Download JVC LT-26ED81U User's Manual

Transcript
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
LT-42ED81U
LT-37ED81U
LT-32ED81U
LT-26ED81U
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
TV LCD WIDESCREEN
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
LT-42ED81U
LT-37ED81U
LT-32ED81U
LT-26ED81U
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
LCT2295-001A-U_Cover.indd 1-2
0407KTH-CR-MU
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number : 4574, 4575, 4576, 4577
LCT2295-001A-U-GE
4/10/2007 3:39:59 PM
Dear Customer,
ENGLISH
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
DEUTSCH
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
FRANÇAIS
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Gentile Cliente,
ITALIANO
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
i
Intro_WEEE.indd i-Sec1:i
4/10/2007 3:41:25 PM
Information for Users on Disposal of Old Equipment
ENGLISH
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
FRANÇAIS
[European Union]
[Union européenne]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Attention:
(Business users)
Attention:
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
This symbol is only
valid in the European
Union.
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
(Utilisateurs professionnels)
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
DEUTSCH
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete
ITALIANO
[Europäische Union]
[Unione Europea]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non
deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto,
invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare
la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
Attenzione:
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
Questo simbolo è
valido solo nell’Unione
Europea.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.
com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
ii
Intro_WEEE.indd Sec1:ii-Sec1:iii
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
iii
4/10/2007 3:41:25 PM
Erweitern Sie die Welt
der schönen Bilder
Inhalt
Ausstrahlung über DVB-T / VHF / UHF
Das Wichtigste zuerst!
 Warnung··········································· 3
Videokamera
 Bezeichnungen der Teile ················· 5
 Grundanschlüsse ····························· 7
 Anschluss externer Geräte··············· 9
 Anfangseinstellungen ····················· 11
DVD-Spieler
DVD-Recorder
Erste Schritte
Audiokomponenten
VORBEREITUNGEN
Spielkonsole
WICHTIG!
Digitalkamera
Videorecorder
DEUTSCH
Multimedia-Anwendungen mit JVC
Digitale, terrestrische Ausstrahlung (DVB-T)
 Digitale Kanäle
Analoge terrestrische Ausstrahlung (VHF /
UHF) und analoges Kabelfernsehen
 Analoge Kanäle
Probieren Sie es aus
BENUTZUNG
 Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät! ··· 15
 Digitale Kanäle betrachten ············· 17
 EPG verwenden ····························· 19
 Teletext aufrufen ···························· 21
 Analoge Kanäle betrachten ············ 23
 Videos / DVDs sehen ····················· 25
 Verwenden der Timer-Aufnahme ··· 27
 Nützliche Funktionen······················ 29
· Untertitel / Audioauswahl / Sleep-Timer / Zoom, usw.
 Einrichten des Fernsehgerätes ······ 33
 DTV-Menü verwenden ··················· 35
 Erweiterte Bildeinstellungen ··········· 37
· Rauschen reduzieren / Ein natürlicheres
Bild erzeugen, usw.
 DTV-Konfiguration·························· 39
 DTV-Einstellungen ························· 41
 DTV-Installation······························ 43
 Digitale Kanäle bearbeiten ············· 45
 Analoge Kanäle bearbeiten ············ 47
 Problemlösungen ··························· 49
 “CH/CC”-Liste································· 53
 Technische Informationen ·············· 54
 Technische Daten ·························· 58
1
1-2
PROBLEME?
Wenn Probleme auftreten
EINSTELLUNGEN
Genau wie Sie es mögen
2
4/16/2007 2:13:11 PM
Das
Wichtigste
zuerst!
Warnung Bitte folgen Sie allen unten gegebenen Anweisungen
 Nur an eine mit 220–240 V, 50 Hz
Netzsteckdose anschließen.
Stellen Sie niemals Gegenstände
auf dem Fernsehgerät ab!
 Nicht mit den Ellbogen auf dem Fernsehgerät
abstützen oder Kindern erlauben, sich an das
Fernsehgerät zu hängen.
Es besteht die Gefahr, dass das Fernsehgerät
umstürzt und Verletzungen verursacht.
 Folgen Sie den unter “Informationen
für Anwender zur Entsorgung alter
Geräte” gegebenen Anweisungen
(S. ii bis iii).
 Durch Abstellen von Flüssigkeiten,
offenen Flammen, Kleidung,
Papier usw. auf dem Fernsehgerät
können Brände verursacht werden.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen
oder Feuchtigkeit aus!
Versuchen Sie niemals, das
Fernsehgerät selbst zu reparieren!
 Wenn sich das Problem nicht mit den
“Problemlösungen” (S. 49) beheben lässt,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und wenden Sie sich an Ihren Händler.
 Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung
dieses Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-/
Ausstecken des Netzsteckers.
Wenn das Fernsehgerät beschädigt
ist oder sich unerwartet verhält,
stoppen Sie sofort den Betrieb!
 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und wenden Sie sich an Ihren Händler.
 Dies kann Ihr Gehör schädigen.
Verwenden Sie zur Befestigung des
Fernsehgeräts an der Wand den
optionalen Wandmontagesatz von JVC!
 Weitere Informationen zu Aufstellen, Gebrauch und Sicherheit  Wenden Sie sich an Ihren Händler
3
3-4
 Dies kann zu Stromschlägen führen.
Blockieren Sie niemals
die Lüftungsöffnungen!
 Dies kann zu Überhitzung führen oder Brände verursachen.
Behandeln Sie den LCDBildschirm vorsichtig!
 Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.
Tragen Sie das Fernsehgerät so, dass
der Bildschirm nicht beschädigt wird!
 Berühren Sie den Bildschirm beim Tragen
des Fernsehgeräts nicht.
Tragen Sie das
Fernsehgerät nicht alleine!
 Um Unfällen vorzubeugen,
stellen Sie sicher, dass das
Fernsehgerät von zwei oder
mehr Personen getragen wird.
PROBLEME?
 Wenden Sie sich an einen geschulten
Techniker.
 Anweisungen zur Montage finden Sie in der
mitgelieferten Anleitung.
 JVC übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch unsachgemäße Montage entstehen.
Nehmen Sie niemals die
Abdeckung auf der Rückseite ab!
EINSTELLUNGEN
 Die Netzschalter an der
Fernbedienung und dem
Fernsehgerät können das
Fernsehgerät nicht vollständig
ausschalten. (Treffen Sie
geeignete Vorkehrungen für
bettlägerige Menschen.)
 Dadurch kann es zu tödlichen
Stromschlägen kommen. Geben Sie
besonders auf Kinder Acht, wenn diese sich
in der Nähe des Fernsehgerätes aufhalten.
Hören Sie niemals über
Kopfhörer in großer
Lautstärke!
 Verwenden Sie einen
geeigneten Stecker oder ein
Verlängerungskabel, wenn der
Netzstecker nicht die richtige Form
hat oder das Netzkabel nicht lang
genug ist. (Wenden Sie sich an Ihren Händler.)
Ziehen Sie den Netzstecker,
wenn Sie das Haus verlassen!
Stecken Sie niemals Gegenstände
in die Gehäuseöffnungen!
BENUTZUNG
Zerschneiden oder
beschädigen Sie niemals das
Netzkabel!
 Um Brände oder Stromschläge
zu vermeiden, lassen Sie
niemals Flüssigkeiten in das
Gerät eindringen.
VORBEREITUNGEN
Stellen Sie das Fernsehgerät
so nah wie möglich an der
Steckdose auf!
Über die Entsorgung dieses
Fernsehgeräts!
WICHTIG!
Schaffen Sie genügend Platz zum
Einstecken und Herausziehen
des Netzsteckers!
Das Fernsehgerät
nicht fallen lassen!
DEUTSCH
Folgen Sie beim Aufstellen
den Anweisungen in
dieser Anleitung!
4
4/16/2007 2:13:14 PM
Erste Schritte
Bezeichnungen der Teile
Umschalten zwischen “VCR / TV / DVD”
Lautstärke
(S. 25)
Kanal umschalten, Lautstärke
ändern, Einschalten aus der
Bereitschaft (S. 17)
Kanal / Seite umschalten
Senderinformationen
Videos usw. betrachten. (S. 25)
Zwischen digitalen /
analogen Kanälen
umschalten
Zum Menü (S. 33)
(S. 17)
Fernbedienungssensor
An/Aus-LED-Leuchte
Teletext betrachten (S. 21)
Kanal / Seite
umschalten
Zubehör prüfen
Einstellungen in Menüs
vornehmen und bestätigen
Zum vorherigen Kanal
(Digitalkanäle)
Lautstärke
Die Batterien einlegen
 Beim Betrachten digitaler Kanäle
Fernbedienung
(RM-C1831)
Die farbigen Tasten können je nach Situation
verschiedene Funktionen ausführen.
 Beim Betrachten von Teletext (S. 21)
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
 Andere Verwendungszwecke
Batterien “AA/R6”
Zur Bestätigung, dass das
Fernsehgerät in Betrieb ist
Elektronischen Programmführer
(EPG) aufrufen (S. 19)
Umschalten auf TV / RADIO (S. 17)
COUNTRY
MORE
Ändern Sie die Ausrichtung des Fernsehgeräts
Folgen Sie den
Anweisungen in den
Bildschirmanleitungen.
Untertitel anzeigen (S. 29)
Audioauswahl (S. 29)
 Beim Aufrufen von Teletext (S. 21)
 Beim Fernsehen / Betrachten von Videos
Seitenverhältnis ändern (S. 30)
Nur für LT-32/37/42ED81U
 Bei Bedienung eines Videorecorders
oder DVD-Spielers von JVC (S. 25)
PROBLEME?
“3D CINEMA SOUND”
einschalten (S. 30)
EINSTELLUNGEN
START
OK
5-6
BENUTZUNG
Verwenden Sie zwei “AA/R6”-Trockenbatterien. Die Batterien mit der Seite zuerst einlegen, dabei sicherstellen, dass die + und - Polaritäten stimmen.
5
VORBEREITUNGEN
Kopfhörer (S. 9)
WICHTIG!
Ein / Aus
EIN: Leuchtet (Grün)
BEREITSCHAFT: Leuchtet nicht
REC: Leuchtet
Ein / Aus
DEUTSCH
Stummschaltung
6
4/16/2007 2:13:18 PM
Grundanschlüsse
Anschluss der Antenne
DEUTSCH
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
Um fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.
 Anschluss anderer Geräte  “Anschluss externer Geräte” (S. 9)
Anschluss eines VCR / DVD-Recorders
ANTENNE
ANTENNE
WICHTIG!
EXT-1
EXT-2
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
Videorecorder / DVD-Recorder
 Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
 Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt
 “Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 55)
 Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer
Steckdose mit 220–240 V, 50 Hz.
 Aufstellen
 Um Überhitzung zu vermeiden, ausreichende
Abstände einhalten.
 Wenden Sie sich an einen qualifi zierten Fachmann.
 Hinweise zur Montage finden Sie in der
mitgelieferten Anleitung.
 JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Montage entstehen.
 Montagemöglichkeit mit 200 mm × 200 mm
entsprechend dem VESA-Standard.
7
7-8
200 mm
150 mm
50 mm
150 mm
50 mm
5 Führen Sie die notwendigen Einstellungen durch  “Common Interface” (S. 41)
 Analoge Pay-TV-Kanäle können nicht betrachtet werden.
A
B
PROBLEME?
 Verwenden Sie für die Befestigung des
Fernsehgeräts an der Wand den optionalen
Wandmontagesatz von JVC
Schließen Sie zunächst einen Vertrag mit einer Betreiberfirma
ab. Eine Smart Card (B) wird Ihnen von der Sendeanstalt nach
Vertragsabschluss zugesendet. Es kann erforderlich sein, zusätzlich
zur Smart Card ein Zugangsberechtigungsmodul (A) zu erwerben.
Näheres erfahren Sie bei Ihrem Händler oder der Sendeanstalt.
1 Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
2 Stecken Sie “B” in “A”.
3 Setzen Sie “A” ein.
4 Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das Gerät ein.
EINSTELLUNGEN
Pay-TV-Digitalkanäle betrachten
Vorsicht beim Aufstellen
 Stromversorgung
 Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
 Anschluss eines “T-V LINK”-kompatiblen Recorders an “EXT-2”.
 “T-V LINK”  “Was ist “T-V LINK”?” (S. 11)
 Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an.
“Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 55)
8
4/16/2007 2:13:20 PM
Anschluss externer Geräte
Videorecorder / DVD-Spieler / andere Geräte
Ausgang 
Eingang 
· Composite-Signal · Composite-Signal /
· Ton L / R
RGB
· Ton L / R
: Signalflussrichtung
 “DVI”-Geräte anschließen  (S. 54)
 “T-V LINK”  (S. 11)
mit “T-V
EXT-2 Videos
LINK” überspielen
DVD-Spieler
(HDMI-kompatibel)
EXT-5
(HDMI 1)
Satellitenempfänger / digitaler
Rundfunkempfänger
(HDMI-kompatibel)
(HDMI 2)
Satellitenempfänger / digitaler
Rundfunkempfänger
· T-V LINK
EXT-2
Videorecorder / DVD-Recorder
(T-V LINK)
(“T-V LINK”-kompatibel)
EXT-3 DVDs sehen
EXT-3
Ausgang 
Kopfhörer
ANTENNE
(Für ServiceEinstellungen)
 Eingangssignal umschalten
“
Pr/Pb/Y,
V” (S. 26)
 Eingangssignal umschalten  “
(Component-Eingang)
Pr/Pb/Y, V” (S. 26)
(Composite-Eingang)
EXT-4 Anschluss von
EXT-5 HDMI-Geräten
Ausgang 
Eingang 
· HDMI Einstellungen
(S. 58)
DIGITAL
AUDIO OUT
(R)
Spielekonsolen
DIGITAL AUDIO
OUT
Digitale Audioausgabe digitaler Kanäle
über externe Lautsprecher hören
CI (Common Interface)-Schacht
(“Pay-TV-Digitalkanäle betrachten” S. 8)
9
9-10
DVD-Spieler
Videokamera
 Das Tonsignal analoger Kanäle und
externer Geräte lässt sich nicht
ausgeben. ““Dolby-Digital”-Ausgang
am Anschluss “DIGITAL AUDIO
OUT”  (S. 56)
PROBLEME?
Ausgang 
· Digitalton (S. 56)
EINSTELLUNGEN
 “HDMI EINSTELLUNGEN”  (S. 34)
 Der Eingang EXT-5 unterstützt keine
analogen Audiosignale.
Verstärker
(Optischer
Digitaleingang)
BENUTZUNG
Nicht verfügbar.
Eingang 
· Composite-Signal /
Component-Signal
(S. 58)
· Ton L / R
VORBEREITUNGEN
 Benutzung von S-VIDEO  “S-IN” (S. 26)
 Auswahl von Überspielungsquellen
 “ÜBER-SPIELEN” (S. 26)
 Anschluss eines Decoders
 “DECODER (EXT-2)” (S. 34)
EXT-1
Kopfhörer
Ausgang 
Eingang 
· Composite-Signal · Composite-Signal /
· Ton L / R
RGB / S-VIDEO
· Ton L / R
WICHTIG!
EXT-4
(L)
DEUTSCH
EXT-1 Videos sehen
Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen.
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
(Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.)
10
4/16/2007 2:13:21 PM
Anfangseinstellungen
Start
 Die Fernbedienung
funktioniert nicht!
 Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.
 Es kann auch die Netztaste am Gerät verwendet werden.
Digitale Kanäle einstellen
1
 Beenden 
Language
Castellano
Català
Deutsch
English
Français
Suomi
Svenska
2 einstellen
Wählen Sie das Land der Installation
 Die empfangbaren
digitalen Kanäle ändern
sich entsprechend dem
eingestellten Land.
2 einstellen  Die Abbildungen gelten für
Deutschland.
1 wählen
Werkseinstellung > Länderauswahl
Schritt 2: Bitte das Land in dem Sie wohnen auswählen
Land
Deutschland
Finnland
Frankreich
Spanien
Schweden
Stromversorgung der Antenne einstellen
__
Start-Kanal
__
Stop-Kanal
Ein
 Einstellungen für Digitalkanäle: “Konfiguration” (S. 39)
“Installation” (S. 43)
Einstellungen für analoge Kanäle: “PROGRAMMIERUNG” (S. 34)
1 wählen
Hinz
Modus
Antennenstrom
SucheAus
starten
TV/DTV
2 weiter
 Falls das “JVC”-Logo nicht angezeigt wird oder Sie die
Änderungen später vornehmen möchten
ZURÜCK
4
 Sprache für Bildschirmmenüs
bei Betrachtung digitaler
Kanäle, einschließlich DTVMenü.
1 wählen
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
 Nur dann, wenn die Antenne eine
externe Stromversorgung benötigt,
wählen Sie “Ein”.
 “Stromversorgung für die
Innenantenne” (S. 55)
Digitale Kanäle durchsuchen
Werkseinstellung > Programmsuche
Werkseinstellung > Programmsuche
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Programm
Suche
Start-Kanal
Automatisch
__
Stop-Kanal
__
Modus
BENUTZUNG
3
Wählen Sie eine Sprache aus
VORBEREITUNGEN
2
 Zum vorherigen Bildschirm 
 Vergewissern Sie sich,
dass der Modus auf “TV”
eingestellt ist.
WICHTIG!
2
DEUTSCH
1
Digitale / analoge Kanäle im Fernsehgerät speichern. Diese Kanäle können
später bearbeitet werden.
(In dieser Anleitung werden digitale, terrestrische Sendungen als digitale Kanäle,
analoge, terrestrische Sendungen und analoges Kabelfernsehen als analoge
Kanäle angezeigt.)
Programm
Suche
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
Start-Kanal
Automatisch
__
__
Stop-Kanal
Modus
Hinzufügen
Hinzufügen
Suche starten
Suche starten
VHF33 : 3 Programme gefunden
Anschluss des Fernsehgerätes an
ein T-V LINK-kompatibles Gerät
ermöglicht Folgendes:
 “Technische Informationen” (S. 54)
Digitale Kanäle speichern
__
Stop-Kanal
Teema
Teema Suche beendet ! Programme
Modus speichern ?
Hinz
Teema
Suche
starten
Ja
Nein
 Wenn keine digitalen Sender gefunden wurden, erscheint die folgende Meldung.
Keine Programme gefunden !
OK

