Download Samsung RH77J90407F พร้อมด้วย Foodshowcase, 800.9 L คู่มือการใช้งาน

Transcript
ตูเ้ ย็น
คู่มือผูใ้ ช้
คูม่ อื นี้พมิ พ์จากกระดาษรีไซเคิล 100%
imagine the possibilities
ขอขอบคุณทีเ่ ลือกซือ้ ผลิตภัณฑ์ Samsung
อุปกรณ์ตงั ้ อิ สระ
DA68-03282B (TH)-00.indd 1
2015. 1. 19. �� 4:39
สารบัญ
ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย… ……………………………………………………………………………………………… 2
การติดตัง้ ตูเ้ ย็นของคุณ………………………………………………………………………………………………………… 17
การใช้งานตูเ้ ย็น SAMSUNG ของคุณ………………………………………………………………………………………… 31
การแก้ไขปญั หา………………………………………………………………………………………………………………… 47
ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย
• ก่อนทีจ่ ะใช้อุปกรณ์น้ี โปรดอ่านคูม่ อื โดย
ละเอียด และเก็บคูม่ อื ไว้ในทีป่ ลอดภัย ใกล้กบั
อุปกรณ์เพือ่ ใช้อา้ งอิงในอนาคต
• ใช้อุปกรณ์น้ีเพือ่ วัตถุประสงค์ทอ่ี ธิบายในคูม่ อื
ค�ำแนะน�ำนี้เท่านัน้
อุปกรณ์น้ีไม่เหมาะส�ำหรับบุคคล (รวมถึงเด็ก)
ทีม่ สี มรรถภาพร่างกาย ประสาทสัมผัส หรือ
สภาพจิตไม่เป็ นปกติ หรือขาดประสบการณ์
หรือความรู้ ยกเว้นจะได้รบั การดูแลหรือได้
รับค�ำแนะน�ำในการใช้งานโดยบุคคลทีร่ บั
หน้าทีด่ แู ล
• อุปกรณ์น้ีสามารถใช้งานโดยเด็กทีม่ อี ายุ 8
ปีขน้ึ ไปและบุคคลทีม่ สี มรรถภาพร่างกาย
ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตไม่เป็ นปกติ หรือ
ขาดประสบการณ์หรือความรู้ ถ้าได้รบั การดูแล
หรือได้รบั ค�ำแนะน�ำในการใช้งานโดยบุคคลที่
รับหน้าทีด่ แู ล
ห้ามเด็กเล่นกับอุปกรณ์น้ี
ห้ามเด็กท�ำความสะอาดหรือบ�ำรุงรักษา
อุปกรณ์โดยไม่มกี ารดูแล
• ค�ำเตือนและค�ำแนะน�ำเพือ่ ความปลอดภัย
ในคูม่ อื นี้ไม่ได้ครอบคลุมถึงสภาวะและ
สถานการณ์ทงั ้ หมดทีส่ ามารถเกิดขึน้ ได้
คุณมีหน้าทีจ่ ะต้องใช้สามัญส�ำนึก ความ
ระมัดระวัง และใส่ใจกับการติดตัง้ บ�ำรุงรักษา
และใช้งานอุปกรณ์
ไทย - 2
DA68-03282B (TH)-00.indd 2
2015. 1. 19. �� 4:39
• เนื่องจากค�ำแนะน�ำในการใช้งานต่อไปนี้ใช้
สัญลักษณ์และค�ำเตือนเพื่อความปลอดภัยที่
ส�ำหรับอุปกรณ์หลายรุน่ ลักษณะเฉพาะของ
ส�ำคัญ
ตูเ้ ย็นของคุณอาจแตกต่างไปจากทีอ่ ธิบายใน
อันตรายหรือการกระท�ำทีไ่ ม่ปลอดภัย
คูม่ อื นี้เล็กน้อย และสัญญาณค�ำเตือนบางอย่าง
ทีอ่ าจท�ำให้เกิด การบาดเจ็บสาหัส
อาจไม่มผี ลกับคุณ ถ้าคุณมีขอ้ ซักถามหรือข้อ
หรือเสียชีวิต
กังวลใด โปรดติดต่อศูนย์บริการทีใ่ กล้ทส่ี ดุ
หรือหาความช่วยเหลือและข้อมูลออนไลน์ได้ท่ี
อันตรายหรือการกระท�ำทีไ่ ม่ปลอดภัย
www.samsung.com
ทีอ่ าจท�ำให้เกิ ดการบาดเจ็บเพียง
เล็กน้ อยหรือทรัพย์สินเสียหาย
ค�ำเตือน
ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย
ข้อควรระวัง
อย่าพยายาม
อย่าถอดประกอบ
อย่าสัมผัส
ท�ำตามค�ำแนะน�ำอย่างระมัดระวัง
ถอดปลักของอุ
๊
ปกรณ์จากเต้ารับไฟฟ้า
ทีผ่ นัง
ตรวจสอบว่าเครือ่ งมีการลงกราวด์ เพือ่
ป้องกันไฟฟ้าดูด
ติดต่อศูนย์ทต่ี ดิ ต่อเพือ่ ขอรับความช่วย
เหลือ
หมายเหตุ
ไทย - 3
DA68-03282B (TH)-00.indd 3
2015. 1. 19. �� 4:39
สัญลักษณ์คำ� เตือนเหล่านี้ มีให้เพื่อ
ป้ องกันการบาดเจ็บของตัวคุณเอง
และบุคคลอื่น
โปรดปฏิ บตั ิ ตามอย่างเคร่งครัด
หลังจากอ่านส่วนนี้ แล้ว โปรดเก็บไว้
เพื่อน�ำมาอ้างอิ งในภายหลัง
ประกาศของ CE
ผลิตภัณฑ์น้ีได้รบั การพิจารณาแล้วว่า
เป็ นไปตามข้อบังคับ Low Voltage
Directive(2006/95/EC), the
Electromagnetic Compatibility Directive
(2004/108/EC), RoHS Directive
(2011/65/EU), Commission Delegated
Regulation (EU) No 1060/2010 และ
Eco-Design Directive (2009/125/EC)
ซึง่ น�ำมาใช้โดย Regulation (EC)
No 643/2009 ของสหภาพยุโรป
(ส�ำหรับผลิตภัณฑ์ทจ่ี ำ� หน่ายใน
ประเทศในยุโรปเท่านัน้ )
ค�ำเตือน
สัญลักษณ์คำ� เตือนที่สำ� คัญส�ำหรับ
การขนส่งและติ ดตัง้
• เมือ่ ขนส่งและติดตัง้ อุปกรณ์น้ี โปรดใช้
ความระมัดระวังอย่าให้ชน้ิ ส่วนต่างๆ
ของวงจรการท�ำความเย็นเสียหาย
• ตูเ้ ย็นนี้ใช้น้�ำยาท�ำความเย็น R-600a หรือ
R-134a
ตรวจสอบฉลากของคอมเพรสเซอร์ทด่ี า้ นหลัง
ของอุปกรณ์ หรือฉลากข้อมูลภายในตูเ้ ย็น
เพือ่ ดูวา่ ตูเ้ ย็นของคุณใช้น้�ำยาท�ำความเย็น
ชนิดใด
• เมือ่ ผลิตภัณฑ์น้ีมกี ๊าซทีต่ ดิ ไฟได้
(น�้ำยาท�ำความเย็น R-600a)
- น�้ำยาของตูเ้ ย็นทีร่ วซึ
ั ่ มจากท่ออาจเกิดการ
ระเบิดหรือท�ำให้เกิดการบาดเจ็บกับดวงตาได้
ถ้าพบการรัวซึ
่ ม โปรดหลีกเลีย่ งเปลวไฟหรือ
สิง่ ทีจ่ ะท�ำให้เกิดการจุดระเบิด และระบาย
อากาศในห้องทีจ่ ดั วางอุปกรณ์สกั ครูห่ นึ่ง
- เพือ่ ป้องกันการสร้างส่วนผสมของก๊าซและ
อากาศทีต่ ดิ ไฟได้เมือ่ เกิดการรัวไหลในวงจร
่
การท�ำความเย็น ขนาดห้องทีว่ างอุปกรณ์ควร
เหมาะกับปริมาณน�้ำยาท�ำความเย็นทีใ่ ช้
- ห้ามเปิดอุปกรณ์ทแ่ี สดงให้เห็นถึงความเสีย
หาย ถ้าไม่แน่ใจ โปรดติดต่อตัวแทนจ�ำหน่าย
ห้องทีต่ ดิ ตัง้ ตูเ้ ย็นจะต้องมีขนาด 1ม.³ ต่อน�้ำยา
ท�ำความเย็น R600a 8 กรัม ภายในอุปกรณ์
ปริมาณของน�้ำยาท�ำความเย็นในอุปกรณ์ของ
คุณจะปรากฏอยูใ่ นเพลทข้อมูลภายในอุปกรณ์
ไทย - 4
DA68-03282B (TH)-00.indd 4
2015. 1. 19. �� 4:39
• น�้ำยาของตูเ้ ย็นทีร่ วซึ
ั ่ มจากท่ออาจเกิดการ
ระเบิดหรือท�ำให้เกิดการบาดเจ็บกับดวงตาได้
เมือ่ น�้ำยาของตูเ้ ย็นทีร่ วซึ
ั ่ มจากท่อ โปรดหลีก
เลีย่ งเปลวไฟ และย้ายสิง่ ทีต่ ดิ ไฟได้ให้ออก
ห่างจากผลิตภัณฑ์ ตลอดจนระบายอากาศใน
ห้องทันที
- ถ้าอุปกรณ์มนี ้�ำยาท�ำความเย็นไอโซบิวเทน
(R600a) ซึง่ เป็ นก๊าซธรรมชาติทม่ี คี วาม
ปลอดภัยต่อสิง่ แวดล้อมอย่างมาก แต่สามารถ
ติดไฟได้
เมือ่ ขนส่งและติดตัง้ อุปกรณ์น้ี โปรดใช้ความ
ระมัดระวังอย่าให้ชน้ิ ส่วนต่างๆ ของวงจรการ
ท�ำความเย็นเสียหาย
สัญลักษณ์คำ� เตือนร้ายแรงส�ำหรับ
การติ ดตัง้
• ห้ามติดตัง้ อุปกรณ์น้ีในทีช่ น้ื มีน้�ำมัน
หรือฝุน่ มาก ในต�ำแหน่งทีถ่ กู แสงแดด
และน�้ำ (น�้ำฝน) โดยตรง
- การหุม้ ฉนวนหรือชิน้ ส่วนอิเล็กทรอนิกส์ท่ี
เสือ่ มสภาพอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือ
ไฟไหม้
• ให้เก็บวัสดุบรรจุภณ
ั ฑ์ให้พน้ มือเด็ก
-- อาจมีความเสีย่ งของการเสียชีวติ จากการ
ขาดอากาศหายใจ ถ้าเด็กน�ำบรรจุภณ
ั ฑ์
ครอบศีรษะ
ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย
- มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟไหม้หรือการระเบิด
ค�ำเตือน
• ห้ามตัง้ ตูเ้ ย็นให้ถกู แสงอาทิตย์โดยตรง หรือ
ได้รบั ความร้อนจากเตา เครือ่ งท�ำความร้อน
หรืออุปกรณ์อน่ื ๆ
• อย่าเสียบปลักอุ
๊ ปกรณ์หลายชนิดกับเต้ารับ
้
ไฟฟาเดียวกัน
ควรเสียบปลักตู
๊ เ้ ย็นในเต้ารับไฟฟ้าแยกต่าง
หาก และมีอตั ราแรงดันไฟฟ้าทีต่ รงกับแผ่น
ข้อมูล
- เพือ่ ให้เกิดประสิทธิภาพสูงสุด และป้องกัน
ภาวะโอเวอร์โหลดกับวงจรไฟฟ้าของบ้าน ซึง่
จะท�ำให้เกิดอันตรายจากไฟไหม้เนื่องจากสาย
ไฟมีความร้อนสูง
ถ้าเต้ารับทีผ่ นังหลวม โปรดอย่าเสียบปลัก๊
ไฟฟ้า
ไทย - 5
DA68-03282B (TH)-00.indd 5
2015. 1. 19. �� 4:39
- อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟ
ไหม้
• แนะน�ำให้ตดิ ตัง้ หรือซ่อมบ�ำรุง
อุปกรณ์น้ีโดยช่างหรือบริษทั
ซ่อมบ�ำรุงทีม่ คี วามช�ำนาญ
• อุปกรณ์ตอ้ งอยูใ่ นต�ำแหน่งทีส่ ามารถเอือ้ มถึง
ปลักไฟได้
๊
-- มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
เนื่องจากกระแสไฟฟ้ารัวไหล
่
- มิฉะนัน้ อาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้
ระเบิด เกิดปญั หากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาด
เจ็บ
• ห้ามใช้สายไฟทีม่ รี อยแตกหรือรอยขูดตลอด
แนวความยาวสายไฟหรือทีป่ ลายทัง้ สองด้าน
• ต้องติดตัง้ ตูเ้ ย็นอย่างเหมาะสม และจัดวางตาม
คูม่ อื ก่อนทีจ่ ะใช้งาน
• ห้ามงอสายไฟมากเกินไป หรือวางของหนัก
ทับสายไฟ
้ าในต�ำแหน่งทีเ่ หมาะสม โดยที่
• ต่อปลักไฟฟ
๊
สายไฟทอดลงด้านล่าง
• ห้ามใช้สเปรย์กระป๋องใกล้กบั ตูเ้ ย็น
- ถ้าต่อสายไฟกลับด้าน สายไฟอาจขาดและ
ท�ำให้เกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อต
- สเปรย์กระป๋องทีใ่ ช้ใกล้ตเู้ ย็นอาจท�ำให้เกิดการ
• ตรวจสอบว่าปลักไฟไม่
๊
ถกู บีบหรือเกิดความ
ระเบิดหรือไฟไหม้
เสียหายจากด้านหลังของตูเ้ ย็น
• ห้ามติดตัง้ อุปกรณ์ในทีซ่ ง่ึ อาจมีก๊าซรัว่
• เมือ่ เคลือ่ นย้ายตูเ้ ย็น โปรดอย่าทับหรือท�ำให้
- เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
สายไฟฟ้าเสียหาย
- อาจท�ำให้เกิดอันตรายจากไฟไหม้
• อุปกรณ์ตอ้ งอยูใ่ นต�ำแหน่งทีส่ ามารถเอือ้ มถึง
ปลักได้
๊ หลังจากจัดวางแล้ว
ไทย - 6
DA68-03282B (TH)-00.indd 6
2015. 1. 19. �� 4:39
• ตูเ้ ย็นต้องมีการลงกราวด์
ข้อควรระวัง
- คุณต้องลงกราวด์ตเู้ ย็นเพือ่ ป้องกันไฟฟ้ารัว่
หรือไฟฟ้าช็อตทีเ่ กิดจากกระแสไฟฟ้ารัวไหล
่
จากตูเ้ ย็น
• เว้นช่องระบายอากาศให้เปิดไว้ในช่อง
ของอุปกรณ์ หรือโครงสร้างการติดตัง้
โดยไม่ให้มสี งิ่ กีดขวาง
• ตัง้ อุปกรณ์ทง้ิ ไว้ 2 ชัวโมงก่
่
อนทีจ่ ะใส่อาหาร
หลังจากจัดวางเข้าทีแ่ ละเปิดเครือ่ งแล้ว
- การใช้ปลักกราวด์
๊
ทไ่ี ม่เหมาะสมจะท�ำให้เกิด
้
ไฟฟาช็อต
ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย
• ห้ามใช้ทอ่ ก๊าซ สายโทรศัพท์ หรือแกนโลหะที่
อาจเป็ นสือ่ น�ำแบบสายล่อฟ้าเพือ่ เป็ นการลง
กราวด์
สัญลักษณ์ข้อควรระวังส�ำหรับการ
ติ ดตัง้
• ถ้าสายไฟเสียหาย โปรดให้ผผู้ ลิตหรือ
ตัวแทนฝา่ ยซ่อมบ�ำรุงซ่อมแซมโดย
ทันที
• ต้องให้ชา่ งผูช้ ำ� นาญงานหรือบริษทั ซ่อมบ�ำรุง
เป็ นผูเ้ ปลีย่ นฟิวส์ของตูเ้ ย็น
- มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟฟ้าช็อตหรือเกิดการบาด
เจ็บ
- เมือ่ จัดวางตูเ้ ย็นแล้ว โปรดตรวจสอบว่าขาทัง้
สองข้่างสัมผัสพืน้ เพือ่ ให้การติดตัง้ มีความแน่น
หนา
ขาตูเ้ ย็นอยูท่ ด่ี า้ นล่างส่วนหลังของแต่ละประตู
สอดไขควงปากแบนและหมุนในทิศทางของลูก
ศรจนกระทังได้
่ ระดับ
- ใส่สงิ่ ของในแต่ละประตูให้สมดุลกันเสมอ
- การใส่สงิ่ ของหนักเกินไปในประตูใดก็ตามอาจ
