Download Husqvarna 450-R User's Manual

Transcript
T
G G - C - AL AR T TI I D G O A U E DE Z A G G A O G - - KA LK Z E - C E G O
A
O
U
C
R
T
P
E
O
I
L
T
Z
E
O
L
O
C
E
L
I
T
L
T
O
G
G
L L G
C
I E A G G P IE L A E P S I E LO L A A O
A -P A R R L A TA TA LO ALO C IO - P PA PA TA AT O E R RE ZA O P PI TA TA - C AT TAL ALO TE ZT RS AN AN E P TA AT G TS S
Z
H
O
E
O
T
A
T
T
U
E
E
A A T TS B IO O O
A
R
I
C
C S D E I G O A A G K A T T A C H
U C - AL A R B IC
- C AT CA AR AM MB OG G - C O - UE AS S D O P LO OG - C - C LO EIL ILK KA SA RS E RE EC LOG G - TAVOLA
G A-TDRAWING
- P PA AM I R
C S P CSMRA 450-R
L R E G E R A LO G OTABLE
T
L L/O2008
L
A
O
I
A
E
G
P
- BILD - TABLA A
T
Z
G
G
I
D I
Z
A
A
TS RT O - I R IC AT TA EST ES RE PIE IEZ LO CAT AT LO LO AT AT TZT ZTE - E E - AN D DE AT TA ALO TAL S C BIO IO RIC TI I D
R A I D IR C A U
U E O P A - C TA TA ILK S A T E G CH ES S - C CA T A RT M B DIValidità R RT O
Q.tà
NoteB Pos.I
N. Cod.
P
P
C
D
P
Q.ty
No.
- Notes
Validity
E S D G GO AT G G - KA KA TE ER RS SA NG AN RE EC CE G - CA C PA ICA AM TI Validité
T I Code
PA PA AL
M RNo.
-Q.te
Nr. Code
N.
E
O
R
S
ANotes
C
O
A
O
C
I
T
G
M.ge
Marke Index
Code Nr
H EBESHREIBUNG
SDENOMINACION
A L O - NAME
T - R I R OGultigO AT A
L O IL IL Z EDESIGNATION
P IE LO O
E
- E ER H
IC NotasA Pos. R N.TCod. O C.adRDENOMINAZIONE
R O P PA ES EST DE D IEZ TA AL G TA AL TE TE SAT G E - EC REC S D E E P TA AL RT AR IO I DI DI R PA OG Validez
G -C -C
A
Z
U
O
E
L
T
T
N
U
B
Z
O
S
A
A
P
G
P
O
T
R
I
A
T
S
L
U
T
G O P PU A
A O C A A
K A T A ER A N G
E E G
C A - P - M R T G TA AL O O E
LO OG RE RE EZ IEZ G G - - C AT EIL ILK RSA RS - CH HA AN DE S D IEC LO LOG S S C IO IO ICA PA AR LO CA AT ST ST PU
T
A
I
B
E E
E
AL DE E P O P ALO LO OG ILK TZT ZTE - E - E GE E R EC CH ES CE E P AT TA AR RT MB M I R O O P TA - - C UE PU R IE
T
A AS S D GO G AT TA AL TE SA AT E E AN D E R RE IEC IE GU - C CA - P PA CA ICA I D OG G CA TO O EP E DE O P
P
O
S T R R
T L O G G H S
I
A T Z
EZ EZA ALO AL - C ILK KA AT ER RS AN AN EC CE S D DE E P UE LO OG G - IO IO - I R DI R AR TA AL O UE ES DE DE AS OG GO
T
A
B
T
- E
Z
PI AT CA OG TE EIL RS E - CH CH E R PIE CE ES GU OG AT AL LO M MB I D TI O P CA AT ES EP PU S AS IE TAL ALO OG
P A T L
O - C - AL TZ ZT - E NG GE RE RE D E
IE IEC LO AL - C AT TA ICA A RT AR G O - - C U E R RE ZA Z
P
P
O
A A
E
E
C
A
A
G OG AT SA AT GE HA AN DE DE ES GU E E P TA AT G S C C I R RI P O P ALO ST TO RE D DE PI PI G - C - C AT KA
O
S
U
O L LK R RS N C H
A
I
A EI - E E A E C S ES IEC LO G GU - C - C ALO RT TS TI D I D GO OG AT UE ES DE ZA AS GO GO AL OG G ILK EIL A
T
P A O
E Z
T O L C P U
O T L O E T S
- H R E E
G T A R
KA TZT GE E EC DE E R IEC IEC UE AT TAL ALO OG LO CA - P PA PAR AR AL TA - RE EP AS PI IE ALO AL CA TA TAL ZT TZ ER
P T T A
T A C
R Z
C
T A O
L
N G
D P P
SA HA AN E R ES S E E OG G - CA AT TA ATA TS BIO IO GO O P CA - C ST DE DE PIE GO GO CA CA G ILK LKA SA RS E RE
- C A
O
E S
R E G
O E I
R M B
H D C E U U L
G EC EC S PIE IEC OG OG TA ALO OG G - C S C PA CA AM ALO LO O TO PU ZA AS GO TAL ALO G G AL ZT TE - E E - AN DE DE
R R
E
C E P AL AL CA AT AL LO RTS RT O - I RI RIC AT TA EST ES RE PIE IEZ LO CA AT LO LO AT AT ATZ GE G CH ES S E
E
N
T A K S
E
D PI GU U CAT CA G S C AT TA PA - PA BI I D DI - C CA PU EPU DE O O P TA - - C ATA AT EIL ER RS AN HA RE IEC CE G
A
G
G
A G
M T I
C
IE O
E O
E
O
U AL LO G - G - AL RT TS S C IO - IO CA AR RT TO O RE E R AS LO OG - C LO OG ILK ILK ZT E - - E ECH EC D E P P AL LO
T
G T A O O T A R T B
Z
S T
E T A
B I
A AT L L A - P A R M M I R P PA UE ES DE S D IE ATA TAL OG ATA TAL ZTE ZTE SA NG GE R E R CES GU U CA AT A D O
C C A A C
P
O G
P A A
C
L
T R A N E D
U S
- AT AT TS BIO - - P IC RIC TI OG GO EP EP ZA EZA GO - C - CA TA ILK LKA SAT SA - E CH HA S D ES PIE AL LO TS S BIO
T A R T
E I
R I
M
R L O R
G C C
IO
E C
E I
G
O S TS AR AM B BIO DI I D PA TA AL DE E R PI P LO LO OG LKA ZT TE ER ER GE R RE ECE IEC UE CA AT PA AR AM CA
T R - P IC AM M I T
A AT S D O GO TA A L EI AT TZ - E - N DE E PI P G - - C - - P IC RI T
R
T
O
C
R
R
A
A
A P IO I
IC IC AR A G - - C ZA AS OG LO CA AT TA ZT RS SA GE G HA S D E UE ALO OG G BIO IO I R DI AR
R
D
- B I
P C
I I R P O P ALO TO O PIE IEZ AL TA - ILK LKA AT - E ER AN AN EC CE ES GU G AT AL LO M B I D TI
M
T
O
D
O
O
M
A
T
G
H
C
A
H
S
T
R
I
T
E
I A R I D O G T ES ST
E
R
O
A
L C
I
P
A
IC PA RT TI OG LO CA U E GO O CA - C ALO ZT TE ER GE E EC EC DE P PIE AL TA - CA AT RIC IC AR PA LOG TO O
I R O PA AR AL TA - EP PU LO OG G - G AT AT ATZ E - AN NG E R E R S UE E AT CA OG TS S C DI I R O P O TA ES ST
G O P AT A TO R RE TA AL O LO K RS S G CH HA D D CE OG GU - C - AL R RT TI I D G OG A PU UE D
O
E
A EIL -(06-2008)
E ER AN E C S ES IE L O G G AT PA A R RT LO AL - C E P S
T ALB1247
A 8000
L OG GO - C - C ES Part.
D DE N°
T
A
C C
R RE ZA
T A T E - H R RE CE C P TA AL O LO C - - P PA A TA T O
O PU S S
L
O
A
L
E
O
C
Z
E
A
K
O
T
E
A
T
P
O
E
A
L
E
A
TA TA ST ES RE EZ ZA OG G ILK EIL AT NG GE RE D DE PI PI GU - C CA TA AT TS BI IO GO O CA - C ST D DE PIE G
S
E S
I E L O E T S A N
A C R M B O G E E
A E
LO
C PU EPU DE O P PI TA AL ZT TZ ER CH HA DE CE ES U GU ALO OG G S C S PA ICA AM AL LO TO TO PU ZA AS GO TA ALO
E
A AT AT A - RE EC ES PIE IEC OG O T AL LO T RT - R IC AT TA S ES RE PIE IEZ LO A AT L
G GO-CATALOG
K
R E R ASN°CATALOGO
S -KATALOG
A T PageAissuedJanuary
C 1 A
E Januar’08
No. - Nr.SCATALOGUE
Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina
I Janvier’08
R ’08
L Gennaio’08R -SeiteHerasgegeben
E
L emessa
A -PageIOimprimée
O
U -PaginaemitidaEnero’08
D IEZ AL LO EIL ILK ER ER NG DE E R IEC UE E P TA TA - C CA AT PA - P MB I D DI - C - CA PU EP DE GO O P ATA G - - C AT
T I
U A A
E
T A T E
D P
K K
S
SMR 450-R / 2008
SMR 450-R / 2008
INFORMAZIONI GENERALI
Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di ricambio
Nelle ordinazioni indicare:
1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;
3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al
senso di marcia.
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right spare
parts.
When ordering specify:
1) the part’s code number followed by its description;
2) indicate colour for painted or couloured parts;
3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of
movement.
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange.
Les commandes doivent être passées en indiquant:
1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2) le couleur des pièces peintes ou coulorés;
3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la
marche.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei
Ersatzteilbestellungen.
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben;
3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in
Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio.
En los pedidos se debe indicar:
1) el número de código de la parte y a continuación la descripción;
2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas;
3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de
dirección.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehículo
respecto del sentido de marcha.
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS:
A
: In alternativa - In alternative - En alternative
Wahlweise - En alternativa
D
: In dotazione - To issue - En necessaire
E
F
N
Ø
Q
R
S
X
XB
W
Z
Ausrustungsteile - En dotaciòn
: Ad esaurimento - To fell out - A' finìr - Erschöpfung - A agotamiento
: Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble
Wird zusammen geliefert - Equipar juntos
: Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit
Keine Gelieferende - No equiparado
: Non per JPN - Not for JPN - Ne pas pour JPN
Keine für JPN - No por JPN
: Solo per SMR / U.S.A. - Only for SMR / U.S.A. Soulement pour SMR / U.S.A.
Nur für SMR / U.S.A. - Solo por SMR / U.S.A.
: A richiesta - Upon request - Sur demande - Auf anfrage - Bajo pedido
: Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie
: Non per U.S.A. - Not for U.S.A. - Ne pas pour U.S.A.
Keine für U.S.A. - No por U.S.A.
: Non per BR - Not for BR - Ne pas pour BR
Keine für BR - No por BR
: Modello TE- TE model - Modéle TE- Modell TE- Modélo TE
: n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer
número dientes
A
AUS
B
BR
CDN
CH
D
E
F
GB
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
I
J
SF
USA
:
:
:
:
Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria
Australia, Australia, Australie, Australien, Australia
Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica
Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil
Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá
Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza
Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania
Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España
Francia, France, France, Frankreich, Francia
Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne
Groos Britan, Gran Bretaña
Italia, Italy, Italie, Italien, Italia
Giappone, Japan, Japon, Japan, Japón
Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia
Stati Uniti d’America, United States of America, Etats Units d’Amerique,
Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
N° DI MATRICOLA INIZIALE - INITIAL SERIAL NUMBER - MATRICULE INITIAL BEGINNTESERIENNUMMER - MATRICULA INICIAL
SM 450 RR/2008
ZKHA222AB8V050001
Codice colore G: versione "ROSSO - BIANCO - NERO"
Color code G: "RED - WHITE - BLACK" version
Code coleur G: version "ROUGE - BLANC - NOIR"
Code Farbe G: “ROT - WEISSE - SCHWARZ” Version
Código de color G: moto "ROJO - BLANCO - NEGRO"
Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
All data are subject to modification without prior notice.
Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis.
Anderungen Vorbehalten.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
3
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola
Drawing
Table
Bild
Tabla
1
Denominazione
Description
ATTREZZI DI ASSISTENZA,
SERVICE TOOLS, MANUALS
MANUALI E CATALOGHI
AND CATALOGS
Designation
SMR 450-R / 2008
Bezelchnung
Denominacion
OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS
HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH
HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA,
ET CATALOGUES
UND KATALOG
MANUALESY CATALOGOS
Pagina
Page
Page
Seite
Paja
13
2
KIT IN DOTAZIONE
EQUIPMENT KITS
KITS EN NECESSAIRE
AUSRUDTUNGSTEILE KIT
KIT EN DOTACION
15
3
CILINDRO, PISTONE
CYLINDER, PISTON
CYLINDRE, PISTON
ZYLINDER, KOLBEN
CILINDRO, PISTON
17
4
TESTA CILINDRO
CYLINDER HEAD
CULASSE
ZYLINDERKOPF
CULATA
19
25
5
MANOVELLISMO
CRANKSHAFT
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
CIGÜEÑAL
6
TRASMISSIONE PRIMARIA,
PRIMARY DRIVE, CLUTCH
TRANSMISSION PRIMAIRE,
PRIMÄRÜBERSETZUNG,
TRANSMISION PRIMARIA,
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
EMBRAGUE
27
7
FRIZIONE
DISTRIBUZIONE
VALVE TIMING
DISTRIBUTION
VENTILSTEUERUNG
DISTRIBUCION
29
8
SEMICARTER SINISTRO
L.H. HALF CRANKCASE
CARTER G.
GEHAUSEDECKEL L.
BANCADA IZQ.
31
9
SEMICARTER DESTRO
R.H. HALF CRANKCASE
CARTER D.
GEHAUSEDECKEL R.
BANCADA DER.
35
10
COPERCHI SEMICARTER DX
R.H. HALF CRANKCASE COVERS
COUVERCLES CARTER D.
GEHAUSEDECKEL R.
TAPAS BANCADA DER.
37
11
COPERCHI SEMICARTER SX
L.H. HALF CRANKCASE COVERS
COUVERCLES CARTER G.
GEHAUSEDECKEL L.
TAPAS BANCADA IZQ.
39
12
LUBRIFICAZIONE
OIL PUMP
PUMPE HUILE
MOTORSCHMIERUNG
LUBRICACION
41
13
CARBURATORE KEIHIN
CARBURETOR KEIHIN
CARBURATEUR KEIHIN
VERGASER KEIHIN
CARBURADOR KEIHIN
45
14
PARTE ELETTRICA
IGNITION SYSTEM
PARTIES ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE TEILE
PARTE ELECTRICA
49
15
AVVIAMENTO
STARTING
DEMARRAGE
ANLASSER
ARRANQUE
51
16
CAMBIO, COMANDO CAMBIO
TRANSMISSION, SHIFTER
BOITE DE VITESSE, COMMANDE
WECHSELGETRIBE,
CAMBIO, MANDO CAMBIO
17
RAFFREDDAMENTO
COOLING SYSTEM
REFROIDISSEMENT
WASSERKUHLUNG
ENFRIAMENTO
59
DE VITESSE
53
18
FILTRO ARIA
AIR FILTER
FILTRE AIRE
LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE
63
19
TELAIO, PEDANE
FRAME, FOOT RESTS
CADRE, REPOSE PIEDS
RAHMEN, FUSSBRETT
BASTIDOR, REPOSAPIES
65
20
SOSPENSIONE ANTERIORE
FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT
VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
69
21
FORCELLONE POSTERIORE
REAR SWING ARM
FOURCHE ARRIÉRE
HINTERGABEL
HORQUILLA TRASERA
75
22
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
REAR SHOCK ABSORBER
AMMORTISSEUR ARRIÉRE
HINTERSTOSSDAMPFER
AMORTIGUADOR TRASERO
79
23
LEVERAGGI SOSPENSIONE
REAR SUSPENSION LINKAGE
LEVIER SUSPENSION ARRIERE
HEBELWERK
PALANCA SUSPENSION TRASERA
POSTERIORE
24
MANUBRIO E COMANDI
HINTERHAUFHANGUNG
81
HANDLEBAR AND CONTROLS
GUIDON ET COMMANDES
LENKER UND STEUERORGANE
MANILLAR Y MANDOS
83
85
25
FRENO IDRAULICO POSTERIORE
REAR HYDRAULIC BRAKE
FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE
HINTERBREMSE
FRENO HIDRAULICO TRASERO
26
PANNELLI LATERALI, PORTATARGA
SIDE PANELS, FENDERS, SEAT,
PANNEAU, GARDE-BOUES,
STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL
PANELES, GUARDABARROS,
PARAFANGHI, SELLA
PLATE HOLDER
SIEGE, PORTE-BALAI
SCHILDTRÄGER
SILLIN, PORTAMATRICULA
SERBATOIO CARBURANTE,
GAS TANK,
RESERVOIR CARBURANT,
KRAFTSTOFFBEHALTER,
DEPOSITO GASOLINA,
CONVOGLIATORI
PANELS
FLANCS
FLANKE
LATERALES
27
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
87
91
4
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola
Drawing
Table
Bild
Tabla
Denominazione
Description
Designation
Bezelchnung
SMR 450-R / 2008
Denominacion
Pagina
Page
Page
Seite
Paja
28
SCARICO
EXHAUST SYSTEM
TUYAU D’ECHAPPEMENT
AUSPUFFROHR
TUBO DE ESCAPE
93
29
FRENO IDRAULICO ANT.
FRONT HYDRAULIC BRAKE
FREIN HYDRAULIQUE AV.
VORTERBREMSE
FRENO HIDRAULICO DELANTERO
95
30
RUOTA ANTERIORE
FRONT WHEEL
ROUE AVANT
VORTERRAD
RUEDA DELANTERA
97
31
RUOTA POSTERIORE
REAR WHELL
ROUE ARRIERE
HINTERRAD
RUEDA TRASERA
99
32
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE
MAIN WIRING HARNESS,
CABLES PRINCIPAL, PARTIES
KABEL, ELEKTRISCHE
GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES
ELECTRICAL PARTS
ELECTRIQUES
KOMPONENTE
ELECTRICAS
101
33
DECALCOMANIE (codice colore G)
TRANSFER (color code G)
DECALCOMANIE (code coleur G)
ABZIEHBILD (Code Farbe G)
CALCOMANIA (còdigo colòr G)
103
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS
ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
104
-
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
5
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
1
12
4
18
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
2
14
5
24
SMR 450-R / 2008
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
3
16
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
6
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
26
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
6
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
7
28
10
36
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
8
30
11
38
SMR 450-R / 2008
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
9
34
12
40
7
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
13
44
16
52
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
14
48
17
58
SMR 450-R / 2008
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
15
50
18
62
8
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
19
64
22
78
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
20
68
23
80
SMR 450-R / 2008
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
21
74
24
82
9
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
25
84
28
92
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
26
86
29
94
SMR 450-R / 2008
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
27
90
30
96
10
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
31
98
34
154
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
32
100
35
156
SMR 450-R / 2008
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
33
102
36
158
11
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
1
12
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1 1517 94702
2 8000 A1580
3 8000 A1559
4 8000 39521
ATTREZZI DI ASSISTENZA,MANUALI E CATALOGHI - SERVICE TOOLS, MANUALS AND CATALOGS
OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS ET CATALOGUES - HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH UND KATALOG
HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES Y CATALOGOS
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Kurbelgehäuse-Auszieher
Schutz für Kurbewelle
Auszieher für Schwungrad
Werkzeug zum Einbau/
Ausbau der Ventile
Halterung für Montage
Sechskantschluussel
Werkzeug Komparatorhalter
Halterungsschlussel der
Kupplungsnabe
Federhaken
Kupplunginbauschlussel
Zündkerzeschlüssel
Zündkerzeschlüssel
Betriebsanleitung
Werkstatthandbuch (auf CD)
Vorterrad bolzen schlussel
ERSATZTEILKATALOG
Extractor cárter
Protección por cigueñal
Extractor volante
Herramienta de montajedesmontaje válvulas
Soporte por el montaje
Llave poligonal
Herramien. porta comparador
Llave montaje fricción
Sechs Kantschlüssel für
Vorderradbolzen schraube
Gancho para resorte
Llave bloquear cubo fricción
Llave bujia
Llave bujia
Manual uso y manten.
Manual de oficina (su CD)
Llave perno rueda delantera
Catalogo
PIEZAS DE REPUESTO
Llave hexagonal por tornillo
perno rueda delantera
Hauptständer
Caballete central
1
1
1
1
Estrattore basamento
Protezione alb. motore
Estrattore volano
Attrezzo mont.-smont. valvole
5 8A00 90662
7 8000 66802
8 8000 A1625
11 8000 79015
Crankcase puller
Crankshaft guard
Flywheel extractor
Valve assembly/disassembly
tool
1 Supporto per montaggio
Support for assy
1 Chiave poligonale
Poligonal wrench
Attrezzo portacomparatore
Dial gauge holding tool
1 Chiave di fermo mozzo frizione Clutch hub retaining wrench
D
R
D
R
13
14
16
16
17
18
19
20
1519 84701
8000 A8191
8000 A4349
8000 95749
8000 B1245
8000 B1246
8000 96997
8000 B1247
1
1
1
1
1
1
1
1
Gancio per molle
Chiave montaggio frizione
Chiave candela
Chiave candela
Libretto uso e manutenzione
Manuale di officina (su CD)
Chiave perno ruota anteriore
Catalogo PARTI DI RICAMBIO
D
21
8000 56920
1 Chiave esagonale per vite
perno ruota anteriore
Front wheel axle screw
Allen wrench
Extracteur carter
Protection vilebrequin
Extracteur pour volant
Outil de montage-démontage
soupapes
Support pour montage
Cléf polygonale
Outil support comparateur
Cléf d’arret moyeau
embrayage
Crochet pour ressort
Cléf montage embrayage
Clèf bougie
Clèf bougie
Emploi d'entretien
Manuel d'atelier (sur CD)
Cléf pivot roue avant
Catalogue
PIECES DE RECHANGE
Clef à douille pour vis de
pivot roue avant
D
22 8000 A7817
1 Cavalletto a leva
Central stand
Béquille centrale
D
D
D
Spring hook
Clutch assembling wrench
Spark plug wrench
Spark plug wrench
Owner's manual
Workshop manual (on CD)
Front wheel axle wrench
SPARE PARTS catalog
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
1
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
13
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
2
14
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1 8000 A1427
2 8000 A4296
3 8000 B1530
4 8000 B0157
5 8000 A3630
KIT IN DOTAZIONE- EQUIPMENT KITS- KITS EN NECESSAIRE- AUSRUDTUNGSTEILE KIT
KIT EN DOTACION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Protezione carter destro
(Pos. 32 TAVOLA 19)
1 Kit carburat. KEIHIN
(Pos. 20 TAVOLA 13)
1 Kit gancio partenza
(Pos. 88 TAVOLA 20)
1 Paramotore
(Pos. 30 TAVOLA 19)
1 Kit paramani
(Pos. 13 TAVOLA 24)
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
R.H. crankcase guard
(No. 32 DRAWING 19)
Carburetor kit
(No. 20 DRAWING 13)
Kit starting hook (TC)
(No. 88 DRAWING 20)
Engine guard
(No. 30 DRAWING 19)
Hand guard kit
(No. 13 DRAWING 24)
Protection couvercle carter D.
