Download Operators Manual / Guide D'utilisation / Manual Del Operario

Transcript
Operators Manual / Guide D'utilisation / Manual Del Operario
EN p. 2
18V LITHIUM-ION SWEEPER CLBL180601
FR p. 21
BALAYEUSE CLBL180601 À LITHIUM-ION 18 V
SP p. 41
SOPLADORA DE HOJAS CON BATERÍA DE
IONES DE LITIO DE 18V CLBL180601
CLBL180601_V1
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez toutes les règles et consignes de sécurité avant d'utiliser cette tondeuse.
Distribuée par Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad e instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Distribuidapor Cleva North America 601 Regency Park Court, Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
CONTENTS
CONTENTS ........................................................................................................................ 2
PRODUCT SPECIFICATIONS ........................................................................................... 2
GENERAL SAFETY RULES ............................................................................................ 3-5
SYMBOLS ........................................................................................................................ 6-7
KNOW YOUR SWEEPER .....................................................................................................8
ASSEMBLY INSTRUCTION ........................................................................................... 9-10
OPERATION ......................................................................................................................11
BATTERY CHARGER .......................................................................................................12-14
MAINTANCE ..........................................................................................................................15
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL............................................................ 16
TROUBLESHOOTING ...........................................................................................................17
WARRANTY ...................................................................................................................... 18
EXPLODED VIEW ............................................................................................................. 19
PARTS LIST ...................................................................................................................... 20
PRODUCT SPECIFICATIONS
18V LITHIUM-ION CORDLESS SWEEPER
Type ............................................................................................. Cordless, battery-powered
Battery ...........................................................................................18Vd.c., 1.5Ah Lithiium-Ion
Max Air Volume.............................................................................................................70 CFM
Max Air Speed.............................................................................................................120 MPH
Weight ......................................................................................2.34lbs(1.06kg) without battery
Charger
Model No ...............................................................................................................18LC02-ETL
Rated Input Voltage ...........................................................................................120VAC 60Hz
Rated Output Voltage .................................................................................................... 20.8 V
Rated Output Current ................................................................................................... 300 mA
Charging Time ...................................................................................................... approx. 3-5h
2
GENERAL SAFETY RULES
WA R N I N G
Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all
‡
liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
‡ Do not allow children or untrained individuals to use this unit.
‡ Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
‡ Do not handle plug or tool with wet hands.
‡ Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to operate the equipment
without proper instruction.
‡ Always wear safety glasses with side shields. Everyday glasses have only impact resistant
lenses. They are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of eye injury. Use
face mask if operation is dusty.
‡ Wear eye protection when operating this product. Secure long hair above shoulder level to
prevent entanglement in moving parts.
‡ Use extra care when cleaning on stairs.
‡ Do not expose to rain, store indoors.
‡ Do not operate in poor lighting.
‡ Keep all parts of your body away from any moving part.
‡
‡ Wear heavy long pants, boots, and gloves. Avoid loose garments or jewelry that could get
caught in moving parts of the machine or its motor.
‡ Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job
better and safer at the rate for which it is designed.
‡ Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight
footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on
slippery surfaces.
‡ Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in any moving parts.
‡
‡ Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
‡ Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
‡ Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away.
‡
medication.
‡ Do not operate in poor lighting.
3
GENERAL SAFETY RULES
‡ Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit.
‡ Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free
‡ Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails,
wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine.
‡ Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts
may create a hazard or cause product damage.
‡ Do not charge battery tool in rain, or damp or wet location. Following this rule will reduce the
risk of electric shock.
‡ For household use only.
‡ Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in
operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when
personal injury.
‡ Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from the
gardening appliance.
‡ Use only this type and size batteries provided by us.
‡ Store idle appliances - When not in use, sweeper should be stored indoors in a dry, locked
place out of the reach of children.
‡
possible special disposal instructions.
‡ Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause
damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
‡
explosion and possibly injury.
‡ Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce
the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open
immediately.
‡ Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has
been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly
dispose of a dropped or damaged battery immediately.
‡ Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials
such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause
damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
‡ For best results, your battery tool should be charged in a location where the temperature is
more than 50°F but less than 100°F. To reduce the risk of serious personal injury, do not store
outside or in vehicles.
‡ Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in
contact with your skin, wash immediately with soap and water, then neutralize with lemon juice
then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious
personal injury.
4
GENERAL SAFETY RULES
‡ If the power supply cord is damaged, it must be replaced only by the manufacturer or by an
authorized service center to avoid risk.
‡ Do not point the sweeper nozzle in the direction of people or pets.
‡ Never run the unit without the proper equipment attached. Always ensure the sweeper tubes
are installed.
‡ When not in use, sweeper should be stored indoors in a dry, locked up place—out of the reach
of children.
‡ Maintain tool with care. Keep fan area clean for best and safest performance. Follow
unplugging it.
‡ To reduce the risk of electrical shock, do not expose to rain, do not use on wet surfaces. Store
indoors.
‡ Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may
use this power tool. If you loan someone this power tool, loan them these instructions also.
CHILD SAFETY
Tragic accidents can occur if the operator is not aware of the presence of children.
‡ Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult.
‡ Do not allow children under the age of 14 to operate this hedger. Children who are 14
years of age and older must read and understand the operating instructions and safety
rules in this manual and must be trained and supervised by a parent.
‡ Stay alert, and turn the hedger off if a child or any other person enters the working area.
‡ Look behind and down for small children before and while cutting backwards.
‡ Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees, or other
objects that may obscure your view of a child who may run into the path of the hedger.
WA R N I N G
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities
contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some
examples of these chemicals are:
‡ Lead from lead-based paints
‡ Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
‡ Arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk of exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these chemicals, work in a well-ventilated area, and work with
particles.
5
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their
meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL
NAME
DESIGNATION/EXPLANATION
V
Volts
Voltage
A
Amperes
Current
Hz
Hertz
Frequency (cycles per second)
W
Watts
Power
Minutes
Time
Alternating Current
Type of current
Direct Current
Type or a characteristic of current
No Load Speed
Rational speed, at no load
Per Minute
Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc.,
per minute
Wet Conditions Alert
Do not expose to rain or use in damp locations
Read The Operator’s Manual
To reduce the risk of injury user must read and
understand operator’s manual before using this
product.
min
/min
Eye Protection
Wear eye protection when operating
this equipment.
Safety Alert
Precautions that involve your safety.
Long Hair
Failure to keep long hair away from the air inlet
could result in personal injury.
Loose Clothing
Failure to keep loose clothing from being drawn
into air intake could result in personal injury.
Keep Bystanders Away
Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Sweeper Tubes
Do not operate without tubes in place.
6
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated
with this product.
SYMBOL
SIGNAL
MEANING
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
CAUTION
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may
result in property damage.
SERVICE
service technician. For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED
SERVICE CENTER for repair. When servicing, use only identical replacement parts.
WA R N I N G
To avoid serious personal injury, do not attempt to use this product until you have read this Owner's
Manual thoroughly and understand it completely. If you do not understand the warnings and
instructions in this Owner's Manual, do not use this product. Call the Toll-free Helpline (866)-3848432 for assistance. The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown
into your eyes, which can result in severe eye damage. Before operating a power tool, always wear
safety goggles, safety glasses with side shields, or a full face shield when needed. We recommend
a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields.
Always use eye protection that is marked to comply with ANSI Z87.1.
WA R N I N G
The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes,
which can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always
wear safety goggles or safety glasses with side shields and, when needed, a full face
shield. We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard
safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply
with ANSI Z87.1.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
7
KNOW YOUR SWEEPER
Battery Charger
18V, 1.5Ah Lithium-Ion Battery
Soft Grip Handle
ON/OFF Switch
Sweeper Tube
High Velocity Tip
18V, 1.5 Ah Lithium-Ion battery
Fig. 1
KNOW YOUR SWEEPER (See Figure 1.)
The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in
this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of
this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
SWEEPER TUBE
The sweeper tube can be easily installed on the sweeper without any additional tools.
8
ASSEMBLY INSTRUCTION
BATTERY
IMPORTANT! The battery pack is not charged when it is purchased. Before using the sweeper
for the first time, place the battery pack in the battery charger and charge for 3-5 hour. Make sure
to read all safety precautions, and follow the instructions in the Battery Charger section. With
regular use, it will need shorter charging time. If storing for a prolonged period of time, remove
the battery. When ready to use again, charge the battery pack for at least 3-5 hour again.
To remove (See Figure 2.)
1. Press the release button (1) on the battery pack and remove it from the product.
2.
NOTE: The battery pack fits into the bottom of handle snugly in order to prevent accidental
dislodging. It may require a strong pull to remove it.
To install (See Figure 2.)
1. Align the tongue (3) of the battery pack with the cavity in the sweeper housing.
2.
sweeper
3. Push the battery pack into the handle until the latch locks into place.
4. Do not use force when inserting the battery pack. It should slide into position and “click”.
3
1
2
Fig. 2
WA R N I N G
‡5HSODFHWKHEDWWHU\SDFNRUWKHFKDUJHULPPHGLDWHO\LIWKHEDWWHU\FDVHRUFKDUJHUFRUGLVGDPDJHG
‡Verify that the switch is in the OFF position before inserting or removing the battery pack.
‡ Verify that the battery pack is removed and the switch is in the OFF position before inspecting,
adjusting, or performing maintenance on any part of the sweeper.
‡ Read, understand, and follow the instructions contained in the section entitled Charging Proce
dure.
9
ASSEMBLY INSTRUCTION
For blowing (See Figure 3.):
1. Align the widest end of the sweeper tube (1) with the front opening on the sweeper (2).
2. Slide the nozzle over the sweeper outlet opening until the latch on the sweeper is inserted into the
opening on the nozzle. nozzle until is snaps into place.
2
1
Fig. 3
10
OPERATION
STARTING/STOPPING THE SWEEPER (See Figure 4.)
1. To start the sweeper, place the power switch in the ON ( I ) position.
2. To stop the sweeper, place the power switch in the OFF (O) position.
ON/OFF
switch
OFF
ON
Fig. 4
Use the sweeper to (See Figure 5.)
‡%ORZGHEULVRUJUDVVFOLSSLQJVRfIRIGULYHZD\VVLGHZDONVSDWLRVSDUNVSDUNLQJORWVHWF
‡*DWKHUJUDVVFOLSSLQJVVWUDwRUOHDYHVLQWRSLOHV
‡5HPRYHGHEULVIURPFRUQHUVDURXQGMRLQWVDQGEHWZHHQEULFNV
Fig. 5
NOTE: <RXU/DZQ0DVWHUVZHHSHULVGHVLJQHGWRVZHHSDQGFOHDQKDUGVXUIDFHVVXFKDVSDWLRV
GULYHZD\VGHFNVJDUDJHVDQGVLGHZDONV
11
BATTERY CHARGER
BECOME FAMILIAR WITH THE CHARGER (See Figure 6.)
%efore attePptinJto Xse this chaUJer, EHcoPe fDPiliar with all of its operatinJfeatXres anG
safet\reqXirePents.
1. 3RZHUFRUGZLWKSOXJ
2. &KDUJHU
1
2
Fig. 6
CHARGING THE BATTERY PACK (See Figure 7.)
WA R N I N G
‡,IDQ\SDUWRIWKHFKDUJHULVPLVVLQJRUGDPDJHGGRQRWRSHUDWHLWXQWLOWKHSDUWLVUHSDLUHGRU
UHSODFHG)DLOXUHWRKHHGWKLVZDUQLQJFRXOGUHVXOWLQSRVVLEOHVHULRXVLQMXU\
‡&KHFNWKHYROWDJH7KHYROWDJHPXVWFRPSO\ZLWKWKHLQIRUPDWLRQRQWKHUDWLQJODEHO
BATTERY CHARGING PROCEDURE:
1
2
$OLJQWKHEDWWHU\SDFNWRWKHVORWVRQWKH
FKDUJHUDQGVOLGHLWLQXQWLOLWORFNVLQSODFH
&RQQHFWWKHFKDUJHUWRWKHSRZHUVXSSO\
$OORZVXIILFLHQWFKDUJLQJWLPHKRXUVDQGWKHQ
GLVFRQQHFWWKHFKDUJHUIURPWKHSRZHUVXSSO\
3UHVVWKHUHOHDVHEXWWRQRQWKHEDWWHU\SDFNDQG
UHPRYHEDWWHU\IURPFKDUJHU
NOTE: ,WLVQRUPDOIRUWKHEDWWHU\SDFNDQGFKDUJHU
WREHFRPHZDUPEXWQRWKRWGXULQJFKDUJLQJSURFHVV
,IWKHEDWWHU\GRHVQRWFKDUJHSURSHUO\FKHFNWRPDNH
VXUHWKHHOHFWULFDORXWOHWLVOLYH
NOTE: $OZD\VFKDUJHWKHEDWWHU\EHIRUHVWRUDJH
7RUHGXFHULVNRIILUHQHYHUOHDYHWKHEDWWHU\
FRQQHFWHGZLWKWKHFKDUJHUIRUPRUHWKDQKRXUV
12
Fig. 7
BATTERY CHARGER
INDICATORS
7KHOLJKWVRQWKHFKDUJHULQGLFDWHWKHFKDUJHUVWDWXV
6\PERO
,QGLFDWRUOLJKWV
StatXs
UHG
EOLQNLQJ
technical
GHIHFW
UHG
FRQWLQXRXV
FKDUJLQJ
JUHHQ
FRQWLQXRXV
IXOO\
FKDUJHG
BATTERY LED INDICATORS
Indicator lights
(See Figure 8.)
&KHFNWKHEDWWHU\SDFNFDSDFLW\SUHVVLQJ
WKHEXWWRQ
Low capacity
Button for battery capacity
High
Fig. 8
SAFETY NOTES AND PRECAUTIONS
'RQRWGLVDVVHPEOHWKHEDWWHU\.
.HHSDZD\IURPFKLOGUHQ
'RQRWH[SRVHWKHEDWWHU\WRZDWHURUVDOWZDWHr. YRXVKRXOGSODFHWKHEDWWHU\LQDFRRODQGGU\
HQYLURQPHQW
'RQRWUHYHUVHWKHSRVLWLYHWHUPLQDODQGWKHQHJDWLYHWHUPLQDORIWKHEDWWHU\.
'RQRWFRQQHFWWKHSRVLWLYHWHUPLQDODQGWKHQHJDWLYHWHUPLQDORIWKHEDWWHU\WRHDFKRWKHUZLWK
DQ\PHWDOREMHFWV
'RQRWNQRFNRUVWULNHWKHEDWWHU\, nor step on it.
'RQRWVROGHUGLUHFWO\RQWRWKHEDWWHU\DQGSLHUFHWKHEDWWHU\ZLWKQDLOVRURWKHUHGJHWRROV
well with water. ,PPHGLDWHO\ GLVFRQWLQXH XVH of the EDWWHU\ if it HPLWV an XQXVXDO VPHOO feels
KRWFKDQJHVFRORXrFKDQJHVVKDSHRUDSSHDUVDEQRUPDOLQDQ\RWKHUZD\.
13
BATTERY CHARGER
WA R N I N G
‡ Do not Xse a GDPp cloth or GeteUJent on the Eatter\or Eatter\chaUJer.
‡ Alwa\s rePRYe the Eatter\pacNEefore cleaninJ, inspectinJ, or perforPLnJan\
Paintenance on the sweeper.
CHARGER MAINTENANCE
‡ Keep the chaUJer clean anG clear of GHEris. Do not allow foreiJn Paterial into the recesseG
caYit\or on the contacts. Wipe with a Gr\cloth. Do not Xse solYents, water, or place in wet
conGitions.
‡ Alwa\s XnplXJthe chaUJer when there is no Eatter\pacNin it.
‡ *iYe the Eatteries a fXOl chaUJe Eefore placinJin storaJe. Do not rechaUJe a fXOO\chaUJeG
Eatter\pacN. OYercharJLnJshortens the Eatter\life.
‡ 5echaUJe the Eatter\pacNan\tiPH\oXnotice there is less power. NeYer let the Eatteries
EecoPe coPpletel\GischaUJeG.
‡ Keep the chaUJer storeGin norPal rooPtHPperatXre. Do not store it in excessiYe heat. Do
not Xse in Girect VXnliJht. Alwa\s rechaUJe in a rooPtHPperatXre of 0ÛF to 100ÛF. If the
Eatter\pacNis hot, let it cool Gown Eefore recharJLnJ.