ท�ำให้ตเู้ ย็นล้ม และเป็ นสาเหตุให้เกิดการบาด
เจ็บได้
ไทย - 7
DA68-03282B (TH)-00.indd 7
2015. 1. 19. �� 4:39
ค�ำเตือน
่
ของช่องแช่แข็ง
สัญญาณค�ำเตือนส�ำคัญส�ำหรับการ • อย่านังบนประตู
ใช้งาน
- ประตูอาจเสียหายและท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ
• อย่าสัมผัสปลักไฟขณะที
๊
ม่ อื เปียก
-- เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต
• อย่าเก็บของไว้ดา้ นบนของอุปกรณ์
- เมือ่ คุณเปิดหรือปิดประตู สิง่ ของด้านบนอาจ
หล่นและท�ำให้เกิดการบาดเจ็บและ/หรือท�ำให้
สิง่ ของเสียหาย
• อย่าวางของทีใ่ ส่น้�ำไว้ดา้ นบนของตูเ้ ย็น
- ถ้าน�้ำหกอาจเกิดอันตรายจากไฟไหม้หรือไฟ
ฟ้าช็อต
• เมือ่ น�ำทีก่ นั ้ ออกจากลิน้ ชักเพือ่ ท�ำความสะอาด
หรือเพือ่ วัตถุประสงค์อน่ื ๆ โปรดประกอบที่
กัน้ กลับเข้าทีด่ ว้ ยสกรูทม่ี ใี ห้ เพือ่ ป้องกันไม่ให้
เด็กติด
• ห้ามใส่มอื หรือสิง่ ของอื่ ่นในช่องจ่ายน�้ำ
- มิฉะนัน้ อาจเกิดการบาดเจ็บหรือท�ำให้อุปกรณ์
เสียหาย
• อย่าเก็บสารระเหยหรือสารไวไฟ เช่น เบนซิน
ทินเนอร์ แอลกอฮอล์ อีเธอร์ หรือก๊าซหุงต้ม
ในตูเ้ ย็น
• โปรดระวังอย่าให้น้ิวอยูใ่ นบริเวณ "จุดทีห่ นีบ"
ระยะห่างระหว่างประตูและตูน้ นั ้ มีเพียง
- การเก็บผลิตภัณฑ์เหล่านี้ไว้อาจท�ำให้เกิดการ
เล็กน้อย
ระเบิดได้
• โปรดใช้ความระมัดระวังเมือ่ คุณเปิดประตูขณะ
• อย่าเก็บผลิตภัณฑ์ยาทีไ่ วต่ออุณหภูมติ ่ำ� วัสดุ
ทีม่ เี ด็กอยูใ่ กล้เคียง
ทางวิทยาศาสตร์ หรือผลิตภัณฑ์ทไ่ี วต่อ
• อย่าให้เด็กโหนประตูตเู้ ย็น มิฉะนัน้ อาจเกิด
อุณหภูมติ ่ำ� ไว้ในตูเ้ ย็น
การบาดเจ็บรุนแรง
• อย่าให้เด็กทารกหรือเด็กเล็กเข้าสูล่ น้ิ ชัก
- ห้ามเก็บผลิตภัณฑ์ทต่ี อ้ งมีการควบคุม
อุณหภูมอิ ย่างเข้มงวดไว้ในตูเ้ ย็น
- อาจท�ำให้เกิดการเสียชีวติ เนื่องจากขาดอากาศ
• อย่าวางหรือใช้อุปกรณ์ไฟฟ้าภายในตูเ้ ย็น
หายใจหรือท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ
ยกเว้นจะเป็ นผลิตภัณฑ์หรืออุปกรณ์ประเภทที่
แนะน�ำโดยผูผ้ ลิต
ไทย - 8
DA68-03282B (TH)-00.indd 8
2015. 1. 19. �� 4:39
- ห้ามใช้พดั ลมไฟฟ้า
• ห้ามใช้ทเ่ี ปา่ ผมเพือ่ ท�ำให้ดา้ นในของตูเ้ ย็น
แห้ง อย่าวางเทียนทีต่ ดิ ไฟไว้ในตูเ้ ย็นเพือ่ ขจัด
กลิน่ อับ
- ประกายไฟอาจท�ำให้เกิดการระเบิดหรือไฟ
ไหม้
- เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
• อย่าสัมผัสผนังด้านในของช่องแช่แข็งหรือ
ผลิตภัณฑ์ทเ่ี ก็บไว้ในช่องแช่แข็งด้วยมือเปียก
• ควรดูแลเด็กไม่ให้เล่น และ/หรือ ปีนเข้าสู่
อุปกรณ์
- อาจท�ำให้เกิดภาวะน�้ำแข็งกัด
• อย่าใช้อุปกรณ์ทางกลหรือวิธกี ารอืน่ ๆ เพือ่ เร่ง
กระบวนการละลายน�้ำแข็ง นอกเหนือจากทีผ่ ู้
ผลิตแนะน�ำ
• อย่าท�ำให้วงจรของน�้ำยาท�ำความเย็นเสียหาย
• ผลิตภัณฑ์น้ีใช้สำ� หรับการจัดเก็บอาหาร
ในสภาพแวดล้อมในบ้านเท่านัน้
ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย
• ใช้เฉพาะไฟ LED ทีม่ าจากผูผ้ ลิตหรือตัวแทน
ซ่อมบ�ำรุงเท่านัน้
• อย่าถอดประกอบหรือซ่อมตูเ้ ย็นด้วย
ตนเอง
- อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟไหม้ การท�ำงาน
ผิดปกติ และ/หรือการบาดเจ็บ
ในกรณีทอ่ี ุปกรณ์ทำ� งานผิดปกติ โปรดติดต่อ
ตัวแทนฝา่ ยบริการ
• ควรเก็บขวดต่างๆ ไว้ดว้ ยกันอย่างแน่นหนา
เพือ่ ไม่ให้หล่นออกจากตูเ้ ย็น
• ในกรณีทก่ี ๊าซรัว่ (เช่น ก๊าซโพรเพน ก๊าซหุง
ต้ม ฯลฯ) ให้ระบายอากาศทันทีโดยไม่สมั ผัส
ปลักไฟเด็
๊
ดขาด
อย่าสัมผัสอุปกรณ์หรือสายไฟ
• ห้ามสอดมือ เท้า หรือวัตถุทเ่ี ป็ นโลหะ (เช่น
ตะเกียบ เป็ นต้น) ทีด่ า้ นล่างหรือด้านหลัง
ของตูเ้ ย็น
- เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือได้รบั
บาดเจ็บ
- ขอบทีม่ คี วามคมอาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ
ไทย - 9
DA68-03282B (TH)-00.indd 9
2015. 1. 19. �� 4:39
• ถ้าอุปกรณ์มเี สียงผิดปกติ มีควันหรือ
กลิน่ ไหม้ ให้ถอดปลักทั
๊ นที และติดต่อ
ศูนย์บริการใกล้บา้ น
ข้อควรระวัง
• อย่าพยายามซ่อม ถอดประกอบ หรือ
ดัดแปลงอุปกรณ์ดว้ ยตัวคุณเอง
- มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
• กรณีทส่ี ายไฟของเครือ่ งใช้ไฟฟ้านี้เกิด
เสียหาย ต้องให้ผผู้ ลิต ตัวแทนให้บริการ
หรือผูท้ ม่ี คี วามช�ำนาญเป็ นผูเ้ ปลีย่ นสายไฟ
เพือ่ ไม่ให้เกิดอันตราย
• ถ้าประสบปญั หาในการเปลีย่ นหลอดไฟ โปรด
ติดต่อตัวแทนฝา่ ยบริการ
• ถ้าผลิตภัณฑ์มหี ลอดไฟ LED โปรดอย่าถอด
ประกอบฝาครอบหลอดไฟและหลอดไฟ LED
ด้วยตนเอง
- โปรดติดต่อตัวแทนฝา่ ยบริการของคุณ
สัญญาณข้อควรระวังส�ำหรับการ
ใช้งาน
-- ห้ามใช้ฟิวส์ (เช่น สายทองแดง ลวดโลหะ
ฯลฯ) นอกเหนือจากฟิวส์มาตรฐาน
-- เมือ่ จ�ำเป็ นต้องซ่อมแซมหรือติดตัง้ อุปกรณ์ซ้ำ�
อีกครัง้ โปรดติดต่อศูนย์บริการใกล้บา้ นคุณ
-- มิฉะนัน้ อาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้ เกิด
ปญั หากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาดเจ็บ
• โปรดอย่าดัดแปลงตูเ้ ย็น การดัดแปลงโดย
ไม่ได้รบั อนุญาตอาจท�ำให้เกิดปญั หาด้าน
ความปลอดภัย
ในการปรับเปลีย่ นคืนสภาพจากการดัดแปลงที่
ไม่ได้รบั อนุญาต เราจะเรียกเก็บเงินค่าชิน้ ส่วน
และค่าแรงทัง้ หมด
• เพือ่ ใช้ประโยชน์สงู สุดจากผลิตภัณฑ์
• ถ้ามีฝนุ่ ละอองหรือน�้ำอยูใ่ นตูเ้ ย็น ให้ดงึ ปลักไฟ
๊
- อย่าวางอาหารไว้ดา้ นหน้าของช่องระบาย
ออกและติดต่อศูนย์บริการของ
อากาศทีด่ า้ นหลังจนชิดเกินไป เนื่องจากจะปิด
Samsung Electronics
กัน้ การระบายอากาศในช่องของตูเ้ ย็น
- อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟไหม้
- ห่ออาหารอย่างเหมาะสม หรือเก็บในภาชนะที่
ปิดสนิทก่อนทีจ่ ะน�ำเข้าสูต่ เู้ ย็น
- อย่าวางอาหารใหม่ทต่ี อ้ งการแช่แข็งไว้ตดิ กับ
อาหารทีแ่ ช่แข็งอยูแ่ ล้ว
• อย่าแช่เครือ่ งดืม่ ทีอ่ ดั ก๊าซหรือเครือ่ งดืม่ ชนิด
ซ่าในช่องแช่แข็ง
อย่าใส่ขวดหรือภาชนะแก้วในช่องแช่แข็ง
- เมือ่ สิง่ ทีอ่ ยูภ่ ายในแข็ง แก้วอาจแตกและท�ำให้
เกิดการบาดเจ็บและท�ำให้ทรัพย์สนิ เสียหาย
ไทย - 10
DA68-03282B (TH)-00.indd 10
2015. 1. 19. �� 4:39
• อย่าพ่นสเปรย์วสั ดุทร่ี ะเหยง่าย เช่น ยาฆ่า
แมลงทีพ่ น้ื ผิวของผลิตภัณฑ์
- การเปลีย่ นแปลงการท�ำงานหรือการดัดแปลง
อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ และ/หรือ ท�ำให้
ทรัพย์สนิ เสียหาย การเปลีย่ นแปลงหรือ
ดัดแปลงทีด่ ำ� เนินการโดยบุคคลที่ 3 กับ
อุปกรณ์ทม่ี คี วามซับซ้อนนี้จะไม่ได้รบั ความ
คุม้ ครองจากบริการของการรับประกันของ
Samsung และ Samsung จะไม่มสี ว่ นรับผิด
ชอบต่อปญั หาและความเสียหายทีเ่ กิดจากการ
ดัดแปลงโดยบุคคลที่ 3
- นอกจากจะเป็ นอันตรายต่อมนุษย์แล้ว ยังอาจ
ท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้ หรือเกิดปญั หา
กับผลิตภัณฑ์
• โปรดอย่าปิดกัน้ ช่องอากาศ
- ถ้าช่องอากาศถูกปิดกัน้ โดยเฉพาะจากถุง
พลาสติก จะท�ำให้ตเู้ ย็นมีความเย็นจัดเกินไป
ถ้าระยะเวลาท�ำความเย็นยาวนานเกินไป ตัว
กรองน�้ำอาจเสียหายและท�ำให้เกิดน�้ำรัว่
• ห้ามใช้แรงกระแทกหรือใช้แรงกับพืน้ ผิวกระจก
มากเกินไป
- กระจกทีแ่ ตกอาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บและ/
หรือทรัพย์สนิ เสียหายได้
ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย
• อย่าเปลีย่ นแปลงการท�ำงานหรือดัดแปลงตู้
เย็น
• เช็ดความชืน้ ออกจากด้านในและเปิดประตู
ค้างไว้
-- มิฉะนัน้ อาจเกิดกลิน่ อับและเชือ้ รา
• เมือ่ ตูเ้ ย็นเปียกน�้ำ ให้ดงึ ปลักไฟออกและติ
๊
ดต่อ
ศูนย์บริการของ Samsung Electronics
- อย่าวางอาหารใหม่ทต่ี อ้ งการแช่แข็งไว้ตดิ กับ
อาหารทีแ่ ช่แข็งอยูแ่ ล้ว
• โปรดสังเกตเวลาเก็บอาหารสูงสุดและวันที่
หมดอายุของอาหารแช่แข็ง
ไทย - 11
DA68-03282B (TH)-00.indd 11
2015. 1. 19. �� 4:39
ข้อควรระวัง
สัญลักษณ์ข้อควรระวังส�ำหรับการ • ห้ามใช้น้ิวหรือวัตถุอน่ื ใส่เข้าไปยังรูของช่อง
จ่ายน�้ำ
ท�ำความสะอาดและการบ�ำรุงรักษา
• อย่าฉีดน�้ำเข้าสูด่ า้ นในหรือด้านนอกของ - อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรือท�ำให้สงิ่ ของ
เสียหาย
ตูเ้ ย็นโดยตรง
- มีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดเพลิงไหม้หรือไฟฟ้าช็อต
• ห้ามใช้หรือวางสิง่ ทีไ่ วต่ออุณหภูม ิ เช่น สเปรย์
ทีต่ ดิ ไฟได้ วัตถุไวไฟ น�้ำแข็งแห้ง ยา หรือสาร
เคมีใกล้ตเู้ ย็น
อย่าเก็บวัตถุสารระเหยหรือสารไวไฟ (เบนซิน
ทินเนอร์ ก๊าซโพรเพน ฯลฯ) ในตูเ้ ย็น
- ตูเ้ ย็นนี้ใช้เก็บอาหารเท่านัน้
- เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดเพลิงไหม้หรือการ
ระเบิด
• อย่าฉีดพ่นผลิตภัณฑ์ทำ� ความสะอาดลงบน
จอแสดงผลโดยตรง
- ตัวอักษรทีพ่ มิ พ์อยูบ่ นจอแสดงผลอาจหลุด
ออก
• ท�ำความสะอาดส่วนทีไ่ ม่สามารถเข้าถึงได้ เช่น
บานพับ ด้วยการใช้แปรงหรือแปรงสีฟนั
• ถอดปลักตู
๊ เ้ ย็นก่อนทีจ่ ะท�ำความสะอาด
และด�ำเนินการบ�ำรุงรักษา
• ถ้ามีสงิ่ แปลกปลอมหรือน�้ำเข้าเครือ่ ง ให้ถอด
ปลักไฟและติ
๊
ดต่อศูนย์บริการทีอ่ ยูใ่ กล้ทส่ี ดุ
- มิฉะนัน้ อาจเกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
• เสียบปลักไฟเข้
๊
ากับเต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นังให้แน่น
ห้ามใช้ปลักไฟที
๊
เ่ สียหาย สายไฟทีเ่ สียหาย
หรือเต้ารับไฟฟ้าทีห่ ลวม
- เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้
• น�ำสิง่ แปลกปลอมหรือฝุน่ ละอองออกจากขา
ของปลักไฟ
๊
แต่อย่าใช้ผา้ เปียกหรือผ้าหมาดเพือ่ ท�ำความ
สะอาดปลัก๊ น�ำสิง่ แปลกปลอมหรือฝุน่ ละออง
ออกจากขาของปลักไฟ
๊
- อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะเกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้า
ช็อต
ไทย - 12
DA68-03282B (TH)-00.indd 12
2015. 1. 19. �� 4:39
ค�ำเตือน
สัญลักษณ์คำ� เตือนที่สำ� คัญส�ำหรับ
การทิ้ ง
• ตรวจสอบว่าท่อทีด่ า้ นหลังของอุปกรณ์
ไม่มคี วามเสียหาย ก่อนทีจ่ ะทิง้
• เมือ่ ทิง้ ผลิตภัณฑ์น้ีกบั ตูเ้ ย็นชนิดอืน่ ๆ โปรด
