Download Samsung โทรศัพท์มือถือ ซัมซุง ฮีโร่ GT-E2250 คู่มือการใช้งาน

Transcript
GT-E2250
ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย
www.sar-tick.com
โทรศัพท์มือถือ
คู่มือการใช้งาน
• เนื้อหาบางส่วนในคู่มือนี้อาจแตกต่างจากที่ปรากฏในโทรศัพท์ของ
คุณ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับซอฟต์แวร์ของโทรศัพท์หรือผู้ให้บริการของคุณ
• การบริการของบุคคลที่สามอาจจะถูกยกเลิกหรือขัดขวางเมื่อใดก็ได้
และ Samsung ไม่เป็นตัวแทนหรือรับประกันว่าคอนเทนท์หรือบริ
การใดๆ จะยังคงใช้งานได้ในเวลาที่ต้องการ
• ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยซอฟต์แวร์ฟรี/โอเพ่นซอร์ส เงื่อนไขของ
การปฏิเสธความรับผิดชอบ การรับทราบ และประกาศที่ถูกต้องมีอยู่
ในเว็บไซต์ของ Samsung (opensource.samsung.com)
ผลิตภัณฑ์นต้ี รงกับข้อจำกัดของ SAR ทีจ่ ำกัดอยูท่ ่ี
2.0 W/kg ค่า SAR สูงสุดทีก่ ำหนด ได้ระบุอยู่ในส่ว
นของข้อมูลการรับรอง SAR (Specific Absorption
Rate) ในคูม่ อื นี้
เมือ่ ถือผลิตภัณฑ์หรือใช้ผลิตภัณฑ์ขณะทีถ่ อื ไว้กบั ตัว
ให้ใช้อปุ กรณ์เสริมที่ได้รบั อนุมตั ิ เช่น ซองใส่โทรศัพท์
หรือให้ถอื ห่างออกจากตัว 1.5 ซม. เพือ่ ให้แน่ใจว่า
สอดคล้องกับข้อกำหนดในการรับสัมผัสคลืน่ ความถี่
วิทยุ (RF) ทัง้ นี้ ผลิตภัณฑ์อาจส่งคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุวทิ ยุ
ออกมา แม้วา่ คุณจะไม่ได้ทำการโทรก็ตาม
คำเตือน: การป้องกันไฟช็อต, ไฟไหม้และการระเบิด
ห้ามใช้สายไฟหรือปลัก๊ ทีช่ ำรุด หรือเต้าเสียบไฟฟ้าทีห่ ลวม
ไม่ควรสัมผัสสายไฟขณะมือเปียก หรือถอดเครือ่ งชาร์จออกด้วยการดึง
ทีส่ ายไฟ
อย่างอสายไฟหรือทำให้สายไฟเสียหาย
ไม่ควรใช้เครือ่ งขณะชาร์จหรือสัมผัสเครือ่ งขณะมือเปียก
อย่าทำให้เครือ่ งชาร์จหรือแบตเตอรีเ่ กิดการลัดวงจร
ไม่ควรทำให้เกิดการกระแทกหรือทำเครือ่ งชาร์จหรือแบตเตอรีห่ ล่น
ไม่ควรชาร์จแบตเตอรีด่ ว้ ยเครือ่ งชาร์จทีไ่ ม่ได้รบั อนุญาตจากผูผ้ ลิต
เพื่อป้องกันอันตรายต่อตัวคุณหรือความเสียหายต่ออุปกรณ์ของคุณ โปรดอ่านข้อมูลต่อไปนี้ทั้งหมดก่อนใช้อุปกรณ์ของคุณ.
ไม่ใช้เครือ่ งของคุณในช่วงฝนฟ้าคะนอง
เครือ่ งของคุณอาจทำงานผิดพลาดและความเสีย่ งของไฟฟ้าช็อตเพิม่ ขึน้
ไม่ควรใช้แบตเตอรีล่ เิ ธียมไอออน (Li-Ion) ทีช่ ำรุดหรือรัว่
ในการกำจัดแบตเตอรีช่ นิด Li-Ion อย่างปลอดภัย ให้ตดิ ต่อศูนย์บริการที่ได้
รับอนุญาตใกล้เคียง
การจัดการและกำจัดแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จด้วยความเอาใจใส่
• ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จทีผ่ า่ นการรับรองจากซัมซุงและออกแบบ
มาสำหรับเครือ่ งของคุณโดยเฉพาะเท่านัน้ การนำแบตเตอรีแ่ ละเครือ่ ง
ชาร์จที่ใช้ดว้ ยกันไม่ได้มาใช้อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บหรือความเสียหาย
ร้ายแรงกับเครือ่ งของคุณ
• ไม่ควรกำจัดแบตเตอรีห่ รือเครือ่ งด้วยการเผาโดยเด็ดขาด ควรปฏิบตั ติ าม
ข้อกำหนดของแต่ละพืน้ ที่ในการกำจัดแบตเตอรีห่ รือเครือ่ งที่ใช้แล้ว
• ไม่ควรวางแบตเตอรีห่ รือเครือ่ งไว้บนหรือในอุปกรณ์ทำความร้อนต่างๆ
เช่น เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณ์ทม่ี กี ารแผ่รงั สี เป็นต้น เนือ่ งจากแบตเตอรี่
อาจระเบิดได้หากความร้อนภายในสูงเกินไป
• ไม่ควรนำแบตเตอรี่ไปกระแทกกับวัตถุอน่ื ใด รวมทัง้ ไม่ควรเจาะแบตเตอรี่
ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับความดันภายนอกทีส่ งู เนือ่ งจากอาจก่อให้
เกิดการลัดวงจรภายในและความร้อนภายในแบตเตอรีเ่ พิม่ ขึน้ สูงเกินกว่าปกติิ
การป้องกันเครือ่ ง, แบตเตอรี่ และเครือ่ งชาร์จไม่ให้เกิดความเสียหาย
• ไม่ควรวางเครือ่ งของคุณและแบตเตอรี่ในบริเวณทีเ่ ย็นจัดหรือร้อนจัดจนเกินไป
• อุณหภูมทิ ส่ี งู เกินไปอาจทำให้เครือ่ งผิดรูปและความจุในการชาร์จกำลังไฟ
ลดลงและเครือ่ งของคุณและแบตเตอรีม่ อี ายุการใช้งานสัน้ ลง
• ระมัดระวังไม่ให้แบตเตอรีส่ มั ผัสกับวัตถุทเ่ี ป็นโลหะ เนือ่ งจากอาจทำให้ขว้ั +
และขัว้ - ของแบตเตอรีเ่ ชือ่ มต่อกัน ส่งผลให้แบตเตอรีเ่ สียหายชัว่ คราวหรือ
ถาวรได้
• ไม่ควรใช้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จที่ได้รบั ความเสียหาย
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-36822D
Thai. 04/2012. Rev. 1.0
• ให้อกี ฝ่ายทีค่ ณุ สนทนาอยูด่ ว้ ยทราบว่าคุณกำลังขับรถ พักสายในช่วงการ
จราจรทีต่ ดิ ขัดมากหรือในสภาพอากาศทีเ่ ลวร้าย ฝนตก, ลูกเห็บ, หิมะ,
น้ำแข็ง และจราจรติดขัดมากเป็นสภาวะทีอ่ นั ตราย
• อย่าจดบันทึกหรือค้นหาหมายเลขโทรศัพท์ การจดลงในรายการ “สิง่ ทีต่ อ้ งทำ”
หรือเปิดดูสมุดโทรศัพท์จะเป็นการดึงความสนใจคุณจากความรับผิดชอบหลักใน
การขับขีอ่ ย่างปลอดภัย
• การโทรตามความเหมาะสมและประเมินการจราจร โทรออกเมือ่ ไม่มกี าร
เคลือ่ นทีห่ รือก่อนทีจ่ ะมาถึงจุดทีจ่ ราจรติดขัด ลองวางแผนการโทรเมือ่ รถของ
คุณหยุดอยูก่ บั ที่ หากจำเป็นต้องโทรออก ให้กดหมายเลขสองสามเลขเท่านัน้
ตรวจสอบสภาพถนนและกระจกของคุณ จากนัน้ ให้กดหมายเลขต่อ
• อย่าสนทนาด้วยความเครียดหรือใช้อารมณ์ซง่ึ อาจทำให้เสียสมาธิได้ ควรทำให้