‡ Disconnect the chaUJer froPthe AC power oXtlet when not in Xse anGonce Eatter\has
reacheGDfXOl chaUJe.
14
MAINTANCE
WA R N I N G
EHIRUHDGMXVWLQJLQVSHFWLQJRUFOHDQLQJWKHVZHHSHU
Cleaning
5HPRYHWKHEDWWHU\SDFN
1. %UXVK or EORZ GXVW DQG GHEULV RXW of the air YHQWV XVLQJ FRPSUHVVHG air or a YDFXXP Keep
the air YHQWV free of REVWUXFWLRQV VDZGXVW DQG ZRRG chips. Do not spra\, wash, or LPPHUVH the
DLUYHQWVLQZDWHr.
2. Wipe off the KRXVLQJ DQG the plastic FRPSRQHQWV XVLQJ a PRLVW soft cloth. Do not XVH VWURQJ
VROYHQWV or GHWHUJHQWV on the plastic KRXVLQJ or plastic FRPSRQHQWV Certain KRXVHKROG cleaners
PD\FDXVHGDPDJHDQGPD\FDXVHDVKRFNKD]DUG
Battery Pack
‡6WRUHWKHEDWWHU\SDFNIXOO\FKDUJHG
‡ 5HFKDUJH the EDWWHU\ SDFN wheneYer there is less power. Do not allow the EDWWHU\ SDFN to EH
FRPHFRPSOHWHO\GLVFKDUJHG
‡'RQRWUHFKDUJHDEDWWHU\SDFNWKDWLVDOUHDG\IXOO\FKDUJHG2YHUFKDUJLQJVKRUWHQVEDWWHU\OLIH
‡ Once the FKDUJLQJ OLJKW WXUQV JUHHQ UHPRYH the EDWWHU\ IURP the FKDUJHU DQG GLVFRQQHFW the
FKDUJHUIURPWKHRXWOHW
‡'RQRWVWRUHWKHEDWWHU\SDFNRQWKHWRRORULQWKHFKDUJHr.
‡ 5HFKDUJH the EDWWHU\ at a WHPSHUDWXUH of EHWZHHQ 32 DQG Û) (0 DQG Û& If the EDWWHU\
SDFNLVKRWDOORZLWWRFRROGRZQEHIRUHUHFKDUJLQJ
‡ After cKDUJLQJ, the EDtter\ paFN PD\ EH stRUHG in the cKDUJHr, as ORQJ as the cKDUJHU is not
SOXJJHGLQ
Charger Maintenance
‡ Keep the cKDUJHU clean DQG clear of GHEULs. Do not allow fRUHLJQ PDterial to JHt into the re
FHVVHG cDYLW\ or onto the contacts. Wipe the FKDUJHU clean with a GU\ cloth. Do not XVH sol
YHQWVRUZDWHrDQGGRQRWSODFHWKHFKDUJHULQZHWFRQGLWLRQV
‡8QSOXJWKHFKDUJHUZKHQWKHUHLVQREDWWHU\SDFNLQLW
‡ )XOO\ FKDUJH the EDWWHULHV EHIRUH SODFLQJ WKHP in VWRUDJH Do not UHFKDUJH a IXOO\ FKDUJHG EDW
WHU\SDFN
‡2YHUFKDUJLQJZLOOVKRUWHQEDWWHU\OLIH
‡ 5HFKDUJH the EDWWHU\ SDFN ZKHQHYHU there is less power. Do not allow the EDWWHULHV to EHFRPH
FRPSOHWHO\GLVFKDUJHG
‡ Store the FKDUJHr at norPDO rooP WHPSHrDWXre. Do not store it in H[FHVVLYH heat. Do not XVe
the FKDUJHU in GLUHFW VXQOLJKW 5HFKDUJH at URRP WHPSHUDWXUH EHWZHHQ DQG Û) (10 DQG
Û&,IWKHEDWWHU\SDFNLVKRWDOORZLWWRFRROGRZQEHIRUHUHFKDUJLQJ
15
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL
7KHIROORZLQJWR[LFDQGFRUURVLYHPDWHULDOVDUHLQWKHEDWWHULHVXVHGLQWKLVKHGJH
WULPPHUEDWWHU\SDFNLithium-Ion, a toxic material.
WA R N I N G
HQYLURQPHQW %HIRUH GLVSRVLQJ of GDPDJHG or worn RXW /LWKLXP,RQ EDWWHU\ SDFNV contact \RXU
local waste GLsposal DJHQF\, or the local EQYLURQPHQtal Protection AJHQc\ for infRUPDtion anG
FDGPLXPGLVSRVDO
WA R N I N G
If the EDWWHU\ SDFN FUDFNV or EUHDNV with or ZLWKRXW OHDNV GR not UHFKDUJH it DQG GR not XVH Dis
SRVHRILWDQGUHSODFHZLWKDQHZEDWWHU\SDFN'212T A77(03T T25(P$,5,7
PHQW
‡ CRYer the Eatter\'s terPLnals with heaY\GXt\aGhesiYe tape.
‡ DO NOT attePpt to rePRYe or Gestro\an\of the Eatter\pacNcoPponents.
‡ DO NOT attePpt to open the Eatter\pacN.
‡ If a leaNGeYelops, the releaseGelectrol\tes are corrosiYe anGtoxic. DO NOT Jet the
solXtion in the e\es or on sNin, anGGo not swallow it.
‡ DO NOT place these Eatteries iQ\oXr reJXlar hoXseholGtrash.
‡ DO NOT incinerate.
‡
waste streaP.
‡
16
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
0Rtor fails to start
when switch trLJJHr
LVGHSUHVVHG
%DWWHU\LVQRWVHFXUH
To sHFXUH the EDWWHU\ pacN, PaNe sXre
the latches on the top of the EDWWHU\ SDFN
snap into place.
%DWWHU\LVQRWFKDUJHG
CharJH the EDWWHU\ pacN accorGLQJ to the
LQVWUXFWLRQVLQFOXGHGZLWK\RXUPRGHO
8QLWZLOOQRWVWDUW
'HIHFWLYHSRZHUVZLWFK
5HWXUQWRSODFHRISXUFKDVHRUUHWXUQWKH
XQLWWRDUHSDLUFHQWHr.
8QLWZLOOQRWEORw.
%ORFNHGWXEH
&OHDUWKHEORFNDJH
17
WARRANTY
:HWDNHSULGHLQSURGXFLQJDKLJKTXDOLW\GXUDEOHSURGXFW7KLV/DZQPDVWHUŠSURGXFWFDUULHVD
OLPLWHGWZR\HDUZDUUDQW\DJDLQVWGHIHFWVLQZRUNPDQVKLSDQGPDWHULDOVIURPGDWHRISXUFKDVH
XQGHUQRUPDOKRXVHKROGXVH,ISURGXFWLVWREHXVHGIRUFRPPHUFLDOLQGXVWULDORUUHQWDOXVHD
GD\OLPLWHGZDUUDQW\ZLOODSSO\Batteries carry a one-year warranty against defects in workmanship and materials. %DWWHULHVPXVWEHFKDUJHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHRSHUDWRU
VPDQXDOGLUHFWLRQV
DQGUHJXODWLRQVLQRUGHUWREHYDOLG:DUUDQW\GRHVQRWDSSO\WRGHIHFWVGXHWRGLUHFWRULQGLUHFW
DEXVHQHJOLJHQFHPLVXVHDFFLGHQWVUHSDLUVRUDOWHUDWLRQVDQGODFNRIPDLQWHQDQFH3OHDVHNHHS
\RXUUHFHLSWSDFNLQJOLVWDVSURRIRISXUFKDVH7KLVZDUUDQW\JLYHV\RXVSHFLILFOHJDOULJKWVDQG\RX
PD\KDYHRWKHUULJKWVZKLFKYDU\IURPVWDWHWRVWDWH)RUSURGXFWVHUYLFHFDOO&XVWRPHU6HUYLFHDW
,WHPVQRWFRYHUHGE\ZDUUDQW\
$Q\SDUWWKDWKDVEHFRPHLQRSHUDWLYHGXHWRPLVXVHFRPPHUFLDOXVHDEXVHQHJOHFWDFFLGHQW
LPSURSHUPDLQWHQDQFHRUDOWHUDWLRQ
7KHXQLWLILWKDVQRWEHHQRSHUDWHGDQGRUPDLQWDLQHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHRZQHU
VPDQXDO
1RUPDOZHDUH[FHSWDVQRWHGEHORZ
5RXWLQHPDLQWHQDQFHLWHPVVXFKDVOXEULFDQWVEODGHVKDUSHQLQJ
1RUPDOGHWHULRUDWLRQRIWKHH[WHULRUILQLVKGXHWRXVHRUH[SRVXUH
7UDQVSRUWDWLRQ&KDUJHV7UDQVSRUWDWLRQFKDUJHVIRUWKHPRYHPHQWRIDQ\SRZHUHTXLSPHQWXQLWRU
DWWDFKPHQWDUHWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHSXUFKDVHU,WLVWKHSXUFKDVHU¶VUHVSRQVLELOLW\WRSD\
WUDQVSRUWDWLRQFKDUJHVIRUDQ\SDUWVXEPLWWHGIRUUHSODFHPHQWXQGHUWKLVZDUUDQW\XQOHVVVXFK
UHWXUQLVUHTXHVWHGLQZULWLQJE\/DZQ0DVWHU
SAVE YOUR RECEIPTS. THIS WARRANTY IS VOID WITHOUT THEM.
18
EXPLODED VIEW
CLBL180601 MANUAL EXPLODED VIEW
19
PARTS LIST
CLBL180601 MANUAL EXPLODED VIEW PARTS LIST
ITEM NO.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
13.1
13.2
14
16
PART NO.
7*'4
7*'4
72';/8/
:2'4
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&$
*)'&
%2$6'
*)'&
)2*)
)*'
DESCRIPTION
&RQQHFWLRQDVV\
3&%ERDUG
&DEOH
Switch
6ZLWFKSXVKEXWWRQ
0RWRUDQWLYLEUDWLQJEDU
/HIWPRWRUKRXVLQJ
/HIWGHFRUDWLQJFRYHU
5XEEHUZDVKHU
7XEH
0RWRU
5LQJ
5LJKWKRXVLQJ
5LJKWKRXVLQJ
Screw
5LJKWGHFRUDWLQJFRYHU
&KDUJHU
%DWWHU\
20
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
1
1
1
TABLE DES MATIÈRES
CONTENU ............................................................................................................................ 21
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT .................................................................................. 21
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ .......................................................................... 22-25
SYMBOLES ...................................................................................................................... 26-28
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE BALAYEUSE ................................................... 28
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ......................................................................... 29-30
FONCTIONNEMENT ............................................................................................................ 31
CHARGEUR DE BATTERIE ............................................................................................ 32-34
ENTRETIEN ...........................................................................................................................35
MISE AU REBUT DES BATTERIES EN TOUTE SÉCURITÉ ET DANS DES CONDITIONS
RESPECTUEUSES DE L'ENVIRONNEMENT....................................................................... 36
DÉPANNAGE ..........................................................................................................................37
GARANTIE ..............................................................................................................................38
VUE ÉCLATÉE ........................................................................................................................39
LISTE DES PIÈCES ................................................................................................................40
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
BALAYEUSE SANS FIL À BATTERIE LITHIUM-ION 18 V
Type ............................................................................... Sans Fil, Fonctionnant Sur Batterie
Batterie Lithium-ion .......................................................................................18 V d.c, 1,5 Ah
Volume Maximal D’air ................................................................................................ 70 CFM
Vitesse Maximale De L’air .................................................................193,1 Km/h (120 MPH)
Poids ...............................................................................1,06 Kg (2,34 Lb) Sans La Batterie
CHARGEUR
Modèle N° ............................................................................................................ 18LC02-ETL
Tension D'entrée Nominale ...........................................................................120 V CA 60 Hz
Tension De Sortie Nominale ........................................................................................ 20,8 V
Courant De Sortie Nominal ........................................................................................ 300 MA
Durée De Charge ............................................................................................... ENV. 3 À 5 H
21
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez et assimilez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou
de graves blessures corporelles.
‡1¶XWLOLVH]SDVG¶RXWLOVpOHFWULTXHVGDQVGHVDWPRVSKqUHVH[SORVLYHVFRPPHHQSUpVHQFHGH
OLTXLGHVGHJD]RXGHSRXVVLqUHVLQIODPPDEOHV/HVRXWLOVpOHFWULTXHVFUpHQWGHVpWLQFHOOHVTXL
SHXYHQWHQIODPPHUODSRXVVLqUHRXOHVYDSHXUV
‡1HODLVVH]DXFXQHQIDQWQLGHVSHUVRQQHVVDQVIRUPDWLRQXWLOLVHUFHWDSSDUHLO
‡1¶H[SRVH]SDVYRVRXWLOVpOHFWULTXHVjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWp/DSpQpWUDWLRQG¶HDXGDQVXQ
RXWLOpOHFWULTXHDXJPHQWHOHVULVTXHVG
pOHFWURFXWLRQ
‡1HPDQLSXOH]SDVODILFKHG¶DOLPHQWDWLRQRXO¶RXWLOOHVPDLQVPRXLOOpHV
‡1HODLVVH]MDPDLVGHVHQIDQWVXWLOLVHUFHWRXWLO1HODLVVH]MDPDLVGHVDGXOWHVXWLOLVHUFHWRXWLO
VDQVTX¶LOVQ
DLHQWSUpDODEOHPHQWOXOHVLQVWUXFWLRQV
‡3RUWH]WRXMRXUVGHVOXQHWWHVGHSURWHFWLRQPXQLHVG¶pFUDQVODWpUDX[/HVOXQHWWHVRUGLQDLUHV
VRQWGRWpHVGHOHQWLOOHVUpVLVWDQWXQLTXHPHQWDX[LPSDFWV&H1(VRQW3$6GHVOXQHWWHVGH
VpFXULWp/HUHVSHFWGHFHWWHFRQVLJQHUpGXLUDOHVULVTXHVGHEOHVVXUHVRFXODLUHV3RUWH]XQ
PDVTXHIDFLDOVLYRXVGHYH]WUDYDLOOHUGDQVXQPLOLHXSRXVVLpUHX[
‡3RUWH]GHVOXQHWWHVGHSURWHFWLRQORUVTXHYRXVXWLOLVH]FHWDSSDUHLO$WWDFKH]OHVFKHYHX[ORQJV
SRXUOHVPDLQWHQLUDXGHVVXVGHVpSDXOHVDILQTX
LOVQHVHSUHQQHQWSDVGDQVOHVSLqFHVPRELOHV
‡5HGRXEOH]GHSUpFDXWLRQVORUVTXHYRXVQHWWR\H]GHVHVFDOLHUV
‡1
H[SRVH]SDVO
DSSDUHLOjODSOXLHHWUDQJH]OHjO
LQWpULHXU
‡1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOGDQVGHVFRQGLWLRQVGHOXPLQRVLWpLQVXIILVDQWHV
‡*DUGH]WRXWHVOHVSDUWLHVGHYRWUHFRUSVjO
pFDUWGHVSLqFHVPRELOHV
‡0DLQWHQH]YRVFKHYHX[YrWHPHQWVDPSOHVGRLJWVHWWRXWHVSDUWLHVGXFRUSVjO¶pFDUWGHVRULILFHV
et des pièces mobiles.
