Download II`RII °

Transcript
II'RII
°
COO
installer: Please leavethis manualwith
this appliance,
Consumer: Please read and keep this
manualfor future reference,Keep sales
receiptand/orcancelledcheckas proofof
purchase,
ModelNumber
SerialNumber
Date of Purchase
in ourcontinuingefforttoimprove
the quality and performanceof
our cookingproducts,it maybe
necessaryto makechangesto
f
Contents
important Safety instructions .................................................................
1-3
Surface Cooking .....................................................................................
4-5
Care and Cleaning ....................................................................................
6
Before You Call ..........................................................................................
6
Warranty ....................................................................................................
7
Guide de I'utilisateur ..................................................................................
8
Gala del Usuario .....................................................................................
18
If youhavequestions,call:
1-800-843-0304
(U,S,A,)
1-866-587-2002
(Canada)
1-800-688-2080
( U,S,TTYfor
hearingor speechimpaired)
(Mon,-FrL8 am-8pmEasternTime)
Internet:http://www,amana,com
Keep instructions for future reference.
Be sure manuan stays with appliance.
For service information, seepage 7.
Form No, A/10/02
Part No. 8111 P446-60
74007595
_::_
2002 Maytag Appliances
Sales Co,
SAFETY
iNSTRUCTiONS
Warningand ImportantSafetyinstructionsap_
pearingin this guide are not meantto cover all
possible conditions and situations that may
occur.Commonsense,caution,and care must
be exercisedwhen installing, maintaining,or
operatingthe appliance.
Alwayscontactyour dealer,distributor,service
agent,or manufactureraboutproblemsor conditions you do not understand.
RECOGNIZESAFETY SYMBOLS, WORDS,
LABELS
A
WARNING- Hazardsor unsafepracticeswhich
COULDresultinseverepersonalinjuryor death,
A
CAUTION- Hazardsor unsafepracticeswhich
COULDresult in minor personalinjury,
Readand follow all instructionsbefore using
this appliance to prevent the potential risk of
fire, electricshock,personaliniuryor damageto
the applianceas a result of improperusage of
the appliance. Use appliance only for its intended purposeas describedin this guide.
To ensure proper and safe operation: Appliancemustbeproperlyinstalledandgroundedby
a qualifiedtechnician.Do notattemptto adjust,
repair,service,or replaceanypartof yourappliance unless it is specificallyrecommendedin
this guide.All otherservicingshouldbe referred
to a qualifiedservicer. Have the installer show
youthe locationofthegasshutoff valveandhow
to shut it off in an emergency.
Always disconnectpower to appliance before
servicing.
WARMIMG:
/fthe information in this manual is
not followed exactly, a fire or
explosion may result causing
property damage, personal
injury or death.
- Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
appliance.
- IF YOU SMELL GAS:
,, Do not try to light any appliance.
,, Do not touch any electrical
switch.
,, Do not use any phone in your
building.
,, immediately call your gas
supplier from a neighbor's
phone. Followthe gas supplier's
instructions.
,, ff you cannot reach your gas
supplier, call the fire
department.
TO PREVENT
FIRE OR
SMOKE DAMAGE
NEVERleaveany itemson thecooktop.
The hot air may igniteflammableitems
and may increase pressure in closed
containers which may cause them to
burst.
Be sureall packingmaterialsare removed
from the appliancebeforeoperatingit.
Keepareaaroundapplianceclearandfree
from combustiblematerials,gasoline,and
other flammablevapors and materials.
If appliance is installed near a window,
properprecautionsshouldbe takento prevent curtainsfrom blowingover burners.
Manyaeroso!-typespraycansare EXPLOSiVE when exposed to heat and may be
highlyflammable.Avoid their use or storage near an appliance.
- Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
1
Gas leaksmayoccur inyour systemand
resultin a dangeroussituation.Gasleaks
maynotbe detectedbysmellalone.Gas
suppliersrecommendyou purchaseand
installan UL approvedgas detector. Install and use in accordance with the
manufacturer'sinstructions.
Manyplasticsarevulnerableto heat.Keep
plasticsaway from parts of the appliance
that maybecomewarmor hot. Donotleave
plasticitems on the cooktopas they may
melt or soften if left too close to a lighted
surfaceburner.
To eliminate the hazard of reaching over
hotsurfaceburners,cabinetstorageshould
not be provided directly above a unit. If
storage is provided,it shouldbe limited to
itemswhichareusedinfrequentlyandwhich
are safely stored in an area subiectedto
heatfroman appliance.Temperaturesmay
be unsafefor some items, suchas volatile
liquids,cleanersor aerosolsprays.
Afaintgasodormayindicate
agasleak,Ifa ABOUTYOUR
gasodorisdetected,
shutoffthegassupply
tothecooktop,
Callyourinstaller
orlocal
gas
company
tohave
thepossible
leakchecked, NEVERuse applianceas a space heaterto
Never
useamatch
oretherflame
tolocate heat or warm a room to prevent poten%l
hazardto the userand damageto the applia gasleak.
IN CASE OF FIRE
Turn off applianceand ventilating hood to
avoidspreadingthe flame, Extinguishflame
thenturnon hoodtoremovesmokeand odor,
,, Smotherfireorflame in a panwith a lid or
cookie sheet,
,,
NEVERpick up or movea flaming pan,
Donot usewater ongreasefires,Usebaking
soda, a dry chemical or foam-type extinguisherto smotherfire or flame,
CHILD SAFETY
[A
NEVER store items of interestto chip
dren in cabinets above an appliance,
Childrenclimbing on the appliance to
reachitemscould be seriouslyiniured,
NEVERleavechildrenaloneor unsupewised
near the appliancewhen it is in use or is still
hot,
NEVERallow childrento sit or stand on any
partof the applianceasthey could be injured
or burned,
Children must be taught that the appliance
and utensilson it can be hot, Let hot utensils
cool in a safe place, out of reach of small
children, Childrenshould be taught that an
applianceis nota toy,Childrenshouldnot be
allowedto playwith controlsor otherparts of
the unit,
ance, Also, do not use the cooktop as a
storage area for food or cooking utensils,
Potentiallyhotsurfacesincludecooktop,and
areas facing thecooktop,
NEVER use aluminum foil to line burner
spillover area, Restrictionof normalair flow
may result in unsafeoperation,
COOKING SAFETY
Always place a pan on a surface burner
beforeturningit on, Be sureyou knowwhich
knob controls which surface burner, Make
sure thecorrectburner is turnedon and that
theburnerhasignited,Whencookingiscompleted,turnburneroff beforeremovingpanto
prevent exposureto burner flame,
Alwaysadjustsurfaceburnerflame sothat it
does not extend beyondthe bottomedge of
the pan, An excessiveflame is hazardous,
wastes energyand may damagethe appliance, pan or cabinetsabovethe appliance,
NEVER leave a surface cooking operation
unattended espedally when using a high
heatsettingorwhendeepfat frying,Boilovers
cause smoking and greasy spillovers may
ignite, Clean up greasy spills as soon as
possible,Do not use high heatfor extended
cooking operations,
NEVERheat an unopenedcontaineron the
surfaceburner,Pressurebuild-upmaycause
container to burst resulting in serious personal iniuryor damageto the appliance,
Usedry,sturdypotholders,Damppotholders
maycause burnsfrom steam, Dishtowelsor
other substitutes should never be used as
potholdersbecausethey can trail acrosshot
surface burnersand igniteor get caught on
applianceparts,
Always letquantitiesof hot fat usedfor deep
fat frying coo! before attemptingto move or
handle,
Donot letcookinggreaseor otherflammable
materialsaccumulate in or near the appliance, hoodorvent fan,Cleanhoodfrequently
to preventgreasefromaccumulatingonhood
or filter, Whenflaming foods under the hood
turn the fan on,
NEVERwear garmentsmade of flammable
material or loose fitting or !ong-sleevedapparel while cooking, Clothing may ignite or
catch utensil handles,
UTENSIL SAFETY
Use panswith flat bottomsand handlesthat
are easily graspedandstaycook Avoidusing
unstable, warped, easily tipped or loosehandledpans, Also avoid using pans, especially small pans,with heavyhandlesas they
couldbe unstableandeasilytip, Pansthat are
heavyto movewhenfilledwithfood mayalso
be hazardous,
Be sure utensil is large enough to properly
contain foodand avoid boilovers,Pan size is
particularly importantin deep fat frying, Be
sure pan will accommodatethe volume of
food that is to be addedas wellas the bubble
action of fat,
To minimizeburns, ignitionof flammablematerials and spillagedue to unintentionalcontact with the utensil, do not extend handles
over adjacent surface burners, Always turn
pan handlestoward the side or back of the
appliance, not out into the roomwhere they
are easily hit or reachedby smallchildren,
Neverlet a pan boil dry asthis coulddamage
the utensiland the appliance,
,CONN
Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic or glazed utensils are suitable for
cooktop usage without breaking due to the
sudden change in temperature. Follow
manufacturer'sinstructionswhenusingglass.
This appliancehasbeentestedforsafeperformance usingconventionalcookware.Do not
use any devices or accessoriesthat are not
specificallyrecommendedinthisguide.Donot
use eyelid covers for the surface units or
stovetopgrills.Theuseof devicesor accessories that are not expressly recommendedin
this manualcancreateserioussafetyhazards,
result in performanceproblems,and reduce
the life of the componentsof the appliance.
SAFETY
Turn off all controls and wait for appliance
partstocoolbeforetouchingorcleaningthem.
Donot touchtheburner gratesor surrounding
areas until they have had sufficienttime to
cool.
Clean appliance with caution. Use care to
avoidsteam burnsif a wet spongeor cloth is
used to wipe spills on a hot surface. Some
cleanerscanproducenoxiousfumesifapplied
to a hot surface.
IMPORTANT
SAFETY NOTICE
AND WARNING
TheCaliforniaSafeDrinkingWaterandToxic
EnforcementAct of 1986 (Proposition 65)
requirestheGovernorofCaliforniato publish
a list of substancesknown to the State of
California to cause cancer or reproductive
harm,and requiresbusinessesto warncustomers of potential exposuresto such substances.
Usersof this applianceare hereby warned
that the burningof gas canresult in !ow-level
exposure to some of the listed substances,
includingbenzene, formaldehydeand soot,
dueprimarilyto theincompletecombustionof
natural gas or liquid petroleum (LP) fuels.
Properlyadiusted burnerswill minimizeincompletecombustion.Exposuretothesesubstances can also be minimizedby properly
ventingthe burnersto the outdoors.
IMPORTANT NOTmCEREGARNNG PET
BIRDS:Neverkeeppetbirdsin thekitchenor
in rooms wherethe fumesfrom the kitchen
Appliances which require
electrical power are equipped with a throeprong grounding
plug which must be
plugged directly into
a properly grounded
three-hole120volt electricaloutlet,
Alwaysdisconnectpowerto appliancebefore sewicing.
The three-pronggroundingplug offersprotection against shock hazards. DO NOT
CUTOR REMOVETHE THND GROUNDNG PRONG FROMTHE POWERCORD
PLUG.
If an ungrounded,two-hole or other type
electrical outlet is encountered,it is the
personal responsibility of the appliance
owner to have the outlet replaced with a
properly grounded and polarized threehole electrical outlet.
could reach.Birdshavea very sensitiverespiratory system. Fumes releasedduring an
oven self-cleaningcycle may be harmful or
fatal to birds. Fumes releaseddue to overheatedcooking oil, fat, margarineand overheatednon-stickcookware may be equally
harmful.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
SURFACE
SETTINGTHE CONTROLS
1. Place a pan on the burner grate. (To
preservethe grate finish,do notoperate
the burnerswithouta pan on the grateto
absorbthe heatfrom the burner flame.)
If flame shouldgo out during a cooking
operation,turntheburneroff. If a strong
gas odor is detected, open a window
and wait five minutesbefore relighting
the burner.
Be sureall surfacecontrolsareset tothe
OFF position prior to supplyinggas to
the cooktop.
NEVER touch cooktop until it has
cooled. Expect some parts of the
cooktop,especiallyaroundtheburners,
to becomewarm or hot duringcooking.