!
(Nächste Seite)
 Andere Bezeichnungen für “T-V LINK”
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz)
“SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
11
11-12
 Nach Durchführung der folgenden Schritte lesen Sie “Wenn das TV-Gerät die digitalen
Kanäle nicht findet” (S. 14) und versuchen Sie, die digitalen Kanäle nochmals zu suchen
PROBLEME?
 Analoge Kanäle, die sofort im Gerät
gespeichert werden sollen.
 Benutzung der Funktion “DIREKTE
AUFNAHME”.
5
EINSTELLUNGEN
Was ist “T-V LINK”?
12
4/16/2007 2:13:26 PM
Anfangseinstellungen
wählen
Überprüfen Sie folgende Punkte
 Wenn Sie keine analogen Kanäle verwenden 

 Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
 Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
 Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
 Schalten Sie “SIGNALDÄMPFUNG” auf “EIN” (S. 34), da die Radiowellen zu stark sind.
@

⁄
Analoge Kanäle einstellen
 Speichern Sie die digitalen Kanäle erneut ab  “Programme suchen” (S. 43)
Analoge Kanäle speichern
 Beim Ändern der Landeseinstellung
LAND
wählen
 Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch
sein, dass das Signal zu schwach ist.  Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
(blau)
AUTO
Es erscheint die Meldung “Fehlendes oder schwaches Signal”.
CH 02
BENUTZUNG
0%
Überprüfen Sie folgende Punkte
2
SENDER ORDNEN
ID
_____
ARD
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
02
03
04
05
06
01
02
03
04
T-V LINK einstellen
 Analoge Kanäle
bearbeiten
 Bestätigen
 Mit “T-V LINK”
 Ohne “T-V LINK”
 @ unter “Analoge Kanäle
bearbeiten” (S. 47)
 Prüfen des Digitalsignals  Signal überprüfen (S. 43)
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
AUFN.GERÄT
 Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” erscheint:
 Ist ein “T-V LINK”-kompatibles
Gerät an “EXT-2” angeschlossen?
 Ist das Gerät eingeschaltet?
Anfangseinstellung ist abgeschlossen
 Digitale Kanäle bearbeiten  Digitale Kanäle bearbeiten (S. 45)
 Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist  Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist (S. 14)
 Wenn der Empfang analoger Kanäle schwach ist  Problemlösungen (S. 49)
 Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät nicht angesehen werden.  (S. 55)
13
13-14
 Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch
sein, dass das Signal zu schwach ist.  Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Wenn der Bildschirm für die Einstellung der “RF Signaldämpfung” angezeigt wird
 Wählen Sie “SIGNALDÄMPFUNG” (S. 34) vom Bildshirm für die Einstellung.
Wählen Sie “Ein” um “SIGNALDÄMPFUNG” einzugestellen, und wählen Sie “Aus” um abzustellen
 Dieser Einstellbildschirm erscheint während des Aufrufs der “Werkseinstellung” (S. 43), wenn
“SIGNALDÄMPFUNG” auf “EIN” eingestellt ist.
PROBLEME?
5
 Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
 Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
 Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
 Schalten Sie “SIGNALDÄMPFUNG” auf “EIN” (S. 34), da die Radiowellen zu stark sind.
EINSTELLUNGEN
3
Eintragungen überprüfen
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
VORBEREITUNGEN
1
WICHTIG!
 Wenn Sie analoge Kanäle (oder Kabelfernsehen) verwenden 
4
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
 Beim Ändern der Sprache
 Sprache für
Bildschirmmenüs bei
Betrachtung analoger
Menüs und Kanäle,
(ohne DTV-Menü)
SPRACHE
DEUTSCH
3
Bestätigen Sie die Sprache
(Fortsetzung)
14
4/16/2007 2:13:29 PM
Probieren Sie
es aus
Genießen Sie Ihr neues
DEUTSCH
25
SEITE
 Senderinformationen lesen
 Einen Sender wählen
 Radio hören
SEITE
Videos / DVDs
sehen
WICHTIG!
Digitale Kanäle
betrachten
 Qualitativ hochwertige Videos (S-VIDEO) sehen
 Den angeschlossenen Geräten Namen
zuweisen
 Videos überspielen
 Aktuelle Zeit eingeben
 Verwenden der PR-Liste
Persönliche Einstellungen
 Bildeinstellung
 Toneinstellung
Teletext aufrufen
 Text vergrößern
 Seitenfavoriten mit einem
Lesezeichen versehen
 Verborgene Seiten anzeigen
15
15-16
EPG verwenden
 Programmliste für 8 Tage
betrachten
 Nach Genre suchen
 Sendung für Aufnahme /
Betrachtung reservieren
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
 Erweiterte Einstellungen
(Sleep Timer / Kindersicherung, usw.)
 Grundeinstellungen
(Kanaleinstellungen usw.)
 Einstellen der digitalen Kanäle
(Timer-Aufnahme / Konfiguration / Kanaleinstellungen usw.)
PROBLEME?
19
SEITE
MENUE
EINSTELLUNGEN
21
SEITE
BENUTZUNG
33
SEITE
VORBEREITUNGEN
17
Analoge Kanäle
23 betrachten
SEITE
Fernsehgerät!
16
4/16/2007 2:13:33 PM
Digitale Kanäle betrachten
1
2
Einschalten
Symbole Name des Senders
14:00
Die grüne Netzkontrollleuchte
am Fernsehgerät leuchtet auf.
Channel (Kanal, Sender)
CH33
Senderinformationen
Mehr Informationen
 Beschreibungen der Symbole
Auf TV / RADIO umschalten
t-u

 Untertitel anzeigen / Audiosprache
auswählen  (S. 29)

Programmliste
Programmliste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Verwenden der
Programmliste
1 wählen
RTL Television
RTL2
Super RTL
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
CNN lnt.
VIVA
2 ansehen
 Sender, die unter
“Anfangseinstellungen” eingetragen
wurden, werden hier angezeigt.
 Sie können nur aus Ihren
Lieblingskanälen auswählen
 “Favoriten” (S. 39)
EPG
14:00 05/05/2006
EPG verwenden
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
RTL Television
RTL2
Super RTL
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
CNN lnt.
2 Sender wählen
Einsatz der
Zifferntasten und der
Auf-/Abwärtstasten
 Kanalnummer eingeben
Bsp.
1 Kanal-Spalte auswählen
3 ansehen
 Nur Sendungen anzeigen, die dem ausgewählten
Genre entsprechen  “Kategorie” (S. 20)
 Einen Sender nach oben oder unten schalten
nach oben
1:


15 :


nach unten
 Sie können nur aus Ihren
Lieblingskanälen auswählen
 “Favoriten” (S. 39)
PROBLEME?
 Auf digitale Kanäle umschalten
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
EINSTELLUNGEN
Elektronischer Programmführer
RTL Television
14:00-15:00 Nachrichten
 Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen
sind nur Beispiele.
17-18
verfügbar.
 Die angezeigten Informationen können sich von Sendung zu Sendung unterscheiden.
 Wenn die Uhr aus ist  “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S. 55).
 Wählen Sie die Standardsprache für Titel und Informationen zur Sendung  “EPG-Sprache” (S.40).
 Zum vorherigen Sender
P
17
: Es sind mehr Informationen über die Sendung
: t : Audio in einer anderen Sprache ist nicht verfügbar.
u : Andere Audiosprachen sind verfügbar (S. 29).
Kanäle
 Lautstärke
: Untertitel sind verfügbar (S. 29).
Dolby Digital: Das Dolby-Digital-Signal wird an der Buchse “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben (S.56)
Einen Sender wählen
Sender
wechseln
P
: Minimales Alter des Betrachters der Sendung.
Altersbegrenzung einstellen.  (S. 39)
: Teletext ist verfügbar (S. 22).
Einschalten
2
: Pay-TV-Kanal
: Radioprogramm
: Fernsehprogramm
Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät
1
Rot
Gelb
Grün
: Schwach : Akzeptabel : Exzellent
BENUTZUNG
 Lautstärke
(Keine Anzeige)
VORBEREITUNGEN
Hinweis
Sendung
Häusliche Nachrichten
Weltnachrichten
Wirtschaftliche Informationen
Sportarten-Nachrichtenblitz
: Empfangspegel
 “Verfügbare Programme haben sich geändert” wird angezeigt.
 Aktualisieren der PR-Liste (S. 57)
 Um das Fernsehgerät vollständig auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
 Digitale Pay-TV-Kanäle betrachten  (S. 8)
 Neuen Sender hinzufügen  (S. 43)
 Manche digitale Kanäle können auf diesem
Fernsehgerät nicht angesehen werden.  (S. 55)
Nachrichten
Golf
 Bei jeder
Kanalumschaltung
wird die
“Kanalinformation”
angezeigt.
WICHTIG!
5
Auf digitale Kanäle umschalten
Jetzt :
14:00 - 15:00
Nächster : 15:00 - 17:00
Uhr
 Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten
und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
4
5
ZDF
1
3
Symbole
DEUTSCH
 Stummschaltung
Auf “TV” einstellen
Wenn Sie das Bild für den täglichen Gebrauch weicher einstellen möchten, ändern
Sie die Enstellung in “BILDEINST.”
 “BILDEINST.” (S. 34)
Hinweis
18
4/16/2007 2:13:50 PM
EPG verwenden
(Elektronischer Programmführer)
EPG: Electronic Programme Guide
1
 Auf TV / RADIO umschalten
2
EPG anzeigen
Fernsehen
Kategorie
Radio
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
RTL Television
RTL2
Super RTL
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
CNN lnt.
Kategorie
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
(grün)
Genre auswählen
3
 EPG schließen
 Wenn die Uhr aus ist
 “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S. 55).
 Wählen Sie die Standardsprache für
Titel und Informationen zur Sendung
 “EPG-Sprache” (S. 40).