(N. 32 TABLE 19)
Kit carburateur
(N. 20 TABLE 13)
Kit crochet pour départ (TC)
(N. 88 TABLE 20)
Garde moteur
(N. 30 TABLE 19)
Kit protection des mains
(N. 13 TABLE 24)
R. Gehausedeckel Schutz
(Index 32 BILD 19)
Vergaser Kit
(Index 20 BILD 13)
Abfahrthacken (TC)
(Index 88 BILD 20)
Motorschutz
(Index 30 BILD 19)
Händeschutz kit
(Index 13 BILD 24)
Protección tapabancada der.
(Pos. 32 TABLA 19)
Kit carburador
(Pos. 20 TABLA 13)
Gancho por salida (TC)
(Pos. 88 TABLA 20)
Para motor
(Pos. 30 TABLA 19)
Kit protecciòn manos
(Pos. 13 TABLA 24)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
2
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
15
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
3
16
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
R
R
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
8000 B1799
8000 63885
8000 B1172
8000 A5474
8000 A5475
8000 A5476
8S00 67545
8A00 15960
8E00 A4195
8000 99841
8000 A5199
1615 35801
8000 62728
8000 A5982
8000 B0364
8000 B0342
8000 62730
8000 18422
8000 B1798
8000 62727
CILINDRO, PISTONE - CYLINDER, PISTON
CYLINDRE, PISTON- ZYLINDER, KOLBEN
CILINDRO, PISTON
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
Cilindro completo
Raccordo
Pistone completo (Ø 97 mm)
Spinotto
Anello di fermo
Kit segmenti
Vite scarico acqua
Rosetta
Guarnizione (1,0 mm)
Guarnizione
Tenditore completo
Guarnizione
Vite (M6X20 mm)
Gr. guarn. motore
Gruppo anelli di tenuta motore
Assieme motore
Vite
Anello OR
Supporto
Vite (M6X16 mm)
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Cylinder assy
Union
Piston assy. (Ø 97 mm)
Gudgeon
Stop ring
Circlip kit
Coolant draining screw
Washer
Gasket (1,0 mm)
Gasket
Complete tensioner
Gasket
Screw (M6X20 mm)
Gasket set
Engine seal ring set
Engine assy
Screw
O-Ring
Holder
Screw (M6X16 mm)
Cylindre compl.
Raccord
Piston complet (Ø 97 mm)
Axe
Bague d'arrêt
Kit segment
Vis
Rondelle
Garnitue (1,0 mm)
Garnitue
Tendeur complet
Garnitue
Vis (M6X20 mm)
Groupe garnitures
Groupe bague moteur
Moteur complet
Vis
Bague OR
Support
Vis (M6X16 mm)
Zylinder kpl.
Anschluss
Kolben, kpl. (Ø 97 mm)
Bolzen
Haltering
Kolbenring kit
Schraube
Scheibe
Dichtung (1,0 mm)
Dichtung
Zylinderspanner
Dichtung
Schraube (M6X20 mm)
Dichtungsatz
Dichtungringgruppe Motor
Motor kpl.
Schraube
O-Ring
Halterung
Schraube (M6X16 mm)
Cilindro compl.
Empalme
Pistón completo (Ø 97 mm)
Perno
Anillo de retención
Kit segmentos
Tornillo
Arandela
Junta (1,0 mm)
Junta
Tensor completo
Junta
Tornillo (M6X20 mm)
Grupo juntas
Grupo anillos
Motor compl.
Tornillo
Anillo OR
Soporte
Tornillo (M6X16 mm)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
3
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
17
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
4
18
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD
CULASSE - ZYLINDERKOPF
CULATA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
5
6
7
7
8
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
15
16
8000 B1165
8000 49792
8A00 85071
1617 95501
8000 A4159
8000 A4158
8000 74836
8000 A4137
8000 A4136
8000 A5444
8000 A5442
8000 A4107
8000 A4106
8000 B1168
8000 A4151
8000 B1169
8000 91578
8000 B1170
8000 A0568
8000 91568
8000 A5437
8B00 A5435
1
4
8
8
2
2
2
2
2
2
2
4
4
2
2
2
2
2
2
4
2
1
16 8C00 A5435
1
17 8000 99711
18 8000 47763
19 8000 99834
20 8000 91584
21 8000 34317
22 80B0 99836
23 8000 91586
24 8000 99837
2
2
1
2
1
1
1
1
Testa completa
Heli-coil
Vite (M6X25 mm)
Bussola
Guidavalvola ASPIRAZIONE
Guidavalvola SCARICO
Prigioniero (M8X51 mm)
Anello di tenuta ASPIRAZIONE
Anello di tenuta SCARICO
Valvola aspirazione
Valvola scarico
Semicono ASPIRAZIONE
Semicono SCARICO
Scodellino ASPIRAZIONE
Scodellino SCARICO
Piattello ASPIRAZIONE
Piattello SCARICO
Molla ASPIRAZIONE
Molla SCARICO
Bilanciere
Perno
Distanziale a molla (L=25,8mm)
SCARICO
Distanziale a molla (L=30,8mm)
ASPIRAZIONE
Tappo
Rosetta piana
Tubetto olio
Anello OR
Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm)
Coperchio testa
Raccordo sfiato
Guarnizione
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Cylinder head
Heli-coil
Screw (M6X25 mm)
Bushing
INLET Valve guide
EXHAUST Valve guide
Stud bolt (M8X51 mm)
Seal ring INLET
Seal ring EXHAUST
Inlet valve
Exhaust valve
Half cone INLET
Half cone EXHAUST
Cup INLET
Cup EXHAUST
Cup INLET
Cup EXHAUST
INLET Spring
EXHAUST Spring
Rocker-arm assy
Pin
Spacer (L=25,8 mm)
EXHAUST
Spacer (L=30,8 mm)
INLET
Plug
Washer
Oil pipe
O-Ring
Bearing (ø12xØ28x8 mm)
Cylinder head cover
Union
Gasket
Culasse compl.
Heli-coil
Vis (M6X25 mm)
Douille
Guide-soupape ADMISSION
Guide-soupape ECHAPP.
Prisonnier (M8X51 mm)
Bague d'étanchéité ADMISS.
Bague d'étanchéité ECHAPP.
Soupape admission
Soupape d'échappement
Demi-cône ADMISSION
Demi-cône ECHAPPEMENT
Cuvette (400-450-510)
Cuvette ECHAPPEMENT
Cuvette (400-450-510)
Cuvette ECHAPPEMENT
Ressort ADMISSION
Ressort ECHAPPEMENT
Culbuteur
Pivot
Entretoise (L=25,8 mm)
ECHAPPEMENT
Entretoise (L=30,8 mm)
ADMISSION
Bouchon
Rondelle
Tuyau
Bague OR
Roulement (ø12xØ28x8 mm)
Couvercle culasse
Raccord
Garnitue
Zylinderkopf Kpl.
Heli-coil
Schraube (M6X25 mm)
Buchse
EINLASS Ventilfürhung
AUSLASS Ventilfürhung
Stiftschraube (M8X51 mm)
Dichtungsring EINLASS
Dichtungsring AUSLASS
Einlass-Ventil
Auslass-Ventil
Halb Kegel EINLASS
Halb Kegel AUSLASS
Teller EINLASS
Teller AUSLASS
Teller EINLASS
Teller AUSLASS
Feder EINLASS
Feder AUSLASS
Kipphebel
Bolzen
Distanzstück (L=25,8 mm)
AUSLASS
Distanzstück (L=30,8 mm)
EINLASS
Verschluss
Scheibe
Rohr
O-Ring
Lager (ø12xØ28x8 mm)
Zylinderkopf Deckel
Anschluss
Dichtung
Culata compl.
Heli-coil
Tornillo (M6X25 mm)
Manguito
Guía-válvula ASPIRACION
Guía-válvula ESCAPE
Prisionero (M8X51 mm)
Anillo de retención ASP.
Anillo de retención ESCAPE
Válvula aspiración
Válvula de escape
Semi-cono ASPIRACION
Semi-cono ESCAPE
Cubeta ASPIRACION
Cubeta ESCAPE
Cubeta ASPIRACION
Cubeta ESCAPE
Resorte ASPIRACION
Resorte ESCAPE
Balancín
Perno
Separador (L=25,8 mm)
ESCAPE
Separador (L=30,8 mm)
ASPIRACION
Tapòn
Arandela
Tubo
Anillo OR
Cojinete (ø12xØ28x8 mm)
Tapa Culata
Empalme
Junta
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
4
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
19
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
4
20
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
37
8000 91587
8000 91588
8000 54700
8000 62730
8000 B0385
8000 91589
8000 23374
8000 47708
8AA0 A0232
80A0 A0574
8000 A0575
8000 A4162
8A00 A4162
8B00 A4162
8C00 A4162
8D00 A4162
8E00 A4162
8F00 A4162
8G00 A4162
8H00 A4162
8J00 A4162
8K00 A4162
8L00 A4162
8M00 A4162
8N00 A4162
8P00 A4162
8R00 A4162
8S00 A4162
8T00 A4162
8U00 A4162
8V00 A4162
8W00 A4162
8000 B0379
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD
CULASSE - ZYLINDERKOPF
CULATA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
4
4
2
2
1
4
4
4
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
Vite
Rosetta di tenuta
Dado
Vite (M6X30 mm)
Tappo
Dado
Rosetta piana
Bussola di riferimento
Tubo olio
Vite
Rosetta di tenuta
Pastiglia (1,60 mm)
Pastiglia (1,65 mm)
Pastiglia (1,70 mm)
Pastiglia (1,75 mm)
Pastiglia (1,80 mm)
Pastiglia (1,85 mm)
Pastiglia (1,90 mm)
Pastiglia (1,95 mm)
Pastiglia (2,00 mm)
Pastiglia (2,05 mm)
Pastiglia (2,10 mm)
Pastiglia (2,15 mm)
Pastiglia (2,20 mm)
Pastiglia (2,25 mm)
Pastiglia (2,30 mm)
Pastiglia (2,35 mm)
Pastiglia (2,40 mm)
Pastiglia (2,45 mm)
Pastiglia (2,50 mm)
Pastiglia (2,55 mm)
Pastiglia (2,60 mm)
Raccordo
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Screw
Sealing washer
Nut
Screw (M6X30 mm)
Plug
Nut
Washer
Bushing
Oil pipe
Screw
Sealing washer
Pad (1,60 mm)
Pad (1,65 mm)
Pad (1,70 mm)
Pad (1,75 mm)
Pad (1,80 mm)
Pad (1,85 mm)
Pad (1,90 mm)
Pad (1,95 mm)
Pad (2,00 mm)
Pad (2,05 mm)
Pad (2,10 mm)
Pad (2,15 mm)
Pad (2,20 mm)
Pad (2,25 mm)
Pad (2,30 mm)
Pad (2,35 mm)
Pad (2,40 mm)
Pad (2,45 mm)
Pad (2,50 mm)
Pad (2,55 mm)
Pad (2,60 mm)
Union
Vis
Rondelle
Ecrou
Vis (M6X30 mm)
Bouchon
Ecrou
Rondelle
Douille
Tuyau
Vis
Rondelle
Plaquette (1,60 mm)
Plaquette (1,65 mm)
Plaquette (1,70 mm)
Plaquette (1,75 mm)
Plaquette (1,80 mm)
Plaquette (1,85 mm)
Plaquette (1,90 mm)
Plaquette (1,95 mm)
Plaquette (2,00 mm)
Plaquette (2,05 mm)
Plaquette (2,10 mm)
Plaquette (2,15 mm)
Plaquette (2,20 mm)
Plaquette (2,25 mm)
Plaquette (2,30 mm)
Plaquette (2,35 mm)
Plaquette (2,40 mm)
Plaquette (2,45 mm)
Plaquette (2,50 mm)
Plaquette (2,55 mm)
Plaquette (2,60 mm)
Raccord
Schraube
Scheibe
Mutter
Schraube (M6X30 mm)
Verschluss
Mutter
Scheibe
Buchse
Rohr
Schraube
Scheibe
Belag (1,60 mm)
Belag (1,65 mm)
Belag (1,70 mm)
Belag (1,75 mm)
Belag (1,80 mm)
Belag (1,85 mm)
Belag (1,90 mm)
Belag (1,95 mm)
Belag (2,00 mm)
Belag (2,05 mm)
Belag (2,10 mm)
Belag (2,15 mm)
Belag (2,20 mm)
Belag (2,25 mm)
Belag (2,30 mm)
Belag (2,35 mm)
Belag (2,40 mm)
Belag (2,45 mm)
Belag (2,50 mm)
Belag (2,55 mm)
Belag (2,60 mm)
Anschluss
Tornillo
Arandela
Tuerca
Tornillo (M6X30 mm)
Tapòn
Tuerca
Arandela
Manguito
Tubo
Tornillo
Arandela
Pastilla (1,60 mm)
Pastilla (1,65 mm)
Pastilla (1,70 mm)
Pastilla (1,75 mm)
Pastilla (1,80 mm)
Pastilla (1,85 mm)
Pastilla (1,90 mm)
Pastilla (1,95 mm)
Pastilla (2,00 mm)
Pastilla (2,05 mm)
Pastilla (2,10 mm)
Pastilla (2,15 mm)
Pastilla (2,20 mm)
Pastilla (2,25 mm)
Pastilla (2,30 mm)
Pastilla (2,35 mm)
Pastilla (2,40 mm)
Pastilla (2,45 mm)
Pastilla (2,50 mm)
Pastilla (2,55 mm)
Pastilla (2,60 mm)
Empalme
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
4
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
21
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
4
22
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
8000 62728
8A00 28553
8000 91553
1615 35902
8000 45194
8D00 67997
8000 99687
8000 44298
8000 23107
8000 A0575
8A00 A7777
8000 99684
8000 A3774
62N0 15672
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD
CULASSE - ZYLINDERKOPF
CULATA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Vite (M6x20 mm)
Anello OR
Pattino catena
Vite
Rosetta di tenuta
Vite (M5X8 mm)
Molla alzavalvole
Rullino
Anello OR
Rosetta piana
Trasmissione alzavalvole
Assieme alzavalvole
Fascetta
Rosetta piana
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Screw (M6x20 mm)
O-Ring
Chain slider
Screw
Sealing washer
Screw (M5X8 mm)
Spring
Roller
O-Ring
Washer
Wire
Valve lifter assy.
Clamp
Washer
Vis (M6x20 mm)
Bague OR
Glissière de chaine
Vis
Rondelle
Vis (M5X8 mm)
Ressort
Aiguille
Bague OR
Rondelle
Fil
Groupe disp.décompression
Collier
Rondelle
Schraube (M6x20 mm)
O-Ring
Gleitbahn
Schraube
Scheibe
Schraube (M5X8 mm)
Feder
Rolle
O-Ring
Scheibe
Kabel
Decompressionvorrichtung Kpl
Schelle
Scheibe
Tornillo (M6x20 mm)
Anillo OR
Platode cadena
Tornillo
Arandela
Tornillo (M5X8 mm)
Resorte
Rodillo
Anillo OR
Arandela
Transmision
Gr. disp. decompression
Abrazadera
Arandela
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
4
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
23
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
5
24
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
9
9
9
9
9
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8000 A4165
8000 A4166
8000 57196
8000 57196
8A00 28183
8C00 28183
8D00 28183
8F00 28183
8H00 28183
MANOVELLISMO - CRANKSHAFT
VILEBREQUIN - KURBELWELLE
CIGÜEÑAL
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Alb. motore compl.
Biella completa
Tappo
Tappo
Rosetta di rasamento (0,3 mm)
Rosetta di rasamento (0,5 mm)
Rosetta di rasamento (0,6 mm)
Rosetta di rasamento (0,8 mm)
Rosetta di rasamento (1,0 mm)
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Crankshaft assy
Conrod assy.
Plug
Plug
Washer (0,3 mm)
Washer (0,5 mm)
Washer (0,6 mm)
Washer (0,8 mm)
Washer (1,0 mm)
Vilebrequin compl.
Bielle compl.
Bouchon
Bouchon
Rondelle (0,3 mm)
Rondelle (0,5 mm)
Rondelle (0,6 mm)
Rondelle (0,8 mm)
Rondelle (1,0 mm)
Kurbewelle kpl.
Pleuelstange kpl.
Verschluss
Verschluss
Scheibe (0,3 mm)
Scheibe (0,5 mm)
Scheibe (0,6 mm)
Scheibe (0,8 mm)
Scheibe (1,0 mm)
Cigüeñal compl.
Biela motor compl.
Tapòn
Tapòn
Arandela (0,3 mm)
Arandela (0,5 mm)
Arandela (0,6 mm)
Arandela (0,8 mm)
Arandela (1,0 mm)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
5
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
25
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
6
26
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8000 38350
8000 A9764
8A00 B0497
8000 48236
8000 B1563
8000 A5921
8000 A7858
1615 38801
8E00 30053
8000 99933
8000 A9749
8000 35780
8000 35781
TRASMISSIONE PRIMARIA, FRIZIONE - PRIMARY DRIVE, CLUTCH
TRANSMISSION PRIMAIRE, EMBRAYAGE
PRIMÄRÜBERSETZUNG, KUPPLUNG - TRANSMISION PRIMARIA, EMBRAGUE
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
1
8
6
3
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Tamburo frizione
Rosetta
Mozzo frizione
Gruppo dischi frizione
Piastra spingidischi
Molla frizione
Rosetta
Vite
Astina disinnesto
Dado
Rondella
Ribattino
Sfera
Vite
Gruppo frizione compl.
Ingr.condutt. Z=23
Campana frizione compl. Z=63
Bussola
Rosetta D38-d25,2
Dado
Mozzo arresto tamburo
Rondella dentata
Boccola
Rasamento
Molla frizione primaria
Disco spingimolla
Cuscinetto reggispinta
Mozzo arresto molla
Supporto cuscinetto
Perno comando frizione
Cuscinetto assiale
Ralla
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Cylinder
Washer
Hub
Clutch group assy
Plate
Clutch spring
Washer
Screw
Control rod.
Nut
Washer
Rivet
Ball
Screw
Clutch set assy.
Gear Z=23
Clutch housing compl. Z=63
Bushing
Washer D38-d25,2
Nut
Cylinder retainer hub
Washer
Bush
Shim
Clutch spring primary
Spring pusher disc
Bearing
Hub
Bearing holder
Pin
Axial bearing
Disk
Cylindre
Rondelle
Moyeau
Gr. embrayage compl.
Plaque
Ressort embrayage
Rondelle
Vis
Coulisseau
Ecrou
Rondelle
Rivet
Sphere
Vis
Group embrayage compl.
Engranage Z=23
Cage embrayage compl. Z=63
Douille
Rondelle D38-d25,2
Ecrou
Moyeau retenue cylindre
Rondelle
Douille
Rondelle de épaisseur
Ressort embrayage principal
Disque prem. ressorte
Roulement
Moyeau
Support pour roulement
Coupille
Roulement axial
Disque
Zylinder
Scheibe
Radnabe
Kupplungsgruppe Kpl
Platte
Kupplungsfeder
Scheibe
Schraube
Steuerstange
Mutter
Scheibe
Niet
Kugel
Schraube
Kupplungsgruppe
Zahnrad Z=23
Kupplungskorb kpl. Z=63
Buchse
Scheibe D38-d25,2
Mutter
Radnabe für Zylinderbehalten
Scheibe
Buchse
Unterlagscheibe
Hauptkupplungsfeder
Federcheibe
Kugeldrucklager
Radnabe
Lagerhalterung
Zapfen
Axiallager
Platte
Cilindro
Arandela
Cubo
Gr.embrague compl.
Placa
Resorte embrague
Arandela
Tornillo
Varilla
Tuerca
Arandela
Remache
Esféra
Tornillo
Grupo embrague compl.
Engranaje Z=23
Campana embrague compl. Z=63
Manguito
Arandela D38-d25,2
Tuerca
Cubo blqueo cilindro
Arandela
Manguito
Arandela
Resorte embrague principal
Disco empuja resorte
Cojinete
Cubo
Soporte coijnete
Espina
Cojinete axial
Disco
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
6
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
27
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
7
28
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
DISTRIBUZIONE - VALVE TIMING
DISTRIBUTION - VENTILSTEUERUNG
DISTRIBUCION
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
8000 A4790
8000 A6271
8C00 63811
8C00 35794
1
1
1
1
5
7
8
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
8000 B1175
8000 34317
8000 A4953
8000 99702
8000 99703
8000 55699
8000 A8994
8000 99699
8000 99700
8000 99701
66N0 21205
1615 09801
8000 61275
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Ingranaggio rinvio (Z=36/34)
Distanziale
Ingran. distribuzione (Z=17)
Catena distribuzione
(94 maglie)
Albero a camme ASPIRAZIONE
Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm)
Albero a camme SCARICO
Rosetta di rasamento
Disco centrifugo
Vite
Alzavalvola
Molla
Perno
Rullino
Anello di fermo
Chiavetta
Molla
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Gear (Z=36/34)
Spacer
Gear (Z=17)
Chain
(94 link)
Camshaft INTAKE
Bearing (ø12xØ28x8 mm)
Camshaft EXHAUST
Washer
Disc
Screw
Valve lifter
Spring
Pin
Roller
Stop ring
Woodruff key
Spring
Engranage (Z=36/34)
Entretoise
Engranage (Z=17)
Chaîne
(94 maillon)
Arbre distribution ADMISSION
Roulement (ø12xØ28x8 mm)
Arbre distr. ECHAPPEMENT
Rondelle
Disque
Vìs
Levée de soupape
Ressort
Pivot
Aiguille
Bague d'arrêt
Clé woodruff
Ressort
Zahnrad (Z=36/34)
Distanzstück
Zahnrad (Z=17)
Kette
(94 Schake)
Nockenwelle ANSAUGSEITE
Lager (ø12xØ28x8 mm)
Nockenwelle AUSPUFFSEITE
Scheibe
Scheibe
Schraube
Ventilaufhebel
Feder
Bolzen
Rolle
Haltering
Federkeil
Feder
Engranaje (Z=36/34)
Separador
Engranaje (Z=17)
Cadena
(94 malla)
Eje distribución ASPIRACIÖN
Cojinete (ø12xØ28x8 mm)
Eje distribución DESCARGA
Arandela
Disco
Tornillo
Alzavalvula
Resorte
Perno
Rodillo
Anillo de retención
Lengüeta
Resorte
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
7
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
29
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
8
30
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1 8A00 A7275
2 8000 99846
3 8000 97941
4 8A00 55241
5 8000 99847
6
8000 43567
7
10
8000 51746
8000 65884
11
8000 34451
12 8A00 65847
13 8000 59977
14 1610 77703
15 8000 73500
16 1610 77601
17 1614 59002
18 8000 99850
19 8000 66525
20 8000 91555
21 8000 99704
22 8000 99705
23 8000 66774
24 8000 62731
25 8B00 81650
26 8000 A7855
27 8000 28327
28 8000 A0663
SEMICARTER SINISTRO - L.H. HALF CRANKCASE
CARTER G. - GEHAUSEDECKEL L.