Use potholdersto protect hands.
2. Pushin knoband turn immediatelycounterclockwiseto the LITE setting.
| A clicking(spark)sound will be heard
and the burnerwill light. (All ignitors
will spark when anysurface burner
knobis turned on. However,only
the selectedburner will light.)
3. Turn knobto desiredsetting.
4. Do not leavecooktopunattended.
Useto turnon the surface burners. An infinitechoiceof heatset-
setting a detent or
notch may be felt.
BURNER
CAP
position. Strikethe matchfirstand hold
it in positionbeforeturningthe knob.
HEAT SETTINGS
Use Hmto bring liquid to a boil,or reach pressurein a pressure
cooker.Alwaysreducesettingto a lowerheatwhenliquidsbegin
to boil or foods begin to cook.
An intermediateflame size is usedto continuecooking.Food
will not cook anyfaster whena higherflame settingis used
than neededto maintaina gentleboil. Water boilsat the same
temperaturewhether boilinggently or vigorously.
IGNITION
If the surfaceburner does not light, check if
ignitoris broken,soiled or wet.
,, When lighting the surface burners, be
sure all of the controls are in the OFF
Uses
Nm
Pilotless ignition eliminatesthe need for a
constant standing pilot light, Each surface
burner has a spark ignitor, Use care when
cleaningaroundthe surfaceburner.
2. Pushinandturnthe controlknobslowlyto
the desiredsetting.
Thesizeandtype ofcookwarewillaffecttheheatsetting. Forinformationoncookwareandother
factors affecting heatsettings,referto "Cooking Made Simple" booklet.
Settings
tings is availablefrom
LOW to NL At the Nm
1. Holda lightedmatchto the desiredsurface burner head,
,, Do not leave the cooktop unattended
whencooking during a powerfailure.
SUGGESTED
CONTROL KNOBS
DURING A POWER
FAILURE
LOW
Use LOW to simmerfoods, keepfoods warm and melt
chocolateor butter,
Somecookingmay take placeon the LOW settingif the pan is
covered. It is possibleto reducethe heatby rotatingthe knob
toward OFF. Be sure flame is stable.
COOK'TOP AT A
Modet AKS3040
SEALED
BURNERS
Thesealedbumersaresecuredtothecooktop
and are not designedto be removed. Since
the burners are sealed into the cooktop,
boilovers or spills will not seep underneath
the cooktop.
However,theburnersshouldbe cleanedafter
1. Left rear burner(5,000 BTUson HI,
650 BTUson LOW).
2, Right rear burner (9,200BTUs).
3. Left front burner(9,200 BTUs).
4. Right front burner (12,500BTUs).
eachuse.The headportionofthe burnerhas
a removablecap that is easily removedfor
cleaning. (See page 6 for cleaning directions.)
Burnercaps mustbe correctlyplacedon the
burnerbaseforproperoperationoftheburner.
Model AKS3640
SIMMER BURNER*
(SELECT
MODELS}
This burneris locatedin theleft rearposition,
The simmerburneroffersa lowerBTU flame
for delicatesauces or meltingchocolate.
12345
1.
2.
3.
4.
5.
* BTU ratings will vary whenusing LP gas,
HiGH
PERFORMANCE
BURNER*
There is one high speed burner on your
cooktop, located in the rightfront position.
Thisburneroffershigherspeedcookingthat
can be usedto quicklybring water to a boil
and for large-quantitycooking.
*BTUratings will vary whenusing LPgas,
BURNER GRATES
The gratesmustbe properlypositionedbefore cooking, improper installationof the
gratesmayresultin chippingofthecooktop.
Toensureproperpositioning,alignbumpers
on grate bottomwith the indentationsin the
cooktop.
Do not operate the burners without a pan
on the grate. The grate's porcelain finish
may chip without a pan to absorb the
heat from the burner flame.
Although the burner grates are durable,
they will gradually lose their shine and/or
discolor,dueto thehightemperaturesofthe
gas flame.
Left front burner (9,200BTUs).
Left rear burner (10,500BTUs).
Center burner (9,200BTUs).
Right rear burner(9,200 BTUs).
Rightfront burner(12,500BTUs).
NOTES:
To preventthecooktopfrom discoloringor
staining:
,, Clean cooktopafter each use.
,, Wipe acidicor sugaryspills as soon as
the cooktop has cooledas these spills
may discolorthe surface.
t A properlyadjustedburnerwithcleanportswilllightwithina few seconds.Ifusingnatural
gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone.
If theburnerflame is yellowor isnoisy,the air/gasmixturemay be incorrect.Contacta
sewice technicianto adjust.(Adjustmentsare notcovered by the warranty.)
With LP gas, some yellow tips on the flames are acceptable.This is normal and
adjustmentis not necessary.
| With some typesof gas, you may hear a "popping"soundwhen the surfaceburneris
turnedoff. This is a normaloperatingsoundof the burner.
| To improvecookingefficiencyandto preventpossibledamageto the cooktopor pan,
the flame must be adjustedso it does notextend beyondthe edge of the pan.
Cleaning
PROCEDURES
and soak for 30 minutes,Scrub again,
rinseand dry,
restorelusterandremovestreaks,followwith
StainlessSteelMagic Spray,
Donot cleanin dishwasheror self-clean-
| Discoloration -- Usinga dampspongeor
softcloth,wipe with CameoStainlessSteel
Cleaner*,Rinse immediatelyand dry, To
removestreaksandrestoreluster,followwith
ing oven,
CONTROL KNOBS
,, Be sure appliance isoff and all parts
are cool before handling or cleaning.
This isto avoid damageand possible
burns.
,, To prevent staining or discoloration,
clean applianceafter each use,
,, Ifa partisremoved,be sureitiscorrectly
replaced,
BURNER CAPS AND SEALED
GAS BURNERS
RemovableBurner Caps
|
|
Allowburnerto cool, Removeburnercap
and wash in soapy water with a plastic
scouringpad, For stubborn soils, clean
with a soap-flied, nonabrasivepad or
Cooktop Cleaning Creme (Part
#20000001)**and a sponge,
Do notclean in dishwasheror self-cleaning oven,
Sealed Gas Burner
|
|
Removeknobs in the OFF position by
pulling up,
|
Wash,rinseand dr},,,Do notuseabrasive
cleaningagentsas they may scratchthe
finish,
|
Turnon eachburnerto be surethe knobs
havebeencorrectlyreplaced,
Service
COOKTOP - PORCELAIN
Porcelainenamelis glassfusedonmetaland
may crack or chip with misuse, It is acid
resistant,notacid proof,All spillovers,espedally acidic or sugary spillovers,should be
wipedup immediatelywith a drycloth,
| Whencool, wash with soapy water, rinse
and dry,
| Neverwipeoff a warmor hotsurfacewitha
damp cloth, This may cause crackingor
chipping,
| Neveruseovencleaners,abrasiveorcaustic cleaning agents on exterior finish of
cooktop,
Clean frequently, Allow burner to cool,
Cleanwithsoapandplasticscouringpad,
Forstubbornsoils,cleanwitha soap-filled,
nonabrasivepad,
COOKTOP
|
Be carefulnotto getwater intothecenter
of the burner,
| DO NOT USEANY CLEANINGPRODUCTCONTAININGCHLORINEBLEACH.
t
Use carewhencleaningthe ignitor,If the
ignitor is wet or damaged the sudace
burnerwill notlight,
| AL WAYSWfPEWITHTHEGRAINWHEN
CLEANING.
|
Toensureevencookingperformance,
keep
burnerportsfree of foodsoils/debris,
BURNER GRATES - PORCELAIN
ON CAST IRON
|
Washgrateswith warm,soapywaterand
a nonabrasive,plasticscrubbingpad, For
stubborn soils, clean with a soap-filled,
nonabrasivepad or Cooktop Cleaning
Creme(Part#20000001)**anda sponge,
If soilremains,re@plyCooktopCleaning
Creme,cover with a damp paper towel
StainlessSteelMagic Spray,
(SELECT
- STAINLESS
STEEL
MODELS)
| Daily CleaningiLight Soil -- Wipe with
one of the following- soapy water, white
vinegar/watersolution,Formula409 Glass
and Surface Cleaner*or a similar glass
cleaner- usinga spongeor softcloth,Rinse
and dry,To polishand help preventfingerprints, follow with StainlessSteel Magic
Spray(PartNo, 20000008)**,
| Moderate/HeavySoU-- Wipewithone of
thefollowing- BenAmi*,SmartCleanser*,
orSoftScrub*-usinga dampspongeor soft
cloth,Rinseanddry, Stubbornsoilsmaybe
removedwith a damp Scotch-Brite*pad;
rubevenlywiththe grain,Rinseanddry,To
Brand namesare registeredtrademarksof the respectivemanufacturers,
** To order call 1-800-843-0304,USA; 1-866-587-2002,Canada,
SURFACE BURNER FAILS TO LIGHT.
| Checkto be sure plug is securelyinserted
into receptacle,
| Checkor re-set circuit breaker, Check or
replacefuse,
| Checkpowersupply,
| Checktobe sureburneriscorrectlyratedfor
your kindof gas,
| Check to be sure burner ports or ignition
ports are not clogged,
| Checkto be sure ignitoris dry'and clicking,
Burner will not light if ignitor is damaged,
soiled or wet, If ignitor doesn't click, turn
control knobOFF,
| Check to be sure burner cap is correctly
seatedon the burnerbase,
| Checkthat the gas is turned on,
SURFACEBURNERFLAME LIFTS
t Checktobe surea pan issittingon thegrate
above,
| Contactan authorizedAmanaservicer,
THE FLAME IS UNEVEN.
| Burnerports may be clogged,
| Flamemayneedto be adiusted,Contactan
authorizedAmanaservicer,
SURFACE BURNER FLAME IS
YELLOW IN COLOR.
| Contactan authorizedAmanaservicer,
| Someyellow tips on the flame are acceptable when usingLP gas,
a
Cooktop
Full One Year Warranty° Parts and Labor
Forone (1) year fromthe originalretailpurchasedate, anypartwhichfails in normalhomeusewill be repairedor replacedfreeof charge.
Canadian Residents
The above warrantiesonly cover an applianceinstalled in Canadathat has been certified or listed by appropriatetest agencies for
complianceto a NationalStandardof Canadaunlessthe appliancewas broughtintoCanadadueto transferof residencefromthe United
Statesto Canada.
T_espec_ficwarrantiese_pressedab_veare t_%_NL Y warrantiespr_videdbythemanufacturer.T,_esewarrantiesgiveyouspecificfegal
rig,gts,and you may also have otherrights whichvary from state to state,
WHAT iS NOT COVERED BY
THESE WARRANTIES:
IF YOU NEED SERVICE
t
Call the dealerfrom whomyour appliancewas purchasedor call
MaytagAppliancesSalesCompany,AmanaConsumerServices
at 1-800-843-0304USA or 1-866-587-2002CANADA,to locate
an authorizedservicer.
|
Be sureto retainproofof purchaseto verifywarrantystatus.Refer
to WARRANTYfor further informationon owner's responsibilities for warranty service.
|
If the dealer or service company cannot resolve the problem,
write to Maytag AppliancesSales Company,Amana Consumer
Services, Attn: CAIR® Center, RO. Box 2370, Cleveland,TN
37320-2870 or call 1-800-843-0304 USA or 1-866-587-2002
Canada.
1. Conditionsand damages resultingfrom any of the following:
a. Improper installation,delivery,or maintenance.
b. Any repair, modification,alteration,or adjustmentnot
authorizedby the manufactureror an authorized servicer.
c. Misuse, abuse,accidents,or unreasonableuse.
d. Incorrect electriccurrent, voltage,or supply.
e. Impropersetting of any control.
2. Warrantiesare void if the original serial numbers havebeen removed,altered or cannot be readilydetermined.
3. Productspurchased for commercialor industrial use.
U.S.customersusing TTY for deaf, hearing impairedor speech
impaired, call 1-800-688-2080.
4. The cost of service or service call to:
a. Correct installationerrors.
b. Instructthe user on the proper useof the product.
