Download HP Officejet 4610/4620 User Guide – PLWW

Transcript
OFFICEJET 4610/4620
Podręcznik Użytkownika
HP Officejet 4610 All-in-One
series/HP Officejet 4620 eAll-in-One series
Podręcznik Użytkownika
Informacje dotyczące praw
autorskich
© 2012 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Informacje o firmie HewlettPackard
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie, adaptacja lub
tłumaczenie tych materiałów nie jest
dozwolone bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Hewlett-Packard, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych w
ramach praw autorskich.
Wszystkie gwarancje udzielane w
odniesieniu do Produktów i Usług HP
określone zostały w oświadczeniach
gwarancyjnych załączanych do
każdego produktu i usługi. Żadne
informacje tu zawarte nie mogą być
rozumiane jako zawierające
dodatkowe gwarancje. HP nie będzie
odpowiedzialne za błędy techniczne
czy edytorskie lub pominięcia zawarte
w dokumencie.
Znaki towarowe
Windows, Windows XP i Windows
Vista są zarejestrowanymi w USA
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
ENERGY STAR oraz logo ENERGY
STAR są znakami zarejestrowanymi
w USA.
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu
zawsze należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa
w celu zmniejszenia ryzyka doznania
obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie
wszystkie instrukcje zawarte w
dokumentacji dostarczonej z drukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich
ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na
produkcie.
3. Przed czyszczeniem należy
odłączyć urządzenie od gniazda
sieciowego.
4. Nie wolno instalować ani używać
tego produktu w pobliżu wody ani
mając mokre ręce.
5. Należy umieścić produkt na
stabilnej powierzchni.
6. Produkt należy zainstalować w
bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie będzie narażony
na uszkodzenie ani nadepnięcie i w
którym nie będzie się można o niego
potknąć.
7. Jeśli produkt nie działa prawidłowo,
zapoznaj się z rozdziałem
Rozwiązywanie problemów.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma
części, które użytkownik mógłby sam
naprawić. Wykonywanie czynności
serwisowych należy zlecać
wykwalifikowanemu personelowi.
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które
sprawiają, że mogą z niej korzystać
osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji
ułatwień dostępu zawartych w
systemie operacyjnym,
oprogramowanie drukarki jest
dostępne dla osób z wadami wzroku.
Oprogramowanie obsługuje także
większość technologii dla osób
niepełnosprawnych, m.in. czytniki
ekranu, czytniki brajla i aplikacje
zamieniające głos na tekst. W
przypadku osób, które nie rozróżniają
kolorów, wszystkim kolorowym
przyciskom i kartom na panelu
sterowania i w oprogramowaniu
towarzyszy prosty tekst lub ikona,
wskazujące odpowiednią czynność.
Zdolność poruszania się
Osoby z upośledzeniem funkcji
motorycznych mogą uaktywniać
funkcje oprogramowania drukarki za
pomocą poleceń wydawanych z
klawiatury. Oprogramowanie
obsługuje także funkcje ułatwień
dostępu systemu Windows, takie jak
Klawisze trwałe, Klawisze filtru i
Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki,
przyciski, podajniki i prowadnice
papieru mogą być obsługiwane przez
osoby z ograniczoną siłą i zakresem
ruchów.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat ułatwień dostępu
wprowadzonych w tym urzadzeniu i
zaangażowania firmy HP w produkcję
urządzeń z ułatwionym dostępem,
odwiedź stronę internetową HP pod
adresem www.hp.com/accessibility.
Informacje o ułatwieniach dostępu w
systemie operacyjnym Mac OS X
znajdują się na stronie
www.apple.com/accessibility.
Spis treści
1
Rozpoczęcie pracy
Ułatwienia dostępu.....................................................................................................................9
Ochrona środowiska.................................................................................................................10
Zarządzanie energią...........................................................................................................10
Oszczędzanie materiałów eksploatacyjnych......................................................................11
Prezentacja części drukarki......................................................................................................11
Widok z przodu...................................................................................................................11
Obszar materiałów eksploatacyjnych.................................................................................12
Widok z tyłu........................................................................................................................12
Korzystanie z panelu sterowania drukarki................................................................................13
Opis przycisków i wskaźników............................................................................................13
Zmiana ustawień drukarki...................................................................................................14
Wybieranie trybu...........................................................................................................14
Zmiana ustawień trybu .................................................................................................14
Zmiana ustawień drukarki.............................................................................................14
Rozwiązania cyfrowe HP..........................................................................................................15
Skanuj do komputera..........................................................................................................15
Cyfrowy faks HP (Faks do PC i Fax to Mac)......................................................................15
Wybór nośnika do druku...........................................................................................................15
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania......................................................16
Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjęć.................................................................17
Wskazówki pomocne przy wyborze materiałów.................................................................18
Umieszczanie oryginału na szybie skanera..............................................................................18
Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)................................19
Ładowanie materiałów..............................................................................................................21
Ładowanie nośników w formacie standardowym...............................................................21
Ładowanie kopert...............................................................................................................22
Ładowanie kart i papieru fotograficznego...........................................................................24
Konserwacja drukarki...............................................................................................................25
Czyszczenie szyby skanera i wykładziny pokrywy.............................................................25
Czyszczenie obudowy .......................................................................................................26
Czyszczenie podajnika ADF...............................................................................................27
Aktualizacja drukarki.................................................................................................................29
Wyłączanie drukarki..................................................................................................................30
2
Drukowanie
Drukowanie dokumentów.........................................................................................................31
Drukowanie dokumentów (Windows).................................................................................32
Drukowanie dokumentów (Mac OS X)...............................................................................32
Drukowanie ulotek....................................................................................................................32
Drukowanie broszur (Windows)..........................................................................................33
Drukowanie broszur (Mac OS X)........................................................................................33
1
Drukowanie na kopertach.........................................................................................................34
Drukowanie na kopertach (Windows).................................................................................34
Drukowanie na kopertach (Mac OS X)...............................................................................35
Drukowanie zdjęć.....................................................................................................................35
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Windows).................................................35
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Mac OS X)...............................................36
Drukowanie dokumentów lub zdjęć bez obramowania ............................................................37
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Windows)....................................................37
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Mac OS X)..................................................38
3
Skanowanie
Skanowanie oryginału..............................................................................................................39
Skanowanie do komputera.................................................................................................40
Skanowanie za pomocą funkcji Webscan (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)..................40
Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji.......................................................................41
Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji.................................................................41
Wskazówki dotyczące skanowania dokumentów do postaci tekstu do edycji....................43
4
Kopiowanie
Kopiowanie dokumentów..........................................................................................................44
Zmiana ustawień kopiowania...................................................................................................44
5
Faks
Wysyłanie faksu........................................................................................................................46
Wysyłanie faksu za pomocą panelu sterowania drukarki...................................................46
Wysyłanie faksu............................................................................................................47
Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania...................................47
Wysyłanie faksu z pamięci............................................................................................48
Planowanie wysłania faksu w późniejszym czasie.......................................................49
Nadawanie faksu do wielu odbiorców..........................................................................50
Wysyłanie faksu z komputera.............................................................................................50
Ręczne wysyłanie faksu za pomocą telefonu.....................................................................51
Odbieranie faksu......................................................................................................................52
Ręczne odbieranie faksu....................................................................................................52
Konfigurowanie opcji kopia zapasowa faksu......................................................................53
Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci.......................................................54
Odpytywanie w celu odebrania faksu.................................................................................54
Przekierowywanie faksów na inny numer...........................................................................55
Ustawianie rozmiaru papieru dla odbieranych faksów.......................................................56
Ustawianie funkcji automatycznego zmniejszania dla faksów przychodzących.................56
Blokowanie niechcianych numerów faksów.......................................................................56
Dodawanie numerów do listy niepożądanych numerów faksów..................................57
Usuwanie numerów z listy niechcianych faksów..........................................................57
Drukowanie listy blokowanych faksów.........................................................................58
Odbieranie faksów w komputerze za pomocą cyfrowego faksu HP (Faks do PC i
Fax to Mac).........................................................................................................................58
Wymagania Faks do PC i Fax to Mac..........................................................................58
Aktywacja Faks do PC i Fax to Mac.............................................................................59
Zmiana ustawień Faks do PC i Fax to Mac..................................................................59
2
Spis treści
Konfigurowanie wpisów szybkiego wybierania.........................................................................60
Konfigurowanie i zmienianie wpisów Szybkie kontakty......................................................60
Konfigurowanie i zmienianie grup wpisów Szybkie kontakty..............................................61
Usuwanie wpisów Szybkich kontaktów..............................................................................62
Drukowanie listy wpisów szybkiego wybierania.................................................................62
Zmiana ustawień faksu.............................................................................................................62
Konfiguracja nagłówka faksu..............................................................................................62
Ustawienie trybu odbierania (automatyczne odbieranie)....................................................63
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem................................................................63
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne..................................................64
Ustawianie rodzaju wybierania numerów...........................................................................64
Ustawianie opcji ponownego wybierania numeru...............................................................65
Ustawianie prędkości transmisji faksu................................................................................65
Ustawianie głośności faksu................................................................................................66
Ustawianie trybu korekcji błędów.......................................................................................66
Faks i cyfrowe usługi telefoniczne............................................................................................67
Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol)...............................................................................67
Usuwanie dziennika faksów.....................................................................................................68
Wyświetlanie Historii połączeń.................................................................................................68
Raporty z użycia.......................................................................................................................68
Drukowanie potwierdzeń faksów........................................................................................69
Drukowanie raportów z błędów faksów..............................................................................70
Wyświetlanie i drukowanie dziennika faksów.....................................................................70
Drukowanie szczegółowych informacji o ostatniej transakcji faksowej..............................71
Drukowanie Raportu identyfikacji rozmówców...................................................................71
Drukowanie raportu śledzenia faksu T30...........................................................................71
6
HP ePrint
Konfiguracja HP ePrint.............................................................................................................72
Konfiguracja HP ePrint za pomocą oprogramowania drukarki HP ....................................72
Konfiguracja HP ePrint za pomocą panelu sterowania drukarki.........................................73
Konfiguracja HP ePrint za pomocą wbudowanego serwera WWW...................................73
Korzystanie z HP ePrint............................................................................................................74
Drukowanie za pomocą HP ePrint......................................................................................74
Ustalanie adresu email drukarki.........................................................................................75
Wyłączanie HP ePrint.........................................................................................................75
Usuwanie usług WWW.............................................................................................................75
7
Korzystanie z pojemników z tuszem
Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej..............................................76
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach.....................................................77
Wymiana pojemników z tuszem...............................................................................................78
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych........................................................................80
Zbieranie informacji o użyciu....................................................................................................80
3
8
4
Rozwiązywanie problemów
Pomoc techniczna firmy HP......................................................................................................81
Uzyskiwanie pomocy elektronicznej...................................................................................82
Pomoc techniczna firmy HP przez telefon..........................................................................82
Zanim zadzwonisz........................................................................................................83
Okres obsługi telefonicznej...........................................................................................83
Numery wsparcia telefonicznego..................................................................................83
Po upływie okresu obsługi telefonicznej.......................................................................85
Ogólne wskazówki i zasoby diagnostyczne..............................................................................85
Rozwiązywanie problemów z drukarką....................................................................................86
Drukarka niespodziewanie wyłącza się..............................................................................86
Drukarka wydaje niespodziewane dźwięki.........................................................................86
Wyrównanie nie powiodło się.............................................................................................86
Drukarka nie odpowiada (nie drukuje)................................................................................87
Drukarka drukuje powoli.....................................................................................................87
Strona pusta lub częściowo zadrukowana.........................................................................88
Brak niektórych fragmentów na wydruku lub nieprawidłowe wydruki.................................89
Nieprawidłowe położenie tekstu lub grafiki.........................................................................89
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania..................................................................90
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru.................................................................93
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem.............................................................................94
Kopia nie została wykonana...............................................................................................95
Puste kopie.........................................................................................................................95
Zmniejszony rozmiar...........................................................................................................95
Niska jakość kopii ..............................................................................................................96
Drukarka drukuje połowę strony, a następnie wysuwa papier............................................97
Niezgodność rodzaju papieru.............................................................................................97
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem..........................................................................97
Skaner niczego nie wykonał...............................................................................................98
Zbyt długie skanowanie......................................................................................................98
Część dokumentu nie jest skanowana lub brakuje tekstu..................................................99
Nie można edytować tekstu................................................................................................99
Pojawiają się komunikaty o błędach................................................................................100
Słaba jakość zeskanowanych obrazów............................................................................100
Widoczne wady na zeskanowanym obrazie.....................................................................102
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem...........................................................................102
Test faksu nie powiódł się................................................................................................103
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP ePrint i stron firmy HP......................118
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP ePrint (HP Officejet 4620 eAll-in-One series)..............................................................................................................118
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania ze stron internetowych HP..................119
Spis treści
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (HP Officejet 4620 e-All-inOne series).............................................................................................................................119
Podstawowe rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową..................................120
Zaawansowane rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową.............................121
Krok 1: Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci........................................121
Krok 2: Upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci.........................................122
Krok 3: Sprawdź, czy zapora nie blokuje komunikacji................................................123
Krok 4: Upewnij się, że drukarka jest w trybie online i jest gotowa............................123
Krok 5: Upewnij się, że wybrano jako drukarkę domyślną bezprzewodową
wersję drukarki (tylko w systemie Windows)..............................................................124
Krok 6: Upewnij się, że komputer nie jest podłączony do sieci przez sieć VPN
(Virtual Private Network).............................................................................................125
Po rozwiązaniu problemu ..........................................................................................125
Konfiguracja oprogramowania zapory sieciowej do współdziałania z drukarkami.................126
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką (HP Officejet 4620 e-All-inOne series).............................................................................................................................127
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego............................................127
Rozwiązywanie problemów z instalacją.................................................................................128
Sugestie dotyczące instalacji sprzętu...............................................................................128
Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania HP..........................................................129
Rozwiązywanie problemów z siecią (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)..................129
Informacje na temat Raportu o stanie drukarki.......................................................................130
Znaczenie strony konfiguracji sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)..........................132
Odinstaluj i zainstaluj ponownie oprogramowanie HP............................................................133
Konserwacja głowicy drukującej.............................................................................................134
Oczyść głowicę drukującą................................................................................................134
Wyrównaj głowice drukujące............................................................................................136
Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku........................................................................137
Drukowanie raportu z jakości wydruku.......................................................................137
Ocena strony diagnostycznej z jakości wydruku........................................................138
Usuwanie zacięć.....................................................................................................................143
Usuwanie blokad papieru.................................................................................................143
Unikanie zacięć papieru...................................................................................................145
A Informacje techniczne
Informacje gwarancyjne..........................................................................................................147
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji......................................148
Gwarancja na pojemniki z tuszem....................................................................................149
5
Dane techniczne drukarki.......................................................................................................150
Specyfikacje......................................................................................................................150
Cechy i możliwości urządzenia.........................................................................................150
Dane techniczne procesora i pamięci...............................................................................151
Wymagania systemowe....................................................................................................151
Specyfikacje protokołów sieciowych.................................................................................151
Specyfikacje wbudowanego serwera internetowego........................................................152
Dane dotyczące nośników................................................................................................152
Wymagania wobec nośników.....................................................................................152
Minimalne marginesy..................................................................................................155
Specyfikacje drukowania..................................................................................................155
Dane techniczne kopiowania............................................................................................156
Dane techniczne faksowania............................................................................................156
Specyfikacje skanowania.................................................................................................156
Specyfikacje HP ePrint (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).......................................157
Specyfikacje strony internetowej firmy HP.......................................................................157
Warunki otoczenia............................................................................................................157
Dane techniczne zasilania................................................................................................157
Emisja dźwięku.................................................................................................................158
Informacje wymagane prawem...............................................................................................159
Prawny numer modelu......................................................................................................159
Informacja dotycząca technologii FCC.............................................................................160
Informacja dla użytkowników w Korei...............................................................................160
Oświadczenie o zgodności z VCCI (Class B) dla użytkowników w Japonii......................160
Uwaga dla użytkowników w Japonii dotycząca przewodu zasilającego...........................161
Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec.......................................................................161
Informacje o błyszczących obudowach urządzeń peryferyjnych (Niemcy).......................161
Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w USA: wymagania FCC......................162
Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w Kanadzie...........................................163
Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w Niemczech........................................163
Informacje dla użytkowników w Europejskim Obszarze Gospodarczym..........................164
Oświadczenie o faksie przewodowym w Australii............................................................164
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej.................................................164
Informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych...........................................165
Promieniowanie fal radiowych....................................................................................166
Informacje dla użytkowników w Brazylii......................................................................166
Informacje dla użytkowników w Kanadzie..................................................................166
Informacje dla użytkowników na Tajwanie.................................................................167
6
Spis treści
Program ochrony środowiska naturalnego.............................................................................168
Zużycie papieru................................................................................................................168
Tworzywa sztuczne..........................................................................................................168
Informacje o bezpieczeństwie materiałów........................................................................168
Program recyklingu...........................................................................................................168
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy
HP.....................................................................................................................................169
Utylizacja wyeksploatowanych urządzeń przez prywatnych użytkowników w Unii
Europejskiej......................................................................................................................170
Pobór mocy.......................................................................................................................170
Substancje chemiczne......................................................................................................171
Informacje dotyczące akumulatorów i baterii....................................................................171
Utylizacja baterii na Tajwanie.....................................................................................171
Uwaga dla użytkowników w Kalifornii.........................................................................171
Utylizacja baterii w Holandii........................................................................................172
Dyrektywa UE dotycząca baterii.......................................................................................173
Oświadczenia o RoHS (tylko Chiny).................................................................................174
Oświadczenia o RoHS (tylko Ukraina).............................................................................174
Licencje udzielane przez inne firmy........................................................................................175
B Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online.....................................................183
Materiały eksploatacyjne........................................................................................................183
Pojemniki z tuszem...........................................................................................................183
Papiery HP........................................................................................................................184
C Dodatkowa konfiguracja faksu
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)............................................185
Wybierz właściwą konfigurację faksu dla domu lub biura.................................................186
Przypadek A: Oddzielna linia telefoniczna (brak odbieranych połączeń głosowych).......189
Przypadek B: Konfiguracja drukarki z usługą DSL...........................................................190
Przypadek C: Konfiguracja drukarki do pracy z centralą PBX lub linią ISDN...................191
Przypadek D: Faks z usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii.....................192
Przypadek E: Współdzielona linia głosowa/faksowa........................................................193
Przypadek F: Współdzielona linia głosowa/faksowa z usługą poczty głosowej...............194
Przypadek G: Linia telefoniczna do faksów współdzielona z modem komputerowym
(brak odbieranych połączeń głosowych)..........................................................................196
Ustawienie drukarki do pracy z modemem komputerowym.......................................196
Konfiguracja drukarki do pracy z komputerowym modemem DSL/ADSL..................197
Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksowa z modemem komputerowym..........198
Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym...............................199
Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym DSL/ADSL............201
Przypadek I: Współdzielona linia głosowa/faksowa z automatyczną sekretarką.............202
Przypadek J: Współdzielona linia głosowa/faksowa z modemem komputerowym
i automatyczną sekretarką................................................................................................204
Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i automatyczną
sekretarką...................................................................................................................204
Współdzielona linia głosowa/faksowa z modemem komputerowym DSL/ADSL
i automatyczną sekretarką..........................................................................................206
Przypadek K: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i
pocztą głosową.................................................................................................................207
7
Konfiguracja faksu szeregowego............................................................................................209
Testowanie ustawień faksu....................................................................................................210
D Konfiguracja sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej.........................................................211
Przed rozpoczęciem.........................................................................................................211
Konfiguracja drukarki w sieci bezprzewodowej................................................................212
Konfiguracja drukarki za pomocą oprogramowania drukarki HP (zalecane)....................212
Konfiguracja drukarki za pomocą WPS (WiFi Protected Setup).......................................212
Podłączanie drukarki za pomocą metody Push Button..............................................212
Podłączanie drukarki za pomocą metody PIN............................................................213
Konfiguracja drukarki za pomocą wbudowanego serwera WWW (EWS)........................213
Zmiana rodzaju połączenia...............................................................................................213
Testowanie połączenia bezprzewodowego......................................................................214
Wskazówki dotyczące zapewnianiu bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej...................214
Przegląd ustawień zabezpieczeń...............................................................................214
Dodawanie adresu sprzętowego do routera bezprzewodowego (filtrowanie MAC). . .214
Inne wskazówki dotyczące zabezpieczeń sieci bezprzewodowej..............................215
Wskazówki dotyczące ograniczania interferencji w sieci bezprzewodowej......................215
Zmiana podstawowych ustawień sieciowych.........................................................................216
Przeglądanie i drukowanie ustawień sieciowych..............................................................216
Włączanie i wyłączanie nadajnika radiowego...................................................................216
Zmiana zaawansowanych ustawień sieciowych.....................................................................216
Sprawdzanie ustawień IP.................................................................................................216
Zmiana ustawień IP..........................................................................................................217
Resetowanie ustawień sieciowych...................................................................................217
E Narzędzia zarządzania drukarką
Przybornik (Windows).............................................................................................................218
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................218
Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)..............................218
Informacje o plikach cookie..............................................................................................219
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW...................................................................219
Indeks..........................................................................................................................................230
8
1
Rozpoczęcie pracy
Niniejsza instrukcja zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki
i rozwiązywania problemów.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ułatwienia dostępu
Ochrona środowiska
Prezentacja części drukarki
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Rozwiązania cyfrowe HP
Wybór nośnika do druku
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
Ładowanie materiałów
Konserwacja drukarki
Aktualizacja drukarki
Wyłączanie drukarki
Uwaga Jeżeli korzystasz z komputera pracującego pod kontrolą systemu
Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, lub Windows 7 Starter
Edition, niektóre funkcje mogą być niedostępne. Więcej informacji znajdziesz w
części Wymagania systemowe.
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby
niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki wykorzystaniu opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego,
oprogramowanie HP dołączone do drukarki jest dostępne dla osób z wadami wzroku.
Oprogramowanie obsługuje także większość technologii dla osób niepełnosprawnych,
m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające głos na tekst. W
przypadku osób, które nie rozróżniają kolorów, wszystkim kolorowym przyciskom i
kartom na panelu sterowania i w oprogramowaniu HP towarzyszy prosty tekst lub
ikona, wskazujące odpowiednią czynność.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu, funkcje oprogramowania HP
można wywoływać poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także
funkcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak Klawisze trwałe, Klawisze filtru i
Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki, przyciski, podajniki i prowadnice papieru mogą
być obsługiwane przez osoby z ograniczoną siłą i zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tej
drukarce i zaangażowania firmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem,
odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com/accessibility.
Rozpoczęcie pracy
9
Rozdział 1
Informacje o ułatwieniach dostępu w systemie operacyjnym Mac OS X znajdują się na
stronie www.apple.com/accessibility.
Ochrona środowiska
Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości
produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. W projekcie urządzenia
uwzględniono kwestię recyklingu. Więcej informacji znajdziesz w części Program
ochrony środowiska naturalnego.
HP działa na rzecz ochrony środowiska naturalnego i zachęca do tego wszystkich
użytkowników. Funkcje ekologiczne mają ułatwić dokonanie oceny i ograniczenie
wpływu eksploatowanych urządzeń na środowisko naturalne.
Aby uzyskać informacje dotyczące inicjatyw HP w zakresie ochrony środowiska,
zobacz www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Zarządzanie energią
Drukarka posiada następujące funkcje, mające na celu oszczędzanie energii:
Tryb uśpienia
Zużycie energii jest ograniczone w trybie uśpienia. Po wstępnej konfiguracji drukarki
wejdzie ona w tryb uśpienia po 5 minutach bezczynności.
Zmiana czasu, po którym drukarka przechodzi w tryb uśpienia
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Preferencje, a następnie
Uśpienie i wybierz odpowiednią opcję.
Planowanie włączania i wyłączania
Użyj funkcji Planowanie wł./wył., a następnie wybierz dni i godziny, w których drukarka
ma włączać się i wyłączać automatycznie. Na przykład drukarka może włączać się o
8:00 i wyłączać się o 20:00 od poniedziałku do piątku. Dzięki temu można oszczędzać
energię nocą i w weekendy.
Konfiguracja planowania włączania i wyłączania drukarki
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków po prawej stronie przewiń i wybierz Planowanie wł./wył. i
ustaw godziny włączania i wyłączania drukarki.
10
Rozpoczęcie pracy
Oszczędzanie materiałów eksploatacyjnych
Aby oszczędzać materiały eksploatacyjne, takie jak atrament i papier, wykonaj
następujące czynności:
•
Zmień tryb wydruku na jakość roboczą. Ustawienie jakości roboczej zmniejsza
zużycie tuszu.
Nie czyść głowicy drukującej, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne
czyszczenie powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
Ogranicz zużycie papieru przez drukowanie dwustronne. Możesz najpierw
wydrukować wyłącznie strony nieparzyste, obrócić kartki i wydrukować tylko strony
parzyste.
•
•
Prezentacja części drukarki
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Widok z przodu
Obszar materiałów eksploatacyjnych
Widok z tyłu
•
•
•
Widok z przodu
10
9
8
1
7
2
6
3
4
5
1
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
2
Szyba skanera
3
Zasobnik wyjściowy
4
Przedłużenie zasobnika wyjściowego
5
Zasobnik wejściowy
6
Przycisk zasilania
7
Wyświetlacz panelu sterowania
Prezentacja części drukarki
11
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
8
Panel sterowania
9
Podajnik dokumentów
10
Prowadnice szerokości
Obszar materiałów eksploatacyjnych
3
2
1
1
Drzwiczki dostępu do karetki
2
Pojemniki z tuszem
3
Głowica drukująca
Widok z tyłu
1
2
3
4
12
1
Port faksu (2-EXT)
2
Port faksu (1-LINE)
3
Port USB (Universal Serial Bus)
4
Gniazdo zasilania
Rozpoczęcie pracy
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
Opis przycisków i wskaźników
Zmiana ustawień drukarki
Opis przycisków i wskaźników
Poniższe schematy wraz z towarzyszącymi im tabelami stanowią skrócony przewodnik
po funkcjach panelu sterowania drukarki.
2
1
3
9
8
1
2 abc
3 def
6 mno
4 ghi
5
7 pqrs
8 tuv
9 wxyz
*
0
#
@
jkl
_
?
7
6
5
4
Etykieta
Nazwa i opis
1
Przycisk Ekran główny: umożliwia powrót do ekranu głównego z dowolnego innego ekranu.
2
Wyświetlacz panelu sterowania: Pokazuje opcje menu.
3
Klawiatura: Klawiatura służy do wprowadzania liczb i tekstu.
4
Przycisk Pomoc: Naciśnięcie tego przycisku na ekranie początkowym powoduje otwarcie
menu Pomoc. Podczas przeglądania ekranów innych niż ekran główny, przycisk Pomoc
podaje pomoc dotyczącą danego ekranu.
5
Przycisk Ustawienia: Naciśnięcie tego przycisku na ekranie początkowym powoduje
otwarcie menu Ustawienia w celu utworzenia raportów i innych ustawień konserwacyjnych.
Naciśnięcie tego przycisku w menu Kopiowanie, Faks i Skanowanie powoduje otwarcie
dostępnych ustawień.
6
Przycisk HP ePrint: Otwiera menu HP ePrint. Więcej informacji znajdziesz w części HP
ePrint. Przycisk jest dostępny wyłącznie w HP Officejet 4620 e-All-in-One series.
7
Przycisk komunikacji bezprzewodowej: Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić lub
wydrukować Ustawienia sieci bezprzewodowej albo uzyskać dostęp do opcji konfiguracji
i menu Sieć. Przycisk jest dostępny wyłącznie w HP Officejet 4620 e-All-in-One series.
8
Przycisk Anuluj: Służy do zatrzymywania zadania, zamykania menu lub anulowania
ustawień.
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
13
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
Etykieta
Nazwa i opis
9
Przycisk Wstecz: Umożliwia powrót do poprzedniego menu.
Zmiana ustawień drukarki
Za pomocą panelu sterowania można zmienić tryb i ustawienia drukarki, drukować
raporty i uzyskiwać pomoc w obsłudze drukarki.
Wskazówka Jeśli drukarka jest podłączona do komputera, możesz także zmienić
jej ustawienia za pomocą narzędzi HP dostępnych w komputerze. Aby uzyskać
dodatkowe informacje na temat tych narzędzi, patrz Narzędzia zarządzania
drukarką.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
Wybieranie trybu
Zmiana ustawień trybu
Zmiana ustawień drukarki
Wybieranie trybu
Ekran początkowy panelu sterowania wskazuje dostępne tryby pracy drukarki, takie jak
Kopia, Faks i Skanuj.
Aby wybrać tryb, naciśnij przycisk z prawej strony żądanego trybu. Postępuj zgodnie z
komunikatami na wyświetlaczu panelu sterowania by zakończyć zadanie. Wyświetlacz
panelu sterowania powraca do ekranu początkowego po zakończeniu zadania.
(Ekran główny) na panelu sterowania
W celu zmiany trybu naciśnij przycisk
drukarki i naciśnij przycisk znajdujący się po prawej stronie trybu, z którego chcesz
skorzystać.
Zmiana ustawień trybu
1. Po wybraniu trybu, naciśnij przycisk
(Ustawienia), aby przejrzeć dostępne
ustawienia, a następnie wybierz ustawienie, które chcesz zmienić.
2. Aby zmienić ustawienia, postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
Uwaga Naciśnij przycisk
(Wstecz), aby wrócić do poprzedniego menu.
Zmiana ustawień drukarki
W celu zmiany ustawień drukarki lub wydrukowania raportów z drukowania użyj opcji
dostępnych w menu Ustawienia:
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony wyświetlacza przejdź pomiędzy
ustawieniami i opcjami i wybierz wymagane opcje.
Uwaga Naciśnij przycisk
14
Rozpoczęcie pracy
(Wstecz), aby wrócić do poprzedniego menu.
Rozwiązania cyfrowe HP
Drukarka zawiera zbiór rozwiązań cyfrowych pomagających w uproszczeniu i
przyspieszeniu wykonywanych zadań.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
Skanuj do komputera
Cyfrowy faks HP (Faks do PC i Fax to Mac)
Skanuj do komputera
Możesz podejść do drukarki, nacisnąć przycisk na panelu sterowania i zeskanować
dokumenty bezpośrednio do komputera. Możesz następnie załączyć zeskanowane
dokumenty do wiadomości email i udostępnić je swoim partnerom biznesowym.
Więcej informacji znajdziesz w części Skanowanie.
Cyfrowy faks HP (Faks do PC i Fax to Mac)
Już nigdy więcej nie stracisz ważnych faksów zagubionych w stosie papieru!
Faks do PC i Fax to Mac umożliwiają automatyczne odbieranie i zapisywanie faksów
bezpośrednio w komputerze. Można także łatwo zapisywać cyfrowe kopie faksów oraz
unika się problemów związanych z obsługą obszernych archiwów papierowych.
Dodatkowo możesz całkowicie wyłączyć drukowanie faksów - w ten sposób
zaoszczędzisz na papierze i tuszu, a także ograniczysz zużycie papieru i zmniejszysz
ilość odpadów.
Więcej informacji znajdziesz w części Odbieranie faksów w komputerze za pomocą
cyfrowego faksu HP (Faks do PC i Fax to Mac).
Wybór nośnika do druku
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach.
Przed kupieniem większej ilości wybranego nośnika najlepiej wypróbować kilka jego
rodzajów. Nośniki firmy HP zapewniają optymalną jakość druku. Zapraszamy na stronę
internetową HP pod adresem www.hp.com, gdzie można zapoznać się z dodatkowymi
informacjami na temat materiałów eksploatacyjnych HP.
Firma HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych
logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania
dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są
niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co
do niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne
i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie
w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok
można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie
różnych producentów.
Wybór nośnika do druku
15
Rozdział 1
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania
Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjęć
Wskazówki pomocne przy wyborze materiałów
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP
przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Papier HP Brochure
Papier HP Professional
Papier HP Premium
Presentation
Papier HP Professional
16
Papiery te są błyszczące bądź matowe z obu stron i umożliwiają
tworzenie wydruków dwustronnych. To idealne produkty do tworzenia
materiałów marketingowych o profesjonalnej jakości, takich jak
broszury i materiały promocyjne wysyłane pocztą, a także grafik
biznesowych stosowanych na okładkach raportów i w kalendarzach.
Te papiery mają dużą gramaturę, są matowe i przeznaczone do
druku dwustronnego. Doskonale nadają się do przygotowywania
prezentacji, ofert, raportów i biuletynów. Dzięki dużej gramaturze
doskonale prezentują się w wymienionych powyżej zastosowaniach.
Papier HP Bright White
do drukarek
atramentowych
Papier HP Bright White Inkjet zapewnia duży kontrast kolorów
i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty, aby można go
było używać do drukowania dwustronnego w kolorze. Tekst czy
obrazy nie prześwitują przez kartkę, więc papier ten jest idealny do
biuletynów, raportów i ulotek. Zastosowana w jego przypadku
technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się
rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory.
Papier HP Printing
HP Printing to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Wydrukowane
na nim dokumenty wyglądają solidniej niż dokumenty wydrukowane
na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania.
Zastosowana w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, że
efekt drukowania mniej się rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe
kolory.
Papier HP Office
HP Office to wysokiej jakości papier wielofunkcyjny. Nadaje się do
drukowania wersji roboczych, kolejnych kopii, notatek lub innych
standardowych dokumentów. Zastosowana w jego przypadku
technologia ColorLok sprawia, że efekt drukowania mniej się
rozmazuje, ma głębszą czerń i żywe kolory.
Papier HP Office
Recycled
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej
jakości wykonany w 30% z odzyskanych włókien. Został
wyprodukowany w technologii ColorLok, która ogranicza
rozmazywanie, zapewnia głębsze czernie i bardziej jaskrawe kolory.
Papier fotograficzny
HP Premium Plus
Photo
Najlepszym papierem fotograficznym HP jest papier o wysokiej
gramaturze służący do druku zdjęć o profesjonalnej jakości. Wydruki
schną natychmiast, co ułatwia obsługę i zapobiega rozmazywaniu
atramentu. Jest odporny na wodę, zabrudzenia, odciski palców i
wilgoć. Jest on dostępny w wielu formatach, w tym A4, 8,5 x 11 cali,
10 x 15 cm, 13 x 18 cm oraz z dwoma rodzajami powłok —
błyszczącą lub półbłyszczącą (satynowy mat). Jest to papier
bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Papier fotograficzny
HP Advanced Photo
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dzięki czemu
podczas używania efekt drukowania nie rozmazuje się. Jest odporny
Rozpoczęcie pracy
(ciąg dalszy)
na wodę, zabrudzenia, odciski palców i wilgoć. W tym przypadku
wydruki można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie
fotograficznym. Jest on dostępny w wielu formatach, w tym A4, 8,5
x 11 cali, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm oraz z dwoma rodzajami powłok —
błyszczącą lub półbłyszczącą (satynowy mat). Jest to papier
bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Papier fotograficzny
HP Everyday
Przeznaczony do drukowania kolorowych, standardowych fotografii
po niskim koszcie. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w
użytkowaniu. Zastosowany w drukarkach atramentowych zapewnia
ostre i wyraźne obrazy. Dostępny w wersji półbłyszczącej w
rozmiarach 8,5 x 11 cali, A4, 4 x 6 cali oraz 10 x 15 cm. Jest
bezkwasowy dla zapewnienia dłuższej trwałości dokumentów.
Nadruki na koszulki HP
Nadruki na koszulki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich
bądź białych) stanowią idealny sposób wykorzystania fotografii do
tworzenia oryginalnych koszulek.
Zamówienia na papiery i inne materiały eksploatacyjne HP można składać na stronie
www.hp.com. Wybierz Produkty i usługi, a następnie wybierz Tusze, tonery i
papiery.
Uwaga Obecnie części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.
Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjęć
Firma HP zaleca używanie papierów HP, które zostały zaprojektowane specjalnie dla
danego typu projektu i umożliwiają uzyskanie najlepszej jakości druku.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Papier fotograficzny
HP Premium Plus
Photo
Najlepszym papierem fotograficznym HP jest papier o wysokiej
gramaturze służący do druku zdjęć o profesjonalnej jakości. Wydruki
schną natychmiast, co ułatwia obsługę i zapobiega rozmazywaniu
atramentu. Jest odporny na wodę, zabrudzenia, odciski palców i
wilgoć. Jest on dostępny w wielu formatach, w tym A4, 8,5 x 11 cali,
10 x 15 cm, 13 x 18 cm oraz z dwoma rodzajami powłok —
błyszczącą lub półbłyszczącą (satynowy mat). Jest to papier
bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Papier fotograficzny
HP Advanced Photo
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dzięki czemu
podczas używania efekt drukowania nie rozmazuje się. Jest odporny
na wodę, zabrudzenia, odciski palców i wilgoć. W tym przypadku
wydruki można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie
fotograficznym. Jest on dostępny w wielu formatach, w tym A4, 8,5
x 11 cali, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm oraz z dwoma rodzajami powłok —
błyszczącą lub półbłyszczącą (satynowy mat). Jest to papier
bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedłużonej trwałości.
Papier fotograficzny
HP Everyday
Przeznaczony do drukowania kolorowych, standardowych fotografii
po niskim koszcie. Przystępny cenowo, szybko schnie i jest łatwy w
użytkowaniu. Zastosowany w drukarkach atramentowych zapewnia
ostre i wyraźne obrazy. Dostępny w wersji półbłyszczącej w
rozmiarach 8,5 x 11 cali, A4, 4 x 6 cali oraz 10 x 15 cm. Jest
bezkwasowy dla zapewnienia dłuższej trwałości dokumentów.
Zestawy HP Photo
Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z
tuszem HP i papier fotograficzny HP Advanced Photo, pozwalają
Wybór nośnika do druku
17
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich
zdjęć o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograficzne. Oryginalne
atramenty HP oraz papier HP Advanced Photo doskonale ze sobą
współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć,
jedno po drugim. Znakomicie nadają się do drukowania fotografii
z wakacji lub dużej ilości kopii dla współpracowników lub znajomych.
Zamówienia na papiery i inne materiały eksploatacyjne HP można składać na stronie
www.hp.com. Przejdź do opcji Produkty i usługi i wybierz Tusze, tonery i papiery.
Uwaga Obecnie części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.
Wskazówki pomocne przy wyborze materiałów
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
•
•
•
•
•
Zawsze stosuj nośniki, które odpowiadają specyfikacjom drukarki. Więcej informacji
znajdziesz w części Dane dotyczące nośników.
Do zasobnika i podajnika ADF należy wkładać tylko jeden rodzaj nośnika na raz.
Po załadowaniu nośników do zasobników i podajnika ADF sprawdź, czy zostały
one poprawnie włożone. Więcej informacji znajduje się w sekcji Ładowanie
materiałów lub Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
(ADF).
Nie przepełniaj zasobnika lub podajnika ADF. Więcej informacji znajduje się w
sekcji Ładowanie materiałów lub Ładowanie oryginału do automatycznego
podajnika dokumentów (ADF).
W celu uniknięcia zacięć papieru, niskiej jakości wydruku i innych problemów z
drukowaniem, unikaj wkładania poniższych materiałów do podajników lub ADF:
◦ Formularze wieloczęściowe
◦ Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
◦ Materiały z wycięciami i perforacją
◦ Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie wchłaniają
dobrze atramentu
◦ Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
◦ Materiały zawierające zszywki lub spinacze
Uwaga W celu zeskanowania, skopiowania lub faksowania dokumentów
zawierających strony nie spełniające tych wskazań użyj szyby skanera. Więcej
informacji znajdziesz w części Umieszczanie oryginału na szybie skanera.
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Oryginały można kopiować, skanować lub faksować, umieszczając je na szybie.
Uwaga Wiele funkcji specjalnych nie działała poprawnie, jeśli szyba i wewnętrzna
część pokrywy są zabrudzone. Więcej informacji znajdziesz w części Konserwacja
drukarki.
18
Rozpoczęcie pracy
Uwaga Przed podniesieniem pokrywy drukarki wyjmij wszystkie oryginały
z zasobnika podajnika dokumentów.
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Skorzystaj z tych kroków, by umieścić oryginał na szybie skanera.
1. Unieś pokrywę skanera.
2. Załaduj oryginał stroną zadrukowaną do dołu.
Wskazówka Przy ładowaniu oryginału pomocne są prowadnice widoczne
wzdłuż szyby urządzenia.
3. Zamknij pokrywę.
Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika
dokumentów (ADF)
Dokumenty można kopiować, skanować lub faksować, umieszczając je w podajniku
ADF.
Przestroga Nie ładuj zdjęć do ADF, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie.
Używaj tylko takich materiałów, które są obsługiwane przez drukarkę. Więcej
informacji znajdziesz w części Wskazówki pomocne przy wyborze materiałów.
Uwaga Za pomocą podajnika ADF można skanować, kopiować i faksować
wyłącznie dokumenty jednostronne. ADF nie obsługuje dokumentów dwustronnych.
Uwaga Niektóre funkcje, na przykład funkcja kopiowania Dopasuj do strony, nie
działają, gdy oryginały zostaną załadowane do podajnika ADF. Oryginały należy
położyć na szybie.
Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
19
Rozdział 1
Umieszczanie oryginału w podajniku ADF
Skorzystaj z tych kroków, by załadować dokument do ADF.
1. Umieść oryginał w ADF, zadrukowaną stroną do góry.
a. Oryginały wydrukowane w układzie pionowym należy wkładać do drukarki
górną krawędzią do wnętrza drukarki. Oryginały wydrukowane w układzie
poziomym należy wkładać do drukarki lewą krawędzią do wnętrza drukarki.
b. Wsuwaj papier do podajnika ADF, aż usłyszysz dźwięk lub zobaczysz na
wyświetlaczu komunikat z informacją, że urządzenie wykryło załadowane
strony.
Wskazówka Dodatkowe instrukcje ładowania oryginałów do podajnika ADF
zamieszczono na schemacie wytłoczonym w zasobniku podajnika
dokumentów.
2. Dosuń prowadnice szerokości do wewnątrz, aby przylegały do lewej i prawej
krawędzi stosu materiałów.
20
Rozpoczęcie pracy
Ładowanie materiałów
W tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do drukarki.
•
•
•
Ładowanie nośników w formacie standardowym
Ładowanie kopert
Ładowanie kart i papieru fotograficznego
Uwaga Drukowanie na niestandardowych materiałach nie jest obsługiwane przez
drukarkę.
Ładowanie nośników w formacie standardowym
Ładowanie materiałów standardowego rozmiaru
Aby załadować nośnik o standardowym formacie, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
1. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wejściowego tak daleko, jak to możliwe.
2. Rozsuń jak najdalej prowadnicę papieru.
3. Włóż nośniki do podajnika stroną przeznaczoną do druku w dół.
Upewnij się, że plik materiałów jest wsadzony najgłębiej jak się da i nie przekracza
linii wyznaczonych na zasobniku.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
Ładowanie materiałów
21
Rozdział 1
4. Dosuń prowadnice papieru w zasobniku, aż dotkną one krawędzi pliku.
5. Wciśnij zasobnik wejściowy, aż zatrzaśnie się na właściwym miejscu.
6. Rozłóż przedłużenie podajnika.
Ładowanie kopert
Ładowanie kopert
Aby załadować kopertę, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
1. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wejściowego tak daleko, jak to możliwe.
2. Rozsuń jak najdalej prowadnice szerokości papieru zasobnika wejściowego.
22
Rozpoczęcie pracy
3. Koperty załaduj stroną zadrukowaną do dołu, jak pokazano na rysunku.
Upewnij się, że plik kopert nie wystaje poza linie oznakowania w zasobniku.
Uwaga Nie ładuj kopert, gdy drukarka drukuje.
4. Dosuń prowadnice papieru w zasobniku, aż dotkną one krawędzi kopert.
5. Wciśnij zasobnik wejściowy, aż zatrzaśnie się na właściwym miejscu.
6. Rozłóż przedłużenie podajnika.
Ładowanie materiałów
23
Rozdział 1
Ładowanie kart i papieru fotograficznego
Ładowanie kart i papieru fotograficznego
Aby załadować papier, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami.
1. Wyciągnij przedłużenie zasobnika wejściowego tak daleko, jak to możliwe.
2. Rozsuń jak najdalej prowadnicę szerokości papieru zasobnika wejściowego.
3. Włóż nośniki do podajnika stroną przeznaczoną do druku w dół.
Upewnij się, że plik materiałów jest wsadzony najgłębiej jak się da i nie przekracza
linii wyznaczonych na zasobniku. Jeśli papier fotograficzny zawiera zakładkę
wzdłuż jednej z krawędzi, sprawdź czy zakładka jest skierowana w stronę przodu
drukarki.
Uwaga Nie należy ładować papieru, kiedy drukarka drukuje.
4. Dosuń prowadnice papieru w zasobniku, aż dotkną one krawędzi pliku.
5. Wciśnij zasobnik wejściowy, aż zatrzaśnie się na właściwym miejscu.
24
Rozpoczęcie pracy
6. Rozłóż przedłużenie podajnika.
Konserwacja drukarki
W tej części zostały przedstawione zalecenia dotyczące utrzymywania drukarki w
najlepszym stanie technicznym. Opisane procedury konserwacyjne należy wykonywać,
gdy będzie to konieczne.
•
•
•
Czyszczenie szyby skanera i wykładziny pokrywy
Czyszczenie obudowy
Czyszczenie podajnika ADF
Czyszczenie szyby skanera i wykładziny pokrywy
Zakurzenie lub zabrudzenie szkła skanera, wykładziny pokrywy skanera lub ramy
skanera może zmniejszyć wydajność pracy, pogorszyć jakość zeskanowanych
obrazów oraz mieć negatywny wpływ na dokładność działania funkcji specjalnych,
takich jak dopasowywanie kopii do określonego formatu papieru.
Czyszczenie szyby skanera i wykładziny pokrywy
1. Wyłącz drukarkę.
Więcej informacji znajdziesz w części Wyłączanie drukarki.
2. Unieś pokrywę skanera.
Konserwacja drukarki
25
Rozdział 1
3. Oczyść szybę skanera i wykładzinę pokrywy za pomocą miękkiej, niepylącej
ściereczki spryskanej łagodnym środkiem do mycia powierzchni szklanych.
1
2
1
Wewnętrzna część pokrywy
2
Szyba skanera
Przestroga Do szyby skanera używaj wyłącznie środków do czyszczenia
szkła. Nie stosuj środków ściernych, acetonu, benzenu ani czterochlorku węgla
(czterochlorometanu); substancje te mogą uszkodzić szybę skanera. Unikaj
stosowania alkoholu izopropylowego, ponieważ na szybie mogą pozostać
smugi.
Przestroga Nie rozpylaj środka do mycia powierzchni szklanych bezpośrednio
na szybę. Zbyt duża ilość środka może przedostać się pod szybę i uszkodzić
skaner.
4. Wytrzyj do sucha szybę skanera i pokrywę używając również suchej, niepylącej
ściereczki.
5. Zamknij pokrywę skanera i włącz drukarkę.
Czyszczenie obudowy
Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do czyszczenia drukarki wyłącz zasilanie,
naciskając
(przycisk Zasilanie) i wyjmij przewód zasilający z gniazdka.
Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki nie pozostawiającej pyłu, by wytrzeć kurz, smugi i
plamy z obudowy. Nie pozwól na kontakt płynów z zewnętrzną częścią drukarki, ani z
panelem sterowania.
26
Rozpoczęcie pracy
Czyszczenie podajnika ADF
Jeżeli podajnik ADF pobierze kilka stron lub nie podaje zwykłego papieru, można
spróbować go oczyścić.
Czyszczenie podajnika ADF
1. Wyłącz drukarkę.
Więcej informacji znajdziesz w części Wyłączanie drukarki.
2. Wyjmij wszystkie oryginały z podajnika ADF.
3. Unieś pokrywę podajnika ADF.
4. Nieznacznie zwilż niestrzępiącą się ściereczkę wodą destylowaną, a następnie
wyciśnij nadmiar wody.
5. Wilgotną ściereczką zetrzyj zanieczyszczenia z rolek lub podkładki separatora.
Uwaga Jeśli zanieczyszczenia nie schodzą pod wpływem wody destylowanej,
spróbuj zastosować alkohol izopropylowy.
Konserwacja drukarki
27
Rozdział 1
2
3
1
1
Pokrywa ADF
2
Rolki
3
Podkładka separująca
6. Zamknij pokrywę ADF.
7. Unieś pokrywę skanera.
28
Rozpoczęcie pracy
8. Przetrzyj pas ADF i szklany pasek.
1
2
1
pas ADF
2
szklany pasek
9. Zamknij pokrywę skanera i włącz drukarkę.
Aktualizacja drukarki
Firma HP cały czas pracuje nad zwiększeniem wydajności swoich drukarek i
dostarczaniem użytkownikom najnowszych funkcji. Jeśli drukarka jest podłączona do
sieci, a usługi WWW są włączone, możesz wyszukać i zainstalować aktualizacje
drukarki.
Aby zaktualizować drukarkę, wykonaj następujące kroki:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(ePrint), naciśnij przycisk
(Ustawienia) i naciśnij przycisk z prawej strony opcji Uaktualnienie drukarki.
2. Naciśnij przycisk z prawej strony opcji Sprawdź dostępność aktualizacji i
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
W celu włączenia automatycznego sprawdzania aktualizacji:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(ePrint), a następnie naciśnij
(Ustawienia).
przycisk
2. Za pomocą przycisków z prawej wybierz Aktualizacja drukarki, a następnie
wybierz Aktualizacja automatyczna: Wył., a następnie wybierz Wł..
Aktualizacja drukarki
29
Rozdział 1
Wyłączanie drukarki
Wyłącz drukarkę, naciskając przycisk
(Zasilanie) znajdujący się na urządzeniu.
Zaczekaj aż wskaźnik zasilania zgaśnie, zanim odłączysz przewód zasilający lub
wyłączysz listwę zasilającą.
Przestroga Jeśli drukarka zostanie wyłączona w nieprawidłowy sposób, karetka
może nie wrócić do prawidłowego położenia, powodując problemy z pojemnikami z
tuszem i jakością druku.
30
Rozpoczęcie pracy
2
Drukowanie
Większość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację.
Ustawienia zmieniaj ręcznie tylko wtedy, gdy chcesz zmienić jakość druku, drukować
na określonych rodzajach papieru albo skorzystać z funkcji specjalnych. Więcej
informacji na temat wybierania najlepszego materiału do drukowania dokumentów
znajdziesz w Wybór nośnika do druku.
Wybierz zadanie drukowania, aby kontynuować:
Drukowanie dokumentów
Drukowanie ulotek
Drukowanie na kopertach
Drukowanie zdjęć
Drukowanie dokumentów lub zdjęć bez
obramowania
Uwaga Drukowanie na niestandardowych materiałach nie jest obsługiwane przez
drukarkę.
Drukowanie dokumentów
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego.
•
•
Drukowanie dokumentów (Windows)
Drukowanie dokumentów (Mac OS X)
Wskazówka Drukarka zawiera funkcję HP ePrint, darmową usługę firmy HP
pozwalającą na drukowanie dokumentów na drukarce z włączoną usługą HP ePrint
w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca, bez dodatkowego oprogramowania ani
sterowników. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz HP ePrint.
Drukowanie
31
Rozdział 2
Drukowanie dokumentów (Windows)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
4. W celu zmiany ustawień kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Zmień orientację papieru na karcie Układ, oraz źródło papieru, jego rodzaj
i ustawienia jakości na karcie Papier/jakość. W celu drukowania w czerni i bieli
kliknij przycisk Zaawansowane, a następnie zmień opcję Drukuj w skali szarości.
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnego
tuszu, kliknij przycisk Zaawansowane. W menu Drukuj w skali szarości
wybierz Tylko czarny tusz i kliknij przycisk OK.
6. Kliknij OK.
7. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie dokumentów (Mac OS X)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. Wybierz rozmiar papieru:
a. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Ustawienia strony.
Uwaga Jeśli nie widzisz w menu opcji Ustawienia strony, przejdź do
kroku 3.
3.
4.
5.
6.
b. Wybierz drukarkę, z której chcesz korzystać w menu rozwijanym Formatuj dla.
c. Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru, a następnie
kliknij przycisk OK.
W menu Plik używanej aplikacji kliknij Drukuj.
Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru (jeśli jest
dostępny).
W menu rozwijanym zmień ustawienia drukowania odpowiednio dla danego
projektu.
Uwaga Jeśli nie widzisz żadnych opcji, kliknij niebieski trójkąt rozwijania obok
menu rozwijanego Drukarka lub kliknij Pokaż szczegóły.
7. Kliknij Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie ulotek
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego.
•
•
32
Drukowanie broszur (Windows)
Drukowanie broszur (Mac OS X)
Drukowanie
Wskazówka Drukarka zawiera funkcję HP ePrint, darmową usługę firmy HP
pozwalającą na drukowanie dokumentów na drukarce z włączoną usługą HP ePrint
w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca, bez dodatkowego oprogramowania ani
sterowników. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz HP ePrint.
Drukowanie broszur (Windows)
Uwaga Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj
zmian w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje na
temat oprogramowania HP znajdziesz w Narzędzia zarządzania drukarką.
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
4. Wcelu zmiany ustawień kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Zmień orientację papieru na karcie Układ, oraz źródło papieru, jego rodzaj
i ustawienia jakości na karcie Papier/jakość. W celu drukowania w czerni i bieli
kliknij przycisk Zaawansowane, a następnie zmień opcję Drukuj w skali szarości.
6. Kliknij OK.
7. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie broszur (Mac OS X)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. Wybierz rozmiar papieru:
a. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Ustawienia strony.
Uwaga Jeśli nie widzisz w menu opcji Ustawienia strony, przejdź do
kroku 3.
b. Wybierz drukarkę, z której chcesz korzystać w menu rozwijanym Formatuj dla.
c. Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru, a następnie
kliknij przycisk OK.
3. W menu Plik używanej aplikacji kliknij Drukuj.
4. Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
5. Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru (jeśli jest
dostępny).
Drukowanie ulotek
33
Rozdział 2
6. Kliknij Rodzaj papieru/jakość w menu rozwijanym i wybierz następujące
ustawienia:
• Rodzaj papieru: Odpowiedni rodzaj papieru broszurowego
• Jakość: Normalna lub Najlepsza
Uwaga Jeśli nie widzisz tych opcji, kliknij trójkąt rozwijania obok menu
rozwijanego Drukarka lub kliknij Pokaż szczegóły.
7. Określ pozostałe ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Drukuj, aby
rozpocząć drukowanie.
Drukowanie na kopertach
Unikaj następujących kopert:
•
•
•
•
Bardzo gładka powierzchnia
Taśmy samoprzylepne, zamknięcia, lub okienka
Grube, nierówne bądź zagięte brzegi
Zgniecione obszary, naddarte lub uszkodzone w inny sposób.
Upewnij się, że koperty są prawidłowo pozaginane.
Uwaga Więcej informacji na temat drukowania na kopertach można znaleźć w
dokumentacji używanego oprogramowania.
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego.
•
•
Drukowanie na kopertach (Windows)
Drukowanie na kopertach (Mac OS X)
Drukowanie na kopertach (Windows)
1. Załaduj koperty do zasobnika stroną do zadrukowania do dołu. Więcej informacji
znajdziesz w części Ładowanie materiałów.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
4. Wcelu zmiany ustawień kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Na karcie Układ wybierz orientację Poziomą.