BANCADA IZQ.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Ass. carter motore accoppiati
1 Cuscinetto (ø30xØ72x19 mm)
ALBERO MOTORE
2 Piastrina
3 Vite (M6X14 mm)
1 Cuscinetto (ø17xØ40x12 mm)
ALBERO PRIMARIO
1 Cuscinetto (ø25xØ52x15 mm)
ALBERO SECONDARIO
3 Piastrina
1 Cuscinetto (ø25xØ37x7 mm)
ALBERO COM. FORCELLE
CAMBIO
1 Anello di tenuta
(ø12xØ19x5 mm)
1 Bussola
1 Anello di tenuta
(ø32xØ40x5 mm)
2 Bussola
1 Bussola
1 Bussola
1 Bussola
1 Piastrina
2 Vite
1 Pattino catena
1 Perno
1 Piastrina
2 Vite
12 Vite (M6X45 mm)
2 Prigioniero (M10x185 mm)
1 Coperchio pignone catena
2 Vite M6X14 mm
1 Piastra guidacatena
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Crankcase assy
Bearing (ø30xØ72x19 mm)
CRANKSHAFT
Plate
Screw (M6X14 mm)
Bearing (ø17xØ40x12 mm)
MAIN SHAFT
Bearing (ø25xØ52x15 mm)
LAYSHAFT
Plate
Bearing (ø25xØ37x7 mm)
GEARBOX GEAR SHAFT
Carter compl.
Roulement (ø30xØ72x19 mm)
VILEBREQUIN
Plaquette
Vis (M6X14 mm)
Roulement (ø17xØ40x12 mm)
ARBRE PRIMAIRE
Roulement (ø25xØ52x15 mm)
ARBRE SECONDAIRE
Plaquette
Roulement (ø25xØ37x7 mm)
ARBRE COMM. FOURCHES
Seal ring
(ø12xØ19x5 mm)
Bushing
Seal ring
(ø32xØ40x5 mm)
Bushing
Bushing
Bushing
Bushing
Plate
Screw
Chain slider
Pin
Plate
Screw
Screw (M6X45 mm)
Stud bolt (M10x185 mm)
Pinion cover
Screw M6X14 mm
Plate
Bague d'étanchéité
(ø12xØ19x5 mm)
Douille
Bague d'étanchéité
(ø32xØ40x5 mm)
Douille
Douille
Douille
Douille
Plaquette
Vis
Glissière de chaine
Pivot
Plaquette
Vis
Vis (M6X45 mm)
Prisonnier (M10x185 mm)
Couvercle pignon
Vis M6X14 mm
Plaquette
Kurberlgehause kpl.
Lager (ø30xØ72x19 mm)
KURBEWELLE
Plättchen
Schraube (M6X14 mm)
Lager (ø17xØ40x12 mm)
HAUPTWELLE
Lager (ø25xØ52x15 mm)
VORGELEGEWELLE
Plättchen
Lager (ø25xØ37x7 mm)
ANTRIEBSWELLE
SCHALTGABEL
Dichtungsring
(ø12xØ19x5 mm)
Buchse
Dichtungsring
(ø32xØ40x5 mm)
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Plättchen
Schraube
Gleitbahn
Bolzen
Plättchen
Schraube
Schraube (M6X45 mm)
Stiftschraube (M10x185 mm)
Ritzeldeckel
Schraube M6X14 mm
Plättchen
Carter motor completi
Cojinete (ø30xØ72x19 mm)
CIGÜEÑAL
Placa
Tornillo (M6X14 mm)
Cojinete (ø17xØ40x12 mm)
EJE PRIMARIO
Cojinete (ø25xØ52x15 mm)
EJE SECUNDARIO
Placa
Cojinete (ø25xØ37x7 mm)
EJE MANDO HORQUILLA
CAMBIO
Anillo de retención
(ø12xØ19x5 mm)
Manguito
Anillo de retención
(ø32xØ40x5 mm)
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Placa
Tornillo
Platode cadena
Perno
Placa
Tornillo
Tornillo (M6X45 mm)
Prisionero (M10x185 mm)
Tapa piñón
Tornillo M6X14 mm
Placa
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
8
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
31
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
8
32
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
29 8A00 55241
30 8000 62725
31 8A00 15960
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2 Vite (M6x14 mm)
2 Vite (M6x10 mm)
1 Guarnizione
SEMICARTER SINISTRO - L.H. HALF CRANKCASE
CARTER G. - GEHAUSEDECKEL L.
BANCADA IZQ.
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Screw (M6x14 mm)
Screw (M6x10 mm)
Gasket
Vis (M6x14 mm)
Vis (M6x10 mm)
Garnitue
Schraube (M6x14 mm)
Schraube (M6x10 mm)
Dichtung
Tornillo (M6x14 mm)
Tornillo (M6x10 mm)
Junta
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
8
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
33
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
9
34
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1 8A00 A7275
2 8000 99846
3 8000 97941
4 8A00 55241
5 8000 24952
6 8A00 42100
7 8B00 55241
8 8000 17040
10
11
8000 91602
8000 85395
12
13
14
15
16
17
18
19
8000 A5662
66N0 21312
8B00 66953
8000 73500
1610 77703
8B00 81650
8000 51746
8000 28327
SEMICARTER DESTRO - R.H. HALF CRANKCASE
CARTER D. - GEHAUSEDECKEL R.
BANCADA DER.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Ass. carter motore accoppiati
1 Cuscinetto (ø30xØ72x19 mm)
ALBERO MOTORE
2 Piastrina
3 Vite
1 Cuscinetto (ø25xØ52x15 mm)
ALBERO PRIMARIO
1 Piastrina
2 Vite
1 Cuscinetto (ø20xØ42x12 mm)
ALBERO SECONDARIO
1 Piastrina
1 Cuscinetto (ø25xØ42x9 mm)
ALBERO COM. FORCELLE
CAMBIO
1 Perno
2 Anello di fermo
1 Perno fermo selettore
1 Bussola
2 Bussola
2 Prigioniero (M10x185 mm)
1 Piastrina
2 Vite M6X14 mm
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Crankcase assy
Bearing (ø30xØ72x19 mm)
CRANKSHAFT
Plate
Screw
Bearing (ø25xØ52x15 mm)
MAIN SHAFT
Plate
Screw
Bearing (ø20xØ42x12 mm)
LAYSHAFT
Plate
Bearing (ø25xØ42x9 mm)
GEARBOX GEAR SHAFT
Carter compl.
Roulement (ø30xØ72x19 mm)
VILEBREQUIN
Plaquette
Vis
Roulement (ø25xØ52x15 mm)
ARBRE PRIMAIRE
Plaquette
Vis
Roulement (ø20xØ42x12 mm)
ARBRE SECONDAIRE
Plaquette
Roulement (ø25xØ42x9 mm)
ARBRE COMM. FOURCHES
Pin
Stop ring
Pin
Bushing
Bushing
Stud bolt (M10x185 mm)
Plate
Screw M6X14 mm
Pivot
Bague d'arrêt
Pivot
Douille
Douille
Prisonnier (M10x185 mm)
Plaquette
Vis M6X14 mm
Kurberlgehause kpl.
Lager (ø30xØ72x19 mm)
KURBEWELLE
Plättchen
Schraube
Lager (ø25xØ52x15 mm)
HAUPTWELLE
Plättchen
Schraube
Lager (ø20xØ42x12 mm)
VORGELEGEWELLE
Plättchen
Lager (ø25xØ42x9 mm)
ANTRIEBSWELLE
SCHALTGABEL
Bolzen
Haltering
Bolzen
Buchse
Buchse
Stiftschraube (M10x185 mm)
Plättchen
Schraube M6X14 mm
Carter motor completi
Cojinete (ø30xØ72x19 mm)
CIGÜEÑAL
Placa
Tornillo
Cojinete (ø25xØ52x15 mm)
EJE PRIMARIO
Placa
Tornillo
Cojinete (ø20xØ42x12 mm)
EJE SECUNDARIO
Placa
Cojinete (ø25xØ42x9 mm)
EJE MANDO HORQUILLA
CAMBIO
Perno
Anillo de retención
Perno
Manguito
Manguito
Prisionero (M10x185 mm)
Placa
Tornillo M6X14 mm
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
9
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
35
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
10
36
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1 80B0 B0388
3 8A00 28855
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
66N0 21258
8000 A5906
8000 99855
8000 62729
8A00 67545
8F00 67545
8000 73529
8000 B1507
8000 07719
80A0 A5934
8000 86878
8000 62730
80B0 91551
8A00 28553
8000 62728
COPERCHI SEMICARTER DESTRO - R.H. HALF CRANKCASE COVERS
COUVERCLES CARTER D. - GEHAUSEDECKEL R.
TAPAS BANCADA DER.
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1 Coperchio destro
1 Anello di tenuta
(ø12xØ22x6,5 mm)
1 Anello di fermo
1 Guarnizione
1 Anello OR
10 Vite (M6X25 mm)
1 Vite (M6X35 mm)
1 Vite (M6X80 mm)
1 Oblò
1 Piastrina
2 Bussola
1 Coperchio frizione
1 Anello OR
5 Vite (M6X30 mm)
1 Coperchio filtro olio
1 Anello OR
2 Vite (M6X20 mm)
R.H. Cover
Seal ring
(ø12xØ22x6,5 mm)
Stop ring
Gasket
O-Ring
Screw (M6X25 mm)
Screw (M6X35 mm)
Screw (M6X80 mm)
Inspection plug
Plate
Bushing
Clutch cover
O-Ring
Screw (M6X30 mm)
Oil filter cover
O-Ring
Screw (M6X20 mm)
Couvercle D.
Bague d'étanchéité
(ø12xØ22x6,5 mm)
Bague d'arrêt
Garnitue
Bague OR
Vis (M6X25 mm)
Vis (M6X35 mm)
Vis (M6X80 mm)
Capuchon de inspection
Plaquette
Douille
Couvercle embrayage
Bague OR
Vis (M6X30 mm)
Couvercle filtre huile
Bague OR
Vis (M6X20 mm)
R. Deckel
Dichtungsring
(ø12xØ22x6,5 mm)
Haltering
Dichtung
O-Ring
Schraube (M6X25 mm)
Schraube (M6X35 mm)
Schraube (M6X80 mm)
Stopfen
Plättchen
Buchse
Kupplungdeckel
O-Ring
Schraube (M6X30 mm)
Deckel
O-Ring
Schraube (M6X20 mm)
Tapa DER.
Anillo de retención
(ø12xØ22x6,5 mm)
Anillo de retención
Junta
Anillo OR
Tornillo (M6X25 mm)
Tornillo (M6X35 mm)
Tornillo (M6X80 mm)
Portilla
Placa
Manguito
Tapa embrague
Anillo OR
Tornillo (M6X30 mm)
Tapa
Anillo OR
Tornillo (M6X20 mm)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
10
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
37
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
11
38
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1 80B0 99174
2 8000 99856
3 8A00 67545
4 8000 62729
5 8000 07719
COPERCHI SEMICARTER SINISTRO - L.H. HALF CRANKCASE COVERS
COUVERCLES CARTER G. - GEHAUSEDECKEL L.
TAPAS BANCADA IZQ.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
4
2
Coperchio accensione
Guarnizione
Vite (M6X35 mm)
Vite (M6X25 mm)
Bussola
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Ignition cover
Gasket
Screw (M6X35 mm)
Screw (M6X25 mm)
Bushing
Couvercle allumage
Garnitue
Vis (M6X35 mm)
Vis (M6X25 mm)
Douille
Zündungdeckel
Dichtung
Schraube (M6X35 mm)
Schraube (M6X25 mm)
Buchse
Tapa encendido
Junta
Tornillo (M6X35 mm)
Tornillo (M6X25 mm)
Manguito
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
11
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
39
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
12
40
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 8000 99858
2 8000 82948
3 8A00 47773
4 8000 99860
5 8000 99861
6 8000 91552
7 8000 72427
8 8000 25082
9 8000 99862
10 1617 95502
11 8000 62728
12 8000 99863
13 8000 47773
14 8E00 34292
15 8000 21375
16 8000 99864
17 8000 33718
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
1
1
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
8A00 01261
66N0 21202
8000 72426
8000 72425
8000 26884
8000 34609
8000 66525
8000 B0593
8000 99866
8A00 74716
8000 99711
62N0 15678
8000 73011
62N0 15679
8000 36786
LUBRIFICAZIONE - OIL PUMP
PUMPE HUILE - MOTORSCHMIERUNG
LUBRICACION
Corpo porta rotori
Rotore recupero olio
Rullino
Albero pompa lubrificazione
Distanziale
Coperchio pompa lubrificazione
Filtro a rete interno
Anello OR
Coperchio intermedio
Bussola
Vite (M6X20 mm)
Ingranaggio condotto (Z=11)
Rullino
Rosetta
Anello di fermo
Ingranaggio intermedio (Z=24)
Cuscinetto a rullini
(ø12xØ16x10 mm)
Rosetta D19-d12
Anello di fermo
Filtro a rete esterno
Coperchio
Anello OR
Anello OR
Vite
Filtro a cartuccia
Molla
Filtro a rete
Tappo
Rosetta
Tappo scarico olio
Rosetta
Tappo carico olio
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Pump body
Rotor assy.
Roller
Pump shaft
Spacer
Pump cover
Inner filter
O-Ring
Pump cover
Bushing
Screw (M6X20 mm)
Gear (Z=11)
Roller
Washer
Stop ring
Gear (Z=24)
Needle bearing
(ø12xØ16x10 mm)
Washer D19-d12
Stop ring
Outer filter
Cover
O-Ring
O-Ring
Screw
Cartridge filter
Spring
Filter
Plug
Washer
Oil drain plug
Washer
Oil filler cap
Corps pompe
Rotor compl.
Aiguille
Arbre pompe
Entretoise
Couvercle pompe
Filtre
Bague OR
Couvercle pompe
Douille
Vis (M6X20 mm)
Engranage (Z=11)
Aiguille
Rondelle
Bague d'arrêt
Engranage(Z=24)
Roulement à aiguilles
(ø12xØ16x10 mm)
Rondelle D19-d12
Bague d'arrêt
Filtre
Couvercle
Bague OR
Bague OR
Vis
Filtre
Ressort
Filtre
Bouchon
Rondelle
Bouchon
Rondelle
Bouchon
Pumpenkörper
Rotor kpl.
Rolle
Pumpenwelle
Distanzstück
Pumpendeckel
Filter
O-Ring
Pumpendeckel
Buchse
Schraube (M6X20 mm)
Zahnrad (Z=11)
Rolle
Scheibe
Haltering
Zahnrad (Z=24)
Nadelkäfig
(ø12xØ16x10 mm)
Scheibe D19-d12
Haltering
Filter
Deckel
O-Ring
O-Ring
Schraube
Filter
Feder
Filter
Verschluss
Scheibe
Verschluss
Scheibe
Verschluss
Corpo bomba
Rotor compl.
Rodillo
Eje bomba
Separador
Tapa bomba
Filtro
Anillo OR
Tapa bomba
Manguito
Tornillo (M6X20 mm)
Engranaje (Z=11)
Rodillo
Arandela
Anillo de retención
Engranaje (Z=24)
Cojinete de rodillos
(ø12xØ16x10 mm)
Arandela D19-d12
Anillo de retención
Filtro
Tapa
Anillo OR
Anillo OR
Tornillo
Filtro
Resorte
Filtro
Tapòn
Arandela
Tapòn
Arandela
Tapòn
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
12
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
41
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
12
42
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
33
34
8000 29171
8000 23107
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Anello di tenuta
1 Anello OR
LUBRIFICAZIONE - OIL PUMP
PUMPE HUILE - MOTORSCHMIERUNG
LUBRICACION
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Seal ring
O-Ring
Bague d'étanchéité
Bague OR
Dichtungsring
O-Ring
Anillo de retención
Anillo OR
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
12
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
43
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
13
44
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
13
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
36
37
38
39
40
42
43
44
45
46
51
8000 A8074
8000 A2987
60N1 02482
8000 36137
8000 98215
8000 A5616
8A00 A5617
8000 A5617
8000 56444
8000 A5618
8000 A5619
8000 A4296
8000 A5620
8000 A5621
8000 98196
8000 A5622
8000 A5623
8000 A5624
8A00 98186
8B00 A4624
8000 98275
8000 98268
8000 98272
8000 A5625
8000 A5626
8000 A5627
8000 A5628
8000 A5629
8000 A5630
8000 A5631
8000 A5632
8000 A5633
8A00 A5634
CARBURATORE - CARBURETOR
CARBURATEUR - VERGASER
CARBURADOR
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
2
1
1
6
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Carburatore 41
Cornetto presa aria
Vite
Rosetta
Anello OR
Anello OR
Vite
Vite
Fascetta
Vite
Valvola gas 15/M
Kit carburatore
Sede guarnizione
Guarnizione
Spillo conico OBDVR
Anello seeger
Vite per spillo
Polverizzatore P4
Getto massimo 180
Getto minimo (45)
Getto starter (85)
Getto aria minimo 100
Sede valvola
Anello OR
Vite
Galleggiante
Perno
Valvola a spillo
Molla per valvola a spillo
Filtro
Anello OR
Vite di spurgo
Diaframma
(KEIHIN)
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Carburetor 41
Pipe
Screw
Washer
O-Ring
O-Ring
Screw
Screw
Clamp
Screw
Throttle valve 15/M
Carburetor kit
Floating valve
Seal
Needle OBDVR
Clip
Needle set screw
Main nozzle P4
Main jet 180
Idle jet (45)
Starter jet (85)
Slow air jet 100
Valve seat
O-Ring
Screw
Float comp.
Arm pin
Float valve comp.
Needle valve clip
Fuel strainer comp.
O-Ring
Drain screw
Diaphragm comp.
Carburateur 41
Manchon
Vis
Rondelle
Anneau OR
Anneau OR
Vis
Vis
Collier
Vis
Papillon de gaz 15/M
Kit carburateur
Siége garniture
Garniture
Pointeau conique OBDVR
Anneau seeger
Vìs pour pointeau conique
Pulvérisateur P4
Gicleur principal 180
Gicleur minimum (45)
gicleur starter 85
Gicleur d'air de ralenti 100
Siége soupape
Anneau OR
Vìs
Flotteur
Pivot
Soupape à pointeau
Ressort
Filtre
Anneau OR
Vidange
Diaphragme
Vegaser 41
Muffe
Schraube
Scheibe
O-Ring
O-Ring
Schraube
Schraube
Schelle
Schraube
Drosselklappe 15/M
Vergaser Kit
Dichtung Sitzring
Dichtung
Kon. Nadel OBDVR
SEEGER Ring
Kon. Nadel Schraube
Einspritzdüse P4
Hauptdüse 180
Leerlaufdüse (45)
Starterdüse (85)
Leerlaufluftdüse 100
Drosselsitz
O-Ring
Schraube
Schwimmer
Bolzen
Nadelventil
Feder
Filter
O-Ring
Entleerung
Biegeplatte
Carburador 41
Tubo toma aire
Tornillo
Arandela
Bague OR
Bague OR
Tornillo
Tornillo
Banda
Tornillo
Válvula 15/M
Kit carburador
Alojamento junta
Junta
Pasador cónico OBDVR
Anillo SEEGER
Tornillo por pasadòr cònico
Pulverizadòr P4
Chiclé máximo 180
Chiclé mínimo (45)
chiclè starter (85)
Surtidor aire minimo 100
Alojamento vàlvula
Anillo OR
Tornillo
Flotadòr
Perno
Vàlvula de aguja
Resorte
Filtro
Bague OR
Purga
Diafragma
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
13
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
45
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
13
46
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
52
55
83
85
90
96
103
122
123
148
152
206
207
209
241
243
244
245
264
265
8000 A5635
8000 A5636
8000 A5637
8000 A5638
8000 A5639
8000 A5640
8000 98250
8000 A5641
8000 A5642
8000 A5643
8000 A5644
8000 A5645
8000 A5646
8000 A5647
8000 A5648
8000 A5649
8000 A5650
8000 A5651
8000 A5652
8000 A5653
CARBURATORE - CARBURETOR
CARBURATEUR - VERGASER
CARBURADOR
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
Anello OR
Kit starter (freddo)
Raccordo Sx
Anello OR
Vite regolazione minimo
Sensore valvola gas
Getto aria massimo 200
Anello OR
Tappo vaschetta
Tubo
Molletta
Tubo
Tubo
Porta getto
Vite
Molla
Rosetta
Kit starter (caldo)
Coperchio
Vite
(KEIHIN)
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
O-Ring
Starter valve comp. (cold)
L joint comp.
O-Ring
Stop screw idle speed adj.
Throttle sensor
Main air jet 200
O-Ring
Cap drain
Vinyl pipe, bowl vent
Tube clip
Vinyl pipe, bowl vent
Vinyl pipe, bowl vent
Buffer plate
Screw
Coil spring
Collar
Starter valve comp. (HOT)
Cover
Screw
Anneau OR
Kit démarrage (froid)
Raccord
Anneau OR
Fil de reglage
Sensor papillon de gaz
Gicleur d'air principal 200
Anneau OR
Bouchon
Tuyau
Ressort
Tuyau
Tuyau
Porte gicleur
Vìs
Ressort
Rondelle
Kit démarrage (haut)
Couvercle
Vis
O-Ring
Starter kit (Kälte)
Anschluss
O-Ring
Reglerkabel
Drosselklappesensor
Hauptluftdüse 200
O-Ring
Verschluss
Rohr
Feder
Rohr
Rohr
Düsenträger
Schraube
Feder
Scheibe
Starter kit (Wärme)
Deckel
Schraube
Anillo OR
Kit arranque (frio)
Empalme
Bague OR
Trans. de regulacion
Sensòr vàlvula
Surtidor aire màximo 200
Bague OR
Tapón
Tubo
Resorte
Tubo
Tubo
Portachiclè
Tornillo
Resorte
Arandela
Kit arranque (caliente)
Tapa
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
13
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
47
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
14
48
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
8000 A4265
8000 A4052
8000 A8935
8000 91976
8000 62727
8000 91978
8000 62728
8000 99868
8A00 67997
1513 71301
8000 A0033
8000 99561
8A00 A0129
8000 62727
PARTE ELETTRICA - IGNITION SYSTEM
PARTIES ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE TEILE - PARTE ELECTRICA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
2
Alternatore completo
Centralina elettronica
Supporto elastico
Bobina
Vite
Regolatore di tensione
Vite
Piastrina
Vite
Chiavetta
Dado
Candela NGK
Cappuccio candela
Vite
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Alternator compl.
