Download Techly Floor Trolley with Shelf Support LCD / LED / Plasma 30-65"
Transcript
www.techly.com EN User's Manual IT Manuale d’istruzione DE Bedienungsanleitung FR Mode d’emploi ES Manual de instrucciones PL 0UZ[Y\RJQH\Ǐ`[RV^UPRH TV TROLLEY STAND 30” - 65” 60 KG ICA-TR6 www.techly.com - [email protected] 600x400 TV TROLLEY STAND EN IT DE Dear Customer, Gentile Cliente, Sehr geehrter Kunde, [OHURZMVYJOVVZPUNH;LJOS`WYVK\J[ NYHaPLWLYH]LYZJLS[V\UWYVKV[[V;LJOS` danke, dass Sie sich für ein Produkt von ;LJOS`LU[ZJOPLKLUOHILU Unpacking Instructions *HYLM\SS` VWLU [OL JHY[VU YLTV]L JVU[LU[Z HUK lay out on cardboard or other protective surface to avoid damage. *OLJRWHJRHNLJVU[LU[ZHNHPUZ[[OL:\WWSPLK7HY[Z 3PZ[PU[OLUL_[WHNL[VHZZ\YL[OH[HSSJVTWVULU[Z were received undamaged. Do not use damaged or defective parts. *HYLM\SS` YLHK HSS PUZ[Y\J[PVUZ ILMVYL H[[LTW[PUN installation. 7SLHZL RLLW [OPZ \ZLYZ THU\HS MVY M\[\YL consultations. Istruzioni disimballaggio (WYPYL PS JHY[VUL JVU J\YH YPT\V]LYL PS JVU[LU\[V e distenderlo su un cartone o altro materiale protettivo per evitare danni. =LYPÄJHYLJOLPSJVU[LU\[VKLSSHJVUMLaPVULJVYYPZWVUKH alla lista delle parti nella pagina successiva per assicurarsi che tutti i componenti siano presenti e non siano danneggiati. Non utilizzare parti difettose o danneggiate. 3LNNLYL H[[LU[HTLU[L SL PZ[Y\aPVUP YPWVY[H[L ULS presente manuale prima di procedere all’installazione. ;LULYL ZLTWYL X\LZ[V THU\HSL WLY M\[\YL consultazioni. (U^LPZ\UNLUa\T(\ZWHJRLU kMMULU :PL KLU 2HY[VU ]VYZPJO[PN LU[ULOTLU :PL KLU 0UOHS[ \UK IYLP[LU :PL POU H\M LPULT 2HY[VU oder anderem schützenden Material aus, um Schäden zu vermeiden. lILYWY MLU :PL VI KLY 0UOHS[ KLY =LYWHJR\UN KLY ;LPSLSPZ[L H\M KLY UpJOZ[LU :LP[L LU[ZWYPJO[ um sicherzustellen, dass alle Bauteile vorhanden und nicht beschädigt sind. Verwenden Sie keine KLMLR[LUVKLYZJOHKOHM[LU;LPSL 3LZLU:PLIL]VY:PLTP[KLY0UZ[HSSH[PVUILNPUULUKPL (U^LPZ\UNLUPUKPLZLY(USLP[\UNH\MTLYRZHTK\YJO )L^HOYLU :PL KPLZL (USLP[\UN a\T ZWp[LYLU Nachschlagen stets auf. Important :HML[`0UMVYTH[PVU Please read this instruction before beginning the installation, and carefully follow all herein contained YLJVTTLUKH[PVUZ <ZL WYVWLY ZHML[` LX\PWTLU[ during installation. 