Download Jabra Rhythm
Transcript
3 2 br a ja br a E D ja L br a a jabr a jabr R C B jabr a A ja 1 L R jabra EN Welcome to Jabra RHYTHM – the smartphone headset that gives you a new experience in sound, comfort and design. PLEASE NOTE: To ensure optimal comfort and sound, make sure you put the headphones in the correct ear. See WEARING STYLE for more details. 1. ABOUT YOUR JABRA RHYTHM HEADSET A Right and Left headphones B Sound Isolating Earbuds in 3 sizes (s, m, l) CControl box with a microphone, wind noise reduction on mic, answer/end* calls and skip tracks* D 4-pole, gold plated 3,5mm plug E Clothing Clip *Phone dependent FR Découvrez Jabra RHYTHM, l’oreillette pour téléphone intelligent qui vous offre une nouvelle expérience en matière de son, de confort et de design. REMARQUE : pour garantir un son et un confort optimaux, assurez-vous de placer l’oreillette dans la bonne oreille. Consultez le paragraphe STYLE DE PORT pour en savoir plus. 1. À PROPOS DE VOTRE OREILLETTE JABRA RHYTHM A Oreillettes droite et gauche BEmbouts à isolation acoustique disponibles en trois tailles (p, m, g) CBoîtier de commande avec microphone, réduction du bruit du vent, fonction répondre/terminer les appels et fonction piste suivante/précédente* D Connecteur de 3,5 mm à 4 broches plaqué Or E Pince pour vêtement *Varie en fonction du téléphone DE Willkommen zum Jabra RHYTHM – dem SmartphoneHeadset, das Ihnen neue Welten in Klang, Komfort und Design eröffnet. BITTE BEACHTEN: Platzieren Sie das Headset für optimalen Komfort und Klang im dafür vorgesehenen Ohr. Im Abschnitt TRAGEFORM finden Sie weitere Informationen. 1. IHR JABRA RHYTHM HEADSET A Ohrhörer für rechtes und linkes Ohr B Geräuschunterdrückende Ohrstöpsel in 3 Größen (S, M, L) CSteuereinheit mit Mikrofon, Windgeräuschunterdrückung und Funktionen für Anruf annehmen/beenden und Titelwechsel* D 4-poliger, vergoldeter 3,5-mm-Stecker E Kleidungsclip * Telefonabhängig NL Welkom bij de Jabra RHYTHM, de slimme telefoonheadset voor een nieuwe ervaring op het gebied van geluid, comfort en design. LET OP: Zorg ervoor dat de headset in het juiste oor wordt geplaatst, voor optimaal comfort en geluid. Zie DRAAGSTIJL voor meer informatie. 1. OVER UW JABRA RHYTHM HEADSET A Linker en rechter hoofdtelefoons B Geluidsisolerende oordopjes in 3 maten (s, m, l) CRegeleenheid met een microfoon, windruisonderdrukking, gesprekken beantwoorden/ beëindigen en nummers overslaan* D 4-polige, vergulde 3,5mm-aansluiting E Kledingklem *Afhankelijk van type telefoon FI Tervetuloa käyttämään Jabra RHYTHMiä – älykästä puhelinkuuloketta, jonka ansiosta voit nauttia uudenlaisesta äänestä, käyttömukavuudesta ja muotoilusta. HUOMAUTUS: Varmista optimaalinen käyttömukavuus ja äänentoisto asettamalla kuulokkeet oikeaan korvaan. Lisätietoja on kohdassa KUULOKKEIDEN KÄYTTÖTAPA. 1. ESITTELYSSÄ JABRA RHYTHM -KUULOKKEET A Oikea ja vasen kuuloke B Ääntä eristävät korvanapit kolmessa koossa (s, m, l) CSäätörasia, jossa mikrofoni, tuulenvaimennus, puheluun vastaamis- ja lopetus- sekä kappaleiden ohitustoiminnot* D 4-napainen, kullattu 3,5 mm:n pistoke E Vaateklipsi * Määräytyy puhelinmallin mukaan 2. WEARING STYLE Each Jabra headphone is ergonomically designed to mold to your ear and to fit either your left or right ear. To ensure optimal comfort and sound, follow the instructions. 3. CONTROL BOX Tap your microphone: 1x answer/end*, 2x skip tracks*, 3x rewind*. *Phone dependent 2. STYLE DE PORT Chaque oreillette Jabra est conçue pour épouser de façon ergonomique votre oreille et pour s’adapter à l’oreille gauche ou droite. Pour garantir un confort et un son optimaux, suivez les instructions. 