Download Sony RM-ED001 User's Manual
Transcript
2-659-280-11(1) KDL-V26A11E GB A AUX/V IDEO DIGITA TV TV DV L MODE 1 2 4 DE R UX DA Quick Start Guide VC 1 Checking the accessories Überprüfen des Zubehörs Vérification des accessoires Comprobación de los accesorios Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme 5 7 8 Connecting an aerial / VCR Anschließen einer Antenne / eines Videorecorders Raccordement d’une antenne / magnétoscope Conexión de una antena / o vídeo 3 B C (2) Size AA batteries (R6 type) Batterien der Größe AA (Typ R6) Piles AA (Type R6) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (1) Coaxial cable Koaxialkabel Câble coaxial Cable coaxial 4 Preventing the TV from toppling over Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Empêcher le téléviseur de tomber Para evitar la caída del televisor 1 3 6 9 0 OK MENU PROG FR Guide de mise en route TV RM-E ES Guía de inicio rápido D001 (1) RM-ED001 Remote Fernbedienung Télécommande Mando a distancia D E 1 4 Mains lead (supplied) Netzkabel (mitgeliefert) Cordon d’alimentation secteur (fourni) Cable de alimentación (suministrado) 2 1 2 3 F 1 (SMART LINK) 2 3 (1) Mains lead Netzkabel Cordon d’alimentation secteur Cable de alimentación © 2005 Sony Corporation (1) Cable holder Kabelhalter Support de câble Portacables IN Support belt (1) and screw (2) Halteriemen (1) und Schraube (2) Courroie de soutien (1) et vis (2) Correa de sujeción (1) y tornillo (2) OUT Printed in Spain Follow steps 1 through 7 to quickly set up the TV for use. For more information, see the Operating Instructions supplied with this manual. Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor, um das Fernsehgerät schnell für den Gebrauch einzurichten. Weiter gehende Informationen finden Sie in der mit dieser Anleitung gelieferten Bedienungsanleitung. 2 5 Inserting batteries into the remote Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Insertion des piles dans la télécommande Instalación de las pilas en el mando a distancia Switching on the TV Einschalten des Fernsehgeräts Mise sous tension du téléviseur Encendido del televisor Suivez les étapes 1 à 7 pour installer rapidement le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi fourni avec ce manuel 2 Siga los pasos del 1 al 7 para instalar rápidamente el televisor para su utilización. Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso facilitadas con este manual. 1 1 B A 2 2 3 For useful information about Sony products Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informatiions utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony http://www.sony-europe.com/myproduct KDL-V26A11E QSG KDL-V26A11E QSG 6 1 Language Select Language OK 7 1 GB Do you want to start automatic tuning ? m OK AUX/VIDEO TV Searching... Yes Store Bestätigen Mémoriser Almacenar OK , Programme Sorting 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Select "Yes" TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 TV DVD DIGITAL qs Exit: DE Country Land Select Country Ja , Programme ordnen – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich OK 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Wählen Sie „Ja“ TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 , País OK Seleccione país – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich Non 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 OK Sélectionner « Oui » Store Bestätigen Mémoriser Almacenar 6 7 8 9 4 5 TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 6 OK MENU ES Sí , PROG Ordenar Programas No Seleccione “Sí” 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 8 0 Seleccione canal TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 9 Sair: MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Switches the TV to standby mode ANALOG – Analogue mode Selects the input source Selects channels Turns on Text Selects options Favourite Selects the next or previous channel Displays the menu Adjusts the TV volume EPG (Digital Electronic Programme Guide) / NexTView DIGITAL – digital mode Mutes the sound 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus ANALOG – Analogmodus Auswählen der Eingangsquelle Auswählen von Kanälen Aufrufen von Videotext Auswählen von Optionen Favoriten Auswählen des nächsten oder vorherigen Kanals Aufrufen des Menüs Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät EPG (Elektronischer Programmführer) / NexTView DIGITAL – Digitalmodus Stummschalten des Tons 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Bascule le téléviseur en mode de veille ANALOG – Mode analogique Sélectionne la source d’entrée Sélectionne les canaux Active le Télétexte Sélectionne les options Favoris Sélectionne le canal suivant ou précédent Affiche le menu Règle le volume du téléviseur EPG (guide électronique numérique de programmes) / NexTView DIGITAL – Mode numérique Coupe le son 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Permite cambiar el televisor al modo de espera ANALOG – Modo analógico Selecciona la fuente de entrada Selecciona los canales Enciende el Teletexto Selecciona las opciones Favoritos Selecciona el canal siguiente o el anterior Muestra el menú Ajusta el volumen del televisor EPG (guía de programas electrónica digital) / NexTView DIGITAL – Modo digital Silencia el sonido 7 Buscando... ¿Desea iniciar la sintonía automática? Select Auswählen Sélectionner Seleccionar m 5 Sélect. chaîne Quitter: MENU OK OK 4 qa Ordre des chaînes ES – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich 3 FR Oui Sélection pays 2 MENU Recherche... Pays 1 0 Beenden: Réglage des chaînes en automatique? FR 2 Prog. wählen Nein Land wählen – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich ANALOG 3 Suche läuft... 2 GB MODE MENU DE Automatisches Abspeichern jetzt starten? 1 qd Select Channel No AUX English Français Italiano Deutsch Español Suomi Dansk Svenska Select Auswählen Sélectionner Seleccionar Auto-tuning the TV Automatisches Speichern von Sendern am Fernsehgerät Réglage automatique du téléviseur Sintonización automática del televisor V CR Selecting the language and country/region Auswählen von Sprache und Land/Region Sélection de la langue et du pays ou de la région Selección del idioma y país o región 2 MENU TV Exit Beenden Quitter Salir RM-ED001 Your TV is now ready for use. Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit. Vous pouvez maintenant utiliser votre téléviseur. Ya puede utilizar el televisor. KDL-V26A11E QSG KDL-V26A11E QSG
This document in other languages
- français: Sony RM-ED001
- español: Sony RM-ED001
- Deutsch: Sony RM-ED001