น�ำประตู/ซีลประตู สลักประตูออก เพือ่ ให้เด็ก
หรือสัตว์ขนาดเล็กไม่ตดิ อยูภ่ ายใน ทิง้ โดยทีม่ ี
ชัน้ วางของอยูท่ เ่ี ดิม เพือ่ ให้เด็กปีนเข้าสูต่ เู้ ย็น
ได้ยาก
ควรดูแลเด็กไม่ให้เล่น และ/หรือ ปีนเข้าสู่
อุปกรณ์เก่า
ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย
• ตูเ้ ย็นนี้ใช้น้�ำยาท�ำความเย็น R-600a หรือ
R-134a
ตรวจสอบฉลากของคอมเพรสเซอร์ทด่ี า้ นหลัง
ของอุปกรณ์ หรือฉลากข้อมูลภายในตูเ้ ย็น
เพือ่ ดูวา่ ตูเ้ ย็นของคุณใช้น้�ำยาท�ำความเย็น
ชนิดใด
ถ้าผลิตภัณฑ์ของคุณมีก๊าซทีต่ ดิ ไฟได้ (น�้ำยา
ท�ำความเย็น R-600a) โปรดติดต่อหน่วยงาน
ผูร้ บั ผิดชอบในพืน้ ทีเ่ กีย่ วกับการทิง้ ผลิตภัณฑ์
อย่างปลอดภัย อุปกรณ์น้ีใช้ไซโคลเพนเทน
เป็ นก๊าซหมุนเวียนทีเ่ ป็ นฉนวน
ก๊าซในวัสดุฉนวนจะต้องใช้ขนั ้ ตอนการทิง้
พิเศษ โปรดติดต่อหน่วยงานในพืน้ ทีเ่ กีย่ วกับ
วิธกี ารทิง้ ผลิตภัณฑ์ให้มคี วามปลอดภัยต่อสิง่
แวดล้อม
ตรวจสอบว่าท่อทีด่ า้ นหลังของอุปกรณ์ไม่ม ี
ความเสียหาย ก่อนทีจ่ ะทิง้
ท่อเหล่านี้ตอ้ งมีการท�ำลายในพืน้ ทีเ่ ปิดโล่ง
• การให้บุคคลอืน่ ทีไ่ ม่ใช่เจ้าหน้าทีซ่ ่อมบ�ำรุงที่
ได้รบั อนุญาตเป็ นผูซ้ ่อมบ�ำรุงอุปกรณ์น้ีอาจก่อ
ให้เกิดอันตราย ในควีนส์แลนด์ เจ้าหน้าที่
ซ่อมบ�ำรุงทีไ่ ด้รบั อนุญาตต้องมีใบอนุญาต
ส�ำหรับการท�ำงานกับก๊าซหรือใบอนุญาต
ส�ำหรับสารหล่อเย็นไฮโดรคาร์บอน ในการ
บ�ำรุงรักษาหรือซ่อมแซมทีม่ กี ารถอดฝาครอบ
ออก (ส�ำหรับออสเตรเลียเท่านัน้ )
• บรรจุภณ
ั ฑ์อาจเป็ นอันตรายต่อเด็ก โปรดเก็บ
บรรจุภณ
ั ฑ์ทงั ้ หมดให้พน้ มือเด็ก
-- ถ้าเด็กน�ำถุงพลาสติกมาสวมศีรษะ อาจท�ำให้
หายใจไม่ออก
• โปรดรีไซเคิลหรือทิง้ วัสดุทเ่ี ป็ นบรรจุภณ
ั ฑ์
ส�ำหรับผลิตภัณฑ์น้ีอย่างมีความรับผิดชอบต่อ
สิง่ แวดล้อม
ไทย - 13
DA68-03282B (TH)-00.indd 13
2015. 1. 19. �� 4:39
ค�ำแนะน�ำเพิ่ มเติ มส�ำหรับการใช้
งานอย่างเหมาะสม
• ในกรณีทไ่ี ฟฟ้าดับ โปรดโทรศัพท์ตดิ ต่อ
ส�ำนักงานไฟฟ้าในพืน้ ทีแ่ ละสอบถามว่าไฟฟ้า
จะดับเป็ นเวลานานเท่าใด
- กรณีไฟฟ้าดับส่วนใหญ่จะได้รบั การแก้ไข
ภายในหนึ่งหรือสองชัวโมง
่ และไม่มผี ลกับ
อุณหภูมขิ องตูเ้ ย็น แต่คณ
ุ ควรลดจ�ำนวนครัง้ ที่
เปิดตูเ้ ย็นขณะทีไ่ ม่มไี ฟฟ้า
- ถ้าไฟฟ้าดับนานเกินกว่า 24 ชัวโมง
่ โปรดน�ำ
อาหารแช่แข็งทัง้ หมดออก
• ถ้าตูเ้ ย็นมีกุญแจ ควรเก็บกุญแจไว้ให้พน้ มือ
เด็กและไม่อยูใ่ กล้กบั ตูเ้ ย็น
• อุปกรณ์น้ีอาจไม่ทำ� งานอย่างสม�่ำเสมอ
(อุณหภูมอิ าจสูงเกินไปภายในตูเ้ ย็น) เมือ่ จัด
วางเป็ นเวลานานในพืน้ ทีซ่ ง่ึ มีอุณหภูมติ ่ำ� กว่า
ช่วงทีอ่ อกแบบมาให้ใช้งานตูเ้ ย็น
• ส�ำหรับอาหารบางอย่าง การเก็บไว้ในที่
เย็นอาจมีผลเสียต่อการเก็บรักษาเนื่องจาก
คุณสมบัตขิ องอาหาร
• อุปกรณ์ของคุณเป็ นแบบไม่มนี ้�ำแข็งเกาะ ซึง่
หมายความว่าไม่จำ� เป็ นต้องละลายน�้ำแข็งใน
อุปกรณ์ดว้ ยตนเอง เนื่องจากตูเ้ ย็นจะด�ำเนิน
การนี้โดยอัตโนมัติ
• การเพิม่ ขึน้ ของอุณหภูมริ ะหว่างการละลายน�้ำ
แข็งจะเป็ นไปตามข้อก�ำหนด ISO
แต่ถา้ คุณต้องการป้องกันการเพิม่ ขึน้ ของ
อุณหภูมสิ ำ� หรับอาหารแช่แข็ง ขณะทีล่ ะลาย
น�้ำแข็ง โปรดห่ออาหารแช่แข็งด้วยกระดาษ
หนังสือพิมพ์หลายๆ ชัน้
• การเพิม่ ขึน้ ของอุณหภูมสิ ำ� หรับอาหารแช่แข็ง
ระหว่างการละลายน�้ำแข็งจะลดอายุในการเก็บ
รักษา
• เมือ่ คุณใช้ฟงั ก์ชนั นี้ การใช้พลังงานของตู้
เย็นจะเพิม่ ขึน้ โปรดปิดฟงั ก์ชนั นี้เมือ่ คุณไม่
ต้องการใช้ และก�ำหนดให้ชอ่ งแช่แข็งกลับสู่
การตัง้ ค่าอุณหภูมปิ กติ
ถ้าคุณต้องการแช่แข็งอาหารปริมาณมากๆ
โปรดใช้งานฟงั ก์ชนั แช่แข็งด่วนอย่างน้อย 24
ชัวโมง
่
• ประกอบด้วยก๊าซเรือนกระจกฟลูออรีน
ตามพิธสี ารเกียวโต
• ขึน้ รูปโฟมด้วยก๊าซเรือนกระจกฟลูออรีน
• สารประกอบการฉีดขึน้ รูปโฟม:
Perfluorohexane Global Warming Potential
(GWP) = 9300
ไทย - 14
DA68-03282B (TH)-00.indd 14
2015. 1. 19. �� 4:39
- อย่าตัง้ ค่าอุณหภูมติ ่ำ� กว่าทีจ่ ำ� เป็ น
- ติดตัง้ อุปกรณ์ในห้องทีเ่ ย็นและแห้ง และมีการ
ระบายอากาศเพียงพอ
โปรดอย่าให้อุปกรณ์ได้รบั แสงแดดโดยตรง
และห้ามวางใกล้กบั แหล่งความร้อน (เครือ่ ง
ท�ำความร้อน เป็ นต้น)
- จัดให้มกี ารหมุนเวียนอากาศอย่างเพียงพอจาก
ฐานและด้านหลังของตูเ้ ย็น
อย่าให้สงิ่ ใดปิดกัน้ ช่องระบายอากาศ
- ขอแนะน�ำว่าไม่ควรปิดกัน้ ช่องหรือตะแกรง
ระบายอากาศ เพือ่ ให้ประหยัดพลังงาน
- รอให้อาหารทีอ่ ุน่ หรือร้อนเย็นลงก่อนทีจ่ ะใส่
ในตูเ้ ย็น
- ใส่อาหารแช่แข็งไว้ในตูเ้ ย็นเพือ่ รอให้ละลาย
อุณหภูมทิ ต่ี ่ำ� ของอาหารแช่แข็งจะช่วยให้ความ
เย็นกับอาหารในตูเ้ ย็น
- ขอแนะน�ำให้ตดิ ตัง้ ตูเ้ ย็น๋ โดยเว้นระยะทีด่ า้ น
หลังและด้านข้าง
ระยะห่างนี้จะช่วยลดการใช้พลังงานและท�ำให้
ค่าไฟของคุณไม่สงู จนเกินไป
- เพือ่ การใช้พลังงานให้มปี ระสิทธิภาพสูงสุด
โปรดเก็บรักษาฟิตติง้ ภายใน เช่นตะกร้า ลิน้
ชัก ชัน้ วางของไว้ในต�ำแหน่งทีผ่ ผู้ ลิตก�ำหนด
ไว้
ข้อมูลเกีย่ วกับความปลอดภัย
เคล็ดลับการประหยัดพลังงาน
- โปรดอย่าเปิดประตูของตูเ้ ย็นค้างไว้เป็ นเวลา
นานเมือ่ น�ำอาหารเข้าหรือออกจากตูเ้ ย็น
ยิง่ เปิดประตูและปิดเร็ว ก็จะมีน้�ำแข็งเกาะใน
ช่องแช่แข็งน้อย
- ท�ำความสะอาดส่วนด้านหลังของตูเ้ ย็นเป็ น
ประจ�ำ ฝุน่ จะท�ำให้การใช้พลังงานเพิม่ ขึน้
ไทย - 15
DA68-03282B (TH)-00.indd 15
2015. 1. 19. �� 4:39
อุปกรณ์นี้มีให้สำ� หรับการใช้งานในครัวเรือน
และการใช้งานในลักษณะเดียวกัน เช่น
- พืน้ ทีค่ รัวพนักงานในร้านค้า ส�ำนักงาน และ
สภาพแวดล้อมการท�ำงานแบบอืน่ ๆ
- โรงเรือนเกษตรกรรมและการใช้งานโดยลูกค้า
ในโรงแรมและสภาพแวดล้อมการพักอาศัย
อืน่ ๆ
- สภาพแวดล้อมแบบเบดแอนด์เบรกฟาสต์
- บริการจัดเลีย้ งและการใช้งานทีไ่ ม่ใช่การค้าปลี
กอืน่ ๆ
ไทย - 16
DA68-03282B (TH)-00.indd 16
2015. 1. 19. �� 4:39
การติดตัง้ ตูเ้ ย็นของคุณ
การเตรียมติ ดตัง้ ตู้เย็น
B
A
ขอแสดงความยินดีกบั การเลือกซือ้ ตูเ้ ย็น Samsung
เราหวังว่าคุณจะพึงพอใจกับคุณสมบัตลิ ้ำ� หน้าและประสิทธิภาพของอุปกรณ์ชน้ิ
ใหม่น้ี
E
การติดตัง้
D
C
การเลือกต�ำแหน่ งที่เหมาะสมที่สดุ ส�ำหรับตู้เย็นของคุณ
•
•
•
•
•
เลือกต�ำแหน่งทีส่ ามารถเข้าถึงแหล่งจ่ายน�้ำได้งา่ ย
เลือกต�ำแหน่งทีไ่ ม่ได้รบั แสงแดดโดยตรง
เลือกต�ำแหน่งทีพ่ น้ื เรียบเสมอกัน (หรือเกือบเสมอกัน)
เลือกต�ำแหน่งทีม่ พี น้ื ทีเ่ พียงพอให้เปิดประตูตเู้ ย็นได้งา่ ย
เลือกต�ำแหน่งทีเ่ ว้นช่องว่างเพียงพอทีด่ า้ นขวา ซ้าย ด้านหลัง และด้านบน
เพือ่ ระบายอากาศ
• เลือกต�ำแหน่งทีช่ ว่ ยให้คณ
ุ สามารถเคลือ่ นย้ายตูเ้ ย็นได้งา่ ย ถ้าต้องบ�ำรุง
รักษาหรือซ่อมแซม
• อย่าติดตัง้ ตูเ้ ย็นในทีซ่ ง่ึ อุณหภูมสิ งู กว่า 43 °C หรือต�่ำกว่า 5 °C
ความลึก “A”
893 มม.
ความกว้าง “B”
912 มม.
ความสูง “C”
1742 มม.
ความสูงโดยรวม “D”
1774 มม.
ความลึก “E”
896 มม.
50 มม.
336 มม.
471 มม.
0°~160°
0°~160°
518 มม.
1725 มม.
912 มม.
31 มม.
1345 มม.
785 มม.
34 มม.
• การวัดแต่ละส่วนอ้างอิงจากขนาดของการออกแบบ ดังนัน้ อาจ
แตกต่างไปตามวิธกี ารวัด
ไทย - 17
DA68-03282B (TH)-00.indd 17
2015. 1. 19. �� 4:39
เมื่อเคลื่อนย้ายตู้เย็น
เครื่องมือที่จำ� เป็ น (ไม่มีให้)
เพือ่ ป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายกับพืน้ โปรดตรวจสอบให้ขาตัง้ ปรับระดับด้าน
หน้าอยูใ่ นต�ำแหน่งยกขึน้ (เหนือพืน้ )
โปรดดูท่ี “วิธกี ารปรับระดับตูเ้ ย็น” ในคูม่ อื นี้ทห่ี น้า 24
ไขควงฟิลลิปส์ (+)
ขาตัง้
ใช้ไขควงหัวแบน (-)
ประแจบล็อก 10 มม.
ประแจหกเหลี่ยม 5 มม.
ไขควง
พืน้
เพือ่ การติดตัง้ ทีเ่ หมาะสม จะต้องวางตูเ้ ย็นนี้ไว้บนพืน้ ผิวแข็งทีไ่ ด้ระดับ และมี
ความสูงเท่ากับพืน้ ส่วนอืน่ ๆ
พืน้ ผิวนี้ควรมีความแข็งแรงพอทีจ่ ะรองรับน�้ำหนักขณะทีบ่ รรจุของเต็มตูเ้ ย็น
เพือ่ ป้องกันความเสียหายกับพืน้ ผิวของพืน้ ให้ตดั กล่องกระดาษแข็งเป็ นชิน้ ขนาด
ใหญ่และวางรองใต้ตเู้ ย็นขณะทีท่ ำ� งาน
เมือ่ เคลือ่ นย้ายตูเ้ ย็น คุณจะต้องดึงและดันไปข้างหน้าหรือข้างหลังตรงๆ
โปรดอย่าขยับด้วยการบิดไปมาทีละข้าง
การติ ดตัง้ ตู้เย็นของคุณ
ขณะนี้คณ
ุ ได้จดั วางตูเ้ ย็นใหม่เข้าทีแ่ ล้ว และคุณพร้อมทีจ่ ะตัง้ ค่าและใช้คณ
ุ สมบัติ
และฟงั ก์ชนั ต่างๆ ของอุปกรณ์ใหม่
เมือ่ ท�ำตามขัน้ ตอนต่อไปนี้ ตูเ้ ย็นของคุณจะท�ำงานได้อย่างสมบูรณ์
มิฉะนัน้ ให้ตรวจสอบแหล่งจ่ายไฟ หรือลองดูหวั ข้อการแก้ไขปญั หาทีด่ า้ นหลัง
ของคูม่ อื ผูใ้ ช้
ถ้ามีขอ้ ซักถามเพิม่ เติม โปรดติดต่อศูนย์บริการของ Samsung Electronics
1. วางตูเ้ ย็นในต�ำแหน่งทีเ่ หมาะสม โดยมีระยะห่างพอประมาณระหว่างผนัง
และตูเ้ ย็น
ดูคำ� แนะน�ำในการติดตัง้ ภายในคูม่ อื นี้
2. เมือ่ เสียบปลักตู
๊ เ้ ย็นแล้ว โปรดตรวจสอบว่าไฟภายในสว่างเมือ่ เปิดประตู
3. ตัง้ ค่าการควบคุมอุณหภูมใิ ห้เย็นทีส่ ดุ และรอหนึ่งชัวโมง
่
ช่องแช่แข็งจะมีความเย็นเพิม่ ขึน้ เล็กน้อย และมอเตอร์จะท�ำงานอย่าง
สม�่ำเสมอ
4. หลังจากเสียบปลักไฟของตู
๊
เ้ ย็นแล้ว จะใช้เวลาสองสามชัวโมงเพื
่
อ่ ท�ำความ
เย็นให้เหมาะสม
คุณสามารถเก็บอาหารและเครือ่ งดืม่ ในตูเ้ ย็นหลังจากทีม่ คี วามเย็นเพียงพอ
5. เมือ่ ติดตัง้ เสร็จ โปรดกดก้านจ่ายน�้ำเพือ่ ตรวจสอบว่ามีการจ่ายน�้ำหรือน�้ำ
แข็งอย่างถูกต้องหรือไม่
6. โปรดตรวจสอบว่าด้านหน้าของตูเ้ ย็นต้องสูงกว่าด้านหลัง 0.6 องศา
ไทย - 18
DA68-03282B (TH)-00.indd 18
2015. 1. 19. �� 4:39
การติ ดตัง้ ประตูต้เู ย็นของคุณ
การต่อท่อจ่ายน�้ำกลับเข้าไป
ถ้าคุณไม่สามารถน�ำตูเ้ ย็นเข้าประตูบา้ นได้อย่างสะดวก คุณสามารถถอดประตู
ตูเ้ ย็นออกได้
1. ต้องใส่ทอ่ น�้ำให้สดุ ทีก่ ง่ึ กลางของข้อต่อโปร่งใส เพือ่ ป้องกันน�้ำรัวจากช่
่
อง
จ่าย
2. ใส่คลิป 2 ตัวในชุดการติดตัง้ และตรวจสอบว่าคลิปแต่ละตัวยึดกับท่อแน่น
แล้ว
การแยกท่อจ่ายน�้ำจากตู้เย็น
1. ดึงท่อน�้ำทัง้ สองท่อ (ซึง่ จะอยูใ่ นตัวยึด) ออกทางด้านหน้า
กึ่งกลางของข้อต่อโปร่งใส
การติดตัง้
คลิ ป A (1/4”) (6.35 มม.)
