Download Craftsman INCREDI.PULL 316.791210 Operator`s manual

Transcript
Operator's
Manual
M
4-Cycle
WEEDWACKER ® TRIMMER
Model No. 316.791210
INCREDI.PULbffUL
TM
UNBELIEVABLE
STARTING
E A S E
*
*
*
*
*
*
SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
ESPANOL, R 13
CAUTION:
Before using this
product, read this manual and
follow all safety rules and
operating
instructions.
Sears Brands
Management
Corporation,
Visit our website:
P/N 769=06547 P01
Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
10/10
CALiFORNiA
PROPOSiTiON
65 WARNING
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers.
The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and
understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger.
The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident
prevention measures.
THE ENGINE EXHAUST FROM THiS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS
KNOWN TO THE STATE OF CALiFORNiA TO CAUSE CANCER, BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
SYMBOL
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules
.................................................
4
4
Assembly Instructions ..........................................
Oil and Fuel Information ........................................
5
5
Starting/Stopping
6
Operating
Instructions
Instructions
...................................
.........................................
Maintenance and Repair Instructions
..............................
Chart
SPARK ARRESTOR
injury to yourself Failure
and others.
Always
follow
the safety
precautions
WARNING:
to obey
a safety
warning
can result
in
to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
7
9
9
........................................
Specifications
...............................................
Parts List ...................................................
Service Numbers .....................................
injury
to yourself
or to to
others.
thewill
safety
precautions
DANGER:
Failure
obey Always
a safety follow
warning
result
in serious
to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
6
Cleaning and Storage ..........................................
Optional Equipment
...........................................
Troubleshooting
Attention is ALERT:
required inIndicates
order to avoid
personal
injury.
SAFETY
danger,serious
warning
or caution.
May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
2
Warranty ....................................................
Know Your Unit ...............................................
MEANING
_IL
10
11
30
Back Cover
NOTE:
NOTE=
NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine,
Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California (Public
Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that
certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-covered
areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or
the engine be constructed, equipped and maintained for the prevention of fire.
Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these
requirements. Failure to follow these requirements could subject you to liability or
a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the Accessory Part
#753=05245 Muffler Assembly.
property
damage
or personal
to warning
yourself or
others.in
CAUTION:
Failure
to obey injury
a safety
mayto result
Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury.
Advises of information or instructions
maintenance of the equipment.
vital to the operation or
This Unit Can Use a Plug-in Power Start or Power Bit Start
Optional Accessory!
Please refer to the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's
manual for proper use of these features. (Items may be Sold
Separately! Please refer to page 9 of this manual for more information
about purchasing these accessories.)
Read the Operator's Manual and follow all warnings and safety instructions.
Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.
FOR QUESTIONS, CALL 1=800=4=MY=HOME®.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the
latest product information available at the time of printing. We reserve the right
to make changes at any time without notice.
• iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING
Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct
other users. If you loan this unit to others, also loan these instructions to
them.
GENERAL SAFETY
• Read the instructions
use of the unit.
carefully. Be familiar with the controls and proper
Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.11989 standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection
when operating this unit.
Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol,
drugs, or medication.
Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for
teens guided by an adult.
All guards and safety attachments must be installed properly before
operating the unit.
Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks.
Make sure all fasteners are in place and secure. Replace parts that are
cracked, chipped, or damaged in any way. Do not operate the unit with
loose or damaged parts.
Never run the unit without the proper equipment attached.
To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), always
wear ear/hearing protection when operating this unit.
Wear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not
wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure
hair above shoulder level.
Use the unit only in daylight or good artificial light.
•
Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all debris and
hard or sharp objects such as glass, wire, etc.
Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all
children, bystanders, and pets outside a 50 feet (15 m.) radius; there still
may be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders should be
encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the unit
immediately.
Squeeze the throttle control and check that it returns automatically
idle position. Make all adjustments or repairs before using unit.
Store the unit in a dry place, either locked up or up high to prevent
unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children.
Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep
handles dry, clean, and free from debris. Clean after each use, see
Cleaning and Storage instructions.
Do not set unit on any surface except a clean, hard area while engine is
running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc. could be picked up
by the air intake and thrown out by the discharge opening, damaging unit,
property, or causing serious injury to bystanders or operator.
to the
Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where fumes
may reach an open flame (pilot lights, etc.) or sparks (switches, electrical
motors, etc.).
Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secure
the unit while transporting.
Keep outside surfaces free from oil and fuel.
Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the
starter rope. The operator and unit must be in a stable position while
starting. Refer to Starting/Stopping
Instructions.
Use the right tool. Only use this tool for its intended purpose.
Do not force unit. It will do the job better and with less likelihood of injury
at a rate for which it was designed.
•
Do not overreach or use from unstable surfaces such as ladders, trees,
steep slopes, rooftops, etc. Always keep proper footing and balance.
Always hold the unit with a firm grip when operating.
Keep hands, face, and feet away from all moving parts. Do not touch or
try to stop the impeller when it is rotating. Do not operate without guards
in place.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening
blocked; keep free of dirt, debris, and anything that may reduce the air
flow.
• Do not touch the engine or muffler. These parts get extremely hot from
operation, even after the unit is turned off.
• Do not operate the engine faster than the speed needed to do the job. Do
not run the engine at high speed when not in use.
• Always stop the engine when operation
one location to another.
• Always add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no
sparks or flames. DO NOT smoke.
• Never operate the unit without the fuel cap securely in place.
• Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Wipe up any spilled fuel
from the unit immediately before starting the unit. Move the unit at least
30 ft. (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine.
DO NOT smoke.
is delayed or when walking from
• Use only genuine factory replacement parts and accessories for this unit.
These are available from your authorized service dealer. Use of any
unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user
or damage to the unit, and void your warranty.
• Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing
exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well ventilated outdoor
area.
TRIMMER SAFETY
• If you strike or come into contact with a foreign object, stop the engine
immediately and check for damage. Do not operate before repairing
damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts.
• The trimmer attachment shield must always be in place while operating
the unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and
the proper line installed. Do not extend the trimming line beyond the
length of the shield.
• To reduce fire hazard, replace faulty muffler and spark arrestor. Keep the
engine and muffler free from grass, leaves, excessive grease or carbon
build up.
OiL AND FUEL SAFETY
-_=j
explode
if ignited.
Take the
following
precautions:
ARNING:
Gasoline
is highly
flammable
and its vapors can
• Store fuel only in containers specifically
storage of such materials.
i
designed and approved for the
• Always stop the engine and allow it to cool before filling the tank. Never
remove the fuel tank cap or add fuel when the engine is hot. Always
loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank before
fueling. DO NOT smoke.
• Adjust the D-handle that provides the best possible grip.
• Be sure the trimmer attachment is not in contact with anything before
starting the unit.
• Use only Hassle Free TM XTRA QUIET Spiral Line replacement line. Never
use metal-reinforced line, wire, chain or rope. These can break off and
become dangerous projectiles.
• Keep unit clean of vegetation and other materials. They may become
lodged between the trimmer attachment and shield.
• Keep hands, face, and feet away from all moving parts. Do not touch or
try to stop the trimmer attachment when it rotates.
SAVE THESEINSTRUCTIONS
,, SAFETY & INTERNATIONAL
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs
complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.
SYMBOL
MEANING
SYMBOLS
SYMBOL
MEANING
_aS_
rote_
neea
,,
that may appear on this product.
_iiiiiiii_ii
_iiiiii!%iiiiii!!i_
iiiiiii_
iiiii!iiiiiiiHiii!iii_
Read the operator's
manual for
CRAFTSMAN
2 YEAR FULL WARRANTY
FOR 2 YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship.
free replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain repair or replacement,
visit the web site: www.craftsman.com
This warranty
• Expendable
Defective product will receive free repair or
covers ONLY defects in material and workmanship.
Warranty coverage does NOT include:
items that can wear out from normal use within the warranty period, such as cutting line, air cleaner, or spark plug.
Product damage resulting from user attempts
at product
modification
or repair or caused by product accessories.
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
APPLiCATiONS
As a trimmer:
Cutting grass and light weeds.
• Edging
Decorative trimming
Spark Plug
f
Muffler
around trees, fences, etc.
Starter Rope
Grip
Shaft Grip
Oil FimlPlug
On/Oft Control
Fuel Cap
D-Handle
Cold
l
Attachment
Shaft
Choke
Lever
Start Lever
Weather
Throttle
Controm
Convertible
Coupmer
TM
Air Fimter
Cover
Primer
Line Catting
Blade
Cutting
Hassle
Free ® Cutting
Head
Head Shield
Bumh
ADJUSTING THE D=NANDLE
1.
Loosen the screws on the Dhandle (Fig. 1).
2.
While holding the unit in the
operating position (Fig. 12),
position the D-handle to the
location that provides the
best grip.
3.
Shaft Grip
Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petroleum Institute)
service class SF, SG, SH.
ADDING OIL TO CRANKCASE: INITIAL USE
Min. 6 in.
(15.24 cm)
NOTE:
¢_-Z_r.
_
Screw
Fig. 1
SYSTEM
and understand the manual that came with the attachment.
the use of any attachment,
within.
WARNING:
Before contained
beginning
all safety information
Folio
read|
primary hole only. Using the wrong hole could lead to personal
JWARNING:
attachments
are to be snapped into the
injury or damageThese
to the
unit.
_J
_
1
U
i
• Edger
• Cultivator
1.
• Hedge Trimmer
INSTALLING AN ATTACHMENT
4.
button is fully snapped into the primary hole (Fig. 2), and that the
WARNING: Before operating this unit, be sure that the release
knob (F g. 4) s secure y t ghtened.
To make installing or
removing the attachment
easier, place the unit on
the ground or on a work
bench.
1.
Turn knob counterclockwise
to loosen (Fig. 4).
2.
While firmly holding the
trimmer attachment or other
attachment, push it straight
into the Convertible TM
coupler until the release
button snaps firmly into the
primary hole (Fig. 3).
Convertible
Remease
TM
Coup,er
X
J
Button
/
--
Guide
Recess
Fig. 2
Primary
Aligning the release
button with the guide
recess will help
installation (Fig. 2).
3.
Turn the knob clockwise to
tighten (Fig. 4).
NOTE:
When using the line
trimmer or other
attachment to edge, lock
the attachment release
1.
2.
3.
I WARNING:
/
©
Fig. 5
m
_,L_
Fig. 3
O-Ring
Oil Fill
Hole
damage
the engine
void the
warranty.
ARNING:
Fuel and
containing
greater
than 10% ethanol will likely
Using Blended
Fuels
If choosing to use a blended fuel, or its use is unavoidable,
recommended precautions:
To avoid serious personal injury and damage to the I
While firmly holding the
upper shaft, pull the trimmer
attachment or other
attachment straight out of
the Convertible TM coupler
(Fig. 3).
oil Fill Plug
Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol,
methanol or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1%
water in the fuel can make fuel and oil separate or form acids when stored.
Use fresh fuel (less than 30 days old), when using alcohol-blended fuel.
Shaft
90° Edging
Fig. 6
This is a four cycle
engine. In order to avoid
Fig. 7
damage to the unit, do not mix oil with gasoline.
Definition of Blended Fuels
unit, shut the unit off before removing or installing attachment.
Turn the knob
counterclockwise
to loosen
(Fig. 4).
Press and hold the release
button (Fig. 2).
Oil Fill Hole
Check oil before each use and
change as needed. Refer to
Checking the Oil Level.
RECOMMENDED
FUEL TYPE
NOTE:
Home
button into the 90 ° hole (Fig. 4).
