všechny ostatní ochranné známky a autorská
práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
6
Obsah
Představení vašeho mobilního telefonu........................ 9
Rozvržení telefonu.............................................................. 9
Ikony.................................................................................. 11
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu........ 13
Vložení SIM karty a baterie............................................... 13
Nabíjení baterie................................................................. 14
Vložení paměťové karty (volitelné)................................... 15
Používání pera a dotykového displeje.............................. 16
Používání základních funkcí.......................................... 17
Zapnutí nebo vypnutí telefonu.......................................... 17
Přístup k nabídkám........................................................... 17
Používání widgetů............................................................. 18
Přizpůsobení telefonu....................................................... 19
Používání základních funkcí pro volání............................ 20
Odesílání a prohlížení zpráv............................................. 21
Zadávání textu.................................................................. 22
Přidání a vyhledání kontaktů............................................ 24
Používání základních funkcí fotoaparátu.......................... 25
Poslech hudby.................................................................. 26
Procházení webu.............................................................. 28
Používání komunitních webových stránek....................... 29
Používání pokročilých funkcí........................................ 30
Používání pokročilých funkcí pro volání........................... 30
Používání pokročilých funkcí kontaktů............................. 32
7
Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv.............. 33
Používání pokročilých funkcí fotoaparátu......................... 34
Používání pokročilých hudebních funkcí.......................... 36
Používání nástrojů a aplikací......................................... 38
Používání bezdrátové funkce Bluetooth........................... 38
Použití funkce WLAN........................................................ 40
Aktivace mobilního stopaře............................................... 41
Aktivace a odeslání zprávy SOS...................................... 42
Falešná volání................................................................... 43
Nahrávání a přehrávání hlasových poznámek................. 43
Používání Java her a aplikací........................................... 44
Vytvoření světových hodin................................................ 44
Nastavení a používání budíku.......................................... 44
Používání kalkulačky........................................................ 45
Nastavení časovače.......................................................... 45
Používání stopek.............................................................. 45
Vytváření nových úkolů..................................................... 46
Vytvoření textové poznámky............................................. 46
Správa kalendáře.............................................................. 46
Řešení problémů............................................................. 47
Bezpečnostní upozornění.............................................. 54
8
Představení vašeho
mobilního telefonu
V této části se nacházejí informace o rozvržení
telefonu, tlačítkách a ikonách.
Rozvržení telefonu
4
1
2
5
3
9
1
Tlačítko hlasitosti
V Základním režimu nastaví
hlasitost telefonu; uskuteční
falešný hovor; odešle zprávu
SOS
► „Falešná volání“
► „ Aktivace a odeslání zprávy
SOS“
4
2
Vypínací tlačítko/zamykací
tlačítko
Slouží k vypnutí a zapnutí
telefonu (stisknutím a
podržením); zamknutí
dotykové obrazovky;
odemknutí dotykové
obrazovky (stisknutím a
podržením při zamknuté
dotykové obrazovce)
3
Tlačítko ukončení
Umožňuje ukončení hovoru;
zrušení zadání v režimu Menu
a návrat do Pohotovostního
režimu
Tlačítko volání
Slouží k vytočení nebo příjmu
hovoru; v Pohotovostním
režimu vyvolá záznamy o
vašich hovorech a zprávách
Tlačítko Zpět
V režimu Menu slouží
k návratu do předchozí úrovně
10
5
Ikony
Tento telefon zobrazuje v horní části obrazovky
následující indikátory stavu.
Ikona
Definice
Síla signálu
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Probíhá volání
Přesměrování hovorů je aktivní
Funkce Zpráva SOS je aktivní
Budík je aktivní
Připojování k zabezpečené webové stránce
Připojen k počítač
Zapnuté FM rádio
Pozastavené FM rádio
Probíhá přehrávání hudby
Přehrávání hudby je pozastaveno
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
11
Ikona
Definice
Bluetooth je aktivní
Aktivní přístupový bod Wi-Fi
Nová textová zpráva (SMS)
Nová multimediální zpráva (MMS)
Nová e-mailová zpráva
Nová hlasová zpráva
Vložena paměťová karta
Normální profil je aktivní
Tichý profil je aktivní
Stav baterie
Aktuální čas
12
Sestavení a příprava
vašeho mobilního
telefonu
Nyní sestavte přístroj a připravte ho pro první použití.
Vložení SIM karty a baterie
1. Sejměte zadní kryt a vložte SIM karty.
Zadní kryt
SIM karta
2. Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místo.
Baterie
13
Nabíjení baterie
Je-li baterie zcela vybita, není možné zařízení zapnout
ani po připojení cestovního adaptéru. Před opětovným
zapnutím zařízení ponechte vybitou baterii několik
minut nabíjet.
1. Otevřete kryt multifunkčního konektoru v horní
části telefonu.
2. Zapojte malý konec dodaného cestovního adaptéru
do multifunkčního konektoru.
3. Zapojte velký konec cestovního adaptéru do
elektrické zásuvky.
4. Po dokončení nabíjení cestovní adaptér odpojte.
• Zatímco se telefon nabíjí, může být dotykový displej
nefunkční z důvodu nestabilního napájení. Pokud se
tak stane, odpojte cestovní adaptér z telefonu.
• Nevytahujte baterii před odpojením cestovního
adaptéru. Mohlo by dojít k poškození telefonu.
• Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte cestovní adaptér.
Ušetříte tím energii. Cestovní adaptér nemá vypínač,
proto jej musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil
přívod energie, když adaptér nepoužíváte. Ušetříte
tím energii. Když používáte cestovní adaptér, měl by
zůstávat v blízkosti elektrické zástrčky.
14
Vložení paměťové karty (volitelné)
Váš telefon podporuje karty microSD™ nebo
microSDHC™ s kapacitou maximálně 16 GB (závisí
na výrobci a typu paměťové karty).
• Po naformátování paměťové karty v počítači nemusí
být karta kompatibilní s telefonem. Formátujte
paměťovou kartu pouze v telefonu.
• Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
1. Sejměte zadní kryt.
2. Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
směřovaly dolů.
Paměťová karta
3. Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud
nezapadne pevně na místo.
4. Nasaďte zpět zadní kryt.
15
Používání pera a dotykového displeje
Seznamte se se základními úkony pro používání pera
a dotykového displeje.
Abyste zabránili poškrábání dotykového displeje,
nepoužívejte ostré nástroje.
• Aby bylo používání dotykového displeje co
nejefektivnější, odstraňte z displeje ochrannou fólii.
• Dotykový displej obsahuje vrstvu, která je schopna
detekovat drobný elektrický náboj vydávaný lidským
tělem. Chcete-li dosáhnout nejlepší odezvy, klepejte
na dotykový displej konečky prstů. Dotykový displej
nereaguje na doteky ostrými předměty, jako je
například stylus nebo pero.
• Klepnutí: Jedním klepnutím vyberete nabídku či
možnost nebo spustíte aplikaci.
• Klepnutí a podržení: Klepněte na položku a podržte
ji alespoň 2 sekundy.
• Tažení: Klepnutím a tažením prstu nahoru, dolů,
doleva nebo doprava můžete listovat položkami
seznamu.
• Tažení a puštění: Klepněte a podržte prst na
položce a tažením prstu položku přesuňte.
16
Používání základních
funkcí
Naučte se provádět základní operace a používat hlavní
funkce svého mobilního telefonu.
Zapnutí nebo vypnutí telefonu
Zapnutí telefonu:
1. Stiskněte a podržte vypínač.
2. Zadejte kód PIN a vyberte možnost OK (je-li to
nutné).
3. Po spuštění průvodce nastavením si telefon
přizpůsobte dle následující obrazovky.
Pokud je baterie zcela vybitá nebo pokud je ze
zařízení vyjmuta, čas a datum se vynulují.
Chcete-li telefon vypnout, opakujte výše popsaný
krok 1.
Přístup k nabídkám
Přístup k nabídkám telefonu:
1. V Základním režimu přejdete do režimu Menu
vybráním možnosti Menu.
