Download Kicker 2012 EB92 Owner's Manual

Transcript
ENGLISH VERSION
PHENOM OWNER’S MANUAL
PHENOM MANUAL DEL PROPIETARIO
PHENOM HANDBUCH
NOTICE D’UTILISATION PHENOM
WARNING!
Exposure to excessive sound levels can cause
permanent hearing damage.
Keep out of reach of children. The content of
this package includes small parts and cords
that can cause choking or strangulation.
If an earbud or earbud tip becomes lodged
in the ear canal, seek professional medical
assistance for its removal.
Never pull on the cord to remove the earbuds.
Use a slow twisting motion to remove from ear.
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
La exposición a niveles sonoros excesivos
puede causar daños auditivos permanentes.
VERSIÓN ESPAÑOL
PHENOM IN-EAR MONITORS
PHENOM AURICULARES
PHENOM OWNER’S MANUAL
PHENOM MANUAL DEL PROPIETARIO
Micro, X-Small, Small, and Medium ultra-soft silicone tips ensure a
comfortable fit!
¡Puntas de silicón ultrasuaves extrachicas, chicas, medianas y grandes que
garantizan un ajuste cómodo!
Note: These tips are of a different form factor than
previous Kicker earbuds and cannot be used with other models.
Nota: Estas puntas tienen una forma diferente a la de los audífonos tipo earbud anteriores
de Kicker y no se pueden usar con otros modelos.
Los PHENOM están hechos para
ofrecer un ajuste cómodo y son muy
ligeros lo cual permite sesiones de
audio prolongadas para los oídos de
todos los tamaños.
The PHENOM is made with a lightweight, comfortable fit for extended
listening sessions in ears of all sizes.
Mantenga alejado de los niños. El contenido de
esta caja incluye piezas pequeñas y cables que
pueden causar asfixia o estrangulamiento.
Si un auricular o extremo de auricular queda
atascado en el canal auditivo, busque ayuda
médica profesional para quitarlo.
33% Smaller
No tire del cable para quitarse los auriculares.
Gírelos lentamente para quitarlos de los oídos.
33% más pequeños
AVERTISSEMENT !
Ohrhörer können sehr hohe Schallpegel
erzeugen, welche zu permanenten
Hörschäden führen können.
Une exposition à des niveaux sonores
excessifs peut provoquer des dégâts
permanents pour l’ouïe.
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Diese Verpackung enthält
Kleinteile an denen sie ersticken und Kabel mit
denen sie sich strangulieren können.
Conserver hors de portée des enfants. Ce
conditionnement comprend des petites pièces
et des cordons risquant d’étouffer ou d’étrangler
les enfants.
Wenn ein Ohrhörer oder ein Stöpsel im
Gehörkanal festsitzt, suchen Sie ärztliche Hilfe
auf, um diesen zu entfernen.
Si une oreillette ou une pointe d’oreillette se
bloquait dans le canal auditif, consulter une
assistance médicale professionnelle pour la retirer.
Ziehen Sie zum Entfernen der Ohrhörer
niemals am Kabel. Drehen Sie die Ohrhöhrer
leicht, um sie aus dem Ohr zu entfernen.
Ne jamais tirer sur le cordon pour retirer les
oreillettes. Effectuer un lent mouvement de
torsion pour le sortir de l’oreille.
Cord Slider
1/8”
3.5mm
The Impedance-Aligned Micro driver
delivers Legendary Kicker Bass™.
Tope
deslizante
1/8"
3.5 mm
El microcontrolador alineado a la
impedancia permite aprovechar al
máximo el sonido del legendario
Kicker Bass™.
PHENOM Especificaciones de auricular
PHENOM Earbud Specifications
Frequency Response, Hz
23-19.5k
Weight/Mass, oz (g)
.4 (11.3)
Respuesta en frecuencia, Hz
23-19.5k
Peso/Masa, oz (g)
Sensitivity, dB/1mW
100
Speaker Diameter, in (mm)
Impedance-Aligned 8mm
Sensibilidad, dB/1mW
100
Diámetro del altavoz, in (mm)
8mm
Nominal Impedance, ohm
16
Max Input Power, mW
10
Impedancia nominal, ohmios
16
Potencia máx. de entrada, mW
10
53.15 (135)
Max Output, dB
110 @ 10mW
53.15 (135)
Salida máxima, dB
110 @ 10mW
Cord Length, in (cm)
Longitud de cable, in (cm)
.4 (11.3)
Cable Type, ga (mm)
Braided cloth cable with Kevlar® reinforced Kicker® Ultra Gauge Wire
Tipo de cable, calibre (mm)
Tela trenzada con alambre de calibre ultrafino Kicker® reforzado con Kevlar®
Plug Type, in (mm)
1/8 (3.5) plug with corrosion resistant nickel plating
Tipo de conector, in (mm)
Conector de 1/8 (3.5) con niquelado resistente a la corrosión
Magnet Material
Neodymium Iron Boron (Nd-Fe-B) Magnet
Material del imán
Imán de neodimio-hierro-boro (Nd-Fe-B)
HomeLimitedWarranty
VERSION FRANÇAISE
DEUTSCHE VERSION
PHENOM IM-OHR-KOPFHÖRER
PHENOM ÉCOUTEURS INTRA AURICULAIRES
PHENOM-HANDBUCH
NOTICE D’UTILISATION PHENOM
Extrakleine, kleine, mittelgroße und große, ultraweiche Silikon-Ohrpassstücke
stellen einen komfortablen Sitz sicher.