REMOVING AN ATTACHMENT
__
Wipe up any oil that may
have spilled and reinstall the
oil fill plug.
Old fuel is the primary reason for
improper unit performance. Be
sure to use fresh, clean, unleaded
gasoline.
NOTE:
Dispose of the old
gasoline in accordance
to Federal, State and
Local regulations.
NOTE:
I ,i_
I
Remove the oil fill plug from the
crankcase (Fig. 7).
3.
Pour the entire bottle of oil
into the oil fill hole (Fig. 6).
NOTE:
Never add oil to the fuel
or fuel tank.
• Brushcutter
Pole Saw
NOTE:
Funnel
Spout
Unscrew the top of the bottle
of oil and remove the paper
seal covering the opening.
Replace the top. Next, cut
the tip off the funnel spout
(Fig. 5).
2.
• Turbo Blower
I
This unit is shipped without oil. In order to avoid damage to the
unit, put oil in the crankcase before attempting to start the unit.
The unit is supplied with one 3.04
fluid oz. (90 ml.) bottle of SAE 30
SF, SG, SH oil (Fig. 5).
NOTE:
Save the bottle of oil. It
can be used to measure
the correct amount
during future oil
changes. See Changing
the Oil.
The Convertible TM coupler system enables the use of these optional
attachments. For information about attachments, call 1=800=4=MY=HOME®.
i _IjL
OiL TYPE
Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important.
Check the oil before each use and change the oil regularly. Failure to use the
correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure.
Tighten the clamp screws
evenly, until the D-handle is
secu re.
OPERATING THE
CONVERTIBLE TM COUPLER
RECOMMENDED
D-Handme
Hole
|J
follow
• Always use fresh unleaded gasoline
• Use the fuel additive STA-BIL@ or an equivalent
• Drain tank and run the engine dry before storing unit
Using Fuel Additives
The use of fuel additives, such as STA-BIL® Gas Stabilizer or an equivalent, will
inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits. Using a fuel additive
can keep fuel from forming harmful deposits in the carburetor for up to six (6)
months. Add 0.8 oz. (23 ml.) of fuel additive per gallon of fuel according to the
instructions on the fuel additive container. NEVER add fuel additives directly to the
unit's gas tank.
(Trimm jL__
_ _
Knob
WARNING:
Fig. 4
Gasoline is extremely flammable. Ignited vapors
may explode. Always stop the engine and allow it to cool before
filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep
sparks and open flames at a distance from the area.
]
upanyspilled
fuel
immediately.
Avoid
creating
asource
ofignition
forI
1411_ilb
I WARNING:
Add
fuel
well
ventilated
°utd°°r
area.
Wipe
spilt
fuel.Donot
start
theinaclean,
engine
until
fuel
vapors
dissipate.
FUELING
THE UNiT
m
_
spray.
Never operate
the fuel
unit cap
without
capinjury
securely
place.
WARNING:
Remove
slowlythetofuel
avoid
from infuel
1.
Remove the fuel cap (Fig. 8).
2.
Place the gas container's
spout into the fill hole on the
fuel tank (Fig. 8) and fill the
tank.
NOTE:
STOPPING INSTRUCTIONS
1.
Release the throttle control
2.
j
Starting
Position
and allow the engine to cool
down by idling.
Press and hold the On/Off
Control in the OFF (O)
position until the unit comes
to a complete stop. (Fig. 9)
Gas Can S )out
ThrotUe
Control
Fig. 11
Do not overfill the tank.
3.
Wipe up any gasoline that
may have spilled.
4.
5.
Reinstall the fuel cap.
Move the unit at least 30 ft.
(9.1 m) from the fueling
source and site before
starting the engine.
NOTE=
This Unit Can Use a Plug-In Power Start or Power Bit Start
Optional Accessory!
Please refer to the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's
manual for proper use of these features. (Items may be Sold
Separately! Please refer to page 9 of this manual for more information
about purchasing these accessories.)
STARTING INSTRUCTIONS
Cap
Fuel Tank
Fig. 8
1.
Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking the Oil Level.
2.
Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Refer to Fueling the Unit.
NOTE:
There is no need to turn the unit on. The On/Off Control is in the
ON (I) position at all times (Fig. 9).
IF COLD... For cold weather conditions (below 40°F), flip the Cold Weather
Start Lever (Fig. 10) down to the start/closed position and continue to
step 3. DO NOT flip this lever down if the temperature is above 40°R
m
_
I _
I WARNING:
_
Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area.
A
I_
3.
Fully press and release the primer bulb 10 times, slowly. Some amount
of fuel should be visible in the primer bulb (Fig. 10). If fuel can not be
seen in the bulb, press and release the bulb until fuel is visible.
4.
With the unit in the starting position (Fig. 11). Place the Plug-In Power
Start or Power Bit Start into the back of the unit. Refer to Operation
section of the Plug-In Power Start or Power Bit Start operator's manual.
Do Not squeeze the throttle control, press and hold the Plug-In PlugIn Power Start or drill's ON (I) button for 2 second intervals until unit
starts.
Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. I
j
I WARNING:
Avoid accidental starting. Make sure to be in the
_ starting position when pulling the starter rope (Fig. 11). To avoid serious I
injury, the operator and unit must be in a stable position while starting, j
5.
NOTE:
This unit uses the Incredi-PulF M starting system, which
significantly reduces the effort required to start the engine.
STARTING INSTRUCTIONS
Check the oil level in the
crankcase. Refer to
Checking the Oil Level.
2.
Fill the fuel tank with fresh,
clean unleaded gasoline.
Refer to Fueling the Unit.
NOTE:
There is no need to turn
the unit on. The On/Off
Control is in the ON (I)
position at all times
(Fig. 9).
IF COLD... For cold weather
conditions (below 40°F),
flip the Cold Weather Start
Lever (Fig. 10) down to the
start/closed position and
continue to step 3. DO
NOT flip this lever down if
the temperature is above
40°E
IF COLD... For cold weather conditions (below 40°F), flip the Cold Weather
Start Lever back up to the run/open position.
6.
Once the unit starts, remove the Plug-In Power Start or drill from the
rear of the unit and wait 60 seconds; then squeeze the throttle control.
7.
Continue squeezing the throttle control for an additional 30 to 60 seconds
to let the engine warm up. The unit may be used during this time.
IF,..
The engine does not start, go back to step 3.
1.
3.
4.
IF,..
The engine stops while squeezing
STOPPING INSTRUCTIONS
Throttle Control
Fig. 9
Cold
Starter
Weather
Primer
Run/Open
Release the throttle control and allow the engine to cool down by idling.
Press and hold the On/Off Control in the OFF (O) position until the unit
comes to a complete stop. (Fig. 9)
HOLDING
m
_1_[_
Fully press and release the
Close/Start
primer bulb 10 times, slowly.
Some amount of fuel should
be visible in the primer bulb
(Fig. 10). If fuel can not be
Fig. 10
seen in the bulb, press and release the bulb until fuel is visible.
With the unit in the starting position, do not squeeze the throttle control
(Fig. 11). Pull the starter rope in a controlled motion until unit starts.
5.
6.
Once the unit starts, wait 60 seconds and then squeeze the throttle control.
Continue squeezing the throttle control for an additional 30 to 60 seconds
to let the engine warm up. The unit may be used during this time.
IF,..
The engine does not start, go back to step 3.
The engine stops while squeezing
1.
2.
Bulb
Lever
IF COLD... For cold weather conditions (below 40°F), flip the Cold Weather
Start Lever back up to the run/open position after the unit has
started and before squeezing the throttle control.
IF,..
the throttle, go back to step 4.
the throttle, go back to step 4.
THE TRIMMER
to ARNING:
reduce the risk
of injury
this and
unit.body protection
Always
wearwhen
eye, operating
hearing, foot
Before operating the unit, stand in the
operating position (Fig. 12). Check for the
following:
• The operator is wearing eye protection and
proper clothing
With a slightly-bent right arm, the operator's
hand is holding the shaft grip
The operator's left arm is slightly bent, the
left hand holding the D-handle
The unit is at waist level
The trimmer attachment is parallel to the
ground and easily contacts the grass
without the need to bend over
TIPS FOR BEST TRIMMING
_u_
RESULTS
Keep the trimmer attachment
the ground.
parallel to
• Trim only when grass and weeds are dry.
Fig. 12
i
• Thecutting
head
andshield
aredesigned
toallow
theunittocutineither
direction,
fromrighttoleftorlefttoright.
Thelifeofthetrimmer
lineisdependent
upon:
Following
thetrimming
tips
- What
vegetation
isbeing
cut
- Where
vegetation
isbeing
cut
_
DECORATIVE
TRIMMING
Decorative
trimming
isaccomplished
by
_j_
removing
allmore.
vegetation
around
trees,
posts,
Fig.
13
fences
and
Rotate
thewhole
unit
so
thatthetrimmer
attachment
isata30°angle
totheground
(Fig.
13).
Some line breakage will occur from:
Entanglement with foreign
matter
--
or repairs
with unit
running. serious
Always injury,
servicenever
and perform
repair a cool
unit.
ARNING:
To prevent
maintenance
Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in
the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
NOTE:
Some maintenance procedures may require special tools or skills.
For these types of repairs call 1-800-4-MY-HOME®
for more
information.
NOTE:
Please read the California/EPA statement that came with the unit
for a complete listing of terms and coverage for the emissions
control devices, such as the spark arrestor, muffler, carburetor, etc
FREQUENCY
MAINTENANCE
Every 10 hours
Clean air filter
p. 8
At 10 hours
Change oil
Check rocker arm to valve clearance and adjust
p. 7
p. 8
Check spark plug condition and gap
p. 9
Change oil
p. 7
Check rocker arm to valve clearance and adjust
p. 8
Check spark plug condition and gap
p. 9
Every 40 hours
HASSLE-FREE
TM
REQUIRED
uncontrollable, stop the
unit and replace the line.
Refer to the Line
Replacement instructions
above.
3.
Reinstall line glide plate (Fig. 14).
Align arrow with:
cutting head.
A- when using medium (red) or
large (black)line
B- when using lines with
diameters smaller than
medium (red)line
NOTE:
CHECKING
Line glide plate must be
reinstalled in cutting head
before inserting new line.
Fig. 14
Holes
.¢-.._
Stop the engine and allow oil
to drain into the crankcase.
2.
Place the engine on a flat,
level surface with the cutting
head shield hanging off a
work bench or table to get a
proper oil level reading (Fig.
17).
3.
5.
Pull the line and make sure the line is against the hub and is fully
extended through the positioning tunnels (Fig. 16).
6.
Correctly installed line will be the same length on both sides.
Keep dirt, grass clippings and
other debris out of the engine.
Clean the area around the oil
fill plug before removing it.
4.
5.
Remove the oil fill plug.
Look into the oil fill hole; use
a flashlight if needed. The oil
should be just touching the
inner most thread (Fig. 18).
6.
If the oil level is not touching
the inner most thread on the oil
fill hole, add a small amount of
oil to the oil fill hole and
recheck (Fig. 18). Repeat this
procedure until the oil level
reaches the innermost thread
on the oil fill hole.
NOTE:
Fig. 17
Oil Max Fill Line
Fig. 18
Oil Fill Plug
Do not overfill the unit.
NOTE:
Make sure the O-ring is
in place on the oil fill plug
when checking and
changing the oil (Fig. 19).
CHANGING THE OIL
For a new engine, change the oil
after the first 10 hours of
operation. Change the oil while
the engine is still warm. The oil will
flow freely and carry away more
impurities.