อีกฝ่ายทีค่ ณุ สนทนาด้วยทราบว่าคุณกำลังขับรถอยู่ และพักการสนทนาทีอ่ าจ
ดึงความสนใจของคุณออกจากท้องถนน
• การใช้เครือ่ งเพือ่ โทรขอความช่วยเหลือ โทรออกไปยังหมายเลขฉุกเฉิน ท้องถิน่
ในกรณีทเ่ี กิดไฟไหม้, อุบตั เิ หตุบนท้องถนนหรือการรักษา ฉุกเฉินทางการแพทย์
• ใช้เครือ่ งของคุณเพือ่ ช่วยเหลือผูอ้ น่ื ในกรณีฉกุ เฉิน หากคุณพบเห็นอุบตั เิ หตุ
ทางรถยนต์, อาชญากรรม หรือเหตุฉกุ เฉินร้ายแรงใดๆทีก่ อ่ ให้เกิด อันตรายถึง
ชีวติ ให้โทรไปยังหมายเลขฉุกเฉินท้องถิน่ ของคุณ
• โทรหาหน่วยช่วยเหลือบนท้องถนน หรือหน่วยงานหรือหมายเลขหน่วยช่วยเหลือ
พิเศษใดๆ เมือ่ จำเป็น หากคุณพบเห็นรถยนต์ประสบอุบตั เิ หตุไม่รา้ ยแรง,
ป้ายจราจรเสียหาย, อุบตั เิ หตุบนถนนเล็กน้อยที่ไม่มผี ไู้ ด้รบั บาดเจ็บ หรือทราบว่า
มีการโจรกรรมรถยนต์ ให้โทรติดต่อหน่วยช่วยเหลือบนท้องถนนหรือหน่วยงาน
หรือหมายเลขโทรศัพท์พเิ ศษอืน่ ๆ
การดูแลรักษาและใช้งานอุปกรณ์มอื ถือของคุณ
ควรให้เครือ่ งของคุณแห้ง
• ความชืน้ และของเหลวทุกประเภทอาจทำให้ชน้ิ ส่วนเครือ่ งหรือวงจร
อิเล็กทรอนิกส์เสียหาย
• ห้ามเปิดเครือ่ งเมือ่ เครือ่ งเปียก หากเครือ่ งเปิดอยู่ ให้ปดิ และถอดแบตเตอรี่
ออกทันที (หากปิดเครือ่ งไม่ได้ หรือถอดแบตเตอรีอ่ อกไม่ได้ ให้ปล่อยไว้ใน
สภาพนัน้ ) จากนัน้ ให้ใช้ผา้ ขนหนูเช็ดเครือ่ งให้แห้ง และนำเข้าศูนย์บริการ
• ของเหลวใดๆ อาจเปลีย่ นสีของป้ายทีแ่ สดงความเสียหายจากน้ำภายในเครือ่ ง
ความเสียหายจากน้ำของเครือ่ งของคุณอาจทำให้สทิ ธิ์ในการรับประกันสินค้า
จากผูผ้ ลิตเป็นโมฆะ
การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาเครือ่ งจากผูใ้ ห้บริการทีม่ ี
คุณภาพเท่านัน้
การเลือกใช้บริการซ่อมบำรุงและดูแลรักษาเครือ่ งจากผูใ้ ห้บริการที่ไม่มคี ณุ ภาพ
อาจทำให้เครือ่ งของคุณเสียหายและอาจทำให้สทิ ธิในการรับประกันของผูผ้ ลิตเป็น
โมฆะได้
การใช้ SIM การ์ดหรือการ์ดความจำด้วยความเอาใจใส่
• ไม่ควรถอดการ์ดในขณะทีเ่ ครือ่ งกำลังโอนหรือเข้าใช้งานข้อมูลภายใน
เครือ่ ง มิฉะนัน้ อาจทำให้ขอ้ มูลทีม่ อี ยูห่ ายไปและ/หรือเกิดความเสียหายกับ
การ์ดหรือเครือ่ ง
• ไม่ปล่อยให้การ์ดถูกกระแทกอย่างแรง สัมผัสกับไฟฟ้าสถิตและถูกคลืน่ ไฟฟ้า
จากอุปกรณ์อน่ื ๆ รบกวน
• ไม่ควรสัมผัสหรือนำวัตถุทเ่ี ป็นโลหะไปสัมผัสกับบริเวณทีเ่ ป็นสีทองหรือขัว้ ทัง้
สองข้าง หากพบว่าการ์ดสกปรก ให้เช็ดด้วยผ้านุม่
การเตรียมพร้อมเพือ่ ใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงที
ในบางพืน้ ทีห่ รือบางสถานการณ์ คุณอาจไม่สามารถต่อสายไปยังหมายเลขฉุกเฉิน
โดยใช้เครือ่ งของคุณได้ เมือ่ ต้องเดินทางไปยังทีห่ า่ งไกลหรือพืน้ ทีท่ ย่ี งั ไม่พฒั นา
ควรเตรียมวิธที เ่ี ป็นทางเลือกอืน่ ในการติดต่อผูใ้ ห้บริการเมือ่ เกิดเหตุฉกุ เฉิน
เก็บรักษาข้อมูลส่วนตัวและข้อมูลสำคัญอย่างปลอดภัย
• ขณะใช้งานเครือ่ ง ควรแน่ใจว่าได้สำรองข้อมูลทีส่ ำคัญแล้ว Samsung ไม่ขอรับ
ผิดชอบต่อการสูญหายของข้อมูล
• เมือ่ ต้องการขายหรือกำจัดเครือ่ งของคุณ ให้สำรองข้อมูลทัง้ หมดแล้วตัง้ ค่า
เครือ่ งของคุณใหม่ เพือ่ ป้องกันไม่ให้นำข้อมูลส่วนตัวของคุณไปใช้ในทางทีผ่ ดิ
• โปรดอ่านการเข้าใช้งานบนหน้าจอด้วยความรอบคอบเมือ่ ต้องการดาวน์โหลด
แอพพลิเคชัน่ และระมัดระวังเป็นพิเศษสำหรับแอพพลิเคชัน่ ทีส่ ามารถเข้าถึง
ฟังก์ชนั ต่างๆ ได้มากมาย หรือสามารถเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลของคุณได้
• ตรวจสอบบัญชีของคุณอย่างสม่ำเสมอเพือ่ ดูการใช้งานทีน่ า่ สงสัยหรือที่ไม่ได้รบั
อนุญาต หากคุณพบสัญญาณใดๆ ทีแ่ สดงให้เห็นถึงการใช้ขอ้ มูลส่วนบุคคลของ
คุณในทางทีผ่ ดิ โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการของคุณเพือ่ ลบหรือเปลีย่ นข้อมูลบัญชีของ
คุณ
• ในกรณีทเ่ี ครือ่ งของคุณสูญหายหรือถูกลักขโมย ให้เปลีย่ นรหัสผ่านในบัญชีของ
คุณเพือ่ ป้องกันข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ
• หลีกเลีย่ งการใช้แอพพลิเคชัน่ จากแหล่งที่ไม่รจู้ กั และล็อคเครือ่ งของคุณโดยใช้
ระบบการล็อคด้วยรูปแบบ รหัสผ่าน หรือรหัส PIN
ห้ามใช้หรือเก็บเครือ่ งในบริเวณทีม่ ฝี นุ่ และสกปรก
ฝุน่ อาจทำให้เครือ่ งทำงานผิดปกติได้
อย่าเก็บเครือ่ งของคุณบนทีล่ าดเอียง
หากเครือ่ งตกหล่น อาจได้รบั ความเสียหายได้
อย่าเก็บเครือ่ งในทีร่ อ้ นหรือเย็นจัด ให้ใช้เครือ่ งทีอ่ ณุ หภูมิ -20° C ถึง 50° C
• เครือ่ งของคุณสามารถระเบิดได้หากวางไว้ภายในรถยนต์ทป่ี ดิ สนิทเนือ่ งจาก
อุณหภูมิในรถอาจสูงถึง 80° C
• อย่าวางเครือ่ งถูกแสงแดดโดยตรงเป็นเวลานาน (เช่น บนแผงหน้าปัดรถยนต์)
• ให้เก็บแบตเตอรีท่ อ่ี ณุ หภูมิ 0° C ถึง 40° C
อย่าเก็บเครือ่ งไว้กบั วัตถุโลหะต่างๆ เช่น เหรียญ, กุญแจ และสร้อยคอ
• เครือ่ งของคุณอาจผิดรูปหรือทำงานผิดปกติ
• หากขัว้ แบตเตอรีส่ มั ผัสกับวัตถุโลหะ อาจทำให้เกิดไฟไหม้ได้
อย่าเก็บเครือ่ งของคุณใกล้กบั สนามแม่เหล็ก
• เครือ่ งของคุณอาจทำงานผิดปกติหรือแบตเตอรีจ่ ะคายประจุออกจากการ
สัมผัสถูกสนามแม่เหล็ก
• การ์ดทีม่ แี ถบแม่เหล็ก รวมถึงบัตรเครดิต, บัตรโทรศัพท์, สมุดเงินฝาก และ
บัตรผ่านขึน้ เครือ่ งอาจเสียหายได้ในบริเวณสนามแม่เหล็ก