โปรดอย่าตัดท่อน�้ำ
ค่อยๆ แยกท่อออกจากเฟือง
2. ถอดท่อน�้ำสองท่อ (ท่อสีขาวส�ำหรับน�้ำและอีกท่อหนึ่งส�ำหรับน�้ำแข็ง) ด้วย
การกดข้อต่อ (1) และดึงท่อน�้ำ (2) ออก
ข้อควรระวัง
โปรดเก็บแหวนรองให้พน้ มือเด็ก และอย่าให้เด็กเล่นกับแหวนรอง
หรือน�ำเข้าปาก
( 1 )
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
โปรดดูสีของท่อน�้ำให้ตรงกัน
( 2 )
เมือ่ ต่อท่อจ่ายน�้ำเข้าที่ โปรดต่อท่อสีเดียวกันเข้าด้วยกัน
ไทย - 19
DA68-03282B (TH)-00.indd 19
2015. 1. 19. �� 4:39
ถอดประกอบประตูช่องแช่แข็ง
1. ตัดการเชือ่ มต่อสายไฟ และน�ำสกรูฝาครอบ 3 ตัวออกด้วยไขควงฟิลลิปส์
(1)
จากนัน้ เปิ ดประตูต้เู ย็นและดึงตะขอที่อยู่ด้านข้างขึน้ เพื่อคลายฝา
ครอบ ( 2 )
ยกฝาครอบขึน้ และดึงเข้าหาตัวคุณเพื่อถอด ( 3 )
- ถอดฝาครอบบานพับขณะทีเ่ ปิดประตูอยู่ จากนัน้ ให้ปิดประตูเมือ่ ถอดฝา
ครอบบานพับแล้ว
3. พลิกตัวยึด (A) ขึน้ ตามทิศทางหมายเลข (1) แล้วดึงออกตามทิศทาง
หมายเลข (2)
( 1 )
( 2 )
( A )
( A )
( 1 )
4. ถอดบานพับ (B) ออก
( 2 )
( B )
( 3 )
5. ยกประตูตเู้ ย็นขึน้ และถอดออกจากตูเ้ ย็น
ข้อควรระวัง
2. น�ำฝาครอบบานพับออกแล้วตัดการเชือ่ มต่อขัว้ ต่อสายไฟ
• ระวังอย่าท�ำให้สายไฟเสีย่ หายเมือ่ ประกอบหรือถอดประกอบ
ประตู
• โปรดอย่าให้ประตูหล่นและเกิดความเสียหายในขณะทีถ่ อดออกจากตูเ้ ย็น
ไทย - 20
DA68-03282B (TH)-00.indd 20
2015. 1. 19. �� 4:39
การประกอบประตูช่องแช่แข็งกลับเข้าที่
ข้อควรระวัง
4. เกีย่ วขัว้ ต่อสายไฟ
• โปรดใส่ประตูชอ่ งแช่แข็งก่อนทีจ่ ะต่อประตูของตูเ้ ย็น
• ก่อนการประกอบกลับเข้าที่ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เชือ่ มต่อขัว้ ต่อสาย
ไฟทัง้ หมดทีด่ า้ นล่างของประตูชอ่ งแช่แข็งแล้ว
5. ขัน้ แรก ใส่ขอ 2 ตัวทีด่ า้ นในของส่วนฝาครอบเข้ากับบานพับด้านบนก่อน
กดลงทัง้ สองด้านของฝาครอบ จากนัน้ ยึดฝาครอบเข้าทีด่ ว้ ยไขควงฟิลลิปส์
การติดตัง้
1. ประกอบประตูเข้ากับบานพับทีด่ า้ นล่างของตูเ้ ย็น
2. สอดบานพับ (B) ลงในช่องบานพับทีต่ เู้ ย็น แล้วกดทับช่องของบานพับที่
ประตู
ข้อควรระวัง
• การประกอบหลอดไฟใหม่คอื การย้อนขัน้ ตอนการถอดประกอบ
• จอแสดงผลอาจไม่ทำ� งานถ้าคุณไม่เชือ่ มต่อสายไฟในขณะประกอบประตู
( B )
3. สอดตัวยึด (A) ตามทิศทางลูกศร (1) จากนัน้ จึงพับลงตามทิศทางลูกศร (2)
เพือ่ ล็อคให้เข้าที่
( 2 )
( 1 )
( A )
( A )
ไทย - 21
DA68-03282B (TH)-00.indd 21
2015. 1. 19. �� 4:39
ถอดประกอบแผงด้านหน้ าของประตูต้เู ย็น
3. ถอดประกอบสกรูยดึ สามตัวทีบ่ านพับด้านบนของแผงด้านหน้า
1. ตัดการเชือ่ มต่อสายไฟ และน�ำสกรูฝาครอบ 3 ตัวออกด้วยไขควงฟิลลิปส์
(1)
จากนัน้ เปิ ดประตูต้เู ย็นและดึงตะขอที่อยู่ด้านข้างขึน้ เพื่อคลายฝา
ครอบ ( 2 )
ยกฝาครอบขึน้ และดึงเข้าหาตัวคุณเพื่อถอด ( 3 )
- ถอดฝาครอบบานพับขณะทีเ่ ปิดประตูอยู่ จากนัน้ ให้ปิดประตูเมือ่ ถอดฝา
ครอบบานพับแล้ว
4. ถอดประกอบแผงด้านหน้า
( 1 )
( 2 )
( 3 )
2. ถอดขัว้ ต่อของกรอบ
ไทย - 22
DA68-03282B (TH)-00.indd 22
2015. 1. 19. �� 4:39
ถอดประกอบประตูต้เู ย็น
การประกอบประตูต้เู ย็นกลับเข้าที่
1. ดันบานพับตัวยึดขึน้ และดึงมาด้านหน้าเพือ่ น�ำออก
ในการใส่ประตูตเู้ ย็นเข้าที่ ให้ประกอบส่วนต่างๆ โดยย้อนขัน้ ตอนเดิม
การติดตัง้
2. ถอดบานพับด้านบนออกจากด้านหน้าประตู
3. ถอดประกอบประตูตเู้ ย็น
ข้อควรระวัง
จัดสายบนตะขอของบานพับเพือ่ ป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายกับ
สายขณะทีป่ ระกอบเข้าที่
ไทย - 23
DA68-03282B (TH)-00.indd 23
2015. 1. 19. �� 4:39
การปรับระดับตู้เย็นและการปรับความสูง
และช่องว่างของประตู
วิ ธีปรับระดับตู้เย็น
ถ้าด้านช่องแช่แข็งต�ำ่ กว่า:
• สอดไขควงปากแบนในขาปรับระดับความสูงทีด่ า้ นหลัง บริเวณด้านล่าง
ประตูชอ่ งแช่แข็ง และหมุนในทิศทางของลูกศรเพือ่ ปรับระดับ
เพือ่ ให้มนใจว่
ั ่ าตูเ้ ย็นมีความมันคง
่ โปรดติดตัง้ บนพืน้ ทีเ่ รียบและได้ระดับ และ
ปรับระดับตูเ้ ย็นตามค�ำแนะน�ำในส่วนนี้
ข้อควรระวัง
หากไม่ปรับระดับตูเ้ ย็น อาจท�ำให้ตเู้ ย็นล้มและเกิดการบาดเจ็บได้
- ถ้าด้านหน้าของตูเ้ ย็นสูงกว่าด้านหลังเล็กน้อย จะท�ำให้เปิดและปิดประตู
ได้งา่ ยขึน้
- เมือ่ ติดตัง้ ตูเ้ ย็น โปรดตรวจสอบว่าขาตัง้ ปรับระดับสัมผัสกับพืน้
ขาตัง้ ปรับระดับอยูท่ ด่ี า้ นหลังของประตู ทีด่ า้ นล่างขวาและซ้ายของตูเ้ ย็น
- อย่าใส่อาหารเพียงด้านใดด้านหนึ่งเมือ่ เก็บอาหาร
ถ้าใส่อาหารเพียงด้านเดียว จะท�ำให้เสียสมดุลและเกิดการบาดเจ็บได้
ถ้าด้านตู้เย็นต�ำ่ กว่า:
• สอดไขควงปากแบนในขาปรับระดับความสูงทีด่ า้ นหลัง บริเวณด้านล่าง
ประตูตเู้ ย็น และหมุนในทิศทางของลูกศรเพือ่ ปรับระดับ
• ยกด้านหน้าของตูเ้ ย็น เพือ่ ให้ประตูสามารถปิดได้เอง
การปรับขาตัง้ ปรับระดับให้ดา้ นหลังของตูเ้ ย็นสูงกว่าด้านหน้า
มากเกินไปจะท�ำให้เปิดประตูได้ยาก
• ถ้าด้านหลังของตูเ้ ย็นไม่เรียบเสมอกัน ให้รองด้านหลังด้วยวัตถุทม่ี ขี นาด
เหมาะสมและยึดวัตถุนนั ้ ให้เข้าทีด่ ว้ ยเทปกาว
เลือ่ นตูเ้ ย็นเข้าทีแ่ ล้วปรับระดับ
• ในขณะดันตูเ้ ย็นเข้าที่ โปรดระวังพืน้ ได้รบั ความเสียหาย
ไทย - 24
DA68-03282B (TH)-00.indd 24
2015. 1. 19. �� 4:39
วิ ธีปรับความสูงประตู
2. ปรับความสูงของประตูดว้ ยการหมุนน็อตปรับ ( B ) ทวนเข็มนาฬิกา
( ) ด้วยประแจ
(หมุนทวนเข็มนาฬิกา ( ) เพือ่ เพิม่ ความสูงของประตู และตามเข็ม
นาฬิกา ( ) เพือ่ ลดความสูง)
ถ้าประตูต้เู ย็นด้านหนึ่ งต�ำ่ กว่าอีกด้าน:
• สามารถปรับระดับความสูงของประตูโดยใช้น็อตปรับระดับทีอ่ ยูด่ า้ นล่าง
ของแต่ละประตู
- เปิดประตูและปรับจากด้านใน
• การยกประตูให้สงู เกินไปจะท�ำให้ประตูขดั กับฝาครอบบานพับเมือ่ เปิดหรือ
ปิดประตู
( B )
การติดตัง้
( A )
3. เมือ่ ประตูได้่ระดับ ให้หมุนน็อตล็อค ( A ) ทวนเข็มนาฬิกา ( ขันให้แน่น
) เพือ่
( A )
( A )
1. เปิดประตูทต่ี อ้ งการปรับระดับและคลายน็อตยึด (A) ทีด่ า้ นล่างของประตู
ด้วยการหมุนตามเข็มนาฬิกา (
) โดยใช้ประแจทีใ่ ห้ไว้ในแพ็คเกจ
ของผลิตภัณฑ์
การปรับระดับเมือ่ ตูเ้ ย็นว่างเปล่า อาจท�ำให้ตเู้ ย็นไม่สม�่ำเสมออีกครัง้
เมือ่ มีการใส่สงิ่ ของภายใน
ถ้าเกิดกรณีน้ีขน้ึ ให้ปรับระดับอีกครัง้
( A )
ไทย - 25
DA68-03282B (TH)-00.indd 25
2015. 1. 19. �� 4:39
วิ ธีปรับช่องว่างของประตู
วิ ธีปรับช่องว่างของประตูต้เู ย็น (ด้านหลัง)
ถ้าช่องว่างระหว่างประตูตเู้ ย็นและประตูชอ่ งแช่แข็งไม่เท่ากัน:
ถ้าช่องว่างระหว่างประตูตเู้ ย็นและตูเ้ ย็นไม่เท่ากัน:
• ใช้ตวั ปรับช่องว่างทีอ่ ยูด่ า้ นบนของประตูตเู้ ย็น (ด้านขวา)
• ใช้ตวั ปรับทีอ่ ยูข่ อบด้านบนภายในประตูแต่ละบาน
• น็อตของตัวปรับอาจแตกหักได้หากใช้แรงมากเกินไป
1. ถอดฝาครอบบานพับของประตูตเู้ ย็น
- ถอดฝาครอบบานพับขณะทีเ่ ปิดประตูอยู่ จาก
นัน้ ให้ปิดประตูเมือ่ ถอดฝาครอบบานพับแล้ว
2. ปรับช่องว่างโดยใช้ประแจหกเหลีย่ ม 4 มม. (ไม่มใี ห้)
1. เปิดประตูทม่ี ชี อ่ งว่างกับตูเ้ ย็นแคบกว่า และหมุนตัวปรับทวนเข็มนาฬิกา
( ) จนกระทังช่
่ องว่างเสมอกัน
ตัวปรับ
3. หมุนน็อตตามเข็มนาฬิกา ( ) เพือ่ ให้ชอ่ งกว้างขึน้
หมุนน็อตทวนเข็มนาฬิกา ( ) เพือ่ ให้ชอ่ งแคบลง
ปรับจนกระทังช่
่ องระหว่างประตูตเู้ ย็นและประตูชอ่ งแช่แข็งสม�่ำเสมอ
2. เมือ่ ปรับช่องว่างระหว่างประตูและตูเ้ ย็นแล้ว ให้หมุนน็อตตัวปรับในทิศทาง
ตามเข็มนาฬิกา ( ) เพือ่ ล็อคตัวปรับให้อยูก่ บั ที่
น็อตล็อค
ข้อควรระวัง
เมือ่ จัดเรียงสาย โปรดระวังอย่าให้วสั ดุหมุ้ สายฉีกขาด
ไทย - 26
DA68-03282B (TH)-00.indd 26
2015. 1. 19. �� 4:39
การตรวจสอบท่อจ่ายน�้ำ
ก่อนใช้เครื่องท�ำน�้ำแข็ง
เครือ่ งจ่ายน�้ำเป็ นคุณลักษณะส�ำคัญทีม่ ปี ระโยชน์มากของตูเ้ ย็น Samsung
เพือ่ ช่วยส่งเสริมสุขภาพทีด่ ี เครือ่ งกรองน�้ำ Samsung จะขจัดอนุภาคทีไ่ ม่พงึ
ประสงค์ออกจากน�้ำดืม่ ของคุณ
แต่ขนั ้ ตอนนี้ไม่ได้ฆา่ เชือ้ ทัง้ หมดหรือท�ำลายสิง่ มีชวี ติ ขนาดเล็กทัง้ หมด
คุณอาจต้องซือ้ ระบบกรองน�้ำเพือ่ การนี้โดยเฉพาะ
เพือ่ ให้เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งท�ำงานอย่างถูกต้อง ต้องใช้แรงดันน�้ำ 20~125 psi (ปอนด์
ต่อตารางนิ้ว) (138~862 kPa)
ภายใต้สภาพแวดล้อมปกติ ถ้วยกระดาษขนาด 170 ซีซี (5.75 ออนซ์) จะเติม
เต็มภายใน 10 วินาที
ั ๊ ม่
ถ้าติดตัง้ ตูเ้ ย็นในทีซ่ ง่ึ มีแรงดันน�้ำต�่ำ (ต�่ำกว่า 20 psi) คุณสามารถติดตัง้ ปมเพิ
แรงดันเพือ่ ชดเชยแรงดันน�้ำทีต่ ่ำ� ได้
ตรวจสอบว่าถังเก็บน�้ำภายในตูเ้ ย็นมีการเติมเต็มอย่างเหมาะสม
ในการตรวจสอบ ให้กดก้านของเครือ่ งจ่ายน�้ำจนกระทังน�
่ ้ ำไหลออกจากก๊อก
ถอด
- ถอดถังของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งออกโดยยกขึน้ และดึงออกมาช้าๆ
- จับทีจ่ บั ตามทีแ่ สดงในภาพ
- ถอดถังน�้ำแข็งออกช้าๆ เพือ่ ป้องกันการเกิดความเสียหาย
การติดตัง้
ภาพ 1
ชุดการติดตัง้ ท่อน�้ำจะมีคา่ ใช้จา่ ยเพิม่ เติมจากตัวแทนจ�ำหน่าย
ขอแนะน�ำให้ใช้ชดุ จ่ายน�้ำทีม่ ที อ่ ทองแดง
ห้ามใช้แรงมากเกินไปเมือ่ น�ำฝาปิดลิน้ ชักออก
มิฉะนัน้ ฝาปิดอาจเสียหายและท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ
โปรดใช้ชดุ ท่อใหม่ทใ่ี ห้มากับอุปกรณ์ และไม่ควรน�ำชุดท่อเดิมมาใช้
ก่อนทีจ่ ะน�ำอุปกรณ์เสริมออก โปรดตรวจสอบว่าไม่มอี าหารอยู่
ภายใน
เมือ่ สามารถกระท�ำได้ ให้น�ำอาหารออกให้หมด เพือ่ ลดความเสีย่ ง
ทีจ่ ะเกิดอุบตั เิ หตุ
ตรวจสอบอุปกรณ์เสริมทีม่ อี ยูใ่ นตูเ้ ย็น
ติ ดตัง้
- ประกอบเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งในล�ำดับย้อนขัน้ ตอนการถอดประกอบ
- ใส่ถงั ให้แน่นจนกว่าคุณจะได้ยนิ เสียงคลิก
ไทย - 27
DA68-03282B (TH)-00.indd 27
2015. 1. 19. �� 4:39
ก่อนซ่อมบ�ำรุง
การตรวจสอบปริ มาณน�้ำที่จ่ายไปยังถาดน�้ำแข็ง
- เสียงทีค่ ณ
ุ ได้ยนิ เมือ่ เครือ่ งท�ำน�ำแข็งทิง้ น�้ำแข็งลงในถังจะเป็ นการท�ำงาน
ปกติ
1. ยกฝาครอบของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งขึน้ และค่อยๆ ดึงออก
2. เมือ่ คุณกดปุม่ Test (ทดสอบ) เป็ นเวลา 3 วินาที ภาชนะใส่กอ้ นน�้ำแข็งจะ
มีน้�ำเต็มจากท่อจ่ายน�้ำ
ตรวจสอบเพือ่ ให้แน่ใจว่าปริมาณน�้ำถูกต้อง (ดูรปู ภาพประกอบด้านล่าง)
ถ้าระดับน�้ำต�่ำมากเกินไป ก้อนน�้ำแข็งจะมีขนาดเล็ก
ตรวจสอบให้มนใจว่
ั ่ ามีน้�ำอยูใ่ นถัง
- ถ้าคุณไม่ได้จา่ ยน�้ำแข็งเป็ นเวลานานแล้ว น�้ำแข็งอาจจับเป็ นก้อนอยูใ่ นถัง
น�้ำแข็ง
ถ้าน�้ำแข็งจับเป็ นก้อน ให้น�ำน�้ำแข็งทีเ่ หลืออยูอ่ อกและล้างถัง