‡3RUWH]GHVSDQWDORQVORQJVGHVERWWHVHWGHVJDQWVUpVLVWDQWVeYLWH]GHSRUWHUGHVYrWHPHQWV
DPSOHVHWGHVELMRX[,OVSRXUUDLHQWVHFRLQFHUGDQVOHPRWHXURXOHVSDUWLHVPRELOHVGHO¶DSSDUHLO
‡1HIRUFH]SDVVXUO¶RXWLO8WLOLVH]O¶RXWLODGDSWpjO¶DSSOLFDWLRQjODTXHOOHYRXVOHGHVWLQH]
8QRXWLODGDSWpHIIHFWXHUDOHWUDYDLOGHPDQLqUHSOXVHIILFDFHHWSOXVV€UHV¶LOHVWXWLOLVpDXU\WKPH
SRXUOHTXHOLOHVWFRQoX
‡1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOORUVTXHYRXVrWHVSLHGVQXVRXTXHYRXVSRUWH]GHVVDQGDOHVRXG
DXWUHV
chaussures légères similaires. Portez des chaussures de sécurité: elles protégeront vos pieds
HWYRXVSURFXUHURQWXQHPHLOOHXUHVWDELOLWpVXUOHVVXUIDFHVJOLVVDQWHV
‡$WWDFKH]OHVFKHYHX[ORQJVGHIDoRQjFHTX¶LOVVRLHQWDXGHVVXVGXQLYHDXGHVpSDXOHVDILQ
G¶pYLWHUTX¶LOVVHSUHQQHQWGDQVOHVSDUWLHVPRELOHVGHO
DSSDUHLO
‡9HLOOH]jDYRLUXQHDVVLVHVROLGHHWXQERQpTXLOLEUH1HVXUHVWLPH]SDVYRWUHSRUWpH
9RXVSRXUULH]SHUGUHO
pTXLOLEUH
22
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
‡1HSHUPHWWH]SDVTXHO¶DSSDUHLOVRLWXWLOLVpFRPPHXQMRXHW6R\H]WUqVDWWHQWLIV
LOHVWXWLOLVpSDU
GHVHQIDQWVRXVLGHVHQIDQWVVHWURXYHQWjSUR[LPLWp
‡1¶XWLOLVH]SDVO¶RXWLOVLOHFRPPXWDWHXUQHOHPHWSDVHQPDUFKHRXQHO¶pWHLQWSDV8QRXWLOTXLQH
SHXWrWUHFRQWU{OpDXPR\HQGHVRQFRPPXWDWHXUG¶DOLPHQWDWLRQSUpVHQWHXQGDQJHUHWGRLWrWUHUpSDUp
‡0DLQWHQH]OHVSHUVRQQHVSUpVHQWHVOHVHQIDQWVHWOHVDQLPDX[GRPHVWLTXHVjXQHGLVWDQFH
d’au moins 15 m (50 pieds).
‡1¶XWLOLVH]MDPDLVO¶DSSDUHLOORUVTXHYRXVrWHVIDWLJXpPDODGHRXVRXVO
HIIHWGHO¶DOFRROGHGURJXHV
ou de médicaments.
1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOGDQVGHVFRQGLWLRQVGHOXPLQRVLWpLQVXIILVDQWHV
‡0DLQWHQH]WRXWHVOHVSDUWLHVGHYRWUHFRUSVjO
pFDUWGHVSDUWLHVPRELOHVHWGHVVXUIDFHVFKDXGHV
de l’appareil.
‡1¶LQWURGXLVH]DXFXQREMHWGDQVOHVRULILFHVGHO¶DSSDUHLO1
XWLOLVH]SDVO
DSSDUHLOVLXQRULILFHHVW
ERXFKp)DLWHVHQVRUWHTXHOHVRULILFHVQHVRLHQWSDVHQFRPEUpVGHSRXVVLqUHVSHOXFKHV
FKHYHX[RXGHWRXWHDXWUHFKRVHTXLSRXUUDLWJrQHUODFLUFXODWLRQGHO
DLU
‡,QVSHFWH]OD]RQHGHWUDYDLODYDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQ5HWLUH]WRXVOHVREMHWVWHOVTXHSLHUUHV
PRUFHDX[GHYHUUHFORXVILOpOHFWULTXHRXILFHOOHTXLSRXUUDLHQWrWUHSURMHWpVRXVHUHWURXYHU
HPPrOpVGDQVODPDFKLQH
‡8WLOLVH]H[FOXVLYHPHQWGHVSLqFHVGHUHPSODFHPHQWHWGHVDFFHVVRLUHVLGHQWLTXHVUHFRPPDQGpV
SDUOHIDEULFDQW/¶XWLOLVDWLRQG¶DXWUHVW\SHVGHSLqFHVSHXWHQJHQGUHUGHVULVTXHVRXHQGRPPDJHU
le produit.
‡1HFKDUJH]SDVG
RXWLOVIRQFWLRQQDQWDYHFXQHEDWWHULHVRXVODSOXLHRXGDQVXQHQGURLWKXPLGH
RXPRXLOOp/HUHVSHFWGHFHWWHFRQVLJQHUpGXLUDOHVULVTXHVG
pOHFWURFXWLRQ
‡5pVHUYpjXQXVDJHGRPHVWLTXH
‡/HVRXWLOVIRQFWLRQQDQWDYHFXQHEDWWHULHQ
RQWSDVEHVRLQG
rWUHEUDQFKpVjXQHSULVHGHFRXUDQW
SDUFRQVpTXHQWLOVVRQWWRXMRXUVHQpWDWGHIRQFWLRQQHPHQW6R\H]FRQVFLHQWGHVGDQJHUV
pYHQWXHOVTXLSHXYHQWVXUYHQLUORUVTXHYRXVQ
XWLOLVH]SDVYRWUHRXWLOIRQFWLRQQDQWDYHFXQH
EDWWHULHRXORUVTXHYRXVUHPSODFH]GHVDFFHVVRLUHV/HUHVSHFWGHFHWWHFRQVLJQHUpGXLUDOHV
ULVTXHVG
pOHFWURFXWLRQG
LQFHQGLHHWGHEOHVVXUHVJUDYHV
‡5HWLUH]RXGpEUDQFKH]ODEDWWHULHDYDQWG
HIIHFWXHUXQHQWUHWLHQGHQHWWR\HURXGHGpJDJHUGHV
PDWLqUHVGHO
RXWLOGHMDUGLQDJH
‡8WLOLVH]H[FOXVLYHPHQWGHVEDWWHULHVGXW\SHHWGHODWDLOOHTXHQRXVIRXUQLVVRQV
‡5DQJHPHQWGHVDSSDUHLOVLQXWLOLVpVORUVTX¶HOOHQ¶HVWSDVXWLOLVpHODEDOD\HXVHGRLWrWUHUDQJpH
GDQVXQHQGURLWFORVHWVHFKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV
‡1¶LQFLQpUH]MDPDLVOHVEDWWHULHV/HVpOpPHQWVULVTXHQWG
H[SORVHU
Consultez les règlementations locales pour connaître les instructions spéciales éventuelles
concernant la mise au rebut des batteries.
‡9RXVQHGHYH]SDVRXYULURXDEvPHUOHVEDWWHULHV/
pOHFWURO\WHTX
HOOHVFRQWLHQQHQWHVWFRUURVLI
HWGDQJHUHX[SRXUODSHDXHWOHV\HX[,OV
DJLWG
XQHVXEVWDQFHWR[LTXHGRQWO
LQJHVWLRQSHXW
entraîner la mort.
23
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
‡1HSODFH]SDVOHVRXWLOVIRQFWLRQQDQWDYHFXQHEDWWHULHRXOHXUEDWWHULHjSUR[LPLWpG
XQIHXRXG
XQH
VRXUFHGHFKDOHXU/HUHVSHFWGHFHWWHFRQVLJQHUpGXLUDOHVULVTXHVG
H[SORVLRQHWGHEOHVVXUHV
‡/HVEDWWHULHVSHXYHQWH[SORVHUHQSUpVHQFHG
XQHVRXUFHG
DOOXPDJHWHOOHTX
XQHYHLOOHXVH
3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHEOHVVXUHVJUDYHVQ
XWLOLVH]MDPDLVG
DSSDUHLOVDQVILOHQSUpVHQFH
G¶XQHIODPPHYLYH(QH[SORVDQWXQHEDWWHULHSHXWSURMHWHUGHVGpEULVHWGHVSURGXLWVFKLPLTXHV
(QFDVGHFRQWDFWODYH]LPPpGLDWHPHQWjJUDQGHHDX
‡1
pFUDVH]QHODLVVH]SDVWRPEHUHWQ
HQGRPPDJH]SDVOHEORFEDWWHULH1
XWLOLVH]SDVXQEORF
EDWWHULHRXXQFKDUJHXUTXLHVWWRPEpRXTXLDUHoXXQFKRFYLROHQW
8QHEDWWHULHHQGRPPDJpHULVTXHG
H[SORVHU0HWWH]LPPpGLDWHPHQWDXUHEXWGHIDoRQDSSURSULpH
WRXWHEDWWHULHHQGRPPDJpHRXWRPEpHjWHUUH
‡)DLWHVSUHXYHGHSUXGHQFHORUVTXHYRXVPDQLSXOH]GHVEDWWHULHVDILQGHQHSDVFRXUWFLUFXLWHU
ODEDWWHULHDYHFGHVPDWpULDX[FRQGXFWHXUVWHOVTXHGHVEDJXHVGHVEUDFHOHWVHWGHVFOpV
/DEDWWHULHRXOHFRQGXFWHXUULVTXHXQHVXUFKDXIIHHWGHSURYRTXHUGHVEU€OXUHV
9RXVQHGHYH]SDVRXYULURXPRGLILHUOHVEDWWHULHV/
pOHFWURO\WHTX
HOOHVFRQWLHQQHQWHVWFRUURVLI
HWGDQJHUHX[SRXUODSHDXHWOHV\HX[,OV
DJLWG
XQHVXEVWDQFHWR[LTXHGRQWO
LQJHVWLRQSHXW
entraîner la mort.
‡3RXUREWHQLUGHVUpVXOWDWVRSWLPDX[FKDUJH]YRWUHRXWLOIRQFWLRQQDQWVRXVEDWWHULHVGDQVXQOLHX
RODWHPSpUDWXUHHVWVXSpULHXUHj℃ƒ)HWLQIpULHXUHj℃ (100°F). Pour réduire le
ULVTXHGHEOHVVXUHJUDYHQHO
HQWUHSRVH]SDVjO
H[WpULHXURXGDQVXQYpKLFXOH
(QFDVG¶XWLOLVDWLRQRXGHWHPSpUDWXUHVH[WUrPHVOHVEDWWHULHVSHXYHQWIXLU(QFDVGHFRQWDFW
GXOLTXLGHDYHFODSHDXODYH]LPPpGLDWHPHQWjO
HDXHWDXVDYRQSXLVQHXWUDOLVH]DYHFGXMXV
GHFLWURQRXGXYLQDLJUH(QFDVG¶pFODERXVVXUHGDQVOHV\HX[ULQFH]OHVjO¶HDXIUDvFKHSHQGDQW
au moins 10 minutes, puis contactez immédiatement un médecin Le respect de cette consigne
UpGXLUDOHVULVTXHVGHEOHVVXUHVJUDYHV
‡6LOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpVRQUHPSODFHPHQWGRLWrWUHHIIHFWXpSDUOHIDEULFDQW
RXSDUXQFHQWUHGHUpSDUDWLRQDJUppDILQG
pYLWHUWRXWULVTXH
‡1HSRLQWH]SDVO¶HPERXWGHODEDOD\HXVHHQGLUHFWLRQGHVSHUVRQQHVHWGHVDQLPDX[GRPHVWLTXHV
‡1
XWLOLVH]MDPDLVO¶DSSDUHLOVLOHVpTXLSHPHQWVDGpTXDWVQHVRQWSDVIL[pV
$VVXUH]YRXVWRXMRXUVTXHOHVEXVHVGHODEDOD\HXVHVRQWLQVWDOOpHV
‡/RUVTX¶HOOHQ¶HVWSDVXWLOLVpHODEDOD\HXVHGRLWrWUHUDQJpHGDQVXQHQGURLWFORVHWVHFKRUVGH
SRUWpHGHVHQIDQWV
‡(QWUHWHQH]O¶DSSDUHLODYHFVRLQ3RXUREWHQLUGHVSHUIRUPDQFHVRSWLPDOHVHWDVVXUHUYRWUHVpFXULWp
PDLQWHQH]OD]RQHGHYHQWLODWLRQSURSUH6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVSRXUXQHQWUHWLHQDGpTXDW
N’essayez pas de déboucher l’outil sans l’avoir débranché préalablement.
‡3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVG
pOHFWURFXWLRQQ¶H[SRVH]SDVO¶DSSDUHLOjODSOXLHHWQHO¶XWLOLVH]SDV
VXUGHVVXUIDFHVKXPLGHV(QWUHSRVH]O¶DSSDUHLOjO¶LQWpULHXU
‡&RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQV5pIpUH]YRXV\IUpTXHPPHQWHWXWLOLVH]OHVSRXUH[SOLTXHUOH
IRQFWLRQQHPHQWGHO¶RXWLODX[DXWUHVSHUVRQQHVVXVFHSWLEOHVG¶XWLOLVHUFHWRXWLOpOHFWULTXH
6LYRXVSUrWH]FHWRXWLOpOHFWULTXHSUrWH]pJDOHPHQWFHPDQXHOG
XWLOLVDWLRQ
24
SYMBOLES
&HUWDLQVGHVV\PEROHVVXLYDQWVSHXYHQWrWUHSUpVHQWVVXUFHSURGXLW9HXLOOH]OHVpWXGLHUHWDSSUHQGUH
OHXUVLJQLILFDWLRQ8QHLQWHUSUpWDWLRQFRUUHFWHGHFHVV\PEROHVYRXVSHUPHWWUDG¶XWLOLVHUOHSURGXLWG¶XQH
IDoRQSOXVSHUIRUPDQWHHWSOXVV€UH
SYMBOLE
NOM
DÉSIGNATION/EXPLICATION
V
Volts
Tension
A
Ampères
Courant
Hz
Hertz
)UpTXHQFHVF\FOHVSDUVHFRQGH
W
Watts
Alimentation
min
Minutes
&RXUDQWDOWHUQDWLI
Courant continu
9LWHVVHjYLGH
/min
Par minute
Durée
Type de courant
7\SHRXFDUDFWpULVWLTXHGXFRXUDQW
9LWHVVHUDWLRQQHOOHjYLGH
Révolutions, amplitudes de pulsation, vitesse
GHVXUIDFHRUELWHVHWFSDUPLQXWH
Alerte de conditions humides
1
H[SRVH]SDVO
RXWLOjODSOXLHQHO
XWLOLVH]SDV
dans des endroits humides.
Lisez le manuel d’utilisation
3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHEOHVVXUHVFRUSRUHOOHV
l’utilisateur doit lire et assimiler le contenu du
manuel d’utilisation avant de se servir de cet appareil.
Protection des yeux
Alerte de sécurité
Cheveux longs
3RUWH]GHVOXQHWWHVGHSURWHFWLRQORUVTXH
vous utilisez cet appareil.
Précautions concernant votre sécurité.
0DLQWHQH]OHVFKHYHX[ORQJVjO¶pFDUWGHO¶DUULYpHG¶DLU
VRXVSHLQHG¶H[SRVLWLRQjGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHV
9rWHPHQWVDPSOHV
(PSrFKH]OHVYrWHPHQWVDPSOHVG¶rWUHSULVSDU
O¶DUULYpHG¶DLUVRXVSHLQHGHYRXVH[SRVHUjGHV
blessures.
Maintenez les personnes
SUpVHQWHVjO¶pFDUW
0DLQWHQH]WRXWHVOHVSHUVRQQHVSUpVHQWHVjXQH
distance d’au moins 15 m (50 pieds).
Buses de la balayeuse
N’utilisez pas l’appareil si les buses ne sont pas
en place.
26
SYMBOLES
/HVWHUPHVGHPLVHHQJDUGHVXLYDQWVHWOHXUVLJQLILFDWLRQYLVHQWjH[SOLTXHUOHGHJUpGHULVTXH
DVVRFLpjFHWDSSDUHLO
SYMBOLE
MISE EN GARDE
SIGNIFICATION
DANGER
,QGLTXHXQHVLWXDWLRQGHGDQJHULPPpGLDWTXLVLHOOH
Q¶HVWSDVpYLWpHULVTXHGHSURYRTXHUGHVEOHVVXUHV
corporelles graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT
,QGLTXHXQHVLWXDWLRQGHGDQJHUSRWHQWLHOTXLVLHOOH
Q¶HVWSDVpYLWpHSRXUUDLWSURYRTXHUGHVEOHVVXUHV
corporelles graves, voire la mort.
ATTENTION
,QGLTXHXQHVLWXDWLRQGHGDQJHUSRWHQWLHOTXLVLHOOH
Q¶HVWSDVpYLWpHSRXUUDLWSURYRTXHUGHVEOHVVXUHV
corporelles mineures ou modérées.