Electronic device
Elastic holder
Coil
Screw
Voltage regulator
Screw
Plate
Screw
Woodruff key
Nut
Spark plug
Cap
Screw
Alternateur compl..
Dispositif éléctronique
Support
Bobine
Vis
Régulateur de tension
Vis
Plaquette
Vis
Clé woodruff
Ecrou
Bougie
Capuchon
Vis
Lichtmaschine kpl.
Zündelectronic
Halterung
Zündspule
Schraube
Spannungsregler
Schraube
Plättchen
Schraube
Federkeil
Mutter
Zündkerze
Kappe
Schraube
Alternador compl.
Centralita electrónica
Soporte
Bobina
Tornillo
Regulador de tensión
Tornillo
Placa
Tornillo
Lengüeta
Tuerca
Bujía
Capuchón
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
14
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
49
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
15
50
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
AVVIAMENTO - STARTING
DEMARRAGE - ANLASSER
ARRANQUE
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
7
9
11
12
13
16
27
28
8000 B1373
8000 62729
8000 99958
8000 A0709
8000 A0710
8000 99960
8000 A1022
8000 62727
8000 A0746
66N0 21208
8F00 67997
8000 A0739
8000 35763
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
29 8A00 84473
30 8000 99957
31 8000 A1279
32 8000 05876
33 8000 A1017
1
1
1
2
2
Ass. motorino avviamento
Vite
Ingran. di rinvio (Z =24)
Ruota libera
Disco ritegno
Perno
Piastra
Vite
Distanziale
Anello elastico
Vite
Corona per ruota libera (Z=70)
Gabbia a rullini
(ø28xø33x17 mm)
Rosetta di rasamento
Distanziale
Frizione avviamento elettrico
Rosetta
Bussola
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
El. start motor
Screw
Gear 2nd transmission (Z=24)
Free wheel
Disc
Pin
Plate
Screw
Spacer
Split ring
Screw
Ring gear (Z =70)
Needle cage
(ø28xø33x17 mm)
Washer
Spacer
Electric start clutch
Washer
Bushing
Moteur démarr. el.
Vis
Engrenage (Z =24)
Roue libre
Disque
Pivot
Plaquette
Vis
Entretoise
Anneau ressort
Vis
Couronne (Z =70)
Cage à aiguilles
(ø28xø33x17 mm)
Rondelle
Entretoise
Embraiage demarrage
Rondelle
Douille
Elektr Anlasser
Schraube
Zahnrad (Z =24)
Freilauf
Scheibe
Bolzen
Plättchen
Schraube
Distanzstück
Sprengring
Schraube
Kranz (Z =70)
Nadelkaefig
(ø28xø33x17 mm)
Scheibe
Distanzstück
Anlasser kupplung
Scheibe
Buchse
Motor de arranque
Tornillo
Engrenaje (Z =24)
Rueda libre
Disco
Perno
Placa
Tornillo
Separador
Anillo elàstico
Tornillo
Corona (Z =70)
Casquillo(ø28xø33x17 mm)
15
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Arandela
Separador
Embrague arranque
Arandela
Manguito
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
51
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
16
52
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
CAMBIO, COMANDO CAMBIO - TRANSMISSION, SHIFTER
BOITE DE VITESSE, COMMANDE DE VITESSE
WECHSELGETRIBE, GANGSCHALTUNG - CAMBIO, MANDO CAMBIO
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
1
1
5
2
4
1
Main shaft (250)
Main shaft (Z=14)
Gear 5th - 6th speed (Z=25)
Bushing
Washer
Stop ring
Main shaft 3rd- 4th gear
(Z=18, Z=23)
Main shaft 6th gear (Z=27)
Arbre primaire
Arbre primaire (Z=14)
Engranage 5éme (Z=25)
Douille
Rondelle
Bague d'arrêt
Engrenage 3ème- 4ème
vitesse A.P. (Z=18, Z=23)
Engrenage 6ème vitesse A.P.
(Z=27)
Douille
Rondelle
Engr.2ème vitesse A.P.
(Z=18)
Arbre secondaire compl. (250)
Arbre secondaire
Bouchon
Engrenage 2ème vitesse A.S.
(Z=29)
Bague d'arrêt
Engrenage 4ème vitesse A.S.
(Z=25)
Engrenage 3ème vitesse A.S.
(Z=24)
Engrenage 5ème vitesse A.S.
(Z=23)
Engranage 1ére
(Z=28)
Cage à aiguilles
(ø20xø24x10 mm)
Rondelle
Rondelle
Bague OR
Hauptwelle
Hauptwelle (Z=14)
Zahnrad 5.Gang (Z=25)
Buchse
Scheibe
Haltering
Zahnr. f. 3.- 4. Geschw.
Antriebsw. (Z=18, Z=23)
Zahnr. f. 6. Geschw.
Antriebsw. (Z=27)
Buchse
Scheibe
Zahnr. f. 2. Geschw.
Antriebsw. (Z=18)
Vorgelegewelle kpl. (250)
Vorgelegewelle
Verschluss
Zah. f. 2. Geschw.
Vorgelegew. (Z=29)
Haltering
Zah. f. 4. Geschw.
Vorgelegew. (Z=25)
Zah. f. 3. Geschw.
Vorgelegew. (Z=24)
Zah. f. 5. Geschw.
Vorgelegew. (Z=23)
Zahnrad 1. Gang
(Z=28)
Nadelkaefig
(ø20xø24x10 mm)
Scheibe
Scheibe
O-Ring
Eje principal completo
Eje primario (Z=14)
Engranaje 5°velocidad (Z=25)
Manguito
Arandela
Anillo de retención
Engranaje 3°- 4° velocidad
Eje P.(Z=18, Z=23)
Engranaje6° velocidad Eje P.
(Z=27)
Manguito
Arandela
Engranaje 2° velocidad
Eje P. (Z=18)
Eje secundario compl. (250)
Eje secundario
Tapón
Engranaje 2° velocidad Eje S.
(Z=29)
Anillo de retención
Engranaje 4° velocidad Eje S.
(Z=25)
Engranaje 3° velocidad Eje S.
(Z=24)
Engranaje 5° velocidad Eje S.
(Z=23)
Engranaje 1° velocidad
(Z=28)
Casquillo(ø20xø24x10 mm)
1
2
3
4
5
6
7
8000 A3511
8000 A3512
8000 88244
8000 63822
8D00 36022
8000 31772
8000 A3972
8
8000 88246
Albero primario completo
Albero primario (Z=14)
Ingran. 5ª A.P. (Z=25)
Bussola
Rosetta
Anello di fermo
Ingranaggio 3ª-4ª A.P.
(Z=18, Z=23)
1 Ingranaggio 6ª A.P. (Z=27)
9 8A00 61261
10 8B00 36023
11 8000 88247
1 Bussola
1 Rosetta di rasamento
1 Ingranaggio 2ª A.P. (Z=18)
Bushing
Washer
Main shaft 2nd gear (Z=18)
12 8000 A3971
13 8000 A1302
14 8000 57196
15 8000 A1918
1
1
1
1
16 66N0 21211
17 8000 88254
3 Anello di fermo
1 Ingranaggio 4ª A.S. (Z=25)
18 8000 A3970
1 Ingranaggio 3ª A.S. (Z=24)
19 8000 A1920
1 Ingranaggio 5ª A.S. (Z=23)
20 8000 A1921
1 Ingranaggio 1ª A.S. (Z=28)
21
1 Gabbia a rullini
(ø20xø24x10 mm)
1 Rosetta
1 Rosetta
1 Anello OR
Layshaft compl. (250)
Layshaft
Plug
Secondary shaft 2nd gear
(Z=29)
Stop ring
Secondary shaft 4th gear
(Z=25)
Secondary shaft 3rd gear
(Z=24)
Secondary shaft 5th gear
(Z=23)
Gear 1st speed
(Z=28)
Needle cage
(ø20xø24x10 mm)
Washer
Washer
O-Ring
8000 22373
22 8G00 07989
23 8G00 07989
24 8000 41693
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
Albero secondario compl. (250)
Albero secondario
Tappo
Ingranaggio 2ª A.S. (Z=29)
16
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Arandela
Arandela
Anillo OR
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
53
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
16
54
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
51
52
53
54
55
56
57
58
8000 86953
66N0 21211
8000 A1316
8A00 97739
8000 38520
8000 98149
8A00 86980
8A00 48127
8000 99738
8000 71010
8000 38711
8000 38712
8000 87299
8000 71007
8000 71008
8000 71009
8000 71010
8000 A7514
8000 62726
8000 85495
8000 A1748
8000 86107
8000 85493
8000 62726
8000 91559
8000 72826
8000 A4511
8A00 42700
8000 42676
8000 42677
8000 66525
8000 A3488
8A00 A3485
CAMBIO, COMANDO CAMBIO - TRANSMISSION, SHIFTER
BOITE DE VITESSE, COMMANDE DE VITESSE
WECHSELGETRIBE, GANGSCHALTUNG - CAMBIO, MANDO CAMBIO
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
Distanziale
Anello di fermo
Albero forcelle cambio
Tamburo selettore marce
Rullino
Vite
Forcella cambio (1ª-4ª)
Forcella cambio (2ª-3ª)
Forcella cambio (5ª-6ª)
Rotella
Perno (L=96 mm)
Perno (L=57 mm)
Rocchetto selettore dentato
Saltarello per rocchetto
Puntale per saltarello
Molla
Rotella
Piastrina
Vite
Saltarello fissamarce
Molla
Rosetta di rasamento
Bussola
Vite
Albero com. selettore
Molla
Segnalatore marce
Anello OR
Puntale per segnalatore marce
Molla
Vite
Leva comando cambio
Pedale leva comando cambio
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Spacer
Stop ring
Driving shaft gearbox forks
Drum
Roller
Screw
Fork (1ª-4ª)
Fork (2nd-3rd)
Fork (5th-6th)
Disc
Pin (L=96 mm)
Pin (L=57 mm)
Sprocket
Click
Push rod
Spring
Disc
Plate
Screw
Click
Spring
Washer
Bushing
Screw
Gearbox pedal shaft assy
Spring
Idle trasponder
O-Ring
Push rod
Spring
Screw
Gearchange lever assy
Gearchange lever pedal
Entretoise
Bague d'arrêt
Arbre comm. fourches trans.
Tambour
Aiguille
Vis
Fourche (1ª-4ª)
Fourche (2ème-3ème)
Fourche (5ème-6ème)
Disque
Pivot (L=96 mm)
Pivot (L=57 mm)
Rochet
Cliquet
Embout
Ressort
Disque
Plaque
Vis
Cliquet
Ressort
Rondelle
Douille
Vis
Arbre péd. change vit. compl.
Ressort
Signaleur vitesses
Bague OR
Embout
Ressort
Vis
Levier comm. vitesse compl.
Pedale
Distanzstück
Haltering
Antriebswelle Schaltgabel
Trommel
Rolle
Schraube
Gabel (1ª-4ª)
Gabel (2-3)
Gabel (5-6)
Scheibe
Bolzen (L=96 mm)
Bolzen (L=57 mm)
Spule
Strumhaken
Stösselschaft
Feder
Scheibe
Platte
Schraube
Strumhaken
Feder
Scheibe
Buchse
Schraube
Umsteuerungswelle kpl.
Feder
Leerlauflicht
O-Ring
Stösselschaft
Feder
Schraube
Schalthebel kpl.
Pedal
Separador
Anillo de retención
Eje mando horquilla cambio
T%ambor
Rodillo
Tornillo
Horquilla (1ª-4ª)
Horquilla (2°-3° )
Horquilla (5°-6° )
Disco
Perno (L=96 mm)
Perno (L=57 mm)
Piñon
Salt.
Puntal
Resorte
Disco
Placa
Tornillo
Salt.
Resorte
Arandela
Manguito
Tornillo
Eje pedal cambio compl.
Resorte
Señalador
Anillo OR
Puntal
Resorte
Tornillo
Palanca del cambio compl.
Pedal
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
16
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
55
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
16
56
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
59 8000 70216
60 8000 99744
61 8000 62728
62 8000 63829
62 8000 63828
63 8000 38728
64 66N0 21206
65 8000 88255
66 8000 A1919
CAMBIO, COMANDO CAMBIO - TRANSMISSION, SHIFTER
BOITE DE VITESSE, COMMANDE DE VITESSE
WECHSELGETRIBE, GANGSCHALTUNG - CAMBIO, MANDO CAMBIO
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
2
1
4
1
Molla
Ribattino
Vite
Pignone Z=14
Pignone Z=13
Rullino
Anello di fermo
Rosetta di rasamento
Ingranaggio 6ª A.S. (Z=22)
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Spring
Rivet
Screw
Pinion Z=14
Pinion Z=13
Roller
Stop ring
Washer
Secondary shaft 6th gear
(Z=22)
Ressort
Rivet
Vis
Pignon Z=14
Pignon Z=13
Aiguille
Bague d'arrêt
Rondelle
Engrenage 6ème vitesse A.S.
(Z=22)
Feder
Niet
Schraube
Ritzel Z=14
Ritzel Z=13
Rolle
Haltering
Scheibe
Zahnr. f. 6. Geschw.
Vorgelegew. (Z=22)
Resorte
Remache
Tornillo
Piñón Z=14
Piñón Z=13
Rodillo
Anillo de retención
Arandela
Engranaje6° velocidad Eje S.
(Z=22)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
16
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
57
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
17
58
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 8000 78442
2 8000 42278
3 8000 91564
4 8000 A4789
5 1617 95501
6 8000 62730
7 8000 27122
8 8000 91565
9 8000 34317
10 8000 53339
1
1
1
1
2
3
1
1
1
1
11
12
13
14
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
6
6
6
6
1
1
1
1
1
1
4
3
8000 40007
8A00 99708
8B00 99475
8000 99659
8000 B1407
8000 99658
8000 B1406
8000 A1281
8000 56462
8E00 43716
8000 59803
8000 59802
8000 62728
8000 59801
8C00 99660
8A00 A0669
8000 B1610
8000 A0671
8000 99661
8000 A0779
8A00 99475
8B00 99475
RAFFREDDAMENTO - COOLING SYSTEM
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG
ENFRIAMENTO
Girante
Dado
Corpo pompa
Albero pompa acqua
Bussola
Vite (M6x30 mm)
Anello OR
Flangia
Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm)
Anello di tenuta
(ø8xØ16x10 mm)
Anello OR
Tubo testa-pompa
Fascetta
Radiatore SINISTRO (TOYO)
Radiatore SINISTRO (KTM)
Rad. DESTRO compl. (TOYO)
Rad. DESTRO compl. (KTM)
Tubazione
Fascetta
Tubo
Gommino
Bussola
Vite (M6x20 mm)
Rosetta piana
Tubo POMPA-RACCORDO
Tubo RAD. SX-RACCORDO
Tubo RAD. DX-RACCORDO
Raccordo
Tubo INFERIORE RAD. SX
Tubo INFERIORE RAD. DX
Fascetta
Fascetta
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rotor
Nut
Pump body
Water pump shaft
Bushing
Screw (M6x30 mm)
O-Ring
Flange
Bearing (ø12xØ28x8 mm)
Seal ring
(ø8xØ16x10 mm)
O-Ring
Pipe
Clamp
L.H. radiator (TOYO)
L.H. radiator (KTM)
R.H. radiator compl. (TOYO)
R.H. radiator compl. (KTM)
Hose
Clamp
Pipe
Rubber pad
Bushing
Screw (M6x20 mm)
Washer
Pipe
Pipe
Pipe
Union
Pipe
Pipe
Clamp
Clamp
Couronne
Ecrou
Corps pompe
Arbre
Douille
Vis (M6x30 mm)
Bague OR
Bride
Roulement (ø12xØ28x8 mm)
Bague d'étanchéité
(ø8xØ16x10 mm)
Bague OR
Tuyau
Collier
Radiateur G. (TOYO)
Radiateur G. (KTM)
Radiateur D. compl. (TOYO)
Radiateur D. compl. (KTM)
Tuyau
Collier
Tuyau
Pièce caoutchouc
Douille
Vis (M6x20 mm)
Rondelle
Tuyau
Tuyau
Tuyau
Raccord
Tuyau
Tuyau
Collier
Collier
Laufrad
Mutter
Pumpenkörper
Welle
Buchse
Schraube (M6x30 mm)
O-Ring
Flansch
Lager (ø12xØ28x8 mm)
Dichtungsring
(ø8xØ16x10 mm)
O-Ring
Schlauch
Schelle
L., Kühler (TOYO)
L., Kühler (KTM)
R., Kühler kpl. (TOYO)
R., Kühler kpl. (KTM)
Schlauch
Schelle
Schlauch
Gummistück
Buchse
Schraube (M6x20 mm)
Scheibe
Schlauch
Schlauch
Schlauch
Anschluss
Schlauch
Schlauch
Schelle
Schelle
Rotor
Tuerca
Corpo bomba
Eje
Manguito
Tornillo (M6x30 mm)
Anillo OR
Brida
Cojinete (ø12xØ28x8 mm)
Anillo de retención
(ø8xØ16x10 mm)
Anillo OR
Tubo
Banda
Radiador izrdo. (TOYO)
Radiador izrdo. (KTM)
Radiador der. compl. (TOYO)
Radiador der. compl. (KTM)
Tubo
Banda
Tubo
Junta de goma
Manguito
Tornillo (M6x20 mm)
Arandela
Tubo
Tubo
Tubo
Empalme
Tubo
Tubo
Banda
Banda
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
17
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
59
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
17
60
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
31
32
34
36
37
38
39
40
42
8000 50453
8000 79077
8AA0 A0872
8000 B0612
8000 40427
8000 86004
8000 B0611
8D00 67997
8000 56444
RAFFREDDAMENTO - COOLING SYSTEM
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG
ENFRIAMENTO
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
3
1
2
1
1
2
1
2
1
Fascetta
Tappo
Griglia
Serbatoio espansione
Tappo
Antivibrante
Piastrina
Vite
Fascetta
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Clamp
Plug
Grid
Tank
Plug
Silent-block
Plate
Screw
Clamp
Collier
Bouchon
Grille
Réservoir
Bouchon
Antivibration
Plaquette
Vis
Collier
Schelle
Verschluss
Rost
Tank
Verschluss
Schwingungsdämpfer
Platte
Schraube
Schelle
Banda
Tapón
Parrilla
Depósito
Tapón
Anti-vibrador
Placa
Tornillo
Banda
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
17
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
61
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
18
62
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
8000 B1372
8000 69549
8000 72641
8000 A0656
8000 B0444
8000 70024
8000 40718
62N1 15549
8A00 37947
8E00 99475
8B00 A8421
8M00 92249
8000 B0399
8000 B0575
8A00 67997
8000 A8999
8A00 92249
8000 56443
FILTRO ARIA - AIR FILTER
FILTRE AIRE - LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
Scatola filtro aria
Gabbia filtro
Filtro aria
Protezione antifiamma
Raccordo
Flangia
Dado
Rosetta piana
Vite
Fascetta
Vite (M5x16 mm)
Fascetta
Tubo filtro-testa
Flangia
Vite (M5x16 mm)
Raccordo sfiato
Fascetta
Dado
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Air filter box
Cleaner cage
Air filter
Guard
Union
Flange
Nut
Washer
Screw
Clamp
Screw (M5x16 mm)
Clamp
Air filter-cylinder head hose
Flange
Screw (M5x16 mm)
Union
Clamp
Nut
Boîte filtre
Cage pour filtre
Filtre à air
Protection
Raccord
Bride
Ecrou
Rondelle
Vis
Collier
Vis (M5x16 mm)
Collier
Tuyau filtre-culasse
Bride
Vis (M5x16 mm)
Raccord
Collier
Ecrou
Filterkasten
Filterkafig
Luftfilter
Schutz
Anschluss
Flansch
Mutter
Scheibe
Schraube
Schelle
Schraube (M5x16 mm)
Schelle
Rohr Filter-Zylinderkopf
Flansch
Schraube (M5x16 mm)
Anschluss
Schelle
Mutter
Caja filtro aire
Caja filtro
Filtro aire
Protecciòn
Empalme
Brida
Tuerca
Arandela
Tornillo
Banda
Tornillo (M5x16 mm)
Banda
Tubo filtro-culata
Brida
Tornillo (M5x16 mm)
Empalme
Banda
Tuerca
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
18
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
63
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
19
64
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
R
D
D
R
D
R
D
D
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
15
18
19
19
20
22
23
24
24
24
24
24
24
24
24
25
27
28
30
31
32
8A00 B1201
8000 B1209
8000 69056
60N1 02556
8000 73140
8000 96907
8000 A8059
80A0 89953
80A0 89962
8000 96908
64N1 20068
8A00 01815
80A0 B0245
8000 69150
8000 62796
60N1 02559
8000 33373
8E00 61121
8000 17810
8000 B1781
8A00 B1781
8B00 B1781
8C00 B1781
8D00 B1781
8E00 B1781
8F00 B1781
8G00 B1781
8000 87243
8G00 73458
8G00 73458
8000 B0157
8000 43928
8000 A1427
TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS - CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT
BASTIDOR, REPOSAPIES
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
4
2
2
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
3
1
Telaio
Telaio posteriore
Vite (M8x20 mm)
Vite (M8x25 mm)
Perno
Molla Sx
Distanziale
Pedana destra
Pedana sinistra
Molla Dx
Copiglia
Rosetta
Protezione telaio Sx
Piastrina
Vite superiore (M8x40 mm)
Vite inferiore (M8x40 mm)
Rivetto
Vite
Dado
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Boccola
Cuscinetto (29-48-17,5)
Perno (M8x150 mm)
Perno (M8x150 mm)
Paramotore
Dado
Protezione carter Dx
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Frame
Rear frame
Screw (M8x20 mm)
Screw (M8x25 mm)
Pin
L.H. spring
Spacer
R.H. foot-rest
L.H. foot-rest
R.H. spring
Split pin
Washer
L.H. frame guard
Plate
Upper screw (M8x40 mm)
Lower screw (M8x40 mm)
Rivet
Screw
Nut
Bush
Bush
Bush
Bush
Bush
Bush
Bush
Bush
Bearing (ø29xØ48x17,5 mm)
Pin (M8x150 mm)
Pin (M8x150 mm)
Engine guard
Nut
R.h crankcase guard
Chassis
Chassis arrière
Vis (M8x20 mm)
Vis (M8x25 mm)
Goupille
Ressort G.