Fig. 15
Insert both ends of your line through the proper holes in the side of the
cutting head (Fig. 15).
("
THE OIL LEVEL
1.
1.
2.
4.
Fig. 16
The importance of checking and
maintaining the proper oil level in
the crankcase cannot be
overemphasized. Check oil before
each use:
LINE REPLACEMENT
glide plate from the cutting
head.
Clean entire surface of
to cut thick, stalky
Forcing the line into objects
such as walls or fence posts
NOTE:
During normal use the
trimming line may become
worn unevenly which may
cause excessive vibrations
in the unit. If this becomes
uncomfortable or
SEE
Always use Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET Spiral Line. Choose the
line size best suited for the job at hand. Red colored line is designed for
cutting grass and small weeds. Black colored line is designed for cutting
larger weeds and light brush.
Glide Plate
NOTE:
Before inserting new line
into the holes in the
Arrow
cutting head, identify the
proper holes. Follow
directions as shown on
the glide plate. Do Not
attempt to remove the
cutting head from the
unit when replacing line.
Cuttinc Head
1.
Remove the old line and line
2.
i
Tannem
Normal line fatigue
Attempting
weeds
MAINTENANCE
SCHEDULE
_
Positioning
3.
4.
Remove the oil fill plug.
Pour the oil out of the oil fill
hole and into a container by
tipping the unit to a vertical
position (Fig. 20). Allow
ample time for complete
drainage.
Fig. 21
Wipe up any oil residue on the unit and clean up any oil that may have
spilled. Dispose of the oil according to Federal, State and local
regulations.
Refill the crankcase
with 3.04 fl.oz. (90 ml) of SAE 30 SF, SG, SH oil.
NOTE:Usethebottle
and
spout
saved
frominitial
usetomeasure
the
correct
amount
ofoil.
Thetopofthelabelon
thebottle
measures
Fill Line
approximately
3.04fl.oz.
(90ml)(Fig.
22).Check
thelevel,
SeeChecking
theOilLevel.
Ifthelevel
islow,addasmall
amount
ofoiland
recheck.
Donotoverfill
(Fig.21).
5. Replace
theoilfillplug.
6. Reconnect
thespark
plugboot.
Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idle speed should
solve most engine problems. If not and any of the following are true have the
unit serviced by a Sears or other qualified service dealer:
• the engine will not idle
• the engine hesitates or stalls on acceleration
there is a loss of engine power
ROCKER ARM CLEARANCE
I ,A
Fig. 22
_L_
Cleaning
the Air Filter
j
The engine must be cold when checking or adjusting the valve clearance.
• This task should be performed inside, in a clean, dust free area.
1.
Remove the six (6) screws on the back of the engine cover with a Flathead or T-25 Torx screwdriver (Fig. 26).
2.
Disconnect the spark plug wire.
Clean dirt from around the
spark plug. Remove the spark
plug from the cylinder head by
turning a 5/8 in. socket
counterclockwise.
3.
Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important
item to maintain. Failure to maintain the air filter properly can result in poor
performance or can cause permanent damage to the engine.
2.
3.
4.
Open the air filter cover. Push
the tab on the under side of
the cover inward. Then pull
the air filter cover out and up.
(Fig. 23).
Remove the air filter
Air Fiffer Cover
5.
Squeeze the filter to spread
and remove excess oil.
6.
Replace the filter (Fig. 24).
Tab
Fig. 23
Rack
Tabs
Air Filter
If operating the unit
without the air filter,
WILL VOID the warranty.
Locking Tab
Reinstall the air filter cover.
Position the slots on the top
Fig. 24
of the air filter cover onto the tabs at the top of the back plate
(Fig. 23).
8.
Swing the cover down until the tab on the air filter backplate
place in the slot on the air filter cover (Fig. 23).
IDLE SPEED ADJUSTMENT
i _lb
The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment screw is
between the air filter cover and the engine starter housing (Fig. 25).
NOTE:
Careless adjustments can seriously damage the unit. Aside from
idle speed, only a Sears or other qualified service dealer should
make carburetor adjustments.
If, after checking the fuel and cleaning the air filter, the engine still will not
idle, adjust the idle speed screw as follows:
1.
Start the engine and let it run at a high idle for a minute to warm up.
Refer to Starting/Stopping
Instructions.
2.
Release the throttle trigger and let the engine idle. If the engine stops,
insert a small phillips in between the Air Filter Cover and the Engine
Cover (Fig. 25). Turn the idle speed screw in, clockwise, 1/8 of a turn at
a time (as needed) until the engine idles smoothly.
NOTE:
3.
The cutting attachment
should not rotate when
the engine idles.
Idle Adjustment
Screw
25 bit (Fig. 27). Remove the
rocker arm cover and gasket.
6.
Pull the starter rope slowly to
bring the piston to the top of
its travel, (known as top dead
center). Check that:
• The piston is at the top of its
travel. This should be done by
looking into the spark plug hole.
(Fig. 27)
If these statements
repeat step 6.
7.
Engine
Cover
Screws
Screws
Fig. 26
Screw
---------_
Rocker Arm
Cover
Spark Plue!
Hole
Fig. 27
The recommended
Adjusting Nuts
are not true,
Slide the feeler gauge between
the rocker arm and the valve
return spring. Measure the
clearance between the valve
stem and rocker arm (Fig. 28).
Measure both the intake and
exhaust valves.
clearance for
both intake and exhaust is .003 standard automotive .005 in.
(0.127
gauge.
.006 in.mm)
(.076feeler
- 0.152
mm).The
Use a
feeler gauge should slide between
with
a slightarm
amount
of resistance,
the rocker
and valve
stem
without binding. See Figures 28
and 29.
8. If the clearance is not within
INTAKE
EXHAUST
Rocker
Arms
Fig. 28
Exhaust
Adjusting
Nut
_-
_
_
Rocker Arm
/
,/
Feeler
c___=
0.003-0.006
_
/
Gauge
in.
(0.076-0.152 ram)
_
Fig. 29
Valve Stem
specification:
a.
Turn the adjusting nut using a 5/16 inch (8 mm) wrench or nut driver
(Fig. 29).
To increase clearance, turn the adjusting nut counterclockwise.
9.
10.
11.
12.
Fig. 25
Rear
Both rocker arms move freely,
and both valves are closed
b.
If the cutting attachment
rotates when the engine
idles, turn the idle speed
screw counterclockwise
1/8
of a turn at a time (as
needed), to reduce idle
speed.
of the
the screw holding the rocker
arm cover with a large flat
blade screwdriver or Torx T-
snaps into
adjustments. Wear protective clothing and observe all safety
I WARNING:
The cutting attachment may spin during idle speed I
instructions to prevent serious personal injury.
View
Remove the engine cover
(Fig. 26).
Clean dirt from around the
rocker arm cover. Remove
Air Fiffer
NOTE:
7.
4.
5.
(Fig. 24).
Wash the filter in detergent
and water. Rinse the filter
thoroughly and allow it to dry.
Apply enough clean SAE 30
motor oil to lightly coat the
filter.
it.
This requires disassembly of the engine. If unsure or unqualified to perform this,
take the unit to a Sears or other qualified service dealer.
unitARNING:
off and allow
to cool
beforepersonal
cleaninginjury,
or maintaining
To itavoid
serious
always turnit. the
1.
To avoid serious personal injury, always turn the
un t off and a ow it to cool before cleaning or maintaining
AIR FILTER MAINTENANCE
m
WARNING:
To decrease clearance, turn the adjusting nut clockwise.
Recheck both clearances, and adjust as necessary.
Reinstall the rocker arm cover using a new gasket. Torque the screw to
20-30 inolb (2.2-3.4 Nora).
Check the spark plug and reinstall. See Replacing the Spark Plug.
Replace the spark plug wire.
Reinstall the engine cover. Check alignment of the cover before tightening
the screws. Tighten screws.
J
REPLACING
THE SPARK PLUG
PLUG=IN POWER START AND POWER BIT
START FEATURES
Use a replacement Champion
® #RDZ4H
spark plug. The correct air gap
is 0.025 in. (0.635 ram). Remove the plug after every 40 hours of operation
and check its condition.
1.
Stop the engine and allow it to cool. Remove the six (6) screws on the back
of the engine cover with a Flat-head or T-25 Torx screwdriver (Fig. 26).
2.
Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark plug.
-I A
_
I WARNING:
electrodes.
Do not sand blast, scrape or clean spark plug
the engine could damage the cylinder.
Grit in
3.
Clean dirt from around the
spark plug. Remove the spark
plug from the cylinder head by
turning a 5/8 in. socket
counterclockwise.
4.
Replace cracked, fouled or
dirty spark plug. Set the air
gap at 0.025 in. (0.635 ram)
using a feeler gauge (Fig. 30).
5.
Install a correctly-gapped
spark plug in the cylinder
head. Turn the 5/8 in. socket
clockwise until snug.
l
I
/
0.025 in.
(0.635 ram)
t
Fig. 30
If using a torque wrench torque to: 110=120 in.oib. (12.3=13.5 Nora)
Do not over=tighten.
CLEANING
Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong
detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and
lemon, and solvents such as kerosene, can damage plastic housing or handle.
Wipe off any moisture with a soft cloth.
STORAGE
Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open
flame or spark.
Allow the engine to cool before storing.
Lock up the unit to prevent unauthorized
use or damage.
Store the unit in a dry, well-ventilated area.
Store the unit out of the reach of children.
LONG TERM STORAGE
1.
Drain all gasoline from the gas tank into a container. Do not use gas
that has been stored for more than 30 days. Dispose of the old gasoline
in accordance to Federal, State, and Local regulations.
2.
Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures that all
gasoline has been drained from the carburetor.
3.
Allow the engine to cool. Remove the spark plug and put 5 drops of
high quality motor oil into the cylinder. Pull the starter rope slowly to
distribute the oil. Reinstall the spark plug.
NOTE:
Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder
before attempting to start the trimmer after storage.
4.
Change the oil, referring to Changing the Oil. Dispose of the old oil in
accordance to Federal, State and Local regulations.
5.
Thoroughly clean the unit and inspect for any loose or damaged parts.
Repair or replace damaged parts and tighten loose screws, nuts or
bolts. The unit is ready for storage.
TRANSPORTING
Allow the engine to cool before transporting.
Secure the unit while transporting.
Drain the gas tank before transporting.
Tighten gas cap before transporting.
]
This unit can be started with an optional Plug-In
Power Start or Power Bit Start, (items may be
sold separately). If choosing to start the unit
using one of these features or have questions,
please contact your local Craftsman retailer or
call 1=800=4-MY=HOME® for more information
and purchasing. You may also go to
www.craftsman.com.
iTEM NO.
316.85951
316.85952
I
4_
\.
Electric
Start
Feature
DESCRIPTION
.....................................
........................................
Plug-In Power Start
Power Bit Start
PROBLEM
SOLUTION
Empty fuel tank
Fill fuel tank with fuel
Old fuel
Drain gas tank and add fresh fuel
Air filter is plugged
Replace or clean the air filter
Cold Weather Lever is closed
Move the Cold Weather Lever to the open position.
Old fuel
Drain gas tank and add fresh fuel
LP?
iii
YOu([ find £he answe_ _ and more on ma_agemy_feoCOm
° Find this and a[[ your
o Get answers
other
from our team
o Get a personalized
o Find information
product
manuals
of home
experts.
maintenance
and tods
'breug:ht
ptan
online.
for your home.
to help with
home projects.
'to y@_ 'by Sea_s
lO
- foI f_eeo
Engine Type ....................................................................................................
