Download Craftsman 917.378521 Owner`s manual

Transcript
Owner's Manual
JCRRFTSMnN'I
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.378521
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
beforeoperatingthisequipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craltsman
Product Specifications
........................
12
Service and Adjustments .............. 14-15
Storage .........................................
16-17
Troubleshooting
...........................
17-18
Repair Parts ..................................
37-45
Sears Service ......................
Back Cover
Warranty ...............................................
2
Safety Rules ......................................
2-4
Assembly / Pre-Operation
.................... 5
Operation .........................................
6-10
Maintenance
Schedule ......................
11
Maintenance
.................................
11-14
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
ON CRAFTSMAN
POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance
instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, beLts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence,
including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department
in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears, Roebuck
legal rights, and you may also have other rights which
and Co., D/817 WA, Hoffman
IMPORTANT:
This cutting machine
throwing objects. Failure to observe
serious injury or death.
Estates,
Illinois 60179
is capable of amputating hands and feet and
the following safety instructions could result in
ALook for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!H
BECOMEALERT!!!
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and
lead compounds,
chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
A CAUTION:
Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting,
adjusting or making repairs.
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
_I,WARNING:
Engine exhaust, some of
its constituents,
and certain vehicle
components
contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
2
I.GENERAL
OPERATION
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible
individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
• Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
-Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
3
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's
recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessorieswere availablewhen this lawn mowerwas produced. They are not
shipped with your mower. They are also availableat most Sears retailoutletsand sewice
centers. Most Sears storescan alsoorder repair parts for you, when you providethe model
numberof your lawn mower. Some of these accessoriesmay not apply toyour lawn mower.
LAWN
MOWER
PERFORMANCE
'
"
CUPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
J
MULCHERK_S
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
FOR
SIDE DISCHARGE
GRASS
LAWN CATCHERS
MOWERS
GAS CANS
LAWN
MOWER
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
4
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled
for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE
CARTON
LAWN
MOWER
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3.
Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
FROM
Operator I
control bar
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
UI
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL
A'I-FACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see 'TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
5
KNOW
YOUR
LAWN
MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
supplied
OIL
with the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Throttle/
choke
contr
Drive control lever
Starter
handle
Handle knob
_asoline filler cap
Grass catcher
Air filter
Housing
Engine oil cap
with
cover
Mulcher door
adjuster (on each wheel)
IMPORTANT:
MEETS
This lawn mower
CPSC
SAFETY
is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation,
Drive control lever - used to engage
power-propelled
forward motion of lawn
mower.
Throttle/choke control - used forstarting
the engine; & allows you to selecteither
CHOKE
or FAST engine speed.
6
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOW TO USE YOUR
ENGINE CONTROL
LAWN
,_
FAST.
CHOKE
,'"
"'"
rr"
t
###
I(
t I
/,
_.T."
ENGINE
ground while turning
lawn mower.
control bar
MOWER
The engine is controlled by a throttle
control located on the side of the upper
handle. CHOKE position is for starting a
cold engine and FAST position is for
starting a warm engine and normal
operation.
The engine speed is not
adjustable.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
• To keep drive control engaged when
turning comers, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ZONE CONTROL
_I_.CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact inju_. Do not under any
circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling
is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To
stop forward motion without stopping
engine, release the drive control lever
only. Hold operator presence control
bar down against handle to continue
mowing without self-propelling.
Adjustment
button (on
underside)
DRIVE
TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a button on the underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable.
Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark
plug wire from spark plug.
2. Pull drive control lever all the way
back to the handle.
3. Push button on underside of drive
control. While holding button in,
return drive control lever to disengaged position.
4. Release button.
5. Operate mower to test drive speed. If
condition becomes worse after the
above steps (forward speed has
become slower), your system was not
"loose".
Repeating the above steps
will return your unit to the proper
adjustment and speed.
6. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TO ADJUST cu'n'ING
HEIGHT
Raise wheels for tow cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements.
Medium
position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
7 plate tabs.
ACAUTION:
Do not run your lawn
mower without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
RAISE WHEELS FOR LOW CUT
TO CONVERT
Lever
MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot
"
Rear
"------
mulcher door
Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
Discharge
SIDE DISCHARGING
• Rear door must be closed.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING t. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING
1. Rear door closed.
2. Side discharge
deflector
installed.
8
TO EMPTY GRASS
CATCHER
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
_ldays to assure fuel freshness.
CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_1=CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
1.
Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3.
Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying;
it will cause unnecessary
wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE
STARTING
ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
• 1,CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
Oil filler cap/dipstick
2.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (12 oz,) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the
tube. DO NOT thread the cap into the
tube when taking reading.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season.
You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
Gasoline
filler cap
Oil
cap
9
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON
position.
