Download PROEL WM100 Specifications
Transcript
WM100 WirelessMicrophoneSystem USER’SMANUAL ITALIANO ENGLISH 96MAN00052REV.08/12 2 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT................................................................... 3 SAFETYINSTRUCTIONS ............................................................................................................................ 3 INCASEOFFAULT.................................................................................................................................... 4 PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT ............................................................................................... 4 WARRANTYANDPRODUCTSRETURN ..................................................................................................... 4 MAINTENANCEANDDISCLAIMER ........................................................................................................... 4 POWERSUPPLY........................................................................................................................................ 4 USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY .............................................................................................. 5 INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 6 DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 6 WM100RECEIVER.................................................................................................................................... 6 WM1MHANDHELDTRANSMITTER ......................................................................................................... 7 WM1HBODYPACKTRANSMITTER........................................................................................................... 7 TECHNICALSPECIFICATIONS.................................................................................................................... 8 DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwith otherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenviroment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchase contract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal. SAFETYINSTRUCTIONS x CAUTIONBeforeusingthisproductreadcarefullythefollowingsafetyinstructions.Takealookofthis manualentirelyandpreserveitforfuturereference.Whenusinganyelectricproduct,basicprecautions shouldalwaysbetaken,includingthefollowing: x Toreducetherisk,closesupervisionisnecessarywhentheproductisusednearchildren. x Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water, rain and high humidity places. x Thisproductshouldbesiteawayfromheatsourcessuchasradiators,lampsandanyotherdevicethat generateheat. x Careshouldbetakensothatobjectsandliquidsdonotgoinsidetheproduct.. x The product should be connected to a power supply only of the type described on the operating instructionsorasmarkedontheproduct. INCASEOFFAULT x In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when: Liquidshavespilledinsidetheproduct. 3 Theproducthasfallenandbeendamaged. Theproductdoesnotappeartooperatenormallyorexhibitsamarkedchangeinperformance. x Donotoperateontheproduct,ithasnouserserviceablepartsinside. x Referservicingtoanauthorizedmaintenancecentre. PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT x This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit conditionsimmediatelyafterunpackingit. x Ifanydamageisfound,immediatelyadvisethedealer.Keepallunitpackagingpartstoallowinspection. x Proelisnotresponsibleforanydamagethatoccursduringshipment.. x Productsaresold“deliveredexwarehouse”andshipmentisatchargeandriskofthebuyer. x Possibledamages tounit shouldbeimmediatelynotified toforwarder.Eachcomplaintfor manumitted