6. Kliknij Papier/jakość i wybierz odpowiedni rodzaj koperty z listy rozwijanej
Rozmiar papieru.
Wskazówka Możesz zmienić dodatkowe opcje dla zadania drukowania za
pomocą funkcji dostępnych na innych kartach okna dialogowego.
7. Kliknij przycisk OK, anastępnie przycisk Drukuj lub OK by rozpocząć drukowanie.
34
Drukowanie
Drukowanie na kopertach (Mac OS X)
1. Załaduj koperty do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. Wybierz rozmiar papieru:
a. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Ustawienia strony.
Uwaga Jeśli nie widzisz w menu opcji Ustawienia strony, przejdź do
kroku 3.
3.
4.
5.
6.
b. Wybierz drukarkę, z której chcesz korzystać w menu rozwijanym Formatuj dla.
c. Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar koperty i
kliknij OK.
W menu Plik używanej aplikacji kliknij Drukuj.
Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar koperty (jeśli
jest dostępny).
Wybierz opcję Orientacja.
Uwaga Jeśli nie widzisz tych opcji, kliknij trójkąt rozwijania obok menu
rozwijanego Drukarka lub kliknij Pokaż szczegóły.
7. Określ pozostałe ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Drukuj, aby
rozpocząć drukowanie.
Drukowanie zdjęć
Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego w zasobniku
wejściowym. Papier może zacząć się zawijać, co spowoduje obniżenie jakości
wydruku. Papier fotograficzny należy wyprostować przed użyciem.
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego.
•
•
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Windows)
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Mac OS X)
Wskazówka Drukarka zawiera funkcję HP ePrint, darmową usługę firmy HP
pozwalającą na drukowanie dokumentów na drukarce z włączoną usługą HP ePrint
w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca, bez dodatkowego oprogramowania ani
sterowników. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz HP ePrint.
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Windows)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
4. Aby zmienić ustawienia, kliknij opcję otwierającą okno dialogowe Właściwości
drukarki.
Zależnie od aplikacji opcja ta może nosić nazwę Właściwości, Opcje, Ustawienia
drukarki, Drukarka lub Preferencje.
Drukowanie zdjęć
35
Rozdział 2
5. Na karcie Papier/jakość w menu rozwijanym Nośniki wybierz odpowiedni typ
papieru fotograficznego.
6. Kliknij przycisk Zaawansowane, a następnie wybierz opcję Najlepsza lub
Maksymalne DPI z menu rozwijanego Jakość wydruku.
7. Aby wydrukować zdjęcie w czerni, kliknij menu rozwijane Skala szarości,
a następnie wybierz jedną z następujących opcji:
Wysoka jakość w skali szarości: wykorzystuje wszystkie dostępne kolory do
drukowania zdjęć w skali szarości. Dzięki temu otrzymuje się gładkie i naturalne
odcienie szarości.
8. Kliknij przycisk OK, anastępnie przycisk Drukuj lub OK by rozpocząć drukowanie.
Drukowanie zdjęć na papierze fotograficznym (Mac OS X)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. Wybierz rozmiar papieru:
a. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Ustawienia strony.
Uwaga Jeśli nie widzisz w menu opcji Ustawienia strony, przejdź do
kroku 3.
3.
4.
5.
6.
b. Wybierz drukarkę, z której chcesz korzystać w menu rozwijanym Formatuj dla.
c. Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru, a następnie
kliknij przycisk OK.
W menu Plik używanej aplikacji kliknij Drukuj.
Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz odpowiedni rozmiar papieru (jeśli
jest dostępny).
Kliknij Rodzaj papieru/jakość w menu rozwijanym i wybierz następujące
ustawienia:
• Rodzaj papieru: Odpowiedni rodzaj papieru fotograficznego
• Jakość: Najlepsza lub Maksymalna rozdzielczość
Uwaga Jeśli nie widzisz tych opcji, kliknij trójkąt rozwijania obok menu
rozwijanego Drukarka lub kliknij Pokaż szczegóły.
36
Drukowanie
7. W razie potrzeby zmień opcje zdjęcia i koloru:
a. Kliknij trójkąt rozwijania obok Opcji koloru i wybierz odpowiednie opcje
Poprawiania fotografii:
• Wyłączona: Brak automatycznego poprawiania zdjecia.
• Włączona: Automatycznie optymalizuje ostrość obrazu; dostosowuje
ostrość obrazu w umiarkowanym stopniu.
b. Aby wydrukować zdjęcie w czerni i bieli, kliknij Skala szarości w menu
rozwijanym Kolor i wybierz jedną z poniższych opcji:
Wysoka jakość: Wykorzystuje wszystkie dostępne kolory do drukowania zdjęć
w skali szarości. Dzięki temu otrzymuje się gładkie i naturalne odcienie
szarości.
8. Określ pozostałe ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Drukuj, aby
rozpocząć drukowanie.
Drukowanie dokumentów lub zdjęć bez obramowania
Drukowanie bez obramowania umożliwia drukowanie na krawędziach niektórych
rodzajów materiałów fotograficznych i w zakresie rozmiarów standardowych.
Uwaga Przed drukowaniem dokumentu bez obramowania, otwórz plik w aplikacji i
przypisz rozmiar obrazu. Sprawdź, czy rozmiar odpowiada rozmiarowi materiału,
na którym chcesz wydrukować obraz.
Uwaga Nie wszystkie aplikacje obsługują drukowanie bez obramowań.
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego.
•
•
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Windows)
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Mac OS X)
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Windows)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
4. Wcelu zmiany ustawień kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Kliknij kartę Papier/jakość, a następnie kliknij przycisk Zaawansowane.
6. W ustawieniach opcji Drukowanie bez obramowania kliknij polecenie Drukuj bez
obramowania, a następnie kliknij przycisk OK.
7. Na liście rozwijanej Materiał wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
8. Kliknij przycisk OK, anastępnie przycisk Drukuj lub OK by rozpocząć drukowanie.
Drukowanie dokumentów lub zdjęć bez obramowania
37
Rozdział 2
Drukowanie dokumentów bez obramowania (Mac OS X)
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. Wybierz papier bez obramowań:
a. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Ustawienia strony.
Uwaga Jeśli nie widzisz w menu opcji Ustawienia strony, przejdź do
kroku 3.
3.
4.
5.
6.
b. Wybierz drukarkę, z której chcesz korzystać w menu rozwijanym Formatuj dla.
c. Wybierz dostępny rozmiar papieru bez obramowania z menu podręcznego
Rozmiar papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
W menu Plik używanej aplikacji kliknij Drukuj.
Sprawdź, czy drukarka, z której chcesz skorzystać, została wybrana.
Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru (jeśli jest
dostępny).
Kliknij Rodzaj papieru/jakość w menu rozwijanym i wybierz następujące
ustawienia:
• Rodzaj papieru: Odpowiedni rodzaj papieru
• Jakość: Najlepsza lub Maksymalna rozdzielczość
Uwaga Jeśli nie widzisz tych opcji, kliknij trójkąt rozwijania obok menu
rozwijanego Drukarka lub kliknij Pokaż szczegóły.
7. Upewnij się, że zaznaczone jest pole wyboru Drukuj bez obramowania.
8. W razie potrzeby kliknij trójkąt rozwijania obok Opcji koloru i wybierz odpowiednie
opcje Poprawiania fotografii:
• Wyłączona: Brak automatycznego poprawiania zdjecia.
• Włączona: Automatycznie optymalizuje ostrość obrazu; dostosowuje ostrość
obrazu w umiarkowanym stopniu.
9. Określ pozostałe ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Drukuj, aby
rozpocząć drukowanie.
38
Drukowanie
3
Skanowanie
Możesz skorzystać z panelu sterowania drukarki w celu skanowania dokumentów,
zdjęć i innych oryginałów i wysyłania ich do różnych miejsc docelowych, takich jak
folder w komputerze. Możesz także zeskanować te oryginały z komputera za pomocą
dostarczonego wraz z drukarką oprogramowania HP lub zgodnych z TWAIN lub WIA
programów.
Możesz wykorzystać oprogramowanie HP do skanowania dokumentów do formatu
umożliwiającego wyszukiwanie, kopiowanie, wklejanie i edycję.
Uwaga Oprogramowanie HP do skanowania nie obsługuje standardów TWAIN i
WIA na komputerach z systemem Mac OS X.
Uwaga Niektóre funkcje skanowania są dostępne po zainstalowaniu
oprogramowania HP.
W przypadku problemów ze skanowaniem dokumentów, sprawdź część
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
Skanowanie oryginału
Skanowanie za pomocą funkcji Webscan (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji
Skanowanie oryginału
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Uwaga Drukarka i komputer muszą być do siebie podłączone i włączone.
Uwaga Jeśli skanujesz oryginał z panelu sterowania drukarki lub z komputera za
pomocą oprogramowania HP, przed rozpoczęciem skanowania oprogramowanie
HP dostarczone z drukarką musi być również zainstalowane i uruchomione w
komputerze. Dodatkowo, w przypadku komputerów z Windows, oprogramowanie
HP musi być uruchomione przed skanowaniem.
Uwaga Jeśli skanujesz oryginał bez obramowania, połóż go na szybie skanera,
a nie w ADF.
•
Skanowanie do komputera
Skanowanie
39
Rozdział 3
Skanowanie do komputera
Skanowanie materiałów przy użyciu panelu sterowania drukarki i zapisywanie
ich w komputerze
1. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do
dołu lub do podajnika ADF. Więcej informacji znajduje się w sekcji Umieszczanie
oryginału na szybie skanera lub Ładowanie oryginału do automatycznego
podajnika dokumentów (ADF).
2. Naciśnij przycisk z prawej strony opcji Skanuj, a następnie wybierz komputer do
którego chcesz skanować.
3. W razie potrzeby dokonaj zmian w ustawieniach skanowania.
4. Naciśnij przycisk z prawej strony Skanuj.
Skanowanie oryginału za pomocą oprogramowania drukarki HP
1. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do
dołu lub do podajnika ADF. Więcej informacji znajduje się w sekcji Umieszczanie
oryginału na szybie skanera lub Ładowanie oryginału do automatycznego
podajnika dokumentów (ADF).
2. Na komputerze otwórz oprogramowanie HP do skanowania:
• Windows: Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programy lub
Wszystkie programy, wybierz folder drukarki HP, a następnie wybierz HP
Scan.
• Mac OS X: Kliknij dwukrotnie ikonę HP Scan 3. Ta ikona znajduje się w
folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacje na najwyższym poziomie
drzewa dla danego dysku twardego.
3. Wybierz skrót skanowania. W razie potrzeby dokonaj zmian w ustawieniach
skanowania.
4. Aby rozpocząć skanowanie, kliknij Skanuj.
Uwaga Używaj oprogramowania HP do skanowania dokumentów do plików, które
można edytować. Odpowiedni format pliku umożliwi wyszukiwanie, kopiowanie,
wklejanie i edycję zeskanowanego dokumentu. Pozwoli na edytowanie listów,
wycinków z gazet i wielu innych dokumentów. Więcej informacji znajdziesz w
części Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji.
Skanowanie za pomocą funkcji Webscan (HP Officejet
4620 e-All-in-One series)
Webscan jest funkcją wbudowanego serwera WWW pozwalającą na skanowanie zdjęć
i dokumentów z drukarki do komputera za pomocą przeglądarki internetowej. Funkcja
ta jest dostępna nawet gdy nie zainstalujesz oprogramowania drukarki w komputerze.
Uwaga Jeśli nie możes z otworzyć funkcji Webscan w serwerze EWS, została ona
wyłączona przez administratora sieci. Dodatkowe informacje uzyskasz od
administratora sieci lub osoby konfigurującej sieć.
40
Skanowanie
Więcej informacji znajdziesz w części Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet
4620 e-All-in-One series).
Skanowanie przy użyciu funkcji Webscan
1. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do
dołu lub do podajnika ADF. Więcej informacji znajduje się w sekcji Umieszczanie
oryginału na szybie skanera lub Ładowanie oryginału do automatycznego
podajnika dokumentów (ADF).
2. Uruchom wbudowany serwer internetowy. Więcej informacji znajdziesz w części
Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
3. Kliknij kartę Skanowanie, w lewym okienku kliknij Webscan, zmień dowolne
ustawienia, a następnie kliknij Skanuj.
Wskazówka Aby skanować dokumenty do postaci edytowalnego tekstu, należy
zainstalować oprogramowanie HP dołączone do drukarki. Więcej informacji
znajdziesz w części Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji.
Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji
Do skanowania dokumentów do formatu umożliwiającego wyszukiwanie, kopiowanie,
wklejanie i edycję można użyć oprogramowania HP. Dzięki temu można edytować
listy, wycinki z gazet i wiele innych dokumentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji
Wskazówki dotyczące skanowania dokumentów do postaci tekstu do edycji
Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji
Korzystaj z poniższych wskazówek dotyczących skanowania dokumentów do postaci
tekstu do edycji.
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego.
Windows
1. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do
dołu lub do podajnika ADF. Więcej informacji znajduje się w sekcji Umieszczanie
oryginału na szybie skanera lub Ładowanie oryginału do automatycznego
podajnika dokumentów (ADF).
2. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programy lub Wszystkie programy,
wybierz folder drukarki HP, a następnie wybierz HP Scan.
3. Wybierz typ tekstu do edycji, którego chcesz używać w skanowanym dokumencie:
Chcę...
Wykonaj następujące czynności
Wyodrębnić tylko tekst bez oryginalnego
formatowania
Wybierz z listy skrót Zapisz jako tekst do
edycji (OCR), a następnie wybierz z menu
rozwijanego Typ pliku element Tekst (.txt).
Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji
41
Rozdział 3
Wyodrębnić tekst oraz część oryginalnego
formatowania
Wybierz z listy skrót Zapisz jako tekst do
edycji (OCR), a następnie wybierz z menu
rozwijanego Typ pliku element Tekst
sformatowany (.rtf).
- lub Wybierz z listy skrót Zapisz jako PDF, a
następnie wybierz z menu rozwijanego Typ
pliku element PDF z wyszukiwaniem
(.pdf).
4. Aby rozpocząć skanowanie, kliknij przycisk Skanuj i postępuj zgodnie
z wyświetlanymi instrukcjami.
Mac OS X
1. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do
dołu lub do podajnika ADF. Więcej informacji znajduje się w sekcji Umieszczanie
oryginału na szybie skanera lub Ładowanie oryginału do automatycznego
podajnika dokumentów (ADF).
2. Kliknij dwukrotnie ikonę HP Scan 3. Ta ikona znajduje się w folderze HewlettPackard w folderze Aplikacje na najwyższym poziomie drzewa dla danego dysku
twardego.
3. W menu HP Scan kliknij polecenie Preferencje.
4. Wybierz ustawienie Dokumenty z menu podręcznego Standardowe ustawienia.
5. Aby rozpocząć skanowanie, kliknij Skanuj.
6. Po zakończeniu skanowania kliknij przycisk Zapisz na pasku narzędzi HP Scan
7. Wybierz typ tekstu do edycji, którego chcesz używać w skanowanym dokumencie:
Chcę...
Wykonaj następujące czynności
Wyodrębnić tylko tekst bez oryginalnego
formatowania
Wybierz opcję TXT z menu podręcznego
Format.
Wyodrębnić tekst oraz część oryginalnego
formatowania
Wybierz opcję RTF lub PDF-Searchable z
menu podręcznego Format.
8. Kliknij przycisk Zapisz.
42
Skanowanie
Wskazówki dotyczące skanowania dokumentów do postaci tekstu do edycji
Wykonaj następujące czynności, aby oprogramowanie mogło prawidłowo konwertować
dokumenty:
•
•
•
•
•
Upewnij się, że szyba skanera lub podajnik ADF są czyste.
Kiedy drukarka skanuje dokument, smugi lub kurz na szybie skanera lub podajniku
ADF mogą również zostać zeskanowane, a to z kolei może zapobiec konwersji
dokumentu przez oprogramowanie do formatu, który można edytować.
Więcej informacji na temat czyszczenia szyby skanera i podajnika ADF można
znaleźć w Czyszczenie szyby skanera i wykładziny pokrywyi Czyszczenie
podajnika ADF.
Upewnij się, że dokument jest prawidłowo załadowany.
Podczas skanowania dokumentów z podajnika ADF jako tekstu do edycji
oryginalne materiały muszą być załadowane do ADF górą do przodu i stroną
zadrukowaną do góry. Podczas skanowania przy użyciu szyby skanera oryginalne
materiały muszą być załadowane górą do prawej krawędzi szyby.
Upewnij się również, że dokument nie jest przekrzywiony. Więcej informacji
znajduje się w sekcji Umieszczanie oryginału na szybie skanera lub Ładowanie
oryginału do automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
Upewnij się, że tekst dokumentu jest wyraźny.
Aby z powodzeniem przekonwertować dokument na tekst, który będzie można
edytować, oryginał musi być wyraźny i wysokiej jakości. Poniżej wymieniono
problemy, które mogą spowodować nieprawidłową konwersję dokumentu:
◦ Tekst oryginału jest wyblakły lub pomarszczony.
◦ Tekst jest zbyt mały.
◦ Struktura dokumentu jest zbyt złożona.
◦ Przestrzeń między znakami w dokumencie jest zbyt mała. Jeśli na przykład w
konwertowanym tekście brakuje znaków lub są w nim znaki łączone, znaki „rn”
mogą wyglądać jak „m”.
◦ Tekst jest na kolorowym tle. Na kolorowych wydrukach obrazy z planu
pierwszego mogą zlewać się z tłem.
Wybierz odpowiedni profil.
Wybierz skrót lub ustawienie standardowe umożliwiające skanowanie do postaci
tekstu do edycji. Dla tych opcji określono ustawienia skanowania maksymalizujące
jakość skanu OCR. W systemie Windows użyj skrótów Tekst do edycji (OCR) lub
Zapisz jako PDF. W systemie Mac OS X użyj ustawienia standardowego
Dokumenty.
Zapisz plik w odpowiednim formacie.
Aby wyodrębnić z dokumentu tylko tekst bez oryginalnego formatowania, wybierz
format tekstowy (taki jak Tekt (.txt) lub TXT). Aby wyodrębnić tekst, zachowując
część oryginalnego formatowania, wybierz tekst sformatowany (np. Tekst
sformatowany (.rtf) lub RTF) lub plik PDF z wyszukiwaniem (PDF z
wyszukiwaniem (.pdf) lub PDF-Searchable).
Skanowanie dokumentów jako tekstu do edycji
43
4
Kopiowanie
Urządzenie może być używane do sporządzania wysokiej jakości kopii (zarówno
kolorowych, jak i w skali szarości) na papierach różnego rodzaju i formatu.
Uwaga Faks odebrany podczas kopiowania dokumentu jest przechowywany w
pamięci drukarki do czasu zakończenia kopiowania. W związku z tym liczba stron
faksu przechowywanych w pamięci może zostać zmniejszona.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
Kopiowanie dokumentów
Zmiana ustawień kopiowania
Kopiowanie dokumentów
Możesz tworzyć wysokiej jakości kopie wybranych zdjęć za pomocą panelu sterowania
drukarki.
Kopiowanie dokumentów
1. Przed wydrukiem upewnij się, że do podajnika głównego załadowano papier.
Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie materiałów.
2. Umieść oryginał kopiowaną stroną do dołu na szybę skanera, lub załaduj oryginały
do podajnika ADF kopiowaną stroną do góry. Więcej informacji znajduje się w
sekcji Umieszczanie oryginału na szybie skanera lub Ładowanie oryginału do
automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
Uwaga Jeśli kopiujesz zdjęcie, umieść je na szybie skanera obrazem do dołu,
jak pokazano na ikonie znajdującej się na krawędzi szyby skanera.
3. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Kopiuj.
4. Zmień wszystkie dodatkowe ustawienia. Więcej informacji znajdziesz w części
Zmiana ustawień kopiowania.
5. Aby rozpocząć zadanie kopiowania, naciśnij przycisk z prawej strony opcji Kopia
mono lubKopia kolor.
Uwaga Jeśli masz kolorowy oryginał, wybranie funkcji Kopia mono tworzy
kopię czarno-białą, natomiast wybór funkcji Kopia kolor tworzy kolorową kopię
oryginału.
Zmiana ustawień kopiowania
Możesz dostosować zadania kopiowania za pomocą różnych ustawień dostępnych
z panelu sterowania drukarki, w tym:
•
•
•
44
Liczba kopii
Rozmiar papieru kopiowania
Rodzaj papieru kopiowania
Kopiowanie
•
•
•
Szybkość kopiowania lub jakość
Ustawienia jaśniej/ciemniej
Zmiana rozmiarów oryginałów, by dopasować je do różnych rozmiarów papieru
Możesz używać tych ustawień dla pojedynczych zadań kopiowania, lub zapisać je jako
domyślne dla przyszłych zadań.
Zmiana ustawień kopiowania dla jednego zadania
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Kopiuj.
2. Naciśnij przycisk
(Ustawienia), a następnie za pomocą przycisków z prawej
przewiń i wybierz ustawienia funkcji kopiowania, które chcesz zmienić.
3. Naciśnij przycisk
(Wstecz) i naciśnij przycisk z prawej strony opcji Kopia mono
lub Kopia kolor.
Aby zapisać ustawienia bieżące jako domyślne dla przyszłych zadań kopiowania
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Kopiuj.
2. Naciśnij przycisk
(Ustawienia), a następnie za pomocą przycisków z prawej
przewiń i wybierz ustawienia funkcji kopiowania, które chcesz zmienić.
3. Za pomocą przycisków z prawej przejdź do opcji i wybierz Nowe ustawienia
domyślne, a następnie naciśnij przycisk obok Tak.
Zmiana ustawień kopiowania
45
5
Faks
Możesz korzystać z drukarki w celu wysyłania i odbierania faksów, w tym kolorowych.
Możesz zaplanować wysłanie faksu na późniejszą godzinę i ustawić pozycje szybkiego
wybierania, by szybciej i łatwiej wysyłać faksy do często używanych numerów. Z
panelu sterowania drukarki możesz ustawić wiele opcji faksu, takich jak rozdzielczość i
kontrast pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami wysyłanych faksów.
Uwaga Przed rozpoczęciem faksowania upewnij się, że drukarka została
prawidłowo skonfigurowana. Być może drukarka została już skonfigurowana w
ramach konfiguracji początkowej, za pomocą panelu sterowania lub
oprogramowania HP dostarczonego wraz z drukarką. Prawidłowość konfiguracji
faksu można sprawdzić, uruchamiając test konfiguracji faksu na panelu sterowania.
Dodatkowe informacje na temat testu faksu znajdziesz w Testowanie ustawień
faksu.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wysyłanie faksu
Odbieranie faksu
Konfigurowanie wpisów szybkiego wybierania
Zmiana ustawień faksu
Faks i cyfrowe usługi telefoniczne
Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol)
Usuwanie dziennika faksów
Wyświetlanie Historii połączeń
Raporty z użycia
Wysyłanie faksu
Faks można wysłać na wiele sposobów. Za pomocą panelu sterowania drukarki można
wysłać faks czarno-biały i kolorowy. Możesz wysyłać faks ręcznie za pomocą
podłączonego telefonu. Pozwala to na rozmowę z odbiorcą przed wysłaniem faksu.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
Wysyłanie faksu za pomocą panelu sterowania drukarki
Wysyłanie faksu z komputera
Ręczne wysyłanie faksu za pomocą telefonu
Wysyłanie faksu za pomocą panelu sterowania drukarki
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
•
46
Faks
Wysyłanie faksu
Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania
Wysyłanie faksu z pamięci
Planowanie wysłania faksu w późniejszym czasie
Nadawanie faksu do wielu odbiorców
Wysyłanie faksu
Za pomocą panelu sterowania drukarki możesz łatwo wysyłać jedno- lub
wielostronicowe faksy w czerni i bieli lub w kolorze.
Uwaga Jeśli potrzebne jest drukowane potwierdzenie pomyślnego wysłania faksu,
przed przystąpieniem do wysyłania faksów włącz funkcję potwierdzania faksów.
Więcej informacji znajdziesz w części Drukowanie potwierdzeń faksów.
Wskazówka Faks można również wysłać ręcznie za pomocą telefonu lub funkcji
monitorowania wybierania. Funkcje te umożliwiają kontrolę tempa wybierania
numeru. Są również przydatne, gdy połączenie jest opłacane za pomocą karty
telefonicznej, a podczas wybierania numeru istnieje konieczność odpowiadania na
monity dotyczące sygnału.
Wysyłanie faksu z panelu sterowania drukarki
1. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do
dołu lub do podajnika ADF.
Więcej informacji znajduje się w sekcji Umieszczanie oryginału na szybie skanera
lub Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
2. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk obok opcji Faks.
3. Wpisz numer faksu z klawiatury.
Wskazówka Aby dodać pauzę w czasie wybierania wprowadzanego numeru
faksu, naciśnij kilkakrotnie przycisk *, aż na wyświetlaczu pojawi się myślnik (-).
4. Naciśnij przycisk z prawej strony opcji Faksuj, a następnie naciśnij przycisk z
prawej strony opcji Mono lub Kolor.
Wskazówka Jeśli odbiorca zgłasza problemy z jakością wysłanego faksu,
można zmienić rozdzielczość lub kontrast faksu.
Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania
Monitorowanie wybierania umożliwia usłyszenie sygnałów wybierania, monitów
telefonu i innych dźwięków przez głośniki drukarki. Pozwala to na reakcję na
komunikaty w trakcie wybierania, a także kontrolę tempa wybierania.
Wskazówka Jeśli korzystasz z karty telefonicznej i nie wprowadzisz numeru PIN
wystarczająco szybko, drukarka może rozpocząć wysyłanie tonów faksu zbyt
wcześnie i spowodować, że numer PIN nie zostanie rozpoznany. W takim
przypadku możesz utworzyć wpis szybkiego wybierania, żeby zapisać PIN swojej
karty telefonicznej. Więcej informacji znajdziesz w części Konfigurowanie wpisów
szybkiego wybierania.
Uwaga Upewnij się, że głośnik jest wyłączony, co pozwoli Ci usłyszeć sygnał
wybierania.
Wysyłanie faksu
47
Rozdział 5
Wysyłanie faksu z panelu sterowania drukarki z wykorzystaniem monitorowania
wybierania
1. Załaduj oryginały.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, zobacz Umieszczanie oryginału na szybie
skanera lub Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
(ADF).
2. Na ekranie początkowym, za pomocą przycisków z prawej, wybierz Faks, wybierz
Faksuj, a następnie wybierz Mono lub Kolor.
• Jeśli drukarka wykryje oryginał załadowany do podajnika ADF, usłyszysz
sygnał wybierania.
• Jeśli załadujesz oryginał na szybę skanera, wybierz Faksuj z szyby.
3. Po usłyszeniu sygnału wybierania wprowadź numer za pomocą klawiatury na
panelu sterowania drukarki.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami.
Wskazówka Jeśli do wysłania faksu używana jest karta telefoniczna, a kod
PIN został zapisany jako pozycja szybkiego wybierania, po wyświetleniu monitu
o wprowadzenie kodu PIN naciśnij przycisk z prawej strony opcji Szybkie
kontakty, aby wybrać pozycję szybkiego wybierania, pod którą zapisano kod
PIN.
Faks zostanie wysłany, gdy urządzenie faksujące odbiorcy odpowie.
Wysyłanie faksu z pamięci
Możesz zeskanować czarno-biały faks do pamięci i wysłać go z pamięci faksu. Funkcja
ta jest przydatna, gdy numer faksu który wybierasz jest zajęty lub czasowo
niedostępny. Drukarka skanuje oryginały do pamięci i wysyła je, gdy jest w stanie
połączyć się z urządzeniem odbiorcy. Gdy drukarka zeskanuje strony do pamięci,
możesz od razu usunąć oryginały z podajnika dokumentów lub szyby skanera.
Uwaga Z pamięci można wysyłać tylko faksy czarno-białe.
Wysyłanie faksu z pamięci
1. Załaduj oryginały.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, zobacz Umieszczanie oryginału na szybie
skanera lub Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
(ADF).
2. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Faks.
3. Naciśnij przycisk
(Ustawienia), a następnie za pomocą przycisków z prawej
przewiń i wybierz opcję Skanuj i faksuj.
4. Przewiń do opcji i wybierz Faksuj.
5. Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury numerycznej lub naciśnij przycisk z
prawej strony opcji Szybkie kontakty, aby wybrać numer z książki telefonicznej lub
poprzednio wybranego lub odebranego numeru.
6. Naciśnij przycisk z prawej strony Faksuj mono.
Drukarka zeskanuje oryginały do pamięci, a następnie wyśle je, gdy faks odbiorcy
będzie dostępny.
48
Faks
Planowanie wysłania faksu w późniejszym czasie
Można zaplanować wysłanie faksu czarno-białego w ciągu następnych 24 godzin.
Umożliwia to wysłanie faksu czarno-białego późnym wieczorem, kiedy na przykład linie
telefoniczne nie są zajęte lub opłaty za połączenie są niższe. Drukarka automatycznie
wysyła faks o ustalonej porze.
Można zaplanować wysłanie tylko jednego faksu naraz. Nic jednak nie stoi na
przeszkodzie, by wysyłać faksy w zwykły sposób, podczas gdy zaplanowany faks
oczekuje na wysłanie.
Uwaga Zaplanowane faksy można wysyłać tylko w czerni.
Uwaga Musisz ustawić datę i czas w drukarce przed skorzystaniem z tej funkcji.
Planowanie wysłania faksu z panelu sterowania drukarki
1. Załaduj oryginały.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, zobacz Umieszczanie oryginału na szybie
skanera lub Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
(ADF).
2. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk obok opcji Faks.
3. Naciśnij przycisk
(Ustawienia), a następnie za pomocą przycisków z prawej
przewiń i wybierz opcję Wyślij faks później.
4. Wprowadź czas wysłania naciskając przyciski z prawej strony klawiszy ze
strzałkami, a następnie naciśnij przycisk z prawej strony OK.
5. Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury numerycznej lub naciśnij przycisk z
prawej strony opcji Szybkie kontakty, aby wybrać numer z książki telefonicznej lub
poprzednio wybranego lub odebranego numeru.
6. Naciśnij przycisk z prawej strony Faksuj mono.
Drukarka zeskanuje wszystkie strony, a na wyświetlaczu pojawi się zaplanowany
czas. Faks zostanie wysłany w zaplanowanym czasie.
Aby anulować zaplanowany faks
1. Naciśnij komunikat Wyślij faks później na wyświetlaczu.
– LUB –
Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
(Ustawienia), a następnie za pomocą przycisków z
Faksuj. Naciśnij przycisk
prawej przewiń i wybierz opcję Wyślij faks później.
2. Przewiń do opcji i wybierz Anuluj zaplanowany faks.
Wysyłanie faksu
49
Rozdział 5
Nadawanie faksu do wielu odbiorców
Łączenie indywidualnych pozycji szybkiego wybierania w grupowe pozycje szybkiego
wybierania pozwala na nadanie faksu do wielu odbiorców jednocześnie. Więcej
informacji znajdziesz w części Konfigurowanie wpisów szybkiego wybierania.
Wysyłanie faksu do wielu odbiorców za pomocą grupy szybkiego wybierania
1. Załaduj oryginały.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, zobacz Umieszczanie oryginału na szybie
skanera lub Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
(ADF).
2. Na ekranie początkowym panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk z prawej
strony opcji Faks, naciśnij przycisk z prawej strony Szybkie kontakty, przewiń i
wybierz opcję Książka telefoniczna, a następnie wybierz grupę odbiorców.
3. Naciśnij przycisk z prawej strony opcji Faksuj, a następnie naciśnij przycisk z
prawej strony opcji Mono.
Drukarka wyśle dokument do każdego numeru w grupie szybkiego wybierania.
Uwaga Grupowe numery szybkiego wybierania mogą być wybrane tylko w
przypadku faksów czarno-białych z powodu ograniczeń pamięci. Drukarka
zeskanuje faks do pamięci i wybierze pierwszy numer. Po nawiązaniu
połączenia wyśle faks i wybierze kolejny numer. Jeśli numer jest zajęty lub nie
odbiera, drukarka postępuje zgodnie z ustawieniami Ponowne wyb. — sygn.
zaj. i Ponowne wyb. — brak odp.. Jeśli połączenie nie może być nawiązane,
kolejny numer jest wybierany i generowany jest raport z błędu.
Wysyłanie faksu z komputera
Możesz wysłać dokument z komputera jako faks, bez drukowania kopii i faksowania jej
z drukarki.
Uwaga Faksy wysłane tą metodą z komputera korzystają z połączenia faksowego
drukarki, a nie połączenia internetowego czy modemu komputera. Dlatego musisz
sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do działającej linii telefonicznej i czy
funkcja faksu jest skonfigurowana i działa prawidłowo.
Aby korzystać z tej funkcji, musisz zainstalować oprogramowanie drukarki za pomocą
programu instalacyjnego znajdującego się na płycie CD z oprogramowaniem HP
dostarczonym wraz z drukarką.
Windows
1. Otwórz w komputerze dokument, który chcesz przefaksować.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Z listy Nazwa wybierz drukarkę, która ma „faks” w nazwie.
4. Aby zmienić ustawienia (takie jak wybór wysyłania faksu w czerni lub w kolorze),
kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości. W zależności od
programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia
drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Po zmianie ustawień kliknij OK.
50
Faks
6. Kliknij Drukuj lub OK.
7. Wprowadź numer faksu i inne informacje odbiorcy, zmień inne ustawienia faksu i
kliknij Wyślij faks. Drukarka zacznie wybierać numer faksu i przesyłać dokument.
Mac OS X
1. Otwórz w komputerze dokument, który chcesz przefaksować.
2. W menu Plik używanej aplikacji kliknij Drukuj.
3. Wybierz drukarkę, która ma w nazwie „(Faks)”.
4. Wybierz Odbiorców faksu z menu podręcznego pod ustawieniem Orientacja.
Uwaga Jeśli nie możesz odnaleźć menu rozwijanego, kliknij niebieski trójkąt
rozwijania obok Wyboru drukarki lub kliknij Pokaż szczegóły.
5. Wprowadź numer faksu i inne informacje w podanych polach i kliknij Dodaj do
odbiorców.
6. Wybierz Tryb faksu i inne żądane opcje faksu, a następnie kliknij Wyślij faks
teraz, aby rozpocząć wybieranie numeru faksu i przesyłanie dokumentu.
Ręczne wysyłanie faksu za pomocą telefonu
Ręczne wysyłanie faksu umożliwia przeprowadzanie rozmowy z odbiorcą przed
wysłaniem faksu. Jest to przydatne, gdy przed wysłaniem faksu należy powiadomić o
tym adresata.
Zależnie od tego, jak jest skonfigurowany faks odbiorcy, odbiorca może odebrać
telefon lub może odebrać go faks. Jeśli telefon odbierze osoba, możesz z nią
porozmawiać przed wysłaniem faksu. Jeśli odbierze faks, możesz wysłać faks
bezpośrednio do urządzenia faksowego gdy usłyszysz sygnał faksu od urządzenia
faksowego odbiorcy.
Ręczne wysłanie faksu za pomocą telefonu wewnętrznego
1. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do
dołu lub do podajnika ADF.
Więcej informacji znajduje się w sekcji Umieszczanie oryginału na szybie skanera
lub Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
2. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Faksuj.
3. Wybierz numer przy użyciu klawiatury telefonu podłączonego do drukarki.
Uwaga Przy ręcznym wysyłaniu faksu nie używaj klawiatury na panelu
sterowania drukarki. Aby wybrać numer odbiorcy, należy użyć klawiatury
telefonu.
Wysyłanie faksu
51
Rozdział 5
4. Jeśli telefon obierze osoba, możesz rozpocząć rozmowę przed wysłaniem faksu.
Uwaga Jeśli odbierze faks, usłyszysz sygnał faksu od urządzenia faksowego
odbiorcy. Przejdź do kolejnego kroku, aby wysłać faks.
5. Gdy jesteś gotowy do wysłania faksu, naciśnij przycisk z prawej strony OK, a
następnie naciśnij przycisk z prawej strony Mono lub Kolor.
Jeśli przed wysłaniem faksu trwała rozmowa głosowa z odbiorcą, poinformuj go, że
po usłyszeniu sygnału faksu powinien nacisnąć przycisk Start na swoim
urządzeniu faksującym.
Podczas transmisji faksu linia telefoniczna pozostaje wyciszona. W tym momencie
możesz odłożyć słuchawkę telefoniczną. Aby kontynuować rozmowę z odbiorcą,
pozostań na linii do zakończenia transmisji faksu.
Odbieranie faksu
Możesz odbierać faksy automatycznie lub ręcznie. Jeśli wyłączysz opcję Odbieranie
automatyczne, musisz odbierać faksy ręcznie. Jeśli włączysz opcję Odbieranie
automatyczne (ustawienie domyślne), drukarka automatycznie odbierze
przychodzące połączenia i odbierze faksy po liczbie dzwonków ustalonej przez
ustawienie Dzwon. do odebr.. (Domyślnym ustawieniem Dzwon. do odebr. jest pięć
dzwonków.) Więcej informacji znajdziesz w części Zmiana ustawień faksu.
Jeśli odbierzesz faks formatu Legal lub większy, a w drukarce nie ma papieru tego
formatu, drukarka zmniejszy faks, by pasował do papieru znajdującego się w drukarce.
Jeśli wyłączysz funkcję Automatyczne zmniejszanie, drukarka wydrukuje faks na
dwóch stronach.
Uwaga Jeśli kopiujesz dokument w trakcie odbierania faksu, faks zostanie
zachowany w pamięci drukarki do czasu zakończenia kopiowania. W związku z tym
liczba stron faksu przechowywanych w pamięci może zostać zmniejszona.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ręczne odbieranie faksu
Konfigurowanie opcji kopia zapasowa faksu
Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci
Odpytywanie w celu odebrania faksu
Przekierowywanie faksów na inny numer
Ustawianie rozmiaru papieru dla odbieranych faksów
Ustawianie funkcji automatycznego zmniejszania dla faksów przychodzących
Blokowanie niechcianych numerów faksów
Odbieranie faksów w komputerze za pomocą cyfrowego faksu HP (Faks do PC i
Fax to Mac)
Ręczne odbieranie faksu
Prowadząc rozmowę przez telefon, można jednocześnie odebrać faks przesłany przez
rozmówcę. Określa się to mianem faksowania ręcznego. Wskazówki zawarte w
niniejszym rozdziale opisują odbieranie ręczne faksu.
52
Faks
Faksy możesz odbierać ręcznie przy użyciu telefonu, który jest:
•
•
Bezpośrednio podłączony do drukarki (do portu 2-EXT).
Podłączony do tej samej linii telefonicznej, ale nie bezpośrednio do drukarki.
Ręczne odbieranie faksu
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona, a w podajniku głównym został
umieszczony papier.
2. Usuń wszystkie oryginały z podajnika dokumentów.
3. Ustaw dużą liczbę w opcji Dzwon. do odebr., aby umożliwić odebranie połączenia
przychodzącego, zanim zrobi to drukarka. Możesz także wyłączyć ustawienie
Odbieranie automatyczne, by drukarka nie odbierała automatycznie połączeń
przychodzących.
4. Jeśli prowadzisz rozmowę z nadawcą, poleć mu, aby nacisnął przycisk Start na
swoim urządzeniu faksującym.
5. Po usłyszeniu tonów emitowanych przez faks nadający wykonaj następujące
czynności:
a. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony
opcji Faksuj, naciśnij przycisk z prawej strony OK, a następnie naciśnij
przycisk z prawej strony Odbierz faks ręcznie.
b. Gdy drukarka zacznie odbierać faks, możesz odłożyć słuchawkę lub pozostać
na linii. Podczas transmisji faksu nie ma sygnału w słuchawce.
Konfigurowanie opcji kopia zapasowa faksu
Zależnie od wyboru i wymagań bezpieczeństwa, możesz tak skonfigurować drukarkę,
aby przechowywała otrzymane faksy.
Uwaga Jeśli opcja Kopia zapasowa faksu jest włączona, a drukarka zostanie
wyłączona, wszystkie faksy przechowywane w pamięci zostaną usunięte, w tym
faksy, które mogły zostać odebrane po wystąpieniu błędu. Musisz skontaktować się
z nadawcami, by wysłali ponownie nie wydrukowane faksy. Lista odebranych
faksów dostępna jest po wydrukowaniu Dziennik faksów. Dziennik faksów nie
jest usuwany, gdy drukarka jest wyłączana.
Ustawianie rezerwowego odbioru faksów za pomocą panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia zaawansowane, a następnie wybierz Rezerwowy odbiór
faksów.
3. Przewiń i wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk z prawej
strony OK.
Wł.
Ustawienie domyślne. Jeśli opcja Rezerwowy odbiór faksów ma
wartość Wł., drukarka zachowuje wszystkie odebrane faksy w
Odbieranie faksu
53
Rozdział 5
pamięci. Umożliwia to ponowne wydrukowanie do 30 ostatnio
drukowanych faksów, jeśli wciąż znajdują się w pamięci.
Uwaga Gdy brakuje pamięci drukarki, nadpisuje ona najstarsze,
wydrukowane faksy po odebraniu nowych faksów. Jeśli pamięć jest
zapełniona nie wydrukowanymi faksami, drukarka przestaje odbierać
połączenia.
Uwaga W przypadku otrzymania zbyt dużego faksu, na przykład
szczegółowego, kolorowego zdjęcia, nie będzie możliwe jego
przechowanie z powodu ograniczeń pamięci.
Tylko przy
błędzie
Powoduje, że drukarka przechowuje faksy w pamięci tylko wtedy, gdy
wystąpi błąd uniemożliwiający drukarce wydrukowanie faksów (np. w
drukarce skończył się papier). Drukarka zbiera odebrane faksy w
pamięci do czasu, gdy dostępna jest pamięć. (Jeśli pamięć jest
zapełniona, drukarka przestaje odbierać połączenia faksowe.) Gdy
błąd zostanie rozwiązany, faksy przechowywane w pamięci zostaną
automatycznie wydrukowane i usunięte z pamięci.
Wył.
Faksy nigdy nie są przechowywane w pamięci. Na przykład, chcesz
wyłączyć Rezerwowy odbiór faksów ze względów bezpieczeństwa.
Jeśli wystąpi błąd uniemożliwiający drukarce drukowanie (np. gdy
skończy się papier), drukarka przestanie odbierać połączenia.
Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci
Jeśli ustawisz tryb Rezerwowy odbiór faksów na Wł., odebrane faksy będą
zapisywane w pamięci niezależnie od tego, czy wystąpi błąd drukarki, czy nie.
Uwaga Gdy pamięć zostanie zapełniona, najstarsze wydrukowane faksy zostaną
nadpisane przez nowe, odebrane faksy. Jeśli wszystkie przechowywane faksy nie
zostaną wydrukowane, drukarka nie będzie odbierać faksów do czasu
wydrukowania lub usunięcia faksów z pamięci. Możesz także chcieć usunąć faksy
z pamięci z powodu bezpieczeństwa lub prywatności.
Zależnie od rozmiaru faksów w pamięci, możesz ponownie wydrukować do ośmiu
ostatnio drukowanych faksów, jeśli nadal znajdują się w pamięci. Konieczność taka
może zaistnieć na przykład w przypadku utraty pierwodruków faksów.
Ponowne drukowanie faksów z pamięci za pomocą panelu sterowania drukarki
1. Przed wydrukiem upewnij się, że do podajnika głównego załadowano papier.
Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie materiałów.
2. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
3. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Narzędzia faksu, a następnie wybierz Wydrukuj faksy z pamięci.
Faksy są drukowane w kolejności odwrotnej niż ta, w jakiej zostały odebrane, np.
ostatni odebrany faks jest drukowany jako pierwszy itd.
4. Jeśli chcesz zatrzymać ponowne drukowanie faksów z pamięci, naciśnij
(przycisk Anuluj).
Odpytywanie w celu odebrania faksu
Odpytywanie to metoda odbierania faksów polegająca na tym, że drukarka prosi inny
telefaks o przesłanie faksu oczekującego w kolejce. Podczas korzystania z funkcji
Odpytywanie przy odbieraniu drukarka dzwoni do wybranego urządzenia
54
Faks
faksującego i żąda od niego faksu. Wyznaczony telefaks musi być skonfigurowany do
pracy w trybie odpytywania i musi mieć faks gotowy do wysłania.
Uwaga Drukarka nie obsługuje kodów dostępu odpytywania. Upewnij się, ze
drukarka którą odpytujesz nie ma ustawionego kodu dostępu (lub nie zmieniony
został domyślny kod dostępu), gdyż w przeciwnym wypadku drukarka nie będzie
mogła odebrać faksu.
Konfigurowanie odpytywania w celu odebrania faksu za pomocą panelu
sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk obok opcji Faks.
2. Naciśnij przycisk
(Ustawienia), a następnie za pomocą przycisków z prawej
przewiń i wybierz opcję Odpytywanie przy odbieraniu.
3. Wprowadź numer drugiego telefaksu.
- lub Naciśnij przycisk z prawej strony opcji Szybkie kontakty, aby wybrać numer z
Książki telefonicznej lub Historii połączeń.
4. Naciśnij przycisk z prawej strony Faksuj mono.
Przekierowywanie faksów na inny numer
Możesz tak skonfigurować drukarkę, by przekazywała faksy pod inny numer.
Otrzymany faks kolorowy jest przekazywany jako czarno-biały.
Należy wysłać testowy faks, aby upewnić się, że telefaks odbierający może odbierać
przekazywane faksy.
Konfiguracja przekierowania faksów na panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia zaawansowane, a następnie wybierz Przekazywanie faksu.
3. Przewiń i wybierz Wł.-Drukuj i przekaż, aby wydrukować i przekazać faks, lub
wybierz Wł.-Przekaż, aby przekazać faks.
Uwaga Jeśli drukarka nie może przekazać faksu do docelowego urządzenia
(np. jest ono wyłączone), wydrukuje faks. Jeśli ustawisz drukarkę, by drukowała
raporty z błędu dla odebranych faksów, zostanie wydrukowany raport.
4. Po monicie wprowadź numer telefaksu, który ma odbierać przekierowywane faksy,
a następnie naciśnij przycisk z prawej strony OK. Wprowadź wymagane informacje
dla każdego z następujących monitów: data rozpoczęcia, data zakończenia i czas
zakończenia.
5. Przekazywanie faksu jest włączone. Naciśnij przycisk z prawej strony OK, aby
potwierdzić.
Jeśli drukarka utraci zasilanie, gdy przekazywanie faksu jest włączone, ustawienie
Przekazywanie faksu i numer telefonu są zapisywane. Gdy zasilanie drukarki
zostanie przywrócone, ustawienie Przekazywanie faksu wciąż jest Wł.
Uwaga Możesz anulować przekazywanie faksu, wybierając Wył. z menu
Przekaz. faksu.
Odbieranie faksu
55
Rozdział 5
Ustawianie rozmiaru papieru dla odbieranych faksów
Możesz wybrać rozmiar papieru dla odbieranych faksów. Wybrany rozmiar papieru
powinien odpowiadać papierowi znajdującemu się w zasobniku głównym. Faksy
można drukować wyłącznie na papierze formatu Letter, A4 lub Legal.
Uwaga Jeśli do podajnika głównego zostanie załadowany papier
o nieprawidłowym formacie, odbierane faksy nie będą drukowane, a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie. Aby wydrukować faks, załaduj papier
o formacie Letter, A4 lub Legal, a następnie naciśnij przycisk obok OK.
Ustawianie rozmiaru papieru dla odbieranych faksów za pomocą panelu
sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Rozmiar papieru faksu.
3. Przewiń i wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk z prawej
strony OK.
Ustawianie funkcji automatycznego zmniejszania dla faksów przychodzących
Ustawienie Automatyczne zmniejszanie określa sposób postępowania drukarki w
przypadku odebrania faksu o wymiarach przekraczających domyślny rozmiar papieru.
Ustawienie to jest włączone domyślnie, tak więc obraz faksu przychodzącego zostanie
zmniejszony, aby w miarę możliwości zmieścił się na jednej stronie. Jeśli funkcja ta jest
wyłączona, dane które nie mieszczą się na pierwszej stronie zostaną wydrukowane na
drugiej stronie. Opcja Automatyczne zmniejszanie jest przydatna wówczas, gdy
otrzymany faks ma format Legal, a w zasobniku głównym znajduje się papier o
formacie Letter.
Ustawianie funkcji automatycznego zmniejszania za pomocą panelu sterowania
drukarki
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia zaawansowane, a następnie wybierz Automatyczne
zmniejszanie.
3. Przewiń i wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk z prawej
strony Wł. lub Wył., a następnie naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Blokowanie niechcianych numerów faksów
Jeśli korzystasz z usługi prezentacji numeru dzwoniącego oferowanej przez operatora
telefonicznego, możesz zablokować określone numery faksu, by drukarka nie
drukowała faksów odebranych z tych numerów. Gdy zostanie odebrane faksowe
połączenie przychodzące, drukarka porówna numer z listą niechcianych numerów
faksu, by sprawdzić, czy połączenie ma zostać zablokowane. Jeśli numer odpowiada
numerowi na liście zablokowanych faksów, faks nie zostanie wydrukowany.
(Maksymalna liczba blokowanych numerów zależy od modelu.)
Uwaga Funkcja ta nie jest dostępna we wszystkich krajach/regionach.
56
Faks
Uwaga Jeśli do listy Identyfikator dzwoniącego nie dodano żadnych numerów,
zakłada się, że użytkownik nie subskrybuje usługi identyfikacji dzwoniącego.
•
•
•
Dodawanie numerów do listy niepożądanych numerów faksów
Usuwanie numerów z listy niechcianych faksów
Drukowanie listy blokowanych faksów
Dodawanie numerów do listy niepożądanych numerów faksów
Określone numery można blokować, dodając je do listy niepożądanych numerów
faksów.
Dodawanie numeru do listy niechcianych faksów
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Ustawienia niechcianych
faksów.
3. Pojawi się komunikat z informacją, że wymagana jest prezentacja numeru
dzwoniącego w celu blokady niechcianych faksów. Naciśnij przycisk z prawej
strony OK, aby kontynuować.
4. Przewiń i wybierz Dodaj do listy niechcianych faksów.
5. Aby wybrać numer faksu do zablokowania z listy identyfikatorów rozmówców,
przewiń i wybierz Wybierz z historii połączeń.
- lub Aby ręcznie wprowadzić numer faksu do zablokowania, przewiń i wybierz
Wprowadź nowy numer.
6. Po wprowadzeniu numeru faksu do zablokowania naciśnij przycisk z prawej strony
OK.
Uwaga Wprowadź numer w takiej postaci, w jakiej pojawia się on na
wyświetlaczu panelu sterowania, a nie w nagłówku odebranego faksu,
ponieważ numery te mogą się różnić.
Usuwanie numerów z listy niechcianych faksów
Jeśli numer nie ma już być blokowany, można go usunąć z listy numerów
blokowanych.
Usuwanie numerów z listy niechcianych faksów
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Ustawienia niechcianych
faksów.
3. Przewiń i wybierz Usuń z listy niechcianych faksów.
4. Przewiń do numeru, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk z prawej
strony OK.
Odbieranie faksu
57
Rozdział 5
Drukowanie listy blokowanych faksów
Użyj poniższej procedury, by wydrukować listę zablokowanych numerów faksów.
Drukowanie listy blokowanych faksów
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Ustawienia niechcianych
faksów.
3. Przewiń i wybierz Drukuj raporty, a następnie wybierz Lista niechcianych
faksów.
Odbieranie faksów w komputerze za pomocą cyfrowego faksu HP (Faks do PC i
Fax to Mac)
Jeśli drukarka jest podłączona do komputera kablem USB, możesz użyć cyfrowego
faksu HP (Fax do PC i Fax to Mac), aby automatycznie odbierać i wysyłać faksy
bezpośrednio z komputera. Można także łatwo zapisywać cyfrowe kopie faksów oraz
unika się problemów związanych z obsługą obszernych archiwów papierowych.
Odebrane faksy są zapisywane w formacie TIFF (Tagged Image File Format). Po
odebraniu faksu zostaje wyświetlone powiadomienie z łączem do folderu, w którym
faks został zapisany.
Pliki nazywane są według klucza: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, gdzie X oznacza
dane nadawcy, Y datę, a Z czas odebrania faksu.
Uwaga Faks do PC i Fax to Mac obsługują tylko faksy czarno-białe. Faksy
kolorowe nie są przesyłane do komputera, a tylko drukowane w urządzeniu.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
Wymagania Faks do PC i Fax to Mac
Aktywacja Faks do PC i Fax to Mac
Zmiana ustawień Faks do PC i Fax to Mac
Wymagania Faks do PC i Fax to Mac
• Komputer administratora, czyli komputer który aktywował funkcję Faks do PC lub
Fax to Mac, musi być cały czas włączony. Tyko jeden komputer może być
komputerem administratora Faks do PC lub Fax to Mac
• Komputer z folderem docelowym lub serwer muszą być cały czas włączone.
Komputer docelowy nie może być uśpiony, gdyż faksy nie zostaną zapisane w
uśpionym lub zahibernowanym komputerze.
• Udostępnianie plików musi być włączone i musisz posiadać folder udostępniany
przez Windows (SMB) z prawem zapisu.
• Papier musi być załadowany do podajnika. Więcej informacji znajdziesz w części
Ładowanie materiałów.
58
Faks
Aktywacja Faks do PC i Fax to Mac
Na komputerze z systemem Windows do włączenia funkcji Prześlij faks na komputer
można użyć Kreatora konfiguracji funkcji Faks cyfrowy. Na komputerze Mac można
użyć narzędzia HP Utility.
Konfiguracja funkcji Faks do PC (Windows)
1. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programy lub Wszystkie programy,
wybierz folder drukarki HP, a następnie wybierz opcję dotyczącą drukarki.
2. W wyświetlonym oknie wybierz Drukuj, skanuj i faksuj, po czym wybierz Kreator
konfiguracji funkcji Faks cyfrowy w menu Faks.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Konfiguracja funkcji Fax to Mac (Mac OS X)
1. Otwórz HP Utility. Więcej informacji znajdziesz w części HP Utility (Mac OS X).
2. Na pasku narzędzi HP Utility kliknij ikonę Aplikacje.
3. Kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji HP i postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
Zmiana ustawień Faks do PC i Fax to Mac
Ustawienia funkcji Prześlij faks na komputer możesz w dowolnej chwili zmodyfikować
na swoim komputerze w Kreatorze konfiguracji funkcji Faks cyfrowy. Ustawienia funkcji
Prześlij faks na komputer Mac możesz zaktualizować w programie HP Utility.
Fax do PC i Fax to Mac oraz drukowanie faksów można wyłączyć za pomocą panelu
sterowania urządzenia.
Zmiana ustawień na panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Cyfrowy faks HP.
3. Przewiń i wybierz ustawienie, które chcesz zmienić. Możesz zmienić następujące
ustawienia:
• Pokaż ustawienia: Sprawdź nazwę komputera, który został wybrany do
zarządzania funkcjami Faks do PC lub Fax to Mac.
• Wyłącz faks cyfrowy: Wyłącza Faks do PC lub Fax to Mac.
Uwaga Aby włączyć funkcję Faks do PC lub Fax to Mac, skorzystaj z
oprogramowania HP w komputerze.