2. To start a cold engine, move handle
mounted throttle/choke
control lever to
CHOKE position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
4. Slowly move throttle control lever to
FAST position after engine starts.
• To start a warm engine, move throttle
control lever to FAST position, then
follow steps above.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar. Wait until blade
and all moving parts have stopped and
turn fuel valve to OFF position if you do
not intend to restart the engine soon.
ON
Fuel valve
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass c)ippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING
MOWING
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the _awn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
lever
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tail grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
•
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
•
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions,
the engine speed
should be set in the FAST position.
10
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicular to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
MAINTENANCE
SCHEDULE
AsYou
COMP'ETE
REGULARSERVICE
_,,,____,,I
J__.
_?'.._'_.._
mill
i#/
M
(If Equipped)
Clean
Lawn Mower
_
O
(Power-Propelled
Clean
Under DriveMowers)
Cover
Check drive belVpulleys
DATES
i/
_
!/
RE (Power-Propelled Mowers)
I#/
ChecldSharpen/Replace
Blade
LubncationChart
Clean Baffe,'y/Recharge
ElectricStart MowersI
_3
i/
_
VP4
!,/
I/1,:_
I/ 2
v'
E Replace
AirFilterPaperCartridge
12 34-
S RV'CE
/lab
Check for Loose Fasteners
Clean'Inspect Grass Catcher
! E Check En_lineOil Level
N Change Engine Oil
G Clean Air Filter
I Inspect Muffler
N clean or Replace Spark Plug
f"
V'2
Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
Sen.ice more often when operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy so!l,
Charge 48 hours at end of season.
GENERAL
LUBRICATION CHART
RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence,
To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual, Some adjustments will need to be made periodically
to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in
this manual.
Wheel
adjuster (on
each wheel)
ine oil
)
Mulcher
door hinge pin
Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
BEFORE
EACH
USE
_) See "ENGINE"
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART").
11
in Maintenance section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease
plastic wheel bearings.
Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly,
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:
1.0 Quarts (Unleaded
Oil Type (API-SFoSJ):
SAE 10W30
Oil Capacity:
18.5 Ounces
Spark Plug (Gap:
.030")
Blade Bolt Torque:
Regular)
NGK BPR6ES
35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced
blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a gdnding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
5.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE
BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise,
5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade adaptel
BLADE
Crankshaft
Blade
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft.
Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
12
Blade
bolt
Harden
washer
shaft
Trailing edge
Blade adapter
GRASS
CATCHER
SAE VISCOSFrY
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
.30
=20
_-MPIE_RE
replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
10
B_ORE
=20
N_
30
OIL C_-NGE
NOTE: Multi-viscosity
oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level
frequently to avoid possible engine
damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR
.to
0
RA_E
ANTIC_ATED
GRADES
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE
ENGINE
OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
CASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.
Oil filler cap/dipstick
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
limit
13
AIR FILTER
SPARK
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
TO
1.
2.
3.
CLEAN AIR FILTER
Remove cover.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
ACAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Filter
PLUG
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
Filter
Cover
Tabs
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
Tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
LAWN MOWER
_&WARNING:
To avoid serious injury,
before performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
TO ADJUST
CUTTING
HEIGHT
See 'qO ADJUST CuT"rING HEIGHT"
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
in
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
14
TO ASSEMBLE
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearcase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_I, CAUTION:
Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover
GRASS
Catcher
frame
handle
\
Belt
PUSH
Frame
opening
ENGINE
ENGINE
TO ADJUST
SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
HANDLE
The upper handle may be adjusted to
four (4) different height positions.
1. Loosen both handle knobs only
enough to allow the upper handle to
pivot to the desired adjustment
position.
2. Tighten both handle knobs securely.
Your carburetor is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Handle
knob
15
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
Operator p
control bar
LAWN
Upper
MOWER
When lawn mower is to be stored for a
Lower
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
FOLD
BACKWARD
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into the mowing
position.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
SQUEEZE
TO FOLD
the carburetor.
and carburetor
Do not drain the gas tank
if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
16
CYLINDER
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_1,CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
TROUBLESHOOTING
to a Sears
Service
PROBLEM
Does not start
- See appropriate section in manual unless directed
Center.
CORRECTION
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
lO.Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).
Loss of power
1.
Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
17
1. Clean/replace
air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11 .Charge battery.
12.Connect
battery to engine.
1. Set to "Higher
position.
Cut"
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace
air filter.
i4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
TROUBLESHOOTINGto a Sears
Service
See appropriate
Excessive
vibration
CAUSE
unless
directed
CORRECTION
1. Worn, bent or loose blade.
2.
Wheel heights uneven.
3.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower,
1. Worn, bent or loose blade.
2.
Starter rope
hard to pull
in manual
Center.
PROBLEM
Poor cutuneven
section
.
