Download USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG
Transcript
USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf der Totally Wicked E-Pipe II. Diese E-Pfeife zeichnet sich durch Qualität und Handwerkskunst aus, die jeder Pfeifenliebhaber schätzen wird. In Kombination mit dem BCC (Bottom Changeable Coil) Verdampferkopf und einem 1,5ml E-Liquid Tank, bietet sie den gleichen Genuss wie eine traditionelle Pfeife mit viel Geschmack nur ohne Toxine. Produktmerkmale: • 1,5ml Tank • Hochwertiger Pfeifenkopf aus Palisanderholz • Rote LED, die beim Inhalieren ‘glüht’ • Automatische Aktivierung • Austauschbares Mundstück • Austauschbarer Verdampferkopf • Austauschbarer Tank • Wiederaufladbarer 900mAh Lithium Ionen Akku Kit Inhalt: 1 x E-Pipe II 1 x Tank 2 x BCC Verdampferköpfe 2 x 18350 Akku 1 x Bedienungsanleitung Verdampferkopf anbringen/ wechseln • Ziehen Sie das Mundstück vom Pfeifenkopf ab. • Schrauben Sie den Tank-Verdampfer aus dem Pfeifenkopf. • Schrauben Sie die Verdampferbasis vom Tank. Verdampferbasis Tank befüllen • Stecken Sie den neuen Verdampferkopf in die Verdampferbasis. (Beim Wechsel ziehen Sie zunächst den alten Verdampferkopf aus der Basis.) Verdampferkopf Tank • Schrauben Sie die Verdampferbasis vom Tank. • Drehen Sie den Tank um und füllen Sie ca. 1,5ml E-Liquid an der Außenwand ein. Achten Sie darauf, das mittlere Luftröhrchen von E-Liquid freizuhalten. • Befestigen Sie die Verdampferbasis wieder an den Tank. • Schrauben Sie den zusammengebauten TankVerdampfer in den Pfeifenkopf und setzten Sie das Mundstück auf. E-Liquid seitlich, um das Luftröhrchen herum, einfüllen. E-Liquid darf nicht in das mittlere Luftröhrchen gelangen Bedienung E-Pfeife: Die zusammengebaute E-Pfeife ist jetzt für die Nutzung bereit. • Ziehen Sie 3-5 Sekunden konstant am Mundstück. Die LED des Akkudeckels ‘glüht’ beim Ziehen und bestätigt den Betrieb. • Atmen Sie langsam aus - die LED erlischt, wenn nicht mehr angezogen wird. • Die E-Pfeife hat für die Aktivierung einen Unterdruckschalter. Die Spannung wird nur dann an den Verdampfer abgegeben, wenn am Mundstück gezogen wird. Die restliche Zeit ist die E-Pfeife nicht aktiv. • Wenn die Dampfproduktion oder der Geschmack nachlässt, überprüfen Sie zunächst den Liquidstand im Tank und füllen Sie ggf. nach. Vermeiden Sie, dass der Verdampfer trocken läuft. Ladevorgang/ Akkuwechsel:  • Die rote LED blinkt 10 Mal auf, wenn der Akku aufgeladen werden muss. • Akkudeckel von E-Pfeifenkopf abschrauben. • Einen aufgeladenen 18350er Akku mit dem Pluspol (+) nach oben in den Pfeifenkopf einlegen. • Akkudeckel im Uhrzeigersinn fingerfest aufschrauben - die LED blinkt 3 Mal und signalisiert eine korrekte Akkuverbindung. • Benutzen Sie für den Ladevorgang, und unter Berücksichtigung der Polarität, ein geeignetes Ladegerät. • Wenn voll aufgeladen, entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Akkudeckel Akku Pfeifenkopf Precautions • Store the e-Pipe II and its accessories away from children. • Remove the battery when you do not intend to use the e-Pipe II for several days. • Please only use an appropriate battery charger. • Please dispose of dead batteries in accordance with your country’s appropriate legislation. • Do not charge the battery in a damp environment. • Do not invert the battery polarity either in the device or charger. • Do not carry batteries in a pocket or bag with other metallic objects unless they are in an appropriate protective box. • Do not attempt to repair a faulty battery or e-Pipe II as these are sealed units with no serviceable parts. Attempted repairs will void the warranty. Warranty The e-Pipe II kit and its components have a 28-day parts warranty. If any parts are found to be faulty within this time please contact our customer service team, whose details are on the back page of this booklet and we will arrange for a replacement. We may require the goods to be returned for further investigation. Vorsichtsmaßnahmen • Bewahren Sie die E-Pipe II und Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Entnehmen Sie den Akku, wenn die E-Pipe II über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird. • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte. • Entsorgen Sie defekte Akkus nach den Bestimmungen Ihres Landes. • Laden Sie Akkus nicht in feuchter Umgebung. • Verwechseln Sie nicht die Polaritäten im Pfeifenkopf oder im Ladegerät. • Bewahren Sie Akkus nicht mit anderen metallischen Gegenständen in Taschen auf. • Versuchen Sie nicht defekte Akkus oder die E-Pipe II zu reparieren - dies sind versiegelte und wartungsfreie Einheiten. Reparaturversuche führen zum Erlöschen aller Garantieansprüche. Garantie Das E-Pipe II Kit und die Komponenten haben eine 28 Tage Garantie. Die Verdampferköpfe werden als Einwegartikel mit einer DOA Regulierung ausgeliefert. Ausgenommen hiervon sind Defekte durch unsachgemäße Nutzung. Sollte ein Produkt fehlerhaft sein, bitten wir Sie den Totally Wicked Kundenservice zu kontaktieren. Manufactured in China under the authority of Pillbox38 UK Ltd, Stancliffe Street, Blackburn, Lancashire, BB2 2QR. UK: Tel 0845 602 9661 www.totallywicked-eliquid.co.uk USA: Tel 1(888) 761-9425 www.totallywicked-eliquid.com GERMANY: Tel 01803 942533 www.totallywicked-eliquid.de