Musik
Film
Kultur
Nachrichten
Zeitgeschehen
Unterhaltung
Bildung
Sport
Freizeit
Kinder
Spezielles
 Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
19
19-20
15:00 Golf
18:50 Fußball
22:30 Tennis
RTL Television
RTL2
Super RTL
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
CNN lnt.
1
Sendung für
Aufnahme
und
Betrachtung
reservieren
Timer
2
3
“Timer” anzeigen
 Wählen Sie die reservierte Sendung vorher aus.
(rot)
“Timer” einstellen

¤ unter “Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
Reservierung bestätigen
Elektronischer Programmführer
14:00
ZDF
14:00-15:00 Nachrichten
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
RTL Television
RTL2
Super RTL
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
CNN lnt.
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
(rot) : Reservierung für Aufnahme
(blau) : Reservierung zum Betrachten
: Die Reservierungsdauer
ist kürzer als die Sendedauer
 Näheres über die Einstellungen für die Timer-Aufnahme
 “Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
PROBLEME?
Spalte auswählen
(Datum  Kanal  Sendung)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
EINSTELLUNGEN
Datum / Kanal / Sendung auswählen
05/05/2006
 Es werden nur Sendungen des ausgewählten Genres angezeigt.
Allgemein
 Sendung reservieren
Die von Ihnen ausgewählten Genres werden angezeigt
14:00
Elektronischer Programmführer
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
Genre-Symbol
 Sendung betrachten / hören  (S. 18)
2 suchen
 Es kann nur ein Genre
ausgewählt werden.
ZDF
15:00-17:00 Golf
 Das Genre kann sich je nach Land
ändern.
 Die Abbildungen oben sind GenreSymbole für Deutschland.
3
3 suchen
Sendung finden
 Nach Genre suchen
Sendung finden
1 wählen
(rot)
BENUTZUNG

 Schnellsuche
2 einstellen /
abbrechen
 Es kann mehr als ein Genre ausgewählt werden.
Datum Channel (Kanal, Sender) Sendung
 Informationen zur
Sendung abrufen
1 wählen
Kategorie
Alle
Allgemein
Film
Nachrichten
Unterhaltung
Sport
Kinder
Musik
Kultur
Zeitgeschehen
VORBEREITUNGEN
ZDF
14:00-15:00 Nachrichten
Nur Sendungen
anzeigen,
die dem
ausgewählten
Genre
entsprechen
Genre-Liste anzeigen
WICHTIG!
2
Auf digitale Kanäle umschalten
1
DEUTSCH
Sie können aus der achttägigen Programmliste eine Sendung auf einem digitalen Kanal suchen,
deren Informationen ablesen und die Sendung reservieren.
20
4/16/2007 2:13:57 PM
Teletext aufrufen
Fernsehgerät
Aktuelle
Seite halten
Aktuelle Seite halten
DEUTSCH
1
Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten
HALTEN
2
 Freigeben  Drücken Sie “ ” erneut
Fernsehgerät und TEXT*
 Teletextseite eingeben
TEXT
Verborgene Informationen (Antworten auf
Quizfragen usw.) anzeigen
ANZEIGEN
VORBEREITUNGEN
nach unten
* Nur für LT-32/37/42ED81U
Unterseiten anzeigen
(rot)
(grün) (gelb) (blau)
nach unten
nach oben
Text
vergrößern
BENUTZUNG
Unterseiten
aufrufen
Unterseite
Text in doppelter Größe
anzeigen
 Eine Seite nach oben oder unten schalten
EINGANGSSIGNAL
 Freigeben  Drücken Sie “ ” erneut.
1
LISTENEINSTELLUNG
3
Eine farbige Taste wählen, auf die diese Seite gelegt werden soll
(rot)
(grün) (gelb) (blau)
21-22
Rückkehr zur Seite “100” oder einer
anderen zuvor festgelegten Seite
STARTSEITE
Die Seitenzahl der Seite eingeben, die gespeichert werden soll
Speichern
 Seitenfavoriten aufrufen  Die farbige Taste wie in Schritt 2 drücken
21
Zur
Startseite
Kurz von
Teletext zum
Fernsehen
umschalten
Die aktuelle Seite geöffnet halten,
während Sie auf Fernsehen umschalten
LÖSCHEN
 Nützlich bei der Suche nach Seiten.
PROBLEME?
4
(ROT) (GRÜN) (GELB) (BLAU)
EINSTELLUNGEN
Seitenfavoriten
mit einem
Lesezeichen
versehen
2
Seitenfavoriten
anzeigen
WICHTIG!
 Eine Seite nach oben oder unten
schalten
nach oben
Verborgene
Seiten
anzeigen
22
4/16/2007 2:14:32 PM
Analoge Kanäle betrachten
1
2
Einschalten
Senderinformationen
Senderinformationen
und Uhr
 “Zeit” wird nur angezeigt,
wenn Teletext-Sendungen
empfangen werden können.
Die grüne Netzkontrollleuchte
am Fernsehgerät leuchtet auf.
PR LISTE
Auf analoge Kanäle umschalten
Hinweis
 Um das Fernsehgerät vollständig
auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
 Um analoge Kanäle betrachten zu können,
müssen Sie diese zunächst speichern.
 Lautstärke  “AUTO” (S. 34)
 Kanalnummer drücken
Bsp.

15 :

2
Sender
wechseln
P
nach unten
Die Ziffer drücken,
die belegt werden
soll
FAVORITEN EINSTELLEN 1 - 4?
PROGRAMMIERUNG VOLLSTÄNDIG
 Den Senderfavoriten aufrufen
Die Ziffer
drücken, die
belegt wurde
Taste mit einem
Sender belegen
SENDERFAVORITEN
1
1
ARD
FAVORITEN 1 - 4?
 Die Senderfavoriten prüfen  Drücken Sie “
” und überprüfen Sie, ob neben den
eingetragenen Sendern ein d steht
 Einen Senderfavoriten löschen
wählen
PERS. EINSTELLUNGEN
 Auf analoge Kanäle umschalten
P
23
23-24
1
(blau)
PERS. EINSTELLUNGEN
PR 01
1
PR 01
2
PR 03
2
PR 03
3
PR 05
3
4
PR 07
4
PR 07
 Einrichtung (S. 34)
des Bildes für einen
Senderfavoriten
wird ebenfalls
gespeichert.
PROBLEME?
 “MENUE”  “SONDERFUNKTIONEN”  “PERS. EINSTELLUNGEN”
 Lautstärke
Wird einige Sekunden
lang angezeigt
EINSTELLUNGEN
Einschalten
nach oben
1:
3 Sekunden lang
gedrückt halten
1
 Einen Sender nach oben oder unten schalten
Während der Sender
angezeigt wird
Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät
(3-Mal)
2 ansehen
BENUTZUNG
 “STEREO / t·u” ( S. 34)
Einsatz der
Zifferntasten
und der Auf-/
Abwärtstasten
_____
ARD
 Sender, die unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden, werden hier angezeigt.
wählen
 Eine Seite wählen 
Einen Sender wählen
 Umschalten zwischen Sendungen in
mono / stereo / zweikanalig
ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
VORBEREITUNGEN
Verwenden der
PR-Liste
PR
 PR LISTE schließen
1 wählen
PR LISTE
WICHTIG!
4
(Keine Anzeige)
12 : 00
ARD
1
 Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten
und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
3
Zeit
DEUTSCH
 Stummschaltung
Auf “TV” einstellen
Wenn Sie das Bild für den täglichen Gebrauch weicher einstellen möchten, ändern
Sie die Enstellung in “BILDEINST.”
 “BILDEINST.” (S. 34)
Hinweis
24
4/16/2007 2:14:36 PM
Videos / DVDs sehen
1
Videosignalquelle auswählen
Umschalten
auf S-VIDEOEingabe
2 sehen
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein
und spielen Sie ein Video ab
JVC-VCRs und andere Geräte bedienen
VCRs und DVD-Recorder
2
TV
TV
DTV
DTV
Umschalten
zwischen
Componentund
CompositeEingang
V
1 Wählen Sie “EXT-3”
EXT EINSTELLUNG
Zurückspulen / Wiedergabe / Vorspulen
ID LISTE
Kapitel auswählen (DVD-Modus)
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT-3
TV
TV
DTV
DTV
V
Pr/Pb/Y
(gelb)
 Zum Composite-Eingang zurückkehren  Drücken Sie “ ” unter 2 erneut
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
EXT-3
TV
TV
DTV
DTV
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
ID LISTE
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
3 Namen aus der Liste auswählen
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
ID LISTE
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
EXT-3
TV
Erweiterte Funktionen
(blau)
wählen
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
DTV
1 wählen
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
DVD
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT-3
TV
2 einstellen
DTV
 Den Namen löschen  Wählen Sie das Leerzeichen unter 3
Menü aufrufen
MENUE
1 wählen
1 wählen
PROGRAMMIERUNG
AUTO
SENDER ORDNEN/MAN.
SPRACHE
DECODER(EXT-2)
EXT EINSTELLUNG
HDMI EINSTELLUNGEN
SIGNALDÄMPFUNG
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
EIN
AUS
2 weiter
Überspielen
an EXT-2
einrichten
ÜBER-SPIELEN
1 Den Pfeil wählen
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
2 Die Überspielquelle wählen
wählen
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
TV
TV
DTV
DTV
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
wählen
PROBLEME?
“PROGRAMMIERUNG” auswählen “EXT EINSTELLUNG” wählen
2 weiter
25-26
EXT-1
EINSTELLUNGEN
 Einige Modelle von JVC-Geräten können mit dieser Fernbedienung nicht bedient werden.
25
(gelb)
EXT-3
EXT EINSTELLUNG
Namen
angeschlossener
Geräte
bearbeiten
Aufnehmen / Oberstes DVD-Menü anzeigen
2
EXT EINSTELLUNG
wählen
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT-1
2 Auf Component-Eingang stellen
1 Ein “EXT” wählen, dem ein Name zugewiesen werden soll 2 Die Namenliste anzeigen
Stopp / Pause
1
 Die
Geräteauswahlanzeige
wechselt von “E2”
zu “S2”.
y
(gelb)
EXT-1
 Zum Fernsehgerät
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
 Diesen Modus beenden  Drücken Sie “ ” unter 2 erneut
Einen Sender wählen (Videorecorder-Modus)
VCR (DVD) bedienen
EXT-1
EXT-3
BENUTZUNG
3
(gelb)
EXT-3
Pr/Pb/Y
Gerät einschalten
EXT EINSTELLUNG
wählen
ÜBER-SPIELEN
EXT-2
EXT-1
2 S-VIDEO-Eingang einstellen
VORBEREITUNGEN
1
DVD-Spieler
S-IN
EXT EINSTELLUNG
WICHTIG!
2
AV
EXT-1
EXT-2
EXT-3
HDMI1
HDMI2
DTV
DEUTSCH
0
1
2
3
4
5
6
1 Wählen Sie “EXT-2”
1 wählen
EXT. EINSTELLG
26
4/16/2007 2:14:43 PM
Verwenden der Timer-Aufnahme
1
Auf digitale Kanäle
umschalten
PR
Start
Ende
Datum
Modus
Audio
Untertitel
Altersfreigabe
1 wählen
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
Sendung für
Aufnahme
reservieren
Aufzeichnen
2
Einstellen
“Timer” auswählen
Radiosendung
Timer
Installation
2 weiter
6
Einen Menüpunkt wählen

Timer
PR
(rot)
14:00 05/05/2006
Start
Ende Datum
Modus
Timerliste ist leer
1 wählen
Erinnern
2 weiter
 Es können bis zu 20
Sendungen reserviert werden.
 Reservierung rückgängig machen
(grün)
 Reservierung auswählen. Drücken Sie “
“Ja” und drücken Sie auf “OK”.
”. Wählen Sie
 Reservierung ändern
 Wählen Sie die Reservierung und drücken Sie “OK”.
(gelb)
 Kanal anhand des EPG suchen  Drücken Sie “ ”
27
27-28
: Wenn “Altersfreigabe” auf
“Sperre aufheben” gestellt ist
Sendung für
Betrachtung
reservieren
Erinnern
Vorbereitung der Aufnahme
· Stellen Sie das Aufnahmegerät vor der Startzeit auf externe Eingabe.
· Stellen Sie den Timer von Geräten, die nicht mit “T-V LINK” kompatibel sind, manuell ein. Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
· Achten Sie darauf, dass die Aufnahmezeiten am Aufnahmegerät sich nicht mit denen des Fernsehgerätes überschneiden.
· Einige “T-V LINK”-kompatible DVD-Recorder funktionieren eventuell nicht korrekt.
 Wenn der Aufnahme-Timer eingestellt wurde, wird die Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät :
3 Minuten vor der Startzeit beginnen zu blinken (grün oder rot)
Während der Aufnahme beginnen zu leuchten (grün oder orange)
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
PR
Start
Datum
Modus
Kanal auswählen
ZDF
17:15
05/05/2006
Einmal
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich)
 Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.
2
Einstellen
Fernsehsendung
Radiosendung
(blau)
PR
1 : ZDF
14:00 05/05/2006
Start
Ende Datum
Modus
17 : 15 - - - - - 05/05/2006 Einmal
 Wenn das Fernsehgerät zur
Startzeit ausgeschaltet ist,
passiert nichts.
 Zur Startzeit wird der Kanal
automatisch umgeschaltet.
 Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
 Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
PROBLEME?
7
1
Bitte Art des Timers auswählen
Aufzeichnen
14:00 05/05/2006
Start
Ende Datum
Modus
17 : 15 18 : 00 05/05 /2006 Einmal
EINSTELLUNGEN
 Ende
5
1 : ZDF
BENUTZUNG
3
Programme bearbeiten
“Timer” einstellen
PR
 Zur Startzeit schaltet automatisch
der Kanal um, und das an “EXT-2”
angeschlossene Gerät beginnt mit
der Aufzeichnung der Sendung.
 Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
 Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
1 wählen
DTV Menü
Einstellungen

Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich)
Normalerweise sollte hier “PCM” (PCM/Analog, Dolby Digital) eingestellt werden  (S. 56)
Schalten Sie die Untertitel-Aufnahme ein (Aus / Ein)
Sperren Sie die Aufnahme mittels der Altersbegrenzung (Sperren / Sperre aufheben)
Fernsehsendung
(rot)
Konfiguration
 Zum vorherigen
Anzeigefenster
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
 Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt.
 Geben Sie in den folgenden Fällen den PIN-Code ein  “Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
· Bei Änderung der “Altersfreigabe”
· Bei Reservierung einer Sendung, bei der “Sperren” eingestellt wurde (S. 45)
2 weiter
4
Kanal auswählen
ZDF
17:15
18:00
05/05/2006
Einmal
PCM/Analog
Aus
Sperren
VORBEREITUNGEN
3
“DTV” auswählen
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
WICHTIG!
2
Menü aufrufen
1
 Auf TV / RADIO umschalten
DEUTSCH
DTV-spezifische Funktionen und Einstellungen, wie eine mit dem Recorder
verknüpfte Timer-Einstellung, können im DTV-Menü ausgewählt werden.
28
4/16/2007 2:14:47 PM
Nützliche Funktionen
: Für “3D CINEMA SOUND”
Aus
Ein
Aus
Ein
Untertitelauswahl
1 Wählen Sie “Ein”
Aus
 “MENUE”  “TON EINSTELLUNGEN”  “3D CINEMA SOUND”
3D CINEMA SOUND
SURROUND
BASSANHEBUNG
2 weiter
1 wählen
Pegel
MIN
MITTE
3D CINEMA SOUND
2 einstellen
SURROUND
BASSANHEBUNG
MITTE
MITTE
: Spezielle Untertitel für Hörgeschädigte
Unbekannt: Wenn die Sprache der Untertitel nicht
erkannt wird
Englisch
ZOOM
AUTO
NORMAL
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM UNTERTITEL
VOLLBILD
Seitenverhältnis
ändern
 “MENUE”  “TON EINSTELLUNGEN”  “MaxxBass”
1 wählen
MaxxBass*
* Nur für LT-32/37/42ED81U
29-30
· Untertitel / Audioauswahl / Sleep-Timer / Zoom, usw.
2 einstellen
MAX
AUS
2 einstellen
Pegel
MIN
MAX
PROBLEME?
 Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
 Bitte lesen Sie ““Dolby Digital”-Ausgang am
Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 56), bevor
Sie “Dolby” auswählen.
Basswiedergabe
betonen
1 wählen
 Verwenden von “AUTO”  “AUTO unter “ZOOM”” (S. 54)
 Beim Empfang von Signalen im Format 720p (750p) oder 1080i (1125i) wird
das Signal als “VOLLBILD” angezeigt. Das Zoommenü wird nicht angezeigt.
2 einstellen
: Spezielle Tonspur für Sehgeschädigte
Unbekannt: Wenn die Audiosprache nicht identifiziert
werden kann
Dolby: Dolby Digital
MAX
 “3D CINEMA SOUND” funktioniert nicht mit Kopfhörer.
ZOOM
Deutsch
MITTE
EINSTELLUNGEN
1 wählen
BENUTZUNG
Audioauswahl
2 wählen
Pegel
MIN
Standardmäßig wird die in “Audiosprache” (S. 39)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
 Umschalten auf eine andere Sprache
1 Wählen Sie “BASSANHEBUNG”
3 einstellen
 Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
29
MAX
 “MENUE”  “TON EINSTELLUNGEN”  “3D CINEMA SOUND”
Englisch
AUDIOAUSWAHL
(Digitale Kanäle)
2 wählen
 Bassklang betonen
Deutsch
Audio-Sprache
wählen
1 Wählen Sie “SURROUND”
3 einstellen
Umgebungston
genießen
3D CINEMA
SOUND
Ein
MITTE
MITTE
VORBEREITUNGEN
UNTERTITEL
(Digitale Kanäle)
 Umgebungslautstärke einstellen
 Standardmäßig wird die in “Untertitelsprache” (S. 39)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
 Wenn keine Untertitel gesendet werden, wird “Keine
Untertitel” angezeigt.
 Umschalten auf eine andere Sprache
AUS : Schaltet “3D CINEMA SOUND” aus
EIN
WICHTIG!
Untertitel
betrachten
3D CINEMA SOUND
2 einstellen
: Nicht anzeigen
: Anzeigen
DEUTSCH
EIN
1 wählen
Untertitelauswahl
30
4/16/2007 2:14:52 PM
Nützliche Funktionen
1
“SONDERFUNKTIONEN” wahlen
1 wählen
MENUE
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
Eine Zeit für die
Selbstabschaltung
des
Fernsehgerätes
festlegen
SLEEP TIMER
2 weiter
2 weiter
SLEEP TIMER
1 eine Uhrzeit in Minuten wählen
AUS
3
wiederholt haben.
SONDERFUNKTIONEN
EIN
1
TYP A
2

 Ende
Bestimmte
Sender
für Kinder
sperren
4
5
“KINDERSICHERUNG” wählen
SLEEP TIMER
KINDERSICHERUNG
BLAU-BILD
PERS. EINSTELLUNGEN
BILDSCHIRMANZEIGE
EIN
TYP A
1 “GEHEIM CODE” eingeben
(eine Geheimnummer Ihrer Wahl)
GEHEIM CODE
2 zur nächsten Spalte
3 einstellen
KINDERSICHERUNG
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
(blau)
ID
_____
ARD
einen Sender, der gesperrt werden soll, auswählen
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
02
03
04
05
06
01
02
03
04
KINDERSICHERUNG
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
_____
ARD
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
02
03
04
05
06
01
02
03
04
 Weitere Sender sperren
EINSTELLUNGEN
KINDERSICHERUNG
(Analoge
Kanäle)
3
SONDERFUNKTIONEN
BENUTZUNG
 Zum vorherigen
Anzeigefenster

EIN
TYP A
 Löschen  Stellen Sie die Uhrzeit in Schritt 2 auf “0”
 Restzeit  Sie können die Restzeit in Schritt 2 überprüfen, nachdem Sie das Verfahren
Auswählen
SLEEP TIMER
KINDERSICHERUNG
BLAU-BILD
PERS. EINSTELLUNGEN
BILDSCHIRMANZEIGE
1 “SLEEP TIMER” wählen
SLEEP TIMER
KINDERSICHERUNG
BLAU-BILD
PERS. EINSTELLUNGEN
BILDSCHIRMANZEIGE
VORBEREITUNGEN
3
2
SONDERFUNKTIONEN
WICHTIG!
2
Menü aufrufen
DEUTSCH
1
(Fortsetzung)
 Schritte 3 und 4 wiederholen
(blau)
 Einen Sender freigeben  Drücken Sie “ ” erneut in Schritt 4
drücken Sie “
” und geben Ihre “GEHEIM CODE” ein. (Wenn Sie Ihren
“GEHEIM CODE” vergessen, prüfen Sie ihn in Schritt 2.)
 BLAU-BILD (Analogkanäle): Blauen Bildschirm anzeigen und Ton stummschalten, wenn das Signal
schwach oder nicht vorhanden ist (EIN / AUS).
31
31-32
PROBLEME?
 Einen gesperrten Sender ansehen  Geben Sie die Kanalnummer mit den Zifferntasten ein. Sobald n erscheint,
32
4/16/2007 2:14:55 PM
Genau
wie Sie es
mögen
Einrichten des Fernsehgerätes
MENUE
Ein Menü wählen
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
1 wählen
2 weiter
wählen
 Zum vorherigen
Anzeigefenster
4
Anpassen / Konfigurieren
1 anpassen /
wählen
2 einstellen
 Bei Anpassen mit
einem Schieberegler
schieben
 Bei Auswahl aus
Voreinstellungen
BILD EINSTELLUNGEN
1 anpassen
2 einstellen
1 wählen
NORMAL
NORMAL
Die Anzeige wechselt.
33-34
2 einstellen
KÜHL
Untermenü
Anpassung / Konfiguration
Kontrast (Weniger  Mehr)
HELLIGKEIT-2
Helligkeit (Dunkler  Heller)
SCHÄRFE
Schärfe (Weicher  Schärfer)
FARBE
Farbe (Weniger  Mehr)
FARBTON (nur NTSC) Farbton (Rötlich  Grünlich)
FARBTEMP.
Farbtemperatur (WARM / NORMAL / KÜHL)
OPTIONEN
Genauere Bildeinstellungen (S. 37)
STEREO / t · u
Modus / Sprache (v : MONO / s : STEREO / t : SUB1 / u : SUB2)
TIEFEN
Tiefe Töne (Schwächer  Stärker)
HÖHEN
Hohe Töne (Schwächer  Stärker)
BALANCE
Lautsprecherbalance (Links Stärker  Rechts Stärker)
HYPER SOUND**
Umgebungston (EIN / AUS)
3D CINEMA SOUND** Feinere Toneinstellungen (S. 30)
MaxxBass *1
Basswiedergabe betonen (AUS / MIN / MAX) (S. 30)
SLEEP TIMER
Timer zum Abschalten des Fernsehgerätes (S. 31)
KINDERSICHERUNG
Bestimmte Sender für Kinder sperren (S. 31)
BLAU-BILD
Bei schwachem oder nicht vorhandenem Signal einen blauen Bildschirm
anzeigen und den Ton stummschalten (EIN / AUS)
PERS. EINSTELLUNGEN Senderfavoriten löschen (S. 23)
BILDSCHIRMANZEIGE Format der Anzeige der Kanalnummer (TYP A / TYP B)
AUTO
Land des Aufstellorts wählen und Sender automatisch eintragen (S. 13, ⁄)
SENDER ORDNEN/MAN. Eingetragene Sender ändern oder neue hinzufügen (S. 47)
SPRACHE
Eine Sprache für die Bildschirm-Menüs wählen (S. 13, !)
DECODER (EXT-2)
Bei Anschluss an Videorecorder mit “T-V LINK” (EIN / AUS)
EXT EINSTELLUNG
Zur Benutzung bei Videospielern und anderen Geräten (S. 26)
HDMI
EINSTELLUNGEN
AUDIO (nur HDMI 1 (EXT-4))  “Kein Ton” (S. 51)
GRÖSSE (nur 480p (525p))  “Falsche Bildschirmgröße” (S. 51)
SIGNALDÄMPFUNG
Falls digitale Kanäle aufgrund zu starker Radiowellen nicht empfangen
werden können (EIN / AUS)
 Andere Einstellungen · Seitenverhältnis ändern  “ZOOM” (S. 30)
· Schalten Sie “3D CINEMA SOUND” ein  “3D CINEMA SOUND” (S. 30)
*1 Nur für LT-32/37/42ED81U
MaxxBass ist ein eingetragenes Warenzeichen von Waves Audio Ltd. in den USA, Japan und anderen Ländern.
** “HYPER SOUND” und “3D CINEMA SOUND” können nicht gleichzeitig auf “EIN” geschaltet werden.
PROBLEME?
 Bei einigen
Menüpunkten gibt es
Untermenüs.
NORMAL
BILDEINST.
HELLIGKEIT-1
KONTRAST
HELLIGKEIT-2
SCHÄRFE
FARBE
FARBTON
FARBTEMP.
OPTIONEN
KONTRAST
EINSTELLUNGEN
 Nach einer Minute
Inaktivität wird das
Menü ausgeblendet.
 Bestimmte Funktionen
im Menü werden je
nach Situation evtl.
nicht angezeigt.
33
KÜHL
Helligkeit Hintergrundbeleuchtung (Dunkler  Heller)
BENUTZUNG

NORMAL
BILDEINST.
HELLIGKEIT-1
KONTRAST
HELLIGKEIT-2
SCHÄRFE
FARBE
FARBTON
FARBTEMP.
OPTIONEN
Menüpunkte

 Ende
BILD EINSTELLUNGEN
HELLIGKEIT-1
VORBEREITUNGEN
3
Einen Menüpunkt wählen
Anpassung / Konfiguration
Bildeinstellung (HART / NORMAL / WEICH)
WICHTIG!
 Das DTV-Menü ist nur bei Betrachten
digitaler Kanäle verfügbar  (S. 35)
Punkt
BILDEINST.
DEUTSCH
2
Menü
BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG
1
Menü aufrufen
34
4/16/2007 2:14:58 PM
DTV-Menü verwenden
Die Grundfunktion und die Einstellungen digitaler Kanäle lässt sich im DTV-Menü auswählen.
Punkt
Auf digitale Kanäle umschalten
Anpassung / Konfiguration
Timer
Sendung für Aufnahme / Betrachtung reservieren (S. 27)
Programme bearbeiten
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
DTV
2 weiter
4
“Einstellungen” auswählen
1 wählen
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Land
Wählen Sie das Land der Installation (S. 39)
Zeitzone
Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist
 “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.55)
Menüsprache
Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs (S. 39)
Audiosprache
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio (S. 39)
Untertitelsprache
Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel (S. 39)
Teletextsprache
Wählen Sie eine Standardsprache für Teletext (S. 39)
EPG-Sprache
Wählen Sie die Standardsprache für Titel und Informationen zur
Sendung (S. 39)
PIN Code eingeben
PIN-Code ändern (S. 39)
Favoriten
Aktivieren Sie Ihre Lieblingssender (S. 39)
Altersfreigabe
Sendungen nach Alter des Betrachters begrenzen (S. 39)
Wenn ein Dolby-Digital-Signal empfangen wird, können Sie einstellen, dass
Einstellungen
Installation

5
Einen Menüpunkt wählen
Einstellungen
14:00
05/05/2006
Digitale Audioausgabe
PCM
Anzeigedauer
2 sec
Empfänger Upgrade
Common Interface
wählen
Auto
Kein CI Modul
Antennenstrom
 Ende
Einstellungen
 Zum vorherigen
Anzeigefenster
2 weiter
Aus

Antennenstrom
Z. B. “Antennenstrom”
35
35-36
Anzeigedauer der Kanalinformationen auswählen (2 sec / 5 sec / 8 sec)
Empfänger Upgrade
Aktualisieren Sie die Software des Empfängers, sobald neuere
Versionen verfügbar sind. (S. 41)
Common Interface
Einstellen Zugangsberechtigungsmodul (S. 41)
Antennenstrom
Stromversorgung für die Innenantenne (S. 41)
Programme suchen
Kanäle speichern (S. 43)
Signal überprüfen
Empfangssignal prüfen (S. 43)
Werkseinstellung
DTV-Einstellungen initialisieren (S. 43)
Aus
Bei Eingabe des PIN-Codes
Beim Betrachten digitaler Kanäle oder beim Umschalten von DTV-Menüeinstellungen ist es
eventuell nötig, einen PIN-Code einzugeben.
Sobald einmal ein PIN-Code eingegeben wurde, ist eine wiederholte Eingabe bis zum Ausschalten
des Fernsehgerätes nicht mehr notwendig.
 Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”.
 Sie können Ihren eigenen PIN-Code eingeben.  “PIN Code eingeben” (S. 39)
PROBLEME?
7
Fertig
wählen
Anzeigedauer
EINSTELLUNGEN
6
Einstellung ändern
Installation
Z. B. “Antennenstrom”
Digitale Audioausgabe das Signal am Anschluss DIGITAL AUDIO OUTPUT ausgegeben wird. (S. 41)
BENUTZUNG
Konfiguration
VORBEREITUNGEN
1 wählen
MENUE
Konfiguration
3
“DTV” auswählen
Digitale Kanäle bearbeiten / löschen / sperren oder zu den Favoriten
hinzufügen. (S. 45)
WICHTIG!
2
Menü aufrufen
DEUTSCH
1
Menü
36
4/16/2007 2:15:00 PM
Erweiterte Bildeinstellungen
Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst auf das beste Bild ein.
“BILD EINSTELLUNGEN” wählen
Für natürlich
aussehende
Umrisse
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
2 weiter
“OPTIONEN” wählen
KÜHL
1 wählen
OPTIONEN
AUS
EIN
AUTO
EIN
EIN