Bent engine
crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2.
Bent engine
3.
4.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
crankshaft.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
3.
4.
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
notfilling
(Ifsoequipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1.
2.
3.
4.
5.
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
Dirt in drive pinions.
"Loose" drive control system.
18
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
! 1. Raise cutting height.
2.
Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
;3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace
2. Check/reinstall
drive belt.
drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
5. Adjust drive control.
Garantfa ........................................................ 19
Reglas de Seguddad ............................... 19-21
Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 22
Operaci6n ................................................ 23-27
Mantenimiento ......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento ......................... 28
Especificaciones del Producto ..................... 29
Servicio y Adjustes ................................. 31-32
Almacenamiento ...................................... 33-34
Identificacibn de problemas .................... 34-35
Servicio Sears ......................................... 37-45
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61ose
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchiUa, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cig0eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segL_nlas instruccionesque se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros
derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, ]L 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
,J:kBusque este simbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - iiiATENCl6Ntt!iliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
,dI_PRECAUCI(_N; El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c_ncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_I_.DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_PRECAUCI(_N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas _reas.
_.DVERTENClA:
Los bornes, terrninales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
19
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiadzaree
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacibn.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodas. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instrucciones operen la m&quina.
• Despeje el &rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
• Asegerese que el _rea no se hagen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Pbngase siempre
zapatos sblidos.
• No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tube.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opere la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est8 mojada. AsegL_rese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
2O
I1. OPERAClON
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER"
• Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrahos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
pretuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los ni,5os.A menudo, los niSos se sienten
atrafdos por la m._quina y pot la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por =31timavez.
• Mantenga a los ni5os alejados del _.rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la m_iquinasi hay
niSos que entran al _,rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay niSos pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la
m&quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que
pueden interferir con su I{nea de visi6n.
IV. SERVICIO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfde antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dahos y deterioro,
que pueden exporter las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
• Las cuchiUas de la segadora est_.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un &rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor estd en mamha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de dsta para
prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos,
aspecialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguddad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_.quinalibre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenada.
Estos accesoriosestaban disponiblescuando se produjola segadora. No son facilitados junto al
cortacasped. Est&n disponiblesen la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de servicio.La
mayon'a de las tiendas Sears tambidn pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les
propordona el ntJmero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a
su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
.I
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TPASERA
JUEGOSPARALAACOLCHADORA
PAPA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
/
/
ENVASES
DE GASOLINA
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
COFIREAS
PAPA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
LATERAL
ESTABILIZADORES
CUCHILLAS
FILTROS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
21
DE AIRE
BUJ|AS
ACEITE
NUEDAN
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aque]las partes
que se dejaron sin montar pot razones de
envfo. Todas las partes come las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje hart sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, come sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango supedor y
61 inferior, y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuha protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seglfin te acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
::nrr_:seu_:_:_,
que s_ i_%esencia
Mangolnferior_//////_ANTAFI
__
del_
/
/7-_
Parl=a°Ssie(
igSa_
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refierase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operacibn de
este manual.
22
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s(mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI6N O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIOO
MOTOR
APAGADO
P,_PIDO
LENTO
ESTRANGU
LACI6N
COMBUST1BLE
ACEITE
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Contro_de
aceleration/
estrangulacion
Controlde impulsi6n
Manilla del mango
arrancadcor
gasolina
Filtrode aire
Caja
Tapa del deposito de aceite
del motor con varilla
Cubierta
de
la impulsi6n
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Sears, cumplen
con los estdndares de seguddad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la presencia del
operado - tiene que sujetar*se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Control de acelercion/estrangulacion
- se
usa para hacer arrancar el motor y le permite
seleceionar la velocidad del motor de ya sea
ESTRANGULACI6N o R,&,PIDA.
23
Puerta de la acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
AVISO: Si despu_s haber desenganchado de
la palanca de control, la segadora no roda
hacia atr&s, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
La sus
de
operaci6n
ojoa, Iodeque
cualquier
puede
producir dafios graves en dstos.
Siempre use anteojos de seguridad o
proteccibn para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad do visibn amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DEL MOTOR
La motor se controla por medio de un control
de aceleraci6n ubicado en el lado del mango
superior. La posici6n de ESTRANGULACION
so usa para hacer arrancar el motor ffio, la
posici6n de R,&,PIDO es para hacer arrancar
el motor caluroso y el operaci6n normal. La
velocidad del motor no se puede ajustar.
ESTRANGULACION
Barn decontmlc
PAPA
Bot6n ajuste ENGANCHAR EL
(en la parle CONTROL DE LA
trasera)
IMPULSI6N
t" _ _ _
:
,"_"_'l
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_LPRECAUCI6N:
Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilta
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
estb detr_s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSI(_N
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atr_s hacia el mango. Cuanto
m&s lejos se tira la palanca hacia el mango,
m_.s r&pida ira la unidad.