Displacement .....................................................................................................
Operating
Air-Cooled, 4-Cycle
1.8 cu. in. (29 cc)
RPM ........................................................................................................
6,800+ rpm
Idle Speed RPM ..................................................................................................
Valve clearance ......................................................................................
0.003-0.006
Spark Plug Gap ...............................................................................................
2,800 - 3,600 rpm
in. (0.076-0.152 mm)
0.025 inch (0.635 mm)
Spark Plug ........................................................................................
Lubrication ............................................................................................................
Champion
RDZ4H or equivalent plug
SAE 30 Oil
Crankcase Oil Capacity ...............................................................................................
3.04 oz (90 ml)
Fuel Tank Capacity ...................................................................................................
Approximate Unit Weight (No fuel) ............................................................................
14 oz (414 ml)
11.5 - 13.0 Ibs (5.2 - 5.9 kg)
Trimming Line Diameter
*
All specifications
notice.
...........................................................................
Hassle Free TM XTRA QUIET Spiral Line
are based on the latest product information
REPAIR PROTECTION
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman <R_
product is designed and manufactured for years of dependable operation.
products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Here is what the Repair Protection
[]
Expert
service
[]
Unlimited
[]
Product
[]
Discount
preventive
by our 10,000
service
Plan Agreement
professional
and no charge
replacement
of 10% from
maintenance
up to $1500
for parts
if your
But like all
includes:
repair
specialists
and labor
covered
regular price of service
checks
on all covered
product
and related
repairs
can not be fixed
installed
parts not covered
by the agreement;
also,
10% off regular
price of
[]
Fast help by phone - we call it Rapid Resolution
- phone support
from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's
manual."
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or a prorated
refund anytime after the product warranty period expires. Purchase you Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional
*Coverage
in Canada varies
information
in the U.S.A. call 1=800=827=6655.
on some items. For full details call Sears Canada at 1 =800=361 =6665.
Sears installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.
11
12
Manual del Operador
M
4 Ciclos
RECORTADOR
de WEEDWACKER ®
Modelo No. 316.791210
INCREDI.PULL)/N
TM
UNBELIEVABLE
S TA R TIN
G
E A S E
*
*
*
*
*
SEGURIDAD
MONTAJE
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
LISTADO DE PIEZAS
PRECAUCION: Lea el manual
del operador y siga todas ias
advertencias
e instrucciones
de seguridad.
Sears Brands
Management
Corporation,
Visite nuestro
P/N 769=06547 P01
Hoffman
Estates, iL 60179 U.S.A.
sitio web: www.craftsman.com
10/10
PROPOSICION
65 DE CALiFORNiA
Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este
manual se basan en la informaci6n mAs reciente disponible en el momento de
impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en
cualquier momento sin aviso previo.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. I
Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y_
comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningL_npeligro per si mismos.
Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas
de prevenci6n de accidentes.
J
LAS EMISHONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMHCAS QUE EL ESTADO DE CALiFORNiA CONOCE
COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS
DANOS REPRODUCTIVOS.
INDICE DE CONTENIDOS
SIMBOLO
Normas para una operaci6n segura ..............................
Garantia ...................................................
Conozca su unidad ...........................................
14
16
16
Instrucciones
17
Informaci6n
de ensamble
.....................................
del aceite y del combustible
..........................
precauci6n. DE
DebeSEGURIDAD:
prestar atenci6n
ALERTA
para
evitar
sufrir advertencia
graves lesiones
Indica
peligro,
o
personales. Puede ser utilizado junto con otros simbolos o figuras.
17
Instrucciones
Instrucciones
de arranque y apagado ............................
de operaci6n
....................................
18
19
Instrucciones
de mantenimiento
19
y reparaci6n
SIGNIFICADO
......................
_:_
puede
que
usted u otras
personas sufran
graves
ELIG conducir
RO: Elano
obedecer
una advertencia
de seguridad
lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir
el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
_,
puede conducir a que
ADVERTENOIA:
Limpieza y almacenamiento
....................................
Accesrorio Opcional ..........................................
21
22
Resoluci6n de problemas
23
usted
u otrasuna
personas
sufrandelesiones.
El
no seguir
advertencia
seguridad
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
24
30
PRECAUCION:
......................................
Especificaciones
.............................................
Lista de piezas ..............................................
Numeros de servicio
................................
El no seguir una advertencia de seguridad
puede conducir a daSo patrimonial o a que usted u otras personas
sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctrica y
lesiones personales.
Contraportada
PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de
California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU.
y el estado de California (C6digos de Recursos POblicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington, requieren pot decreto, que ciertos motores de combusti6n interna que se
hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten equipados
con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el
motor sea construido, este equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte
los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El
incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposici6n
de una multa. Esta unidad fue equipada en la fabrica con un parachispas. Si requiere
sustituci6n, hay una Pantalla Parachispas disponible, Pieza # 753-05245 al contactar
el departamento de servicio.
= IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
SEGURIDAD
NOTA:
NOTA:
iEsta unidad puede utilizar un comienzo enchufable de la energia o un
accesorio de arranque opcional comienzo del pedacito de energia!
Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte el
manual del operador del comienzo enchufable de la energia de opcional
comienzo del pedacito de energia. (Se vende por separado) En la pagina 22
de este manual encontrara la informacbn necesaria para comprar estos
accesorios).
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir
graves lesiones. Sl TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1=800=4=MY=HOME®
INFORMACION
ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
Familiaricese
DE SEGURIDAD
=
Aleje a los ni_os, personas presentes y animales dom6sticos del Area;
mant6ngalos fuera de un radio de 50 pies (15 m) como minimo. AQn asi,
todavia corren el riesgo de ser alcanzados pot los objetos que salen
despedidos. Sugiera a los presentes usar protecci6n para los ojos. Si
alguien se le acerca, apague la unidad de inmediato.
GENERAL
• Lea detenidamente las instrucciones.
uso adecuado de la unidad.
Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales para la
operaci6n o mantenimiento del equipo.
con los controles y el
• Guarde estas instrucciones. ConsQItelas con frecuencia y utilicelas para
instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras personas,
pr6stele tambi6n estas instrucciones.
•
No opere esta unidad siesta cansado, enfermo o bajo los efectos del
alcohol, drogas o medicamentos.
Inspeccione cuidadosamente
el Area antes de encender la unidad. Retire
las piedras, vidrios rotos, clavos, alambres, cadenas y otros objetos que
podrian salir despedidos o enredarse en la unidad.
Apriete el control del regulador y compruebe que regrese
automaticamente a la posici6n de marcha en vacio. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
• Apague siempre la unidad cuando la operaci6n se demote o al caminar
de un lugar a otro.
• Los ni_os y adolescentes menores de 15 a_os no deben usar la unidad.
Los adolescentes pueden hacerlo bajo la supervisi6n de un adulto.
• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente para el
prop6sito previsto.
• Use la unidad Qnicamente a la luz del dia o con buena luz artificial.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla. Agarre
firmemente ambas manijas o empu_aduras.
Lleve puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas
ANSI Z87.1 y est6n marcados como tales. Use siempre protecci6n para
los oidos al operar esta unidad. P6ngase una mascara facial o contra el
polvo si la operaci6n levanta polvo.
No fuerce la unidad. El equipo funcionara mejor y con menos
probabilidad de accidentes a la velocidad para la que fue dise_ado.
No intente alcanzar demasiado lejos ni Io use parado en superficies
inestables como escaleras, arboles, pendientes pronunciadas, techos,
etc. Mantenga siempre la posici6n y el equilibrio adecuados.
No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria para realizar
el trabajo. No ponga a funcionar la unidad a alta velocidad si no Io estA
usando.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de mangas
largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni
ande descalzo. Asegure su cabello pot encima del nivel de los hombros.
• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace las piezas da_adas.
AsegQrese de que todos los sujetadores est6n en su sitio y asegurados.
Reemplace las piezas rajadas, melladas o da_adas de cualquier forma.
No opere la unidad si tiene piezas flojas o da_adas.
Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extra,o, pare
inmediatamente la unidad y compruebe si ha habido algQn da_o. No
ponga a funcionar el equipo antes de reparar el da_o. No opere la unidad
si tiene piezas flojas o da_adas.
Mantenga la unidad limpia de vegetaci6n y otros materiales que puedan
obstruir, pegar o atorar las piezas en movimiento, Io que podria ocasionar
lesiones personales graves o da_os a la unidad.
Todos los los accesorios de protecci6n y seguridad deben estar
correctamente instalados antes de comenzar a operar la unidad.
• Utilice solamente las piezas o accesorios de repuesto recomendados
para esta unidad, distribuidos pot Sears o una tienda Craftsman. Usar
cualquier otra pieza o accesorio de repuesto comprada en otra parte
puede ser peligroso y anulara su garantia.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles.
No trate de tocar ni detener ninguna de las piezas m6viles mientras est6n
girando.
• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones a la cabeza, las manos y los pies.
14
• Deje que la unidad se enfrie antes de almacenarla o transportarla.
Cerci6rese de asegurar la unidad al transportarla.
• No moje nunca ni rocie la unidad con agua ni con ningOn otro liquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y sin suciedades. Limpie la unidad
despues de cada uso, lea las Instrucciones de Limpieza y
almacenamiento.
Para evitar el peligro de incendio, reemplace el silenciador y parachispas
defectuosos. Mantenga el motor y el silenciador sin hierbas, hojas, grasa
excesiva e incrustaciones de carb6n.
Evite los arranques accidentales. Debe estar en la posici6n de arranque
siempre que tire de la cuerda. El operador y la unidad deben estar en una
posici6n estable durante el arranque. Consulte las Instrucciones de
arranque y apagado.
Guarde la unidad en un lugar seco, bajo Ilave o en alto, a fin de evitar su
uso no autorizado o da_o. Mant6ngala fuera del alcance de los ni_os.
SEGURIDAD SOBRE EL ACEITE Y COMBUSTIBLE
_
ADVERTENClA:
gasolina
pueden explotar si se La
encienden.
Esta unidad tiene un embrague. El accesorio de la unidad permanece
estacionario cuando el motor estA en marcha en vacio. De no hacerlo,
Ileve la unidad a Sears o a otro distribuidor de servicio calificado para su
ajuste.
es muy
sus gases
|
Tome
lasinfiamable
siguientes y precauciones:_
Almacene el combustible solamente en los recipientes
aprobados especificamente para estos materiales.
Pare siempre el motor y deje
combustible. No quite nunca
combustible cuando el motor
tapa del combustible no esta
No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes
se ponen extremadamente calientes durante el funcionamiento y aun
despues de apagada la unidad.
diseSados y
Apague el motor y desconecte la bujia para darle mantenimiento
una reparaci6n.
SEGURIDAD DE LA RECORTADORA
que se enfrie antes de Ilenar el tanque de
la tapa del tanque de combustible ni eche
est6 caliente. No opere nunca la unidad si la
bien asegurada en su lugar.
El protector del accesorio de la recortadora debe estar siempre en su sitio
mientras que se opere la unidad. No opere la unidad sin las dos lineas de
la recortadora extendidas y la linea correcta instalada. No extienda la linea
de corte m&s all& de la Iongitud del protector.
• Mezcle o eche siempre el combustible en un Area exterior bien ventilada y
limpia, donde no haya chispas ni llamas. No fume.
No opere nunca la unidad si la tapa del combustible
asegurada en su lugar.
no est& bien
Ajuste la manija en Den la posici6n que proporcione
posible.
Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado. Limpie de
inmediato todo combustible derramado de la unidad antes de encenderla.