packageshouldbedonewithineightdaysfromproductreceipt. WARRANTYANDPRODUCTSRETURN x Proelproductshaveoperatingwarrantyandcomplytheirspecifications,asstatedbymanufacturer.. x Proelwarrantsallmaterials,workmanshipandproperoperationofthisproductforaperiodoftwoyears from the original date of purchase. If any defects are found in the materials or workmanship or if the productfailstofunctionproperlyduringtheapplicablewarrantyperiod,theownershouldinformabout these defects the dealer or the distributor, providing receipt or invoice of date of purchase and defect detailed description. This warranty does not extend to damage resulting from improper installation, misuse,neglectorabuse.ProelS.p.A.willverifydamageonreturnedunits,andwhentheunithasbeen properly used and warranty is still valid, then the unit will be replaced or repaired. Proel S.p.A. is not responsibleforany"directdamage"or"indirectdamage"causedbyproductdefectiveness. MAINTENANCEANDDISCLAIMER x Cleanonlywithdrycloth. x Proelproductshavebeenexpresslydesignedforaudioapplication,withsignalsinaudiorange(20Hzto 20kHz).Proelhasnoliabilityfordamagescausedincaseoflackofmaintenance,modifications,improper useorimproperinstallationnonapplyingsafetyinstructions. x ProelS.p.A.reservestherighttochangethesespecificationsatanytimewithoutnotice.. x Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance, improperuse,installationnotperformedwithsafetyprecautionsandatthestateoftheart. POWERSUPPLY x Thisapparatusshouldonlybeconnectedtopowersourcetypespecifiedinthisowner’smanualoronthe unit. x If the supplied AC power cable plug is different from the wall socket, please contact an electrician to changetheACpowerplug. x HoldtheplugandthewalloutletwhiledisconnectingtheunitfromACpower. x Iftheunitwillnotbeusedforalongperiodoftime,pleaseunplugthepowercordfromACpoweroutlet. x Toavoidunitpowercorddamage,pleasedonotstraintheACpowercableanddonotbundleit. x In order to avoid unit power cord damage, please ensure that the power cord is not stepped on or pinchedbyheavyobjects. 4 USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY x ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyProelS.p.A.couldvoidyourauthoritytooperatethe equipment. x LICENSINGINFORMATION:Licensingofwirelessmicrophoneequipmentistheuser’sresponsibility,and licensability depends on the user’s classification and application, and on the selected frequency. Proel strongly urges the user to contact the appropriate telecommunications authority concerning proper licensing,andbeforechoosingandorderingfrequencies. x IMPORTANT!Thisequipmentmaybecapableofoperatingonsomefrequenciesnotauthorizedinyour region. Please contact your national authority to obtain information on authorized frequencies for wirelessmicrophoneproductsinyourregion. x The product is in compliance with Directive LVD 2006 / 95 / EC as stated in EN 60065 and EN 50371 standard. x PROEL S.p.A hereby, declares that this wireless microphone system complies with the essential requirementsandotherrelevantprovisionsofDirectiveR&TTE1999/5/ECasstatedinEN3004221; EN3004222;EN30148901;EN30048909standard. x Thefullanddetaileddeclarationofconformitycanbedownloadedfromthewebsite:www.proel.com TABLEOFTHEAUTHORIZEDFREQUENCIESFORTHEWM100WIRELESSMICROPHONESYSTEMINEUROPE UPDATEDWITHREFERENCETOERCREC7003EDOCUMENTDATEDAUGUST222011 COUNTRYCODE WM1H/WM1MTRANSMITTINGFREQUENCIES 176.400 185.150 197.150 200.175 201.400 211.500 ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUARU • • • • FI • • • • REGIONALRESCRITIONS FR GEIEMTNOES NOTIMPLEMENTED NOTIMPLEMENTED INALLCOUNTRIESTHEUSEOFWIRELESSMICROPHONESSYSTEMSISSUBJECTTOANYTELEVISIONAND BROADCASTTRANSMISSION CONSULTLOCALORNATIONALRADIOSPECTRUMAUTHORITIESFORINFORMATIONONPOSSIBLE RESTRICTIONSORNECESSARYAUTHORIZATIONSBEFOREUSINGTHISSHORTRANGEDEVICE. 