• El movimiento hacia adelante so detiene
cuando sea la palanca do mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopmpulsi6n.
24
CONTROL DE LA
IMPULSI6N
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un bot6n en la pane trasera de
la sede del mando para apretar la tensi6n del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable
de bujfa de la bujfa.
2. Tirar la palanca de accionamiento todo
atrds hacia el mango.
3. Empujar el bot6n en la parte trasera del
mando. Con el bot6n apretado, revuelva la
palanca de controles del mecanismo
impulsor a la posici6n desenganchada.
4. Soltar el bot6n.
5. Opere la segadora para probar la
velocidad del mecanismo. Si tras los pasos
descdtos arriba la situaci6n se empeora
(la velocidad de avance ha disminuido), el
sistema no estaba =aflojado". Repitiendo
los pasos de arriba se vueIve la unidad al
ajuste y velocidad correctos.
6. Si las condiciones no mejoran despuds de
los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n esta desgastada y tiene que
set sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el cone bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos, La posici6n del medio es la mejor
para la mayofia de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de cone. empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AMISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_n
insenadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9-posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUN CORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
Orejasde
A_, PR.ECAUCI(_N: No haga funcionar su
segaoora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
cdsped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando est,. un
poco abierta.
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE I.AS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
corno acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Lavantar la puerta trasera de cortac6sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la operaci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
trasera
Abra la protecci6n
contra la descarga
Mango del
baetidor del
r_.,ogedor
de c_sped
\
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
Desviador
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La puerta trasera tiene que estar cerrada,
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de enaacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PAPA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera eerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
25
PARA VAClAR EL RECOGEDOR
DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo clel mango de la
segadora.
3. Vac{e los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61 de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producira un desgaste innecesado.
) del
recogedor
de c6sped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, yea e! "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_qI,PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1, Asegerese que la segadora est6 nivelada
y que el area alrededor del dep6sito de
aceite este limpia.
2, Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegdrese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (12 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
5. ContinL_e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancar.
6. Aseg6rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Uene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno de!
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el minimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
_kpdmeros 30 .dfas.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_-PRECAUCI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de 6cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarJo
por un perlodo de 30 dfas o rods. Vacle el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para mds in|ormaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Tapa del renenador de
gasolina
Marcasuperior
Marca inferior _-- Tapa del
gasolina
Tapa del
de aceite
de nivel
26
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantJdadpequeSa de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Asegurase que vdlvula del combustible
estd en la posici6n ON.
2. Para hacer arrancar un motor fifo, mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en el mango, a la
posici6n de ESTRANGULACI6N.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de .control
de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO,
despuds de que arranque el motor.
• Para empezar el motor, mueva la palanca
de control de acceleraci6n a la posici6n de
R/_PIDO y despu_s siga los pasos
anteriores.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor y si no intenta ponerlo
en marcha de nuevo, alivie la barra de
control que exige la presencia del operador.
Espere hasta que la cuchilla y todas las
piezas m6viles se hallan parado y mueva la
vdlvula del combustible a la posicion OFF.
ON
V_tlvula del combustible
RJE_
• Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden nenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudardn
menos cdsped. Para evitar dste, roefe e!
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d6jelo secarse antes de
usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cdsped y paja. Esto ayudaff, el
flujo del aire del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo
que si se caen en el cdsped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambi_n, el cdsped acolchado se va a
deshacer rdpidamente entregando
substancias nutritivas para el c6sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) m_,s alta, pues asf se obtendrd la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el cdsped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a format montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _rea reci_n cortada no quedard
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cdsped. Para un c_sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
CONSEJOS
PARA SEGAR
i MAX 1/3
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del code para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
montones de recortes de cesped. Puede
pueden exigir que un Area tenga que ser
que sea necesario reducir la velocidad del
acolchada por segunda vez para esconder
recorrido y/o haga funcionar la segadora
completamente los recortes. Cuando se
sobre el &tea per segunda vez.
haga el segundo code, siegue atravesado o
• Para un cone muy pesado, reduzca el
en forma perpendicular a la pasada del
ancho del corte pasando parcialmente por
primer cone.
encima del lugar anteriormente cortado y
• Cambie su patr6n de corte de semana a
siegue lentamente.
semana. Siegue de norte a sur una semana
• Para un mejor ensacado del cdsped y para
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
la mayoria de las condiciones de corte, la
semana. Esto evitar_l que el c6sped se
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de R/_PIDO.
27
enrede y cambie de direcci6n.