Antes de arrancar el motor, aleje la unidad a una distancia de 30 pies (9.1
m) como minimo del lugar de abasto de combustible. No fume.
de la
Use solamente lineas de repuesto de fabricantes de equipos originales de
Lineas en Espiral Hassle-Free TM XTRA QUIET de Craftsman. Nunca use lineas
reforzadas con metal, alambre o soga. Estas pueden desprenderse y
convertirse en proyectiles peligrosos.
Mantenga la unidad limpia de vegetaci6n y otros materiales. Pudieran
trabarse entre el accesorio de la recortadora y el protector.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles.
No toque nitrate detener el accesorio de la recortadora mientras est6
girando.
Verifique que la unidad no tenga fugas de combustible.
Afloje la tapa del tanque de combustible lentamente para disipar la
presi6n del mismo.
No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni dentro de una
edificaci6n en la que los gases puedan ponerse en contacto con una
llama expuesta (luces pilotos, etc.) o chispas (interruptores, motores
el6ctricos, etc.).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
E INTERNAC|ONALES
•
Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto.
para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n.
SIMBOLO
el mejor agarre
Antes de arrancar la unidad, asegOrese de que el accesorio
recortadora no est6 en contacto con ningen objeto.
Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habitaci6n o edificio
cerrados. Respirar los gases de escape puede ser fatal. Opere esta
unidad solamente en un Area exterior bien ventilada.
o SIMBOLOS
o hacer
SIGNIFICADO
SIMBOLO
15
SIGNIFICADO
Lea el manual del operador
GARANTJA TOTAL POR 2 A_IOS DE CRAFTSMAN
Este producto se garantiza contra defectos de materiales o mano de obra POR 2 AIqOS a partir de la fecha de compra. El producto
sin ningOn costo o sera remplazado gratuitamente si no puede ser reparado.
Para conocer los detatles de la cobertura de garantia para la reparaci6n o reemplazo, visite el sitio web: www.craftsman.com
defectuoso
ser_ reparado
Esta garantia cubre SOLAMENTE defectos de materiales o mane de obra. La cobertura de garantia NO incluye:
• Los elementos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del periodo de garantia, como lineas, filtros o bujias.
• Los da5os al producto a consecuencia
• Las reparaciones
• El mantenimiento
de intentos de modificaci6n
o reparaci6n por parte del usuario u ocasionados
por accesorios
del producto.
necesarias debidas a un accidente o por no operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
preventivo ni las reparaciones necesarias debido a una mezcla incorrecta de combustible o a al uso de un combustible viejo o contaminado.
Esta garantia se anula si el producto en algQn momento se utiliza para prestar servicios comerciales o se alquila a otra persona. Esta garantia le confiere a
usted derechos legales especificos y usted puede tener otros derechos que difieren de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
APLICACIONES
Como recortador:
Bujia de
encendido
• Corte de cesped y hierbas delgadas
• Recorte de bordes
• Recorte decorativo
Simenciador
alrededor de &rboles, cercos, etc.
Manija de la cuerda
de arranque
Manjo del
eje
Control
de encendido
Tap6n del
aceite
y apagado
Tapa del
combustible
Manija en D
Craftsman®
Convertible
acopmador
TM
Start
Bastidor
del
/
Palanca azul del
obturador
Cold
Weather
eje
Lever
Gatillo del
regulador
Cubierta
filtro
del
de aire
Bombilla
cebador
Cuchilla
de
corte
de linea
Protecci6n
_"
Accesorio
de
corte
Hassle
accesoria
Free ® PLUS
16
de
corte
del
AJUSTE DE LA MANIJA EN D
1.
Afloje Iostornillos en la
manija en D (Fig. 1).
2.
Mientras sostiene la unidad en
posici6n de operaci6n (Fig.
12), coloque la manija en Den
la posici6n que le brinde el
mejor agarre.
3.
Ajuste los tornillos de la
abrazadera en forma pareja
hasta que la manija en D
est6 firme.
OPERACION
DEL SISTEMA
Mango
Mani
del eje
en D
_
Minimo de
6 pulg.
(15.24 cm)
TIPO DE ACEITE RECOMENDADO
El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigQefial es extremadamente
importante. Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con
frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el
desgaste y falla prematuros del motor. Use un aceite de buena calidad SAE 30
de API (American Petroleum Institute) clase de servicio SG, SF, SH.
CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGOEI_IAL: USO INICIAL
¢_-z_r.____
Tornillo
Fig. 1
DEL ACOPLADOR
CONVERTIBLE
TM
NOTA:
_
lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda
Antes de
comenzaren aelusar
este accesorio,
la DVERTENCIA:
informaci6n de seguridad
contenida
mismo.
_
apague
la unidad antesPara
de sacar
instalar
accesorios.
DVERTENOIA:
evitar ograves
lesiones
personales,
El sistema del acoplador Convertible TM le permite el uso de estos
accesorios optativos. Para obtener informaci6n sobre los accesorios,
al 1=800=4=MY=HOME®.
= Recortador
• Cultivador
Ilame
1.
de bordes de c6sped
2.
Sierra de poste
• Recortador de setos
3.
INSTALACION DEL ACCESORIO DE CORTE U OTROS ACCESORIOS
1.
4.
bot6n de liberaci6n este completamente encajado en el orificio principal
RECAUCKDN: Antes de operar esta unidad, cerci6rese de que el I
(Fig. 2) y de que la perilla de ajuste (Fig. 4) este flrmemente apretada.
J
NOTA:
Para facilitar la instalaci6n o remoci6n de los
accesorios, coloque la
Acoplador
unidad sobre el suelo
Conv_
o sobre un banco de
trabajo.
desconexidn
5.
2.
Hueeo
de
guia
Fig. 2
apague
1.
2.
3.
_
i
l
No agregue nunca
aceite al combustible
al tanque de
combustible.
Fig. 5
o
Limpie todo el aceite que
pueda haberse derramado y
vuelva a instalar el tap6n del
aceite.
Fig. 6
tap6n
de
aceite
mayor del 10% de etano posiblemente dafiarA el motor y anularA
El combustible que contiene una porci6n
la DVERTENCIA:
garantia.
Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o
mas oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (6ter). El combustible con
mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequefio como el
1% en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen.
Se forman Acidos mientras estA guardado. Cuando use combustible con mezcla
de alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 30 dias).
Uso de los combustibles
de mezcla
a un dad antes de sacar o nsta ar accesor os.
(Fig. 4).
Opima y sostenga el bot6n
de desconexi6n (Fig. 2).
A la vez que sujeta la caja del
eje superior, tire del accesorio
de corte o cualquier otro
accesorio recto hacia afuera
del acoplador Convertible TM
(Fig. 3).
Boquilla del
embudo
El combustible viejo es la causa
Anillo en
principal del real funcionamiento
"O"
de la unidad. AsegOrese de usar
combustible nuevo, limpio y sin
Orificio de
plomo. Elimine la gasolina vieja
Ilenado de
de acuerdo a los reglamentos
aceite
federales, estatales y locales.
NOTA:
Este es un motor de
Fig. 7
cuatro ciclos. Para evitar dafiar su unidad, no mezcle el aceite con
la gasolina.
Definicibn de los combustibles
de mezcla
Ji
Para evitar graves lesiones personales,
Gire la perilla en sentido
antihorario para aflojarla
_,,=__
TIPO DE COMBUSTIBLE
RECOMENDADO
Orificio primario
Gire la perilla en sentido horatio
para ajustarla (Fig. 4).
superior
Bastidor del
Para realizar recortes decorativos
eje inferior
con el accesorio de corte de
Fig. 3
cabezal de linea u otro accesorio,
trabe el bot6n de desconexi6n del accesorio de corte u otro accesorio en el
interior del agujero de 90 ° (Fig. 11).
COMO SACAR EL ACCESORIO DE CORTE U OTRO ACCESORIO
I ADVERTENCIA:
_,
Saque el tap6n de aceite/
varilla de medici6n del
cigQefial (Fig. 7).
Vierta todo el contenido de
la botella de aceite en el
cigQefial (Fig. 6).
Verifique el aceite antes de cada
uso y cambielo cuando sea
necesario segOn se indica en la
secci6n de Cambio del aceite.
3.
,_k
Desenrosque la tapa de la
botella de aceite y retire el
sello de papel que cubre la
de Aceite.
apertura.
Vuelva a colocar la
tapa. Corte la punta de la
boquilla del embudo (Fig. 5).
Coloque la unidad sobre una
superficie plana.
NOTA:
Bot6n de
Gire la perilla en sentido
antihorario para aflojarla (Fig. 4).
A la vez que sostiene
firmemente el accesorio de
corte u otro accesorio,
empQjelo derecho hacia el
interior del acoplador
Convertible TM hasta que el
bot6n de desconexi6n encaje
s61idamente en el orificio
principal (Fig. 3).
NOTA:
La alineaci6n del bot6n
de desconexi6n con el
hueco de guia facilitarA
la instalaci6n (Fig. 2).
Esta unidad se envia sin carga de aceite. A fin de evitar el dafio de
la unidad, cargue aceite en el carter del cigQefial antes de intentar
arrancar la unidad.
Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 onzas
fluidas) (Fig. 5).
NOTA:
Guarde la botella para medir la cantidad correcta de aceite
cuando deba cambiarlo
en el futuro. Lea Cambio
Turbo soplador
• Cortamalezas
_L_[
CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la
importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en
el cigOefial.
Verifique el aceite
antes DEMAde cadaSIADO
uso y cAmbielo
cuando
DVERTENCIA:
EL LLENAR
EL CARTER
PUEDE
sea necesario segQn se indica en la secci6n de Cambio del aceite.
Orificio lateral 90°
Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable,
recomendamos que tome las siguientes precauciones:
• Use siempre una mezcla fresca de combustible
manual del operador
Perilla
• Use un aditivo de combustible
Fig. 4
17
estabilizador
le
segQn Io indica su
de gasolina
Sl EST,&. FRJO...
Para
funcionamiento en
tiempo de frio (por
debajo de 40°F), gire la
palanca de arranque
para tiempo frio (Fig. 10)
hacia abajo hasta la
posici6n de arranque/
cerrada y continQe al
paso 3. NO gire esta
palanca hacia abajo si la
temperatura esta por
encima de 40°E
• Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad
Uso de aditJvos en eJ combustible
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden
explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfrie
antes de cargar el tanque de combustible. No fume mientras Ilena el
tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del a.rea.
ADVERTENCIA:
Cargue el com-bustible en un Areaexterior limpia
y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible que se haya
derramado. Evite crear una fuente de encendido con el combustible
derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los
gases del combustible.
3.
El uso de un estabilizador de gasolina impedirA la corrosi6n y reducira al
minimo la formaci6n de dep6sitos de resina. El uso de aditivos puede evitar
que se formen dep6sitos da5inos en el carburador por hasta sais (6) meses.
Agregue 23 ml (0,8 de onza) de aditivo pot gal6n de combustible de acuerdo
alas instrucciones del envase. No agregue NUNCA los aditivos
directamente al tanque de combustible de la unidad.
CARGA DE COMBUSTIBLE
EN LA UNIDAD
_
1.
evitar lesionarse con el rociado del combustible. No opere nunca la
DVERTENCIA: Saque la tapa del combustible lentamente para
un dad s n a tapa de combust b e f rmemente co ocada en su ugar.
Saque la tapa de la gasolina (Fig. 8).
4.
d
2.
Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de Ilenado del
tanque de gasolina (Fig. 8) y Ilene el tanque.