2. Posunutím doleva nebo doprava přejděte na
obrazovku hlavní nabídky.
17
3. Vyberte menu nebo aplikaci.
4. Stisknutím tlačítka Zpět se přesuňte o úroveň výše;
stisknutím tlačítka [
] se vraťte se do Základního
režimu.
• Pokud otevíráte nabídku, která vyžaduje kód PIN2,
je třeba zadat tento kód PIN2 dodaný se SIM kartou.
Bližší informace získáte od svého poskytovatele
služeb.
• Společnost Samsung není odpovědná za ztrátu
hesel či soukromých informací, ani za jiné škody
způsobené nelegálním softwarem.
Používání widgetů
Naučte se používat widgety na základní obrazovce.
• Některé widgety se připojují k webovým službám.
Vyberete-li webový widget, mohou být účtovány
dodatečné poplatky.
• Dostupné widgety se mohou lišit v závislosti na
poskytovateli služeb a oblasti.
Otevření widgetu 1. V Základním režimu přejděte na panelu základní
obrazovky doleva nebo doprava.
2. Na základní obrazovce vyberte widget, který
chcete aktivovat.
18
Uspořádání widgetů V každém panelu základní obrazovky je možné
uspořádat vaše oblíbené widgety.
1. V Základním režimu otevřete lištu s widgety
v levé horní části
výběrem možnosti
obrazovky.
2. Pro každý panel zvolte widget.
Přizpůsobení telefonu
Upravení hlasitosti vyzváněcího tónu Aktivace zvukového profilu:
1. V režimu Menu vyberte Nastavení → Zvukové
profily.
2. Vyberte požadovaný profil.
Úprava zvukového proflu:
1. V režimu Menu vyberte Nastavení → Zvukové
profily.Stiskněte Hlasitost.
2. Vyberte profil.
3. Přizpůsobte si zvuková nastavení dle vašich
potřeb.
Výběr pozadí na základní obrazovku 1. V režimu Menu vyberte Nastavení → Zobrazit →
Pozadí.
2. Vyberte obrázek.
3. Vyberte Nastavit.
19
Používání základních funkcí pro
volání
Vytočení hovoru 1. V základním režimu vyberte Klávesnice a zadejte
kód oblasti a telefonní číslo.
2. Stisknutím [
] číslo vytočíte.
3. Hovor ukončíte stisknutím [
].
Příjem hovoru 1. Když telefon zvoní, stiskněte tlačítko [
].
2. Hovor ukončíte stisknutím tlačítka [
].
Nastavení hlasitosti reproduktoru během hovoru V průběhu hovoru můžete měnit hlasitost stisknutím
tlačítka hlasitosti.
V hlučném prostředí můžete mít při používání funkce
hlasitý odposlech potíže slyšet osobu, se kterou
mluvíte. Lépe budete slyšet při použití telefonu v
normálním režimu.
Používání funkce hlasitý odposlech 1. Během hovoru aktivujete funkci hlasitý odposlech
vybráním Reprod.
20
2. Opakovaným výběrem Reprod. přepnete zpět na
sluchátko.
V hlučném prostředí můžete mít při používání funkce
hlasitý odposlech potíže slyšet osobu, se kterou
mluvíte. Lépe budete slyšet při použití telefonu v
normálním režimu.
Používání sluchátek Po připojení dodaných sluchátek k multifunkčnímu
konektoru můžete volat a přijímat hovory:
• Pokud chcete znovu vytočit poslední hovor,
stiskněte a podržte tlačítko sluchátek.
• Pokud chcete přijmout hovor, stiskněte tlačítko
sluchátek.
• Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte tlačítko
sluchátek.
Nejlepšího výkonu docílíte použitím sluchátek
kompatibilních s vašim telefonem. Kompaibilní
sluchátka si můžete pořídit u vašeho prodejce výrobků
Samsung.
Odesílání a prohlížení zpráv
Odeslání textové nebo multimediální zprávy 1. V režimu Menu vyberte možnost Zpráva →
Vytvořit zprávu.
2. Vyberte pole Komu → Zadat ručně.
3. Zadejte číslo příjemce a vyberte Hotovo.
21
4. Vyberte pole pro zadání textu.
5. Zadejte text zprávy a vyberte Hotovo.
► Viz „Zadávání textu“
Chcete-li ji odeslat jako textovou zprávu, přejděte
ke kroku 7.
Chcete-li připojit multimédia, pokračujte krokem 6.
6. Vyberte Přidat multim. a přidejte položku.
7. SMS odešlete výběrem možnosti Odesl.
Zobrazení textové nebo multimediální zprávy 1. V režimu Menu vyberte Zpráva → Doručené.
2. Vyberte textovou nebo multimediální zprávu.
Zadávání textu
Změna režimu zadávání textu • Pro volbu jazyka při zadávání textu vyberte CS.
• Výběrem možnosti T9 můžete přepínat mezi
režimy T9 a ABC. V režimu T9 bod zezelená.
• Výběrem možnosti 123 nebo sym můžete přepínat
mezi režimy Čísla nebo Symboly.
Režim T9 1. Zadejte celé slovo stisknutím příslušných
alfanumerických tlačítek.
2. Pokud se slovo zobrazí správně, vložte mezeru
vybráním . Nezobrazí-li se správné slovo,
vyberte alternativní slovo vybráním .
22
Režim ABC Stiskněte příslušné alfanumerické tlačítko, dokud se na
displeji nezobrazí požadovaný znak.
Režim zadávání čísel Stiskněte příslušné virtuální tlačítko a vložte číslo.
Režim zadávání symbolů Stiskněte příslušné virtuální tlačítko a vložte symbol.
Používání ostatních funkcí pro zadávání textu • Kurzor přesunete výběrem možnosti
a poté
virtuálního navigačního tlačítka.
• Jednotlivé znaky lze odstranit výběrem možnosti
. Chcete-li rychle vymazat všechna slova,
.
klepněte a podržte tlačítko
• Vložení interpunkčních znamének provedete
opakovaným výběrem tlačítka 1.
• Pokud chcete přejít na nový řádek, vyberte
možnost .
• Chcete-li změnit velikost písma, vyberte možnost
.
23
Přidání a vyhledání kontaktů
Umístění pro ukládání kontaktů může být
přednastaveno s ohledem na vašeho poskytovatele
služeb. Chcete-li změnit umístění v paměti, vyberte
v režimu Menu možnost Kontakty → Další →
Nastavení → Uložit kontakt do → umístění v paměti
→ Uložit.
Přidání nového kontaktu 1. V Základním režimu vyberte možnost Klávesnice
a zadejte telefonní číslo.
2. Vyberte možnost
→ Vytvořit kontakt →
umístění v paměti (v případě nutnosti).
3. Vyberte typ čísla (je-li to nutné).
4. Zadejte informace o kontaktu.
5. Výběrem možnosti Ulož. přidáte kontakt do paměti.
Vyhledání kontaktu 1. V režimu Menu vyberte Kontakty → Hled.
2. Zadejte několik prvních písmen jména, které
chcete vyhledat a vyberte Hled.
3. Vyberte jméno kontaktu ze seznamu kontaktů.
24
Používání základních funkcí
fotoaparátu
Pořízení fotografií 1. Fotoaparát zapnete výběrem Fotoaparát v režimu
Menu.
2. Otočte telefon doleva, abyste jej drželi na šířku.
3. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte
požadované úpravy.
4. Výběrem pořídíte fotografii. Fotografie se
automaticky uloží.
Po pořízení fotografií můžete fotografie zobrazit
vybráním .
Zobrazení fotografií V režimu Menu vyberte Moje soubory → Obrázky →
soubor s fotografií.
Nahrávání videa 1. Fotoaparát zapnete výběrem Fotoaparát v režimu
Menu.
2. Otočte telefon doleva, abyste jej drželi na šířku.
3. Vybráním
aktivujete režim nahrávání.
4. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte
požadované úpravy.