Les pointes en silicone ultra-souple Micro, X-Small, Small, et Medium
s’adaptent confortablement !
Hinweis: Diese Ohrpassstücke haben einen anderen Formfaktor als frühere KickerOhrhörer und können nicht mit unseren anderen Modellen benutzt werden.
Remarque : ces pointes ont un coefficient de forme différent des autres mini-oreillettes
Kicker et ne peuvent pas être utilisées avec d’autres modèles.
Der PHENOM zeichnet sich durch
ein leichtes Gewicht und einen hohen
Tragekomfort für ausgedehntes
Hörvergnügen für Ohren aller Größen
aus.
Le dispositif PHENOM est léger et
s’adapte confortablement dans les
oreilles de toute taille.
pour une écoute prolongée.
1/8"
3,5 mm
Der Impedanz-angepasste MicroTreiber ermöglicht den legendären
Kicker Bass™.
PHENOM Ohrhörer - Technische Daten
Frequenzbereich, Hz
23 - 19,5k
Taille réduite de 33 %
Coulisseau
de cordon
1/8"
3,5 mm
Le micro-amplificateur aligné sur
l’impédance fournit le son légendaire
des basses Kicker™.
0,4 (11,3)
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE
Defective merchandise should be returned to your local Authorized KICKER Dealer for warranty service. Assistance in locating
an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting KICKER directly.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (KICKER), call the KICKER
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all defective
items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 3100 North Husband, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Include a copy of the original receipt with the purchase
date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing your name and return shipping address, the Dealer’s name and
invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-purchase will be determined from the
type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Damage due to improper use.
Damage due to improper installation of components or audio/video devices.
Subsequent damage to other components or audio/video devices.
Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation.
Damage through negligence, misuse, flood, fire, earthquake, accident, or abuse. Repeated returns for the same
damage may be considered abuse.
Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility or person.
Return shipping on non-defective items.
Products with tampered or missing barcode labels.
Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number.
Freight Damage.
The cost of shipping product to KICKER.
Service performed by anyone other than KICKER.
HOW LONG WILL IT TAKE?
Kicker strives to maintain a goal of 48-hour service for all electronics returns. Delays may be incurred if lack of replacement
inventory or parts is encountered.
Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service Department
at (405) 624-8510.
Spécifications de l’oreillette PHENOM
Gewicht, oz (g)
This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the original
purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided herein
beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply to this
product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore these exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights; however you may have other rights that vary from state to state.
It does not cover:
33 % Kleiner
Schieber
KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1)
YEAR from date of original purchase with the original receipt from an Authorized KICKER Dealer. Should service be necessary
under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the warranty period, KICKER will repair or
replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at no charge. Warranty replacements may have
cosmetic scratches and blemishes. Discontinued products may be replaced with more current equivalent products.
Réponse en fréquence, Hz
23-19,5k
Poids/masse, onces (g)
0,4 (11,3)
Sensibilité, dB/1mW
100
Diamètre de haut-parleur, pouces (mm)
0,31 (8)
Impédance nominale, ohms
Empfindlichkeit, dB/1 mW
100
Lautsprecherdurchmesser (mm)
8mm
Nennimpedanz, Ohm
16
Max. Eingangsleistung, mW
10
16
Puissance d’entrée maximale, mW
10
Kabellänge, Zoll (cm)
53,15 (135)
Max. Ausgang, dB
110 @ 10mW
Longueur de cordon, pouces (cm)
53,15 (135)
Sortie maxi, dB
110 @ 10mW
Kabeltyp, ga (mm)
Ein mit Stoff ummanteltes Kabel mit Kevlar®verstärkter Kicker® Ultra-Gauge-Draht
Type de câble, GA (mm)
Câble tressé revêtu de tissu avec Kevlar® renforcé par le fil Ultra Gauge Kicker®
Stecker, Zoll (mm)
1/8 (3,5) Stecker mit korrosionsbeständiger Nickelbeschichtung
Type de fiche, pouces (mm)
Fiche 1/8 (3,5) avec placage nickel résistant à la corrosion
Magnetisches Material
Neodym-Eisen-Bor (Nd-Fe-B) Magnet
Matériau d’aimant
Aimant néodyme-fer-bore (Nd-Fe-B)
GARANTÍA INTERNACIONAL VersiónEspañol
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
INTERNATIONALE GARANTIE DeutscheVersion
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in
Ihrem Land zu erfahren.
GARANTIE INTERNATIONALE VersionFrançaise
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur
International Kicker.