NOTA:
No Ilene el tanque demasiado.
3.
4.
Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado.
Vuelva a instalar la tapa de la
gasolina,
inyector
del
5.
Mueva la unidad pot Io
menos 9,1 m (30 pies) de la
fuente y sitio de carga antes
de arrancar el motor.
envase
Oprima completamente y
libere la pera del cebador 10
veces, lentamente. Debera
verse alguna cantidad de
combustible en la pera del
cebador (Fig. 10). Si no
puede ver combustible en la
pera, oprima y suelte la pera
tantas veces como sea
necesario hasta que vea
combustible en la misma.
PaJanca
Arranque
de
en
BombiJJa
FrJo
del
cebador
Abierta
Cerrada
Fig. 10
_
Posici6n de
Arranque
8
Control
del
Con la unidad en la posici6n
regulador
de arranque, no optima el
Fig. 11
control del regulador (Fig. 11).
Tire de la cuerda de arranque hasta que la unidad arranque.
SI EST.&. FRJO...
Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de
40°F), gire la palanca de arranque para tiempo frio de nuevo hacia
arriba a la posici6n de funcionamiento/abierta
despues de que la
unidad haya arrancado y antes de oprimir el control del regulador.
del gas
5.
Optima el control del regulador para calentar el motor durante 30 a 60
segundos.
SI...
El motor no arranca, regrese al paso 3.
Sl...
El motor se para mientras oprime el regulador, regrese al paso 4
INSTRUCCIONES
DE APAGADO
Tapa del
combustible
Tanque
1.
Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en
marcha en vacio.
2.
Coloque el control de encendido
(O) (Fig. 9).
de gasolina
y apagado en posici6n de APAGADO
Fig. 8
LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES EXPUCAN COMO ARRANCAR LA UNIDAD
UTILIZANDO EL ACCESORIO DE ARRANQUE ELECTRICO.
NOTA:
ADVERTENCIA:
iEsta unidad puede utilizar un comienzo enchufable de la energia oun
accesorio de arranque opcional comienzo del pedacito de energia!
Para informarse sobre el uso adecuado de estos sistemas, consulte el
manual del operador del comienzo enchufable de la energia de opcional
comienzo del pedacito de energia. (Se vende por separado) En la pAgina
22 de este manual encontrara la informaci6n necesaria para comprar
estos accesorios).
INSTRUCCIONES
BE ARRANQUE
Use esta unidad s61o en un Area exterior bien
ser
letales Los
en un
Area de
cerrada.
ventilada.
gases
escape de mon6xido de carbono pueden
_,
ADVERTENOIA:
Evite los arranques accidentales. Col6quese
en posici6n de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 11). ElI
operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al arrancar
1.
2.
a un dad para evtar graves es ones persona es.
Compruebe el nivel de aceite en el carter. Consulte el tema C6mo
comprobar el nivel de aceite.
Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca.
Consulte C6mo Ilenar la unidad de combustible.
Esta unidad utiliza el sistema de arranque Incredi-PulF M,que reduce
notablemente el esfuerzo necesario para arrancar el motor. No hay
resistencia fuerte al tirar de la cuerda de arranque. Este consciente de que
este m6todo de arranque es muy diferente (y mucho mas fAci0 que los
m6todos de arranque anteriores.
INSTRUCCIONES
DE ARRANQUE
NOTA:
No hay necesidad de arrancar la unidad. El control de Encendido/
Apagado esta en la posici6n ENCENDIDO (I)en todo momento (Fig. 9).
SI EST.&. FRJO...
Para funcionamiento en tiempo de frio (por debajo de 40°F),
gire la palanca de arranque para tiempo frio (Fig. 10) hacia abajo hasta
la posici6n de arranque/cerrada y continQe al paso 3. NO gire esta
palanca hacia abajo si la temperatura estA pot encima de 40°E
1.
3.
NOTA:
Compruebe el nivel de aceite
en el carter. Consulte el
Apagado (O}
Arranque (m)
nivel de aceite.
Llene el tanque de
combustible con gasolina sin
plomo limpia y fresca.
Consulte C6mo Ilenar la
tema
comprobar el
_.._
unidadC6mo
de combustible.
NOTA:
No hay necesidad de
arrancar la unidad. El
control de Encendido/
Apagado esta en la
posici6n ENCENDIDO (I)
en todo momento (Fig. 9).
4.
2.
5.
ControJ
Optima completamente y libere la pera del cebador 10 veces, lentamente.
Debera verse alguna cantidad de combustible en la pera del cebador (Fig. 1(3).
Si no puede ver combustible en la pera, oprima y suelte la pera tantas veces
como sea necesario hasta que vea combustible en la misma.
Con la unidad en la posici6n de arranque (Fig. 11). Ponga el comienzo
enchufable de la energia o el comienzo del pedacito de energia en la
parte posterior de la unidad. Refiera a la secci6n de la operaci6n del
manual enchufable del operador del comienzo de la energia odel
comienzo del pedacito de energia.
No exprima el control de valvula reguladora, no presione y no celebre el
comienzo o el taladro enchufable de la energia ARRANQUE (I) el bot6n
para 2 segundos intervalos hasta que la unidad comience.
SI EST.&. FRJO...
Para funcionamiento en tiempo frio (por debajo de 40°F), gire
lapalanca de arranque para tiempo frio de nuevo hacia arriba en la
posici6n de funcionamiento/abierta.
deJ regulador
Fig. 9
18
6. Unavezquearranque
launidad,
quite
elarranque
el6ctrico
delaparte
posterior
delaunidad.
7. Oprima
elcontrol
delregulador
ydejequeelmotor
secaliente
durante
30a60segundos.
Sl... Elmotor
noarranca,
regrese
alpaso
3.
Sl... Elmotor
separa
mientras
oprime
elregulador,
regrese
alpaso
4.
INSTRUOCIONES
DEAPAGADO
1. Saque
lamano
delcontrol
delregulador.
Deje
enfriar
elmotor
en
marcha
envacio.
2. Coloque
elcontrol
deencendido
yapagado
enposici6n
deAPAGADO
(O)(Fig.9).
COMO
SOSTENER
ELRECORTADOR
•
f
El accesorio de corte estA paralelo al suelo
y hace fAcil
contacto con la vegetaci6n que va a ser
cortada sin que el operador tenga que
inclinarse.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES
RESULTADOS AL REOORTAR
El angulo correcto para ubicar el accesorio
de corte es paralelo al suelo.
•
Limpie el filtro de aire
En 10 horas
Cambie el aceite
j p. 20
Veriflque la separaci6n entre el brazo oscilante y la
valvula, y ajuste
i P" 21
Verifique la condici6n y separaci6n de la bujia de
encendido
i p. 21
Cada 40 horas
Cambie el aceite
j p. 20
Verifique la separaci6n entre el braze oscilante y la
valvula, y ajuste
I P. 21
Verifique la condici6n y separaci6n de la bujia de
encendido
I P. 21
NOTA:
_
Fig. 12
Recorte Onicamente cuando el pasto y las hierbas est6n secas.
El cabezal de corte y el protector est&n diseSados de manera que la
unidad pueda cortar en cualquier direcci6n, de derecha a izquierda o de
izquierda a derecha.
El recorte decorativo se realiza eliminando
toda la vegetaci6n de alrededor de los
/
_rboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el
_h
accesorio de corte se ubique a un Angulo de _<J_
30 ° con el suelo (Fig. 13).
2.
Limpie completamente
la
superficie del cabezal de
corte.
3.
Reinstale la placa de
deslizamiento (Fig. 11).
Alinee la flecha con:
NOTA:
_\
_J_,_
Fig. 13
4.
6.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Para ver la lista completa de t@minos y la cobertura de los
dispositivos de control de emisiones como parachispas,
silenciador, carburador, etc., lea la declaraci6n de California/EPA
que viene junto con la unidad.
T_nel que posiciona
/_
La placa de deslizamiento
de la linea se debe
reinstalar en la cabeza de
corte antes de insertar la nueva linea.
Fig. 16
Inserte ambos extremos de su linea a trav6s de los agujeros adecuados
en el lado de la cabeza de corte (Fig. 12).
Hale la linea y cerci6rese de que la linea est6 contra el cubo y que est6
totalmente extendida a trav6s de los tQneles de posicionamiento (Fig. 13).
La linea que est6 instalada correctamente
ambos lados.
tendr& la misma Iongitud en
A fatiga normal de la linea
• AI intento de cortar hierbas gruesas y leSosas
• A que se fuercen con objetos tales como paredes o postes de cercas
_para
cerc orarse de que a un dad no arrancar&
Estos procedimientos
requeridos para el mantenimiento deben ser
realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como
parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA:
Fig. 15
La linea puede romperse debido:
A que se enrede con un objeto extrafio
Para evitarni lesiones
personales
graves,
nunca realice manteni-miento
reparaciones
con la unidad
funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones
con la unidad fria. Desconecte el cable de la bujia de encendido
Es posible que algunos procedimientos
de mantenimiento
precisen de herramientas o habilidades especiales. Para
informarse mAs acerca de estos tipos de reparaciones, Ilame al
1-800-4=MY=HOME®.
Hoyos
A= al usar la linea mediana (roja)
o grande (negra)
B= al usar lineas con diametros
inferiores a la linea mediana
(roja)
'
NOTA:
No combine las lineas.
Use 2 negras o 2 rojas
solamente.
Quite la linea vieja y la placa
guia de la linea del cabezal
de corte.
5.
_iLI
CONSULTE
I P. 20
DE LA LINEA
1.
La vida de su linea de corte depende de:
Seguir todas las t6cnicas de corte indicadas anteriormente
El tipo de vegetaci6n que corte
El lugar donde se corta
_1
RECORTE DECORATIVO
REQUERIDO
Utilice siempre la Linea en Espiral Craftsman Hassle-Free TM XTRA QUIET. Elija el
tamafio de la linea que mejor se ajuste al trabajo en cuesti6n. La linea de color rojo
esta. concebida para el corte de
hierba y el desyerbe de hierbas
malas pequefias. La linea de color
negro esta. concebida para el
desyerbe de hierbas malas mayores
y arbustos pequefios.
NOTA:
Antes de insertar una
nueva linea en los orificios
del cabezal de corte,
identifique claramente el
orificio adecuado. Siga las Accesorio de corte
instrucciones que aparecen
en la placa guia de la line&
Fig. 14
No trate de quitar el
cabezal de corte de la
unidad al cambiar la line&
Antes de operar esta unidad, pArese en posici6n de operaci6n (Fig. 12).
Verifique Io siguiente:
• El operador tiene protecci6n ocular y ropa
adecuada.
El brazo derecho esta levemente doblado,
y la mano estA sosteniendo el mango del
eje.
El brazo izquierdo esta recto y la mano
sostiene la manija en D.
• La unidad estA debajo del nivel de la
cintura.
MANTENIMIENTO
Cada 10 horas
REEMPLAZO
del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lesidn al funcionar
esta unidad.
•
FRECUENCIA
NOTA:
19
Durante el uso normal, la linea de corte puede desgastarse
disparejamente Io cual puede ocasionar exceso de vibraciones en
la unidad. Si esto se torna inc6modo o incontrolable, pare la
unidad y cambie la line& Vea las Instrucciones sobre Reemplazo
de la Linea m&s arriba, de la Linea mas arriba.
INSPECCION
DEL NIVEL DE ACEITE
NOTA:
I o c oc,o.;
el dafio de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite correcto I
en el carter del cigQe_al. No opere nunca la unidad con el aceite
deba o de extremo nfer or de a vat a de med c 6n.