7SLHZLJHSSHX\HSPÄLKPUZ[HSSH[PVUJVU[YHJ[VYMVYOLSW if you: +VU[ \UKLYZ[HUK [OLZL KPYLJ[PVUZ VY OH]L HU` doubts about the safety of the installation. Do not use this product for any purpose or in HU` JVUÄN\YH[PVU UV[ L_WSPJP[S` ZWLJPÄLK PU [OPZ instruction. We hereby disclaim any and all liability for injury or damage arising from incorrect assembly, incorrect mounting, or incorrect use of this product. ([[OLLUKVM[OLPUZ[HSSH[PVUTHRLZ\YL[OLWYVJLK\YL was correctly observed. Importanti informazioni sulla sicurezza 3LNNLYL JVY[LZLTLU[L SL PZ[Y\aPVUP WYPTH KP cominciare l’installazione e seguire scrupolosamente [\[[LSLPUKPJHaPVUPJVU[LU\[LX\P<[PSPaaHYLHKLN\H[P dispositivi di sicurezza durante l’intallazione. *VU[H[[HYL KLS WLYZVUHSL X\HSPÄJH[V WLY LMML[[\HYL l’installazione: :L UVU H]L[L JVTWYLZV SL PUKPJHaPVUP JVU[LU\[L PUX\LZ[VTHU\HSLVH]L[LKLPK\IIPPUTLYP[VHSSH sicurezza dell’installazione. Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una JVUÄN\YHaPVUL UVU LZWYLZZHTLU[L ZWLJPÄJH[H PU X\LZ[LPZ[Y\aPVUP:PKLJSPUHX\HSZPHZPYLZWVUZHIPSP[n per danni derivanti da un errato assemblaggio, errato montaggio o uso non corretto del prodotto. (S[LYTPULKLSSLVWLYHaPVUPKPTVU[HNNPVHZZPJ\YHYZP che il tutto sia stato effettuato a regola d'arte. Wichtige Informationen zur Sicherheit 3LZLU :PL ]VY KLY 0UZ[HSSH[PVU IP[[L HSSL (U^LPZ\UNLU \UK ILMVSNLU :PL HSSL OPLY LU[OHS[LULU (UNHILU genau. Verwenden Sie bei der Installation geeignete Sicherheitsvorrichtungen. Wenden Sie sich in den folgenden -pSSLUa\T(\ZM OYLUKLY0UZ[HSSH[PVUHU-HJOSL\[L! >LUU :PL KPL PU KPLZLY (USLP[\UN LU[OHS[LULU (UNHILU UPJO[ ]LYZ[HUKLU OHILU VKLY A^LPMLS hinsichtlich der Sicherheit der Installation haben. =LY^LUKLU :PL KHZ 7YVK\R[ UPJO[ M Y A^LJRL VKLY PU LPULY 2VUÄN\YH[PVU KPL PU KPLZLY (USLP[\UN nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche Haftung aufgrund von Schäden durch fehlerhaften A\ZHTTLUIH\ MHSZJOL 4VU[HNL VKLY \URVYYLR[L Verwendung des Produkts ist ausgeschlossen. Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass alle Schritte fachgerecht ausgeführt wurden. Maintenance Manutenzione Wartung *OLJR[OH[[OLIHYJRL[PZZLJ\YLHUKZHML[V\ZLH[ =LYPÄJHYLWLYPVKPJHTLU[LJOLPSZ\WWVY[VZPHZPJ\YV 7Y MLU:PLVIKPL/HS[LY\UNLUZPJOLY\UKZPJOLYPZ[ regular intervals (at least every three months). e sicuro da usare (almeno ogni tre mesi) PU YLNLSTpPNLU (IZ[pUKLU TPUKLZ[LUZ HSSL KYLP Monate) verwenden CAUTION: Be very careful during the assembly. If the mount is not properly installed it may fall, resulting in possible injury and/or damage. Respect the maximum weight limitation printed on the box. 2 ATTENZIONE: Prestate