3. BOÎTIER DE CONTÔLE Appuyez sur le microphone : 1 fois pour répondre/terminer un appel*, 2 fois pour passer à la piste suivante*, 3 fois pour revenir en arrière*. *Varie en fonction du téléphone 2. TRAGEFORM Alle Jabra-Headsets sind ergonomisch gestaltet und passen sich dem linken oder rechten Ohr perfekt an. Folgen Sie den Anweisungen für optimalen Komfort und Klang. 3. STEUEREINHEIT Tippen Sie auf das Mikrofon: 1 Mal für Anruf annehmen/beenden*, 2 Mal für Titelwechsel*, 3 Mal für Rücklauf*. * Telefonabhängig 2. DRAAGSTIJL Alle Jabra-headsets zijn ergonomisch ontworpen om de pasvorm van uw oor aan te nemen, zowel links als rechts. Volg de aanwijzingen om zeker te zijn van optimaal comfort en geluid. 3. REGELEENHEID Tik op de microfoon: 1x om te beantwoorden/beëindigen*, 2x om nummers over te slaan*, 3x om terug te spoelen*. *Afhankelijk van type telefoon 2. KUULOKKEEN KÄYTTÖTAPA Ergonomisesti suunnitellut Jabra-kuulokkeet mukautuvat korviisi ja sopivat joko vasempaan tai oikeaan korvaan. Varmista optimaalinen käyttömukavuus ja äänenlaatu toimimalla ohjeiden mukaan. 3. SÄÄTÖRASIA Napauta mikrofonia: 1 x vastaa/lopeta*, 2 x ohita kappaleet*, 3 x kelaa taaksepäin*. * Määräytyy puhelinmallin mukaan 3 2 br a ja br E a D ja L br a a jabr a jabr R C B jabr a A ja 1 L R jabra DK/ Velkommen til Jabra RHYTHM – headsettet til smart SE phone, der giver dig en ny oplevelse af lyd/ljud, komfort og design. BEMÆRK: For at sikre optimal komfort og lyd, skal du sørge for at sætte headsettet på det rigtige øre. Se BÆREMÅDE/BÄRSTIL, hvor der er flere oplysninger. 1. OM JABRA RHYTHM-HEADSETTET A Højre og venstre hovedtelefon/hörlurar BLydisolerende øresnegle/hörsnäckor i 3 størrelser/ storlekar (s, m, l) CKontrolboks med en mikrofon, vindstøjreduktion/ vindbrusreducering, besvar/afslut opkald og spring numre over/hoppa över spår* D 4-benet/-polig, guldbelagt 3,5-mm stik E Tøjklemme/klädklämma 2. BÆREMÅDE/BÄRSTIL Hvert Jabra-headset er ergonomisk designet, så det tilpasser sig til enten dit højre eller venstre øre. Følg vejledningen/anvisningarna for at sikre optimal komfort og lyd/ljud. 3. KONTROLBOKS Klik på mikrofonen: 1 x besvar/afslut*, 2 x spring numre over/hoppa över spår*, 3 x spol tilbage*. * Afhænger/beroende af telefonen * Afhænger/beroende af telefonen NEED MORE HELP? Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/music TOLL FREE Customer Contact Details: Belgique/Belgie Danmark Deutschland Die Schweiz España France Italia Luxembourg Nederland Norge Österreich Portugal Suomi Sverige 00800 722 52272 702 52272 0800 1826756 00800 722 52272 900 984572 0800 900325 800 786532 00800 722 52272 0800 0223039 800 61272 00800 722 52272 00800 722 52272 00800 722 52272 020792522 Polska Россия United Kingdom 0801 800 550 +7 495 660 71 51 0800 0327026 International 00800 722 52272 EMAIL ADDRESSES Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Scandinavian Россия Polska [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] For more information, please visit www.jabra.com © 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owers. (Design and specifications subject to change without notice). 81-03186 A EUROPE Made in China TYPE: HSC005 www.jabra.com
This document in other languages
- français: Jabra Rhythm
- Deutsch: Jabra Rhythm
- Nederlands: Jabra Rhythm
- dansk: Jabra Rhythm
- suomi: Jabra Rhythm