Z. B. “DIGITAL VNR”
 Ende

5
Für natürlich
aussehende Bilder
Helles / dunkles
Bild korrigieren
EMPFANGSSYSTEM
AUS
EIN
AUTO
EIN
EIN
PAL
2 einstellen
Fertig
Wenn keine Farben
dargestellt werden
EMPFANGSSYSTEM
PAL
: Westeuropa
SECAM
: Osteuropa /
Frankreich
NTSC 3.58*
: USA
3,58 MHz
NTSC 4.43*
: USA
4,43 MHz
AUTO*
: Beim Betrachten
von Videos etc.
4:3 AUTO ZOOM
PANORAMIC
NORMAL
14:9 ZOOM
Für Auto unter “ZOOM” ein
Standard-Seitenverhältnis wählen (S. 54)
PANORAMIC
NORMAL
14:9 ZOOM
16 : 9
4:3
14 : 9
PROBLEME?
* Nur für LT-32/37/42ED81U
· Rauschen reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen, usw.
Farbsystem wählen
*Nur im Videomodus auswählen.
4:3 AUTO ZOOM
37-38
AUS
EIN
: Funktion ist : Helle / dunkle
ausgeschaltet Bilder besser
betrachten
können
EIN
BILD
MANAGEMENT*
StandardSeitenverhältnis
einstellen
37
AUS
EIN
: Funktion ist
: Natürliche
ausgeschaltet Farbbalance
erhalten
EIN
FARB
MANAGEMENT*
1 wählen
OPTIONEN
Z. B. “DIGITAL VNR”
6
AUTO
: Automatische
Anpassung
EINSTELLUNGEN
 Nach einer Minute
Inaktivität wird das
Menü ausgeblendet.
2 weiter
Einstellungen ändern
DIGITAL VNR
D igiPure
KINO-EFFEKT
FARB MANAGEMENT
BILD MANAGEMENT
EMPFANGSSYSTEM
4:3 AUTO ZOOM
AUS
EIN
: Funktion ist
: Funktion
ausgeschaltet ist immer
eingeschaltet
AUTO
BENUTZUNG
 Zum vorherigen
Anzeigefenster
Für Kinofilme
NORMAL
Einen Menüpunkt wählen
DIGITAL VNR
DigiPure
KINO-EFFEKT
FARB MANAGEMENT
BILD MANAGEMENT
EMPFANGSSYSTEM
4:3 AUTO ZOOM
DigiPure
KINO-EFFEKT
2 weiter
4
AUS
EIN
: Funktion ist
: Wenn das Bild an
ausgeschaltet Schärfe verliert
1 wählen
BILD EINSTELLUNGEN
BILDEINST.
HELLIGKEIT-1
KONTRAST
HELLIGKEIT-2
SCHÄRFE
FARBE
FARBTON
FARBTEMP.
OPTIONEN
EIN
VORBEREITUNGEN
3
AUS
EIN
: Funktion ist
: Wenn Rauschen
ausgeschaltet auftritt
DIGITAL VNR
1 wählen
MENUE
EIN
WICHTIG!
2
Rauschen
reduzieren
DEUTSCH
1
Menü aufrufen
38
4/16/2007 2:15:05 PM
DTV-Konfiguration
1
Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs
Audiosprache
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio*1
Untertitelsprache
Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel*1
 Nur Deutsch
Teletextsprache
Wählen Sie eine Standardsprache
für Teletext*1
 Nur Deutsch
EPGSprache
Wählen Sie die Standardsprache für
Name und Informationen zur Sendung*1
 Nur Deutsch
Auf digitale Kanäle umschalten
Menü aufrufen
“DTV” auswählen
MENUE
1 wählen
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
2 weiter
“Konfiguration” wählen
1 Wählen Sie “PIN Code eingeben”
1 wählen
DTV Menü
Timer
Konfiguration
Land
Programme bearbeiten
5
Deutschland
Menüsprache
Deutsch
Einstellungen
Audiosprache
Installation
Untertitelsprache
Deutsch
Deutsch
Teletextsprache
Deutsch
EPG-Sprache
Deutsch
2 weiter

05/05/2006
Einen Menüpunkt wählen
Konfiguration
14:00
Land
05/05/2006
Deutschland
wählen
PIN-Code
ändern
PIN Code eingeben
Zeitzone
Menüsprache
 Ende
PIN Code eingeben
Favoriten
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
Deutsch
EPG-Sprache
Deutsch
PIN Code eingeben
Favoriten
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Deutsch
2 weiter
Menüsprache
Audiosprache
Bestätigung
Teletextsprache
English
Suomi
Castellano
Català
Deutsch
 Nur Deutsch
Deutsch
Svenska
 Für
Sehbehinderte

 Für
Hörbehinderte

Deutsch
Deutsch
Menüsprache
Audiosprache
Diese Funktion
ist gesperrt.
Teletextsprache
Bitte PIN eingeben
PIN Code eingeben
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
 Voreingestellt ist “0000”.
 “Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
 Wenn Sie den Code vergessen haben, geben Sie “0081” ein.
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Teletextsprache
PIN Code
geändert
PIN Code eingeben
OK
Deutsch
PIN Code eingeben
Deutsch
PIN Code eingeben
Deutsch
EPG-Sprache
Deutsch
EPG-Sprache
Deutsch
PIN Code eingeben
Aus
Deutsch
Frankreich
PIN Code eingeben
3 Geben Sie zwei Mal einen neuen Code ein
Geben Sie den neuen
PIN Code ein
Teletextsprache
Schweden
Français
EPG-Sprache
Altersfreigabe
Deutsch
Audiosprache
Aus
Spanien
2 Aktuellen Code eingeben
1 wählen
Zeitzone
Konfiguration
 Zum vorherigen
Anzeigefenster
14:00
Finnland
EPG-Sprache
Deutsch
Deutsch
Suomi
Deutsch
Suomi
Deutsch
Deutsch
PIN Code eingeben
PIN Code eingeben
Altersfreigabe

Fertig
Aktivieren Ihrer
Lieblingskanäle
(Favoriten)
1 Wählen Sie “Favoriten”
Konfiguration
14:00
Land
05/05/2006
Deutschland
2 Wählen Sie “Ein”
1 wählen
Favoriten
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
Deutsch
EPG-Sprache
Deutsch
2 einstellen
 Wenn Sie nicht “Ein” wählen können, speichern Sie die
Kanäle unter “Favoriten” zuerst  “Favoriten” (S. 46)
PIN Code eingeben
Favoriten
Aus
Altersfreigabe
Hinweis
*1 Die Sprachen können sich je nach Landeseinstellung ändern.
(Die Abbildungen gelten für Deutschland)
*2 Die Altersfreigabe kann sich je nach Landeseinstellung
ändern. (Die Abbildungen gelten für Deutschland)
1 Wählen Sie “Altersfreigabe”
Einstellen der
Altersbegrenzung
Altersfreigabe
Konfiguration
14:00
Land
05/05/2006
Deutschland
2 Wählen Sie das Alter*2
1 wählen
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
Deutsch
EPG-Sprache
Deutsch
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Aus
2 weiter
Land
AltersfreigabeMenüsprache
Keine
Audiosprache
4
Alter 4
5
Alter 5 Untertitelsprache
6
Alter 6 Teletextsprache
7
Alter 7
8
Alter 8 PIN Code eingeben
9
Alter 9 Favorite Mode
10
Alter 10 Altersfreigabe
11
Alter 11
12
Alter 12
F
E
F
F
F
F
 Nur Sendungen mit einer
Altersfreigabe können
eingeschränkt werden.
 Um die eingeschränkt
betrachtbare Sendung
2 einstellen zu sehen, muss der PINCode eingegeben werden.
1 wählen
 Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist  “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.55)
39-40
PROBLEME?
Wenn nicht in der Standardsprache gesendet wird, sind
Bildschirmanzeigen und Audioausgabe in dieser Sprache
nicht verfügbar. In diesem Fall hängt die Sprache, die
angezeigt oder gehört werden kann, von der Sendung ab.
1 wählen
Ein
Zeitzone
EINSTELLUNGEN
6
39
BENUTZUNG
4
Menüsprache
Deutschland
VORBEREITUNGEN
3
Wählen Sie das Land der Installation
WICHTIG!
2
Land
DEUTSCH
Verfügbar für die Auswahl von Lieblingskanälen (Favoriten), zum Ändern des
PIN-Codes, zur Auswahl der Altersfreigabe usw.
40
4/16/2007 2:15:12 PM
DTV-Einstellungen
1
Auf digitale Kanäle umschalten
2
Menü aufrufen
3
“DTV” auswählen
Digitale Audioausgabe
PCM
: Das lineare
PCM-Signal wird
ausgegeben
PCM
Manuell
: Manuelles Herunterladen und Installieren
von Software-Aktualisierungen
 Dies erfolgt um Mitternacht bei
abgeschaltetem Fernsehgerät.
 Um die Einstellung zu ändern,
geben Sie den PIN-Code ein.
Receiver
aktualisieren
Empfänger Upgrade
“Einstellungen” auswählen
1 Wählen Sie “Manuell”
OK
2 weiter
 Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich.
Ja
Im Standby
Neue Software wird heruntergeladen
Abbruch
Nein
Einstellungen
2 weiter
Installation
2 weiter

5
Einen Menüpunkt wählen
14:00
05/05/2006
Digitale Audioausgabe
PCM
Anzeigedauer
2 sec
Empfänger Upgrade
Auto
Common Interface
Antennenstrom
“Die Software wurde
erfolgreich aktualisiert!
Das Gerät startet nun
neu!”
wählen
Um digitale Pay-TV-Kanäle zu betrachten, verwenden Sie das Menü des Zugangsberechtigungsmoduls.
Diese Funktion lässt sich nur verwenden, wenn in Ihrer Region Pay-TV empfangen werden kann.
Kein CI Modul
Aus
Zugangsb
erechtigu
ngsmodul
einstellen
Common Interface
Kein CI Modul
 Wenn das Zugangsberechtigungsmodul usw.
eingesetzt wurde, nachdem ein Vertrag mit einer
Sendeanstalt abgeschlossen wurde, ist diese Funktion
verfügbar.  “Pay-TV-Digitalkanäle betrachten” (S. 8)
Kein CI Modul
: Funktion ist
nicht verfügbar
1 Drücken Sie “OK”, um das Zugang
sberechtigungsmodul anzuzeigen
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Pay-TV einzurichten
 Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter verschieden.
 Näheres erfahren Sie bei Ihrem Sender
 Die im Menü angezeigte Sprache kann von der Einstellung “Sprache” am Fernsehgerät abweichen.
Antennenstrom
Aus
Aus
: Keine
Stromversorgung
Ein
: Stromversorgung
 Bitte lesen Sie vor der Einstellung “Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 55).
 Anzeigedauer: Wählen Sie die Anzeigedauer für die Kanalinformationen (2 Sek / 5 Sek / 8 Sek).
41
41-42
PROBLEME?
Stromversorgung
für die
Innenantenne
EINSTELLUNGEN
6
Fertig
2 starten
 Wenn das Fernsehgerät auf die neueste Tuner-Software aktualisiert wurde, erscheint die Meldung “Suche beendet. Keine neue Software gefunden”.
 Wählen Sie “Im Standby” (in Bereitschaft) anstelle von “Ja”, wenn Sie die Software automatisch aktualisieren
lassen möchten, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.
 Ende

Neue SW suchen
 Wenn keine Aktualisierung
erforderlich ist, wählen Sie “OK”
zum Abschluss.
1 wählen
1 wählen
BENUTZUNG
Neue software wurde gefunden.
Möchten Sie sie jetzt installieren ?
Programme bearbeiten
Software Version
2.14.03
Manuell
3 “Ja” auswählen
1 wählen
Timer
2 Wählen Sie “Neue SW suchen”
1 wählen
VORBEREITUNGEN
 Wenn JVC oder die Sendeanstalt Sie über neue Software informiert, laden Sie diese wie folgt herunter.
1 wählen
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
DTV Menü
Auto
: Automatisches Herunterladen und
Installieren von Software-Aktualisierungen
WICHTIG!
MENUE
Einstellungen
 Nur wenn das Dolby-Digital-Signal empfangen wird
 Bitte lesen Sie vor der Einstellung ““Dolby Digital”-Ausgabe am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 56).
Auto
Konfiguration
 Zum vorherigen
Anzeigefenster
Dolby Digital
: Das Dolby-DigitalSignal wird ausgegeben
Sie können die Software des Empfängers aktualisieren, sobald neuere Versionen verfügbar sind. Normalerweise auf “Auto” eingestellt.
2 weiter
4
Ausgabe des
Dolby-DigitalSignals
DEUTSCH
Verfügbar zur Einstellung der Stromversorgung für die Antenne, zur Aktualisierung
der Tuner-Software usw.
42
4/16/2007 2:15:20 PM
DTV-Installation
Hier können Sie digitale Kanäle speichern, die Signale digitaler Kanäle überprüfen
und alle Einstellungen für die digitalen Kanäle initialisieren.
Automatisch: Automatisch suchen
Manuell: Einen bestimmten Kanalbereich durchsuchen
Netz: Sie können nur das/die notwendigen Netzwerk(e) auswählen und speichern.
Suche
Start-Kanal
Einen neuen
Sender
eintragen
Programme
suchen
MENUE
2 “Suche starten” auswählen
Programme suchen
Suche
Start-Kanal
Automatisch
__
Stop-Kanal
__
Modus
1 wählen
Hinzufügen
1 wählen
2 gespeichert / abbrechen
3 einstellen
Timer
Programme bearbeiten
Signal überprüfen
2 weiter
14:00
Einen Menüpunkt wählen
1 wählen
Installation
Prüfen Sie das
Empfangssignal
Programm
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
Kanal
05/05/2006
33
Signal : Exzellent
 Dieser Kanal ist die Frequenz der digitalen
Übertragung. Er weicht von der am Fernsehgerät
angezeigten Kanalnummer ab.
 Wählen Sie einen anderen Empfangskanal 
Signal überprüfen
Signalpegel
Signal : Exzellent
Programme suchen
Schwach
Akzeptabel
Exzellent
Werkseinstellung
2 weiter