NOTE:When writing or callingabout a serviceproblem, please
include the followinginformation:
c. Transportthe applianceto the servicer.
a. Your name,address and telephonenumber;
5. Consequentialor incidentaldamages sustained by any person
as a result of any breach of these warranties. Some states do
not allowthe exclusionor limitationof consequen%l or incidental damages,so the above exclusionmay not apply.
b. Modelnumberand serial number;
c. Name and address of your dealer or servicer;
d. A clear descriptionof the problemyou are having;
e. Proof of purchase(sales receipt).
ASURE TMEXTENDED
SERVICE PLAN
AmanaAppliancesofferslong-term serviceprotectionfor this appliance.AsureTM ExtendedServicePlan isspeciallydesignedto supplement Amana's strong warranty.This plan covers parts, labor, and
trave! charges.Call 1-886-232-6244for information.
|
User's guides,service manuals and parts informationare available from MaytagAppliancesSalesCompany,AmanaConsumer
Services.
CU
Installateur : Veuillez laisser le present
guide avec I'appareil,
Client : Veuillezlire le presentguideet le
conserver pour rderence future,
Conservezauss[ les regusde caisse et
les cheques obliter6s a titre de preuve
d'achat,
Numerode modele
f
Table des mati_res
Numerode serie
Instructions de securit6 importantes .................................................... 9-11
Cuisson sur 616merits.........................................................................
Date d'achat
Nous nous effo[gons de toujours
am6iiorerJaqualit6etie rendementde
nos produits de cuisson. En
cous6quence, i! se pout que uous
mod!fi!onsI:apparei!sans r6viser ie
pr6sentgu!de,
Entretien et nettoyage .............................................................................
14
Avant d'appeler un depanneur ................................................................
15
Garantie ..................................................................................................
17
Gu[a del Usuario .....................................................................................
18
Conservez
Si vous avez des questions,t61ephonez
au"
1-866-587-2002(Canada)
(lundiau vendredi,de 8 h b_20 h HNE)
Internet: http://www,amana,com
Pour obtenir des renseignements sur
le service, consultez la page I7,
12-13
ces instructions
comme
references.
INSTRUCTIONS
SECURITE
POUR #VlTER UN
DE
Lesconsignesde securit6et lesmisesen garde
present6esdans ce manuel ne couvrent pas
toutes lessituationspossibles,Fa[repreuvede
jugement, de prudence et d'attentionIors de
I'installation,de I'entretienet de I'utilisationdu
congelateur,
LorsquesuR_ientun problemeou une situaton
inhabitue!le, toujours communiquer avec le
detaillant,le distributeur,letechnicienagre6ou
le fabricant,
mL mMPORTE DE RECONNAJTRE LEe
SYMBOLES, LEe EXPRESSIONSET LES
AVERT#SSEMF3_E:
Si les directives dennees duns le
present guide ne sent pus
respect6es _ la tettre, il y a risque
d'incendie
eu d'explesien
pouvant causer des demmages,
des bteseures et m_me ta mort.
- Ne pus ranger ni utiliser de gaz ou
autre mati_re inflammable
NE JAMAIS laisser des articles sur ia
surface de cuisson. Uair chaud de
pro×imite de cet appareil ou de tout
autre appareil.
-@UE FAIRE Sl L'ON SENT UNE
ODEUR DE GAZ:
%vent peut ies enflammer et mettre
6galement sous pression des
contenantsferm6s qui pourraientalors
expJoser.
o Ne mettre aucun appareil en
marche.
A
AVERT#SSEMEMT
AVERTmSSEMENT-indiqueun dangerou une
manoeuvre non securitaire que RISQUE de
causer en une blessureou un d6c_s,
A
ATTENTmON
- indique un dangerou une manoeuvrenon s@uritaireque RISQUEde causer
une blessuremineure,
Life toutes les instructions avant d'utiliser
cet appareil; observer toutes les instructions
pour 61iminer les risques d'incendie, choc
61ectrique,dommages mat@[elset corporels
que pourrait susciter une ufilisation incorrecte
de !'appareikUtiliserFappareiluniquementpour
les fonctionspr@ues,decritesdansce guide,
Pour une utilisation adequate et en securitY,
ilfaut queI'appareilsoitconvenablementinsta%
par un technicienqualifiS,et re% & la terre, Ne
pas essayer de faire des reglages, des
r@ara%ns,de I'entretienou de remplacerune
piecequelconquede FappareJl
'_moinsque cela
ne soit specifiquementrecommandedans ce
guide,Tout autreentretiendoR_treex@utepar
un pr@osequail% au serviceapres-vente,Demanderb.I'installateurde montrerou se trouve
le robinetd'arr_tde gazetcommentle fermeren
cas d'urgence,
Toupurs debrancherI'appareilavantd'yfairede
I'entretien,
INCENDIE OU
DES DO MMAGES
DE FUMEE
o Ne pus toucher _ un interrupteur
electrJque.
• N'utiliser aucun t_l@hone de
J'immeuble.
• Se rendre chez un voisin et
teJ@honer immediatement a la
compagnie de gaz. Suivre les
directives donn_es par le pr@ose
de la compagnie de gaz.
• S'il est impossible de ]oindre la
compagnJe de gaz, t_l@honer au
service des incendies.
-L'installation
et lee r@arations
doJvent _tre confiees
a un
installateur
competent, a une
entrepNse de service ou a la
compagnie de gaz.
AA
VERT#SSEME_T
I! peut se produire darts votre systeme
une fuJte de gaz creant une situation
dangereuse,IIn'estpastoujourspossible
de detecterlesfuitesde gaz_,I'odeur,Les
fourn[sseurs
degazrecommandentI'achat
et la pose d'un detecteur de gaz
homologueUL Poseret util[serI'appareil
conformement aux indications du
fabricant,
S'assurer que tousies mat_riaux de
conditionnementsent retires de i'appareil
avant de Jemettre en mar@e,
Garder ies mat_riaux combustibies,
J'essenceet autres matieres et vapeurs
inflammables bien eloignes de I'appareiJ,
Si Fappareilest installepres d'unefen_tre,
des precautionsapproprJeesdoivent _tre
prises pour @iter que le vent entra_neles
rideaux au-dessus des brGleurs.
De nombreux flacons d'a@osoI peuvent
EXPLOSER Iorsqu'on Ies expose a la
chaleur, et ils peuvent contenir un produit
tresinflammable,E_viter
d'utiliserou remiser
unflacond'aerosola proximit_de l'appareil,
Denombreuxarticlesen ptastiquepeuvent
_tre deteriores par ia chaJeur,Conserver
Jes a_icles en plastique a distance des
composantsde I'appareiIsusceptiblesde
devenir tiedes ou chauds, Ne pas iaisser
des articles en ptastiquesur la surface de
cuisson;un articleen piastiquetrop proche
de i'@ent du four ou d'un brGleurallume
pourrait s'amollir ou fondre.
Pour _IJmineriebesoind'atteindrequelque
chose par-dessus les br0Ieurs de Ia surface decuisson, il est preferablequ'iln'y ait
aucune armoire de cuisine directement
au-dessusde t'appareikS'ilya une armoire,
on ne devrait y remiser que des articles
peu frequemment utilises et capables de
r_sister a Ia chaleur emise par Fappareik
La temperature pourrait _tre excessive
pour certains articles, comme liquides
volatils, produits de nettoyage ou flacons
d'aerosok
Une
faible
odeurde
gazpeut
indiquer
unefuite des enfants, I! est importantd'enseJgneraux
degaz,Si I'ondecele
uneodeurdegaz, enfantsqu'un appare[Imenagern'est pas un
farmer
I'arriv@
degazalasurface
decuisson, jouet, et qu'[Is ne doivent toucher aucune
Appeler
I'installateur
oulacompagnie
degaz commandeou autrecomposantde I'appareil,
delaregion
pourv@ifierlesfuRes
@entue!les,
Nejamais identifierde fuite de gaz a I'aide
d'une allumette ou d'une flamme.
AVEC L'APPAREIL
EN CAS
D'INCENDIE
Interromprele fonctionnementde !'appareilet
de la hotte de ventila%n pour minimiserle
risqued'extensiondes flammes,Eteindreles
fiammes,puismettrela hotteen marchepour
@acuerla fum@ at Fairvicie,
• Util[serun couvercleou une plaque b.biscurs pour etoufferlesfiammesd'un feu qui
se d6claredartsun ustensilede cuisine,
NE JAMNS utiliser I'appareilcommasource
de chaleurpour lechauffagede la pi@e,pour
@iter tout risquede dommagescorporels et
de det@iorationde I'appareil,Ne pas remiser
des alimentsou ustensilesde cuisine sur la
surfacede cuisson,
Su#acespotent[ellementchaudes:surfacede
cuisson, zones faisant face "&la surface de
cuisson,
• NEJAMAmSsa[sirou d@lacer un ustensile
de cuisine enflamme,
NEJAMNS tapisserla zoned'eclaboussures
autourdesbrOleursavecdupapieraluminium,
Lacirculationde !'airpourrait6treentrav@,ce
quiserait dangereux,
Nepasproieterde Feausur un feude graisse,
Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un
extincteur&mousseou'&pro@itchimiquesac
pour eteindreles flammes,
CUISSON ET
SECURITEPOUR
LES ENFANTS
NE JAMNS remiser dans une armoire
au-dessus d'un appareJl des articles
auxquelslesenfantspeuvents'interesser,
Unenfanttentantde grimpersurI'appareil
pour atteindre un objet pourrait subir de
graves blessures,
NEJAMAISlaisserdesenfantsseulsousans
supervisionIorsqueI'appareilest en service
ou chaud,
NEJAMAIS hisser un enfants'asseo[rou se
tenir sur une pattie quelconquede I'appareil,
II pourraitse blesser ou se brQler,
IIest importantd'enseignerauxenfantsque la
cuisiniere etles ustensilesplaces dessusou
dedanspeuvent_trechauds,Laisserrefro[dir
les ustensilesan un lieu s0r, hers d'atteinte
Placertoujoursun ustensilesur un brOleurde
surface avant de I'allumer, Veiller a bien
conna;trela correspondanceentrelesboutons
de commandeetles brOleurs,Veiller'&allumar
le bn_leurcorrect at v@[fier qua le br01eur
s'allume effectivement,,Ala fin de la p@iode
de cuisson,eteindrele brOleuravant de retirer
I'ustensile, pour eviter une exposition aux
flammesdu brOleur,
Veillerb.toujoursaiustercorractamentla taille
des flammespour qu'ellesne d@assentpas
sur la p@iph@iede I'ustensile,Des flammes
de trop grande ta[lle sur un brOleur sont
dangereuses, elles suscitent un gaspillage
d'energie et elles peuvent faire subir des
dommages a I'ustensile, a I'appareil ou
I'armoiresituee au-dessus,
NE JAMNS laisser un brOleur de surface
allumesanssurveillance,particulierement
avec
une puissancede chauffageelev6e ou Iors
d'une op@ationde friture, Un debordement
pourrait provoquerla formation de fumee at
des pro@its gras pourraient s'enflammer,
¢liminer @s qua possible les produJtsgras
renverses,Ne pas utiliser une puissancede
10
chauffage ele%e pendant une periode
prolong@,
NEJAMNS fairechaufferun r@ipientnon
ouvert dans le four ou sur un br01eurde
surface; Faccumula%nde pressiondans
le recipient pourrait provoquer son
@latement et de graves dommages
mat@ielsou corporals,
Utiliserdes maniquesrobusteset s_ches,
Desman[queshumidespeuventprovoquer
la formationde vapeurbrOlante,Ne]amais
utiliser un torchon b. va[sselle ou autre