•
Drukowanie faksów: Wł./Wył.: Wybierz tę opcję w celu drukowania faksów po
ich odebraniu. Jeśli wyłączysz drukowanie, faksy kolorowe nadal będą
drukowane.
Odbieranie faksu
59
Rozdział 5
Zmiana ustawień w oprogramowaniu HP (Windows)
1. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programy lub Wszystkie programy,
wybierz folder drukarki HP, a następnie wybierz opcję dotyczącą drukarki.
2. W wyświetlonym oknie wybierz Drukuj, skanuj i faksuj, po czym wybierz Kreator
konfiguracji funkcji Faks cyfrowy w menu Faks.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Zmiana ustawień w oprogramowaniu HP Utility (Mac OS X)
1. Otwórz HP Utility. Więcej informacji znajdziesz w części HP Utility (Mac OS X).
2. Na pasku narzędzi HP Utility kliknij ikonę Aplikacje.
3. Kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji HP i postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
Wyłączanie Faks do PC lub Fax to Mac
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Cyfrowy faks HP.
3. Przewiń do opcji i wybierz Wyłącz faks cyfrowy.
Konfigurowanie wpisów szybkiego wybierania
Często używane numery faksów można konfigurować jako wpisy szybkiego
wybierania. Dzięki temu będzie można je szybko wybierać za pomocą panelu
sterowania.
Wskazówka Poza tworzeniem wpisów szybkiego wybierania na panelu
sterowania drukarki możesz też używać narzędzi dostępnych na komputerze,
takich jak oprogramowanie HP dołączone do drukarki i wbudowany serwer
internetowy (EWS). Więcej informacji znajdziesz w części Narzędzia zarządzania
drukarką.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
Konfigurowanie i zmienianie wpisów Szybkie kontakty
Konfigurowanie i zmienianie grup wpisów Szybkie kontakty
Usuwanie wpisów Szybkich kontaktów
Drukowanie listy wpisów szybkiego wybierania
Konfigurowanie i zmienianie wpisów Szybkie kontakty
Numery faksów można zapisać jako pozycje Szybkie kontakty.
Konfigurowanie wpisów Szybkich kontaktów
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Faksuj, naciśnij przycisk z prawej strony Szybkie kontakty.
2. Za pomocą przycisków z prawej wybierz Książkę telefoniczną, a następnie
wybierz Dodaj kontakt.
60
Faks
3. Wprowadź numer faksu i naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Uwaga Pamiętaj, aby wprowadzić wszystkie pauzy i inne wymagane numery,
takie jak kod obszaru lub kod dostępu w przypadku numerów zewnętrznych
znajdujących się za systemem PBX (zwykle 9 lub 0) albo numer kierunkowy.
4. Wprowadź nazwę pozycji i naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Zmiana pozycji Szybkich kontaktów
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Faksuj, naciśnij przycisk z prawej strony Szybkie kontakty.
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia książki
telefonicznej, wybierz Dodaj/edytuj kontakty, a następnie wybierz Pojedyncze
kontakty.
3. Przewiń i wybierz wpis, który chcesz zmienić, wprowadź w razie potrzeby nowy
numer faksu i naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Uwaga Pamiętaj, aby wprowadzić wszystkie pauzy i inne wymagane numery,
takie jak kod obszaru lub kod dostępu w przypadku numerów zewnętrznych
znajdujących się za systemem PBX (zwykle 9 lub 0) albo numer kierunkowy.
4. Wprowadź nową nazwę pozycji w razie potrzeby i naciśnij przycisk z prawej strony
OK.
Konfigurowanie i zmienianie grup wpisów Szybkie kontakty
Możesz przechowywać grupy numerów faksu jako grupy Szybkich kontaktów.
Konfigurowanie grup Szybkich kontaktów
Uwaga Przed utworzeniem grupy szybkiego wybierania trzeba utworzyć co
najmniej jeden wpis Szybkich kontaków.
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Faksuj, naciśnij przycisk z prawej strony Szybkie kontakty.
2. Za pomocą przycisków z prawej przewiń i wybierz Grupy kontaktów, a następnie
wybierz Dodaj grupę.
3. Przewiń i zaznacz wpisy, które chcesz umieścić w grupie Szybkich kontaktów, a
następnie wybierz Zakończ.
4. Wprowadź nazwę grupy i naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Zmiana pozycji grup Szybkich kontaktów
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Faksuj, naciśnij przycisk z prawej strony Szybkie kontakty.
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia książki
telefonicznej, wybierz Dodaj/edytuj kontakty, a następnie wybierz Grupy
kontaktów.
Konfigurowanie wpisów szybkiego wybierania
61
Rozdział 5
3. Przewiń i wybierz grupę, którą chcesz zmienić. Jeśli chcesz dodać/usunąć wpisy
szybkiego wybierania do/z grupy, wybierz żądane wpisy, a następnie wybierz
Zakończ.
4. Wprowadź nową nazwę grupy w razie potrzeby i naciśnij przycisk z prawej strony
OK.
Usuwanie wpisów Szybkich kontaktów
Wykonaj następujące kroki, aby usunąć wpis Szybkich kontaktów lub grupy Szybkich
kontaktów:
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Faksuj, naciśnij przycisk z prawej strony Szybkie kontakty.
2. Za pomocą przycisków z prawej przewiń i wybierz Konfigurację książki
telefonicznej, a następnie wybierz Usuń kontakty.
3. Przewiń i wybierz wpisy, które chcesz usunąć, a następnie wybierz Zakończ.
4. Naciśnij przycisk z prawej strony Tak, aby potwierdzić.
Uwaga Usunięcie grupy nie spowoduje usunięcia poszczególnych wpisów.
Drukowanie listy wpisów szybkiego wybierania
Aby wydrukować listę wszystkich skonfigurowanych wpisów szybkiego wybierania,
wykonaj następujące czynności:
1. Załaduj papier do zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
2. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
3. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Raporty faksu, a następnie wybierz Lista książki adresowej.
Zmiana ustawień faksu
Po wykonaniu procedur z podręcznej instrukcji obsługi dołączonej do drukarki, wykonaj
poniższe instrukcje, by zmienić początkowe ustawienia lub skonfigurować inne opcje
faksowania.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Konfiguracja nagłówka faksu
Ustawienie trybu odbierania (automatyczne odbieranie)
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne
Ustawianie rodzaju wybierania numerów
Ustawianie opcji ponownego wybierania numeru
Ustawianie prędkości transmisji faksu
Ustawianie głośności faksu
Ustawianie trybu korekcji błędów
Konfiguracja nagłówka faksu
Nagłówek faksu zawiera nazwisko i numer faksu na górze każdego wysyłanego faksu.
Firma HP zaleca ustawienie nagłówka faksu za pomocą oprogramowania HP
62
Faks
dostarczonego wraz z drukarką. Możesz skonfigurować nagłówek faksu z panelu
sterowania drukarki, zgodnie z opisem.
Uwaga W niektórych krajach/regionach nagłówek faksu jest wymagany przez
prawo.
Konfiguracja lub zmiana nagłówka faksu
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Nagłówek faksu.
3. Wprowadź swoje nazwisko lub nazwę firmy, a następnie naciśnij przycisk z prawej
strony OK.
4. Wprowadź numer faksu i naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Ustawienie trybu odbierania (automatyczne odbieranie)
Tryb odbierania określa, czy drukarka odbiera połączenia przychodzące.
•
•
Aby drukarka odpowiadała na faksy automatycznie, należy włączyć ustawienie
Odbieranie automatyczne. Drukarka odpowiada na wszystkie przychodzące
połączenia i faksy.
Aby odpowiadać na faksy ręcznie, należy wyłączyć ustawienie Odbieranie
automatyczne. Aby drukarka odbierała faksy, musisz odbierać przychodzące
połączenia faksowe osobiście.
Ustawianie trybu odbierania
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Automatyczne odbieranie.
3. Przewiń i wybierz Wł. lub Wył..
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem
Po włączeniu opcji Odbieranie automatyczne można określić liczbę dzwonków, po
których urządzenie automatycznie odbierze połączenie przychodzące.
Ustawienie Dzwon. do odebr. jest ważne, jeśli automatyczna sekretarka i drukarka są
podłączone do tej samej linii. Na przykład można ustawić liczbę dzwonków dla
automatycznej sekretarki na niską wartość, a dla drukarki na maksymalną.
Automatyczna sekretarka odbierze połączenie, a drukarka będzie monitorowała linię.
Jeśli drukarka wykryje sygnał faksu, odbierze faks. Jeśli dane połączenie jest
połączeniem głosowym, automatyczna sekretarka nagra wiadomość głosową.
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Dzwonków do odebrania.
3. Przewiń i wybierz odpowiednią liczbę dzwonków, a następnie naciśnij przycisk z
prawej strony OK.
Zmiana ustawień faksu
63
Rozdział 5
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne
Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego,
umożliwiającą korzystanie na jednej linii telefonicznej z kilku numerów telefonu. Po
wykupieniu tej usługi każdy numer ma przypisany inny wzorzec dzwonienia.
Firma HP zaleca przydzielenie przez operatora podwójnych lub potrójnych dzwonków
do numeru faksu. Gdy drukarka wykryje określony wzorzec dzwonka, odpowiada na
połączenie i odbiera faks.
Wskazówka Do ustawienia dzwonienia dystynktywnego można też użyć funkcji
wykrywania wzorca dzwonienia na panelu sterowania drukarki. Dzięki tej funkcji
drukarka rozpoznaje i nagrywa wzorzec dzwonienia połączenia przychodzącego i
na jego podstawie automatycznie określa dystynktywny wzorzec dzwonienia
przypisany przez operatora telefonicznego do połączeń faksowych.
Jeśli ta usługa jest niedostępna, zastosuj domyślny wzorzec dzwonienia, czyli opcję
Wszystkie dzwonki.
Uwaga Drukarka nie może odbierać faksów, kiedy słuchawka głównego telefonu
jest podniesiona.
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne
1. Sprawdź, czy drukarka została ustawiona tak, aby odbierała faksy automatycznie.
2. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
3. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia zaawansowane.
4. Naciśnij przycisk z prawej strony Dzwonek dystynktywny.
Pojawi się komunikat z informacją, że nie należy zmieniać tego ustawienia o ile nie
posiadasz kilku numerów na tej samej linii telefonicznej.
5. Naciśnij przycisk z prawej strony OK, a następnie wybierz Tak, aby kontynuować.
6. Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Przewiń i wybierz wzorzec dzwonienia przypisany przez operatora
telefonicznego do połączeń faksowych.
- lub • Dotknij Automatyczne wykrywanie i postępuj według instrukcji na panelu
sterowania drukarki.
Uwaga Jeśli funkcja Wykrywanie wzorca dzwonienia nie może wykryć wzorca
lub jeśli użytkownik anuluje wykrywanie przed zakończeniem, wzorzec
dzwonienia zostanie automatycznie ustawiony na domyślny — Wszystkie
dzwonki.
Uwaga Jeśli korzystasz z systemu telefonicznego PBX, który posiada
odmienne wzorce dzwonienia dla wewnętrznych i zewnętrznych połączeń,
musisz wybrać numer faksu z numeru zewnętrznego.
Ustawianie rodzaju wybierania numerów
Użyj tej procedury do ustawienia wybierania tonowego lub wybierania impulsowego.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tonowe. Nie zmieniaj tego ustawienia,
chyba że wiesz, że linia telefoniczna nie obsługuje wybierania tonowego.
64
Faks
Uwaga Opcja wybierania impulsowego nie jest dostępna we wszystkich krajach/
regionach.
Ustawianie rodzaju wybierania numerów
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Rodzaj wybierania.
3. Przewin i wybierz Wybieranie tonowe lub Wybierane impulsowe.
Ustawianie opcji ponownego wybierania numeru
Jeśli drukarka nie może wysłać faksu, gdyż faks odbiorcy nie odpowiada lub jest
zajęty, podejmie ona próby ponownego wyboru numeru, zgodnie z opcjami Ponowne
wybieranie przy zajętości oraz Ponowne wybieranie gdy brak odpowiedzi. Opcje te
można włączyć i wyłączyć za pomocą następującej procedury.
Ustawianie opcji ponownego wybierania numerów
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia zaawansowane, a następnie wybierz Ponowne wyb. —
sygn. zajętości lub Ponowne wyb. — brak odp..
• Ponowne wybieranie przy zajętości: Jeśli opcja ta jest włączona, drukarka
automatycznie ponownie wybierze numer, jeśli otrzyma sygnał zajętości.
Ustawieniem fabrycznym tej opcji jest Wł..
• Ponowne wyb. — brak odp.: Jeśli ta opcja jest włączona, drukarka ponownie
wybierze numer jeśli urządzenie odbiorcy nie odbierze połączenia.
Ustawieniem fabrycznym tej opcji jest Wył..
3. Przewiń i wybierz odpowiednie opcje, a następnie naciśnij przycisk z prawej strony
OK.
Ustawianie prędkości transmisji faksu
Możesz ustawić prędkość transmisji faksu używaną podczas wysyłania i odbierania
faksów w komunikacji pomiędzy drukarką, a innymi urządzeniami faksującymi.
W przypadku używania jednego z następujących elementów może być konieczne
ustawienie niższej szybkości transmisji faksu:
•
•
•
•
Internetowa usługa telefoniczna
System PBX
Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol)
Usługa ISDN (Integrated Services Digital Network)
Zmiana ustawień faksu
65
Rozdział 5
W przypadku wystąpienia problemów z wysyłaniem i odbieraniem faksów spróbuj
zmniejszyć szybkość transmisji faksu. Poniższa tabela zawiera dostępne ustawienia
prędkości transmisji faksu.
Ustawienie szybkości faksu
Szybkość faksu
Rob.
v.34 (33600 bodów)
Średnia
v.17 (14400 bodów)
Wolna
v.29 (9600 bodów)
Ustawianie szybkości faksowania
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia zaawansowane, a następnie wybierz Szybkość faksu.
3. Przewiń i wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk z prawej
strony OK.
Ustawianie głośności faksu
Użyj tej procedury by pogłośnić lub przyciszyć dźwięki faksu. Na przykład możesz
zwiększyć głośność, aby usłyszeć sygnał wybierania podczas wysyłania faksu za
pomocą monitorowania wybierania.
Ustawianie głośności dźwięku faksu
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia podstawowe, a następnie wybierz Głośność sygnału faksu.
3. Przewiń i wybierz Cichy, Głośny, lub Wył., a następnie naciśnij przycisk z prawej
strony OK.
Ustawianie trybu korekcji błędów
Tryb korekcji błędów (ECM) zapobiega utracie danych spowodowanych przez złej
jakości linię telefoniczną poprzez wykrywanie błędów występujących w trakcie
transmisji i automatycznego żądania ponownego przesłania błędnej części. Opłaty
telefoniczne nie ulegają zmianie, a nawet mogą być zmniejszone w przypadku dobrej
jakości linii. W przypadku linii niskiej jakości, ECM zwiększa czas wysyłania i opłaty za
połączenie, ale wysyła dane w sposób bardziej niezawodny. Domyślnie ustawiona jest
opcja Wł.. Wyłącz ESM tylko wtedy, gdy w znaczący sposób zwiększa koszty
połączeń, a możesz zaakceptować gorszą jakość w zamian za niższe opłaty.
Przed wyłączeniem trybu ECM należy rozważyć poniższe konsekwencje. Jeśli tryb
korekcji błędów zostanie wyłączony:
•
•
•
66
Faks
Zmieni się jakość i szybkość transmisji faksów odbieranych i wysyłanych.
Ustawienie Szybkość faksu jest automatycznie ustawiane na Średnia.
Nie będzie można wysyłać ani odbierać faksów w kolorze.
Zmiana ustawienia ECM za pomocą panelu sterowania
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Ustawienia zaawansowane, a następnie wybierz Tryb korekcji błędów.
3. Przewiń i wybierz Wł. lub Wył., a następnie naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Faks i cyfrowe usługi telefoniczne
Wielu operatorów telefonicznych zapewnia swoim klientom cyfrowe usługi telefoniczne,
takie jak:
•
•
•
•
DSL: Usługa DSL (Digital Subscriber Line) od operatora telekomunikacyjnego. (W
niektórych krajach/regionach usługa DSL może być zwana ADSL ).
PBX: Centrala abonencka (Private Branch Exchange — PBX).
ISDN: System ISDN (Integrated Services Digital Network).
FoIP: tania usługa telefoniczna, która umożliwia wysyłanie i odbieranie faksów przy
użyciu drukarki przez Internet. Metoda ta nazywana jest faksowaniem przez
Internet (Fax over Internet Protocol — FoIP). Więcej informacji znajdziesz w części
Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol).
Drukarki HP zostały zaprojektowane z myślą o wykorzystaniu tradycyjnych,
analogowych usług telefonicznych. Jeśli znajdujesz się w środowisku cyfrowym (takim
jak DSL/ADSL, PBX, lub ISDN), może być konieczne użycie filtrów cyfrowoanalogowych lub konwerterów w trakcie konfiguracji drukarki do faksowania.
Uwaga Firma HP nie gwarantuje zgodności drukarki ze wszystkimi liniami
cyfrowymi lub operatorami we wszystkich środowiskach cyfrowych lub dla
wszystkich konwerterów cyfrowo-analogowych. Zalecana jest bezpośrednia
rozmowa z firmą telefoniczną w celu uzyskania prawidłowych opcji konfiguracji
uzależnionych od dostępnych usług na linii.
Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol)
Możesz korzystać z taniej usługi telefonicznej, pozwalającej na wysyłanie i odbieranie
faksów z drukarki za pomocą Internetu. Metoda ta nazywana jest faksowaniem przez
Internet (Fax over Internet Protocol — FoIP).
Prawdopodobnie korzystasz z usługi FoIP (udostępnianej przez operatora), jeśli:
•
•
musisz wybierać specjalny kod dostępu wraz z numerem faksu lub
jest używany moduł konwertera IP do łączenia z Internetem, który jest wyposażony
w analogowe porty telefoniczne do podłączenia faksu.
Uwaga Faksy możesz wysyłać i odbierać tylko poprzez podłączenie przewodu
telefonicznego do portu "1-LINE" w drukarce. Oznacza to, że połączenie z
Internetem musi być dokonane poprzez urządzenie konwertujące (posiadające
zwyczajne analogowe gniazda dla połączeń faksowych) lub operatora
telekomunikacyjnego.
Protokół FoIP (Fax over Internet Protocol)
67
Rozdział 5
Wskazówka Obsługa tradycyjnego przesyłania faksów przy użyciu dowolnych
systemów telefonii IP jest często ograniczona. W przypadku problemów z
faksowaniem spróbuj użyć niższej szybkości transmisji faksu lub wyłączyć tryb
korekcji błędów. Jeśli jednak wyłączysz tryb korekcji błędów, wysyłanie i odbieranie
faksów w kolorze nie będzie możliwe. Aby uzyskać więcej informacji na temat
zmiany szybkości transmisji faksu, zob. Ustawianie prędkości transmisji faksu. Aby
uzyskać więcej informacji na temat używania trybu korekcji błędów, zob.
Ustawianie trybu korekcji błędów.
Jeśli masz pytania odnośnie do faksowania przez Internet, aby uzyskać dalszą pomoc,
skontaktuj się ze swoim działem pomocy w faksowaniu przez Internet lub lokalnym
operatorem.
Usuwanie dziennika faksów
Wykonaj następujące kroki, aby wyczyścić dziennik faksu:
Uwaga Wyczyszczenie dziennika faksów powoduje usunięcie wszystkich faksów
zapisanych w pamięci.
Czyszczenie dziennika faksu
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Narzędzia faksu, a następnie wybierz Wyczyść dziennik faksu.
Wyświetlanie Historii połączeń
Użyj poniższej procedury, aby wyświetlić listę wszystkich połączeń wykonanych przy
użyciu drukarki.
Uwaga Nie można wydrukować historii połączeń. Można ją jedynie przejrzeć na
wyświetlaczu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlanie Historii połączeń
1. Na ekranie początkowym panelu sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji
Faksuj.
2. Naciśnij przycisk z prawej strony opcji Szybkie kontakty, a następnie przewiń i
wybierz Historię połączeń.
Raporty z użycia
Możesz skonfigurować drukarkę, by drukowała raporty z błędów i raporty potwierdzeń
automatycznie po każdym wysłaniu i odebraniu faksu. Raporty systemowe można
także drukować ręcznie, gdy są potrzebne. Raporty te zawierają przydatne informacje
systemowe na temat drukarki.
Domyślnie drukarka jest ustawiona, by drukować raport tylko wtedy, gdy wystąpi
problem z wysyłaniem lub odbieraniem faksu. Komunikat potwierdzenia wskazujący,
68
Faks
że faks został wysłany z powodzeniem pojawia się na krótko na wyświetlaczu panelu
sterowania po każdej transakcji.
Uwaga Jeśli raporty z jakości wydruku są nieczytelne, sprawdź szacowane
poziomy tuszu za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania HP. Więcej
informacji znajdziesz w części Narzędzia zarządzania drukarką.
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i diody podają przybliżone dane
wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie
atramentu postaraj się zaopatrzyć w nowy pojemnik, aby uniknąć opóźnień w
drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku
jakości druku.
Uwaga Upewnij się, że głowice drukujące i pojemniki z tuszem są w dobrym
stanie i są prawidłowo zainstalowane. Więcej informacji znajdziesz w części
Korzystanie z pojemników z tuszem.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
•
•
Drukowanie potwierdzeń faksów
Drukowanie raportów z błędów faksów
Wyświetlanie i drukowanie dziennika faksów
Drukowanie szczegółowych informacji o ostatniej transakcji faksowej
Drukowanie Raportu identyfikacji rozmówców
Drukowanie raportu śledzenia faksu T30
Drukowanie potwierdzeń faksów
Jeśli potrzebujesz drukowanego potwierdzenia wysłania faksu, wybierz Włącz
(wysyłanie faksów) lub Włącz (wysyłanie i odbieranie), aby włączyć potwierdzenie
faksu, przed wysłaniem faksu.
Domyślnym ustawieniem potwierdzenia faksu jest Włącz (wysyłanie faksów).
Uwaga Na potwierdzeniu wysłania faksu możesz umieścić obraz pierwszej strony
faksu, jeśli wybierzesz opcję Włącz (wysyłanie faksów) lub Włącz (wysyłanie
i odbieranie) i jeśli zeskanujesz faks w celu wysłania go z pamięci lub użyjesz
opcji Skanuj i faksuj.
Włączanie funkcji potwierdzenia wysłania faksu
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Raporty faksu, a następnie wybierz Potwierdzenie faksu.
3. Przewiń i wybierz jedną z poniższych opcji.
Wył.
Nie drukuje potwierdzenia faksu po udanym jego wysłaniu lub
odebraniu.
Włącz (wysyłanie
faksów)
Drukuje potwierdzenie faksu po każdym wysłaniu faksu. Jest to
ustawienie domyślne.
Raporty z użycia
69
Rozdział 5
Włącz
(odbieranie
faksów)
Drukuje potwierdzenie faksu po każdym odebraniu faksu.
Włącz (wysyłanie
i odbieranie)
Drukuje potwierdzenie faksu po każdym wysłaniu lub odebraniu faksu.
Umieszczanie obrazu faksu na raporcie
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Raporty faksu, a następnie wybierz Potwierdzenie faksu.
3. Przewiń i wybierz Wł. (wysyłanie faksów) lub Wł. (wysyłanie i odbieranie), a
następnie wybierz Potwierdzenie faksu z obrazem.
Drukowanie raportów z błędów faksów
Można skonfigurować drukarkę tak, aby automatycznie drukowała raport po
wystąpieniu błędu w czasie transmisji.
Ustawianie drukarki by automatycznie drukowała raporty o błędach faksu
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Raporty faksu, a następnie wybierz Raport z błędów faksu.
3. Przewiń i wybierz jedną z poniższych opcji.
Włącz (wysyłanie
i odbieranie)
Drukowanie po wystąpieniu błędu faksu.
Wył.
Raporty błędów faksu nie są nigdy drukowane.
Włącz (wysyłanie
faksów)
Drukowanie po wystąpieniu błędu transmisji. Jest to ustawienie
domyślne.
Włącz
(odbieranie
faksów)
Drukowanie po wystąpieniu błędu podczas odbierania.
Wyświetlanie i drukowanie dziennika faksów
Możesz wydrukować dziennik faksów odebranych i wysłanych przez drukarkę.
Drukowanie dziennika faksu z panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Raporty faksu, a następnie wybierz Dziennik faksu.
70
Faks
Drukowanie szczegółowych informacji o ostatniej transakcji faksowej
Raport o ostatniej transakcji faksowej zawiera szczegółowe informacje o ostatniej
transakcji faksowej. Szczegółowe informacje obejmują numer faksu, liczbę stron i stan
faksu.
Drukowanie raportu o ostatniej transakcji faksowej
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Raporty faksu, a następnie wybierz Ostatnia transakcja.
Drukowanie Raportu identyfikacji rozmówców
Użyj poniższej procedury by wydrukować listę dzwoniących numerów faksów.
Drukowanie raportu z historii identyfikacji dzwoniącego
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Raporty faksu, a następnie wybierz Raport identyfikacji rozmówców.
Drukowanie raportu śledzenia faksu T30
Użyj poniższej procedury w celu wydrukowania raportu śledzenia faksu T30.
Drukowanie raportu śledzenia faksu T30
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia faksu,
wybierz Raporty faksu, a następnie wybierz Raport śledzenia faksu T30.
Raporty z użycia
71
6
HP ePrint
HP ePrint to darmowa usługa firmy HP pozwalająca na drukowanie dokumentów na
drukarce z włączoną usługą HP ePrint z dowolnego miejsca, z którego można wysłać
wiadomość e-mail. Po prostu wyślij wiadomość zawierającą dokumenty lub zdjęcia na
adres e-mail przypisany do drukarki po włączeniu usług sieci Web. Nie potrzeba
dodatkowych sterowników ani oprogramowania.
Po zarejestrowaniu konta w witrynie ePrintCenter (www.eprintcenter.com) możesz się
zalogować, aby wyświetlać stan zadań usługi HP ePrint, zarządzać kolejką usługi HP
ePrint w drukarce, kontrolować uprawnienia użytkowników do drukowania za pomocą
adresu e-mail usługi HP ePrint oraz korzystać z pomocy.
Uwaga Funkcja HP ePrint jest obsługiwana tylko przez HP Officejet 4620 e-All-inOne series.
Uwaga Do korzystania z HP ePrint konieczne jest podłączenie drukarki do
aktywnej sieci z dostępem do Internetu. Nie można korzystać z funkcji
internetowych jeśli drukarka jest podłączona kablem USB.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
Konfiguracja HP ePrint
Korzystanie z HP ePrint
Usuwanie usług WWW
Konfiguracja HP ePrint
W celu skonfigurowania HP ePrint skorzystaj z jednej z metod:
•
•
•
Konfiguracja HP ePrint za pomocą oprogramowania drukarki HP
Konfiguracja HP ePrint za pomocą panelu sterowania drukarki
Konfiguracja HP ePrint za pomocą wbudowanego serwera WWW
Uwaga Przed skonfigurowaniem HP ePrint sprawdź, czy masz połączenie z
Internetem przez sieć bezprzewodową.
Konfiguracja HP ePrint za pomocą oprogramowania drukarki HP
Poza włączaniem kluczowych funkcji drukarki, możesz wykorzystać oprogramowanie
dołączone do drukarki HP w celu skonfigurowania HP ePrint. Jeśli nie skonfigurujesz
HP ePrint podczas instalacji oprogramowania HP w komputerze, możesz nadal
skonfigurować HP ePrint za pomocą oprogramowania.
72
HP ePrint
Wykonaj następujące kroki, by skonfigurować HP ePrint (zależnie od systemu
operacyjnego):
Windows
1. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programy lub Wszystkie programy,
kliknij HP i kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
2. W wyświetlonym oknie wybierz Drukuj, skanuj i faksuj, po czym wybierz
Ustawienia ePrint w menu Drukuj. Otworzy się wbudowany serwer WWW
drukarki.
3. Na karcie Usługi WWW kliknij Konfiguracja w części Ustawienia usług WWW i
kliknij Kontynuuj.
4. Kliknij Zaakceptuj zasady korzystania i włącz usługi WWW, a następnie kliknij
Dalej.
5. Kliknij Tak, aby pozwolić drukarce na automatyczne wyszukanie i instalację
aktualizacji dla urządzenia.
6. Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy do łączenia się z Internetem, wprowadź te
ustawienia.
7. Aby ukończyć konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami w arkuszu
informacyjnym.
Mac OS X
▲ W celu konfiguracji i zarządzania usługami WWW w Mac OS X możesz użyć
wbudowany serwer WWW (EWS). Więcej informacji znajdziesz w części
Konfiguracja HP ePrint za pomocą wbudowanego serwera WWW.
Konfiguracja HP ePrint za pomocą panelu sterowania drukarki
Panel sterowania drukarki zapewnia łatwy sposób konfiguracji i zarządzania usługą HP
ePrint.
Wykonaj następujące kroki, by skonfigurować HP ePrint:
1. Upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu.
2. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(HP ePrint).
3. Naciśnij przycisk z prawej strony opcji OK, aby zaakceptować warunki korzystania.
4. Naciśnij przycisk z prawej strony OK, aby zaakceptować przyszłe aktualizacje.
Wydrukowany zostanie arkusz informacji.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wydrukowanej karcie informacyjnej, aby
zakończyć konfigurację.
Uwaga Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy do łączenia się z Internetem,
wprowadź te ustawienia, gdy pojawi się taki komunikat.
Konfiguracja HP ePrint za pomocą wbudowanego serwera WWW
Możesz użyć wbudowany serwer WWW (EWS) do konfiguracji i zarządzania HP
ePrint.
Konfiguracja HP ePrint
73
Rozdział 6
Wykonaj następujące kroki, by skonfigurować HP ePrint:
1. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz w części Wbudowany serwer
internetowy (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
2. Na karcie Usługi WWW kliknij Konfiguracja w części Ustawienia usług WWW i
kliknij Kontynuuj.
3. Kliknij Zaakceptuj zasady korzystania i włącz usługi WWW, a następnie kliknij
Dalej.
4. Kliknij Tak, aby pozwolić drukarce na automatyczne wyszukanie i instalację
aktualizacji dla urządzenia.
5. Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy do łączenia się z Internetem, wprowadź te
ustawienia.
6. Aby ukończyć konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami w arkuszu
informacyjnym.
Korzystanie z HP ePrint
Aby skorzystać z HP ePrint, sprawdź czy posiadasz:
•
•
Komputer lub urządzenie przenośne podłączone do Internetu i z obsługą email
Drukarkę zgodną z HP ePrint, w której włączono usługi WWW
Wskazówka Dodatkowe informacje na temat zarządzania i konfiguracji ustawień
HP ePrint oraz na temat najnowszych funkcji, odwiedź stronę ePrintCenter
(www.eprintcenter.com).
Drukowanie za pomocą HP ePrint
Wykonaj następujące kroki, aby wydrukować dokumenty za pomocą HP ePrint:
1. W komputerze lub urządzeniu przenośnym otwórz aplikację poczty email.
Uwaga Informacje na temat korzystania z aplikacji poczty email w komputerze
lub urządzeniu przenośnym znajdziesz w dokumentacji dołączonej do aplikacji.
2. Utwórz nową wiadomość email i załącz plik, który chcesz wydrukować. Aby
wyświetlić listę plików obsługiwanych przez usługę HP ePrint oraz wytyczne
dotyczące korzystania z tej funkcji, zobacz Specyfikacje HP ePrint (HP Officejet
4620 e-All-in-One series).
3. Wprowadź adres email drukarki w polu „Do” wiadomości, a następnie wybierz
wybierz opcję wysłania wiadomości email.
Uwaga Serwer ePrint nie przyjmuje wiadomości email z zadaniami
drukowania, jeżeli w polach "Do" i "DW" znajduje się wiele adresów email.
Należy wpisać tylko adres email drukarki HP w polu "Do". Nie należy
wprowadzać żadnych dodatkowych adresów email.
74
HP ePrint
Ustalanie adresu email drukarki
Aby ustalić adres email drukarki, wykonaj następujące kroki:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(HP ePrint), a następnie
(Ustawienia).
naciśnij przycisk
2. Aby zobaczyć adres email, użyj przycisków z prawej, aby przewinąć i wybrać
Wyświetl adres email.
– lub –
Aby dostosować adres email drukarki, użyj przycisków z prawej, aby przewinąć i
wybrać Wydrukuj stronę informacyjną. Drukarka wydrukuje stronę informacyjną,
która zawiera kod drukarki i instrukcje dostosowania adresu email drukarki.
Wyłączanie HP ePrint
Wykonaj następujące kroki, aby wyłączyć HP ePrint:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(HP ePrint), a następnie
(Ustawienia).
naciśnij przycisk
2. Użyj przycisków z prawej, przewiń i wybierz ePrint: Włącz.
3. Przewiń i wybierz Wył., a następnie naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Uwaga Aby usunąć wszystkie usługi WWW, zobacz Usuwanie usług WWW.
Usuwanie usług WWW
Aby usunąć usługi WWW, wykonaj następujące kroki:
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
(HP ePrint), a następnie
naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej przewiń i wybierz Usuń usługi WWW, a następnie
naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Usuwanie usług WWW
75
7
Korzystanie z pojemników
z tuszem
Aby zapewnić najlepszą jakość drukowania z drukarki, wykonaj kilka prostych
czynności konserwacyjnych.
Sprawdź Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania, aby rozwiązać problemy z
jakością druku.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
•
Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach
Wymiana pojemników z tuszem
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Zbieranie informacji o użyciu
Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy
drukującej
Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy konserwacji pojemników HP i
zapewnieniu stałej jakość wydruków.
•
•
Instrukcje w tym podręczniku użytkownika są przeznaczone do wymiany
pojemników z tuszem i nie są przeznaczone dla pierwszej instalacji.
Jeśli konieczna jest wymiana pojemnika z tuszem, zaczekaj aż będzie dostępny
nowy pojemnik do instalacji zanim wyjmiesz stary pojemnik.
Przestroga Nie pozostawiaj pojemników z tuszem poza drukarką na dłuższy
czas. Może to spowodować uszkodzenie zarówno drukarki, jak i pojemnika z
tuszem.
•
•
•
•
•
•
76
Pojemniki z tuszem przechowuj zamknięte w oryginalnym opakowaniu, aż do
momentu ich użycia.
Przechowuj pojemniki z tuszem w tym samym położeniu - jak zawieszone na półce
sklepowej, a po wyjęciu z pudełka zwrócone etykietą do dołu.
Upewnij się, że drukarka została prawidłowo wyłączona. Więcej informacji
znajdziesz w części Wyłączanie drukarki.
Pojemniki z tuszem przechowuj w temperaturze pokojowej (15-35°C lub 59-95°F).
Nie musisz wymieniać pojemników dopóki nie spadnie jakość druku, ale istotne
obniżenie jakości druku może być przyczyną zużycia jednego lub kilku pojemników.
Może być także spowodowane zatkaną głowicą. Możliwe rozwiązania obejmują
sprawdzanie szacunkowych poziomów tuszu pozostałego w pojemnikach i
czyszczenie głowicy drukującej. Czyszczenie głowicy powoduje zużycie tuszu.
Nie czyść głowicy drukującej, jeśli nie zachodzi taka potrzeba. Niepotrzebne
czyszczenie powoduje utratę tuszu oraz skraca trwałość pojemników.
Korzystanie z pojemników z tuszem
•
•
Obchodź się ostrożnie z pojemnikami z tuszem. Upuszczanie, potrząsanie lub
nieostrożne obchodzenie się z pojemnikami podczas instalacji może powodować
tymczasowe problemy z drukowaniem.
Jeśli przewozisz drukarkę, wykonaj następujące czynności, aby uniknąć wycieku
tuszu z drukarki lub innych uszkodzeń drukarki:
◦ Pamiętaj, aby wyłączać drukarkę poprzez naciśnięcie przycisku Zasilanie.
Głowica drukująca powinna przesunąć się na prawą stronę drukarki do stacji
serwisowej. Więcej informacji znajdziesz w części Wyłączanie drukarki.
◦ Sprawdź, czy pojemniki z tuszem i głowica drukująca są zainstalowane.
◦ Drukarka musi być przewożona na płask. Nie wolno umieszczać jej na boku,
tyle, przodzie lub górnej powierzchni.
Tematy pokrewne
• Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach
• Konserwacja głowicy drukującej
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach
Możesz sprawdzić szacowany poziom tuszu za pomocą panelu sterowania,
oprogramowania drukarki lub wbudowanego serwera WWW. Informacje na temat
korzystania z oprogramowania drukarki lub wbudowanego serwera WWW można
znaleźć w części Narzędzia zarządzania drukarką. Możesz także wydrukować stronę
Stan drukarki, aby obejrzeć ten informacje (zob. Informacje na temat Raportu o stanie
drukarki).
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu z panelu sterowania
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej wybierz Informacje o tuszu, a następnie wybierz
Szacowane poziomy tuszu.
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i diody podają przybliżone dane
wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie tuszu
postaraj się zaopatrzyć w zamienny pojemnik, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu.
Nie musisz wymieniać pojemników do czasu pogorszenia jakości wydruku.
Uwaga Jeśli został zainstalowany napełniany lub regenerowany pojemnik, lub gdy
pojemnik był używany w innej drukarce, wskaźnik poziomu tuszu może być
niedokładny lub niedostępny.
Uwaga Tusz z pojemników jest wykorzystywany na szereg sposobów w procesie
drukowania, w tym w procesie inicjalizacji, który przygotowuje drukarkę i pojemniki
do drukowania, podczas serwisowania głowicy, która utrzymuje czystość dysz i
prawidłowy przepływ atramentu. Dodatkowo, po zakończeniu korzystania z
pojemnika pozostaje w nim niewielka ilość tuszu. Więcej informacji znajduje się na
stronie www.hp.com/go/inkusage.
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach
77
Rozdział 7
Wymiana pojemników z tuszem
Uwaga Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu zużytych materiałów
eksploatacyjnych, zobacz część Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych
do drukarek atramentowych firmy HP.
Jeśli nie masz zamiennych pojemników z tuszem dla drukarki, patrz Materiały
eksploatacyjne i akcesoria HP.
Uwaga Obecnie części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.
Uwaga Nie wszystkie pojemniki są dostępne w każdym kraju/regionie.
Przestroga Nie wyjmuj starego pojemnika z tuszem, aż nowy nie będzie
dostępny. Nie pozostawiaj pojemników z tuszem poza drukarką na dłuższy czas.
Może to spowodować uszkodzenie zarówno drukarki, jak i pojemnika z tuszem.
Skorzystaj z tych kroków podczas wymiany pojemników.
Wymiana pojemników z tuszem
1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
2. Otwórz drzwiczki pojemników z tuszem.
Ostrzeżenie Zaczekaj aż karetka zatrzyma się zanim przejdziesz do
następnego kroku.
3. Wciśnij zatrzask z przodu pojemnika z tuszem by go zwolnić, a następnie wyjmij go
z gniazda.
4. Wyjmij nowy pojemnik z tuszem z opakowania przeciągając pomarańczowy uchwyt
w tył i zdejmując plastikowe opakowanie z pojemnika.
Uwaga Upewnij się, że pomarańczowa końcówka została całkowicie usunięta,
a etykieta jest lekko oddarta przed usunięciem pomarańczowej osłonki w
kolejnym kroku. W przeciwnym razie może nastąpić wyciek tuszu.
78
Korzystanie z pojemników z tuszem
5. Przekręć pomarańczową osłonę by ją zdjąć.
6. Korzystając kolorowych ikon, wsuń pojemnik z tuszem do pustego gniazda aż do
zatrzaśnięcia i pewnego umieszczenia w gnieździe.
Upewnij się, czy do gniazda został włożony pojemnik z ikoną o tym samym
kształcie i kolorze, co gniazdo.
Wymiana pojemników z tuszem
79
Rozdział 7
7. Powtórz czynności opisane w punktach od 3 do 6 dla każdego wymienianego
pojemnika z tuszem.
8. Zamknij drzwiczki dostępu do karetki.
Tematy pokrewne
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Pojemniki z tuszem można pozostawić w drukarce przez dłuższy czas. Aby zapewnić
optymalny stan pojemnika z tuszem, należy wyłączać drukarkę we właściwy sposób.
Więcej informacji znajdziesz w części Wyłączanie drukarki.
Zbieranie informacji o użyciu
Kasety drukujące HP stosowane w tej drukarce zawierają procesor pamięci, który
pomaga przy eksploatacji drukarki.
Dodatkowo układ pamięci zbiera ograniczony zestaw informacji na temat użycia
produktu, który może zawierać następujące informacje: datę pierwszej instalacji
pojemnika, datę ostatniego użycia, liczbę wydrukowanych za jej pomocą stron,
pokrycie stron, użyte tryby drukowania, oraz błędy druku które wystąpiły oraz model
drukarki. Informacje te pomagają w projektowaniu nowych drukarek HP, które spełniają
potrzeby klientów.
Dane zbierane w pamięci pojemnikó z tuszem nie zawierają informacji pozwalających
na identyfikację użytkownika kasty ani konkretnej drukarki.
Firma HP zbiera próbki układów pamięci z pojemników zwróconych w ramach
darmowego programu zwrotu i przetwarzania HP (HP Planet Partners: www.hp.com/
recycle). Dane te są odczytywane z próbek w celu ulepszenia przyszłych drukarek
firmy HP. Dostęp do tych danych mogą mieć także partnerzy HP, którzy pomagają
firmie HP w recyklingu pojemników z tuszem.
Poza tym każdy, kto znajdzie się w posiadaniu pojemnika może uzyskać dostęp do
anonimowych danych zapisanych w pamięci pojemnika. Jeśli nie chcesz zezwolić na
dostęp do tych informacji, możesz wyłączyć układ pamięci. Jednak po wyłączeniu
pamięci pojemnik z tuszem nie będzie mógł już działać w drukarce HP.
Jeśli obawiasz się udostępniania tych anonimowych informacji, możesz uczynić te
informacje niedostępnymi przez wyłączenie zdolności układu pamięci do zbierania
informacji o użyciu drukarki:
Wyłączanie zbierania danych o użyciu
1. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
2. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Preferencje, a następnie
wybierz Informacja w układzie pamięci pojemnika.
3. Naciśnij przycisk z prawej strony OK, aby wyłączyć zbieranie danych o zużyciu.
Uwaga Jeśli wyłączysz funkcję zbierania danych o użyciu drukarki, możesz nadal
używać tego pojemnika w drukarce HP.
80
Korzystanie z pojemników z tuszem
8
Rozwiązywanie problemów
W tej części zamieszczone są propozycje rozwiązań typowych problemów. Jeśli
drukarka nie działa prawidłowo, a te sugestie nie pomogły rozwiązać problemu, spróbuj
skorzystać z usług pomocy technicznej.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pomoc techniczna firmy HP
Ogólne wskazówki i zasoby diagnostyczne
Rozwiązywanie problemów z drukarką
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP ePrint i stron firmy HP
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (HP Officejet 4620 e-All-inOne series)
Konfiguracja oprogramowania zapory sieciowej do współdziałania z drukarkami
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką (HP Officejet 4620 e-All-inOne series)
Rozwiązywanie problemów z instalacją
Informacje na temat Raportu o stanie drukarki
Znaczenie strony konfiguracji sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
Odinstaluj i zainstaluj ponownie oprogramowanie HP
Konserwacja głowicy drukującej
Usuwanie zacięć
Pomoc techniczna firmy HP
W przypadku wystąpienia problemu wykonaj następujące czynności:
1. Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do drukarki.
2. Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem www.hp.com/go/
customercare. Strona ta zawiera informacje i narzędzia pomocne przy
rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką. Z pomocy online mogą
korzystać wszyscy klienci firmy HP. Jest to najszybsze źródło aktualnych informacji
o drukarce oraz wykwalifikowanej pomocy i obejmuje:
• Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistów wsparcia
• Aktualizacje sterowników i oprogramowania HP do drukarek tej firmy
• Ważne informacje dotyczące rozwiązywania często występujących problemów
• Po zarejestrowaniu drukarki użytkownik uzyskuje dostęp do aktualizacji do
drukarki, informacji oraz alertów dotyczących pomocy technicznej HP
Rozwiązywanie problemów
81
Rozdział 8
Więcej informacji znajdziesz w części Uzyskiwanie pomocy elektronicznej.
3. Zadzwoń do pomocy technicznej firmy HP. Opcje oraz dostępność pomocy
technicznej zależą od drukarki, kraju/regionu i języka. Więcej informacji znajdziesz
w części Pomoc techniczna firmy HP przez telefon.
Uzyskiwanie pomocy elektronicznej
Informacje dotyczące pomocy technicznej i gwarancji można znaleźć na stronie firmy
HP pod adresem www.hp.com/go/customercare. Strona ta zawiera informacje i
narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką.
Jeśli zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij Kontakt
z firmą HP, aby uzyskać informacje o numerach telefonów do pomocy technicznej.
Na stronie internetowej można również znaleźć wsparcie techniczne, sterowniki,
materiały eksploatacyjne, informacje o zamawianiu oraz skorzystać z innych opcji,
w tym:
•
•
•
•
Uzyskać dostęp do internetowych stron wsparcia technicznego.
Aby uzyskać odpowiedzi na swoje pytania, wyślij HP wiadomość e-mail.
Skontaktować się online z pracownikiem technicznym firmy HP.
Sprawdź dostępność aktualizacji oprogramowania HP.
Oprócz tego pomoc można uzyskać za pośrednictwem oprogramowania HP do
systemów Windows Mac OS X, które zapewnia dostęp do prostych rozwiązań często
występujących problemów. Więcej informacji znajdziesz w części Narzędzia
zarządzania drukarką.
Opcje oraz dostępność pomocy technicznej zależą od drukarki, kraju/regionu i języka.
Pomoc techniczna firmy HP przez telefon
Numery telefonów pomocy technicznej i związane z nimi koszty połączeń są aktualne
w momencie publikacji i dotyczą połączeń wykonywanych z linii stacjonarnych. W
przypadku telefonów komórkowych koszt połączenia może być inny.
Najbardziej aktualne numery telefoniczne do wsparcia HP można znaleźć na stronie
www.hp.com/go/customercare.
W okresie gwarancyjnym można uzyskać pomoc w Centrum Obsługi Klienta HP.
Uwaga HP nie świadczy usług telefonicznej pomocy technicznej w zakresie
drukowania za pośrednictwem systemu Linux. Wszelka pomoc jest dostępna w
Internecie na następującej stronie internetowej: https://launchpad.net/hplip. Aby
uzyskać pomoc techniczną, kliknij przycisk Ask a question (Zadaj pytanie).
W ramach wspomnianej strony nie można uzyskać pomocy technicznej w zakresie
systemów Windows ani Mac OS X. W przypadku korzystania z tych systemów
operacyjnych zobacz stronę www.hp.com/go/customercare.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
82
Zanim zadzwonisz
Okres obsługi telefonicznej
Numery wsparcia telefonicznego
Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Rozwiązywanie problemów
Zanim zadzwonisz
Skontaktuj się telefonicznie z działem pomocy technicznej HP, gdy znajdujesz się w
pobliżu komputera i drukarki. Przygotuj się na przekazanie następujących informacji:
•
•
•
•
Numer modelu
Numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie drukarki)
Komunikaty wyświetlane podczas występowania problemu
Odpowiedzi na poniższe pytania:
◦ Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce?
◦ Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie?
◦ Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt?
◦ Czy przed wystąpieniem problemu miały miejsce inne istotne zdarzenia (np.
burza, przenoszenie drukarki)?
Okres obsługi telefonicznej
Użytkownicy z Ameryki Północnej, regionu Azji i Pacyfiku oraz Ameryki Łacińskiej
(także Meksyku) mogą przez rok korzystać z usług telefonicznej pomocy technicznej.
Numery wsparcia telefonicznego
W wielu miejscach firma HP udostępnia darmowy numer pomocy technicznej w okresie
gwarancji. Jednak niektóre numery pomocy mogą być płatne.
Pomoc techniczna firmy HP
83
Rozdział 8
Aby uzyskać aktualną listę numerów wsparcia telefonicznego, zobacz www.hp.com/go/
customercare. Strona ta zawiera informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu
wielu powszechnych problemów z drukarką.
84
Rozwiązywanie problemów
Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Po zakończeniu okresu obsługi telefonicznej, pomoc firmy HP można uzyskać
odpłatnie. Można ją też uzyskać na stronie pomocy technicznej online firmy HP:
www.hp.com/go/customercare. Strona ta zawiera informacje i narzędzia pomocne przy
rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką. Aby uzyskać więcej
informacji o opcjach pomocy, skontaktuj się ze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi
telefonicznej dla danego kraju/regionu.
Ogólne wskazówki i zasoby diagnostyczne
Uwaga Wiele z poniższych kroków wymaga oprogramowania HP. Jeśli
oprogramowanie HP nie zostało zainstalowane, możesz zainstalować je z dysku
CD z oprogramowaniem HP dostarczonego wraz z drukarką lub pobrać
oprogramowanie ze strony pomocy technicznej HP pod adresem www.hp.com/go/
customercare. Strona ta zawiera informacje i narzędzia pomocne przy
rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką.
Gdy rozpoczniesz rozwiązywanie problemu z drukowaniem, sprawdź następujące
kwestie.
•
•
W przypadku zacięcia się papieru zobacz Usuwanie zacięć.
W razie problemów z podawaniem papieru, takich jak przekrzywianie papieru czy
pobieranie kilku arkuszy naraz, zobacz Rozwiązywanie problemów z podawaniem
papieru.
•
Kontrolka
(Zasilanie) świeci i nie miga. Po włączeniu drukarki po raz pierwszy
od zainstalowania pojemników, zacznie ona właściwą pracę po około 9 minutach.
Kabel zasilający i pozostałe kable są sprawne i poprawnie połączone z drukarką.
Sprawdź, czy drukarka jest dobrze podłączona do działającego gniazdka i czy jest
włączona. Wymagania dotyczące zasilania znajdziesz w Dane techniczne
zasilania.
Materiały do druku są prawidłowo załadowane do podajnika wejściowego i nie
zacięły się w drukarce.
Wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte.
Drukarka jest ustawiona jako bieżąca lub domyślna drukarka. W systemie Windows
ustaw urządzenie jako domyślne w folderze Drukarki. W przypadku Mac OS X,
ustaw je jako domyślne w części Drukowanie i faks lub Drukowanie i
skanowanie w Preferencjach systemowych. Więcej informacji można znaleźć w
dokumentacji komputera.
Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, nie jest wybrana opcja
Wstrzymaj drukowanie.
Upewnij się, że podczas wykonywania zadania drukowania nie jest uruchomionych
zbyt wiele programów. Przed ponowną próbą wykonania zadania zamknij
nieużywane programy lub uruchom ponownie komputer.
•
•
•
•
•
•
Ogólne wskazówki i zasoby diagnostyczne
85
Rozdział 8
Rozwiązywanie problemów z drukarką
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
•
•
•
•
Drukarka niespodziewanie wyłącza się
Drukarka wydaje niespodziewane dźwięki
Wyrównanie nie powiodło się
Drukarka nie odpowiada (nie drukuje)
Drukarka drukuje powoli
Strona pusta lub częściowo zadrukowana
Brak niektórych fragmentów na wydruku lub nieprawidłowe wydruki
Nieprawidłowe położenie tekstu lub grafiki
Drukarka niespodziewanie wyłącza się
Sprawdź zasilanie i połączenia kabli zasilania
Sprawdź, czy kabel zasilający jest dobrze podłączony do urządzenia i do zasilacza.
Wymagania dotyczące zasilania znajdziesz w Dane techniczne zasilania.
Drukarka wydaje niespodziewane dźwięki
Drukarka może emitować nieoczekiwany hałas. Są to dźwięki serwisowe podczas
automatycznej funkcji czyszczenia drukarki mającej na celu utrzymanie głowicy w
drobrym stanie.
Uwaga Aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń drukarki:
Nie wyłączaj drukarki podczas wykonywania czynności serwisowych. Jeśli
wyłączasz drukarkę, zaczekaj aż całkowicie się zatrzyma przed naciśnięciem
przycisku
drukarki.
(Zasilanie). Więcej informacji znajdziesz w części Wyłączanie
Sprawdź, czy pojemniki z tuszem są zainstalowane. Jeśli brakuje pojemników,
drukarka wykona dodatkowe czynności serwisowe, by chronić głowice.
Wyrównanie nie powiodło się
Jeśli proces wyrównywania zakończony jest niepowodzeniem, upewnij się, że do
zasobnika wejściowego załadowano nieużywany arkusz białego papieru. Wyrównanie
nie powiedzie się, gdy do podajnika zostanie załadowany kolorowy papier.
Jeśli proces wyrównywania niepowiedzie się kilkakrotnie, może być konieczne
czyszczenie głowicy. Aby wyczyścić głowicę drukującą, patrz Oczyść głowicę
drukującą.
Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z pomocą
techniczną firmy HP. Odwiedź stronę www.hp.com/go/customercare. Strona ta zawiera
informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z
drukarką. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij
łącze Kontakt z HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
86
Rozwiązywanie problemów
Drukarka nie odpowiada (nie drukuje)
W kolejce drukowania są zablokowane zdania drukowania
Otwórz kolejkę wydruku, anuluj wszystkie dokumenty, po czym uruchom ponownie
komputer. Spróbuj wydrukować dokument po ponownym uruchomieniu komputera.
Więcej informacji znajdziesz w pomocy systemu operacyjnego.
Sprawdzanie ustawień drukarki
Więcej informacji znajdziesz w części Ogólne wskazówki i zasoby diagnostyczne.
Sprawdź instalację oprogramowania HP
Jeśli drukarka jest wyłączona w trakcie drukowania, na ekranie komputera powinien
pojawić się komunikat z ostrzeżeniem; jeśli tak się nie stanie, oprogramowanie HP
dołączone do drukarki może być nieprawidłowo zainstalowane. Aby rozwiązać ten
problem, odinstaluj całkowicie oprogramowanie HP, a następnie ponownie je
zainstaluj. Więcej informacji znajdziesz w części Odinstaluj i zainstaluj ponownie
oprogramowanie HP.
Sprawdzanie podłączenia kabli
• Upewnij się, że oba końce kabla USB są prawidłowo podłączone.
• Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, sprawdź następujące elementy:
◦ Sprawdź lampkę połączenia, znajdującą się z tyłu drukarki.
◦ Sprawdź, czy do podłączenia drukarki nie użyto kabla telefonicznego
Sprawdź oprogramowanie zapory sieciowej zainstalowane w komputerze
Zapora to oprogramowanie, które chroni komputer przed niepożądanym dostępem
realizowanym z sieci. Zapora taka może jednak blokować komunikację pomiędzy
komputerem a drukarką. W przypadku problemu z komunikacją z drukarką, należy
spróbować tymczasowo wyłączyć zaporę. Jeśli to nie pomoże, źródłem problemu z
komunikacją nie jest zapora i należy ją ponownie włączyć.
Drukarka drukuje powoli
Wypróbuj poniższych rozwiązań gdy drukarka drukuje bardzo wolno.