5 INTRODUCTION ThankyouforchoosingthisPROELproductandforyourtrustinourbrand,synonymousofprofessionalism, accuracy, high quality and reliability. All our products are CE approved and designed for continuous use in professionalsystems. DESCRIPTION TheWM100WirelessMicrophonesseriesisaVHF,quartzcontrolled,fixedfrequencydevice,whichprovides areliable,highqualitysignaltransmission. WM100 Wireless Microphone system features 3 units: WM100 receiver, WM1M handheld transmitter and WM1H body pack transmitter. The system is available in three different configurations, each of them includinganABScarryingcase: WM100M: WM100+WM1M WM100H: WM100+WM1H+lavalier+headset WM100KIT: WM100+WM1M+WM1H+lavalier+headset Six factory prebuild frequencies are available, which have been accurately selected to allow the simultaneoususeof6deviceswithoutinterferencebetweenthem: 1. 176.400MHz 2. 185.150MHz 3. 197.150MHz 4. 200.175MHz 5. 201.400MHz 6. 211.500MHz WM100RECEIVER SeeFIG.1atpage15: 1. DCIN SocketfortheAC/DCadaptorconnection,useonlytheadaptorsuppliedwiththesystem. 2. OUTPUT(UNBALANCED) Unbalancedaudiooutputwithlinelevel:connectitthroughamono6.3mmjackcabletoamixerinput. 3. OUTPUT(BALANCED) Balancedaudiooutputwithmiclevel:connectitthroughaXLRcabletoamixerinput. 4. POWER On/offswitch. 5. ON RedLED:iflightedstatesthatthepowersupplyispresentandthereceiveristurnedon 6. RF GreenLED:iflightedstatesthatthetransmitterissendingaradiosignaltothereceiver. 7. VOLUME Volumepotentiometer:setthiscontroltoaproperlevelthatdoesn’tsaturatethemixerinputchannel. 8. ANTENNA Thesearethereceivingantennas.Raisethemupduringtheuseand,toobtainabetterreception,place thereceiverawayfromothermetalobjectsandnomoredistantthan30mfromthetransmitter. 9. RECEIVINGFREQUENCY Inthislabel,togetherwiththegeneraldataofthereceiver,youcanfindthereceivingradiofrequency. 6 Incaseofuseofmoreradioapparatusitmustcorrespondtothefrequencyofthewirelesstransmitter thatwillbeused. WM1MHANDHELDTRANSMITTER SeeFIG.2atpage16: 1. MICROPHONEGRID Thegridprotectsthemicrophonecapsuleandincludeapopfilter.Typeofmicrophonecapsuleis dynamicwithacardioidunidirectionalfigure. 2. LOWBAT RedLEDthatshowsthebatterystatus: x Whenthemicrophoneisswitchedon,theredledwilllightforabout1second. x Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative). x Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible. 3. ONOFF On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon’twanttohearthetypicalswitching on/offclick. 4. BATTERIESCOVER Rotatingcounterclockwisethelowerpartofthemicrophonebodyyoucanaccesstothebatteryinlet. 5. GAIN UsingaPH1Phillipsscrewdriverandrotatingthistrimmerispossibletooptimizethegainofthe microphonebeforeitssignalistransmitted.Rotateitclockwiseifyouwantanhighergain(speaking)or rotateitcounterclockwiseifyouwantalowergain(singing). 6. BATTERIESINLET Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries. Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe operatingtimeisless. 7. FREQUENCY Onthebacksideofthebatteriesinletanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter. (ThefigureshowssomeoptionalaccessoriesavailablefromthePROELcatalogue.) WM1HBODYPACKTRANSMITTER SeeFIG.3atpage16: 1. AUDIOINPUT 3,5mmminijackinputsockettoconnectthesuppliedmicrophones. 2. LOWBAT RedLEDthatshowsthebatterystatus: x Whenthemicrophoneisswitchedontheredledwilllightforabout1second. x Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative). x Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible. 3. OFFMUTEON On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon’twanttohearthetypicalswitching on/offclick. 7 4. BATTERIESCOVER Slidingdownthelowerpartofthebodypackyoucanaccesstothebatteryinlet. 