Download SPX2000 Manual de instrucciones
Transcript
Manual de instrucciones Conserve este manual para futuras referencias. ES PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: Suministro de energía/Cable de alimentación Advertencia relativa al agua • No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. • Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del dispositivo. • Utilice sólo el cable de alimentación incluido. Si va a utilizar el dispositivo en una zona distinta a la zona en la que lo ha comprado, es posible que el cable de alimentación no sea compatible. Consulte a su proveedor de Yamaha. • Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas. Si observa cualquier anormalidad • Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por personal de servicio cualificado de Yamaha. • No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado. No abrir • No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione. • Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo. ATENCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: Suministro de energía/Cable de alimentación Conexiones • Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante tormentas eléctricas. • Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen al mínimo. • Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse. • Asegúrese de enchufarlos a una fuente de alimentación correctamente conectada a tierra. En el panel posterior se ofrece un terminal de tornillo de conexión a tierra para que el dispositivo se conecte a tierra de forma segura y se eviten descargas eléctricas. Ubicación Atención: manejo • Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables. • No inserte los dedos o la mano en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo. • Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que está utilizando. Si se produjera algún problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de pared. Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared. • No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo. • No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores. • No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos. Pila de reserva • Este dispositivo cuenta con una pila de reserva incorporada. Cuando se desenchufa el cable de alimentación de la toma de CA, se conservan los datos internos. No obstante, si la pila de reserva se descarga totalmente, estos datos se perderán. Si la pila de reserva tiene poca carga, la LCD indica “Low Battery!.” En ese caso, guarde inmediatamente los datos en un ordenador o un medio externo y pida al personal de asistencia de Yamaha que sustituya la pila de reserva. • No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente. • No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos de cualquier otro tipo. De hacerlo así, el dispositivo, aparato de TV o radio podría generar ruido. Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexión a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-). Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el dispositivo cuando no lo use. El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos. (5)-1 2 SPX2000—Manual de instrucciones FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) ADVARSEL! IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren. WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (lithium caution) PRECAUCIONES: (3 wires) • Esta unidad es un dispositivo CLASS I. Conecte la unidad a una salida de zócalo de red que contenga un terminal de tierra protector. • Esta unidad no se desconecta completamente de la red cuando se desactiva el conmutador POWER, que es un conmutador de una sola patilla. NEDERLAND / THE NETHERLANDS • Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up. • This apparatus contains a lithium battery for memory back-up. • Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. • For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of life please consult your retailer or Yamaha representative office in your country. • Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. • Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste. (lithium disposal) (5)-1 SPX2000—Manual de instrucciones 3 Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the top of the unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipover. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15 Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (5)-1 4 SPX2000—Manual de instrucciones Tabla de contenido Funciones del SPX2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Las partes y sus funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Editar un efecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Otras funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Early Reflection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Delay, Echo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pitch Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Efectos compuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Freeze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 35 38 47 61 66 77 82 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Preparaciones para utilizar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lo que puede hacer utilizando MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formato de información MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignaciones MIDI CC de los parametros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 88 89 95 Lista de mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Solucionar problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 • Todas las ilustraciones de este manual de instrucciones son para finalidades explicativas, pueden diferir de las especificaciones reales. • Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. SPX2000—Manual de instrucciones 5 Funciones del SPX2000 ● Sonido de alta calidad El procesamiento digital de 24 bits 96 kHz garantiza una alta calidad. ● Soporte flexible para una variedad de situaciones y aplicaciones Dispone de 122 efectos diferentes como ajustes predefinidos, que satisfacen las necesidades de una amplia variedad de situaciones y aplicaciones. Puede editar estos efectos predeterminados para crear su propio y único sonido. ● Control de los efectos de forma remota Puede utilizar el SPX2000 Editor(*) o los mensajes MIDI para controlar los efectos de forma remota. No sólo puede conmutar los efectos, sino también modificar los parámetros de los efectos para definir ajustes precisos, o hacer variar los efectos de acuerdo con su interpretación en un teclado MIDI. * Consulte la sección “Controlar el SPX2000 desde el ordenador,” a continuación. ● Gestión de la información de los efectos en el ordenador Puede utilizar el SPX2000 Editor para gestionar o realizar copias de seguridad de la información y los efectos originales. Por ejemplo, podría crear una biblioteca por separada para cada proyecto de grabación o interpretación en directo, y guardar los efectos sólo para ese evento. Entonces puede simplemente intercambiar la información (banco USER) para cada ocasión, y le permite utilizar los efectos con más eficiencia. Funciones del Hardware ★ Entradas / salidas digitales Al conectar un dispositivo compatible con un formato AES/EBU se puede enviar / recibir audio en forma digital. ★ Funcionamiento intuitivo El funcionamiento es intuitivo; utilice el botón [STORE] par guardar un efecto, el botón [RECALL] para recuperar un efecto, y los botones [▲ INC]/[▼ DEC] para incrementar / disminuir el valor de un parámetro. ★ Reconocimiento instantáneo de los tipos de efectos La pantalla del SPX2000 muestra un color de fondo diferente (por defecto) para cada tipo de efecto. A simple vista puede saber el tipo de efecto general, por ejemplo, cian (azul claro) para el reverb y la reflexión temprana, blanco para el delay, magenta para la modulación, y verde para los efectos del banco Classic. Controlar el SPX2000 desde el ordenador Puede utilizar el SPX2000 Editor para controlar de forma remota el SPX2000 desde el ordenador. El Editor del SPX2000 se podrá descargar de la siguiente página web. Para conocer las últimas informaciones, visite la página web. Sitio web Yamaha Pro Audio: http://www.yamahaproaudio.com/ Para más detalles acerca del SPX2000 Editor, consulte el manual de funcionamiento para el software. 6 SPX2000—Manual de instrucciones Funciones del Software ★ Nuevos algoritmos de reverb Los nuevos reverbs disponen del algoritmo REV-X nuevamente desarrollado, y ofrecen reverberación rica y de alta densidad con caída suave, amplitud, y profundidad que resalta lo mejor en la señal original. ★ Los efectos Classic SPX recuperados con algoritmos nuevos Los efectos favoritos como la reverberación de compuerta, la conservación y el flanger se han utilizado de los anteriores modelos de las series SPX, con algoritmos nuevamente desarrollados. ★ Entrada / salida estéreo El SPX2000 proporciona el funcionamiento en estéreo completo, 2 IN/2 OUT. ★ Sincronización del tempo Algunos efectos se pueden sincronizar a un tempo y longitud de nota especificados. El tempo se puede ajustar con el botón [TAP] del panel frontal, desde un conmutador de pedal como el FC5, o a través de mensajes MIDI. ★ Una amplia gama de funcionalidad MIDI Puede utilizar MIDI para conmutar efectos, modificar los valores de los parámetros, o transmitir / recibir información de volcado. Los efectos y la sincronización del tempo también se pueden controlar a través de MIDI. Las partes y sus funciones Panel frontal 2 3 57 1 9 0 4 68 B C E A D F G I H J M LK N O P 1 Control [INPUT L R] Este par de mandos concéntricos ajustan el nivel de la señal de entrada analógica. El mando interior controla el canal L, y el mando exterior controla el canal R. 9 Pantalla Muestra información sobre los efectos recuperados actualmente o sobre la función de utilidad seleccionada. 2 Vúmetros Indican el nivel de señal pre-efecto o post-efecto (página 103). 0 Indicador del número de efecto Indica el número de efecto del efecto seleccionado actualmente. Si el efecto seleccionado es distinto al efecto recuperado, el número parpadeará. Cuando guarde o recupere un efecto, el número dejará de parpadear y quedará iluminado fijo. 3 Botón/indicador [INPUT MODE] Este botón selecciona la entrada monoaural o la entrada estéreo. El indicador se iluminará para indicar el modo de entrada seleccionado actualmente. 4 Botón/indicador [METER] Este botón selecciona el pre-efecto o post-efecto como la señal cuyo nivel se mostrará en el vúmetro (2). El indicador se iluminará para indicar la señal seleccionada actualmente. 5 Indicador [INPUT SOURCE] Indica la fuente de entrada seleccionada actualmente. Utilice “INPUT SOURCE” (página 19) para seleccionar la fuente de entrada. 6 Indicador [CLOCK] Indica la fuente word clock seleccionada actualmente. Utilice “CLOCK SOURCE” (página 18) para seleccionar la fuente de word clock. 7 Indicador [MIDI] Se iluminará cuando el SPX2000 reciba información MIDI. 8 Indicador [kHz] Indica la frecuencia word clock que funciona actualmente. A Botón/indicador [BANK] Este botón selecciona el banco de efecto. Se iluminará el indicador para el banco seleccionado. Para más detalles sobre bancos, consulte la sección “Tres bancos” (página 12). B Botón [STORE] Este botón guarda el efecto seleccionado. C Botones [▲]/[▼] Estos botones seleccionan un efecto. D Botón [RECALL] Este botón recupera el efecto seleccionado. E Botón [UNDO]/LED Utilice este botón cuando quiera deshacer la anterior operación de guardar/recuperar/borrar (página 16). El LED se iluminará si el botón [UNDO] se encuentra disponible. F Botón [BACK] Este botón selecciona el parámetro anterior. G Botones [▲ INC]/[▼ DEC] Utilice estos botones para editar los valores de parámetro. SPX2000—Manual de instrucciones 7 H Botón [NEXT] Este botón selecciona el siguiente parámetro. I Botón [COMPARE]/LED Utilice este botón para comparar el efecto antes de editar (inmediatamente después de recuperar) y después de editar. Si edita un parámetro después de recuperar un efecto, se iluminará este LED. El LED se apagará cuando guarde o recupere un efecto (página 16). J Botón [PARAMETER]/LED Este botón selecciona los parámetros básicos del efecto. Se iluminará este LED si se seleccionan los parámetros básicos. K Botón [FINE PARAM]/LED Este botón selecciona los parámetros FINE del efecto. Los parámetros FINE complementan los parámetros básicos. Se iluminará este LED si se seleccionan los parámetros FINE. L Botón [UTILITY]/LED Este botón selecciona las funciones de utilidad del SPX2000. Para más detalles, consulte “Otras funciones” (página 17). Se iluminará este LED si se selecciona una función de utilidad. NOTA: Los siguientes botones serán inoperativos cuando el LED [UTILITY] (L) esté iluminado. • Botón [BANK] (A) • Botón [STORE] (B) • Botones [▲]/[▼] (C) • Botón [RECALL] (D) • Botón [UNDO] (E) • Botón [COMPARE] (I) 8 SPX2000—Manual de instrucciones M Botón [BYPASS]/LED Este botón activa y desactiva el efecto. Cuando el botón [BYPASS] esté desactivado (LED apagado), el efecto se aplicará a la señal de entrada y a la salida de los jacks de salida. Cuando el botón [BYPASS] esté activado (LED iluminado), la señal de entrada se enviará desde los jacks de salida sin ninguna modificación. NOTA: El botón [BYPASS] se apagará cuando recupere un efecto. N Botón [TAP]/LED Utilícelo para ajustar el valor de tempo del efecto. Cuando pulse este botón dos o más veces, el valor del tempo se calculará desde el intervalo medio en el que pulse el botón. Si el parámetro del efecto SYNC está activado, el LED parpadeará al intervalo del valor del tempo. O Jack [FOOT SW] Puede conectar un conmutador de pedal opcional (como el FC5) a este jack y el conmutador de pedal para introducir el tempo como alternativa para utilizar el botón [TAP] (N) (página 23). P Botón [POWER ON/OFF] Este botón activa o desactiva el SPX2000. Panel posterior R S T U VW Q X Y [ Z Q Tornillo de derivación a masa Para más seguridad, utilice este tornillo para derivar el SPX2000 a masa. El cable de alimentación incluido dispone de un conector de tres clavijas, si la toma eléctrica que utiliza está bien derivada a masa, el SPX2000 estará correctamente derivado a masa. Si la toma eléctrica no está derivada a masa, utilice este tornillo para derivar el SPX2000 a masa. Si el SPX2000 está correctamente derivado a masa, reducirá eficazmente zumbidos e interferencias. R Jack [AC IN] Conecte el cable de alimentación a este jack. Primero conecte el cable de alimentación al SPX2000, y luego conecte el otro extremo a la toma eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado. S Conector [MIDI OUT/THRU] Puede conectar un dispositivo MIDI a este conector y utilizar mensajes MIDI para enviarle información del SPX2000. Puede enviar la información de volcado general del SPX2000 a través de MIDI, o retransmitir información MIDI recibida en el conector [MIDI IN] (T) desde este conector sin cambios. Utilice “MIDI OUT SETUP” (página 21) para especificar si este conector funciona como “MIDI OUT” o “MIDI THRU.” T Conector [MIDI IN] Puede conectar un dispositivo MIDI a este conector y utilizar los mensajes transmitidos desde este dispositivo para controlar de forma remota el SPX2000 (página 88). \ V Jack [WORD CLOCK IN] Conecte este jack a un dispositivo que proporcione una señal de word clock. Este jack termina con un reóstato de 75-ohmios. Conecte este jack en una conexión directa con el dispositivo que suministra el word clock. W Jack [AES/EBU OUT] Conecte un dispositivo en formato AES/EBU a este jack. Este jack XLR-3-32 envía una señal digital en formato AES/EBU. X Jack [AES/EBU IN] Conecte un dispositivo en formato AES/EBU a este jack. Este jack XLR-3-31 recibe una señal digital en formato AES/EBU. Y Jacks [OUTPUT] Conecte estos jacks al retorno del efecto del mezclador o a la entrada del amplificador de potencia. Estos jacks envían señales análogas. Utilice los jacks XLR-3-32 o los jacks phone TRS como los adecuados para el dispositivo que conecta. Z Conmutador [OUTPUT –10 dBu/+4 dBu] Ajústelo a –10 dBu o a +4 dBu según el nivel de entrada del dispositivo conectado a los jacks [OUTPUT] (Y). [ Jacks [INPUT] Conecte estos jacks al efecto enviado del mezclador o a la salida de un instrumento musical electrónico. Estos jacks introducen señales análogas. Utilice los jacks XLR-3-31 o los jacks phone TRS como los adecuados para el dispositivo que conecta. Para activar estos jacks, tiene que ajustar la fuente de entrada a “ANALOG” (página 19). \ Conmutador [INPUT –10 dBu/+4 dBu] Ajústelo a –10 dBu o a +4 dBu según el nivel de salida del dispositivo conectado a los jacks [INPUT] ([). U Conector [TO HOST USB] Puede utilizar un cable USB para conectar aquí su ordenador. Puede utilizar el Editor del SPX2000 o su aplicación MIDI para controlar de forma remota el SPX2000 desde el ordenador (página 6). SPX2000—Manual de instrucciones 9 Funcionamiento Funcionamiento básico Esta sección explica de forma simple cómo recibir señales en el SPX2000, aplicar efectos, y enviar el resultado. Los pasos generales son los siguientes. Realizar las conexiones con dispositivos externos ↓ Activar el equipo ↓ Seleccionar la señal de entrada ↓ Seleccionar un efecto ↓ Recuperar el efecto ↓ Activar/desactivar el efecto Realizar las conexiones con dispositivos externos Los conectores que utilice dependerán de si las señales de entrada/salida son analógicas o digitales. • Entrada analógica: Conecte el dispositivo a los jacks [INPUT] ([). • Entrada digital: Conecte el dispositivo al jack [AES/EBU IN] (X). • Salida analógica: Conecte el dispositivo a los jacks [OUTPUT] (Y). • Salida digital: Conecte el dispositivo al jack [AES/EBU OUT] (W). NOTA: Si está recibiendo/enviando señales analógicas, debe ajustar el conmutador [INPUT –10 dBu/+4 dBu] (\) y el conmutador [OUTPUT –10dBu/+4dBu] (Z) de una forma apropiada para el nivel de señal de los dispositivos conectados. Debe desactivar todos los dispositivos antes de realizar las conexiones. Elementos relacionados • Seleccionar la fuente de word clock ...............página 18 • Utilizar el ordenador para controlar el SPX2000.........................................página 6 • Utilizar mensajes MIDI para controlar el SPX2000......................................página 88 10 SPX2000—Manual de instrucciones Activar el equipo Aquí se explica cómo activar un sistema que incluya el SPX2000. 1 Proteja su sistema de monitorización Antes de activar el SPX2000, desactive el dispositivo conectado al jack [OUTPUT] (Y) o al jack [AES/EBU OUT] (W). Utilice también el control [INPUT L R] (1) para minimizar el nivel de señal de entrada I/D (el mando interno controla el canal I, y el mando externo controla el canal D). 