molta attenzione durante la fase di montaggio. Se il montaggio non è stato effettuato in modo corretto e stabile ciò potrebbe causare la caduta della staffa, determinando lesioni o danni a cose e persone. Rispettare tassativamente il peso massimo dell’apparecchiatura supportata indicato sulla confezione. www.techly.com ACHTUNG: Seien Sie sehr vorsichtig bei der Montage. Wird die Montage nicht auf korrekte und stabile Weise durchgeführt, könnte dies zum Herunterfallen der Halterung und dadurch zu Sach- oder Personenschaden führen. Beachten Sie unbedingt das auf der Verpackung angegebene Höchstgewicht des Geräts. TV TROLLEY STAND FR ES PL Cher Client, Estimado Cliente, :aHUV^U`2SPLUJPL nous vous remercions d'avoir choisi un gracias por haber elegido un producto KaPLJR\QLT`aH^`I}YWYVK\R[}^;LJOS` WYVK\P[;LJOS` ;LJOS` 9VaWHRV^`^HUPL Instructions de désemballage Instrucciones desembalaje 6\]YPY SLTIHSSHNL H]LJ ZVPU ]PKLY SL JHY[VU L[ (IYPYLSJHY[}UWYLZ[HUKVT\JOHH[LUJP}UX\P[HYLS 6Z[YVǏUPL V[^}Ya VWHRV^HUPL ^`QTPQ QLNV poser le contenu sur un carton ou tout autre JVU[LUPKV`HWV`HYSVLU\UJHY[}U\V[YVTH[LYPHS aH^HY[VNjDžPYVaé}ǏUHRHY[VUPLS\IPUULQWV^PLYaJOUP R[}YH aHWVIPLNUPL \ZaRVKaLUP\ LSLTLU[}^ VYHa matériel de protection pour éviter des dégâts. KLWYV[LJJP}UWHYHL]P[HYWLYQ\PJPVZ =tYPÄLY X\L SL JVU[LU\ K\ JHY[VU JVYYLZWVUK n *VU[YVSHY X\L LS JVU[LUPKV KLS Z\TPUPZ[YV WVKéVǏH la liste des pièces de la page suivante, s'assurer corresponda a la lista de las partes en la :WYH^KǍ aH^HY[VNjDž VWHRV^HUPH a aHéǃJaVUǃ UH X\L [V\[LZ SLZ WPuJLZ ZVU[ WYtZLU[LZ L[ UL ZVU[ WmNPUH ZPN\PLU[L WHYH HZLN\YHYZL X\L [VKVZ SVZ UHZ[LJWULQZ[YVUPLSPZ[ǃLSLTLU[}^\WL^UPHQǃJZPLJ pas endommagées. Ne pas utiliser de pièces componentes estén presentes y no dañados. No ǏL ǏHKLU a UPJO UPL QLZ[ \ZaRVKaVU` 5PL UHSLǏ` \Ǐ`^HDž^HKSP^`JOLSLTLU[}^ défectueuses ou endommagées. utilizar partes defectuosas o dañadas. 3PYL H[[LU[P]LTLU[ SLZ PUZ[Y\J[PVUZ K\ WYtZLU[ 3LLY KL[LUPKHTLU[L SHZ PUZ[Y\JJPVULZ X\L ZL 7YaLK YVaWVJaLJJPLT TVU[HǏ\ WYaLJa`[HQ \^HǏUPL manuel avant d'effectuer l'installation. encuentran en este manual antes de seguir con la PUZ[Y\RJQLJ AHJOV^HQUPUPLQZaǃPUZ[Y\RJQLJUHWYa`ZaéVNjDž *VUZLY]LYSLTHU\LSWV\Y\ULJVUZ\S[H[PVUM\[\YL PUZ[HSHJP}U .