5. Vybráním spustíte nahrávání.
6. Výběrem nahrávání zastavíte. Video se
automaticky uloží.
Po nahrání videa vyberte , tímto video přehrajete.
25
Zobrazení videí V režimu Menu vyberte Moje soubory → Videa →
video.
Poslech hudby
Poslech FM rádia 1. Připojte k telefonu dodaná sluchátka.
2. V režimu Menu vyberte FM rádio.
3. Vybráním Ano spustíte automatické ladění.
Rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné
stanice.
Při prvním zapnutí FM rádia se zobrazí výzva k
provedení automatického ladění.
4. FM rádio můžete ovládat pomocí následujících
ikon:
Ikona
Funkce
Změna zvukového výstupu (sluchátka
nebo reproduktor telefonu)
Oblíbené staníce
Změna frekvence o 0,1 MHz ;
Vyhledání dostupné rádiostanice
(klepnutí a podržení)
Zapnutí nebo vypnutí FM rádia
Tlačítko
hlasitosti
26
Nastavení hlasitosti
Poslech hudebních souborů Začněte přesunutím souborů do telefonu nebo na
paměťovou kartu:
• Stažení z webu. ► str. 28
• Stažení z počítače pomocí volitelné aplikace
Samsung Kies. ► str. 36
• Příjem přes Bluetooth. ► str. 39
• Zkopírování souborů na paměťovou kartu.
► str. 37
• Synchronizace s aplikací Windows Media Player
11. ► str. 36
Po přesunutí hudebních souborů do telefonu nebo na
paměťovou kartu:
1. V režimu Menu vyberte Hudba.
2. Vyberte hudební kategorii → hudební soubor.
3. Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících
ikon:
Ikona
1
Funkce
Aktivace režimu Náhodně
Změna režimu opakování (vypnuto,
opakování jednoho souboru nebo
opakování všech souborů).
1
Pozastavení nebo pokračování v přehrávání
Přechod zpět; vyhledávání zpět v souboru
(klepnutí a podržení)
27
Ikona
Funkce
Přechod vpřed; vyhledávání vpřed v
souboru (klepnutí a podržení)
Tlačítko
hlasitosti
Nastavení hlasitosti
1. Tyto ikony se zobrazí po klepnutí na obrazovku
přehrávače.
Procházení webu
V závislosti na poskytovateli služeb může být menu
prohlížeče označeno jinak.
Procházení webových stránek 1. V režimu Menu otevřete domovskou stránku
poskytovatele služeb vybráním Internet.
2. Webové stránky můžete procházet pomocí
následujících ikon:
Ikona
Funkce
Opakované načtení aktuální obrazovky
Změna orientace stránky
1
Otevření seznamu často navštěvovaných
stránek, RSS zdrojů a historie stránek
Přechod zpět nebo vpřed na webové
stránce
Otevření seznamu uložených záložek
28
Ikona
Funkce
Zobrazení na celou obrazovku
Otevření seznamu možností prohlížeče
1. Tato ikona se zobrazí po poklepání na obrazovku.
Uložení oblíbených webových stránek do záložek 1. V režimu Menu vyberte Internet →
.
2. Vyberte Přidat.
3. Zadejte název stránky a webovou adresu (URL) a
vyberte Uložit.
Stažení aplikací z webu 1. V režimu Menu vyberte Samsung Apps.
2. Podle potřeby vyhledejte a stáhněte aplikace do
telefonu.
Používání komunitních webových
stránek
Dostupnost této funkce závisí na vaší oblasti a
poskytovateli služeb.
1. V režimu Menu vyberte Facebook nebo Twitter.
2. Zadejte své uživatelské ID a heslo pro umístění
(je-li to nutné).
3. Sdílejte fotografie, videa nebo zprávy s přáteli a
rodinou.
29
Používání pokročilých
funkcí
Naučte se provádět pokročilé operace a používat
doplňkové funkce svého mobilního telefonu.
Používání pokročilých funkcí pro
volání
Zobrazení a vytočení čísel zmeškaných hovorů Pokud máte zmeškané hovory, telefon zobrazí ikonku
zmeškaných volání ( ).
Otevřete panel zkratek a vyberte zmeškané volání.
Vyberte hovor ze záznamu hovorů a pro vytáčení
stiskněte [
].
Volání na poslední volané číslo 1. V Základním režimu zobrazíte seznam posledních
].
čísel stisknutím tlačítka [
2. Výběrem možnosti ◄ nebo ► hovor vytočíte.
3. Přejděte nahoru nebo dolů na číslo nebo jméno.
4. Výběrem čísla nebo jména zobrazte detaily hovoru
nebo stisknutím tlačítka [
] vytočte číslo.
Podržení hovoru nebo vyvolání podrženého hovoru Výběrem Držet hovor podržíte, výběrem Načíst
podržený hovor vyvoláte.
30
Vytočení druhého hovoru Pokud vaše síť podporuje tuto funkci, můžete během
hovoru vytočit další číslo:
1. Vybráním Držet podržíte první hovor.
2. Zadejte druhé číslo a stiskněte [
].
3. Vybráním Přep. můžete mezi hovory přepínat.
Příjem druhého hovoru Pokud síť podporuje tuto funkci, můžete přijmout druhý
příchozí hovor:
1. Druhý hovor přijmete výběrem Přij.
První hovor bude automaticky podržen.
2. Vybráním Přep. můžete mezi hovory přepínat.
Konferenční hovor 1. Zavolejte první osobě, kterou chcete přidat do
konferenčního hovoru.
2. Zatímco budete spojeni s první osobou, zavolejte
druhé osobě.
První hovor bude automaticky podržen.
3. Po spojení s druhou osobou vyberte Další →
Připojit.
Volání na mezinárodní číslo 1. V základním režimu vyberte Klávesnice a
klepnutím a podržením 0 vložíte znak +.
2. Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód země,
směrové číslo oblasti a telefonní číslo), a pak
].
stiskněte [
31
Volání kontaktu z telefonního seznamu 1. V režimu Menu vyberte Kontakty.
2. Vyberte požadovaný kontakt a stiskněte [
].
Odmítnutí hovoru Chcete-li odmítnout příchozí hovor, vyberte
Odmítnout. Volající uslyší obsazený tón.
Chcete-li automaticky odmítat volání z určitých čísel,
použijte funkci automatické odmítání. Aktivace funkce
automatického odmítání a nastavení seznamu pro
odmítání:
1. V režimu Menu vyberte Nastavení → Volat →
Všechny hovory → Automaticky odmítnout.
2. Vyberte Vytvořit.
3. Zadejte číslo, které chcete odmítat.
Vyberte Kritéria → možnost (v případě potřeby).
4. Vyberte Ulož.
5. Chcete-li přidat další čísla, opakujte kroky 2-4.
Používání pokročilých funkcí kontaktů
Vytvoření vizitky 1. V režimu Menu vyberte Kontakty → Další →
Nastavení → Moje vizitka.
2. Zadejte své osobní údaje a vyberte Uložit.
32
Vytvoření skupiny kontaktů 1. V režimu Menu vyberte Kontakty → Skupiny.
2. Vyberte Vytvořit.
3. Vyberte umístění v paměti.
4. Zadejte název skupiny a vyberte Hotovo.
5. Chcete-li nastavit vyzvánění pro skupinu, vyberte
Další → Vyzváněcí tón skupiny.
6. Vyberte vyzvánění → Přid.
7. Vyberte Uložit.
Používání pokročilých funkcí pro
zasílání zpráv
Vytvoření textové šablony 1. V režimu Menu vyberte Zpráva → Moje složky
→ Šablony.
2. Otevřete okno nové šablony výběrem Vytvořit.
3. Zadejte text a vyberte Ulož.
Vytvoření šablony MMS 1. V režimu Menu vyberte Zpráva → Moje složky →
MMS karta.