Entretoise
Repose-pieds D.
Repose-pieds G.
Ressort D.
Goupille
Rondelle
Protection chassis G.
Plaquette
Vis supérieure (M8x40 mm)
Vis inférieure (M8x40 mm)
Rivet
Vis
Ecrou
Douille
Douille
Douille
Douille
Douille
Douille
Douille
Douille
Roulement (29-48-17,5)
Pivot (M8x150 mm)
Pivot (M8x150 mm)
Garde moteur
Ecrou
Protection carter D.
Rahmen
Sattelbrücke
Schraube (M8x20 mm)
Schraube (M8x25 mm)
Stift
Feder L.
Distanzstück
R. Fussraste
L. Fussraste
Feder R.
Splint
Scheibe
Rahmenschutz Links
Plättchen
Obere Schraube (M8x40 mm)
Untere Schraube (M8x40 mm)
Niet
Schraube
Mutter
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Lager (ø29xØ48x17,5 mm)
Bolzen (M8x150 mm)
Bolzen (M8x150 mm)
Motorschutz
Mutter
Gehausedeckelschutz
Bastidor
Cuadro post.
Tornillo (M8x20 mm)
Tornillo (M8x25 mm)
Clavija
Resorte Iz.
Separador
Pedal delnt. derech. compl.
Pedal delant. izrdo. compl.
Resorte Der.
Clavija
Arandela
Protecciòn bastidor izquierda
Placa
Tornillo superior (M8x40 mm)
Tornillo inferior (M8x40 mm)
Remache
Tornillo
Tuerca
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Manguito
Cojinete (29-48-17,5)
Perno (M8x150 mm)
Perno (M8x150 mm)
Para motor
Tuerca
Protecciòn carter derecha
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
19
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
65
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
19
66
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
D
D
D
D
33
34
35
36
38
39
40
41
8000 60898
8A00 67207
8000 46893
8000 62730
8AA0 59433
8000 63312
8A00 59434
8000 B1214
42 8000 B0841
43 8000 A6062
44 8000 56444
TELAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTS - CADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETT
BASTIDOR, REPOSAPIES
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
4
2
6
2
2
4
2
1
Vite
Distanziale
Dado
Vite
Rullo catena
Cuscinetto (ø8xØ22x7 mm)
Distanziale
Istruzioni regolazione
cannotto di sterzo
1 Tappo
1 Piastrina elastico batteria
1 Fascetta
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Screw
Spacer
Nut
Screw
Roller
Bearing (ø8xØ22x7 mm)
Spacer
Steering head tube adjusting
Instructions
Vis
Entretoise
Ecrou
Vis
Aiguille
Roulement (ø8xØ22x7 mm)
Entretoise
Instructions pour l'assemblage
des douilles de réglage
inclinaison fourreau direction
Bouchon
Piastrina elastico batteria
Collier
Schraube
Distanzstück
Mutter
Schraube
Rolle
Kugellager (ø8xØ22x7 mm)
Distanzstück
Ausbildungen für die
Montage die Buchsen
Lenkungsrohr Einstellung
Verschluss
Piastrina elastico batteria
Schelle
Tornillo
Separador
Tuerca
Tornillo
Rodillo
Cojinete (ø8xØ22x7 mm)
Separador
Instrucciones por el montaje
de los casquillos de regulación
inclinación tubo de viraje
Tapón
Placa elastico batería
Banda
Plug
Battery strap plate
Clamp
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
19
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
67
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000 B1247 Pagina emessa Aprile ’08 - Page issued April ’08 - Page Avril '08 - Seite Herasgegeben April ’08 - Pagina emitida Abril ’08
20
68
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
23
24
25
26
27
28
30
31
32
33
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
80A0 A7584
(a)
(b)
(b)
8000 B1241
8000 B1242
8000 H0817
8000 H0818
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY - SUSPENSION AVANT
VORDERTELESKOPGABEL - SUSPENSION DELANTERA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
6
Vite
Anello OR
Vite
Anello OR
Tappo
Vite
Anello OR
Dado
Anello OR
Gruppo registro
Portastelo completo
Bussola
Scodellino
Anello di tenuta
Anello di fermo
Raschiapolvere
Gamba Sx. compl.
Gamba Dx. compl.
Kit molla (K=4,8 N/mm)
Gruppo pompante compl.
Molla
Asta interna
Ass. asta
Molla
Tampone di fondo
Anello di tenuta
Lamella
Segmento
Pistone estensione
Lamella
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Screw
O-Ring
Screw
O-Ring
Plug
Screw
O-Ring
Nut
O-Ring
Adjuster set
Pipe assy
Bushing
Cup
Seal ring
Stop ring
Dust scraper
L.H. fork leg assy
R.H. fork leg assy
Spring (K=4,8 N/mm)
Damping element compl.
Spring
Internal rod
Rod assy
Spring
Pad
Seal ring
Plate
Circlip
R.H. piston
Plate
Vis
Bague OR
Vis
Bague OR
Bouchon
Vis
Bague OR
Ecrou
Bague OR
Groupe reglage
Groupe tuyau compl.
Douille
Cuvette
Bague de retenue
Bague d’arrêt
Racloir poudre
Fourche compl. G.
Fourche complete D.
Ressort (K=4,8 N/mm)
Amortissement compl.
Ressort
Barre
Barre compl.
Ressort
Tampon
Bague de retenue
Lamelle
Segment
Piston D.
Lamelle
Schraube
O-Ring
Schraube
O-Ring
Verschluss
Schraube
O-Ring
Mutter
O-Ring
Kupplungsreglergruppe
Rohrgruppe Kpl
Buchse
Teller
Dichtring
Haltering
Pulverabschaber
Telegabel, Kpl. L.
Telegabel Kpl. R.
Feder (K=4,8 N/mm)
Schwingungsdämpfer Kpl.
Feder
Stange
Stange Kpl
Feder
Stopfen
Dichtring
Plättchen
Kolbenring
Kolbe R.
Plättchen
Tornillo
Anillo OR
Tornillo
Anillo OR
Tapón
Tornillo
Anillo OR
Tuerca
Anillo OR
Grupo regul.
Grupo tubo compl.
Manguito
Cubeta
Anillo de retención
Anillo de retención
Rascador de polvo
Horquill izrda. compl.
Horquilla derech. compl.
Resorte (K=4,8 N/mm)
Bombeadora compl.
Resorte
Varilla
Grupo varilla
Resorte
Tampòn
Anillo de retención
Laminilla
Segmento
Pistón der.
Laminilla
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000 B1247 Pagina emessa Aprile ’08 - Page issued April ’08 - Page Avril '08 - Seite Herasgegeben April ’08 - Pagina emitida Abril ’08
20
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
69
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000 B1247 Pagina emessa Aprile ’08 - Page issued April ’08 - Page Avril '08 - Seite Herasgegeben April ’08 - Pagina emitida Abril ’08
20
70
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
34
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
48
49
50
51
52
53
54
55
56
59
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8000 H0819
8000 B1694
8000 H0820
(a)
8000 A7590
8000 62729
80A0 A7824
8A00 87717
8000 62733
8000 A7825
8000 62796
8000 A7592
8000 A7593
8000 87745
8000 87736
8A00 69315
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY - SUSPENSION AVANT
VORDERTELESKOPGABEL - SUSPENSION DELANTERA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
2
2
2
2
6
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
1
1
2
1
4
1
1
2
1
1
Dado
Vite
Molla
Lamella
Pistone estensione
Anello OR
Lamella
Anello OR
Gruppo tappo
Stelo Dx. compl.
Stelo Sx. compl.
Bussola
Dado
Anello di fermo
Anello OR
Bussola
Bussola
Tappo
Scodellino
Anello OR
Anello OR
Cartuccia
Vite (M6X25 mm)
Testa di sterzo
Ghiera registro cuscinetti
Vite (M8x35 mm)
Base di sterzo con perno
Vite (M8x40 mm)
Kit anelli di tenuta
Kit boccole
Guarnizione di tenuta
Rosetta piana
Dado
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Nut
Screw
Spring
Plate
R.H. piston
O-Ring
Plate
O-Ring
Plug assy
R.H. slider assy
L.H. slider assy
Bushing
Nut
Stop ring
O-Ring
Bushing
Bushing
Plug
Cup
O-Ring
O-Ring
Cartridge
Screw (M6X25 mm)
Steering head
Ring nut
Screw (M8x35 mm)
Steering crown with pin
Screw (M8x40 mm)
Seal ring kit
Bush kit
Gasket
Washer
Nut
Ecrou
Vis
Ressort
Lamelle
Piston D.
Bague OR
Lamelle
Bague OR
Groupe bouchon
Montant D. compl.
Montant G. compl.
Douille
Ecrou
Bague d’arrêt
Bague OR
Douille
Douille
Bouchon
Cuvette
Bague OR
Bague OR
Cartouche
Vis (M6X25 mm)
Tête direction
Embout
Vis (M8x35 mm)
Socle de direction avec pivot
Vis (M8x40 mm)
Kit bague de retenue
Kit douille
Garniture
Rondelle
Ecrou
Mutter
Schraube
Feder
Plättchen
Kolbe R.
O-Ring
Plättchen
O-Ring
Verschlussgruppe Kpl
Bein, Kpl. R.
Bein, Kpl. L.
Buchse
Mutter
Haltering
O-Ring
Buchse
Buchse
Verschluss
Teller
O-Ring
O-Ring
Patrone
Schraube (M6X25 mm)
Lenkkopf
Nutmutter
Schraube (M8x35 mm)
Gabelbrücke mit Bolzen
Schraube (M8x40 mm)
Dichtringkit
Buchsekit
Dichtung
Scheibe
Mutter
Tuerca
Tornillo
Resorte
Laminilla
Pistón der.
Anillo OR
Laminilla
Anillo OR
Grupo tapón
Deslizable der. compl.
Deslizable izrda. compl.
Manguito
Tuerca
Anillo de retención
Anillo OR
Manguito
Manguito
Tapón
Cubeta
Anillo OR
Anillo OR
Cartucho
Tornillo (M6X25 mm)
Cabezal de dirección
Virola
Tornillo (M8x35 mm)
Base de dirección con perno
Tornillo (M8x40 mm)
Kit anillo de retención
Kit manguito
Junta
Arandela
Tuerca
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000 B1247 Pagina emessa Aprile ’08 - Page issued April ’08 - Page Avril '08 - Seite Herasgegeben April ’08 - Pagina emitida Abril ’08
20
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
71
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000 B1247 Pagina emessa Aprile ’08 - Page issued April ’08 - Page Avril '08 - Seite Herasgegeben April ’08 - Pagina emitida Abril ’08
20
72
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
D
a
b
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT FORK ASSEMBLY
SUSPENSION AVANT - VORDERTELESKOPGABEL
SUSPENSION DELANTERA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
73
78
79
80
81
82
8000 B1857
60N4 08316
8000 42022
8000 B1858
8000 B1959
80A0 A8482
2
2
2
1
4
1
83 80A0 A8481
1
84 8000 A8423
85 80A0 A0633
6
1
86 8A00 84658
88 8000 B1530
2
1
Mozzetto inferiore
Vite (M10x60 mm)
Dado
Mozzetto superiore
Vite (M8x30 mm)
Protezione steli Dx.
(codice colore G) NERO
Protezione steli Sx.
(codice colore G) NERO
Vite (M6x8mm)
Piastrina (codice colore G)
NERO
Vite
Kit gancio partenza
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Hub
Screw (M10x60 mm)
Nut
Hub
Screw (M8x30 mm)
Guard R.H. (color code G)
BLACK
Guard L.H. (color code G)
BLACK
Screw (M6x8mm)
Plate (color code G) BLACK
Moyeau
Vis (M10x60 mm)
Ecrou
Moyeau
Vis (M8x30 mm)
Protection G. (code coleur G)
NOIR
Protection D. (code coleur G)
NOIR
Vis (M6x8mm)
Plaquette (code coleur G)
NOIR
Vis
Kit crochet pour départ
Radnabe
Schraube (M10x60 mm)
Mutter
Radnabe
Schraube (M8x30 mm)
Schutz R. (Code Farbe G)
SCHWARZ
Schutz L. (Code Farbe G)
SCHWARZ
Schraube (M6x8mm)
Plättchen (Code Farbe G)
SCHWARZ
Schraube
Abfahrthacken
Cubo
Tornillo (M10x60 mm)
Tuerca
Cubo
Tornillo (M8x30 mm)
Protección der.
(còdigo colòr G) NEGRO
Protección izq.
(còdigo colòr G) NEGRO
Tornillo (M6x8mm)
Placa (còdigo colòr G)
NEGRO
Tornillo
Gancho por salida
Son fournies en unités N. 68
Son fournies en unités N. 69
Sind im Umschlag Index 68
Sind im Umschlag Index 69
Provisto en grupo pos. 68
Provisto en grupo pos. 69
Screw
Kit starting hook
Forniti anche in gruppo pos. 68 Supplied in bag No. 68
Forniti anche in gruppo pos. 69 Supplied in bag No. 69
N° Catalogo - Catalog No. - Nr. Catalogue - Katalog Nr. - N° Catalogo : 8000 B1247 Pagina emessa Aprile ’08 - Page issued April ’08 - Page Avril '08 - Seite Herasgegeben April ’08 - Pagina emitida Abril ’08
20
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
73
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
21
74
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 8AA0 B0228
2 8000 71622
3 80A0 99619
11 8000 76283
1
2
1
4
13
14
15
18
19
20
21
24
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
50
51
52
53
53
55
56
1
1
1
1
1
2
2
2
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
8
2
1
1
2
1
8A00 71620
8000 20536
8000 B1166
8000 96944
8000 71623
8C00 61121
8000 17810
8000 59289
8000 74016
8000 75166
8000 36137
8A00 72869
8000 B1972
8000 B1966
8000 43928
8000 B1967
8000 44240
8000 62725
8000 96941
8000 75160
8000 69282
8000 71621
8A00 71621
8000 08536
8000 32388
FORCELLONE POSTERIORE- REAR SWING ARM- FOURCHE ARRIEREHINTERGABEL- HORQUILLA TRASERA
Forcellone completo
Bussola
Pattino catena
Gabbia a rullini
(ø22xØ28x18 mm)
Perno forcellone
Vite
Guidatubo
Tendicatena DX
Dado
Vite
Dado
Scodellino
Gamba laterale
Scodellino
Rosetta piana
Staffa
Guidacatena
Vite (M8x50 mm)
Dado
Vite (M6x45 mm)
Dado
Vite (M6x10 mm)
Tendicatena SX
Rivetto
Bussola
Bussola sinistra (L=49,5 mm)
Bussola destra (L=58,5 mm)
Rosetta piana
Rosetta
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Swing arm assy.
Bushing
Chain slider
Needle cage
(ø22xØ28x18 mm)
Fork pin
Screw
Hose guide
Chain adjuster R.
Nut
Screw
Nut
Cup
Side stand
Cup
Washer
Bracket
Chain guide
Screw (M8x50 mm)
Nut
Screw (M6x45 mm)
Nut
Screw (M6x10 mm)
Chain adijuster L.
Rivet
Bushing
L.H. bushing (L=49,5 mm)
R.H. bushing (L=58,5 mm)
Washer
Washer
Fourche complete
Douille
Glissière
Cage à aiguilles
(ø22xØ28x18 mm)
Pivot fourche
Vis
Bague de guide
Tendeur de chaine D.
Ecrou
Vis
Ecrou
Cuvette
Bequille lat.
Cuvette
Rondelle
Entier
Guidechâine
Vìs (M8x50 mm)
Ecrou
Vìs (M6x45 mm)
Ecrou
Vìs (M6x10 mm)
Tendeur de chaine G.
Rivet
Douille
Douille gauche (L=49,5 mm)
Douille droite (L=58,5 mm)
Rondelle
Rondelle
Gabel, Kpl.
Buchse
Gleitbahn
Nadelkaefig
(ø22xØ28x18 mm)
Gabelbolzen
Schraube
Rohrring
Kettenspanner R.
Mutter
Schraube
Mutter
Teller
Seitenstander
Teller
Scheibe
Buegel
Kettenführung
Schraube (M8x50 mm)
Mutter
Schraube (M6x45 mm)
Mutter
Schraube (M6x10 mm)
Ketterspanne L.
Niet
Buchse
L. Buchse (L=49,5 mm)
R. Buchse (L=58,5 mm)
Scheibe
Scheibe
Horquilla compl.
Manguito
Plato cadena
Jaula de agujas del cojinete
(ø22xØ28x18 mm)
Perno horquilla
Tornillo
Guía-tuberia
Tensor de cadena D.
.Tuerca
Tornillo
Tuerca
Cubeta
Horquilla lateral
Cubeta
Arandela
Brida
Guiacadena
Tornillo (M8x50 mm)
Tuerca
Tornillo (M6x45 mm)
Tuerca
Tornillo (M6x10 mm)
Tensor de cadena I.
Remache
Manguito
Manguito izq. (L=49,5 mm)
Manguito der. (L=58,5 mm)
Arandela
Arandela
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
21
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
75
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
21
76
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
57 8000 67997
61 8000 20536
62 8B00 59434
FORCELLONE POSTERIORE- REAR SWING ARM- FOURCHE ARRIEREHINTERGABEL- HORQUILLA TRASERA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2 Vite
2 Vite (Ø4,8x13 mm)
2 Distanziale
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Screw
Screw (Ø4,8x13 mm)
Spacer
Vis
Vìs (Ø4,8x13 mm)
Entretoise
Schraube
Schraube (Ø4,8x13 mm)
Distanzstück
Tornillo
Tornillo (Ø4,8x13 mm)
Separadòr
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
21
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
77
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
22
78
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
24
30
31
32
8000 H0549
8000 H0550
8000 A6670
8000 H0551
8000 A5071
8000 98491
8000 H0072
8000 89089
8000 H0073
8000 H0552
8000 B1920
8000 H0075
8000 98496
8000 H0553
8000 98520
8000 98499
8000 H0554
8000 B1923
8000 H0077
8000 B1400
8000 69551
8000 A8421
8A00 62797
8000 42022
8000 88231
AMMORTIZZATORE POSTERIORE - REAR SUSPENSION
SUSPENSION ARRIERE - HINTERHAUFHANGUNG
SUSPENSION TRASERA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Gruppo corpo
Gruppo stelo
Tampone
Gruppo forcella
Diaframma
Gruppo tappo
Gruppo guarnizioni
Gruppo snodo
Gruppo guida stelo
Corpo ammortizzatore
Serbatoio
Supporto serbatoio
Fondello
Ghiera
Molla
Rosetta per molla
Gruppo regolazione
Ghiera
Rosetta
Ammortizzatore completo
Protezione ammortizzatore
Vite flangiata (M5X8)
Vite (M10x50 mm)
Dado
Olio ammortizzatore
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Damper case assy
Rod assy
Pad
Fork assy
Diaphragm
Plug assy
Gasket set
Ball joint assy
Guide rod assy
Damper case
Tank
Tank support
Bottom
Ring nut
Spring
Washer
Adjuster set
Ring nut
Washer
Shock-absorber
Guard
Flange bolt (M5X8)
Screw (M10x50 mm)
Nut
Shock-absorber oil
Groupe corps ammortisseur
Groupe tige
Tampon
Groupe fourche
Diaphragme
Groupe bouchon
Groupe garnitures
Groupe joint a rotule
Groupe guide tige
Corps ammortisseur
Reservoir
Support reservoir
Fond
Embout
Ressort
Rondelle
Groupe réglage
Embout
Rondelle
Ammortisseur
Protection
Boulon de bride (M5X8)
Vis (M10x50 mm)
Ecrou
Huile ammortisseur
Stossdämpferkörper Kpl.
Pumpenstuckgruppe
Stopfen
Gabelgruppe Kpl.
Biegeplatte
Verschlussgruppe Kpl
Dichtungsatz
Kugelgelenkgruppe Kpl.
Pumpenstückführunggruppe
Stossdampferkörper
Tank
Gastankhalterung
Bodenscheibe
Nutmutter
Feder
Scheibe
Reglergruppe Kpl.
Nutmutter
Scheibe
Stossdampfer
Schutz
Flanschenschraube (M5X8)
Schraube (M10x50 mm)
Mutter
Öl für Stossdampfer
Corpo amortigüador compl.
Grupo espiga
Tampón
Grupo horquilla
Diafragma
Grupo tapón
Grupo juntas
Grupo articulaciòn esferica
Grupo guja espiga
Corpo amortigüador
Deposito
Soporte deposito
Casquillo
Virola
Resorte
Arandela
Grupo regulacion
Virola
Arandela
Amortigüador
Protección
Perno de reborde (M5X8)
Tornillo (M10x50 mm)
Tuerca
Aceite amortigüador
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
22
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
79
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
23
80
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
3
4
5
6
8
9
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
LEVERAGGI SOSPENSIONE POST. - REAR SUSPENSION LINKAGE
LEVIER SUSPENSION ARRIERE - HEBELWERK HINTERHAUFHANGUNG
PALANCA SUSPENSION TRASERA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
8000 B0239
8000 B0288
8000 B0236
8000 B0241
8000 42022
8000 42781
8000 32065
1
2
1
2
1
6
2
11 8000 A4431
12 8000 42023
13 8000 B0240
14 8000 32064
1
3
1
1
16
8000 32065
2
17 8D00 62797
18 8A00 B0240
1
2
Assieme bilanciere
Spinotto
Tirante completo
Spinotto
Dado
Cuscinetto (ø22xØ26x20 mm)
Anello di tenuta
(ø26xØ20x4 mm)
Spinotto D20-d10-L25,2
Dado
Vite (M12x122 mm)
Cuscinetto
(ø20xØ26x16 mm)
Anello di tenuta
(ø26xØ20x4 mm)
Vite (M10x47 mm)
Vite (M12x103 mm)
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rocking lever assy
Gudgeon
Tie rod
Gudgeon
Nut
Bearing (ø22xØ26x20 mm)
Seal ring (ø26xØ20x4 mm)
Balancier compl.
Axe
Tirant
Axe
Ecrou
Roulement (ø22xØ26x20 mm)
Bague de retenue
(ø26xØ20x4 mm)
Axe D20-d10-L25,2
Ecrou
Vis (M12x122 mm)
Roulement
(ø20xØ26x16 mm)
Bague de retenue
(ø26xØ20x4 mm)
Vis (M10x47 mm)
Vis (M12x103 mm)
Schwinge Kpl.