- เมือ่ ไม่มนี ้�ำแข็งออกมา ให้ตรวจสอบว่ามีน้�ำแข็งติดอยูใ่ นรางหรือไม่และ
น�ำออก
ตรวจสอบระดับน�้ำ
1
2
เครื่องท�ำน�้ำแข็ง
รางน�้ำแข็ง
ปุ่ มทดสอบ
ภาพ 3
ข้อควรระวัง
• เมือ่ Ice Off (ปิดการท�ำน�้ำแข็ง) กะพริบทีแ่ ผงจอแสดงผล ให้ใส่
ถังกลับเข้าทีแ่ ละ/หรือตรวจสอบว่าได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้องแล้ว
ข้อควรระวัง
• อาจใช้เวลาสองถึงสามนาทีเพือ่ ให้น้�ำได้ระดับทีถ่ กู ต้อง หลังจาก
ทีค่ ณ
ุ กดปุม่ ทดสอบ
• เมือ่ ประตูเปิด เครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งและน�้ำจะไม่ทำ� งาน
• โปรดอย่ากดปุม่ ทดสอบอย่างต่อเนื่องเมือ่ ถาดมีน้�ำแข็งหรือน�้ำเต็ม
น�้ำอาจล้นออกมาหรือน�้ำแข็งอาจติด
• ถ้าคุณปิดประตูแรง จะท�ำให้น้�ำหกล้นออกมาจากเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
• เมือ่ ไม่ได้ตดิ ตัง้ ถัง เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งจะไม่ทำ� งาน
• เพือ่ ไม่ให้ถงั น�้ำแข็งตก ให้จบั ถังด้วยสองมือเมือ่ ถอดออก
• เมือ่ Ice Off (ปิดการท�ำน�้ำแข็ง) กะพริบทีแ่ ผงจอแสดงผล ให้ใส่ถงั กลับเข้าที่
และ/หรือตรวจสอบว่าได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้องแล้ว
• โปรดท�ำความสะอาดน�้ำแข็งหรือน�้ำทีอ่ าจหกล้นลงบนพืน้ เพือ่ ป้องกัน
อุบตั เิ หตุจนได้รบั บาดเจ็บ
• อย่าให้เด็กโหนบนเครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งหรือบนถัง
มิฉะนัน้ อาจท�ำให้ได้รบั บาดเจ็บ
• อย่ายืน่ มือหรือวัตถุเข้าไปในรางน�้ำแข็ง
มิฉะนัน้ อาจท�ำให้ได้รบั บาดเจ็บหรือชิน้ ส่วนกลไกเสียหาย
ไทย - 28
DA68-03282B (TH)-00.indd 28
2015. 1. 19. �� 4:39
การใช้เครื่องจ่ายน�้ำ (อุปกรณ์เสริ ม)
• เติมน�้ำในถังเก็บน�้ำ โดยระวังให้อยูใ่ นต�ำแหน่งทีม่ นคง
ั ่ และมีทส่ี ำ� หรับช่อง
จ่ายน�้ำออกทีย่ น่ื ออกมา
คุณสามารถดืม่ น�้ำเย็นโดยใช้ชอ่ งจ่ายน�้ำได้สะดวก โดยไม่ตอ้ งเปิดประตูตเู้ ย็น
ถ้าคุณกดก้านจ่ายน�้ำต่อเนื่องกันประมาณ 1 นาที เครือ่ งจ่ายน�้ำจะ
หยุดท�ำงาน
ถ้าต้องการน�้ำเพิม่ โปรดกดก้านอีกครัง้
เครือ่ งจ่ายน�้ำนี้ออกแบบมาให้มเี วลาท�ำงานประมาณ 1 นาที และมี
ความจุประมาณ 1 ลิตรส�ำหรับการใช้งานแต่ละครัง้
- เติมน�้ำจนถึงระดับทีร่ ะบุ
ถ้าเติมเกินจากนี้ อาจท�ำให้น้�ำล้นเมือ่ ปิดฝา
- คุณไม่สามารถเติมน�้ำในถังเก็บน�้ำขณะทีถ่ งั อยูใ่ นต�ำแหน่งภายในตูเ้ ย็นได้
• วิธที ่ี 1
การติดตัง้
- เติมน�้ำโดยยกฝาปิดแบบกลมขึน้ ตามทิศทางของลูกศร
• ยกถังเก็บน�้ำขึน้ และดึงออก
- จับทีม่ อื จับทัง้ สองด้านเพือ่ ยกถังเก็บน�้ำออก
- ท�ำความสะอาดภายในถังเก็บน�้ำก่อนทีจ่ ะใช้เป็ นครัง้ แรก
- หลังจากถอดประกอบถังน�้ำ ให้เช็ดด้านในของตูเ้ ย็นจนแห้งและสะอาด
ถังน�้ำ
• วิธที ่ี 2
- เติมน�้ำโดยจับและยกฝาใหญ่ขน้ึ เพือ่ เปิด
ข้อควรระวัง
เมือ่ ใส่ถงั น�้ำแล้ว โปรดอย่าถอดช้นั ้ ทีอ่ ยูใ่ ต้ถงั น�้ำออก
อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรือท�ำให้สงิ่ ของเสียหาย
ถ้าต้องการพืน้ ทีเ่ พิม่ ให้น�ำน�้ำออกจากถังน�้ำ น�ำฝาปิดออก และใส่
ถังน�้ำกลับเข้าที่ จากนัน้ ใช้ในการเก็บอาหาร
ไทย - 29
DA68-03282B (TH)-00.indd 29
2015. 1. 19. �� 4:39
• ปิดประตูตเู้ ย็นหลังจากใส่ถงั เก็บน�้ำเข้าที่
• วางแก้วน�้ำไว้ใต้ชอ่ งจ่ายน�้ำและใช้แก้วดันคันโยกเครือ่ งจ่ายน�้ำเบาๆ
ตรวจสอบว่าแก้วตรงกับช่องจ่ายน�้ำ เพือ่ ป้องกันไม่ให้น้�ำหก
- ตรวจสอบว่าก๊อกของเครือ่ งจ่ายน�้ำอยูด่ า้ นนอกหลังจากปิดประตู
ข้อควรระวัง
เมือ่ ไม่ได้ใช้เครือ่ งจ่ายน�้ำเป็ นเวลา 2-3 วัน (โดยเฉพาะในฤดูรอ้ น)
น�้ำทีจ่ า่ ยออกมาอาจมีกลิน่ หรือรสแปลกออกไป
ในกรณีน้ี เราขอแนะน�ำให้เทน�้ำทิง้ 1-2 แก้วแรก เพือ่ ให้น้�ำมีรสชาติ
ดีขน้ึ
• ถ้าคุณเพิง่ ติดตัง้ ตูเ้ ย็น เทน�้ำหกแก้วแรกทิง้ เพือ่ ล้างสิง่ สกปรกออกจาก
ระบบจ่ายน�้ำ
โปรดตรวจสอบอีกครัง้ ว่าน�้ำไหลจนใสสะอาดก่อนดืม่
ตรวจสอบว่าไม่มนี ้�ำอยูใ่ นถังน�้ำเมือ่ คุณไม่อยูบ่ า้ นเป็ นเวลานาน
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
ติดตัง้ ถังน�้ำบนชัน้ ภายในตูเ้ ย็น
มิฉะนัน้ ถังน�้ำอาจไม่ทำ� งานอย่างถูกต้อง
อย่าใช้ตเู้ ย็นโดยไม่มถี งั น�้ำ
มิฉะนัน้ อาจท�ำให้มปี ญั หาด้านประสิทธิภาพ เมือ่ ใส่ถงั น�้ำ โปรดระวัง
อย่าให้น้ิวมือติด
ข้อควรระวัง
โปรดเติมถังน�้ำด้วยน�้ำสะอาดเท่านัน้ (น�้ำแร่หรือน�้ำกรอง) และอย่า
ใช้ของเหลวอืน่ ๆ
ข้อควรระวัง
โปรดระวังอย่าให้ถงั น�้ำร่วงหล่นขณะทีเ่ คลือ่ นย้ายตูเ้ ย็น เนื่องจาก
อาจได้รบั บาดเจ็บถ้าถังน�้ำมีน้�ำเต็ม
ข้อควรระวัง
โปรดรอ 1 วินาทีก่อนทีจ่ ะน�ำแก้วออกหลังจากจ่ายน�้ำ เพือ่ ป้องกัน
น�้ำหก
โปรดกดก้านจ่ายน�้ำ 1-10 วินาทีเมือ่ คุณใช้เป็ นครัง้ แรก เพือ่ ไล่
อากาศภายในท่อ
ข้อควรระวัง
เลือกฟงั ก์ชนั ่ “Ice Maker Off” (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง) ( ) ขณะ
ทีถ่ งั ใส่น้�ำว่างเปล่า
ั๊
อย่าถอดประกอบปมภายในที
เ่ ชือ่ มต่ออยูก่ บั ถังน�้ำ
อย่าท�ำให้ทอ่ และหัวฉีดของถังน�้ำเสียหาย
เครือ่ งจ่ายจะไม่ทำ� งาน ถ้ามีการถอดประกอบหรือเสียหาย
ไทย - 30
DA68-03282B (TH)-00.indd 30
2015. 1. 19. �� 4:39
การใช้งานตูเ้ ย็น Samsung ของคุณ
การใช้แผงควบคุม
( 1 )
รุ่น COOLSELECT
(4)
(2)
(5)
(3)
(6)
ปุม่ Freezer (ช่องแช่แข็ง) จะท�ำหน้าทีส่ องอย่าง:
- ตัง้ ค่าช่องแช่แข็งให้มอี ุณหภูมติ ามต้องการ
- เปิดและปิดฟงั ก์ชนั Power Freeze (แช่แข็งด่วน)
1. ในการตัง้ อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็ง ให้แตะปุม่ Freezer
(ช่องแช่แข็ง)
คุณสามารถตัง้ อุณหภูมริ ะหว่าง 5 °F (-15 °C) ถึง -8 °F
(-23 °C)
(9)
(7)
(8)
2. ฟงั ก์ชนั Power Freeze (แช่แข็งด่วน)
สัมผัสและกดปุม่ นี้คา้ งไว้ 3 วินาทีเพือ่ ลดเวลาทีต่ อ้ งการแช่แข็ง
ผลิตภัณฑ์ในช่องแช่แข็ง
คุณสมบัตนิ ้ีจะมีประโยชน์มากถ้าคุณต้องแช่แข็งสิง่ ของทีเ่ สียง่าย
หรือถ้าอุณหภูมใิ นช่องแช่แข็งเพิม่ ขึน้ อย่างมาก
(เช่น เมือ่ เปิดประตูทง้ิ ไว้)
เมือ่ คุณใช้ฟงั ก์ชนั นี้ การใช้พลังงานของตูเ้ ย็นจะเพิม่ ขึน้
โปรดปิดฟงั ก์ชนั นี้เมือ่ คุณไม่ตอ้ งการใช้ และก�ำหนดให้ชอ่ งแช่แข็ง
กลับสูก่ ารตัง้ ค่าอุณหภูมปิ กติ
ถ้าคุณต้องการแช่แข็งอาหารปริมาณมากๆ โปรดใช้งานฟงั ก์ชนั แช่
แข็งด่วนอย่างน้อย 20 ชัวโมงก่
่
อนทีจ่ ะน�ำอาหารเข้าสูช่ อ่ งแช่แข็ง
รุ่นเครื่องจ่าย
(1)
(4)
(2)
(10)
(3)
(6)
(9)
(7)
การใช้งาน
(1)
Freezer (ช่องแช่แข็ง) /
Power Freeze (3 sec) (แช่แข็งด่วน (3 วิ นาที))
(8)
ไทย - 31
DA68-03282B (TH)-00.indd 31
2015. 1. 19. �� 4:40
( 2 )
Lighting (ไฟส่องสว่าง) / °C↔°F (3 วิ นาที)
ปุม่ Lighting (ไฟส่องสว่าง) จะท�ำหน้าทีส่ องอย่าง:
( 4 )
-- เปิดและปิดไฟของเครือ่ งจ่าย
-- สลับหน่วยอุณหภูมริ ะหว่าง ºC และ ºF
-- ตัง้ ค่าช่องแช่เย็นให้มอี ุณหภูมติ ามต้องการ
-- เปิดและปิดฟงั ก์ชนั Power Cool (ท�ำความเย็นด่วน)
1. ฟงั ก์ชนั ไฟส่องสว่าง
การสัมผัสปุม่ Lighting (ไฟส่องสว่าง) จะเปิดไฟ LED ของ
เครือ่ งจ่ายในโหมดแบบต่อเนื่องเพือ่ ให้ไฟเปิดอย่างต่อเนื่อง
ปุม่ จะสว่างด้วยเช่นกัน
ถ้าคุณต้องการให้ไฟของเครือ่ งจ่ายน�้ำสว่างเฉพาะเมือ่ มีการใช้
งาน ให้สมั ผัสปุม่ Lighting (ไฟส่องสว่าง) เพือ่ ปิดโหมดการท�ำงาน
ต่อเนื่อง
1. ในการตัง้ อุณหภูมขิ องช่องแช่เย็น ให้แตะปุม่ Fridge (ช่อง
แช่เย็น)
คุณสามารถตัง้ อุณหภูมริ ะหว่าง 44 °F (7 °C) ถึง 34 °F
(1 °C)
2. ฟงั ก์ชนั Power Cool (ท�ำความเย็นด่วน)
สัมผัสปุม่ ค้างไว้ 3 วินาทีเพือ่ ลดเวลาทีใ่ ช้ในการแช่เย็นผลิตภัณฑ์
ในตูเ้ ย็น
คุณสมบัตนิ ้ีจะมีประโยชน์มากถ้าคุณต้องแช่เย็นสิง่ ของทีเ่ สียง่าย
หรือถ้าอุณหภูมใิ นช่องแช่เย็นเพิม่ ขึน้ อย่างมาก
(เช่น เมือ่ เปิดประตูทง้ิ ไว้)
2. สลับหน่วยอุณหภูมริ ะหว่าง ºC และ ºF
สัมผัสปุม่ ค้างไว้ 3 วินาทีเพือ่ เปลีย่ นหน่วยวัดอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการ
แต่ละครัง้ ทีค่ ณ
ุ กดปุม่ ค้างไว้ โหมดอุณหภูม ิ ºC และ ºF จะสลับกัน
และไอคอน ºC หรือ ºF จะสว่างเพือ่ แสดงตัวเลือกของคุณ
( 3 )
Fridge (ช่องแช่เย็น) / Power Cool (3 sec) (ท�ำความเย็นด่วน
(3 วิ นาที))
ปุม่ Fridge (ช่องแช่เย็น) จะท�ำหน้าทีส่ องอย่าง:
( 5 )
Vacation (วันหยุด)
ฟงั ก์ชนั Vacation (วันหยุด)
ถ้าคุณต้องเดินทางในช่วงวันหยุดหรือมีการเดินทางไปท�ำธุรกิจ หรือ
เมือ่ ไม่ตอ้ งการใช้ตเู้ ย็น ให้กดปุม่ Vacation (วันหยุด) เมือ่ คุณเลือก
ปุม่ vacation (วันหยุด) เพือ่ ปิดการท�ำงานของช่องตูเ้ ย็น ไฟ LED
ของจอแสดงผล Vacation (วันหยุด) จะส่องสว่างขึน้
โปรดน�ำอาหารในช่องเก็บของตูเ้ ย็นออกและอย่าเปิดประตูทง้ิ ไว้เมือ่
คุณเลือกฟงั ก์ชนั Vacation (วันหยุด)
Cool Select Zone (โซนเลือกความเย็น)
สัมผัสปุม่ นี้เพือ่ เลือกประเภทของ CoolSelect Zone (โซนเลือก
ความเย็น) ทีค่ ณ
ุ ต้องการ
(โปรดดูขอ้ มูลโดยละเอียดในหน้า <?>)
ไทย - 32
DA68-03282B (TH)-00.indd 32
2015. 1. 19. �� 4:40
( 6 )
Ice Maker Off / Control Lock (3 sec) (ปิ ดเครื่องท�ำน�้ำแข็ง /
ล็อคการควบคุม (3 วิ นาที))
ปุม่ Ice Maker Off (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง) จะท�ำหน้าทีส่ องอย่าง:
Water (น�้ำ)
สัญญาณนี้ควรเปิดท�ำงานตลอดเวลา เนื่องจากจะแสดงว่าสามารถ
จ่ายน�้ำได้อย่างถูกต้อง
-- เปิดและปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
-- เปิดและปิดฟงั ก์ชนั Control Lock (ล็อคการควบคุม)
2. ฟงั ก์ชนั Control Lock (ล็อคการควบคุม)
แตะปุม่ นี้คา้ งไว้ 3 วินาทีเพือ่ ล็อคแผงจอแสดงผลและปุม่ เครือ่ งจ่าย
เพือ่ ไม่ให้สามารถใช้งานปุม่ เหล่านัน้ ได้
เมือ่ Control Lock (ล็อคการควบคุม) ท�ำงาน ตูเ้ ย็นจะไม่จา่ ยน�้ำแข็ง
หรือน�้ำ แม้วา่ จะสัมผัสก้านจ่ายน�้ำแล้วก็ตาม
ไอคอน Control Lock (ล็อคการควบคุม) จะสว่างขึน้ เพือ่ แสดงว่า
คุณได้เปิดใช้ฟงั ก์ชนั ล็อคการควบคุม
แตะค้างไว้ 3 วินาทีเพือ่ ปลดล็อค
ถ้าฟงั ก์ชนั เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งท�ำงาน และไม่ได้ต่อท่อน�้ำ จะมีเสียงดัง
ของวาล์วน�้ำจากด้านหลังเครือ่ ง
แตะปุม่ Ice Maker Off (Control Lock (3sec) (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
(ล็อคการควบคุม 3 วินาที)) น้อยกว่า 3 วินาที จนกระทังสั
่ ญญาณ
ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง ( ) สว่างขึน้
เลือกฟงั ก์ชนั ่ “Ice Maker Off” (