5. GAIN UsingaPH1Phillipsscrewdriverandrotatingthistrimmerispossibletooptimizethegainofthe microphonebeforeitssignalistransmitted.Rotateitclockwiseifyouwantanhighergain(speaking)or rotateitcounterclockwiseifyouwantalowergain(singing). 6. SENSITIVITY Selectbetweenthetwoinputsensitivity: x Lposition=LOWusuallyusedwithinstruments. x Hposition=HIGHusuallyusedfortheHeadsetandLavaliermicrophoneslikethosesupplied. 7. BATTERIESINLET Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries. Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe operatingtimeisless. 8. CLIP CliptohooktheBodypacktothebelt. 9. FREQUENCY Onthebacksideofbodypackanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter. TECHNICALSPECIFICATION WM100–Receiver RFFrequencyBand VHF:174–216MHz RFSensibility 95dBm(S/N:12dB) RFImageRejection 75dB RFInterferenceReject. >70dB RFFrequencyStability ±0.002% AudioDynamics 95dB(T.H.D.<1%) S/NRatio >70dB FrequencyResponse 50Hz–15KHz(±3dB) PowerSupply 1315VDC200mA Dimensions 17.5x13.5x4.5cm WM1M–HandheldTransmitter RFFrequencyBand VHF:174–216MHz RFPower <10dBm Modulationmethod FM(F3E) RFModulation >30KHz RFFrequencyStability ±0.002% 8 SpuriousEmission underlimitsEN300422 FrequencyResponse 50Hz–15KHz(±3dB) PowerSupply 2x1.5VAAalkalinebat Dimensions 23.8x5x5cm WM1H–BodypackTransmitter RFFrequencyBand VHF:174–216MHz RFPower <10dBm Modulationmethod FM(F3E) RFModulation >30KHz RFFrequencyStability ±0.002% SpuriousEmission underlimitsEN300422 FrequencyResponse 50Hz–15KHz(±3dB) IncludedMicrophones: 2 HWM1HeadsetMic. Cond.Hypercardiod LWM1LavalierMic. Cond.Hypercardiod PowerSupply 2x1.5VAAalkalinebat Dimensions 10x6.5x3cm TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA........................................ 9 AVVERTENZEPERLASICUREZZA ............................................................................................................. 9 INCASODIGUASTO............................................................................................................................... 10 IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI................................................................................................ 10 GARANZIEERESI.................................................................................................................................... 10 MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO ................................................................................................ 10 ALIMENTAZIONE.................................................................................................................................... 10 AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE ................................................................................. 11 INTRODUZIONE...................................................................................................................................... 12 DESCRIZIONE ......................................................................................................................................... 12 RICEVITOREWM100 .............................................................................................................................. 12 TRASMETTITOREAMANOWM1M........................................................................................................ 13 TRASMETTITOREBODYPACKWM1H..................................................................................................... 13 CARATTERISTICHETECNICHE................................................................................................................. 