,,oo,,.,°,-,.,,,,-,,..o./s,
JJF
Revisar si hay sujetadores sueltos
I
c(_sped(si
viene equipado)
Umpiadinspeccionar
el recogedor de
Limpiar la segadora
lIPS
i__
_1_
Urn_iar deba o de la cubierta de la transrnisi6n (segadoras con poder propufsor
I
Revisar las correas y las poleas irnpul*
sadas (segadoras con poder propulsor)
V'
Revisar o/afilar/carnbiar la cuchila
_3
Tabla de lubdcacibn
I_
Limpiar la bater|a/recargar
(segadoras con arranque el_:trico)
I_
Revisar el nivel del aceite
1_4
Iv/
Carnbiar el aceite del motor
1_1,2
Limpiar el filtro de aire
_12
6
Inspeccionar el slenciador
R
[ If
Llmpiar o/cambiar la bujfa
Cambiar
de aim el cartucho de papel del filtro
1_2
I - Camblar rods a menudo cuando se opens bajo carga pesada o en arnbientes con alas temperaturas.
2 - Dar servicio rnds a menudo cuando se opens en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Carnbie las cuchilas rods a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
TABLA DE LUBRICACION
4- Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garanta de esta segadora no cubre los
articulos que hart estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n Jas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dioa para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados pot Io menos un vez por cada
temporada.
• Una vez al aSo, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure m&s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
Ajustador
de la rueda
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
Bisagra de
la puerta
traser
Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(SN
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la
"TABLA DE LUBRICACI()N").
28
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada,
ESPEClFICAClONES
DEL PRODUCTO
Nt_merode Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite (API-SF-SJ):
1.0 Cuartos (Regular
SAE 10W30
Capacidad
18.50nzas
de Aceite:
Bujfa (Abertura: .030")
Torsi6n del Pemo de la Cuchilla:
sin Plomo)
NGK BPR6ES
35-40 ft. Ibs.
El nLimerodel nodelo y el de aerie se eneuentran en la calcomania adjunta a la parte trasere
de la caja de la segadora. Deba registrartanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las nantas sin gasolina, acaite o
substancias quimicas para control de
insectos qua pueden dahar la goma.
• Evite los tocones, las piedres, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden dafiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen qua mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o dahada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadore en su lado.
Aseg_rese que el flltre de aim y qua el
carburedor queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar qua la
euchilla gire cuando sele quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en qua giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene qua
estar en buenas condiciones para qua
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador siesta da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese qua la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeres en la
cuehilla con laa salientes efevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la ouchilla gir_,ndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si !o hace, asegdmse de que quede
balanceada.
Se tiene qua tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla qua no est_
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Pare revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujere central de la
cuchilla sobre ta cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
/ ciguenal
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida
29 cuchilla
Borde de salida
Adaptador de la cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el ague de la manguera pero tiene que
estar 5eco ouando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
pare verificar si est& dafiado o detedoredo.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c._mbielo
solamente pot uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el n_mero del modelo de la
segadora euando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI(_N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el
Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centre de servicio Sears o
con un otre centre de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
•Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el _.rea alrededor de la
impulsibn tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con
lubricaote hasta el nivel adecuado en la
f&brica. La _nica vez que el lubdcante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prestado servicio ala oaja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg_n su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE_VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima
frfo, y revise el nivel del aceite del motor
menudo, pare evitar un posible dafio en el
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segaclora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuedo. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de incliner la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo cotter el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pbngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea =PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Opereci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
Osta.
Tape del deposito de aceite
con varilla de nivel
Marca
iarca
inferior
3O
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtre del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, rods a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulates. No lave el filtro
de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_.ndolosuavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho,
_ePRECAUCI6N:
Los solventes de petr61eo,
s como el kereseno, no se deben usar
para limpiar el carfucho. Pueden producir el
deterioro de dste. No aceite el carfucho. No
use aire a presi6n pare limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cartucho
Orejas
Cubierta
del filtro
de aire
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
cormfdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
_,ADVERTENCIA:
Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor,
2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
BUJIA
Cambie el bujfa al comienzo de cada
temporada de siega o despu_s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_,PRECAUCI_N:
Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
• Limpie la parte inferior de su segadora
rasp_.ndolapara remover la acumulaci6n de
cdsped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona mds caliente y se acorta su
duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctdco, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI(_N
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se preporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dana el
desviador debe cambiarse.
31
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lade
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigueSal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI(_N
1. Instale la eorrea nueva en la polea del
motor,
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac_spedes a la posicibn
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsk_n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada per la
fdbrica para asegurarse que calce y dure.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte r[gida
de la bolsa en la parte inferior.Asegt_rese
que el mango del bastidor estd en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m_talos en agua caliente per algunos
minutes. Si se moja la bolsa, ddjela que se
seque antes de usarla.