• ไม่ควรใช้ซองใส่โทรศัพท์หรืออุปกรณ์เสริมทีม่ สี ว่ นประกอบเป็นแม่เหล็ก
รวมทัง้ ไม่ควรปล่อยให้เครือ่ งสัมผัสกับสนามแม่เหล็กเป็นเวลานานๆ
อย่าเก็บเครือ่ งของคุณใกล้หรืออยูใ่ นฮีตเตอร์, ไมโครเวฟ, อุปกรณ์ทำอาหารร้อน
หรือบรรจุภณั ฑ์แรงดันสูง
• แบตเตอรีอ่ าจรัว่ ได้
• เครือ่ งคุณอาจร้อนจัดและทำให้เกิดไฟไหม้ได้
อย่าทำเครือ่ งตกหล่นหรือทำให้เกิดการกระแทก
• หน้าจอของเครือ่ งอาจเสียหาย
• หากงอหรือผิดรูป เครือ่ งของคุณอาจเสียหายหรือชิน้ ส่วนอาจทำงานผิดปกติ
อย่าใช้เครือ่ งหรือโปรแกรมต่างๆ สักระยะหนึง่ หากเครือ่ งร้อนเกินไป
การปล่อยให้ผวิ หนังของคุณสัมผัสถูกอุปกรณ์ทร่ี อ้ นเกินไปเป็นเวลานานอาจ
ทำให้เกิดอาการผิวไหม้เล็กน้อยเนือ่ งจากอุณหภูมไิ ด้ เช่น รอยแดงและรอยคล้ำ
ห้ามแจกจ่ายสือ่ ทีไ่ ด้รบั การคุม้ ครองลิขสิทธิ์
ห้ามแจกจ่ายสือ่ ที่ได้รบั การคุม้ ครองลิขสิทธิท์ ค่ี ณุ บันทึกไว้ให้แก่ผอู้ น่ื โดยไม่ได้รบั
อนุญาตจากเจ้าของเนือ้ หา การทำเช่นนีอ้ าจเป็นการละเมิดกฎหมายลิขสิทธิ์
ผูผ้ ลิตจะไม่รบั ผิดต่อประเด็นทางกฎหมายใดๆ ทีเ่ กิดจากการใช้สอ่ื ทีม่ ลี ขิ สิทธิ์โดย
มิชอบของผูใ้ ช้
เครือ่ งโทรคมนาคมและอุปกรณ์นม้ี คี วามสอดคล้องตาม
ข้อกำหนดของกทช
เครือ่ งวิทยุคมนาคมนีม้ อี ตั ราดูดกลืนพลังงานจำเพาะ (SpecificAbsorption Rate –SAR)
อันเนือ่ งมาจากเครือ่ งวิทยุคมนาคมเท่ากับ 0.695 W/kg ซึง่ สอดคล้องตาม
มาตราฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครือ่ งวิทยุคมนาคมทีค่ ณะ
กรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติกำหนด
การกำจัดผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี
(ขยะประเภทอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์)
(เป็นสัญลักษณ์ท่ใี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็นสมาชิกสหภาพยุโรปและ
ประเทศอืน่ ๆ ในทวีปยุโรป ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมีระบบจัดเก็บ
และกำจัดขยะทีแ่ ยกจากกัน)
สัญลักษณ์นท้ี ป่ี รากฏบนผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์เสริมหรือในเอกสาร
ประชาสัมพันธ์ แสดงให้ทราบว่าไม่ควรทิง้ ผลิตภัณฑ์นน้ั ๆ และ
อุปกรณ์เสริมอิเล็กทรอนิกส์ (เช่น อุปกรณ์ชาร์จ เฮดเซ็ท สาย USB)
รวมกับขยะทัว่ ไปอืน่ ๆ เมือ่ หมดอายุการใช้งาน เพือ่ ป้องกันไม่ให้มนุษย์หรือ
สิง่ แวดล้อมได้รบั ผลกระทบทีอ่ าจเกิดขึน้ จากการทิง้ ขยะที่ไม่มกี ารควบคุม
โปรดแยกผลิตภัณฑ์เหล่านีอ้ อกจากขยะประเภทอืน่ ๆ และนำกลับมาใช้ใหม่
ด้วยความรับผิดชอบ เพือ่ ส่งเสริมให้มกี ารหมุนเวียนใช้ทรัพยากรอย่างยัง่ ยืน
ผูใ้ ช้ทซ่ี อ้ื ผลิตภัณฑ์นเ้ี พือ่ ใช้สว่ นตัวควรติดต่อร้านค้าทีซ่ อ้ื หรือหน่วยงาน
ราชการในท้องถิน่ เพือ่ ขอทราบรายละเอียดเกีย่ วกับสถานทีแ่ ละวิธกี ารนำ
ผลิตภัณฑ์เหล่านีก้ ลับมาใช้ใหม่เพือ่ รักษาสิง่ แวดล้อม
ผูใ้ ช้ทเ่ี ป็นองค์กรควรติดต่อผูจ้ ำหน่ายและตรวจสอบเงือ่ นไขและข้อตกลงที่
กำหนดไว้ในสัญญาซือ้ ผลิตภัณฑ์น้ี ไม่ควรทิง้ ผลิตภัณฑ์ชน้ิ นีแ้ ละอุปกรณ์เสริม
อิเล็กทรอนิกส์รวมกับขยะอืน่ ๆ ทีเ่ กิดขึน้ จากการพาณิชย์ทจ่ี ะนำไปกำจัดภายหลัง
หากเครือ่ งของคุณมีแฟลชหรือแสงจากกล้อง ห้ามใช้แฟลชใกล้กบั
ดวงตาของคนหรือสัตว์เลีย้ ง
การใช้แฟลชใกล้กบั ดวงตาอาจทำให้สญู เสียความสามารถในการมองเห็นชัว่ คราว
หรืออาจเป็นอันตรายต่อดวงตาได้
ควรใช้ความระมัดระวังเมือ่ เกิดแสงกะพริบ
• ขณะใช้งานเครือ่ งให้เปิดไฟในห้อง และอย่าถือหน้าจอเข้าใกล้ดวงตาของคุณ
มากเกินไป
• อาจเกิดอาการหน้ามืดหรือเป็นลมเมือ่ คุณได้รบั แสงกะพริบ ขณะดูวดี โี อหรือเล่น
เกมส์ท่ใี ช้ Flash เป็นระยะเวลานาน หากคุณรูส้ กึ ไม่สบายหรือเมือ่ ยล้า ให้หยุด
ใช้เครือ่ งทันที
ลดความเสีย่ งในการบาดเจ็บจากการเคลือ่ นไหวซ้ำๆ
ข้อควรระวัง: ปฏิบตั ติ ามคำเตือนและระเบียบข้อบังคับ
เกีย่ วกับ
ความปลอดภัยทัง้ หมดขณะใช้เครือ่ งในพืน้ ทีท่ จ่ี ำกัดการใช้
งาน
ปิดเครือ่ งในทีห่ า้ มใช้
ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับใดๆ ทีห่ า้ มใช้อปุ กรณ์มอื ถือในบางพืน้ ที่
ไม่ควรใช้เครือ่ งใกล้กบั อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์อน่ื ๆ
ปิดเครือ่ งของคุณเมือ่ อยูบ่ นเครือ่ งบิน
ไม่ควรใช้เครือ่ งของคุณใกล้กบั เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ
อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ในยานยนต์อาจทำงานผิดปกติ เนือ่ งจากคลืน่
ความถีว่ ทิ ยุของเครือ่ งของคุณ
อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์สว่ นมากจะใช้สญั ญาณคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ ซึง่ เครือ่ งของ
คุณอาจรบกวนการทำงานของอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์อน่ื ๆ ได้
• หากเป็นไปได้ ให้หลีกเลีย่ งการใช้เครือ่ ง ใกล้กบั เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ
ภายในระยะ 15 ซม. เนือ่ งจากเครือ่ งของคุณจะรบกวนการทำงานของ
เครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ
• คุณต้องใช้เครือ่ งของคุณให้หา่ งจากเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจอย่างน้อย
15 ซม.