\HYKHYLZ[LTHU\HSWHYHJVUZ\S[HZM\[\YHZ Informations importantes sur la sécurité Installer et utiliser ce produit avec soin. 3PYLSLZPUZ[Y\J[PVUZH]HU[KLJVTTLUJLYSPUZ[HSSH[PVU et suivre scrupuleusement les indications mentionnées. <[PSPZLY KLZ KPZWVZP[PMZ KL ZtJ\YP[t HKtX\H[Z WLUKHU[ SPUZ[HSSH[PVU *VU[HJ[LY K\ WLYZVUULS X\HSPÄt WV\Y effectuer l'installation: :P]V\ZUH]LaWHZJVTWYPZSLZPUKPJH[PVUZWYtZLU[LZ dans ce manuel ou si vous avez des doutes en ce X\PJVUJLYULSHZtJ\YP[tKLSPUZ[HSSH[PVU Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une JVUÄN\YH[PVU UVU ZWtJPÄtL KHUZ JLZ PUZ[Y\J[PVUZ Nous déclinons toute responsabilité pour des KtNo[ZX\PZLYHPLU[K\Zn\ULLYYL\YKHZZLTISHNL une erreur de montage ou une utilisation incorrecte K\ WYVK\P[(\ [LYTL KLZ VWtYH[PVUZ KL TVU[HNL ZHZZ\YLYX\L[V\[Ht[tMHP[KHUZSLZYuNSLZKLSHY[ Importantes informaciones de seguridad 0UZ[HSHY ` \[PSPaHY LZ[L WYVK\J[V JVU J\YH 3LLY detenidamente las instrucciones antes de empezar JVUSHPUZ[HSHJP}U`ZLN\PYLZJY\W\SVZHTLU[L[VKHZSHZ PUKPJHJPVULZX\LZLLUJ\LU[YHUHX\x<[PSPaHYKPZWVZP[P]VZ KLZLN\YPKHKHKLJ\HKVZK\YHU[LSHPUZ[HSHJP}U*VU[HJ[HY LSWLYZVUHSJHSPÄJHKVWHYHLMLJ[\HYSHPUZ[HSHJP}U! :P UV OHU LU[LUKPKV SHZ PUKPJHJPVULZ X\L ZL encuentran en este manual o tienen dudas acerca KLSHZLN\YPKHKKLSHPUZ[HSHJP}U No utilicen el producto para un objetivo o en una JVUÄN\YHJP}UUVLZWLJPÄJHKHL_WYLZHTLU[LLULZ[HZ instrucciones. Se rehúsa todo tipo de responsabilidad WVYKH|VZWYVJLKLU[LZKL\ULUZHTISHQLLX\P]VJHKV \U TVU[HQL LX\P]VJHKV V \U \ZV UV JVYYLJ[V KLS producto. Na vez terminadas las operaciones de montaje HZLN\YHYZLX\L[VKVOH`HZPKVYLHSPaHKVWLYMLJ[HTLU[L >HǏULPUMVYTHJQLKV[`JaǃJL ILaWPLJaLljZ[^H 7YaLJa`[HQ UPUPLQZaǃ PUZ[Y\RJQLJ WYaLK YVaWVJaLJJPLT TVU[HǏ\ VYHa Z[VZ\Q ZPLJ KV aH^HY[`JO ^ UPLQ ^ZRHa}^LR <Ǐ`^HQ UHYaLJKaP aHWL^UPHQǃJ`JO ILaWPLJaLljZ[^V AHZPLJNUPQWVYHK`\H\[VY`aV^HULNVǍY}KéHQLNjSP! 5PL YVa\TPLZa UPUPLQZaLQ PUZ[Y\RJQP S\I THZa ^ǃ[WSP^VNjJP KV[`JaǃJL ILaWPLJaLljZ[^H WVKJaHZ TVU[HǏ\ 5PL \Ǐ`^HQ [LNV WYVK\R[\ KV QHRPJORVS^PLR PUU`JO JLS}^ UPǏ QLZ[ WYaLaUHJaVU` 7YVK\JLU[ UPL WVUVZP ǏHKULQ VKWV^PLKaPHSUVNjJP aH ZaRVK` WV^Z[HéL ^ ^`UPR\ UPL^éHNjJP^LNV TVU[HǏ\ VYHa aH ZaRVK` WV^Z[HéL ^ ^`UPR\ ^`RVYa`Z[HUPH WYVK\R[\ niezgodnie z przeznaczeniem. 5H RVUPLJ \WL^UPQ ZPLJ ǏL WVKJaHZ TVU[HǏ\ WVZ[LJWV^HéLNjaNVKUPLaPUZ[Y\RJQǃ <[Ya`THUPL Entretien Mantenimiento *VTWY\LILX\LSVZZVWVY[LZLZZLN\YV`ZLN\YV *VTWY\LILX\LSVZZVWVY[LZLZZLN\YV`ZLN\YV :WYH^KǍJa`\JO^`[`ZǃILaWPLJaULPILaWPLJaUL de usar, a intervalos regulares (al menos cada tres de usar, a intervalos regulares (al menos cada tres ^ \Ǐ`JP\ ^ YLN\SHYU`JO VKZ[LJWHJO JaHZ\ JV