PRECAUCI()N: No haaa funcionar su
segadora sin el desviador _le recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
euando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Mangodel
"-_-J_
bastidorde]_k_/jJJ
_
_\
Correa
Cubierta de
la impulsion
_'_
_
del bast,tier
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha side ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta
funcionando demasiado rapido o demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centre
de servicio Sears o con un otro centre de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adeeuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centre de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centre de servicio Sears o con un otto
centre de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
EMPUJAR
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede set ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perilias del mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire a la posici6n deseada.
2. Apriete ambas perillas del mango con
seguridad.
Manilla de
Manil]ade
mango
32
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o
m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un Area
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segen se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Asegerese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en forma segura. Inspeccione
las panes que se mueven para verificar si
est&n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que estdn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante,
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, asegQrese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurar& en la
posici6n para segar.
APRIETE
PAPA DOBLAR
Mang(
33
Barradecontrolque
_.__:_
j-_._.,,.
exigelapresenciadel_/_.2)
DOBLAR Y/'_,-\
operador
_//HACIA
//7
%1_,,
}
Mangosupedor_'_ ////PAPA
.Ma?_.
tnfenor._
//="
,'/I
",N.
/
_,Ni///
--_x,_ __ _ /
!,
_1-_ \ __-
,k7
,_"
)
/_
_-
,,z
_-'_"
_'_ p
DOa_
\
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtre del combustible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formacion de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las I_neas del combustible y el
carburador est_n vac{os.
• Nunca use los preductos para limpieza del
carburedor o clel motor en el estanque de
combustible pues se pueden preducir
da_os permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaciSn de depbsitos de goma en el
combustible durante el pedodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
esta. usando estabilizador de combustible.
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y ct3brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un form protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que pmducir_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_PRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
a_canzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfo el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerrado.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir_n problemas.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido
a un centro de servico
PROBLEMA
NO arranca
Sears.
CORRECCI(_N
CAUSA
1. Filtm de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFF.
11. Bateria d_bi (si equipada).
12, Desconecte el conector
de la batefia (si equipada).
Faltade
fuerza
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Artura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_ipida.
34
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburader y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva,
5, Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa,
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_lvula del combustible
a la posicibn ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la batefia al motor.
1. Ajuste a la posici6n de
"Cone mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Cone mds alto."
3. Limpie/cambie el fiitro de aim.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
SOLUCION DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
estd dirigido a un centro de servico Sears.
1. Cuchilia desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo do la segadora.
Vibraci6n
excesiva
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
Pdrdlda de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
que
1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parle inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1, Presione la barra de control
hacia el mango supedor antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. La cuchilla se arrastra en
4. Mueva la segadora a un lugar
el cdsped.
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de t. Altura de code demasiado baja.
c6sped no se 2. Levantamiento de la cuchilla
Ilena (si viene
desgastado.
equipado)
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
Dificil de
empujar
en el manual amenos
CORRECCI6N
CAUSA
PROBLEMA
Mal cortedisparejo
apropiada
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cdsped.
1. El cdsped est._demasiado alto o la_ 1.
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
2.
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped,
3. Recogedor de cdsped
3.
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
4.
no adecuada para usted.
5.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
Vacfe el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie la correa de
impulsi6n.
2. Revise/_uelva a instalar la
La correa est'. fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto. 3. Cambie el cable de la impulsi6n.
Suciedad en pi5ones del
4. Limpie los moBones del
mecanismo impulsor.
mecanismo impulsor.
El sistema de control del
5. Ajuste el control del mecanismo
mecanismo impulsor "suelto".
impulsor.
1. Desgaste de la correa.
2.
3.
4.
Eleve la altura de code.
35
SERVICE
36
NOTES
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378521
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 174915
13
5
3
12
4
11
10
9
7
6
4 5
8
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
---
Screw, Tapping 1/4-20 x .62
Gear Case, Upper, FWSS
Seal
Beanng
Washer
Drive Shaft, 21" FWGD
Washer, Thrust
Gear Case, Lower,FWSS
Bearing, Needle, Thrust
Key, Hi-pro
Gear, Helical
E-Ring
Shaft, Worm
RetumArm
Bracket,Transmission
Plug
Grease
Kit, Gearcase Replacement (Includes Instructions)
17060410
174917
57072
77881
57079
174918
160817
174916
160818
850848
171755
12000003
137051
182225X004
169738X004
86447
750369
176746
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
37
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
917.378521
24
29
27
18
31 91
35
34
92
28
33
19
i
23
38
81
21
5
7
14
44
91
13
85_2_
83_y86
/_12
84
94
45
25
CRAFTSMAN
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
!9
2O
21
22
23
24
182714
151721X479
182713
182903
171407
180833
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
181019X479
181018X479
180071
180072
132004
179585
178398
88652
169747
87677
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
150406
83923
180659
175231
182788
165761X004
180912
175060X004
144929
165762X004
180626
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
DESCRIPTION
Upper Handle, with Grip
LowerHandle
ControlBar
EngineZone ControlCable
Handle Bolt
HandleKnob
HairpinCotter
WireTie
Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17)
Pop Rivet
SupportBracket LH
Support Bracket RH
Screw 14-20 x 5/8
Handle BracketAssembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
SpringLH
SpringRH
Keps Locknut 1/4-20
RopeGuide
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Engine, Honda, Model Number GCV 160-AIAE
(See Breakdown)
Hex Head Thread Roiling Sraw 3/8-16
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Throttle/Choke Control
Axle Arm Assembly RR
Selector Knob
Selector Spring
Screw
Axle Arm Assembly LR
Hubcap
KEY
NO.