2 Active el SPX2000. Pulse el botón [POWER ON/OFF] (P) para activar la potencia. → Se iluminarán la pantalla del panel frontal y los LEDs. 3 Active los dispositivos externos Active los dispositivos conectados al SPX2000. NOTA: Para evitar que los altavoces emitan un ruido excesivamente alto, active la potencia empezando por el dispositivo más próximo a la fuente de audio.Ejemplo: módulos de sonido → mezclador → SPX2000 → amplificador de potencia Invierta este orden al desactivar la potencia. Necesitará realizar distintas selecciones referentes a la señal de entrada. Seleccione entrada monoaural o estéreo Utilice el botón [INPUT MODE] (3) para seleccionar tanto la entrada monoaural como la entrada estéreo. Cada vez que pulse el botón [INPUT MODE], el indicador alternará entre MONO y STEREO. El flujo de señal cambiará de la forma siguiente, dependiendo de si la entrada es monoaural o estéreo, y del número de entradas/salidas para el efecto que recupere. Entrada monoaural 1IN 2OUT OUT L IN L (MONO) C FX L R IN R OUT R Seleccione la señal para medir Utilice el botón [METER] (4) para seleccionar la señal de pre-efecto o la señal de post-efecto para visualizar en el vúmetro (2). Cada vez que pulse el botón [METER], el indicador alternará entre INPUT y OUTPUT. Compruebe el estado de la señal de entrada Los indicadores siguientes se iluminarán para indicar el estado de la señal de entrada. • INPUT SOURCE (5): Esto indica si la señal de entrada es ANALÓGICA o DIGITAL. Si desea cambiar las fuentes de entrada, utilice “INPUT SOURCE” (página 19) para seleccionar la fuente de entrada deseada. • MIDI (7): Este indicador se iluminará cuando se reciba información MIDI. • CLOCK (6): Indica la fuente de word clock. Utilice “CLOCK SOURCE” (página 18) para seleccionar la fuente de word clock. El reloj interno del SPX2000 El SPX2000 funcionará como reloj maestro. Necesitará configurar otros dispositivos conectados para que funcionen como relojes esclavos. Entrada monoaural 2IN 2OUT INT IN L (MONO) OUT L L R FX L R AES/EBU IN R OUT R WC Entrada estéreo 1IN 2OUT IN L El SPX2000 funcionará como un reloj esclavo. El reloj se recibirá en el jack [WORD CLOCK IN] (V) El SPX2000 funcionará como un reloj esclavo. OUT L –3 dB C FX L R –3 dB IN R OUT R IN L OUT L L R • kHz (8) Indica la frecuencia del word clock (44.1/48/88.2/96 kHz). Si utiliza el reloj interno del SPX2000, puede utilizar “CLOCK SOURCE” (página 18) para seleccionar la frecuencia. Ajustar el nivel de entrada Entrada estéreo 2IN 2OUT IN R Información de reloj recibida en el jack [AES/EBU IN] (X) FX L R Utilice el control [INPUT L R] (1) para ajustar los niveles de la señal de entrada analógica (I/D); el mando interno controla el canal I, y el mando externo controla el canal D. OUT R SPX2000—Manual de instrucciones 11 Funcionamiento Seleccionar la señal de entrada Tres bancos El SPX2000 tiene tres bancos de efectos; PRESET, USER, y CLASSIC. Estos bancos se organizan de la siguiente manera. Banco PRESET Este banco contiene un total de 97 efectos; 80 efectos basados en algoritmos nuevos que van desde estándar a distintivo, y 17 efectos de reverb nuevamente desarrollados (REV-X). Los efectos de este banco son sólo de lectura. Banco CLASSIC Este banco contiene 25 efectos sencillos y fáciles de utilizar basados en los primeros modelos de las series SPX. Los efectos de este banco son sólo de lectura. Banco USER Al salir de fábrica, este banco no contiene efectos. Puede editar efectos desde el banco PRESET o el banco CLASSIC y guardarlos como efectos propios originales en el banco USER. Una vez haya guardado un efecto, puede recuperarlo y utilizarlo del mismo modo que los efectos del banco PRESET o el banco CLASSIC. Puede guardar 99 efectos en este banco. NOTA: Los siguientes botones serán inoperativos cuando el LED [UTILITY] (L) esté iluminado • Botón [BANK] (A) • Botón [STORE] (B) • Botones [▲]/[▼] (C) • Botón [RECALL] (D) • Botón [UNDO] (E) • Botón [COMPARE] (I) NOTA: Cuando esté seleccionando un efecto (es decir, mientras el indicador del número de efecto esté parpadeando), al pulsar cualquiera de los botones siguientes se cancelará la selección de efecto; aparecerá en la pantalla el efecto recuperado actualmente. • Botón [UNDO] (E) • Botón [BACK] (F) • Botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) • Botón [NEXT] (H) • Botón [COMPARE] (I) • Botón [PARAMETER] (J) • Botón [FINE PARAM] (K) Recuperar el efecto Pulse el botón [RECALL] (D) para recuperar el efecto. → El efecto recuperado se aplicará a la señal de salida. NOTA: Puede pulsar el botón [UNDO] (E) para deshacer la operación de recuperación anterior.El LED [UNDO] se iluminará si es posible DESHACER. Seleccionar un efecto Aquí tiene cómo seleccionar el efecto que desea aplicar a la señal de entrada. 1 Seleccione un banco Pulse el botón [BANK] (A) varias veces para seleccionar el banco que contiene el efecto deseado. → El indicador [BANK] (A) muestra el banco seleccionado actualmente. 2 Seleccione un efecto Utilice los botones [▲]/[▼] (C) para seleccionar el efecto que desea utilizar. → El número del efecto seleccionado parpadeará en el indicador de número de efecto (0). Botón [▲] Botón [▼] 12 Púlselo para desplazarse al siguiente efecto. Manténgalo pulsado para continuar moviéndose por los efectos siguientes. Mantenga pulsado [▲] y pulse [▼] para moverse rápidamente por los efectos siguientes. Púlselo para desplazarse al efecto anterior. Manténgalo pulsado para continuar moviéndose por los efectos anteriores. Mantenga pulsado [▼] y pulse [▲] para moverse rápidamente por los efectos anteriores. SPX2000—Manual de instrucciones Activar/desactivar el efecto Puede utilizar el botón [BYPASS] (M) para activar/ desactivar el efecto. → Cada vez que pulse el botón el efecto se activará/ desactivará. Cuando el botón [BYPASS] está activado, el efecto estará desactivado y la señal de entrada se enviará sin modificación. Editar un efecto Esta sección explica el proceso de edición de un efecto seleccionado y cómo guardarlo. Los pasos generales son los siguientes. Seleccionar un efecto ↓ Seleccionar un parámetro Funcionamiento ↓ Editar el parámetro ↓ Comprobar el efecto editado ↓ Guardar el efecto ↓ (Deshacer la operación de Guardar anterior) Seleccionar un efecto Seleccione el efecto que desea editar. 1 Seleccione un banco Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco que contenga el efecto que desea editar. → El indicador [BANK] (A) muestra el banco seleccionado actualmente. 2 Seleccione un efecto (página 12) Utilice los botones [▲]/[▼] (C) para seleccionar el efecto que desea editar. Parámetros básicos y parámetros precisos Cada uno de los efectos del SPX2000 consiste en dos tipos de parámetros: Parámetros básicos y parámetros precisos. Efecto Parámetro básico 1 Parámetro preciso 1 Parámetro básico 2 Parámetro preciso 2 Parámetro básico 3 Parámetro preciso 3 → El número del efecto seleccionado parpadeará en el indicador de número de efecto (0). Parámetro preciso m Parámetro básico n NOTA: Cuando esté seleccionando un efecto (es decir, mientras el indicador del número de efecto esté parpadeando), al pulsar cualquiera de los botones siguientes se cancelará la selección de efecto; aparecerá en la pantalla el efecto recuperado actualmente. • Botón [UNDO] (E) • Botón [BACK] (F) • Botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) • Botón [NEXT] (H) • Botón [COMPARE] (I) • Botón [PARAMETER] (J) • Botón [FINE PARAM] (K) Debido a que algunos efectos tienen un gran número de parámetros, los parámetros que probablemente necesitará editar más a menudo se agrupan como “Parámetros básicos,” y los parámetros suplementarios se agrupan como “Parámetros precisos”. El número y tipo de parámetros básicos y precisos pueden ser distintos para cada efecto. 3 Recupere el efecto Pulse el botón [RECALL] (D) para recuperar el efecto. → El indicador de número de efecto (0) pasará de parpadear a estar iluminado permanentemente. NOTA: Los siguientes botones serán inoperativos cuando el LED [UTILITY] (L) esté iluminado • Botón [BANK] (A) • Botón [STORE] (B) • Botones [▲]/[▼] (C) • Botón [RECALL] (D) • Botón [UNDO] (E) • Botón [COMPARE] (I) SPX2000—Manual de instrucciones 13 Seleccionar un parámetro Para editar un parámetro, primero debe seleccionarlo. Los parámetros editables pueden variar para cada efecto. Para más detalles, consulte la explicación de cada parámetro en la sección “Efectos” (página 25 y siguientes). 1 Seleccione un parámetro básico o un parámetro preciso Pulse el botón [PARAMETER] (J) o bien el botón [FINE PARAM] (K) para seleccionar el tipo de parámetro que desea editar. → Se iluminará el LED del botón que haya pulsado. Editar el parámetro Utilice el botón [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para editar el valor del parámetro. → El valor del parámetro mostrado en la pantalla (9) cambiará, y se iluminará el LED [COMPARE] (I). El LED [COMPARE] (I) indica que el efecto recuperado actualmente se ha editado desde que se recuperó. Botón [▲ INC] 2 Seleccione un parámetro Utilice el botón [BACK] (F) o el botón [NEXT] (H) para seleccionar el parámetro que desea editar. → El parámetro seleccionado se muestra en la pantalla (9). Botón [▼ DEC] REV-X LARGE HALL REV TIME= 3.20s Púlselo para aumentar el valor del parámetro. Manténgalo pulsado para seguir aumentando el valor del parámetro. Mantenga pulsado [▲ INC] y pulse [▼ DEC] para seguir aumentando el valor del parámetro, más rápidamente. Púlselo para reducir el valor del parámetro. Manténgalo pulsado para seguir reduciendo el valor del parámetro. Mantenga pulsado [▼ DEC] y pulse [▲ INC] para seguir reduciendo el valor del parámetro, más rápidamente. Ajustar el tempo Seleccionar parámetros básicos Pulse el botón [BACK] para desplazarse al parámetro anterior. Pulse y mantenga pulsado el botón [BACK] para continuar moviéndose por los parámetros anteriores. Pulse el botón [NEXT] o el botón [PARAMETER] para desplazarse al parámetro siguiente. Pulse y mantenga pulsado el botón [NEXT] o el botón [PARAMETER] para continuar moviéndose por los parámetros siguientes. Seleccionar parámetros PRECISOS Pulse el botón [BACK] para desplazarse al parámetro anterior. Pulse y mantenga pulsado el botón [BACK] para continuar moviéndose por los parámetros anteriores. Pulse el botón [NEXT] o el botón [FINE PARAM] para desplazarse al parámetro siguiente. Pulse y mantenga pulsado el botón [NEXT] o el botón [FINE PARAM] para continuar moviéndose por los parámetros siguientes. NOTA: Si la pantalla indica “NO FINE PARAMETER,” se recupera un efecto del banco CLASSIC. Los efectos del banco CLASSIC no tienen parámetros precisos. Utilice el botón [PARAMETER] para seleccionar los parámetros básicos. Algunos efectos tienen un parámetro de Tempo. Puede editar el parámetro Tempo de cualquiera de las siguientes cinco formas. • Utilice el botón [▲ INC]/[▼ DEC] (G) Éste es el mismo método que para editar otros parámetros. • Utilice el botón [TAP] (N) Cuando pulsa el botón [TAP] (N) dos veces o más, el intervalo medio se calculará y se ajustará como el valor del Tempo. Si desea utilizar este método, ajuste “TEMPO SOURCE” (página 23) para especificar “TAP” como fuente de sincronización. • Utilice el conmutador de pedal Cuando pulsa el conmutador de pedal (opcional) dos veces o más, el intervalo medio se calculará y se ajustará como el valor del Tempo. Si desea utilizar este método, utilice el procedimiento siguiente. 1. Conecte un conmutador de pedal opcional (por ejemplo, FC5) al jack [FOOT SW] (O). 2. Ajuste el ajuste “TEMPO SOURCE” (página 23) para especificar “TAP” como fuente de sincronización. • Utilice el reloj MIDI El intervalo de mensajes del reloj MIDI se puede utilizar para ajustar el valor del Tempo. Si desea utilizar este método, ajuste “TEMPO SOURCE” (página 23) para especificar “MIDI” como fuente de sincronización. • Utilice control changes de MIDI El valor especificado por un mensaje MIDI Control Change se puede utilizar para ajustar el valor del Tempo. Utilizando este método puede controlar el valor del Tempo del SPX2000 desde un dispositivo MIDI externo conectado. 14 SPX2000—Manual de instrucciones Sincronización del tempo y de los efectos Algunos de los efectos del SPX2000 le permiten sincronizar el efecto con el tempo. Hay dos de estos tipos de efecto; los efectos del tipo delay y los efectos del tipo de modulación. Para los efectos del tipo delay, el tiempo de delay cambiará de acuerdo con el tempo. Para los efectos del tipo de modulación, la frecuencia de la señal de modulación cambiará de acuerdo con el tempo. • Parámetros relacionados con la sincronización del tempo Los siguientes cinco parámetros están relacionados con la sincronización del tempo. 1) SYNC 2) NOTE 3) TEMPO 4) DELAY 5) FREQ. Funcionamiento SYNC: ........................................ Éste es el conmutador de on/off para la sincronización del tempo. NOTE y TEMPO:...................... Estos son los parámetros básicos para la sincronización del tempo. DELAY y FREQ.: ....................... DELAY es el tiempo de delay, y FREQ. es la frecuencia de la señal de modulación. Estos afectan directamente al modo al que cambiará el sonido del efecto. DELAY es sólo relevante para los efectos del tipo delay, y FREQ. es sólo relevante para los efectos del tipo de modulación. • Como están relacionados los parámetros La sincronización del tempo utiliza TEMPO y NOTE para calcular un valor que será la base para el tempo, y continua haciendo ajustes de modo que esta base del tempo sea esencialmente la misma que DELAY (o FREQ.). Esto significa que cuando TEMPO, NOTE, y DELAY (o FREQ.) están sincronizados, y se cambia cualquiera de estos valores, los otros parámetros se reajustarán para mantener la relación correcta. Los parámetros que se reajustan y el método de cálculo(*a) utilizado son los siguientes. Si activa SYNC → se ajustará NOTE Si edita DELAY (o FREQ.) → se ajustará NOTE En este caso, el valor NOTE se calcula de la siguiente manera. NOTE = DELAY (o FREQ.)/(4 x (60/TEMPO)) Si edita NOTE → se ajustará DELAY (o FREQ.) En este caso, el valor DELAY (o FREQ.) se calcula de la siguiente manera. DELAY (o FREQ.) = NOTE x 4 x (60/TEMPO) Si edita TEMPO → se ajustará DELAY (o FREQ.) En este caso, el valor DELAY (o FREQ.) se calcula de la siguiente manera. DELAY (o FREQ.) = DELAY (o FREQ.) original x (anterior TEMPO/nuevo TEMPO) Ejemplo 1: Cuando SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, cambie NOTE de corchera a nota negra DELAY= nueva NOTE x 4 x (60/TEMPO) = (1/4) x 4 x (60/120) = 0.5 (seg) = 500 ms Así, el DELAY cambiará de 250 ms a 500 ms. Ejemplo 2: Cuando SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=corchera, cambie TEMPO de 120 a 121 DELAY= DELAY original x (anterior TEMPO/nuevo TEMPO) = 250 x (120/121) = 247,9 (ms) Así, el TEMPO cambiará de 250 ms a 247,9 ms. *a Los valores redondeados se utilizan para los resultados de los cálculos. • Intervalos de los valores NOTE y TEMPO Los intervalos de los valores NOTE y TEMPO están limitados por los intervalos de los valores DELAY o FREQ.. No puede ajustar los valores NOTE o TEMPO que harían que DELAY o FREQ. excedieran sus posibles valores máximos al sincronizar a tempo. Esta limitación también se aplica incluso cuando SYNC está DESACTIVADO. • Características especiales del parámetro TEMPO El parámetro TEMPO tiene las siguientes características a diferencia de los otros parámetros. • Es un valor común compartido por todos los efectos • No se puede guardar/recuperar (el valor no está guardado) Esto significa que el valor del TEMPO puede no ser necesariamente el mismo cuando se recupera un efecto de la misma manera que cuando se guardó este efecto. Aquí hay un ejemplo. Guardar el efecto: TEMPO=120 → Cambie el TEMPO a 60 → Recupere el efecto: TEMPO=60 Normalmente cuando cambia el TEMPO, el DELAY (o FREQ.) se reajustará en consecuencia. No obstante si el DELAY (o FREQ.) se cambiara, el efecto sonaría diferente al recuperarlo que cuando se guardó. Para evitar que el efecto cambie de este modo entre guardar y recuperar, el SPX2000 no actualiza el valor del DELAY (o FREQ.) cuando se recupera un efecto, incluso si el TEMPO ya no es el mismo que cuando se guardó este efecto. = 1/48 = 1/24 = 1/16 = 1/12 = 3/32 = 1/8 = 1/6 = 3/16 = 1/4 = 3/8 = 1/2 = 3/4 = 1/1 = 2/1 SPX2000—Manual de instrucciones 15 Comprobar el efecto editado Pulse el botón [COMPARE] (I) para comparar el efecto original con la versión editada. → Cada vez que pulse este botón, el LED [COMPARE] se alternará entre iluminado y parpadeando. El LED se iluminará si se selecciona el efecto editado, y parpadeará si se selecciona el efecto no editado. NOTA: Los siguientes botones son inoperativos mientras el LED [COMPARE] parpadea. • Botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) • Botones [UTILITY] (L) • Botón [TAP] (N) Guardar el efecto Aquí tiene cómo especificar la ubicación en el banco USER y guardar el efecto editado. 1 Seleccione el banco USER Pulse el botón [BANK] (A) varias veces para seleccionar el banco USER. → El indicador [BANK] (A) indicará “USER”. 2 Seleccione un destino para guardar el efecto Utilice los botones [▲]/[▼] (C) para especificar el número de efecto en el que guardará el efecto editado. → El indicador del número de efecto (0) muestra el número del efecto actualmente seleccionado. 3 Guarde el efecto Pulse el botón [STORE] (B) para guardar el efecto. → El LED [COMPARE] (I) se apagará, y el LED [UNDO] (E) se iluminará. 16 SPX2000—Manual de instrucciones Deshacer la operación anterior Puede dejar los efectos como estaban antes “deshaciendo” la acción de Guardar, Recuperar, o Borrar efecto anterior. También puede “deshacer” la operación de “deshacer” anterior; a esta operación se le llama “rehacer”. Deshacer Cuando el LED [UNDO] (E) está iluminado, pulse el botón [UNDO] para deshacer la acción de Guardar, Recuperar, o Borrar efecto anterior. → El LED [UNDO] parpadeará. Rehacer Cuando el LED [UNDO] (E) está parpadeando, pulse el botón [UNDO] para cancelar la operación de Deshacer anterior. → El LED [UNDO] se iluminará. NOTA: Deshacer/Rehacer dejará de estar disponible si cambia los parámetros. Otras funciones A continuación se explica cómo editar el nombre del efecto recuperado. Sólo puede editar el nombre de los efectos del banco USER. 1 Seleccione el banco USER Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco USER. Proteger un efecto Puede activar/desactivar el ajuste de protección para el efecto recuperado. Sólo se pueden proteger los efectos del banco USER. ACTIVANDO la protección de algunos efectos importantes, puede evitar sobrescribirlos accidentalmente. 1 Seleccione el banco USER Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco USER. 2 Seleccione un efecto Seleccione el efecto, del cual quiere editar el nombre, y recupérelo (página 12). 2 Seleccione un efecto Seleccione el efecto, del cual quiere cambiar el ajuste de protección, y recupérelo (página 12). 3 Seleccione la función “TITLE EDIT” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “TITLE EDIT.” 3 Seleccione la función “USER PGM PROTECT” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “USER PGM PROTECT.” REV-X LARGE HALL TITLE EDIT USER PGM PROTECT *OFF ON 4 Edite el nombre del efecto Utilice los botones siguientes para editar el nombre del efecto. 4 Active o desactive la protección Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para activar/desactivar la protección. REV-X LARGE HALL TITLE EDIT USER PGM PROTECT *OFF ON Cursor Botón [BACK]: Mueve el cursor hacia la izquierda. Botón [NEXT]: Mueve el cursor hacia la derecha. Botón [▲ INC]: Cambia el carácter en la ubicación del cursor (A→B→C). Botón [▼ DEC]: Cambia el carácter en la ubicación del cursor (C→B→A). Si ACTIVA el ajuste, no podrá realizar las siguientes operaciones en ese efecto. • Guardar • Editar el nombre del efecto • Borrar • Cambiar el color de fondo Si DESACTIVA el ajuste, la protección se desactivará y podrá volver a realizar las operaciones de Guardar, etc. El nombre del efecto puede tener hasta 16 caracteres. Puede utilizar los caracteres siguientes. ! " # $ % & ’ ( + , – . / ) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : @ A B C D E F G H I ; < = > ? J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ¥ ` a b c d e f g h i p q r s t j k ] ^ _ l m n o u v w x y z SPX2000—Manual de instrucciones 17 Funcionamiento Editar el nombre del efecto Cambiar el color de fondo de la pantalla A continuación se explica cómo cambiar el color de fondo del efecto recuperado. Sólo puede cambiar el color de fondo de los efectos del banco USER. Seleccionar la fuente de word clock 1 Seleccione la función “CLOCK SOURCE” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “CLOCK SOURCE.” 1 Seleccione el banco USER Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco USER. CLOCK SOURCE INT96kHz 2 Seleccione un efecto Seleccione el efecto, del cual quiere cambiar el color de fondo, y recupérelo (página 12). 3 Seleccione la función “LCD BACK” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “LCD BACK”. 