2. Otevřete okno nové šablony výběrem Vytvořit.
3. Vytvoření šablony multimediální zprávy s
předmětem a požadovanými přílohami. ► str. 21
4. Vyberte Ulož.
33
Používání pokročilých funkcí
fotoaparátu
Využívání možností fotoaparátu Před pořízením fotografie vyberte
se následující možnosti:
→
. Zobrazí
Možnost
Funkce
Samospoušť
Výběr časové prodlevy
Vyvážení bílé
Nastavení vyvážení barev
Efekty
Použití speciálního efektu
Kvalita
Úprava úrovně kvality vašich fotografií
Noční režim
Nastavení použití nočního režimu
Před pořízením videa vyberte
následujícím možnostem:
→
pro přístup k
Možnost
Funkce
Samospoušť
Výběr časové prodlevy
Vyvážení bílé
Nastavení vyvážení barev
Efekty
Použití speciálního efektu
Kvalita
Úprava úrovně kvality vašich videí
34
Úprava nastavení fotoaparátu Před pořízením fotografie stiskněte
následující možnosti:
→ . Zobrazí se
Možnost
Funkce
Vodící linky
Zobrazit pokyny na obrazovce náhledu.
Kontrola
Nastavení pro zobrazení pořízeného
snímku
Výchozí umístění
Vyberte umístění v paměti pro ukládání
pořízených fotografií.
Před nahráním videa stiskněte
následující možnosti:
→ . Zobrazí se
Možnost
Funkce
Vodící linky
Zobrazit pokyny na obrazovce náhledu.
Výchozí umístění
Vyberte umístění v paměti pro ukládání
pořízených fotografií.
35
Používání pokročilých hudebních
funkcí
Kopírování hudebních souborů pomocí programu
Samsung Kies 1. Připojte telefon pomocí multifunkčního konektoru
a volitelného datového kabelu k počítači.
Program Samsung Kies se spustí automaticky.
Pokud se program Samsung Kies nespustil
automaticky, dvakrát klikněte na ikonku Samsung
Kies na vašem počítači.
2. Kopírování souborů z počítače do telefonu.
Další informace naleznete v nápovědě aplikace
Samsung Kies.
Abyste mohli přenášet data z počítače do telefonu
s operačním systémem Windows XP, je třeba mít
nainstalovaný Windows XP Service Pack 2 nebo vyšší.
Synchronizace telefonu s přehrávačem Windows
Media Player 1. Připojte telefon pomocí multifunkčního konektoru
a volitelného datového kabelu k počítači
s nainstalovanou aplikací Windows Media Player.
Po připojení se v počítači zobrazí okno.
2. Spusťte aplikaci Windows Media Player a
synchronizujte hudební soubory.
36
3. Upravte nebo zadejte název telefonu ve
vyskakovacím okně (v případě potřeby).
4. Vyberte a přetáhněte požadované hudební soubory
do synchronizačního seznamu.
5. Spusťte synchronizaci.
Kopírování hudebních souborů na paměťovou
kartu 1. Vložte paměťovou kartu.
2. V režimu Menu vyberte Nastavení → Konektivita
→ Velkokapacitní paměť → Uložit.
3. Připojte telefon pomocí multifunkčního konektoru a
volitelného datového kabelu k počítači.
Po připojení se v počítači zobrazí okno.
4. Otevřete složku a zobrazte soubory.
5. Zkopírujte soubory z počítače na paměťovou kartu.
Vytvoření seznamu skladeb 1. V režimu Menu vyberte Hudba.
2. Vyberte Seznamy skladeb → Další → Vytvořit
seznam skladeb.
3. Zadejte název nového seznamu skladeb a vyberte
Ulož.
4. Vyberte nový seznam skladeb.
5. Vyberte Přidat skladby.
6. Vyberte soubory, které chcete zařadit, a vyberte
Přidat.
37
Používání nástrojů a
aplikací
Zde se dozvíte, jak pracovat s nástroji a doplňkovými
aplikacemi vašeho mobilního telefonu.
Používání bezdrátové funkce
Bluetooth
Zapnutí bezdrátové funkce Bluetooth 1. V režimu Menu vyberte Bluetooth.
2. Abyste umožnili ostatním zařízením vidět
váš telefon, vyberte Nastavení → Bluetooth
→Viditelnost telefonu → Vždy zapnuto →
Uložit.
Pokud jste vybrali Vlastní Počet minut:, zadejte
dobu, po kterou je zařízení viditené a vyberte
Uložit.
Nalezení jiných zařízení Bluetooth a spárování
s nimi 1. V režimu Menu vyberte Bluetooth → Hled.
2. Vyberte zařízení.
38
3. Zadejte kód PIN pro Bluetooth nebo kód PIN pro
Bluetooth druhého zařízení, pokud jej má a vyberte
OK. Nebo výběrem Ano srovnejte kódy PIN
vašeho přístroje a druhého zařízení.
Když majitel druhého zařízení zadá stejný kód
nebo přijme připojení, spárování bude dokončeno.
V závislosti na zařízení nemusí být zadání kódu PIN
nutné.
Odesílání dat pomocí funkce Bluetooth 1. V jedné z aplikací telefonu vyberte soubor nebo
položku, kterou chcete odeslat.
2. Vyberte Další → Odeslat vizitku přes nebo
Odeslat pomocí → Bluetooth.
Příjem dat pomocí funkce Bluetooth 1. Zadejte kód PIN pro Bluetooth a vyberte OK (je-li
to nutné).
2. Výběrem Ano potvrďte, že chcete přijmout data ze
zařízení (je-li to nutné).
39
Použití funkce WLAN
Zde se dozvíte, jak využít funkce bezdrátové sítě
telefonu pro aktivaci a připojení k místním bezdrátovým
sítím (WLAN) kompatibilním se standardem IEEE
802.11 b/g/n.
Telefon využívá neharmonizovanou frekvenci a je
určen k použití ve všech evropských zemích. Sítě
WLAN mohou být v budovách provozovány bez
omezení v celé Evropské unii, ale ve Francii nemohou
být provozovány mimo budovy.
Aktivace funkce WLAN 1. V režimu Menu vyberte Wi-Fi.
2. Vyberte Zp. Wi-Fi dole vlevo na obrazovce, a
zapněte tak funkci WLAN.
Nalezení a připojení k WLAN 1. V režimu Menu vyberte Wi-Fi.
Telefon automaticky vyhledá dostupné sítě WLAN.
2. Zaškrtněte políčko vedle sítě.
3. Zadejte heslo sítě a vyberte Připojit (v případě
potřeby).
40
Aktivace mobilního stopaře
Pokud někdo do vašeho telefonu vloží novou SIM
nebo USIM kartu, mobilní stopař automaticky odešle
kontaktní číslo určeným příjemcům, abyste měli
možnost telefon najít a získat jej zpět. Aktivace
mobilního stopaře:
1. V režimu Menu vyberte možnost Nastavení →
Zabezpečení → Mobilní stopař.
2. Zadejte heslo a vyberte možnost OK.
Při prvním spuštění aplikace Mobilní stopař budete
vyzváni k vytvoření a potvrzení hesla.
3. Výběrem možnosti Mobilní stopař tuto funkci
zapněte.
4. Vyberte možnost Příjemci → Další → Kontakty.
Telefonní čísla je možné také zadat včetně kódu
země (se znakem +) v seznamu příjemců. Přejděte
ke kroku 6.
5. Vyberte kontakty → Přidat.
6. Po dokončení nastavení příjemců výběrem
možnosti Ulož. příjemce uložte.
7. Vyberte pole pro zadání odesílatele.
8. Zadejte jméno odesílatele a vyberte možnost
Hotovo.
9. Vyberte možnost Ulož. → Přij.
41
Aktivace a odeslání zprávy SOS
V nouzové situaci můžete odeslat rodině nebo
přátelům zprávy SOS.
Aktivace zprávy SOS 1. V režimu Menu vyberte Zpráva → Nastavení →
Zprávy SOS → Možnosti odesílání.