No podemos exagerar la
importancia de verificar y
mantener el nivel correcto de
aceite en el c&rter del cig0e_al.
Inspeccione el nivel de aceite
antes de cada uso:
1.
Apague el motor y permita
que el aceite drene dentro
del carter del cig0e_al.
2.
Coloque el motor sobre una
superficie plana y nivelada,
con el protector de la cabeza
de corte colgando de un
banco o mesa de trabajo
para obtener una lectura
adecuada del nivel de aceite
(Fig. 17).
3.
4.
Mantenga la suciedad,
recortes de c6sped, etc.,
fuera del motor. Limpie el
Area alrededor del tap6n de
Ilenado de aceite antes de
retirarlo.
Retire el tap6n de aceite y
seque el aceite. Vuelva a
insertarlo completamente
hacia adentro.
f
5.
6.
Vuelva a conectar el manguito de la bujia de encendido.
MANTENIMIENTO
DEL FILTRO DE AIRE
Fig. 17
El Petr61eom_x Llena la Linea
Fig.
1.
tap6n
de
aceite
4.
Abra la tapa del filtro de aire.
Empuje hacia adentro la
lengOeta que esta en lado
inferior de la tapa. Despues
hale hacia afuera y arriba la
tapa del filtro de aire. (Fig. 23).
NOTA:
2.
3.
i
Orejeta
Fig. 23
Es posible que deba
retirar la tapa de
combustible para poder
retirar pot completo la
cubierta del filtro de aire.
5.
Retire el filtro de aire (Fig. 24).
Lave el filtro con agua y
Fig. 24
detergente. Enjuague bien el filtro y d6jelo secar.
Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir
ligeramente el filtro.
Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite.
6.
Vuelva a colocar el filtro (Fig. 24).
4.
Verifique que el anillo en O est6 en su lugar en el tap6n de aceite
cuando mida y cambie el aceite (Fig. 19).
CAMBIO DEL ACEITE
3.
Filtro de aire
puede causar dafio permanente a
su motor.
18
cuando
maneje la unidad.
RECAUClON:
Use guantes para evitar sufrir lesiones
Cubierta del filtro
de aire
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de
aire cada 10 horas de operaci6n.
Es una de las partes cuyo
mantenimiento es importante. No
mantener debidamente su filtro de
aire puede resultar en
funcionamiento inadecuado o
NOTA:
En un motor nuevo, cambie el
aceite despu6s de las 10 primeras
horas de operaci6n. Cambie el
aceite mientras el motor aQn est&
caliente. El aceite fluir& con
libertad y Ilevar& m&s impurezas.
1.
Retire el tap6n de aceite.
2.
Vierta el aceite fuera del
orificio de Ilenado de aceite en
un recipiente inclinando la
unidad hasta una posici6n
vertical (Fig. 20). Deje
suficiente tiempo como para
completar el drenaje.
I ADVERTENCIA:
Para
graves lesiones
limpiarlo o realizar todo
tipoevitar
de mantenimiento.
LJmpieza del filtro de aire
La mirada en el petr61eo Ilena
hoyo, utiliza una linterna si
necesitado. El petr61eo debe Anillo en O
estar tocando apenas las
interiores la mayoria de los
hilos (Fig. 18).
Trou de
6.
Si el nivel de aceite no esta
bougie
tocando la rosca mas interior
del agujero de Ilenar aceite,
afiada una pequefia cantidad
Fig. 19
al agujero de Ilenar aceite y
vuelva a comprobar (Fig. 18). Repita este procedimiento hasta que el
nivel de aceite alcance la rosca m&s interna del agujero de Ilenar aceite.
NOTA:
No Ilene demasiado la unidad.
m
apague siempre su recortador y espere que se enfrie antes de
personales,
I_
5.
_L_
Use la botella y la boquilla
II
que guardo del uso inicial
para medir la cantidad
correcta. El nivel de 90 ml
(3,04 onzas) est,.
aproximadamente en la
Nivel de
parte superior de la
Ilenado
etiqueta de la botella
(Fig. 22). Mida el nivel con
la varilla de medici6n. Si el
nivel est,. bajo, agregue
Fig. 22
una pequefia cantidad de
aceite y vuelva a medir (Fig. 21). No Io Ilene demasiado.
Vuelva a colocar el tap6n de aceite.
NOTA:
Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantia serA ANULADA.
7.
Instale de nuevo la tapa del filtro de aire. Haga coincidir las ranuras que
hay en la parte superior de la tapa del filtro de aire con las lengOetas de
la parte superior de la placa posterior (Fig. 23).
8.
Gire la tapa hacia abajo hasta que la lengQeta de la placa posterior del
filtro de aire se enganche en la ranura de la tapa del filtro de aire (Fig. 23).
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VAClO
_
accesorio de corte se haya detenido antes de apoyar la unidad
DVERTENClA:
apagarpersonales.
la unidad, asegQrese de que el
para
prevenir graves AI
lesiones
La velocidad minima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al
tornillo de ajuste de minima a trav6s de un orificio en la parte superior de la
cubierta del motor (Fig. 25).
Tornillo de ajuste de
NOTA:
Los ajustes descuidados
minima
pueden dafiar su motor
seriamente. Aparte de la
velocidad de marcha en
vacio, los ajustes al
carburador deber&n ser
hechos solamente por
un distribuidor Sears u
otro distribuidor de
, 2 .
servicio calificado.
Fig. 25
Fig. 20
Seque todo el aceite residual
de la unidad y limpie todo el
aceite que pueda haberse
derramado. Elimine todo el
aceite de acuerdo con las
normas federales, estatales y
locales.
Si despues de inspeccionar el combustible y limpiar el filtro de aire el motor
aOn no funciona en minima, ajuste el tornillo de velocidad minima segOn se
indica a continuaci6n.
Vuelva a cargar el carter del
Fig. 21
cigOefial con 90 ml
(3,04 onzas fluidas) de aceite SAE 30 SF, SG, SH.
20
1.
Arranque el motor y d6jelo funcionar
minute para que se caliente.
2.
Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en minima.
Si el motor se para, inserte un destornillador Phillips peque_o en el
orificio de la cubierta del motor (Fig. 25). Gire el tornillo de minima hacia
adentro, en sentido horario, de a 1/8 de vuelta per vez (segQn sea
necesario) hasta que el motor funcione en minima suavemente.
NOTA:
3.
El accesorio
funcionando
a una minima alta durante un
El huelgo recomendado para las valvulas de entrada y de escape es 0,076 0,152 rnrn (0,003 - 0,006 pulgadas}. Use un calibrador regular de autom6vil
de 0,127 rnrn (0,005 pulgadas}. El calibrador debe deslizarse entre el balancin
y el vastago de la vAIvula con una ligera cantidad de resistencia, sin doblarse
(Fig. 28 y 29).
8.
Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones:
Si el accesorio de corte gira cuando el motor esta funcionando en
minima, gire el tornillo de velocidad minima en sentido antihorario de a
1/8 de vuelta per vez (segQn sea necesario) para reducir la velocidad
minima.
• El motor no funciona en minima
Esto requiere desarmar el motor.
Si usted no esta seguro o no se
considera calificado para realizar
esto, Ileve la unidad a Sears o a
otro centre de servicio calificado,
• Esta tarea debe ser realizada en
interiores, en un Area limpia y
libre de polvo.
4.
5.
ternillos
11.
Vuelva a colocar el cable de la bujia de encendido.
Limpie la suciedad de
alrededor de la bujia de
encendido. Saque la bujia de
encendido de la cabeza del
cilindro girando un casquillo
de 16mm (5/8 pulgadas) en
sentido antihorario.
Saque la cubierta del motor
(Fig. 26).
Limpie la suciedad de
alrededor de la cubierta del
braze oscilante. Saque el
Torx T-25 (Fig. 27). Saque la
cubierta y la junta del braze
oscilante.
1.
Apague el motor y espere que se enfrie. Retire los seis (6) tornillos de la
parte posterior de la tapa del motor con destornillador de cabeza plana
o Torx No. T-25 (Fig. 26).
2.
Tome el alambre de la bujia con firmeza y sAquelo de la bujia de encendido.
_
Fig. 26
Limpie alrededor de la bujia
de encendido. Saque la bujia
de encendido de la cabeza
del cilindro girando una Ilave
de casquillo de 16 mm (5/8
de pulgada) en sentido
antihorario.
4.
Cambie las bujias que esten
rajadas, sucias o deterioradas.
Fije la separaci6n de aire a
0,635 mm (0,025 pulgadas)
utilizando un calibrador (Fig. 30).
del
Bujia de
Fig. 27
Tuercas de ajuste
I
/
0.635 mm
10.025in.)
_"
.
/
Fig. 30
Instale una bujia de encendido con la separaci6n correcta en la cabeza del
cilindro. Ajuste girando la Ilave de casquillo 16 mm (5/8 de pulgada) en
sentido horatio hasta que este ajustada sin huelgo.
Si usa una Ilave de torsi6n, ajuste a:
110-120 pulg.olibras (12.3=13.5 Nora}
ESCAPE
Brazes
No ajuste demasiado.
MMPIEZA
Use un cepillo pequeSo para limpiar la parte exterior de la unidad. No use
detergentes fuertes. Los limpiadores dom6sticos que contienen aceites
aromaticos come pine y lim6n, y con solventes come el queroseno pueden
daSar el bastidor de plastico y la manija. Seque toda la humedad con un paso
suave.
ALMACENAMIENTO
Fig. 28
ajuste
t
5.
ENTRADA
Tuerca
limpie los electrodes. El motor podria da_arse si penetran
RECAUCION:
con chorro de arena, ni raspe ni
peque_as
particulas No
en limpie
el cilindro.
3.
Tornillo _J._
Cubierta
de
Balancin
"_'-_,
J
Galga
No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque deride los
vapores puedan Ilegar a una llama o chispa.
Espere que el motor se enfrie antes de guardar la unidad.
/
0,076-0,152 mm
vastagodest°rnillad°rdel
brazOplanoOSCilantegrandeo
conC°nunadeUnbroca
( 0o3 006 pulg.)
...................
V_stago
de la v_lvula
Fig. 29
Tire de la cuerda de arranque lentamente para Ilevar el pist6n a la parte
superior de su recorrido (conocido come punto muerto superior).
Compruebe que:
Guarde la unidad
autorizadas y su
• Guarde la unidad
• Guarde la unidad
ALMACENAMIENTO
bajo Ilave para prevenir el use per personas no
da5o.
en un Area seca y bien ventilada.
fuera del alcance de los niSos.
POR LARGOS PERIODOS DE TIEMPO
Si debe guardar la unidad durante un largo periodo de tiempo:
1.
Drene toda la gasolina del tanque en un recipiente. No use gasolina que haya
estado guardada durante mas de 30 dias. Elimine la gasolina vieja de acuerdo
con las normas federales, estatales y locales.
y ambas vAIvulas
2.
Arranque el motor y d6jelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura
que toda la gasolina se haya drenado del carburador.
Deslice la galga entre el braze oscilante y el resorte de retorno de la
valvula. Mida el huelgo entre el vastago de la valvula y el braze
oscilante (Fig. 29). Realice esto en las vAIvulas de entrada y de escape.
3.
Deje enfriar el motor. Saque la bujia de encendido y coloque 5 gotas de
aceite de motor de buena calidad en el cilindro. Tire de la cuerda de
arranque lentamente para distribuir el aceite. Vuelva a instalar la bujia
de encendido.