Bolzen
Spannstange
Bolzen
Mutter
Lager (ø22xØ26x20 mm)
Dichtring (ø26xØ20x4 mm)
Balancines compl.
Perno
Tirante
Perno
Tuerca
Cojinete (ø22xØ26x20 mm)
Anillo de retención
(ø26xØ20x4 mm)
Perno D20-d10-L25,2
Tuerca
Tornillo (M12x122 mm)
Cojinete (ø20xØ26x16 mm)
Gudgeon D20-d10-L25,2
Nut
Screw (M12x122 mm)
Bearing (ø20xØ26x16 mm)
Seal ring (ø26xØ20x4 mm)
Screw (M10x47 mm)
Screw (M12x103 mm)
Bolzen D20-d10-L25,2
Mutter
Schraube (M12x122 mm)
Lager (ø20xØ26x16 mm)
Dichtring (ø26xØ20x4 mm)
Schraube (M10x47 mm)
Schraube (M12x103 mm)
23
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Anillo de retención
(ø26xØ20x4 mm)
Tornillo (M10x47 mm)
Tornillo (M12x103 mm)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
81
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
24
82
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
D
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
MANUBRIO E COMANDI - HANDLEBAR AND CONTROLS - GUIDON ET COMMANDES
LENKER UND STEUERORGANE - MANILLAR Y MANDOS
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
80B0 A3612
8000 A6056
8000 A6057
8B00 A2836
8000 A2840
1
1
1
1
1
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
26
27
30
32
33
8000 98209
8000 A2841
8000 A4630
8000 A0878
8000 A2837
8000 A0055
8000 A3630
8000 A3408
8000 A0913
8000 A0877
8000 62728
8000 A0939
8000 62727
8000 A3410
8000 A0915
8000 A3409
8000 71578
8000 A5705
8000 A0914
8000 99928
8000 A9207
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
4
1
1
1
1
Manubrio
Manopola Dx.
Manopola Sx.
Ass. pompa comando frizione
Coperchietto con leva com.
alzavalvole
Comando gas completo
Tubo mandata olio
Trasmissione comando gas
Olio frizione
Leva frizione
Vite
Kit paramani
Molla
Diaframma
Gruppo vite fiss. leva
Vite
Cavallotto
Vite
Valvola di spurgo
Protezione leva
Gruppo pistone
Fascetta
Bocchettone spurgo completo
Gruppo pistone
Cilindro com. frizione
Leva com. alzavalvole
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Hanblebar
R.H. grip
L.H. grip
Clutch control pump assy
Cover with valve lifter
control lever
Throttle control compl.
Hose
Throttle wire
Clutch oil
Clutch lever
Screw
Hand guards kit
Spring
Diaphram
Adjuster set
Screw
U-bolt
Screw
Bleeding valve
Lever guard
Piston
Clamp
Bleeding union pipe
Piston
Clutch control cylinder
Valve lifter control lever
Guidon
Poignée G.
Poignée G.
Pompe comm. embrayage
Couvercle avec levier comm.
dispositif de décompression
Commande gaz compl.
Tuyau
Fil comm. gaz
Huile embrayage
Levier embrayage
Vis
Kit pare-mains
Ressort
Diaphragme
Groupe reglage
Vis
Cavalier
Vis
Soupape de curage
Protection levier
Piston
Collier
Goulotte rèvision curage
Piston
Cylindre comm. embrayage
Levier commande dispositif
de décompression
Lenker
Manillar
Griff R.
Manopla der.
L. Griff
Manopla izrda.
Kupplungspumpe, Kpl.
Bomba mando embrague
Deckel mit Decompressionvor- Tapa con palanca mando
-richtunghebel
dispositivo decompressiòn
Gasgriff kpl.
Accionam. acelerador compl.
Rohr
Tubo
Gaszugkabel
Trans. accionam. acelerador
Kupplungsol
Aceite embrague
Kupplungshebel
Palanca mando embrague
Schraube
Tornillo
Kit Handschutz
Kit para manos
Feder
Resorte
Biegeplatte
Diafragma
Kupplungsreglergruppe
Grupo regul.
Schraube
Tornillo
Bügelbolzen
Caballete
Schraube
Tornillo
Zangenentleerungsventil
Vàlvula de purga
Hebelschutz
Proteccion palanca
Kolben
Pistón
Schelle
Banda
Reinigungstutzen
Boca de purga
Kolben
Pistón
Kupplungszylinder
Cilindro mando embrague
DecompressionvorrichtughebelPalanca mando dispositivo
decompressiòn
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
24
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
83
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
25
84
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
R
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
22
23
24
25
26
27
30
31
32
33
35
36
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8000 A7634
8A00 69125
8000 22551
8000 55902
8000 62727
61N1 15062
7640 10002
8000 A7633
8000 A7635
8000 55241
8000 62726
8000 55903
8000 A9447
8000 A4291
8000 A2790
8000 A2791
8000 A9448
8000 79066
8000 B1162
8000 A3975
8000 21480
8000 57155
8000 71445
8000 A2792
8000 A2793
8000 A2794
8000 53259
80A0 B0246
8000 56444
FRENO IDRAULICO POSTERIORE - REAR HYDRAULIC BRAKE
FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE - HINTERBREMSE
FRENO HIDRAULICO TRASERO
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
Pedale comando freno
Camma
Anello OR
Vite
Vite
Dado
Snodo sferico
Pompa comando freno compl.
Puntalino
Vite (M6x14 mm)
Vite (M6x14 mm)
Molla
Tappo
Pinza freno completa
Coppia pastiglie
Perno
Flottante
Cuffie
Tubo mandata olio
Vite
Rosetta
Vite
Olio freni
Molla-lamierino
Pistone
Kit guarnizioni pistone
Parapolvere
Protezione DX telaio
Fascetta
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Brake control pedal
Cam
O-Ring
Screw
Screw
Nut
Ball joint
Brake pump assy
Push rod
Screw (M6x14 mm)
Screw (M6x14 mm)
Spring
Plug
Brake caliper assy
Pads pair
Pin
Plunger
Boots
Brake hose
Screw
Washer
Screw
Brake oil
Spring-steel clip
Piston
Kit gasket piston
Boots
Frame R.H. guard
Clamp
Pedal comm. frein
Came
Bague OR
Vis
Vis
Ecrou
Joint a rotule
Pompe frein complet
Embout
Vis (M6x14 mm)
Vis (M6x14 mm)
Ressort
Bouchon
Pince de frein, compl.
Paire plaquettes
Pivot
Piston
Poussiers
Tuyau du frein
Vis
Rondelle
Vis
Huile de frein
Ressort
Piston
Kit garniture piston
Para-poudre
Protection droit cadre
Collier
Bremspedal
Nocken
O-Ring
Schraube
Schraube
Mutter
Kugelgelenk
Bremspumpe Kpl.
Stösselschaft
Schraube (M6x14 mm)
Schraube (M6x14 mm)
Feder
Verschluss
Bremszange, Kpl.
Bremsbelagpaar
Bolzen
Kolben
haube
Rohr
Schraube
Scheibe
Schraube
BremsÖl
Feder
Kolben
Kit Kolbendichtung
Schutzhaube
Rahmen R. Schutz
Schelle
Pedal accionamiento freno
Exéntrico
Anillo OR
Tornillo
Tornillo
Tuerca
Articulación esférica
Bomba freno compl.
Puntàl
Tornillo (M6x14 mm)
Tornillo (M6x14 mm)
Resorte
Tapón
Pinza freno compl.
Pareja pastillas
Perno
Pistón
Gorro
Tubo freno
Tornillo
Arandela
Tornillo
Aceite freno
Rresorte
Pistón
Kit juntas pistón
Para-polvo
Protección derecha bastidor
Banda
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
25
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
85
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
26
86
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1 8000 B1968
2 80A0 A4216
3 80B0 B0344
6 8000 A3584
7 8000 69149
8 80A0 65535
9 80A0 B1244
10 80B0 B0163
11 8B00 A8421
12 8000 B1772
13 8000 61355
14 8000 62729
15 8000 69148
16 8000 B0167
21 8C00 69429
23 8000 48814
24 8000 B1969
25
27
28
29
30
8000 A4609
8E00 67997
8000 55134
8000 A8421
8000 A6644
PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEAT
PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL
PANELO, GUARDABARROS, SILLIN
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Sella (co.col.G) Nero
1 Portanumero Nero
1 Parafango ant.
(codice colore G) Bianco
1 Rinforzo per parafango
1 Rosetta elastica
1 Vite
1 Pannello destro
(codice colore G) Nero
1 Pannello sinistro
(codice colore G) Nero
4 Vite
1 Parafango post.
(codice colore G) Bianco
2 Dado
4 Vite
1 Perno
1 Protezione sinistra
4 Bussola
4 Rosetta
1 Rivestimento sella
(codice colore G) Nero
1 Piastrina
1 Vite
1 Dado
3 Vite
1 Attacco portanumero
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Seat (col.cod.G) Black
Front number holder Black
Front mudguard
(color code G) White
Fender holder
Spring washer
Screw
R.H. panel
(color code G) Black
L.H. panel
(color code G) Black
Screw
Rear mudguard
(color code G) White
Nut
Screw
Pin
L. H. Guard
Bushing
Washer
Saddle covering
(color code G) Black
Plate
Screw
Nut
Screw
Spacer
Siège (cod.col.G) Noir
Portenumero Noir
Garde-boue avant
(code coleur G) Blanc
Soutie pour garde-boue
Rondelle élastique
Vis
Panneau, D.
(code coleur G) Noir
Panneau, G.
(code coleur G) Noir
Vis
Garde-boue arriere
(code coleur G) Blanc
Ecrou
Vis
Pivot
Protection gauche
Douille
Rondelle
Revetement selle
(code coleur G) NOIR
Plaquette
Vis
Ecrou
Vis
Entretoise
Sattel (Farb.G) Schwarz
Nummerträger Schwarz
Vord. Kotfluegel
(Code Farbe G) Weiss
Kotfluegelsupport
Federscheibe
Schraube
Streifen. R.
(Code Farbe G) Schwarz
Streifen. L.
(Code Farbe G) Schwarz
Schraube
Hint. Kotfluegel
(Code Farbe G) Weiss
Mutter
Schraube
Bolzen
L. Schutz
Buchse
Scheibe
Sattelverkleidung
(Code Farbe G) Schwarz
Platte
Schraube
Mutter
Schraube )
Distanzstück
Sillín (còd.col.G) Negro
Portanumero Negro
Guarda-barros del.
(còdigo colòr G) Blanco
Soporte por guardabarros del.
Arandela elástica
Tornillo
Panel Der.
(còdigo colòr G) Negro
Panel Izq.
(còdigo colòr G) Negro
Tornillo
Guarda-barros tras.
(còdigo colòr G) Blanco
Tuerca
Tornillo
Perno
Protección izquierda
Manguito
Arandela
Revestimiento sillin
(còdigo colòr G) Negro
Placa
Tornillo
Tuerca
Tornillo
Separadòr
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
26
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
87
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
26
88
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
31
32
34
35
38
39
80A0 A4610
8B00 A8423
8661 0191A
8000 62728
8000 B1274
62N1 15548
PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEAT
PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL
PANELO, GUARDABARROS, SILLIN
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
2
1
1
2
Guidafilo
Vite
Tampone appoggio sella
Vite
Protezione destra
Rosetta
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Cable guide
Screw
Pad
Screw
R.H. guard
Washer
Passe-cable
Vis
Tampon
Vis
Protectiondroit
Rondelle
Kabelführung
Schraube
Stopflen
Schraube
R. Schutz
Scheibe
Prensa-cable
Tornillo
Tampòn
Tornillo
Protección derecha
Arandela
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
26
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
89
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
27
90
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
16
18
19
20
21
22
80A0 B0445
8000 B1371
8000 A4562
8000 67440
8000 A8278
60N1 04134
8000 66238
8000 37745
8000 55134
8T00 68873
60N4 07335
8000 A5678
80A0 42349
8A00 A8423
8000 B0647
8G00 94010
8000 37745
80A0 B0172
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
4
2
1
2
1
23 80A0 B0169
1
24
25
26
27
28
29
32
1
1
8
2
1
1
4
80A0 B0244
80A0 B0243
8000 A8421
8B00 A0680
8000 61362
8A00 61362
8000 60873
SERBATOIO CARBURANTE, CONVOGLIATORI - GAS TANK, PANEL RESERVOIR CARBURANT, FLANC - KRAFTSTOFFBEHALTER, FLANKE DEPOSITO GASOLINA, LATERAL
Serbatoio carburante
Tappo serbatoio
Guarnizione
Rubinetto benzina
Anello OR
Vite (M6x20 mm)
Distanziale
Vite
Dado
Condotto sfiato (L=300 mm)
Vite (M6x16 mm)
Rosetta
Fascetta
Vite (M6x12 mm)
Tampone
Condotto benzina (L=305 mm)
Vite
Convogliatore DX
(codice colore G) Nero
Convogliatore SX
(codice colore G) Nero
Protezione Dx
Protezione Sx
Vite (M5x8 mm)
Distanziale
Rosetta
Rosetta
Dado a graffetta
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Fuel tank
Tank cap
Gasket
Cock
O-Ring
Screw (M6x20 mm)
Spacer
Screw
Nut
Hose (L=300 mm)
Screw (M6x16 mm)
Washer
Clamp
Screw (M6x12 mm)
Pad
Hose (L=305 mm)
Screw
R. side panel
(color code G) Black
L. side panel
(color code G) Black
R.H. protection
L.H. protection
Screw (M5x8 mm)
Spacer
Washer
Washer
Nut
Réservoir essence
Bouchon reservoir
Garniture
Robinet
Bague OR
Vis (M6x20 mm)
Entretoise
Vis
Ecrou
Tuyau (L=300 mm)
Vis (M6x16 mm)
Rondelle
Collier
Vis (M6x12 mm)
Tampon
Tuyau (L=305 mm)
Vis
Flanc D.
(code coleur G) Noir
Flanc G.
(code coleur G) Noir
Protection D.
Protection G.
Vis (M5x8 mm)
Entretoise
Rondelle
Rondelle
Ecrou
Kraftstffbehälter
Behalterstöpsel
Dichtung
Kraftstoffahn
O-Ring
Schraube (M6x20 mm)
Distanzstück
Schraube
Mutter
Rohr (L=300 mm)
Schraube (M6x16 mm)
Scheibe
Schelle
Schraube (M6x12 mm)
Stopfen
Rohr (L=305 mm)
Schraube
Flanke R.
(Code Farbe G) Schwarz
Flanke L.
(Code Farbe G) Schwarz
Schutz Rechte
Schutz Linke
Schraube (M5x8 mm)
Distanzstück
Scheibe
Scheibe
Mutter
Depósito gasolina
Tapón deposito
Junta
Grifo gasolina
Anillo OR
Tornillo (M6x20 mm)
Separador
Tornillo
Tuerca
Tubo (L=300 mm)
Tornillo (M6x16 mm)
Arandela
Banda
Tornillo (M6x12 mm)
Tampón
Tubo (L=305 mm)
Tornillo
Lateral D.
(còdigo colòr G) Negro
Lateral I.
(còdigo colòr G) Negro
Protecciòn der.
Protecciòn izquierda
Tornillo (M5x8 mm)
Separador
Arandela
Arandela
Tuerca
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
27
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
91
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
28
92
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
15
16
20
21
22
23
24
25
26
27
8000 B1261
8000 B1262
8000 B1263
8000 B1229
8000 A0870
8000 A0893
8000 B1230
8000 A1239
8000 A7729
8000 B0263
8000 62726
8A00 67545
8000 44240
8A00 A0873
8000 22271
8000 H0143
8000 55699
62N1 15504
62N1 15778
8000 35112
8000 H0084
SCARICO- EXHAUST SYSTEM
TUYAU D'ECHAPPEMENT - AUSPUFFROHR
TUBO DE ESCAPE
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
2
2
1
8
4
2
4
2
2
2
2
1
2
2
2
2
1
Tubo di scarico Dx
Tubo di scarico Sx
Raccordo (2-1-2)
Silenziatore sinistro
Flangia
Bussola
Silenziatore destro
Molla
Distanziale
Distanziale
Vite (M6x14 mm)
Vite (M6x35 mm)
Dado
Guarnizione
Rosetta
Protezione
Vite (M6x10 mm)
Rosetta
Rosetta elastica
Rosetta isolante
Gommino
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
R.H. exhaust pipe
L.H. exhaust pipe
Union (2-1-2)
L.H. silencer
Flange
Bushing
R.H. silencer
Spring
Spacer
Spacer
Screw (M6x14 mm)
Screw (M6x35 mm)
Nut
Gasket
Washer
Guard
Screw (M6x10 mm)
Washer
Washer
Washer
Rubber pad
Tuyau d'échapp. D.
Tuyau d'échapp. G.
Raccord (2-1-2)
Silencieux gauche
Bride
Douille
Silencieux droite
Ressort
Entretoise
Entretoise
Vis (M6x14 mm)
Vis (M6x35 mm)
Ecrou
Garnitue
Rondelle
Protection
Vis (M6x10 mm)
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Pièce caoutchouc
Auspuffrohr R.
Auspuffrohr L.
Anschluss (2-1-2)
L. Schalldämpfer
Flansch
Buchse
R. Schalldämpfer
Feder
Distanzstück
Distanzstück
Schraube (M6x14 mm)
Schraube (M6x35 mm)
Mutter
Dichtung
Scheibe
Schutz
Schraube (M6x10 mm)
Scheibe
Scheibe
Scheibe
Gummistück
Tubo de escape der.
Tubo de escape izq.
Empalme (2-1-2)
Silenciador de izquierdo
Brida
Manguito
Silenciador de derecho
Resorte
Separador
Separador
Tornillo (M6x14 mm)
Tornillo (M6x35 mm)
Tuerca
Junta
Arandela
Protección
Tornillo (M6x10 mm)
Arandela
Arandela
Arandela
Junta de goma
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
28
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
93
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
29
94
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
R
N
N
R
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
15
16
17
25
26
27
27
28
29
32
8000 A9944
8S00 82751
8000 61078
8L00 66179
8B00 95276
8000 62727
8000 44240
8000 57155
8000 B1213
8000 99162
8000 21480
8000 A3975
8000 53259
8000 A6078
8000 A2040
8000 B1277
8000 B1278
8000 71445
FRENO IDRAULICO ANTERIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKE
FREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSE
FRENO HIDRAULICO DELANTERO
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Pompa comando freno ant.
Vite
Serbatoio olio
Tubazione
Fascetta
Vite (M6x15mm)
Dado
Vite
Tubo mandata olio
Piastrina
Rosetta di tenuta
Bocchettone compl.
Parapolvere
Pinza freno
Coppia pastiglie
Leva
Leva
Guidaleva
Spurgo
Olio freni
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Brake pump
Screw
Oil tank
Pipe
Clamp
Screw (M6x15mm)
Nut
Screw
Pipe
Plate
Washer
Pipe union assy.
Dust cover
Brake caliper
Pads pair
Lever
Lever
Lever guide
Drain
Brake oil
Pompe frein
Vis
Reservoir huile
Tuyau
Collier
Vis (M6x15mm)
Ecrou
Vis
Tuyau
Plaquette
Rondelle
Goulotte compl.
Para poussière
Etrier frein
Paire plaquettes
Levier
Levier
Guide pour levier
Vidange
Huile frein
Bremspumpe
Schraube
Öltank
Rohr
Schelle
Schraube (M6x15mm)
Mutter
Schraube
Rohr
Plättchen
Scheibe
Stutzen Kpl.
Staubdeckel
Bremssattel
Bremsbelagpaar
Hebel
Hebel
Führung für Hebel
Entleeerung
BremsÖl
Bomba freno
Tornillo
Depósito aceite
Tubo
Banda
Tornillo (M6x15mm)
Tuerca
Tornillo
Tubo
Placa
Arandela
Boca compl.
Tapa retención polvo
Pinza
Pareja pastillas
Palanca
Palanca
Guía por palanca
Purga
Aceite freni
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
29
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
95
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
30
96
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
6
8
9
10
11
12
13
15
16
17
18
19
21
22
23
24
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL
ROUE AV. - VORTERRAD
RUEDA DELANTERA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
8000 B1218 1 Cerchio (3,5"x16,5")
8000 B1219 36 Raggio
8000 B1221 36 Nipplo
8B00 96838 1 Mozzo completo
8000 96928 1 Distanziale
8000 92797 1 Portadistanziale
8000 84938 2 Cuscinetto a sfere
(ø25xø42x9mm)
8A00 92986 1 Anello di tenuta
(ø42xø50x9mm)
8000 A1709 1 Disco freno (ø320mm)
8A00 92876 4 Vite
8B00 96932 1 Perno ruota
8000 96933 1 Vite
8A00 96930 1 Parapolvere
66N0 21270 1 Anello SEEGER
8000 22966 1 Distanziale
D42-d32-Sp7
8000 H0142 72 Anello arresto nippli
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rim (3,5"x16,5")
Spoke
Nipple
Hub assy
Spacer
Spacer holder
Ball bearing
(ø25xø42x9mm)
Seal ring
(ø42xø50x9mm)
Brake disc (ø320mm)
Screw
Pin
Screw
Dust guard
SEEGER ring
Spacer
D42-d32-Th7
Nipples stop ring
Jante (3,5"x16,5")
Bras
Nipple
Moyeau compl.
Entretoise
Porte-entretoise
Roulement à billes
(ø25xø42x9mm)
Bague d’étanchéité
(ø42xø50x9mm)
Disque frein (ø320mm)
Vis
Pivot
Vis
Pare poussière
Anneeau SEEGER
Entretoise
D42-d32-ép7
Bague pour nipples
Felge (3,5"x16,5")
Speiche
Nippel
Radnabe, Kpl.
Distanzstück
Abstandstuckhalter
Kugellager
(ø25xø42x9mm)
Dichtungsring
(ø42xø50x9mm)
Bremsscheibe (ø320mm)
Schraube
Bolzen
Schraube
Staubdeckel
Ring SEEGER
Distanzstück
D42-d32-S7
Nippelsring
Llanta (3,5"x16,5")
Radio
Nipple
Cubo compl.