articletextilea laplacede maniques;un tel
article pourrait tra;ner sur un brOleuret
s'enflammer,ou accrocherun ustensileou
un composantde I'appareil,
Laissertoujoursrefroidirun r@ipientd'huile
de friture chaude avant de tenter de le
d@laceret le manipuler,
Ne pas laisser la graisse de cuisson ou
autre materiau inflammables'accumuler
dansou presde I'appareil,de la hotteoudu
ventilateur
de I'event, Nettoyer
frequemmentla hottepour amp@hertoute
accumulationsurla hotteelle-m_meou sur
le filtre, Lors du fiambaged'alimentssous
la hotte,allumerle ventilateur,
NE JAMNS porter lots de I'utilisationde
I'appareildesv_tementsfaitsd'un mat@iau
inflammable, ou amples, ou "&Iongues
manches, De tels %tements peuvent
s'enfiammerou accrocherla poign@d'un
ustensile,
US TENSILES
ET
Utiliser des ustensiles "&fond plat
comportant une poignee qu'on ,peut
facilementsaisir et qui restefroide, EvRer
d'ufiliserun ustensileinstableou d6forme,
qui pourraitfacilementbasculer,ou dent la
poignee est mal fix@, Eviter egalement
d'utiliser des ustens[les de petite taille
comportant une poignee Iourde; ces
ustens[lessont gen@alementinstableset
peuventfacilementbasculer,Un ustensile
Iourd Iorsqu'il est remp![peut egalement
_tre dangereux!orsdes manipulations,
Veiller b. utiliser un ustensile de taille
suffisantepour que le contenu ne risque
pasdedeborder,
Ceciestparticulierement
important
pourunustensile
rempli
d'huile
de NETTOYAGE ET
friture,
V@ifier
quelatailledeI'ustensile
est SECURITE
suffisante
pourqu'ilpuisserecevoir
les Cteindre tous les brOleurs et attendre le
produits
alimentaires
a cuire,et absorber refroidissementdebus lescomposantsavant
I'augmentation
de volumesuscitee
par de!ostoucherou d'entreprendrelenettoyage,
I'ebullition
delagraisse,
Ne pas toucher la grille d'un brOleurou la
zonevoisineavantquecescomposants
aient
Pourminimiser
lesrisquesde brOlure,
d'inflammafionde matiereset de pu refroidirsuffisamment,
renversement
parcontact
non[ntentionnelExercer une grande prudence Iors du
avec
unustensile,
nepasorienter
lapoign@ nettoyage de I'appareik Travailler
d'unustensile
versunbrQleur
adjacent; prudemmentpour eviter des brQlurespar la
orienter
toujours
lapoign@
d'unustensite vapeur en cas d'utilisationd'un chiffon ou
verslec6teouI'arriere
deI'appareil;
nepas d'une @onge humide lots de Felimination
laisser
nonplusla poign@
d'unustensile d'unproduitrenversesurunesu#Racechaude,
deborder
a!'avant
deI'appareil,
oQun]eune Certains pro@its de nettoyage peuvent
enfant
pourrait
facilement
lasaisir,
g@erer des vapeurs nocives Iorsqu'onles
Veiller
anejamais
hisser
lecontenu
liquide appliquesur une surfacechaude,
d'unustensile
s'evaporer
completement;
I'ustensile
etI'appareil
pourraient
subirdes
dommages,
Seulscerta[nsmateriauxde verre, AVERTISSEMENT
vitroceramique,
c@amique,
oucertains ET AViS IMPORustensiles
vitrifbs/emaill6s
peuvent
8tre
ut[l[ses
surlasurface
decuisson
oudans
le TANT POUR LA
foursansrisque
dobrissousI'effet
duchoc SC=CURITE
therm[que,
Observer
lesinstructions
du
fabficant
IorsdeI'utilisation
d'unustensile
de La!oicalifornienne,,SafeDrinkingWaterand
Toxic EnforcementAct,, de 1986 (proposiverre,
tion65)stipulelapublicationparlegouverneur
Lasecuritedefonctionnementdecetappareil
de la Californie d'une liste des substances
a6tetest@a I'aide
d'ustensiles
decuisine que Fetat de Californie consi@re comme
convent[onnels,
Nepasutiliser
unustens[le canc@igenes ou dangereuses pour le
ouaccessoire
qu[n'estpassp@ifiquementsystSme reproducteur, et impose aux
recommande
dansceguide,
Nepasutiliser entreprisescommerc[ales!'obligationde sigdocouvre-brOleurs
ougrilplacesurlasur- naleraleursclientslesrisquesd'exposition'&
facedecuisson
ousysteme
deconvection de telbs substances,
additionnek
L'utilisat[on
d'undispos[tif
ou
accessoire
quin'estpasexpressementNousinformonslesutilisateursdecetappareJl
recommande
dans
ceguide
poutdegrader
la qu'ilspeuvent_treexposesa une fa[bleconde certainessubstancesfigurant
s@urite
deI'appareJl
ousaperformance,
ou centration
dans la liste mentionnee ci-dessus, dont
reduire
laIong@ite
descomposants,
benz@e,formald@ydeet suie, du fait de la
combustionincompletedu gaz naturelou du
gaz de petrole liquefi& Pour minimiser
I'exposit[onaces substances,veiller a bien
@acuerlesgaz de combustiona Fext@ieur,
AWSIMPORTANToOmSEAUX
FAMIUERS:
Lesoiseauxont un systemerespiratoiretr_s
sensible, Ne pas garder un oiseau familier
darts la cuisine ou dans une piece ou il
pourrait@eexposeauxfum@s, Lesfum@s
emisesdurantuneop@ationd'autonettoyage
peuvent8tre dangereusesou mortellespour
un oiseau,de m_meque lesfum@s emises
Iorsdu chauffageexcessifde graisse,huile,
margarine,par exempledarts un ustensile'&
garnissageanti-adhesion,
Lee appareils n_cessitant
une alimentation eleco
trique comportent une
fiche a trois broches
raise _ la terre quidoit
6tre brancheedirectemerit dans une prise
de 120 volts & trois cavites et correctement
raisea la terre,
Toujoursdebrancfrerl'appareflavantd'y faire
de I'entretien.
La fiche a trois brochesraise_tla terrefournit
une protection contre los decharges
electriques,NEPASCOUPERNI ENLEVER
LA BROCRE DE TERRE DU CORDON
D'AUMENTATION,
Si la prise ne comporte que deux cavites,
n'est pas raise "_ la terre ou n'est pas
appropri@,[epropri_ta[re do ['apparei[a [a
responsabilit_ de faire remplacer la prise
par une prise _ trois cavit_s polaris_e at
correctement raise a la terre.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR CONSULTATION ULTERIEURE
11
Cuisson
sur l ents
BOUTONS DE
CHAPEAU
OU BROLEUR
3. Tournerle boutonsur le reglagedesir6.
4. Ne pas laisser la surfacede cuissonsans
surveillance.
UTILISATION
UNE
,, S[ un brOleur s'eteint durant une
operationde cuisson,fermer I'arrivee
de gazau br01eur.Si uneforteodeurde
gaz est perceptible,ouvrir une fen_tre
etattendrecinqminutesavantd'allumer
de nouveaule brOleur.
,, Avant d'ouvr[r I'arr[vee de gaz a la
cuisin[ere,verifier que chaquebouton
de commandeest b. la position OFF
(ARRET).
,, NE JAMNS toucher la surface de
cuisson avant qu'elle se soit
compl_tement refroidie. Certaines
zones de la surface, particulierement
au voisinage des brQleurs, peuvent
deven[r tres chaudes durant une
cuisson. Utiliserdes maniques.
BOUTONS DE
COMMANDE DE
LA SURFACE DE
1. Approcherune allumetteenflammeedu
brQleura utiliser,
F{EGLAGE DES
COMMANDES
2. Appuyer sur le bouton et le tourner
lentementjusqu'aureglaged6sire,
1. Placerun ustensilesur la grille du brOleur.
(Pour conserver le fini de la grille, ne pas
allumer un brOleursans ustensilesur la
2. Appuyer sur le bouton et le tourner
immed[atementa gauche, sur le reglage
LITE (allumer).
| Uncliquetis(etincelle)s'entendet le
brQleurs'allume.(Tousles allumeurs
produisentdesetincellesIorsqu'unbouton de commande,quel qu'il soit,est
allume. Cependant,seu!le brOleur
choisi va s'allumer.)
SUGGESTIONS
Onutilisecesboutons /',/_o
,f_
pour commander
I'allumage
des
br01eursde surface.
Onpeutreglerchaque
bouton a toute positionentrelespositionsextremesLOW(rain,)
et Hm(max,). On peutpercevoirune detente
de calage a la position HI (max.).
face, verifier que tousles boutons
de commande sont a la position
OFF(ARRF:T).
Approcherl'allumette
enflammeedubrOleuravantdefaire
toumer le bouton.
Nepaslaisserla surfacede cuisson
sans surveillanceIors de cuisson
pendantune panne d'61ectricite.
POUR LE REGLAGE
Utilisations
Reglages
Hm
(max.)
HI (max.): Pourporter un liquideb,ebullitionou atteindrela
bonne press[ondans un autocuiseur.Reduireensuite la puissance de chauffageapre,
s le debut de %bullitionou de la
cuisson desaliments.
Une puissancede chauffageintermediaireest utilisee pour la
poursuitede la cuisson.Les alimentsne cuisentpas plus
rap[dements[ on utiliseune puissancede chauffageplus
elev6eque necessairepour le maint[end'une douceebullition.
L'eau bouttoujoursa la m_metemperature,que I'ebullitionsoit
tranquilleou vigoureuse.
LOW (rain.)
LOW (rain.): Pour le mijotageou le maintiende la temperature
d'un mets, ou pour la fusion de chocolatou beurre.
II est possiblede cuiresur reglageLOW(m[n.),a conditionqu'il
y ait un couverclesur I'ustensile.On peut reduirela puissance
de chauffageen tournant le boutonvers OFF (Arr_t).S'assurer
que la flammereste stable.
Procederavec prudenceIors du nettoyage
au voisinage d'un brQleur de la table de
cuisson.
SiunbrQleurdelatabledecuissonnes'allume
pas,determinersiI'allumeurest brise,soui%
ou mouille.
Avant d'allumerun brOleurde sur-
La puissancede chauffagea employerdependdu type et de la taille de I'ustensileutilise.On
trouve dans la brochure<<La
cuisson simplifi_e>>de !'informationsur lesustensileset autres
facteurs affectantle reglagede la puissancede chauffage.
ALLUMAGE SANS
FLAMME DE
Lesystemed'allumagesansflammedeveJlle
rend [nutileI'alimentat[onpermanented'une
fiammede veille. ChaquebrOleurde la table
decuissonestdoted'unallumeur'_et[ncelles.
,A
grillepourabsorberlachaleurdelaflamme.)
12
Cuisson
sur l ents,
SURFACE DE
Modete AKS3040
BROLEUR
BROLEURS
LesbrQleursscellessontfixes surla tablede
PERFORMANCE*
cuisson; ils ne sont pas congus pour 8tre
enleves. Comme los brQleurssont sce%s
CettetabledecuissonestdoteedeunbrQleur
haute vitesse, place a la positione avant
dro[t. On pout utiliser co br01eurpour faire
bouillir rap[dementde I'eau ou cuire une
grande quantited'aliments.
dans la table de cuisson, un produit qui
deborded'un ustensilene s'infiltrerapas sur
sous la tablede cuisson.
BrOleurarri&e gaucho(5,000BTU sur HL
650 BTUsur LOW).
.
BrQleurarriere droit (9,200BTU).
3. BrOleuravant gaucho(9,200BTU).
4. BrOleuravant droit (12,500BTU).
On devrait cependantnettoyer los brQleurs
apreschaqueutilisation(voirlesinstructions
de nettoyageb.la page 14).
Des chapeaux des brOleursdoivent 8tre
correctementplaces sur la socle de brQleur
pour I'executionappropri6edu brQleur.
Modele AKS3640
BROLEUR
DE
(CERTAJNS MODC:LES)
12345
1.
2.
3.
4.
5.
BrQleuravantgaucho(9,200 BTU).
BrQleurarri&e gaucho(10,500BTU).
BrQleurcentral (9,200BTU).
Br01eurarri&e droit (9,200BTU).
BrQleuravantdroit (12,500BTU).
DE
Ce brQleurest situ6 & ia position arri&e
gauche. Le brQIeurde mijotage offre une
puissancede chauffageinf&ieure, pour los
sauces d61icatesou la fusion du chocolat.
* La puissance t,hermiquedesbPJleursest
differente,,'orsde I'a/imentationau gaz de
petrote fiquefie.
