Download KOHLER K-258-BR-96 Installation Guide
Transcript
Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 110424-2-AC Tools and Materials Screwdrivers Hex Wrenches Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin Please read all instructions before you begin. Shut off the water supply. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 110424-2-AC 2 Kohler Co. Oval Handle Setscrew Bonnet Nut Stem Extension Ceramic Cap Flathead Screw Ceramic Bell Bonnet Bonnet Nut Setscrew Oval Handle Ceramic Bell Flathead Screw Stem Extension Ceramic Cap Bonnet 1. Installing the K-258 and K-260 Handles IMPORTANT! Risk of product damage. To avoid damaging the ceramic cap, do not overtighten the flathead screw. If replacing the ceramic trim, loosen the setscrew and pull the handle off the stem extension. Remove the stem extension. Insert a wide-bladed screwdriver into the slot on the bonnet nut and turn counterclockwise to loosen. Remove the bonnet nut and ceramic bell. For new and replacement installations, place a new ceramic bell over the bonnet and secure with a bonnet nut. Insert a wide-bladed screwdriver into the slot on the bonnet nut and turn it clockwise to tighten. Place a ceramic cap into the oval handle and secure it from underneath with a flathead screw. Align the handle assembly on the stem extension and secure with a setscrew. Repeat with the second handle if needed. Kohler Co. 3 110424-2-AC Ceramic Ring Mounting Plate Dog-Point Screws Bonnet Oval-Head Screws Setscrew Spring Washer Oval Handle Ceramic Cap 2. Installing the K-262 Handle IMPORTANT! Risk of product damage. To avoid damaging the ceramic cap, do not overtighten the flathead screw. If replacing the ceramic trim, loosen the setscrew and pull the handle off the stem extension. Loosen the oval-head screw and remove the bonnet, washer and spring. Loosen the dog-point screws and remove the mounting plate. Remove the ceramic ring. For new and replacement installations, place a ceramic ring over the valve. Secure with a mounting plate and two dog-point screws. Place the spring, washer, and bonnet over the valve. Secure the bonnet onto the valve with the oval-head screw. Place the ceramic cap into the oval handle and secure from underneath with a flathead screw. Align and place the handle assembly onto the bonnet. Secure with the setscrew. 110424-2-AC 4 Kohler Co. Setscrew Bonnet Flathead Screw Oval Handle Ceramic Cap 3. Installing the K-264 Handles IMPORTANT! Risk of product damage. To avoid damaging the ceramic caps, do not overtighten the flathead screws. If replacing the ceramic trim, loosen the setscrew(s) and pull the handle off the bonnet. For new and replacement installations, place the ceramic cap into the oval handle, and secure from underneath with a flathead screw. Align and place the handle assembly onto the bonnet and secure with a setscrew. Kohler Co. 5 110424-2-AC Guide d’installation Kit de garniture céramique de poignée ovale en Outils et matériels Tournevis Clés hexagonales Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler. Avant de commencer Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer. Couper l’alimentation d’eau. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-1 110424-2-AC Poignée ovale Vis de retenue Écrou chapeau Extension de la tige Bouchon en céramique Écrou chapeau Vis de retenue Vis à tête plate Cloche en céramique Poignée ovale Chapeau Cloche en céramique Extension de la tige Vis à tête plate Chapeau Bouchon en céramique 1. Installer les poignées K-258 et K-260 ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviter un endommagement du capuchon en céramique, ne pas trop serrer la vis à tête plate. Si la garniture en céramique est remplacée, desserrer la vis de retenue et retirer l’extension de la tige. Retirer l’extension de la tige. Insérer un tournevis à tête large dans l’encoche de l’écrou du chapeau et tourner vers la gauche pour desserrer. Retirer l’écrou du chapeau et la cloche en céramique. Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer une nouvelle cloche en céramique sur le chapeau puis sécuriser avec son écrou. Insérer un tournevis à tête large dans l’encoche de l’écrou du chapeau et tourner vers la droite pour serrer. Placer un capuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriser d’en-dessous avec une vis à tête plate. Aligner l’ensemble de la poignée sur l’extension de tige et sécuriser avec la vis de retenue. Répéter avec la seconde poignée si nécessaire. Kohler Co. Français-2 110424-2-AC Anneau céramique Plaque de fixation Vis têtons Chapeau Vis à tête ovale Vis de retenue Ressort Rondelle Poignée ovale Bouchon en céramique 2. Installer la poignée K-262 ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviter un endommagement du capuchon en céramique, ne pas trop serrer la vis à tête plate. Si la garniture en céramique est remplacée, desserrer la vis de retenue et retirer l’extension de la tige. Desserrer la vis à tête ovale et retirer le chapeau, la rondelle et le ressort. Desserrer les vis à têtons et retirer la plaque de montage. Retirer l’anneau de céramique. Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer un anneau de céramique sur la valve. Sécuriser avec une plaque de montage et deux vis têtons. Placer le ressort, la rondelle, et le chapeau sur la valve. Sécuriser le chapeau sur la valve avec la vis à tête ovale. Placer le capuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriser d’en-dessous avec une vis à tête plate. Aligner et placer l’ensemble de poignée sur le chapeau. Sécuriser avec une vis de retenue. 110424-2-AC Français-3 Kohler Co. Vis de retenue Chapeau Vis à tête plate Bouchon Poignée en ovale céramique 3. Installer les poignées K-264 ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviter un endommagement des capuchons en céramique, ne pas trop serrer les vis à tête plate. Si la garniture en céramique est remplacée, desserrer la(les) vis de retenue et retirer l’extension de la tige du chapeau. Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer le capuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriser d’en-dessous avec une vis à tête plate. Aligner et placer l’ensemble de poignée sur le bonnet et sécuriser avec une vis de retenue. Kohler Co. Français-4 110424-2-AC Guía de instalación Kit de guarnición de manija ovalada de cerámica Herramientas y materiales Llaves hexagonales Destornilladores Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Cierre el suministro principal de agua. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-1 110424-2-AC Manija ovalada Tornillo de fijación Tuerca del bonete Tapa de cerámica Tornillo de cabeza plana Florón de cerámica Extensión de espiga Bonete Tuerca del bonete Tornillo de fijación Manija ovalada Florón de cerámica Tornillo de cabeza plana Extensión de espiga Bonete Tapa de cerámica 1. Instalación de las manijas K-258 y K-260 ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Para evitar dañar la tapa de cerámica, no apriete demasiado el tornillo de cabeza plana. Si se reemplaza la guarnición de cerámica, afloje el tornillo de fijación y saque la manija de la extensión de espiga. Retire la extensión de espiga. Inserte un destornillador con punta ancha en la ranura de la tuerca del bonete y gire a la izquierda para aflojar. Retire la tuerca del bonete y el florón de cerámica. Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque un florón de cerámica nuevo sobre el bonete y fije con una tuerca del bonete. Inserte un destornillador con punta ancha en la ranura de la tuerca del bonete y gire a la derecha para apretar. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y fíjela por debajo con un tornillo de cabeza plana. Alinee el montaje de manija en la extensión de espiga y fije con un tornillo de fijación. Repita este procedimiento con la segunda manija si es necesario. Kohler Co. Español-2 110424-2-AC Anillo de cerámica Placa de montaje Tornillos con punta en forma de diente Tornillos de Bonete cabeza ovalada Tornillo de fijación Resorte Arandela Manija ovalada Tapa de cerámica 2. Instalación de la manija K-262 ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Para evitar dañar la tapa de cerámica, no apriete demasiado el tornillo de cabeza plana. Si se reemplaza la guarnición de cerámica, afloje el tornillo de fijación y saque la manija de la extensión de espiga. Afloje el tornillo de cabeza ovalada y retire el bonete, la arandela y el resorte. Afloje los tornillos con punta en forma de diente y retire la placa de montaje. Retire el anillo de cerámica. Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque un anillo de cerámica sobre la válvula. Fije con una placa de montaje y dos tornillos con punta en forma de diente. Coloque el resorte, la arandela y el bonete sobre la válvula. Fije el bonete en la válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo, fíjela con un tornillo de cabeza plana. Alinee y coloque el montaje de manija en el bonete. Fije con un tornillo de fijación. 110424-2-AC Español-3 Kohler Co. Tornillo de fijación Bonete Tornillo de cabeza plana Manija ovalada Tapa de cerámica 3. Instalación de las manijas K-264 ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Para evitar dañar las tapas de cerámica, no apriete demasiado los tornillos de cabeza plana. Si se reemplaza la guarnición de cerámica, afloje el tornillo o tornillos de fijación y saque la manija del bonete. Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque la tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo, fíjela con un tornillo de cabeza plana. Alinee y coloque el montaje de manija en el bonete y fije con un tornillo de fijación. Kohler Co. Español-4 110424-2-AC 110424-2-AC 110424-2-AC USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 110424-2-AC
This document in other languages
- français: Kohler 258-WF-96
- español: Kohler 258-WF-96