Separador
Porta-distancial
Cojinete de bolas
(ø25xø42x9mm)
Anillo de retención
(ø42xø50x9mm)
Disco freno (ø320mm)
Tornillo
Perno rueda
Tornillo
Tapa retención polvo
Anillo SEEGER
Separador
D42-d32-esp7
Anillo por nipples
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
30
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
97
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
31
98
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
R
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
5
6
6
7
8
9
10
10
11
12
14
15
16
16
17
18
19
20
20
21
24
26
27
28
29
30
8000 B1224
8000 B1225
8000 B1226
8000 B1227
8A00 97593
8A00 86938
8B00 26846
8D00 26846
8000 92797
8000 96938
8000 A4288
8000 62726
8000 A4859
8G00 96837
8000 H0158
8000 43928
8000 96940
8A00 26846
8C00 26846
8000 93072
66N0 21272
8000 89572
8E00 A9233
8000 A9234
8000 A0693
8000 H0142
RUOTA POSTERIORE - REAR WHEEL
ROUE ARRIERE - HINTERRAD
RUEDA TRASERA
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
18
18
36
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
6
6
1
2
2
1
1
2
1
1
4
72
Rim (5,25" x 17")
Spoke (L=159 mm)
Spoke (L=163 mm)
Nipple
Hub assy
Spacer
Bearing (ø25xø47x16 mm)
Bearing (ø25xø47x16 mm)
Spacer
Spacer
Brake disc (ø240 mm)
Screw
Ring gear (Z = 42)
Ring gear (Z = 45)
Screw
Nut
Pin
Bearing (ø25xø47x12 mm)
Bearing (ø25xø47x12 mm)
Nut
SEEGER ring
Seal ring Ø32xø47x7
Chain 5/8"x1/4" (106 link)
Coupling
Bushing
Nipples stop ring
Jante (5,25" x 17")
Bras (L=159 mm)
Bras (L=163 mm)
Nipple
Moyeau compl.
Entretoise
Roulement (ø25xø47x16 mm)
Roulement (ø25xø47x16 mm)
Entretoise
Entretoise
Disque frein (ø240 mm)
Vis
Couronne (Z = 42)
Couronne (Z = 45)
Vis
Ecrou
Pivot
Roulement (ø25xø47x12 mm)
Roulement (ø25xø47x12 mm)
Ecrou
Anneau SEEGER
Bague d'étanch. Ø32xø47x7
Chaîne 5/8"x1/4" (106 maillon)
Joint
Douille
Bague pour nipples
Felge (5,25" x 17")
Speiche (L=159 mm)
Speiche (L=163 mm)
Nippel
Radnabe, Kpl.
Distanzstück
Kugellager (ø25xø47x16 mm)
Kugellager (ø25xø47x16 mm)
Distanzstück
Distanzstück
Bremsscheibe (ø240 mm)
Schraube
Kranz (Z = 42)
Kranz (Z = 45)
Schraube
Mutter
Bolzen
Kugellager (ø25xø47x12 mm)
Kugellager (ø25xø47x12 mm)
Mutter
Ring SEEGER
Dichtungsring Ø32xø47x7
Kette 5/8"x1/4" (106 Schake)
Kupplung
Buchse
Nippelsring
Llanta (5,25" x 17")
Radio (L=159 mm)
Radio (L=163 mm)
Nipple
Cubo compl.
Separador
Cojinete (ø25xø47x16 mm)
Cojinete (ø25xø47x16 mm)
Separador
Separador
Disco freno (ø240 mm)
Tornillo
Corona (Z = 42)
Corona (Z = 45)
Tornillo
Tuierca
Perno
Cojinete (ø25xø47x12 mm)
Cojinete (ø25xø47x12 mm)
Tuerca
Anillo SEEGER
Anillo de retenc. Ø32xø47x7
Cadena 5/8"x1/4" (106 malla)
Junta
Manguito
Anillo por nipples
Cerchio (5,25" x 17")
Raggio (L=159 mm)
Raggio (L=163 mm)
Nipplo
Mozzo completo
Distanziale
Cuscinetto(ø25xø47x16 mm)
Cuscinetto(ø25xø47x16 mm)
Porta distanziale
Distanziale
Disco freno (ø240 mm)
Vite
Corona (Z= 42)
Corona (Z= 45)
Vite
Dado
Perno
Cuscinetto (ø25xø47x12 mm)
Cuscinetto (ø25xø47x12 mm)
Dado
Anello SEEGER
Anello di tenuta Ø32xø47x7
Catena 5/8"x1/4" (106 maglie)
Giunto
Bussola
Anello arresto nippli
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
31
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
99
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
32
100
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
3
4
5
6
7
9
D
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
8000 B0462
8000 56444
8000 56783
80A0 58207
8000 77612
8000 A1891
8000 B0254
1
8
5
2
1
1
1
14 8000 B0826
1
15 8000 B0827
1
16
17
18
28
29
30
1
2
1
1
1
1
8000 91115
8SA0 67545
8000 47472
8000 A0731
8000 A0732
8000 H0159
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONENTE GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES ELECTRICAS
Gruppo principale cavi
Fascetta (L=188 mm)
Fascetta (L=142mm)
Passacavo
Cinghia batteria
Batteria (6 Ah)
Cavo batteria-massa motore
(L=890 mm)
Cavo batteria-teleruttore
(L=160 mm)
Cavo motorino avviamento
(L=600 mm)
Teleruttore avviamento
Vite
Fusibile (15A)
Pulsante arresto motore
Pulsante avviamento motore
Supporto batteria
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Cable assy
Clamp (L=188 mm)
Clamp (L=142mm)
Fairlead
Clamp
Battery (6 Ah)
Battery-engine ground
(L=890 mm)
Battery-Remote switch cable
(L=160 mm)
Starting motor cable
(L=600 mm)
Remote switch
Screw
Fuse (15A)
Engine stop button
Engine start button
Battery holder
Cables compl.
Collier (L=188 mm)
Collier (L=142mm)
Passe-câble
Collier
Batterie (6 Ah)
Cable batterie-masse moteur
(L=890 mm)
Cable batterie-telerupteur
(L=160 mm)
Cable moteur demarrage
(L=600 mm)
Telerupteur
Vis
Fusible (15A)
Poussoir arret moteur
Poussoir demarrage moteur
Support batterie
Kabel Kpl.
Schelle (L=188 mm)
Schelle (L=142mm)
Kabelführung
Schelle
Batterie (6 Ah)
Kabel Batterie-Motormasse
(L=890 mm)
Kabel Batterie-Fernshalter
(L=160 mm)
Anlasser motor kabel
(L=600 mm)
Fernshalter
Schraube
Sicherung (15A)
Knopf
Knopf
Batteriehalterung
Grupo prin. cables (450-510)
Banda (L=188 mm)
Banda (L=142mm)
Prensa-cable
Bande
Batería (6 Ah)
Cable Batería-masa motor
(L=890 mm)
Cable Batería-Telerruptor
(L=160 mm)
Cable motor de arranque
(L=600 mm)
Telerruptor
Tornillo
Fusible (15A)
Pùlsador parada motor
Pùlsador arranque motor
Soporte batería
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
32
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
101
SMR 450-R / 2008
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
33
102
SMR 450-R / 2008
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr
N. Cod.
8000 A3577
8000 B1527
8000 B0872
8000 B1252
8000 B1255
8000 B0870
8000 B0871
8000 B1258
8000 B1260
DECALCOMANIE (codice colore G) - TRANSFER (color code G)
DACALCOMANIE (code coleur G) - ABZIEHBILD (Code Farbe G)
CALCOMANIA (còdigo colòr G)
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Decal per parafango anteriore
Decal per portanumero
Decal parafango posteriore
Decal sup. Dx per fianchetto
Decal sup. Sx per fianchetto
Decal inf. Dx per fianchetto
Decal inf. Sx per fianchetto
Decal per convogliatore Dx
Decal per convogliatore Sx
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Transfer
L.H. transfer
Transfer
R.H. upper transfer
L.H. upper transfer
R.H. lower transfer
L.H. lower transfer
R.H. transfer
L.H. transfer
Decalcomania
Decalcomania G.
Decalcomania
Decalcomania sup. D.
Decalcomania sup. G.
Decalcomania inf. D.
Decalcomania inf. G.
Decalcomania D.
Decalcomania G.
Abziehbild
Abziehbild L.
Abziehbild
Unterabziehbild R.
Unterabziehbild L.
Oberabziehbild R.
Oberabziehbild L.
Abziehbild R.
Abziehbild L.
Calcomania
Calcomania izq.
Calcomania
Calcomania sup. der.
Calcomania sup. izq.
Calcomania inf. der.
Calcomania inf. izq.
Calcomania der.
Calcomania izq.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08
33
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
103
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
1513 71301 ........... 14 ........ 10
1517 94702 ............. 1 .......... 1
1519 84701 ............. 1 ........ 13
1610 77601 ............. 8 ........ 16
1610 77703 ............. 8 ........ 14
1610 77703 ............. 9 ........ 16
1614 59002 ............. 8 ........ 17
1615 09801 ............. 7 ........ 19
1615 35801 ............. 3 ........ 12
1615 35902 ............. 4 ........ 41
1615 38801 ............. 6 ........ 19
1617 95501 ............. 4 .......... 4
1617 95501 ........... 17 .......... 5
1617 95502 ........... 12 ........ 10
60N1 02482 ........... 13 .......... 3
60N1 02556 ........... 19 .......... 4
60N1 02559 ........... 19 ........ 19
60N1 04134 ........... 27 .......... 7
60N4 07335 ........... 27 ........ 13
60N4 08316 ........... 20 ........ 78
61N1 15062 ........... 25 .......... 6
62N0 15672 ............. 4 ........ 51
62N0 15678 ........... 12 ........ 29
62N0 15679 ........... 12 ........ 31
62N1 15504 ........... 28 ........ 24
62N1 15548 ........... 26 ........ 39
62N1 15549 ........... 18 ........ 10
62N1 15778 ........... 28 ........ 25
64N1 20068 ........... 19 ........ 12
66N0 21202 ........... 12 ........ 19
66N0 21205 ............. 7 ........ 18
66N0 21206 ........... 16 ........ 64
66N0 21208 ........... 15 ........ 13
66N0 21211 ........... 16 ........ 16
66N0 21211 ........... 16 ........ 26
66N0 21258 ........... 10 .......... 4
66N0 21270 ........... 30 ........ 22
66N0 21272 ........... 31 ........ 24
66N0 21312 ............. 9 ........ 13
7640 10002 ........... 25 .......... 7
8000 05876 ........... 15 ........ 32
8000 07719 ........... 10 ........ 12
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000 07719
8000 08536
8000 17040
8000 17810
8000 17810
8000 18422
8000 20536
8000 20536
8000 21375
8000 21480
8000 21480
8000 22271
8000 22373
8000 22551
8000 22966
8000 23107
8000 23107
8000 23374
8000 24952
8000 25082
8000 26884
8000 27122
8000 28327
8000 28327
8000 29171
8000 31772
8000 32064
8000 32065
8000 32065
8000 32388
8000 33373
8000 33718
8000 34317
8000 34317
8000 34317
8000 34451
8000 34609
8000 35112
8000 35763
8000 35780
8000 35781
8000 36137
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
........... 11 .......... 5
........... 21 ........ 55
............. 9 .......... 8
........... 19 ........ 23
........... 21 ........ 21
............. 3 ........ 18
........... 21 ........ 14
........... 21 ........ 61
........... 12 ........ 15
........... 25 ........ 25
........... 29 ........ 15
........... 28 ........ 21
........... 16 ........ 21
........... 25 .......... 3
........... 30 ........ 23
............. 4 ........ 46
........... 12 ........ 34
............. 4 ........ 31
............. 9 .......... 5
........... 12 .......... 8
........... 12 ........ 22
........... 17 .......... 7
............. 8 ........ 27
............. 9 ........ 19
........... 12 ........ 33
........... 16 .......... 6
........... 23 ........ 14
........... 23 .......... 9
........... 23 ........ 16
........... 21 ........ 56
........... 19 ........ 20
........... 12 ........ 17
............. 4 ........ 21
............. 7 .......... 7
........... 17 .......... 9
............. 8 ........ 11
........... 12 ........ 23
........... 28 ........ 26
........... 15 ........ 28
............. 6 ........ 32
............. 6 ........ 33
........... 13 .......... 4
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000 36137
8000 36786
8000 37745
8000 37745
8000 38350
8000 38520
8000 38711
8000 38712
8000 38728
8000 39521
8000 40007
8000 40427
8000 40718
8000 41693
8000 42022
8000 42022
8000 42022
8000 42023
8000 42278
8000 42676
8000 42677
8000 42781
8000 43567
8000 43928
8000 43928
8000 43928
8000 44240
8000 44240
8000 44240
8000 44298
8000 45194
8000 46893
8000 47472
8000 47708
8000 47763
8000 47773
8000 48236
8000 48814
8000 49792
8000 50453
8000 51746
8000 51746
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
........... 21 ........ 40
........... 12 ........ 32
........... 27 ........ 10
........... 27 ........ 21
............. 6 .......... 2
........... 16 ........ 29
........... 16 ........ 35
........... 16 ........ 36
........... 16 ........ 63
............. 1 .......... 4
........... 17 ........ 11
........... 17 ........ 37
........... 18 .......... 8
........... 16 ........ 24
........... 20 ........ 79
........... 22 ........ 31
........... 23 .......... 6
........... 23 ........ 12
........... 17 .......... 2
........... 16 ........ 54
........... 16 ........ 55
........... 23 .......... 8
............. 8 .......... 6
........... 19 ........ 31
........... 21 ........ 44
........... 31 ........ 18
........... 21 ........ 46
........... 28 ........ 16
........... 29 .......... 7
............. 4 ........ 45
............. 4 ........ 42
........... 19 ........ 35
........... 32 ........ 18
............. 4 ........ 32
............. 4 ........ 18
........... 12 ........ 13
............. 6 ........ 13
........... 26 ........ 23
............. 4 .......... 2
........... 17 ........ 31
............. 8 .......... 7
............. 9 ........ 18
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000 53259
8000 53259
8000 53339
8000 54700
8000 55134
8000 55134
8000 55241
8000 55699
8000 55699
8000 55902
8000 55903
8000 56443
8000 56444
8000 56444
8000 56444
8000 56444
8000 56444
8000 56462
8000 56783
8000 56920
8000 57155
8000 57155
8000 57196
8000 57196
8000 57196
8000 59289
8000 59801
8000 59802
8000 59803
8000 59977
8000 60873
8000 60898
8000 61078
8000 61275
8000 61355
8000 61362
8000 62725
8000 62725
8000 62726
8000 62726
8000 62726
8000 62726
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
........... 25 ........ 33
........... 29 ........ 17
........... 17 ........ 10
............. 4 ........ 27
........... 26 ........ 28
........... 27 ........ 11
........... 25 ........ 11
............. 7 ........ 13
........... 28 ........ 23
........... 25 .......... 4
........... 25 ........ 13
........... 18 ........ 21
........... 13 ........ 13
........... 17 ........ 42
........... 19 ........ 44
........... 26 ........ 36
........... 32 .......... 3
........... 17 ........ 17
........... 32 .......... 4
............. 1 ........ 21
........... 25 ........ 26
........... 29 ........ 10
............. 5 .......... 3
............. 5 .......... 4
........... 16 ........ 14
........... 21 ........ 24
........... 17 ........ 22
........... 17 ........ 20
........... 17 ........ 19
............. 8 ........ 13
........... 27 ........ 32
........... 19 ........ 33
........... 29 .......... 3
............. 7 ........ 20
........... 26 ........ 13
........... 27 ........ 28
............. 8 ........ 30
........... 21 ........ 47
........... 16 ........ 43
........... 16 ........ 48
........... 25 ........ 12
........... 28 ........ 13
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000 62726
8000 62727
8000 62727
8000 62727
8000 62727
8000 62727
8000 62727
8000 62727
8000 62728
8000 62728
8000 62728
8000 62728
8000 62728
8000 62728
8000 62728
8000 62728
8000 62728
8000 62729
8000 62729
8000 62729
8000 62729
8000 62729
8000 62730
8000 62730
8000 62730
8000 62730
8000 62730
8000 62731
8000 62733
8000 62796
8000 62796
8000 63312
8000 63822
8000 63828
8000 63829
8000 63885
8000 65884
8000 66238
8000 66525
8000 66525
8000 66525
8000 66774
SMR 450-R / 2008
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
........... 31 ........ 15
............. 3 ........ 20
........... 14 .......... 5
........... 14 ........ 14
........... 15 ........ 11
........... 24 ........ 19
........... 25 .......... 5
........... 29 .......... 6
............. 3 ........ 13
............. 4 ........ 38
........... 10 ........ 18
........... 12 ........ 11
........... 14 .......... 7
........... 16 ........ 61
........... 17 ........ 21
........... 24 ........ 17
........... 26 ........ 35
........... 10 .......... 7
........... 11 .......... 4
........... 15 .......... 2
........... 20 ........ 62
........... 26 ........ 14
............. 3 ........ 17
............. 4 ........ 28
........... 10 ........ 15
........... 17 .......... 6
........... 19 ........ 36
............. 8 ........ 24
........... 20 ........ 65
........... 19 ........ 19
........... 20 ........ 67
........... 19 ........ 39
........... 16 .......... 4
........... 16 ........ 62
........... 16 ........ 62
............. 3 .......... 2
............. 8 ........ 10
........... 27 .......... 8
............. 8 ........ 19
........... 12 ........ 24
........... 16 ........ 56
............. 8 ........ 23
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000 66802
8000 67440
8000 67997
8000 69056
8000 69148
8000 69149
8000 69150
8000 69282
8000 69549
8000 69551
8000 70024
8000 70216
8000 71007
8000 71008
8000 71009
8000 71010
8000 71010
8000 71445
8000 71445
8000 71578
8000 71621
8000 71622
8000 71623
8000 72425
8000 72426
8000 72427
8000 72641
8000 72826
8000 73011
8000 73140
8000 73500
8000 73500
8000 73529
8000 74016
8000 74836
8000 75160
8000 75166
8000 76283
8000 77612
8000 78442
8000 79015
8000 79066
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
............. 1 .......... 7
........... 27 .......... 5
........... 21 ........ 57
........... 19 .......... 3
........... 26 ........ 15
........... 26 .......... 7
........... 19 ........ 18
........... 21 ........ 52
........... 18 .......... 2
........... 22 ........ 22
........... 18 .......... 7
........... 16 ........ 59
........... 16 ........ 38
........... 16 ........ 39
........... 16 ........ 40
........... 16 ........ 34
........... 16 ........ 41
........... 25 ........ 27
........... 29 ........ 32
........... 24 ........ 26
........... 21 ........ 53
........... 21 .......... 2
........... 21 ........ 19
........... 12 ........ 21
........... 12 ........ 20
........... 12 .......... 7
........... 18 .......... 3
........... 16 ........ 51
........... 12 ........ 30
........... 19 .......... 5
............. 8 ........ 15
............. 9 ........ 15
........... 10 ........ 10
........... 21 ........ 38
............. 4 .......... 6
........... 21 ........ 51
........... 21 ........ 39
........... 21 ........ 11
........... 32 .......... 6
........... 17 .......... 1
............. 1 ........ 11
........... 25 ........ 22
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
104
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
8000 79077
8000 82948
8000 84938
8000 85395
8000 85493
8000 85495
8000 86004
8000 86107
8000 86878
8000 86953
8000 87243
8000 87299
8000 87736
8000 87745
8000 88231
8000 88244
8000 88246
8000 88247
8000 88254
8000 88255
8000 89089
8000 89572
8000 91115
8000 91552
8000 91553
8000 91555
8000 91559
8000 91564
8000 91565
8000 91568
8000 91578
8000 91584
8000 91586
8000 91587
8000 91588
8000 91589
8000 91602
8000 91976
8000 91978
8000 92797
8000 92797
8000 93072
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
........... 17 ........ 32
........... 12 .......... 2
........... 30 ........ 13
............. 9 ........ 11
........... 16 ........ 47
........... 16 ........ 44
........... 17 ........ 38
........... 16 ........ 46
........... 10 ........ 14
........... 16 ........ 25
........... 19 ........ 25
........... 16 ........ 37
........... 20 ........ 71
........... 20 ........ 70
........... 22 ........ 32
........... 16 .......... 3
........... 16 .......... 8
........... 16 ........ 11
........... 16 ........ 17
........... 16 ........ 65
........... 22 .......... 8
........... 31 ........ 26
........... 32 ........ 16
........... 12 .......... 6
............. 4 ........ 40
............. 8 ........ 20
........... 16 ........ 49
........... 17 .......... 3
........... 17 .......... 8
............. 4 ........ 14
............. 4 ........ 12
............. 4 ........ 20
............. 4 ........ 23
............. 4 ........ 25
............. 4 ........ 26
............. 4 ........ 30
............. 9 ........ 10
........... 14 .......... 4
........... 14 .......... 6
........... 30 ........ 12
........... 31 ........ 11
........... 31 ........ 21
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
8000 95749
8000 96907
8000 96908
8000 96928
8000 96933
8000 96938
8000 96940
8000 96941
8000 96944
8000 96997
8000 97941
8000 97941
8000 98149
8000 98196
8000 98209
8000 98215
8000 98250
8000 98268
8000 98272
8000 98275
8000 98491
8000 98496
8000 98499
8000 98520
8000 99162
8000 99561
8000 99658
8000 99659
8000 99661
8000 99684
8000 99687
8000 99699
8000 99700
8000 99701
8000 99702
8000 99703
8000 99704
8000 99705
8000 99711
8000 99711
8000 99738
8000 99744
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
............. 1 ........ 16
........... 19 .......... 6
........... 19 ........ 11
........... 30 ........ 11
........... 30 ........ 19
........... 31 ........ 12
........... 31 ........ 19
........... 21 ........ 50
........... 21 ........ 18
............. 1 ........ 19
............. 8 .......... 3
............. 9 .......... 3
........... 16 ........ 30
........... 13 ........ 23
........... 24 .......... 6
........... 13 .......... 5
........... 13 ...... 103
........... 13 ........ 30
........... 13 ........ 36
........... 13 ........ 29
........... 22 .......... 6
........... 22 ........ 13
........... 22 ........ 17
........... 22 ........ 16
........... 29 ........ 12
........... 14 ........ 12
........... 17 ........ 15
........... 17 ........ 14
........... 17 ........ 27
............. 4 ........ 49
............. 4 ........ 44
............. 7 ........ 15
............. 7 ........ 16
............. 7 ........ 17
............. 7 ........ 10
............. 7 ........ 12
............. 8 ........ 21