* La puissance t,hermiquedes brOleursest
dih_rente /ors de I'a/imentationau gaz de
petrote fiqudie,
GRILLES DU
BRULEUR
Avant une op&ation de cuisson,v&ifier que
la grille est correctementplacee. Une grille
de br01eur incorrectement installee pout
eca[ller!'emailde la surfacedecuisson.Pour
assurer!eposi%nnementappropri6,alignez
los butoirs sur le fond de grille avec los
impressionsdansla surfacede cuisson.
No pas faire fonctionner un br_leur sans
qu'un ustonsile soit place sur la grille.
L'_mail de la grille pout s'_cailler s'il n'y a
aucun ustensilo capable d'absorber la
chaleur _mise par Io br_leur.
MSme si los grilles de br01eursont tr_,s
durables,oliosperdrontprogressivement!our
lustre at changerontde couleur, du fait des
temp&atureselev6esauxquelleslosbrQleurs
les exposent.
Pour eviter [a formation de taches ou un
changementde couleur de la surface de
cu]sson:
,, Nettoyerlasurfacedecuissonapres
chaqueutilisation.
,, Enlever los residus renversesde
produitsaddes ou sucresdesque
la surfacede cu[ssona refroidi;cos
produits renverses peuvent faire
changerla couleurde I'email.
REMARQUES:
t Un br01eurconvenablement r6gle et dont los orifices sont propres s'allume en
quelques secondes. Lors de i'alimentationau gaz naturelles flammes sont bleues,
avec un c6ne interne bleu intense.
Si los flammesd'un brQieursont ]aunes ou si la combustion est bruyante,le ratioair/
gaz [email protected] un techniciend'effectuerle reglage.(La garantie
ne couvre pas ce r6glage.)
Lors de Falimentationau gaz de petroIeliqu@fi_,il est acceptableque i'extr_mitedes
flammes soit jaune. Oeci est normal; aucun reglage n'est necessaire.
Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion lots de
I'extinctiond'un brQIeurde sudace. Ceci est normal.
| Ajuster la puissancede chauffagede telle mani&e que les flammes ne debordent
pas a la p&iph&ie de I'ustensile.
13
Entreden
et
MARCHES A,
A
,, Avanttoute manipulationou operation
de nettoyage,vedfierque I'appareil
est arr_.teet que tousles composants
aont ffoids, afin d'_viter des
dommages ou des br_lures.
,, Poureviterlaformationde tachesou un
changement de couleur, nettoyer
I'appareilapr_,schaqueutilisation.
,, Aprestout demontagede composants,
ve[ller'_effectuerun remontagecorrect.
CHAPEAUX DE BROLEUR ET
BRULEUR A GAZ
Retirez les chapeaux de brQleur
| Laisser le brOleur refroidir. Refirez [es
chapeaux de brOleur et [aver b. I'eau
savonneuseet avec un tampon recureur
en plasfique. Pour les taches rebet[es,
nettoyer avec un tampon non abrasif,
tempi[de savon ou avec une eponge et
Cooktop Cleaning Creme* (piece no
20000001)**.
| Ne pas nettoyerdarts le lave-vaisselleou
le four autonettoyant.
Scell_s de br_leur _ gaz
| Nettoyerfrequemment.Laisserle brO[eur
refro[dir.Nettoyer avec du savon et un
tampon _ recurerde p[astique.Pour des
souilures tenaces, uti[iser un produitde
nettoyagenon abrasifavec un chiffon.
| Vei[[erb,nepas[aisserde['eaus'introduire
darts [ecentre du brOleur.
| Procederprudemment[ors du nettoyage
de ['allumeur.Le brt_leurne s'alhmera
pas si ['allumeur est mouille ou
endommag&
| Pour assurer fa[re cuisson mSme
['execution,ma[ntenezlesportsde brO[eur
exemptsde [as sa[etesde nourriture/debris.
GRILLES DES BROLEURSo
PORCELAINESUR LE FERDE
FONTE
SURFACE DE CUISSON EN ACIER
INOXYDABLE (CERTAINS
t Laver[es grillesavec de !'eausavonneuse
%de et un tampon b.recureren piasfique
non abrasih Pour [es souil[urestenaces,
nettoyeravec un tamponen plast[quenon
abrasif,savonneux,ouavec uneepongeet
unecremecommerdaleCooktopCleaning
Creme* (produitno20000001)**.Si le sol
reste, reappliquer la Cooktop Cleaning
Creme, [a couvrer de serviette de papier
hum[deet I'imbibezpendant30 minutes.
Frotterencore, rinceret secher.
| NE PAS UTILISER DE PRODUITS
DE NETTOYAGE CONTENANT DU
JAVELMSANT.
| Nepaslaverlesgrillesdartsle lave-vaisselle
ou four autonettoyant.
BOUTONS DE COMMANDE
t Racer^ chaque bouton b. la position
d'ARRET, et retirer chaque bouton en le
tirant.
| ESSUYERTOUJOURSDANa LE SEALS
DE L 'ACIERLORSDU NETTOYAGE.
| Nettoyage ]ournaliedsalete I_g_re =
Essuyeravec I'un des produits suivants:
eausavonneuse,vinaigreblanc/eau,produit
de nettoyagepourverreetsurfaceFormula
409* ou un produitsemb[ableverre= avec
un linge soupleet une eponge. Rincer et
secher. Pour polir et enlever les marques
de do[gts,fairesuivre par unevaporisation
de produit Stainless Steel Magic Spray*
(pieceno 20000008)**.
| Allumerchaquebrt_leurpour v&ifier quele
boutona et6correctementreinstall&
| Salet_ mod_ree/_paisse = Essuyeravec
['undes produitssuivants:BonAmi, Smart
Cleanserou SoftScrub*=b,I'a[ded'unlinge
soupleou d'une epongehum[de.Rinceret
secher. Les taches rebel[espeuvent _tre
enlevees avec un tampon Scotch-Bdte*
humidi%. Frotter uniformementdans le
sens du metal Rincer et secher. Pour
SURFACE DE CUISSON EN €:MAIL
redonner du lustre et retirer [es rayures,
fairesuivreparStainlessSteelMagicSpray.
t Laver,r[nceretfairesecher.Nepas uti[iser
un agentde nettoyageabrasif susceptible
de rayer la finition.
L'email vitrifie est un mat&iau a base de
verre fondusur le metal,qui peutse fissurer
ous'ecailler.Lacouched'emailpossedeune
certaine resistanceaux composes acides,
qui n'est pas i[[imitee. On dolt el[miner
immediatementtout residude renversement
avec un lingesec, paRiculi&ements'il s'agit
de composesacides ou sucres.
| Sur unesurfacefro[de,laveravec de I'eau
savonneuse,puis rinceret secher.
| Ne iamais essuyer une surfacetiede ou
chaudeavec un lingehum[de;cecipourrait
provoquerfissurationou ecaillage.
| Neiamais utilisersur la finition ext&ieure
de la cuisini&e un produitde nettoyagede
four ou un produitde nettoyageabrasifou
caustique.
*Leamarquesde produitssont des marquesdeposeesde leurs fabricantsrespectifs.
**Pour passerune commandedirectementau fabricant,appeler le 1-866-587-2002.
14
Decoloration = ,A ['aide d'une eponge
hum[deou d'un lingesouple,essuyeravec
le CameoStainlessSteelCleaner*.R[ncer
immSdiatementet secher.Pour ret[rer[es
marqueset redonnerdu lustre,fairesuivre
par StainlessSteel Magic Spray.
er un depar
eur
UN BROLEUR DE SURFACE NE
S'ALLUME PAS.
S¢:PARATiON ENTRE LES
FLAMMES ET LE BROLEUR.
| V@ifier que la fiche de branchementest
correctementins@@dartsla prisede courant.
| Veiller'_placercorrectementI'ustensilesur
la grille du brOleur.
| Inspecter/rearmerledisjoncteur.Inspecter/
remplacerles fusibles.
| Contr61er la source d'alimentation
electrique.
| Prendrecontact avec un r@arateuragre6
Amana,
FLAMMES NON UNiFORMES.
| Orificesdu brQleurobstrues.
| Verifierque le brOleurcorrespondau type
de gaz qui I'alimente.
| Lafiammepeutavoira _trer6glee.Prendre
contact avec un [email protected].
| Determiners'il y a une obstruction des
orifices du brQleur ou de I'orifice situe
directementsous I'allumeur.
LA FLAMME D'UN BRULEUR DE
SURFACE EST JAUNE.
| V@ifierque I'allumeurest sec et qu'il emet
des et[ncelles.Le brOleurne peuts'allumer
si I'allumeur est endommage, souille ou
mouille. Si I'allumeur ne g@ere pas
d'et[ncelles, ramener le bouton de
commandeb.la positionOFF (ARRET).
t Prendrecontact avec un r@arateuragre6
Amana.
| Quelques pointes jaunes sur la flamme
sont acceptablesavec le gaz de p@ole
liquefi6.
| Verifierque la chapeaudu brOleurest bien
assise sur la base du brOleur.
| Verifierque le robinetd'arriveede gaz est
ouvert.
15
ue$
16
Garande
de
CUlSS@n
Geranfie int_graled'un an ° pieces et main-d'oeuvre
Cette garantieest vaiabie pendant un (1) an _,partirde la date d'achat original. Toute piecequi devient defectueuse"_la suite d'une
utilisationdomestiquenormaiesera repar6eou remplaceesans frais.
R_sidents canadiens
Les garantiesprecit6escouvrentseulementun appareil installeau Canadaet dent la conformiteavec une Norme nationaledu Canada
a et6homologueeou reconnuepar lesorganismesd'essaiappropries,sad si !'appareiIa 6teameneau Canadab,la suited'unchangement
de residencea partir des Etats-Unis.
Les gamnties specifiques formdees ci-dessus sent/es SEULES que /e fabricant accorde. Cettegamnile vous conf_re des droits
juridiques specifiques et vous pouvez ega/ementjouir d'autres droits, variables d'un etat a/'autre.
CE QUE CES GARANTIES
COUVRENT PAS :
Sl VOUS AVEZ BESOIN
NE
1. Les etats et les dommages causes par I'une des situations
suivantes :
a. installationerronee,livraisonou entretien
b. reparation,modification,alterationou reglagenonautorisepar
le fabricantou le technicienautorise
c. mauvaiseutilisation,abus,accidentsouutilisationderaisonnable
d. intensit6decourant,tensionoualimentationelectriqueincorrecte
e. reglageerrone d'unecommande.
2. Lesgarantiessentnullessi lesnumerosde serieoriginauxontet6
enleves ou modi%s ou encore s'iI est impossiblede les lire.
t
Aux ¢:tats-Uniset au Canada,communiquezavec le detaillantqui
vous a vendu I'appareilou avec MaytagAppliancesSalesCompany,AmanaConsumerServicesau 1-800-843-0304¢:tats-Unis,
et 1-866-587-2002Canada,pour Iocaliserle centre de servicele
plusproche.
|
Assurez-vousde conserverune preuved'achatpourverifierI'etat
de la garantie. Consultezla sectionGarantiepour obtenirde plus
amplesrenseignementssurles responsabilitesdu proprietaireen
vue d'un servicecouvertpar la garantie.
|
Si le detaillant ou le centre de service ne peuvent resoudre le
probleme,ecfivez b,MaytagAppliancesSalesCompany,Amana
ConsumerServices,Attn : CAIR®Center,P.O. Box2370, Cleveland,TN 37320-2370ou appelezle 1-800-843-0304¢:tats-UhiS,et
1-866-587-2002Canada.
3. Produitsachetespour une utilisationcommercialeou industrielle.
4. Le coot de I'entretiendensles cas suivants:
a. pour corrigerles erreursd'installation
b. pour instruireI'utilisateur_,I'utilisationapproprieedu produit
c. le transportde I'appareiliusqu'aucentre de service.