( 7 )
( 8 )
Cubed Ice (น�้ำแข็งก้อน)
Crushed Ice (น�้ำแข็งบด)
แตะปุม่ Cubed Ice (น�้ำแข็งก้อน) หรือ Crushed Ice (น�้ำแข็งบด)
เพือ่ เลือกประเภทน�้ำแข็งทีต่ อ้ งการ
แต่ละครัง้ ทีค่ ณ
ุ แตะปุม่ จะเป็ นการสลับโหมดน�้ำแข็งก้อนและน�้ำแข็ง
บด และไอคอนน�้ำแข็งก้อนหรือน�้ำแข็งบดจะสว่าง เพือ่ แสดงถึงการ
เลือกของคุณ
ถ้าไม่ตอ้ งการใช้น้�ำแข็ง ให้ปิดฟงั ก์ชนั นี้เพือ่ ประหยัดน�้ำและพลังงาน
(ดู ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง ด้านล่าง)
( 9 )
Control Lock (ล็อคการควบคุม)
) ขณะทีถ่ งั ใส่น้�ำว่างเปล่า
ข้อควรระวัง
เพือ่ ช่วยประหยัดไฟ จอแสดงผลจะปิดโดยอัตโนมัตใิ นสถานการณ์ต่อไปนี้: เมือ่
ไม่ได้แตะปุม่ ใดๆ เมือ่ ไม่มกี ารเปิดประตู หรือเมือ่ ไม่ได้กดก้านจ่ายน�้ำ
แต่ไอคอนแสดงการเลือกน�้ำแข็งก้อนหรือน�้ำแข็งบดจะยังคงปรากฏ
เมือ่ คุณแตะปุม่ เปิดประตู หรือกดก้านจ่าย จอแสดงผลจะท�ำงานอีกครัง้
ยกเว้นปุม่ จ่ายน�้ำ และน�้ำแข็งก้อน/บด ปุม่ ฟงั ก์ชนั อืน่ ๆ ทัง้ หมดจะใช้ได้หลังจากที่
คุณน�ำนิ้วมือออกจากปุม่ ทีก่ ำ� ลังแตะอยู่
การใช้งาน
1. ฟงั ก์ชนั Ice Maker Off (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง)
ถ้าคุณไม่ตอ้ งการท�ำน�้ำแข็งเพิม่ โปรดกดปุม่ Ice Maker Off (ปิด
เครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง)
ไอคอนนี้จะสว่างขึน้ เพือ่ แสดงว่าคุณได้เปิดใช้ฟงั ก์ชนั ล็อคการ
ควบคุม
เมือ่ ไอคอน Control Lock (ล็อคการควบคุม) สว่าง ปุม่ ทัง้ หมดบน
แผง รวมถึงปุม่ ท�ำน�้ำแข็งและก้านของเครือ่ งจ่ายจะถูกล็อคและ
ไม่ทำ� งาน
แตะปุม่ Ice Maker Off/Control Lock (ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง/ล็อคการ
ควบคุม) ค้างไว้ 3 วินาทีเพือ่ ปิดการล็อคการควบคุม และเปิดใช้ปมุ่
บนแผงควบคุมอีกครัง้
ไทย - 33
DA68-03282B (TH)-00.indd 33
2015. 1. 19. �� 4:40
( 10 )
การเตือน
แตะปุม่ นี้เพือ่ ปิดหรือเปิดการเตือนประตูเปิดค้าง
ถ้าตัง้ ค่าเตือนประตูเปิดค้างเป็ น เปิด จะมีเสียงเตือนถ้าประตูตเู้ ย็น
เปิดค้างไว้มากกว่าสองนาที
เสียงเตือนจะหยุดเมือ่ คุณปิดประตู
ฟงั ก์ชนั เตือนประตูเปิดค้างนัน้ ถูกตัง้ ค่าเปิดไว้จากโรงงาน
คุณสามารถปิดได้ดว้ ยการกดและปล่อยปุม่ Alarm (เตือน)
คุณสามารถเปิดกลับดังเดิมได้ในลักษณะเดียวกัน
ไอคอนจะสว่างเมือ่ ฟงั ก์ชนั ท�ำงาน
เมือ่ ฟงั ก์ชนั เตือนประตูเปิดค้างเปิดท�ำงานอยู่ และมีเสียงเตือนดังขึน้
ไอคอนประตูเปิดค้างจะกะพริบพร้อมกับมีเสียงเตือน
ไทย - 34
DA68-03282B (TH)-00.indd 34
2015. 1. 19. �� 4:40
ชิ้ นส่วนและคุณสมบัติ
ใช้หน้านี้เพือ่ ท�ำความคุน้ เคยกับชิน้ ส่วนและคุณสมบัตติ ่างๆ ของตูเ้ ย็น
(ภาพทีแ่ สดงอาจแตกต่างกันไปในแต่ละรุน่ )
(4)
(16)
(15)
การใช้งาน
(14)
(5)
(10)
(11)
(1)
(6)
(2)
(7)
(12)
(3)
(8)
(13)
(9)
ส่วนสองดาว
อุณหภูมขิ องส่วนสองดาวจะสูงกว่าช่องอืน่ ๆ ของช่องแช่แข็ง
ไทย - 35
DA68-03282B (TH)-00.indd 35
2015. 1. 19. �� 4:40
( 1 )
ชัน้ วางของช่องแช่แข็ง
ใช้เพือ่ แช่เนื้อสัตว์ ปลา ไอศกรีม และอาหารแช่แข็งอืน่ ๆ
( 2 )
ช่องอเนกประสงค์ของช่องแช่แข็ง
ประกอบด้วยช่องแช่แข็งทรงสูงเพือ่ เพิม่ พืน้ ทีใ่ นการแช่อาหาร
แต่หา้ มใช้ชอ่ งเหล่านี้เพือ่ แช่อาหารทีค่ ณ
ุ ต้องการเก็บไว้นานๆ
( 3 )
ช่องเก็บอาหารแห้งและเนื้ อ
( 8 )
ช่องส�ำหรับเด็ก (อุปกรณ์เสริ ม)
มีความสูงพอให้เด็กเอือ้ มถึงได้งา่ ย ใช้สำ� หรับเก็บโยเกิรต์ ขนม และอาหาร
ส�ำหรับเด็กประเภทอืน่ ๆ
( 9 )
ช่องอเนกประสงค์
ใช้สำ� หรับเก็บอาหารแห้ง เช่น บะหมี่ (สปาเก็ตตี)้ แห้ง, เนื้ออบแห้ง เป็ นต้น
( 10 )
ชัน้ วางขวดไวน์ (อุปกรณ์เสริ ม)
ใช้สำ� หรับเก็บอาหารแห้งและเนื้อเป็ นเวลานานๆ
ห่ออาหารด้วยฟอยล์อะลูมเิ นียมหรือแผ่นห่ออาหารก่อนน�ำอาหารไปเก็บ
ช่วงคงรสชาติของไวน์เอาไว้ดว้ ยการจัดพืน้ ทีท่ เ่ี หมาะสมทีส่ ดุ ส�ำหรับการเก็บ
ขวดไวน์
( 4 )
( 11 )
ช่องใส่ชีส
ชัน้ วางแบบเลื่อน EZ (อุปกรณ์เสริ ม)
ใช้เก็บไข่ ชีส เนย และผลิตภัณฑ์จากนมประเภทอืน่ ๆ
ช่วยให้น�ำอาหารออกมาได้งา่ ยขึน้
( 5 )
( 12 )
ช่องใส่ซอส
ใช้สำ� หรับเก็บซอสประเภทต่างๆ
( 6 )
ช่องใส่เครื่องดื่ม
ใช้แช่น้�ำ นม น�้ำผลไม้ และเครือ่ งดืม่ ประเภทอืน่ ๆ
( 7 )
ลิ้นชักเก็บขนม (อุปกรณ์เสริ ม)
ใช้เพือ่ เก็บสลัดและอาหารเครือ่ งเคียง
Cool Select Zone (โซนเลือกความเย็น) (อุปกรณ์เสริ ม)
ใช้สำ� หรับเก็บอาหารทีต่ อ้ งเก็บในอุณหภูมทิ เ่ี ย็นขึน้ เล็กน้อย ตลอดจนเนื้อและ
ปลาทีจ่ ะน�ำมาปรุงอาหารทันที
( 13 )
ช่องแข่ผกั สด
ใช้เพือ่ เก็บรักษาผักและผลไม้ให้สดอยูเ่ สมอ
( 14 )
ชัน้ วางในตู้เย็น
ใช้สำ� หรับเก็บอาหารทัวไปที
่ ต่ อ้ งแช่เย็น
ไทย - 36
DA68-03282B (TH)-00.indd 36
2015. 1. 19. �� 4:40
( 15 )
ถังเก็บน�้ำแข็ง (เฉพาะรุ่นที่มีเครื่องจ่าย)
ออกแบบมาส�ำหรับเก็บน�้ำแข็งปริมาณมากๆ ได้
ค�ำเตือน
ช่องใส่ขนม (อุปกรณ์เสริ ม)
ใช้สำ� หรับเก็บอาหารแช่แข็งขนาดเล็ก เช่น ไอศกรีม
ค�ำเตือน
อุณหภูมิพืน้ ฐานของช่องแช่แข็งและช่องแช่เย็น
อุณหภูมพิ น้ื ฐานและทีแ่ นะน�ำของช่องแช่แข็งและช่องแช่เย็นคือ -2 °F และ 37 °F
(หรือ -19 °C และ 3 °C) ตามล�ำดับ
ถ้าอุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งและช่องแช่เย็นสูงหรือต�่ำเกินไป ให้ปรับอุณหภูม ิ
ด้วยตนเอง
การใช้งาน
( 16 )
อย่าแหย่น้ิว มือ หรือวัตถุทไ่ี ม่เหมาะสมอืน่ ๆ ในรางหรือถังของ
เครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรืออุปกรณ์เสียหาย
การควบคุมอุณหภูมิ
การควบคุมอุณหภูมิของช่องแช่แข็ง
• ถ้าคุณมีแผนทีจ่ ะเดินทางเป็ นระยะเวลานาน ให้น�ำสิง่ ของออก
จากตูเ้ ย็นและปิดเครือ่ ง เช็ดความชืน้ ออกจากด้านในและเปิด
ประตูคา้ งไว้ การด�ำเนินการนี้จะช่วยป้องกันกลิน่ อับและเชือ้ รา
• ถ้าไม่ได้ใช้ตเู้ ย็นเป็ นเวลานาน ให้ดงึ ปลักออก
๊
- การเสือ่ มสภาพของฉนวนสายไฟอาจท�ำให้เกิดไฟไหม้
อุณหภูมิที่แนะน�ำ (ช่องแช่แข็ง) : -2 °F (หรือ -19 °C )
(ภาพที่แสดงอาจแตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น)
อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งจะตัง้ ค่าไว้ระหว่าง -8 °F ถึง 5 °F (หรือระหว่าง -23 °C
ถึง -15 °C) เพือ่ ให้เหมาะกับความต้องการเฉพาะคุณ กดปุม่ Freezer (ช่องแช่
แข็ง) ซ�้ำๆ จนกว่าอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการจะปรากฏในจอแสดงผลอุณหภูม ิ
อุณหภูมจิ ะเปลีย่ นไป 1 °F (หรือ 1 °C) ในแต่ละครัง้ ทีก่ ดปุม่ ดูดา้ นล่าง
ฟาเรนไฮต์ : 0 °F → -1 °F → -2 °F → -3 °F → -4 °F → -5 °F →
-6 °F → -7 °F → -8 °F → 5 °F → 4 °F → 3 °F → 2 °F → 1 °F
→ 0 °F
เซลเซียส : -18 °C → -19 °C → -20 °C → -21 °C → -22 °C → -23 °C
→ -15 °C → -16 °C → -17 °C → -18 °C
โปรดทราบว่าอาหารบางอย่าง เช่น ไอศกรีมอาจละลายที่ 4 °F (หรือ -15.5 °C)
จอแสดงอุณหภูมจิ ะเลือ่ นจาก -8 °F เป็ น 5 °F (หรือจาก -23 °C เป็ น -15 °C)
ตามล�ำดับ
ไทย - 37
DA68-03282B (TH)-00.indd 37
2015. 1. 19. �� 4:40
การควบคุมอุณหภูมิของช่องแช่เย็น
การใช้เครื่องจ่ายน�้ำเย็น
กดปุ่ มประเภทน�้ำแข็งที่เหมาะสมเพื่อเลือกการจ่ายน�้ำแข็ง
ที่คณ
ุ ต้องการ
NO ICE (ไม่ทำ� น�้ำแข็ง)
เลือกตัวเลือกนี้เพือ่ ปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
อุณหภูมิที่แนะน�ำ (ช่องแช่เย็น) : 37 °F (หรือ 3 °C )
(ภาพที่แสดงอาจแตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น)
คุณสามารถตัง้ ค่าอุณหภูมติ เู้ ย็นระหว่าง 34 °F และ 44 °F
(หรือระหว่าง 1 °C และ 7 °C) เพือ่ ให้ตรงตามความต้องการของคุณ
กดปุม่ Fridge (ช่องแช่เย็น) ซ�้ำๆ จนกว่าอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการจะปรากฏในจอแส
ดงอุณหภูม ิ
อุณหภูมจิ ะเปลีย่ นไป 1 °F (หรือ 1 °C) ในแต่ละครัง้ ทีก่ ดปุม่ ดูดา้ นล่าง
การใช้คนั โยกส�ำหรับน�้ำแข็ง ( 1 )
ฟาเรนไฮต์ : 37 °F → 36 °F → 35 °F → 34 °F → 44 °F → 43 °F →
42 °F → 41 °F → 40 °F → 39 °F → 38 °F → 37 °F
เซลเซียส : 3 °C → 2 °C → 1 °C → 7 °C → 6 °C → 5 °C → 4 °C
→ 3 °C
การใช้คนั โยกส�ำหรับน�้ำ ( 2 )
ดันก้านรับน�้ำแข็ง (1) เบาๆ ด้วยแก้วน�้ำ
น�้ำแข็งจะถูกจ่ายจากเครือ่ งจ่าย
คุณสามารถเลือกประเภทของน�้ำแข็งด้วยการเลือกน�้ำแข็งก่อนหรือน�้ำแข็งบด
ก่อน
ดันก้านรับน�้ำแข็ง (2) เบาๆ ด้วยแก้วน�้ำ
น�้ำจะถูกจ่ายจากเครือ่ งจ่าย
การควบคุมอุณหภูมขิ องช่องแช่เย็นจะท�ำงานเหมือนกับของช่องแช่แข็ง
กดปุม่ Fridge (ช่องแช่เย็น) เพือ่ ตัง้ ค่าอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการ
แตะปุม่ Fridge (ช่องแช่เย็น) เพือ่ ตัง้ ค่าอุณหภูมทิ ต่ี อ้ งการ
(1)
(2)
• อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งหรือตูเ้ ย็นอาจเพิม่ ขึน้ เมือ่ คุณเปิดประตู
บ่อยเกินไป หรือถ้ามีอาหารอุน่ หรือร้อนอยูใ่ นตูเ้ ย็นมากเกินไป
• กรณีน้ีอาจท�ำให้จอแสดงผลดิจติ ลั กะพริบ
เมือ่ อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งและตูเ้ ย็นกลับเป็ นอุณหภูมทิ ต่ี งั ้ ค่าตามปกติ
จอแสดงผลจะหยุดกะพริบ
แม้วา่ คุณจะดันก้านจ่ายน�้ำและน�้ำแข็งพร้อมกัน เครือ่ งจ่ายจะท�ำงาน
ตามตัวเลือกทีค่ ณ
ุ เลือกหรือดันก่อน
• ถ้าจอยังคงกะพริบอย่างต่อเนื่อง คุณอาจต้องรีเซ็ตตูเ้ ย็น
ลองถอดปลักอุ
๊ ปกรณ์ รอประมาณ 10 นาที แล้วเสียบปลักไฟอี
๊ กครัง้
โปรดรอ 1 วินาทีก่อนทีจ่ ะน�ำแก้วออกหลังจากจ่ายน�้ำ เพือ่ ป้องกัน
น�้ำหก
อย่าดึงก้านจ่ายน�้ำหรือน�้ำแข็งออกมาหลังจากจ่ายน�้ำแข็งหรือน�้ำแล้ว
ก้านจะกลับเข้าทีโ่ ดยอัตโนมัติ
ไทย - 38
DA68-03282B (TH)-00.indd 38
2015. 1. 19. �� 4:40
การใช้เครื่องจ่ายน�้ำแข็งและน�้ำร่วมกัน
ถ้าต้องการน�้ำแข็งและน�้ำ ให้ดนั คันโยกส�ำหรับน�้ำแข็ง ( 1 ) ก่อนเพือ่ รับน�้ำแข็ง
จากนัน้ เลือ่ นแก้วลงและกดคันโยกของเครือ่ งจ่ายน�้ำ ( 2 ) เพือ่ รับน�้ำ
ข้อควรระวัง
ข้อควรระวัง
หลังจากทีท่ ง้ิ น�้ำแข็งจากช่องใส่ คุณควรกดก้านรับน�้ำแข็งหนึ่งครัง้
โดยทีฟ่ งั ก์ชนั ‘ICE CUBED’ (น�้ำแข็งก้อน) หรือ ‘CRUSHED’
(น�้ำแข็งบด) ท�ำงาน
โปรดรอ 2 วินาทีก่อนน�ำแก้วออกจากใต้เครือ่ งจ่ายเพือ่ ป้องกัน
การหกล้น
ถ้าประตูของตูเ้ ย็นเปิดไว้ เครือ่ งจ่ายจะไม่ทำ� งาน
• ในการท�ำความสะอาดถังน�้ำแข็ง ให้ลา้ งด้วยน�้ำยาล้างอ่อนๆ แล้วเทออกจน
หมด และท�ำให้ถงั แห้งสนิท
อย่าใช้สารท�ำความสะอาดหรือสารละลายทีม่ ฤี ทธิขั์ ดถู
• ถ้าน�้ำแข็งไม่ออกมา ให้ดงึ เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งออก และกดปุม่ ทดสอบทีด่ า้ น
ขวาของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
• โปรดอย่ากดปุม่ ทดสอบอย่างต่อเนื่องเมือ่ ถาดมีน้�ำแข็งหรือน�้ำเต็ม
น�้ำอาจล้นหรือน�้ำแข็งอาจเต็มและติดในช่องใส่
เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งจะสร้างน�้ำแข็งใหม่ได้เร็วขึน้ หลังจากทีค่ ณ
ุ ใส่ถงั น�้ำแข็งกลับไป
ยังตูเ้ ย็น
ค�ำเตือน
• อย่าแหย่น้ิว มือ หรือวัตถุทไ่ี ม่เหมาะสมอืน่ ๆ ในรางหรือถังของ
เครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
- อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรืออุปกรณ์เสียหาย
• เมือ่ กดปุม่ ทดสอบ คุณจะได้ยนิ เสียงสัญญาณของตูเ้ ย็น (ติง๊ ต่อง)
เมือ่ เสียงนี้ดงั ขึน้ ให้ปล่อยปุม่ ทดสอบ
• เสียงสัญญาณดังโดยอัตโนมัตอิ กี ครัง้ เพือ่ ให้คณ
ุ ทราบว่าเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
ท�ำงานตามปกติ
ข้อควรระวัง
การใช้งาน
• อย่าดึงก้านนี้ออก
อาจท�ำให้สปริงของก้านเสียหายหรือหักได้
• ใช้ทท่ี ำ� น�้ำแข็งทีม่ าพร้อมกับตูเ้ ย็นเท่านัน้
• ท่อน�้ำทีต่ ่อไปยังตูเ้ ย็นนี้จะต้องติดตัง้ /เชือ่ มต่อโดยช่างทีม่ คี วามช�ำนาญ และ
ต้องเชือ่ มต่อกับแหล่งจ่ายน�้ำดืม่
• เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งต้องมีแรงดันน�้ำ 20 - 125 psi (138~862 kPa)
เพือ่ ให้ทำ� งานได้อย่างเหมาะสม
ถ้าเกิดไฟฟ้าดับ น�้ำแข็งก้อนอาจละลายและจับตัวแข็งอีกครัง้ เมือ่ ไฟ
ติดตามปกติ ท�ำให้เครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งไม่ทำ� งาน
เพือ่ ป้องกันปญั หานี้ หลังจากไฟฟ้าดับ ให้ดงึ ช่องใส่น้�ำแข็งออกและ
ทิง้ น�้ำแข็งหรือน�้ำทีห่ ลงเหลืออยู่
ข้อควรระวัง
• ถ้าคุณมีชว่ งวันหยุดพักผ่อนยาวหรือการเดินทางเพือ่ ท�ำธุรกิจ
และจะไม่ใช้เครือ่ งจ่ายน�้ำหรือน�้ำแข็งเป็ นเวลานาน ให้ปิดวาล์วน�้ำ
เพือ่ ป้องกันการรัวไหล
่
• ถ้าคุณไม่ได้ใช้เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งเป็ นระยะหนึ่ง หรือคุณเปิดประตูชอ่ งแช่แข็ง
บ่อยๆ น�้ำแข็งอาจติดกัน
ถ้าเกิดเหตุการณ์น้ี ให้ลา้ งถังน�้ำแข็งหรือกะเทาะน�้ำแข็งให้แตกด้วยเครือ่ ง
ครัวทีเ่ ป็ นไม้
อย่าใช้วตั ถุมคี ม เช่น มีดหรือส้อม
• เมือ่ คุณน�ำถังน�้ำแข็งออกแล้ว อาจยังมีน้�ำแข็งหลงเหลืออยูใ่ นเครือ่ งท�ำ
น�้ำแข็ง
เครือ่ งท�ำน�้ำแข็งอาจดีดน�้ำแข็งนัน้ เข้าสูช่ อ่ งแช่แข็ง
ไทย - 39
DA68-03282B (TH)-00.indd 39
2015. 1. 19. �� 4:40
การใช้เครื่องจ่ายน�้ำแข็ง
ถ้าต้องการพืน้ ทีเ่ พิม่ คุณสามารถเก็บอาหารโดยใช้
Guard FRE-UPP แทนทีเ่ ก็บน�้ำแข็ง และน�ำฝาปิดเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
และทีเ่ ก็บขนมออก
ถ้าคุณน�ำถังน�้ำแข็งออก ICE OFF (ปิดการท�ำน�้ำแข็ง) จะกะพริบที่
แผงจอแสดงผล
นอกจากนี้ คุณสามารถน�ำลิน้ ชักบนของช่องแช่แข็งออกและใส่ชนั ้
วางแทนที่
ซึง่ จะไม่มผี ลกับลักษณะทางกล
ปริมาตรของทีเ่ ก็บทีป่ ระกาศส�ำหรับช่องเก็บอาหารแช่แข็งนัน้ มีการ
ค�ำนวณขณะทีม่ ี “Guard FRE-UPP” และน�ำ
“COVER-ICE MAKER”, “ทีเ่ ก็บขนม”, “ลิน้ ชักบน” ออก
กดปุม่ Ice (ท�ำน�้ำแข็ง) เพือ่ เลือกประเภทน�้ำแข็งทีค่ ณ
ุ ต้องการ
วางถ้วยใต้ชอ่ งจ่ายน�้ำแข็งและค่อยกดคันโยกของเครือ่ งจ่าย
โปรดตรวจสอบว่าแก้วอยูใ่ นระยะของเครือ่ งจ่ายเพือ่ ป้องกันน�้ำแข็งกระเด็นออก
มา
เมือ่ คุณเลือกน�้ำแข็งแบบ Cubed (ก้อน) หลังจากใช้คณ
ุ ลักษณะน�้ำแข็งแบบ
Crushed (บด) เครือ่ งอาจผลิตน�้ำแข็งแบบละเอียดทีย่ งั คงค้างอยูเ่ ล็กน้อย
ฝาปิ ดเครื่องท�ำน�้ำแข็ง
GUARD FRE (ช่องแช่แข็ง)-UPP (อุปกรณ์เสริ ม)
ฝาปิ ดเครื่องท�ำน�้ำแข็ง
รางน�้ำแข็ง
ข้อควรระวัง
ถังน�้ำแข็ง
• ถ้าน�้ำแข็งไม่จา่ ยออกมา ให้ดงึ ฝาครอบของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งและ
กดปุม่ ทดสอบทีอ่ ยูบ่ นเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
• โปรดอย่ากดปุม่ ทดสอบอย่างต่อเนื่องเมือ่ ถาดมีน้�ำแข็งหรือน�้ำเต็ม
น�้ำอาจล้นออกมาหรือน�้ำแข็งอาจติดในเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งหรือเครือ่ งจ่าย
รางน�้ำแข็ง
ถังน�้ำแข็ง
( 2 ) ชัน้ วาง
( 1 ) ลิ้่นชักบน
ลิ้นชักล่าง
ปุ่ มทดสอบ
( 1 )
( 2 )
ไทย - 40
DA68-03282B (TH)-00.indd 40
2015. 1. 19. �� 4:40
การใช้ลิ้นชัก COOLSELECT ZONE™ (อุปกรณ์เสริ ม)
ลิน้ ชัก CoolSelect Zone™ ได้รบั การออกแบบมาเพือ่ ให้ความสะดวกแก่คณ
ุ
Cool (ท�ำความเย็น)
เมือ่ เลือก “Cool” (ท�ำความเย็น) ทีล่ น้ิ ชัก CoolSelect Zone™ อุณหภูมบิ นแผง
จอแสดงผลดิจติ ลั ของลิน้ ชักเหมือนกับการตัง้ ค่าอุณหภูมโิ ดยรวมของตูเ้ ย็น
แผงดิจติ ลั ของลิน้ ชักจะแสดงอุณหภูมเิ ดียวกับของแผงจอแสดงผลของตูเ้ ย็น
เนื่องจากฟงั ก์ชนั “Cool” (ท�ำความเย็น) ท�ำงานตรงกับอุณหภูมขิ องตูเ้ ย็น จึง
ท�ำให้คณ
ุ มีพน้ื ทีเ่ ก็บของเพิม่ ขึน้
ลิ้นชัก CoolSelect Zone™
การใช้งาน
เวลาในการละลายจะแตกต่างกันไปตามขนาดและความหนาของ
เนื้อหรือปลา
เมือ่ “Thaw” (ละลาย) ท�ำงาน ควรย้ายอาหารทีค่ ณ
ุ ไม่ตอ้ งการให้ได้
รับผลกระทบออกจากลิน้ ชัก
Thaw (ละลาย)
เมือ่ เลือก “Thaw” (ละลาย) ระบบจะเปา่ อากาศเย็นสลับกันในลิน้ ชัก CoolSelect
Zone (โซนเลือกความเย็น)
คุณสามารถเลือกเวลาละลาย 5 ชัวโมง
่ 10 ชัวโมง
่ เพือ่ ให้เหมาะกับน�้ำหนักของ
อาหารแช่แข็ง
เมือ่ “Thaw” (ละลาย) สิน้ สุดลง อาหารจะอยูใ่ นสภาพกึง่ แช่แข็ง ท�ำให้สามารถตัด
หรือหันเพื
่ อ่ ปรุงอาหารได้งา่ ย
นอกจากนี้ เมือ่ “Thaw” (ละลาย) ท�ำงานเสร็จสิน้ ลิน้ ชัก CoolSelect Zone (โซน
เลือกความเย็น) จะกลับคืนสูส่ ภาพ “Cool” (เย็น) ตามเดิม
หากต้องการยกเลิกฟงั ก์ชนั นี้กลางคัน เพียงกดปุม่ CoolSelect Zone (โซนเลือก
ความเย็น) และเลือกฟงั ก์ชนั อืน่
Quick Cool (การท�ำความเย็นอย่างรวดเร็ว)
คุณสามารถใช้การท�ำงาน “Quick Cool” กับลิน้ ชัก CoolSelect Zone™ เพือ่
ท�ำความเย็นเครือ่ งดืม่ กระป๋อง 1~3 กระป๋องภายในเวลาเพียงหนึ่งชัวโมง
่
เมือ่ สิน้ สุดกระบวนการ “Quick Cool” ลิน้ ชัก CoolSelect Zone™ จะกลับสู่
อุณหภูมกิ ่อนหน้านัน้ โดยอัตโนมัติ
หากต้องการยกเลิกการท�ำงานนี้ ให้กดปุม่ “Quick Cool” (การท�ำความเย็นอย่าง
รวดเร็ว) อีกครัง้ และลิน้ ชัก CoolSelect Zone™ จะกลับคืนสูอ่ ุณหภูมทิ ต่ี งั ้ ไว้
ก่อนหน้านี้
ไทย - 41
DA68-03282B (TH)-00.indd 41
2015. 1. 19. �� 4:40
คุณสมบัติ SMART ECO (ประหยัดพลังงานอัจฉริ ยะ)
ช่องอเนกประสงค์ที่ประตูต้เู ย็น
ระบบ Smart Eco (ประหยัดพลังงานอัจฉริ ยะ)
ทีก่ นั ้ แบบถอดออกได้ทำ� ให้สามารถเก็บอาหารได้สะดวก
รักษาความสดของอาหารไว้โดยใช้เซนเซอร์ 4 ตัวตามสภาพแวดล้อมการท�ำงาน
รูปแบบการใช้งาน และสภาพการใช้งานตูเ้ ย็น พร้อมทัง้ ยังช่วยประหยัดค่าไฟ
เซนเซอร์ตรวจจับอุณหภูมิภายนอก
เซนเซอร์ตรวจจับความชื้น
ภายนอก
สามารถเก็บอาหารแยกส่วนกัน
• ใส่ทก่ี นั ้ เมือ่ เก็บขวดเครือ่ งปรุงขนาดเล็กและเครือ่ งดืม่ กระป๋องไว้ดว้ ยกัน
• น�ำทีก่ นั ้ ออกเมือ่ เก็บนมสดและเครือ่ งดืม่ แบบกล่องใหญ่
วิ ธีใช้ที่กนั ้
เซนเซอร์ตรวจจับอุณหภูมิภายใน
1. เสียบทีก่ นั ้ ดังทีป่ รากฏในภาพเพือ่ แบ่งช่อง
2. เมือ่ ไม่ใช้งาน ให้จบั ทีก่ นั ้ พลิกและน�ำไปเสียบเก็บไว้เพือ่ ไม่ให้ขวาง ดังที่
ปรากฏในภาพ
ไทย - 42
DA68-03282B (TH)-00.indd 42
2015. 1. 19. �� 4:40
การถอดอุปกรณ์เสริ มของตู้เย็น
1. ชัน้ (ช่องแช่แข็ง/ตูเ้ ย็น)
• เปิดประตูให้กว้างเต็มทีแ่ ล้วยกชัน้ วางขึน้ จากนัน้ ดึงออกมาเพือ่ ถอดชัน้
วางออก
วิ ธีใช้ตวั รองอเนกประสงค์
การใช้งาน
( 1 )
1. เมือ่ ไม่ได้ใช้งาน ให้ปล่อยตัวรองอเนกประสงค์นนั ้ พลิกออกมาดังทีป่ รากฏ
ในภาพ
• ถ้าคุณไม่สามารถเปิดประตูให้กว้างเต็มทีไ่ ด้ ให้ดงึ ชัน้ วางออกมา แล้วยก
ขึน้ จากนัน้ จึงถอดออก
( 2 )
( 3 )
2. พลิกตัวรองอเนกประสงค์ไปยังต�ำแหน่งที่ 1 เพือ่ ป้องกันอาหารตกหล่น
1
โปรดระวังอย่าใส่ชนั ้ วางกลับด้าน
ข้อควรระวัง
ภาขนะแก้วอาจขีดข่วนพืน้ ผิวของชัน้ วางกระจก
2. ช่องเก็บของทีป่ ระตู
3. พลิกตัวรองอเนกประสงค์ไปทีต่ ำ� แหน่งที่ 2 เพือ่ ใช้เป็ นทีก่ นั ้
• น�ำช่องใส่ของทีป่ ระตูออกด้วยการจับช่องใส่ของด้วยสองมือ และค่อยๆ
ยกขึน้
2
ไทย - 43
DA68-03282B (TH)-00.indd 43
2015. 1. 19. �� 4:40
3. ลิน้ ชัก
6. ถังน�้ำแข็ง (ช่องแช่แข็ง)
• น�ำลิน้ ชักออกด้วยการดึงออกและค่อยๆ ยกขึน้
• ถอดถังของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งออกโดยยกขึน้ และดึงออกมาช้าๆ
• จับทีจ่ บั ตามทีแ่ สดงในภาพ
• ถอดถังน�้ำแข็งออกช้าๆ เพือ่ ป้องกันการเกิดความเสียหาย
4. ฝาครอบช่องแช่ผกั /ช่องใส่ของแห้ง
• น�ำช่องทีอ่ ยูเ่ หนือช่องแช่ผกั (ตูเ้ ย็น) / ช่องใส่ของแห้ง (ช่องแช่แข็ง) ออก
• กดคลิปลงส�ำหรับแต่ละด้านของช่องแช่ผกั (ตูเ้ ย็น) / ช่องใส่ของแห้ง
(ช่องแช่แข็ง) แล้วดึงออกในทิศทางเข้าหาตัวคุณเพือ่ น�ำช่องออก
ห้ามใช้แรงมากเกินไปเมือ่ น�ำฝาปิดลิน้ ชักออก
มิฉะนัน้ ฝาปิดอาจเสียหายและท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ
ก่อนทีจ่ ะน�ำอุปกรณ์เสริมออก โปรดตรวจสอบว่าไม่มอี าหารอยู่
ภายใน
เมือ่ สามารถกระท�ำได้ ให้น�ำอาหารออกให้หมด เพือ่ ลดความเสีย่ ง
ทีจ่ ะเกิดอุบตั เิ หตุ
7. การถอดเครือ่ งขจัดกลิน่
(อุปกรณ์เสริ ม)
• ดึงชัน้ วางออกมาเล็กน้อย แล้วดึงอุปกรณ์ออกมาในขณะทีด่ นั คลิปของฝา
ครอบเครือ่ งขจัดกลิน่ นัน้ ขึน้ โดยใช้ไขควงปากแบน
5. ช่องแช่ผกั /ช่องใส่ของแห้ง
• ก่อนน�ำช่องแช่ผกั /ช่องใส่ของแห้งออกมา คุณจะต้องน�ำช่องอเนกประสงค์
ออกจากประตู
• ยกช่องขึน้ เล็กน้อยในขณะทีค่ ณ
ุ ดึงออกมา
8. การท�ำความสะอาดเครือ่ งขจัดกลิน่
• ท�ำความสะอาดเครือ่ งขจัดกลิน่ ทุกสองปีหรือเมือ่ คุณรูส้ กึ ว่าประสิทธิภาพ
ของอุปกรณ์ลดลง
• ตากเครือ่ งขจัดกลิน่ ไว้กลางแดด 24 ชัวโมงเพื
่
อ่ ให้แห้ง แล้วใส่อุปกรณ์กลับ
เข้าทีโ่ ดยย้อนกระบวนการถอดประกอบ
ไทย - 44
DA68-03282B (TH)-00.indd 44
2015. 1. 19. �� 4:40
การท�ำความสะอาดตู้เย็น
ค�ำเตือน
การเปลี่ยนหลอดไฟภายใน
• อย่าใช้เบนซิน ทินเนอร์ หรือ Clorox หรือน�้ำยาล้างรถเพือ่
ท�ำความสะอาดตูเ้ ย็น เนื่องจากอาจท�ำให้พน้ื ผิวอุปกรณ์เกิดความ
เสียหายและอาจท�ำให้เกิดไฟไหม้
• อย่าใช้น้�ำพ่นตูเ้ ย็นขณะทีเ่ สียบปลัก๊ เนื่องจากอาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต
ในการท�ำความสะอาดตูเ้ ย็น ให้ทำ� ตามขัน้ ตอนเหล่านี้:
ไฟ LED ของช่องแช่แข็ง / ช่องแช่เย็น