•
•
•
Rozwiązanie 1: Użyj niższego ustawienia jakości
Rozwiązanie 2: Sprawdzanie poziomów tuszu
Rozwiązanie 3: Kontakt z pomocą techniczną HP
Rozwiązanie 1: Użyj niższego ustawienia jakości
Rozwiązanie: Sprawdź ustawienie jakości druku. Ustawienia Najlepsza i
Maksymalna rozdzielczość zapewniają optymalną jakość, ale są wolniejsze niż
opcje Normalna lub Robocza. Ustawienie Robocza oferuje największą szybkość
drukowania.
Przyczyna: Ustawienie jakości wydruku było na wysokim poziomie.
Jeśli nie rozwiązuje to problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązywanie problemów z drukarką
87
Rozdział 8
Rozwiązanie 2: Sprawdzanie poziomów tuszu
Rozwiązanie:
Sprawdź szacowany poziom tuszu w pojemnikach.
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i diody podają przybliżone dane
wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie
atramentu postaraj się zaopatrzyć w nowy pojemnik, aby uniknąć opóźnień w
drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku
jakości druku.
Przestroga Nie wyjmuj starego pojemnika z tuszem, aż nowy nie będzie
dostępny. Nie pozostawiaj pojemników z tuszem poza drukarką na dłuższy
czas. Może to spowodować uszkodzenie zarówno drukarki, jak i pojemnika z
tuszem.
Więcej informacji znajdziesz w części:
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach
Przyczyna: W pojemnikach z tuszem mogło zabraknąć tuszu. Drukowanie za
pomocą zużytych pojemników spowalnia działanie urządzenia.
Jeśli nie rozwiązuje to problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 3: Kontakt z pomocą techniczną HP
Rozwiązanie:
Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem.
Zapraszamy pod adres: www.hp.com/go/customercare. Strona ta zawiera
informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych
problemów z drukarką.
Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze
Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
Przyczyna: Wystąpił problem z drukarką.
Strona pusta lub częściowo zadrukowana
Oczyść głowicę drukującą
Wykonaj procedurę czyszczenia głowic drukujących. Jeżeli drukarka została
wyłączona nieprawidłowo, głowica może wymagać czyszczenia.
Uwaga Wyłączenie drukarki w nieprawidłowy sposób może spowodować
problemy z jakością druku, takie jak generowanie pustych lub częściowo
zadrukowanych stron. Problemy te może rozwiązać wyczyszczenie głowicy
drukującej, ale zapobiec mogłoby im po prostu wyłączanie drukarki we właściwy
(Zasilanie) znajdujący
sposób. Zawsze wyłączaj drukarkę, naciskając przycisk
się na urządzeniu. Zanim odłączysz przewód zasilający lub wyłączysz listwę
zasilającą, zaczekaj, aż
88
Rozwiązywanie problemów
(Zasilanie) zgaśnie.
Sprawdzanie ustawień materiałów
• Upewnij się, że w sterowniku drukarki zostały wybrane ustawienia jakości właściwe
dla materiałów załadowanych do podajników.
• Upewnij się, że wybrane w sterowniku drukarki ustawienia strony są zgodne
z rozmiarem strony materiałów znajdujących się w podajniku.
Pobieranych jest wiele kartek na raz
Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z podawaniem papieru można
znaleźć w sekcji Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru.
W dokumencie jest pusta strona
Sprawdź zawartość dokumentu, czy nie ma w nim pustych stron.
Brak niektórych fragmentów na wydruku lub nieprawidłowe wydruki
Sprawdź Stronę diagnostyczną jakości druku
Wydrukuj Stronę diagnostyczną jakości druku, aby zdecydować czy uruchomić
narzędzia konserwacji w celu poprawienia jakości wydruków. Więcej informacji
znajdziesz w części Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku.
Sprawdzanie ustawień marginesów
Sprawdź, czy ustawienia marginesów w dokumencie nie przekraczają obszaru
wydruku w drukarce. Więcej informacji znajdziesz w części Minimalne marginesy.
Sprawdzanie ustawień drukowania w kolorze
Upewnij się, że opcja Drukuj w skali szarości nie jest zaznaczona w sterowniku
drukarki.
Sprawdzanie miejsca ustawienia drukarki i długości kabla USB
Silne pola elektromagnetyczne (takie jak te wytwarzane przez kable USB) mogą
czasami powodować niewielkie zakłócenia wydruków. Przesuń drukarkę z dala od
źródła pól elektromagnetycznych. Zaleca się także by kabel USB nie był dłuższy niż 3
metry w celu ograniczenia wpływu tych pól.
Sprawdź rodzaj papieru
Sprawdź, czy wybrany rozmiar papieru odpowiada rozmiarowi załadowanego papieru.
Nieprawidłowe położenie tekstu lub grafiki
Sprawdzanie sposobu załadowania materiału
Upewnij się, że prowadnice szerokości i długości dokładnie przylegają do krawędzi
pliku arkuszy, a zasobnik nie jest przeładowany. Więcej informacji znajdziesz w części
Ładowanie materiałów.
Rozwiązywanie problemów z drukarką
89
Rozdział 8
Sprawdzanie rozmiaru materiałów
• Zawartość strony może być obcięta, jeśli rozmiar dokumentu jest większy niż
rozmiar używanych materiałów.
• Upewnij się, że wybrany w sterowniku drukarki rozmiar materiału jest zgodny
z rozmiarem materiałów znajdujących się w podajniku.
Sprawdzanie ustawień marginesów
Jeżeli tekst lub grafika są obcięte na brzegach papieru, upewnij się, że ustawienia
marginesów dla dokumentu nie przekraczają obszaru wydruku drukarki. Więcej
informacji znajdziesz w części Minimalne marginesy.
Sprawdzanie ustawień orientacji strony
Upewnij się, że rozmiar materiału i orientacja strony wybrana w aplikacji odpowiadają
ustawieniom w sterowniku drukarki. Więcej informacji znajdziesz w części Drukowanie.
Sprawdzanie miejsca ustawienia drukarki i długości kabla USB
Silne pola elektromagnetyczne (takie jak te wytwarzane przez kable USB) mogą
czasami powodować niewielkie zakłócenia wydruków. Przesuń drukarkę z dala od
źródła pól elektromagnetycznych. Zaleca się także by kabel USB nie był dłuższy niż 3
metry w celu ograniczenia wpływu tych pól.
Jeśli powyższe rozwiązania zawiodą, przyczyną problemu może być to, że aplikacja
nie potrafi poprawnie zinterpretować ustawień drukowania. W takiej sytuacji należy
wyszukać opisy znanych konfliktów z oprogramowaniem w informacjach o wersji,
zapoznać się z dokumentacją aplikacji lub skontaktować się z producentem
oprogramowania.
Wskazówka Jeśli korzystasz z komputera z Windows, możesz odwiedzić stronę
pomocy HP online pod adresem www.hp.com/go/customercare. Strona ta zawiera
informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych
problemów z drukarką.
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania
Wypróbuj rozwiązania zawarte w tej części, aby rozwiązać problemy jakością
wydruków.
•
•
•
•
•
•
•
Rozwiązanie 1: Sprawdź, czy korzystasz z oryginalnych pojemników z tuszem HP
Rozwiązanie 2: Sprawdzanie poziomów tuszu
Rozwiązanie 3: Sprawdź papier załadowany do zasobnika wejściowego
Rozwiązanie 4: Sprawdź rodzaj papieru
Rozwiązanie 5: Sprawdź ustawienia drukowania
Rozwiązanie 6: Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku
Rozwiązanie 7: Kontakt z pomocą techniczną HP
Rozwiązanie 1: Sprawdź, czy korzystasz z oryginalnych pojemników z tuszem HP
Rozwiązanie: Sprawdź, czy używane pojemniki z tuszem są oryginalnymi
pojemnikami HP.
90
Rozwiązywanie problemów
HP zaleca korzystanie z oryginalnych pojemników z tuszem firmy HP. Oryginalne
pojemniki z tuszem firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami HP, by
umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatów raz za razem.
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innych
producentów. Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia
atramentu innych firm nie są objęte gwarancją.
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem, przejdź pod adres:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Przyczyna: Użyto pojemników z tuszem innej firmy.
Jeśli nie rozwiązuje to problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 2: Sprawdzanie poziomów tuszu
Rozwiązanie:
Sprawdź szacowany poziom tuszu w pojemnikach.
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i diody podają przybliżone dane
wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie
tuszu postaraj się zaopatrzyć w nowy pojemnik, aby uniknąć opóźnień w
drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku
jakości druku.
Przestroga Nie wyjmuj starego pojemnika z tuszem, aż nowy nie będzie
dostępny. Nie pozostawiaj pojemników z tuszem poza drukarką na dłuższy
czas. Może to spowodować uszkodzenie zarówno drukarki, jak i pojemnika z
tuszem.
Więcej informacji znajdziesz w części:
Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu w pojemnikach
Przyczyna: W pojemnikach z tuszem mogło zabraknąć tuszu.
Jeśli nie rozwiązuje to problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 3: Sprawdź papier załadowany do zasobnika wejściowego
Rozwiązanie: Upewnij się, że papier jest załadowany prawidłowo i nie jest
pomarszczony czy za gruby.
• Papier należy ładować stroną przeznaczoną do zadrukowania w dół. Na
przykład błyszczący papier fotograficzny należy włożyć błyszczącą stroną
skierowaną w dół.
• Upewnij się, że papier leży płasko w zasobniku wejściowym i nie jest
pomarszczony. Jeśli w czasie drukowania papier znajduje się zbyt blisko
głowicy drukującej, atrament może rozmazywać się. Może to się zdarzyć, gdy
papier jest odchylony do góry, pomarszczony lub bardzo gruby, np. jak w
przypadku kopert.
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania
91
Rozdział 8
Więcej informacji znajdziesz w części:
Ładowanie materiałów
Przyczyna: Papier został załadowany nieprawidłowo, był pomarszczony lub zbyt
gruby.
Jeśli nie rozwiązuje to problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 4: Sprawdź rodzaj papieru
Rozwiązanie: HP zaleca korzystanie z papierów HP lub innych rodzajów
papierów z technologią ColorLok, które są odpowiednie dla drukarki. Wszystkie
papiery z logiem ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie
wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne
i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu ze
zwykłym papierem.
Upewnij się, że papier, na którym drukujesz, leży płasko. Aby uzyskać najlepsze
efekty podczas drukowania zdjęć, warto wybrać papier HP Advanced Photo.
Nośniki specjalne przechowuj w oryginalnych opakowaniach lub w plastikowej
torbie, na płaskiej powierzchni, w chłodnym i suchym miejscu. Gdy wszystko
gotowe jest do druku, wyjmij tylko tyle papieru, ile potrzebujesz do
natychmiastowego użytku. Po zakończeniu drukowania włóż niewykorzystany
papier fotograficzny do torby plastikowej. Zapobiega to marszczeniu papieru.
Więcej informacji znajdziesz w części:
Wybór nośnika do druku
Przyczyna: Do zasobnika wejściowego załadowano niewłaściwy rodzaj papieru.
Jeśli nie rozwiązuje to problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 5: Sprawdź ustawienia drukowania
Rozwiązanie: Sprawdź ustawienia drukowania
• Sprawdź, czy ustawienia koloru są prawidłowe.
Na przykład sprawdź, czy ustawiono opcję drukowania dokumentów w skali
szarości. Sprawdź także, czy zaawansowane ustawienia koloru, takie jak
nasycenie, jasność lub temperatura, nie zmieniają wyglądu kolorów.
• Sprawdź ustawienie jakości wydruku by upewnić się, że jest zgodne z rodzajem
papieru załadowanego do drukarki.
Jeśli kolory nakładają się na siebie, być może trzeba wybrać ustawienie niższej
jakości drukowania. Możesz także wybrać wyższe ustawienie podczas
drukowania zdjęcia wysokiej jakości, a następnie sprawdzić, czy papier
fotograficzny (taki jak papier HP Advanced Photo) jest załadowany do
zasobnika wejściowego.
Uwaga W przypadku niektórych monitorów komputerowych kolory mogą
różnić się od barw na wydruku. W takiej sytuacji drukarka, ustawienia
drukowania i pojemniki z tuszem nie wymagają rozwiązywania problemów.
92
Rozwiązywanie problemów
Więcej informacji znajdziesz w części:
Wybór nośnika do druku
Przyczyna: Ustawienia drukowania były nieprawidłowe.
Jeśli nie rozwiązuje to problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 6: Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku
Rozwiązanie: Strona diagnostyczna jakości druku może pomóc w określeniu, czy
system drukujący działa prawidłowo. Więcej informacji znajdziesz w części
Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku.
Przyczyna: Problemy z jakością wydruku mogą mieć wiele przyczyn, takich jak
ustawienia oprogramowania, niska jakość pliku obrazu lub sam system
drukowania.
Rozwiązanie 7: Kontakt z pomocą techniczną HP
Rozwiązanie:
Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem.
Zapraszamy pod adres: www.hp.com/go/customercare. Strona ta zawiera
informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych
problemów z drukarką.
Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze
Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
Przyczyna: Wystąpił problem z drukarką.
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru
Wskazówka Możesz odwiedzić stronę pomocy technicznej online firmy HP pod
adresem www.hp.com/go/customercare, aby uzyskać informacje i narzędzia
pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką.
Materiał nie jest obsługiwany przez podajnik lub przez drukarkę
Używaj tylko takich materiałów, jakie są odpowiednie dla drukarki i używanego obecnie
zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Dane dotyczące nośników.
Papier nie jest pobierany z podajnika wejściowego
• Upewnij się, że do podajnika włożono papier. Więcej informacji znajdziesz w części
Ładowanie materiałów. Kartkuj materiały przed załadowaniem.
• Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z odpowiednimi
oznaczeniami w podajniku dla ładowanego rozmiaru papieru. Upewnij się także,
czy prowadnice nie są zbyt mocno dosunięte do pliku materiałów.
• Upewnij się, że papier nie jest zwinięty. Rozprostuj papier, wyginając go w
przeciwną stronę.
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru
93
Rozdział 8
Materiał nie wychodzi poprawnie z drukarki
• Upewnij się, że przedłużenie zasobnika wyjściowego jest w pełni wysunięte; w
przeciwnym razie wydrukowane strony mogą wypadać z drukarki.
•
Wyjmij nadmiarowe materiały z odbiornika papieru. Jego pojemność jest
ograniczona.
Strony są krzywo zadrukowane
• Upewnij się, że nośniki załadowane do podajnika zostały wyrównane zgodnie z
prowadnicami. W razie potrzeby wyciągnij zasobniki z drukarki i załaduj nośniki
prawidłowo, sprawdzając czy prowadnice są właściwie wyrównane.
• Ładuj materiały do drukarki, tylko jeśli drukarka nie drukuje.
Pobierane jest wiele stron
• Kartkuj materiały przed załadowaniem.
• Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z odpowiednimi
oznaczeniami w podajniku dla ładowanego rozmiaru papieru. Upewnij się także,
czy prowadnice nie są zbyt mocno dosunięte do pliku materiałów.
• Sprawdź, czy w podajniku nie ma zbyt wiele papieru.
• W celu zapewnienia optymalnej wydajności i efektywności należy używać
materiałów firmy HP.
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem
Jeśli następujące informacje okażą się niewystarczające, zobacz Pomoc techniczna
firmy HP, gdzie można się zapoznać z informacjami dotyczącymi pomocy technicznej
HP.
•
•
•
•
•
•
94
Kopia nie została wykonana
Puste kopie
Zmniejszony rozmiar
Niska jakość kopii
Drukarka drukuje połowę strony, a następnie wysuwa papier
Niezgodność rodzaju papieru
Rozwiązywanie problemów
Kopia nie została wykonana
•
•
•
Sprawdź zasilanie
Sprawdź, czy przewód zasilający został prawidłowo podłączony i czy drukarka jest
włączona.
Sprawdź stan drukarki
◦ Drukarka może być zajęta wykonywaniem innego zadania. Sprawdź
wyświetlacz panelu sterowania, by odnaleźć informacje na temat stanu innych
zadań. Zaczekaj na zakończenie przetwarzania innych zadań.
◦ W drukarce mogą być zacięte materiały. Sprawdź, czy nie ma zacięć. Zobacz
część Usuwanie zacięć.
Sprawdź podajniki
Upewnij się, że nośniki zostały załadowane. Więcej informacji znajdziesz w części
Ładowanie materiałów.
Puste kopie
•
•
•
Sprawdź materiały
Upewnij się, że rodzaj materiału lub jego rozmiar załadowany do drukarki
odpowiada dokumentowi, który chcesz wydrukować. Przykładowo, jeśli drukujesz
w formacie letter, ale załadowany jest papier formatu A4, drukarka może wyrzucić
pustą stronę. Obsługiwane rodzaje i rozmiary materiałów HP znajdziesz w części
Dane dotyczące nośników.
Sprawdź ustawienia
Być może ustawienie kontrastu jest zbyt niskie. Na ekranie początkowym panelu
sterowania naciśnij przycisk z prawej strony opcji Kopiuj. Naciśnij przycisk
(Ustawienia), przewiń i wybierz Jaśniej/Ciemniej, i użyj strzałek do utworzenia
ciemniejszych kopii.
Sprawdź podajniki
Jeśli kopiujesz przy użyciu podajnika ADF, to upewnij się, że oryginały są
poprawnie włożone. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie oryginału do
automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
Zmniejszony rozmiar
•
•
Funkcja zmniejsz/powiększ lub inne funkcje kopiowania mogły być ustawione na
panelu sterowania drukarki w celu zmniejszenia zeskanowanego obrazu. Sprawdź
ustawienia zadania kopiowania, by upewnić się że dotyczą normalnego rozmiaru.
Jeśli korzystasz z komputera z Windows, ustawienia oprogramowania HP mogą
powodować zmniejszenie skanowanego obrazu. W razie potrzeby zmień
ustawienia.
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem
95
Rozdział 8
Niska jakość kopii
Podejmij kroki mające na celu poprawę jakości kopii
•
•
•
Używaj wysokiej jakości oryginałów. Dokładność kopii zależy od jakości i rozmiaru
oryginału. Użyj menu Kopia w celu zmiany jasności kopii. Jeśli oryginał jest zbyt
jasny, kopia może nie być w stanie tego skompensować, nawet jeśli zmienisz
kontrast.
Wkładaj nośniki prawidłowo. Jeśli nośniki zostały niepoprawnie włożone, mogą się
przekrzywić; w rezultacie można obraz na wydruku może być niewyraźny. Więcej
informacji znajdziesz w części Dane dotyczące nośników.
Użyj lub wykonaj arkusz nośny w celu zabezpieczenia oryginałów.
Sprawdzanie drukarki
•
•
•
Pokrywa skanera może być niepoprawnie zamknięta.
Szyba skanera lub wykładzina pokrywy może wymagać czyszczenia. Więcej
informacji znajdziesz w części Czyszczenie szyby skanera i wykładziny pokrywy.
Automatyczny podajnik dokumentów może wymagać czyszczenia. Więcej
informacji znajdziesz w części Czyszczenie podajnika ADF.
Sprawdź ustawienia
Ustawienie jakości Szybka (tworzące kopie w jakości szkicu) może odpowiadać za
brakujące lub wyblakłe dokumenty. Zmień ustawienie na Normalna lub Najlepsza.
Wydrukuj stronę diagnostyki jakości druku i postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie,
aby rozwiązać problemy związane z niską jakością kopiowania. Więcej informacji
znajdziesz w części Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku.
•
•
•
•
•
96
Pionowe białe lub wyblakłe paski
Nośniki mogą nie spełniać specyfikacji firmy Hewlett-Packard (np. są zbyt wilgotne
lub zbyt szorstkie). Więcej informacji znajdziesz w części Dane dotyczące
nośników.
Zbyt jasne lub zbyt ciemne
Spróbuj wyregulować kontrast i dobrać odpowiednie ustawienia jakości
kopiowania.
Niechciane linie
Szyba skanera, wykładzina pokrywy lub rama może wymagać oczyszczenia.
Więcej informacji znajdziesz w części Konserwacja drukarki.
Czarne kropki lub smugi
Szyba skanera lub wykładzina pokrywy skanera mogą być zanieczyszczone
atramentem, klejem, płynem korekcyjnym lub inną niepożądaną substancją.
Spróbuj wyczyścić drukarkę. Więcej informacji znajdziesz w części Konserwacja
drukarki.
Kopia jest przekrzywiona lub pochylona
Jeśli korzystasz z podajnika ADF, sprawdź następujące elementy:
◦ Upewnij się, że podajnik wejściowy ADF nie jest zbytnio zapełniony.
◦ Upewnij się, że ustalające szerokość prowadnice podajnika ADF są dociśnięte
do krawędzi materiałów.
Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie oryginału do automatycznego
podajnika dokumentów (ADF).
Rozwiązywanie problemów
•
•
•
•
Niewyraźny tekst
◦ Spróbuj wyregulować kontrast i dobrać odpowiednie ustawienia jakości
kopiowania.
◦ Domyślne ustawienie wzmocnienia może być nieodpowiednie dla danego
zlecenia. Sprawdź ustawienie i (jeśli trzeba) zmień je, tak aby następowało
wzmocnienie tekstu lub fotografii. Więcej informacji znajdziesz w części Zmiana
ustawień kopiowania.
Częściowo wypełniony tekst lub grafika
Spróbuj wyregulować kontrast i dobrać odpowiednie ustawienia jakości
kopiowania.
Duże, czarne litery wyglądają jak poplamione (nie są jednolite).
Domyślne ustawienie wzmocnienia może być nieodpowiednie dla danego zlecenia.
Sprawdź ustawienie i (jeśli trzeba) zmień je, tak aby następowało wzmocnienie
tekstu lub fotografii. Więcej informacji znajdziesz w części Zmiana ustawień
kopiowania.
W jasno- i średnioszarych polach pojawiają się poziome ziarniste lub białe
smugi
Domyślne ustawienie wzmocnienia może być nieodpowiednie dla danego zlecenia.
Sprawdź ustawienie i (jeśli trzeba) zmień je, tak aby następowało wzmocnienie
tekstu lub fotografii. Więcej informacji znajdziesz w części Zmiana ustawień
kopiowania.
Drukarka drukuje połowę strony, a następnie wysuwa papier
Sprawdzanie pojemników z tuszem
Sprawdź, czy zainstalowane są właściwe pojemniki z tuszem i nie kończy się w nich
atrament. Więcej informacji znajduje się w części Narzędzia zarządzania drukarką i
Informacje na temat Raportu o stanie drukarki.
HP nie może zagwarantować jakości pojemników z tuszem innych firm.
Niezgodność rodzaju papieru
Sprawdź ustawienia
Sprawdź, czy format załadowanego papieru odpowiada ustawieniom panelu
sterowania.
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem
Wskazówka Możesz odwiedzić stronę pomocy technicznej online firmy HP pod
adresem www.hp.com/go/customercare, aby uzyskać informacje i narzędzia
pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką.
•
•
•
•
•
Skaner niczego nie wykonał
Zbyt długie skanowanie
Część dokumentu nie jest skanowana lub brakuje tekstu
Nie można edytować tekstu
Pojawiają się komunikaty o błędach
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem
97
Rozdział 8
•
•
Słaba jakość zeskanowanych obrazów
Widoczne wady na zeskanowanym obrazie
Skaner niczego nie wykonał
•
•
•
Sprawdź oryginał
Upewnij się, że oryginał jest poprawnie włożony. Więcej informacji znajduje się w
sekcji Umieszczanie oryginału na szybie skanera lub Ładowanie oryginału do
automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
Sprawdzanie drukarki
Drukarka mogła przejść w tryb uśpienia po okresie braku aktywności, co powoduje
niewielkie wydłużenie czasu przetwarzania zadania. Zaczekaj aż drukarka
wyświetli ekran początkowy.
Sprawdzanie oprogramowania HP
Upewnij się, że oprogramowanie HP dołączone do drukarki jest prawidłowo
zainstalowane.
Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci i nie można skanować z jej panelu
sterowania do komputera z systemem Windows sprawdź, czy włączone jest
skanowanie w oprogramowania HP. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz
Programy lub Wszystkie programy, wybierz folder drukarki HP i wybierz drukarkę
HP. Wybierz Drukuj, skanuj i faksuj, po czym wybierz Zarządzaj skanowaniem
do komputera w menu Skanuj.
Uwaga Skanowanie działa jako proces w tle komputera. Jeżeli nie planujesz
często skanować, opcję tę można wyłączyć.
Zbyt długie skanowanie
Sprawdź ustawienia
◦ Jeśli została ustawiona zbyt duża rozdzielczość, wykonanie zadania skanowania
trwa dłużej i tworzone są większe pliki. Aby uzyskać dobre efekty, nie warto
ustawiać wyższej niż potrzeba rozdzielczości. Aby szybciej skanować, można
zmniejszyć rozdzielczość.
◦ Jeśli pobierasz obraz przez TWAIN, możesz zmienić ustawienia, aby oryginał był
skanowany w czerni i bieli. Dodatkowe informacje znajdziesz w pomocy ekranowej
oprogramowania TWAIN.
98
Rozwiązywanie problemów
Część dokumentu nie jest skanowana lub brakuje tekstu
•
•
Sprawdź oryginał
◦ Upewnij się, że oryginał jest poprawnie włożony. Więcej informacji znajduje się
w sekcji Umieszczanie oryginału na szybie skanera lub Ładowanie oryginału do
automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
◦ Jeśli dokument skanowano z podajnika ADF, spróbuj zeskanować dokument
bezpośrednio z szyby skanera. Więcej informacji znajdziesz w części
Umieszczanie oryginału na szybie skanera.
◦ Na kolorowych wydrukach obrazy z planu pierwszego mogą zlewać się z tłem.
Spróbuj dostosować ustawienia przed zeskanowaniem oryginału, lub poprawić
obraz po jego zeskanowaniu.
Sprawdź ustawienia
◦ Upewnij się, że rozmiar skanownaia określony w oprogramowaniu do
skanowania HP jest wystarczająco duży dla skanowanego oryginału.
◦ Jeśli korzystasz z oprogramowania drukarki HP, w ustawieniach domyślnych
może być określone automatyczne wykonywanie pewnego zadania, innego niż
to, które chcesz wykonać. Instrukcje zmiany właściwości znajdziesz w Pomocy
ekranowej oprogramowania drukarki HP.
Nie można edytować tekstu
•
Upewnij się, że zainstalowano oprogramowanie OCR:
◦ Upewnij się, że zainstalowano oprogramowanie OCR:
Windows: Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programy lub
Wszystkie programy, kliknij HP, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij
Konfiguracja i oprogramowanie drukarki. Kliknij Dodaj oprogramowanie,
kliknij Dostosuj wybór oprogramowania i upewnij się, że wybrano opcję
OCR.
Mac OS X: Jeśli oprogramowanie HP zostało zainstalowane przy użyciu opcji
instalacji Minimalna, oprogramowanie OCR mogło nie zostać zainstalowane.
Aby zainstalować to oprogramowanie, umieść dysk CD z oprogramowaniem
HP w komputerze, kliknij dwukrotnie ikonę Instalatora HP na dysku CD i
wybierz opcję Zalecane oprogramowanie HP.
◦ Podczas skanowania oryginału upewnij się, że w oprogramowaniu wybrano
rodzaj dokumentu, który tworzy tekst edytowalny. Jeśli tekst jest oznaczony
jako grafika, nie jest przekształcany w tekst.
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem
99
Rozdział 8
◦
•
Jeśli korzystasz z osobnego programu OCR (optycznego rozpoznawania
znaków), program OCR może być połączony z edytorem tekstu, który nie
wykonuje zadań OCR. Więcej informacji na ten temat znajduje się w
dokumentacji oprogramowania OCR.
◦ Sprawdź, czy wybrano język OCR odpowiadający językowi użytemu w
skanowanym dokumencie. Więcej informacji na ten temat znajduje się w
dokumentacji oprogramowania OCR.
Sprawdź oryginały
◦ Podczas skanowania dokumentów z podajnika ADF jako tekstu do edycji
oryginalne materiały muszą być załadowane do ADF górą do przodu i stroną
zadrukowaną do góry. Podczas skanowania przy użyciu szyby skanera
oryginalne materiały muszą być załadowane górą do prawej krawędzi szyby.
Upewnij się również, że dokument nie jest przekrzywiony. Więcej informacji
znajduje się w sekcji Umieszczanie oryginału na szybie skanera lub Ładowanie
oryginału do automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
◦ Oprogramowanie może nie rozpoznać ciasno umieszczonego tekstu. Jeśli na
przykład w konwertowanym tekście brakuje znaków lub są w nim znaki
łączone, znaki „rn” mogą wyglądać jak „m”.
◦ Precyzja oprogramowania zależy od jakości obrazu, rozmiaru tekstu i struktury
oryginału oraz od jakości samego skanu. Sprawdź, czy oryginał jest wysokiej
jakości.
◦ Na kolorowych wydrukach obrazy z planu pierwszego mogą zlewać się z tłem.
Pojawiają się komunikaty o błędach
•
Nie można uaktywnić źródła TWAIN lub Podczas pobierania obrazu wystąpił
błąd
◦ Jeśli pobierasz obraz z innego urządzenia, takiego jak inny skaner, upewnij się,
że urządzenie to jest zgodne z TWAIN. Urządzenia niezgodne z TWAIN nie
działają z oprogramowaniem HP dostarczonym wraz z drukarką.
◦ Jeśli korzystasz z połączenia USB, upewnij się, że kabel USB urządzenia
został podłączony do odpowiedniego portu z tyłu komputera.
◦ Sprawdź, czy jest wybrane poprawne źródło TWAIN. Wybierz źródło TWAIN w
oprogramowaniu HP, wybierając z menu Plik polecenie Wybierz skaner.
Uwaga Oprogramowanie HP do skanowania nie obsługuje standardów
TWAIN i WIA na komputerach z systemem Mac OS X.
•
Ponownie załaduj dokument, a następnie ponownie uruchom zadanie
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk z prawej strony OK, a następnie
ponownie załaduj pozostałe dokumenty do podajnika ADF. Więcej informacji
znajdziesz w części Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika
dokumentów (ADF).
Słaba jakość zeskanowanych obrazów
Oryginał jest reprodukcją fotografii lub rysunku
Reprodukcje zdjęć, takie jak w gazetach czy magazynach, są drukowane za pomocą
miniaturowych kropek tuszu, które tworzą interpretację oryginalnego zdjęcia,
pogarszając jakość. Często kropki tworzą niechciane wzory, które mogą zostać odkryte
100
Rozwiązywanie problemów
w trakcie skanowania lub drukowania obrazu lub gdy obraz pojawi się na ekranie. Jeśli
poniższe sugestie nie rozwiążą problemu, może być konieczne zastosowanie oryginału
o lepszej jakości.
◦ Aby wyeliminować desenie, spróbuj po zeskanowaniu zmniejszyć rozmiar obrazu.
◦ Wydrukuj zeskanowany obraz, aby zobaczyć, czy poprawiła się jego jakość.
◦ Upewnij się, że rozdzielczość i ustawienia kolorów są właściwe dla danego zadania
skanowania.
◦ Aby uzyskać najlepsze efekty skanowania, kładź dokumenty na szybie skanera,
zamiast wkładać je do automatycznego podajnika dokumentów.
Tekst lub rysunki występujące po drugiej stronie oryginału pojawiają się
w zeskanowanym obrazie
Tekst lub obrazy z drugiej strony dwustronnie zadrukowanego oryginału mogą
„przebijać” na skanowaną stronę, jeśli oryginały są wydrukowane na materiałach, które
są zbyt cienkie lub zbyt przezroczyste.
Zeskanowany obraz jest przekrzywiony
Być może oryginał został niepoprawnie włożony. Pamiętaj, aby podczas wkładania
oryginałów do podajnika ADF korzystać z ograniczników materiałów. Więcej informacji
znajdziesz w części Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
(ADF).
Aby uzyskać najlepsze efekty skanowania, kładź dokumenty na szybie skanera,
zamiast wkładać je do automatycznego podajnika dokumentów.
Jakość obrazu jest lepsza na wydruku
Wyświetlany na ekranie obraz nie zawsze dokładnie odzwierciedla jakość
zeskanowanego obrazu.
◦ Spróbuj wyregulować ustawienia monitora, tak aby używał większej liczby kolorów
(lub poziomów szarości). W komputerach z systemem Windows zazwyczaj
wystarczy otworzyć w Panelu sterowania Windows okno dialogowe Ekran.
◦ Spróbuj dobrać odpowiednią rozdzielczość i ustawienia kolorów.
Zeskanowany obraz zawiera plamy, linie, pionowe białe paski lub inne
uszkodzenia
◦ Jeśli szyba skanera jest zabrudzona, powstały obraz może nie mieć optymalnej
jasności. Zapoznaj się z sekcją Konserwacja drukarki, aby uzyskać instrukcje
czyszczenia.
◦ Źródłem wad może być oryginał; wady nie muszą powstać podczas procesu
skanowania.
Grafika wygląda inaczej, niż na oryginale
Skanuj z wyższą rozdzielczością.
Uwaga Skanowanie z wyższą rozdzielczością może trwać nieco dłużej i wymagać
więcej wolnego miejsca na dysku twardym komputera.
Podejmij kroki mające na celu poprawę jakości zeskanowanych obrazów
◦ Podczas skanowania nie używaj podajnika ADF, lecz szyby skanera.
◦ Ułóż nośnik prawidłowo. Jeśli nośnik został nieprawidłowo ułożony na szybie
skanera, może się on przekrzywić; wskutek czego można uzyskać niewyraźny
obraz. Więcej informacji znajdziesz w części Umieszczanie oryginału na szybie
skanera.
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem
101
Rozdział 8
◦
◦
◦
Dopasuj ustawienia oprogramowania HP w zależności od zamierzonego
wykorzystania skanowanej strony.
Użyj lub wykonaj arkusz nośny w celu zabezpieczenia oryginałów.
Oczyść szybę skanera. Więcej informacji znajdziesz w części Czyszczenie szyby
skanera i wykładziny pokrywy.
Widoczne wady na zeskanowanym obrazie
•
•
•
•
•
Puste strony
Upewnij się, że oryginał jest poprawnie ułożony. Połóż oryginał na skanerze
płaskim zadrukowaną stroną do dołu, z górnym lewym rogiem umieszczonym
w dolnym prawym narożniku szkła skanera.
Zbyt jasne lub zbyt ciemne
◦ Spróbuj dobrać odpowiednie ustawienia. Upewnij się, że używasz właściwej
rozdzielczości i odpowiednich ustawień kolorów.
◦ Oryginalny obraz może być bardzo jasny lub bardzo ciemny albo może być
wydrukowany na kolorowym papierze.
Niechciane linie, czarne kropki lub smugi
◦ Szyba skanera może być zanieczyszczona tuszem, klejem, płynem
korekcyjnym lub inną niepożądaną substancją; szyba skanera mogła być
brudna lub porysowana, albo wnętrze pokrywy było zabrudzone. Spróbuj
wyczyścić szybę skanera i wykładzinę pokrywy. Więcej informacji znajdziesz w
części Konserwacja drukarki. Jeśli oczyszczenie nie przyczyni się do
rozwiązania problemu, być może trzeba wymienić szybę skanera lub
wykładzinę pokrywy skanera.
◦ Źródłem wad może być oryginał; wady nie muszą powstać podczas procesu
skanowania.
Niewyraźny tekst
Spróbuj dobrać odpowiednie ustawienia. Upewnij się, że rozdzielczość i ustawienia
koloru są właściwe.
Zmniejszony rozmiar
Ustawienia oprogramowania HP mogą powodować zmniejszanie skanowanego
obrazu. Informacje na temat zmiany tych ustawień znajdują się w Pomocy
oprogramowania drukarki HP.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
W tej części przedstawiono informacje o rozwiązywaniu problemów z konfiguracją
faksowania drukarki. Jeśli drukarka nie została prawidłowo skonfigurowana do
faksowania, mogą wystąpić problemy w trakcie wysyłania faksów, odbierania lub w obu
przypadkach.
Jeśli masz problemy z faksowaniem, możesz wydrukować raport z testu faksu i
sprawdzić stan drukarki. Test nie powiedzie się, jeśli drukarka nie została prawidło
skonfigurowana do faksowania. Przeprowadź ten test po zakończeniu konfiguracji
drukarki do faksowania. Więcej informacji znajdziesz w części Testowanie ustawień
faksu.
102
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w poszukiwaniu informacji na temat
sposobu rozwiązania wykrytych problemów. Więcej informacji znajdziesz w części Test
faksu nie powiódł się.
Wskazówka Możesz odwiedzić stronę pomocy technicznej online firmy HP pod
adresem www.hp.com/go/customercare, aby uzyskać informacje i narzędzia
pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Test faksu nie powiódł się
Na wyświetlaczu zawsze jest widoczny komunikat Podniesiona słuchawka
Drukarka ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów
Drukarka ma problemy z ręcznym wysyłaniem faksów
Drukarka nie może odbierać faksów, ale może je wysyłać
Drukarka nie może wysyłać faksów, ale może je odbierać
Automatyczna sekretarka nagrywa sygnał faksu
Przewód telefoniczny dołączony do drukarki jest za krótki
Faksy w kolorze nie są drukowane
Komputer nie może odbierać faksów (Fax to PC i Fax to Mac)
Test faksu nie powiódł się
Jeśli został uruchomiony test faksu, który się nie powiódł, przejrzyj raport by uzyskać
podstawowe informacje o błędzie. Aby uzyskać dokładniejsze informacje, przejrzyj
raport, by odnaleźć nieudaną cześć testu a następnie przejrzyj odpowiedni temat w
tym rozdziale by znaleźć rozwiązania do wypróbowania.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
•
•
Test sprzętowy faksu nie powiódł się
Test podłączenia faksu do aktywnego ściennego gniazdka telefonicznego nie
powiódł się
Test podłączenia przewodu telefonicznego do prawidłowego portu faksu nie
powiódł się
Test użycia prawidłowego typu przewodu telefonicznego z faksem nie powiódł się.
Test wykrywania sygnału wybierania nie powiódł się
Test stanu linii faksu nie powiódł się
Test sprzętowy faksu nie powiódł się
Rozwiązanie:
• Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku
•
(Zasilanie) znajdującego się na
panelu sterowania drukarki, a następnie odłącz przewód zasilający znajdujący
się z tyłu urządzenia. Po upływie kilku sekund podłącz ponownie przewód
zasilający i włącz zasilanie. Uruchom ponownie test. Jeśli test znowu się nie
powiedzie, zapoznaj się z dalszymi informacjami na temat rozwiązywania
problemów zawartymi w tym rozdziale.
Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy. Jeżeli uda się wysłać lub otrzymać
faks, prawdopodobnie problem nie występuje.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
103
Rozdział 8
•
•
•
Jeśli test jest uruchamiany za pomocą Kreatora konfiguracji faksu (Windows)
lub Asystenta konfiguracji HP (Mac OS X), upewnij się, że drukarka nie jest
zajęta wykonywaniem innego zadania, np. odbieraniem faksu lub kopiowaniem.
Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie jest widoczny komunikat wskazujący, że
drukarka jest zajęta. Jeżeli urządzenie jest zajęte, odczekaj z uruchomieniem
testu aż zakończy wykonywanie zadania i przejdzie do trybu spoczynkowego.
Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z drukarką. Jeżeli
nie korzystasz z dostarczonego kabla telefonicznego w celu podłączenia
drukarki do ściennego gniazdka telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie
faksów może się okazać niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego
dostarczonego z drukarką uruchom ponownie test faksu.
Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej.
(Rozdzielacz to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do
jednego gniazdka telefonicznego.) Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej
i podłączyć drukarkę bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
Po rozwiązaniu wszystkich wykrytych problemów ponownie uruchom test faksu,
aby sprawdzić, czy został on zakończony pomyślnie i czy drukarka jest gotowa do
faksowania. Jeśli Test urządzenia faksującego wciąż kończy się niepowodzeniem
i występują problemy z faksowaniem, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP.
Odwiedź stronę www.hp.com/go/customercare. Strona ta zawiera informacje i
narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z
drukarką. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie
kliknij łącze Kontakt z HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
Test podłączenia faksu do aktywnego ściennego gniazdka telefonicznego nie
powiódł się
Rozwiązanie:
• Sprawdź połączenie między ściennym gniazdem telefonicznym a drukarką, aby
upewnić się, że kabel telefoniczny jest odpowiednio podłączony.
• Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z drukarką. Jeżeli
nie korzystasz z dostarczonego kabla telefonicznego w celu podłączenia
drukarki do ściennego gniazdka telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie
faksów może się okazać niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego
dostarczonego z drukarką uruchom ponownie test faksu.
• Sprawdź, czy drukarka jest prawidłowo podłączona do gniazdka
telefonicznego. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz
z drukarką, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego,
a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu
drukarki. Więcej Informacji na temat konfiguracji drukarki do faksowania można
znaleźć w części Dodatkowa konfiguracja faksu.
• Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej.
(Rozdzielacz to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do
jednego gniazdka telefonicznego.) Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej
i podłączyć drukarkę bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
104
Rozwiązywanie problemów
•
•
Spróbuj podłączyć działający telefon i przewód telefoniczny do telefonicznego
gniazdka ściennego wykorzystywanego przez drukarkę i sprawdź sygnał
wybierania. Jeśli nie słychać sygnału wybierania, skontaktuj się z serwisem
operatora sieci telefonicznej aby sprawdzono linię.
Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy. Jeżeli uda się wysłać lub otrzymać
faks, prawdopodobnie problem nie występuje.
Po rozwiązaniu wszystkich wykrytych problemów ponownie uruchom test faksu,
aby sprawdzić, czy został on zakończony pomyślnie i czy drukarka jest gotowa do
faksowania.
Test podłączenia przewodu telefonicznego do prawidłowego portu faksu nie
powiódł się
Rozwiązanie: Podłącz kabel telefoniczny do odpowiedniego portu.
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz
jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi
koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Jeśli korzystasz z portu 2-EXT do podłączenia do gniazdka
telefonicznego, nie będzie można wysyłać ani odbierać faksów. Port 2-EXT
służy jedynie do podłączania innego sprzętu, takiego jak sekretarka.
Rysunek 8-1 Widok drukarki z tyłu
1
2
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką i podłącz go do
portu „1-LINE”
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
105
Rozdział 8
2. Po podłączeniu kabla telefonicznego do portu oznaczonego jako 1-LINE
uruchom ponownie test faksu, aby upewnić się, że został on zakończony
pomyślnie i drukarka jest gotowa do faksowania.
3. Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy.
• Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z drukarką. Jeżeli
nie korzystasz z dostarczonego kabla telefonicznego w celu podłączenia
drukarki do ściennego gniazdka telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie
faksów może się okazać niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego
dostarczonego z drukarką uruchom ponownie test faksu.
• Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej.
(Rozdzielacz to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do
jednego gniazdka telefonicznego.) Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej
i podłączyć drukarkę bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
Test użycia prawidłowego typu przewodu telefonicznego z faksem nie powiódł
się.
Rozwiązanie:
• Upewnij się, że drukarka jest podłączona do ściennego gniazda telefonicznego
przy użyciu przewodu telefonicznego dostarczonego w opakowaniu drukarki.
Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do portu oznaczonego
106
Rozwiązywanie problemów
jako 1-LINE z tyłu drukarki, a drugi — do ściennego gniazda telefonicznego, jak
pokazano na ilustracji.
1
2
•
•
•
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką i podłącz go do
portu „1-LINE”
Jeśli przewód telefoniczny dostarczony z drukarką jest za krótki, można
skorzystać ze złączki, aby go przedłużyć. Można ją kupić w sklepie z
akcesoriami telefonicznymi. Potrzebny jest także drugi przewód telefoniczny
(wystarczy standardowy kabel, często spotykany w domach i biurach).
Sprawdź połączenie między ściennym gniazdem telefonicznym a drukarką, aby
upewnić się, że kabel telefoniczny jest odpowiednio podłączony.
Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z drukarką. Jeżeli
nie korzystasz z dostarczonego kabla telefonicznego w celu podłączenia
drukarki do ściennego gniazdka telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie
faksów może się okazać niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego
dostarczonego z drukarką uruchom ponownie test faksu.
Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej.
(Rozdzielacz to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do
jednego gniazdka telefonicznego.) Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej
i podłączyć drukarkę bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
107
Rozdział 8
Test wykrywania sygnału wybierania nie powiódł się
Rozwiązanie:
• Inne urządzenia wykorzystujące tę samą linię telefoniczną co drukarka mogą
być przyczyną niepowodzenia testu. Aby sprawdzić, czy problem jest
powodowany przez inne urządzenie, należy odłączyć od linii telefonicznej
wszystkie urządzenia, a następnie uruchomić ponownie test. Jeśli Wykrywanie
sygnału wybierania można pomyślnie przeprowadzić bez innych urządzeń,
przyczyną problemów jest co najmniej jeden z dodatkowych elementów
wyposażenia. Podłączaj je kolejno i za każdym razem uruchamiaj test, aż
zidentyfikujesz urządzenie, które jest przyczyną problemu.
• Spróbuj podłączyć działający telefon i przewód telefoniczny do telefonicznego
gniazdka ściennego wykorzystywanego przez drukarkę i sprawdź sygnał
wybierania. Jeśli nie słychać sygnału wybierania, skontaktuj się z serwisem
operatora sieci telefonicznej aby sprawdzono linię.
• Sprawdź, czy drukarka jest prawidłowo podłączona do gniazdka
telefonicznego. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz
z drukarką, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego,
a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu
drukarki.
• Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej.
(Rozdzielacz to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do
jednego gniazdka telefonicznego.) Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej
i podłączyć drukarkę bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
• Jeżeli używany system telefoniczny nie wykorzystuje standardowego tonu
wybierania numeru, jak na przykład niektóre systemy PBX, może być to
przyczyną niepowodzenia testu. Nie spowoduje to jednak problemów przy
wysyłaniu czy odbieraniu faksów. Spróbuj wysłać lub odebrać faks testowy.
• Sprawdź, czy ustawienie kraju/regionu jest zgodne z krajem/regionem. W
przypadku braku ustawienia lub nieprawidłowego ustawienia kraju/regionu test
może zakończyć się niepowodzeniem i mogą wystąpić problemy z odbieraniem
i wysyłaniem faksów.
• Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do analogowej linii telefonicznej,
inaczej wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe. Aby sprawdzić, czy
linia jest analogowa, czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i
sprawdź, czy słychać sygnał wybierania. Jeśli nie słychać normalnie
brzmiącego tonu wybierania, linia telefoniczna może być skonfigurowana dla
telefonów cyfrowych. Podłącz drukarkę do analogowej linii telefonicznej, a
następnie spróbuj wysłać lub odebrać faks.
• Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z drukarką. Jeżeli
nie korzystasz z dostarczonego kabla telefonicznego w celu podłączenia
drukarki do ściennego gniazdka telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie
faksów może się okazać niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego
dostarczonego z drukarką uruchom ponownie test faksu.
Po rozwiązaniu wszystkich wykrytych problemów ponownie uruchom test faksu,
aby sprawdzić, czy został on zakończony pomyślnie i czy drukarka jest gotowa do
faksowania. Jeśli Wykrywanie tonu wybierania nadal kończy się
108
Rozwiązywanie problemów
niepowodzeniem, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej i poproś o
sprawdzenie linii telefonicznej.
Test stanu linii faksu nie powiódł się
Rozwiązanie:
• Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do analogowej linii telefonicznej,
inaczej wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe. Aby sprawdzić, czy
linia jest analogowa, czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i
sprawdź, czy słychać sygnał wybierania. Jeśli nie słychać normalnie
brzmiącego tonu wybierania, linia telefoniczna może być skonfigurowana dla
telefonów cyfrowych. Podłącz drukarkę do analogowej linii telefonicznej, a
następnie spróbuj wysłać lub odebrać faks.
• Sprawdź połączenie między ściennym gniazdem telefonicznym a drukarką, aby
upewnić się, że kabel telefoniczny jest odpowiednio podłączony.
• Sprawdź, czy drukarka jest prawidłowo podłączona do gniazdka
telefonicznego. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz
z drukarką, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego,
a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu
drukarki.
• Inne urządzenia wykorzystujące tę samą linię telefoniczną co drukarka mogą
być przyczyną niepowodzenia testu. Aby sprawdzić, czy problem jest
powodowany przez inne urządzenie, należy odłączyć od linii telefonicznej
wszystkie urządzenia, a następnie uruchomić ponownie test.
◦ Jeśli Test stanu linii faksu można pomyślnie przeprowadzić bez innych
urządzeń, przyczyną problemów jest co najmniej jeden z dodatkowych
elementów wyposażenia. Podłączaj je kolejno i za każdym razem
uruchamiaj test, aż zidentyfikujesz urządzenie, które jest przyczyną
problemu.
◦ Jeśli funkcja Test stanu linii faksu zakończy się niepowodzeniem po
odłączanie innego sprzętu, podłącz drukarkę do sprawnej linii telefonicznej
i zapoznaj się z dalszymi informacjami o rozwiązywaniu problemów.
• Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej.
(Rozdzielacz to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do
jednego gniazdka telefonicznego.) Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej
i podłączyć drukarkę bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
• Upewnij się, że używany jest kabel telefoniczny dostarczony z drukarką. Jeżeli
nie korzystasz z dostarczonego kabla telefonicznego w celu podłączenia
drukarki do ściennego gniazdka telefonicznego, wysyłanie lub odbieranie
faksów może się okazać niemożliwe. Po podłączeniu kabla telefonicznego
dostarczonego z drukarką uruchom ponownie test faksu.
Po rozwiązaniu wszystkich wykrytych problemów ponownie uruchom test faksu,
aby sprawdzić, czy został on zakończony pomyślnie i czy drukarka jest gotowa do
faksowania. Jeśli test Stan linii faksu nadal kończy się niepowodzeniem, a
problemy z faksowaniem nadal występują, skontaktuj się z operatorem sieci
telefonicznej i poproś o sprawdzenie linii telefonicznej.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
109
Rozdział 8
Na wyświetlaczu zawsze jest widoczny komunikat Podniesiona słuchawka
Rozwiązanie: Korzystasz z niewłaściwego przewodu telefonicznego. Sprawdź,
czy korzystasz z przewodu telefonicznego dołączonego do drukarki w celu
podłączenia drukarki do linii telefonicznej. Jeśli przewód telefoniczny dostarczony z
drukarką jest za krótki, można skorzystać ze złączki, aby go przedłużyć. Można ją
kupić w sklepie z akcesoriami telefonicznymi. Potrzebny jest także drugi przewód
telefoniczny (wystarczy standardowy kabel, często spotykany w domach i biurach).
Rozwiązanie: Być może linia jest zajęta przez inne urządzenia korzystające z tej
samej linii telefonicznej co drukarka. Sprawdź, czy aparaty wewnętrzne (telefony
korzystające z tej samej linii, ale nie podłączone do drukarki) lub inne urządzenia
nie blokują linii lub nie są używane. Przykładowo nie można faksować przy użyciu
drukarki, gdy słuchawka telefonu wewnętrznego jest podniesiona lub podczas
korzystania z modemu do wysyłania poczty e-mail lub łączenia się z Internetem.
Drukarka ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów
Rozwiązanie:
Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Popatrz na wyświetlacz
(Zasilanie) nie świeci, drukarka
drukarki. Jeśli wyświetlacz jest pusty i kontrolka
jest wyłączona. Sprawdź, czy przewód zasilający jest starannie podłączony do
drukarki i do gniazda elektrycznego. Naciśnij
(Zasilanie), aby włączyć drukarkę.
Po włączeniu drukarki firma HP zaleca odczekanie pięciu minut przed wysłaniem
lub odebraniem faksu. Drukarka nie może wysyłać czy odbierać faksów w czasie
uruchamiania po włączeniu.
Rozwiązanie: Jeśli funkcja Fax to PC lub Fax to Mac została włączona, może nie
być możliwe wysyłanie lub odbieranie faksów, jeśli pamięć faksu jest pełna
(ograniczone pamięcią drukarki).
Rozwiązanie:
• Upewnij się, że drukarka jest podłączona do ściennego gniazda telefonicznego
przy użyciu przewodu telefonicznego dostarczonego w opakowaniu drukarki.
Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do portu oznaczonego
110
Rozwiązywanie problemów
jako 1-LINE z tyłu drukarki, a drugi — do ściennego gniazda telefonicznego, jak
pokazano na ilustracji.
1
2
•
•
•
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką i podłącz go do
portu „1-LINE”
Jeśli przewód telefoniczny dostarczony z drukarką jest za krótki, można
skorzystać ze złączki, aby go przedłużyć. Można ją kupić w sklepie z
akcesoriami telefonicznymi. Potrzebny jest także drugi przewód telefoniczny
(wystarczy standardowy kabel, często spotykany w domach i biurach).
Spróbuj podłączyć działający telefon i przewód telefoniczny do telefonicznego
gniazdka ściennego wykorzystywanego przez drukarkę i sprawdź sygnał
wybierania. Jeśli nie słychać sygnału wybierania, skontaktuj się z serwisem
operatora sieci telefonicznej.
Być może linia jest zajęta przez inne urządzenia korzystające z tej samej linii
telefonicznej co drukarka. Na przykład nie można faksować przy użyciu
drukarki, gdy jest podniesiona słuchawka telefonu wewnętrznego lub gdy
użytkownik wysyła pocztę bądź korzysta z Internetu za pomocą podłączonego
do tej samej linii modemu komputerowego.
Sprawdź, czy inny proces nie powoduje błędu. Sprawdź, czy na wyświetlaczu
urządzenia lub na ekranie komputera nie ma komunikatów informujących o
problemach i sposobie ich rozwiązania. Jeśli pojawi się błąd, drukarka nie
może wysyłać ani odbierać faksów, dopóki warunki powodujące błąd nie
zostaną usunięte.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
111
Rozdział 8
•
•
•
•
•
Na linii telefonicznej mogą występować zakłócenia. Źródłem problemów z
faksowaniem mogą być również linie telefoniczne o złej jakości dźwięku (z
dużym poziomem szumów). Sprawdź jakość dźwięku linii telefonicznej,
podłączając do gniazdka w ścianie telefon i sprawdzając, czy nie słychać
szumu lub innych zakłóceń. Jeśli problem będzie się powtarzał, wyłącz tryb
Tryb korekcji błędów (ECM) i ponownie spróbuj skorzystać z faksu. Aby
uzyskać więcej informacji na temat zmiany trybu korekcji błędów, zob.
Ustawianie trybu korekcji błędów. Jeśli problem będzie się powtarzał,
skontaktuj się z operatorem telefonicznym.
Jeśli korzystasz z usługi DSL (Digital Subscriber Line), sprawdź, czy filtr DSL
jest podłączony, w przeciwnym razie nie będzie można faksować. Więcej
informacji znajdziesz w części Przypadek B: Konfiguracja drukarki z usługą
DSL.
Sprawdź, czy drukarka nie została podłączona do ściennego gniazdka
przeznaczonego dla telefonów cyfrowych. Aby sprawdzić, czy linia jest
analogowa, czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i sprawdź,
czy słychać sygnał wybierania. Jeśli nie słychać normalnie brzmiącego tonu
wybierania, linia telefoniczna może być skonfigurowana dla telefonów
cyfrowych.
Jeśli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/adaptera końcowego ISDN,
upewnij się, czy drukarka jest podłączona do prawidłowego portu i czy adapter
końcowy jest ustawiony na prawidłowy typ przełącznika dla danego kraju/
regionu (jeśli to możliwe). Więcej informacji znajdziesz w części Przypadek C:
Konfiguracja drukarki do pracy z centralą PBX lub linią ISDN.