• เพือ่ ลดโอกาสในการรบกวนการทำงานของเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ
ให้ใช้เครือ่ งในด้านตรงข้ามกับเครือ่ งกระตุน้ กล้ามเนือ้ หัวใจ
ไม่ควรใช้เครือ่ งในโรงพยาบาลหรือใกล้อปุ กรณ์ทางการแพทย์ตา่ งๆ
ทีอ่ าจได้รบั การรบกวนจากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ
หากคุณต้องใช้อปุ กรณ์ทางการแพทย์ใดๆ เป็นการส่วนตัว ให้ตดิ ต่อผูผ้ ลิต
เครือ่ งเพือ่ ให้แน่ใจถึงความปลอดภัยของเครือ่ งจากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ
หากคุณใช้เครือ่ งช่วยฟัง ให้ตดิ ต่อผูผ้ ลิตเพือ่ ขอข้อมูลเกีย่ วกับคลืน่ วิทยุ
รบกวน
เครือ่ งช่วยฟังบางประเภทอาจได้รบั การรบกวนจากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุของ
เครือ่ งของคุณ ติดต่อผูผ้ ลิตเพือ่ ตรวจสอบให้แน่ใจถึงความปลอดภัยของ
เครือ่ งช่วยฟังของคุณ
ห้ามใส่เครือ่ งหรืออุปกรณ์เสริมทีใ่ ห้มาเข้าไปในดวงตา หู หรือปาก
การดูแลให้แบตเตอรีแ่ ละเครือ่ งชาร์จมีอายุการใช้งานนานทีส่ ดุ
ในการสนทนาด้วยเครือ่ ง:
• ถือเครือ่ งตัง้ ตรงแบบเดียวกับโทรศัพท์ทว่ั ไป
• พูดผ่านไมโครโฟนโดยตรง
• อย่าสัมผัสเสาอากาศด้านในของเครือ่ ง การกระทำดังกล่าวอาจทำให้คณุ
ภาพการโทรลดลงหรืออาจทำให้เครือ่ งปล่อยคลืน่ พลังงานความถีว่ ทิ ยุ (RF)
ออกมาโดยไม่ได้ตง้ั ใจ
ถืออุปกรณ์อย่างหลวมๆ
ไม่ควรกัดหรือดูดเครือ่ งหรือแบตเตอรี่
ปฏิบตั ติ ามคำเตือนและระเบียบข้อบังคับเกีย่ วกับความ
ปลอดภัย
ทัง้ หมดในการใช้งานอุปกรณ์มอื ถือขณะขับรถ
ขณะขับรถ การขับรถอย่างปลอดภัยเป็นความรับผิดชอบอันดับแรกของคุณ
ห้ามใช้อปุ กรณ์มอื ถือขณะขับรถตามข้อบังคับทางกฎหมาย เพือ่ ความปลอดภัย
ของตัวคุณและผูอ้ น่ื ให้ใช้วจิ ารณญาณและจดจำเคล็ดลับต่างๆ ดังนี:้
• ใช้อปุ กรณ์แฮนด์ฟรี
• ทำความรูจ้ กั เครือ่ งของคุณและคุณสมบัตทิ เ่ี ป็นประโยชน์ตา่ งๆ เช่น
การโทรด่วนและการโทรซ้ำ คุณสมบัตเิ หล่านีจ้ ะช่วยลดเวลาทีจ่ ำเป็นในการ
โทรออกหรือรับสายบนอุปกรณ์มอื ถือของคุณ
• วางเครือ่ งของคุณในตำแหน่งทีห่ ยิบใช้งา่ ย สามารถใช้งานอุปกรณ์ไร้สาย
ของคุณได้โดยไม่ตอ้ งละสายตาจากท้องถนน หากคุณมีสายเรียกเข้าในช่วง
เวลาที่ไม่เหมาะสม ให้บริการข้อความเสียงตอบรับแทนคุณ
• การเปลีย่ นแปลงหรือการดัดแปลงใดๆ กับเครือ่ งของคุณอาจทำให้
การรับประกันสินค้าจากผูผ้ ลิตเป็นโมฆะ ในการรับบริการ ให้นำเครือ่ ง
ของคุณไปทีศ่ นู ย์บริการของซัมซุง
• อย่าถอดประกอบหรือเจาะแบตเตอรี่ เนือ่ งจากอาจทำให้เกิดการระเบิด
หรือไฟไหม้ได้
ไม่ควรทาสีเครือ่ งของคุณ
เนือ่ งจากสีอาจก่อให้เกิดการอุดตันตามร่องของชิน้ ส่วนทีถ่ อดได้ และอาจทำให้
ทำงานผิดปกติ หากคุณมีอาการแพ้ชน้ิ ส่วนทีเ่ ป็นสีหรือโลหะของเครือ่ ง ให้หยุด
ใช้งานเครือ่ งและปรึกษาแพทย์
ในการทำความสะอาดเครือ่ ง:
อย่าใช้งานเครือ่ งหากหน้าจอร้าวหรือแตก
กระจกหรืออะครีลคิ ทีแ่ ตกร้าวอาจทำให้มอื หรือใบหน้าของคุณได้รบั บาดเจ็บได้
นำเครือ่ งของคุณไปทีศ่ นู ย์บริการของซัมซุงเพือ่ รับการซ่อมแซม
ป้องกันการรับเสียงและหูของคุณเมือ่ ใช้งานหูฟงั
• การรับฟังเสียงทีด่ งั เกินไปอาจเป็นอันตรายต่อการได้ยนิ ของคุณ
• การรับฟังเสียงดังขณะขับขีอ่ าจรบกวนสมาธิของคุณและอาจ
ทำให้เกิดอุบตั เิ หตุได้
• ควรลดระดับเสียงลงอยูเ่ สมอก่อนทีจ่ ะเสียบหูฟงั ในแหล่งทีม่ า
เสียง และใช้การตัง้ ค่าระดับเสียงต่ำสุดเท่าทีจ่ ำเป็นในการรับฟัง
การสนทนาหรือเพลง
• ในสภาพอากาศแห้ง อาจเกิดไฟฟ้าสถิตขึน้ ทีห่ ฟู งั ให้หลีกเลีย่ ง
การใช้งานหูฟงั ในสภาพอากาศทีแ่ ห้ง หรือใช้วตั ถุทเ่ี ป็นโลหะ
เพือ่ คายประจุไฟฟ้าสถิตก่อนเชือ่ มต่อหูฟงั เข้ากับเครือ่ ง
การใช้ความระมัดระวังขณะใช้เครือ่ งระหว่างเดินหรือเคลือ่ นที่ี
ควรสนใจต่อสิง่ รอบข้างอยูเ่ สมอเพือ่ หลีกเลีย่ งการบาดเจ็บของตัวคุณเองหรือผูอ้ น่ื
• การทำเช่นนัน้ อาจทำให้เครือ่ งเสียหายหรือทำให้ระเบิดได้
• หากเด็กใช้งานเครือ่ ง ควรแน่ใจว่าเด็กๆ สามารถใช้งานได้อย่างถูกต้อง
ไม่ควรใส่เครือ่ งของคุณไว้ทก่ี ระเป๋าหลังหรือรอบเอว
การกำจัดแบตเตอรีใ่ นผลิตภัณฑ์นอ้ี ย่างถูกวิธี
โครงสร้างของโทรศัพท์
(เป็นสัญลักษณ์ท่ใี ช้ทว่ั ไปในประเทศทีเ่ ป็นสมาชิกสหภาพยุโรป
และประเทศอืน่ ๆ ในทวีปยุโรป ทัง้ นี้ แต่ละประเทศจะมีระบบส่งคืน
แบตเตอรีแ่ ละกำจัดขยะทีแ่ ยกจากกัน)
สัญลักษณ์นบ้ี นแบตเตอรี่ คูม่ อื การใช้ หรือบรรจุภณั ฑ์
บอกให้รวู้ า่ ไม่ควรทิง้ แบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นร้ี วมกับขยะทัว่ ไปอืน่ ๆ