ATTENTION
6DQVV\PEROHG¶DOHUWHGHVpFXULWp,QGLTXHXQH
VLWXDWLRQSRXYDQWSURYRTXHUGHVGpJkWVPDWpULHOV
ENTRETIEN
/
HQWUHWLHQUHTXLHUWXQHSUXGHQFHH[WUrPHHWXQHERQQHFRQQDLVVDQFHGHO
RXWLO,OGRLWGRQF
H[FOXVLYHPHQWrWUHUpDOLVpSDUXQSHUVRQQHOG
HQWUHWLHQTXDOLILp'DQVOHFDVRXQHQWUHWLHQVHUDLW
nécessaire, nous vous recommandons de renvoyer l'outil dans le CENTRE D'ENTRETIEN AGRÉÉ
le plus proche de votre domicile.
8WLOLVH]H[FOXVLYHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHLGHQWLTXHVjFHOOHVG
RULJLQHSRXUOHVUpSDUDWLRQV
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure grave, n'essayez pas d'utiliser cet appareil avant d'avoir lu attentivement
ce manuel d'utilisation et de l'avoir entièrement assimilé. Si vous ne comprenez pas les avertissements
et les instructions de ce manuel d'utilisation, n'utilisez pas ce produit. Appelez la ligne d'assistance
WpOpSKRQLTXHJUDWXLWHVLYRXVDYH]EHVRLQG
DLGH/
XWLOLVDWLRQG
XQRXWLOpOHFWULTXH
SHXWSURYRTXHUGHVSURMHFWLRQVG
REMHWVpWUDQJHUVGDQVOHV\HX[FHTXLSHXWHQWUDvQHUGHVOpVLRQV
RFXODLUHVJUDYHV$YDQWGHFRPPHQFHUjXWLOLVHUXQRXWLOpOHFWULTXHSRUWH]WRXMRXUVGHVOXQHWWHV
GHVpFXULWpGHVOXQHWWHVGHVpFXULWpjpFUDQVODWpUDX[RXOHFDVpFKpDQWXQpFUDQIDFLDOFRPSOHW
1RXVUHFRPPDQGRQVGHSRUWHUOHPDVTXHGHSURWHFWLRQ:LGH9LVLRQSDUGHVVXVGHVOXQHWWHVGH
YXHRXGHVOXQHWWHVGHVpFXULWpFODVVLTXHVPXQLHVG
pFUDQVODWpUDX[8WLOLVH]WRXMRXUVXQHSURWHFWLRQ
RFXODLUHUpSRQGDQWjODQRUPH$16,=
27
SYMBOLES
AVERTISSEMENT
/
XWLOLVDWLRQG
XQRXWLOpOHFWULTXHSHXWSURYRTXHUGHVSURMHFWLRQVG
REMHWVpWUDQJHUVGDQVOHV
\HX[FHTXLSHXWHQWUDvQHUGHVOpVLRQVRFXODLUHVJUDYHV$YDQWGHFRPPHQFHUjXWLOLVHU
O
RXWLOpOHFWULTXHSRUWH]WRXMRXUVGHVOXQHWWHVGHVpFXULWpHWOHFDVpFKpDQWXQpFUDQIDFLDO
FRPSOHW1RXVUHFRPPDQGRQVGHSRUWHUOHPDVTXHGHSURWHFWLRQ:LGH9LVLRQSDUGHVVXVGHVOXQHWWHV
GHYXHRXGHVOXQHWWHVGHVpFXULWpFODVVLTXHVjpFUDQVODWpUDX[8WLOLVH]WRXMRXUVXQHSURWHFWLRQ
RFXODLUHUpSRQGDQWjODQRUPH$16,=
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE BALAYEUSE
Chargeur De Batterie
Batterie Lithium-ion: 18 V - 1,5 Ah
Poignée À Prise
&RQIRUWDEOH
Interrupteur
0DUFKH$UUrW
Buse De La
Balayeuse
Embout À Grande Vitesse
Batterie lithium-ion: 18 V - 1,5 Ah
Fig. 1
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE BALAYEUSE (Référez-vous à la Figure 1.)
3RXUXQHXWLOLVDWLRQGHFHWDSSDUHLOHQWRXWHVpFXULWpDVVLPLOH]ELHQOHVLQIRUPDWLRQVLQVFULWHVVXU
O
DSSDUHLOHWILJXUDQWGDQVFHPDQXHOG
XWLOLVDWLRQ3UpSDUH]pJDOHPHQWVRLJQHXVHPHQWYRWUHSURMHW
GHWUDYDLO$YDQWG¶XWLOLVHUFHWDSSDUHLOIDPLOLDULVH]YRXVDYHFWRXWHVOHVFDUDFWpULVWLTXHVGH
IRQFWLRQQHPHQWDLQVLTXHOHVUqJOHVGHVpFXULWp
BUSE DE LA BALAYEUSE
/DEXVHSHXWrWUHIDFLOHPHQWLQVWDOOpHVXUODEDOD\HXVHVDQVDXFXQRXWLOVXSSOpPHQWDLUH
28
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
BATTERIE
IMPORTANT! /HEORFEDWWHULHQ
HVWSDVFKDUJpjO
DFKDW$YDQWODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQGHODEDOD\HXVH
SODFH]OHEORFEDWWHULHGDQVOHFKDUJHXUGHEDWWHULHSXLVFKDUJH]OHSHQGDQWjKHXUHV9HLOOH]j
OLUHWRXWHVOHVPHVXUHVGHVpFXULWpSXLVVXLYH]OHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHVGDQVODVHFWLRQ&KDUJHXUGH
EDWWHULH6LODEDWWHULHHVWXWLOLVpHGHIDoRQUpJXOLqUHODGXUpHGHFKDUJHVHUDUpGXLWH
6LYRXVGHYH]UDQJHUO
DSSDUHLOSHQGDQWXQHSpULRGHSURORQJpHUHWLUH]ODEDWWHULH/RUVTXHYRXVVHUH]
SUrWjO
XWLOLVHUjQRXYHDXFKDUJH]OHEORFEDWWHULHjQRXYHDXSHQGDQWDXPRLQVjKHXUHV
Retrait: (Référez-vous à la Figure 2.)
$SSX\H]VXUOHERXWRQGHGpJDJHPHQWTXLVHWURXYHVXUOHEORFEDWWHULHSXLVUHWLUH]OHGH
l'appareil.
6DLVLVVH]IHUPHPHQWODVRXIIOHXVHSXLVWLUH]OHEORFEDWWHULHSRXUO
H[WUDLUHGHODSRLJQpH
REMARQUE: /HEORFEDWWHULHVHORJHFRQIRUWDEOHPHQWGDQVODEDVHGHODSRLJQpHDILQGH
SUpYHQLUWRXWGpWDFKHPHQWDFFLGHQWHO,OIDXWWLUHUIRUWHPHQWSRXUSRXYRLUOHUHWLUHU
Installation: (Référez-vous à la Figure 2.)
$OLJQH]ODODQJXHWWHGXEORFEDWWHULHVXUODFDYLWpTXLVHWURXYHGDQVOHERvWLHUGHODEDOD\HXVH
6DLVLVVH]ODEDOD\HXVHIHUPHPHQW
3RXVVH]OHEORFEDWWHULHGDQVODSRLJQpHMXVTX
jFHTXHOHORTXHWVHYHUURXLOOHHQSODFH
1
XWLOLVH]SDVODIRUFHSRXULQVpUHUOHEORFEDWWHULH,OGRLWFRXOLVVHUHWV
HPERvWHUHQSURGXLVDQWXQEUXLWVHF
3
1
2
Fig. 2
29
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
6XLYH]FHVLQVWUXFWLRQVDILQG
pYLWHUOHVEOHVVXUHVHWGHUpGXLUHWRXVULVTXHVG
pOHFWURFXWLRQRXG
LQFHQGLH
‡5HPSODFH]OHEORFEDWWHULHRXOHFKDUJHXULPPpGLDWHPHQWVLOHERvWLHUGHODEDWWHULHRXOHFRUGRQ
du chargeur est endommagé.
‡9pULILH]TXHO
LQWHUUXSWHXUHVWSRVLWLRQQpVXU2))DYDQWG
LQVpUHURXGHUHWLUHUOHEORFEDWWHULH
‡9pULILH]TXHOHEORFEDWWHULHHVWUHWLUpHWTXHO
LQWHUUXSWHXUHVWSRVLWLRQQpVXU2))DYDQWG
HIIHFWXHU
une inspection, un réglage ou un entretien portant sur une pièce de la balayeuse.
Lisez, assimilez, puis suivez les instructions contenues dans la section intitulée Procédure de charge.
8WLOLVDWLRQHQJXLVHGHVRXIIOHXVHRéférez-vous à la Figure 3.):
$OLJQH]O
H[WUpPLWpODSOXVODUJHGHODEXVHGHODEDOD\HXVHVXUO
RULILFHDYDQWGHODEDOD\HXVH
)DLWHVFRXOLVVHUO
HPERXWVXUO
RULILFHGHVRUWLHGHODEDOD\HXVHMXVTX
jFHTXHOHORTXHWTXLVH
WURXYHVXUODEDOD\HXVHV
LQVqUHGDQVO
RULILFHGHO
HPERXWHWTX
LOVHYHUURXLOOH
2. Slide the nozzle over the sweeper outlet opening until the latch on the sweeper is inserted into
the opening on the nozzle. nozzle until is snaps into place.
2
1
Fig. 3
30
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
SÉCURITÉ DES ENFANTS
'HVDFFLGHQWVWUDJLTXHVSHXYHQWVHSURGXLUHVLO
XWLOLVDWHXUQ
HVWSDVFRQVFLHQWGHODSUpVHQFHG
HQIDQWV
‡eORLJQH]OHVHQIDQWVGHOD]RQHGHEDOD\DJHHWSODFH]OHVVRXVODVXUYHLOODQFHDWWHQWLYHG¶XQDGXOWH
‡1HODLVVH]SDVGHVHQIDQWVGHPRLQVGHDQVXWLOLVHUFHWDLOOHKDLH/HVHQIDQWVGHDQVHW
SOXVGRLYHQWOLUHHWDVVLPLOHUOHVLQVWUXFWLRQVHWOHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpILJXUDQWGDQVFHPDQXHO
,OVGRLYHQWDSSUHQGUHjXWLOLVHUODPDFKLQHHWV
HQVHUYLUVRXVODVXUYHLOODQFHpWURLWHG
XQSDUHQW
‡6R\H]YLJLODQWHWDUUrWH]OHWDLOOHKDLHVLXQHQIDQWRXXQHDXWUHSHUVRQQHSpQqWUHGDQVOD]RQHGHWUDYDLO
‡5HJDUGH]WRXMRXUVGHUULqUHYRXVHWSDUWHUUHDILQGHYRXVDVVXUHUTX
DXFXQHQIDQWHQEDVkJH
QHVHWURXYHjSUR[LPLWpDYDQWHWSHQGDQWTXHYRXVHIIHFWXH]XQHFRXSHjUHFXORQV
‡5HGRXEOH]GHSUXGHQFHORUVTXHYRXVDSSURFKH]G¶DQJOHVPRUWVGHSRUWHVGHEXLVVRQV
G¶DUEUHVRXG
DXWUHVREMHWVTXLSRXUUDLHQWYRXVHPSrFKHUGHUHSpUHUODSUpVHQFHG¶XQHQIDQW
courant en direction du taille-haie.
AVERTISSEMENT
&HUWDLQHVSRXVVLqUHVJpQpUpHVSDUSRQoDJHpOHFWULTXHVFLDJHEUR\DJHSHUoDJHHWG
DXWUHV
DFWLYLWpVOLpHVjODFRQVWUXFWLRQFRQWLHQQHQWGHVSURGXLWVFKLPLTXHVFRQQXVSRXUSURYRTXHUGHV
FDQFHUVGHVPDOIRUPDWLRQVFRQJpQLWDOHVRXDXWUHVGRPPDJHVDXI°WXV
3DUPLFHVSURGXLWVFKLPLTXHVILJXUHQW
‡OHSORPESURYHQDQWGHODSHLQWXUHDXSORPE
‡ODVLOLFHFULVWDOOLQHSURYHQDQWGHVEULTXHVHWGXFLPHQWDLQVLTXHG
DXWUHVSURGXLWVGHPDoRQQHULHHW
‡O
DUVHQLFHWFKURPHSURYHQDQWGXERLVFKLPLTXHPHQWWUDLWp
/HVULVTXHVG
H[SRVLWLRQjFHVSURGXLWVFKLPLTXHVGpSHQGHQWGHODIUpTXHQFHjODTXHOOHYRXV
HIIHFWXH]FHW\SHGHWUDYDLO$ILQGHUpGXLUHYRWUHH[SRVLWLRQjFHVSURGXLWVFKLPLTXHVWUDYDLOOH]
GDQVXQHQGURLWELHQDpUpDYHFXQpTXLSHPHQWGHVpFXULWpDJUppFRPPHOHVPDVTXHVjSRXVVLqUH
VSpFLDOHPHQWFRQoXVSRXUILOWUHUOHVSDUWLFXOHVPLFURVFRSLTXHV
25
FONCTIONNEMENT
DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA BALAYEUSE (Référez-vous à la figure 4.)
1. Pour démarrer la balayeuse, positionnez l'interrupteur sur ON (I).
2. Pour arrêter la balayeuse, positionnez l'interrupteur sur OFF (O).
Marche/Arrêt
Interrupteur
Arrêt
Marche
Fig. 4
Utilisation de la balayeuse pour (Référez-vous à la Figure 5.)
‡IDLUHGLVSDUDvWUHGHVHQWUpHVFKDUUHWLqUHVWURWWRLUVSDWLRVSDUFVSDUFVGHVWDWLRQQHPHQWHWF
HQVRXIIODQWOHVGpEULVRXO¶KHUEHFRXSpH
‡PHWWUHHQWDVGHO
KHUEHFRXSpHGHODSDLOOHRXGHVIHXLOOHV
‡pOLPLQHUGHVGpEULVGHVDQJOHVDXWRXUGHVMRLQWVHWHQWUHGHVEULTXHV
Fig. 5
REMARQUE: Votre balayeuse LawnMaster est conçue pour balayer et nettoyer des surfaces
dures, à savoir: patios, entrées charretières, terrasses, garages et trottoirs.
31
CHARGEUR DE BATTERIE
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE CHARGEUR (Référez-vous à la Figure 6.)
$YDQWG
HVVD\HUG
XWLOLVHUFHFKDUJHXUIDPLOLDULVH]YRXVDYHFWRXWHVVHVFDUDFWpULVWLTXHVGH
IRQFWLRQQHPHQWHWFRQVLJQHVGHVpFXULWp
1. &RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDYHFILFKH 2. &KDUJHXU
1
2
Fig. 6
CHARGE DU BLOC BATTERIE (Référez-vous à la figure 7.)