• ถ้าฝาครอบไฟ LED สะสมคราบของสิง่ แปลกปลอม ไฟ LED อาจไม่สว่าง
จ้า เช็ดฝาครอบพืน้ ผิวด้วยผ้าแห้งสะอาดเพือ่ ช่วยให้ไฟสว่างจ้าได้เต็มที่
ข้อควรระวัง
ถ้าคุณพยายามเปลีย่ นไฟ LED ด้วยตนเอง อาจมีความเสีย่ งทีจ่ ะถูก
ไฟฟ้าช็อตหรือเกิดการบาดเจ็บร้ายแรง
2. น�ำผ้านุ่มทีไ่ ม่มขี ยุ หรือกระดาษเช็ดมือไปชุบน�้ำให้หมาด
อย่าใช้สารซักฟอกทุกชนิดเพือ่ ท�ำความสะอาดตูเ้ ย็น เนื่องจากอาจ
ท�ำให้สเี ปลีย่ นหรือท�ำให้ตเู้ ย็นเสียหายได้
การใช้งาน
้ าของตูเ้ ย็นออก
1. ถอดปลักไฟฟ
๊
อย่าถอดประกอบหรือเปลีย่ นไฟ LED ด้วยตัวเอง
หากต้องการเปลีย่ นไฟ LED โปรดติดต่อศูนย์บริการ Samsung
หรือผูแ้ ทนจ�ำหน่าย Samsung ทีไ่ ด้รบั อนุญาต
หากต้องการเพิ่ มประสิ ทธิ ภาพการสร้างความเย็น
ถ้าอาหารไปปิดกัน้ ท่ออากาศเย็น อากาศเย็นจะไม่สามารถเข้าสูช่ อ่ ง
ทุกช่องได้ และจะไม่สามารถแช่แข็งอาหารได้อย่างมีประสิทธิภาพ
ซึง่ อาจท�ำให้ประสิทธิภาพในการสร้างความเย็นลดลง
3. เช็ดด้านในและด้านนอกของตูเ้ ย็นให้สะอาดและแห้ง
้ าของตูเ้ ย็นกลับเข้าที่
4. เสียบปลักไฟฟ
๊
ท่ออากาศเย็น
ไทย - 45
DA68-03282B (TH)-00.indd 45
2015. 1. 19. �� 4:40
การใช้เครื่องท�ำน�้ำแข็ง (อุปกรณ์เสริ ม)
• วิธกี ารน�ำถังน�้ำแข็งออก
ข้อควรระวัง
• เมือ่ ICE OFF (ปิดการท�ำน�้ำแข็ง) กะพริบทีแ่ ผงจอแสดงผล ให้
ใส่ถงั กลับเข้าทีแ่ ละ/หรือตรวจสอบว่าได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้องแล้ว
• เมือ่ ประตูเปิด เครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งและน�้ำจะไม่ทำ� งาน
- จับทีจ่ บั ดังทีป่ รากฏในภาพที่ 1
- ยกถังเก็บน�้ำขึน้ และดึงออกอย่างช้าๆ
- ถอดถังน�้ำแข็งออกช้าๆ เพือ่ ป้องกันการเกิดความเสียหาย
- เมือ่ คุณติดตัง้ ถังน�้ำแข็งกลับเข้าที่ ให้กดปุม่ ICE (น�้ำแข็ง) ค้างไว้ 6 วินาที
• ถ้าคุณปิดประตูแรงเกินไป อาจท�ำให้น้�ำหกล้นออกนอกเครือ่ งท�ำน�้ำแข็ง
• โปรดใช้มอื ทัง้ สองข้างประคองถังน�้ำแข็งในขณะน�ำออกมาเพือ่ ไม่ให้ถงั
ตกหล่น
• โปรดท�ำความสะอาดน�้ำแข็งหรือน�้ำทีอ่ าจหกล้นลงบนพืน้ เพือ่ ป้องกัน
อุบตั เิ หตุจนได้รบั บาดเจ็บ
• อย่าให้เด็กโหนบนเครือ่ งจ่ายน�้ำแข็งหรือบนถัง
มิฉะนัน้ อาจท�ำให้ได้รบั บาดเจ็บ
• อย่ายืน่ มือหรือวัตถุเข้าไปในรางน�้ำแข็ง
มิฉะนัน้ อาจท�ำให้ได้รบั บาดเจ็บหรือชิน้ ส่วนกลไกเสียหาย
• ใช้ความระมัดระวังเมือ่ เก็บอาหารในถุงพลาสติกในช่องแช่แข็ง
ถุงทีเ่ ก็บไม่ถกู ต้องอาจไปเกาะอยูก่ บั มอเตอร์ลำ� เลียงของถังน�้ำแข็ง และ
ท�ำให้ตเู้ ย็นไม่สามารถจ่ายน�้ำแข็งได้ หรือท�ำให้ประตูชอ่ งแช่แข็งเปิดออก
มาโดยไม่ตงั ้ ใจ
• การท�ำงานปกติ
- เสียงทีค่ ณ
ุ ได้ยนิ เมือ่ เครือ่ งท�ำน�ำแข็งทิง้ น�้ำแข็งลงในถังจะเป็ นการท�ำงาน
ปกติ
- น�้ำแข็งอาจเกาะตัวในถังถ้าคุณไม่จา่ ยน�้ำแข็งเป็ นเวลานาน
ถ้าเกิดกรณีน้ีขน้ึ ให้น�ำน�้ำแข็งทีเ่ หลืออยูอ่ อกและล้างถัง
- ถ้าน�้ำแข็งไม่ออกมา ให้ตรวจสอบน�้ำแข็งทีต่ ดิ ค้างอยูใ่ นรางและน�ำออกมา
- ก้อนน�้ำแข็งชุดแรกหลังจากการติดตัง้ อาจมีขนาดเล็กเนื่องจากมีอากาศอยู่
ในท่อน�้ำ ระบบจะไล่อากาศออกไปในระหว่างการใช้งานตามปกติ
น�้ำแข็ง
ไทย - 46
DA68-03282B (TH)-00.indd 46
2015. 1. 19. �� 4:40
การแก้ไขปญั หา
ปัญหา
การแก้ไข
ตู้เย็นไม่ทำ� งานเลย หรือไม่เย็น
เพียงพอ
• ตรวจสอบว่าได้เสียบปลักอย่
๊ างถูกต้องแล้วหรือไม่
• ปุม่ ควบคุมอุณหภูมทิ แ่ี ผงจอแสดงผลตัง้ ค่าไว้ถกู ต้องหรือไม่
ลองตัง้ ค่าอุณหภูมใิ ห้ต่ำ� ลง
• ด้านหลังของตูเ้ ย็นอยูใ่ กล้ผนังมากเกินไป ท�ำให้ไม่สามารถระบายอากาศได้ดหี รือไม่ ในกรณีน้ี ตูเ้ ย็นอาจไม่มคี วามเย็น
เพียงพอ
เว้นระยะห่างจากผนังอย่างเหมาะสม
การแก้ไขปญั หา
• ตูเ้ ย็นได้รบั แสงแดดโดยตรงหรืออยูใ่ กล้แหล่งความร้อนหรือไม่
ในกรณีน้ี ตูเ้ ย็นอาจไม่มคี วามเย็นเพียงพอ โปรดติดตัง้ ในต�ำแหน่งทีไ่ ม่โดนแสงแดดโดยตรง และไม่อยูใ่ กล้แหล่งความ
ร้อน
• ภายในมีอาหารมากเกินไปหรืออาหารปิดบังช่องระบายอากาศหรือไม่
เพือ่ ให้ตเู้ ย็นมีอุณหภูมทิ เ่ี หมาะสม โปรดอย่าใส่อาหารในตูเ้ ย็นมากเกินไป
อาหารในตู้เย็นถูกแช่แข็ง
• ปุม่ ควบคุมอุณหภูมทิ แ่ี ผงจอแสดงผลตัง้ ค่าไว้ถกู ต้องหรือไม่
ลองตัง้ ค่าอุณหภูมใิ ห้อุน่ ขึน้
• อุณหภูมใิ นห้องต�่ำมากหรือไม่
• คุณเก็บอาหารทีม่ ปี ริมาณน�้ำมากในส่วนทีเ่ ย็นทีส่ ดุ ของตูเ้ ย็นหรือไม่
คุณได้ยินเสียงผิดปกติ
• ตรวจสอบว่าตูเ้ ย็นได้ระดับและมันคง
่
• ด้านหลังของตูเ้ ย็นชิดกับผนังและท�ำให้ระบายอากาศได้ไม่ดหี รือไม่
• มีสงิ่ ของตกหล่นด้านหลังหรือใต้ตเู้ ย็นหรือไม่
• ถ้าได้ยนิ เสียง "ติก๊ ๆ" จากภายในตูเ้ ย็น อาหารเช่นนี้เป็ นกรณีปกติ
เกิดจากอุปกรณ์เสริมต่างๆ หดหรือขยายตัวเนื่องจากอุณหภูมขิ องภายในตูเ้ ย็น
มุมด้านหน้ าของอุปกรณ์จะร้อน
และมีการกลันตั
่ ว
• การมีความร้อนนัน้ เป็ นเรือ่ งปกติ เนื่องจากมีเครือ่ งป้องกันการกลันตั
่ วติดตัง้ อยูท่ ม่ี มุ ด้านหน้าของตูเ้ ย็น เพือ่ ป้องกัน
การกลันตั
่ ว
• ประตูตเู้ ย็นปิดไม่สนิทหรือไม่
การกลันตั
่ วสามารถเกิดขึน้ ได้เมือ่ คุณเปิดประตูทง้ิ ไว้เป็ นเวลานานๆ
• อาจเกิดหยดน�้ำในตูเ้ ย็นถ้าลิน้ ชักมีผกั อยู่
การกลันตั
่ วจะค่อยๆ หายไปโดยธรรมชาติเมือ่ เวลาผ่านไป
ไม่จ่ายน�้ำแข็งออกมา
•
คุณรอเป็ นเวลา 12 ชัวโมงหลั
่
งจากติดตัง้ ท่อจ่ายน�้ำก่อนทีจ่ ะท�ำน�้ำแข็งหรือไม่ การท�ำน�้ำแข็งอาจใช้เวลานานขึน้ ถ้ามี
ความเย็นไม่เพียงพอ เช่น เมือ่ ติดตัง้ ครัง้ แรก
• ตรวจสอบให้มนใจว่
ั ่ ามีน้�ำอยูใ่ นถัง
• คุณหยุดการท�ำงานของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งด้วยตนเองหรือไม่
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตงั ้ ค่าประเภทน�้ำแข็งเป็ น Cubed (ก้อน) หรือ Crushed (บด)
• มีน้�ำแข็งติดอยูภ่ ายในถังของเครือ่ งท�ำน�้ำแข็งหรือไม่ ให้น�ำน�้ำแข็งออก
• อุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งสูงเกินไปหรือไม่
ลองตัง้ ค่าอุณหภูมขิ องช่องแช่แข็งให้ต่ำ� ลง
คุณได้ยินเสียงน�้ำในตู้เย็น
• ซึง่ เป็ นอาการปกติ
เสียงน�้ำมาจากน�้ำยาท�ำความเย็นของตูเ้ ย็นทีห่ มุนเวียนในตูเ้ ย็น
ไทย - 47
DA68-03282B (TH)-00.indd 47
2015. 1. 19. �� 4:40
ปัญหา
การแก้ไข
มีกลิ่ นเหม็นในตู้เย็น
• อาหารเสียหรือไม่
• ตรวจสอบให้แน่ใจว่าห่ออาหารทีม่ กี ลิน่ แรง (เช่น ปลา) แน่นหนาแล้วเพือ่ ไม่ให้อากาศเข้า
• ท�ำความสะอาดช่องแช่แข็งเป็ นประจ�ำ และทิง้ อาหารเสีย
เมือ่ ท�ำความสะอาดภายในตูเ้ ย็น ให้เก็บอาหารไว้ทอ่ี น่ื และถอดปลักตู
๊ เ้ ย็นก่อน เช็ดด้วยผ้าเช็ดจานหลังจากผ่านไป 2-3
ชัวโมง
่ และระบายอากาศภายในตูเ้ ย็น
มีน�้ำแข็งเกาะที่ผนังของช่อง
แช่แข็ง
• ช่องระบายอากาศถูกปิดกัน้ หรือไม่
น�ำสิง่ กีดขวางออกเพือ่ ให้อากาศไหลเวียนได้
• เว้นทีว่ า่ งเพียงพอระหว่างอาหารทีเ่ ก็บไว้ เพือ่ ให้มกี ารไหลเวียนของอากาศ
• ประตูชอ่ งแช่แข็งปิดสนิทหรือไม่
ถ้าลิน้ ชักช่องแช่แข็งไม่ปิดสนิทหรือมีสง้ิ ่ กีดขวาง ความชืน้ จากภายนอกอาจเข้าสูภ่ ายในและท�ำให้เกิดน�้ำแข็งเกาะเป็ น
ก้อน
เครื่องจ่ายน�้ำไม่ทำ� งาน
• ตรวจสอบให้มนใจว่
ั ่ ามีน้�ำอยูใ่ นถัง
• ถังน�้ำกลายเป็ นน�้ำแข็งเนื่องจากอุณหภูมขิ องตูเ้ ย็นต�่ำเกินไป
ลองเลือกการตัง้ ค่าให้อุน่ ขึน้ บนแผงจอแสดงผลหลัก
• โปรดตรวจสอบว่าติดตัง้ ตัวกรองถูกต้องหรือไม่
ถ้าไม่ได้ตดิ ตัง้ อย่างถูกต้อง เครือ่ งจ่ายน�้ำอาจไม่ทำ� งาน
สามารถท�ำอะไรได้บา้ งเมื่อ
ประตูช่องแช่แข็งไม่ได้ปิดสนิ ท
• ดันก้านจ่ายและตรวจสอบการจ่ายน�้ำ
• ดันก้านจ่าย (โหมดน�้ำแข็ง) และตรวจสอบการท�ำงานของมอเตอร์เกลียว
• น�ำสิง่ ของบนชัน้ ทีอ่ าจกีดขวางมอเตอร์เกลียวออก
ข้อควรระวัง : ถ้าไม่ได้จา่ ยน�้ำหรือน�้ำแข็งเป็ นเวลานาน ถังเก็บน�้ำแข็งอาจมีน้�ำแข็งก้อนใหญ่สะสมและขัดขวางการท�ำงาน
ของเกลียว ท�ำให้ไม่สามารถจ่ายน�้ำแข็งได้ น�ำน�้ำแข็งในถัง และวัตถุทอ่ี าจกีดขวางเกลียวออก โปรดใช้เครือ่ งจ่าย (น�้ำและ
น�้ำแข็ง) และจะท�ำให้ประตูชอ่ งแช่แข็งปิดอัตโนมัตไิ ด้ดขี น้ึ
ไทย - 48
DA68-03282B (TH)-00.indd 48
2015. 1. 19. �� 4:40
บันทึก
DA68-03282B (TH)-00.indd 49
2015. 1. 19. �� 4:40
บันทึก
DA68-03282B (TH)-00.indd 50
2015. 1. 19. �� 4:40
บันทึก
DA68-03282B (TH)-00.indd 51
2015. 1. 19. �� 4:40
ขีดจ�ำกัดของอุณหภูมิห้อง
ตูเ้ ย็นได้รบั การออกแบบให้ทำ� งานในอุณหภูมภิ ายนอกตามทีร่ ะบุโดยระดับอุณหภูมทิ ม่ี อี ยูใ่ นเพลทข้อมูล
ช่วงอุณหภูมิภายนอก (°C)
ระดับ
สัญลักษณ์
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
อบอุ่นมาก
SN
+10 ถึง +32
+10 ถึง +32
อบอุ่น
N
+16 ถึง +32
+16 ถึง +32
ค่อนข้างร้อน
ST
+16 ถึง +38
เขตร้อน
T
+16 ถึง +43
+18 ถึง +38
+18 ถึง +43
อุณหภูมภิ ายในอาจได้รบั ผลกระทบจากปจั จัยต่างๆ เช่น ต�ำแหน่งของช่องแช่เย็น/ช่องแช่แข็ง อุณหภูมภิ ายนอกและจ�ำนวนครัง้ ในการเปิดประตู
ปรับอุณหภูมติ ามต้องการเพือ่ ชดเชยปจั จัยเหล่านี้
การทิ้ งผลิ ตภัณฑ์น้ ี อย่างถูกต้อง
(อุปกรณ์ไฟฟ้ าและอิ เล็กทรอนิ กส์)
ภาษาไทย
(ใช้สาหรับประเทศที่มีระบบจัดเก็บแบบแยก)
เครือ่ งหมายนี้ทผ่ี ลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริมหรือเอกสารแสดงว่าผลิตภัณฑ์น้ีและอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ (เช่น ทีช่ าร์จ หูฟงั สาย USB) ไม่ควรทิง้
ร่วมกับขยะในครัวเรือนเมือ่ หมดอายุการใช้งาน เพือ่ ป้องกันอันตรายต่อสิง่ แวดล้อมหรือสุขภาพของมนุษย์จากการทิง้ ขยะโดยไม่ควบคุม โปรดแยกสิง่
เหล่านี้จากขยะประเภทอืน่ และรีไซเคิลอย่างเหมาะสม เพือ่ ส่งเสริมการใช้วสั ดุอย่างยังยื
่ น
ผูใ้ ช้ในครัวเรือนควรติดต่อผูข้ ายปลีกทีซ่ อ้ื ผลิตภัณฑ์น้ี หรือสานักงานปกครองส่วนท้องถิน่ เพือ่ ขอทราบรายละเอียดเกีย่ วกับการรีไซเคิลสิง่ เหล่านี้
อย่างปลอดภัยต่อสิง่ แวดล้อม
ผูใ้ ช้งานทางธุรกิจควรติดต่อซัพพลายเออร์และตรวจสอบข้อกาหนดและเงือ่ นไขของการซือ้ ผลิตภัณฑ์น้ีและอุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ไม่ควรรวมกับ
ขยะเชิงพาณิชย์อน่ื ๆ ในการทิง้
ติดต่อเครือข่ายซัมซุงทัวโลก
่
หากมีคำ� แนะน�ำหรือข้อสงสัยเกีย่ วกับผลิตภัณฑ์ซมั ซุง ติดต่อสอบถามได้ท่ี SAMSUNG Customer Contact center
บริษทั ไทยซัมซุงอิเลคโทรนิคส์ จ�ำกัด 195 อาคารเอ็มไพร์ทาวเวอร์ ชัน้ 33-35 ถนนสาทรใต้ แขวงยานนาวา เขตสาทร กรุงเทพฯ 10120
0-2689-3232, 1800-29-3232
www.samsung.com/th/support
DA68-03282B-00
DA68-03282B (TH)-00.indd 52
2015. 1. 19. �� 4:40