เมือ่ หมดอายุการใช้งาน ป้ายสัญลักษณ์ทางเคมี Hg Cd หรือ Pb บอกให้รวู้ า่
แบตเตอรีป่ ระกอบด้วยสารปรอท แคดเมียม หรือมีสงู เกินระดับอ้างอิงในข้อกำหนด
ของ EC 2006/66 หากไม่ทง้ิ แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องเหมาะสม สารเคมีเหล่านีอ้ าจ
ก่อให้เกิดอันตรายต่อมนุษย์หรือสิง่ แวดล้อมได้
เพือ่ รักษาทรัพยากรธรรมชาติและเพือ่ ส่งเสริมการนำวัสดุกลับมาใช้ใหม่ โปรดแยก
แบตเตอรีอ่ อกจากขยะชนิดอืน่ ๆ และนำกลับมาใช้ใหม่ภายในท้องถิน่ ของคุณโดยใช้
ระบบส่งคืนแบตเตอรี่
อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ในรถยนต์อาจทำงานผิดปกติ เนือ่ งจากคลืน่ ความถีว่ ทิ ยุ
ของเครือ่ งของคุณ สำหรับข้อมูลเพิม่ เติม โปรดติดต่อผูผ้ ลิต
• เช็ดเครือ่ งและเครือ่ งชาร์จด้วยผ้าหรือยาง
• ทำความสะอาดขัว้ ของแบตเตอรีด่ ว้ ยสำลีกอ้ นหรือผ้า
• อย่าใช้สารเคมีหรือผงซักฟอก
ใช้แบตเตอรี,่ เครือ่ งชาร์จ, อุปกรณ์เสริมและอุปกรณ์ใดๆ
ทีไ่ ด้รบั อนุญาตจากผูผ้ ลิต
• การใช้แบตเตอรีห่ รือเครือ่ งชาร์จทัว่ ไปอาจทำให้อายุการใช้งานของเครือ่ ง
ลดลงหรืออาจทำให้เครือ่ งทำงานผิดปกติ
• ซัมซุงไม่ขอรับผิดชอบต่อความปลอดภัยของผูใ้ ช้ขณะใช้งานอุปกรณ์เสริม
หรืออุปกรณ์ใดๆ ที่ไม่ได้รบั อนุญาตจากซัมซุง
การใช้งานเครือ่ งขณะอยูบ่ นเครือ่ งบินเป็นสิง่ ผิดกฎหมาย เครือ่ งของคุณ
อาจรบกวนการทำงานของอุปกรณ์นำทางอิเล็กทรอนิกส์ของเครือ่ งบินได้
อย่าถอดประกอบ, ดัดแปลง หรือซ่อมแซมเครือ่ งของคุณ
เพราะอาจทำให้เกิดการสำลักหรือการบาดเจ็บขัน้ รุนแรงได้
เมือ่ คุณทำการเคลือ่ นไหวซ้ำๆ เช่น ใช้นว้ิ มือกดปุม่ หรือวาดตัวอักษรบนหน้าจอ
สัมผัสหรือเล่นเกมส์ คุณอาจรูส้ กึ เมือ่ ยล้าทีม่ อื , คอ, หัวไหล่ หรือส่วนอืน่ ๆของ
ร่างกาย เมือ่ ใช้เครือ่ งเป็นระยะเวลานาน ให้ถอื เครือ่ งด้วยความสบาย ไม่ตอ้ งใช้
น้ำหนักมากในการกดปุม่ และหยุดพักให้บอ่ ยขึน้ หากคุณยังคงรูส้ กึ เมือ่ ยล้าอย่าง
ต่อเนือ่ งหรือหลังการใช้งาน ให้หยุดใช้งานและไปพบแพทย์
• ไม่ควรชารจ์แบตเตอรีน่ านติดต่อกันเกินกว่า 1 สัปดาห์ เนือ่ งจากการชาร์จ
กำลังไฟมากเกินไปจะทำให้อายุการใช้งานของแบตเตอรีส่ น้ั ลง
• แบตเตอรี่ไม่ได้ใช้จะคายประจุออกเรือ่ ยๆ ตามเวลาทีผ่ า่ นไป ดังนัน้ ควรนำ
มาชาร์จกำลังไฟใหม่อกี ครัง้ ก่อนใช้งาน
• ถอดปลัก๊ ไฟของเครือ่ งชาร์จออกทุกครัง้ เมือ่ ไม่ใช้งาน
• ใช้แบตเตอรีอ่ ย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์การใช้งานเท่านัน้
การปิดเครือ่ งในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการระเบิดได้งา่ ย
• ปิดเครือ่ งในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อการระเบิดได้งา่ ยแทนการถอดแบตเตอรี่
• ปฏิบตั ติ ามระเบียบข้อบังคับ, คำแนะนำ และป้ายต่างๆ ในบริเวณทีเ่ สีย่ งต่อ
การระเบิดได้งา่ ยเสมอ
• ห้ามใช้เครือ่ งในบริเวณทีม่ กี ารเปลีย่ นถ่ายน้ำมัน (เช่น สถานีบริการน้ำมัน)
หรือบริเวณที่ใกล้เชือ้ เพลิงหรือสารเคมีตา่ งๆ
• ไม่ควรจัดเก็บหรือพกพาของเหลวทีต่ ดิ ไฟได้ ก๊าซ หรือวัสดุทร่ี ะเบิดได้งา่ ย
ไว้ในบริเวณเดียวกับเครือ่ ง ชิน้ ส่วนของเครือ่ ง หรืออุปกรณ์เสริม
อย่าใช้เครือ่ งเพือ่ การอืน่ ใดนอกเหนือจากการใช้งานปกติ
หลีกเลีย่ งการรบกวนผูอ้ น่ื เมือ่ ใช้งานเครือ่ งในทีส่ าธารณะ
ไม่ควรอนุญาตให้เด็กๆ ใช้งานเครือ่ งของคุณ
เครือ่ งของคุณไม่ใช่ของเล่น การอนุญาตให้เด็กเล่นเนือ่ งจากอาจได้รบั บาดเจ็บที่
ตัวเด็กเองและผูอ้ น่ื ได้, ทำให้เครือ่ งเสียหาย หรือโทรออกซึง่ จะเพิม่ ค่าใช้จา่ ยของ
คุณได้
การติดตัง้ อุปกรณ์มอื ถือและอุปกรณ์ทเ่ี กีย่ วข้องด้วยความระมัดระวัง
• ตรวจสอบด้วยว่าอุปกรณ์มอื ถือหรืออุปกรณ์ใดๆ ทีน่ ำมาใช้ภายในรถของคุณ
ได้รบั การติดตัง้ อย่างแน่นหนา
• ไม่ควรวางอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมไว้ใกล้หรืออยู่ในบริเวณทีถ่ งุ ลมนิรภัยจะ
พองตัวออกมา เนือ่ งจากการติดตัง้ อุปกรณ์ไร้สายอย่างผิดวิธอี าจก่อให้เกิด
การบาดเจ็บอย่างรุนแรงเมือ่ ถุงลมนิรภัยพองตัวออกมาอย่างรวดเร็ว
คุณอาจได้รบั บาดเจ็บหรือทำให้เครือ่ งเสียหายหากคุณล้มลง
1
6
ปุม่ การนำทาง 4 ทิศทาง
ปุม่ เปิด-ปิดเครือ่ ง
2
ปุม่ ยืนยัน
ในโหมดปกติ จะไปยังเมนูทผ่ี ใู้ ช้กำหนด
ในโหมดเมนู ใช้เลือ่ นดูทางเลือกเมนูตา่ งๆ
เมนูทก่ี ำหนดไว้ลว่ งหน้าอาจแตกต่างกันไป
ขึน้ อยูก่ บั ผูใ้ ห้บริการของคุณ
ปุม่ โทร
1
5
2
6
7
3
โทรออกหรือรับสายเข้า ในโหมด
ปกติจะเรียกหมายเลขล่าสุดที่โทร
ออก หมายเลขล่าสุดที่ไม่ได้รบั
สายหรือหมายเลขล่าสุดทีร่ บั สาย
3