PART
NO.
36
37
38
39
40
43
44
165912
850733X004
176185
176235
750634
183755
181577
45
46
47
48
49
50
78
81
83
84
85
86
67
88
90
91
92
93
94
-- -
85463
851514
176135
183526X004
850263
851084
179752
179753
175066
175735
175071
175285
175650
63601
851201X004
57143
182003
182748
851074
161058
183762
917.378521
DESCRIPTION
Bolt
Bracket, Upstop
Washer
Pushnut
Screw
Bottom Belt Cover
LawnMower Housing
(includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)
Danger Deal
Blade Adapter
Blade21"
Washer, Saddle
Helfcal Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 6
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Handle Adjuster Assembly, LH
Handle Adjuster Assembly, RH
Mulcher Door
Hinge BracketAssembly
ClippingDeflector
Spring
Hinge Rod
Nut, Hex
Washer, Flat
Washer, Wave
Wireform
Grip, Foam
Washer, Hardened
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual(English/Spanish)
Available accessories not includedwith lawn mower:
71 33623
Gas Can ( 2.5 Gallon)
71 33500
FuelStabilizer
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch -- 25.4 mm
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
917.378521
57
16
8
14
12
59
49
10
12
17
36
14
40
11
12
12
53
49
55
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER
917.378521
KEY PART
NO. NO.
DESCRIP'nON
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
2O
25
26
28
31
32
35
Drive ContrelAssembly
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Spring, Pulley Adjuster
V-Belt
Connector,Lever/Pulley
Plate,Trigger, EZ Walk Drive Control
Hubcap
Locknut
Screw, PhillipsHead #10-5/8
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
Driveshaft Cover
Dust Cover
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134
Washer, Wave
Selector Knob
Grassbag Assembly
Cable, Drive
Pulley, Split, Upper
Pulley, Split, Lower
DriveCover
Hex Flange Nut
Drive Pulley
Wheel Adjuster Assembly (Left)
36
38
40
41
44
45
46
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
174915
63601
182226
180914
180601
180605
180602
175103
175102
175098
175267
175104
175101
176412
176413
175058
175105
180606
52160
57079
169782
150078
Gear Case Assembly
Locknut 1/4-20
Spring
Wheel AdjusterAssembly (Right)
Cover, Top,EZ Walk Drive Control
Lever, EZ Walk Drive Control
Cover, Bottom,EZ Walk Drive Control
Pinion, Gear
Retainer, Drive, RH
Pawl
Spring,Torsion
Disc, Drive
Seal, Friction
PinionAssembly, RH
PinionAssembly, LH
Frame
Retainer, Drive, LH
Screw
Washer
Washer
Keeper, Belt
Screw
176328
175262
180607
169778
180609
181363X479
180626
83923
181698
18O658
12000058
175739
180504
67725
57143
180912
179047
180610
18O6O4
180603
175065
132010
169742
180915
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
HONDA 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CONTROLJ
FAN COVER]
6
14
' CAMSHAFT
5
]
9
8
7
9
4
CARBURETOR
10
f
14
42
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
CONTROL
KEY
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
6
7
558O311
5580329
5580345
5580352
4439428
O8OO466
5580378
6094122
8
9
10
11
12
5580386
2418671
5580998
0145557
0471623
NUMBER
GCV-160-AIAE
FANCOVER
DESCRIPTION
Arm, Governor
Rod, Governor
Spdng, Governor
Spring,Throttle Return
Spdng, Lever
Holder,Cable
Base Comp., Control (Use up to
SerialNumber1177559)
Base Comp., Control (Use from
SerialNumber1177560)
Rod, Choke
Bolt, GovernorArm
Bolt, Flange (6 x 45) (ct200)
Screw, Pan (5 x 16)
Nut, Flange, 6ram
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIFnON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3683646
5028923
5580394
5580451
5580469
5580519
5580527
2499440
5581004
0671636
2449593
0250647
0250985
0053447
Rubber, Supporter. 107 mm
Peteock Assembly, Manual
Bracket, Petcock
Cap Assembly, Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover Comp., Fan, NH1, Black
CoUer,FanCover
Collar, FrontTum Signal
Bolt, Stud
Screw, Washer, 5 x 10
Bulk Hose, Fuel
Clip, Tube (B8)
Clip, Tube (B10)
Clip,Tube (C9)
FLYWHEEL
CAMSHAFT PULLEY
K_-Y PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
PulleyComp., Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt,Timing
Arm, Intake Valve Rocker
Arm, Exhaust Valve Rocker
Shaft Rocker Arm
Valve, Intake
Valve. Exhaust