El pist6n est6 en la posici6n superior de su recorrido.
hacerse mirando per el orificio de la bujia. (Fig. 27)
Ambos balancines de vAIvulas se mueven libremente,
estan cerradas
7.
Inspeccione la bujia de encendido y vuelva a instalar. Lea Cambio de la
Bujia de encendido.
,tornillos
Quite los dos (6)Tornillos de
encima de la tapa del motor
con un destornillador de pala o
Torx #25 (Fig. 26).
Desconecte el cable de la
bujia de encendido.
tornillo que sostiene la cubierta
6.
10.
Use una bujia de encendido Champion ® #RDZ4H. La separaci6n correcta
es de 0,635 rnrn (0,025 pulgadas}. Retire la bujia luego de cada 25 horas de
operaci6n e inspeccione su estado.
Vista superior del motor
Inspeccione el huelgo de
la valvula del braze
oscilante con una galga
despues de las primeras
10 horas de operaci6n y
luego cada 40 horas de
operaci6n en Io
sucesivo.
• El motor debe estar frio cuando
verifique o ajuste el huelgo de
la vAIvula.
3.
Vuelva a inspeccionar ambos huelgos, y ajuste si es necesario.
Vuelva a instalar la cubierta del braze oscilante utilizando una nueva
junta. Ajuste el tornillo a 2,2-3,4 Norn (20-30 pulgadas_libra).
Vuelva a instalar la cubierta del motor. Verifique la alineaci6n de la
cubierta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los tornillos.
CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO
• Existe una p6rdida de fuerza motriz
HUELGO DEL BRAZO OSClLANTE
2.
b.
9.
12.
• El motor fluctQa o se ahoga al acelerarlo
1.
Gire la tuerca de ajuste con una Ilave de 8 mm (5/16 pulgadas) o una
guia de tuercas (Fig. 29).
Para incrementar el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido
antihorario.
Para reducir el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido horario.
La inspecci6n del combustible, la limpieza del filtro de aire y el ajuste del
tornillo de velocidad minima debe resolver la mayoria de los problemas del
motor. En case contrario, y si ninguna de las condiciones siguientes se
cumplen, pida que la unidad sea inspeccionada per un t6cnico calificado de
Sears o de otro distribuidor de servicio calificado:
NOTA:
a.
de corte no debe girar cuando el motor estA
en minima.
Esto deberA
21
DISPOSITIVOS ARRANCADOR ELECTRICO
CON ENCHUFE Y POWER START BiT
NOTA:
Saque la bujia de encendido y drene todo el aceite del cilindro
antes de intentar usar el recortador luego de haber estado
guardado.
4.
Cambie el aceite. Lea Cambio del Aceite. Elimine el aceite viejo de
acuerdo con las normas federales, estatales y locales.
5.
Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni
da_adas. Repare o cambie las partes da_adas y ajuste los tornillos, las
tuercas o los pernos que est6n flojos. La unidad estA lista para ser
guardada.
TRANSPORTE
• Deje enfriar el motor antes de transportar
= f'_-_=
Esta unidad se puede arrancar utilizando un
arrancador el6ctrico con enchufe o un Power
Start Bit (estos componentes pueden venderse
por separado). Si opta por arrancar la unidad
utilizando uno de estos sistemas o tiene alguna \
pregunta, comuniquese con el distribuidor
\.
Craftsman de su Iocalidad o Ilame al 1-800=4=
-_
MY-HOME® para m&s informaci6n y la compra.
FunciSnde Arranque
Tambien puede ir a www.craftsman.com.
Em_ctrico
la unidad.
Asegure la unidad durante su transporte.
• Drene el tanque de gasolina antes de transportar
Ajuste la tapa de la gasolina antes de transportar
la unidad.
la unidad
iTEM NO.
316.85951
DESCRIPCI(SN
................................................
316.85952 ..................................................
22
Comienzo enchufable
de la energia
Comienzo del pedacito de energia
PROBLEMA
SOLUClON
El tanque de combustible
Combustible
esta vacio
Llene el tanque con combustible
viejo
bien
Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible
nueva
El filtro de aire esta obstruido
Cambie o limpie el filtro de aire
La palanca de arranque en tiempo frio est& cerrada
Ponga la palanca de arranque en tiempo frio en la posici6n
abierta.
Combustible
Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible
nueva
viejo
•
£SITA
Encontrar_
o Busque
o 0btenga
AYUDA?
_a respuesta
este y todos
y mucho m_s en managemylifeoCOm
sus demos
manua(es
de productos
- gratis!
en (rhea.
respuestas de nuestros expertos en productos para e[ hogar.
o Redba un p[an de mantenimiento
o Encuentre [a informad6n
persona[izado
para su hogar.
y [as herramientas que [e ayudar_n en sus proyectos para su hogar.
prese_tado
per Sears
23
Tipo de motor ..............................................................................................
Desplazamiento .............................................................................................................
R.RM. de operaci6n
Enfriado por aire, 4 ciclos
29 cc
.....................................................................................................
6,800+ rpm
R.RM. de velocidad minima .........................................................................................
Huelgo de la valvula ................................................................................
Separaci6n
de la bujia de encendido
0,076-0,152
..............................................................................
0,635 mm (0,025 pulg)
Bujia de encendido ...................................................................................
Lubricaci6n .........................................................................................................
Capacidad
2,800 - 3,600 rpm
mm (0,003-0,006 pulg)
Champion@ RDZ4H o bujia similar
Aceite SAE 30
de aceite del carter del cigOe_al ...............................................................................
3.04 oz (90 ml)
Capacidad del tanque de combustible ....................................................................................
Peso de la unidad (sin combustible) ...........................................................................
14 oz (397 ml)
11.5 - 13.0 Ibs (5.2 - 5.9 kg)
DiAmetro de la bobina de linea .....................................................................
Linea Espiral Hassle Free TM XTRA QUIET
Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible
reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.
CONVENIOS
DE COBERTURA
en el momento de impresi6n del manual. Nos
DE GASTOS PARA REPARACIONES
Felicidades pot haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman esta dise_ado y fabricado para que opere de manera confiable durante
a_os. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparaci6n cada cierto tiempo. Pot eso el tener un Convenio de Cobertura de Gastos para
Reparaciones puede ahorrarle dinero y disgustos.
Adquiera un Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones ahora y prot_jase de problemas y gastos inesperados.
He aqui Io que incluye el Convenio:
[]
Servicio
proporcionado
[]
Servicio
ilimitado
[]
Reemplazo
[]
Descuento
descuento
por nuestros
sin cargos
del producto,
12.000
por piezas
si sus productos
especialistas
ni mane
de obra,
cubiertos
expertos
en reparaciones
profesionales
en todas
las reparaciones
cubiertas
no pueden
arreglarse
de110%
del precio regular del servicio y de piezas relacionadas
con el servicio
de110% del precio regular de los chequeos
de mantenimiento
preventivo
no cubiertas
per el convenio;
ademas,
[]
Ayuda r_pida
por tel_fono:
apoyo telef6nico
por parte de un tecnico
de Sears en los productos
que requieren reparaci6n
en el hogar,
ademas de la programaci6n
de la reparaci6n
a una hora conveniente
Una vez que usted adquiera el Convenio, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Usted puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la
noche, o programar por Internet una cita para el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas en reparaciones profesionales, que tienen acceso a mas de 4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. Ese es el
tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudar a prolongar la vida Qtil de su nueva adquisici6n durante aSos. iAdquiera hoy mismo su
Convenio de Cobertura de Gastos para Reparaciones!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para precios e informaci6n adicional, Ilame al 1=800=827=6655.
Servicio de Instalaci6n de Sears
Para la instalaci6n pot parte de profesionales de Sears de efectos electrodom6sticos;
dom6sticos de mayor cuantia, en los EE.UU., Ilame al 1-=800=4=MY=HOME _.
24
abridores de puertas de garaje, calentadores
de agua y demAs articulos
25
26
27
28
29
REPLACEMENT
PARTS - MODEL 316.791210
4-CYCLE TRIMMER
(_%___(_
Item
17
Part No.
753-05246
Description
Muffler Screw
18
19
753-05784
753-05247
Spark Plug
Insulator Gasket
21
22
20
753-05249
753-05366
753-05248
Insulator
Carburetor
Gasket
Nut
23
753-06258
Carburetor w/Primer
Part No.
753-06113
753-04595
791-181003
Description
Engine Cover Assembly (includes 2 & 3)
Cover Screw
Screw
24
25
26
27
791-181751
753-05831
753-05254
753-05253
Air Cleaner O-Ring
Air Cleaner Cover Assembly
Air Filter
Screw
4
753-05901
Rocker Cover
28
753-06240
Fuel Tank Assembly
5
6
753-05902
753-05910
Rocker Cover O-Ring
Cylinder O-Ring
29
30
753-1229
753-05259
Fuel Cap
Fuel Tank Pads
7
791-182379
Breather Hose
31
753-06498
Starter Housing Assembly
8
753-05408
Oil Plug (includes 9)
32
753-06281
Clutch Assembly
9
10
791-182290
753-06111
Oil Plug O-Ring
Crankcase Cover
33
34
753-05263
791-182519
Clutch Cover (includes 2)
Anti-Rotation Screw
11
12
753-05238
753-06221
Crankcase Cover O-ring
Flywheel Assembly
35
36
753-04003
791-180217
Clamp Screw
Nut
13
753-05264
Lead Wires
37
791-181025
Rocker Cover Screw
14
15
16
753-05447
753-05245
753-05244
Module Assembly
Muffler Assembly (includes 16 & 17)
Muffler Gasket
38
753-06317
39
753-05078
Shortblock Assembly
(includes Crankcase, Cylinder, 3-9, 11,14 & 18)
Spacer
Item
1
2
3
30
(includes 26)
w/Fuel Lines (includes 29)
(includes 3)
REPLACEMENT
item
Part No.
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
753-04234
753-04119
791-182690
791-182405
753-05266
753-04236
753-06039
753-06040
753-1190
791-181981
791-182057
791-181617
753-04386
791-182387
791-181852
791-180531
753-05032
753-05033
791-153597
791-145569
753-05050
753-05034
753-05035
753-05036
791-610327
Throttle Housing Assembly (includes 2-4)
Throttle Trigger
Throttle Trigger Spring
Switch Assembly
Throttle Cable Assembly
Upper Drive Shaft Assembly
D-Handle Assembly (includes 8)
Handle Hardware
*
753-05038
Tube of Line
*
Items Not Shown
Split Boom Coupler (includes 10-13)
Adjustment Knob (includes 13)
Coupler Anti-Rotation Screw
Coupler Bolt
Adjustment Knob Nut
Lower Drive Shaft Housing (includes 15)
Lower Flexible Drive Shaft
Shield Mount Screw Assembly
Shield Assembly (includes 18)
Blade Assembly
Lower Clamp Assembly (includes 20)
Anti-Rotation Screw
Bushing Housing Assembly
Adapter
Cutting Head Assembly (includes 24)
Cutting Head Cap
Shoulder Strap Clip
31
PARTS - MODEL 316.791210
4-CYCLE TRIMMER
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
managemylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
Call anytime,
®
( -8oo-469-4663)
day or night (U,S,A, and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service
1-800-488-1222
(U.S.A.)
www.sears.com
To purchase
a protection
1-800-827-8655
(1-888-784-6427)
www.sears.com
®
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
agreement
on a product serviced
(U,S.A.)
1-800-361-6665
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
Center
by Sears:
(Canada)
Au Canada pour service en frangais:
1=800=LE=FOYER
(1-800-533-6937
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica de KCD IP, en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC
Mc