Jeśli drukarka korzysta z tej samej linii, co usługa DSL, modem DSL może być
nieprawidłowo uziemiony. Jeśli modem DSL nie jest prawidłowo uziemiony,
może powodować zakłócenia na linii telefonicznej. Źródłem problemów z
faksowaniem mogą być również linie telefoniczne o złej jakości dźwięku (z
dużym poziomem szumów). Możesz sprawdzić jakość dźwięku linii
telefonicznej podłączając telefon do gniazdka ściennego i sprawdzając, czy nie
słychać szumu lub innych zakłóceń. Jeśli słyszysz szum, wyłącz modem DSL i
całkowicie odłącz zasilanie na co najmniej 15 minut. Włącz z powrotem modem
DSL i ponownie posłuchaj tonu wybierania.
Uwaga Zakłócenia na linii telefonicznej mogą powtarzać się w przyszłości.
Jeśli drukarka przestanie wysyłać i odbierać faksy, procedurę należy
powtórzyć.
•
112
Jeżeli wciąż słychać szumy na linii, skontaktuj się z firmą telekomunikacyjną.
Aby uzyskać więcej informacji na temat wyłączania modemu DSL, skontaktuj
się z dostawcą usługi DSL by uzyskać pomoc.
Przyczyną problemów może być korzystanie z rozdzielacza linii telefonicznej.
(Rozdzielacz to urządzenie umożliwiające podłączenie dwóch przewodów do
jednego gniazdka telefonicznego.) Spróbuj usunąć rozdzielacz linii telefonicznej
i podłączyć drukarkę bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego.
Rozwiązywanie problemów
Drukarka ma problemy z ręcznym wysyłaniem faksów
Rozwiązanie:
Uwaga Wspomniane możliwe rozwiązanie problemu dotyczy wyłącznie
krajów/regionów, w których 2-żyłowy przewód telefoniczny jest dostarczony w
opakowaniu z drukarką, takich jak: Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada,
Chile, Chiny, Kolumbia, Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia, Japonia, Korea,
Ameryka Łacińska, Malezja, Meksyk, Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia
Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan, Tajlandia, USA, Wenezuela oraz
Wietnam.
•
Sprawdź, czy telefon używany do rozpoczęcia połączenia faksowego jest
podłączony bezpośrednio do drukarki. Aby można było wysłać faks ręcznie,
telefon musi być podłączony bezpośrednio do portu drukarki oznaczonego
symbolem 2-EXT, jak pokazano na ilustracji.
1
3
2
•
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką i podłącz go do
portu „1-LINE”
3
Telefon
Jeśli wysyłasz faks ręcznie z telefonu połączonego bezpośrednio z drukarką,
musisz używać klawiatury telefonu do wysłania faksu. Nie możesz używać
klawiatury na panelu sterowania drukarki.
Uwaga Jeśli korzystasz z szeregowego systemu telefonicznego, podłącz
telefon bezpośrednio do drukarki przy użyciu kabla z dołączoną wtyczką.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
113
Rozdział 8
Drukarka nie może odbierać faksów, ale może je wysyłać
Rozwiązanie:
• Jeśli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest używana, upewnij się, że
funkcja Dzwonienie dystynktywne drukarki ma wartość Wszystkie dzwonki.
Więcej informacji znajdziesz w części Zmiana wzorca dzwonienia na
dzwonienie dystynktywne.
• Jeśli opcja Odbieranie automatyczne ma wartość Wył., faksy należy odbierać
ręcznie. W przeciwnym razie drukarka nie może odebrać faksu. Informacje na
temat ręcznego odbierania faksu znajdują się w Ręczne odbieranie faksu.
• Jeśli korzystasz z usługi poczty głosowej pod tym samym numerem telefonu,
co faks, musisz odbierać faksy ręcznie, nie automatycznie. Oznacza to, że
musisz osobiście odbierać połączenia przychodzące. Informacje na temat
konfiguracji drukarki w ramach korzystania z usługi poczty głosowej znajdują
się w Przypadek F: Współdzielona linia głosowa/faksowa z usługą poczty
głosowej. Informacje na temat ręcznego odbierania faksu znajdują się w
Ręczne odbieranie faksu.
• Jeśli na linii, do której podłączona jest drukarka, działa również modem
telefoniczny, sprawdź czy oprogramowanie dostarczone z modemem nie
zostało skonfigurowane do automatycznego odbierania faksów. Modemy
skonfigurowane do automatycznego odbierania faksów przejmują kontrolę nad
linią telefoniczną i uniemożliwiają drukarce odbieranie faksów.
• Jeśli do tej samej linii telefonicznej co drukarka podłączona jest automatyczna
sekretarka, może wystąpić jeden z następujących problemów:
◦ Automatyczna sekretarka może nie być prawidłowo skonfigurowana do
pracy z drukarką.
◦ Wiadomość powitalna automatycznej sekretarki może być zbyt długa lub
zbyt głośna i uniemożliwić drukarce wykrycie tonów faksowania, przez co
urządzenie wysyłające faks może się rozłączyć.
◦ Cisza po wiadomości powitalnej automatycznej sekretarki mogła być zbyt
krótka, aby drukarka była w stanie wykryć tony faksowania. Problem ten
występuje najczęściej w przypadku cyfrowych sekretarek automatycznych.
Następujące czynności mogą pomóc w rozwiązaniu tych problemów:
◦ Jeżeli automatyczna sekretarka korzysta z tej samej linii telefonicznej, która
jest wykorzystywana do połączeń faksowych, spróbuj podłączyć
automatyczną sekretarkę bezpośrednio do drukarki, jak opisano w części
Przypadek I: Współdzielona linia głosowa/faksowa z automatyczną
sekretarką.
◦ Upewnij się, czy drukarka jest ustawiona do automatycznego odbioru
faksów. Informacje na temat konfiguracji drukarki do automatycznego
odbierania faksów znajdziesz w Odbieranie faksu.
◦ Upewnij się, że ustawienie Dzwon. do odebr. jest ustawione na większą
liczbę dzwonków niż automatyczna sekretarka. Więcej informacji znajdziesz
w części Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem.
114
Rozwiązywanie problemów
◦
◦
Spróbuj odebrać faks po odłączeniu automatycznej sekretarki. Jeśli próba
się powiedzie, źródłem problemu może być właśnie automatyczna
sekretarka.
Podłącz ponownie automatyczną sekretarkę i nagraj komunikat powitalny.
Nagraj komunikat trwający około 10 sekund. Podczas nagrywania
komunikatu mów wolno i głośno. Pozostaw co najmniej 5 sekund ciszy na
końcu komunikatu. Podczas nagrywania tej cichej części w tle nie powinno
być słychać żadnych dźwięków. Spróbuj ponownie odebrać faks.
Uwaga Niektóre cyfrowe sekretarki automatyczne mogą usunąć
nagraną ciszę na końcu komunikatu powitalnego. Odegraj komunikat
powitalny by to sprawdzić.
•
•
Jeśli drukarka jest podłączona do tej samej linii telefonicznej co inne
urządzenia, np. automatyczna sekretarka, modem telefoniczny lub przełącznik
wieloportowy, poziom sygnału faksowania może zostać zmniejszony. Poziom
sygnału faksowania może zostać zmniejszony również wskutek korzystania z
rozdzielacza telefonicznego lub podłączenia dodatkowych kabli
przedłużających. W wyniku zmniejszenia poziomu sygnału faksowania mogą
wystąpić problemy przy odbiorze faksów.
Aby sprawdzić, czy inne urządzenia powodują problemy, odłącz od linii
telefonicznej wszystko za wyjątkiem drukarki, a następnie spróbuj odebrać
faks. Jeśli po odłączeniu innych urządzeń nie ma problemu z odbiorem faksu,
oznacza to, że jedno lub więcej urządzeń powoduje problemy. Spróbuj
dołączać je kolejno i za każdym razem odbierać faks, aż odnajdziesz
urządzenie, które jest źródłem problemów.
Jeżeli wybrano specjalny wzorzec dzwonienia dla numeru telefonicznego faksu
(w przypadku korzystania z usługi dzwonienia dystynktywnego za
pośrednictwem operatora sieci telefonicznej), należy sprawdzić, czy funkcja
Dzwonienie dystynktywne drukarki została odpowiednio skonfigurowana.
Więcej informacji znajdziesz w części Zmiana wzorca dzwonienia na
dzwonienie dystynktywne.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
115
Rozdział 8
Drukarka nie może wysyłać faksów, ale może je odbierać
Rozwiązanie:
• Drukarka może wybierać numer zbyt szybko lub zbyt wcześnie. Może zaistnieć
potrzeba wstawienia pauzy między wybieranymi cyframi numeru. Przykładowo,
jeśli przed wybraniem numeru faksu konieczne jest uzyskanie dostępu do linii
zewnętrznej, wstaw pauzę w po numerze dostępu do linii. Jeśli wybierany
numer to 95555555, gdzie cyfrą łączącą z linią zewnętrzną jest 9, można
wstawić pauzy w następujący sposób: 9-555-5555. Aby wstawić pauzę w
czasie wybierania wprowadzanego numeru faksu, naciskaj przycisk *, aż na
wyświetlaczu pojawi się myślnik (-).
Możesz także wysłać faks, korzystając z monitorowanego wybierania numerów.
Umożliwia to słuchanie linii telefonicznej podczas wybierania numeru. Możesz
ustawić prędkość wybierania numeru oraz reagować na komunikaty
wyświetlane podczas wybierania numeru. Więcej informacji znajdziesz w części
Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania.
• Numer wprowadzony w czasie wysyłania faksu jest w niewłaściwym formacie
lub w urządzeniu faksowym odbiorcy wystąpiły problemy. Aby to sprawdzić,
zadzwoń pod numer faksu za pomocą zwykłego telefonu i sprawdź, czy słychać
sygnały faksu. Jeżeli nie słychać sygnału faksu, faks odbiorcy mógł nie zostać
włączony lub podłączony, może też zachodzić sytuacja, w której linia odbiorcy
jest zakłócana przez usługę poczty głosowej. Możesz również zapytać odbiorcę
faksu, czy nie ma problemów z urządzeniem faksującym.
116
Rozwiązywanie problemów
Automatyczna sekretarka nagrywa sygnał faksu
Rozwiązanie:
• Jeżeli automatyczna sekretarka korzysta z tej samej linii telefonicznej, która jest
wykorzystywana do połączeń faksowych, spróbuj podłączyć automatyczną
sekretarkę bezpośrednio do drukarki, jak opisano w części Przypadek I:
Współdzielona linia głosowa/faksowa z automatyczną sekretarką. Jeśli nie
podłączysz automatycznej sekretarki zgodnie z zaleceniami, tony faksowania
mogą być nagrane przez sekretarkę.
• Upewnij się, czy drukarka jest ustawiona do automatycznego odbierania
faksów, oraz czy ustawienie Dzwon. do odebr. jest prawidłowe. Liczba
dzwonków przed odebraniem dla drukarki powinna być większa niż liczba
dzwonków przed odebraniem ustawiona dla sekretarki automatycznej. Jeśli
automatyczna sekretarka i drukarka zostaną ustawione na tę samą liczbę
dzwonków do odebrania, oba urządzenia odpowiedzą na połączenie i tony
faksowania nagrają się na automatyczną sekretarkę.
• Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby odpowiadała po niewielkiej liczbie
dzwonków, a drukarkę tak, aby odpowiadała po maksymalnej możliwej liczbie
dzwonków. (Maksymalna liczba dzwonków zależy od kraju/regionu.) Przy tym
ustawieniu automatyczna sekretarka odpowiada na połączenie, a drukarka
monitoruje linię. Jeśli drukarka wykryje sygnał faksu, odbierze faks. Jeśli dane
połączenie jest połączeniem głosowym, automatyczna sekretarka nagra
wiadomość głosową. Więcej informacji znajdziesz w części Ustawianie liczby
dzwonków przed odebraniem.
Przewód telefoniczny dołączony do drukarki jest za krótki
Rozwiązanie: Jeśli przewód telefoniczny dostarczony z drukarką jest za krótki,
można skorzystać ze złączki, aby go przedłużyć. Można ją kupić w sklepie z
akcesoriami telefonicznymi. Potrzebny jest także drugi przewód telefoniczny
(wystarczy standardowy kabel, często spotykany w domach i biurach).
Wskazówka Jeśli do drukarki dołączono przejściówkę przewodu z dwoma
żyłami, możesz użyć ją z przewodem 4 żyłowym w celu jego przedłużenia.
Informacje na temat korzystania z przejściówki na 2-żyłowy przewód
telefoniczny można znaleźć w dostarczonej z nią dokumentacji.
Przedłużanie przewodu telefonicznego
1. Korzystając z przewodu telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką,
podłącz jeden koniec do rozgałęziacza, a następnie podłącz drugi koniec do
portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu drukarki.
2. Podłącz drugi przewód telefoniczny do otwartego portu złączki i do
telefonicznego gniazdka ściennego.
Faksy w kolorze nie są drukowane
Przyczyna: Opcja Drukowanie faksów przychodzących jest wyłączona.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
117
Rozdział 8
Rozwiązanie: Aby drukować faksy w kolorze, sprawdź, czy opcja Drukowanie
faksów przychodzących na panelu sterowania drukarki jest włączona.
Komputer nie może odbierać faksów (Fax to PC i Fax to Mac)
Przyczyna: Komputer, który ma odbierać faksy jest wyłączony.
Rozwiązanie:
włączony.
Sprawdź, czy komputer, który ma odbierać faksy, jest cały czas
Przyczyna: Do konfiguracji faksowania i odbioru faksów używane są dwa
komputery i jeden z nich może być wyłączony.
Rozwiązanie: Jeśli komputer używany do konfigurowania faksowania nie jest tym
samym komputerem, który służy od odbierania faksów, oba komputery powinny
być cały czas włączone.
Przyczyna: Funkcja Fax to PC lub Fax to Mac nie jest aktywowana, lub komputer
nie został skonfigurowany do otrzymywania faksów.
Rozwiązanie: Aktywuj funkcję Fax to PC lub Fax to Mac i sprawdź, czy komputer
został skonfigurowany do otrzymywania faksów.
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP
ePrint i stron firmy HP
W części tej znajdują się rozwiązania popularnych problemów podczas korzystania z
HP ePrint i stron internetowych firmy HP.
•
•
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP ePrint (HP Officejet 4620 eAll-in-One series)
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania ze stron internetowych HP
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z HP ePrint (HP Officejet 4620 eAll-in-One series)
Jeśli podczas korzystania z HP ePrint występują problemy, sprawdź następujące
elementy:
•
Upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu za pomocą połączenia
bezprzewodowego.
Uwaga Nie można korzystać z funkcji internetowych jeśli drukarka jest
podłączona kablem USB.
•
•
•
118
Upewnij się, że najnowsze aktualizacje urządzenia zostały zainstalowane w
drukarce. Więcej informacji znajdziesz w części Aktualizacja drukarki.
Upewnij się, że włączono HP ePrint w drukarce. Więcej informacji znajdziesz w
części Konfiguracja HP ePrint za pomocą panelu sterowania drukarki.
Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony
i poprawnie działa.
Rozwiązywanie problemów
•
•
•
Upewnij się, że sieć bezprzewodowa działa prawidłowo. Więcej informacji
znajdziesz w części Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (HP
Officejet 4620 e-All-in-One series).
Jeśli korzystasz z HP ePrint, sprawdź następujące elementy:
◦ Upewnij się że adres email drukarki jest prawidłowy.
◦ Serwer ePrint nie przyjmuje wiadomości email z zadaniami drukowania, jeżeli w
polach "Do" i "DW" znajduje się wiele adresów email. Należy wpisać tylko
adres email drukarki HP w polu "Do". Nie należy wprowadzać żadnych
dodatkowych adresów email.
◦ Upewnij się, że wysyłasz dokumenty zgodne z wymaganiami HP ePrint. Więcej
informacji znajdziesz w części Specyfikacje HP ePrint (HP Officejet 4620 e-Allin-One series).
Jeśli sieć wykorzystuje ustawienia proxy podczas łączenia z Internetem, sprawdź,
czy wprowadzone ustawienia są prawidłowe:
◦ Sprawdź ustawienia używane przez przeglądarkę internetową (taką jak Internet
Explorer, Firefox, czy Safari).
◦ Sprawdź to z administratorem IT lub osobą konfigurującą zaporę sieciową.
Jeśli ustawienia proxy używane przez zaporę sieciową uległy zmianie, musisz
zaktualizować te ustawienia w panelu sterowania drukarki. Jeśli ustawienia nie
zostaną zaktualizowane, nie będzie można korzystać z HP ePrint.
Więcej informacji znajdziesz w części Konfiguracja HP ePrint za pomocą
panelu sterowania drukarki.
Wskazówka Dodatkową pomoc podczas konfiguracji i korzystania z HP ePrint,
znajdziesz na stronie ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania ze stron internetowych HP
Jeśli występują problemy w trakcie korzystania ze stron internetowych firmy HP z
komputera, sprawdź następujące możliwości:
•
•
•
Sprawdź, czy używany komputer jest podłączony do Internetu.
Upewnij się, że przeglądarka spełnia minimalne wymagania systemowe. Więcej
informacji znajdziesz w części Specyfikacje strony internetowej firmy HP.
Jeśli przeglądarka korzysta z ustawień proxy w celu łączenia z Internetem, spróbuj
wyłączyć te ustawienia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej wraz z przeglądarką.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (HP
Officejet 4620 e-All-in-One series)
Część ta zawiera informacje na temat rozwiązywania problemów, które mogą wystąpić
podczas podłączania drukarki do sieci bezprzewodowej.
Wykonuj sugestie w podanej kolejności, rozpoczynając od wymienionych w części
“Podstawowe rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową”. Jeśli wciąż
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
119
Rozdział 8
występują problemy, postępuj według sugestii w części “Zaawansowane
rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową”.
•
•
Podstawowe rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Zaawansowane rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Wskazówka Aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania problemów
z siecią bezprzewodową, przejdź do strony www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wskazówka Jeśli korzystasz z komputera z Windows, firma HP udostępnia
narzędzie zwane Narzędzie diagnostyki sieci domowej HP, które może pomóc w
uzyskaniu tych informacji dla niektórych systemów. Aby skorzystać z tego
narzędzia, odwiedź stronę Centrum drukowania bezprzewodowego HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting) i kliknij Narzędzie diagnostyczne sieci w części
Odnośniki. (W chwili obecnej narzędzie może nie być dostępne we wszystkich
językach.)
Uwaga Po rozwiązaniu problemu postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi
się w części Po rozwiązaniu problemu.
Podstawowe rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Wykonaj poniższe kroki w podanej kolejności.
Krok 1 - Upewnij się, że lampka sieci bezprzewodowej (802.11) świeci
Jeśli niebieska kontrolka znajdująca się obok przycisku komunikacji bezprzewodowej
na drukarce nie świeci, funkcja komunikacji bezprzewodowej może być wyłączona.
Aby włączyć sieć bezprzewodową, naciśnij przycisk
(komunikacja bezprzewodowa).
Jeśli zobaczysz na liście opcję Sieć bezprzewodowa wył., za pomocą przycisków,
wybierz Ustawienia sieci bezprzewodowej, wybierz Sieć bezprzewodowa: Wł./Wył., a
następnie wybierz Wł..
Krok 2 - Ponownie uruchom elementy sieci bezprzewodowej
Wyłącz router i drukarkę, a następnie włącz je w tej kolejności: najpierw router,
a potem drukarka. Jeśli nadal nie jest możliwe uzyskanie połączenia z siecią, wyłącz
router, drukarkę i komputer. Czasami wyłączenie i ponowne włączenie zasilania może
rozwiązać problem z uzyskaniem połączenia z siecią.
Krok 3 - Uruchom raport z testu sieci bezprzewodowej
W przypadku problemów z siecią uruchom raport z testu sieci bezprzewodowej. W celu
wydrukowania strony raportu z testu sieci bezprzewodowej naciśnij przycisk
(komunikacja bezprzewodowa), a następnie za pomocą przycisków z prawej,
przewiń i wybierz Drukuj raporty i wybierz Raport z testu sieci bezprzewodowej.
Jeśli zostanie wykryty problem, rozwiązać go pomoże drukowany raport z testu
zawierający odpowiednie zalecenia.
Wskazówka Jeśli Raport z testu sieci bezprzewodowej wskazuje słaby sygnał,
spróbuj przesunąć drukarkę bliżej routera bezprzewodowego.
120
Rozwiązywanie problemów
Zaawansowane rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Jeśli wypróbujesz rozwiązania z części Podstawowe rozwiązywanie problemów z
siecią bezprzewodową, a nadal nie można połączyć drukarki HP z siecią
bezprzewodową, spróbuj następujących rozwiązań w podanej kolejności:
•
•
•
•
•
•
•
Krok 1: Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci
Krok 2: Upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci
Krok 3: Sprawdź, czy zapora nie blokuje komunikacji
Krok 4: Upewnij się, że drukarka jest w trybie online i jest gotowa
Krok 5: Upewnij się, że wybrano jako drukarkę domyślną bezprzewodową wersję
drukarki (tylko w systemie Windows)
Krok 6: Upewnij się, że komputer nie jest podłączony do sieci przez sieć VPN
(Virtual Private Network)
Po rozwiązaniu problemu
Krok 1: Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci
Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci bezprzewodowej. Jeśli komputer nie
jest podłączony do sieci, nie można używać drukarki przez sieć.
Sprawdzanie połączenia bezprzewodowego
1. Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej komputera została włączona.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w towarzyszącej komputerowi
dokumentacji.
2. Jeśli nie używasz niepowtarzalnej nazwy sieci (SSID), możliwe jest że komputer
jest podłączony do innej, pobliskiej sieci.
Poniższe kroki pozwolą na określenie, czy komputer jest podłączony do właściwej
sieci.
Windows
a. Kliknij Start, kliknij Panel sterowania, wskaż Połączenia sieciowe,
a następnie kliknij Zobacz stan sieci i Zadania.
lub
Kliknij Start, wybierz Ustawienia, kliknij Panel sterowania, kliknij dwukrotnie
Połączenia sieciowe, kliknij menu Widok, a następnie wybierz Szczegóły.
Pozostaw otwarte okno dialogowe sieci podczas przechodzenia do następnego
kroku.
b. Odłącz przewód zasilania od routera bezprzewodowego. Stan połączenia
komputera powinien zmienić się na Brak połączenia.
c. Ponownie podłącz przewód zasilania do routera bezprzewodowego. Stan
połączenia komputera powinien zmienić się na Połączono.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
121
Rozdział 8
Mac OS X
▲ Kliknij ikonę programu AirPort/Wi-Fi na pasku menu w górnej części ekranu. W
wyświetlonym menu znajdują się informacje na temat tego, czy połączenie
bezprzewodowe jest włączone i z którą siecią bezprzewodową łączy się
komputer.
Uwaga Aby sprawdzić połączenie bezprzewodowe w komputerze Mac, w
menu Dock kliknij polecenie Preferencje systemu, kliknij polecenie Sieć.
Aby uzyskać więcej informacji, kliknij znajdujący się w oknie przycisk
Pomoc.
Jeśli nie można połączyć komputera z siecią, skontaktuj się z osobą, która
konfigurowała sieć lub producentem routera, jako że mógł wystąpić problem sprzętowy
z routerem lub komputerem.
Wskazówka Jeśli możesz uzyskać dostęp do Internetu, a korzystasz z komputera
z Windows, możesz skorzystać z Asystenta sieci HP pod adresem www.hp.com/
sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN, by ułatwić konfigurację
sieci. (Strona ta jest dostępna wyłącznie w języku angielskim.)
Krok 2: Upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci
Jeśli drukarka nie jest podłączona do tej samej sieci, co komputer, nie można używać
drukarki przez sieć. Postępuj według kroków opisanych w tej części by dowiedzieć się,
czy drukarka jest aktywnie połączona z siecią.
Uwaga Jeśli router bezprzewodowy lub stacja bazowa korzysta z ukrytego
identyfikatora SSID, drukarka nie może wykryć sieci automatycznie.
A: Upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci
1. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej, wydrukuj stronę
konfiguracji sieci. Więcej informacji znajdziesz w części Znaczenie strony
konfiguracji sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
2. Po wydrukowaniu strony sprawdź Stan sieci i adres URL:
Stan sieci
•
•
Adres URL
Jeśli stan sieci to Gotowe, drukarka jest
podłączona do sieci.
Stan Offline oznacza, że drukarka nie
jest podłączona do sieci. Uruchom
Raport z testu sieci bezprzewodowej
korzystając z instrukcji zamieszczonych
na początku tej części i postępuj
zgodnie z podanymi wskazówkami.
Adres URL pokazany tutaj jest adresem
sieciowym przypisanym drukarce przez
router. Aby uzyskać dostęp do
wbudowanego serwera internetowego
(EWS), musisz podać ten adres.
Aby uzyskać informacje na temat podłączania drukarki do sieci bezprzewodowej,
patrz Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej.
122
Rozwiązywanie problemów
B: Sprawdź, czy możesz uzyskać dostęp do EWS
Po podłączeniu komputera i drukarki do sieci możesz przy użyciu serwera EWS
drukarki sprawdzić, czy oba urządzenia są w tej samej sieci. Więcej informacji
znajdziesz w części Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet 4620 e-All-inOne series).
Uzyskiwanie dostępu do EWS
1. Otwórz serwer EWS w komputerze. Więcej informacji znajdziesz w części
Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
Uwaga Jeżeli korzystasz z serwera proxy w przeglądarce, konieczne może
okazać się jego wyłączenie, aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera
WWW.
2. Jeśli możesz wejść na EWS, spróbuj skorzystać z drukarki przez sieć (np.
wydrukować), by sprawdzić czy konfiguracja jest prawidłowa.
3. Jeśli nie możesz uzyskać dostępu do serwera EWS lub wciąż masz problemy
z korzystaniem z drukarki przez sieć, przejdź do następnej części dotyczącej zapór
sieciowych.
Krok 3: Sprawdź, czy zapora nie blokuje komunikacji
Jeśli nie ma dostępu do wbudowanego serwera internetowego, a drukarka i komputer
są na pewno podłączone do tej samej sieci, przyczyną blokowania komunikacji może
być zapora. Wyłącz na chwilę uruchomioną na komputerze zaporę i wówczas spróbuj
uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego. Po uzyskaniu dostępu do
wbudowanego serwera internetowego użyj drukarki (np. do drukowania).
Jeśli możesz otworzyć serwer EWS i użyć drukarki przy wyłączonej zaporze, musisz
zmienić ustawienia zapory, aby komputer i drukarka mogły komunikować się ze sobą
w sieci. Więcej informacji znajdziesz w części Konfiguracja oprogramowania zapory
sieciowej do współdziałania z drukarkami.
Jeśli możesz wejść na EWS, ale nadal nie da się korzystać z drukarki nawet po
wyłączeniu zapory, spróbuj włączyć zaporę by rozpoznała drukarkę. Więcej informacji
na ten temat znajduje się w dokumentacji oprogramowania zapory sieciowej.
Krok 4: Upewnij się, że drukarka jest w trybie online i jest gotowa
Jeśli jest zainstalowane oprogramowanie HP, możesz sprawdzić stan drukarki
z komputera by sprawdzić, czy drukarka jest zatrzymana lub w trybie offline,
uniemożliwiającym korzystanie z niej.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
123
Rozdział 8
Aby sprawdzić stan drukarki, postępuj według instrukcji zależnych od systemu
operacyjnego:
Windows
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i faksy.
– lub –
Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Jeśli drukarki nie są wyświetlane w widoku Szczegółowym, kliknij menu Widok
i kliknij Szczegóły.
3. Wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od stanu drukarki:
a. Jeśli drukarka znajduje się w trybie Offline, kliknij ją prawym przyciskiem
i wybierz Użyj drukarki online.
b. Jeśli drukarka znajduje się w stanie Wstrzymano, kliknij ją prawym przyciskiem
i kliknij Wznów drukowanie.
4. Spróbuj użyć drukarki w sieci.
Mac OS X
1. W obszarze dokowania kliknij opcję System Preferences (Preferencje
systemowe), a następnie kliknij opcję Drukowanie i faksowanie lub Drukowanie i
skanowanie.
2. Wybierz drukarkę i kliknij Otwórz kolejkę wydruku.
3. Jeśli zadanie drukowania jest wstrzymane, kliknij Wznów.
4. Jeśli drukarka jest wstrzymana, kliknij Wznów drukarkę.
Jeśli możesz skorzystać z drukarki po wykonaniu powyższych kroków, ale objawy
pozostają w trakcie korzystania z drukarki, zapora sieciowa może negatywnie wpływać
na jej działanie. Więcej informacji znajdziesz w części Konfiguracja oprogramowania
zapory sieciowej do współdziałania z drukarkami.
Jeśli wciąż nie możesz użyć drukarki przez sieć, przejdź do następnej części, by
uzyskać dodatkową pomoc przy rozwiązywaniu problemów
Krok 5: Upewnij się, że wybrano jako drukarkę domyślną bezprzewodową wersję
drukarki (tylko w systemie Windows)
Po ponownym zainstalowaniu oprogramowania HP instalator może utworzyć drugą
wersję sterownika drukarki w folderze Drukarki lub Drukarki i faksy. W przypadku
124
Rozwiązywanie problemów
problemów z drukowaniem lub połączeniem z drukarką upewnij się, że wybrano
właściwą domyślną wersję sterownika drukarki.
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i faksy.
– lub –
Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Sprawdź, czy wersja sterownika drukarki w folderze Drukarki lub Drukarki i faksy
jest połączona bezprzewodowo:
a. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie wybierz
polecenie Właściwości, Ustawienia domyślne dokumentów lub Preferencje
drukowania.
b. Na karcie Porty sprawdź, przy którym porcie widnieje znacznik wyboru. W
wersji sterownika drukarki podłączonej bezprzewodowo jako Opis portu obok
znacznika wyboru określono Monitor portu ponownego wykrywania sieci
HP.
3. Kliknij prawym przyciskiem ikonę drukarki która jest połączona bezprzewodowo
i wybierz Ustaw jako drukarkę domyślną.
Uwaga Jeśli w folderze znajduje się więcej niż jedna ikona dla drukarki, kliknij
prawym przyciskiem myszy ikonę tej drukarki, która ma się łączyć bezprzewodowo,
a następnie wybierz opcję Ustaw jako drukarkę domyślną.
Krok 6: Upewnij się, że komputer nie jest podłączony do sieci przez sieć VPN
(Virtual Private Network)
Sieć VPN (Virtual Private Network) to sieć komputerowa, która wykorzystuje Internet
do zapewnienia zdalnego, bezpiecznego połączenia z siecią organizacji. Jednak
większość usług VPN nie pozwala na dostęp do urządzeń lokalnych (np. drukarki) w
sieci lokalnej podczas połączenia z VPN.
Aby połączyć się z drukarką odłącz się od VPN.
Wskazówka Jeśli chcesz korzystać z drukarki podczas połączenia z VPN,
możesz podłączyć ją do komputera za pomocą przewodu USB. Drukarka
jednocześnie korzysta z połączeń USB i sieciowych.
Dodatkowe informacje uzyskasz od administratora sieci lub osoby konfigurującej sieć
bezprzewodową.
Po rozwiązaniu problemu
Gdy rozwiążesz wszystkie problemy i prawidłowo połączysz drukarkę z siecią
bezprzewodową, wykonaj następujące kroki zależnie od systemu operacyjnego:
Windows
1. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programy lub Wszystkie programy,
kliknij HP, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij Konfiguracja i
oprogramowanie drukarki.
2. Kliknij Podłącz nową drukarkę i wybierz odpowiedni rodzaj połączenia.
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
125
Rozdział 8
Mac OS X
1. Otwórz HP Utility. Więcej informacji znajdziesz w części HP Utility (Mac OS X).
2. Kliknij ikonę Aplikacje na pasku narzędzi, kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji
HP, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Konfiguracja oprogramowania zapory sieciowej do
współdziałania z drukarkami
Osobista zapora sieciowa, czyli oprogramowanie zabezpieczające działające
w komputerze, może zablokować komunikację sieciową pomiędzy drukarką
a komputerem.
Jeśli występują problemy takie jak:
•
•
•
•
Drukarka nie została odnaleziona podczas instalacji oprogramowania HP
Nie można drukować, zadanie drukowania zablokowane w kolejce lub drukarka
w stanie offline
Błędy z komunikacją ze skanerem lub komunikaty o zajętości skanera
Nie można zobaczyć stanu drukarki w komputerze
zapora może blokować wysyłanie do komputerów w sieci informacji o lokalizacji
drukarki.
Jeśli korzystasz z oprogramowania HP w komputerze z Windows i nie możesz
odnaleźć drukarki w trakcie instalacji (a pewne jest, że drukarka została podłączona do
sieci) lub jeśli drukarka została już pomyślnie zainstalowana, ale nadal występują
problemy, wykonaj następujące czynności:
•
•
•
•
•
•
•
126
Jeśli oprogramowanie HP zostało właśnie zainstalowane, spróbuj wyłączyć
komputer i drukarkę, a następnie włączyć obydwa ponownie.
Dbaj o aktualizowanie oprogramowania zabezpieczającego. Wielu dostawców
oferuje aktualizacje, które rozwiązują znane problemy i chronią przed najnowszymi
zagrożeniami.
Jeśli zapora posiada takie ustawienia zabezpieczeń, jak "Wysokie", "Średnie" i
"Niskie", użyj opcji "Średnie" gdy komputer jest podłączony do sieci.
Jeśli ustawienia zapory zostały zmienione z ustawień domyślnych, spróbuj
przywrócić ustawienia domyślne.
Jeśli zapora sieciowa posiada ustawienie zwane "strefą zaufaną", użyj go, gdy
komputer jest podłączony do sieci.
Jeśli zapora posiada ustawienie, by nie pokazywać komunikatów ostrzegawczych,
należ je wyłączyć. Podczas instalacji oprogramowania HP i korzystania z drukarki
HP mogą pojawić się komunikaty od oprogramowania zapory sieciowej
zawierające takie opcje jak "pozwól", "zezwól" lub "odblokuj". Należy akceptować
wszystkie alerty dotyczące oprogramowania HP. Dodatkowo jeśli alert umożliwia
zapisanie akcji lub utworzenie reguły, należy użyć tej funkcji. W ten sposób zapora
zapisuje zaufane elementy sieci.
Nie należy używać więcej niż jednej zapory jednocześnie na tym samym
komputerze. Przykładem kilku zapór jest zapora sieciowa Windows zawarta w
systemie operacyjnym i zapora innej firmy włączone w tym samym czasie.
Jednoczesne włączenie kilku zapór nie uczyni komputera bezpieczniejszym, a
może powodować problemy.
Rozwiązywanie problemów
Dodatkowe informacje na temat korzystania z drukarki i oprogramowania zapory
sieciowej znajdziesz pod adresem www.hp.com/go/wirelessprinting. Kliknij Pomoc
dotycząca zapory sieciowej firewall w części Potrzebujesz pomocy przy
rozwiązywaniu problemów?.
Uwaga Obecnie części strony internetowej firmy HP są dostępne tylko w
niektórych językach.
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką (HP
Officejet 4620 e-All-in-One series)
Część ta zawiera rozwiązania powszechnych problemów obejmujących zarządzanie
drukarką. W tej części zawarte są następujące tematy:
•
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego
Uwaga Aby można było skorzystać z wbudowanego serwera WWW, drukarka
musi być podłączona do sieci bezprzewodowej. Nie możesz używać wbudowanego
serwera internetowego, jeśli drukarka jest podłączona do komputera kablem USB.
Wskazówka Możesz odwiedzić stronę pomocy technicznej online firmy HP pod
adresem www.hp.com/go/customercare, aby uzyskać informacje i narzędzia
pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką.
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego
Sprawdź ustawienia sieciowe
• Sprawdź, czy do podłączenia drukarki do sieci nie został użyty kabel telefoniczny
lub kabel skrosowany.
• Sprawdź, czy kabel sieciowy jest stabilnie podłączony do drukarki.
• Sprawdź, czy koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony
i poprawnie działa.
Sprawdź komputer
Sprawdź, czy używany komputer jest podłączony do sieci.
Uwaga Aby korzystać z serwera EWS, drukarka musi być podłączona do sieci.
Nie możesz używać wbudowanego serwera internetowego, jeśli drukarka jest
podłączona do komputera kablem USB.
Sprawdź przeglądarkę internetową
• Upewnij się, że przeglądarka spełnia minimalne wymagania systemowe. Więcej
informacji znajdziesz w części Specyfikacje wbudowanego serwera internetowego.
• Jeśli przeglądarka korzysta z ustawień proxy w celu łączenia z Internetem, spróbuj
wyłączyć te ustawienia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dostępnej
dokumentacji przeglądarki.
• Sprawdź, czy JavaScript i pliki cookie są włączone w przeglądarce. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w dostępnej dokumentacji przeglądarki.
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
127
Rozdział 8
Sprawdź adres IP drukarki
• W celu sprawdzenia adresu IP drukarki uzyskaj jej adres IP, drukując stronę
konfiguracji sieci. Naciśnij przycisk
(Komunikacja bezprzewodowa), a następnie
za pomocą przycisków z prawej przewiń i wybierz opcję Drukuj raporty i wybierz
Strona konfiguracji sieci.
• Za pomocą polecenia ping sprawdź adres IP drukarki z poziomu wiersza polecenia
(Windows) lub w programie Network Utility (Mac OS X). Narzędzie sieciowe
znajduje się w folderze Narzędzia w folderze Aplikacje na najwyższym poziomie
danego dysku twardego.
Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, to w wierszu poleceń Windows
wpisz:
C:\Ping 123.123.123.123
- lub W Narzędziu sieciowym (Mac OS X) kliknij kartę Ping, wpisz 123.123.123.123 w
polu i kliknij Ping.
Jeśli pojawi się odpowiedź, adres IP jest poprawny. Jeśli pojawi się komunikat o
przekroczeniu limitu czasu (time-out), to adres IP jest niepoprawny.
Wskazówka Jeśli korzystasz z komputera z Windows, możesz odwiedzić stronę
pomocy HP online pod adresem www.hp.com/go/customercare. Strona ta zawiera
informacje i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych
problemów z drukarką.
Rozwiązywanie problemów z instalacją
Jeśli następujące informacje okażą się niewystarczające, zobacz Pomoc techniczna
firmy HP, gdzie można się zapoznać z informacjami dotyczącymi pomocy technicznej
HP.
Wskazówka Możesz odwiedzić stronę pomocy technicznej online firmy HP pod
adresem www.hp.com/go/customercare, aby uzyskać informacje i narzędzia
pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką.
•
•
•
Sugestie dotyczące instalacji sprzętu
Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania HP
Rozwiązywanie problemów z siecią (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
Sugestie dotyczące instalacji sprzętu
Sprawdzanie drukarki
• Upewnij się, że wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte zarówno
z zewnętrznej strony drukarki, jak i z jej wnętrza.
• Upewnij się, że do drukarki włożono papier.
• Upewnij się, że żadne kontrolki się nie świecą ani nie migają (poza kontrolką
gotowości, która powinna świecić). Jeśli wskaźnik Uwaga miga, sprawdź
komunikaty na panelu sterowania drukarki.
128
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź połączenia sprzętu
• Upewnij się, że wszystkie używane przewody i kable są w dobrym stanie.
• Upewnij się, że kabel zasilający jest pewnie podłączony zarówno do drukarki, jak
i do sprawnego gniazdka sieci elektrycznej.
Sprawdzanie pojemników z tuszem
Sprawdź, czy wszystkie pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane i
ustawione we właściwym, oznaczonym odpowiednim kolorem gnieździe. Prawidłowo
zainstalowany pojemnik z tuszem nie może się przesuwac gdy zostanie lekko
pociągnięty. Drukarka nie działa bez zainstalowania wszystkich pojemników.
Sugestie dotyczące instalacji oprogramowania HP
Sprawdź komputer
• Upewnij się, że w komputerze działa jeden z obsługiwanych systemów
operacyjnych. Więcej informacji znajdziesz w części Wymagania systemowe.
• Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe. Więcej
informacji znajdziesz w części Wymagania systemowe.
• Jeśli korzystasz z komputera z Windows, upewnij się, że sterowniki USB nie
zostały wyłączone w Menedżerze urządzeń Windows.
• Jeżeli używany jest komputer z systemem Windows, a komputer nie może wykryć
drukarki, to uruchom narzędzie do odinstalowywania (plik util\ccc\uninstall.bat na
instalacyjnym dysku CD), aby wykonać pełne odinstalowanie sterownika drukarki.
Uruchom ponownie komputer i ponownie zainstaluj sterownik drukarki.
Sprawdź wstępne wymagania instalacji
• Upewnij się, że używasz instalacyjnego dysku CD zawierającego oprogramowanie
HP właściwe dla używanego systemu operacyjnego.
• Przed przystąpieniem do instalowania oprogramowania HP upewnij się, że
wszystkie inne programy są zamknięte.
• Jeśli komputer nie rozpoznaje wpisanej ścieżki dostępu do stacji CD-ROM, to
sprawdź, czy została określona właściwa litera dysku.
• Jeśli komputer nie rozpoznaje instalacyjnego dysku CD w napędzie CD-ROM,
sprawdź czy dysk nie jest uszkodzony. Sterowniki drukarki można pobrać ze strony
internetowej firmy HP, www.hp.com/go/customercare. Strona ta zawiera informacje
i narzędzia pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z
drukarką.
Uwaga Po usunięciu problemów należy ponownie uruchomić program
instalacyjny.
Rozwiązywanie problemów z siecią (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
Rozwiązywanie ogólnych problemów sieciowych
• Jeśli nie możesz zainstalować oprogramowania HP, sprawdź, czy:
◦ Wszystkie połączenia kablowe komputera i drukarki są stabilne.
◦ Sieć działa i koncentrator, przełącznik lub router sieciowy jest włączony.
Rozwiązywanie problemów z instalacją
129
Rozdział 8
◦
•
Wszystkie aplikacje, w tym programy antywirusowe, antyszpiegowskie i zapory,
są zamknięte i wyłączone (na komputerach z systemem Windows).
◦ Upewnij się, że drukarka jest zainstalowana w tej samej podsieci, co
komputery, które z niej korzystają.
◦ Jeśli program instalacyjny nie wykrywa drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji
sieci i ręcznie wprowadź adres IP w programie instalacyjnym. Więcej informacji
znajdziesz w części Znaczenie strony konfiguracji sieci (HP Officejet 4620 eAll-in-One series).
Jeśli używasz komputera z systemem Windows, upewnij się, że porty sieciowe
utworzone w sterowniku drukarki są zgodne z adresem IP drukarki:
◦ Wydrukuj stronę konfiguracji sieci dla drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
części Znaczenie strony konfiguracji sieci (HP Officejet 4620 e-All-inOne series).
◦ Kliknij Start, a następnie Drukarki lub Drukarki i faksy.
– lub –
Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij
dwukrotnie polecenie Drukarki.
◦ Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, kliknij polecenie
Właściwości, a następnie kliknij kartę Porty.
◦ Wybierz port TCP/IP dla drukarki, a następnie kliknij przycisk Konfiguruj port.
◦ Upewnij się, że adres IP wyświetlony w oknie dialogowym jest identyczny z
adresem IP wydrukowanym na stronie konfiguracji sieci. Jeśli adresy IP różnią
się, zmień adres IP w oknie dialogowym na adres zgodny z adresem na stronie
konfiguracji sieci.
◦ Kliknij dwa razy przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okna
dialogowe.
Resetowanie ustawień sieciowych w drukarce
1. Naciśnij przycisk
(Komunikacja bezprzewodowa), a następnie za pomocą
przycisków z prawej przewiń i wybierz opcję Ustawienia sieci bezprzewodowej,
wybierz Przywróć ustawienia domyślne i wybierz Tak. Pojawi się komunikat, z
informacją, że przywrócono domyślne ustawienia sieciowe.
2. Naciśnij przycisk
(Ustawienia) i za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i
wybierz Raporty, a następnie wybierz Strona konfiguracji sieci, aby wydrukować
stronę konfiguracji sieci i sprawdzić, czy ustawienia sieciowe zostały zresetowane.
Informacje na temat Raportu o stanie drukarki
Raport o stanie drukarki służy do uzyskania bieżących informacji na temat stanu
drukarki i pojemników z tuszem. Ułatwia on również rozwiązywanie problemów
z drukarką.
Raport o stanie drukarki zawiera także dziennik ostatnich zdarzeń.
130
Rozwiązywanie problemów
Raport o stanie drukarki warto wydrukować zawsze przed zatelefonowaniem do firmy
HP.
1
2
3
1. Informacja drukarce: Zawiera informacje o drukarce (takie jak nazwa drukarki,
numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania firmware) i liczbę
stron wydrukowanych z zasobnika i akcesoriów.
2. Informacje o systemie podawania tuszu:Pokazuje szacowane poziomy tuszu (w
formie graficznych wskaźników), numery artykułów i daty wygaśnięcia gwarancji na
pojemniki z tuszem.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu tuszu służą jedynie jako
informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu
ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu warto przygotować nowy pojemnik, aby
uniknąć ewentualnych przestojów. Nie potrzeba wymieniać pojemników z
tuszem do czasu spadku jakości druku.
3. Dodatkowa pomoc:Zawiera informacje na temat miejsc, w których można znaleźć
dalsze informacje o drukarce, oraz na temat konfiguracji Tekstu faksu oraz
przeprowadzania Raportu z testu sieci bezprzewodowej.
Drukowanie Raportu o stanie drukarki
Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia). Za pomocą przycisków z
prawej strony przewiń i wybierz Raporty, a następnie wybierz Raport ze stanu
drukarki.
Informacje na temat Raportu o stanie drukarki
131
Rozdział 8
Znaczenie strony konfiguracji sieci (HP Officejet 4620 eAll-in-One series)
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, możesz wydrukować stronę konfiguracji sieci
by sprawdzić ustawienia sieci w drukarce. Strona konfiguracji sieci może służyć do
rozwiązywania problemów z połączeniami sieciowymi. W przypadku konieczności
skontaktowania się z HP, wydrukuj tę stronę przed skontaktowaniem się z firmą HP.
Drukowanie strony konfiguracji sieciowej za pomocą panelu sterowania drukarki
(Ustawienia). Za pomocą przycisków z
Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
prawej strony przewiń i wybierz Raporty, a następnie wybierz Strona konfiguracji
sieci.
1
2
3
132
Rozwiązywanie problemów
1. General Information (Informacje ogólne): Zawiera informacje dotyczące
bieżącego stanu i typu połączenia sieciowego, a także inne informacje, takie jak
adres URL wbudowanego serwera internetowego.
2. Sieć bezprzewodowa 802.11: Informacje na temat bieżącego stanu
bezprzewodowego połączenia sieciowego, w tym nazwa komputera głównego,
adres IP, maska podsieci, brama domyślna oraz nazwa serwera.
3. Miscellaneous (Różne): Przedstawia informacje o bardziej zaawansowanych
ustawieniach sieci.
• Port 9100: drukarka obsługuje protokół drukowania Raw IP za pośrednictwem
portu TCP 9100. Ten opatentowany przez HP port TCP/IP drukarki jest
domyślnym portem drukowania. Dostęp do niego można uzyskać za pomocą
oprogramowania firmy HP (na przykład HP Standard Port).
• IPP: IPP (Internet Printing Protocol) jest standardowym protokołem sieciowym
służącym do zdalnego drukowania. W przeciwieństwie do innych protokołów
zdalnych opartych o IP, IPP obsługuję kontrolę dostępu, uwierzytelnianie i
szyfrowanie, umożliwiając bezpieczniejsze drukowanie.
• Bonjour: Usługi Bonjour (które używają mDNS — Multicast Domain Name
System) są zazwyczaj stosowane w małych sieciach bez standardowego
serwera DNS celem rozpoznawania adresów IP i nazw (za pośrednictwem
portu UDP 5353).
• SLP: Protokół lokalizacji usługi (SLP) to standardowy internetowy protokół
sieciowy zapewniający strukturę umożliwiającą wykrywanie przez aplikacje
sieciowe obecności, lokalizacji i konfiguracji usług sieciowych w sieciach
korporacyjnych. Ten protokół ułatwia wykrywanie i używanie zasobów
sieciowych, takich jak drukarki, serwery internetowe, faksy, kamery wideo,
systemy plików, urządzenie do tworzenia kopii zapasowych (napędy taśmowe),
bazy danych, katalogi, usługi pocztowe czy kalendarze.
• Usługi sieci Web firmy Microsoft: Włącz lub wyłącz protokoły Microsoft Web
Services Dynamic Discovery (WS Discovery) lub usługi Microsoft Web Services
for Devices (WSD) Print obsługiwane przez drukarkę. Wyłącz nieużywane
usługi drukowania, aby uniemożliwić uzyskanie dostępu za ich pośrednictwem.
Uwaga Więcej informacji o WS Discovery i WSD Print można uzyskać na
stronie www.microsoft.com.
Odinstaluj i zainstaluj ponownie oprogramowanie HP
W przypadku niekompletnej instalacji, lub w przypadku gdy przewód USB został
podłączony przed pojawieniem się komunikatu instalatora oprogramowania HP, może
zajść konieczność odinstalowania i ponownego zainstalowania oprogramowania HP
Odinstaluj i zainstaluj ponownie oprogramowanie HP
133
Rozdział 8
dołączonego do drukarki. Zwykłe usunięcie z komputera plików aplikacji drukarki nie
jest wystarczające.
Odinstalowanie oprogramowania w komputerze z systemem Windows:
1. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierzUstawienia, kliknij Panel sterowania,
a następnie kliknij Dodaj/Usuń programy.
– lub –
Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie kliknij
dwukrotnie ikonę Programy i funkcje.
2. Wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij Zmień/usuń lub Odinstaluj/zmień.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Odłącz drukarkę od komputera.
4. Uruchom ponownie komputer.
Uwaga Ważne jest, by odłączyć drukarkę przed ponownym uruchomieniem
komputera. Nie podłączaj drukarki do komputera do czasu ponownej instalacji
oprogramowania HP.
5. Włóż dysk HP Software CD do napędu CD komputera, a następnie uruchom
program instalacyjny.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Odinstalowanie oprogramowania w komputerze Mac:
1. Dwukrotnie kliknij ikonę HP Uninstaller znajdującą się w folderze HewlettPackard, który z kolei znajduje się w folderze Aplikacje na najwyższym poziomie
drzewa dla danego dysku, a następnie kliknij przycisk Kontynuuj.
2. Wprowadź nazwę i hasło do konta administratora i kliknij przycisk OK.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po zakończeniu działania programu HP Uninstaller uruchom ponownie komputer.
Konserwacja głowicy drukującej
Jeśli występują problemy z drukowaniem, oznacza to, że mógł wystąpić problem z
głowicą drukującą. Procedury opisane w następnej części należy przeprowadzić tylko
wtedy, gdy pojawi się takie wskazanie w ramach rozwiązywania problemów z jakością
druku.
Przeprowadzanie procedur wyrównania lub czyszczenia może niepotrzebnie
marnować tusz i ograniczać żywotność pojemników.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
Oczyść głowicę drukującą
Wyrównaj głowice drukujące
Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku
Oczyść głowicę drukującą
Jeśli na wydruku widoczne są rozmazania, albo gdy niektóre kolory są niewłaściwe lub
ich brak, oznacza to konieczność wyczyszczenia głowicy drukującej.
134
Rozwiązywanie problemów
Procedura czyszczenia obejmuje dwa etapy. Każda z nich trwa ok. dwóch minut.
Zużyte zostaną jeden arkusz papieru i duża ilość atramentu. Po zakończeniu danego
etapu sprawdź jakość wydrukowanej strony. Następny etap czyszczenia należy
rozpocząć tylko wtedy, gdy jakość drukowania jest niska.
Jeżeli po zakończeniu obu etapów czyszczenia głowic jakość wydruku jest nadal niska,
spróbuj przeprowadzić wyrównywanie. Jeśli mimo wyczyszczenia i wyrównania są
widoczne problemy z jakością, skontaktuj się z działem pomocy technicznej HP.
Więcej informacji znajdziesz w części Pomoc techniczna firmy HP.
Uwaga Głowice drukujące należy czyścić tylko wtedy, kiedy to jest konieczne,
ponieważ w trakcie tej procedury zużywany jest atrament. Procedura czyszczenia
zajmuje kilka minut. Podczas wykonywania tej procedury urządzenie może
pracować dość głośno. Przed rozpoczęciem procedury czyszczenia głowic
drukujących upewnij się, że w podajniku znajduje się papier. Więcej informacji
znajdziesz w części Ładowanie materiałów.
Nieprawidłowe wyłączenie urządzenia może spowodować problemy z jakością
drukowania. Więcej informacji znajdziesz w części Wyłączanie drukarki.
Czyszczenie głowicy drukującej z panelu sterowania
1. Załaduj czysty, zwykły, biały papier formatu Letter, A4 lub Legal do głównego
zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie nośników w formacie
standardowym.
2. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
3. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Narzędzia, a następnie
wybierz Wyczyść głowicę.
Czyszczenie głowicy drukującej za pomocą Przybornika (Windows)
1. Załaduj czysty, zwykły, biały papier formatu Letter, A4 lub Legal do głównego
zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie nośników w formacie
standardowym.
2. Otwórz Przybornik. Więcej informacji znajdziesz w części Otwórz Zestaw narzędzi.
3. Na karcie Usługi urządzenia kliknij Wyczyść głowice.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Czyszczenie głowicy drukującej za pomocą HP Utility (Mac OS X)
1. Załaduj czysty, zwykły, biały papier formatu Letter, A4 lub Legal do głównego
zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie nośników w formacie
standardowym.
2. Otwórz HP Utility. Więcej informacji znajdziesz w części HP Utility (Mac OS X).
3. W części Informacje i pomoc techniczna kliknij Wyczyść głowice.
4. Kliknij przycisk Oczyść, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Konserwacja głowicy drukującej
135
Rozdział 8
Czyszczenie głowicy drukującej za pomocą wbudowanego serwera WWW (EWS)
1. Załaduj czysty, zwykły, biały papier formatu Letter, A4 lub Legal do głównego
zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie nośników w formacie
standardowym.
2. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz w części Korzystanie z
wbudowanego serwera WWW.
3. Kliknij kartę Narzędzia, a następnie kliknij Zestaw narzędzi jakości druku w
części Narzędzia.
4. Kliknij przycisk Wyczyść głowicę, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Wyrównaj głowice drukujące
Drukarka automatycznie wyrównuje głowicę drukującą w trakcie początkowej
konfiguracji.
Funkcji tej można użyć także, gdy na stronie stanu drukarki na dowolnym z pasków
koloru widoczne są smugi lub białe linie lub gdy występują problemy z jakością
wydruków.
Wyrównywanie głowic drukujących z panelu sterowania
1. Załaduj czysty, zwykły, biały papier formatu Letter, A4 lub Legal do głównego
zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie nośników w formacie
standardowym.
2. Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia).
3. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Narzędzia, a następnie
wybierz Wyrównaj drukarkę.
Wyrównanie głowicy drukującej za pomocą Zestawu narzędzi (Windows)
1. Załaduj czysty, zwykły, biały papier formatu Letter, A4 lub Legal do głównego
zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie nośników w formacie
standardowym.