REMARQUE: Au moment d'ecrire ou d'appeler au sujet d'un
probleme,veuillez inclureles renseJgnements
suivants:
5. Lesdommagesconsecutifsou indirectscaus6sparune personne
la suite d'une inobsewationde ces garanties. Certainsetats ne
permettent aucune exclusion ou restriction des dommages
consecutifsou indirects. La presenteexclusionpeutdoncne pas
s'appliquer.
a. vos nora,adresseet numerode t61ephone,
b. les numerosde modeleet de serie,
c. les hemet adressedevotre detaillantou du centre de service,
d. une descriptiondetailleedu problemeeprouve,
PROGRAM
PROLONGEE
e. une preuved'achat (regude caisse).
DE GARANTIE
ASURE Mc
|
AmanaAppliancesoffre uneprotection'_longterme pource nouveau
appareil.Le programmede garantieprolongeeAsureMc,quicouvreles
pieces fonctionnelles,la main-d'oeuvreet les frais de transport, est
specialementcongu pour completernotre solide garantie. Pour de
plusamples rensignements,veuillez appeler le 1-866-232-6244.
17
Les guides d'utilisation, les manuels d'entretien et les
renseignementsde pi6ces sent offerts aupre,
s de MaytagAppliances SalesCompany,AmanaConsumerServices.
,,_'mloi,Rll_r
o
m
f
f
CU
E COCCmON
Instalador: Deje este mant_al con e!
electrodom6stico,
Clbnte: Lea y conserve este manual
para futuras referencias, Conserve e!
recibedecompray/oelchequecancelado
como comprobantede compra,
NOmerode modelo
f
Tab_a de Materias
NOmerode serie
Instrucciones Importantes de Seguridad ............................. P_.ginas 19-21
Superficie para Cocinar ........................................................
Pa.ginas 22-23
Fechade compra
En nuestro esfuerzo continuo para
mejora(!a ca!!dady eJrend!m!ent0de
nuestros productos, puede ser
necesado hacer cambios a este
electrodom@sticoSin necesidad de
revisaresta guia,
Si @sea obtenermas informaci6nIlamea:
Cuidado y Limpieza .....................................................................
P#.gina 24
Antes de Llamar ..........................................................................
Pagina 25
Garanfia ......................................................................................
Pagina 27
Conserve
las instrucciones
para referencia
1-800-843-0304(EE,UU,)
1-866-587-2002(Canada)
(De lunesa viemesde 8:00 a,m,
a 5:00p,m, hera del Este)
Bternet: http://www,amana,com
Si deseaebtener mas infermacidn sebre
el servicie, consdte la pagina 27
<<4q <<
futura.
DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones
importantesde seguridadque aparecenen
este manualnotienenel prop6sitodecubrir
todas lascondicionesposiblesquepodrfan
ocurrir, Debe usarse sentido comOn,
precauci6ny cuidadocuandose instale,se
presente mantenimiento o se oprere el
congelador,
Siemprecomunfquesecon el distribuidor,
concesionario, agente de servicio o
fabricante para los asuntos relacionados
con problemas o condiciones que no
entienda,
RECONOZCA LOS SJMBOLOS,PALABRAS Y ETIQUETASDE SEGURIDAD
instaladorque le indique la ubicaci6n de la
vb,lvula de cierrede! gas y como cerrarla en
caso de una emergencia,
Siempredesenchufee!e!@trodomesticoantes de efectuaralguna reparaci6n,
A
ADV_RTENCIA:
Sino
se sigue estrictamente /a h_formacidn
propordonada en esta gub, se puede
producir un incendio ouna explosion,
causando dahos materiales, lesiones
personales o mortales.
-No almacene nJ use gasolJna nJ otros
vaporee y liquJdos inflamables en la
veeindad de este electrodom_.stico o de
cualquier otto,
Podianocurrirfugasde gasen e!sistema
y causar una situaci6n peligrosa, Es
posiblequelasfugasde gasnosedetecten
con el olfatosolamente,Losproveedores
de gasrecomiendanquecompree instale
un detector de gas aprobado por UL,
Instale!o y 0selo de acuerdo con las
instruccionesdel fabficante,
PARA EVITAR UN
INCENDIO O
DANO CAUSADO
POR EL HUMO
- QUEHACERSmPERCIBEOLOR A GAS:
IA
ADVERTENCmA- Riesgos o practicas
insegurasque PODRJANcausar lesiones
_ersonalesgraves o la muerte,
A
PRECAUCm6N - Riesgos o practicas
insegurasque PODRiAN causar lesiones
personalesmenores,
Leay siga todas [as instrucciones antes
de usar este e[ectrodom_sfico paraevitar
el riesgo potencial de incendio, choque
el@trico, lesi6n personal o da_o al
el@trodomesticocomo resultadodesu uso
inapropiado,UtHiceeste e!@trodomestico
solamentepara el prop6sito que ha sido
des%ado segOnse describeen esta gufa,
o No trate de encender ning_Jn
artefacto.
• No toque ningun interruptor
electrico.
• No use ning_n telefono en su
edificio.
o Uame inmediatamente a su
proveedor de gas des@ el
telefono de un vecJno. Sign Ins
instrucciones proporcionadas
pot el proveedor de gas.
• Si no puede Iocalizar a su
proveedor de gas, Ilame al cuerpo
de bomberos.
- LainstalacJ6ny reparacJonesdeben set
efectuadas pot un t#.cnJcocalificado
una agencia de reparaciones o el
proveedor de gas.
Para asegurar funcionamiento correcto
y seguro: El el6ctrodom6s%odebe ser
instaladodebidamentey puestoa tierrapot
un t@nico calificado, No intente ajustar,
reparar,prestarservicioo repararninguna
pieza de su cubierta, a menos que sea
espedficamenterecomendadoenestaguia,
Todas las reparaciones deben ser
efectuadaspor untecnicocalificado,Pidaal
NUNCAdeie articulos sobrela cubierta,
El aire caliente del respiradero puede
encender los articulos infiamables y
aumentar la presi6n en los envases
cerrados hasta hacerlosreventar,
Aseg0resede quese hayanretiradotodoslos
materialesde empaquede!el@trodomestico
antes de su uso,
Mantenga el area alrededor de!
e!@trodomesticolibrey exentade materiales
combustibles, gasolina u otros vapores y
materialesinfiamables,
Si el el@trodomesticoes instaladocerca de
una ventana, se debe tener cuidado para
evitar que las cortinas pasen sobre los
quemadores,
Muchos envases de tipo aerosol son
EXPLOSIVOScuandoson expuestosal ca!or
y puedenser altamenteinflamables,Evite su
uso o su almacenamiento cerca del
e!@trodomestico,
Muchos plas%os son vulnerables al calor,
Mantengalosplasticosalejadosde laspiezas
de la cubierta que puedan estar tibias o
calientes, Nodeje articulosde plasticosobre
la cubiertapuessepuedenderrefiro ablandar
si estandemasiadocercadel respiraderoo de
un quemadorsuperiorencendido,
19
Paraeliminar
el riesgodepasarsobrelos NUNCAdeiaa losnihossoloso sinsupervisi6n
quemadores
superiores
calientes,
nose@ben cuandoel electrodomesticoesteen useo este
guardar
articulos
enlosarmarios
queest_.n caliente.
directamente
sobrela cubierta.Si tales
NUNCApermitaque loshires se sienteno se
armarios
sonusados
paraalmacenamiento,
paten en ningunaparte del electrodomestico
debe
limitarse
aco!ocar
arficulos
deusepoco pues se puedenlesienare quemar.
frecuente
yquepueden
guardarse
enforma
segura
enuna_trea
queestasujeta
alcalor Se les debe ensehar a los niFlos que el
proveniente
delacubierta.
Lastemperaturaselectrodemesticoy losutensiliosqueestb.nen
pueden
nosetapropiadas
paraalgunos e! o sobre e! pueden estar calientes. Deie
art[culos,
talescomearticulosvolatiles, enfriar los utensilios calientes en un lugar
seguro, fuera del alcance de los nihos
limpiadores
osprays
enaerosol.
Undebil
oloragaspuede
indicar
unescape
de peque!ios. Se les debe enseF}ara los n[hes
gas. Si sedetecta
o!ora gas,cierreel que un electredomest[cono es uniuguete.No
iueguenconlos
suministro
degasa laestufa.Llame
a su se debeperm[tirque losniF_es
controlesu etras piezasde la cubierta.
instalador
oalacompahia
degaslocalpara
queverifiquen
laprobable
fugadegas.Nunca
useunf6sforoencendido
nininguna
otra
GENERALIDADES
llamaparaIocalizar
unescape
degas.
NUNCA use el electrodomesticocomo un
EN CASO DE
Apagueel electrodomesticoy la campanade
ventilaci6n para evitar que las llamas se
dispersen.Extingalasllamasluegoencienda
la campana para expulsarel humey el olor.
Apague el fuego e la llama en una sart@
con una tapao una bandeiade hornear.
NUNCA levante o mueva una sarten en
llamas.
No useagua en los[ncendiosde grasa. Use
bicarbonate de soda, un producto qdmico
seco e un extinguidordel tipo con espuma
para apagar un incendieo la llama.
SEGURIDAD
LOS NINOS
PARA
]
NUNCA aimacene art[culos de inter6s
para losnifios en los armariosque estan
sobrelacubiertao en ei protectortrasero
de ia cubierta. Los nir'iosque se trepan
en Is puertade lacubierta para alcanzar
tales art[cuios pueden lesionarse
seriamente.
calefactor para calentar o entibiar una
habitaci6na fin de evitar un riesgopotencial
para el usuarioy daSare! electrodomestico,
Ademas, no use la cubierta como una Area
para almacenar alimentos o utensilios de
cocina.
Las superficies potenc[almente calientes
incluyenla cubierta,las Areasdirigidashacia
la cubierta.
NUNCA use papel de aluminiopara alinear
b.reas de spillover de los quemadores.La
restricci6ndel fluio de aire normalpuede dar
lugara la operaci6ninsegura.
SEGURIDAD
PARA
Siemprecoloqueun utensilioen un quemador
superiorantes de encenderlo. AsegOresede
usar la perilla correcta que controla cada
quemadorsuperior.AsegL_rese
de encender
e! quemadorcorrectoy comprobarde queen
efecto el quemador haya side encendido.
Cuandohayaterminadode cocinar,@agueel
quemador antes de retirar el utensilio para
evitar exposici6na la llamadel quemador.
Siempreajuste la llama del quemadorsuperiorde modoque no se extiendamb,s alia del
bordeinferiordel utensilio.Una!lamaexcesiva
es peligrosa, desperdicia energia y puede
daSar la cubierta,el utensil[oo los armarios
que estan sobre la cubierta.
2O
NUNCA deie sin supervisi6n la cubierta
cuando este cocinando, especialmente
cuandousaun ajustede caloraltoocuando
este usando una freidora. Los derrames
pueden producirhumoy los derramesde
grasa pueden [nflamarse. Limpie los
derrames grasesostan prontocome sea
pos[ble.Nousecaleraltoduranteperiedos
de cocci6n prolongados.
NUNCA calienteun envasecerradeen el
quemador superior o en el home. La
acumulaci6n de presi6n puede hacer
explotar el envase causando una lesi6n
personalgraveo daSoa la cubierta.
Use tomao!las secos y gruesos. Los
tomaollas hOmedos pueden causar
quemadurasa causadelvapor. Lastoallas
u otros sustitutos no @ben ser usados
como tomaollas porque ellos pueden
quedar colgando a traves de los
quemadores superiores y encenderse o
enredarseen las piezas de la cubierta.
Siempredeie enfriarla grasacaliente que
se hausadoen la freidoraantesde intentar
mover o manipularla.
No permitaque se acumule grasau otros
materiales inflamablesen la cubierta o
cerca de ella, en la campana o en el
ventilador aspirador. Limpie la campana
extractoraconfrecuenciaparaevitarque la
grasa u otros materiales [nflamablesse
acumulen en la campana o en el filtro.
Encienda el ventilador cuando cocine
alimentosflameadosdebajo la campana.
NUNOA use vestimentas de materiales
infiamables,ropasueltao demangaslargas
cuandoestecocinando. La vestimentase
puede encendero engancharen los mangos de los utensilios.