ปุม่ บริการข้อความเสียง
ในโหมดปกติ ใช้เข้าไปฟังข้อความเสียง
(กดปุม่ ค้างไว้)
4
4
8
9
ปุม่ ล็อก
ในโหมดปกติ ใช้ลอ็ กหรือปลดล็อกปุม่ กด
(กดปุม่ ค้างไว้)
5
ปุม่ คำสัง่
ใช้ดำเนินการตามคำสัง่ ทีป่ รากฏด้าน
ล่างของหน้าจอ
เปิดและปิดโทรศัพท์ (กดค้างไว้) วางสาย
ในโหมดเมนู จะยกเลิกค่าทีป่ อ้ นไว้และ
กลับสูโ่ หมดปกติ
7
ในโหมดปกติใช้เพือ่ เข้าไปที่โหมดเม
นู ใช้เปิดเว็บเบราว์เซอร์ (กดค้างไว้)
หรือในเมนูโหมด ใช้เลือกทางเลือกเมนูท่ี
ไฮไลท์อยูห่ รือใช้ยนื ยันค่าทีป่ อ้ น
ปุม่ ดังกล่าวอาจมีหน้าทีต่ า่ งกันไป ขึน้ อยูก่ บั ผู้
ให้บริการหรือพืน้ ที่ให้บริการ
8
ปุม่ รูปแบบปิดเสียง
ในโหมดปกติ ให้เปิดใช้หรือเลิกใช้งาน
รูปแบบปิดเสียง (กดปุม่ ค้างไว้)
9
ปุม่ ตัวอักษรและตัวเลข
โทรศัพท์ของคุณจะแสดงสถานะต่อไปนีท้ ด่ี า้ นบนของหน้าจอ:
สัญลักษณ์ คำอธิบาย
สัญลักษณ์ คำอธิบาย
ไม่มสี ญั ญาณ
กำลังเล่นเพลง
ความแรงของสัญญาณ
หยุดเล่นเพลงชัว่ คราว
กำลังค้นหาเครือข่าย
ข้อความ SMS ใหม่
เชือ่ มต่อกับเครือข่าย
GPRS
ข้อความ MMS ใหม่
ข้อความอีเมล์ใหม่
กำลังโทร
การใส่ SIM การ์ดและแบตเตอรี่
1.ถอดฝาครอบแบตเตอรี่และใส่ SIM การ์ด
ฝาปิดด้านหลัง
ซิมการ์ด
2.ใส่แบตเตอรี่และใส่ฝาปิดด้านหลังกลับเข้าที่เดิม
ข้อความการกำหนดค่าใหม่
เบราซ์เว็บ
ข้อความ Push ใหม่
เชือ่ มต่อกับเว็บเพจทีม่ คี วา
มปลอดภัย
ข้อความเสียงฝากใหม่
โรมมิง่
(อยูน่ อกพืน้ ทีบ่ ริการปกติ)
เปิดใช้งานรูปแบบปกติ
ใช้งานการโอนสาย
แสดงระดับแบตเตอรี่
แบตเตอรี่
รูปแบบปิดเสียงทำงาน
ไม่มซี มิ การ์ด
10:00
เวลาปัจจุบนั
เปิดใช้งานบลูทธู
ตัง้ เวลาเตือนไว้
การชาร์จแบตเตอรี่
1.เสียบอะแดปเตอร์แบบพกพาเข้ากับ 2.เมื่อชาร์จเสร็จแล้วให้
ช่องต่อแบบมัลติฟังก์ชั่น
ถอดอะแดปเตอร์แบบ
พกพาออก
• อย่าถอดแบตเตอรีอ่ อกจนกว่าจะถอดปลัก๊ อะแดปเตอร์แบบพกพา
ออกก่อน ไม่เช่นนัน้ โทรศัพท์อาจได้รบั ความเสียหาย
• ถ้าต้องการประหยัดพลังงาน ให้ถอดอะแดปเตอร์แบบพกพา
ออกเมือ่ ไม่ใช้งาน อะแดปเตอร์แบบพกพาไม่มสี วิตช์เปิดปิด
ดังนัน้ คุณจึงต้องถอดอะแดปเตอร์แบบพกพาออกจากเต้า
เสียบปลัก๊ ไฟเพือ่ ให้หยุดการจ่ายไฟ แต่ควรวางอะแดปเตอร์
แบบพกพานี้ไว้ใกล้ๆ กับเต้าเสียบปลัก๊ ไฟสำหรับการใช้งาน
การใส่การ์ดความจำ (เลือกได้)
โทรศัพท์ของคุณจะยอมรับการ์ดความจำชนิด microSD™ หรือ
microSDHC™ ทีม่ คี วามจุสงู ถึง 32 กิกะไบต์ (ขึน้ อยูก่ บั ผูผ้ ลิตและประเภท
ของการ์ดความจำ)
• การฟอร์แมตการ์ดความจำบน PC อาจทำให้การ์ดความจำใช้
กับโทรศัพท์ของคุณไม่ได้ โปรดฟอร์แมตการ์ดความจำบน
โทรศัพท์เท่านัน้
• การเขียนและลบข้อมูลบ่อยๆ จะทำให้การ์ดความจำมีอายุการ
ใช้งานสัน้ ลง
1.ถอดฝาปิดด้านหลังออก
2.ใส่การ์ดความจำเข้ากับเครื่องโดยคว่ำด้านที่มีโลหะสีทองลง
ใส่การ์ดความจำแล้ว
การ์ดความจำ
เปิดวิทยุ FM
พักฟังวิทยุ FM
3.ดันการ์ดเข้าไปในช่องเสียบจนกระทั่งการ์ดล็อกเข้าที่
4.ใส่ฝาปิดด้านหลังกลับเข้าที่เดิม
ไอคอนเพื่อการแนะนำ
หมายเหตุ: หมายเหตุ คำแนะนำในการใช้หรือข้อมูลเพิม่ เติม
ตามด้วย: ลำดับของทางเลือกหรือเมนูทค่ี ณุ ต้องเลือกเพือ่
ดำเนินการขัน้ ตอนใดๆ ตัวอย่างเช่น ในโหมดเมนู ให้เลือก
ข้อความ → เขียนข้อความ (หมายถึง ข้อความ ตามด้วย
เขียนข้อความ)
→
บเหลีย่ ม: ปุม่ ของโทรศัพท์ ตัวอย่างเช่น [ ]
[ ] วงเล็
(หมายถึงปุม่ เปิดปิดเครือ่ ง)
วงเล็บสามเหลีย่ ม: ซอฟท์คยี ซ์ ง่ึ ควบคุมฟังก์ชน่ั การ
< > ใช้งานทีต่ า่ งกันไปตามหน้าจอ ตัวอย่างเช่น: <ตกลง>
(หมายถึงซอฟต์คยี ์ ตกลง)
การเปิดหรือปิดโทรศัพท์
การเข้าใช้เมนู
เมือ่ ต้องการเข้าถึงเมนูของโทรศัพท์:
1.ในโหมดปกติ ให้กด <เมนู> เพื่อเข้าสู่โหมดเมนู
คุณอาจจะต้องกดปุ่มยืนยันเพื่อเข้าสู่โหมดเมนู ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ
ภูมิภาคหรือผู้ให้บริการของคุณ
2.ใช้ปุ่มเลื่อนตำแหน่งเพื่อเลื่อนไปยังเมนูหรือทางเลือก
3.กดปุ่ม <เลือก> หรือ ยืนยัน เพื่อยืนยันทางเลือกที่ไฮไลท์
4.กด <กลับ> เพื่อเลื่อนขึ้นหนึ่งระดับ กด [ ]
เพื่อกลับไปยังโหมดปกติ
• เมือ่ คุณเข้าใช้เมนูทต่ี อ้ งใส่รหัส PIN2 คุณต้องใส่รหัส PIN2
ที่ให้มาพร้อมกับ SIM การ์ด หากต้องการทราบรายละเอียด
โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการของคุณ
• Samsung ไม่รบั ผิดชอบต่อการสูญหายของรหัส
ผ่านหรือข้อมูลส่วนตัวใดๆ หรือความเสียหาย
อืน่ ๆทีเ่ กิดจากซอฟต์แวร์ทผ่ี ดิ กฎหมาย
เมือ่ ต้องการเปิดโทรศัพท์:
1.กดปุ่ม [ ] ค้างไว้
2.ใส่รหัส PIN ของคุณแล้วกด <ยืนยัน> (ถ้าจำเป็น)
หากแบตเตอรี่คายประจุออกจนหมดหรือเมื่อนำแบตเตอรี่ออก
