Download Peerless MOD-ADF mounting kit

Transcript
MOD-ADF
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
1
2012-03-31
#:120-9136-1
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Tools Needed for Assembly.
Herramientas necesarias para el ensamblaje.
Outils nécessaires au montage.
Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.
Voor montage benodigd gereedschap.
Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Nástroje potřebné k montáži.
Nástroje potrebné na montáž.
Ferramentas necessárias para a montagem.
Montaj İçin Gerekli Aletler.
9mm
3mm
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below).
Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes).
Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous).
Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind).
Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
Parti (prima di iniziare, accertarsi di disporre tutte le parti sotto indicate).
Díly (předtím, než začnete, připravte si všechny díly zobrazené níže).
Diely (predtým, ako začnete, pripravte si všetky diely zobrazené nižšie).
Peças (antes de iniciar, certifique-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo).
Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun).
Parts List
Description
A drill template
B M6 x 6mm set screw
Qty. Part #
1 100-1053
2 510-9150
A (1)
drill template
B (2)
M6 x 6mm
2
2012-03-31
#:120-9136-1
1-1
1-2
1-3
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
3mm
Mark drill holes.
Marque los orificios de montaje.
Marquez les trous de fixation.
Markieren Sie die Montagelöcher.
Markeer montagegaten.
Contrassegna I fori di montaggio.
Vyznačte montážní otvory.
Vyznačte montážne otvory.
Marque os furos de montagem.
Montaj deliklerini işaretleyin.
A
B (2)
2
9mm
9mm
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Remove tube from drill template. Drill mounting holes.
Quite el tubo de la plantilla. Perfore los orificios de montaje.
Retirez le tube du gabarit. Percez les trous de fixation.
Entfernen Sie das Rohr von der Schablone. Bohren Sie die Montagelöcher.
Verwijder de buis uit het sjabloon. Boor montagegaten
Rimuovere il tubo dalla sagoma. Trapana i fori di montaggio.
Rimuovere il tubo dalla sagoma. Vyvrtejte montážní otvory.
Rimuovere il tubo dalla sagoma. Vyvŕtajte montážne otvory.
Retire o tubo do modelo. Perfure os furos de montagem.
Boruyu şablondan çıkarın. Montaj deliklerini matkapla delin.
Refer to accompanying instructions for additional information.
Consulte las instrucciones que se acompañan de información adicional.
Reportez-vous aux instructions d'accompagnement pour des informations supplémentaires.
Siehe begleitende Hinweise für weitere Informationen.
Raadpleeg de bijbehorende instructies voor meer informatie.
Fare riferimento alle istruzioni di accompagnamento per ulteriori informazioni.
Viz doprovodné pokyny pro další informace.
Pozri sprievodné pokyny pre ďalšie informácie.
Consulte as instruções que a acompanham para informações adicionais.
Ek bilgi için ekteki talimatlara bakın.
3
2012-03-31
#:120-9136-1
Peerless-AV
2300 White Oak Circle
Aurora, IL 60502
Email: [email protected]
Ph: (800) 865-2112
Fax: (800) 359-6500
www.peerless-av.com
© 2012, Peerless Industries, Inc.