SEGURIDAD
Usesartenesconfondospianosy mangos
que sean faciles de tomar y que
permanezcanfries. Evite usarsartenesu
o!lasinestables,combadasque sepueden
volcar facilmente u o!las cuyos mangos
estensueltos.Ademb.s
eviteusarutensilios
,CON%
especialmentepequeRoso sartenesconmangospesadospuesellospuedenserinestables
y volcarsefacilmente. Los utensiliosque son
pesados de mover cuando estan Ilenos con
alimentopuedentambien ser un peligro.
AsegOrese de que e! utensilio sea Io
suficientementegrande como para contener
en forma debida los alimentos y evitar
derrames. E! tamaho es particularmente
importante cuando se utilizan freidoras.
AsegOresedeque e!utensiliotienecapacidad
para el volumen de alimentos que se va a
agregar al igual que para la formaci6n de
burbuiasde la grasa.
Para reducira un mfnimolas quemadurasy
que losmaterialesinflamablesy losderrames
seenciendandebidosacontactonointencional
con el utensilio, los mangos no deben
extenderse sobre el quemador superior
adyacente. Siempregire los mangosde los
utensilioshaciael lado o haciala partetrasera
de la cubierta, no hacia la habitaci6ndonde
puedenserf_tcilmentegolpeadosoalcanzados
por los niRospequeRos.
Nunca deie que un utensilio hierva hasta
quedarsecopuesestopuededaRarel utensilio
y la cubierta.
Solamenteciertostiposde utensiliosdevidrio/
ceramico, de ceramica o glaseados son
convenientes para uso en la cubierta sin
quebrarse debido al cambio repentino de
temperatura. Siga las instrucciones de!
fabficante cuandouse utensiliosde vidrio.
Este electrodomestico ha sido probado
respecto a su rendimiento seguro usando
utensiliosde cocina convencionales.No use
ningOndispositivo o accesorioque no haya
sido especificamente recomendadoen esta
guia.Nousetapasparacubrirlosquemadores
superiores,rejillaspara la cubierta.El uso de
dispositivos o accesorios que no son
expresamenterecomendadosen esta guia,
puede crear serios peligros de seguridad,
resultaren problemasde rendimientoy reducir
la vida Otilde loscomponentesde la cubierta.
SEGURIDAD DE
LA LIMPIEZA
Apaguetodos loscontrolesy espereque se
enfrien las piezas de la cubierta antes de
tocarlaso limpiarlas.No toquelas reiillasde
los quemadores o las Areas circundantes
hasta que elias no hayan tenido tiempo
suficientede enfriarse.
Limpielacubiertaconcuidado.Tengacuidado
para evitar quemadurasde vapor sise usa
una esponjao un paRomoiadopara limpiar
los derrames en una superficie caliente.
Algunoslimpiadorespuedenproducirvapores
nocivoscuando se aplicana una superficie
caliente.
AWSOJMPORTANTERESPECTOA LOS
PAJAROS DOMESTmCOS: Nunca
mantengaa los pajarosdomesticosen la
cocina o en habitaciones hasta donde
puedanIlegarlos humosde la cocina.Los
pajarostienenun sistemarespiratoriomuy
sensitive. Los humos producidosdurante
e! cic!o de autolimpiezade! homo pueden
set periudicialeso mortalesparalospaiaros.
Loshumosquedespidee!aceitede cocina,
la grasa, la margarinaal sobrecalentarsey
la vajilla antiadherente sobrecalentada
puedentambien ser periudiciales.
AVISO Y
Los electrodomesticos que
requieren energia
electrica
eetan
IMPORTANTE
SOBRE
equipados con un
enchufe de tres
La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 de!
Estado de California sobre Seguridad y
Contaminaci6ndel Agua Potable(California
Safe DrinkingWaterand Toxic Enforcement
Act of 1986) exige que el Gobemadorde
Californiapubliqueunalistade lassustancias
que segOnel Estado de California causan
cancero dare al sistemareproductory exige
alas empresasque adviertana sus clientes
de la exposici6npotenciala talessustancias.
tomacorrienteelectrico de tres aguieros,
para 120voltiosdebidamenteconectadoa
tierra.
elavijas
con
conexi6n a tierra, el cual debe ser
enchufado
directamente
en un
Siempre desenchufeel electmdomestico
antes de efectuarreparaciones,
Se adviertea los usuariosde esta cubierta
El enchufede tres clavijascon conexi6na
tierra ofrece protecci6ncontra peligrosde
choques electricos. NO CORTE Nm
EUMmNELA TERCERA CLAWJA DE
CONEXIONA TJERRA DEL ENCRUFE
DEL CORDONELECTRmCO.
que la combusti6ndel gas puede resultaren
exposicbn de baio nivel a algunas de las
sustanciaspublicadasen la lista, incluyendo
benceno, formaldehido y hollin, debido
principalmentea la combus%n incompleta
del gas natural o de los combustiblesde
petr61eolicuado. Losquemadoresajustados
en forma debida reduciran la combusti6n
Si solamente se dispone de un
tomacorrientesinconexi6na tierra,de dos
agujeros u otro tipo de tomacorriente
electrico,
el
propietario
del
electrodom_stico es personalmente
responsable
de reemplazar
el
tomacorriente con un tomaeorNente
incompleta.Laexposici6na estassustancias
puede tambien ser reducida a un minimo
ventilandolosquemadoresalexteriorenforma
adecuada.
electrico de tres agujeros polarizado y
debidamente puesto a tierra.
CONSERVE ESTAS JNSTRUCCJONES
PARA REFERENCJA FUTURA
21
Supertqcie para
c@clna£
PROGRAMACI6NDE LOS
CONTROLES
SUPERIORES
,, Si la llama se apaga cuando este
cocinando,apagueel quemador. Si se
detecta un olor fuerte a gas, abra una
ventana y esperecinco minutesantes
de volver a encenderel quemador.
,, Aseg0resede que todos los controles
superiores esten en la posici6n 'OFF'
(APAGADO)antesdesuministrargasa
la cubierta.
,, NUNOAtoquelasuperficiede lacubierta
hasta que no se haya enfriado. Se
esperadeque algunasde laspiezasde
la superficie,especialmentealrededor
de loselementos,seentibieno calienten
mientrasestb,cocinando.Usetomaollas
para protegersus manes.
DURANTE UNA INTER°
1. Coloque un utensilio sobre la rejilla de!
quemador. (Para conservar el acabado
de la rejilla, no haga funcionar los
quemadoressinunutensiliosobrela rejilla
para absorberel calor provenientede la
llamadel quemador.)
1. Acerqueunf0sforoencendidoaiacabeza
del quemadorsuperior deseado.
2. Optima la perillay gire inmediatamentea
la izquierdaal ajuste LITE (encendido).
2. Optima y gire Ia perilla de control
lentamente a la posici6n deseada.
| Se escucharaun chasquido(chispa)y
el quemadorse encender'_.(Todos
los encendedoresproduciranchispa
cuandocualquierperilla de los
quemadoressuperioresse enciende.
Sin embargo,solamenteel quemador
seleccionadose encendera.)
3. Gire la perilla al ajuste deseado.
4. No deje desatendidala cubierta.
RUPCIONDE LA COR-
RIENTEELECTRICA
* OuandoseenciendenIosquemadores
superiores,aseg0rese de que todas
las perillas de control esten en la
posJci6n"OFF". Primeroenciendael
f6sforoy mantengaloen posicbn antes de girar la perilla.
,, No deje desatendida la cubierta
cuando cocine durante una
interrupci6nde la corrienteelectrica.
PERMLLAS
DE LOS
AJUSTES
Se
utilizan
para
encender los quemadoressuperiores. Se
disponede una selecci6n
infinitade ajustesde calordesde'LOW' a 'Hm'
(Bajoa Alto). Enel ajuste'Hm'se puedesentir
un tope o una muesca.
DE CALOR SUGERIDOS
El tamaho,ripede utensilioy la cocci6nafectar&ne!ajuste de!calor. Para informaci6nsobre
los utensiliosy otrosfactoresque afectanlos ajustesdel calor, consultee! folleto"La Cooina
Facil".
Uses
Ajustes
'H" (Alto)
Se usapara hacerhervirun liquido o alcanzarla presi6n
adecuadaen unaella a presi6n. Siemprereduzcael ajustea un
calor mas bajocuandolosIfquidoscomiencena herviro cuando
los alimentoscomiencena cocinarse.
Se usa una llamade tamaBointermediopara continuar
cocinando. El alimentono se cocinaramas rapidocuandose
usaun ajuste de llamamas altoque e! necesarioparamantener
un hervorsuave. El agua Nerve a la mismatemperaturasi esta
hirviendosuavementeo vigorosamente.
ENCENDMDO
SMN
El encendidosin piloto elimina la necesidad
de una luz pilotoconstante. Cadauno de los
quemadoressuperiorestiene un encendedor
de chispa. Tenga cuidado cuando limpie
alrededorde los quemadoressuperiores.
'LOW"(Baje)
Siunquemadorsuperiornoenciende,verifique
si e! encendedoresta rote, sucio o mojado.
TARA
DEL
Se puede a vecescocinar en el ajuste "LOW" si e! utensiliose
tapa. Es posiblereducirel calorgirando la perillahacia"OFF".
Verifique que la llamasea estable.
QUEMADOR
ORtF_CIOS
ENCENDEDOR
BASE DEL OUEMADOR
Se usapara calentar alimentosa fuegolento, mantenerlos
alimentoscalientesy derretirchocolateo mantequilla.
22
Supertqcie para coc
ar,
QUEMADOR DE
Modeb
AKS3040
1
1.
2.
3.
4.
Losquemadoresse!Iadosestan asegurados
a lacubiertay no hansidodisefiadosparaser
sacados. Debido a que los quemadores
estan seIladosen la cubierta,los derrameso
rebosesnoseescurrirb.n
deba]ode lacubierta.
Sin embargo, los quemadorespueden ser
limpiadosdespuesde cada uso. La porcbn
Ouemadortrasero izquierdo(5.000 BTU
principaldel quemadortbne un tapamovible
en HI, 650 BTUen LOW).
que sequitefacilmenteparala limpieza.(Vet
Quemadortrasero derecho(9.200BTU).
pag[na 24 para las instruccionessobre la
Quemadordelanteroizquierdo(9.200BTU). limpieza.)
Quemadordelanteroderecho(12.500BTU).
Los cabezas de los quemadoresse deben
Modeb AKS3640
colocar correctamente en la base del
quemador para la operaci6napropiadadel
quemador.
12345
1. QuemadordeIanteroizquierdo(9.200
BTU).
2.
3.
4.
5.
Ouemadortraseroizqubrdo(10.500BTU).
Quemadorcentral (9.200BTU).
Quemadortrasero derecho(9.200BTU).
Quemador deIantero derecho (12.500
BTU).
QUEMADOR PARA
COCINAR A
FUEGO LENTO*
(MODELOS
SELECTOS)
Esto quemadoresta ubicadoen la posici6n
trasero izquierdo. El quemadorpara cocinar
a fuegolentoofreceunallamade menosBTU
parasaIsasde[icadaso derretirchocolate.
*Elregimennominalde BTU variaracuando
se usa gas licuado.
Existeuno quemadorde alto rendimientoen
su estufa, situado en la posici6n delantero
derecho. Esto quemador ofrece cocci6n
mas rapida y puede ser usado para hervir
rapidamenteagua o para cocinar grandes
cantidadesde a[imento.
*E/,_girnennomina/de BTU variaracuando
se usa gas licuado.
REJILLAS DE LOS
QUEMADORES
Las rejiIIas deben estar debidamente
co[ocadasantes de comenzara cocinar. La
instalaci6nincorrectade las rejillas puede
resu[taren picaduras de la cubbrta. Para
asegurarla co!ocaci6napropiada,alineelos
topes en fondo de la rejillacon las muescas
en la cubierta.
No use los quemadores sin tener un
utensilio en la parrilla. El acabado de
porce[ana de [as parri[[aspuede picarse
si no existe un utensilio que absorba el
calor de la llama del quemador.
Aunquelas parriIlasde losquemadoresson
durables,graduaImenteperderansu bfilIoy!
o se desco!oraran, debido a [as altas
temperaturasde la llamadel gas.