จากโทรศัพท์ เวลาและวันที่จะกลับไปเป็นค่าเริ่มต้น
เมือ่ ต้องการปิดโทรศัพท์ ให้ทำซ้ำขัน้ ตอนที่ 1 ตามทีร่ ะบุไว้ดา้ นบน
ตรงช่องเสียบที่ชาร์จแบตเตอรี่
เมื่อต้องการปรับระดับเสียงขณะใช้สาย
การโทรออก
1.ในโหมดปกติ ให้ใส่รหัสพื้นที่และหมายเลขโทรศัพท์
2.กด [ ] เพื่อโทรออกไปยังหมายเลขที่ต้องการ
3.เมื่อต้องการวางสาย ให้กด [ ]
การรับสาย
1.เมื่อมีสายเข้า ให้กด [ ]
2.เมื่อต้องการวางสาย ให้กด [
]
การโทรไปยังเบอร์ที่โทรออกล่าสุด
1.ในโหมดปกติ ให้กด [ ] เพื่อแสดงรายการหมายเลขล่าสุด
2.เลื่อนไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อเลือกชนิดการโทร
3.เลื่อนขึ้นหรือลงเพื่อเลือกหมายเลขโทรศัพท์หรือชื่อ
4.กดปุ่มยืนยันเพื่อดูรายละเอียดของการโทรหรือกด [ ] เพื่อโทร
ออกไปยังหมายเลขที่ต้องการ
การปรับระดับเสียง
เมื่อต้องการปรับระดับเสียงเรียกเข้า
1.ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบเสียง
2.เลื่อนไปยังรูปแบบที่คุณกำลังใช้อยู่
ถ้าคุณกำลังใช้รูปแบบปิดเสียง คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปรับ
ระดับเสียงเรียกเข้า
3.กด <แก้ไข>
4.เลือก ระดับเสียง → การเตือนการโทร
5.เลื่อนไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อปรับระดับเสียงแล้วกด <บันทึก>
การส่งและการแสดงข้อความ
การส่งข้อความ หรือข้อความ MMS
1.ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → เขียนข้อความ
2.ใส่หมายเลขของผู้รับ แล้วเลื่อนลง
3.พิมพ์ข้อความ ดูใน “ป้อนข้อความ”
เมื่อต้องการส่งเป็นข้อความธรรมดา ให้ข้ามไปที่ขั้นตอนที่ 5
เมื่อต้องการแนบมัลติมีเดีย ให้ทำตามขั้นตอนที่ 4 ต่อ
4.กด <ทางเลื.> → เพิ่มมัลติมีเดีย และเพิ่มรายการ
5.กดปุ่มยืนยัน เพื่อส่งข้อความ
เมื่อต้องการดูข้อความหรือข้อความ MMS
1.ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → ข้อความเข้า
2.เลือกข้อความหรือข้อความ MMS
การเปิดใช้งานและส่งข้อความฉุกเฉิน
ในสถานการณ์ฉกุ เฉิน คุณสามารถส่งข้อความฉุกเฉินเพือ่ ขอความช่วย
เหลือจากครอบครัวหรือเพือ่ นได้
เมื่อต้องการเปิดใช้งานข้อความฉุกเฉิน
1.ในโหมดเมนู ให้เลือก ข้อความ → การตั้งค่า →
ข้อความฉุกเฉิน → ทางเลือกการส่ง
2.กด <เปลี่ยน> เพื่อเลือก เปิด
3.เลือก ผู้รับ
คุณสามารถใส่หมายเลขโทรศัพท์ของผู้รับได้เช่นกัน
ข้ามไปขั้นตอนที่ 6
ในขณะทีก่ ำลังสนทนา ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งขึน้ หรือลงเพือ่ ปรับระดับ
เสียง
ในสภาพแวดล้อมที่มีเสียงดัง อาจเป็นอุปสรรคต่อการ
ได้ยินเสียงการโทรในขณะที่ใช้คุณสมบัติลำโพงโทร
ศัพท์ควรใช้โหมดโทรศัพท์ปกติ เพื่อให้ได้ยินเสียงชัดขึ้น
การเปลี่ยนเสียงเรียกเข้า
1.ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → รูปแบบเสียง
2.เลื่อนไปยังรูปแบบที่คุณกำลังใช้อยู่
ถ้าคุณกำลังใช้รูปแบบปิดเสียง คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยน
เสียงเรียกเข้า
3.กด <แก้ไข>
4.เลือก เสียงเรียกโทรปกติ
5.เลือกตำแหน่งความจำ (หากจำเป็น)
6.เลือกเสียงเรียกเข้า
หากต้องการเปลีย่ นเป็นอีกรูปแบบหนึง่ ให้เลือกจากรายการ
หากต้องการเพิ่มรายการต่าง ๆ เข้าสู่หน้าจอหลักแบบสมาร์ท
1.ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → จอภาพ →
หน้าแรกแบบสมาร์ท และเลื่อนไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อเลือกหน้าจอ
หลักแบบสมาร์ทที่คุณต้องการ
2.กด <แก้ไข>
3.เลือกรายการที่จะแสดงบนหน้าจอหลักแบบสมาร์ท
โดยคุณสามารถเพิ่มหรือลบช็อตคัทได้ตามต้องการผ่านทางแถบ
เครื่องมือช็อตคัท กด <ทางเลื.> → แก้ไขทางลัด
4.กดปุ่มยืนยันเพื่อแก้ไขทางลัด
5.กด <บันทึก>
คุณสามารถเปลี่ยนแปลงหน้าจอปกติเป็นรูปแบบอื่นไ
ด้ ในโหมดเมนู ให้เลือก การตั้งค่า → จอภาพ →
หน้าแรกแบบสมาร์ท และเลื่อนไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อเลือก
รูปแบบที่คุณต้องการ
การเข้าถึงรายการปกติในหน้าจอหลักแบบสมาร์ท
กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งเพือ่ เลือ่ นดูรายการบนหน้าจอแรกแบบสมาร์ท
และกดปุม่ ยืนยันเพือ่ เลือกรายการ
ใส่ข้อความ
เมื่อต้องการเปลี่ยนโหมดป้อนข้อความ
• กดปุม่ [ ] ค้างไว้เพือ่ สลับระหว่างโหมด T9 กับโหมดตัวอักษร
คุณสามารถเข้าใช้งานโหมดป้อนข้อความในภาษาทีเ่ ฉพาะเจาะจง
ได้ทง้ั นีข้ น้ึ อยูก่ บั ประเทศของคุณ
• กดปุม่ [ ] เพือ่ เปลีย่ นตัวพิมพ์เล็ก/ใหญ่หรือเปลีย่ นเป็นโหมดตัวเลข
• กด [ ] เพือ่ เปลีย่ นเป็นโหมดสัญลักษณ์
• กด [ ] ค้างไว้เพือ่ เลือกโหมดป้อนข้อความหรือเปลีย่ นภาษาเขียน