UHQTUPLQYHaUH[Ya`TPLZPǃJL meses) meses) ATTENTION: Soyez très prudent lors du montage. Si le montage n'a pas été effectué correctement et n'est pas stable le Z\WWVY[WV\YYHP[[VTILYL[WYV]VX\LYKLZStZPVUZ V\KLZKtNo[ZnKLZJOVZLZV\nKLZWLYZVUULZ Respecter le poids maximum de l'appareil supporté mentionné sur l'emballage. ATENCIÓN:;LUNHT\JOVJ\PKHKV durante el montaje. Si el montaje no ha sido realizado de manera correcta y estable, esto podría provocar la caída del estribo, provocando lesiones o daños a cosa y personas. Respeten imperativamente el peso máximo del HWHYH[VZ\WVY[HKVX\LZLPUKPJHLUSHJHQH www.techly.com UWAGA: 5HSLǏ` I`Dž IHYKaV VZ[YVǏU`TWVKJaHZTVU[HǏ\ 5PL^éHNjJP^PL aHTVU[V^HU` TVǏL ZWHNjDžWV^VK\QǃJ\ZaRVKaLUPHVYHa aHNYVǏLUPL 7YaLKYVaWVJaLJJPLTTVU[HǏ\\WL^UPQZPLJǏLNjJPHUH jest do tego odpowiednia. Przestrzegaj informacji VTHRZ`THSU`TVIJPǃǏLUP\\JO^`[\WVKHU`TUH opakowaniu produktu. 3 TV TROLLEY STAND ly.it tech www. 5 x2 1 x2 2 x2 3 x1 4 x1 6 x2 7 x2 8 x4 9 x4 10 x2 11 x8 12 x4 13 x14 14 x2 15 x1 16 x1 17 x2 18 x4 19 x1 21 x4 22 x4 23 x4 26 x4 27 x4 28 x8 20 x1 24 x4 25 x12 1 2 9 1 4 www.techly.com TV TROLLEY STAND 2 EN 0TWVY[HU[!:OVY[ZX\HYL[\ILWHY[ZOV\SKILVU IT DE FR ES PL 11 the same side as the screw hole for Part 13. See step 3. 0TWVY[HU[L!PS[\IVX\HKYH[VJVY[VWHY[LKV]YLIIL essere montato dallo stesso lato del foro della vite n. 13. Vedere passo 3. >PJO[PN!2\Ya]PLYRHU[YVOYZVSS[LLPUNLZJOHS[L[ZLPU KLYNSLPJOLU:LP[L^PLKHZ:JOYH\ILUSVJOa\T;LPS Siehe Schritt 3. 0TWVY[HU[![\ILJHYYtJV\Y[KL]YHP[v[YLZ\Y K\TvTLJ[tX\LSL[YV\KL]PZKLSHWHY[PL=VPY l'étape 3. 0TWVY[HU[L![\IVJ\HKYHKVJVY[VKLILLZ[HYLULS TPZTVSHKVX\LLSVYPÄJPVKLS[VYUPSSVKLSHWHY[L Consulte el paso 3. >HǏUL!2Y}[RPLY\Y`R^HKYH[V^LWV^PUU`I`DžUH[LQ ZHTLQZ[YVUPLJVV[^}YKSHJaLJNjJPNjY\IV^LQAVIHJa krok 3. 3 13 3 1 12 2 4 4 5 7 13 5 6 8 15 6 10 10 www.techly.com 5 TV TROLLEY STAND 7 8 19 15 13 25 9 21 23 27 28 24 26 6 www.techly.com TV TROLLEY STAND 10 11 10.1 10.2 12 EN IT DE FR ES PL Safety box Vite di sicurezza Sicherheitsschraube Verrous de sécurité Cerrojo de seguridad AHZ\^HILaWPLJaLljZ[^H EN IT DE FR ES PL Wire management Gestione cavi 2HILSM OY\UN Gestion des câbles 6YNHUPaHJP}UKLJHISLZ AHYaǃKaHUPLKY\[\ 13 15 15 141 4 15 18 18 16 16 6 14 14 13 13 17 17 www.techly.com 7 www.techly.com - [email protected]
This document in other languages
- français: Techly ICA-TR6
- español: Techly ICA-TR6
- Deutsch: Techly ICA-TR6
- italiano: Techly ICA-TR6