2. Výběrem Odesílání SOS aktivujete zprávu SOS.
3. Vyberte Příjemci → Přidat příjemce → Kontakty.
Rovněž můžete zadat telefonní čísla v seznamu
příjemců. Přejděte ke kroku 6.
4. Vyberte Více.
5. Vyberte kontakty → Přidat.
6. Po dokončení nastavení příjemců výběrem
možnosti Ulož. příjemce uložte.
7. Vyberte možnost Opakovat, nastavte počet
opakovaných odeslání zprávy SOS a zvolte
možnost Ulož.
8. Stiskněte tlačítko Zpět → Ano.
Odeslání zprávy SOS 1. Když je dotykový displej a tlačítka zamknutá,
stiskněte čtyřikrát tlačítko hlasitosti – na
přednastavená čísla se odešle zpráva SOS.
2. OS režim ukončíte stisknutím tlačítka [
].
42
Falešná volání
Když se budete chtít dostat ze schůzky nebo nechtěné
konverzace, můžete nasimulovat příchozí hovor.
Aktivace funkce falešné volání V režimu Menu vyberte Nastavení → Volat →
Falešný hovor → Klávesová zkratka falešného
hovoru.
Uskutečnění falešného hovoru Stiskněte a podržte tlačítko Hlasitost.
Nahrávání a přehrávání hlasových
poznámek
Záznam hlasové poznámky 1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Diktafon.
2. Vybráním
spustíte nahrávání.
3. Namluvte poznámku do mikrofonu.
4. Až skončíte, vyberte
.
Přehrání hlasové poznámky 1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Diktafon.
2. Seznam hlasových poznámek otevřete výběrem
Moje zvukové klipy.
3. Vyberte soubor.
43
Používání Java her a aplikací
1. V režimu Menu vyberte Hry.
2. Vyberte hru nebo aplikaci ze seznamu a postupujte
podle zobrazených pokynů.
• V závislosti na softwaru telefonu nemusí být
stahování Java her nebo aplikací podporováno.
• Dostupné hry se mohou lišit v závislosti na
poskytovateli služeb a oblasti. Ovládání her a
možnosti se mohou lišit.
Vytvoření světových hodin
1. V režimu Menu vyberte Hodiny → Světový čas.
2. Vyberte Mapa → Přidat.
3. Zadejte několik písmen názvu města.
4. Vyberte požadovaný název města.
Nastavení a používání budíku
Naučte se nastavit a ovládat upozornění na důležité
události.
Nastavení nového budíku 1. V režimu Menu vyberte Budík.
2. Vyberte Vytvořit.
3. Nastavte podrobnosti budíku a vyberte Uložit.
44
Vypnutí budíku Když zvoní budík:
• Klepnutím a podržením Stop upozornění vypnete.
• Klepnutím a podržením Odlož. můžete upozornění
ztišit na dobu posunutí.
Používání kalkulačky
1. V režimu Menu vyberte Aplikace → Kalkulačka.
2. Základní matematické operace můžete provádět
pomocí tlačítek, která odpovídají zobrazení
kalkulačky.
Nastavení časovače
1. V režimu Menu vyberte Hodiny → Časovač.
2. Zadejte čas, který chcete odpočítat, a vyberte
Spustit.
3. Po dokončení odpočítávání časovače klepnutím a
podržením Stop upozornění vypnete.
Používání stopek
1. V režimu Menu vyberte Hodiny → Stopky.
2. Vyberte Spustit, tím spustíte stopky.
3. Vyberte Rozdělit, tím nahrajete interval mezi
rozděleným časem.
Abyste zaznamenali mezičas Kolo.
4. Po skončení vyberte Stop.
5. Výběrem Vynul vymažete zaznamenané časy.
45
Vytváření nových úkolů
1. V režimu Menu vyberte Úkol.
2. Vyberte Vytvořit.
3. Zadejte podrobnosti o úkolu a vyberte Uložit.
Vytvoření textové poznámky
1. V režimu Menu vyberte Poznámka.
2. Vyberte Vytvořit.
3. Zadejte text poznámky.
4. Vyberte Ulož.
Správa kalendáře
Změna zobrazení kalendáře 1. V režimu Menu vyberte Kalendář.
2. Ve spodním řádku kalendáře zvolte Zobrazit
podle.
Vytvoření události 1. V režimu Menu vyberte Kalendář.
2. Vyberte Vytv.
3. Zadejte podrobnosti o události a vyberte Uložit.
Zobrazení událostí 1. V režimu Menu vyberte Kalendář.
2. Vyberte datum v kalendáři.
3. Vybráním události zobrazíte podrobnosti.
46
Řešení problémů
Když zařízení zapnete, nebo při jeho
používání, budete vyzváni k zadání jednoho z
následujících kódů:
Kód
Zkuste problém vyřešit takto:
Heslo
Když je aktivní funkce zámek zařízení, musíte
zadat heslo, které jste pro zařízení nastavili.
PIN
Při prvním použití zařízení, nebo když je nutné
zadat kód PIN, musíte zadat kód PIN dodaný
s kartou SIM nebo USIM. Tuto funkci můžete
vypnout pomocí menu Zámek PIN.
PUK
Karta SIM nebo USIM je zablokována
– obvykle kvůli opakovanému zadání
nesprávného kódu PIN. Musíte zadat kód PUK,
který jste obdrželi od poskytovatele služeb.
PIN2
Při otevření menu vyžadujícího PIN2 musíte
zadat kód PIN2 dodaný s kartou SIM nebo
USIM. Bližší informace získáte od svého
poskytovatele služeb.
Váš přístroj zobrazuje chybové zprávy sítě
nebo služby
• Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo
špatným příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte
na jiné místo a zkuste to znovu.
• Bez předplatného nelze některé možnosti používat.
Podrobnosti získáte od svého poskytovatele
služeb.
47
Dotykový displej reaguje pomalu nebo chybně
Pokud je zařízení vybaveno dotykovým displejem a
dotykový displej nereaguje správně, postupujte takto:
• Odstraňte ochranné kryty z dotykového displeje.
Ochranné kryty mohou bránit zařízení v rozpoznání
pokynů a pro zařízení s dotykovým displejem se
nedoporučují.
• Dbejte na to, aby byly vaše ruce při používání
dotykového displeje čisté a suché.
• Restartujte zařízení, abyste odstranili dočasné
chyby v softwaru.
• Ujistěte se, že v zařízení je nahrána nejnovější
verze softwaru.
• Pokud je dotykový displej poškrábán nebo
poškozen, odneste zařízení do servisního střediska
Samsung.
Váš přístroj přestane reagovat nebo vykazuje
vážné chyby
Pokud přístroj přestane reagovat nebo se zasekne,
možná bude nutné ukončit všechny programy nebo
resetovat přístroj. Pokud přístroj reaguje, ale zasekl se
některý program, ukončete program pomocí správce
úloh. Pokud váš přístroj zamrzl a nereaguje, stiskněte
] po dobu 8 – 10 sekund, dokud se
a podržte [
přístroj nevypne a následně automaticky nezapne.
Pokud problém stále přetrvává, proveďte obnovení
továrních dat. Otevřete seznam aplikací a vyberte
Nastavení → Vynulovat → Vymazat paměť → Ano.
48
Hovory jsou přerušovány
Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo
špatným příjmem, můžete ztratit spojení se sítí.
Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
Odchozí hovory nejsou spojovány
• Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko pro vytočení.
• Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní
sítě.
• Zkontrolujte, zda jste pro volané telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
Příchozí hovory nejsou spojovány
• Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté.
• Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní
sítě.
• Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
Druhá strana vás během hovoru neslyší
• Zkontrolujte, zda nezakrýváte vestavěný mikrofon.
• Ujistěte se, že je mikrofon blízko vašich úst.
• Používáte-li sluchátka, zkontrolujte, zda jsou
správně připojena.
49
Špatná kvalita zvuku
• Zkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu
zařízení.
• Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo
špatným příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte
na jiné místo a zkuste to znovu.
Při volání ze seznamu kontaktů se hovor
nespojí
• Zkontrolujte, zda je v seznamu kontaktů uloženo
správné číslo.