Spdng, Valve
Retainer, Intake Valve Spring
Screw, Tappet Adjuster
Nut, Tappet Adjuster
O-dng
O-dng
5580055
5580063
5580071
5580089
5580097
5580105
5580113
5580121
5580139
1426980
02948"19
0004598
0018044
2373447
CARBURETOR
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
16
16
3088416
5580162
4930756
4481818
1441518
5580170
5664552
5580212
5580220
5580238
5580246
4581120
5580253
5580535
0639419
3344520
0635474
0635482
0636126
Gasket Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screw Set
Screw Set
Screw Set
Carburetor Assembly
Valve Float
Nozzle Main
Insulator,Carburetor
Gasket, Insulator
Gasket, Carburetor
Gasket, Carburetor
Guide Comp., Air
Screw, Pan (5 x 6)
Screw, Pan (5 x 6)
Jet, Main #60 (optional)
Jet, Main #62 (optional)
Jet, Main #65 (optional)
43
I<L=Y PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Key, Special Woodruff (25 x 18)
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Wire, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Brake Assembly
Spdng, Brake Lever
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 23)
Bolt, Flange (6 x 20)
Nut, Special, 14ram
ClipCabte
Screw, Washer (4 x 12)
Washer, Plain
O348433
5580659
5723747
5580675
558O683
5580782
5580790
0803619
1725050
0671552
0442038
1824630
0485946
1510361
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
GCV-160-AIAE
5
4
5
12
CRANKSHAFT I
PISTON CONNECTING ROD J
.1
I
AIR CLEANER
5
2
6
I
RECOIL
2
44
STARTER
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
GCV-160-AIAE
CYUNDERBARREL
PISTON CONNECTING ROD
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
Cylinder Assembly
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp., Breather
Bolt, Flange (6 x 12)
Bolt, Flange (6 x 14)
Oil Seal 25.4 x 62 x 6
Spark Plug (BPR6ES NGK)
1
2
3
4
5
6
6
Piston
Pin, Piston
RodAssembly, Connecting
Bolt,Connecting Rod
Clip, PistonPin 13mm
Ring Set, Piston(Riken)
Ring Set, Piston (Teikoku)
5579982
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
5655949
5655956
RECOILSTARTER
CRANKSHAFT
I_'Y
NO.
KEY PAR'r
NO. NO.
DESCRIPTION
1
5
Crankshaft Comp. (N1-Type)
WasherThrust
PART
NO.
5597869
5580030
5581012
2
3
4
_RCLEANER
KEY PART
NO. NO,
DESCRIPTION
1
2
3
5
6
7
8
Tube, Breather
Element,Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Gasket, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange (6 x 86)
Bolt, Flange (6 x 14)
5580154
5580402
5581410
5664560
5580444
5580964
2374742
DESCRIPTION
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Pan Assembly, Oil
Gasket, Oil Filler Cap
Shaft Comp., Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider,Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 25)
Washer, Thrust 6mm
Clip, Governor Holder
Oil Seal (25 x 41.25 x 6)
Washer, Plain, 6mm
Pin, Lock, 8ram
Pin, Dowel (8 x 20)
Gauge Assembly, Oil Level
5579974
4497947
5580261
5580279
5580287
5580295
1427244
1427251
558O3O3
0803619
0748111
2413862
2456697
5581046
0345900
0115527
1417369
5722996
Starter Assy., Recoil,
NH1, Long Rope, Black
Knob, Recoil Starter
Rope, Recoil Starter
Nut,Flange, 6mm
MUFFLER
OILPAN
KEY PAR'r
NO. NO.
5580634
5580642
2866341
DESCRIPTION
45
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
MufflerComp.
Protector, Muffler
Bolt, Flange (6 x 79) CT20O
Bolt, Flange (6 x 12)
Gasket, Muffler (Optional)
5580485
5580501
5580972
0636845
5737457
SERVICE
46
NOTES
SERVICE
47
NOTES
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
_
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Anytime, day ornight
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
OurHome
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime,day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparadbn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-642-/)
on a product serviced by Sears:
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en fran_s:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Seam,P,oet:x_kar:d Co.
® Registered Trademark / TM Trademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TM Marca de Fdbrica / su Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
uc Marque
183762
de commerce
05.03.02
BY
/ uo Marque
ddposde
de Sears,
Roebuck
and Co.
Printed in U.S.A.