............. 8 ........ 22
............. 4 ........ 17
........... 12 ........ 28
........... 16 ........ 33
........... 16 ........ 60
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8000 99834 ............. 4 ........ 19
8000 99837 ............. 4 ........ 24
8000 99841 ............. 3 ........ 10
8000 99846 ............. 8 .......... 2
8000 99846 ............. 9 .......... 2
8000 99847 ............. 8 .......... 5
8000 99850 ............. 8 ........ 18
8000 99855 ........... 10 .......... 6
8000 99856 ........... 11 .......... 2
8000 99858 ........... 12 .......... 1
8000 99860 ........... 12 .......... 4
8000 99861 ........... 12 .......... 5
8000 99862 ........... 12 .......... 9
8000 99863 ........... 12 ........ 12
8000 99864 ........... 12 ........ 16
8000 99866 ........... 12 ........ 26
8000 99868 ........... 14 .......... 8
8000 99928 ........... 24 ........ 32
8000 99933 ............. 6 ........ 21
8000 99957 ........... 15 ........ 30
8000 99958 ........... 15 .......... 3
8000 99960 ........... 15 .......... 7
8000 A0033 ........... 14 ........ 11
8000 A0055 ........... 24 ........ 12
8000 A0568 ............. 4 ........ 13
8000 A0575 ............. 4 ........ 35
8000 A0575 ............. 4 ........ 47
8000 A0656 ........... 18 .......... 4
8000 A0663 ............. 8 ........ 28
8000 A0671 ........... 17 ........ 26
8000 A0693 ........... 31 ........ 29
8000 A0709 ........... 15 .......... 4
8000 A0710 ........... 15 .......... 5
8000 A0731 ........... 32 ........ 28
8000 A0732 ........... 32 ........ 29
8000 A0739 ........... 15 ........ 27
8000 A0746 ........... 15 ........ 12
8000 A0779 ........... 17 ........ 28
8000 A0870 ........... 28 .......... 5
8000 A0877 ........... 24 ........ 16
8000 A0878 ........... 24 ........ 10
8000 A0893 ........... 28 .......... 6
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8000 A0913 ........... 24 ........ 15
8000 A0914 ........... 24 ........ 30
8000 A0915 ........... 24 ........ 22
8000 A0939 ........... 24 ........ 18
8000 A1017 ........... 15 ........ 33
8000 A1022 ........... 15 .......... 9
8000 A1239 ........... 28 .......... 8
8000 A1279 ........... 15 ........ 31
8000 A1281 ........... 17 ........ 16
8000 A1302 ........... 16 ........ 13
8000 A1316 ........... 16 ........ 27
8000 A1427 ............. 2 .......... 1
8000 A1427 ........... 19 ........ 32
8000 A1559 ............. 1 .......... 3
8000 A1580 ............. 1 .......... 2
8000 A1625 ............. 1 .......... 8
8000 A1709 ........... 30 ........ 16
8000 A1748 ........... 16 ........ 45
8000 A1891 ........... 32 .......... 7
8000 A1918 ........... 16 ........ 15
8000 A1919 ........... 16 ........ 66
8000 A1920 ........... 16 ........ 19
8000 A1921 ........... 16 ........ 20
8000 A2040 ........... 29 ........ 26
8000 A2790 ........... 25 ........ 16
8000 A2791 ........... 25 ........ 17
8000 A2792 ........... 25 ........ 30
8000 A2793 ........... 25 ........ 31
8000 A2794 ........... 25 ........ 32
8000 A2837 ........... 24 ........ 11
8000 A2840 ........... 24 .......... 5
8000 A2841 ........... 24 .......... 7
8000 A2987 ........... 13 .......... 2
8000 A3408 ........... 24 ........ 14
8000 A3409 ........... 24 ........ 23
8000 A3410 ........... 24 ........ 20
8000 A3488 ........... 16 ........ 57
8000 A3511 ........... 16 .......... 1
8000 A3512 ........... 16 .......... 2
8000 A3577 ........... 33 .......... 1
8000 A3584 ........... 26 .......... 6
8000 A3630 ............. 2 .......... 5
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
SMR 450-R / 2008
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8000 A3630 ........... 24 ........ 13
8000 A3774 ............. 4 ........ 50
8000 A3970 ........... 16 ........ 18
8000 A3971 ........... 16 ........ 12
8000 A3972 ........... 16 .......... 7
8000 A3975 ........... 25 ........ 24
8000 A3975 ........... 29 ........ 16
8000 A4052 ........... 14 .......... 2
8000 A4106 ............. 4 ........ 10
8000 A4107 ............. 4 ........ 10
8000 A4136 ............. 4 .......... 7
8000 A4137 ............. 4 .......... 7
8000 A4151 ............. 4 ........ 11
8000 A4158 ............. 4 .......... 5
8000 A4159 ............. 4 .......... 5
8000 A4162 ............. 4 ........ 36
8000 A4165 ............. 5 .......... 1
8000 A4166 ............. 5 .......... 2
8000 A4265 ........... 14 .......... 1
8000 A4288 ........... 31 ........ 14
8000 A4291 ........... 25 ........ 15
8000 A4296 ............. 2 .......... 2
8000 A4296 ........... 13 ........ 20
8000 A4349 ............. 1 ........ 16
8000 A4431 ........... 23 ........ 11
8000 A4511 ........... 16 ........ 52
8000 A4562 ........... 27 .......... 4
8000 A4609 ........... 26 ........ 25
8000 A4630 ........... 24 .......... 9
8000 A4789 ........... 17 .......... 4
8000 A4790 ............. 7 .......... 1
8000 A4859 ........... 31 ........ 16
8000 A4953 ............. 7 .......... 8
8000 A5071 ........... 22 .......... 5
8000 A5199 ............. 3 ........ 11
8000 A5437 ............. 4 ........ 15
8000 A5442 ............. 4 .......... 9
8000 A5444 ............. 4 .......... 8
8000 A5474 ............. 3 .......... 4
8000 A5475 ............. 3 .......... 5
8000 A5476 ............. 3 .......... 6
8000 A5616 ........... 13 .......... 6
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8000 A5617 ........... 13 .......... 8
8000 A5618 ........... 13 ........ 18
8000 A5619 ........... 13 ........ 19
8000 A5620 ........... 13 ........ 21
8000 A5621 ........... 13 ........ 22
8000 A5622 ........... 13 ........ 24
8000 A5623 ........... 13 ........ 25
8000 A5624 ........... 13 ........ 26
8000 A5625 ........... 13 ........ 37
8000 A5626 ........... 13 ........ 38
8000 A5627 ........... 13 ........ 39
8000 A5628 ........... 13 ........ 40
8000 A5629 ........... 13 ........ 42
8000 A5630 ........... 13 ........ 43
8000 A5631 ........... 13 ........ 44
8000 A5632 ........... 13 ........ 45
8000 A5633 ........... 13 ........ 46
8000 A5635 ........... 13 ........ 52
8000 A5636 ........... 13 ........ 55
8000 A5637 ........... 13 ........ 83
8000 A5638 ........... 13 ........ 85
8000 A5639 ........... 13 ........ 90
8000 A5640 ........... 13 ........ 96
8000 A5641 ........... 13 ...... 122
8000 A5642 ........... 13 ...... 123
8000 A5643 ........... 13 ...... 148
8000 A5644 ........... 13 ...... 152
8000 A5645 ........... 13 ...... 206
8000 A5646 ........... 13 ...... 207
8000 A5647 ........... 13 ...... 209
8000 A5648 ........... 13 ...... 241
8000 A5649 ........... 13 ...... 243
8000 A5650 ........... 13 ...... 244
8000 A5651 ........... 13 ...... 245
8000 A5652 ........... 13 ...... 264
8000 A5653 ........... 13 ...... 265
8000 A5662 ............. 9 ........ 12
8000 A5678 ........... 27 ........ 14
8000 A5705 ........... 24 ........ 27
8000 A5906 ........... 10 .......... 5
8000 A5921 ............. 6 ........ 17
8000 A5982 ............. 3 ........ 14
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
105
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8000 A6056 ........... 24 .......... 2
8000 A6057 ........... 24 .......... 3
8000 A6062 ........... 19 ........ 43
8000 A6078 ........... 29 ........ 25
8000 A6271 ............. 7 .......... 2
8000 A6644 ........... 26 ........ 30
8000 A6670 ........... 22 .......... 3
8000 A7514 ........... 16 ........ 42
8000 A7590 ........... 20 ........ 48
8000 A7592 ........... 20 ........ 68
8000 A7593 ........... 20 ........ 69
8000 A7633 ........... 25 .......... 9
8000 A7634 ........... 25 .......... 1
8000 A7635 ........... 25 ........ 10
8000 A7729 ........... 28 .......... 9
8000 A7817 ............. 1 ........ 22
8000 A7825 ........... 20 ........ 66
8000 A7855 ............. 8 ........ 26
8000 A7858 ............. 6 ........ 18
8000 A8059 ........... 19 .......... 7
8000 A8074 ........... 13 .......... 1
8000 A8191 ............. 1 ........ 14
8000 A8278 ........... 27 .......... 6
8000 A8421 ........... 22 ........ 24
8000 A8421 ........... 26 ........ 29
8000 A8421 ........... 27 ........ 26
8000 A8423 ........... 20 ........ 84
8000 A8935 ........... 14 .......... 3
8000 A8994 ............. 7 ........ 14
8000 A8999 ........... 18 ........ 19
8000 A9207 ........... 24 ........ 33
8000 A9234 ........... 31 ........ 28
8000 A9447 ........... 25 ........ 14
8000 A9448 ........... 25 ........ 18
8000 A9749 ............. 6 ........ 31
8000 A9764 ............. 6 .......... 5
8000 A9944 ........... 29 .......... 1
8000 B0157 ............. 2 .......... 4
8000 B0157 ........... 19 ........ 30
8000 B0167 ........... 26 ........ 16
8000 B0236 ........... 23 .......... 4
8000 B0239 ........... 23 .......... 1
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8000 B0240 ........... 23 ........ 13
8000 B0241 ........... 23 .......... 5
8000 B0254 ........... 32 .......... 9
8000 B0263 ........... 28 ........ 10
8000 B0288 ........... 23 .......... 3
8000 B0342 ............. 3 ........ 16
8000 B0364 ............. 3 ........ 15
8000 B0379 ............. 4 ........ 37
8000 B0385 ............. 4 ........ 29
8000 B0399 ........... 18 ........ 15
8000 B0444 ........... 18 .......... 6
8000 B0462 ........... 32 .......... 1
8000 B0575 ........... 18 ........ 16
8000 B0593 ........... 12 ........ 25
8000 B0611 ........... 17 ........ 39
8000 B0612 ........... 17 ........ 36
8000 B0647 ........... 27 ........ 19
8000 B0826 ........... 32 ........ 14
8000 B0827 ........... 32 ........ 15
8000 B0841 ........... 19 ........ 42
8000 B0870 ........... 33 .......... 6
8000 B0871 ........... 33 .......... 7
8000 B0872 ........... 33 .......... 3
8000 B1162 ........... 25 ........ 23
8000 B1165 ............. 4 .......... 1
8000 B1166 ........... 21 ........ 15
8000 B1168 ............. 4 ........ 11
8000 B1169 ............. 4 ........ 12
8000 B1170 ............. 4 ........ 13
8000 B1172 ............. 3 .......... 3
8000 B1175 ............. 7 .......... 5
8000 B1209 ........... 19 .......... 2
8000 B1213 ........... 29 ........ 11
8000 B1214 ........... 19 ........ 41
8000 B1218 ........... 30 .......... 6
8000 B1219 ........... 30 .......... 8
8000 B1221 ........... 30 .......... 9
8000 B1224 ........... 31 .......... 5
8000 B1225 ........... 31 .......... 6
8000 B1226 ........... 31 .......... 6
8000 B1227 ........... 31 .......... 7
8000 B1229 ........... 28 .......... 4
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8000 B1230 ........... 28 .......... 7
8000 B1241 ........... 20 ........ 17
8000 B1242 ........... 20 ........ 18
8000 B1245 ............. 1 ........ 17
8000 B1246 ............. 1 ........ 18
8000 B1247 ............. 1 ........ 20
8000 B1252 ........... 33 .......... 4
8000 B1255 ........... 33 .......... 5
8000 B1258 ........... 33 .......... 8
8000 B1260 ........... 33 .......... 9
8000 B1261 ........... 28 .......... 1
8000 B1262 ........... 28 .......... 2
8000 B1263 ........... 28 .......... 3
8000 B1274 ........... 26 ........ 38
8000 B1277 ........... 29 ........ 27
8000 B1278 ........... 29 ........ 27
8000 B1371 ........... 27 .......... 3
8000 B1372 ........... 18 .......... 1
8000 B1373 ........... 15 .......... 1
8000 B1400 ........... 22 ........ 21
8000 B1406 ........... 17 ........ 15
8000 B1407 ........... 17 ........ 14
8000 B1507 ........... 10 ........ 11
8000 B1527 ........... 33 .......... 2
8000 B1530 ............. 2 .......... 3
8000 B1530 ........... 20 ........ 88
8000 B1563 ............. 6 ........ 16
8000 B1610 ........... 17 ........ 25
8000 B1694 ........... 20 ........ 44
8000 B1772 ........... 26 ........ 12
8000 B1781 ........... 19 ........ 24
8000 B1798 ............. 3 ........ 19
8000 B1799 ............. 3 .......... 1
8000 B1857 ........... 20 ........ 73
8000 B1858 ........... 20 ........ 80
8000 B1920 ........... 22 ........ 11
8000 B1923 ........... 22 ........ 19
8000 B1959 ........... 20 ........ 81
8000 B1966 ........... 21 ........ 43
8000 B1967 ........... 21 ........ 45
8000 B1968 ........... 26 .......... 1
8000 B1969 ........... 26 ........ 24
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8000 B1972 ........... 21 ........ 42
8000 H0072 ........... 22 .......... 7
8000 H0073 ........... 22 .......... 9
8000 H0075 ........... 22 ........ 12
8000 H0077 ........... 22 ........ 20
8000 H0084 ........... 28 ........ 27
8000 H0142 ........... 30 ........ 24
8000 H0142 ........... 31 ........ 30
8000 H0143 ........... 28 ........ 22
8000 H0158 ........... 31 ........ 17
8000 H0159 ........... 32 ........ 30
8000 H0549 ........... 22 .......... 1
8000 H0550 ........... 22 .......... 2
8000 H0551 ........... 22 .......... 4
8000 H0552 ........... 22 ........ 10
8000 H0553 ........... 22 ........ 14
8000 H0554 ........... 22 ........ 18
8000 H0817 ........... 20 ........ 19
8000 H0818 ........... 20 ........ 21
8000 H0819 ........... 20 ........ 43
8000 H0820 ........... 20 ........ 45
80A0 42349 ........... 27 ........ 16
80A0 58207 ........... 32 .......... 5
80A0 65535 ........... 26 .......... 8
80A0 89953 ........... 19 .......... 9
80A0 89962 ........... 19 ........ 10
80A0 99619 ........... 21 .......... 3
80A0 A0574 ............. 4 ........ 34
80A0 A0633 ........... 20 ........ 85
80A0 A4216 ........... 26 .......... 2
80A0 A4610 ........... 26 ........ 31
80A0 A5934 ........... 10 ........ 13
80A0 A7584 ........... 20 ........ 11
80A0 A7824 ........... 20 ........ 63
80A0 A8481 ........... 20 ........ 83
80A0 A8482 ........... 20 ........ 82
80A0 B0169 ........... 27 ........ 23
80A0 B0172 ........... 27 ........ 22
80A0 B0243 ........... 27 ........ 25
80A0 B0244 ........... 27 ........ 24
80A0 B0245 ........... 19 ........ 15
80A0 B0246 ........... 25 ........ 35
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
SMR 450-R / 2008
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
80A0 B0445 ........... 27 .......... 1
80A0 B1244 ........... 26 .......... 9
80B0 91551 ........... 10 ........ 16
80B0 99174 ........... 11 .......... 1
80B0 99836 ............. 4 ........ 22
80B0 A3612 ........... 24 .......... 1
80B0 B0163 ........... 26 ........ 10
80B0 B0344 ........... 26 .......... 3
80B0 B0388 ........... 10 .......... 1
8661 0191A ........... 26 ........ 34
8A00 01261 ........... 12 ........ 18
8A00 01815 ........... 19 ........ 13
8A00 15960 ............. 3 .......... 8
8A00 15960 ............. 8 ........ 31
8A00 26846 ........... 31 ........ 20
8A00 28183 ............. 5 .......... 9
8A00 28553 ............. 4 ........ 39
8A00 28553 ........... 10 ........ 17
8A00 28855 ........... 10 .......... 3
8A00 37947 ........... 18 ........ 11
8A00 42100 ............. 9 .......... 6
8A00 42700 ........... 16 ........ 53
8A00 47773 ........... 12 .......... 3
8A00 48127 ........... 16 ........ 32
8A00 55241 ............. 8 .......... 4
8A00 55241 ............. 8 ........ 29
8A00 55241 ............. 9 .......... 4
8A00 59434 ........... 19 ........ 40
8A00 61261 ........... 16 .......... 9
8A00 61362 ........... 27 ........ 29
8A00 62797 ........... 22 ........ 30
8A00 65847 ............. 8 ........ 12
8A00 67207 ........... 19 ........ 34
8A00 67545 ........... 10 .......... 8
8A00 67545 ........... 11 .......... 3
8A00 67545 ........... 28 ........ 15
8A00 67997 ........... 14 .......... 9
8A00 67997 ........... 18 ........ 17
8A00 69125 ........... 25 .......... 2
8A00 69315 ........... 20 ........ 72
8A00 71620 ........... 21 ........ 13
8A00 71621 ........... 21 ........ 53
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8A00 72869 ........... 21 ........ 41
8A00 74716 ........... 12 ........ 27
8A00 84473 ........... 15 ........ 29
8A00 84658 ........... 20 ........ 86
8A00 85071 ............. 4 .......... 3
8A00 86938 ........... 31 .......... 9
8A00 86980 ........... 16 ........ 31
8A00 87717 ........... 20 ........ 64
8A00 90662 ............. 1 .......... 5
8A00 92249 ........... 18 ........ 20
8A00 92876 ........... 30 ........ 17
8A00 92986 ........... 30 ........ 15
8A00 96930 ........... 30 ........ 21
8A00 97593 ........... 31 .......... 8
8A00 97739 ........... 16 ........ 28
8A00 98186 ........... 13 ........ 27
8A00 99475 ........... 17 ........ 29
8A00 99708 ........... 17 ........ 12
8A00 A0129 ........... 14 ........ 13
8A00 A0669 ........... 17 ........ 24
8A00 A0873 ........... 28 ........ 20
8A00 A3485 ........... 16 ........ 58
8A00 A4162 ............. 4 ........ 36
8A00 A5617 ........... 13 .......... 7
8A00 A5634 ........... 13 ........ 51
8A00 A7275 ............. 8 .......... 1
8A00 A7275 ............. 9 .......... 1
8A00 A7777 ............. 4 ........ 48
8A00 A8423 ........... 27 ........ 18
8A00 B0240 ........... 23 ........ 18
8A00 B0497 ............. 6 ........ 10
8A00 B1201 ........... 19 .......... 1
8A00 B1781 ........... 19 ........ 24
8AA0 59433 ........... 19 ........ 38
8AA0 A0232 ............ 4 ........ 33
8AA0 A0872 .......... 17 ........ 34
8AA0 B0228 .......... 21 .......... 1
8B00 26846 ........... 31 ........ 10
8B00 36023 ........... 16 ........ 10
8B00 55241 ............. 9 .......... 7
8B00 59434 ........... 21 ........ 62
8B00 66953 ............. 9 ........ 14
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
106
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8B00 81650 ............. 8 ........ 25
8B00 81650 ............. 9 ........ 17
8B00 95276 ........... 29 .......... 5
8B00 96838 ........... 30 ........ 10
8B00 96932 ........... 30 ........ 18
8B00 99475 ........... 17 ........ 13
8B00 99475 ........... 17 ........ 30
8B00 A0680 ........... 27 ........ 27
8B00 A2836 ........... 24 .......... 4
8B00 A4162 ............. 4 ........ 36
8B00 A4624 ........... 13 ........ 28
8B00 A5435 ......................... 16
8B00 A8421 ........... 18 ........ 13
8B00 A8421 ........... 26 ........ 11
8B00 A8423 ........... 26 ........ 32
8B00 B1781 ........... 19 ........ 24
8C00 26846 ........... 31 ........ 20
8C00 28183 ............. 5 .......... 9
8C00 35794 ............. 7 .......... 4
8C00 61121 ........... 21 ........ 20
8C00 63811 ............. 7 .......... 3
8C00 69429 ........... 26 ........ 21
8C00 99660 ........... 17 ........ 23
8C00 A4162 ............ 4 ........ 36
8C00 A5435 ........................ 16
8C00 B1781 .......... 19 ........ 24
8D00 26846 ........... 31 ........ 10
8D00 28183 ............. 5 .......... 9
8D00 36022 ........... 16 .......... 5
8D00 62797 ........... 23 ........ 17
8D00 67997 ............. 4 ........ 43
8D00 67997 ........... 17 ........ 40
8D00 A4162 ............ 4 ........ 36
8D00 B1781 .......... 19 ........ 24
8E00 30053 ............. 6 ........ 20
8E00 34292 ........... 12 ........ 14
8E00 43716 ........... 17 ........ 18
8E00 61121 ........... 19 ........ 22
8E00 67997 ........... 26 ........ 27
8E00 99475 ........... 18 ........ 12
8E00 A4162 ............. 4 ........ 36
8E00 A4195 ............. 3 .......... 9
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
SMR 450-R / 2008
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
INDEX
NO.
POS.
N.
INDICE
8E00 A9233 ........... 31 ........ 27
8E00 B1781 ........... 19 ........ 24
8F00 28183 ............. 5 .......... 9
8F00 67545 ........... 10 .......... 9
8F00 67997 ........... 15 ........ 16
8F00 A4162 ............. 4 ........ 36
8F00 B1781 ........... 19 ........ 24
8G00 07989 ........... 16 ........ 22
8G00 07989 ........... 16 ........ 23
8G00 73458 ........... 19 ........ 27
8G00 73458 ........... 19 ........ 28
8G00 94010 ........... 27 ........ 20
8G00 96837 ........... 31 ........ 16
8G00 A4162 ............ 4 ........ 36
8G00 B1781 .......... 19 ........ 24
8H00 28183 ............. 5 .......... 9
8H00 A4162 ............ 4 ........ 36
8J00 A4162 ............. 4 ........ 36
8K00 A4162 ............. 4 ........ 36
8L00 66179 ........... 29 .......... 4
8L00 A4162 ............. 4 ........ 36
8M00 92249 .......... 18 ........ 14
8M00 A4162 ............ 4 ........ 36
8N00 A4162 ............ 4 ........ 36
8P00 A4162 ............. 4 ........ 36
8R00 A4162 ............ 4 ........ 36
8S00 67545 ............. 3 .......... 7
8S00 82751 ........... 29 .......... 2
8S00 A4162 ............. 4 ........ 36
8SA0 67545 ........... 32 ........ 17
8T00 68873 ........... 27 ........ 12
8T00 A4162 ............. 4 ........ 36
8U00 A4162 ............ 4 ........ 36
8V00 A4162 ............. 4 ........ 36
8W00 A4162 ............ 4 ........ 36
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B1247 Pagina emessa Giugno ’08- Page issued June ’08 - Page imprimée Juin ’08 - Seite Herasgegeben Juni ’08 - Pagina emitida Junio ’08
107