Fertig
Alle gespeicherten, digitalen Kanäle werden gelöscht, und die Einstellungen im DTV-Menü werden
initialisiert. Digitale Kanäle werden neu gespeichert.
1 PIN Code eingeben
DTVEinstellungen
initialisieren
Werkseinstellung
Diese Funktion ist gesperrt.
Bitte PIN eingeben
 Voreingestellt ist “0000”.
 “Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
1 wählen
Ÿ unter “Anfangseinstellungen” (S. 12)
Programmliste und alle Einstellungen löschen ?
Ja
Nein
2 weiter
43-44
PROBLEME?
2 “Ja” auswählen
EINSTELLUNGEN
6
43
auswählen
Signalqualität
Signalstärke
Signal überprüfen
 Ende
Sender aus einer Liste auswählen
1 wählen
Name des Netzes
eingetragen
1 wählen
Installation
5
 Für “Netz”
ARD
ZDF
RTL
Nein
Einstellungen

__
2 einstellen
Konfiguration
 Zum vorherigen
Anzeigefenster
Automatisch
__
Hinzufügen
BENUTZUNG
4
DTV Menü
Stop-Kanal
VHF33 : 3 Programme gefunden
Suche beendet ! Programme speichern ?
Ja
05/05/2006
Start-Kanal
Suche starten
3 “Ja” auswählen
2 weiter
14:00
Suche
Modus
Suche starten
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
“Installation” auswählen
Programm
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
VORBEREITUNGEN
3
“DTV” auswählen
2 ändern
Hinzufügen: Den gespeicherten Kanälen einen neuen Kanal hinzufügen
Neu suchen: Alle Kanäle erneut speichern
Modus
WICHTIG!
2
1 einen Eintrag
auswählen
Geben Sie einen Kanalbereich für die Suche an (bei “Manuell”)
Stop-Kanal
Menü aufrufen
DEUTSCH
1
1 Einstellen der Einträge
Auf digitale Kanäle umschalten
44
4/16/2007 2:15:25 PM
Digitale Kanäle bearbeiten
Bearbeiten Sie die gespeicherten Kanäle mit “Automatisch” unter “Anfangseinstellungen” (S. 12).
2 Namen ändern
1 wählen
2. RTL2
3. Super RTL
3. Super RTL
Name
4. VOX
4. VOX
RTL Television
5. Doku/KiKa
5. Doku/KiKa
Sendernamen
bearbeiten
Name
Menü aufrufen
6. Info/3sat
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Sperren
Löschen
Favoriten
2 weiter
7. ZDF
Nummer
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
6. Info/3sat
7. ZDF
7. ZDF
8. TERRA NOVA
8. TERRA NOVA
Name
Sperren
Löschen
Favoriten
14:00
05/05/2006
TV
1. RTL Television
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DTV
Wählen Sie “Programme bearbeiten”
Name
Sendernummer
bearbeiten
Nummer
1 wählen
PR Liste bearbeiten
14:00
2. RTL2
3. Super RTL
PR Liste bearbeiten
6. Info/3sat
7. ZDF
7. ZDF
Sperren
Favoriten
2 weiter
4. VOX
PR existiert!
001 Verschieben?
OK
Nummer
Sperren
Löschen
Abbruch
6. Info/3sat
8. TERRA NOVA
Name
Favoriten
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
2 verschieben
 Nur wenn dieselbe
Kanalnummer bereits existiert.
 Die Kanäle werden in numerischer
Reihenfolge sortiert.
1 wählen
DTV Menü
5. Doku/KiKa
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
1 wählen
3. Super RTL
4. VOX
001
5. Doku/KiKa
8. TERRA NOVA
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
2. RTL2
Nummer
6. Info/3sat
Löschen
3 Wählen Sie “OK”
TV
1. RTL Television
3. Super RTL
5. Doku/KiKa
Nummer
Favoriten
05/05/2006
2. RTL2
4. VOX
Name
Sperren
Löschen
Nummer
2 Nummer ändern
1 “Nummer” wählen
PR Liste bearbeiten
2 weiter
Timer
Programme bearbeiten
BENUTZUNG
4
Nummer
Konfiguration
1 “Löschen” auswählen
Einstellungen
Installation
2 weiter
 Zum vorherigen
Anzeigefenster

5
Einen Sender wählen
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
wählen
Sender
löschen
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Löschen
1 wählen
2. RTL2
4. VOX
Nummer
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
3. Super RTL
Das ausgesuchte Programm
4. VOX wird
permanent gelöscht. Sind Sie sicher ?
5. Doku/KiKa
Ja
Nein
3. Super RTL
Name
3. Super RTL
PR Liste bearbeiten
2. RTL2
Löschen
2. RTL2
2 “Ja” auswählen
1 wählen
Sperren
Favoriten
2 weiter
7. ZDF
2 löschen
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
VORBEREITUNGEN
3
Favoriten
14:00 05/05/2006
TV
1. ABCDEFG
PR Liste bearbeiten
2. RTL2
4. VOX
ABCDEFG
5. Doku/KiKa
1 wählen
Sperren
Löschen
Name
MENUE
2 Position verschieben
8. TERRA NOVA
Name
3 Einstellen
PR Liste bearbeiten
“DTV” auswählen
1 Zeichen auswählen
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
PR Liste bearbeiten
2. RTL2
WICHTIG!
2
 Auf TV / RADIO umschalten
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
PR Liste bearbeiten
DEUTSCH
1
Auf digitale Kanäle
umschalten
1 “Name” wählen
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
 Ende
7. ZDF
1 “Sperren” auswählen
8. TERRA NOVA
Name

Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
PR Liste bearbeiten
7
Sender ordnen
Sperren
Fertig
2 Sperren
wählen
PR Liste bearbeiten
14:00
TV
1. RTL Television
2. RTL2
2. RTL2
3. Super RTL
3. Super RTL
4. VOX
4. VOX
5. Doku/KiKa
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
6. Info/3sat
7. ZDF
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Löschen
Sperren
8. TERRA NOVA
Favoriten
Nummer
Name
Löschen
Sperren
 Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich
 “Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 36)
1 “Favoriten” auswählen
PR Liste bearbeiten
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
1 wählen
PR Liste bearbeiten
TV
1. RTL Television
2. RTL2
2. RTL2
3. Super RTL
3. Super RTL
4. VOX
4. VOX
6. Info/3sat
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten-Symbol
5. Doku/KiKa
5. Doku/KiKa
Favoriten
2 einstellen
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Löschen
Sperren
Favoriten
 Zum Aufheben drücken Sie
nochmals auf “OK”.
45-46
 Nur die Lieblingskanäle
(Favoriten) durchsuchen und in
der PR-Liste anzeigen lassen.
 “Favoriten” (S. 39)
PROBLEME?
Lieblingskanal
(Favoriten)
eintragen
Favoriten
45
Favoriten
 Zum Aufheben drücken
Sie nochmals auf “OK”.
 Um die “Sperren”-Funktion
Sperre-Symbol aufzuheben, schalten Sie das
TV-Gerät aus und wieder ein.
 Um gesperrte Kanäle zu
sehen, muss der PINCode eingegeben werden.
EINSTELLUNGEN
6
Bestimmte
Sender für
Kinder sperren
14:00 05/05/2006
TV
1. RTL Television
46
4/16/2007 2:15:34 PM
Analoge Kanäle bearbeiten
1
Auf analoge Kanäle umschalten
1 Start
3
“PROGRAMMIERUNG” wählen
herausnehmen
1 Start
ID
_____
ARD
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
04
05
06
01
02
03
04
1 wählen
MENUE
Sendernamen
bearbeiten
A
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
02
03
04
05
06
01
02
03
04
1 Start
AUS
2 weiter
 Zum vorherigen
Anzeigefenster

 Ende
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
_____
ARD
wählen
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
02
03
04
05
06
01
02
03
04
ID
_____
ARD
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
(grün)
EINFÜGEN
Sender
löschen
Einstellungen
bestätigen
(gelb)
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
02
03
04
05
06
01
-02
03
J VC
CH/CC
1 eingeben
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
2 nächste
Spalte
3 einstellen
02
03
04
05
06
01
02
03
04
 Empfängt das
Sendersignal.
SENDER ORDNEN
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
_____
ARD
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
02
03
04
05
06
01
12
02
03
ID
_____
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
CH/CC
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
03
04
05
06
01
02
03
2 Start der Sendersuche
 Mit “T-V LINK”
(blau)
T-V LINK
AUFN.GERÄT
Einen neuen
Sender
eintragen
MANUELL
3 Einstellen
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ID
_____
_____
_____
_____
_____
_____
CH/CC
CC 05
CH 02 (B/G)
Bei hohen
Bei niedrigen
Frequenzen Frequenzen
(rot)
oder
 Drücken Sie gegebenenfalls 3,
um die Sendenorm zu ändern.
 “Empfangbare Sendenormen
(analoge Kanäle)” (S. 54)
SENDER ORDNEN
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ID
_____
_____
_____
_____
_____
_____
(grün)
CH/CC
CC 05
CH 08
MANUELL
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ID
_____
_____
_____
_____
_____
_____
CH/CC
CC 05
CH 03 (B/G)
 Anpassen
MANUELL
PR
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ID
_____
_____
_____
_____
_____
_____
CH/CC
CC 05
CH 08 (D/K)
 Die automatische
Suche beginnt und die
nächste Frequenz wird
importiert.
 Die vorherigen
Schritte wiederholen,
bis der gewünschte
Sender angezeigt
wird
 Feinabstimmung des Bildes 
(gelb) (blau)
/
 Feinabstimmung des Tons 
System wählen
PROBLEME?
47-48
ID
_____
ARD
SENDER ORDNEN
LÖSCHEN
 Wenn “FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR” erscheint:
 Ist ein “T-V LINK” Ohne “T-V LINK”
kompatibles
Gerät an “EXT-2”
angeschlossen?
 Ist das Gerät
eingeschaltet?
 “T-V LINK”  (S. 11)
47
2 einstellen
1 Löschen
1 Start
DATENTRANSFER TV
1 wählen
ID LISTE
M6
MBC
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
3 Eine Zahl eingeben
wählen
CH/CC
MANUELL
8
02
03
04
05
06
01
02
03
04
 “CH/CC”-Liste  (S. 53)
Sender ordnen
Fertig
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
EINSTELLUNGEN