2. Otwórz Przybornik. Więcej informacji znajdziesz w części Otwórz Zestaw narzędzi.
3. Na karcie Usługi urządzenia kliknij ikonę na lewo od Wyrównaj głowice.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wyrównanie głowicy drukującej za pomocą HP Utility (Mac OS X)
1. Załaduj czysty, zwykły, biały papier formatu Letter, A4 lub Legal do głównego
zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie nośników w formacie
standardowym.
2. Otwórz HP Utility. Więcej informacji znajdziesz w części HP Utility (Mac OS X).
3. Kliknij polecenie Wyrównaj głowicę druk. w okienku Informacje i pomoc
techniczna.
4. Kliknij przycisk Wyrównaj, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
136
Rozwiązywanie problemów
Wyrównywanie głowicy drukującej za pomocą wbudowanego serwera WWW
(EWS)
1. Załaduj czysty, zwykły, biały papier formatu Letter, A4 lub Legal do głównego
zasobnika. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie nośników w formacie
standardowym.
2. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz w części Korzystanie z
wbudowanego serwera WWW.
3. Kliknij kartę Narzędzia, a następnie kliknij Zestaw narzędzi jakości druku w
części Narzędzia.
4. Kliknij polecenie Wyrównaj głowicę i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku
Problemy z jakością druku mogą mieć wiele przyczyn: ustawienia oprogramowania,
niska jakość obrazu, lub sam system drukujący. Jeśli jakość wydruku jest
niezadowalająca, możesz wydrukować stronę diagnostyki jakości druku by ułatwić
określenie, czy system druku działa prawidłowo.
W tej sekcji opisano następujące zagadnienia:
•
•
Drukowanie raportu z jakości wydruku
Ocena strony diagnostycznej z jakości wydruku
Drukowanie raportu z jakości wydruku
• Panel sterowania: Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
(Ustawienia). Za
pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Raporty, a następnie
wybierz Raport z jakości wydruku.
• Wbudowany serwer WWW: Kliknij kartę Narzędzia, kliknij Przybornik jakości
wydruku w części Narzędzia, a następnie kliknij przycisk Raport z jakości
wydruku. (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
• HP Utility (Mac OS X): W sekcji Informacje i pomoc techniczna kliknij
Diagnostyka jakości druku, a następnie kliknij Drukuj.
Konserwacja głowicy drukującej
137
Rozdział 8
Ocena strony diagnostycznej z jakości wydruku
W tej sekcji opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
•
•
•
•
138
Poziom tuszu
Prawidłowe paski koloru
Poszarpane, nieregularne lub wyblakłe paski
Regularne białe smugi na paskach
Kolorowe paski nie są jednolite
Tekst z dużymi czarnymi czcionkami
Wzory wyrównania
Jeżeli nie widać wad wydruku
Rozwiązywanie problemów
Poziom tuszu
▲ Sprawdź wskaźniki poziomu tuszu. Jeśli któryś z pasków wskaźnika wskazuje niski
poziom, może być konieczna wymiana pojemnika z tuszem.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu atramentu służą jedynie
jako informacje orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Gdy pojawi
się ostrzeżenie o niskim poziomie atramentu postaraj się zaopatrzyć w
zamienny pojemnik z tuszem, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba
wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku jakości druku.
Prawidłowe paski koloru
Przykład prawidłowych
pasków koloru
Wszystkie siedem jest jednolite, z ostrymi krawędziami a kolor
rozchodzi się jednakowo wzdłuż całej strony. Drukarka działa
prawidłowo.
▲ Sprawdź kolorowe paski na środku strony. Powinno być siedem kolorowych
pasków. Paski powinny mieć ostre krawędzie. Powinny być jednolite (nie zawierać
białego i innych kolorów). Kolor powinien być jednolity na całej długości.
Paski odpowiadają pojemnikom z tuszem, tak jak poniżej:
Pozycja
Kolor pojemnika z tuszem
1
Pojemnik z czarnym tuszem
2
Pojemnik z błękitnym tuszem
3
Pojemnik z purpurowym tuszem
4
Pojemnik z żółtym tuszem
Konserwacja głowicy drukującej
139
Rozdział 8
Poszarpane, nieregularne lub wyblakłe paski
Przykład nieprawidłowych pasków koloru
Przykład nieprawidłowych pasków
koloru
Górny pasek ma smugi lub jest wyblakły.
Górny czarny pasek jest poszarpany na jednym z
końców.
Jeśli jeden z pasków jest poszarpany, ma smugi lub jest wyblakły, wykonaj poniższe
kroki:
1. Sprawdź, czy w pojemnikach z tuszem znajduje się tusz.
2. Wyjmij pojemnik odpowiadający paskowi ze smugami i sprawdź, czy jest
prawidłowo odpowietrzony. Więcej informacji znajdziesz w Wymiana pojemników z
tuszem.
3. Zainstaluj pojemnik ponownie i sprawdź, czy wszystkie pojemniki zostały
prawidłowo umieszczone w gniazdach. Więcej informacji znajdziesz w części
Wymiana pojemników z tuszem.
4. Wyczyść głowicę drukującą. Więcej informacji znajdziesz w części Oczyść głowicę
drukującą.
5. Wypróbuj inny wydruk lub ponownie wydrukuj raport diagnostyczny z jakości
wydruku. Jeśli problem nadal występuje, ale czyszczenie pomogło, wyczyść
jeszcze raz.
6. Jeśli czyszczenie nie rozwiązuje problemu, wymień pojemnik odpowiadający
poszarpanemu paskowi.
7. Jeśli wymiana pojemnika nie pomoże skontaktuj się z firmą HP - drukarka może
wymagać naprawy. Dalsze informacje na temat kontaktu z HP można znaleźć w
Pomoc techniczna firmy HP.
140
Rozwiązywanie problemów
Zapobieganie problemom powodującym poszarpane paski na raporcie
diagnostycznym z jakości wydruku:
• Unikaj pozostawiania pojemników z tuszem poza urządzeniem na dłuższy czas.
• Zaczekaj aż nowy pojemnik będzie gotowy do instalacji przed wyjęciem starego
pojemnika.
Regularne białe smugi na paskach
Jeśli na którymś z pasków występują regularne białe smugi, wykonaj poniższe kroki:
Białe smugi
Widocze są białe smugi na paskach jakości druku.
1. Jeśli w raporcie diagnostycznym z jakości wydruku znajduje się zapis PHA TTOE =
0, wyrównaj drukarkę. Więcej informacji znajdziesz w Wyrównaj głowice drukujące.
2. Jeśli pozycja PHA TTOE jest różna od 0 lub wyrównanie nie pomaga, wyczyść
głowicę. Więcej informacji znajdziesz w Oczyść głowicę drukującą.
3. Wydrukuj jeszcze jeden Raport diagnostyczny z jakości wydruku. Jeśli smugi nadal
występują, ale jest lepiej spróbuj wyczyścić ponownie. Jeśli smugi się pogarszają,
skontaktuj się z firmą HP - drukarka może wymagać naprawy. Dalsze informacje
na temat kontaktu z HP można znaleźć w Pomoc techniczna firmy HP.
Kolorowe paski nie są jednolite
Paski jakości druku nie są jednolite
Paski mają jaśniejsze i ciemniejsze fragmenty.
Konserwacja głowicy drukującej
141
Rozdział 8
Jeśli na którymś z pasków kolor nie jest jednolity, wykonaj poniższe kroki:
1. Jeśli drukarka była niedawno przewożona na dużej wysokości, spróbuj wyczyścić
głowicę.
2. Jeśli drukarka nie była ostatnio przewożona, spróbuj wydrukować kolejny raport
diagnostyczny z jakości wydruku. Spowoduje to mniejsze zużycie atramentu niż
czyszczenie głowicy, ale jeśli nie pomoże spróbuj czyszczenia.
3. Wydrukuj jeszcze raz Raport diagnostyczny z jakości wydruku. Jeśli kolory ulegają
poprawie, kontynuuj czyszczenie. Jeśli kolory się pogarszają, skontaktuj się z firmą
HP - drukarka może wymagać naprawy. Dalsze informacje na temat kontaktu z HP
można znaleźć w Pomoc techniczna firmy HP.
Tekst z dużymi czarnymi czcionkami
Spójrz na duży tekst nad kolorowymi prostokątami. I ABCDEFG Litery powinny być
ostre i wyraźne. Jeśli litery są poszarpane, spróbuj wyrównać drukarkę. Jeśli atrament
jest rozmazany wyczyść głowicę. Więcej informacji znajdziesz w części Oczyść
głowicę drukującą.
Przykład prawidłowego dużego napisu
Litery są ostre i wyraźne. Drukarka działa prawidłowo.
Przykład nieprawidłowego dużego napisu
Przykład
nieprawidłowego dużego
napisu
Przykład
nieprawidłowego
dużego napisu
142
Rozwiązywanie problemów
Litery są poszarpane - wyrównaj drukarkę.
Litery są rozmazane - oczyść głowicę drukującą i sprawdź, czy
papier się nie zwija. Aby uniknąć marszczenia, przechowuj papier
na płask w zamykanej torbie.
Litery są poszarpane po jednej stronie - wyrównaj głowicę. Jeśli
problem występuje po instalacji nowego czarnego pojemnika,
automatyczne funkcje serwisowe drukarki rozwiążą problem w ciągu
mniej więcej jednego dnia, zużywając mniej atramentu niż
czyszczenie głowicy.
Wzory wyrównania
Jeśli kolorowe paski i duże napisy wyglądają dobrze, a pojemniki z tuszem nie są
puste, sprawdź wzory wyrównania bezpośrednio nad kolorowymi paskami.
Przykład prawidłowego wzoru wyrównania,
Przykłady
nieprawidłowego wzoru
wyrównania
Linie są proste.
Linie są poszarpane - wyrównaj drukarkę. Jeśli problem nie zostanie
rozwiązany, skontaktuj się z HP. Dalsze informacje na temat
kontaktu z HP można znaleźć w Pomoc techniczna firmy HP.
Jeżeli nie widać wad wydruku
Jeśli nie widzisz żadnych problemów na raporcie z jakości wydruku, wówczas system
druku działa prawidłowo. Nie ma potrzeby wymieniać materiałów eksploatacyjnych czy
oddawać drukarki do serwisu, gdyż działa ona prawidłowo. Jeśli wciąż występują
problemy z jakością druku, możesz sprawdzić inne elementy:
•
•
•
•
Sprawdź papier.
Sprawdź ustawienia drukowania
Upewnij się, że obraz ma wystarczającą rozdzielczość.
Jeśli problem wydaje się być połączony z brzegiem wydruku, użyj oprogramowania
HP lub innej aplikacji do obrócenia obrazu o 180 stopni. Problem może nie
wystąpić na drugim końcu wydruku.
Usuwanie zacięć
Czasami papier zacina się w trakcie drukowania.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
Usuwanie blokad papieru
Unikanie zacięć papieru
Usuwanie blokad papieru
Blokady papieru mogą wystąpić w drukarce i podajniku ADF.
Skorzystaj z tych kroków, by usunąć blokadę papieru.
Usuwanie zacięć
143
Rozdział 8
Usuwanie zacięcia z wnętrza drukarki
1. Wyjmij wszystkie materiały z odbiornika papieru.
2. Otwórz drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem i otwórz pokrywę.
1
2
3
3. Po zlokalizowaniu wewnątrz drukarki zaciętego nośnika, chwyć go oburącz i
pociągnij do siebie.
Przestroga Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, należy
sprawdzić, czy wewnątrz drukarki, pomiędzy rolkami i kółkami, nie ma resztek
podartego papieru. Jeśli nie usuniesz wszystkich kawałków papieru z drukarki,
istnieje ryzyko ponownej blokady papieru.
4. Załóż tylny panel dostępowy i zamknij drzwiczki dostępu do pojemników.
3
1
2
5. Włącz drukarkę (jeśli była wyłączona) i wyślij ponownie zadanie drukowania.
144
Rozwiązywanie problemów
Aby usunąć zacięcie papieru przez podajnik ADF
1. Unieś pokrywę ADF.
2. Podnieś uchwyt znajdujący się z przodu podajnika ADF.
3. Delikatnie wyciągnij papier spomiędzy rolek.
Przestroga Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, sprawdź, czy
wewnątrz drukarki, pomiędzy rolkami i kółkami, nie ma resztek podartego
papieru. Jeśli nie usuniesz wszystkich kawałków papieru z drukarki, istnieje
ryzyko ponownej blokady papieru.
4. Zamknij pokrywę podajnika ADF wciskając go mocno aż zatrzaśnie się we
właściwym miejscu.
Unikanie zacięć papieru
Aby uniknąć zacięć papieru stosuj się do następujących wskazówek.
•
•
•
•
•
•
•
Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowego.
Upewnij się, że nie drukujesz na materiałach pomarszczonych, zagiętych lub
uszkodzonych.
Przechowuj wszystkie nieużywane arkusze papieru płasko, w szczelnie
zamykanym pojemniku, aby zapobiec ich zwijaniu się i marszczeniu.
Nie używaj papieru zbyt grubego lub zbyt cienkiego dla drukarki.
Upewnij się, że materiały są poprawnie włożone do podajników, a te nie są zbytnio
zapełnione. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie materiałów.
Sprawdzaj, czy papier załadowany do zasobnika wejściowego leży płasko oraz czy
jego krawędzie nie są zagięte lub podarte.
Nie umieszczaj zbyt dużej ilości papieru w podajniku dokumentów. Informacje na
temat maksymalnej liczby kartek dopuszczalnej dla ADF znajdują się w Dane
dotyczące nośników.
Usuwanie zacięć
145
Rozdział 8
•
•
•
•
•
•
146
Nie umieszczaj różnych rodzajów i rozmiarów papieru na raz w podajniku
wejściowym. Wszystkie arkusze w podajniku muszą być tego samego formatu i
rodzaju.
Dokładnie dopasowuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Sprawdzaj,
czy prowadnice szerokości nie zagięły papieru w podajniku.
Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do zasobnika.
Używaj rodzajów papieru zalecanych dla drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
części Dane dotyczące nośników.
Jeśli w drukarce kończy się papier, uzupełnij go po całkowitym wyczerpaniu
zapasu w zasobniku. Nie dodawaj papieru, gdy drukarka próbuje wciągnąć arkusz.
Upewnij się, że drukarka jest czysta. Więcej informacji znajdziesz w części
Konserwacja drukarki.
Rozwiązywanie problemów
A
Informacje techniczne
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Informacje gwarancyjne
•
Dane techniczne drukarki
•
Informacje wymagane prawem
•
Program ochrony środowiska naturalnego
•
Licencje udzielane przez inne firmy
Informacje gwarancyjne
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji
•
Gwarancja na pojemniki z tuszem
Informacje techniczne
147
Załącznik A
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji
Produkt HP
Nośniki oprogramowania
Drukarka
Kasety drukujące lub kasety z atramentem
Głowice drukujące (dotyczy tylko produktów z możliwościa
wymiany głowic przez klienta)
Akcesoria
Okres gwarancji
90 dni
1 rok
Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
1 rok
1 rok, jeżeli nie określono inaczej
A. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9. Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
Ograniczona gwarancja HP
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w
Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa
niezależne w stosunku do udzielanej, ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2A 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiebiorcow w Sadzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XIII Wydzial Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370, E0001100WZ, Kapitał
zakładowy 475 000 PLN. NIP 527-020-51-28,
148
Informacje techniczne
Gwarancja na pojemniki z tuszem
Gwarancja na pojemniki z tuszem HP obowiązuje wówczas, gdy produkt ten jest stosowany w
przeznaczonej do tego celu drukarce HP. Gwarancja ta nie obejmuje pojemników z tuszem HP,
które były ponownie napełniane, przetwarzane lub odnawiane, nieprawidłowo używane lub w inny
sposób naruszone.
W okresie obowiązywania gwarancji produkt podlega takiej gwarancji dopóty, dopóki atrament HP
nie wyczerpał się. Data wygaśnięcia gwarancji (w formacie RRRR/MM) znajduje się na produkcie
we wskazanym poniżej miejscu.
Więcej informacji na temat ograniczonej gwarancji Hewlett-Packard można znaleźć
w Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji.
Informacje gwarancyjne
149
Załącznik A
Dane techniczne drukarki
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Specyfikacje
•
•
Cechy i możliwości urządzenia
Dane techniczne procesora i pamięci
•
Wymagania systemowe
•
•
Specyfikacje protokołów sieciowych
Specyfikacje wbudowanego serwera internetowego
•
Dane dotyczące nośników
•
•
Specyfikacje drukowania
Dane techniczne kopiowania
•
Dane techniczne faksowania
•
•
Specyfikacje skanowania
Specyfikacje HP ePrint (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
•
Specyfikacje strony internetowej firmy HP
•
•
Warunki otoczenia
Dane techniczne zasilania
•
Emisja dźwięku
Specyfikacje
Rozmiar drukarki (szerokość x wysokość x głębokość)
450 x 205 x 355 mm (17,7 x 8,1 x 14,0 cala)
Ciężar drukarki (razem z materiałami eksploatacyjnymi)
6,2 kg (13,7 funta)
Cechy i możliwości urządzenia
Funkcja
Pojemność
Interfejsy komunikacyjne
•
•
USB 2.0 High Speed
Praca w sieci bezprzewodowej 802.11b/g/
n 1(HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
Urządzenie obsługuje częstotliwość 2,4 GHz
protokołu 802.11n.
1
Pojemniki z tuszem
Cztery pojemniki z tuszem (po jednym):
czarny, turkusowy, karmazynowy i żółty
Uwaga Nie wszystkie pojemniki z tuszem są
dostępne w każdym kraju/regionie.
150
Wydajność materiałów eksploatacyjnych
Aby uzyskać więcej informacji na temat
szacowanej wydajności pojemników z tuszem,
zobacz część www.hp.com/go/
learnaboutsupplies/.
Języki drukarki
HP PCL 3 GUI
Obsługa czcionek
Czcionki USA: CG Times, CG Times Italic,
Universe, Universe Italic, Courier, Courier
Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Informacje techniczne
(ciąg dalszy)
Funkcja
Pojemność
Wydajność druku:
Maksymalnie 3 000 stron na miesiąc
Obsługa języków na panelu sterowania
drukarki
Arabski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński,
holenderski, angielski, fiński, francuski,
niemiecki, grecki, węgierski, włoski, japoński,
koreański, norweski, polski, portugalski,
rumuński, rosyjski, chiński uproszczony,
hiszpański, słowacki, słoweński, szwedzki,
chiński tradycyjny, turecki.
Dostępność języka zależy od kraju/regionu.
Dane techniczne procesora i pamięci
Procesor drukarki
ARM R4
Pamięć drukarki
128 MB wbudowanej pamięci RAM
Wymagania systemowe
Uwaga Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych i
wymaganiach systemowych są dostępne pod adresem www.hp.com/go/customercare.
Zgodność z systemami operacyjnymi
•
Windows XP Service Pack 2 i Service Pack 3 (32-bit) (Professional i Home), Windows Vista
Service Pack 2 (32-bit i 64-bit), Windows 7 Service Pack 0 i Service Pack 1 (32-bit i 64-bit)
•
Mac OS X v10.5.8, v10.6, v10.7
•
Linux (aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://hplipopensource.com/hplip-web/
index.html)
Minimalne wymagania systemowe
•
Microsoft® Windows® 7: Procesor 1 GHz 32-bit (x86) lub 64-bit (x64); 2 GB przestrzeni
dyskowej, napęd CD-ROM/DVD lub połączenie z Internetem, port USB; Microsoft® Internet
Explorer
•
•
•
Microsoft Windows Vista®: Procesor 800 MHz 32-bit (x86) lub 64-bit (x64); 2 GB przestrzeni
dyskowej, napęd CD-ROM/DVD lub połączenie z Internetem, port USB; Microsoft® Internet
Explorer
Microsoft® Windows XP Service Pack 2 lub nowszy (tylko wersje 32-bitowe): Dowolny
procesor Intel Pentium II, Celeron lub inny zgodny; 233 MHz lub szybszy; 750MB przestrzeni
dyskowej, napęd CD-ROM/DVD lub połączenie z Internetem, port USB, Internet Explorer 6
lub nowszy
Mac OS X v10.5.8, v10.6 lub v10.7: Procesor PowerPC G4, G5 lub Intel Core, 900 MB
wolnego miejsca na dysku twardym, napęd CD-ROM/DVD lub połączenie z Internetem, port
USB
Specyfikacje protokołów sieciowych
Zgodne protokoły sieciowe
TCP/IP
Zarządzanie siecią
Wbudowany serwer WWW (możliwość zdalnej konfiguracji i zarządzania drukarkami sieciowymi)
Dane techniczne drukarki
151
Załącznik A
Specyfikacje wbudowanego serwera internetowego
Wymagania
•
Sieć oparta na protokole TCP/IP (sieci IPX/SPX nie są obsługiwane)
•
Przeglądarka internetowa (Microsoft Internet Explorer 7.0, Mozilla Firefox 3.0, Safari 3.0,
Google Chrome 5.0 lub ich nowsze wersje)
•
Połączenie sieciowe (nie może być używane, jeśli drukarka jest podłączona do komputera
kablem USB)
•
Połączenie z Internetem (wymagane przez niektóre funkcje)
Uwaga Możesz korzystać z wbudowanego serwera internetowego bez połączenia z
Internetem. Jednak niektóre jego funkcje nie będą dostępne.
Uwaga Wbudowany serwer WWW musi być po tej samej stronie zapory (firewall) co
drukarka.
Dane dotyczące nośników
Te tabele umożliwiają określenie materiałów odpowiednich dla tej drukarki i funkcji, które będą
z nimi działać.
•
Wymagania wobec nośników
•
Minimalne marginesy
Wymagania wobec nośników
Tabele umożliwiają określenie materiałów odpowiednich dla tej drukarki i funkcji, które będą z nimi
działać.
•
Obsługiwane rozmiary nośników
•
Obsługiwane rodzaje nośników i gramatury
Obsługiwane rozmiary nośników
Rozmiar materiału
Standardowe formaty materiałów
U.S. Letter (216 x 279 mm; (8,5 x 11 cali)*
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 cali)
A4 (210 x 297 mm; (8,3 x 11,7 cali)*
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 cali)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 cali)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 cali)
A5 (148 x 210 mm; (5,8 x 8,3 cali)
Cabinet (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 cali)
Koperty
U.S. koperta nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5
cala)
152
Informacje techniczne
Zasobnik
wejściowy
Podajnik ADF
(ciąg dalszy)
Rozmiar materiału
Zasobnik
wejściowy
Podajnik ADF
Koperta Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 cala)
Koperta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 cala)
Koperta C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 cali)
Karty
Karta indeksowa A4 (76,2 x 127 mm; 3 x 5 cali)
Karta indeksowa A4 (102 x 152 mm; 4 x 6 cali)
Karta indeksowa A4 (127 x 203 mm; 5 x 8 cali)
Karta A6 (105 x 148,5 mm; (4,13 x 5,83 cali)*
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 cala)
Hagaki bez obramowania** (100 x 148 mm; 3,9 x
5,8 cala)
Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7,8 x 5,8 cala)
Materiały fotograficzne
Materiał fotograficzny (102 x 152 mm; 4 x 6 cala)*
Materiały fotograficzne (5 x 7 cali)*
Materiały fotograficzne (8 x 10 cali)*
Nośnik fotograficzny (8,5 x 11 cali)
Zdjęcie L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 cali)*
Papier fotograficzny 2L (127 x 178 mm)*
13 x 18 cm*
Z zakładkami 4 x 6* (102 x 152 mm; 4 x 6 cali)*
10 x 15 cm*
Z zakładkami 10 x 15 cm*
3,5 x 5 cali*
* Tych formatów można używać do druku bez obramowania.
** Drukarka jest zgodna ze zwykłymi kartami Hagaki i przeznaczonymi do druku atramentowego
tylko z poczty Japonii. Urządzenie nie jest zgodne z kartami fotograficznymi Hagaki z poczty
Japonii.
Uwaga Drukowanie na niestandardowych materiałach nie jest obsługiwane przez drukarkę.
Dane techniczne drukarki
153
Załącznik A
Obsługiwane rodzaje nośników i gramatury
Zasobnik
Rodzaj
Masa
Pojemność
Zasobnik
wejściowy
Papier
60 do 105 g/m2
Do 80 arkuszy
zwykłego papieru
(typu Bond, od 16 do 28
funtów)
Materiały fotograficzne
(stos o wysokości 10
mm lub 0,39 cala)
250 g/m2
Do 30 arkuszy
(66 funtów, typu Bond)
(stos o wysokości 10
mm lub 0,39 cala)
Etykiety
Do 25 arkuszy
(stos o wysokości 10
mm lub 0,39 cala)
Koperty
Karty
154
Zasobnik
wyjściowy
Wszystkie obsługiwane
materiały
Podajnik
ADF
Papier
Informacje techniczne
75 do 90 g/m2
Do 15 arkuszy
(koperta typu Bond, od
20 do 24 funtów)
(stos o wysokości 10
mm lub 0,39 cala)
Do 200 g/m2
Maksymalnie 40 kart
(indeksowe, 110
funtów)
(stos o wysokości 10
mm lub 0,39 cala)
Do 20 arkuszy
zwykłego papieru
(drukowanie tekstu)
60 do 75 g/m2
(typu Bond, od 16 do 20
funtów)
35 kartek
Minimalne marginesy
Marginesy dokumentu muszą być zgodne z ustawieniami marginesów w orientacji pionowej (lub
większe).
3
3
4
1
2
4
1
2
Materiał
(1) Lewy
margines
(2) Prawy
margines
(3) Górny
margines
(4) Dolny
margines
U.S. Letter
3,2 mm
(0,125 cala)
3,2 mm
(0,125 cala)
3,2 mm
(0,125 cala)
3,2 mm
(0,125 cala)
3,2 mm
(0,125 cala)
3,2 mm
(0,125 cala)
3,2 mm
(0,125 cala)
14,9 mm
(0,586 cala)
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
B5
A5
Karty
Materiały fotograficzne
Koperty
Uwaga Drukowanie na niestandardowych materiałach nie jest obsługiwane przez drukarkę.
Specyfikacje drukowania
•
Szybkość drukowania zależy od stopnia złożoności dokumentu.
•
Rozdzielczość druku
◦
Rozdzielczość druku w czerni
Do 600 x 600 dpi przy użyciu czarnego tuszu pigmentowego
◦
Rozdzielczość druku w kolorze
Do 4800 x 1200 dpi optymalizowane dla papieru fotograficznego HP Advanced z
wejściową rozdzielczością 1200 x 1200 dpi
Dane techniczne drukarki
155
Załącznik A
Dane techniczne kopiowania
•
Szybkość kopiowania zależy od modelu i od stopnia złożoności dokumentu.
•
Cyfrowe przetwarzanie obrazów
•
Do 99 kopii z oryginału
•
Powiększenie cyfrowe: od 25 do 400%
•
Dopasowanie do strony
Dane techniczne faksowania
•
Możliwość wygodnego faksowania czarno-białego i w kolorze.
•
•
Maksymalnie 99 pozycji szybkiego wybierania.
Pamięć do 99 stron (w oparciu o obraz testowy nr 1 ITU-T w standardowej rozdzielczości).
Bardziej złożone strony lub wyższa rozdzielczość wymagają dłuższego czasu i zajmują więcej
pamięci.
•
Ręczne wysyłanie i odbieranie faksów.
•
Automatyczne ponownie wybieranie numeru w przypadku sygnału zajętości, do pięciu razy
(zależy od kraju).
•
Automatyczne, maksymalnie dwukrotne, ponowne wybieranie numeru w przypadku braku
odpowiedzi (zależy od kraju)
•
Rejestry potwierdzenia transmisji i połączeń.
•
Faks grupy 3 CCITT/ITU z funkcją korekcji błędów.
•
Transmisja z szybkością 33,6 Kb/s.
•
Szybkość 4 sekund na stronę przy transmisji 33,6 Kb/s (na podstawie obrazu testowego ITUT nr 1 wykonywanego przy standardowej rozdzielczości). Bardziej złożone strony lub wyższa
rozdzielczość wymagają dłuższego czasu i zajmują więcej pamięci.
•
Rozpoznawanie sygnału zgłoszenia z automatycznym włączeniem faksu/automatycznej
sekretarki.
Wysoka (dpi)
Standardow
a (dpi)
Z czarnym
atramentem
196 x 203
98 x 203
W kolorze
200 x 200
200 x 200
Dane techniczne Faks do PC/Fax to Mac
•
Obsługiwane rodzaje plików: Nieskompresowany TIFF
•
Obsługiwane rodzaje faksów: faksy w czerni
Specyfikacje skanowania
156
•
Zintegrowane oprogramowanie OCR automatycznie przetwarza zeskanowany tekst na tekst
z możliwością edycji
•
Interfejs zgodny z Twain (Windows) lub interfejs zgodny z przechwytywaniem obrazów (Mac
OS X)
•
Rozdzielczość:
◦
Szyba skanera: do 1200 x 1200 dpi
◦
Podajnik ADF: do 600 x 600 dpi
Informacje techniczne
•
•
Kolor: 24-bitowa w kolorze, 8-bitowa skala szarości (256 odcieni szarości)
Maksymalny rozmiar skanowania:
◦
Szyba skanera: 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 cali)
◦
Podajnik ADF: 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
Specyfikacje HP ePrint (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
•
Połączenie z Internetem poprzez sieć bezprzewodową.
•
Maksymalny rozmiar wiadomości email i załącznika: 5 MB
•
Maksymalna liczba załączników: 10
Uwaga Serwer ePrint nie przyjmuje wiadomości email z zadaniami drukowania, jeżeli w
polach "Do" i "DW" znajduje się wiele adresów email. Należy wpisać tylko adres email
drukarki HP w polu "Do". Nie należy wprowadzać żadnych dodatkowych adresów email.
•
Obsługiwane typy plików:
◦
PDF
◦
HTML
◦
Standardowe formaty tekstowe
◦
Microsoft Word, PowerPoint
◦
Obrazy takie jak PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP
Uwaga Możliwe, że HP ePrint pozwoli na wykorzystanie innych rodzajów plików. Jednak
firma HP nie może zagwarantować prawidłowego działania, gdyż drukarka nie została z
nimi w pełni przetestowana.
Specyfikacje strony internetowej firmy HP
•
Przeglądarka internetowa (Microsoft Internet Explorer 6.0 lub nowsza, Mozilla Firefox 2.0 lub
nowsza, Safari 3.2.3 lub nowsza, lub Google Chrome 3.0) z wtyczką Adobe Flash (wersja 10
lub nowsza).
•
Połączenie internetowe
Warunki otoczenia
Środowisko pracy
Temperatura użytkowania: 5° do 40°C
Zalecane warunki pracy: od 15° do 32°C
Zalecana wilgotność względna: od 20% do 80%, bez kondensacji
Warunki przechowywania
Temperatura przechowywania: od -40° do 60°C (od -40° do 140°F)
Wilgotność względna (składowanie): Maksymalnie 90% bez kondensacji przy temperaturze 60°C
Dane techniczne zasilania
Zasilacz
Uniwersalny zasilacz (wewnętrzny)
Wymagania dotyczące zasilania
Napięcie wejściowe: Od 100 do 240 V (prądu przemiennego), 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe: +32/+12 V przy 313 mA/166 mA
Pobór mocy
13 W przy kopiowaniu (tryb normalny) 15 W przy kopiowaniu (tryb normalny)
Dane techniczne drukarki
157
Załącznik A
Emisja dźwięku
Drukowanie w trybie roboczym, poziom hałasu wg normy ISO 7779
•
Ciśnienie akustyczne (pozycja obserwatora)
•
Moc akustyczna
LpAm 55 (dBA) (drukowanie w trybie roboczym, czarno białe)
LwAd 6,8 (BA)
158
Informacje techniczne
Informacje wymagane prawem
Drukarka spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/regionie użytkownika.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
Prawny numer modelu
Informacja dotycząca technologii FCC
•
Informacja dla użytkowników w Korei
•
•
Oświadczenie o zgodności z VCCI (Class B) dla użytkowników w Japonii
Uwaga dla użytkowników w Japonii dotycząca przewodu zasilającego
•
Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec
•
•
Informacje o błyszczących obudowach urządzeń peryferyjnych (Niemcy)
Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w USA: wymagania FCC
•
Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w Kanadzie
•
•
Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w Niemczech
Informacje dla użytkowników w Europejskim Obszarze Gospodarczym
•
Oświadczenie o faksie przewodowym w Australii
•
•
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej
Informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych
Prawny numer modelu
Ze względu na obowiązek identyfikacji, produktowi nadano prawny numer modelu (Regulatory
Model Number). Prawny numer modelu dla tego urządzenia to SNPRC-1102-01 lub
SNPRC-1102-02. Nie należy mylić prawnego numeru modelu z nazwą handlową (HP Officejet
4610 All-in-One series lubHP Officejet 4620 e-All-in-One series) ani z numerem produktu
(CR771A, CR771B, CR771C, CZ222A, lub CZ223A).
Informacje wymagane prawem
159
Załącznik A
Informacja dotycząca technologii FCC
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Informacja dla użytkowników w Korei
Oświadczenie o zgodności z VCCI (Class B) dla użytkowników w Japonii
䛣䛾⿦⨨䛿䚸䜽䝷䝇B᝟ሗᢏ⾡⿦⨨䛷䛩䚹䛣䛾⿦⨨䛿䚸ᐙᗞ⎔ቃ䛷౑⏝䛩䜛䛣䛸䜢┠ⓗ䛸䛧䛶
䛔䜎䛩䛜䚸䛣䛾⿦⨨䛜䝷䝆䜸䜔䝔䝺䝡䝆䝵䞁ཷಙᶵ䛻㏆᥋䛧䛶౑⏝䛥䜜䜛䛸䚸ཷಙ㞀ᐖ䜢ᘬ䛝
㉳䛣䛩䛣䛸䛜䛒䜚䜎䛩䚹ྲྀᢅㄝ᫂᭩䛻ᚑ䛳䛶ṇ䛧䛔ྲྀ䜚ᢅ䛔䜢䛧䛶ୗ䛥䛔䚹
VCCI-B
160
Informacje techniczne
Uwaga dla użytkowników w Japonii dotycząca przewodu zasilającego
Oświadczenie o emisji hałasu dla Niemiec
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Informacje o błyszczących obudowach urządzeń peryferyjnych (Niemcy)
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Informacje wymagane prawem
161
Załącznik A
Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w USA: wymagania FCC
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that
contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent
Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone
company.
An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using
a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the
telephone network through the following standard network interface jack: USOC
RJ-11C.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone
line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices
on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not
all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the
number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call
your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company might
discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance
notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of
your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company might make changes
in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation
of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the
opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment,
please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair
information. Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the
network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not
malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making
test calls to emergency numbers:
•
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
•
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable
to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a
computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless
such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page
or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number
provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local
or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax
machine, you should complete the steps described in the software.
162
Informacje techniczne
Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w Kanadzie
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique
canadien/Notice to users of the Canadian telephone network
Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux
d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été
effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie
en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées
à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique
d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution
est particulièrement importante dans les zones rurales.
Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque
appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui
peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à
condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.0B.
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not
imply that Industry Canada approved the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution might be particularly important in rural areas.
Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist
of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.0B, based on FCC Part 68 test results.
Informacje dla użytkowników sieci telefonicznej w Niemczech
Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network
(PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des
HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann
als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
Informacje wymagane prawem
163
Załącznik A
Informacje dla użytkowników w Europejskim Obszarze Gospodarczym
Notice to users in the European Economic Area
This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication
Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions.
Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use
the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product
was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product
support is necessary.
This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive
1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched
telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs
provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional
assurance of successful operation on every PSTN network termination point.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the
unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this
equipment only with the DTMF tone dial setting.
Oświadczenie o faksie przewodowym w Australii
In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line
cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii Europejskiej
Produkty noszące oznaczenia CE są zgodne z następującymi dyrektywami UE:
•
•
Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia 2006/95/EC
Dyrektywa EMC 2004/108/EC
•
Dyrektywa Ecodesign 2009/125/EC, jeżeli dotyczy
Zgodność z CE dla tego urządzenia ma zastosowanie tylko wtedy, gdy jest ono zasilane
odpowiednim, oznaczonym logo CE, zasilaczem prądu zmiennego dostarczonym przez firmę HP.
Jeśli te urządzenie posiada funkcje telekomunikacyjne, jest także zgodne z podstawowymi
wymaganiami poniższej dyrektywy UE:
Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC
Zgodność z tymi dyrektywami oznacza zgodność z odpowiednimi, zharmonizowanymi
europejskimi standardami (Normy europejskie) wymienionymi w Deklaracji zgodności Unii
Europejskiej wystawionymi przez firmę HP dla tego urządzenia lub rodziny urządzeń i dostępnymi
(tylko w języku angielskim) w dokumentacji urządzenia lub na poniższej stronie internetowej:
www.hp.com/go/certificates (wprowadź numer produktu w polu wyszukiwania).
164
Informacje techniczne
Zgodność wskazywana jest przez jedno z poniższych oznaczeń zgodności umieszczonych na
urządzeniu:
Przeznaczone dla urządzeń nie
związanych z telekomunikacją
i urządzeń telekomunikacyjnych
zharmonizowanych w UE, takich jak
Bluetooth® z mocą poniżej 10mW.
Przeznaczone dla
niezharmonizowanych urządzeń
telekomunikacyjnych w UE (jeśli
dotyczy, pomiędzy CE a znakiem !
znajduje się 4 cyfrowy numer
zaangażowanej agencji).
Sprawdź etykietę zgodności z normami znajdującą się na urządzeniu.
Można korzystać z funkcji telekomunikacyjnych tego urządzenia w poniższych krajach UE i EFTA:
Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania,
Holandia, Irlandia, Islandia, Lichtenstein, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Niemcy, Norwegia,
Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Węgry, Wielka Brytania
oraz Włochy.
Złącze telefoniczne (niedostępne we wszystkich urządzeniach) przeznaczone jest do łączenia
z analogowymi sieciami telefonicznymi.
Urządzenia wyposażone w sieć bezprzewodową
Niektóre kraje posiadają konkretne obowiązki lub specjalne wymagania dotyczące wykorzystania
sieci bezprzewodowych, takie jak wykorzystanie wyłącznie wewnątrz budynków lub ograniczenie
dostępności kanałów. Sprawdź, czy ustawienia kraju dla sieci bezprzewodowej są odpowiednie.
Francja
W przypadku wykorzystania sieci bezprzewodowej 2,4 GHz przez urządzenie zastosowanie mają
pewne ograniczenia: Urządzenie to może być używane wewnątrz we wszystkich zakresach od
2400 do 2483,5 MHz (kanały 1-13). W przypadku wykorzystania na zewnątrz wykorzystywać
można jedynie zakres częstotliwości od 2454 do 2483,5 MHz (kanały 1-7). Najnowsze wymagania
znajdują się na stronie www.arcep.fr.
Punktem kontaktowym w sprawach związanych ze zgodnością z normami jest:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen,
NIEMCY
Informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych
Ten rozdział zawiera następujące informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych:
•
Promieniowanie fal radiowych
•
Informacje dla użytkowników w Brazylii
•
Informacje dla użytkowników w Kanadzie
•
Informacje dla użytkowników na Tajwanie
Informacje wymagane prawem
165
Załącznik A
Promieniowanie fal radiowych
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Informacje dla użytkowników w Brazylii
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Informacje dla użytkowników w Kanadzie
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain
should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut
fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé
par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres
utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une
communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son
fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y
compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
166
Informacje techniczne
Informacje dla użytkowników na Tajwanie
Informacje wymagane prawem
167
Załącznik A
Program ochrony środowiska naturalnego
Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o
znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. W projekcie urządzenia uwzględniono kwestię
recyklingu. Liczba surowców została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniu
odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia. Różnorodne materiały zostały tak
zaprojektowane, by były łatwe do rozdzielenia. Śruby i inne połączenia są łatwe do odnalezienia,
dostępu i usunięcia za pomocą dostępnych narzędzi. Części o wysokim priorytecie zostały tak
zaprojektowane, aby zapewnić szybki dostęp w celu wydajnego demontażu i naprawy.
Dodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć na
stronie internetowej:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Zużycie papieru
•
Tworzywa sztuczne
•
Informacje o bezpieczeństwie materiałów
•
Program recyklingu
•
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HP
•
Utylizacja wyeksploatowanych urządzeń przez prywatnych użytkowników w Unii Europejskiej
•
Pobór mocy
•
Substancje chemiczne
•
Informacje dotyczące akumulatorów i baterii
•
Dyrektywa UE dotycząca baterii
•
Oświadczenia o RoHS (tylko Chiny)
•
Oświadczenia o RoHS (tylko Ukraina)
Zużycie papieru
W opisanym produkcie można używać papieru makulaturowego zgodnego z normą DIN 19309
i EN 12281:2002.
Tworzywa sztuczne
Elementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie
z międzynarodowymi standardami, które zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych
do przetworzenia po zużyciu produktu.
Informacje o bezpieczeństwie materiałów
Broszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) dostępne
są na stronach internetowej witryny HP, pod adresem:
www.hp.com/go/msds
Program recyklingu
Firma HP podejmuje w wielu krajach/regionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz
recyklingu swoich produktów, a także współpracuje z największymi na świecie ośrodkami
recyklingu urządzeń elektronicznych. Firma HP oszczędza zasoby naturalne, ponownie
sprzedając niektóre swoje najbardziej popularne produkty. Więcej informacji na temat recyklingu
produktów HP znajduje się na stronie
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
168
Informacje techniczne
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy
HP
Firma HP podejmuje różne działania mające na celu ochronę środowiska. Program recyklingu
materiałów eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajach/
regionach. Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych pojemników z tuszem. Więcej informacji
można znaleźć na następującej stronie internetowej:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Program ochrony środowiska naturalnego
169
Załącznik A
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Česky
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eesti
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Suomi
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Ελληνικά
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Magyar
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Latviski
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Lietuviškai
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Português
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Slovenčina
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Slovenščina
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Svenska
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Polski
Utylizacja wyeksploatowanych urządzeń przez prywatnych użytkowników w Unii
Europejskiej
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Pobór mocy
Sprzęt do drukowania i przetwarzania obrazu firmy Hewlett-Packard oznaczy logo ENERGY
STAR® jest zgodny ze specyfikacjami ENERGY STAR amerykańskiej agencji Environmental
170
Informacje techniczne
Protection Agency dla sprzętu do przetwarzania obrazu. Poniższe oznaczenie znajduje się na
produktach zgodnych z normą ENERGY STAR:
ENERGY STAR jest zastrzeżonym w USA znakiem usługowym agencji EPA. Jako partner
programu ENERGY STAR HP stwierdza, że niniejszy produkt spełnia zalecenia programu
ENERGY STAR dotyczące oszczędności energii.
Dodatkowe informacje o urządzeniach zgodnych z normą ENERGY STAR znajdują się pod
adresem:
www.hp.com/go/energystar
Substancje chemiczne
Firma HP dokłada wszelkich starań, aby przekazywać klientom informacje o substancjach
chemicznych wykorzystywanych w swoich produktach zgodnie z obowiązującymi przepisami, np.
z Zasadami rejestracji substancji chemicznych (REACH, dyrektywa 1907/2006/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady Unii Europejskiej). Raport chemiczny dla tego produktu można znaleźć pod
adresem: www.hp.com/go/reach
Informacje dotyczące akumulatorów i baterii
Drukarka posiada wewnętrzne baterie, używane do podtrzymania ustawień drukarki po jej
wyłączeniu. Baterie te mogą wymagać specjalnego traktowania i utylizacji.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Utylizacja baterii na Tajwanie
•
•
Uwaga dla użytkowników w Kalifornii
Utylizacja baterii w Holandii
Utylizacja baterii na Tajwanie
Uwaga dla użytkowników w Kalifornii
California Perchlorate Material Notice
Perchlorate material - special handling may apply. See:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
This product’s real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and
may require special handling when recycled or disposed of in California.
Program ochrony środowiska naturalnego
171
Załącznik A
Utylizacja baterii w Holandii
Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide
batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.
Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de
geldende regels worden afgevoerd.
172
Informacje techniczne
English
European Union Battery Directive
This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the
product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Français
Directive sur les batteries de l'Union Européenne
Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a
été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Deutsch
Batterie-Richtlinie der Europäischen Union
Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die
Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker
durchgeführt werden.
Italiano
Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori
Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e
la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un
tecnico dell'assistenza qualificato.
Español
Directiva sobre baterías de la Unión Europea
Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto
y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de
mantenimiento cualificado.
Česky
Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi
Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby
vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.
Dansk
EU's batteridirektiv
Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i
hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.
Nederlands
Richtlijn batterijen voor de Europese Unie
Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is
deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Eesti
Euroopa Liidu aku direktiiv
Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.
Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
Suomi
Euroopan unionin paristodirektiivi
Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen
koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
Ελληνικά
Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού
χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης
αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.
Magyar
Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája
A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy
van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.
Latviski
Eiropas Savienības Bateriju direktīva
Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta
dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.
Lietuviškai
Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva
Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti
visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.
Polski
Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów
Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która
podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.
Português
Diretiva sobre baterias da União Européia
Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e
é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico
qualificado.
Slovenčina
Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami
Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná
tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.
Svenska Slovenščina
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih
V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli
popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.
Български
Директива за батерии на Европейския съюз
Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за
продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалифициран
техник.
Română
Dyrektywa UE dotycząca baterii
Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii
Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este
proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de
un tehnician de service calificat.
EU:s batteridirektiv
Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens
hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.
Program ochrony środowiska naturalnego
173
Załącznik A
Oświadczenia o RoHS (tylko Chiny)
Tabela substancji toksycznych i niebezpiecznych
Oświadczenia o RoHS (tylko Ukraina)
Технічний регламент щодо обмеження використання
небезпечних речовин (Україна)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,
затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
174
Informacje techniczne
Licencje udzielane przez inne firmy
LICENSE.aes-pubdom--crypto
--------------------/* rijndael-alg-fst.c
*
* @version 3.0 (December 2000)
*
* Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
*
* @author Vincent Rijmen <[email protected]>
* @author Antoon Bosselaers <[email protected]>
* @author Paulo Barreto <[email protected]>
*
* This code is hereby placed in the public domain.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
* OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
* OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.expat-mit--expat
--------------------Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
Licencje udzielane przez inne firmy
175
Załącznik A
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
LICENSE.hmac-sha2-bsd--nos_crypto
--------------------/* HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 06/15/2005
* Issue date: 06/15/2005
*
* Copyright (C) 2005 Olivier Gay <[email protected]>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS
* BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
* OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
* ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.open_ssl--open_ssl
--------------------Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
All rights reserved.
176
Informacje techniczne
This package is an SSL implementation written
by Eric Young ([email protected]).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as
the following conditions are aheared to. The following conditions
apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by
Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
Licencje udzielane przez inne firmy
177
Załącznik A
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
====================================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
[email protected].
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
178
Informacje techniczne
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
([email protected]). This product includes software written by Tim
Hudson ([email protected]).
====================================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
[email protected].
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
Licencje udzielane przez inne firmy
179
Załącznik A
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
([email protected]). This product includes software written by Tim
Hudson ([email protected]).
====================================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto
--------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 02/02/2007
* Issue date: 04/30/2005
*
* Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <[email protected]>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
180
Informacje techniczne
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS
* BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.zlib--zlib
--------------------zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software
in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
[email protected] [email protected]
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
Licencje udzielane przez inne firmy
181
Załącznik A
182
Informacje techniczne
B
Materiały eksploatacyjne i
akcesoria HP
W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych i akcesorii
przeznaczonych dla drukarki. Informacje te ulegają zmianom, dlatego warto odwiedzić stronę HP
(www.hpshopping.com) w celu uzyskania najnowszych aktualizacji. Korzystając z tej strony
można także dokonywać zakupów.
Uwaga Nie wszystkie pojemniki są dostępne w każdym kraju/regionie.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online
•
Materiały eksploatacyjne
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online
W celu zamówienia materiałów eksploatacyjnych w trybie online lub utworzenia listy zakupów do
wydrukowania, otwórz oprogramowanie HP dostarczone wraz z drukarką i kliknij Zakupy.
Wybierz Kup materiały eksploatacyjne online. Za zgodą użytkownika oprogramowanie HP
przesyła informacje o drukarce (w tym numer modelu, numer seryjny) i szacunkowych poziomach
atramentu. Materiały eksploatacyjne, które mogą być użyte w danym modelu drukarki, zostają
wstępnie wybrane. Można zmieniać ilość zakupów, dodawać lub usuwać pozycje, a następnie
wydrukować listę zakupów lub w trybie online dokonać zakupu w sklepie HP lub u innych
sprzedawców internetowych (dostępne opcje różnią się w zależności od kraju/regionu). Informacje
na temat pojemników oraz łącza do sklepów internetowych są również wyświetlane w
komunikatach o zużyciu atramentu.
Zamówienia można również składać w trybie online na stronie www.hp.com/buy/supplies. Po
wyświetleniu stosownego monitu wybierz swój kraj/region i posiadaną drukarkę, a następnie
wybierz potrzebne materiały eksploatacyjne.
Uwaga Składanie w trybie online zamówień na pojemniki nie jest możliwe we wszystkich
lokalizacjach geograficznych. W przypadku wielu krajów podane zostały jednak informacje na
temat składania zamówień przez telefon, lokalizacji najbliższych sklepów lub drukowania listy
zakupów. Ponadto można wybrać znajdującą się w górnej części strony www.hp.com/buy/
supplies opcję 'Jak kupić', aby uzyskać szczegółowe informacje na temat możliwości nabycia
urządzeń HP w danym kraju.
Materiały eksploatacyjne
•
Pojemniki z tuszem
•
Papiery HP
Pojemniki z tuszem
Składanie w trybie online zamówień na pojemniki nie jest możliwe we wszystkich lokalizacjach
geograficznych. W przypadku wielu krajów podane zostały jednak informacje na temat składania
zamówień przez telefon, lokalizacji najbliższych sklepów lub drukowania listy zakupów. Ponadto
można wybrać znajdującą się w górnej części strony www.hp.com/buy/supplies opcję Jak kupić,
aby uzyskać szczegółowe informacje na temat możliwości nabycia urządzeń HP w danym kraju.
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP
183
Załącznik B
Użyj wyłącznie zamiennych pojemników z tuszem z tym samym numerem pojemnika, co właśnie
wymieniany. Numer pojemnika z tuszem można znaleźć w następujących miejscach:
•
We wbudowanym serwerze internetowym po kliknięciu karty Narzędzia, a następnie
kliknięciu w sekcji Informacje o produkcie opcji Wskaźnik atramentu. Więcej informacji
znajdziesz w części Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
•
•
W Raporcie o stanie drukarki (zobacz część Informacje na temat Raportu o stanie drukarki).
Na etykiecie pojemnika z tuszem, który wymieniasz.
Na naklejce wewnątrz drukarki.
Przestroga Początkowego pojemnika z tuszem dostarczonego z drukarką nie można
zakupić osobno. Sprawdź prawidłowy numer pojemnika przy użyciu EWS, w raporcie
o stanie drukarki lub na naklejce wewnątrz urządzenia.
Uwaga Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu tuszu służą jedynie jako informacje
orientacyjne do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim
poziomie tuszu warto przygotować nowy pojemnik, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Nie
potrzeba wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku jakości druku.
Papiery HP
Zamówienia na nośniki (np. papier HP Premium) można składać w witrynie www.hp.com.
Firma HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych
logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania
dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały
niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe standardy w
zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe
kolory i głębszą czerń, a także schną szybciej niż standardowe
papiery tej samej klasy. Papier z logiem ColorLok można
znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych
procentów.
184
Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP
C
Dodatkowa konfiguracja faksu
Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w podręczniku Rozpoczęcie pracy skorzystaj z
instrukcji w tej części, aby zakończyć konfigurację faksu. Zachowaj podręcznik na przyszłość.
W tej części można znaleźć informacje o tym, jak skonfigurować drukarkę, tak aby faksować bez
problemów niezależnie od posiadanego sprzętu oraz usług używanych na tej samej linii
telefonicznej.
Wskazówka Możesz także użyć Kreatora instalacji faksu (Windows) lub HP Setup Assistant
(Asystent konfiguracji HP - Mac OS X) aby szybko skonfigurować ważne ustawienia faksu, jak
tryb odbierania czy informacje nagłówka faksu. Narzędzia te dostępne są dostępne poprzez
oprogramowanie HP zainstalowane wraz z drukarką. Po uruchomieniu tych narzędzi postępuj
zgodnie z procedurami w tej części by zakończyć konfigurację faksu.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
•
Konfiguracja faksu szeregowego
•
Testowanie ustawień faksu
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
Zanim rozpoczniesz konfigurować drukarkę do faksowania, określ rodzaj systemu telefonicznego
używanego w danym kraju/regionie. Instrukcje konfiguracji faksu różnią się, zależnie od tego czy
korzystasz z systemu szeregowego czy równoległego.
•
Jeśli na poniższej liście nie ma Twojego kraju/regionu, prawdopodobnie masz szeregowy
system telefoniczny. W przypadku szeregowego systemu telefonicznego typ złącza we
współdzielonych urządzeniach telefonicznych (modemy, telefony, automatyczne sekretarki)
nie pozwala na fizyczne podłączenie go do portu „2-EXT” w drukarce. Zamiast tego, cały
sprzęt musi być podłączony do gniazdka ściennego.
Uwaga W niektórych krajach/regionach korzystających z systemu szeregowego,
przewód telefoniczny dostarczony wraz z drukarką może posiadać dodatkową wtyczkę.
Pozwala to na podłączenie innych urządzeń telefonicznych do gniazdka, do którego
podłączono drukarkę.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
•
Jeśli dany kraj/region znajduje się na liście w tabeli, wykorzystywany jest prawdopodobnie
równoległy system telefoniczny. W przypadku systemu równoległego można podłączyć
współdzielony sprzęt telefoniczny do linii telefonicznej za pomocą portu "2-EXT" z tyłu
drukarki.
Uwaga Jeśli posiadasz równoległy system telefoniczny, firma HP zaleca użycie kabla
dwużyłowego dostarczonego z drukarką do podłączenia go do ściennego gniazdka
telefonicznego.
Tabela C-1 Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym
Argentyna
Australia
Brazylia
Kanada
Chile
Chiny
Kolumbia
Grecja
Indie
Dodatkowa konfiguracja faksu
185
Załącznik C
Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym (ciąg dalszy)
Indonezja
Irlandia
Japonia
Korea
Ameryka Łacińska
Malezja
Meksyk
Filipiny
Polska
Portugalia
Rosja
Arabia Saudyjska
Singapur
Hiszpania
Tajwan
Tajlandia
USA
Wenezuela
Wietnam
Jeżeli nie nie masz pewności, z którego rodzaju systemu telefonicznego korzystasz (równoległego
czy szeregowego), zasięgnij informacji u operatora telekomunikacyjnego.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Wybierz właściwą konfigurację faksu dla domu lub biura
•
Przypadek A: Oddzielna linia telefoniczna (brak odbieranych połączeń głosowych)
•
Przypadek B: Konfiguracja drukarki z usługą DSL
•
Przypadek C: Konfiguracja drukarki do pracy z centralą PBX lub linią ISDN
•
Przypadek D: Faks z usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii
•
Przypadek E: Współdzielona linia głosowa/faksowa
•
Przypadek F: Współdzielona linia głosowa/faksowa z usługą poczty głosowej
•
Przypadek G: Linia telefoniczna do faksów współdzielona z modem komputerowym (brak
odbieranych połączeń głosowych)
•
Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksowa z modemem komputerowym
•
•
Przypadek I: Współdzielona linia głosowa/faksowa z automatyczną sekretarką
Przypadek J: Współdzielona linia głosowa/faksowa z modemem komputerowym
i automatyczną sekretarką
•
Przypadek K: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i pocztą
głosową
Wybierz właściwą konfigurację faksu dla domu lub biura
W celu udanego faksowania musisz znać rodzaje sprzętu i usług (jeśli są dostępne)
współdzielone na tej samej linii co drukarka. Jest to istotne, ponieważ może być konieczne
podłączenie części istniejącego sprzętu biurowego bezpośrednio do drukarki, a także może być
konieczna zmiana niektórych ustawień faksu, zanim będzie możliwe udane faksowanie.