AVERTISSEMENT
‡(QFDVGHSLqFHPDQTXDQWHRXHQGRPPDJpHGXFKDUJHXUQHO
XWLOLVH]SDVMXVTX
jUpSDUDWLRQ
RXUHPSODFHPHQWGHFHOOHFL/HQRQUHVSHFWGHFHWDYHUWLVVHPHQWSHXWHQWUDvQHUGHVEOHVVXUHV
FRUSRUHOOHVJUDYHV
‡9pULILH]ODWHQVLRQ/DWHQVLRQGRLWrWUHFRQIRUPHDX[LQIRUPDWLRQVLQGLTXpHVVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXH
PROCESSUS DE CHARGE DE LA BATTERIE:
1
2
$OLJQH]OHEORFEDWWHULHVXUOHVIHQWHVTXLVH
WURXYHQWVXUOHFKDUJHXUSXLVIDLWHVOHJOLVVHU
MXVTX
jFHTX
LOV
HQFOHQFKH
%UDQFKH]OHFKDUJHXUjODVRXUFHG¶DOLPHQWDWLRQ
3. $FFRUGH]XQWHPSVGHFKDUJHVXIILVDQWjKHXUHV
SXLVGpEUDQFKH]OHFKDUJHXUGHODVRXUFHG
DOLPHQWDWLRQ
$SSX\H]VXUOHERXWRQGHGpJDJHPHQWTXLVHWURXYH
VXUOHEORFEDWWHULHSXLVUHWLUH]ODEDWWHULHGXFKDUJHXU
REMARQUE: ,OHVWQRUPDOTXHOHEORFEDWWHULHHWOH
FKDUJHXUFKDXIIHQWPDLVSDVH[FHVVLYHPHQWSHQGDQW
OHSURFHVVXVGHFKDUJH6LODEDWWHULHQHFKDUJHSDV
FRQYHQDEOHPHQWYpULILH]DILQGHYRXVDVVXUHUTXHOD
SULVHGHFRXUDQWHVWVRXVWHQVLRQ
REMARQUE: &KDUJH]WRXMRXUVODEDWWHULHDYDQWGH
ODUDQJHU3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVG
LQFHQGLHQH
ODLVVH]MDPDLVODEDWWHULHEUDQFKpHDXFKDUJHXU
SHQGDQWSOXVGHKHXUHV
32
Fig. 7
CHARGEUR DE BATTERIE
TÉMOINS
/HVWpPRLQVOXPLQHX[TXLVHWURXYHQWVXUOHFKDUJHXULQGLTXHQWO
pWDWGXFKDUJHXU
6\PEROH
7pPRLQVOXPLQHX[
TÉMOINS DEL DE LA BATTERIE
État
URXJH
FOLJQRWDQW
GpIDXW
WHFKQLTXH
URXJH
FRQWLQX
FKDUJHHQ
FRXUV
vert,
FRQWLQX
HQWLqUHPHQW
FKDUJp
Témoins lumineux
(Référez-vous à la Figure 8.)
9pULILH]ODSXLVVDQFHGXEORFEDWWHULHHQ
appuyant sur le bouton.
Faible puissance
%RXWRQSRXUGpWHUPLQHUODSXLVVDQFH
de la batterie
Élevée
Fig. 8
CONSIGNES ET MESURES DE SÉCURITÉ
1. Ne démontez pas la batterie.
*DUGH]ODKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV
1
H[SRVH]SDVODEDWWHULHjO
HDXRXjO
HDXVDOpH9RXVGHYH]SODFHUODEDWWHULHGDQVXQ
HQGURLWIUDLVHWVHF
1HSODFH]SDVODEDWWHULHGDQVGHVHQGURLWVjWHPSpUDWXUHpOHYpHQRWDPPHQWjSUR[LPLWp
G
XQIHXRXG
XQUDGLDWHXU
1
LQYHUVH]SDVODERUQHSRVLWLYHHWODERUQHQpJDWLYHGHODEDWWHULH
1HEUDQFKH]SDVODERUQHSRVLWLYHHWODERUQHQpJDWLYHGHODEDWWHULHO
XQHjO
DXWUHjO¶DLGH
G¶XQREMHWPpWDOOLTXH
9HLOOH]jQHSDVKHXUWHURXFRJQHUODEDWWHULHRXGHPDUFKHUGHVVXV
33
CHARGEUR DE BATTERIE
1HVRXGH]SDVGLUHFWHPHQWVXUODEDWWHULHHWQHSHUIRUH]SDVODEDWWHULHDYHFGHVFORXVRX
DXWUHVRXWLOVWUDQFKDQWV
6LODEDWWHULHIXLWHWTXHOHOLTXLGHHQWUHHQFRQWDFWDYHFYRV\HX[QHOHVIURWWH]SDV
5LQFH]DERQGDPPHQWjO
HDX&HVVH]LPPpGLDWHPHQWG
XWLOLVHUODEDWWHULHVLHOOHGpJDJHXQH
RGHXULQKDELWXHOOHVLHOOHFKDXIIHFKDQJHGHFRXOHXURXGHIRUPHRXVLTXHOTXHFKRVH
d'anormal se produit.
AVERTISSEMENT
3RXUpYLWHUOHVULVTXHVG
LQFHQGLHRXG
pOHFWURFXWLRQ
‡1
XWLOLVH]SDVGHFKLIIRQKXPLGHRXGHGpWHUJHQWVXUODEDWWHULHRXVXUOHFKDUJHXUGHEDWWHULH
‡5HWLUH]WRXMRXUVOHEORFEDWWHULHDYDQWGHOHQHWWR\HUGHO
LQVSHFWHURXGHSURFpGHUjVRQHQWUHWLHQ
ENTRETIEN DU CHARGEUR
‡/HFKDUJHXUGRLWUHVWHUSURSUHHWH[HPSWGHGpEULV1HODLVVH]SDVGHVPDWLqUHVpWUDQJqUHVVH
SRVHUGDQVODFDYLWpUHQIRQFpHRXVXUOHVFRQWDFWV(VVX\H]jO
DLGHG
XQFKLIIRQVHF1
XWLOLVH]
QLVROYDQWVQLHDXHWQHSODFH]SDVOHFKDUJHXUGDQVGHVHQGURLWVKXPLGHV
‡'pEUDQFKH]WRXMRXUVOHFKDUJHXUORUVTX¶DXFXQEORFEDWWHULHQHV
\WURXYH
‡&KDUJH]HQWLqUHPHQWOHVEDWWHULHVDYDQWGHOHVUDQJHU1HUHFKDUJH]SDVXQEORFEDWWHULH
HQWLqUHPHQWFKDUJp7RXWHVXUFKDUJHUpGXLWODGXUpHGHYLHGHVEDWWHULHV
‡5HFKDUJH]OHEORFEDWWHULHFKDTXHIRLVTXHYRXVFRQVWDWH]XQHEDLVVHGHODSXLVVDQFH
1HODLVVH]MDPDLVOHVEDWWHULHVVHGpFKDUJHUFRPSOqWHPHQW
‡5DQJH]OHFKDUJHXUjWHPSpUDWXUHDPELDQWHQRUPDOH1HOHUDQJH]SDVGDQVHQHQGURLWH[SRVp
jXQHFKDOHXUH[FHVVLYH1¶XWLOLVH]SDVHQSOHLQVROHLO5HFKDUJH]WRXMRXUVjXQHWHPSpUDWXUH
DPELDQWHFRPSULVHHQWUHHWƒ&HWÛ)6LOHEORFEDWWHULHFKDXIIHODLVVH]OH
UHIURLGLUDYDQWWRXWHUHFKDUJH
‡'pEUDQFKH]OHFKDUJHXUGHODSULVHGHFRXUDQW&$ORUVTXHYRXVQHO
XWLOLVH]SDVHWORUVTXHOD
EDWWHULHHVWHQWLqUHPHQWFKDUJpH
34
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
$ILQG
pYLWHUOHVULVTXHVGHEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVG
LQFHQGLHHWG
pOHFWURFXWLRQUHWLUH]OHEORFEDWWHULH
DYDQWGHSURFpGHUjWRXWUpJODJHLQVSHFWLRQRXQHWWR\DJHGHODEDOD\HXVH
Nettoyage
5HWLUH]OHEORFEDWWHULH
%URVVH]RXpOLPLQH]OHVSRXVVLqUHVHWOHVGpEULVGHVRULILFHVG
DpUDWLRQHQXWLOLVDQWGHO
DLU
FRPSULPpRXXQDVSLUDWHXU0DLQWHQH]OHVRULILFHVG
DpUDWLRQH[HPSWVG
REVWUXFWLRQVGHVFLXUH
HWGHFRSHDX[1HYDSRULVH]SDVOHVRULILFHVG
DpUDWLRQQHOHVODYH]SDVQHOHVSORQJH]SDV
dans l'eau.
(VVX\H]OHERvWLHUHWOHVFRPSRVDQWVHQSODVWLTXHjO
DLGHG
XQFKLIIRQGRX[KXPLGH1
XWLOLVH]
DXFXQVROYDQWRXGpWHUJHQWVXUOHERvWLHURXOHVFRPSRVDQWVHQSODVWLTXH&HUWDLQVSURGXLWVGH
QHWWR\DJHGRPHVWLTXHSHXYHQWSURYRTXHUGHVGRPPDJHVHWGHVULVTXHVG
pOHFWURFXWLRQ
Bloc batterie
‡5DQJH]OHEORFEDWWHULHHQWLqUHPHQWFKDUJp
‡5HFKDUJH]OHEORFEDWWHULHFKDTXHIRLVTXHYRXVFRQVWDWH]XQHEDLVVHGHODSXLVVDQFH
1HODLVVH]SDVOHEORFEDWWHULHVHGpFKDUJHUFRPSOqWHPHQW
‡1HUHFKDUJH]SDVXQEORFEDWWHULHGRQWODFKDUJHHVWGpMjSOHLQH7RXWHVXUFKDUJHUpGXLWOD
durée de vie des batteries.
‡/RUVTXHOHWpPRLQGHFKDUJHGHYLHQWYHUWUHWLUH]ODEDWWHULHGXFKDUJHXUSXLVGpEUDQFKH]OH
FKDUJHXUGHODSULVHGHFRXUDQW
‡1HUDQJH]SDVOHEORFEDWWHULHVXUO
RXWLOQLGDQVOHFKDUJHXU
‡5HFKDUJH]ODEDWWHULHjXQHWHPSpUDWXUHFRPSULVHHQWUHHWÛ&HWÛ)
6LOHEORFEDWWHULHFKDXIIHODLVVH]OHUHIURLGLUDYDQWGHOHUHFKDUJHU
$SUqVODFKDUJHOHEORFEDWWHULHSHXWrWUHUDQJpGDQVOHFKDUJHXUVLFHGHUQLHUQ
HVWSDVEUDQFKp
Entretien Du Chargeur
‡/HFKDUJHXUGRLWUHVWHUSURSUHHWH[HPSWGHGpEULV1HODLVVH]SDVGHVPDWLqUHVpWUDQJqUHV
VHSRVHUGDQVODFDYLWpUHQIRQFpHRXVXUOHVFRQWDFWV
(VVX\H]OHFKDUJHXUjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQVHF1
XWLOLVH]SDVG
HDXRXGHVROYDQWVHWQHSODFH]
SDVOHFKDUJHXUGDQVXQHQYLURQQHPHQWKXPLGH
‡'pEUDQFKH]OHFKDUJHXUORUVTX¶DXFXQEORFEDWWHULHQHV
\WURXYH
‡&KDUJH]HQWLqUHPHQWOHVEDWWHULHVDYDQWGHOHVUDQJHU1HUHFKDUJH]SDVXQEORFEDWWHULH
HQWLqUHPHQWFKDUJp
‡7RXWHVXUFKDUJHUpGXLWODGXUpHGHYLHGHVEDWWHULHV
‡5HFKDUJH]OHEORFEDWWHULHFKDTXHIRLVTXHYRXVFRQVWDWH]XQHEDLVVHGHODSXLVVDQFH
1HODLVVH]SDVOHVEDWWHULHVVHGpFKDUJHUFRPSOqWHPHQW5DQJH]OHFKDUJHXUjWHPSpUDWXUH
DPELDQWHQRUPDOH1HOHUDQJH]SDVGDQVHQHQGURLWH[SRVpjXQHFKDOHXUH[FHVVLYH
1
XWLOLVH]SDVOHFKDUJHXUHQSOHLQVROHLO5HFKDUJH]jWHPSpUDWXUHDPELDQWHFRPSULVHHQWUH
HWÛ&HWÛ)6LOHEORFEDWWHULHFKDXIIHODLVVH]OHUHIURLGLUDYDQWWRXWHUHFKDUJH
35
MISE AU REBUT DES BATTERIES EN TOUTE SÉCURITÉ ET DANS
DES CONDITIONS RESPECTUEUSES DE L'ENVIRONNEMENT
/HVSURGXLWVWR[LTXHVHWFRUURVLIVVXLYDQWVVHWURXYHQWGDQVOHVEDWWHULHVXWLOLVpHVDYHF
FHEORFEDWWHULHLithium-Ion, une substance toxique.
AVERTISSEMENT
7RXWHVOHVVXEVWDQFHVWR[LTXHVGRLYHQWrWUHPLVHVDXUHEXWG
XQHPDQLqUHVSpFLILTXHDILQG
pYLWHU
GHFRQWDPLQHUO
HQYLURQQHPHQW$YDQWODPLVHDXUHEXWGHVEORFVEDWWHULHVj/LWKLXP,RQHQGRPPDJpV
RXXVDJpVFRQWDFWH]O
HQWUHSULVHORFDOHG
pOLPLQDWLRQGHVGpFKHWVRXO
DJHQFHORFDOHGHSURWHFWLRQ
GHO
HQYLURQQHPHQWSRXUREWHQLUGHVLQIRUPDWLRQVHWGHVLQVWUXFWLRQVVSpFLILTXHV
3RUWH]OHVEDWWHULHVGDQVXQFHQWUHGHUHF\FODJHHWRXG
pOLPLQDWLRQGHGpFKHWVDJUppHQPDWLqUH
G
pOLPLQDWLRQGXFDGPLXP
AVERTISSEMENT
6LOHEORFEDWWHULHVHIHQGRXVHFDVVHDYHFRXVDQVIXLWHVQHOHUHFKDUJH]SDVHWQHO
XWLOLVH]SOXV
0HWWH]OHDXUHEXWHWUHPSODFH]OHSDUXQQRXYHDXEORFEDWWHULHN'ESSAYEZ PAS DE LE RÉPARER!
3RXUpYLWHUOHVEOHVVXUHVHWOHVULVTXHVG
LQFHQGLHG
H[SORVLRQRXG
pOHFWURFXWLRQHWSRXUpYLWHU
GHQXLUHjO
HQYLURQQHPHQW
‡5HFRXYUH]OHVERUQHVGHODEDWWHULHDYHFGXUXEDQDGKpVLIVROLGH
‡1(WHQWH]3$6GHUHWLUHURXGHGpWUXLUHXQFRPSRVDQWGXEORFEDWWHULH
‡1¶(66$<(=3$6G
RXYULUOHEORFEDWWHULH
‡6LXQHIXLWHVHSURGXLWOHVpOHFWURO\WHVOLEpUpVVRQWFRUURVLIVHWWR[LTXHV
e9,7(=WRXWFRQWDFWGHODVROXWLRQDYHFOHV\HX[RXODSHDXHWQHO
DYDOH]SDV
‡1(PHWWH]3$6FHVEDWWHULHVGDQVYRVRUGXUHVPpQDJqUHV
‡1(/(6,1&,1e5(=3$6
‡1(/(63/$&(=3$6GDQVXQVLWHG
HQIRXLVVHPHQWGHVGpFKHWVRXGDQVOHIOX[GHGpFKHWV
urbains solides.
$SSRUWH]OHVGDQVXQFHQWUHGHUHF\FODJHRXG
pOLPLQDWLRQDJUpp
36
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
3RXUIL[HUVROLGHPHQWOHEORFEDWWHULH
/HPRWHXUQHGpPDUUH
SDVORUVTXHODJkFKHWWH
/DEDWWHULHQ
HVWSDV
DVVXUH]YRXVTXHOHVORTXHWVTXLVHWURXYHQW
de l'interrupteur est
VROLGHPHQWIL[pH
GDQVODSDUWLHVXSpULHXUHGXEORFEDWWHULH
V
HQFOHQFKHQWELHQ
UHOkFKpH
&KDUJH]OHEORFEDWWHULHFRQIRUPpPHQWDX[
/DEDWWHULHQ¶HVWSDV
FKDUJpH
/
DSSDUHLOQH
démarre pas.
/
DSSDUHLOQH
VRXIIOHSDV
LQVWUXFWLRQVTXLDFFRPSDJQHQWYRWUHPRGqOH
,QWHUUXSWHXUGpIHFWXHX[
Buse obstruée.