6
7
SENDER ORDNEN
CH/CC
BENUTZUNG
5
Zeile wählen
2 Einen “CH/CC”-Kanal wählen
SENDER ORDNEN
Sender
einfügen
M
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
nächste
Spalte
1 wählen
EIN
ID
_____
ARD
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
SENDER ORDNEN
“SENDER ORDNEN/MAN.” auswählen
AUTO
SENDER ORDNEN/MAN.
SPRACHE
DECODER(EXT-2)
EXT EINSTELLUNG
HDMI EINSTELLUNGEN
SIGNALDÄMPFUNG
einfügen
 Bei manueller Benennung eines Senders
ID
PROGRAMMIERUNG
02
03
05
06
04
01
02
03
04
SENDER ORDNEN
2 weiter
4
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
CC
VORBEREITUNGEN
BILD EINSTELLUNGEN
TON EINSTELLUNGEN
SONDERFUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
ID
_____
ARD
CH/CC
 Bei Auswahl eines voreingestellten Namens aus der “ID LISTE”
den ersten
Buchstaben (blau)
eingeben
SENDER ORDNEN
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
_____
ARD
PR
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
02
03
2 Sendernamen eingeben
(rot)
SENDER ORDNEN
wählen
CH/CC
WICHTIG!
2
3 Fertig
SENDER ORDNEN
Senderposition
verschieben
VERSCH.
Menü aufrufen
2 Zielort wählen
DEUTSCH
Bearbeiten Sie die Kanäle, die mit “AUTO” unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden (S. 13).
Wenn Sie soeben die “Anfangseinstellungen” (S. 13) vorgenommen haben, fahren Sie fort mit @.
48
4/16/2007 2:15:52 PM
Wenn
Probleme
auftreten
Problemlösungen
Problem
Starkes Rauschen
oder Schnee
Geisterbilder
(Verdopplung von Bildern)
49
49-50
 Ziehen Sie den Netzstecker des Fernsehgerätes und stecken
Sie ihn nach einigen Minuten wieder ein.
–
Das Bild eines digitalen
Senders ist eingefroren
 Halten Sie “ ” und “
” am TV-Gerät mindestens drei
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart auszulösen.
–
Einige Funktionen
erscheinen nicht im
Menü
 Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen im Menü werden
je nach Situation evtl. nicht angezeigt.
–
Bildformat ändert sich
unbeabsichtigt
 Drücken Sie “
” um auf Ihre Einstellungen
zurückzukehren.
34
34
38
Schlechte Bildqualität
 Versuchen Sie es mit Ändern des Werts in “BILDEINST.”
 Unnatürliche Farben >>> Stellen Sie “FARBE” und “HELLIGKEIT” ein.
Prüfen Sie Ihr “EMPFANGSSYSTEM”.
 Rauschen >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
BILDEINST.:
NORMAL
DIGITAL VNR :
EIN
DigiPure :
AUS
 Verschwommenes Bild >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
BILDEINST.:
HART
DIGITAL VNR :
AUS
DigiPure :
EIN
26
Bildverschlechterungen
bei Benutzung eines
externen Gerätes
 Wenn Sie ein S-Video-Ausgabegerät angeschlossen haben,
prüfen Sie die “S-IN”-Einstellung.
 Wenn das Bild im oberen Bereich verzerrt ist, prüfen Sie die
Qualität des Videosignals.
 Wenn bei Signaleingang z. B. von einem DVD-Player mit
625p-Signalausgang (Progressive Scanning) die Bewegungen
unnatürlich erscheinen, ändern Sie die Ausgangseinstellung
des externen Gerätes auf 625i (Interlace Scanning).
Schlechter Ton
 Stellen Sie “TIEFEN” und “HÖHEN” ein.
 Wenn Sie in “STEREO / t·u” ein schlechtes Programm
empfangen, schalten Sie um auf “MONO”.
34
34
Linke und rechte Töne,
der von einer Seite des
Lautsprechers kommt
 Wenn Sie linke und rechte Töne von einer Seite
des Lautsprechers sogar nach der Einstellung der
Lautsprecherbalance auf eine Seite hören, stellen Sie die
folgenden Funktionen auf “AUS” ein.
3D CINEMA SOUND
HYPER SOUND
–
30
34
38
38
34
38
38
–
30
34
PROBLEME?
 Digitalkanäle  (S. 14)
 Sind die Batterien leer?
 Sind Sie weiter als 7 Meter vom
Fernsehgerät entfernt?
 Ist der Schalter “VCR/TV/DVD SWITCH” auf “TV”
eingestellt?
 Beim Aufruf von Teletext erscheint das TV-Menü nicht.
 Je nach Stabilität des Signals kann beim Senderwechsel
eine Zeitverzögerung eintreten.
Ton Einstellungen
 Empfangen Sie Störsignale
durch Reflektion an Bergen oder
anderen Gebäuden?
 Justieren Sie die Empfangsrichtung Ihrer
Antenne oder tauschen Sie sie gegen eine
gerichtete Antenne höherer Qualität aus
Die
Fernbedienung
funktioniert nicht!
Die Fernbedienung
funktioniert nicht mehr
14
EINSTELLUNGEN
Bild Einstellungen
 Empfängt die Antenne Störsignale
von Hochspannungsleitungen oder
Funksendeanlagen?
 Wenden Sie sich an Ihren Händler
 Stehen andere angeschlossene Geräte zu
dicht am Fernsehgerät?
 Vergrößern Sie den Abstand zwischen
Antenne und möglicher Störquelle, bis
keine Störstrahlung mehr auftritt
Nicht angezeigt
(schwarzer Bildschirm)
BENUTZUNG
 Ist das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose
angeschlossen?
Bildschirm
Ich kann es nicht einschalten!
49
 Ist der analoge Empfang ebenfalls schlecht?
 Mit den Anweisungen unter “Starkes Rauschen oder
Schnee” können Sie dieses Problem lösen.
 Digitale Kanäle werden nicht angezeigt
 Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
 Es kann Probleme mit der Antenne oder mit dem Pegel der
Radiowellen geben, oder der Empfang in Ihrer Gegend ist
schlecht. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
VORBEREITUNGEN
Muster, Streifen
oder Rauschen
Seite
WICHTIG!
Allgemein
 Ist das Fernsehgerät korrekt an
die Antenne angeschlossen?
 Ändern Sie die Empfangsrichtung
der Antenne.
 Ist die Antenne oder das
Antennenkabel beschädigt?
 Wenden Sie sich an Ihren Händler
Maßnahmen
DEUTSCH
 Analoge Kanäle
50
4/16/2007 2:15:54 PM
Problemlösungen
Problem
(Fortsetzung)
Maßnahmen
Kein Bild, kein Ton
 Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschriftete Kabel.
 Warten Sie nach der Umschaltung des Signalformats für
ein “HDMI”-Gerät einen Moment, damit sich das Signal
stabilisieren kann.
Einige Funktionen
arbeiten nicht
 Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen im Menü werden
je nach Situation evtl. nicht angezeigt.
 Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät
nicht angesehen werden.
55
56
“Dolby Digital
ausgewählt! Kein
analoges Audio
vorhanden.”
Wenn “Dolby Digital” bei “Digitale Audioausgabe” ausgewählt
wurde, kann der Ton einer Sendung mit “Dolby Digital”-Signalen
nicht am Fernsehgerät oder über die am Anschluss “AUDIO
OUT” angeschlossene Audioanlage ausgegeben werden.
Wenn der Kanal umgeschaltet wird, erscheint einige Sekunden
lang eine Meldung.
 Um den Ton über den Fernseher oder die Audioanlage zu
hören
 Wählen Sie einen Spracheintrag ohne “(Dolby)” unter
“Audioauswahl”
 Schalten Sie “Digitale Audioausgabe” auf “PCM”.
–
–
54
54
–
29
41
 Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”. Wenn Sie die
Ziffern vergessen haben, mit denen Sie normalerweise den
voreingestellten PIN-Code geändert haben, geben Sie zuerst
“0081” unter “PIN-Code eingeben”, und geben Sie dann
einen neuen PIN-Code ein.
39
Gesperrte Kanäle
können ohne Eingabe
eines PIN-Codes
betrachtet werden
 Sobald der PIN-Code eingegeben wurde, werden alle
Sperrfunktionen (“Sperren” und “Altersfreigabe”) aufgehoben.
Wenn Sie die Sperrfunktionen erneut aktivieren möchten,
schalten Sie das Fernsehgerät aus und wieder ein.
–
Wenn JVC oder die
Sendeanstalt Sie
über neue Software
informiert
 Aktualisieren Sie die Software mit der Funktion “Empfänger
Upgrade”.
41
Wenn die Uhr nicht
eingestellt ist
 Stellen Sie die Zeitzone ein  “Die richtige Uhrzeit einstellen”
55
 Aktualisieren Sie die PR-Liste (Digitale Kanäle)
 “Aktualisieren der PR-Liste”
57
 Stellen Sie den “Favoriten” auf “Aus” (S. 39) und speichern
Sie Radio- und TV-Kanäle in den “Favoriten” (S. 45).
Schalten Sie dann den “Favoriten” “Ein”.
39
45
–
–
“KEINE AUFNAHME,
PROBLEM MIT
AUFNAHMEMEDIUM”
 Der Recorder ist nicht aufnahmebereit.
Prüfen Sie das Videoband oder die DVD.
–
“Verfügbare Programme
haben sich geändert.
Möchten Sie die PR
Liste aktualisieren?”
wird angezeigt
“KEINE AUFNAHME,
GERÄT AKTIV”
 Der Recorder nimmt eine andere Sendung auf, oder spielt
eine Aufnahme ab.
–
TV/RADIO-Tasten
funktionieren nicht
PROBLEME?
Ich habe meinen PINCode vergessen!
EINSTELLUNGEN
51-52
 Das angezeigte Video kann nicht aufgezeichnet werden.
Kein Bild, kein Ton
BENUTZUNG
Fehlermeldungen
51
“KEINE AUFNAHME
MÖGLICH”
 Es besteht ein Problem mit dem Aufnahmegerät.
–
–
34
Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen drücken Sie die
Taste “OK” erneut.
“KEINE AUFNAHME”
 LCD-Bildschirme lösen das Bild in einzelne, feine Punkte
(“Pixel”) auf.
Während über 99,99% dieser Pixel ordnungsgemäß
funktionieren, kann doch eine sehr geringe Anzahl von Pixeln
entweder nicht aufleuchten oder ständig leuchten.
Dies sollte nicht als Fehlfunktion angesehen werden.
–
DTV
“FUNKTION NICHT
VERFÜGBAR”
 Ist das “T-V LINK”-kompatible Gerät an “EXT-2”
angeschlossen?
 Ist das SCARTKABEL “voll belegt”?
 Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet?
Auf dem Bildschirm
erscheinen schwarze
oder weiße Punkte
VORBEREITUNGEN
Funktionen
Bildschirm grün oder
verzerrt
Seite
WICHTIG!
HDMI
Kein Ton
 Prüfen Sie, ob das Gerät mit HDMI kompatibel ist.
 Schalten Sie “AUDIO” in “HDMI EINSTELLUNGEN” auf
“DIGITAL” oder “AUTO” bei HDMI-Geräten, oder auf
“ANALOG” oder “AUTO” bei DVI-Geräten. (Nicht verfügbar für
“EXT-5”.)
34
Maßnahmen
DEUTSCH
 Schalten Sie “GRÖSSE” in “HDMI EINSTELLUNG” auf “1”,
“2” oder “AUTO”.
(“GRÖSSE” erscheint nicht, wenn andere Signale als 480p
(525p) empfangen werden)
Problem
Bildschirm
Falsche
Bildschirmgröße
(nur 480p (525p))
Seite
52
4/16/2007 2:15:56 PM
“CH/CC”-Liste
Technische Informationen
CC
Channel (Kanal, Sender)
CC 31/CC 231 S31
CH 03/CH 203
CH 04/CH 204
CH 05/CH 205
CH 06/CH 206
CH 07/CH 207
CH 08/CH 208
CH 09/CH 209
CH 10/CH 210
CH 11/CH 211
CH 12/CH 212
CH 21/CH 221
CH 22/CH 222
CH 23/CH 223
CH 24/CH 224
CH 25/CH 225
CH 26/CH 226
CH 27/CH 227
CH 28/CH 228
CH 29/CH 229
CH 30/CH 230
CH 31/CH 231
CH 32/CH 232
CH 33/CH 233
CH 34/CH 234
CH 35/CH 235
CH 36/CH 236
CH 37/CH 237
CH 38/CH 238
CH 39/CH 239
E3, ITALY A
E4, ITALY B, R2
E5, ITALY D, R6
E6, ITALY E, R7
E7, ITALY F, R8
E8, R9
E9, ITALY G
E10, ITALY H, R10
E11, ITALY H+1, R11
E12, ITALY H+2, R12
E21, R21
E22, R22
E23, R23
E24, R24
E25, R25
E26, R26
E27, R27
E28, R28
E29, R29
E30, R30
E31, R31
E32, R32
E33, R33
E34, R34
E35, R35
E36, R36
E37, R37
E38, R38
E39, R39
CH 41/CH 241
CH 42/CH 242
CH 43/CH 243
CH 44/CH 244
CH 45/CH 245
CH 46/CH 246
CH 47/CH 247
CH 48/CH 248
CH 49/CH 249
CH 50/CH 250
CH 51/CH 251
CH 52/CH 252
CH 53/CH 253
CH 54/CH 254
CH 55/CH 255
CH 56/CH 256
CH 57/CH 257
CH 58/CH 258
CH 59/CH 259
CH 60/CH 260
CH 61/CH 261
CH 62/CH 262
CH 63/CH 263
CH 64/CH 264
CH 65/CH 265
CH 66/CH 266
CH 67/CH 267
CH 68/CH 268
CH 69/CH 269
E41, R41
E42, R42
E43, R43
E44, R44
E45, R45
E46, R46
E47, R47
E48, R48
E49, R49
E50, R50
E51, R51
E52, R52
E53, R53
E54, R54
E55, R55
E56, R56
E57, R57
E58, R58
E59, R59
E60, R60
E61, R61
E62, R62
E63, R63
E64, R64
E65, R65
E66, R66
E67, R67
E68, R68
E69, R69
CC 02/CC 202
CC 03/CC 203
CC 04/CC 204
CC 05/CC 205
CC 06/CC 206
CC 07/CC 207
CC 08/CC 208
CC 09/CC 209
CC 10/CC 210
CC 11/CC 211
CC 12/CC 212
CC 13/CC 213
CC 14/CC 214
CC 15/CC 215
CC 16/CC 216
CC 17/CC 217
CC 18/CC 218
CC 19/CC 219
CC 20/CC 220
CC 21/CC 221
CC 22/CC 222
CC 23/CC 223
CC 24/CC 224
CC 25/CC 225
CC 26/CC 226
CC 27/CC 227
CC 28/CC 228
CC 29/CC 229
CC 30/CC 230
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S22
S23
S24
S25
S26
S27
S28
S29
S30
CC 32/CC 232
CC 33/CC 233
CC 34/CC 234
CC 35/CC 235
CC 36/CC 236
CC 37/CC 237
CC 38/CC 238
CC 39/CC 239
CC 40/CC 240
CC 41/CC 241
CC 75/CC 275
CC 76/CC 276
CC 77/CC 277
CC 78/CC 278
CC 79/CC 279
CH
CH 102
Channel (Kanal, Sender)
F2
CH
CH 141
Channel (Kanal, Sender)
F41
CC
CC 110
Frequenz (MHz)
116-124
CC
CC 152
Frequenz (MHz)
391-399
CH 103
CH 104
CH 105
CH 106
CH 107
CH 108
CH 109
CH 110
CH 121
CH 122
CH 123
CH 124
CH 125
CH 126
CH 127
CH 128
CH 129
CH 130
CH 131
CH 132
CH 133
CH 134
CH 135
CH 136
CH 137
CH 138
CH 139
CH 140
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
CH 142
CH 143
CH 144
CH 145
CH 146
CH 147
CH 148
CH 149
CH 150
CH 151
CH 152
CH 153
CH 154
CH 155
CH 156
CH 157
CH 158
CH 159
CH 160
CH 161
CH 162
CH 163
CH 164
CH 165
CH 166
CH 167
CH 168
CH 169
F42
F43
F44
F45
F46
F47
F48
F49
F50
F51
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F59
F60
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F68
F69
CC 111
CC 112
CC 113
CC 114
CC 115
CC 116
CC 123
CC 124
CC 125
CC 126
CC 127
CC 128
CC 129
CC 130
CC 131
CC 132
CC 133
CC 141
CC 142
CC 143
CC 144
CC 145
CC 146
CC 147
CC 148
CC 149
CC 150
CC 151
124-132
132-140
140-148
148-156
156-164
164-172
220-228
228-236
236-244
244-252
252-260
260-268
268-276
276-284
284-292
292-300
300-306
306-311
311-319
319-327
327-335
335-343
343-351
351-359
359-367