• V případě potřeby číslo zadejte a uložte znovu.
• Zkontrolujte, zda jste pro vytáčené telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
Zařízení vydává zvukový signál a ikona baterie
bliká
Napětí baterie je nízké. Abyste mohli zařízení dále
používat, nabijte nebo vyměňte baterii.
Baterie se nenabíjí správně nebo se zařízení
vypíná
• Terminály baterie mohou být znečištěny. Otřete oba
zlaté kontakty čistým, měkkým hadříkem a zkuste
baterii nabít znovu.
• Pokud se již baterie nenabíjí úplně, řádně starou
baterii zlikvidujte a vyměňte ji za novou (pokyny pro
správnou likvidaci získáte od místních úřadů).
50
Zařízení je horké na dotek
Při používání aplikací náročných na energii nebo
dlouhodobém používání aplikací může být zařízení
horké na dotek. Toto je normální a nemělo by to mít
žádný vliv na životnost ani výkon zařízení.
Při spouštění fotoaparátu se objevují chybové
zprávy
Mobilní zařízení Samsung musí mít pro provoz
aplikace fotoaparátu dostatek dostupné paměti a
dostatečně nabitou baterii. Pokud se při spuštění
fotoaparátu zobrazují chybové zprávy, postupujte takto:
• Nabijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitou.
• Uvolněte paměť přesunutím souborů do počítače
nebo odstraněním souborů ze zařízení.
• Restartujte zařízení. Pokud máte s aplikací
fotoaparátu potíže i po provedení těchto kroků,
obraťte se na servisní středisko Samsung.
Při spouštění FM rádia se objevují chybové
zprávy
Aplikace FM rádio v mobilním zařízení Samsung
používá kabel sluchátek jako anténu. Bez připojených
sluchátek nemůže FM rádio přijímat rádiové stanice.
Chcete-li použít FM rádio, nejdříve zkontrolujte, zda
jsou správně připojena sluchátka. Poté vyhledejte a
uložte dostupné rádiostanice.
51
Pokud FM rádio nefunguje ani po provedení těchto
kroků, zkuste naladit požadovanou stanici jiným
rádiovým přijímačem. Pokud je rádiová stanice na
jiném přijímači slyšet, může být nutná oprava zařízení.
Obraťte se na servisní středisko Samsung.
Při otevírání hudebních souborů se objevují
chybové zprávy
Některé hudební soubory nelze v mobilním zařízení
Samsung přehrát, a to z různých důvodů. Pokud se
při otevření hudebních souborů v zařízení zobrazují
chybové zprávy, postupujte takto:
• Uvolněte paměť přesunutím souborů do počítače
nebo odstraněním souborů ze zařízení.
• Zkontrolujte, zda není hudební soubor chráněn
systémem Digital Rights Management (DRM).
Pokud je soubor chráněn systémem DRM, ujistěte
se, že máte příslušnou licenci nebo klíč pro
přehrání souboru.
• Zkontrolujte, zda zařízení podporuje typ souboru.
52
Nelze nalézt jiné zařízení Bluetooth
• Zkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth v zařízení
aktivní.
• Zkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth aktivní na
zařízení, ke kterému se chcete připojit.
• Ujistěte se, že se zařízení a druhé zařízení
Bluetooth nacházejí v dostatečné blízkosti
(maximálně 10 metrů).
Pokud pomocí těchto informací problém nevyřešíte,
obraťte se na servisní středisko Samsung.
Po propojení zařízení s počítačem se spojení
nezdaří
• Zajistěte aby byl Vámi používaný USB kabel
kompatibilní s tímto zařízením.
• Zkontrolujte, zda jsou v počítači nainstalovány
správné a aktuální ovladače.
53
Bezpečnostní
upozornění
Chcete-li zabránit zranění vás nebo jiných osob nebo
poškození zařízení, před jeho použitím si přečtěte následující
informace.
Varování: Zabraňte úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo výbuchu
Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky
nebo uvolněné elektrické zásuvky
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama
a neodpojujte nabíječku tažením za kabel
Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel
Během nabíjení zařízení nepoužívejte a nedotýkejte se jej
mokrýma rukama
Nezkratujte nabíječku či baterii
Dávejte pozor, abyste nabíječku či baterii neupustili.
Chraňte ji před nárazy
Nabíjejte baterii pouze nabíječkami schválenými
výrobcem
Nepoužívejte zařízení během bouřky
Toto zařízení se může porouchat a může se zvýšit riziko
úrazu elektrickým proudem.
54
Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou
(Li-Ion) baterií
Pokyny pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterií získáte
v nejbližším autorizovaném servisním středisku.
Při manipulaci a likvidaci baterií a nabíječek postupujte
opatrně
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti
Samsung určené přímo pro toto zařízení. Nekompatibilní
baterie a nabíječky mohou způsobit vážná zranění nebo
poškození zařízení.
• Nevhazujte baterie ani zařízení do ohně. Při likvidaci baterií
a zařízení se řiďte všemi místními předpisy.
• Nepokládejte baterie či zařízení na topná zařízení
(například na mikrovlnné trouby, kamna či radiátory) ani
do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte. Nevystavujte
baterii vysokému tlaku. Ten by mohl vést k vnitřnímu zkratu
a přehřátí.
Chraňte zařízení, baterie a nabíječky před poškozením
• Nevystavujte zařízení a baterie extrémně nízkým či
vysokým teplotám.
• Extrémní teploty mohou způsobit deformaci zařízení, snížit
kapacitu a životnost baterií či zařízení.
• Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Mohlo by
dojít k propojení kladného a záporného pólu baterie, což by
mělo za následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.
55
Výstraha: Dodržujte veškerá bezpečnostní
upozornění a předpisy při používání zařízení v
oblastech s omezeními
V místech, na kterých je zakázáno používání zařízení,
jej vypněte
Řiďte se příslušnými předpisy, které omezují používání
mobilního zařízení v určitých oblastech.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických
zařízení
Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové
frekvenci. Zařízení může být jinými elektronickými zařízeními
rušeno.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti kardiostimulátoru
• Pokud možno, zařízení používejte ve vzdálenosti nejméně
15 cm od kardiostimulátoru - zařízení jej může rušit.
• Pokud zařízení potřebujete použít, udržujte jej
ve vzdálenosti nejméně 15 cm od kardiostimulátoru.
• Abyste minimalizovali případné rušení kardiostimulátoru,
používejte zařízení na druhé straně těla, než se nachází
kardiostimulátor.
Nepoužívejte zařízení v nemocnici či v blízkosti
lékařského zařízení, které by mohlo být rušeno rádiovými
signály
Pokud vy osobně používáte lékařská zařízení, obraťte
se na výrobce příslušných zařízení a ujistěte se, zda je
bezpečné zařízení používat v blízkosti přístroje, který vysílá
rádiové signály.
56
Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na jeho
výrobce ohledně informací o možném rušení rádiovými
signály
Některá naslouchátka mohou být rušena rádiovými signály
vysílanými témto zařízením. Obraťte se na výrobce ohledně
informací o bezpečném používání vašeho naslouchátka.
Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte
• Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení
vypněte.
• Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými
nařízeními, pokyny a symboly.
• Nepoužívejte zařízení u benzínových čerpadel (u čerpacích
stanic) ani v blízkosti paliv či chemikálií.
• Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo
výbušné látky ve stejné části vozu jako zařízení, jeho díly
či příslušenství.
Pokud se nacházíte v letadle, zařízení vypněte
Používání mobilního zařízení je v letadlech zakázané.
Zařízení by mohlo rušit elektronická navigační zařízení
letadla.
V důsledku rádiových signálů vysílaných tímto zařízením
by mohlo dojít k poruše elektronických přístrojů
motorového vozidla
Elektronická zařízení vašeho automobilu by mohla v důsledku
rádiových signálů vysílaných tímto zařízením přestat
fungovat. Více informací získáte u výrobce příslušného
zařízení.