Rapportez l'appareil où vous l'avez
DFKHWpRXGDQVXQFHQWUHGHUpSDUDWLRQ
5HWLUH]O
REMHWEORTXDQW
37
GARANTIE
1RXVVRPPHVILHUVGHSURGXLUHXQSURGXLWGXUDEOHGHTXDOLWpVXSpULHXUH&HSURGXLW/DZQPDVWHUŠ
FRPSRUWHXQHJDUDQWLHOLPLWpHGHGHX[DQVFRQWUHWRXWGpIDXWGHIDEULFDWLRQHWGpIDLOODQFH
PDWpULHOOHjFRPSWHUGHVDGDWHG
DFKDWVRXVUpVHUYHGHFRQGLWLRQVQRUPDOHVG
XVDJHUpVLGHQWLHO
6LOHSURGXLWHVWGHVWLQpjXQXVDJHFRPPHUFLDOLQGXVWULHORXjGHVILQVGHORFDWLRQXQHJDUDQWLH
OLPLWpHGHMRXUVV
DSSOLTXH/HVEDWWHULHVSRVVqGHQWXQHJDUDQWLHOLPLWpHG
XQDQFRQWUHWRXW
GpIDXWGHIDEULFDWLRQHWGpIDLOODQFHPDWpULHOOH/HVEDWWHULHVGRLYHQWrWUHFKDUJpHVFRQIRUPpPHQW
DX[GLUHFWLYHVHWUqJOHPHQWDWLRQVGXPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQSRXUrWUHYDOLGHV/DJDUDQWLHQHFRXYUH
SDVOHVGRPPDJHVUpVXOWDQWG
XQHXWLOLVDWLRQDEXVLYHGLUHFWHRXLQGLUHFWHGHODQpJOLJHQFHG
XQH
XWLOLVDWLRQLQFRUUHFWHG
DFFLGHQWVGHUpSDUDWLRQVRXGHPRGLILFDWLRQVHWGXPDQTXHG
HQWUHWLHQ
9HXLOOH]FRQVHUYHUYRWUHUHoXOLVWHG
HPEDOODJHFRPPHSUHXYHG
DFKDW&HWWHJDUDQWLHYRXV
DFFRUGHGHVGURLWVOpJDX[VSpFLILTXHVPDLVYRXVSRXYH]DYRLUG
DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWVHORQOHV
États.
6LYRXVDYH]GHVTXHVWLRQVDXVXMHWGHFHSURGXLWDSSHOH]OHVHUYLFHFOLHQWqOHDX
$UWLFOHVQRQFRXYHUWVSDUODJDUDQWLH
WRXWHSLqFHGHYHQXHLQRSpUDQWHVXLWHjXQXVDJHLPSURSUHXQHXWLOLVDWLRQFRPPHUFLDOHXQH
XWLOLVDWLRQDEXVLYHXQHQpJOLJHQFHXQDFFLGHQWXQHQWUHWLHQLQFRUUHFWRXXQHPRGLILFDWLRQ
O
DSSDUHLOV
LOQ
DSDVpWpXWLOLVpHWRXHQWUHWHQXFRQIRUPpPHQWDXPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
O
XVXUHQRUPDOHH[FHSWLRQIDLWHGHVFDVFLGHVVRXV
DUWLFOHVG
HQWUHWLHQGHURXWLQHFRPPHOHVOXEULILDQWVO
DII€WDJHGHVODPHVGpWpULRUDWLRQQRUPDOH
GXUHYrWHPHQWH[WpULHXUGXIDLWGHO
XWLOLVDWLRQRXGHO
H[SRVLWLRQDX[LQWHPSpULHV
)UDLVGHWUDQVSRUW/HVIUDLVGHWUDQVSRUWSRXUO
DFKHPLQHPHQWGHWRXWHXQLWpG
pTXLSHPHQW
PRWRULVpRXG
DFFHVVRLUHVVRQWjODFKDUJHGHO
DFKHWHXU,OLQFRPEHjO
DFKHWHXUGHSD\HUOHVIUDLV
GHWUDQVSRUWGHWRXWHSLqFHVRXPLVHjGHVILQVGHUHPSODFHPHQWGDQVOHFDGUHGHFHWWHJDUDQWLH
VDXIVLFHUHWRXUHVWGHPDQGpSDUpFULWSDU/DZQ0DVWHU
CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT.
CETTE GARANTIE EST NULLE SANS LESDITS REÇUS D’ACHAT.
38
VUE ÉCLATÉE
CLBL180601 VUE ÉCLATÉE
39
LISTE DES PIÈCES
CLBL180601 VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES
NUMÉRO
D'ARTICLE
1
2
3
4
6
7
8
9
1
11
12
13
13.1
13.2
14
16
PIÈCE N°
DESCRIPTION
7*'4
7*'4
72';/8/
:2'4
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&$
*)'&
%2$6'
*)'&
)2*)
)*'
%UDQFKHPHQW
&DUWHGHFLUFXLWLPSULPp
&kEOH
Interrupteur
Bouton poussoir
Barre antivibratoire du moteur
%RvWLHUJDXFKHGXPRWHXU
&RXYHUFOHGpFRUDWLIJDXFKH
5RQGHOOHHQFDRXWFKRXF
Buse
0RWHXU
Anneau
%RvWLHUGURLW
%RvWLHUGURLW
Vis
&RXYHUFOHGpFRUDWLIGURLW
&KDUJHXU
Batterie
40
QTÉ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
1
1
1
CONTENIDOS
CONTENIDOS ..................................................................................................................... 41
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ............................................................................. 41
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ...................................................................... 42-45
SÍMBOLOS ....................................................................................................................... 46-48
CONOZCA SU SOPLADORA DE HOJAS .......................................................................... 48
INSTRUCCIONES DE ARMADO ................................................................................... 49-50
FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................. 51
CARGADOR DE LA BATERÍA ........................................................................................ 52-54
MANTENIMIENTO .................................................................................................................55
ELIMINACIÓN AMBIENTALMENTE SEGURA DE LA BATERÍA........................................... 56
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................................................................57
GARANTÍA ..............................................................................................................................58
VISTA EN DETALLE ............................................................................................................... 59
LISTA DE PIEZAS ...................................................................................................................60
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
SOPLADORA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 18V
Tipo ..................................................................................................... alámbrico, Con Batería
Batería .............................................................................. 18V d.c., 1.5Ah De Iones De Litio
Máximo Volumen De Aire ........................................................................................... 70 CFM
Máxima Velocidad Del Aire .......................................................................................120 MPH
Peso ........................................................................................... 2.34lbs (1.06kg) Sin Batería
CARGADOR
N° De Modelo .......................................................................................................18LC02-ETL
Voltaje De Entrada ............................................................................................120VAC 60HZ
Voltaje De Salida ........................................................................................................... 20.8 V
Corriente De Entrada ................................................................................................. 300 M A
Tiempo De Carga ........................................................................................ Aprox. 3-5 Horas
41
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Antes de usar este producto, lea y comprenda todas las instrucciones.
El incumplimiento de las instrucciones detalladas debajo puede derivar en descargas eléctricas,
incendios o lesiones graves.
‡No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como, por ejemplo, en presencia
de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden hacer arder polvo o gases.
‡1RSHUPLWDTXHQLxRVRSHUVRQDVQRFDSDFLWDGDVXWLOLFHQHVWHGLVSRVLWLYR
‡1RH[SRQJDODVKHUUDPLHQWDVHOpFWULFDVDODOOXYLDRDFRQGLFLRQHVGHKXPHGDG
Si entra agua en una herramienta eléctrica, se incrementará el riesgo de que se produzcan
descargas eléctricas.
‡1RPDQLSXOHHOHQFKXIHRODKHUUDPLHQWDFRQODVPDQRVPRMDGDV
‡-DPiVSHUPLWDTXHQLxRVXWLOLFHQHOHTXLSR
Jamás permita que adultos utilicen el equipo sin saber cómo utilizarlo.
‡8VHVLHPSUHJDIDVGHVHJXULGDGFRQSURWHFFLyQODWHUDO/DVJDIDVGHXVRFRWLGLDQRVRORWLHQHQ
lentes resistentes a impactos. NO son gafas de seguridad. Siga esta regla y reducirá el riesgo
de sufrir lesiones oculares. Utilice una máscara facial si el uso del equipo genera polvo.
‡8WLOLFHSURWHFFLyQRFXODUDOXWLOL]DUHVWHSURGXFWR$VHJXUHVXFDEHOORHQFDVRGHWHQHUORODUJR
sobre el nivel de sus hombros para evitar que éste se enrede con las partes móviles.
‡7HQJDSUHFDXFLyQDGLFLRQDODOOLPSLDUHQHVFDOHUDV
‡1RH[SRQHUDODOOXYLDDOPDFHQDUHQLQWHULRUHV
‡1RXWLOLFHODKHUUDPLHQWDEDMRPDODLOXPLQDFLyQ
‡0DQWHQJDVXFXHUSRDOHMDGRGHODVSLH]DVPyYLOHV
‡$OXWLOL]DUORPDQWHQJDVXFDEHOORURSDVKROJDGDVGHGRV\SDUWHVGHVXFXHUSROHMRVGH
las aberturas y piezas móviles del producto.
‡8WLOLFHSDQWDORQHVODUJRV\SHVDGRVDGHPiVGHERWDV\JXDQWHV(YLWHXVDUYHVWLPHQWDVKROJDGDV
o joyas que puedan quedar atrapadas en las partes móviles de la máquina o su motor.
‡1RIXHUFHODKHUUDPLHQWD8WLOLFHODKHUUDPLHQWDFRUUHFWDSDUDVXQHFHVLGDG
La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura si la utiliza de la
PDQHUDSDUDODTXHHVWiGLVHxDGD
‡1RXWLOLFHHOHTXLSRDSLHVGHVFDO]RVFRQVDQGDOLDV\RWURWLSRVLPLODUGHFDO]DGROLJHUR
Utilice un calzado que proteja su pie y mejore su agarre en superficies resbalosas.
‡$VHJXUHVXFDEHOORHQFDVRGHWHQHUORODUJRVREUHHOQLYHOGHVXVKRPEURVSDUDHYLWDUTXH
éste se enrede con las partes móviles.
42
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
‡3iUHVHILUPHPHQWH\GHPDQHUDHTXLOLEUDGD1RVHH[WUDOLPLWH([WUDOLPLWDUVHSXHGHFDXVDU
una pérdida del equilibrio.
‡1RSHUPLWDTXHVHXWLOLFHFRPRXQMXJXHWH6HGHEHSUHVWDUHVWULFWDDWHQFLyQFXDQGRHO
DSDUDWRORXVHQQLxRVRFXDQGRVHXVHFHUFDGHHOORV
‡1RXWLOLFHODKHUUDPLHQWDVLHOLQWHUUXSWRUQRHQFLHQGHRDSDJD8QDKHUUDPLHQWDTXHQR
puede controlarse con un interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
‡0DQWHQJDDWRGDVODVSHUVRQDVQLxRV\PDVFRWDVDOHMDGRVDOPHQRVSLHVPHWURV
‡1RXVHHVWDKHUUDPLHQWDFXDQGRHVWpFDQVDGRHQIHUPRREDMRODLQIOXHQFLDGHGURJDV
alcohol o medicamentos.
No utilice la herramienta bajo mala iluminación.
‡0DQWHQJDVXFXHUSROHMRVGHODVSDUWHVPyYLOHV\GHWRGDVODVVXSHUILFLHVFDOLHQWHVGHOSURGXFWR
‡1RSRQJDREMHWRVVREUHODVDEHUWXUDV1RXWLOL]DUVLODVDEHUWXUDVHVWiQEORTXHDGDVPDQWHQJD
las aberturas libres de polvo, cabellos, pelusas y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
‡9HULILTXHHOiUHDGHWUDEDMRDQWHVGHFRPHQ]DU5HWLUHWRGRVORVREMHWRVTXHSXGLHVHQ
HQUHGDUVHRSURYRFDUSUREOHPDVWDOHVFRPRURFDVYLGULRVURWRVXxDVDODPEUHVRFXHUGDV
‡8WLOLFHVRORODVSLH]DV\DFFHVRULRVGHUHSXHVWRGHOIDEULFDQWH
(OXVRGHRWUDVSLH]DVSRGUtDJHQHUDUXQSHOLJURRGDxDUDOSURGXFWR
‡1RGHMHODEDWHUtDFDUJDQGREDMRODOOXYLDHQFRQGLFLRQHVK~PHGDVRHQXQOXJDUPRMDGR
Siga esta regla y reducirá el riesgo de descargas eléctricas.
‡([FOXVLYDPHQWHSDUDXVRGRPpVWLFR
‡/DVKHUUDPLHQWDVFRQEDWHUtDSXHGHQRSHUDUVLQHVWDUHQFKXIDGDVDXQDWRPDGHFRUULHQWH
por lo que siempre están en condiciones operativas. Tenga en cuenta posibles riesgos
mientras no utiliza su herramienta o cuando cambia sus accesorios. Siga esta regla y
reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones severas.
‡([WUDLJDRGHVFRQHFWHODEDWHUtDDQWHVGHUHDOL]DUPDQWHQLPLHQWROLPSLH]DRH[WUDFFLyQGH
materiales desde el aparato.
‡8WLOLFHVRORHOWLSR\WDPDxRGHEDWHUtDVTXHQRVRWURVSURSRUFLRQDPRV
‡$OPDFHQDMHGHKHUUDPLHQWDVFXDQGRQRHVWpHQXVRHOGLVSRVLWLYRGHELHUDDOPDFHQDUVHHQ
LQWHULRUHVEDMRXQDPELHQWHVHFR\HQXQOXJDUFHUUDGRFRQOODYHOHMRVGHODOFDQFHGHORVQLxRV
‡1RHOLPLQHODVEDWHUtDVXWLOL]DQGRIXHJR/DFHOGDSXHGHH[SORWDU5HYLVHORVFyGLJRVORFDOHV
para saber si hay instrucciones de eliminación específicas.
‡1RDEUDQLGHVDUPHODEDWHUtD/RVHOHFWUROLWRVOLEHUDGRVVRQFRUURVLYRV\SXHGHQGDxDUORV
ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
‡1RFRORTXHODVKHUUDPLHQWDVQLVXVEDWHUtDVFHUFDGHOIXHJRRIXHQWHVGHFDORU
Esto reducirá el riesgo de explosión y posibles lesiones.
43
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
‡/DVEDWHUtDVSXHGHQH[SORWDUHQSUHVHQFLDGHXQDIXHQWHGHLJQLFLyQFRPRSRUHMHPSOR
una luz piloto. Para reducir el riesgo de lesiones severas, jamás utilice un producto inalámbrico
en presencia de llamas abiertas. Una batería explotada puede expulsar materiales y químicos.
Si se expone, lávese con agua inmediatamente.
‡1RWULWXUHGHMHFDHURGDxHODEDWHUtD1RXWLOLFHXQDEDWHUtDRFDUJDGRUTXHVHKD\DFDtGR
RUHFLELGRXQJROSHGXUR8QDEDWHUtDGDxDGDSXHGHH[SORWDU'HPDQHUDDGHFXDGDHOLPLQH
LQPHGLDWDPHQWHXQDEDWHUtDGDxDGDRTXHVHKD\DFDtGR
‡7HQJDFXLGDGRDOPDQLSXODUEDWHUtDVSDUDQRJHQHUDUFRUWRFLUFXLWRVFRQPDWHULDOHVFRQGXFWRUHV
tales como anillos, brazaletes y llaves. La batería o el conductor podrían sobrecalentarse y
causar quemaduras. No abra ni desarme la batería. Los electrolitos liberados son corrosivos
\SXHGHQGDxDUORVRMRVRODSLHO3XHGHVHUWy[LFRVLVHLQJLHUH
‡3DUDREWHQHUPHMRUHVUHVXOWDGRVODKHUUDPLHQWDGHEHFDUJDUVHHQXQOXJDUGRQGHOD
temperatura sea mayor a 10 °C (50 °F) y menor a 20 °C (100 °F). Para reducir el riesgo de
lesiones severas, no almacene la herramienta en el exterior o dentro de vehículos.
‡3XHGHQRFXUULUIXJDVGHODEDWHUtDEDMRXVRRWHPSHUDWXUDVH[WUHPDV6LHOOtTXLGRHQWUDHQ
contacto con su piel, lávese inmediatamente con agua y jabón, luego neutralice con jugo
de limón o vinagre. Si el líquido entra en sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por al menos
10 minutos y luego busque atención médica. Siga esta regla y reducirá el riesgo de sufrir
lesiones severas.
‡6LHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHVWiGDxDGRGHEHUHHPSOD]DUORHOIDEULFDQWHRXQFHQWURGH
servicio autorizado a fin de evitar peligros.