367-375
375-383
383-391
CC 153
CC 154
CC 155
CC 156
CC 157
CC 158
CC 159
CC 160
CC 161
399-407
407-415
415-423
423-431
431-439
439-447
447-455
455-463
463-469
S32
S33
S34
S35
S36
S37
S38
S39
S40
S41
X
Y, R3
Z, ITALY C, R4
Z+1, R5
Z+2
“DVI”-Geräte anschließen
Schließen Sie mit einem “DVI-HDMI”-Adapterkabel ein “DVI”-Gerät an “EXT-4 (HDMI)” an. Verbinden Sie den
analogen Sound-Ausgang des DVI-Gerätes mit den Klemmen L und R in EXT-3.
 Stellen Sie “AUDIO” in den “HDMI EINSTELLUNGEN” auf “ANALOG” oder “AUTO”  (S. 34)
 Der Eingang EXT-5 unterstützt keine analogen Audiosignale (EXT-3).
 Der Eingang EXT-5 unterstützt keine DVI-Geräte.
AUTO unter “ZOOM”
Wenn “AUTO” unter ZOOM ausgewählt ist, wird das vom Sender empfangene Seitenverhältnis verwendet.
 Es wird das vom WSS (Wide Screen Identification Signal), Videosignal oder Steuersignal des externen Geräts
empfangene Seitenverhältnis verwendet. Wenn keine Informationen zum Seitenverhältnis empfangen werden,
wird die unter “4:3 AUTO-SEITENVERHÄLTNIS” getroffene Einstellung verwendet (S. 38).
Empfangbare Sendenormen (analoge Kanäle)
Je nach Land, das unter “AUTO” gewählt wurde, ändern sich die empfangbaren Sendeformate.
 VEREINIGTES KÖNIGREICH: Nur PAL-I empfangbar.
 FRANCE Sowohl SECAM-L.
Zum Empfang von SECAM-L in anderen Ländern als Frankreich:
1) Ändern Sie unter “AUTO” die Einstellung “LAND” auf “FRANCE”.
2) Drücken Sie die Taste “BACK”, um zum Menü zurückzukehren, und geben Sie den Sender unter “EINFÜGEN”
oder “MANUELL” ein.
BENUTZUNG
CC
Channel (Kanal, Sender)
CC 01/CC 201 S1
VORBEREITUNGEN
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
53-54
CH
Channel (Kanal, Sender)
CH 40/CH 240 E40, R40
WICHTIG!
53
CH
Channel (Kanal, Sender)
CH 02/CH 202 E2, R1
Was ist “T-V LINK”?
“T-V LINK” ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem “T-V LINK”-kompatiblem Gerät.
Mit T-V LINK:
 Sie können die im Fernsehgerät programmierten, analogen Senderinformationen zum “T-V LINK”-kompatiblen
Gerät senden, so dass beide, Fernsehgerät und externes Gerät, die gleichen Sendereinstellungen haben. Wenn Sie
ein externes Gerät anschließen, werden die Senderinformationen ins Gerät hochgeladen, so dass die Einstellungen
sehr schnell fertiggestellt sind. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
 Mit der Funktion “DIREKTE AUFNAHME” können Sie ganz einfach das Fernsehprogramm, das Sie auf einem “T-V LINK”kompatiblen Gerät anschauen, aufzeichnen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
 Nach Einstellung des Aufnahme-Timers instruiert das TV-Gerät den Recorder über DIREKTE AUFNAHME, die
Aufnahme zu starten und zu stoppen.
DEUTSCH
Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 47) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die “CH/CC”-Nummer,
die zur analogen TV-Kanalnummer gehört.
 Wenn die Ländereinstellung “FRANCE” ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
54
4/16/2007 2:15:57 PM
Technische Informationen
(Fortsetzung)
 Zum Ändern der Einstellung, nachdem die “Anfangseinstellungen” abgeschlossen sind
 “Antennenstrom” (S. 41)
Digitale Kanäle, die auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden können
Die richtige Uhrzeit einstellen
1 Menü “Konfiguration” anzeigen (S. 39)
2 “Zeitzone” wählen und OK drücken
3 Wählen Sie die/das Ihrem Wohnort am nächsten liegende Stadt/Land und drücken Sie OK
4 Taste MENU drücken
 Wenn Sie über die Fernsehlautsprecher hören möchten.
 Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die keinen “Dolby Digital”-Decoder besitzt.
 Bei Aufnahme einer Sendung.
 Wenn eine Sprache mit “(Dolby)” ausgewählt ist und “(Dolby)” im Menü “Audioauswahl” angezeigt
wird (S. 29), kann die Einstellung “Digitale Audioausgabe” vorübergehend von “PCM” zu “Dolby
Digital” geändert werden.
 Es erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, die empfiehlt, die Einstellung bei “Digitale Audioausgabe”
auf “Dolby Digital” umzuschalten.
 Wenn Sie ein “Dolby Digital”-Signal mit der Timer-Aufnahmefunktion (S. 27) aufnehmen möchten,
ändern Sie die Einstellung “Timer-Aufnahme verwenden” von “PCM/Analog” auf “Dolby Digital”.
Wenn diese Einstellung jedoch auf “Dolby Digital” umgeschaltet wird, können Sie den analogen
Ton nicht mit einem Aufnahmegerät aufnehmen, das am Anschluss EXT-2 angeschlossen ist.
 “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
BENUTZUNG
Die für digitale Kanäle angezeigte Uhrzeit basiert auf den Informationen des Senders und wird durch Berechnen
der Zeitdifferenz zwischen Ihrer Zeitzone und Greenwich Mean Time (GMT) entsprechend der Einstellung “Land”
im Menü “Konfiguration” ermittelt. (“Zeitzone” wird in “Auto” eingestellt)
Wenn es innerhalb desselben Landes eine Zeitdifferenz gibt oder die Informationen nicht richtig sind, zeigt auch die
Uhr am Bildschirm nicht die korrekte Uhrzeit. Um dies zu berichtigen, ändern Sie die Einstellung für die “Zeitzone”.
 Ändern Sie die Einstellung “Digitale Audioausgabe” in folgenden Fällen auf “PCM”. Wenn der
Ton eines Kanals, der “Dolby Digital”-Signale sendet, auch dann nicht zu hören ist, wenn “Dolby
Digital” eingestellt ist.
VORBEREITUNGEN
Wenn ein Digitalsender neue Formate (wie z. B. DVB-H, MPEG4 usw.) oder MHP verwendet, kann er nicht
betrachtet werden, obgleich der Kanalname zu lesen ist.
Wenn der Kanal ausgewählt wird, erscheint kein Bild, und es ist kein Ton zu hören.
 Sie können diese Kanäle mit “Löschen” unter “Programme bearbeiten”.
 “Digitalkanäle bearbeiten” (S. 45)
WICHTIG!
“Dolby-Digital”-Ausgang am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”
Einige digitale Kanäle werden mit “Dolby Digital”-Signalen ausgestrahlt.
In diesen Fällen können “Dolby Digital”-Signale am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben werden.
1. Schließen Sie eine Audioanlage mit “Dolby Digital”-Decoder an. (S. 10)
2. Ändern Sie die Einstellung “Digitale Audioausgabe” von “PCM” zu “Dolby Digital”. (S. 41)
 Beim Ändern der Einstellung kann für einige Sekunden die Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges
Audio vorhanden.” angezeigt werden.
 Wenn auf einen Kanal umgeschaltet wird, der “Dolby Digital”-Signale sendet, kann für einige Sekunden die
Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges Audio vorhanden.” angezeigt werden.
 Selbst wenn “Dolby Digital” eingestellt ist, werden “Linear PCM”-Signale von einem Sender ausgegeben, der
keine “Dolby Digital”-Signale sendet.
Stellen Sie die Audioanlage so ein, dass sie mit “Dolby Digital” und “Linear PCM” kompatibel ist. (Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch der Audioanlage.)
 Wenn Sie die Einstellung vorübergehend von “Dolby Digital” auf “PCM” umschalten möchten, ändern Sie dies
im Menü “Audioauswahl” (S. 29).
DEUTSCH
Stromversorgung für die Innenantenne
Bei Einsatz einer Innenantenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schalten Sie unter
“Anfangseinstellungen” “Antennenstrom” auf “Ein” (S.11).
Das Fernsehgerät liefert 5 V Gleichspannung mit 50 mA (max.) von der Antennenbuchse durch das Kabel zur Antenne.
 Eine Stromversorgung von Außen- oder Innenantennen, die keine externe Stromversorgung benötigen, kann Schäden an
der Antenne verursachen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Antenne externe Stromversorgung benötigt, wählen Sie “Aus”.
 Schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an. Wenn sich zwischen Antenne und Fernsehgerät ein
Aufnahmegerät befindet, kann keine Spannung zur Antenne geliefert werden.
 Die Antennenspannung wird nur dann geliefert, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
55
55-56
56
4/16/2007 2:15:57 PM
Technische Informationen
(Fortsetzung)
Technische Daten
Hauptgerät
Aktualisieren der PR-Liste (nur Digitalkanäle)
Ja
Nein
 Aktualisieren der PR-Liste
 Aktualisierung abbrechen
Leistungsaufnahme
[Bereitschaft]
125 W
[1,6 W]
170 W
[1,6 W]
214 W
[1,2 W]
Bildschirmgröße
(sichtbarer Bereich, diagonal gemessen) 66 cm
80 cm
92 cm
105 cm
Abmessungen (B x H x T: mm) 672 x 519 x 230
[ohne Standfuß]
[672 x 471 x 107]
800 x 591 x 230
[800 x 545 x 99]
919 x 651,7 x 230 1030 x 719,1 x 296
[919 x 603,7 x 108] [1030 x 672 x 108]
Gewicht
[ohne Standfuß]
Zubehör
116 W
[1,6 W]
11,6 kg
14,7 kg
[10,8 kg]
[13,5 kg]
(Siehe “Zubehör prüfen”, S. 5)
19,9 kg
[18,7 kg]
24,1 kg
[22,1 kg]
 Ein Zugangsberechtigungsmodul für die Betrachtung digitaler Pay-TV-Kanäle kann installiert werden (S. 8).
 Die Innenantenne kann mit Gleichspannung versorgt werden (S. 56).
Buchsen / Anschlüsse
Buchsenbezeichnung
EXT-1
EXT-2
EXT-3
HDMI-Eingang x 1
HDMI
(576i (625i) / 480i (525i) /
576p (625p) / 480p (525p),
1080i (1125i), 720p (750p))
Eingangsbuchsen
EXT-4 (HDMI 1)
EXT-5 (HDMI 2)
Ausgangsbuchsen
57
57-58
TV out
Dubbing Out
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL-Buchse x 1
Digital Audio
(48 kHz,16-Bit
lineares PCM /
Dolby Digital)
Kopfhörer
Stereo-Klinkenbuchse x 1
(3,5 mm Durchmesser)
Kopfhörerausgang
 Wir behalten uns vor, Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern.
“T-V
LINK”kompatibel
PROBLEME?
RCA-Buchsen x 5
Composite Video,
Analoges Component
(576i (625i) / 480i (525i),
Progressiv: 576p (625p) / 480p (525p),
HD : 1080i (1125i), 720p (750p))
AUDIO L / R
Signaltyp (OUT) Hinweise
EINSTELLUNGEN
Eingangs- /
Ausgangsklemmen
Buchsentyp
Signaltyp (IN)
Composite Video,
Euroanschluss x 1
RGB
(SCART-Anschluss) Analoges
AUDIO L / R
Composite Video, S-Video,
Euroanschluss x 1
RGB
(SCART-Anschluss) Analoges
AUDIO L / R
BENUTZUNG
Wählen Sie “Nein” und drücken Sie die OK-Taste.
 Wenn Sie die PR-Liste später aktualisieren möchten, wählen Sie “Nein” und drücken Sie die OK-Taste.
Wenn Sie den Fernsehgerät dann einschalten, wird diese Meldung nicht angezeigt. Aber Sie können auch die
PR-Liste mittels “Programm suchen” (S. 43) aktualisieren.
Fernsehausstrahlung : PAL, SECAM
Externer Eingang : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz
 Digital: Finnland / Spanien E21-E69 (Frequenz : 474 MHz-858 MHz),
Schweden / Deutschland E5-E12 / E21-E69 (Frequenz : 177,5 MHz-858 MHz)
Frankreich F5-F10 / F21-F69 (Frequenz : 178,75 MHz-858 MHz)
Kanäle und Frequenzen
 Analog:
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2,
R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Französische Kabelkanäle
(Frequenz : 116-172 MHz / 220-469 MHz)
Ton-Multiplexsysteme
NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Digital: EBU TEXT
Videotextsysteme
Analog: FLOF (Fastext), TOP, WST (Standardsystem)
Stromversorgung
AC 220 V – 240 V, 50 Hz
Audioausgang (Nennausgangsleistung) 6 W + 6 W
6W+6W
6W+6W
10 W + 10 W
Zwei
Oblique
Cone
Oblique Cone
Lautsprecher
(5 cm x 12 cm) oval x 2 (5 cm x 12 cm) oval x 2 (4 cm x 16 cm) oval x 2 Zwei
(4 cm x 16 cm) oval x 2
Empfangssysteme
VORBEREITUNGEN
1. Wählen Sie “Ja” und drücken Sie die OK-Taste.
2. Das “Programm suchen”-Menü wird angezeigt.
Führen Sie die Programmsuche durch, um die PR-Liste zu aktualisieren  “Programm suchen” (S. 43).
 Wenn “Neu suchen” bei “Modus” im “Programm suchen”-Menü erscheint, werden alle PR-Listeneinstellungen
zurückgesetzt und alle Reservierungen für “Aufzeichnen” und “Erinnern” werden gelöscht. Wenn Sie diese
Einstellungen beibehalten und nur Kanäle hinzufügen möchten, stellen Sie den “Modus” im “Programm suchen”Menü auf “Hinzufügen” (S. 43).
 Wenn “Hinzufügen” bei “Modus” im “Programm suchen”-Menü eingestellt ist, werden Kanäle, die das
Fernsehgerät nicht empfangen konnte, nicht aus der PR-Liste gelöscht. Zum manuellen Löschen dieser Kanäle
 “PR Liste bearbeiten” (S. 45).
 Die Programmsuche dauert einige Minuten.
LT-26ED81U
LT-32ED81U
LT-37ED81U
LT-42ED81U
CCIR I / B / G / D / K / L (Siehe “Technische Informationen”, S. 54)
WICHTIG!
Verfügbare Programme haben sich geändert.
Möchten Sie die PR Liste aktualisieren?
Modell
Sendeformate
DEUTSCH
Das Fernsegerät führt täglich einen Empfangstest (für digitale Kanäle) während der Nachtstunden (3 Uhr morgens) durch.
Wenn das Fernsehgerät Kanäle erkennt, die zu empfangen sind, oder wenn das Gerät einen bestimmten Kanal
nicht empfangen konnte, erscheint eine Meldung über die Aktualisierung der PR-Liste, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
 Der Empfangstest wird nur durchgeführt, wenn das Fernsehgerät in Bereitschaft ist. Es erfolgt kein Test, wenn
das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
 Wenn das Fernsehgerät keine zu aktualisierenden Kanäle findet, wird keine Meldung angezeigt.
58
4/16/2007 2:15:58 PM