14 TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA Ilmarchioriportatosulprodottoosulladocumentazioneindicacheilprodottonondeveessere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoilprodottoo l’ufficiolocaleprepostopertutteleinformazionirelativeallaraccoltadifferenziataealriciclaggioperquesto tipodiprodotto. Gli utentiaziendalisonoinvitatia contattareil propriofornitoreeverificareiterminiele condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. AVVERTENZEPERLASICUREZZA x ATTENZIONEPrimadiutilizzareilprodotto,sipregadileggereattentamenteleseguentiistruzioniperla sicurezza.Prenderevisionedelmanualed’usoeconservarlopersuccessiveconsultazioni.Durantel’uso di un prodotto elettrico devono essere sempre prese precauzioni di base onde evitare danni a cose o persone,incluseleseguenti: x Inpresenzadibambini,controllarecheilprodottononrappresentiunpericolo. x Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla pioggiaedailuoghiadaltogradodiumidità. x Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento e ognialtrodispositivocheproducacalore. x Evitarechequalsiasioggettoosostanzaliquidaentriall’internodelprodotto. x Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto. INCASODIGUASTO x In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato quando: 9 Sostanzeliquidesonopenetrateall’internodelprodotto. Ilprodottoècadutoesièdanneggiato. Ilprodottononfunzionanormalmenteesibendounamarcatocambiodiprestazioni. x Noninterveniresulprodotto. x RivolgersiauncentrodiassistenzaautorizzatoProel. IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI x L’imballoèstatosottopostoatestdiintegritàsecondolaproceduraISTA1A.Siraccomandadicontrollare ilprodottosubitodopol’aperturadell’imballo. x Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo completoperpermetternel’ispezione. x Proeldeclinaogniresponsabilitàperdannicausatidaltrasporto. x Lemercisonovendute“franconostrasede”eviaggianosemprearischioepericolodeldistributore. x Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovràessereinoltratoentro8giornidalricevimentodellamerce. GARANZIEERESI x I Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, comedichiaratedalcostruttore. x La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamentesegnalatialpropriorivenditoreodistributore,allegandoevidenzascrittadelladatadi acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprioomanomissione.ProelSpAconstatatramiteverificasuiresiladifettositàdichiarata,correlata all’appropriatoutilizzo,el’effettivavaliditàdellagaranzia;provvedequindiallasostituzioneoriparazione deiprodotti,declinandotuttaviaogniobbligodirisarcimentoperdannidirettioindirettieventualmente derivantidalladifettosità. MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO x Pulireilprodottounicamenteconunpannoasciutto. x IProdottiProelsonodestinatiesclusivamenteadunutilizzospecificoditiposonoro:segnalidiingressodi tipo audio (20Hz20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione,manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezza. x ProelS.p.A.siriservadimodificareilprodottoelesuespecifichesenzapreavviso. x Proel S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte. ALIMENTAZIONE x Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto. x Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per far installare una presaappropriata. x Quandosiscollegal’apparatoallareteteneresaldamentesialaspinachelapresa. x Quandol’unitànonvieneutilizzataperunperiodoprolungato,interromperel’alimentazioneestraendola spinadallapresadell’alimentazione. 