‡1RDSXQWHODERFDGHODVRSODGRUDKDFLDSHUVRQDVRPDVFRWDV
‡-DPiVXWLOLFHHOSURGXFWRVLQHOHTXLSRDGHFXDGR6LHPSUHDVHJ~UHVHGHTXHHVWpQLQVWDODGRV
los tubos de la sopladora.
‡&XDQGRQRHVWpHQXVRODVRSODGRUDGHELHVHDOPDFHQDUVHHQLQWHULRUHVEDMRXQDPELHQWH
VHFR\HQXQOXJDUFHUUDGRFRQOODYHOHMRVGHODOFDQFHGHORVQLxRV
‡&XLGDODKHUUDPLHQWD0DQWHQJDOLPSLDOD]RQDGHOYHQWLODGRUSDUDXQGHVHPSHxRySWLPR\
seguro. Siga las instrucciones para realizar un mantenimiento adecuado. No intente limpiar
aglomeraciones en la herramienta sin antes desconectarla.
‡3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDQRH[SRQJDHODSDUDWRDODOOXYLDQLORXVHHQ
VXSHUILFLHVK~PHGDV$OPDFHQDUHQLQWHULRUHV
*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV&RQV~OWHODVFRQIUHFXHQFLD\~VHODVSDUDHQVHxDUDRWUDV
personas a utilizar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, hágalo junto
con estas instrucciones.
44
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
SEGURIDAD INFANTIL
3XHGHQRFXUULUDFFLGHQWHVWUiJLFRVVLHORSHUDGRUQRHVWiDWHQWRDODSUHVHQFLDGHQLxRV
‡0DQWHQJDDORVQLxRVDOHMDGRVGHOiUHDGHWUDEDMR\EDMRODYLJLODQFLDGHXQDGXOWRUHVSRQVDEOH
‡1RGHMHTXHQLxRVGHPHQRVGHDxRVRSHUHQHVWDKHUUDPLHQWD/RVQLxRVGHDxRVR
más deben leer y comprender las instrucciones de uso además de las reglas de seguridad
de este manual; además, deben estar capacitados en el uso de la herramienta y estar bajo
la supervisión de uno de sus padres.
‡0DQWpQJDVHDOHUWD\DSDJXHODKHUUDPLHQWDVLXQQLxRRDOJXQDRWUDSHUVRQDLQJUHVDDOD
zona de trabajo.
‡$QWHVGHFRUWDUKDFLDDWUiV\PLHQWUDVORUHDOLFHPLUHKDFLDDWUiV\KDFLDDEDMRSDUDYHULILFDU
ODDXVHQFLDGHQLxRVSHTXHxRV
‡7HQJDVXPRFXLGDGRDODFHUFDUVHDHVTXLQDVFLHJDVSXHUWDVDUEXVWRViUEROHVXRWURV
REMHWRVTXHSXHGDQREVWUXLUVXYLVLyQGHXQQLxRTXHSXHGDFRUUHUKDFLDODUXWDGHOFRUWDVHWRV
A D V E R T E N C I A
Parte del polvo creado por la abrasión con arena, cortes, moliendas, taladraje y otras
actividades de construcción contiene químicos que, a saber, pueden causar cáncer, defectos
FRQJpQLWRVXRWURGDxRDOVLVWHPDUHSURGXFWLYR$OJXQRVHMHPSORVGHHVWRVTXtPLFRVVRQ
‡(OSORPRGHSLQWXUDVHQEDVHDSORPR
‡/DVtOLFHFULVWDOLQDGHODGULOORVFHPHQWR\RWURVSURGXFWRVGHDOEDxLOHUtD
‡(ODUVpQLFR\FURPRTXHVHXWLOL]DHQODVPDGHUDVWUDWDGDVTXtPLFDPHQWH
Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de cuán a menudo realice este
tipo de trabajo. Para reducir su exposición, trabaje en lugar bien ventilado y utilice equipos de
VHJXULGDGDSUREDGRVWDOHVFRPRPiVFDUDVGHSROYRHVSHFLDOPHQWHGLVHxDGDVSDUDILOWUDU
partículas microscópicas.
45
SÍMBOLOS
$OJXQRVGHORVVLJXLHQWHVVtPERORVSRGUtDQDSDUHFHUHQHVWHSURGXFWR(VW~GLHORV\DSUHQGDVX
significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de mejor
manera y con más seguridad.
NOMBRE
SÍMBOLO
NOMBRE/EXPLICACIÓN
V
Volts
Voltaje
A
Amperes
Corriente
Hz
Hercio
Frecuencia (ciclos por segundo)
W
Vatios
Energía
Minutos
Tiempo
Corriente Alterna
Tipo de corriente
Corriente Continua
Tipo o característica de la corriente
Sin Velocidad De Carga
Velocidad racional, sin carga
Por Minuto
Revoluciones, golpes, velocidad de la superficie,
órbitas, etc., por minuto
Alerta De Condiciones
+~PHGDV
1RH[SRQHUDODOOXYLDQLXVDUHQOXJDUHVK~PHGRV
Lea El Manual De Uso
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual de uso antes
de utilizar este producto.
Protección Ocular
Utilice protección ocular al utilizar este equipo
Alerta De Seguridad
Precauciones que involucran a su seguridad.
Cabello Largo
El no mantener el cabello alejado de la toma de
aire puede causar lesiones personales.
Ropa Holgada
El no mantener la ropa holgada lejos de la toma
de aire puede causar lesiones personales.
Mantenga A Las
Personas Alejadas
Mantenga a todas las personas alejadas al
menos 50 pies (15 metros).
Tubos De La Sopladora
No usar sin los tubos.
min
/min
46
SÍMBOLOS
/DVVLJXLHQWHVSDODEUDV\VLJQLILFDGRVHVWiQGLVHxDGRVSDUDH[SOLFDUORVQLYHOHVGHULHVJR
asociado a este producto.
SÍMBOLO
SEÑAL
SIGNIFICADO
PELIGRO
Indica una situación peligrosa inminente, la cual, de no
evitarse, causará una muerte o lesiones severas.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa potencial, la cual, de no
evitarse, podría causar una muerte o lesiones severas.
CUIDADO
Indica una situación peligrosa potencial, la cual, de no
evitarse, podría causar una lesión menor o moderada.
CUIDADO
(Sin símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación
TXHSRGUtDFDXVDUGDxRVDODSURSLHGDG
MANTENIMIENTO
El mantenimiento requiere extremo cuidado y conocimientos, por lo que debe realizarlo solo un
técnico de servicio calificado. Para mantenimientos, sugerimos que lleve la herramienta a su
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano. Al realizar mantenimiento, utilice solo
piezas de repuesto idénticas.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones severas, no intente utilizar este producto hasta que haya leído y comprendido
exhaustivamente este manual. Si no comprende las advertencias e instrucciones de este manual,
no utilice el producto Para obtener ayuda, llame a la línea de ayuda gratuita al (866)-384-8432.
ADVERTENCIA
(OXVRGHKHUUDPLHQWDVHOpFWULFDVSXHGHFDXVDUTXHREMHWRVH[WUDxRVHQWUHQHQVXVRMRV
lo cual puede provocar lesiones severas. Antes de utilizar una herramienta eléctrica,
póngase antiparras o gafas de seguridad con protección lateral y, de ser necesario, use
escudo facial. Recomendamos una máscara de seguridad que permita una visión amplia para usarse
encima de las gafas o bien gafas de seguridad con protección lateral.
Use siempre protección ocular que cumpla con la normativa ANSI Z87.1.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
47
CONOZCA SU SOPLADORA DE HOJAS
Cargador De La Batería
Batería De Iones De Litio De 18V y 1.5Ah
Manija De
Agarre Suave
Interruptor De
Encendido/Apagado
Tubos De La Sopladora
Punta De Alta
Velocidad
Batería De Iones De Litio
De 18V y 1.5Ah
Fig. 1
CONOZCA SU SOPLADORA DE HOJAS (Consulte la figura 1)
El uso seguro de este producto requiere que conozca la información de la herramienta y la que
aparece en este manual así como también el proyecto en el que está trabajando. Antes de usar
este producto, familiarícese con todas las funciones operativas y reglas de seguridad.
TUBO DE LA SOPLADORA
El tubo de la sopladora se puede instalar fácilmente sin herramientas adicionales.
48
INSTRUCCIONES DE ARMADO
BATERÍA
¡IMPORTANTE! Cuando adquiera el producto, la batería no vendrá con carga. Antes de utilizar la
VRSODGRUDSRUSULPHUDYH]FRORTXHODEDWHUtDHQHOFDUJDGRU\FiUJXHODSRUKRUDV$VHJ~UHVHGH
leer todas las precauciones de seguridad y seguir las instrucciones de la sección Cargador de la
batería. Con el uso regular, necesitará menos tiempo de carga. Si la almacenará por un periodo de
tiempo prolongado, extraiga la batería. Cuando esté lista para volver a usarla, cargue la batería
nuevamente por al menos 3-5 horas.
Para extraerla (Consulte la figura 2)
1. Presione el botón de liberación de la batería (1) y sáquela del producto.
2. Agarre la sopladora firmemente (2) y saque la batería de la manilla.
NOTA: La batería calza firmemente en la parte inferior de la manilla para evitar que éste se salga
accidentalmente. Podría tener que jalar fuertemente para extraerla.
Para instalarla (Consulte la figura 2.)
1. Alinee la lengüeta (3) de la batería con la cavidad en la carcasa de la sopladora de hojas.
2. Agarre la sopladora (2) firmemente.
3. Presione la batería hacia la manilla hasta que las trabas la fijen en su lugar.
4. No utilice fuerza al insertar la batería. Debiese calzar en su posición y hacer "clic".
3
1
2
Fig. 2
49
INSTRUCCIONES DE ARMADO
ADVERTENCIA
6LJDHVWDVLQVWUXFFLRQHVSDUDHYLWDUOHVLRQHV\UHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDRLQFHQGLR
‡5HHPSODFHODEDWHUtDRFDUJDGRULQPHGLDWDPHQWHHQFDVRGHTXHODFDUFDVDGHODEDWHUtDR
FDEOHGHOFDUJDGRUVHGDxHQ
‡9HULILTXHTXHHOLQWHUUXSWRUHVWpHQSRVLFLyQGHDSDJDGRDQWHVGHLQVHUWDURH[WUDHUODEDWHUtD
‡$QWHVGHLQVSHFFLRQDUDMXVWDURUHDOL]DUPDQWHQLPLHQWRDDOJXQDSDUWHGHODVRSODGRUDUHYLVH
que la batería se haya extraído y que el interruptor esté en la posición de apagado.
Lea, comprenda y siga las instrucciones de la sección llamada Procedimiento de carga.
Para soplarFRQVXOWHODILJXUD
1. Alinee el extremo más ancho del tubo (1) con la apertura frontal de la sopladora (2).
2. Deslice la boquilla sobre la apertura de salida hasta que la traba se inserte en la apertura de
la boquilla y se ajuste en su lugar.
2
1
Fig. 3
50
FUNCIONAMIENTO
ARRANCAR/DETENER LA SOPLADORA (consulte la figura 4)
1. Para encender la sopladora, coloque el interruptor de encendido en la posición ON (I).
2. Para detener la sopladora, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF (O).
Nterruptor De
Encendido/Apagado
APAGADO
ENCENDIDO
Fig. 4
Utilice la sopladora para (consulte la figura 5)
‡6RSODUVHGLPHQWRVRWUR]RVGHSDVWRHQDFHUDVSDWLRVSDUTXHVHVWDFLRQDPLHQWRVHWF
..
‡-XQWDUHQSLODVHOSDVWRSDMDXKRMDV
([WUDHUVHGLPHQWRVGHHVTXLQDVXQLRQHV\HQWUHPHGLRGHODGULOORV
Fig. 5
NOTA: Su sopladora LawnMaster está diseñada para barrer y limpiar superficies duras tales como
patios, calles, garajes y aceras.
51
CARGADOR DE LA BATERÍA
FAMILIARÍCESE CON EL CARGADOR (consulte la figura 6)
$QWHVGHXVDUHVWHFDUJDGRUIDPLOLDUtFHVHFRQ
WRGDVVXVFDUDFWHUtVWLFDVRSHUDWLYDV\UHTXLVLWRV
de seguridad.
&DEOHGHFRUULHQWHFRQHQFKXIH
2. Cargador
1
2
Fig. 6
CÓMO CARGAR LA BATERÍA (consulte la figura 7)
ADVERTENCIA
‡6LDOJXQDSDUWHGHOFDUJDGRUIDOWDRHVWiGDxDGDQRORXWLOLFHKDVWDTXHGLFKDSLH]DVHUHSDUHR
UHHPSODFH1RKDFHUFDVRDHVWDDGYHUWHQFLDSXHGHFDXVDUOHVLRQHVVHYHUDV
‡£5HYLVHHOYROWDMH(OYROWDMH\ODFRUULHQWHGHEHQFXPSOLUFRQODLQIRUPDFLyQLQGLFDGDHQOD
HWLTXHWDGHFODVLILFDFLyQHOpFWULFD
PROCEDIMIENTO PARA CARGAR LA BATERÍA:
$OLQHHODEDWHUtDFRQODVUDQXUDVGHOFDUJDGRU
\GHVOtFHODKDVWDTXHVHDMXVWHHQVXOXJDU
&RQHFWHHOFDUJDGRUDODWRPDGHHQHUJtD
'HMHTXHODEDWHUtDVHFDUJXHSRUXQWLHPSR
VXILFLHQWHKRUDV\GHVFRQHFWHHOFDUJDGRU
1
2
GHODWRPDGHHQHUJtD
3UHVLRQHHOERWyQGHOLEHUDFLyQGHODEDWHUtD\
sáquela del cargador.
NOTA: (VQRUPDOTXHODEDWHUtD\HOFDUJDGRUVH
FDOLHQWHQSHURQRGHPDVLDGRGXUDQWHHOSURFHVR
GHFDUJD6LODEDWHUtDQRFDUJDDGHFXDGDPHQWH
UHYLVHTXHODWRPDHOpFWULFDHVWpYLYD
NOTA: 6LHPSUHFDUJXHODEDWHUtDDQWHVGHDOPDFHQDUOD
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRQXQFDGHMHOD
EDWHUtDFRQHFWDGDDOFDUJDGRUSRUPiVGHKRUDV
52
Fig. 7
CARGADOR DE LA BATERÍA
INDICADORES
Las luces del cargador indican su estado.