โหมด T9
1.กดปุ่มตัวอักษรตัวเลขที่เหมาะสมเพื่อใส่คำทั้งหมด
2.เมื่อคำที่แสดงถูกต้องแล้ว ให้กด [0] เพื่อเว้นวรรค
ถ้าคำที่ถูกต้องไม่แสดงขึ้น ให้กดปุ่มเลื่อนตำแหน่งขึ้นหรือลงเพื่อ
เลือกคำอื่น
โหมด ABC
กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมจนกระทัง่ ตัวอักษรทีค่ ณุ ต้องการปรากฏ
บนหน้าจอ
โหมดตัวเลข
การใช้หน้าจอหลักแบบสมาร์ท
กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่หมายเลข
หน้าจอหลักแบบสมาร์ททำให้คณุ สามารถเรียกใช้โปรแกรมและรายชือ่ ที่ใช้
งานบ่อย และดูเหตุการณ์หรืองานทีก่ ำลังจะมาถึงได้ คุณสามารกำหนด
หน้าจอหลักแบบสมาร์ทได้เองตามความต้องการของคุณ
เมื่อคุณกำลังใช้หน้าจอหลักแบบสมาร์ท ปุ่มเลื่อนตำแหน่งจะ
ไม่ทำหน้าที่เป็นทางลัด
4.กด <ค้นหา> เพื่อเปิดรายชื่อ
เมื่อต้องการเลือกผู้รับหลายคน ให้กด <ทางเลื.> →
เลือกจำนวน
5.เลือกรายชื่อ → <เพิ่ม>
6.เมื่อคุณตั้งค่าผู้รับเรียบร้อยแล้ว ให้กดปุ่มยืนยันเพื่อบันทึกผู้รับ
7.เลือก ซ้ำ แล้วกำหนดจำนวนครั้งในการส่งข้อความฉุกเฉินซ้ำ
8.กด <กลับ> → <ใช่>
เมื่อต้องการส่งข้อความฉุกเฉิน
1.ขณะล็อกปุ่มกดอยู่ ให้กด [ ] สี่ครั้งเพื่อส่งข้อความฉุกเฉินไปยัง
หมายเลขที่ตั้งไว้
โทรศัพท์จะสลับไปยังโหมดฉุกเฉินและส่งข้อความฉุกเฉินที่ตั้งไว้
2.เมื่อต้องการออกจากโหมดฉุกเฉิน ให้กด [ ]
การโทรหลอก
คุณสามารถสร้างให้มสี ายเรียกเข้าได้เมือ่ คุณต้องการออกจากทีป่ ระชุมหรือ
การสนทนาที่ไม่พงึ ประสงค์
เมื่อต้องการเปิดใช้งานคุณสมบัติการโทรหลอก
ในโหมดเมนู ให้เลือก การตัง้ ค่า → โทร → การโทรหลอก →
ปุม่ ลัดการโทรหลอก → เปิด
เมื่อต้องการสร้างการโทรหลอก
• ในโหมดปกติ ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่งลง
• เมือ่ ปุม่ กดล็อกอยู่ ให้กดปุม่ นำทางลงสีค่ รัง้
การใช้กล้องถ่ายรูป
เมื่อต้องการจับภาพถ่าย
1.ในโหมดปกติ ให้เลือก กล้องถ่ายรูป เพื่อเปิดกล้องถ่ายรูป
2.หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพื่อปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
3.ปรับเล็งเลนส์ไปยังสิ่งที่ต้องการและทำการปรับ
4.กดปุ่มยืนยันเพื่อถ่ายรูป รูปถ่ายจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ
เมื่อต้องการแสดงรูปถ่าย
ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์สว่ นตัว → รูปภาพ → ไฟล์รปู ถ่าย
เมื่อต้องการจับภาพวีดีโอ
1.ในโหมดปกติ ให้เลือก กล้องถ่ายรูป เพื่อเปิดกล้องถ่ายรูป
2.หมุนโทรศัพท์ทวนเข็มนาฬิกาเพื่อปรับมุมมองภาพให้เป็นแนวนอน
3.กด [1] เพื่อเปลี่ยนไปเป็นโหมดการบันทึก ปรับเล็งเลนส์ไปยังสิ่งที่ต้
องการและทำการปรับ
4.กดปุ่มยืนยันเพื่อเริ่มบันทึก
5.กดปุ่มยืนยันหรือ <หยุด> เพื่อหยุดบันทึก
วีดีโอจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ
เมื่อต้องการแสดงวีดีโอ
ในโหมดเมนู ให้เลือก ไฟล์สว่ นตัว → วีดโี อ → ไฟล์ววีดโี อ
การฟังวิทยุ FM
1.เสียบเฮดเซ็ทเข้ากับโทรศัพท์
2.ในโหมดเมนู ให้เลือก แอ​พพลิ​เค​ชั่น → วิทยุ FM
3.กดปุ่มยืนยัน เพื่อเปิดวิทยุ FM
4.กด <ใช่> เพื่อเริ่มค้นหาคลื่นวิทยุอัตโนมัติ วิทยุจะค้นหาและบันทึก
สถานีที่พร้อมใช้งานโดยอัตโนมัติ
ครั้งแรกที่คุณเปิดวิทยุ FM คุณจะได้รับแจ้งให้เริ่มค้นหาคลื่น
วิทยุโดยอัตโนมัติ
5.ควบคุมการใช้วิทยุ FM โดยใช้ปุ่มต่อไปนี้
ปุม่
ยืนยัน
ฟังก์ชน่ั
เปิดหรือปิดวิทยุ FM
•ซ้าย/ขวา: จูนหาคลืน่ โดยให้คน้ หาสถานีวทิ ยุทิ่ี
เลือ่ นตำแหน่ง เปิดให้บริการ (กดค้าไว้)
•ขึน้ /ลง: การปรับระดับเสียง
โหมดสัญลักษณ์
กดปุม่ ตัวอักษรตัวเลขทีเ่ หมาะสมเพือ่ ใส่สญั ลักษณ์
การใช้องค์ประกอบอื่นๆ ในการป้อนข้อความ
• เมือ่ ต้องการเลือ่ นเคอร์เซอร์ ให้กดปุม่ เลือ่ นตำแหน่ง
• ถ้าต้องการลบอักขระทีละตัว ให้กด <ลบ> ถ้าต้องการลบอักขระทัง้ หมด
ให้กด <ลบ> ค้างไว้
• เมือ่ ต้องการเว้นวรรคระหว่างอักขระ ให้กด [0]
• เมือ่ ต้องการใส่เครือ่ งหมายวรรคตอน ให้กด [1]
การเพิ่มรายชื่อใหม่
ตำแหน่งความจำที่จะบันทึกรายชื่อใหม่อาจตั้งไว้ ทั้งนี้
ขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการของคุณ สำหรับการเปลี่ยนตำแหน่ง
หน่วยความจำในโหมดเมนู ให้เลือก รายชื่อ →
<ทางเลื.> → การตั้งค่า → ​บันทึก​ราย​ชื่อใหม่​ไป​ยัง →
ตำแหน่งหน่วยความจำ
1.ในโหมดปกติ ให้ใส่หมายเลขโทรศัพท์และกด <ทางเลื.>
2.เลือก เพิ่มในรายชื่อ → สร้างชื่อ → ตำแหน่งความจำ
(หากจำเป็น)
3.เลือกชนิดของหมายเลข (หากจำเป็น)
4.ใส่ข้อมูลรายชื่อ
5.กดปุ่มยืนยันเพื่อบันทึกรายชื่อไว้ในความจำ
Related documents