10 x Perevitaredanniallalinead’alimentazionedell’apparato,nonmettereintrazioneilcavod’alimentazione enonutilizzareuncavoattorcigliato. x Perevitareildanneggiamentodelcavod’alimentazionedell’apparato,assicurarsichequestononvenga calpestatooschiacciatodaoggettipesanti. AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE x Questoapparecchioradioèintesoperusoprofessionalesoggettoall’ottenimentodiuna“autorizzazione generale”,nell’ambitodell’intrattenimentoeapplicazionisimilari. x Questoapparecchiopotrebbeessereingradodifunzionareafrequenzenonautorizzatenellaregionein cui si trova l’utente. Si consiglia di rivolgersi alle autorità competenti per ottenere le informazioni necessarierelativeallefrequenzeautorizzatenellapropriaregioneperisistemiradiomicrofonici. x Inalcunicasipotrebbeesserenecessariaunalicenzaministerialeperl’usodiquestoapparecchio.Peri possibilirequisitirivolgersialleautoritàcompetenti. x L’utentesiassumel’esclusivaresponsabilitàperl’acquisizionedellalicenzadelleattrezzaturesenzafiliela licenziabilitàdipendedallaclassificazioneedall’applicazionedell’utenteedallafrequenzaselezionata. x I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva LVD 2006 / 95 / EC, secondo lo standard EN 60065 ed EN 50371. x Il radiomicrofonico Proel è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalladirettivaR&TTE1999/5/ECsecondoglistandardEN3004221;EN3004222;EN30148901;EN 30048909. x L’ApparecchioènotificatoinItalia(D.L.269/2001). x Ladichiarazionediconformitàcompletaedettagliatapuòessereconsultatasulsito:www.proel.com TABELLA FREQUENZE AUTORIZZATE PER IL RADIO MICROFONO WM100 IN EUROPA AGGIORNATA CON ERCREC7003EDEL22AGOSTO2011 CODICENAZIONE FREQUENZEDITRASMISSIONEWM1H/WM1M 176.400 185.150 197.150 200.175 201.400 211.500 ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUARU • • • • FI FR GEIEMTNOES • • • • REGIONALRESCRITIONS NOTIMPLEMENTED NOTIMPLEMENTED INQUALSIASINAZIONEL’USODEIRADIOMICROFONIÈSUBORDINATOADEVENTUALIRADIOTRASMISSIONI TELEVISIVE RIFERIRSISEMPREALLEAUTORITANAZIONALIDELLEFREQUENZEDELPROPRIOPAESEPERINFORMAZIONI SULLEDISPOSIZIONIDELLEFREQUENZEAUTORIZZATEEPERILLOROUSOANORMADILEGGE 11 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto PROEL e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normativeCEperutilizzazionecontinuainimpiantididiffusionesonora. DESCRIZIONE I radiomicrofoni serie WM100 sono sistemi VHF a singola frequenza controllata al quarzo, caratterizzati da unatrasmissioneaffidabileediottimaqualità. IlsistemaradiomicrofonicoWM100ècompostoda3parti:ricevitoreWM100,trasmettitoreamanoWM1M e trasmettitore tascabile WM1H. Il sistema è disponibile in 3 diverse configurazioni, ognuna dotata di una valigettainABSperiltrasporto: WM100M: WM100+WM1M WM100H: WM100+WM1H+lavalier+headset WM100KIT: WM100+WM1M+WM1H+lavalier+headset Sonodisponibiliseifrequenzediversepreselezionateinfabbrica,accuratamentescelteperpermetterel’uso simultaneodi6apparatiradiosenzachequestiinterferiscanofradiloro: 1. 176.400MHz 2. 185.150MHz 3. 197.150MHz 4. 200.175MHz 5. 201.400MHz 6. 211.500MHz RICEVITOREWM100 VediFIG.1apagina15: 1. DCIN Connettoreperilcollegamentodell’adattatoreAC/DC,usareesclusivamentel’adattatorefornitonella confezione. 2. OUTPUT(UNBALANCED) Uscitaaudiosbilanciatalivellolinea:collegaremedianteuncavojackmono6.3mmall’ingressodelmixer. 3. OUTPUT(BALANCED) Uscitaaudiobilanciatalivellomicrofono:collegaremedianteuncavoXLRall’ingressodelmixer. 4. POWER Interruttorediaccensione. 5. ON Ledrossodialimentazione:seaccesoindicachel’alimentazioneèpresenteeilricevitoreèacceso. 6. RF LedverdedipresenzasegnaleRF:seaccesoindicacheiltrasmettitorestainviandounsegnaleradio. 7. VOLUME Potenziometrodelvolume:regolarequestopotenziometrosuunlivelloadeguatopernonsaturare l’ingressodelcanalenelmixer. 8. ANTENNA Questesonoleantennediricezione,alzarleinposizioneverticaledurantel’uso.Perunamigliore ricezioneposizionareilricevitorelontanodaaltrioggettimetallicieanonpiùdi30mdaltrasmettitore. 12 9. FREQUENZADIRICEZIONE Inquestaetichetta,oltreaidatigeneralidelricevitore,èscrittalafrequenzaradiodiricezione,nelcasosi usinopiùapparatiradioessadevecorrispondereallafrequenzaditrasmissionedelradiomicrofonousato. TRASMETTITOREAMANOWM1M VediFIG.2apagina16: 1. GRIGLIAMICROFONO Lagrigliaproteggelacapsulamicrofonicaeincorporaunfiltroantipop.Lacapsulamicrofonicaèditipo dinamicoconfiguraacardiodeunidirezionale. 