1. Sprawdź, czy system telefoniczny jest szeregowy czy równoległy. Zobacz część Konfiguracja
do faksowania (równoległe systemy telefoniczne).
a.
Szeregowy system telefoniczny — zobacz część Konfiguracja faksu szeregowego.
b. Równoległy system telefoniczny — przejdź do kroku 2.
2.
186
Wybierz pozostały sprzęt/usługi korzystające wspólnie z linii faksu.
•
DSL: Usługa DSL (Digital Subscriber Line) od operatora telekomunikacyjnego. (W
niektórych krajach/regionach usługa DSL może być zwana ADSL ).
•
PBX: Osobista centralka telefoniczna (PBX) lub linia telefoniczna ISDN (Integrated
Services Digital Network).
•
Usługa dzwonienia dystynktywnego: Usługa dzwonienia dystynktywnego operatora
telefonicznego umożliwia identyfikację wielu linii telefonicznych za pomocą różnych
wzorców dzwonienia.
•
Połączenia głosowe: Połączenia głosowe są odbierane pod tym samym numerem
telefonu co połączenia faksowe w drukarce.
Dodatkowa konfiguracja faksu
•
•
•
3.
Modem komputerowy: Modem jest podłączony do tej samej linii telefonicznej co drukarka.
Jeżeli na którekolwiek z poniższych pytań odpowiesz Tak, korzystasz z modemu
komputerowego:
◦
Czy wysyłasz faksy bezpośrednio do aplikacji w komputerze i je z niej odbierasz,
korzystając z połączenia telefonicznego?
◦
Czy wysyłasz i odbierasz wiadomości e-mail w komputerze przez połączenie dial-up
(modemowe)?
◦
Czy łączysz się z Internetem za pomocą komputera z wykorzystaniem połączenia
dial-up?
Automatyczna sekretarka: Odbiera połączenia głosowe pod tym samym numerem
telefonu, co połączenia faksowe odbierane przez drukarkę.
Usługa poczty głosowej: Poczta głosowa odbiera połączenia głosowe u operatora
telefonicznego pod tym samym numerem telefonu, co połączenia faksowe odbierane
przez drukarkę.
Z poniższej tabeli wybierz właściwą dla danego domu lub biura kombinację sprzętu i usług.
Następnie sprawdź zalecaną konfigurację faksu. W dalszych częściach znajdują się instrukcje
krok po kroku dla każdego przypadku.
Uwaga Jeśli dane ustawienie środowiska domowego lub biurowego nie jest opisane w tej
części, ustaw drukarkę jak zwykły analogowy telefon. Sprawdź, czy jeden koniec kabla
telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem jest podłączony do gniazdka
telefonicznego w ścianie, a drugi koniec do portu 1-LINE z tyłu drukarki. W przypadku użycia
innego kabla mogą się pojawić problemy przy odbieraniu i wysyłaniu faksów.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do dostarczonego
adaptera dla danego kraju/regionu.
Inny sprzęt/usługi korzystające wspólnie z linii faksu
DSL
PBX
Usługa
dzwon.
dystynk
t.
Poł.
głoso
we
Modem
komputer
owy
Automatyc
zna
sekretarka
Usługa
poczty
głosow
ej
Zalecana
konfiguracja faksu
Przypadek A:
Oddzielna linia
telefoniczna (brak
odbieranych
połączeń głosowych)
Przypadek B:
Konfiguracja drukarki
z usługą DSL
Przypadek C:
Konfiguracja drukarki
do pracy z centralą
PBX lub linią ISDN
Przypadek D: Faks z
usługą dzwonienia
dystynktywnego na
tej samej linii
Przypadek E:
Współdzielona linia
głosowa/faksowa
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
187
Załącznik C
(ciąg dalszy)
Inny sprzęt/usługi korzystające wspólnie z linii faksu
DSL
PBX
Usługa
dzwon.
dystynk
t.
Poł.
głoso
we
Modem
komputer
owy
Automatyc
zna
sekretarka
Usługa
poczty
głosow
ej
Zalecana
konfiguracja faksu
Przypadek F:
Współdzielona linia
głosowa/faksowa z
usługą poczty
głosowej
Przypadek G: Linia
telefoniczna do
faksów
współdzielona z
modem
komputerowym (brak
odbieranych
połączeń głosowych)
Przypadek H:
Współdzielona linia
głosowa/faksowa z
modemem
komputerowym
Przypadek I:
Współdzielona linia
głosowa/faksowa z
automatyczną
sekretarką
Przypadek J:
Współdzielona linia
głosowa/faksowa
z modemem
komputerowym
i automatyczną
sekretarką
Przypadek K:
Współdzielona linia
głosowa/faksu z
modemem
komputerowym i
pocztą głosową
188
Dodatkowa konfiguracja faksu
Przypadek A: Oddzielna linia telefoniczna (brak odbieranych połączeń głosowych)
Jeżeli posiadasz oddzielną linię telefoniczną, na której nie są odbierane połączenia głosowe i do
której nie są podłączone inne urządzenia, ustaw drukarkę zgodnie z opisem w tej części.
Widok drukarki z tyłu
1
2
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do
podłączenia go do portu 1-LINE.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Konfiguracja drukarki na osobnej linii faksowej
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu
dostarczonego kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód
telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu
lub w biurze.
2.
Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3.
(Opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa dzwonki).
4.
Uruchom test faksu.
Gdy telefon dzwoni, drukarka odbiera automatycznie po ilości dzwonków wybranej w ustawieniu
Dzwon. do odebr.. Drukarka zaczyna emitować dźwięki odbioru faksu do urządzenia faksowego
nadawcy i odbiera faks.
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
189
Załącznik C
Przypadek B: Konfiguracja drukarki z usługą DSL
Jeśli korzystasz z usługi DSL od swojego operatora telefonicznego i nie podłączasz żadnego
sprzętu do drukarki, skorzystaj z instrukcji w tej części by podłączyć filtr DSL pomiędzy
gniazdkiem a drukarką. Filtr DSL usuwa sygnał cyfrowy, który może zakłócać drukarkę, tak by
drukarka komunikowała się bezpośrednio z linią telefoniczną. (W niektórych krajach/regionach
usługa DSL może być zwana ADSL ).
Uwaga W przypadku korzystania z linii DSL bez podłączonego filtru nie można wysyłać ani
odbierać faksów w drukarce.
Widok drukarki z tyłu
1
2
3
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Filtr DSL (lub ADSL) i przewód dostarczony przez firmę
telekomunikacyjną obsługującą linię DSL
3
Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do
podłączenia go do portu 1-LINE.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
190
Dodatkowa konfiguracja faksu
Konfiguracja drukarki do pracy z linią DSL
1. Zamów filtr DSL u dostawcy usług DSL.
2.
Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
wolnego portu na filtrze DSL, a drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu
drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do filtra DSL przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód telefoniczny różni się od
przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu lub w biurze.
Ponieważ urządzenie jest dostarczane tylko z jednym kablem telefonicznym, ta
konfiguracja może wymagać dokupienia dodatkowych kabli telefonicznych.
3.
Podłącz filtr DSL za pomocą dodatkowego przewodu telefonicznego do ściennego gniazdka
telefonicznego.
4.
Uruchom test faksu.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Przypadek C: Konfiguracja drukarki do pracy z centralą PBX lub linią ISDN
Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN, upewnij się, by wykonać
następujące czynności:
•
Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/terminala ISDN, podłącz drukarkę do portu
przeznaczonego dla faksu i telefonu. W miarę możliwości upewnij się także, że w konfiguracji
terminalu ustawiono właściwy kraj/region.
Uwaga Niektóre systemy ISDN zezwalają na ustawienie parametrów portów dla
określonych urządzeń korzystających z linii telefonicznej. Na przykład można przypisać
jedno gniazdo do telefonu i faksu grupy 3, a inne ustawić jako gniazdo uniwersalne. Jeśli
po podłączeniu do portu faksu/telefonu konwertera ISDN występuje problem, spróbuj
użyć portu uniwersalnego. port ten oznaczony jest zazwyczaj jako „multi-combi” lub
podobnie.
•
Jeżeli używasz systemu PBX, zmień sygnał połączeń oczekujących na „Wył.”.
Uwaga Wiele cyfrowych systemów PBX zawiera ton oczekującego połączenia, który jest
domyślnie włączony. Ton połączenia oczekującego zakłóca transmisję faksu i
uniemożliwia wysyłanie i odbieranie faksów przez drukarkę. Instrukcje pozwalające na
wyłączenie tonu połączenia oczekującego znajdziesz w dokumentacji dostarczonej wraz
z systemem PBX.
•
Jeśli korzystasz z centrali PBX, przed wybraniem numeru faksu wybierz numer umożliwiający
wybranie linii zewnętrznej.
•
Upewnij się, że używasz dołączonego przewodu do połączenia drukarki z gniazdkiem
ściennym. Jeśli nie zrobisz tego, wysyłanie faksów może być niemożliwe. Ten specjalny
przewód telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w
domu lub w biurze. Jeśli dostarczony przewód telefoniczny jest za krótki, możesz dokupić
przedłużacz w celu jego wydłużenia.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do dostarczonego
adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
191
Załącznik C
Przypadek D: Faks z usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii
Jeżeli korzystasz z usługi dzwonienia dystynktywnego operatora sieci telefonicznej, która
umożliwia posiadanie wielu numerów telefonu na jednej linii telefonicznej, każdy z innym wzorcem
dzwonka, ustaw drukarkę zgodnie z opisem w tej części.
Widok drukarki z tyłu
1
2
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do
podłączenia go do portu 1-LINE.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Konfiguracja drukarki do pracy z usługą dzwonienia dystynktywnego
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu
dostarczonego kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód
telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu
lub w biurze.
2.
192
Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
Dodatkowa konfiguracja faksu
3.
Zmień ustawienie Dzwonienie dystynktywne na ustawienie zgodne z przypisanym przez
operatora sieci telefonicznej do numeru faksu.
Uwaga Domyślnie drukarka jest ustawiona, by odbierała wszystkie wzorce dzwonków.
Jeśli nie ustawisz opcji Dzwonienie dystynktywne tak, by odpowiadała wzorcowi
dzwonka przypisanemu numerowi faksu, drukarka może odbierać zarówno połączenia
głosowe, jak i faksowe albo nie odbierać ich wcale.
Wskazówka Do ustawienia dzwonienia dystynktywnego można też użyć funkcji
wykrywania wzorca dzwonienia na panelu sterowania drukarki. Dzięki tej funkcji drukarka
rozpoznaje i nagrywa wzorzec dzwonienia połączenia przychodzącego i na jego
podstawie automatycznie określa dystynktywny wzorzec dzwonienia przypisany przez
operatora telefonicznego do połączeń faksowych. Więcej informacji znajdziesz w części
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne.
4.
5.
(Opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa dzwonki).
Uruchom test faksu.
Drukarka automatycznie odbiera wszystkie przychodzące połączenia z wybranym wzorcem
dzwonka (ustawienie Dzwonienie dystynktywne) po wybranej ilości dzwonków (ustawienie
Dzwon. do odebr.). Drukarka zaczyna emitować dźwięki odbioru faksu do urządzenia faksowego
nadawcy i odbiera faks.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Przypadek E: Współdzielona linia głosowa/faksowa
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii, do której nie ma podłączonych
innych urządzeń biurowych (lub poczty głosowej), ustaw drukarkę zgodnie z opisem w tej części.
Widok drukarki z tyłu
1
3
2
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do
podłączenia go do portu 1-LINE.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
3
Telefon (opcjonalnie)
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
193
Załącznik C
Konfiguracja drukarki dla współdzielonej linii głosowej/faksowej
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu
dostarczonego kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód
telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu
lub w biurze.
2.
3.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
•
Jeśli posiadasz równoległy system telefoniczny, wyjmij białą zatyczkę z portu
oznaczonego 2-EXT z tyłu drukarki, a następnie podłącz telefon do tego portu.
•
W przypadku korzystania z szeregowego systemu telefonicznego możesz podłączyć
telefon bezpośrednio do drukarki za pomocą kabla z dołączoną wtyczką.
Teraz musisz wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń przez
drukarkę:
•
•
Jeżeli drukarkę ustawiono na automatyczne odbieranie faksów, będzie ona odbierała
wszystkie połączenia przychodzące i faksy. W takim przypadku drukarka nie rozróżnia
połączeń głosowych i faksów. Jeśli sądzisz, że dane połączenie jest połączeniem
głosowym, musisz odpowiedzieć na nie, zanim zostanie odebrane przez drukarkę. Aby
skonfigurować drukarkę do automatycznego odbierania połączeń, włącz opcję
Odbieranie automatyczne.
Jeśli drukarka została skonfigurowana do ręcznego odbierania faksów, musisz osobiście
odbierać faksy przychodzące, w przeciwnym razie drukarka nie będzie mogła odbierać
faksów. Aby skonfigurować drukarkę, tak aby można było odbierać połączenia ręcznie,
wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
4. Uruchom test faksu.
Jeżeli podniesiesz słuchawkę, zanim drukarka odbierze połączenie, i usłyszysz sygnał faksu
urządzenia wysyłającego, musisz ręcznie odebrać faks.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Przypadek F: Współdzielona linia głosowa/faksowa z usługą poczty głosowej
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii i masz pocztę głosową operatora
telefonicznego, ustaw drukarkę zgodnie z opisem w tej części.
Uwaga Jeśli do odbierania połączeń faksowych używana jest linia z usługą poczty głosowej,
nie można odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba odbierać ręcznie. Oznacza
to, że konieczna jest obecność użytkownika, który osobiście odbiera przychodzące
połączenia faksowe. Jeśli zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z
operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż
oddzielną linię telefoniczną dla faksowania.
194
Dodatkowa konfiguracja faksu
Widok drukarki z tyłu
1
2
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką
i podłącz go do portu 1-LINE.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Konfiguracja drukarki do pracy z pocztą głosową
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do dostarczonego
adaptera dla danego kraju/regionu.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu
dostarczonego kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód
telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu
lub w biurze.
2.
Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3.
Uruchom test faksu.
Obecność użytkownika jest konieczna, aby osobiście odebrać połączenia przychodzące, lub gdy
drukarka nie może odebrać faksów. Należy ręcznie uruchomić odbieranie faksu zanim poczta
głosowa odbierze połączenie.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
195
Załącznik C
Przypadek G: Linia telefoniczna do faksów współdzielona z modem komputerowym
(brak odbieranych połączeń głosowych)
Jeżeli posiadasz oddzielną linię do faksów, na której nie odbierasz połączeń głosowych i masz
podłączony modem komputerowy, ustaw drukarkę zgodnie z opisem w tym rozdziale.
Uwaga Jeśli posiadasz modem komputerowy, modem korzysta z tej samej linii co drukarka.
Nie możesz jednocześnie korzystać z modemu i drukarki. Nie można na przykład wysyłać
faksów z drukarki podczas używania modemu do wysyłania poczty albo korzystania z
Internetu.
•
Ustawienie drukarki do pracy z modemem komputerowym
•
Konfiguracja drukarki do pracy z komputerowym modemem DSL/ADSL
Ustawienie drukarki do pracy z modemem komputerowym
Jeśli tej samej linii telefonicznej używasz do wysyłania faksów i korzystania z modemu
komputerowego, wykonaj następujące kroki, aby skonfigurować drukarkę.
Widok drukarki z tyłu
1
3
2
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką
i podłącz go do portu 1-LINE.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
3
Komputer z modemem
Konfiguracja drukarki do pracy z modemem komputerowym
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu drukarki.
2. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym.
Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako
2-EXT z tyłu drukarki.
196
Dodatkowa konfiguracja faksu
3.
Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu
dostarczonego kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód
telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu
lub w biurze.
4.
Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane do automatycznego odbierania faksów
w komputerze, wyłącz to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie wyłączone
w oprogramowaniu modemu, drukarka nie może odbierać faksów.
5.
Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
6.
(Opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa dzwonki).
7.
Uruchom test faksu.
Gdy telefon dzwoni, drukarka odbiera automatycznie po ilości dzwonków wybranej w ustawieniu
Dzwon. do odebr.. Drukarka zaczyna emitować dźwięki odbioru faksu do urządzenia faksowego
nadawcy i odbiera faks.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Konfiguracja drukarki do pracy z komputerowym modemem DSL/ADSL
Jeśli używasz linii DSL do wysyłania faksów, wykonaj następujące instrukcje, aby skonfigurować
faks.
4
1
2
3
5
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
197
Załącznik C
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Rozdzielacz równoległy
3
Filtr DSL/ADSL
Podłącz jeden koniec kabla dołączonego do drukarki do gniazdka
telefonicznego, a drugi do portu 1-LINE z tyłu drukarki. Podłącz drugi
koniec przewodu do filtra DSL/ADSL.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
4
Komputer
5
Komputerowy modem DSL/ADSL
Uwaga Niezbędny jest zakup rozdzielacza równoległego. Rozdzielacz równoległy ma jedno
gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie używaj 2-liniowego rozdzielacza
telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z
przodu i wtyczkę z tyłu.
Konfiguracja drukarki do pracy z komputerowym modemem DSL/ADSL
1. Zamów filtr DSL u dostawcy usług DSL.
2.
Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
filtru DSL, a drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do filtra DSL przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód telefoniczny różni się od
przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu lub w biurze.
3.
4.
Podłącz filtr DSL do rozdzielacza równoległego.
Podłącz modem DSL do rozdzielacza równoległego.
5.
Podłącz rozdzielacz równoległy do ściennego gniazda telefonicznego.
6. Uruchom test faksu.
Gdy telefon dzwoni, drukarka odbiera automatycznie po ilości dzwonków wybranej w ustawieniu
Dzwon. do odebr.. Drukarka zaczyna emitować dźwięki odbioru faksu do urządzenia faksowego
nadawcy i odbiera faks.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksowa z modemem komputerowym
Istnieją dwa różne sposoby skonfigurowania drukarki do pracy z komputerem, w zależności od
liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer
ma jedno czy dwa gniazda telefoniczne.
198
Dodatkowa konfiguracja faksu
Uwaga Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, musisz zakupić rozdzielacz
równoległy, taki jak na rysunku. (Rozdzielacz równoległy ma jeden port RJ-11 z przodu i dwa
porty RJ-11 z tyłu. Nie używaj dwu-liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza
szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu.)
•
Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym
•
Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym DSL/ADSL
Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym
Jeśli dana linia telefoniczna jest wykorzystywana do połączeń faksowych i telefonicznych,
wykonaj podane instrukcje konfiguracji faksu.
Istnieją dwa różne sposoby skonfigurowania drukarki do pracy z komputerem, w zależności od
liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer
ma jedno czy dwa gniazda telefoniczne.
Uwaga Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, musisz zakupić rozdzielacz
równoległy, taki jak na rysunku. (Rozdzielacz równoległy ma jeden port RJ-11 z przodu i dwa
porty RJ-11 z tyłu. Nie używaj dwu-liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza
szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu.)
Przykład rozdzielacza równoległego
Konfiguracja drukarki do pracy na tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączony
komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
Widok drukarki z tyłu
3
1
5
2
4
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
199
Załącznik C
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do podłączenia
go do portu 1-LINE.
3
Rozdzielacz równoległy
4
Komputer z modemem
5
Telefon
1.
Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu drukarki.
2.
Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym.
Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako
2-EXT z tyłu drukarki.
Podłącz telefon do gniazda OUT (wyjście) z tyłu modemu.
3.
4.
Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu
dostarczonego kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód
telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu
lub w biurze.
5.
Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane do automatycznego odbierania faksów
w komputerze, wyłącz to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie wyłączone
w oprogramowaniu modemu, drukarka nie może odbierać faksów.
6.
Teraz musisz wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń przez
drukarkę:
•
Jeżeli drukarkę ustawiono na automatyczne odbieranie faksów, będzie ona odbierała
wszystkie połączenia przychodzące i faksy. W takim przypadku drukarka nie rozróżnia
połączeń głosowych i faksów. Jeśli sądzisz, że dane połączenie jest połączeniem
głosowym, musisz odpowiedzieć na nie, zanim zostanie odebrane przez drukarkę. Aby
skonfigurować drukarkę do automatycznego odbierania połączeń, włącz opcję
Odbieranie automatyczne.
•
7.
Jeśli drukarka została skonfigurowana do ręcznego odbierania faksów, musisz osobiście
odbierać faksy przychodzące, w przeciwnym razie drukarka nie będzie mogła odbierać
faksów. Aby skonfigurować drukarkę, tak aby można było odbierać połączenia ręcznie,
wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
Uruchom test faksu.
Jeżeli podniesiesz słuchawkę, zanim drukarka odbierze połączenie, i usłyszysz sygnał faksu
urządzenia wysyłającego, musisz ręcznie odebrać faks.
Jeśli tej samej linii telefonicznej używasz do połączeń głosowych, wysyłania faksów i korzystania
z modemu komputerowego, wykonaj następujące kroki, aby skonfigurować faks.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
200
Dodatkowa konfiguracja faksu
Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym DSL/ADSL
Wykonaj podane instrukcje, jeśli komputer jest wyposażony w modem DSL/ADSL
7
1
3
1
6
4
2
7
3
5
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Rozdzielacz równoległy
3
Filtr DSL/ADSL
4
Użyj dostarczonego kabla telefonicznego i podłącz go do portu 1-LINE
z tyłu drukarki.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
5
Modem DSL/ADSL
6
Komputer
7
Telefon
Uwaga Niezbędny jest zakup rozdzielacza równoległego. Rozdzielacz równoległy ma jedno
gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie używaj 2-liniowego rozdzielacza
telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z
przodu i wtyczkę z tyłu.
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
201
Załącznik C
Konfiguracja drukarki do pracy z komputerowym modemem DSL/ADSL
1. Zamów filtr DSL u dostawcy usług DSL.
Uwaga Telefony podłączone w inny sposób do tej samej domowej lub firmowej linii
telefonicznej z usługą DSL powinny być podłączone do dodatkowych filtrów DSL,
w przeciwnym razie podczas połączeń głosowych będzie słychać zakłócenia.
2.
Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
filtru DSL, a drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do filtra DSL przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód telefoniczny różni się od
przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu lub w biurze.
3.
Jeśli posiadasz równoległy system telefoniczny, wyjmij białą zatyczkę z portu oznaczonego 2EXT z tyłu drukarki, a następnie podłącz telefon do tego portu.
4.
Podłącz filtr DSL do rozdzielacza równoległego.
5.
Podłącz modem DSL do rozdzielacza równoległego.
6.
Podłącz rozdzielacz równoległy do ściennego gniazda telefonicznego.
7.
Uruchom test faksu.
Gdy telefon dzwoni, drukarka odbiera automatycznie po ilości dzwonków wybranej w ustawieniu
Dzwon. do odebr.. Drukarka zaczyna emitować dźwięki odbioru faksu do urządzenia faksowego
nadawcy i odbiera faks.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Przypadek I: Współdzielona linia głosowa/faksowa z automatyczną sekretarką
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączona jest do
niej automatyczna sekretarka odpowiadająca na połączenia głosowe, ustaw drukarkę zgodnie
z opisem w tej części.
Widok drukarki z tyłu
1
3
2
202
Dodatkowa konfiguracja faksu
4
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Użyj dostarczonego przewodu telefonicznego do podłączenia do portu 1LINE z tyłu drukarki
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego
do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
3
Automatyczna sekretarka
4
Telefon (opcjonalnie)
Konfiguracja drukarki do pracy ze współdzieloną linią głosową/faksową, do której jest
podłączona automatyczna sekretarka
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu drukarki.
2.
Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją do portu
oznaczonego 2-EXT z tyłu drukarki.
Uwaga Jeżeli nie podłączysz automatycznej sekretarki bezpośrednio do drukarki, na
automatycznej sekretarce mogą nagrać się dźwięki faksu nadawcy, a drukarka może nie
odebrać faksu.
3.
Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu
dostarczonego kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód
telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu
lub w biurze.
4.
(Opcjonalne) Jeśli w automatycznej sekretarce nie ma wbudowanego telefonu, możesz dla
wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do gniazda OUT.
Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie telefonu
zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany także rozgałęziaczem) i
użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki i telefonu do drukarki. Do tego typu
połączeń można użyć standardowego kabla telefonicznego.
5.
Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
6.
Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby połączenia były odbierane po małej liczbie
dzwonków.
7.
Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. w drukarce na maksymalną liczbę dzwonków
obsługiwaną przez drukarkę. (Maksymalna liczba dzwonków zależy od kraju/regionu.)
8.
Uruchom test faksu.
Kiedy telefon dzwoni, automatyczna sekretarka odpowie po określonej liczbie dzwonków, a
następnie odtworzy nagrane powitanie. Drukarka monitoruje rozmowę "nasłuchując" dźwięków
faksu. Jeśli drukarka wykryje sygnał faksu przychodzącego, to wyśle sygnał faksu i odbierze faks.
W przypadku braku tonów faksowania, drukarka przestaje monitorować linię i automatyczna
sekretarka może nagrać wiadomość głosową.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
203
Załącznik C
Przypadek J: Współdzielona linia głosowa/faksowa z modemem komputerowym
i automatyczną sekretarką
Jeżeli odbierasz zarówno połączenia głosowe jaki faksy na tej samej linii i masz podłączony
modem komputerowy jak i automatyczną sekretarkę, ustaw drukarkę zgodnie z opisem w tej
części.
Uwaga Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co drukarka, nie jest
możliwe równoczesne używanie modemu i drukarki. Nie można na przykład wysyłać faksów z
drukarki podczas używania modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
•
•
Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i automatyczną sekretarką
Współdzielona linia głosowa/faksowa z modemem komputerowym DSL/ADSL i automatyczną
sekretarką
Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i automatyczną
sekretarką
Istnieją dwa różne sposoby skonfigurowania drukarki do pracy z komputerem, w zależności od
liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer
ma jedno czy dwa gniazda telefoniczne.
Uwaga Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, musisz zakupić rozdzielacz
równoległy, taki jak na rysunku. (Rozdzielacz równoległy ma jeden port RJ-11 z przodu i dwa
porty RJ-11 z tyłu. Nie używaj dwu-liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza
szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu.)
Przykład rozdzielacza równoległego
Konfiguracja drukarki do pracy na tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączony
komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
Widok drukarki z tyłu
2
3
1
7
204
Dodatkowa konfiguracja faksu
6
5
4
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Port telefoniczny „IN” w komputerze
3
Port telefoniczny „OUT” w komputerze
4
Telefon (opcjonalnie)
5
Automatyczna sekretarka
6
Komputer z modemem
7
Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do podłączenia
go do portu 1-LINE.
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego
do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
1.
Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu drukarki.
2.
Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym.
Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako
2-EXT z tyłu drukarki.
3.
Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją do portu
oznaczonego „OUT” z tyłu komputera (z modemu komputera).
4.
Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu
dostarczonego kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód
telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu
lub w biurze.
5.
(Opcjonalne) Jeśli w automatycznej sekretarce nie ma wbudowanego telefonu, możesz dla
wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do gniazda OUT.
Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie telefonu
zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany także rozgałęziaczem) i
użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki i telefonu do drukarki. Do tego typu
połączeń można użyć standardowego kabla telefonicznego.
6.
Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane do automatycznego odbierania faksów
w komputerze, wyłącz to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie wyłączone
w oprogramowaniu modemu, drukarka nie może odbierać faksów.
7.
Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
8.
Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby połączenia były odbierane po małej liczbie
dzwonków.
9.
Zmień ustawienie Dzwonków do odebrania w drukarce na maksymalną liczbę dzwonków
obsługiwaną przez drukarkę. (Maksymalna liczba dzwonków zależy od kraju/regionu.)
10. Uruchom test faksu.
Kiedy telefon dzwoni, automatyczna sekretarka odpowie po określonej liczbie dzwonków, a
następnie odtworzy nagrane powitanie. Drukarka monitoruje rozmowę "nasłuchując" dźwięków
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
205
Załącznik C
faksu. Jeśli drukarka wykryje sygnał faksu przychodzącego, to wyśle sygnał faksu i odbierze faks.
W przypadku braku tonów faksowania, drukarka przestaje monitorować linię i automatyczna
sekretarka może nagrać wiadomość głosową.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Współdzielona linia głosowa/faksowa z modemem komputerowym DSL/ADSL
i automatyczną sekretarką
1
7
8
3
4
6
2
1
3
8
5
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Rozdzielacz równoległy
3
Filtr DSL/ADSL
4
Przewód telefoniczny dostarczony z drukarką podłączony do portu 1LINE z tyłu drukarki
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
5
Modem DSL/ADSL
6
Komputer
7
Automatyczna sekretarka
8
Telefon (opcjonalnie)
Uwaga Niezbędny jest zakup rozdzielacza równoległego. Rozdzielacz równoległy ma jedno
gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie używaj 2-liniowego rozdzielacza
telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z
przodu i wtyczkę z tyłu.
206
Dodatkowa konfiguracja faksu
Konfiguracja drukarki do pracy z komputerowym modemem DSL/ADSL
1. Zamów filtr DSL/ADSL u dostawcy usług DSL/ADSL.
Uwaga Telefony podłączone w inny sposób do tej samej domowej lub firmowej linii
telefonicznej z usługą DSL/ADSL powinny być podłączone do dodatkowych filtrów DSL/
ADSL, w przeciwnym razie podczas połączeń głosowych będzie słychać zakłócenia.
2.
Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
filtru DSL/ADSL, a drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do filtra DSL/ADSL przy użyciu dostarczonego
kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód telefoniczny różni się od
przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu lub w biurze.
3.
Podłącz filtr DSL/ADSL do rozdzielacza.
4.
Odłącz automatyczną sekretarkę od ściennego gniazdka telefonicznego i podłącz ją do portu
oznaczonego jako 2-EXT z tyłu drukarki.
Uwaga Jeżeli nie podłączysz automatycznej sekretarki bezpośrednio do drukarki, na
automatycznej sekretarce mogą nagrać się dźwięki faksu nadawcy, a drukarka może nie
odebrać faksu.
5.
Podłącz modem DSL do rozdzielacza równoległego.
6.
Podłącz rozdzielacz równoległy do ściennego gniazda telefonicznego.
7.
Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby połączenia były odbierane po małej liczbie
dzwonków.
8.
Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. w drukarce na maksymalną liczbę dzwonków
obsługiwaną przez drukarkę.
Uwaga Maksymalna liczba dzwonków zależy od kraju/regionu.
9.
Uruchom test faksu.
Kiedy telefon dzwoni, automatyczna sekretarka odpowie po określonej liczbie dzwonków, a
następnie odtworzy nagrane powitanie. Drukarka monitoruje rozmowę "nasłuchując" dźwięków
faksu. Jeśli drukarka wykryje sygnał faksu przychodzącego, to wyśle sygnał faksu i odbierze faks.
W przypadku braku tonów faksowania, drukarka przestaje monitorować linię i automatyczna
sekretarka może nagrać wiadomość głosową.
Jeśli tej samej linii telefonicznej używasz do połączeń głosowych, wysyłania faksów i korzystania
z modemu DSL, wykonaj następujące instrukcje, aby skonfigurować faks.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Przypadek K: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i
pocztą głosową
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii, podłączony jest do niej modem
komputerowy i korzystasz z usługi poczty głosowej operatora telefonicznego, ustaw drukarkę
zgodnie z opisem w tej części.
Konfiguracja do faksowania (równoległe systemy telefoniczne)
207
Załącznik C
Uwaga Jeśli do odbierania połączeń faksowych używana jest linia z usługą poczty głosowej,
nie można odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba odbierać ręcznie. Oznacza
to, że konieczna jest obecność użytkownika, który osobiście odbiera przychodzące
połączenia faksowe. Jeśli zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z
operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż
oddzielną linię telefoniczną dla faksowania.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co drukarka, nie jest możliwe
równoczesne używanie modemu i drukarki. Nie można na przykład wysyłać faksów z drukarki jeśli
korzystasz z modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby skonfigurowania drukarki do pracy z komputerem, w zależności od
liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer
ma jedno czy dwa gniazda telefoniczne.
•
Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, musisz zakupić rozdzielacz równoległy,
taki jak na rysunku. (Rozdzielacz równoległy ma jeden port RJ-11 z przodu i dwa porty RJ-11
z tyłu. Nie używaj dwu-liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub
równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu.)
Przykład rozdzielacza równoległego
•
Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, skonfiguruj drukarkę tak, jak opisano poniżej:
Widok drukarki z tyłu
4
1
2
3
1
Ścienne gniazdko telefoniczne
2
Użyj kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do
podłączenia go do portu 1-LINE
Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu
telefonicznego do dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
208
Dodatkowa konfiguracja faksu
3
Komputer z modemem
4
Telefon
Konfiguracja drukarki do pracy na tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączony
komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu drukarki.
2.
Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym.
Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako
2-EXT z tyłu drukarki.
3.
Podłącz telefon do gniazda OUT (wyjście) z tyłu modemu.
4.
Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką, podłącz jeden koniec do
ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego
jako 1-LINE z tyłu drukarki.
Uwaga Konieczne może być podłączenie dołączonego przewodu telefonicznego do
dostarczonego adaptera dla danego kraju/regionu.
Jeśli drukarka nie zostanie podłączona do ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu
dostarczonego kabla, faksowanie może być niemożliwe. Ten specjalny przewód
telefoniczny różni się od przewodów telefonicznych, które mogą być już dostępne w domu
lub w biurze.
5.
Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane do automatycznego odbierania faksów
w komputerze, wyłącz to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie zostanie wyłączone
w oprogramowaniu modemu, drukarka nie może odbierać faksów.
6.
Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
7.
Uruchom test faksu.
Obecność użytkownika jest konieczna, aby osobiście odebrać połączenia przychodzące, lub gdy
drukarka nie może odebrać faksów.
Jeżeli pojawi się problem podczas konfiguracji drukarki do pracy z opcjonalnym sprzętem,
skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług lub sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Konfiguracja faksu szeregowego
Dodatkowe informacje na temat konfiguracji drukarki do korzystania z telefonicznego systemu
szeregowego w różnych krajach/regionach można znaleźć na poniższych stronach internetowych.
Austria
www.hp.com/at/faxconfig
Niemcy
www.hp.com/de/faxconfig
Szwajcaria (region francuskojęzyczny)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Szwajcaria (region niemieckojęzyczny)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Wielka Brytania
www.hp.com/uk/faxconfig
Finlandia
www.hp.fi/faxconfig
Dania
www.hp.dk/faxconfig
Szwecja
www.hp.se/faxconfig
Norwegia
www.hp.no/faxconfig
Konfiguracja faksu szeregowego
209
Załącznik C
(ciąg dalszy)
Holandia
www.hp.nl/faxconfig
Belgia (j. holenderski)
www.hp.be/nl/faxconfig
Belgia (j. francuski)
www.hp.be/fr/faxconfig
Portugalia
www.hp.pt/faxconfig
Hiszpania
www.hp.es/faxconfig
Francja
www.hp.com/fr/faxconfig
Irlandia
www.hp.com/ie/faxconfig
Włochy
www.hp.com/it/faxconfig
Testowanie ustawień faksu
Możesz przetestować konfigurację faksu, by sprawdzić stan drukarki i upewnić się, że jest
prawidłowo skonfigurowana do faksowania. Przeprowadź ten test po zakończeniu konfiguracji
drukarki do faksowania. Test wykonuje następujące czynności:
•
Sprawdzenie sprzętu.
•
Sprawdzenie, czy do drukarki podłączony jest prawidłowy rodzaj kabla telefonicznego.
•
•
Sprawdzenie, czy kabel telefoniczny jest podłączony do właściwego portu.
Sprawdzenie sygnału wybierania.
•
Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej.
•
Sprawdzenie stanu połączenia linii telefonicznej
Drukarka drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w
poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu i wykonaj test ponownie.
Testowanie konfiguracji faksu za pomocą panelu sterowania drukarki
1. Skonfiguruj drukarkę do faksowania, zgodnie z instrukcjami konfiguracji dotyczącymi
konkretnego domu lub biura.
210
2.
Przed rozpoczęciem testu sprawdź, czy zainstalowano pojemniki z tuszem i czy załadowano
papier o właściwym formacie do podajnika wejściowego.
3.
Na ekranie początkowym naciśnij przycisk
4.
Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Narzędzia, a następnie wybierz
Uruchom test faksu.
Drukarka wyświetli stan testu na wyświetlaczu i wydrukuje raport.
5.
Przejrzyj raport.
(Ustawienia).
•
Jeżeli test zakończył się powodzeniem, a problemy z faksowaniem nadal występują,
sprawdź, czy ustawienia faksowania wymienione w raporcie są poprawne. Niewypełnione
lub nieprawidłowe ustawienie faksu może powodować problemy z faksowaniem.
•
Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport, aby uzyskać dalsze informacje o sposobie
rozwiązania wykrytych problemów.
Dodatkowa konfiguracja faksu
D
Konfiguracja sieci (HP Officejet
4620 e-All-in-One series)
Możesz zarządzać ustawieniami sieciowymi drukarki poprzez panel sterowania zgodnie z opisem
w następnym rozdziale. Dodatkowe, zaawansowane ustawienia dostępne są we wbudowanym
serwerze internetowym, narzędziu konfiguracji i sprawdzania stanu, które jest dostępne poprzez
przeglądarkę internetową za pomocą istniejącego połączenia sieciowego z drukarką. Więcej
informacji znajdziesz w części Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet 4620 e-All-inOne series).
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej
Zmiana podstawowych ustawień sieciowych
Zmiana zaawansowanych ustawień sieciowych
Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej
Możesz skonfigurować komunikację bezprzewodową w drukarce.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Przed rozpoczęciem
Konfiguracja drukarki w sieci bezprzewodowej
Konfiguracja drukarki za pomocą oprogramowania drukarki HP (zalecane)
Konfiguracja drukarki za pomocą WPS (WiFi Protected Setup)
Konfiguracja drukarki za pomocą wbudowanego serwera WWW (EWS)
Zmiana rodzaju połączenia
Testowanie połączenia bezprzewodowego
Wskazówki dotyczące zapewnianiu bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej
Wskazówki dotyczące ograniczania interferencji w sieci bezprzewodowej
Uwaga Jeśli podczas podłączania drukarki wystąpią problemy, zobacz część
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
Wskazówka Dodatkowe informacje na temat konfiguracji i używania drukarki
bezprzewodowo odnajdziesz w Centrum drukowania bezprzewodowego HP (www.hp.com/go/
wirelessprinting).
Przed rozpoczęciem
Zanim rozpoczniesz konfigurację połączenia bezprzewodowego, sprawdź następujące elementy:
•
Sieć bezprzewodowa jest skonfigurowana i działa prawidłowo.
•
Drukarka i komputery z niej korzystające znajdują się w tej samej sieci (podsieci).
Podczas podłączania drukarki może pojawić się prośba o podanie nazwy sieci bezprzewodowej
(SSID) i hasło bezprzewodowe:
•
Nazwa sieci bezprzewodowej to nazwa posiadanej sieci.
•
Hasło sieci bezprzewodowej uniemożłiwia innym osobom podłączenie się z siecią
bezprzewodową bez zezwolenia. Zależnie od wymaganego poziomu zabezpieczenia, sieć
bezprzewodowa może wykorzystywać klucz WPA lub hasło WEP.
Jeśli nazwa sieci lub klucz zabezpieczający nie zostały zmienione od czasu konfiguracji sieci,
możesz czasami odnaleźć je na spodzie lub z boku routera bezprzewodowego.
Jeśli nie możesz odnaleźć nazwy sieci lub klucza zabezpieczającego i nie pamiętasz tych
informacji, skorzystaj z dokumentacji dostępnej dla komputera lub routera bezprzewodowego.
Konfiguracja sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
211
Załącznik D
Jeśli wciąż nie możesz odnaleźć tych informacji, skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą,
która skonfigurowała sieć bezprzewodową.
Wskazówka Jeśli korzystasz z komputera z Windows, firma HP udostępnia narzędzie
zwane Narzędzie diagnostyki sieci domowej HP, które może pomóc w uzyskaniu tych
informacji dla niektórych systemów. Aby skorzystać z tego narzędzia, odwiedź stronę
Centrum drukowania bezprzewodowego HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) i kliknij
Narzędzie diagnostyczne sieci w części Odnośniki. (W chwili obecnej narzędzie może nie
być dostępne we wszystkich językach.)
Konfiguracja drukarki w sieci bezprzewodowej
Aby skonfigurować drukarkę w sieci bezprzewodowej, skorzystaj z jednej z poniższych metod:
•
•
Konfiguracja drukarki za pomocą oprogramowania drukarki HP (zalecane)
Konfiguracja drukarki za pomocą WPS (WiFi Protected Setup)
•
Konfiguracja drukarki za pomocą wbudowanego serwera WWW (EWS)
Uwaga Jeśli drukarka była już używana z innym rodzajem połączenia, np. USB, postępuj
zgodnie z instrukcjami w części Zmiana rodzaju połączenia, aby skonfigurować drukarkę w
sieci bezprzewodowej.
Konfiguracja drukarki za pomocą oprogramowania drukarki HP (zalecane)
Poza włączaniem kluczowych funkcji drukarki, możesz wykorzystać oprogramowanie drukarki HP
dołączone do drukarki do skonfigurowania komunikacji bezprzewodowej.
Jeśli drukarka była już używana z innym rodzajem połączenia, np. USB, postępuj zgodnie z
instrukcjami w części Zmiana rodzaju połączenia, aby skonfigurować drukarkę w sieci
bezprzewodowej.
Konfiguracja drukarki za pomocą WPS (WiFi Protected Setup)
WPS pozwala na szybką konfigurację drukarki w sieci bezprzewodowej, bez potrzeby
wprowadzania nazwy sieci (SSID), hasła bezprzewodowego (Hasła WPA, klucza WEP), lub
innych ustawień bezprzewodowych.
Uwaga Korzystaj z WPS tylko wtedy, gdy sieć wykorzystuje szyfrowanie danych WPA. Jeśli
sieć bezprzewodowa korzysta z WEP lub nie używasz żadnego szyfrowania, użyj jedną z
pozostałych metod dostępnych w tej części w celu skonfigurowania drukarki w sieci
bezprzewodowej.
Uwaga WPS 2.0 nie obsługuje protokołów WEP, WPA i TKIP.
Uwaga Aby skorzystać z WPS, upewnij się czy router bezprzewodowy lub bezprzewodowy
punkt dostępowy obsługują WPS. Routery z obsługą funkcji WPS często są wyposażone w
przycisk
(WPS) lub oznaczony jako WPS.
Możesz wykorzystać jedną z poniższych metod do skonfigurowania za pomocą WPS:
•
•
Metoda Push Button: Użyj przycisku
(WPS) lub WPS (jeśli jest dostępny) na routerze.
Metoda PIN: Wprowadź PIN utworzony przez drukarkę w oprogramowaniu konfiguracyjnym
routera.
Podłączanie drukarki za pomocą metody Push Button
1.
2.
212
(Sieć bezprzewodowa) i korzystając z
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
przycisków po prawej stronie przewiń i wybierz Ustawienia sieci bezprzewodowej.
Wybierz Wi-Fi Protected Setup i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Konfiguracja sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
3.
4.
Gdy pojawi się komunikat, wybierz Push Button.
W routerze bezprzewodowym lub bezprzewodowym punkcie dostępowym naciśnij i
przytrzymaj przycisk WPS przez 3 sekundy. Odczekaj około 2 minut. Jeśli podłączanie
drukarki zakończy się powodzeniem, lampka przestanie migać, ale pozostanie zaświecona.
Podłączanie drukarki za pomocą metody PIN
1.
2.
(Sieć bezprzewodowa) i korzystając z
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
przycisków po prawej stronie przewiń i wybierz Ustawienia sieci bezprzewodowej.
Wybierz Wi-Fi Protected Setup i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
3.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat, wybierz PIN. Na wyświetlaczu pojawi się PIN WPS.
4.
Otwórz narzędzie konfiguracji lub oprogramowanie routera bezprzewodowego lub
bezprzewodowego punktu dostępowego i wprowadź PIN WPS.
Uwaga Dodatkowe informacje na temat korzystania z narzędzia konfiguracji znajdziesz
w dokumentacji dołączonej do routera lub bezprzewodowego punktu dostępowego.
Odczekaj około dwóch minut. Jeśli podłączanie drukarki zakończy się powodzeniem,
lampka przestanie migać, ale pozostanie zaświecona.
Konfiguracja drukarki za pomocą wbudowanego serwera WWW (EWS)
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, możesz użyć wbudowanego serwera WWW (EWS) do
skonfigurowania komunikacji bezprzewodowej.
1. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz w części Korzystanie z wbudowanego
serwera WWW.
2.
Na karcie Początek kliknij Kreator konfiguracji sieci bezprzewodowej w polu
Konfiguracja.
3.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Wskazówka Możesz skonfigurować komunikację bezprzewodową wprowadzając lub
zmieniając poszczególne ustawienia bezprzewodowe. Aby zmienić te ustawienia, na karcie
Sieć kliknij Zaawansowane w części Bezprzewodowa (802.11) z lewej, zmień ustawienia
bezprzewodowe i kliknij Zastosuj.
Zmiana rodzaju połączenia
Po zainstalowaniu oprogramowania HP i podłączeniu drukarki do komputera lub do sieci możesz
użyć oprogramowania HP do zmiany rodzaju połączenia (na przykład, z połączenia USB na
połączenie bezprzewodowe).
Uwaga Może zostać wyświetlony monit o czasowe podłączenie kabla USB na potrzeby
konfiguracji.
Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego.
Windows
1. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programy lub Wszystkie programy, kliknij HP,
wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij Konfiguracja i oprogramowanie drukarki.
2.
Kliknij Zmień drukarkę USB na bezprzewodową.
3.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu, aby zakończyć instalację.
Mac OS X
1. Otwórz HP Utility. Więcej informacji znajdziesz w części Otwieranie programu HP Utility.
2. Na pasku narzędzi HP Utility kliknij Aplikacje.
3.
Kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji HP i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej
213
Załącznik D
Zmiana z połączenia bezprzewodowego na połączenie USB
Aby zamienić z połączenia bezprzewodowego na połączenie USB podłącz kabel USB do drukarki.
Uwaga Jeśli korzystasz z komputera z Mac OS X, dodaj drukarkę do kolejki drukowania.
Kliknij Preferencje systemowe na Doku, kliknij Drukowanie i faks w części Sprzęt, kliknij + i
wybierz drukarkę.
Testowanie połączenia bezprzewodowego
Wydrukuj stronę testu sieci bezprzewodowej, aby uzyskać informacje na temat połączenia
bezprzewodowego drukarki. Strona testu sieci bezprzewodowej zawiera informacje na temat
stanu drukarki, adresu sprzętowego (MAC) i adresu IP. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci,
strona testowa podaje informacje na temat ustawień sieciowych.
Drukowanie strony testu sieci bezprzewodowej
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
2.
(Komunikacja bezprzewodowa).
Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Drukuj raporty, a następnie
wybierz Raport z testu sieci bezprzewodowej.
Wskazówki dotyczące zapewnianiu bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej
Poniższe informacje pomogą w zabezpieczeniu sieci bezprzewodowej i drukarki przed
nieautoryzowanym dostępem.
Więcej informacji znajduje się na stronie www.hp.com/go/wirelessprinting.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Przegląd ustawień zabezpieczeń
•
Dodawanie adresu sprzętowego do routera bezprzewodowego (filtrowanie MAC)
•
Inne wskazówki dotyczące zabezpieczeń sieci bezprzewodowej
Przegląd ustawień zabezpieczeń
Aby zwiększyć bezpieczeństwo sieci bezprzewodowej i zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi,
drukarka obsługuje wiele popularnych rodzajów autoryzacji sieciowej, w tym WEP, WPA i WPA2.
•
WEP: Zapewnia bezpieczeństwo, ponieważ szyfruje dane przesyłane za pomocą fal
radiowych między dwoma urządzeniami bezprzewodowymi. Urządzenia połączone w sieci
korzystającej ze standardu WEP używają do szyfrowania danych klucza WEP. Jeśli sieć
korzysta ze standardu szyfrowania WEP, trzeba znać jego klucz(e).
•
WPA: Zwiększa poziom ochrony danych przesyłanych bezprzewodowo i kontrolę dostępu do
istniejących i przyszłych sieci bezprzewodowych. Rozwiązuje także wszystkie znane
problemy ze standardem szyfrowania WEP, oryginalnym mechanizmem zabezpieczeń w
standardzie 802.11. W protokole WPA wykorzystywany jest protokół TKIP (Temporal Key
Integrity Protocol) do szyfrowania oraz uwierzytelnianie 802.1X za pomocą jednego
z dostępnych dzisiaj standardowych typów protokołu EAP (Extensible Authentication
Protocol).
•
WPA2: Zapewnia korporacyjnym i prywatnym użytkownikom sieci bezprzewodowych wysoki
poziom zabezpieczenia, dzięki czemu tylko autoryzowani użytkownicy mogą uzyskać dostęp
do sieci bezprzewodowej. WPA2 udostępnia standard AES (Advanced Encryption Standard).
AES jest zdefiniowany w CCM (Counter cipher-block chaining mode) i obsługuje IBSS
(Independent Basic Service Set), zapewniając bezpieczeństwo pomiędzy klienckimi stacjami
roboczymi działającymi przez połączenie bezprzewodowe bez routera bezprzewodowego
(takiego jak router bezprzewodowy Linksys czy stacja bazowa Apple).
Dodawanie adresu sprzętowego do routera bezprzewodowego (filtrowanie MAC)
Filtrowanie adresów MAC to funkcja zabezpieczeń, w ramach której router bezprzewodowy lub
bezprzewodowy punkt dostępowy jest skonfigurowany z użyciem listy adresów sprzętowych
(nazywanych też adresami MAC) urządzeń, które mają prawo dostępu do sieci przez router.
214
Konfiguracja sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
W przypadku filtrowania adresów sprzętowych przez router, adres sprzętowy drukarki musi
znajdować się na liście akceptowanych adresów routera. Jeśli router nie posiada adresu drukarki
próbującej uzyskać dostęp do sieci, wówczas router odmawia drukarce dostępu do sieci.
Przestroga Metoda ta nie jest jednak zalecana, gdyż adresy MAC mogą być łatwo
odczytane i sfałszowane przez niechcianych użytkowników spoza sieci.
Dodawanie adresów sprzętowych do routera bezprzewodowego lub bezprzewodowego
punktu dostępowego
1. Wydrukuj stronę konfiguracji i poszukaj adresu sprzętowego drukarki. Więcej informacji
znajdziesz w części Znaczenie strony konfiguracji sieci (HP Officejet 4620 e-All-inOne series).
Uwaga Drukarka zachowuje osobny adres sprzętowy na potrzeby połączenia
bezprzewodowego. Adres sprzętowy znajduje się na stronie konfiguracji sieci drukarki.
2.
Otwórz narzędzie konfiguracyjne routera bezprzewodowego lub bezprzewodowego punktu
dostępowego i dodaj adres sprzętowy drukarki do listy zaakceptowanych adresów.
Uwaga Dodatkowe informacje na temat korzystania z narzędzia konfiguracji znajdziesz w
dokumentacji dołączonej do routera lub bezprzewodowego punktu dostępowego.
Inne wskazówki dotyczące zabezpieczeń sieci bezprzewodowej
Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową, kieruj się następującymi wskazówkami:
•
Używaj haseł do sieci bezprzewodowej składających się z co najmniej 20 losowych znaków.
Hasła WPA do sieci bezprzewodowej mogą składać się z maksymalnie 64 znaków.
•
Należy unikać stosowania w hasłach wszelkich powszechnie używanych słów lub wyrażeń,
prostych sekwencji znaków (np. samych jedynek) i danych umożliwiających osobistą
identyfikację. Zawsze używaj losowych ciągów, składających się z wielkich i małych liter,
z cyfr i, jeśli to możliwe, ze znaków specjalnych, np. znaków interpunkcyjnych.
•
Zmień domyślne hasło do sieci bezprzewodowej dostarczone przez producenta
umożliwiające dostęp do punktu dostępu lub routera bezprzewodowego z uprawnieniami
administratora. Niektóre routery umożliwiają również zmianę nazwy administratora.
•
Jeśli to możliwe, wyłącz dostęp administratora przez sieć bezprzewodową. W takim
przypadku w celu zmiany konfiguracji konieczne będzie nawiązanie połączenia z routerem za
pośrednictwem połączenia przewodowego.
•
Jeśli to możliwe, wyłącz dostęp administratora przez Internet. Możesz użyć pulpitu zdalnego,
aby nawiązać szyfrowane połączenie do komputera działającego za routerem i dokonać
zmian w konfiguracji z localnego komputera, do którego masz dostęp przez Internet.
•
Aby uniknąć przypadkowego łączenia z obcą siecią bezprzewodową, wyłącz ustawienie
automatycznego łączenia z sieciami spoza listy preferowanych. Jest to wyłączone domyślnie
w Windows XP.
Wskazówki dotyczące ograniczania interferencji w sieci bezprzewodowej
Korzystając z następujących wskazówek, można zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń w sieci
bezprzewodowej:
•
Urządzenia bezprzewodowe ustaw z dala od dużych metalowych obiektów (takich jak szafki
katalogowe) i innych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne (takich jak kuchnie
mikrofalowe czy telefony bezprzewodowe), gdyż mogą one zakłócać sygnały radiowe.
•
Urządzenia bezprzewodowe ustaw z dala od dużych kamiennych konstrukcji i innych
konstrukcji budowlanych, gdyż mogą one absorbować fale radiowe i zmniejszać moc sygnału.
Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej
215
Załącznik D
•
Ustaw punkt dostępowy lub router bezprzewodowy w centralnym miejscu, w miejscu
widocznym dla pozostałych urządzeń w sieci.
•
Zachowaj odpowiednią odległość między pracującymi w sieci urządzeniami
bezprzewodowymi.
Zmiana podstawowych ustawień sieciowych
Opcje panelu sterowania umożliwiają konfigurację i zarządzanie połączeniem bezprzewodowym i
przeprowadzanie różnych zadań związanych z zarządzaniem siecią. Obejmuje to sprawdzanie
ustawień sieciowych, przywracanie ustawień domyślnych sieci, włączanie i wyłączanie nadajnika
radiowego oraz zmianę ustawień sieci.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Przeglądanie i drukowanie ustawień sieciowych
•
Włączanie i wyłączanie nadajnika radiowego
Przeglądanie i drukowanie ustawień sieciowych
Na panelu sterowania drukarki lub w oprogramowaniu HP możesz wyświetlić podsumowanie
ustawień sieciowych. Możesz wydrukować bardziej szczegółową stronę konfiguracji sieci,
zawierającą listę wszystkich ważnych ustawień sieciowych, takich jak adres IP, szybkość
połączenia, DNS i mDNS. Więcej informacji znajdziesz w części Znaczenie strony konfiguracji
sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
Włączanie i wyłączanie nadajnika radiowego
Nadajnik radiowy jest domyślnie włączony, co potwierdza niebieska kontrolka z przodu drukarki.