Símbolo
Luces indicadoras (22)
Estado
URMR
parpadeo
defecto
WpFQLFR
URMR
continuo
cargando
YHUGH
continuo
WRWDOPHQWH
cargado
INDICADORES LED DE LA BATERÍA
Luces indicadoras
(consulte la figura 8)
3UHVLRQHHOERWyQSDUDUHYLVDUOD
FDSDFLGDGGHODEDWHUtD
Baja Capacidad
Botón Para Saber La Capacidad De La Batería
Alta
Fig. 8
NOTAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
1RGHVDUPHODEDWHUtD
0DQWHQHUOHMRVGHODOFDQFHGHORVQLxRV
1RH[SRQJDHOFDUJDGRUDODJXDSRWDEOHRGHPDU/DEDWHUtDGHEHGHMDUVHHQXQDPELHQWH
IUHVFR\VHFR
1RSRQJDODEDWHUtDHQOXJDUHVGHDOWDVWHPSHUDWXUDVWDOHVFRPRFDOHQWDGRUHVRIXHJR
1RLQYLHUWDODVWHUPLQDOHVSRVLWLYD\QHJDWLYDGHODEDWHUtD
1RFRQHFWHODWHUPLQDOSRVLWLYD\QHJDWLYDGHODEDWHUtDHQWUHVtFRQQLQJ~QWLSRGHREMHWRPHWiOLFR
1RJROSHHODEDWHUtDQLVHSDUHVREUHHOOD
1RVXHOGHGLUHFWDPHQWHVREUHODEDWHUtDQLODURPSDFRQVXVXxDVXRWUDVKHUUDPLHQWDV
(QFDVRGHTXHODEDWHUtDWHQJDIXJDV\HOIOXLGROOHJXHDVXVRMRVQRORVUHVWULHJXH
53
BATTERY CHARGER
(QMXiJXHVHELHQFRQDJXD'HMHGHXVDUODEDWHUtDLQPHGLDWDPHQWHHQFDVRGHTXHHPLWDXQ
DURPDLQXVXDOVHVLHQWDFDOLHQWHFDPELHGHFRORUFDPELHGHIRUPDRVHYHDDQRUPDOHQ
FXDOTXLHURWUDPDQHUD
ADVERTENCIA
3DUDHYLWDUHOULHVJRGHLQFHQGLRGHVFDUJDHOpFWULFDRHOHFWURFXFLyQ
‡1RXVHXQSDxRK~PHGRRGHWHUJHQWHVREUHODEDWHUtDRHOFDUJDGRU
‡6LHPSUHVDTXHODEDWHUtDDQWHVGHOLPSLDULQVSHFFLRQDURUHDOL]DUFXDOTXLHUWLSRGH
PDQWHQLPLHQWRHQODVRSODGRUD
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR
‡0DQWHQJDHOFDUJDGRUOLPSLR\OLEUHGHVHGLPHQWRV1RGHMHTXHPDWHULDOHVH[WUDxRVHQWUHQ
HQODFDYLGDGRHQORVFRQWDFWRV/LPSLHFRQXQSDxRVHFR1RXVHVROYHQWHVDJXDR
H[SRQJDHOGLVSRVLWLYRDFRQGLFLRQHVK~PHGDV
‡6LHPSUHGHVFRQHFWHHOFDUJDGRUFXDQGRQRWHQJDXQDEDWHUtDFRQHFWDGDDpO
‡$QWHVGHJXDUGDUODVEDWHUtDVFiUJXHODVSRUFRPSOHWR1RUHFDUJXHXQDEDWHUtDTXH\D
WHQJDFDUJDFRPSOHWD6REUHFDUJDUODVEDWHUtDVDFRUWDVXYLGD~WLO
‡5HFDUJXHODEDWHUtDFXDQGRQRWHPHQRVSRWHQFLDHQHOOD1RGHMHTXHODVEDWHUtDVVH
GHVFDUJXHQSRUFRPSOHWR
‡0DQWHQJDHOFDUJDGRUDOPDFHQDGRDWHPSHUDWXUDDPELHQWHQRUPDO1RDOPDFHQHHO
FDUJDGRUEDMRXQFDORUH[FHVLYR1RXWLOL]DUEDMROX]VRODUGLUHFWD6LHPSUHUHFDUJXHODV
EDWHUtDVEDMRXQDWHPSHUDWXUDDPELHQWHHQWUHÛ)\Û)ƒ&\ƒ&6LODEDWHUtD
HVWiFDOLHQWHGHMHTXHVHHQIUtHDQWHVGHUHFDUJDUOD
'HVFRQHFWHHOFDUJDGRUGHODWRPDGHFRUULHQWHHOpFWULFDFXDQGRQRHVWpHQXVR\FXDQGR
ODEDWHUtDVHKD\DFDUJDGRSRUFRPSOHWR
54
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
3DUDHYLWDUOHVLRQHVSHUVRQDOHV\ULHVJRGHLQFHQGLRRGHVFDUJDHOpFWULFDH[WUDLJDODEDWHUtD
DQWHVGHDMXVWDULQVSHFFLRQDUROLPSLDUODVRSODGRUD
Limpieza
([WUDLJDODEDWHUtD
&HSLOOHRVRSOHHOSROYR\ORVVHGLPHQWRVTXHSXHGDKDEHUHQODVYHQWLODVGHDLUHXWLOL]DQGR
DLUHFRPSULPLGRRXQDDVSLUDGRUD0DQWHQJDODVYHQWLODVOLEUHVGHREVWUXFFLRQHVSROYR\
WUR]RVGHPDQHUD1RURFtHODYHRVXPHUMDODVYHQWLODVEDMRHODJXD
/LPSLHODFDUFDVD\FRPSRQHQWHVSOiVWLFRVXWLOL]DQGRXQSDxRVXDYH\K~PHGR1RXWLOLFH
VROYHQWHVIXHUWHVRGHWHUJHQWHVVREUHODFDUFDVDSOiVWLFDRVREUHORVFRPSRQHQWHV&LHUWRV
SURGXFWRVGHOLPSLH]DGRPpVWLFRVSXHGHQFDXVDUGDxRV\SURYRFDUULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFD
Batería
‡$OPDFHQHODEDWHUtDKDVWDTXHHVWpFDUJDGDSRUFRPSOHWR
‡5HFDUJXHODEDWHUtDFDGDYH]TXHQRWHPHQRVSRWHQFLDHQHOOD1RGHMHTXHODVEDWHUtDVVH
GHVFDUJXHQSRUFRPSOHWR
‡1RUHFDUJXHXQDEDWHUtDTXH\DVHKDFDUJDGRSRUFRPSOHWR6REUHFDUJDUODVEDWHUtDVDFRUWD
VXYLGD~WLO
‡8QDYH]TXHODOX]GHFDUJDVHYXHOYDYHUGHH[WUDLJDODEDWHUtDGHOFDUJDGRU\GHVFRQpFWHOR
GHODWRPDGHFRUULHQWH
‡1RDOPDFHQHODEDWHUtDSXHVWDHQODKHUUDPLHQWDRHQHOFDUJDGRU
‡5HFDUJXHODEDWHUtDDXQDWHPSHUDWXUDGHHQWUH\Û)\Û&
6LODEDWHUtDHVWiFDOLHQWHGHMHTXHVHHQIUtHDQWHVGHUHFDUJDUOD
'HVSXpVGHFDUJDUODODEDWHUtDVHSXHGHDOPDFHQDUHQHOFDUJDGRUVLHPSUH\FXDQGRpVWHQR
VHHQFXHQWUHFRQHFWDGRDODHQHUJtD
Mantenimiento Del Cargador
‡0DQWHQJDHOFDUJDGRUOLPSLR\OLEUHGHVHGLPHQWRV1RGHMHTXHPDWHULDOHVH[WUDxRVHQWUHQ
HQODFDYLGDGRHQORVFRQWDFWRV/LPSLHHOFDUJDGRUFRQXQSDxRVHFR1RXWLOLFHVROYHQWHV
RDJXDQLGHMHHOFDUJDGRUHQFRQGLFLRQHVK~PHGDV
‡'HVFRQHFWHHOFDUJDGRUFXDQGRQRWHQJDXQDEDWHUtDFRQHFWDGDDpO
‡&DUJXHODVEDWHUtDVFRPSOHWDPHQWHDQWHVGHJXDUGDUODV1RUHFDUJXHXQDEDWHUtDTXH\D
WHQJDFDUJDFRPSOHWD
‡6REUHFDUJDUODVEDWHUtDVDFRUWDVXYLGD~WLO
‡5HFDUJXHODEDWHUtDFDGDYH]TXHQRWHPHQRVSRWHQFLDHQHOOD1RGHMHTXHODVEDWHUtDVVH
GHVFDUJXHQSRUFRPSOHWR
0DQWHQJDHOFDUJDGRUDOPDFHQDGRDWHPSHUDWXUDDPELHQWHQRUPDO1RDOPDFHQHHOFDUJDGRU
EDMRXQFDORUH[FHVLYR1RXWLOLFHHOFDUJDGRUEDMROX]VRODUGLUHFWD5HFDUJDUDWHPSHUDWXUD
DPELHQWHGHHQWUH\Û)\Û&6LODEDWHUtDHVWiFDOLHQWHGHMHTXHVHHQIUtHDQWHV
de recargarla.
55
ELIMINACIÓN AMBIENTALMENTE SEGURA DE LA BATERÍA
/RVVLJXLHQWHVPDWHULDOHVWy[LFRV\FRUURVLYRVHVWiQSUHVHQWHVHQODVEDWHUtDVGHHVWH
+HGJHWULPPHU,21(6'(/,7,2810$7(5,$/7Ï;,&2
ADVERTENCIA
7RGRVORVPDWHULDOHVWy[LFRVGHEHQHOLPLQDUVHGHODPDQHUDHVSHFLILFDGDDILQGHHYLWDU
FRQWDPLQDFLyQDODPELHQWH$QWHVGHHOLPLQDUXQDEDWHUtDGHOLWLRGDxDGDRJDVWDGDFRQWDFWHD
VXDJHQFLDORFDOGHHOLPLQDFLyQGHGHVHFKRVRDODDJHQFLDORFDOGHSURWHFFLyQDPELHQWDOSDUD
REWHQHULQIRUPDFLyQVREUHODVLQVWUXFFLRQHVHVSHFtILFDV/OHYHODVEDWHUtDVDXQFHQWURGHUHFLFODMH
\RHOLPLQDFLyQFHUWLILFDGRSDUDHOLPLQDUFDGPLR
ADVERTENCIA
6LODEDWHUtDVHURPSHRSDUWHFRQRVLQIXJDVQRODUHFDUJXHQLWDPSRFRODXVH
(OLPtQHOD\UHHPSOiFHODFRQXQDEDWHUtDQXHYD£12,17(17(5(3$5$5/$
3DUDHYLWDUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFD\GDxRVDOPHGLRDPELHQWH
‡&XEUDODVWHUPLQDOHVGHODEDWHUtDFRQFLQWDDGKHVLYDDLVODQWH
‡12LQWHQWHH[WUDHUQLGHVWUXLUDOJXQRGHORVFRPSRQHQWHVGHODEDWHUtD
‡12LQWHQWHDEULUODEDWHUtD
‡6LRFXUUHXQDIXJDORVHOHFWUROLWRVOLEHUDGRVVRQFRUURVLYRV\Wy[LFRV12GHMHTXHODVROXFLyQ
HQWUHHQFRQWDFWRFRQVXVRMRVRSLHOQLWDPSRFRODWUDJXH
‡12FRORTXHHVWDVEDWHUtDVMXQWRFRQVXEDVXUDGRPpVWLFDUHJXODU
‡12LQFLQHUDU
‡12ODVGHMHHQXQOXJDUGRQGHVHUHFRMDQSDUDVHUOOHYDGDVDDOJ~QUHOOHQRVDQLWDULRRVLVWHPD
PXQLFLSDOSDUDGHVHFKRVVyOLGRV
‡/OpYHODVDXQFHQWURGHUHFLFODMHRHOLPLQDFLyQFHUWLILFDGR
56
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
(OPRWRUQR
enciende al
presionar el gatillo.
La unidad no
arranca.
La unidad no sopla.
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
/DEDWHUtDQRHVWi
asegurada.
3DUDDVHJXUDUODEDWHUtDDVHJ~UHVH
de que las trabas de la parte superior
FDO]DQHQVXOXJDU
/DEDWHUtDQRHVWi
cargada.
&DUJXHODEDWHUtDVLJXLHQGRODV
LQVWUXFFLRQHVLQFOXLGDVFRQVXPRGHOR
Interruptor de encendido
defectuoso.
7XEREORTXHDGR
9XHOYDDOOXJDUGRQGHFRPSUyHODUWtFXOR
RGHMHODXQLGDGHQXQFHQWURGHUHSDUDFLyQ
'HVSHMHHOEORTXHR
57
GARANTÍA
1RVVHQWLPRVRUJXOORVRVGHRIUHFHUDXVWHGXQSURGXFWRGHDOWDFDOLGDG\GXUDELOLGDG(VWHSURGXFWR
/DZQPDVWHUŠSRVHHXQDJDUDQWtDOLPLWDGDGHGRVDxRVFRQWUDGHIHFWRVGHIDEULFDFLyQ\
PDWHULDOHVDFRQWDUGHODIHFKDGHFRPSUDEDMRXVRGRPpVWLFRQRUPDO6LHOSURGXFWRVHOOHJDVHD
XWLOL]DUGHPDQHUDFRPHUFLDOLQGXVWULDORSDUDVXDOTXLOHUVHDSOLFDUiXQDJDUDQWtDOLPLWDGDGH
GtDV/DVEDWHUtDVSRVHHQXQDJDUDQWtDGHXQDxRFRQWUDGHIHFWRVGHIDEULFDFLyQ\PDWHULDOHV
3DUDKDFHUYDOHUODJDUDQWtDODVEDWHUtDVGHEHQFDUJDUVHVHJ~QODVLQGLFDFLRQHV\UHJXODFLRQHV
LQGLFDGDVHQHOPDQXDOGHXVR/DJDUDQWtDQRVHDSOLFDDGHIHFWRVFDXVDGRVSRUDEXVRGLUHFWRR
LQGLUHFWRQHJOLJHQFLDXVRLQGHELGRDFFLGHQWHVUHSDUDFLRQHVRDOWHUDFLRQHV\IDOWDGHPDQWHQLPLHQWR0DQWHQJDVXUHFLEROLVWDGHHPSDTXHFRPRSUXHEDGHVXFRPSUD
(VWDJDUDQWtDOHHQWUHJDGHUHFKRVOHJDOHVHVSHFtILFRVTXHSXHGHQYDULDUVHJ~QVXHVWDGRSRGUtD
WHQHURWURVGHUHFKRVDGLFLRQDOHV
3DUDFRQWDFWDUFRQQXHVWUDDWHQFLyQDOFOLHQWHPDUTXHHO
(OHPHQWRVQRFXELHUWRVSRUODJDUDQWtD
&XDOTXLHUSDUWHTXHHVWpLQRSHUDWLYDSRUFXOSDGHXVRLQGHELGRXVRFRPHUFLDODEXVR
QHJOLJHQFLDDFFLGHQWHVPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRRDOWHUDFLyQ
/DXQLGDGHQFDVRGHTXHQRVHKD\DXWLOL]DGR\RUHFLELGRPDQWHQLPLHQWRVHJ~QHOPDQXDOGHO
usuario.
'HVJDVWHQRUPDODH[FHSFLyQGHORTXHVHVHxDODDFRQWLQXDFLyQ
(OHPHQWRVGHPDQWHQLPLHQWRGHUXWLQDWDOHVFRPROXEULFDQWHV\ILMRGHODVDVSDV
'HWHULRURQRUPDOGHODFDEDGRH[WHULRUGHELGRDOXVRRH[SRVLFLyQ
&REURVSRUWUDQVSRUWH/RVFREURVSRUWUDQVSRUWHSDUDFXDOTXLHUXQLGDGRDGLWDPHQWRVRQUHVSRQVDELOLGDGGHOFRPSUDGRU(VUHVSRQVDELOLGDGGHOFRPSUDGRUSDJDUORVFREURVSRUWUDQVSRUWHGH
FXDOTXLHUSLH]DHQYLDGDSDUDUHPSOD]DUVHEDMRHVWDJDUDQWtDDPHQRVTXH/DZQ0DVWHUKD\D
UHTXHULGRWDOGHYROXFLyQSRUHVFULWR
DWWDFKPHQWDUHWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHSXUFKDVHU,WLVWKHSXUFKDVHU¶VUHVSRQVLELOLW\WRSD\
WUDQVSRUWDWLRQFKDUJHVIRUDQ\SDUWVXEPLWWHGIRUUHSODFHPHQWXQGHUWKLVZDUUDQW\XQOHVVVXFK
UHWXUQLVUHTXHVWHGLQZULWLQJE\/DZQ0DVWHU
GUARDE SUS RECIBOS. ESTA GARANTÍA QUEDA ANULADA SIN ELLOS.
58
VISTA EN DETALLE
CLBL180601 VISTA EN DETALLE
59
LISTA DE PIEZAS
CLBL180601 VISTA EN DETALLE LISTA DE PIEZAS
N° DE
ARTÍCULO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
13.1
13.2
14
15
16
N° DE PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
7*'4
7*'4
Conexión
Placa PCB
1
1
72';/8/
Cable
Interruptor
Botón de encendido
1
1
1
%DUUDDQWLYLEUDFLyQGHOPRWRU
&DUFDVDL]TXLHUGDGHOPRWRU
1
1
1
:2'4
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
*)'&
&XELHUWDGHFRUDWLYDL]TXLHUGD
$UDQGHODGH*RPD
7XER
*)'&
*)'&
Motor
Anillo
*)'&$
*)'&
%2$6'
&DUFDVDGHUHFKD
&DUFDVDGHUHFKD
7RUQLOOR
*)'&
)2*)
)*'
&XELHUWDGHFRUDWLYDGHUHFKD
Cargador
%DWHUtD
60
1
1
1
1
1
1
12
1
1
1