2. LOWBAT Ledspiastatodicaricadellabatteria: x Quandoilmicrofonovieneacceso,illedsiilluminapercirca1secondo. x Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante. x Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto. 3. ONOFF Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoinbassoilmicrofonoèspento,seposizionatotuttoin altoilmicrofonoèacceso.C’èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento. 4. COPERCHIOVANOBATTERIE Ruotandolapartebassadelmicrofonoinsensoantiorariosiaccedealvanobatterie. 5. GAIN AgendoconuncacciaviteacrocePH1suquestotrimmerèpossibileottimizzareilguadagnodel microfonoprimacheilsuosegnalesiatrasmesso.Ruotarloinsensoorariosesivuoleunmaggior guadagno(parlato)oinsensoantiorariosesivuoleunminorguadagno(cantato). 6. VANOBATTERIE Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino. Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola duratadelfunzionamentoèpiùbreve. 7. FREQUENZA Sulretrodelvanobatteriaèindicatalafrequenzadeltrasmettitore. (NellafigurasonoindicatianchealcuniaccessoriopzionalidisponibilidalcatalogoPROEL.) TRASMETTITOREBODYPACKWM1H VediFIG.3apagina16: 1. INGRESSOAUDIO Ingressominijackda3,5mmperilcollegamentoaltrasmettitoredelmicrofonoindotazione. 2. LOWBAT Ledspiastatodicaricadellabatteria: x Quandoilmicrofonovieneaccesoilledsiilluminapercirca1secondo. x Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante. x Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto. 3. OFFMUTEON Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoasinistrailmicrofonoèspento,seposizionatotuttoa destrailmicrofonoèacceso.C’èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento. 13 4. COPERCHIOVANOBATTERIE FacendoscorrerelapartebassadelBodypacksiaccedealvanobatterie. 5. GAIN AgendoconuncacciaviteacrocePH1suquestotrimmerèpossibileottimizzareilguadagnodel microfonoprimacheilsuosegnalesiatrasmesso,ruotarloinsensoorariosesivuoleunmaggior guadagno(parlato)oinsensoantiorariosesivuoleunminorguadagno(cantato). 6. SENSIBILITÁ Selezionatraduesensibilitàdiingresso: x posizioneL=LOW(bassa)tipicaperstrumenti x posizioneH=HIGH(alta)tipicaperimicrofoniHeadseteLavaliercomequelliindotazione 7. VANOBATTERIE Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino. Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola duratadelfunzionamentoèpiùbreve. 8. CLIP ClipperagganciareilBodypackallacintura. 9. FREQUENZA SulretrodelBodypackèindicatalafrequenzadeltrasmettitore. CARATTERISTICHETECNICHE WM100Ricevitore BandadifrequenzaRF VHF:174–216MHz SensibilitàRF 95dBm(S/N:12dB) ReiezioneimmagineRF 75dB Reiez.InterferenzaRF >70dB StabilitàfrequenzaRF ±0.002% Dinamicaaudio 95dB(T.H.D.<1%) RapportoS/N >70dB Rispostainfrequenza 50Hz–15KHz(±3dB) Alimentazione 1315VDC200mA Dimensioni 17.5x13.5x4.5cm WM1M–Trasmettitoreamano BandadifrequenzaRF VHF:174–216MHz PotenzaRF <10dBm Tipodimodulazione FM(F3E) ModulazioneRF >30KHz StabilitàfrequenzaRF ±0.002% 14 Emissionespurie sottoilimitiEN300422 Rispostainfrequenza 50Hz–15KHz(±3dB) Alimentazione 2x1.5VAAalkalinebat Dimensioni 23.8x5x5cm WM1H–Trasmettitorebodypack BandadifrequenzaRF VHF:174–216MHz PotenzaRF <10dBm Tipodimodulazione FM(F3E) ModulazioneRF >30KHz StabilitàfrequenzaRF ±0.002% Emissionespurie sottoilimitiEN300422 Rispostainfrequenza 50Hz–15KHz(±3dB) Microfoniindotazione: 2 Mic.HWM1headset Cond.Ipercardiode Mic.HWL1lavalier Cond.Ipercardiode Alimentazione 2x1.5VAAalkalinebat Dimensioni 10x6.5x3cm 15 16 17 18 19 PROELS.p.A. (WorldHeadquartersFactory) ViaallaRuenia37/43 64027Sant’Omero(Te)–Italy Tel:+39086181241 Fax:+390861887862 www.proel.com 20
This document in other languages
- italiano: PROEL WM100