Aby urządzenie było podłączone do sieci bezprzewodowej, nadajnik musi być włączony. Jeżeli
jednak masz połączenie USB, nadajnik bezprzewodowy nie jest wykorzystywany. W takim
wypadku można wyłączyć nadajnik.
1.
(Komunikacja bezprzewodowa), a następnie za pomocą przycisków z
Naciśnij przycisk
prawej przewiń i wybierz opcję Ustawienia sieci bezprzewodowej.
2.
Wybierz Sieć bezprzewodowa: Wł./Wył, a następnie wybierz Wł., aby włączyć nadajnik,
lub Wył., aby go wyłączyć.
Zmiana zaawansowanych ustawień sieciowych
Przestroga Dla wygody użytkownika udostępniono ustawienia sieciowe. Mimo to niektóre
ustawienia (takie jak szybkość łącza, adres IP, brama domyślna i ustawienia zapory) powinny
być zmieniane tylko przez zaawansowanych użytkowników.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Sprawdzanie ustawień IP
•
Zmiana ustawień IP
•
Resetowanie ustawień sieciowych
Sprawdzanie ustawień IP
Sprawdzanie adresu IP drukarki:
216
•
Wydrukuj stronę konfiguracji sieci. Więcej informacji znajdziesz w części Znaczenie strony
konfiguracji sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series).
•
Otwórz oprogramowanie HP (w systemie Windows), dwukrotnie kliknij Szacowane poziomy
tuszu i kliknij kartę Informacje o urządzeniu. Adres IP znajduje się w sekcji Informacje
o sieci.
Konfiguracja sieci (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
Zmiana ustawień IP
Domyślnym ustawieniem IP jest Automatycznie, ustawiające automatycznie adres IP. Jeżeli
jesteś użytkownikiem zaawansowanym, możesz zmienić ustawienia, takie jak adres IP, maska
podsieci lub domyślna brama, ręcznie.
Przestroga Uważaj podczas ręcznego ustawiania adresu IP. Jeśli wprowadzisz
nieprawidłowy adres IP w trakcie instalacji, elementy sieciowe nie będą mogły połączyć się z
drukarką.
1.
Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk
2.
Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia zaawansowane i
wybierz Ustawienia IP.
Pojawi się komunikat ostrzegający, że zmiana adresu IP spowoduje usunięcie drukarki z
sieci. Naciśnij przycisk z prawej strony OK, aby kontynuować.
3.
4.
5.
(Komunikacja bezprzewodowa).
Opcja Automatycznie jest domyślnie wybrana. Aby zmienić ustawienia ręcznie, wybierz
Ręcznie, a następnie wprowadź odpowiednie informacje w następujących ustawieniach:
•
Adres IP
•
Maska podsieci
•
Brama domyślna
•
Adres DNS
Wprowadź zmiany i naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Resetowanie ustawień sieciowych
W celu zresetowania hasła administratora i ustawień sieciowych, naciśnij przycisk
(Komunikacja bezprzewodowa), a następnie za pomocą przycisków z prawej przewiń i wybierz
opcję Ustawienia sieci bezprzewodowej, wybierz Przywróć ustawienia domyślne i wybierz
Tak. Pojawi się komunikat, z informacją, że przywrócono domyślne ustawienia sieciowe.
Uwaga Wydrukuj stronę konfiguracji sieci i sprawdź, czy ustawienia sieciowe zostały
zresetowane. Więcej informacji znajdziesz w części Znaczenie strony konfiguracji sieci (HP
Officejet 4620 e-All-in-One series).
Zmiana zaawansowanych ustawień sieciowych
217
E
Narzędzia zarządzania drukarką
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Przybornik (Windows)
•
HP Utility (Mac OS X)
•
Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
Przybornik (Windows)
Przybornik udostępnia informacje dotyczące konserwacji drukarki.
Uwaga Przybornik może być zainstalowany z dysku CD z oprogramowaniem HP, jeśli
komputer spełnia wymagania sprzętowe.
Otwórz Zestaw narzędzi
1.
Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programy lub Wszystkie programy, wybierz
HP, wybierz folder swojej drukarki HP, a następnie ikonę z nazwą drukarki.
2.
W wyświetlonym oknie wybierz Drukuj, skanuj i faksuj, po czym wybierz Konserwacja
drukarki w menu Drukuj.
HP Utility (Mac OS X)
Program HP Utility udostępnia narzędzia umożliwiające konfigurowanie ustawień druku,
kalibrowanie drukarki, zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online i wyszukiwanie
informacji pomocy technicznej w Internecie.
Uwaga Funkcje dostępne w narzędziu HP Utility są zależne od wybranej drukarki.
Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu tuszu służą jedynie jako informacje orientacyjne
do celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu
warto przygotować nowy pojemnik, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Nie potrzeba
wymieniać pojemników z tuszem do czasu spadku jakości druku.
Otwieranie programu HP Utility
Kliknij dwukrotnie ikonę HP Utility. Ta ikona znajduje się w folderze Hewlett-Packard w folderze
Aplikacje na najwyższym poziomie drzewa dla danego dysku twardego.
Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet 4620 e-All-inOne series)
Gdy drukarka jest podłączona do sieci, można używać strony początkowej drukarki
(wbudowanego serwera internetowego lub EWS) do wyświetlania informacji o stanie, zmiany
ustawień i zarządzania urządzeniem w komputerze.
Uwaga Aby uzyskać listę wymagań systemowych, które muszą być spełnione, aby można
było korzystać z wbudowanego serwera internetowego, zobacz Specyfikacje wbudowanego
serwera internetowego.
Do wyświetlenia lub zmiany niektórych ustawień może być potrzebne hasło.
Wbudowany serwer internetowy można otworzyć i korzystać z niego bez połączenia z
Internetem. Jednak niektóre jego funkcje nie będą dostępne.
218
Narzędzia zarządzania drukarką
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Informacje o plikach cookie
•
•
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
Informacje o plikach cookie
Podczas przeglądania wbudowany serwer internetowy (EWS) zapisuje na dysku twardym małe
pliki tekstowe (pliki cookie). Pliki cookie pozwalają wspomnianemu serwerowi rozpoznać dany
komputer podczas następnego przeglądania tej samej strony. Na przykład jeśli we wbudowanym
serwerze internetowym została wybrana wersja językowa, plik cookie zawiera informację o tym
fakcie, w związku z czym przy następnym otwarciu strona taka zostanie wyświetlona w wybranej
wersji językowej. Niektóre pliki cookie (w tym pliki cookie zawierające informacje o wersji
językowej) zostają usunięte po zakończeniu sesji, niektóre jednak (m.in. te zawierające informacje
o preferencjach danego użytkownika) zostają zapisane na dysku do momentu ich ręcznego
usunięcia.
Przeglądarkę można skonfigurować tak, aby akceptowała wszystkie pliki cookie, albo tak, aby
wyświetlała alerty za każdym razem, gdy pliki cookie mają zostać zapisane. Druga opcja pozwala
użytkownikowi samodzielnie decydować o akceptacji bądź odrzuceniu poszczególnych plików
cookie. Za pomocą przeglądarki można również usunąć zbędne pliki cookie.
Uwaga W zależności od drukarki po wyłączeniu obsługi plików cookie wyłączone zostaną
jedna lub kilka z następujących funkcji:
•
Powrót do ostatnio otwartej strony (przydatne zwłaszcza w przypadku kreatorów konfiguracji)
•
•
Pamiętanie języka serwera EWS
Dostosowywanie strony początkowej EWS
Informacje na temat sposobu zmiany ustawień związanych z prywatnością i plikami cookie oraz
przeglądania i kasowania plików cookie można znaleźć w dokumentacji przeglądarki internetowej.
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1.
Uzyskaj adres IP lub nazwę hosta drukarki.
a.
Naciśnij przycisk
(Komunikacja bezprzewodowa) na panelu sterowania drukarki.
b. Za pomocą przycisków z prawej strony przewiń i wybierz Ustawienia sieci
bezprzewodowej.
2.
W obsługiwanej przeglądarce internetowej podaj adres IP lub nazwę hosta przypisane do
drukarki.
Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, wpisz w przeglądarce następujący adres:
http://123.123.123.123
Wskazówka Po otwarciu wbudowanego serwera internetowego można dodać go do
zakładek, aby móc szybko do niego powrócić.
Wskazówka W przypadku używania przeglądarki Safari w systemie Mac OS X możesz
także skorzystać z zakładki Bonjour, aby otworzyć serwer EWS bez wpisywania adresu IP.
Aby użyć zakładki Bonjour, otwórz przeglądarkę Safari, a następnie z menu Safari wybierz
polecenie Właściwości. Na karcie Zakładki w obszarze Pasek zakładek wybierz polecenie
Dodaj Bonjour, a następnie zamknij okno. Kliknij zakładkę Bonjour, a następnie wybierz
drukarkę sieciową, aby otworzyć serwer EWS.
Wbudowany serwer internetowy (HP Officejet 4620 e-All-in-One series)
219
F
220
Podstawowe czynności
•
Rozpoczęcie pracy
•
Drukowanie
•
Skanowanie
•
Kopiowanie
•
Faks
•
Korzystanie z pojemników z tuszem
•
Rozwiązywanie problemów
Podstawowe czynności
G
Błędy (Windows)
Pamięć faksów pełna
Jeśli włączona jest funkcja Pamięć odebranych faksów lub Faks cyfrowy HP (Prześlij faks na
komputer lub Prześlij faks na komputer Mac), a wystąpił problem z drukarką (np. zaciął się
papier), drukarka zapisuje przychodzące faksy w pamięci, dopóki problem nie zostanie
rozwiązany. Pamięć drukarki może jednak zapełnić się faksami, które nie zostały jeszcze
wydrukowane lub przesłane na komputer.
Aby rozwiązać ten problem, rozwiąż inne problemy z drukarką.
Więcej informacji znajdziesz w części Rozwiązywanie problemów z faksowaniem.
Nie można połączyć się z drukarką
Komputer nie może połączyć się z drukarką, ponieważ wystąpiło jedno z poniższych zdarzeń:
•
Drukarka została wyłączona.
•
•
Kabel łączący z drukarką, np. kabel USB, został odłączony.
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej, połączenie bezprzewodowe zostało
przerwane.
Aby rozwiązać ten problem, wykonaj następujące czynności:
•
•
•
Upewnij się, że drukarka jest włączona i że wskaźnik
(Zasilanie) świeci.
Sprawdź, czy kabel zasilający i pozostałe kable są sprawne i poprawnie połączone
z drukarką.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony do działającego gniazdka z prądem
zmiennym.
Niski poziom tuszu
We wskazanym komunikatem pojemniku z tuszem brakuje tuszu.
Ostrzeżenia i wskaźniki dotyczące poziomu tuszu służą jedynie jako informacje orientacyjne do
celów związanych z planowaniem. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu warto
przygotować zapasowy pojemnik, aby uniknąć ewentualnych przestojów. Nie potrzeba wymieniać
pojemników z tuszem do czasu spadku jakości druku.
Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdują się w części Wymiana pojemników z
tuszem. Informacje o zamawianiu pojemników z tuszem znajdują się w części Zamawianie
materiałów eksploatacyjnych w trybie online. Informacje na temat recyklingu zużytych materiałów
eksploatacyjnych znajdują się w części Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do
drukarek atramentowych firmy HP.
Uwaga Tusz znajdujący się w pojemniku jest używany podczas drukowania na wiele
sposobów, między innymi podczas przygotowywania drukarki i pojemników do drukowania
oraz do serwisowania głowic drukujących. Dodatkowo, po zakończeniu korzystania z
pojemnika pozostaje w nim niewielka ilość tuszu. Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.hp.com/go/inkusage.
Problem z pojemnikiem
Pojemnik z tuszem, którego dotyczy komunikat, jest uszkodzony, niekompatybilny,
niezainstalowany lub włożony do niewłaściwego gniazda drukarki.
Błędy (Windows)
221
Załącznik G
Uwaga Jeśli w komunikacie określono, że pojemnik jest niezgodny, zobacz Zamawianie
materiałów eksploatacyjnych w trybie online, aby uzyskać więcej informacji na temat zakupu
pojemników z tuszem.
Aby rozwiązać ten problem, wykonaj następujące czynności. Rozwiązania są ustawione od
najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych
do czasu rozwiązania problemu.
Rozwiązanie 1: Włącz i wyłącz drukarkę
Wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie.
Jeśli problem nadal występuje, wypróbuj kolejne rozwiązanie.
Rozwiązanie 2: Prawidłowo zainstaluj pojemniki z tuszem
Sprawdź, czy wszystkie pojemniki z tuszem zostały prawidłowo zainstalowane:
1.
Delikatnie otwórz drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.
2.
Wyjmij pojemnik z tuszem ciągnąc go do uwolnienia, a następnie wyciągając go do siebie.
3.
Włóż pojemnik do gniazda. Dociśnij pojemnik, aby zapewnić odpowiedni kontakt.
4.
Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął.
Wymień pojemnik z tuszem
Wymień wskazany pojemnik z tuszem. Więcej informacji znajdziesz w części Wymiana
pojemników z tuszem.
Uwaga Jeżeli pojemnik z tuszem jest nadal objęty gwarancją, skontaktuj się z HP w celu
uzyskania pomocy lub wymiany. Informacje na temat gwarancji na pojemniki z tuszem
znajdują się w Gwarancja na pojemniki z tuszem. Jeśli problem będzie występować po
wymianie pojemnika, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy HP. Więcej informacji
znajdziesz w części Pomoc techniczna firmy HP.
Zainstalowano niezgodny pojemnik z tuszem starszej generacji
Potrzebna będzie nowsza wersja pojemnika. Zwykle nowszą wersję pojemnika można rozpoznać
oglądając zewnętrzną część opakowania pojemnika. Sprawdź datę końca gwarancji.
Jeśli kilka odstępów w prawo od daty widnieje napis ‘v1’, wówczas pojemnik jest nowszą,
zaktualizowaną wersją.
Kliknij tutaj, aby uzyskać dodatkowe informacje w Internecie.
Niewłaściwy rodzaj papieru
Wybrany rozmiar lub rodzaj papieru w sterowniku drukarki nie odpowiada papierowi
załadowanemu do drukarki. Upewnij się, że do drukarki jest załadowany właściwy papier, a
następnie wydrukuj dokument ponownie. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie
materiałów.
222
Błędy (Windows)
Uwaga Jeśli papier załadowany do drukarki ma właściwy rozmiar, zmień rozmiar wybranego
papieru w sterowniku drukarki i wydrukuj dokument ponownie.
Zbyt krótki papier
Format papieru nie jest obsługiwany przez drukarkę.
Aby uzyskać więcej informacji na temat zgodnych formatów papieru, patrz Obsługiwane rozmiary
nośników.
Informacje o ładowaniu papieru znajdują się w części Ładowanie materiałów.
Komora pojemników nie może się przesunąć
Coś blokuje komorę pojemników z tuszem (komora, w której umieszczone są pojemniki).
(Zasilanie), aby wyłączyć drukarkę, a następnie
Aby usunąć problem, naciśnij przycisk
sprawdź, czy w drukarce nie zaciął się papier.
Więcej informacji znajdziesz w części Usuwanie zacięć.
Zacięcie papieru
Papier zaciął się w drukarce.
Zanim usuniesz zacięcie:
•
Sprawdź, czy załadowany papier spełnia wymagania i nie jest pofałdowany, zagięty czy
uszkodzony. Więcej informacji znajdziesz w części Dane dotyczące nośników.
•
Upewnij się, że drukarka jest czysta. Więcej informacji znajdziesz w części Konserwacja
drukarki.
•
Upewnij się, że materiały są poprawnie włożone do podajników, a te nie są zbytnio
zapełnione. Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie materiałów.
Aby uzyskać instrukcje usuwania zaciętego papieru, a także informacje o tym, jak unikać zacięć,
zobacz część Usuwanie zacięć.
W drukarce skończył się papier
Domyślny zasobnik jest pusty.
Włóż więcej papieru i naciśnij przycisk z prawej strony OK.
Więcej informacji znajdziesz w części Ładowanie materiałów.
Drukarka jest w trybie offline
Drukarka jest w trybie offline. Gdy drukarka jest w trybie offline, nie można jej używać.
Aby zmienić stan drukarki, wykonaj poniższe czynności:
1.
Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub
Drukarki i faksy.
– lub –
Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie polecenie
Drukarki.
2.
Jeśli drukarki wymienione w oknie dialogowym nie są wyświetlane w widoku Szczegóły, kliknij
menu Widok, a następnie kliknij Szczegóły.
3.
Jeśli drukarka jest w trybie offline, kliknij ją prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij
Użyj drukarki online.
4.
Spróbuj użyć drukarki jeszcze raz.
Drukarka jest w trybie offline
223
Załącznik G
Drukarka wstrzymana
Drukarka jest wstrzymana. Gdy urządzenie jest wstrzymane, można dodawać nowe zadanie do
kolejki, ale nie są one drukowane.
Aby zmienić stan drukarki, wykonaj poniższe czynności.
1.
Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki lub
Drukarki i faksy.
– lub –
Kliknij przycisk Start, następnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie polecenie
Drukarki.
2.
Jeśli drukarki wymienione w oknie dialogowym nie są wyświetlane w widoku Szczegóły, kliknij
menu Widok, a następnie kliknij Szczegóły.
3.
Jeśli działanie drukarki jest wstrzymane, kliknij ją prawym przyciskiem myszy, a następnie
kliknij Wznów drukowanie.
4.
Spróbuj użyć drukarki jeszcze raz.
Nie udało się wydrukować dokumentu
Drukarka nie mogła wydrukować dokumentu, ponieważ w systemie druku wystąpił problem.
Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z systemem druku, zobacz część
Rozwiązywanie problemów z drukarką.
Błąd drukarki
Wystąpił problem z drukarką. Zazwyczaj można rozwiązać takie problemy przez wykonanie
poniższych kroków:
1.
2.
Naciśnij
(Zasilanie), aby wyłączyć drukarkę.
Odłącz przewód zasilający i podłącz go ponownie.
3.
Naciśnij
(Zasilanie), aby włączyć drukarkę.
Jeśli problem występuje nadal, zapisz kod błędu z komunikatu i skontaktuj się z pomocą
techniczną HP. Informacje na temat kontaktowania się z pomocą techniczną firmy HP znajdują się
w Pomoc techniczna firmy HP.
Otwarte drzwiczki lub pokrywa
Zanim będzie można wydrukować jakiekolwiek dokumenty, drzwiczki i pokrywy muszą być
zamknięte.
Wskazówka Gdy są całkowicie zamknięte, większość drzwiczek i pokryw zatrzaskuje się w
odpowiednim miejscu.
Jeśli problem nadal występuje po prawidłowym zamknięciu wszystkich drzwiczek i pokryw,
skontaktuj się z pomocą techniczną HP. Więcej informacji znajdziesz w części Pomoc techniczna
firmy HP.
Zainstalowano wcześniej używany pojemnik z tuszem
Pojemnik z tuszem wskazany w komunikacie był już używany w innej drukarce.
Możesz używać pojemniki w różnych drukarkach, ale jeśli pojemnik pozostawał poza drukarką
przez dłuższy czas, jakość druku dokumentów może znacznie spaść. Poza tym jeśli pojemnik był
używany w innej drukarce, kontrolka poziomu tuszu może być niedokładna lub niedostępna.
Jeśli jakość druku jest poniżej oczekiwań, spróbuj wyczyścić głowice.
224
Błędy (Windows)
Uwaga Tusz z pojemników jest wykorzystywany na szereg sposobów w procesie
drukowania, w tym w procesie inicjalizacji, który przygotowuje drukarkę i pojemniki do
drukowania, podczas serwisowania głowicy, która utrzymuje czystość dysz i prawidłowy
przepływ atramentu. Dodatkowo, po zakończeniu korzystania z pojemnika pozostaje w nim
niewielka ilość tuszu. Więcej informacji znajduje się na stronie www.hp.com/go/inkusage.
Dodatkowe informacje o przechowywaniu pojemników z tuszem znajdziesz w części Materiały
eksploatacyjne.
Brak tuszu w pojemnikach
Pojemniki, które zostały określone w komunikacie, muszą zostać wymienione. Dopiero wtedy
kontynuowanie drukowania będzie możliwe. Firma HP zaleca by nie wyjmować pojemnika z
tuszem do czasu, gdy zamiennik jest gotowy do instalacji.
Więcej informacji znajdziesz w części Wymiana pojemników z tuszem.
Awaria pojemnika z tuszem
Pojemniki, które zostały wymienione w komunikacie, są uszkodzone lub są przyczyną awarii.
Zobacz część Wymiana pojemników z tuszem.
Awaria głowicy drukującej
Wystąpił problem z głowicą drukującą. Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć
problem. Informacje na temat kontaktowania się z pomocą techniczną firmy HP znajdują się w
Pomoc techniczna firmy HP.
Uaktualnienie informacji o materiałach eksploatacyjnych drukarki
Pojemnik, który został wymieniony w komunikacie, może zostać użyty do uaktualnienia tylko
jednej drukarki. Kliknij przycisk OK, aby użyć go w swojej drukarce. Jeśli nie chcesz kontynuować
uaktualnienia materiałów eksploatacyjnych w przypadku tej drukarki, kliknij przycisk Anuluj
drukowanie, a następnie wyjmij pojemnik.
Uaktualnienia informacji o materiałach eksploatacyjnych drukarki
powiodło się
Uaktualnienie materiałów eksploatacyjnych drukarki zakończyło się powodzeniem. Pojemniki
wymienione w komunikacie mogą być teraz używane z daną drukarką.
Problem z uaktualnieniem informacji o materiałach
eksploatacyjnych drukarki
Niech drukarka rozpozna pojemnik do rozbudowy systemu podawania tuszu.
1. Wyjmij pojemnik do rozbudowy systemu podawania tuszu.
2. Włóż oryginalny pojemnik do karetki.
3.
Zamknij drzwiczki dostępowe i zaczekaj, aż karetka przestanie się poruszać.
4.
Wyjmij oryginalny pojemnik i zamień go na pojemnik do rozbudowy systemu podawania
tuszu.
5.
Zamknij drzwiczki dostępowe i zaczekaj, aż karetka przestanie się poruszać.
Jeśli wciąż pojawia się komunikat o problemie z rozbudową systemu podawania tuszu, skontaktuj
się z pomocą techniczną HP. Informacje na temat kontaktowania się z pomocą techniczną firmy
HP znajdują się w Pomoc techniczna firmy HP.
Problem z uaktualnieniem informacji o materiałach eksploatacyjnych drukarki
225
Załącznik G
Zainstalowano pojemniki z tuszem firmy innej niż HP
Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innych producentów. Serwis
drukarki i naprawy wymagane w wyniku użycia tuszu innej firmy nie są objęte gwarancją. Jeśli
sądzisz, że zakupione pojemniki z tuszem HP są oryginalne, odwiedź HP pod adresem
www.hp.com/go/anticounterfeit, aby uzyskać więcej informacji lub zgłosić oszustwo.
Używanie oryginalnych pojemników HP wiąże się z korzyściami
HP nagradza lojalnych klientów za korzystanie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP.
Kliknij przycisk poniżej komunikatu, aby wyświetlić nagrody online. Nagrody mogą nie być
dostępne we wszystkich regionach.
Ostrzeżenie o podrabianych pojemnikach
Zainstalowany pojemnik nie jest nowym, oryginalnym pojemnikiem HP. Skontaktuj się ze
sklepem, w którym ten pojemnik został zakupiony. Aby zgłosić podejrzenie oszustwa, odwiedź HP
pod adresem www.hp.com/go/anticounterfeit. Aby nadal używać tego pojemnika, kliknij przycisk
Kontynuuj.
Wykryto pojemnik używany, ponownie napełniony lub podrobiony
Oryginalny atrament HP we wkładzie skończył się. Aby rozwiązać ten problem, wymień wkład
atramentowy lub kliknij OK, aby dalej korzystać z tego wkładu. Aby uzyskać więcej informacji na
temat wymiany pojemników, patrz Wymiana pojemników z tuszem. HP nagradza lojalnych
klientów za korzystanie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP. Kliknij przycisk poniżej
komunikatu, aby wyświetlić nagrody online. Nagrody mogą nie być dostępne we wszystkich
regionach.
Ostrzeżenie Gwarancja HP na pojemnik z tuszem nie obejmuje atramentu ani pojemników
firm innych niż HP. Gwarancja HP na drukarkę nie obejmuje napraw lub usług wynikających
z używania tuszu lub pojemników firm innych niż HP. HP nie gwarantuje jakości ani
niezawodności atramentu innych producentów. Informacje o poziomach atramentu będą
niedostępne.
Użyj pojemników POCZĄTKOWYCH
Podczas konfiguracji drukarki musisz zainstalować pojemniki dostarczone w opakowaniu z
drukarką. Pojemniki te oznaczone są słowem konfiguracja i służą do kalibracji drukarki przed
pierwszym zadaniem drukowania. Niezainstalowanie pojemników instalacyjnych w trakcie
konfiguracji urządzenia spowoduje błąd. Jeśli zostały zainstalowane zwykłe pojemniki, wyjmij je i
zainstaluj pojemniki instalacyjne by zakończyć konfigurację drukarki. Po zakończeniu konfiguracji
drukarki można używać zwykłych pojemników.
Ostrzeżenie Na wyjętych zwykłych pojemnikach musisz zamontować pomarańczowe
osłonki, by nie wyschły. Otwieraj i zdejmuj pokrywki z pojemników tylko bezpośrednio przed
instalacją. Pozostawienie pokrywek zmniejsza ulatnianie się tuszu. Jeśli zajdzie taka
potrzeba, możesz użyć osłonek z pojemników instalacyjnych.
226
Błędy (Windows)
Kliknij tutaj, aby uzyskać dodatkowe informacje w Internecie.
Nie używaj pojemników POCZĄTKOWYCH
Pojemniki początkowe nie mogą być używane po zainicjowaniu drukarki. Wyjmij pojemniki
POCZĄTKOWE i zainstaluj inne. Więcej informacji znajdziesz w części Wymiana pojemników z
tuszem.
Brak tuszu przy uruchomieniu
W zużytych pojemnikach wymienionych w komunikacie może być za mało tuszu do ukończenia
jednorazowego procesu uruchomienia.
Rozwiązanie: Zainstaluj nowe pojemniki lub kliknij przycisk OK, aby użyć zainstalowanych
pojemników.
Jeśli nie będzie można dokończyć uruchomienia przy użyciu zainstalowanych pojemników,
potrzebne będą nowe. Aby uzyskać informacje na temat instalowania nowych pojemników, patrz
Wymiana pojemników z tuszem.
Tylko czarny tusz?
Pojemniki, które zostały wymienione w komunikacie, są puste.
Rozwiązania: Aby drukować w kolorze, wymień puste pojemniki. Aby uzyskać informacje na temat
instalowania nowych pojemników, patrz Wymiana pojemników z tuszem.
Aby tymczasowo drukować przy użyciu samego czarnego atramentu, kliknij Używaj tylko
czarnego atramentu. Drukarka zastąpi drukowanie w kolorze drukowaniem w skali szarości.
Puste pojemniki trzeba będzie wkrótce wymienić.
Przestroga NIE wyjmuj pustego pojemnika z kolorowym tuszem, aby drukować w trybie
Używaj tylko czarnego tuszu.
Tylko kolorowy tusz?
Czarny tusz skończył się.
Rozwiązania: Aby tymczasowo drukować tylko przy użyciu kolorowych atramentów, kliknij Używaj
tylko kolorowego atramentu. Kolor czarny będzie symulowany. Jakość tekstu i zdjęć będzie
inna niż w przypadku drukowania przy użyciu wszystkich wkładów. Pojemnik z czarnym tuszem
trzeba będzie wkrótce wymienić.
Tylko kolorowy tusz?
227
Załącznik G
Aby drukować w czerni, należy wymienić wkład z czarnym atramentem. Aby uzyskać informacje
na temat instalowania nowych pojemników, patrz Wymiana pojemników z tuszem.
Przestroga NIE wyjmuj pustego pojemnika z czarnym tuszem, aby drukować w trybie
Używaj tylko kolorowego tuszu.
Niezgodne pojemniki z tuszem
Pojemnik z tuszem jest niezgodny z drukarką.
Rozwiązanie: Natychmiast wymień ten pojemnik i zastąp go zgodnym pojemnikiem. Aby uzyskać
informacje na temat instalowania nowych pojemników, patrz Wymiana pojemników z tuszem.
Ostrzeżenie czujnika tuszu
Czujnik atramentu zgłasza nieoczekiwany stan. Przyczyną tego stanu może być wkład albo
awaria czujnika. Jeśli wystąpiła awaria czujnika, nie będzie wykrywał braku atramentu we
wkładach. Drukowanie mimo pustego wkładu sprawi, że do systemu atramentowego dostanie się
powietrze, które spowoduje obniżenie jakości druku. Rozwiązanie tego problemu będzie
wymagało zużycia znacznej ilości atramentu ze wszystkich wkładów.
Rozwiązanie: Kliknij przycisk OK, aby kontynuować drukowanie, lub wymień wkład. Aby uzyskać
informacje na temat instalowania nowych pojemników, patrz Wymiana pojemników z tuszem.
Problem z przygotowaniem drukarki
Zegar drukarki uległ awarii i atrament mógł nie zostać przygotowany w pełni. Wskaźnik
szacowanego poziomu atramentu może nie działać dokładnie.
Rozwiązanie: Sprawdź jakość druku. Jeśli nie jest zadowalająca, poprawić ją może uruchomienie
procedury czyszczenia. Więcej informacji znajdziesz w części Oczyść głowicę drukującą.
Brak tuszu w pojemniku do druku w kolorze
Pojemniki, które zostały wymienione w komunikacie, są puste.
Rozwiązania: Aby drukować w kolorze, wymień puste wkłady. Aby uzyskać informacje na temat
instalowania nowych pojemników, patrz Wymiana pojemników z tuszem.
Aby tymczasowo drukować tylko przy użyciu czarnego tuszu, kliknij przycisk Anuluj drukowanie, a
następnie ponownie wyślij zadanie drukowania. Komunikat Użyć tylko czarnego atramentu?
jest wyświetlany przed rozpoczęciem zadania drukowania. Puste wkłady trzeba będzie wkrótce
wymienić.
Przestroga NIE wyjmuj pustego pojemnika z kolorowym tuszem, aby drukować w trybie
Używaj tylko czarnego tuszu.
Brak tuszu w pojemniku do druku w czerni
Czarny tusz skończył się.
Rozwiązania: Wymień pojemnik z czarnym tuszem. Aby uzyskać informacje na temat
instalowania nowych pojemników, patrz Wymiana pojemników z tuszem.
Przestroga NIE wyjmuj pustego pojemnika z czarnym tuszem, aby drukować w trybie
Używaj tylko kolorowego tuszu.
Aby tymczasowo zastąpić czarny tusz kolorowym, kliknij przycisk Anuluj drukowanie, a następnie
ponownie wyślij zadanie drukowania. Komunikat Użyć tylko kolorowego tuszu? jest
wyświetlany przed rozpoczęciem zadania drukowania. Pojemnik z czarnym tuszem trzeba będzie
wkrótce wymienić.
228
Błędy (Windows)
Otwarcie pokrywy podajnika ADF
Zamknij pokrywę ADF, aby kontynuować.
Problem z systemem podawania tuszu
Wyjmij pojemniki z tuszem i sprawdź, czy nie przeciekają. Jeśli widać wycieki na pojemnikach,
skontaktuj się z firmą HP. Dalsze informacje na temat kontaktu z HP można znaleźć w Pomoc
techniczna firmy HP. Nie używaj przeciekających pojemników.
Jeśli nie ma wycieków, zainstaluj pojemniki ponownie i zamknij pokrywę drukarki. Wyłącz
drukarkę i włącz ją ponownie. Jeśli komunikat pojawi się drugi raz, skontaktuj się z firmą HP.
Dalsze informacje na temat kontaktu z HP można znaleźć w Pomoc techniczna firmy HP.
Problem z systemem podawania tuszu
229
Indeks
A
ADF (automatyczny podajnik
dokumentów)
ładowanie oryginałów 19
obsługiwane rozmiary
materiałów 152
adres IP
sprawdzanie dla drukarki
128
ADSL, konfiguracja faksu z
równoległe systemy
telefoniczne 190
akcesoria
gwarancja 148
raport o stanie drukarki
131
anuluj
zaplanowany faks 49
automatyczna sekretarka
konfiguracja do faksowania
(równoległe systemy
telefoniczne) 202
nagrane sygnały
faksowania 117
ustawianie do współpracy
z faksem i modemem
204
automatyczne zmniejszanie
faksu 56
automatyczny podajnik
dokumentów (ADF):
czyszczenie 27
ładowanie oryginałów 19
obsługiwane rozmiary
materiałów 152
podawanie, rozwiązywanie
problemów 27
B
białe paski, rozwiązywanie
problemów
kopie 96, 97
zeskanowane obrazy 101
230
blokada niechcianych faksów
56
brakujące lub nieprawidłowe
informacje, rozwiązywanie
problemów 89
C
ciemne obrazy, rozwiązywanie
problemów
kopie 96
zeskanowane obrazy 102
ciśnienie akustyczne 158
czarne kropki lub smugi,
rozwiązywanie problemów
kopie 96
skanowanie 102
czyszczenie
automatyczny podajnik
dokumentów 27
głowica drukująca 134
obudowa 26
szyba skanera 25
D
dane techniczne
elektryczność 157
emisje akustyczne 158
nośniki 152
procesor i pamięć 151
protokoły sieciowe 151
środowisko pracy 157
warunki przechowywania
157
wymagania systemowe
151
wymiary 150
dane techniczne procesora
151
dane techniczne środowiska
pracy 157
dane techniczne zasilania 157
driver
gwarancja 148
drukowanie
dziennik faksów 70
faksy 54
powoli, rozwiązywanie
problemów 87
raport o stanie drukarki
131
raporty faksu 68
raport z jakości wydruku
93
rozwiązywanie
problemów 86
strona diagnostyczna 93
szczegóły ostatniego
faksu 71
Drukowanie bez obramowania
Mac OS 38
Windows 37
Drukowanie kopert 34
Drukowanie na kopertach
Mac OS 35
Drukowanie ulotek
drukowanie 33
Drukowanie zdjęć
Mac OS 36
Windows 35
drzwiczki dostępu do
pojemników z tuszem,
umiejscowienie 12
DSL, konfiguracja faksu z
równoległe systemy
telefoniczne 190
dziennik, faks
drukowanie 70
dzwonienie dystynktywne
równoległe systemy
telefoniczne 192
zmiana 64
E
ECM. patrz tryb korekcji błędów
edycja
tekst w programie OCR 41
emisje akustyczne 158
EWS. patrz wbudowany serwer
internetowy
Indeks
F
faks
automatyczna sekretarka,
konfiguracja (równoległe
systemy telefoniczne)
202
automatyczna sekretarka,
rozwiązywanie
problemów 117
automatyczna sekretarka
i modem,
współużytkowanie
(równoległe systemy
telefoniczne) 204
blokowanie numerów 56
dane techniczne 156
drukowanie szczegółowych
informacji o ostatniej
transakcji faksowej 71
DSL, konfiguracja
(równoległe systemy
telefoniczne) 190
dziennik, czyszczenie 68
dziennik, drukowanie 70
dzwonienie dystynktywne,
zmiana wzorca 64
głośność 66
konfiguracja dzwonka
dystynktywnego
(telefoniczne systemy
równoległe) 192
konfiguracja osobnej linii
(telefoniczne systemy
równoległe) 189
konfiguracja współdzielonej
linii telefonicznej
(telefoniczne systemy
równoległe) 193
kopia zapasowa faksu 53
liczba dzwonków przed
odebraniem 63
linia ISDN, konfiguracja
(systemy równoległe)
191
modem, współdzielony z,
(równoległe systemy
telefoniczne) 196
modem i automatyczna
sekretarka,
współużytkowanie
(równoległe systemy
telefoniczne) 204
modem i linia głosowa,
współużytkowanie
(równoległe systemy
telefoniczne) 198
modem i poczta głosowa,
współużytkowanie
(równoległe systemy
telefoniczne) 207
monitorowanie
wybierania 47, 50
nagłówek 62
odbieranie 52
odbieranie, rozwiązywanie
problemów 110, 114
odpowiedź automatyczna
63
odpytywanie w celu
odebrania 54
opcje ponownego
wybierania 65
planowanie 49
poczta głosowa,
konfiguracja (równoległe
systemy telefoniczne)
194
ponowne drukowanie 54
prędkość 65
protokół Internetowy,
przez 67
przekazywanie 55
raporty z błędów 70
raporty z potwierdzenia 69
ręczne odbieranie 52
rodzaje konfiguracji 186
rodzaj wybierania,
ustawianie 64
rozmiar papieru 56
rozwiązywanie
problemów 102
równoległe systemy
telefoniczne 185
sprawozdania 68
system PBX, konfiguracja
(systemy równoległe)
191
test gniazdka ściennego,
niepowodzenie 104
test nie powiódł się 103
testowanie konfiguracji
210
test połączenia przewodu
telefonicznego,
niepowodzenie 105
test rodzaju przewodu
telefonicznego,
niepowodzenie 106
test stanu linii,
niepowodzenie 109
test wykrywania sygnału
wybierania,
niepowodzenie 108
tryb korekcji błędów 66
tryb odbierania 63
ustawienia, zmiana 62
wysyłanie 46
wysyłanie, rozwiązywanie
problemów 110, 113,
116
za krótki przewód
telefoniczny 117
zmniejszanie 56
FoIP 67
G
głośność
dźwięki faksu 66
głowica 134
głowica drukująca
czyszczenie 134
głowice drukujące
zamawianie przez
Internet 183
głowice drukujące,
wyrównanie 136
gniazdo zasilania,
umiejscowienie 12
grafika
częściowo wypełnione na
kopiach 97
wygląda inaczej niż
oryginał 101
gwarancja 148
H
HP Utility (Mac OS X)
otwieranie 218
I
Informacje o firmie HewlettPackard 3
informacje o hałasie 158
informacje prawne 159, 165
informacje techniczne
dane techniczne
faksowania 156
231
dane techniczne
kopiowania 156
specyfikacje skanowania
156
instalacja
rozwiązywanie
problemów 128
sugestie dotyczące
instalacji
oprogramowania HP
129
sugestie dotyczące
instalacji sprzętu 128
J
jakość, rozwiązywanie
problemów
kopiowanie 96
skanowanie 100
jasne obrazy, rozwiązywanie
problemów
kopie 96
zeskanowane obrazy 102
język, drukarka 150, 151
K
kabel telefoniczny
niepowodzenie testu
podłączenia do
właściwego portu 105
niepowodzenie testu
właściwości rodzaju
106
przedłużanie 117
karty
obsługiwane podajniki 154
obsługiwane rozmiary 153
kod identyfikacyjny abonenta
62
kolorowy tekst i OCR 41
komunikacja bezprzewodowa
informacje prawne 165
konfiguracja 211
ograniczanie zakłóceń
215
podstawowe rozwiązywanie
problemów z siecią
bezprzewodową 120
wyłączanie 216
zaawansowane
rozwiązywanie
232
problemów z siecią
bezprzewodową 121
komunikaty o błędach
nie można aktywować
źródła TWAIN 100
konfigurowanie
automatyczna sekretarka
(równoległe systemy
telefoniczne) 202
automatyczna sekretarka
i modem (równoległe
systemy telefoniczne)
204
DSL (telefoniczne systemy
równoległe) 190
dzwonek dystynktywny
(telefoniczne systemy
równoległe) 192
dzwonienie dystynktywne
64
faks, z równoległym
systemem
telefonicznym 185
linia ISDN (telefoniczne
systemy równoległe)
191
modem (telefoniczne
systemy równoległe)
196
modem komputerowy
i automatyczna
sekretarka (równoległe
systemy telefoniczne)
204
modem komputerowy i linia
głosowa (równoległe
systemy telefoniczne)
198
modem komputerowy
i poczta głosowa
(równoległe systemy
telefoniczne) 207
osobna linia faksowa
(telefoniczne systemy
równoległe) 189
poczta głosowa
(telefoniczne systemy
równoległe) 194
poczta głosowa i modem
komputerowy
(równoległe systemy
telefoniczne) 207
scenariusze faksowania
186
system PBX (telefoniczne
systemy równoległe)
191
testowanie faksu 210
współdzielona linia
telefoniczna (telefoniczne
systemy równoległe)
193
Konfigurowanie
zapora 126
konserwacja
czyszczenie głowicy
drukującej 134
głowica drukująca 134
raport z jakości wydruku
93, 137
sprawdzanie poziomów
tuszu 77
strona diagnostyczna 93,
137
wymiana pojemników z
tuszem 78
wyrównanie głowic
drukujących 136
koperty
obsługiwane podajniki 154
obsługiwane rozmiary 152
kopia kolorowa 44
kopia zapasowa faksu 53
kopiowanie
dane techniczne 156
jakość 96
rozwiązywanie
problemów 94
ustawienia 44
kropki, rozwiązywanie
problemów
skanowanie 102
kropki lub smugi,
rozwiązywanie problemów
kopie 96
L
liczba dzwonków przed
odebraniem 63
linia ISDN, ustawianie do pracy
z faksem
równoległe systemy
telefoniczne 191
linia telefoniczna, wzorzec
dzwonienia 64
Indeks
linie
kopie, rozwiązywanie
problemów 96
skanowanie, rozwiązywanie
problemów 101, 102
Ł
ładowanie
podajnik 21, 22
zdjęcie 24
ładowanie kart 24
ładowanie kopert 22
ładowanie materiałów 21
łączniki, umiejscowienie 12
M
Mac OS
Drukowanie bez
obramowania 38
Drukowanie zdjęć 36
ustawienia drukowania 32
Mac OS X
Narzędzie HP 218
marginesy
ustawienie, dane
techniczne 155
materiały eksploatacyjne
raport o stanie drukarki
131
wydajność 150
zamawianie przez
Internet 183
materiały fotograficzne
obsługiwane rozmiary 153
moc
dane techniczne 157
rozwiązywanie
problemów 86
modem
współdzielona z faksem
(telefoniczne systemy
równoległe) 196
współużytkowanie z faksem
i automatyczną
sekretarką (równoległe
systemy telefoniczne)
204
współużytkowanie z faksem
i linią głosową
(równoległe systemy
telefoniczne) 198
współużytkowanie z faksem
i pocztą głosową
(równoległe systemy
telefoniczne) 207
modem komputerowy
współdzielona z faksem
(telefoniczne systemy
równoległe) 196
współużytkowanie z faksem
i automatyczną
sekretarką (równoległe
systemy telefoniczne)
204
współużytkowanie z faksem
i linią głosową
(równoległe systemy
telefoniczne) 198
współużytkowanie z faksem
i pocztą głosową
(równoległe systemy
telefoniczne) 207
modem telefoniczny
współdzielona z faksem
(telefoniczne systemy
równoległe) 196
współużytkowanie z faksem
i automatyczną
sekretarką (równoległe
systemy telefoniczne)
204
współużytkowanie z faksem
i linią głosową
(równoległe systemy
telefoniczne) 198
współużytkowanie z faksem
i pocztą głosową
(równoległe systemy
telefoniczne) 207
monitorowanie wybierania 47,
50
N
nagłówek, faks 62
nośniki
dane techniczne 152
HP, kolejność 184
krzywo wydrukowane
strony 94
ładowanie do podajnika
21
obsługiwane rozmiary 152
rodzaje i gramatury 154
rozwiązywanie problemów z
podawaniem papieru
93
usuwanie zacięć 143
wybór 18
numer identyfikacji prawnej
159
numer modelu 131
numer seryjny 131
O
obcięte strony, rozwiązywanie
problemów 89
obsługa 81
obsługa klienta
elektroniczna 82
obsługa PCL 3 150
obsługa telefoniczna 82
obsługiwane czcionki 150
obsługiwane systemy
operacyjne 151
OCR
edycja zeskanowanych
dokumentów 41
rozwiązywanie
problemów 99
odbieranie faksów
automatycznie 52
blokowanie numerów 56
liczba dzwonków przed
odebraniem 63
odpytywanie 54
przekazywanie 55
ręczne 52
rozwiązywanie
problemów 110, 114
tryb odbierania
automatycznego 63
odpytywanie w celu odebrania
faksu 54
okres obsługi telefonicznej
okres obsługi 83
opcje ponownego wybierania,
ustawianie 65
oprogramowanie
gwarancja 148
OCR 41
Webscan 40
oprogramowanie drukarki
(Windows)
informacje 218
otwieranie 218
233
oryginały
skanowanie 39
P
pamięć
dane techniczne 151
ponowne drukowanie
faksów 54
zapisywanie faksów 53
panel sterowania
kontrolki 13
przyciski 13
panel sterowania drukarki
skanowanie z 39
umiejscowienie 11
ustawienia sieciowe 216
wysyłanie faksów 47
papier
rozmiar, ustawianie dla
faksu 56
zacięcia 143, 145
parametry związane z
napięciem 157
paski na skanowanym obrazie,
rozwiązywanie problemów
101
pionowe paski na kopiach,
rozwiązywanie problemów
96
pobieranie kilku stron,
rozwiązywanie problemów
94
poczta głosowa
konfiguracja do faksowania
(równoległe systemy
telefoniczne) 194
konfiguracja z faksowaniem
i modemem
komputerowym
(równoległe systemy
telefoniczne) 207
podajnik 2
obsługiwane rozmiary
materiałów 152
pojemność 154
rodzaje i gramatury 154
podajniki
ładowanie materiałów 21
obsługiwane rozmiary
materiałów 152
pojemność 154
prowadnice papieru,
ilustracja 11
234
rodzaje i gramatury
nośników 154
rozwiązywanie problemów z
podawaniem papieru
93
umiejscowienie 11
usuwanie zacięć 143
podawanie papieru,
rozwiązywanie problemów
93
pojemniki z tuszem
daty wygaśnięcia
gwarancji 131
gwarancja 148
numery katalogowe 131,
183
obsługiwane 150
sprawdzanie poziomów
tuszu 77
stan 131
umiejscowienie 12
wskazówki 76
wydajność 150
wymiana 78
zamawianie przez
Internet 183
pojemność
podajniki 154
połączenie przez port USB
dane techniczne 150
port, położenie 11, 12
ponowne drukowanie
faksy z pamięci 54
porty, dane techniczne 150
potwierdzenia, faks 69
po upływie okresu obsługi 85
poziomy tuszu, sprawdzanie
77
prędkość
rozwiązywanie problemów
ze skanerem 98
prędkość transmisji 65
program ochrony środowiska
168
protokół Internetowy
faks, używanie 67
przekierowywanie faksów 55
przekrzywienie, rozwiązywanie
problemów
drukowanie 94
kopiowanie 96
skanowanie 101
Przycisk Anuluj 13
przyciski, panel sterowania 13
puste strony, rozwiązywanie
problemów
drukowanie 88
kopiowanie 95
skanowanie 102
R
raport o stanie drukarki
drukowanie 131
informacje o 130
raport z jakości wydruku 93,
137
recykling
pojemniki z tuszem 169
ręczne wysyłanie faksu
odbieranie 52
wysyłanie 47, 51
rodzaj wybierania, ustawianie
64
rozmiar
rozwiązywanie problemów z
kopiowaniem 95
skanowanie, rozwiązywanie
problemów 102
rozsyłanie faksów
wysyłanie 50
rozwiązywanie problemów
automatyczne sekretarki
117
brakujące lub
nieprawidłowe
informacje 89
drukowane są puste
strony 88
drukowanie 86
faks 102
jakość kopii 96
jakość skanowania 100
kopiowanie 94
krzywo wydrukowane
strony 94
moc 86
nie drukuje 87
niepowodzenie testu
połączenia przewodu
telefonicznego faksu
105
niepowodzenie testu
rodzaju przewodu
telefonicznego faksu
106
Indeks
niepowodzenie testu
sygnału wybierania
faksu 108
obcięte strony,
nieprawidłowe położenie
tekstu lub grafiki 89
odbieranie faksów 110,
114
papier nie jest pobierany z
zasobnika 93
pobierane jest kilka stron
94
problemy z instalacją 128
problemy z podawaniem
papieru 93
problemy z siecią
bezprzewodową 119
przekrzywione kopie 96
raport o stanie drukarki
130
rozwiązywanie problemów
z siecią 129
skanowanie 97
strona konfiguracji sieci
132
sugestie dotyczące
instalacji
oprogramowania HP
129
sugestie dotyczące
instalacji sprzętu 128
test faksu 103
test gniazdka ściennego
faksu, niepowodzenie
104
test linii faksu nie powiódł
się 109
test sprzętowy faksu nie
powiódł się 103
wbudowany serwer
internetowy 127
wskazówki 85
wysyłanie faksów 110,
113, 116
zacięcia, papier 145
zapory sieciowe 87
równoległe systemy
telefoniczne
automatyczna sekretarka,
konfiguracja 202
konfiguracja DSL 190
konfiguracja dzwonienia
dystynktywnego 192
konfiguracja ISDN 191
konfiguracja modemu 196
konfiguracja modemu
i automatycznej
sekretarki 204
konfiguracja modemu i
poczty głosowej 207
konfiguracja modemu
współdzielonego z linią
głosową 198
konfiguracja osobnej linii
189
konfiguracja PBX 191
konfiguracja współdzielonej
linii 193
kraje/regiony z 185
rodzaje konfiguracji 186
S
sieci
konfiguracja komunikacji
bezprzewodowej 211
obsługiwane protokoły
151
rozwiązywanie
problemów 129
rysunek złącza 12
ustawienia, zmiana 216
ustawienia
bezprzewodowe 132
Ustawienia IP 216, 217
ustawienia wyświetlania
i drukowania 216
ustawienia
zaawansowane 216
wymagania systemowe
151
zapory sieciowe,
rozwiązywanie
problemów 87
skaner, szyba
czyszczenie 25
ładowanie oryginałów 18
umiejscowienie 11
skanowanie
jakość 100
komunikaty o błędach 100
OCR 41
rozwiązywanie
problemów 97
specyfikacje skanowania
156
wolno 98
za pomocą Webscan 40
z panelu sterowania
drukarki 39
smugi, rozwiązywanie
problemów
kopie 96
skanowanie 102
specyfikacje środowiska
pracy 157
specyfikacje temperatury 157
specyfikacje warunków
przechowywania 157
specyfikacje wilgotności 157
sprawozdania
błąd, faks 70
diagnostyczne 93, 137
głowica drukująca 134
jakość drukowania 93,
137
potwierdzenia, faks 69
test faksu nie powiódł się
103
sprawozdania o błędach, faks
70
sprzęt, test konfiguracji faksu
103
stan
raport o stanie drukarki
131
strona konfiguracji sieci
132
sterownik drukarki
gwarancja 148
strona diagnostyczna 93, 137
stron na miesiąc (wydajność
druku) 151
strony czarno-białe
faks 46
kopiowanie 44
strony internetowe
arkusz danych wydajności
materiałów
eksploatacyjnych 150
informacje o ułatwieniach
dostępu 3, 9
obsługa klienta 82
programy ochrony
środowiska 168
zamawianie materiałów
eksploatacyjnych i
akcesoriów 183
235
system PBX, ustawianie do
pracy z faksem
równoległe systemy
telefoniczne 191
szyba skanera
czyszczenie 25
ładowanie oryginałów 18
umiejscowienie 11
szybkie wybieranie
wysyłanie faksu 47
T
tekst
braki w skanowanym pliku,
rozwiązywanie
problemów 99
częściowo wypełnione na
kopiach 97
nie można edytować tekstu
po zeskanowaniu,
rozwiązywanie
problemów 99
niewyraźne kopie,
rozwiązywanie
problemów 97
niewyraźne skany 102
plamy na kopiach 97
rozwiązywanie
problemów 89
telefon, faksowanie z
odbieranie 52
wysyłanie 51
wysyłanie, 51
telefoniczne gniazdko ścienne,
faks 104
telefoniczne systemy
szeregowe
kraje/regiony z 185
rodzaje konfiguracji 186
test gniazdka ściennego, faks
104
test prawidłowego portu, faks
105
test stanu linii, faks 109
test sygnału wybierania,
niepowodzenie 108
testy, faks
konfigurowanie 210
niepowodzenie 103
niepowodzenie testu
rodzaju przewodu
telefonicznego faksu
106
236
połączenie z portem,
niepowodzenie 105
sprzęt, nieudany 103
stan linii faksu 109
sygnał wybierania,
niepowodzenie 108
ścienne gniazdo
telefoniczne 104
tryb korekcji błędów 66
TWAIN
nie można aktywować
źródła 100
U
ułatwienia dostępu 3, 9
ustawienia
głośność, faks 66
kopiowanie 44
prędkość, faks 65
sieć 216
ustawienia domyślne
kopiowanie 45
ustawienia drukowania
jakość drukowania 90
Ustawienia IP 216, 217
ustawienia kopiowania
kopiowanie 45
W
wbudowany serwer internetowy
informacje 218
otwieranie 219
rozwiązywanie problemów,
nie można otworzyć
127
Webscan 40
wymagania systemowe
151
Webscan 40
widok
ustawienia sieciowe 216
Windows
bez marginesu 37
drukowanie broszur 33
Drukowanie zdjęć 35
ustawienia drukowania 32
wymagania systemowe
151
wskaźniki, panel sterowania
13
wybieranie impulsowe 64
wybieranie tonowe 64
wyblakłe paski na kopiach,
rozwiązywanie problemów
96
wyczyść
dziennik faksów 68
wydajność druku 151
wydruk
raport z jakości wydruku
137
strona diagnostyczna 137
wyłączanie 216
wymagania systemowe 151
wymiana pojemników z
tuszem 78
wyrównanie głowic
drukujących 136
wysyłanie faksów
monitorowanie
wybierania 47, 50
planowanie 49
ręczne 51
rozwiązywanie
problemów 110, 113,
116
za pomocą panelu
sterowania 46
z pamięci 48
zwykły faks 47
wysyłanie wyników skanowania
do OCR 41
rozwiązywanie
problemów 97
wzorzec dzwonienia
równoległe systemy
telefoniczne 192
zmiana 64
Z
zablokowane numery faksów
konfiguracja 56
zacięcia
materiały do unikania 18
papier 143, 145
wyczyść 143
zakłócenia radiowe
informacje prawne 165
ograniczanie 215
zapisywanie
faksy w pamięci 53
zaplanowane wysyłanie faksu
49
Zapora sieciowa
konfigurowanie 126
Indeks
zapory sieciowe, rozwiązywanie
problemów 87
zasobnik wejściowy
obsługiwane rozmiary
materiałów 152
pojemność 154
rodzaje i gramatury 154
zasobnik wyjściowy
obsługiwane nośniki 154
umiejscowienie 11
ziarniste lub białe obwódki na
kopiach, rozwiązywanie
problemów 97
zmniejszanie faksu 56
237
238
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/go/customercare
Podręcznik użytkownika