57
Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami
a nařízeními týkající se používání mobilních
zařízení při řízení motorového vozidla
Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla.
Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte
mobilní zařízení. S ohledem na bezpečnost svoji a ostatních
se vždy řiďte zdravým rozumem a zapamatujte si následující
doporučení:
• Používejte sadu handsfree.
• Seznamte se se tímto zařízením a jeho funkcemi
usnadnění, jako jsou např. rychlá či opakovaná volba. Tyto
funkce vám pomohou snížit množství času potřebné pro
vytočení nebo příjem hovoru.
• Umístěte zařízení tak, abyste jej měli stále na dosah.
Naučte se obsluhovat mobilní zařízení, aniž byste spustili
oči ze silnice. Pokud vám někdo volá v nevhodnou chvíli,
využijte svou hlasovou schránku.
• Osobě, se kterou hovoříte, dejte vždy najevo, že právě
řídíte. Netelefonujte za hustého provozu či nebezpečných
povětrnostních podmínek. Déšť, plískanice, sníh, led, ale
také silný provoz mohou být nebezpečné.
• Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní
čísla. Pořizování poznámek nebo listování kontakty odvádí
pozornost od vaší hlavní povinnosti - bezpečné jízdy.
• Volejte s rozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci.
Vyřizujte hovory, když právě stojíte, nebo než se zařadíte
do provozu. Zkuste si naplánovat hovory na dobu, kdy
bude váš automobil v klidu. Potřebujete-li volat během
jízdy, navolte jen několik číslic, zkontrolujte provoz na silnici
před sebou a ve zpětných zrcátkách, a potom pokračujte.
• Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté
konverzace; mohlo by to odvést vaši pozornost od řízení.
Upozorněte osoby, s nimiž hovoříte, že právě řídíte
automobil, a jestliže začne hovor odvádět vaši pozornost
od provozu na silnici, ukončete jej.
58
• Použijte zařízení, budete-li potřebovat volat o pomoc. Při
požáru, dopravní nehodě nebo naléhavých zdravotních
obtížích vytočte místní tísňové číslo.
• Používejte toto mobilní zařízení, abyste v případě nouze
zavolali pomoc ostatním. Stanete-li se svědky dopravní
nehody, zločinu nebo jiné nebezpečné situace, kdy budou
v ohrožení lidské životy, zavolejte na místní tísňové číslo.
• V případě potřeby (pokud se nenacházíte v nouzové
situaci) kontaktuje silniční službu nebo zavolejte speciální
asistenční službu. Když uvidíte porouchané vozidlo, které
není nebezpečné pro ostatní provoz, nefunkční dopravní
signalizaci, menší dopravní nehodu, při níž nebyl nikdo
zraněn, či odcizené vozidlo, volejte silniční asistenci nebo
jiné speciální netísňové číslo.
Řádná péče a používání tohoto mobilního
zařízení
Udržujte zařízení v suchu
• Vlhkost a všechny typy kapalin mohou způsobit poškození
součástek zařízení nebo elektronických obvodů.
• Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již
zapnuté, vypněte jej a vyjměte okamžitě baterii (pokud se
zařízení nevypíná či není možné vyjmout baterii, ponechte
jej v tomto stavu). Poté jej ručníkem osušte a odevzdejte
do servisního střediska.
• Kapaliny změní barvu štítku, který indikuje poškození
vodou uvnitř zařízení. Dojde-li k poškození zařízení vodou,
může být zrušena platnost záruky výrobce.
Zařízení nepoužívejte ani neskladujte v prašném,
znečištěném prostředí
Prach může způsobit poruchu zařízení.
59
Zařízení nepokládejte na šikmé plochy
V případě pádu může dojít k poškození zařízení.
Zařízení neuchovávejte na horkých či studených
místech. Zařízení používejte při teplotách v rozmezí
-20 °C až 50 °C
• Zařízení nenechávejte uvnitř vozidla - teploty zde mohou
dosáhnout až 80 °C a mohlo by dojít k explozi zařízení.
• Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší
dobu (například na přístrojové desce automobilu).
• Baterii skladujte při teplotách v rozmezí 0 °C až 40 °C.
Zařízení neuchovávejte společně s kovovými předměty,
jako jsou mince, klíče nebo šperky
• Mohlo by to způsobit deformaci či poruchu zařízení.
• Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými
předměty, mohlo by to způsobit požár.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí
• Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie.
• Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty,
telefonní karty, vkladní knížky či palubní lístky se mohou
vlivem magnetických polí poškodit.
• Nepoužívejte pouzdra pro přenášení či příslušenství
s magnetickým uzávěrem a chraňte zařízení před
dlouhodobým vystavením magnetickému poli.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných
trub, horkého vybavení kuchyně nebo vysokotlakých
nádob
• Mohlo by dojít k netěsnosti baterie.
• Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár.
60
Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej
před nárazy
• Mohlo by dojít k poškození displeje zařízení.
• Pokud dojde k ohnutí či deformaci zařízení, přístroj nebo
jeho součásti mohou přestat fungovat.
Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí
zařízení
Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může
vést k symptomům lehkého popálení, které se projevuje např.
červenými skvrnami nebo zarudnutím.
Pokud přístroj disponuje bleskem fotoaparátu nebo
světlem, nezapínejte jej v blízkosti očí osob či zvířat
Použití blesku v blízkosti očí by mohlo způsobit dočasnou
ztrátu nebo poškození zraku.
Varování při vystavení se zábleskům
• Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti
zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko
očí.
• Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní
flashových her po delší dobu vystaveni zábleskům, může
dojít k záchvatu nebo ke ztrátě vědomí. Pokud pociťujete
nevolnost, neprodleně přestaňte používat zařízení.
Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti
Pokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete
tlačítka, kreslíte prsty znaky na dotykovou obrazovku nebo
hrajete hry, můžete pociťovat občasnou bolest rukou, krku,
ramen nebo jiných částí těla. Používáte-li zařízení po delší
dobu, držte zařízení uvolněným stiskem, lehce tiskněte
tlačítka a dělejte časté přestávky. Pokud potíže v průběhu
použití nebo po něm stále přetrvávají, přestaňte přístroj
používat a vyhledejte lékaře.
61
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může
zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je
nutné je znovu nabít.
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Používejte pouze baterie, nabíječky, příslušenství
a spotřební materiál schválený výrobcem
• Používání neznačkových baterií či nabíječek může zkrátit
životnost zařízení nebo způsobit jeho poruchu.
• Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost
uživatele při používání příslušenství či spotřebního
materiálu neschváleného společností Samsung.
Zařízení ani baterii neolizujte a nekousejte do nich
• Mohlo by to způsobit poškození zařízení nebo výbuch.
• Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají
správně.
V průběhu hovoru:
• Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon.
• Mluvte přímo do mikrofonu.
• Nedotýkejte se interní antény zařízení. Mohlo by to snížit
kvalitu hovoru nebo způsobit, že zařízení bude vysílat
silnější rádiový signál než obvykle.
62
Při použití sluchátek chraňte sluch a uši
• Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může
poškodit sluch.
• Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může
rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu.
• Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku
vždy snižte hlasitost a používejte pouze
minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste
slyšeli konverzaci nebo hudbu.
• V suchém prostředí se může ve sluchátkách
tvořit statická elektřina. Z tohoto důvodu
omezte používání sluchátek v suchém
prostředí, případně se dotkněte před
připojením sluchátek kovového předmětu, aby
se statická elektřina vybila.
• Nepoužívejte sluchátka při jízdě nebo řízení.
Mohly by rozptýlit vaši pozornost a způsobit
nehodu nebo mohou být v závislosti na vaší
oblasti nezákonná.
Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu
buďte opatrní
Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe
či jiných osob.
Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu
Při pádu byste se mohli zranit nebo poškodit zařízení.
Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se
ho opravit
• Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek
zrušení platnosti záruky výrobce. Chcete-li zařízení nechat
opravit, odneste jej do servisního střediska Samsung.
• Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to
způsobit výbuch nebo požár.
63
Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky
Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly
a zabránit tak správné funkčnosti zařízení. Pokud máte
alergii na barvu nebo kovové části výrobku, může se objevit
svědění, exém nebo otok na kůži. Pokud pozorujete tyto
příznaky, přestaňte výrobek používat a obraťte se na lékaře.
Čištění zařízení:
• Zařízení a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou
látkou.
• Póly baterie čistěte bavlněnou tkaninou nebo hadříkem.
• Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla.
Nepoužívejte zařízení s prasklým nebo poškozeným
displejem.
O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku
nebo obličej. Odneste zařízení do servisního střediska
Samsung a nechte jej opravit.
Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu
Pokud zařízení používáte na veřejnosti, neobtěžujte
ostatní
Nedovolte, aby zařízení používaly děti
Nejedná se o hračku. Nedovolte, aby si s ním děti hrály mohly by ublížit sobě nebo ostatním, zařízení poškodit nebo
zbytečnými hovory zvýšit vaše náklady.
Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně
• Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení
ve vozidle pevně uchycena.
• Neumisťujte zařízení ani vybavení do prostoru, do kterého
může při aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně
nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit vážné
zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
64
Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný
personál
Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou,
může dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost
záruky výrobce.
Zacházejte s kartami SIM a paměťovými kartami opatrně
• Nevyndávejte kartu, když zařízení přenáší informace nebo
když k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo
poškození karty či zařízení.
• Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou
a elektrickým šumem z jiných zařízení.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a pólů prsty ani kovovými
předměty. Pokud je karta znečištěná, otřete ji měkkým
hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí
být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová volání. Před
cestou do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte
alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Bezpečné uchovávání osobních údajů a důležitých dat
• Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá
data. Společnost Samsung neručí za ztrátu dat.
• Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte
zařízení. Tímto způsobem zabráníte zneužití osobních
údajů.
Nešiřte materiál chráněný autorským právem
Nešiřte materiál chráněný autorským právem, který jste
nahráli dalším osobám bez souhlasu vlastníků obsahu.
Tímto počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není
odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním
užíváním materiálu chráněného autorským právem.
65
Informace o certifikaci SAR (Specific
Absorption Rate)
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ NORMY PRO
VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je
zkonstruován tak, aby nepřekračoval limity vystavení
rádiovým vlnám (radiofrekvence elektromagnetického pole)
doporučené mezinárodními normami. Normy byly vyvinuty
nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a zahrnují
podstatnou míru bezpečnosti. Jsou navrženy tak, aby zaručily
bezpečnost všech osob bez ohledu na věk nebo zdravotní
stav.
U norem o vystavení rádiovým vlnám se používá měrná
jednotka s názvem Specific Absorption Rate neboli SAR.
Limity SAR pro mobilní zařízení je 2,0 W/kg.
Testy SAR se provádějí pomocí standardizované provozní
pozice se zařízením vysílajícím na nejvyšší certifikované
výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních
pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle norem ICNIRP u
tohoto modelu zařízení jsou:
Maximální SAR u tohoto modelu za podmínek, ve
kterých byly zaznamenány
Hlava SAR
0,779 W/kg
SAR při nošení na těle
0,611 W/kg
V průběhu používání jsou aktuální hodnoty SAR u tohoto
zařízení obvykle znatelně nižší než jsou výše uváděné
hodnoty. Je tomu tak proto, že za účelem výkonnosti systému
a minimalizování interference sítě je provozní výkon vašeho
mobilního zařízení při volání automaticky snížen, pokud není
plný výkon pro hovor potřeba. Čím nižší je výstupní výkon
zařízení, tím nižší jsou také jeho hodnoty SAR.
66
U tohoto zařízení byl proveden test specifické míry absorpce
(SAR) při používání u těla, a to za použití se schváleným
příslušenstvím nebo za použití na vzdálenost 1,5 cm od
těla. Aby byly splněny normy vystavení rádiovému záření při
používání u těla, zařízení musí být používáno se schváleným
příslušenstvím nebo musí být drženo ve vzdálenosti alespoň
1,5 cm od těla. Pokud používáte neschválené příslušenství,
ujistěte se, že neobsahuje žádné kovové součásti a že
udržuje zařízení ve vzdálenosti alespoň 1,5 cm od těla.
Organizace, jako jsou například Světová zdravotnická
organizace (World Health Organization) a Úřad pro potraviny
a léčiva Spojených států (US Food and Drug Administration),
doporučují lidem, kteří se vystavení rádiové frekvenci obávají
a chtějí je snížit, aby používali příslušenství handsfree, které
jim umožní používat bezdrátová zařízení dále od hlavy a těla,
nebo aby zařízení používali kratší dobu.
Další informace získáte tak, že na stránkách
www.samsung.com/sar vyhledáte název zařízení a číslo jeho
modelu.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských
zemích s děleným sběrem odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství
nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho
elektronické příslušenství (například nabíječku,
náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení
životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální
odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí
nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací
zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních
typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem
udržitelného využívání druhotných surovin.
67
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož
produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu
vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k
bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a
zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek
a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s
ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských
zemích s vlastními systémy zpětného odběru
baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu
znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí
být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným
domovním odpadem. Případně vyznačené symboly
chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie
obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím
referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud
baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky
poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného
využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních
typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního
bezplatného systému zpětného odběru baterií.
68
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří
třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty,
ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním
vlastnictví. Tento obsah a služby jsou poskytovány výhradně
pro vaše osobní a nekomerční použití. Žádný obsah ani
služby nesmíte používat způsobem, který není povolen
majitelem obsahu nebo poskytovatelem služeb.Bez omezení
platnosti výše uvedeného, pokud nemáte výslovné povolení
od příslušného majitele obsahu nebo poskytovatele služeb,
nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení
upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet,
překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat
je ani je žádným způsobem distribuovat.
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU
POSKYTOVÁNY “JAK JSOU”. SPOLEČNOST SAMSUNG
NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY,
A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST
SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ
ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI
NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST
SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST,
DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO
OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ
PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ
NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG
ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU,
ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI
NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ,
VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI
OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ
JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO
JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD
INFORMOVÁNA.“
69
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo
přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani
nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k dispozici
po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími
stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými
společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla
omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung
výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení
nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou
přístupné přes toto zařízení.
Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický
servis související s obsahem a službami. Veškeré otázky a
požadavky související s obsahem nebo službami by měly
být směřovány přímo na příslušné poskytovatele obsahu a
služeb.
70
Prohlášení o shodě
Podrobnosti produktu
Pro následující
Produkt : Mobilní telefon pro síť GSM s funkcí BT/WiFi
Modely : GT-S5220
Prohlášení a platné normy
Tímto prohlašujeme, že produkty výše jsou v souladu se základními požadavky
směrnice R&TTE (1999/5/ES) použitím:
Bezpečnost
EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR
EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62479 : 2010
EN 62209-1 : 2006
EN 62311 : 2008
Elektromagnetická
EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
kompatibilitaEN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Rádio
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
a směrnice (2011/65/EU) týkající se omezení používání konkrétních
nebezpečných látek v elektrickém a elektronickém vybavení.
Byl dodržen postup posouzení shody uváděný v článku 10 a podrobně uvedený
v dodatku [IV] směrnice 1999/5/ES a do procesu byly zapojeny následující
upozorněné úřady:
TÜV SÜD BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identifikační značka 0168
Zástupci v EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2012.11.29
Joong-Hoon Choi / Vedoucí laboratoře
(místo a datum vydání)
(jméno a podpis oprávněné osoby)
*To není adresa servisního střediska Samsung. Adresu a telefonní číslo servisního
střediska Samsung najdete na záručním listu, nebo kontaktujte obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho
přístroje v závislosti na softwaru přístroje nebo poskytovateli
služeb.
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-36396K
Czech. 02/2013. Rev. 1.2