Paraevitarque la cubiertase desco!oreo
se manche:
,, Limpiela cubiertade la estufadespues
de cada use.
NOTAS:
,, Limp[e los derrames acidos o
azucaradostanprontocome[acubierta
se hayaenfriadopuesestosderrames
pueden desco!orarla cubierta.
| Un quemadorajustadode maneracorrectacon orificioslimpiosse encenderb,dentro
de unos pocos segundos. Si esta usandogas naturalla llamasera azulcon un cone
interiorazu! profundo.
Si la llamadel quemadores amariIla o es ruidosa, la mezcIade aire/gas puede set
incorrect& P6ngaseen contactoconun t6cnicode servicioparaajustarIa.(Losajustes
no estan cubiertosper la garantia.)
Congas licuadoson aceptabtealgunaspuntasamariIlasen la !lama. Esto es normal
y no es necesariohacer ning0najuste.
| ConaIgunostiposde gas, ustedpuedeoir un"chasquido"cuandoelquemadorsuperior
se apaga. Este es un sonido normaldel funcionamientode! quemador.
| La llamadebeserajustadade modeque no seextbnda m6.salia delbordedel utensiIio.
23
Cuidado
y Li pieza
DE LmMPmEZA
*
*
Asegucesequela estufaest_apagada
y que todas las pactesest_n fdae
antesdemanipulaflao limpiafla.Esto
es para evitacel daho y las posibles
quemaducas.
Para evitar las manchas o
decoloraciones,
limpielaestufadespues
de cadause,
,, Si sequitaalgunaparte,asegOrese
que
vuelvaa co!ocarsecorrectamente,
REJILLAS DE LOSQUEMADORES
- PORCELANA EN EL NIERRO
I
t Lavelas con agua tibia jabonosa y una
esponja de plastico no abrasiva, Para
manchasrebeldes,limpiecon una esponja I
de pt_sticorellenaconiab6n,no abrasivao
conCooktopCleaningCreme*(Cremapara
I
LimpiezadeOubiertas)(Pieza#20000001)**
y una esponja, Si permanece el suelo,
reapliquelaCooktopCleaningCreme,cObrala
conunatoallade pape!hOmeday emp&pela
per30minutes,Friegueotravez,enjuaguey
seque,
| No lave en la lavavaiilla o en e! homo
autolimpiante,
PERILLAS DE CONTROL
CABEZAS DE LOS OUEMADORES
Y QUEMADORESSELLADOS
Ouitancabezasde los quemadores
I Deje que el quemadorse efrfen, Quitan
casquillosde la hornillay lave con agua
iabonosay una esponjade restregarde
pl&stico,Limpielasuciedadrebeldeconuna
esponjano abrasiva rellena con jab6n y
Cooktop Cleaning Creme (Crema para
LimpiarCubiertas),(Pieza#20000001)**,
I No lave en la lavavaiillao en el homo
autolimpiante,
Retirelasperillascuandoest6nen laposici6n
'OFF'tirandolashaciaarfiba,
| Lave,enjuaguey seque, Nouseagentesde
limpieza abrasivespues pueden rayar el
acabado,
| Enciendacadaelementoparaasegurarsede
que las perillas han side correctamente
reinstaladas,
CUBiERTA - PORCELANA
I Limpie frecuentemente, Espere que el
quemadorseenfrie,Limpieconunaesponja
de fregar de plasticocon iab6n, Para la
suciedadpersistente,use un limpiadorno
abrasivey un paso,
La porcelanaesmaltadaes vidrio fusionado
conmetaly puedeagrietarseo picarseconel
mal use, Es resistenteal acidopero no es a
prueba de acido, Todos los derrames
especialmente los derrames acidos o
azucarados deben set
limpiados
inmediatamente
con unpasoseco,
I Tengacuidadode que noentreaguaen de
loscentrosde losquemadores,
| Cuandoest6 frfa, laveconagua iabonosa,
eniuaguey seque,
I Tengacuidadocuandolimpieel encendedor,
Si el encendedoresta h0medoo daSadoel
Nuncalimpielasuperficiecalienteo tibiacon
un paso hOmedo, Esto puede causar
agrietamiento
o picadura,
Ouemadoressellados de gas
quemadorsuperiorno encender;_,
I Para asegurar
incluso
cocinar
funcionamiento,mantengalos puertos de
losquemadores
libressuciedadde!alimento/
debris,
CUBiERTA - ACERO iNOXiDABLE
NO USE NINGUN PRODUCTO DE
MMPIEZA
QUE
CONTENGA
BLANQUEADORA CASEDE CLORO.
SIEMPRELIMPIE EL ACERO A FAVOR
DELGRANO.
Lirnpieza Diaria/SuciedadLeve = Limpie
con unode lossiguientes- aguaconjab6n,
una soluci6nde vinagre blancocon agua,
limpiadorpara viddo y cubiertas'Formula
409'*o un limpiadorsimilarpara superficies
vidrios - usandouna esponjao un pai_o
suave, Eniuaguey seque, Para hstrar y
evitar marcasde los dedos,useel producto
'StainlessSteel Magic Spray'* (Pieza No,
20000008)**,
I SuciedadModerada/[v]anchas
RebeldesLimpieconunodelossiguientes-'BenAmi',
'SmartCleanser'o'Soft Scrub'*-usandouna
esponjahOmeda
oun pai_osuave,Eniuague
y seque, Las manchasdificilespuedenser
quitadas con una esponja 'Scotch-Brke'*
hOmeda;
frotea favorde!grano,Enjuaguey
seque, Para restaurarel lustrey sacar las
vetas,aplique'StainlessSteelMagicSpray',
I Decoloraci6n- Usandounaesponjamoiada
o un pa_o suave,limpiecon limpiadorpara
acero inoxidable'Cameo Stainless Steel
Cleaner'*,Enjuagueinmediatamente
yseque,
Para sacar las vetasy restaurare! lustre,
utilice'StainlessSteelMagicSpray',
| Nuncauselimp!adores
dehomo,agentesde
limpiezaabrasivesoc_usticosene!acabado
exteriorde la cubierta,
*Los hombresde los productosson marcasregistradasde sus respect!yesfabficantes,
** Para solicitarpedidosdirectamente,Ilameal 1-800-843-0304,E,E, U,U,;1-866-587-2002,Canada
24
tes
de
.a ar
EL QUEMADORSUPERIORNO SE
I Verifique si el enchufe estA firmemente
insertadoen el tomacorriente,
I Verifiqueo vuelva a reponerel disyuntor,
Verifiqueo reemplacee! fusible,
I Verifiqueel suministrode energfaelectrica,
I AsegOrese
de queel quemadorseacompat°
ibleconsu clasede gas,
I Verifiqueparaasegurarsedequelosorificios
de los quemadores o los orificios del
encendedorno estenobstruidos,
I Verifique para asegurarse de que el
encendedor est6 seco y que emita
chasquidos,ElquemadornoseencenderA
si
el encendedorestAdafiado,sucioo mojado,
Si el encendedorno produceun chasquido,
gire la perillade controla la posici6n"OFF",
I AsegOrese
de quela tapade!quemadorest_
correctamenteasentada en la base del
quemador,
I Verifique que le suministro de gas sea
adecuado,
LA LLAMA DEL QUEMADOR
SUPERIORSE LEVANTA DEL
I Verifiqueparaasegurarsede queel utensHio
estaasentadoenlaparrillasobreelquemador,
I P6ngase en contacto con un tecnico
autorizadode Amana,
LA LLAMA ESDISPAREJA.
I Los orificios de! quemadorpueden estar
obstruidos,
I Puedeque sea necesarioaiustarla llama,
P6ngase en contacto con un tecnico
autorizadode Amana,
LA LLAMA DEL QUEMADOR
SUPERIORES DE COLOR
I Oonsultea u[! tecnicoautorizadode Amana,
I Algunas puntasamarillasen la llama son
aceptables cuando se usa gas propano
liquido,
25
26
Garanda
a.na
UnaSo de garantiaen partesy manode obra
Duranteun (1)afio a partirde lafechaoriginalde la compra,cualquierpartequefalledurantee! usenormalansu hogarserepararao remplazara
sincastealguno.
Residentesde Canada
Lasgaranfiasantesmencionadass6!ocubrenlos electrodom6sticos
instaladosan Canadacertificadoso Iistadospor lasagenciasde pruebas
apropiadasparacumpiirconeINationalStandardof Canada(NormaNacionalde CanadA),a menosqueeIeiectrodom6stico
se Ilevea Canada
@bidea un cambiode residenciadesdelosEstadosUnidoshaciaCanadA,
Lasgarantfas_sp_cf_cas
_x_resadasant_ri_rmente
s_n_asUNlCASgarantfas_r_vistasp_r e_fabricante.Estasgarantbsteotorganderechos
tega/esespecLficos
y ustedpuedetenerademasotrosderechosquevarfande un estadoa otro,
ESTAS GARANTJAS NO
CUBREN LO SIGUIENTE:
PLAN DE SERVlClO
EXTENDIDO ASURE TM
1. Condicionesy daSosresultantesde cualquierade las siguientes
situaciones:
Amanaofreceun serviciode protecci6na largoplazopara estenuevo
electrodomestico.ElRan deservicioextendidoAsurdMestAdiseF}ado
a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados.
b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteracbn o ajuste no
autorizadopor eIfabricanteo per un proveedorde servicio
autorizado.
c. Mal uso, abuso,accidenteso uso no razonabie.
d. Corfientee!@trica,voitaje o fuente de poder incorrecta.
e. Ajuste inadecuadode un control.
2. Las garantias se invalidarAnsi se quita, altera o no se puede
determinarr@idamenteeI nOmerode serieoriginal
3. Productoscompradospara uso comercialo industrial.
4. El costo deIservicioo de la !Iamadapara:
a. Corregirerroresde instaiaci6n.
b. Instruiral usuarioen el uso adecuadodeI producto.
c. Transportede!electrodomesticoaI proveedorde! servicio.
5. Losdahosemergenteso incidentaiesocasionadospot unapersona
como resultado de alguna violaci6n a estas garantias.AIgunos
estados no permiten la exclusi6n ni limitaci6n de los dahos
emergenteso incidentaies,asi que la exclusi6nanterior,puede no
aplicaren su caso.
especiaimentepara compiementarla exceientegarantiade Amana.
Este plan cubre piezas funcionales, mano de obra y cargos de
tranporte.Llameal 1-866-232-6244.
Sl NECESITA SERVlClO
I Llameal distribuidoral que le compr6el electrodomesticoo Ilame
a MaytagAppliancesSalesCompany,Departamentode asistencia
aI ciientede Amanaal telefono1-800-843-0304,EE.UU.o 1-866587-2002Canadapara!ocalizarunproveedordeservicioautorizado.
| AsegOresede conservarel comprobantede compra paraverificar
eI estadode la garantia.Si @sea obtenermAs informaci6nsobre
las responsabilidadesdeI propietariopara recibir eI servicio de
garanfia, refi@asea la secci6nde GARANTIA.
| Si el distribuidoro la compaNaproveedorade serviciosno pueden
resolvere!problema,escribaa MaytagAppliancesSalesCompany,
Departamentode asistencia aI cliente de Amana, Attn: CAIR®
Center, P.O, Box 2370, Cleveland,TN 37320-2370,o Iiamaral
1-800-843-0304,EE.UU.o 1-866-587-2002CanadA.
NOTA; Cuandoescribao hable para un probiemade serviciopot
favor inciuya la siguienteinformaci6n:
a. Nombre,direcci6ny nOmerode teidono;
b. Numerode modeloy nOmerode serie;
c. Nombrey direcci6ndel distribuidoro proveedorde servicio;
d. Una descripci6nclara deI probJema;
e. Comprobantede compra(recibode venta)
| Los manuales deI usuario, manualesde servicioy e informaci6n
sobre repuestosestAndisponibles en MaytagAppliances Sales
Company,Departamentode asistenciaaI cliente de Amana.
Form No, A/10/02
Part No. 8111 P446-60
74007595
@ 2002 Maytag Appliances
Sales Co,