2 Seleccione la fuente de word clock Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para seleccionar la fuente de word clock. CLOCK SOURCE INT96kHz REV-X LARGE HALL LCD BACK=YELLOW 4 Seleccione el color de fondo de la pantalla Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para seleccionar el color de fondo de la pantalla. REV-X LARGE HALL LCD BACK=GREEN Puede seleccionar uno de los cinco colores siguientes. BLANCO CIAN MAGENTA AMARILLO VERDE → El indicador [CLOCK] (6) y el indicador [kHz] (8) se iluminarán según lo que haya seleccionado. NOTA: Si la pantalla indica “WRONG WORD CLOCK!”, o bien se ha interrumpido la señal de word clock desde el dispositivo externo o es una frecuencia a la que el SPX2000 no puede sincronizar.Compruebe que debe haber algún problema con la conexión desde el dispositivo que suministra el word clock, o un ajuste de word clock incorrecto. Si esto sucede, la fuente de word clock automáticamente se conmutará a uno de los relojes internos del SPX2000 hasta que desde el dispositivo externo se suministra un word clock aceptable. Puede seleccionar una de las seis fuentes de word clock siguientes. • WORD CLOCK: Información de reloj recibida desde • AES/EBU: Seleccionar la función de Utilidad Pulse el botón [BACK] para desplazarse a la función anterior. • INT44.1kHz: • INT48kHz: Pulse y mantenga pulsado el botón [BACK] • INT88.2kHz: para continuar moviéndose por las funciones anteriores. • INT96kHz: Pulse el botón [NEXT] o el botón [UTILITY] para desplazarse a la siguiente función. Pulse y mantenga pulsado el botón [UTILITY] para continuar moviéndose por las funciones. * Para algunas funciones, el botón [BACK] y el botón [NEXT] se utilizan para mover el cursor. 18 SPX2000—Manual de instrucciones el jack [WORD CLOCK IN] (V) Información de reloj recibida desde el jack [AES/EBU IN] (X) Reloj interno (44,1 kHz) Reloj interno (48 kHz) Reloj interno (88,2 kHz) Reloj interno (96 kHz) NOTAS: • El SPX2000 extrae la frecuencia de muestreo desde la frecuencia del reloj. Esto significa que la frecuencia del word clock = la frecuencia de muestreo. • Cuando INT44.1 kHz–INT 96 kHz está seleccionado, pueden producirse ruidos o se puede enmudecer la salida si el word clock y la señal de entrada no se pueden sincronizar correctamente La señal utilizada para sincronizar el procesamiento de señal de audio digital se llama “word clock”. Cuando dos o más dispositivos digitales están conectados para enviar y recibir señales de audio digital, cada dispositivo digital debe procesar la señal al mismo tiempo. Incluso si todos los dispositivos conectados están ajustados a la misma frecuencia de reloj, las señales no se transmitirán ni se recibirán correctamente si el tiempo de procesamiento no coincide, o se oirán ruidos de reloj. Para que las señales de audio digital puedan sincronizarse, un dispositivo digital debe transmitir el reloj (información sincronizada), y los otros dispositivos deben ajustarse para recibir este reloj. En esta configuración, el dispositivo que suministra el reloj de referencia de sincronización se denomina “CLOCK MASTER,” y los dispositivos de recepción se denominan “CLOCK SLAVES.” Para utilizar el SPX2000 como reloj maestro, ajuste la función “CLOCK SOURCE” (página 18) a INT96kHz, INT88.2kHz, INT48kHz, o INT44.1. Seleccionar la fuente de entrada Aquí tiene cómo seleccionar la señal de los jacks [INPUT] ([) o bien la señal del jack [AES/EBU IN] (X) como fuente de entrada. 1 Seleccione la función “INPUT SOURCE” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “INPUT SOURCE.” INPUT SOURCE *ANALOG DIGITAL 2 Seleccione la fuente de entrada Pulse el botón [▲ INC] (G) para seleccionar DIGITAL (jack [AES/EBU IN]), o pulse el botón [▼ DEC] (G) para seleccionar ANALOG (jacks [INPUT]). INPUT SOURCE *ANALOG DIGITAL Para utilizar el SPX2000 como reloj esclavo, utilice cualquiera de los dos métodos siguientes. 1 Ajuste la función “CLOCK SOURCE” (página 18) a AES/EBU, y conecte el dispositivo compatible con el formato AES/ EBU que proporciona la información de reloj al jack [AES/EBU IN] (X). 2 Ajuste la función “CLOCK SOURCE” (página 18) a WORD CLOCK, y conecte el dispositivo que proporciona el reloj al jack [WORD CLOCK IN] (V). Al hacerlo, el dispositivo que proporciona el reloj debe estar conectado directamente al SPX2000. → El indicador [INPUT SOURCE] (5) indica la selección. NOTA: Si la pantalla indica “Sync Error!” o si el indicador DIGITAL [INPUT SOURCE] parpadea, la señal de entrada digital entrante no coincide con el reloj en el que está funcionando el SPX2000. Intente cambiar el ajuste del dispositivo que proporciona el word clock. Restringir el funcionamiento del SPX2000 Para evitar que se produzcan cambio indeseados accidentalmente, puede desactivar ciertas operaciones selectivamente. 1 Seleccione la función “OPERATION LOCK” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “OPERATION LOCK.” OPERATION LOCK *OFF 1 2 3 2 Seleccione el nivel de bloqueo de funcionamiento Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para seleccionar el nivel de bloqueo de funcionamiento. OPERATION LOCK *OFF 1 2 3 SPX2000—Manual de instrucciones 19 Funcionamiento Acerca de word clock Nivel 1: Se desactivarán las funciones de utilidad distintas a Operation Lock Nivel 2: Además del nivel 1, se desactivarán las operaciones de guardar y deshacer efectos del guardado Nivel 3: Además del nivel 2, se desactivará la recuperación y la edición de efectos NOTA: Si intenta utilizar los botones del panel frontal para llevar a cabo una operación que ha sido desactivada por Operation Lock, aparecerá un mensaje de “Operation Locked!” en la pantalla. No obstante, este mensaje no aparecerá si esa operación se intenta realizar con el control remoto. La siguiente tabla muestra las operaciones que se desactivan en cada nivel. O: Operativo X: Inoperativo OPERATION LOCK OFF 1 2 3 Borrar un efecto A continuación se explica cómo borrar (eliminar) el efecto recuperado. Sólo puede borrar los efectos del banco USER. No puede borrar los efectos del banco PRESET o del banco CLASSIC. 1 Seleccione el banco USER Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco USER. 2 Seleccione un efecto Seleccione el efecto que desea borrar (página 12). 3 Seleccione la función “U## CLEAR?” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “U## CLEAR?” (## será un número de efecto). Las operaciones del botón o el control remoto equivalente Botón [INPUT MODE] (3) O O O X Botón [METER] (4) O O O O Botón [BANK] (A) O O O X Botón [STORE] (B) O O X X Botones [▲]/[▼] (C) O O O X Botón [RECALL] (D) O O O X Operaciones de Deshacer el guardado O O X X Operaciones de Deshacer la recuperación O O O X O O O O Editar los parámetros básicos y los parámetros precisos O O O X Editar los ajustes de Utilidad O X*1 X*1 X*1 Botón [PARAMETER] (J) O O O O Botón [FINE PARAM] (K) O O O O Botón [UTILITY] (L) O O*2 O*2 O*2 Botón [COMPARE] (I) O O O X Botón [BYPASS] (M) O O O X Botón [TAP] (N)/conmutador de pedal O O O X Botón [POWER ON/OFF] (P) O O O O O O O O Botón [UNDO] (E) Botón [BACK] (F)/ Botón [NEXT] (H) Botones [▲ INC]/ [▼ DEC] (G) MIDI Activación/ desactivación de nota (Iniciar / detener la grabación o la reproducción para Freeze) *1 Sólo se puede cambiar el nivel de Operation Lock. *2 Si el nivel de Operation Lock es 1 o superior, las funciones de utilidad que no sean Operation Lock no se pueden seleccionar. 20 SPX2000—Manual de instrucciones U01 CLEAR? PUSH INC 4 Borre el efecto Pulse el botón [▲ INC] (G) para borrar el efecto recuperado. → Cuando el efecto se ha borrado, la pantalla indicará “Completed!” NOTAS: • El efecto se borrará cuando pulse el botón [▲ INC]. Después de borrar el efecto, puede utilizar el botón [UNDO] (E) para recuperar el efecto borrado. • Si la pantalla indica “This Program is Protected!”, significa que el ajuste de protección está activado para ese efecto. Desactive el ajuste de protección, y a continuación borre el efecto (página 17). El SPX2000 utiliza dos puertos para transmitir y recibir la información MIDI. Un puerto (“MIDI PORT GENERAL”) se utiliza para transmitir y recibir información MIDI convencional, y el otro puerto (“MIDI PORT EDITOR”) se utiliza para la comunicación entre el SPX2000 y el SPX2000 Editor. No puede utilizar el mismo ajuste para ambos puertos. El puerto que haya seleccionado para un ajuste no aparecerá como selección para el otro ajuste. 1 Seleccione la función “MIDI PORT GENERAL” o bien la función “MIDI PORT EDITOR” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “MIDI PORT GENERAL” o bien “MIDI PORT EDITOR”. Cambiar entre MIDI OUT/THRU Puede utilizar el conector [MIDI OUT/THRU] (S) tanto como MIDI OUT como MIDI THRU. 1 Seleccione la función “MIDI OUT SETUP” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “MIDI OUT SETUP.” MIDI OUT SETUP *OUT THRU 2 Seleccione “MIDI OUT” o bien “MIDI THRU” Pulse el botón [▲ INC] (G) para seleccionar “MIDI THRU” o bien el botón [▼ DEC] (G) para seleccionar “MIDI OUT.” MIDI OUT SETUP *OUT THRU MIDI PORT GENERAL = MIDI • MIDI THRU: 2 Seleccione el puerto que utilizará para la transmisión y la recepción MIDI Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para seleccionar un puerto. MIDI PORT GENERAL = MIDI Ajuste “MIDI PORT GENERAL” Puede seleccionar uno de los nueve puertos: MIDI (los conectores [MIDI IN] (T) y [MIDI OUT/THRU] (S)), o USB 1–USB 8 (puertos 1–8(*) del conector [TO HOST USB] (U)). Si selecciona OFF, no será posible transmitir ni recibir información MIDI. Ajuste “MIDI PORT EDITOR” Puede seleccionar uno de los ocho puertos: USB 1–USB 8 (puertos 1–8(*) del conector [TO HOST USB] (U)). Si selecciona OFF, no será posible transmitir ni recibir información MIDI. (*) El conector [TO HOST USB] le permite utilizar ocho puertos separados en este conector. NOTA: Para conectar el SPX2000 al ordenador a través de USB, necesitará instalar el controlador Yamaha USB-MIDI en el ordenador. Se puede descargar el controlador Yamaha USB-MIDI desde el siguiente sitio web. Sitio web Yamaha Pro Audio: http://www.yamahaproaudio.com/ NOTA: Si la pantalla indica “MIDI OUT is NOT Selected!” y no se puede seleccionar el puerto, el conector [MIDI OUT/THRU] (S) está ajustado a “THRU.” Para seleccionar un puerto, primero debe ajustar el parámetro “MIDI OUT SETUP” de modo que el conector [MIDI OUT/ THRU] se ajuste a “OUT.” La información MIDI que entre por el conector [MIDI IN] (T) se transmitirá sin cambios. Con este ajuste, la información MIDI del mismo SPX2000 no se puede transmitir. • MIDI OUT: La información interna del SPX2000 se puede volcar, o se puede transmitir en respuesta a una petición recibida de un dispositivo externo. Seleccionar el canal de transmisión/recepción MIDI Aquí tiene cómo seleccionar el canal que se utilizará para transmitir/recibir información MIDI en el puerto que haya seleccionado para el ajuste “MIDI PORT GENERAL” (página 21). 1 Seleccione la función “MIDI CHANNEL” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “MIDI CHANNEL.” MIDI CHANNEL CH 1 2 Seleccione el canal Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para seleccionar el canal utilizado para la transmisión/ recepción MIDI. Puede seleccionar una de las 17 posibilidades: CH1– CH16 (canales 1—16) o OMNI (todos los canales). MIDI CHANNEL CH 1 SPX2000—Manual de instrucciones 21 Funcionamiento Seleccionar el puerto para la transmisión/recepción MIDI Seleccionar el número ID a utilizar con el SPX2000 Editor Puede seleccionar un número ID que identificará el Editor del SPX2000. Para permitir la comunicación con el Editor del SPX2000, debe ajustarlo al mismo número ID que especificó en el Editor del SPX2000. 1 Seleccione la función “EDITOR ID”. Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “EDITOR ID.” EDITOR ID 1 Editar la tabla MIDI program change Puede crear una tabla MIDI program change para especificar el efecto que se recuperará cuando el SPX2000 reciba un mensaje program change. El SPX2000 proporciona tres tablas (A–C), y cada tabla le permite realizar 128 asignaciones de efectos (un total de 384 asignaciones). 1 Seleccione la función “MIDI PGM CHANGE” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “MIDI PGM CHANGE.” MIDI PGM CHANGE TBL A:PGM 1=P01 2 Especifique el número ID a utilizar con el SPX2000 Editor Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para especificar el número ID para identificar el Editor del SPX2000. Puede seleccionar un número ID dentro del intervalo del 1—8. EDITOR ID 1 Cursor 2 Editar la tabla MIDI program change Utilice los siguientes botones para seleccionar la tabla (TBL A–C), el número de Program Change (PGM1– 128) y el efecto (---, P01–U99(*)). MIDI PGM CHANGE TBL A:PGM 1=P01 Tabla Efecto Número Program change Botón [BACK]: Mueve el cursor hacia la izquierda. Botón [NEXT]: Mueve el cursor hacia la derecha. Botón [▲ INC]: Cambia el carácter en la ubicación del cursor (por ejemplo, A→B→C, 1→2→3). Botón [▼ DEC]: Cambia el carácter en la ubicación del cursor (por ejemplo, C→B→A, 3→2→1). NOTA: Si especifica “---” como el efecto, no se recuperará ningún efecto cuando el SPX2000 reciba ese mensaje program change. Por ejemplo, supongamos que realizó los siguientes ajuste en la Tabla A: TABLA A: PGM107=P02 TABLA A: PGM108=--TABLA A: PGM109=U05 Cuando el SPX2000 reciba los mensajes program change de la Tabla A:107 o 109, recuperará el efecto correspondiente. No obstante, no se recuperará nada cuando se reciba el mensaje de la Table A:108. (*) Esta abreviación indica el número de banco y de efecto; por ejemplo, P01 es el número de efecto 01 del banco PRESET, C10 es el número de efecto 10 del banco CLASSIC, y U05 es el número de efecto 5 del banco USER. 22 SPX2000—Manual de instrucciones Puede transmitir los ajustes de sistema del SPX2000, las tablas MIDI program change y la información de efecto a otro dispositivo. Esta información se transmitirá desde el puerto especificado por el ajuste “MIDI PORT GENERAL” (página 21). 1 Seleccione la función “BULK OUT (ALL)” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “BULK OUT (ALL).” BULK OUT(ALL) PUSH INC • TAP: El valor del TEMPO especificado con el botón [TAP] (N), el jack [FOOT SW] (O), o los botones [▲ INC]/[▼ DEC] Activar/desactivar la recepción de mensajes MIDI Puede activar/desactivar individualmente la recepción de algunos tipos de mensajes MIDI. La recepción puede activarse/desactivarse para los siguientes mensajes MIDI. Funcionamiento Transmitir información del SPX2000 a otro dispositivo • NOTE ON/OFF (Note on/off) • PGM CHANGE (Program change) • CTL CHANGE (Control change) 2 Inicie la transmisión Pulse el botón [▲ INC] (G) para iniciar la transmisión. Mientras la información se esté transmitiendo, la pantalla indicará “Transmitting...” Cuando la transmisión se haya completado, la pantalla indicará “Completed!” durante un segundo aproximadamente. • SYSEX BLKDMP (Bulk dump) • SYSEX PRMCHG (Parameter change) 1 Seleccione la función “MIDI RECEIVE” Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “MIDI RECEIVE.” MIDI RECEIVE NOTE ON/OFF= ON NOTA: Los ajustes de INPUT MODE y METER no se incluyen en la información transmitida. 2 Seleccione un tipo de mensaje MIDI Seleccionar la fuente de sincronización de tempo 1 Seleccione la función “TEMPO SOURCE” Utilice el botón [BACK] (F)/botón [NEXT] (H) para seleccionar el tipo de mensaje MIDI para el cual desea activar/desactivar la recepción. MIDI RECEIVE NOTE ON/OFF= ON Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para seleccionar “TEMPO SOURCE.” 3 Active o desactive la recepción de mensajes TEMPO SOURCE TAP MIDI Pulse el botón [▲ INC] (G) para seleccionar ON (activado), o pulse el botón [▼ DEC] (G) para seleccionar OFF (desactivado). 2 Seleccione la fuente de sincronización del tempo Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para seleccionar la fuente de sincronización del tempo. MIDI RECEIVE NOTE ON/OFF= ON TEMPO SOURCE TAP Puede seleccionar una de las tres fuentes siguientes para la sincronización del tempo. • TEMPO VALUE ONLY: El valor del TEMPO especificado con los botones [▲ INC]/[▼ DEC] • MIDI CLOCK: Los mensajes MIDI Clock del dispositivo conectado al conector [MIDI IN] (T) o al conector [TO HOST USB] (U) SPX2000—Manual de instrucciones 23 Inicializar el SPX2000 Aquí tiene cómo devolver el SPX2000 a sus ajustes originales. El procedimiento siguiente borrará todos los efectos en el banco USER. Si lo cree necesario, utilice la función “BULK OUT (ALL)” para guardar una copia de seguridad de la información, antes de continuar. 1 Desactive el equipo Si el SPX2000 está activado, desactívelo. 2 Prepárelo para la inicialización Active la potencia, manteniendo pulsado el botón [STORE] (B). → Aparecerá la siguiente pantalla. Factory Preset? PUSH INC 3 Inicialice Pulse el botón [▲ INC] (G) para inicializar el SPX2000. Si decide no inicializar, pulse cualquier botón que no sea [▲ INC]. 24 SPX2000—Manual de instrucciones Efectos Banco PRESET Nombre del efecto 1 REV-X LARGE HALL 2 REV-X MED HALL 3 REV-X SMALL HALL 4 REV-X TINY HALL 5 REV-X WARM HALL 6 REV-X BRITE HALL 7 REV-X HUGE HALL 8 AMBIENCE 9 STEREO HALL 10 VOCAL CHAMBER 11 BRIGHT HALL 12 BREATHY REVERB 13 CONCERT HALL 14 REVERB FLANGE 15 REVERB STAGE 16 REV-X VOCAL PLT 17 REV-X BRIGHT PLT 18 REV-X SNARE PLT 19 VOCAL PLATE 20 ECHO ROOM 1 21 ECHO ROOM 2 22 PRESENCE REVERB 23 ARENA 24 THIN PLATE 25 OLD PLATE 26 DARK PLATE Tipo Página REV-X 27 Reverb 31 Stereo reverb 30 Reverb 31 Composite effect 69 Reverb 31 REV-X 27 Reverb 31 Stereo reverb 30 Reverb 31 REV-X 27 27 REV-X CHAMBER REV-X WOOD ROOM 29 REV-X WARM ROOM 30 REV-X LARGE ROOM 31 REV-X MED ROOM 32 REV-X SMALL ROOM 33 REV-X SLAP ROOM 34 FAT REFLECTIONS 35 BIG SNARE 36 BAMBOO ROOM 37 REFLECTIONS Early Reflection 35 38 STONE ROOM Reverb 31 Gate reverb Reverb 39 CONCRETE ROOM REVERSE PURPLE 41 FULL METAL GATE 42 REVERSE GATE Reverse gate Gate reverb 31 35 43 DRUM MACH. AMB S Stereo reverb 30 DRUM MACH. AMB L Reverb 31 45 ELECT.SNR PLATE Reverse gate 35 46 MONO DELAY 47 120 BPM MONO DDL Mono delay 38 48 120 BPM X-DDL Echo 44 49 STEREO DELAY Stereo delay 40 50 DELAY L,C,R Delay L,C,R 43 51 KARAOKE ECHO Echo 44 Dual pitch 62 GOOD OL P.CHANGE 54 STEREO PITCH 55 PITCH SLAP 56 HALO COMB 57 GRUMPY FLUTTER 58 ROGER ON THE 12 59 BOTTOM WHACKER 60 VOICE DOUBLER PLATE 35 44 VOCAL SHIFT HALL ROOM Early Reflection 40 53 Color de fondo de la pantalla CIAN 28 52 Categoría Efectos Nº High quality pitch 61 Dual pitch 62 GATE REVERBS DRUM MACHINE REVERBS DELAYS BLANCO PITCH EFFECTS MAGENTA SPX2000—Manual de instrucciones 25 Nº Nombre del efecto 61 SYMPHONIC 62 REV+SYMPHONIC Composite effect 71 63 DETUNE CHORUS Chorus 51 64 CHORUS & REVERB 65 BASS CHORUS 66 STEREO PHASING 67 CLASSY GLASSY 68 SILKY SWEEP 69 UP DOWN FLANGE Flanger 47 70 TREMOLO Tremolo 53 71 ROTARY SPEAKER 72 AUTO PAN Tipo Página Symphonic 52 Composite effect 68 Dual pitch 62 Modulation delay 41 Chorus 51 Modulation delay 41 Rotary Speaker 85 Auto pan 55 Phaser 49 73 PHASER 74 RING MODULATION Ring modulator 57 75 MOD FILTER Modulation filter 56 76 DYNA FLANGE Dynamic flanger 59 77 DYNA PHASER Dynamic phaser 60 78 DYNA FILTER Dynamic filter 58 79 M. BAND DYNA Multi-band dynamics processor 83 80 MULTI FILTER Multi-filter 82 81 FILTERED VOICE 82 DISTORTION 83 AMP SIMULATOR 84 DIST->FLANGE Multi-band dynamics processor 83 Distortion 86 Amp simulator 87 DIST->DELAY 86 REV->CHORUS 68 87 REV+FLANGE 69 88 REV->SYMPHONIC 71 89 REV->PAN 90 DELAY+ER 1 91 DELAY+ER 2 92 DELAY->ER 1 93 DELAY->ER 2 DELAY+REV 95 DELAY->REV 96 RESO DRONE 97 FREEZE Color de fondo de la pantalla MODULATION MAGENTA FILTER DISTORTION 66 85 94 Categoría AMARILLO 72 Composite effect 73 MULTIPLE 75 Freeze 77 Tipo Página Reverb 29 Early reflection 37 SAMPLING Banco CLASSIC Nº Nombre del efecto 1 REV 1 HALL 2 REV 2 ROOM 3 REV 3 VOCAL 4 REV 4 PLATE 5 EARLY REF 1 6 EARLY REF 2 7 DELAY L,R 8 STEREO ECHO 9 STEREO FLANGE A 10 STEREO FLANGE B 11 CHORUS A 12 CHORUS B Delay L,R Stereo echo 46 Stereo flanger 50 Chorus 54 13 STEREO PHASING 14 TREMOLO 15 16 17 REVERSE GATE 18 REVERB & GATE Reverb & gate 19 PITCH CHANGE A Pitch change A, D 64 20 PITCH CHANGE B Pitch change B 65 21 PITCH CHANGE C Pitch change C 65 22 PITCH CHANGE D Pitch change A, D 64 23 FREEZE A Freeze A 78 24 FREEZE B Freeze B 79 25 PAN Pan 56 26 Stereo phasing 50 Tremolo 54 SYMPHONIC Symphonic 54 GATE REVERB Gate reverb Reverse gate SPX2000—Manual de instrucciones Color de fondo de la pantalla 37 33 VERDE Reverb Estos efectos añaden reverberación. La reverberación varía de una forma compleja según factores tales como el tamaño de la habitación y el material de las paredes. Puede utilizar este tipo de efecto para simular estos cambios, produciendo una amplia gama de reverberación. La reverberación puede dividirse en dos categorías de sonido; las reflexiones tempranas y la reverberación subsiguiente. Las reflexiones tempranas son los sonidos que llegan al oído después de reflejarse una sola vez en las paredes o el techo. La reverberación subsiguiente es el “resto” de sonido que llega al oído después de reflejarse varias veces en las paredes o el techo. El SPX2000 ofrece dos tipos de reverberación: la que permite controlar por separado las reflexiones tempranas y la reverberación, y la que controla estas dos como una sola unidad. El SPX2000 también ofrece reverberaciones de compuerta. Estos efectos pasan la señal por una compuerta, de modo que la reverberación se añade sólo mientras la compuerta está abierta. Una forma de utilizar estos efectos es añadir sólo reverberación que supere un nivel especificado, y cerrar la compuerta para cortar la reverberación que decae lentamente. Las diferencias entre los distintos tipos de reverberación son las siguientes. Banco Nº de INs/OUTs REV-X PRESET 2IN/2OUT Reverb CLASSIC 1IN/2OUT Tipo Stereo reverb PRESET Reverb Reverb & Gate CLASSIC 2IN/2OUT 1IN/2OUT Reflexiones tempranas y reverberación subsiguiente Unificadas Con compuerta Envolvente controlable Sí 27 No 29 Separadas Unificadas Página 30 No 31 Sí 33 Estas reverberaciones utilizan un nuevo algoritmo. Puede modificar la envolvente de la reverberación. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reverb REV-X (banco PRESET) Nivel Sonido original Reverberación Reverberación: REV TIME, HI.RATIO, LO.RATIO, INI.DLY, DIFF., LO.FREQ., DECAY Sonido general del efecto: ROOMSIZE Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. INI.DLY REV TIME Tiempo Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo Explicación REV TIME 0,10—46,92s HI.RATIO 0,1—1,0 LO.RATIO 0,1—1,4 Tiempo en que la reverberación caerá y desaparecerá. Longitud de la reverberación de frecuencias altas o frecuencias bajas. Estos tiempos se especifican como proporción del REV TIME. Si este valor está ajustado a 1,0, la longitud será la misma que la de REV TIME. Puede utilizar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. HI.RATIO indica la caída de la gama de frecuencias altas, y LO.RATIO indica la caída de la gama de frecuencias bajas. INI.DLY 0,0—125,0 ms DIFF. 0—10 ROOMSIZE 0—28 Delay de las reflexiones en relación con el sonido original. Densidad y difusión izquierda / derecha de la reverberación. Al aumentar este valor aumentará la densidad, y se producirá una sensación de amplitud más fuerte. Tamaño del espacio reverberante. Si aumenta este valor se simulará un espacio mayor. Puede utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. Si cambia este valor también cambiará el valor de REV TIME. SPX2000—Manual de instrucciones 27 ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% HPF Thru, 22,0 Hz—8,00 kHz LPF 1,00—18,0 kHz, Thru LO.FREQ. 22,0 Hz—18,0 kHz DECAY 0—53 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. La frecuencia que será la base para LO.RATIO (parámetro Basic). Las frecuencias inferiores al valor especificado aquí quedarán afectadas por LO.RATIO. Da forma a la envolvente de la reverberación. Esto cambia la forma en que cae la reverberación. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo REV-X (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto REV TIME HI.RATIO LO.RATIO INI.DLY DIFF. ROOMSIZE 1 REV-X LARGE HALL 2,70 s 0,6 1,2 20,0 ms 10 28 2 REV-X MED HALL 2,01 s 0,6 1,2 15,0 ms 10 25 3 REV-X SMALL HALL 1,40 s 0,6 1,2 9,0 ms 9 23 4 REV-X TINY HALL 0,75 s 0,6 1,2 5,0 ms 7 22 5 REV-X WARM HALL 2,70 s 0,6 1,2 32,0 ms 10 28 6 REV-X BRITE HALL 2,79 s 0,7 1,2 25,0 ms 10 28 7 REV-X HUGE HALL 6,98 s 0,9 1,1 0,1 ms 10 28 16 REV-X VOCAL PLT 2,44 s 0,3 1,1 30,0 ms 10 18 17 REV-X BRIGHT PLT 2,44 s 0,5 1,0 30,0 ms 10 18 18 REV-X SNARE PLT 2,22 s 0,3 1,1 0,0 ms 10 18 20 27 REV-X CHAMBER 1,04 s 0,6 0,9 0,0 ms 10 28 REV-X WOOD ROOM 1,66 s 0,8 0,7 0,0 ms 10 24 29 REV-X WARM ROOM 0,70 s 0,4 1,0 5,0 ms 9 19 30 REV-X LARGE ROOM 1,66 s 0,8 0,9 0,0 ms 9 22 31 REV-X MED ROOM 1,04 s 0,7 0,9 0,0 ms 9 20 32 REV-X SMALL ROOM 0,68 s 0,7 0,8 0,0 ms 9 18 33 REV-X SLAP ROOM 1,33 s 0,5 0,9 100,0 ms 9 22 DECAY ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL HPF LPF LO.FREQ. 1 REV-X LARGE HALL 100% 80% Thru 5,60 kHz 800 Hz 50 2 REV-X MED HALL 100% 90% Thru 5,00 kHz 800 Hz 47 10 3 REV-X SMALL HALL 100% 100% Thru 5,60 kHz 800 Hz 4 REV-X TINY HALL 100% 100% Thru 5,60 kHz 800 Hz 8 5 REV-X WARM HALL 100% 80% Thru 3,20 kHz 800 Hz 50 6 REV-X BRITE HALL 100% 70% Thru Thru 800 Hz 53 7 REV-X HUGE HALL 100% 100% 160 Hz 2,80 kHz 800 Hz 53 16 REV-X VOCAL PLT 100% 80% 140 Hz 6,30 kHz 800 Hz 25 17 REV-X BRIGHT PLT 100% 75% 180 Hz 8,00 kHz 800 Hz 25 18 REV-X SNARE PLT 100% 80% 125 Hz 7,00 kHz 800 Hz 25 10 27 REV-X CHAMBER 100% 100% 80,0 Hz Thru 800 Hz 28 REV-X WOOD ROOM 100% 100% 56,0 Hz 8,00 kHz 800 Hz 30 29 REV-X WARM ROOM 100% 100% Thru 6,30 kHz 800 Hz 12 30 REV-X LARGE ROOM 100% 100% 80,0 Hz 10,0 kHz 800 Hz 53 31 REV-X MED ROOM 100% 100% Thru 10,0 kHz 800 Hz 35 32 REV-X SMALL ROOM 100% 100% Thru 10,0 kHz 800 Hz 20 33 REV-X SLAP ROOM 100% 100% Thru 5,60 kHz 800 Hz 26 28 SPX2000—Manual de instrucciones Reverb (banco CLASSIC) Estas reverberaciones se basan en efectos de modelos anteriores de la serie SPX. No hay ninguna diferencia entre las reflexiones tempranas y la reverberación subsiguiente. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reverberación: REV TIME HI.RATIO, DELAY Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Nivel Sonido original Reverberación DELAY REV TIME Tiempo Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Intervalo REV TIME 0,3—99,0 s HI.RATIO 0,1—1,0 DELAY 0,0—500,0 ms HPF THRU, 32 Hz—1,0 kHz LPF 1,0—11 kHz, THRU OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Explicación Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá en 60 dB. Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas. Delay de la reverberación en relación con el sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Reverb (banco CLASSIC). Nº Nombre del efecto REV TIME HI.RATIO DELAY HPF LPF OUT LVL MIX BAL. 1 REV 1 HALL 2,6 s 0,2 0,0 ms 50 Hz 7,0 kHz 90% 100% 2 REV 2 ROOM 1,5 s 0,2 4,0 ms 90 Hz 8,0 kHz 90% 100% 3 REV 3 VOCAL 2,5 s 0,2 25,0 ms 90 Hz 8,0 kHz 100% 100% 4 REV 4 PLATE 1,8 s 0,2 10,0 ms 56 Hz 8,0 kHz 90% 100% SPX2000—Manual de instrucciones 29 Reverb Nombre del parámetro Stereo Reverb (banco PRESET) Éstas son reverberaciones estéreo; permiten una entrada de dos canales. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reflexiones tempranas: INI.DLY Reverberación: REV TIME, HI.RATIO, LO.RATIO, DIFF., DENSITY Sonido general del efecto: REV TYPE, E/R BAL. Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Nivel Sonido original Reflexiones tempranas Reverberación INI. DLY REV TIME Tiempo Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate REV TIME 0,3—99,0 s HI.RATIO 0,1—1,0 LO.RATIO 0,1—2,4 INI.DLY 0,0—100,0 ms DIFF. 0—10 DENSITY 0—100% Explicación El patrón de reverberación; determina el carácter básico del efecto. Las características de la reverberación dependerán del tipo seleccionado aquí. Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá en 60 dB. Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas o bajas, expresado como una proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas, y LO.RATIO es la caída de la gama de frecuencias bajas. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay hasta que se escucha la reverberación. Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud. Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% E/R BAL. 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance de las reflexiones tempranas y de la reverberación subsiguiente. Con un ajuste del 100%, sólo se enviarán las reflexiones tempranas; con un ajuste del 0%, sólo se enviará la reverberación. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Stereo Reverb (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto REV TYPE REV TIME HI.RATIO LO.RATIO INI.DLY DIFF. DENSITY 9 STEREO HALL Stage 2,2 s 0,3 1,1 15,5 ms 3 80% 10 VOCAL CHAMBER Stage 1,9 s 0,3 1,1 49,8 ms 3 94% 24 THIN PLATE Room 1,8 s 0,5 1,0 44,5 ms 3 96% 43 DRUM MACH, AMB S Room 1,2 s 0,3 0,8 9,1 ms 1 80% MIX BAL. OUT LVL E/R BAL. HPF LPF 100% 100% 45% Thru 9,50 kHz ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 9 STEREO HALL 10 VOCAL CHAMBER 100% 85% 30% Thru 7,50 kHz 24 THIN PLATE 100% 100% 54% 50,0 Hz 10,6 kHz 43 DRUM MACH. AMB S 100% 100% 70% Thru 8,00 kHz 30 SPX2000—Manual de instrucciones Reverb (banco PRESET) Estas son reverberaciones de compuerta. Las reflexiones tempranas y la reverberación subsiguiente pueden controlarse por separado. Utilizando la compuerta puede escuchar sólo una parte de la reverberación. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Nivel Sonido original Reflexiones tempranas Reverberación Reflexiones tempranas:INI.DLY INI. DLY Reverberación: REV TIME, HI.RATIO, LO.RATIO, DIFF., DENSITY, REV TIME Tiempo E/R DLY Compuerta: GATE LVL, ATTACK, HOLD, DECAY Sonido general del efecto: E/R BAL. Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Intervalo REV TIME 0,3—99,0 s HI.RATIO 0,1—1,0 LO.RATIO 0,1—2,4 INI.DLY 0,0—500,0 ms DIFF. 0—10 DENSITY 0—100% Explicación Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá en 60 dB. Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas o bajas, expresado como una proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas, y LO.RATIO es la caída de la gama de frecuencias bajas. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay hasta que se escucha la reverberación. Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud. Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% E/R DLY 0,0—100,0 ms E/R BAL. 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru GATE LVL OFF, –60—0 dB Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Delay de la reverberación subsiguiente en relación con las reflexiones tempranas. El delay del sonido original hasta el inicio de la reverberación subsiguiente será INI.DLY + E/R DLY. Balance de las reflexiones tempranas y de la reverberación subsiguiente. Con un ajuste del 100%, sólo se enviarán las reflexiones tempranas; con un ajuste del 0%, sólo se enviará la reverberación. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. El nivel al que se dispara la compuerta. La compuerta empezará a abrirse cuando el nivel del sonido original sobrepase este valor, y permanecerá abierta mientras el nivel se mantenga por encima de este valor. El tiempo de ataque de la compuerta. Este es el tiempo transcurrido entre que la compuerta empieza a abrirse y hasta que está completamente abierta. Los ajustes más altos de este valor harán que la compuerta se abra más lentamente; es decir, el volumen que pasa por la compuerta aumentará más lentamente. Con un ajuste de 0 ms, la compuerta se abrirá completamente en el momento en que el sonido original alcance GATE LVL. ATTACK 0—120 ms HOLD*a 44,1 kHz: 0,02 ms—2,13 s 48 kHz: 0,02 ms—1,96 s 88,2 kHz: 0,01 ms—1,06 s 96 kHz: 0,01—981 ms El tiempo mínimo que la compuerta permanece abierta. Incluso cuando el sonido original cae por debajo de GATE LVL, la compuerta permanecerá abierta durante el tiempo especificado por este valor. 44,1 kHz: 6 ms—46,0 s 48 kHz: 5 ms—42,3 s 88,2 kHz: 3 ms—23,0 s 96 kHz: 3 ms—21,1 s El tiempo de caída de la compuerta. Este es el tiempo transcurrido entre que la compuerta empieza a cerrarse y hasta que está completamente cerrada. Los ajustes más altos de este valor harán que la compuerta se cierre más lentamente; es decir, el volumen que pasa por la compuerta disminuirá más lentamente. *a DECAY *a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. SPX2000—Manual de instrucciones 31 Reverb Nombre del parámetro Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Reverb (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto REV TIME HI.RATIO LO.RATIO INI.DLY DIFF. DENSITY 8 AMBIENCE 2,8 s 0,2 1,2 30,0 ms 5 100% 11 BRIGHT HALL 2,6 s 0,9 1,1 42,0 ms 4 98% 12 BREATHY REVERB 2,9 s 1,0 0,9 52,0 ms 10 100% 100% 13 CONCERT HALL 3,4 s 0,2 1,2 112,0 ms 10 15 REVERB STAGE 1,8 s 0,7 1,0 16,0 ms 8 90% 19 VOCAL PLATE 2,4 s 0,3 1,2 35,0 ms 10 100% 20 ECHO ROOM 1 2,2 s 0,2 1,0 25,0 ms 7 90% 21 ECHO ROOM 2 1,0 s 0,2 1,0 0,0 ms 7 90% 22 PRESENCE REVERB 1,4 s 1,0 0,9 35,0 ms 10 100% 87% 23 ARENA 1,8 s 0,2 1,0 10,0 ms 8 25 OLD PLATE 1,8 s 0,3 1,0 26,0 ms 7 94% 26 DARK PLATE 2,2 s 0,1 1,0 28,8 ms 5 94% 36 BAMBOO ROOM 1,0 s 0,1 1,3 0,1 ms 10 96% 38 STONE ROOM 0,5 s 0,5 1,3 0,0 ms 0 92% 44 DRUM MACH. AMB L 1,0 s 0,4 1,4 13,8 ms 5 88% MIX BAL. OUT LVL E/R DLY E/R BAL. HPF LPF 100% 75% 25,0 ms 50% Thru 10,0 kHz ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 8 AMBIENCE 11 BRIGHT HALL 100% 70% 0,1 ms 44% Thru 10,0 kHz 12 BREATHY REVERB 100% 70% 0,1 ms 29% 50,0 Hz Thru 13 CONCERT HALL 100% 80% 4,0 ms 32% Thru Thru 15 REVERB STAGE 100% 70% 8,0 ms 20% 80,0 Hz 7,10 kHz 19 VOCAL PLATE 100% 90% 22,1 ms 46% 80,0 Hz 10,6 kHz 20 ECHO ROOM 1 100% 90% 20,2 ms 40% Thru 7,10 kHz 21 ECHO ROOM 2 100% 90% 20,2 ms 40% Thru 6,70 kHz 22 PRESENCE REVERB 100% 90% 12,0 ms 40% Thru 14,0 kHz 9,50 kHz 23 ARENA 100% 90% 0,0 ms 40% Thru 25 OLD PLATE 100% 80% 17,0 ms 44% Thru 7,10 kHz 26 DARK PLATE 100% 90% 6,4 ms 62% Thru 5,60 kHz 36 BAMBOO ROOM 100% 100% 4,6 ms 45% Thru 4,25 kHz 38 STONE ROOM 100% 85% 0,0 ms 0% Thru 3,75 kHz Thru 8,00 kHz 44 DRUM MACH. AMB L Nº Nombre del efecto 100% 100% 9,5 ms 40% GATE LVL ATTACK HOLD*a DECAY*a 83 ms 8 AMBIENCE OFF 10 ms 725 ms 11 BRIGHT HALL OFF 0 ms 85,3 ms 3 ms 12 BREATHY REVERB OFF 5 ms 3,68 ms 3 ms 13 CONCERT HALL OFF 0 ms 82,6 ms 6 ms 15 REVERB STAGE OFF 0 ms 18,6 ms 3 ms 19 VOCAL PLATE OFF 0 ms 69,3 ms 3 ms 20 ECHO ROOM 1 OFF 48 ms 106 ms 3 ms 21 ECHO ROOM 2 OFF 48 ms 106 ms 3 ms 22 PRESENCE REVERB OFF 10 ms 1,93 ms 3 ms 3 ms 23 ARENA OFF 10 ms 101 ms 25 OLD PLATE OFF 1 ms 66,6 ms 3 ms 26 DARK PLATE OFF 0 ms 37,3 ms 8 ms 36 BAMBOO ROOM OFF 0 ms 69,3 ms 3 ms 38 STONE ROOM OFF 2 ms 53,3 ms 3 ms 44 DRUM MACH. AMB L OFF 18 ms 181 ms 3 ms *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. 32 SPX2000—Manual de instrucciones Reverb & Gate (banco CLASSIC) Esta es una reverberación de compuerta (también llamada eco de compuerta). Puede utilizar este efecto para añadir sólo una parte de la reverberación. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reverberación: REV TIME, HI.RATIO, DELAY Compuerta: TRG. LVL, HOLD, RELEASE, MIDI TRG Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Intervalo REV TIME 0,3—99,0 s HI.RATIO 0,1—1,0 DELAY Explicación Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá en 60 dB. Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas. Delay de la reverberación en relación con el sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. El nivel al que se dispara la compuerta. Al aumentar este valor se incrementará el nivel del sonido original requerido para abrir la compuerta. 0,0—500,0 ms HPF THRU, 32 Hz—1,0 kHz LPF 1,0—11 kHz, THRU TRG. LVL HOLD*a RELEASE*a 1—61 44,1 kHz: 0,02 ms—2,13 s 48 kHz: 0,02 ms—1,96 s 88,2 kHz: 0,01 ms—1,06 s 96 kHz: 0,01—981 ms El tiempo mínimo que la compuerta permanece abierta. Incluso cuando el sonido original cae por debajo de TRG. LVL, la compuerta permanecerá abierta durante el tiempo especificado por este valor. 44,1 kHz: 6—32000 ms 48 kHz: 6—29400 ms 88,2 kHz: 3—16000 ms 96 kHz: 3—14700 ms El tiempo de liberación de la compuerta. Este es el tiempo transcurrido entre que la compuerta empieza a cerrarse y hasta que está completamente cerrada. Los ajustes más altos de este valor harán que la compuerta se cierre más lentamente; es decir, el volumen que pasa por la compuerta disminuirá más lentamente. Especifica si se utilizarán los mensajes MIDI para disparar la compuerta. Si selecciona ON, la compuerta se abrirá cuando se reciba un mensaje Note-on con el número de nota C1 o superior. Para activar la recepción de mensajes MIDI, debe especificar el puerto MIDI y el canal MIDI. Para más detalles, consulte la sección “Preparaciones para utilizar MIDI” en la página 88. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. MIDI TRG ON, OFF OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% *a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Reverb & Gate (banco CLASSIC). Nº 18 Nombre del efecto REVERB & GATE REV TIME HI.RATIO DELAY HPF LPF TRG.LVL HOLD*a RELEASE*a MIDI TRG 2,0 s 0,2 10,0 ms THRU 11 kHz 37 149 ms 6 ms OFF OUT LVL MIX BAL. 100% 100% *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. SPX2000—Manual de instrucciones 33 Reverb Nombre del parámetro ¿Qué es una compuerta? Una “compuerta” es un dispositivo o circuito que deja pasar o que bloquea una señal. Las compuertas están disponibles en los efectos Reverb (banco PRESET) y Reverb & Gate (banco CLASSIC) del SPX2000, y pueden utilizarse para controlar la reverberación. Por ejemplo, puede utilizar una compuerta para aplicar reverberación sólo a las señales que superen un nivel especificado, o para cortar la caída de la “cola” de la reverberación para que ésta finalice de repente. A continuación se explican los distintos parámetros relacionados con la compuerta. • Threshold Level Este es el nivel de señal al que se abrirá la compuerta. La compuerta se abrirá cuando la señal de entrada sobrepase este nivel, y permanecerá abierta mientras la señal se mantenga por encima de este nivel. En el SPX2000, está controlada por parámetros como GATE LVL, TRG.LVL. Nivel Sonido original Sonido del efecto Threshold level Hold time Release time (Decay time) Tiempo • Attack Time/Release Time (Decay Time) Para evitar “saltos” bruscos en el sonido cuando la señal de entrada supere o caiga por debajo del nivel de umbral, puede hacer que la compuerta se abra o cierre gradualmente un periodo de tiempo especificado. El tiempo transcurrido entre que la compuerta empieza a abrirse y hasta que está completamente abierta se llama “Attack Time” (tiempo de ataque), y el tiempo transcurrido entre que empieza a cerrarse y hasta que está completamente cerrada se llama “Release Time” (tiempo de liberación) (o “Decay Time”, tiempo de caída). En el SPX2000, Attack Time está controlado por parámetros como ATTACK, y Release Time está controlado por parámetros como DECAY, RELEASE. • Hold Time Este es el tiempo que la compuerta permanecerá abierta después de que la señal caiga por debajo del nivel de umbral. Si el nivel de la señal cambia de manera irregular, la compuerta se abrirá y cerrará a intervalos cortos. Esto provocará que el sonido se interrumpa y pase alternativamente, haciendo que sea vacilante y presente saltos. En estos casos, puede ajustar Hold Time para que la compuerta permanezca abierta durante un tiempo incluso después de que la señal caiga por debajo del nivel de umbral; esto evitará que la compuerta se abra y cierre con tanta frecuencia. No obstante, tenga en cuenta que si selecciona más tiempo del necesario para Hold Time, la compuerta permanecerá siempre abierta, y por lo tanto no tendrá ningún efecto sobre el sonido. En el SPX2000, Hold Time está controlado por el parámetro HOLD. 34 SPX2000—Manual de instrucciones Early Reflection Estos efectos añaden reflexiones tempranas. Las reflexiones tempranas son los sonidos que llegan al oído después de reflejarse una sola vez en las paredes o el techo. En cambio, el “resto” de sonido que llega al oído después de reflejarse varias veces en las paredes y el techo se llama “reverberación subsiguiente”. Por naturaleza, las reflexiones tempranas vienen seguidas de una reverberación subsiguiente, pero los efectos Early Reflection omiten este efecto, produciendo un sonido más compacto. Estos efectos pueden producir resultados interesantes cuando se aplican a baterías, percusión o guitarra. A continuación se resumen las diferencias entre los efectos. Tipo Banco Early Reflection, Gate Reverb, Reverse Gate PRESET Early Reflection, Gate Reverb, Reverse Gate CLASSIC Nº de INs/OUTs 1IN/2OUT Explicación Los parámetros pueden controlarse con detalle Funcionamiento más sencillo; menos parámetros controlables que los efectos del banco PRESET Early Reflection, Gate Reverb, Reverse Gate (banco PRESET) Nivel Sonido original INI.DLY Tiempo ER Early Reflection es el efecto básico de este tipo, y Gate Reverb está basado en el efecto popular con el mismo nombre. Reverse Gate también es conocido como “reverberación hacia atrás.” Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reflexiones tempranas: TYPE, ROOMSIZE, LIVENESS, INI.DLY, DIFF., DENSITY, ER NUM, FB.GAIN, HI.RATIO Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo *a TYPE ROOMSIZE 0,1—20,0 LIVENESS 0—10 INI.DLY 0,0—500,0 ms DIFF. 0—10 DENSITY 0—100% Explicación El patrón de las reflexiones tempranas; determina el carácter básico del efecto. Las características de las reflexiones tempranas dependerán del tipo seleccionado aquí. Tamaño del espacio reverberante. Si aumenta este valor se simulará un espacio mayor. Puede utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. Características de caída de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor se reducirá la caída, provocando que continúen las repeticiones. Puede utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud. Densidad de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor. *a. Para los efectos Early Reflection, seleccione entre S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, y Spring. Para los efectos Gate Reverb y Reverse Gate, seleccione entre Tipo A y Tipo B. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% ER NUM. 1—19 HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru FB.GAIN –99%—+99% HI.RATIO 0,1—1,0 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. El número de reflexiones tempranas. Si aumenta este valor aumentará el número de reflexiones. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Cantidad de feedback para las reflexiones tempranas. Indica la relación por la cual el nivel se reduce con cada repetición del efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel de las reflexiones decaerá hasta 50% → 25% → 12.5% a medida que se repiten. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. Cantidad de feedback para la parte de frecuencias altas de las reflexiones. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. SPX2000—Manual de instrucciones 35 Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Early Reflection, Gate Reverb, y Reverse Gate (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto TYPE INI.DLY DIFF. DENSITY 34 FAT REFLECTIONS S-Hall ROOMSIZE LIVENESS 5,1 10 10,6 ms 10 100% 35 BIG SNARE Tipo-A 1,2 10 10,0 ms 9 80% 37 REFLECTIONS L-Hall 1,0 4 11,8 ms 10 0% 39 CONCRETE ROOM Tipo-A 0,4 4 5,0 ms 5 80% 40 REVERSE PURPLE Tipo-A 1,3 8 62,5 ms 10 100% 41 FULL METAL GATE Tipo-A 0,6 2 33,7 ms 7 88% 42 REVERSE GATE Tipo-A 0,2 6 10,0 ms 10 100% 45 ELECT.SNR PLATE Tipo-A 0,6 9 8,7 ms 10 88% ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL ER NUM. HPF LPF FB.GAIN 34 FAT REFLECTIONS 100% 60% 19 Thru 10,0 kHz 0% HI.RATIO 0,6 35 BIG SNARE 100% 65% 19 Thru 9,50 kHz 0% 0,8 1,0 37 REFLECTIONS 100% 80% 10 40,0 Hz Thru 0% 39 CONCRETE ROOM 100% 80% 19 Thru 7,50 kHz 0% 0,6 40 REVERSE PURPLE 100% 80% 18 100 Hz Thru +26% 1,0 41 FULL METAL GATE 100% 100% 19 30,0 Hz 2,80 kHz +26% 0,1 42 REVERSE GATE 100% 100% 19 Thru 8,50 kHz 0% 0,7 45 ELECT.SNR PLATE 100% 70% 19 Thru 3,35 kHz 0% 1,0 36 SPX2000—Manual de instrucciones Early Reflection, Gate Reverb, Reverse Gate (banco CLASSIC) Estos efectos se basan en los de los modelos anteriores de las series SPX. Tienen una estructura de parámetro más sencilla que los efectos del mismo nombre del banco PRESET. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reflexiones tempranas: TYPE, ROOMSIZE, LIVENESS, DELAY Filtro/ecualizador: LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Nivel Sonido original Tiempo DELAY Detalles de los parámetros Nombre del parámetro TYPE Intervalo Explicación HALL, RANDOM, REVERS, PLATE El patrón de las reflexiones tempranas; determina el carácter básico del efecto. Las características de las reflexiones tempranas dependerán del tipo seleccionado aquí. Tamaño del espacio reverberante. Si aumenta este valor se simulará un espacio mayor. Puede utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. Características de caída de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor se reducirá la caída, provocando que continúen las repeticiones. Puede utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. ROOMSIZE 0,1—20,0 LIVENESS 0—10 DELAY 0,0—500,0 ms LPF 1,0—11 kHz, THRU OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Early Reflection, Gate Reverb, y Reverse Gate (banco CLASSIC). Nº Nombre del efecto TYPE DELAY LPF OUT LVL MIX BAL. 5 EARLY REF 1 HALL ROOMSIZE LIVENESS 1,1 3 3,5 ms 9,0 kHz 75% 100% 6 EARLY REF 2 HALL 1,6 6 3,5 ms 8,0 kHz 75% 100% 16 GATE REVERB HALL 0,8 6 15,0 ms 3,2 kHz 80% 100% 17 REVERSE GATE HALL 2,3 7 0,0 ms 5,6 kHz 80% 100% SPX2000—Manual de instrucciones 37 ER ■Parámetros básicos Delay, Echo Estos efectos añaden uno o más sonidos con delay. El eco del karaoke es un ejemplo típico, utilizado para añadir profundidad al sonido. El delay puede repetirse mientras disminuye. Algunos de estos efectos le permiten sincronizar el delay con el tempo. A continuación se resumen las diferencias entre los efectos. Tipo Nº de INs/OUTs Banco Número de Modular el delay Delay de feedback sonidos delay Mono delay 1IN/2OUT 1 Stereo delay 2IN/2OUT 2 (L, R) Modulation delay PRESET 1IN/2OUT Delay L,C,R Delay L,R CLASSIC Stereo echo 41 Sí 3 (L, C, R) 2IN/2OUT 40 No Sí Echo 43 Sí 44 No 2 (L, R) Página 38 No 1 Delay sincronizado con el tempo No No 46 Mono Delay (banco PRESET) Nivel OUT L IN HPF LPF DELAY Sonido original MIX BAL. FB.GAIN OUT R Tiempo DELAY DELAY DELAY Estos son efectos de delay básicos. Un sonido con delay monoaural seguirá al sonido original. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido delay: DELAY, FB.GAIN, HI.RATIO Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro DELAY Intervalo Explicación 0,0—2730,0 ms Delay relativo al sonido original. Cantidad de feedback para el sonido delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% → 25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. FB.GAIN –99%—+99% HI.RATIO 0,1—1,0 38 Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. SPX2000—Manual de instrucciones ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Mono Delay (banco PRESET). Nº Nombre del efecto DELAY FB.GAIN HI.RATIO 46 MONO DELAY 375,0 ms +42% 0.6 47 120 BPM MONO DDL 250,0 ms +32% 0.6 Delay ■Parámetros básicos ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL HPF LPF SYNC 46 MONO DELAY 100% 70% Thru 12,5 kHz OFF NOTE TEMPO — 47 120 BPM MONO DDL 100% 85% Thru 12,5 kHz OFF — SPX2000—Manual de instrucciones 39 Stereo Delay (banco PRESET) Nivel OUT L IN L Sonido original R DELAY L L R R L HPF MIX BAL. FB.G L LPF FB.G R DELAY L DELAY L RL R Tiempo DELAY R IN R DELAY R OUT R Este efecto añade dos sonidos retardados, uno para cada canal L y R. Puede controlar cada delay independientemente. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido delay: DELAY L, DELAY R, FB.G L, FB.G R, HI.RATIO Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE R, TEMPO Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro DELAY L DELAY R FB.G L FB.G R Intervalo 0,0—1350,0 ms –99%—+99% HI.RATIO 0,1—1,0 Explicación Delay relativo al sonido original. DELAY L indica el delay del canal L, y DELAY R indica el delay del canal R. Cantidad de feedback para los sonidos delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% → 25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. FB.G L indica la cantidad de feedback para el canal L, y FB.G R para el canal R. Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como una proporción de FB.G. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback de frecuencias altas para el canal L será 1/10 de FB.G L, y la cantidad de feedback de frecuencias altas para el canal R será 1/10 de FB.G R. Si este valor está ajustado a 1,0, el feedback de la gama de frecuencias altas será el mismo que el de FB.G L o FB.G R. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru SYNC ON, OFF NOTE L NOTE R *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE L y NOTE R se ajustará al valor del tempo sincronizado. Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY L se ajustará de acuerdo con los valores NOTE L y TEMPO, y el valor DELAY R se ajustará de acuerdo con los valores NOTE R y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. 40 SPX2000—Manual de instrucciones Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Stereo Delay (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto DELAY L DELAY R FB.G L FB.G R HI.RATIO 49 STEREO DELAY 250,0 ms 375,0 ms +44% +28% 0.6 MIX BAL. OUT LVL HPF LPF SYNC 100% 90% Thru 12,5 kHz OFF ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 49 STEREO DELAY NOTE L NOTE R TEMPO — Modulation Delay (banco PRESET) IN HPF DELAY with Modulation LPF OUT L MIX BAL. FB.GAIN OUT R Delay Estos efectos modulan el sonido delay. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido delay: DELAY, FB.GAIN, HI.RATIO Señal de modulación: FREQ., DEPTH, WAVE Sincronización del tempo: SYNC, DLY.NOTE, MOD.NOTE, TEMPO Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro DELAY Intervalo Explicación 0,0—2725,0 ms Delay relativo al sonido original. Cantidad de feedback para el sonido delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% → 25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. Velocidad de modulación. Si aumenta este valor modulará el sonido delay en un ciclo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular). FB.GAIN –99%—+99% HI.RATIO 0,1—1,0 FREQ. 0,05—40,00 Hz DEPTH 0—100% WAVE Sine, Tri SPX2000—Manual de instrucciones 41 ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru SYNC ON, OFF DLY.NOTE *a MOD.NOTE *b TEMPO Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Los valores DLY.NOTE y MOD.NOTE se ajustarán al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. 25—300 Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con los valores DLY.NOTE y TEMPO, y el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con los valores MOD.NOTE y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. *b. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Modulation Delay (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto DELAY FB.GAIN HI.RATIO FREQ. DEPTH WAVE 66 STEREO PHASING 2,0 ms +38% 0.9 0,90 Hz 46% Sine 68 SILKY SWEEP 0,2 ms –40% 1.0 0,30 Hz 80% Sine DLY.NOTE ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL HPF LPF SYNC 66 STEREO PHASING 100% 100% 45,0 Hz 9,00 kHz OFF — 68 SILKY SWEEP 100% 100% 125 Hz Thru OFF — 42 SPX2000—Manual de instrucciones MOD.NOTE TEMPO Delay L,C,R (banco PRESET) OUT L IN HPF LPF DELAY LEVEL MIX BAL. FB.GAIN OUT R Este efecto añade sonidos retardados a los canales izquierdo, central y derecho. Cada delay se puede controlar independientemente. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido delay: DELAY L, DELAY C, DELAY R, FB.DLY, FB.GAIN, HI.RATIO Filtro/ecualizador: HPF, LPF Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE C, NOTE R, NOTE FB, TEMPO Nivel de salida: LEVEL L, LEVEL C, LEVEL R, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Intervalo Explicación DELAY L DELAY C DELAY R 0,0—2730,0 ms Delay relativo al sonido original. DELAY L indica el delay del canal L, DELAY C el delay del canal central, y DELAY R el delay del canal R. FB.DLY 0,0—2730,0 ms Delay añadido al feedback. Los valores DELAY L/DELAY C/DELAY R son los delays desde los sonidos originales hasta el primer sonido retardado, pero el delay de los sonidos consiguientemente repetidos será DELAY+FB.DLY. LEVEL L LEVEL C LEVEL R –100%—+100% Nivel de salida de cada canal. LEVEL L es el nivel de salida del canal L, LEVEL C del canal central, y LEVEL R del canal R. Los valores negativos invierten la fase. FB.GAIN –99%—+99% HI.RATIO 0,1—1,0 Cantidad de feedback para los sonidos delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% → 25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. Cantidad de feedback para la gama de frecuencias altas del sonido delay. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro MIX BAL. Intervalo 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru SYNC NOTE L NOTE C NOTE R NOTE FB TEMPO ON, OFF Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Cada uno de los valores NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. *a Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con cada valor NOTE y el TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. 25—300 Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. SPX2000—Manual de instrucciones 43 Delay Nombre del parámetro Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Delay L,C,R (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto DELAY L DELAY C DELAY R FB.DLY LEVEL L LEVEL C LEVEL R FB.GAIN HI.RATIO 50 DELAY L,C,R 142,8 ms 428,5 ms 285,7 ms 142,8 ms +70% +70% +70% 0% 1.0 NOTE L NOTE C NOTE R NOTE FB TEMPO ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 50 DELAY L,C,R MIX BAL. HPF LPF SYNC 100% Thru Thru OFF — Echo (banco PRESET) OUT L IN L DELAY L HPF FB.G L, L->R FBG FB.G R, R->L FBG LPF IN R MIX BAL. DELAY R OUT R Estos efectos añaden dos delays, uno en cada canal L y R. Es parecido a Stereo Delay (página 40), pero Echo mezcla los sonidos delay de los canales L/R para feedback. Puede especificar la cantidad de feedback que se envía desde el canal L al canal R, y desde el canal R al canal L. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido delay: DELAY L, DELAY R, FB.DLYL, FB.DLYR, FB.G L, FB.G R, L→R FBG, R→L FBG, HI.RATIO Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE R, NOTE.FBL, NOTE.FBR, TEMPO Filtro/ecualizador: HPF, LPF Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo DELAY L DELAY R 0,0—1350,0 ms FB.DLYL FB.DLYR 0,0—1350,0 ms FB.G L FB.G R –99%—+99% L->R FBG –99%—+99% R->L FBG –99%—+99% HI.RATIO 0,1—1,0 Explicación Delay relativo al sonido original. DELAY L indica el delay del canal L, y DELAY R indica el delay del canal R. Delay añadido al feedback. FB.DLYL indica el delay del canal L, y FB.DLYR indica el delay del canal R. El delay desde el sonido original hasta el primer sonido delay es DELAY L o DELAY R; el delay del sonido consiguientemente repetido será DELAYL+FB.DLYL o DELAY R+FB.DLYR. Cantidad de feedback para los sonidos delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% → 25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. FB.G L indica la cantidad de feedback para el canal L, y FB.G R para el canal R. Cantidad de feedback desde el canal L hasta el canal R. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. Cantidad de feedback desde el canal R hasta el canal L. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como una proporción de FB.G. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback de frecuencias altas para el canal L será 1/10 de FB.G L, y la cantidad de feedback de frecuencias altas para el canal R será 1/10 de FB.G R. Si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que la de FB.G L/FB.G R. NOTA: Si los valores FB.G L, FB.G R, L->R FBG, o R->L FBG han subido demasiado, se producirá un estado de oscilación y la señal no decaerá. Tenga precaución. 44 SPX2000—Manual de instrucciones ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru SYNC ON, OFF NOTE L NOTE R *a NOTE FBL NOTE FBR *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Cada uno de los valores NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY L se ajustará de acuerdo con los valores NOTE L y TEMPO, y el valor DELAY R se ajustará de acuerdo con los valores NOTE R y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FB.DLY se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. NOTE FBL corresponde a FB.DLY L, y NOTE FBR corresponde a FB.DLY R. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, los varios valores DELAY se ajustarán de acuerdo con este valor y con los correspondientes valores NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Echo (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto DELAY L DELAY R FB.DLYL FB.DLYR FB.G L FB.G R L->R FBG R->L FBG 48 120 BPM X-DDL 500,0 ms 1000,0 ms 500,0 ms 1000,0 ms 0% +30% 0% +75% HI.RATIO 1.0 51 KARAOKE ECHO 200,0 ms 200,0 ms 200,0 ms 200,0 ms +66% +66% 0% 0% 0.1 MIX BAL. OUT LVL HPF LPF 100% 90% Thru Thru NOTE FBR TEMPO ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 48 120 BPM X-DDL 51 KARAOKE ECHO 100% 100% 180 Hz 2,50 kHz Nº Nombre del efecto SYNC NOTE L NOTE R NOTE FBL 48 120 BPM X-DDL OFF — 51 KARAOKE ECHO OFF — SPX2000—Manual de instrucciones 45 Delay Lista de efectos Delay L,R, Stereo Echo (banco CLASSIC) Estos efectos se basan en los modelos anteriores de las series SPX. Delay L,R equivale a los efectos Echo del banco PRESET, y Stereo Echo equivale a los efectos Stereo Delay del banco PRESET. Estos efectos tienen una estructura de parámetro más simple que los efectos equivalentes del banco PRESET. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido delay: Lch DLY, Rch DLY, FB.G L, FB.G R, HI.RATIO Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo Lch DLY Rch DLY 0,0—1350,0 ms FB.G L FB.G R –99%—+99% HI.RATIO 0,1—1,0 OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Explicación Delay relativo al sonido original. Lch DLY indica el delay del canal L, y Rch DLY indica el delay del canal R. Cantidad de feedback para los sonidos delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% → 25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. FB.G L indica la cantidad de feedback para el canal L, y FB.G R para el canal R. Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como una proporción de FB.G. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback de frecuencias altas para el canal L será 1/10 de FB.G L, y la cantidad de feedback de frecuencias altas para el canal R será 1/10 de FB.G R. Si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que la de FB.G L/FB.G R. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. NOTA: Si los valores FB.G L o FB.G R de Delay L,R han subido demasiado, se producirá un estado de oscilación y la señal no decaerá. Tenga precaución. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Delay L,R y Stereo Echo (banco CLASSIC). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto Lch DLY FB.G L Rch DLY FB.G R HI.RATIO OUT LVL MIX BAL. 7 DELAY L,R 100,0 ms 0% 200,0 ms 0% 1,0 90% 100% 8 STEREO ECHO 170,0 ms +60% 178,0 ms +58% 0,9 90% 100% 46 SPX2000—Manual de instrucciones Modulation Estos efectos modulan la señal de entrada de varias formas. El proceso de utilizar una señal para variar otra señal se denomina “modulación.” La señal que se ha variado se denomina “portadora,” y la señal que crea la modulación se denomina “moduladora.” Los efectos del tipo de modulación pueden variar el volumen, la afinación, o el tiempo de retardo del sonido del efecto para producir sonidos “de silbido” o “deformados” (flanger, phaser) o cambios cíclicos en el volumen (tremolo) o en la posición (auto pan). El SPX2000 puede utilizar la señal de un oscilador como el modulador para aplicar cambios cíclicos, o utilizar la misma señal de entrada o mensajes MIDI para aplicar cambios. Tipo Banco Flanger Nº de INs/OUTs Stereo Flanger/Stereo Phasing 50 CLASSIC Symphonic Auto Pan PRESET Pan CLASSIC 51 Chorus Volume change CLASSIC Chorus 49 CLASSIC PRESET Tremolo Página Twisting Chorus Symphonic Señal del modulador 47 PRESET Phaser Efecto de modulación 2IN/2OUT 52 53 Señal del oscilador 54 Chorus Symphonic 54 55 Positional change 56 Modulation Filter 56 Ring Modulation 57 PRESET 58 Twisting Señal de entrada o mensaje MIDI Dynamic Flanger Modulation Dynamic Filter 59 Dynamic Phaser 60 Flanger (banco PRESET) Estos efectos añaden un carácter “de silbido” que suena como un avión jet despegando y aterrizando. Para los efectos del tipo delay, el tiempo de retardo en relación con el sonido original no cambia; sin embargo para un flanger, el tiempo de retardo se modula cíclicamente. Este cambio en el tiempo de retardo es el que produce el carácter “de silbido” de un flanger. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: FREQ., DEPTH, WAVE Sonido del efecto: MOD.DLY, FB.GAIN Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Nivel DEPTH Sonido original L(R) MOD. DLY R(L) Tiempo Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo FREQ. 0,05—40,00 Hz DEPTH 0—100% MOD.DLY 0,0—500,0 ms FB.GAIN –99%—+99% WAVE Sine, Tri Explicación Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. El tiempo de retardo se modulará alrededor de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de este cambio, y DEPTH ajusta la profundidad. Cantidad de feedback para el sonido modulado. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular). SPX2000—Manual de instrucciones 47 ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% LSH G –12,0—+12,0 dB LSH F 21,2 Hz—8,00 kHz EQ G –12,0—+12,0 dB EQ F 100 Hz—8,00 kHz EQ Q 10,0—0,10 HSH G –12,0—+12,0 dB HSH F 50,0 Hz—16,0 kHz SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra por debajo de este ajuste. Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F. Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se encuentra alrededor de esta frecuencia. Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida. Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra antes de este ajuste. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. *a. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Flanger (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH MOD. DLY FG. GAIN WAVE 69 UP DOWN FLANGE 1,00 Hz 75% 0,9 ms +60% Sine MIX BAL. OUT LVL LSH G LSH F EQ G EQ F EQ Q HSH G HSH F 100% 100% –0,5 dB 140 Hz +12,0 dB 4,50 kHz 3,5 0,0 dB 8,00 kHz SYNC NOTE TEMPO ■Parámetros precisos Nº 69 Nombre del efecto UP DOWN FLANGE OFF 48 SPX2000—Manual de instrucciones — Phaser (banco PRESET) Variando cíclicamente las frecuencias cuya fase se desplaza, este efecto crea una sensación de espacio y movimiento. Se utiliza un circuito de cambio de fase para retardar la fase de las frecuencias específicas. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: FREQ., DEPTH, PHASE Cambio de fase: FB.GAIN, OFFSET, STAGE Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, HSH G, HSH F Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Intervalo FREQ. 0,05—40,00 Hz DEPTH 0—100% FB.GAIN –99%—+99% OFFSET 0—100 PHASE 0,00—354,38 dg STAGE 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Explicación Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. Cantidad de feedback para el sonido modulado. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. Valor de desplazamiento para la frecuencia cuya fase se desplaza. Al aumentar este valor la frecuencia se moverá hacia arriba, y al reducirlo la frecuencia se moverá hacia abajo. La frecuencia con cambios de fase cambiará alrededor de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de cambio, y DEPTH ajusta la cantidad de cambio. Diferencia de fase entre las señales de modulación del canal L y del canal R. Le permite controlar la amplitud del sonido. Número de fases en los circuitos de cambios de fase. Al aumentar este valor se producirá una sensación de modulación más compleja. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% LSH G –12,0—+12,0 dB LSH F 21,2 Hz—8,00 kHz HSH G –12,0—+12,0 dB HSH F 50,0 Hz—16,0 kHz SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra por debajo de este ajuste. Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra antes de este ajuste. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. *a. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Phaser (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH FB.GAIN OFFSET PHASE STAGE 73 PHASER 0,50 Hz 36% +70% 58 0,00 dg 6 MIX BAL. OUT LVL LSH G LSH F HSH G HSH F SYNC 100% 100% 0,0 dB 125 Hz 0,0 dB 10,0 kHz OFF ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 73 PHASER NOTE TEMPO SPX2000—Manual de instrucciones — 49 Modulation Nombre del parámetro Stereo Flanger, Stereo Phasing (banco CLASSIC) Estos efectos se basan en los modelos anteriores de las series SPX. Stereo Flanger equivale a los efectos Flanger del banco PRESET, y Stereo Phasing equivale a los efectos Phaser del banco PRESET. Estos efectos tienen una estructura de parámetro más simple que los efectos equivalentes del banco PRESET. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: MOD. FRQ., DEPTH Sonido del efecto: MOD. DLY, FB.GAIN Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Nivel DEPTH Sonido original L(R) MOD. DLY R(L) Tiempo Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo MOD. FRQ 0,1—40,0 Hz DEPTH 0—100% MOD. DLY 0,0—500,0 ms F.B.GAIN 0—99% OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Explicación Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. El tiempo de retardo cambiará alrededor de este valor. MOD.FRQ. ajusta la velocidad de este cambio, y DEPTH ajusta la profundidad. Cantidad de feedback para el sonido modulado. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando la modulación.- Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Stereo Flanger y Stereo Phasing (banco CLASSIC). Nº Nombre del efecto MOD. FRQ DEPTH MOD. DLY F.B. GAIN OUT LVL MIX BAL. 9 STEREO FLANGE A 2,5 Hz 50% 1,2 ms 35% 100% 100% 10 STEREO FLANGE B 0,5 Hz 89% 1,0 ms 40% 100% 100% 13 STEREO PHASING 1,1 Hz 100% 1,1 ms 44% 100% 100% 50 SPX2000—Manual de instrucciones Chorus (banco PRESET) Este efecto da la impresión de que se está reproduciendo un único sonido con múltiples fuentes. Hace que el sonido original sea más rico añadiendo tres delays cuyo volumen y afinación varía cíclicamente. Este efecto utiliza modulación de amplitud (AM) y modulación de afinación (PM). Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: FREQ., AM DEPTH, PM DEPTH, WAVE Sonido del efecto: MOD.DLY Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Nivel Sonido original AM DEPTH MOD.DLY Tiempo Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Intervalo FREQ. 0,05—40,00 Hz AM DEPTH 0—100% PM DEPTH 0—100% MOD.DLY 0,0—500,0 ms WAVE Sine, Tri Explicación Velocidad de modulación (AM, PM). Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación de amplitud (AM) Si aumenta este valor se producirá un cambio de volumen mayor. Profundidad de modulación de la afinación (PM) Si aumenta este valor se producirá un cambio de afinación mayor. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular). ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% LSH G –12,0—+12,0 dB LSH F 21,2 Hz—8,00 kHz EQ G –12,0—+12,0 dB EQ F 100 Hz—8,00 kHz EQ Q 10,0—0,10 HSH G –12,0—+12,0 dB HSH F 50,0 Hz—16,0 kHz SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra por debajo de este ajuste. Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F. Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se encuentra alrededor de esta frecuencia. Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida. Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra antes de este ajuste. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. *a. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Chorus (banco PRESET). ■Parámetros básicos FREQ. AM DEPTH PM DEPTH MOD. DLY Nº Nombre del efecto WAVE 63 DETUNE CHORUS 0,50 Hz 0% 52% 4,7 ms Sine 67 CLASSY GLASSY 2,00 Hz 89% 27% 4,4 ms Sine SPX2000—Manual de instrucciones 51 Modulation Nombre del parámetro ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL LSH G LSH F EQ G EQ F EQ Q HSH G HSH F 63 DETUNE CHORUS 100% 100% –2,0 dB 212 Hz 0,0 dB 1,00 kHz 10,0 –2,5 dB 10,0 kHz 125 Hz +7,0 dB 4,00 kHz 2,0 +10,0 dB 7,50 kHz 67 CLASSY GLASSY 100% 100% 0,0 dB Nº Nombre del efecto SYNC NOTE TEMPO 63 DETUNE CHORUS OFF — 67 CLASSY GLASSY OFF — Symphonic (banco PRESET) Este efecto añade más fases al efecto chorus y refuerza los cambios que varían con el tiempo. Resulta especialmente efectivo cuando se utiliza con grupos de cuerda. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: FREQ., DEPTH, WAVE Cambio de fase: MOD.DLY Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro FREQ. Intervalo Explicación 0,05—40,00 Hz Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. Delay relativo al sonido original. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular). DEPTH 0—100% MOD.DLY 0,0—500,0 ms WAVE Sine, Tri ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% LSH G –12,0—+12,0 dB LSH F 21,2 Hz—8,00 kHz EQ G –12,0—+12,0 dB EQ F 100 Hz—8,00 kHz EQ Q 10,0—0,10 HSH G –12,0—+12,0 dB HSH F 50,0 Hz—16,0 kHz SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra por debajo de este ajuste. Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F. Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se encuentra alrededor de esta frecuencia. Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida. Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra antes de este ajuste. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. *a. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Symphonic (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH MOD.DLY WAVE 61 SYMPHONIC 0,50 Hz 75% 7,2 ms Sine 52 SPX2000—Manual de instrucciones ■Parámetros precisos Nº 61 Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL LSH G LSH F EQ G EQ F EQ Q HSH G HSH F 100% 100% 0,0 dB 125 Hz 0,0 dB 1,00 kHz 2,8 0,0 dB 10,0 kHz SYNC NOTE TEMPO SYMPHONIC OFF — Tremolo (banco PRESET) Este efecto varia cíclicamente el volumen, produciendo modulación de amplitud (AM). Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: FREQ., DEPTH, WAVE Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Intervalo FREQ. 0,05—40,00 Hz DEPTH 0—100% WAVE Sine, Tri, Square Explicación Velocidad de modulación (AM). Si aumenta este valor hará que el cambio de volumen se repita en una intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. Puede escoger Sine (onda sinusoidal), o Tri (onda triangular), o Square (onda cuadrada). ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% LSH G –12,0—+12,0 dB LSH F 21,2 Hz—8,00 kHz EQ G –12,0—+12,0 dB EQ F 100 Hz—8,00 kHz EQ Q 10,0—0,10 HSH G –12,0—+12,0 dB HSH F 50,0 Hz—16,0 kHz SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra por debajo de este ajuste. Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F. Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se encuentra alrededor de esta frecuencia. Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida. Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra antes de este ajuste. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. *a. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Tremolo (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH WAVE 70 TREMOLO 6,00 Hz 56% Sine SPX2000—Manual de instrucciones 53 Modulation Nombre del parámetro ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 70 TREMOLO MIX BAL. OUT LVL LSH G LSH F EQ G EQ F EQ Q HSH G HSH F 100% 100% 0,0 dB 125 Hz 0,0 dB 1,00 kHz 10,0 0,0 dB 10,0 kHz SYNC NOTE TEMPO OFF — Chorus, Tremolo (banco CLASSIC) Estos efectos se basan en los modelos anteriores de las series SPX. Estos efectos tienen una estructura de parámetro más sencilla que los efectos con el nombre correspondiente del banco PRESET. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: MOD.FREQ., AM DEPTH, PM DEPTH Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo MOD. FRQ 0,1—40,0 Hz PM DEPTH 0—100% AM DEPTH 0—100% OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Explicación Velocidad de modulación (AM, PM). Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación de la afinación (PM) Si aumenta este valor la modulación de afinación será más profunda. Profundidad de modulación de amplitud (AM) Si aumenta este valor la modulación del volumen será más profunda. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Chorus y Tremolo (banco CLASSIC). Nº Nombre del efecto 11 CHORUS A MOD.FRQ 0,2 Hz PM DEPTH AM DEPTH 100% 55% OUT LVL 100% MIX BAL. 100% 12 CHORUS B 0,3 Hz 96% 10% 100% 100% 14 TREMOLO 6,0 Hz 50% 50% 100% 100% Symphonic (banco CLASSIC) Este efecto se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Este efecto tiene una estructura de parámetro más sencilla que los efectos con el nombre correspondiente del banco PRESET. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: MOD.FREQ., DEPTH Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro MOD. FRQ Intervalo Explicación 0,1—40,0 Hz Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. DEPTH 0—100% OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Symphonic (banco CLASSIC). Nº Nombre del efecto 15 SYMPHONIC 54 MOD.FRQ DEPTH OUT LVL MIX BAL. 0,7 Hz 94% 100% 100% SPX2000—Manual de instrucciones Auto Pan (banco PRESET) Este efecto desplaza cíclicamente la posición de panoramización del sonido. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Modulación: FREQ., DEPTH, WAVE, DIR. Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo FREQ. 0,05—40,00 Hz DEPTH 0—100% WAVE Sine, Tri, Square Explicación Velocidad de la modulación (movimiento de panoramización). Si aumenta este valor el movimiento de panoramización será más rápido. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor producirá un mayor movimiento entre izquierda y derecha. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. Puede escoger Sine (onda sinusoidal), o Tri (onda triangular), o Square (onda cuadrada). L<->R, L-->R, L<--R, Turn L, Turn R DIR. Dirección del movimiento de panoramización. L<->R hace que el sonido se mueva alternativamente entre los canales L y R. L-->R hace que el sonido se mueva de L a R y luego retroceda a L; L<--R hace lo contrario. Turn L o Turn R hace que el sonido gire hacia la izquierda o hacia la derecha. ■Parámetros precisos Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% LSH G –12,0—+12,0 dB LSH F 21,2 Hz—8,00 kHz EQ G –12,0—+12,0 dB EQ F 100 Hz—8,00 kHz EQ Q 10,0—0,10 HSH G –12,0—+12,0 dB HSH F 50,0 Hz—16,0 kHz SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra por debajo de este ajuste. Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F. Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se encuentra alrededor de esta frecuencia. Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida. Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra antes de este ajuste. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (consulte la página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. *a. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Auto Pan (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº 72 Nombre del efecto FREQ. DEPTH WAVE DIR. AUTO PAN 1,55 Hz 100% Sine L<-->R MIX BAL. OUT LVL LSH G LSH F EQ G EQ F EQ Q HSH G HSH F 100% 100% 0,0 dB 125 Hz 0,0 dB 1,00 kHz 10,0 0,0 dB 10,0 kHz SYNC NOTE TEMPO ■Parámetros precisos Nº 72 Nombre del efecto AUTO PAN OFF — SPX2000—Manual de instrucciones 55 Modulation Nombre del parámetro Pan (banco CLASSIC) Este efecto se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Varía cíclicamente la panoramización del sonido. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: MOD.FREQ., DIR., DEPTH Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo MOD. FRQ DIR. 0,1—40,0 Hz L-->R, L<--R, L<->R DEPTH 0—100% OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Explicación Velocidad de la modulación (movimiento de panoramización). Si aumenta este valor el movimiento de panoramización será más rápido. Dirección del movimiento de panoramización. Puede especificar que la panoramización se mueva hacia delante y hacia atrás entre LR, o desde L a R y luego retroceda a L (o viceversa). Profundidad de modulación. Si aumenta este valor ampliará el movimiento entre L y R. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Pan (banco CLASSIC). Nº Nombre del efecto MOD. FRQ DIR. DEPTH OUT LVL MIX BAL. 25 PAN 0,7 Hz L-->R 75% 100% 100% Modulation Filter (banco PRESET) Este efecto mueve cíclicamente la banda de frecuencia de un filtro para modular una región de frecuencia específica. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: FREQ., DEPTH, PHASE Filtro: TYPE, OFFSET, RESO. Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo Explicación FREQ. 0,05—40,00 Hz DEPTH 0—100% PHASE 0,00—354,38 dg Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. Diferencia de fase entre la señal de modulación del canal L y del canal R. Controla la sensación de amplitud. Tipo de filtro. Escoja entre LPF (filtro pasa bajos), HPF (filtro pasa altos), y BPF (filtro pasa bandas). Valor de desplazamiento para la frecuencia del filtro. Si aumenta este valor la frecuencia también aumentará, y si lo disminuye la frecuencia disminuirá. La frecuencia del filtro cambiará alrededor de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de cambio, y DEPTH ajusta la cantidad de cambio. TYPE LPF, HPF, BPF OFFSET 0—100 RESO. 0—20 Es la resonancia. Los valores más altos harán que la curva de respuesta de la frecuencia del filtro sea más nítida. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% SYNC ON, OFF NOTE *a 56 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida del sonido de efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. SPX2000—Manual de instrucciones Nombre del parámetro TEMPO Intervalo Explicación 25—300 Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. *a. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Modulation Filter (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH PHASE TYPE OFFSET RESO. 75 MOD FILTER 0,25 Hz 60% 180.00 dg BPF 8 5 MIX BAL. OUT LVL SYNC 100% 100% OFF ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 75 MOD FILTER NOTE TEMPO — Ring Modulation (banco PRESET) Este efecto añade una resonancia metálica que parece una campana. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: SOURCE, OSC FRQ, FM FREQ., FM DEPTH Sincronización del tempo: SYNC, NOTE FM, TEMPO Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo SOURCE OSC, SELF OSC FRQ 0,0—5000,0 Hz FM FREQ 0,05—40,00 Hz FM DEPTH 0—100% Explicación Fuente de la señal de modulación. Si selecciona OSC, una señal del oscilador modulará la amplitud. Si lo ajusta a SELF, la señal de entrada se modulará ella misma. Frecuencia del oscilador. Indica la velocidad de modulación. Si aumenta este valor hará que el volumen cambie en un ciclo más corto. Este valor es válido si SOURCE está ajustado a OSC. Velocidad de modulación aplicada a la señal del oscilador. Este efecto de modulador en anillo le permite utilizar el parámetro FM FREQ para aplicar la modulación adicional a la señal del oscilador. Profundidad de modulación aplicada a la señal del oscilador. Si aumenta este valor aumentará la modulación aplicada a la señal del oscilador. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% SYNC ON, OFF NOTE FM TEMPO *a 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE FM se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FM FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FM FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con NOTE FM. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. *a. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Ring Modulation (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto 74 RING MODULATION SOURCE OSC FRQ FM FREQ FM DEPTH OSC 880,0 Hz 1,30 Hz 45% SPX2000—Manual de instrucciones 57 Modulation Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 74 RING MODULATION MIX BAL. OUT LVL SYNC 100% 100% OFF NOTE FM TEMPO — Dynamic Filter (banco PRESET) Este efecto utiliza la señal de entrada o mensajes MIDI para variar la banda de frecuencia de un filtro, creando modulación en una región de frecuencia específica. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: SOURCE Filtro: SENSE, TYPE, OFFSET, RESO., DIR., DECAY Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo SOURCE INPUT, MIDI SENSE 0—100 TYPE LPF, HPF, BPF OFFSET 0—100 RESO. 0—20 Explicación Fuente de la señal de modulación. Si selecciona INPUT, el sonido del efecto cambiará de acuerdo con la señal de entrada. Si selecciona MIDI, el sonido modulado cambiará de acuerdo con los mensajes MIDI recibidos (velocidad). Si quiere que el efecto varíe de acuerdo con la configuración del teclado, seleccione MIDI La sensibilidad para SOURCE. Unos ajustes más elevados de este valor harán que la frecuencia de filtro siga SOURCE más fielmente. Con unos ajustes más bajos, la frecuencia de filtro seguirá más libremente. Tipo de filtro. Escoja entre LPF (filtro pasa bajos), HPF (filtro pasa altos), y BPF (filtro pasa bandas). Valor de desplazamiento para la frecuencia del filtro. Afecta a la frecuencia del filtro cuando no se recibe una señal de control. Si disminuye este valor si DIR. es UP (o aumenta si DIR. es DOWN) extenderá el intervalo variable del filtro, produciendo una mayor amplitud de modulación. Es la resonancia. Los valores más altos harán que la curva de respuesta de la frecuencia del filtro sea más nítida. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% DIR. UP, DOWN DECAY*a 44,1 kHz: 6 ms—46,0 s 48 kHz: 5 ms—42,3 s 88,2 kHz: 3 ms—23,0 s 96 kHz: 3 ms—21,1 s Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida del sonido de efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Dirección en la cual el filtro se moverá en respuesta a la señal SOURCE Tiempo de caída del filtro. Indica el tiempo a partir del cual se recibe la señal SOURCE y el filtro se mueve hasta que regresa a su posición original. Los ajustes más altos de este parámetro harán que el filtro regrese más lentamente. *a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Dynamic Filter (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto 78 DYNA FILTER SOURCE SENSE TYPE OFFSET RESO. INPUT 48 BPF 4 5 MIX BAL. OUT LVL DIR. DECAY*a 100% 100% UP 35 ms ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 78 DYNA FILTER *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. 58 SPX2000—Manual de instrucciones Dynamic Flanger (banco PRESET) Este efecto utiliza la señal de entrada o mensajes MIDI para variar el tiempo de retardo del sonido del efecto, creando modulación en una región de frecuencia específica. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: SOURCE Sonido del efecto: SENSE, OFFSET, FB.GAIN Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo SOURCE INPUT, MIDI SENSE 0—100 OFFSET 0—100 FB.GAIN –99%—+99% Explicación Fuente de la señal de modulación. Si selecciona INPUT, el sonido del efecto cambiará de acuerdo con la señal de entrada. Si selecciona MIDI, el sonido modulado cambiará de acuerdo con los mensajes MIDI recibidos (velocidad). Si quiere que el efecto varíe de acuerdo con la configuración del teclado, seleccione MIDI La sensibilidad para SOURCE. Unos ajustes más elevados de este valor harán que el tiempo de retardo siga SOURCE más fielmente. Con unos ajustes más bajos, el tiempo de retardo seguirá más libremente. Valor de desplazamiento del tiempo de retardo. Afecta al tiempo de retardo cuando no se recibe una señal de control. Cantidad de feedback para el sonido modulado. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% DIR. UP, DOWN DECAY*a 44,1 kHz: 6 ms—46,0 s 48 kHz: 5 ms—42,3 s 88,2 kHz: 3 ms—23,0 s 96 kHz: 3 ms—21,1 s LSH G –12,0—+12,0 dB LSH F 21,2 Hz—8,00 kHz EQ G –12,0—+12,0 dB EQ F 100 Hz—8,00 kHz EQ Q 10,0—0,10 HSH G –12,0—+12,0 dB HSH F 50,0 Hz—16,0 kHz Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Dirección en la cual el tiempo de retardo se moverá en respuesta a la señal SOURCE. Tiempo de caída del flanger. Indica el tiempo a partir del cual se recibe la señal SOURCE y el tiempo de retardo cambia hasta que regresa a su posición original. Los ajustes más altos de este parámetro harán que el tiempo de retardo regrese más lentamente. Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra por debajo de este ajuste. Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F. Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se encuentra alrededor de esta frecuencia. Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida. Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra antes de este ajuste. *a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Dynamic Flanger (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto 76 DYNA FLANGE SOURCE SENSE OFFSET FB GAIN INPUT 85 48 –78% MIX BAL. OUT LVL DIR. DECAY*a LSH G LSH F EQ G EQ F EQ Q 100% 100% UP 158 ms 0,0 dB 125 Hz 0,0 dB 1,00 kHz 2,0 HSH G HSH F 0,0 dB 10,0 kHz ■Parámetros precisos Nº 76 Nombre del efecto DYNA FLANGE *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. SPX2000—Manual de instrucciones 59 Modulation ■Parámetros precisos Dynamic Phaser (banco PRESET) Este efecto utiliza la señal de entrada o mensajes MIDI para variar la frecuencia de fase desplazada, creando modulación en una región de frecuencia específica. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Señal de modulación: SOURCE Cambio de fase: SENSE, OFFSET, FB.GAIN, STAGE, DIR., DECAY Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, HSH G, HSH F Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo SOURCE INPUT, MIDI SENSE 0—100 OFFSET 0—100 FB.GAIN –99%—+99% STAGE 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Explicación Fuente de la señal de modulación. Si selecciona INPUT, el sonido del efecto cambiará de acuerdo con la señal de entrada. Si selecciona MIDI, el sonido modulado cambiará de acuerdo con los mensajes MIDI recibidos (velocidad). Si quiere que el efecto varíe de acuerdo con la configuración del teclado, seleccione MIDI La sensibilidad para SOURCE. Los ajustes más elevados de este valor harán que la frecuencia de fase desplazada siga SOURCE más fielmente. Con unos ajustes más bajos, la frecuencia de fase desplazada seguirá más libremente. Valor de desplazamiento de la frecuencia de fase desplazada. Afecta la frecuencia básica cuando no se recibe una señal de control. Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. Número de fases en los circuitos de cambios de fase. Al aumentar este valor se producirá una sensación de modulación más compleja. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% DIR. UP, DOWN DECAY*a 44,1 kHz: 6 ms—46,0 s 48 kHz: 5 ms—42,3 s 88,2 kHz: 3 ms—23,0 s 96 kHz: 3 ms—21,1 s LSH G –12,0—+12,0 dB LSH F 21,2 Hz—8,00 kHz HSH G –12,0—+12,0 dB HSH F 50,0 Hz—16,0 kHz Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Dirección en la cual la frecuencia de fase desplazada se moverá en respuesta a la señal SOURCE. Tiempo de caída del phaser. Indica el tiempo a partir del cual se recibe la señal SOURCE y el phaser se mueve hasta que regresa a su posición original. Los ajustes más altos de este parámetro harán que la frecuencia de fase desplazada regrese más lentamente. Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra por debajo de este ajuste. Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra antes de este ajuste. *a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Dynamic Phaser (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto 77 DYNA PHASER SOURCE SENSE OFFSET FB.GAIN STAGE INPUT 50 32 +70% 8 MIX BAL. OUT LVL DIR. DECAY*a LSH G LSH F HSH G HSH F 100% 100% UP 184 ms 0,0 dB 125 Hz 0,0 dB 10,0 kHz ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 77 DYNA PHASER *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. 60 SPX2000—Manual de instrucciones Pitch Change Este efecto cambia la afinación. Cuando una señal de audio como la música se reproduce a una velocidad más elevada, su afinación será mayor. Contrariamente, si el audio se reproduce a una velocidad más reducida, su afinación será menor. Este efecto simula esto de una forma más sofisticada. Algunos de estos efectos pueden añadir dos sonidos de efecto de diferentes afinaciones, o sincronizar el sonido del efecto al tempo. Las diferencias entre los distintos efectos de cambio de afinación son las siguientes. Tipo High Quality Pitch Dual Pitch Banco Nº de INs/OUTs Número de sonidos de efectos 1IN/2OUT 1 2IN/2OUT 2 PRESET Pitch Change A Pitch Change D Pitch Change B 1IN/2OUT CLASSIC 2IN/2OUT Pitch Change C Feedback Sincronización del tempo Controla la afinación a del sonido de los efectos través de MIDI Sí 2 (L,R) No Sí 1 2 Página Sí No No No 61 62 64 65 65 High Quality Pitch (banco PRESET) Pitch Es un efecto de cambio de afinación típico. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido del efecto: PITCH, FINE, DELAY, FB.GAIN, MODE Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo PITCH –12—+12 FINE –50—+50 DELAY FB.GAIN 0,0—1000,0 ms –99%—+99% Explicación Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Cantidad de cambio de afinación, ajustado en centésimas (1/100 de semitono). Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando el cambio de afinación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% MODE 1—10 SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Precisión del cambio de afinación. Los ajustes más elevados producen un cambio de afinación más preciso, pero el error de delay es mayor. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado. *a. SPX2000—Manual de instrucciones 61 Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo High Quality Pitch (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto PITCH FINE DELAY FB.GAIN 58 ROGER ON THE 12 +12 0 0,0 ms 0% ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL MODE SYNC 58 ROGER ON THE 12 100% 90% 6 OFF NOTE TEMPO — Dual Pitch (banco PRESET) Es básicamente lo mismo que High Quality Pitch, pero hay dos sonidos de efecto con una afinación que se puede especificar independientemente. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido del efecto 1: PITCH 1, FINE 1, DELAY 1, FB.G 1, MODE Sonido del efecto 2: PITCH 2, FINE 2, DELAY 2, FB.G 2, MODE Sincronización del tempo: SYNC, NOTE 1, NOTE 2, TEMPO Nivel de salida: LEVEL 1, LEVEL 2, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo PITCH 1 PITCH 2 –24—+24 FINE 1 FINE 2 –50—+50 DELAY 1 DELAY 2 FB.G 1 FB.G 2 0,0—1000,0 ms –99%—+99% LEVEL 1 LEVEL 2 –100%—+100% PAN 1 PAN 2 L63—R63 Explicación Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Cantidad de cambio de afinación, ajustado en intervalos de centésima (1/100 de semitono). Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando el cambio de afinación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. Niveles de salida de los sonidos del efecto 1 y del efecto 2. LEVEL 1 es el nivel de salida para el sonido del efecto 1, y LEVEL 2 es el nivel de salida para el sonido del efecto 2. Los ajustes negativos (–) invierten la fase. Posición del sonido de cada efecto. L63 está al máximo a la izquierda, y R63 está al máximo a la derecha. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro MIX BAL. Intervalo 0—100% MODE 1—10 SYNC ON, OFF NOTE 1 NOTE 2 *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Precisión del cambio de afinación. Los ajustes más elevados producen un cambio de afinación más preciso, pero el error de delay es mayor. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el tiempo de retardo sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por el ajuste “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE 1 y NOTE 2 se ajustarán al valor del tempo sincronizado. Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY 1 se ajustará de acuerdo con los valores NOTE 1 y TEMPO, y el valor DELAY 2 se ajustará de acuerdo con los valores NOTE 2 y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY 1 se ajustará de acuerdo con los valores NOTE 1 y TEMPO, y el valor DELAY 2 se ajustará de acuerdo con los valores NOTE 2 y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. 62 SPX2000—Manual de instrucciones Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Dual Pitch (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto PITCH 1 FINE 1 DELAY 1 FB.G 1 LEVEL 1 PAN 1 52 GOOD OL P.CHANGE 0 +8 10,0 ms 0% +90% R63 53 VOCAL SHIFT 0 +12 13,1 ms +18% +90% L32 54 STEREO PITCH –4 0 0,0 ms 0% +100% L63 55 PITCH SLAP 0 +9 25,0 ms 0% +90% L63 56 HALO COMB +12 0 250,0 ms +57% +90% R63 57 GRUMPY FLUTTER –12 0 500,0 ms +79% +90% CENTER 59 BOTTOM WHACKER –20 +8 25,1 ms +58% +100% CENTER 60 VOICE DOUBLER 0 +2 4,0 ms 0% +100% R63 65 BASS CHORUS 0 +9 2,0 ms 0% +100% L63 Nº Nombre del efecto PITCH 2 FINE 2 DELAY 2 FB.G 2 LEVEL 2 PAN 2 52 GOOD OL P.CHANGE 0 –8 20,0 ms 0% +90% L63 53 VOCAL SHIFT 0 –12 27,2 ms +24% +90% R32 54 STEREO PITCH –4 0 0,0 ms 0% +100% R63 55 PITCH SLAP 0 –9 275,0 ms 0% +90% R63 56 HALO COMB +12 0 500,0 ms +35% +90% L63 57 GRUMPY FLUTTER 0 –10 125,0 ms +79% +90% CENTER 59 BOTTOM WHACKER –20 +8 25,1 ms +58% +100% CENTER 60 VOICE DOUBLER 0 –2 7,0 ms 0% +100% L63 65 BASS CHORUS 0 –9 0,0 ms 0% +100% R63 NOTE 1 NOTE 2 TEMPO Nº Nombre del efecto MIX BAL. MODE SYNC 52 GOOD OL P.CHANGE 100% 3 OFF — 53 VOCAL SHIFT 100% 3 OFF — 54 STEREO PITCH 100% 3 OFF — 55 PITCH SLAP 100% 3 OFF — 56 HALO COMB 100% 2 OFF — 57 GRUMPY FLUTTER 100% 2 OFF — 59 BOTTOM WHACKER 100% 2 OFF — 60 VOICE DOUBLER 100% 2 OFF — 65 BASS CHORUS 100% 3 OFF — SPX2000—Manual de instrucciones Pitch ■Parámetros precisos 63 Pitch Change A, D (banco CLASSIC) Son efectos de cambio de afinación que se basan en los modelos anteriores de las series SPX. Son equivalentes a los efectos de afinación de alta calidad del banco PRESET, pero tienen una estructura de parámetro más simple que los efectos del banco PRESET. Ya que los mensajes MIDI Note on se puede utilizar para cambiar la afinación, puede conectar un teclado MIDI y cambiar la afinación de acuerdo con el acompañamiento. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido del efecto: PITCH, FINE, DELAY, F.B.GAIN Control MIDI: BASE KEY Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo PITCH –12—+12 FINE –50—+50 DELAY 0,0—1000,0 ms F.B.GAIN BASE KEY 0%—99% OFF, C 1—C 6 OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Explicación Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Cantidad de cambio de afinación, ajustado en centésimas (1/100 de semitono). Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando el cambio de afinación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. Clave base para cuando se reciben mensajes MIDI Note-on. Cuando se reciba un mensaje MIDI Note-on con el número de nota C1 o superior, la distancia desde este ajuste se utilizará para actualizar el valor PITCH. Por ejemplo, si ajusta este parámetro como C4, un mensaje Note-on de C3 recibido hará que el PITCH se ajuste a –12, haciendo que el efecto suene una octava menor que la afinación original. Si ajusta este parámetro como C2, un mensaje Note-on de D2 recibido hará que el PITCH se ajuste a +2, haciendo que el efecto suene dos semitonos mayor que la afinación original. Si este parámetro está desactivado, no se recibirán los mensajes MIDI Note-on. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Pitch Change A, D (banco CLASSIC). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto PITCH FINE DELAY F.B.GAIN BASE KEY OUT LVL MIX BAL. 19 PITCH CHANGE A 0 0 0,0 ms 0% C3 80% 100% 22 PITCH CHANGE D 0 0 0,0 ms 0% C3 80% 100% 64 SPX2000—Manual de instrucciones Pitch Change B (banco CLASSIC) Es un efecto de cambio de afinación que se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Equivale al efecto Dual Pitch del banco PRESET. Los dos sonidos de los efectos se mezclarán y se enviarán. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido del efecto 1: 1 PITCH, 1 FINE, 1 DLY Sonido del efecto 2: 2 PITCH, 2 FINE, 2 DLY Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo 1 PITCH 2 PITCH –12—+12 1 FINE 2 FINE –100—+100 1 DLY 2 DLY 0,0—1000,0 ms OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Explicación Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Cantidad de cambio de afinación, ajustado en centésimas (1/100 de semitono). Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto. La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Pitch Change B (banco CLASSIC). Nº 20 Nombre del efecto PITCH CHANGE B 1 PITCH 1 FINE 1 DLY 2 PITCH 2 FINE 2 DLY OUT LVL MIX BAL. 0 +8 0,1 ms 0 –8 20,0 ms 100% 100% Pitch Change C (banco CLASSIC) Es un efecto de cambio de afinación que se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Equivale al efecto Dual Pitch del banco PRESET. Los dos sonidos de efecto se enviarán por separado desde los canales L y R. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido del efecto del canal L: L PITCH, L FINE, L DLY Sonido del efecto del canal R: R PITCH, R FINE, R DLY Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro L PITCH R PITCH Intervalo –12—+12 L FINE R FINE –100—+100 L DLY R DLY 0,0—1000,0 ms OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Explicación Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Cantidad de cambio de afinación, ajustado en centésimas (1/100 de semitono). Los ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto. Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Pitch Change C (banco CLASSIC). Nº Nombre del efecto L PITCH L FINE L DLY R PITCH R FINE R DLY OUT LVL MIX BAL. 21 PITCH CHANGE C 0 +8 0,1 ms 0 –8 0,1 ms 100% 100% SPX2000—Manual de instrucciones 65 Pitch Lista de efectos Efectos compuestos Son combinaciones de dos efectos diferentes. Los tipos que aparecen como Effect 1 + Effect 2 procesan el sonido original por separado y luego mezclan el resultado. Los tipos que aparecen como Effect 1 → Effect 2 procesan primero el sonido original a través del Effect 1 y luego procesan el resultado a través del Effect 2. Tipo Banco Nº de INs/OUTs Distortion → Flanger Página 66 Distortion → Delay Reverb + Chorus 68 Reverb → Chorus Reverb + Flanger 69 Reverb → Flanger Reverb + Symphonic PRESET Reverb → Symphonic Reverb → Pan 1 IN/2 OUT 71 72 Delay + Early Reflection 73 Delay → Early Reflection Delay + Reverb 75 Delay → Reverb Distortion → Flanger (banco PRESET) Distortion → Delay (banco PRESET) Estos efectos aplican distorsión al sonido original, y luego aplican flanger o delay. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Distorsión: DST TYPE, DRIVE, TONE Modulación: FREQ., DEPTH Aplicable tanto a la distorsión como a la modulación: DELAY, FB.GAIN, HI.RATIO, DLY.BAL Compuerta de ruido: N.GATE Sincronización del tempo: SYNC, DLY.NOTE, MOD.NOTE, TEMPO Nivel de salida: MIX.BAL, MASTER Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro DST TYPE Intervalo Explicación DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Tipo de distorsión; esto determina el carácter básico del efecto. Las características de la distorsión dependerán del tipo seleccionado. Profundidad de distorsión. Si aumenta este valor se producirá una mayor distorsión. Controla el nivel de la gama de frecuencias altas. Los ajustes positivos (+) producen un sonido más profundo, y los negativos (–) producen un sonido más melodioso. DRIVE 0—100 TONE –10—+10 DELAY 0,0—2725,0 ms FB.GAIN –99%—+99% HI.RATIO 0,1—1,0 FREQ. 0,05—40,00 Hz DEPTH 0—100% 66 Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. El tiempo de retardo variará alrededor de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de variación, y DEPTH ajusta la profundidad de variación. Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. Cantidad de feedback para la gama de frecuencias altas. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda. SPX2000—Manual de instrucciones ■Parámetros precisos Nombre del parámetro MIX BAL. Intervalo 0—100% N.GATE 0—20 MASTER 0—100 DLY.BAL 0%—100% SYNC ON, OFF DLY.NOTE *a MOD.NOTE *b TEMPO Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Profundidad de compuerta de ruido. Si aumenta este valor, se incrementará el nivel de las señales permitidas en la compuerta. Ésta es una forma útil para eliminar ruidos. Nivel de salida del sonido de efecto. Baje este valor si desea reducir el sonido de efecto. Cantidad de delay. Si aumenta este valor se reforzará el efecto delay. Con un ajuste del 0% sólo se escuchará distorsión. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activado, el delay y la velocidad de modulación se sincronizarán con la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Los valores DLY.NOTE y MOD.NOTE se ajustarán al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. 25—300 Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY se ajustará de acuerdo con los valores DLY.NOTE y TEMPO, y el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con los valores MOD.NOTE y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. *b. Lista de efectos Nº Nombre del efecto DST TYPE DRIVE TONE DELAY FB.GAIN HI.RATIO FREQ. 84 DIST->FLANGE DST2 80 +9 0,6 ms –78% 0,9 0,35 Hz 40% 85 DIST->DELAY OVD1 15 +6 250,0 ms –52% 0,2 2,65 Hz 18% DLY.NOTE MOD.NOTE TEMPO Compuesto ■Parámetros básicos DEPTH ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. N.GATE MASTER DLY.BAL SYNC 84 DIST->FLANGE 100% 1 25 100% OFF — 85 DIST->DELAY 100% 1 75 40% OFF — SPX2000—Manual de instrucciones 67 Reverb + Chorus (banco PRESET) Reverb → Chorus (banco PRESET) Reverb + Chorus aplican por separado reverb y chorus al sonido original, y luego mezclan los resultados. Reverb → Chorus aplica reverb al sonido original y luego aplica chorus. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reverb: REV TIME, HI.RATIO, INI.DLY, DIFF., DENSITY Chorus: FREQ., AM DEPTH, PM DEPTH, MOD.DLY, WAVE Balance de reverb y chorus: REV/CHO, REV.BAL Filtro/ecualizador: HPF, LPF Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro FREQ. Intervalo 0,05—40,00 Hz AM DEPTH 0—100% PM DEPTH 0—100% MOD.DLY 0,0—500,0 ms WAVE Sine, Tri REV TIME 0,3—99,0 s HI.RATIO 0,1—1,0 INI.DLY 0,0—500,0 ms DIFF. 0—10 DENSITY 0—100% Explicación Velocidad de modulación (AM, PM). Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación de amplitud (AM) Si aumenta este valor se producirá un cambio de volumen mayor. Profundidad de modulación de la afinación (PM) Si aumenta este valor se producirá un cambio de afinación mayor. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular). Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá en 60 dB. Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay hasta que se escucha la reverberación. Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud. Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru REV/CHO 0—100% REV.BAL 0—100% SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. (Sólo Reverb + Chorus) Balance entre reverb y chorus. Un ajuste del 0% sólo envía el reverb; un ajuste del 100% sólo envía el chorus. (Sólo Reverb → Chorus) Cantidad de chorus. Si aumenta este valor se reforzará el efecto chorus. Con un ajuste del 0% sólo se escuchará el reverb. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. 68 SPX2000—Manual de instrucciones Lista de efectos ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. MOD.DLY WAVE REV TIME HI.RATIO INI.DLY DIFF. 64 CHORUS & REVERB 0,65 Hz AM DEPTH PM DEPTH 30% 58% 5,2 ms Sine 2,4 s 0,1 10,0 ms 9 86 REV->CHORUS 2,00 Hz 74% 18% 17,0 ms Tri 2,1 s 0,4 17,0 ms 7 Nº Nombre del efecto 64 CHORUS & REVERB 100% 86 REV->CHORUS 100% REV.BAL SYNC NOTE TEMPO DENSITY ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL HPF LPF REV/CHO 64 CHORUS & REVERB 100% 100% Thru 10,0 kHz 78% 86 REV->CHORUS 100% 100% Thru 8,00 kHz 65% OFF — OFF — Reverb + Flanger (banco PRESET) Reverb → Flanger (banco PRESET) Reverb + Flanger aplican por separado reverb y flanger al sonido original, y luego mezclan los resultados. Reverb -> Flanger aplica reverb al sonido original y luego aplica flanger. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reverb: REV TIME, HI.RATIO, INI.DLY, DIFF., DENSITY Flanger: FREQ., DEPTH, MOD.DLY, FB GAIN, WAVE Balance de reverb y flanger: REV/FLG, REV.FLG Compuesto Filtro/ecualizador: HPF, LPF Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo FREQ. 0,05—40,00 Hz DEPTH 0—100% MOD.DLY 0,0—500,0 ms FB.GAIN –99%—+99% WAVE Sine, Tri REV TIME 0,3—99,0 s HI.RATIO 0,1—1,0 INI.DLY DIFF. DENSITY 0,0—500,0 ms 0—10 0—100% Explicación Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor se producirá una modulación más profunda. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. El tiempo de retardo se modulará alrededor de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de este cambio, y DEPTH ajusta la profundidad. Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular). Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá en 60 dB. Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay hasta que se escucha la reverberación. Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud. Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor. SPX2000—Manual de instrucciones 69 ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% Explicación HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru REV/FLG 0—100% REV.BAL 0—100% SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. (Sólo Reverb + Flanger) Balance entre el reverb y el flanger. Un ajuste del 0% sólo envía el reverb; un ajuste del 100% sólo envía el flanger. (Sólo Reverb → Flanger) Cantidad de flanger. Si aumenta este valor se reforzará el efecto flanger. Con un ajuste del 0% sólo se escuchará el reverb. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. 25—300 *a. Lista de efectos ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH MOD.DLY FB.GAIN WAVE REV TIME HI.RATIO INI.DLY DIFF. 14 REVERB FLANGE 1,10 Hz 80% 1,2 ms +10% Sine 2,4 s 0,4 0,1 ms 5 95% 87 REV+FLANGE 0,25 Hz 88% 0,3 ms –84% Tri 1,9 s 0,7 2,4 ms 10 100% REV/FLG REV.BAL SYNC NOTE TEMPO 60% OFF — OFF — ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL HPF LPF 14 REVERB FLANGE 76% 100% Thru 4,25 kHz 87 REV+FLANGE 100% 100% Thru Thru 70 SPX2000—Manual de instrucciones 67% DENSITY Reverb + Symphonic (banco PRESET) Reverb → Symphonic (banco PRESET) Reverb + Symphonic aplican por separado reverb y symphonic al sonido original, y luego mezclan los resultados. Reverb → Symphonic aplica reverb al sonido original y luego aplica symphonic. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reverb: REV TIME, HI.RATIO, INI.DLY, DIFF., DENSITY Symphonic: FREQ., DEPTH, MOD.DLY, WAVE Balance de reverb y symphonic: REV/SYM, REV.BAL Filtro/ecualizador: HPF, LPF Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros Nombre del parámetro FREQ. Intervalo Explicación 0,05—40,00 Hz Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor se producirá una modulación más profunda. Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación. Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular). Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá en 60 dB. DEPTH 0—100% MOD.DLY 0,0—500,0 ms WAVE Sine, Tri REV TIME 0,3—99,0 s HI.RATIO 0,1—1,0 INI.DLY 0,0—500,0 ms DIFF. 0—10 DENSITY 0—100% Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay hasta que se escucha la reverberación. Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud. Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru REV/SYM 0—100% REV.BAL 0—100% SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. (Sólo Reverb + Symphonic) Balance entre el reverb y symphonic. Un ajuste del 0% sólo envía el reverb; un ajuste del 100% sólo envía el symphonic. (Sólo Reverb → Symphonic) Cantidad de symphonic. Si aumenta este valor se reforzará el efecto symphonic. Con un ajuste del 0% sólo se escuchará el reverb. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. Lista de efectos ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH MOD.DLY WAVE REV TIME HI.RATIO INI.DLY DIFF. DENSITY 62 REV+SYMPHONIC 0,95 Hz 63% 3,2 ms Sine 0,6 s 0,9 40,0 ms 10 100% 88 REV->SYMPHONIC 2,50 Hz 30% 14,0 ms Sine 1,6 s 1,0 7,0 ms 10 98% SPX2000—Manual de instrucciones 71 Compuesto ■Parámetros básicos ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL HPF LPF REV/SYM 62 REV+SYMPHONIC 100% 100% Thru Thru 78% 88 REV->SYMPHONIC 100% 100% Thru Thru REV.BAL 45% SYNC NOTE TEMPO OFF — OFF — Reverb → Pan (banco PRESET) Éste aplica reverberación al sonido original y luego aplica panoramización. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Reverb: REV TIME, HI.RATIO, INI.DLY, DIFF., DENSITY Pan: FREQ., DEPTH, WAVE, DIR. Balance de reverb y pan: REV.BAL Filtro/ecualizador: HPF, LPF Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo FREQ. 0,05—40,00 Hz DEPTH 0—100% WAVE Sine, Tri, Square L<->R, L-->R, L<--R, Turn L, Turn R DIR. REV TIME 0,3—99,0 s HI.RATIO 0,1—1,0 INI.DLY 0,0—500,0 ms DIFF. 0—10 DENSITY 0—100% Explicación Velocidad de la modulación (movimiento de panoramización). Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto. Profundidad de modulación. Si aumenta este valor se producirá una modulación más profunda. Onda de la señal de modulación. Afecta al carácter de la modulación. Puede seleccionar Sine (onda sinusoidal), o Tri (onda triangular), o Square (onda cuadrada). Dirección del movimiento de panoramización. L<->R hace que el sonido se mueva alternativamente entre los canales L y R. L-->R hace que el sonido se mueva de L a R y luego retroceda a L; L<--R hace lo contrario. Turn L o Turn R hace que el sonido gire hacia la izquierda o hacia la derecha. Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá en 60 dB. Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay hasta que se escucha la reverberación. Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud. Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru REV.BAL 0—100% SYNC ON, OFF NOTE *a TEMPO 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Cantidad de panoramización automática. Si aumenta este valor se reforzará el efecto de panoramización automática. Con un ajuste del 0% sólo se escuchará el reverb. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. 72 SPX2000—Manual de instrucciones Lista de efectos ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto FREQ. DEPTH WAVE DIR. REV TIME HI.RATIO INI.DLY DIFF. DENSITY 89 REV->PAN 1,00 Hz 100% Tri L<-->R 3,8 s 1.0 18,8 ms 10 90% MIX BAL. OUT LVL HPF LPF REV.BAL SYNC NOTE TEMPO 100% 100% Thru 14,0 kHz 25% OFF ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 89 REV->PAN — Delay + Early Reflections (banco PRESET) Delay → Early Reflections (banco PRESET) Delay + Early Reflection aplican por separado delay y early reflection al sonido original, y luego mezclan los resultados. Delay → Early Reflections aplica delay al sonido original, y luego aplica early reflections. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Delay: DELAY L, DELAY R, FB.DLY, FB.GAIN, HI.RATIO Reflexiones tempranas: TYPE, ROOMSIZE, LIVENESS, INI.DLY, DIFF., DENSITY, ER NUM. Balance entre delay y reflexiones tempranas: DLY/ER, DLY.BAL Filtro/ecualizador: HPF, LPF Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE R, NOTE FB, TEMPO Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro TYPE Intervalo Explicación S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring El patrón de las reflexiones tempranas; determina el carácter básico del efecto. Las características de las reflexiones tempranas dependerán del tipo seleccionado aquí. Tamaño del espacio reflexivo. Si aumenta este valor se simulará un espacio mayor. Puede utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. Características de caída de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor se reducirá la caída, provocando que continúen las repeticiones. Puede utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor las reflexiones serán más amplias. Densidad de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor el sonido será más suave. Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor. ROOMSIZE 0,1—20,0 LIVENESS 0—10 INI.DLY DIFF. 0,0—500,0 ms 0—10 DENSITY 0—100% DELAY L DELAY R 0,0—1000,0 ms FB.DLY 0,0—1000,0 ms FB.GAIN –99%—+99% HI.RATIO 0,1—1,0 Delay relativo al sonido original. DELAY L es el delay del canal L, y DELAY R es el delay del canal R. Delay que se añade cuando la señal vuelve a entrar. El delay desde el sonido original hasta el primer delay se ajusta con los valores DELAY L y DELAY R, pero el delay de las repeticiones consiguientes será cada DELAY + FB.DLY. Cantidad de feedback para el sonido delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce con cada repetición del efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del delay decaerá hasta 50% → 25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. Cantidad de feedback para la parte de frecuencias altas del delay. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. SPX2000—Manual de instrucciones 73 Compuesto Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% ER NUM. 1—19 Explicación HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru DLY/ER 0—100% DLY.BAL 0—100% SYNC ON, OFF NOTE L NOTE R NOTE FB TEMPO *a 25—300 Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. El número de reflexiones tempranas. Si aumenta este valor aumentará el número de reflexiones. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. (Sólo Delay + Early Reflection) Éste es el balance entre delay y reflexiones tempranas. Si este valor es del 0% sólo se enviará el sonido delay; si éste es del 100% sólo se enviarán las reflexiones tempranas. (Sólo Delay -> Early Reflection) Especifica la cantidad de reflexiones tempranas. Si aumenta este valor se reforzarán las reflexiones tempranas. Si este valor es del 0% sólo se producirá delay. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, los delays sincronizarán hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Cada valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, cada valor DELAY se ajustará de acuerdo con el correspondiente valor NOTE y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, los varios valores DELAY se ajustarán de acuerdo con este valor y con los correspondientes valores NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. Lista de efectos ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto TYPE INI.DLY DIFF. DENSITY DELAY L DELAY R FB.DLY 90 DELAY+ER 1 S-Hall 10,2 3 10,2 ms 8 64% 250,0 ms 500,0 ms 500,0 ms 91 DELAY+ER 2 L-Hall 1,4 3 17,0 ms 10 68% 24,5 ms 15,5 ms 77,6 ms 92 DELAY->ER 1 Spring 1,8 3 9,0 ms 8 90% 250,0 ms 375,0 ms 500,0 ms 3 30,4 ms 10 82% 27,3 ms 15,6 ms 12,2 ms DLY.BAL 93 DELAY->ER 2 Nº Nombre del efecto 90 91 ROOMSIZE LIVENESS S-Hall 1,8 FB.GAIN HI.RATIO DELAY+ER 1 +24% 0,4 DELAY+ER 2 –50% 0,4 92 DELAY->ER 1 –45% 0,3 93 DELAY->ER 2 –42% 0,6 ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL ER NUM. HPF LPF DLY/ER 90 DELAY+ER 1 100% 100% 14 80,0 Hz 7,10 kHz 50% 91 DELAY+ER 2 100% 100% 16 Thru 12,5 kHz 37% 92 DELAY->ER 1 100% 100% 14 132 Hz 4,75 kHz 35% 93 DELAY->ER 2 100% 100% 19 Thru 11,2 kHz 30% Nº Nombre del efecto SYNC NOTE L NOTE R NOTE FB TEMPO 90 DELAY+ER 1 OFF — 91 DELAY+ER 2 OFF — 92 DELAY->ER 1 OFF — 93 DELAY->ER 2 OFF — 74 SPX2000—Manual de instrucciones Delay + Reverb (banco PRESET) Delay → Reverb (banco PRESET) Delay + Reverb aplican por separado delay y reverb al sonido original, y luego mezclan los resultados. Delay → Reverb aplica delay al sonido original y luego aplica reverb. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Delay: DELAY L, DELAY R, FB.DLY, FB.GAIN, DELAY HI Reverb: REV TIME, REV HI, INI.DLY, DIFF., DENSITY Balance entre delay y reverb: DLY/REV, DLY.BAL Filtro/ecualizador: HPF, LPF Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE R, NOTE FB, TEMPO Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos REV TIME Intervalo 0,3—99,0 s REV HI 0,1—1,0 INI.DLY 0,0—500,0 ms DIFF. 0—10 DENSITY 0—100% DELAY L DELAY R 0,0—1000,0 ms FB.DLY 0,0—1000,0 ms FB.GAIN –99%—+99% DELAY HI 0,1—1,0 Explicación Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá en 60 dB. Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas o bajas, expresado como una proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. REV HI es la caída de la gama de frecuencias altas. Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Este valor también afecta al delay hasta que se escucha la reverberación. Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud. Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor. Delay relativo al sonido original. DELAY L es el delay del canal L, y DELAY R es el delay del canal R. Delay que se añade cuando la señal vuelve a entrar. El delay desde el sonido original hasta el primer delay se ajusta con los valores DELAY L y DELAY R, pero el delay de las repeticiones consiguientes será cada DELAY + FB.DLY. Cantidad de feedback para el sonido delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce con cada repetición del efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del delay decaerá hasta 50% → 25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. Cantidad de feedback para la parte de frecuencias altas del delay. Está especificado como una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% HPF Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz LPF 50,0 Hz—16,0 kHz, Thru DLY/REV 0—100% DLY.BAL 0—100% SYNC ON, OFF NOTE L NOTE R NOTE FB TEMPO *a 25—300 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original. (Sólo Delay + Reverb) Balance entre delay y reverb. Un ajuste del 0% sólo envía el delay; un ajuste del 100% sólo envía el reverb. (Sólo Delay → Reverb) Cantidad de reverb. Si aumenta este valor se reforzará el efecto reverb. Con un ajuste del 0% sólo se escuchará delay. Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, los delays sincronizarán hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Cada valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado. Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, cada valor DELAY se ajustará de acuerdo con el correspondiente valor NOTE y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, los varios valores DELAY se ajustarán de acuerdo con este valor y con los correspondientes valores NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora. *a. SPX2000—Manual de instrucciones 75 Compuesto Nombre del parámetro Lista de efectos ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto REV TIME REV HI INI.DLY DIFF. DENSITY DELAY L DELAY R FB.DLY FB.GAIN DELAY HI 94 DELAY+REV 3,8 s 0,7 75,2 ms 6 100% 493,0 ms 507,0 ms 500,0 ms –40% 0.2 95 DELAY->REV 1,2 s 0,4 25,0 ms 10 100% 500,0 ms 250,0 ms 500,0 ms –40% 0.4 96 RESO DRONE 55,0 s 1,0 0,0 ms 7 100% 2,0 ms 0,0 ms 0,1 ms –78% 0.7 DLY.BAL ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. OUT LVL HPF LPF DLY/REV 94 DELAY+REV 100% 100% Thru 3,15 kHz 40% 95 DELAY->REV 100% 100% Thru 3,35 kHz 96 RESO DRONE 100% 100% Thru Thru Nº Nombre del efecto SYNC NOTE L NOTE R NOTE FB 94 DELAY+REV OFF — 95 DELAY->REV OFF — 96 RESO DRONE OFF — 76 SPX2000—Manual de instrucciones 30% 0% TEMPO Freeze Estos son efectos de muestreo que permiten grabar la señal de entrada y reproducirla después. Tipo Banco Freeze Freeze A Freeze B Nº de INs/OUTs PRESET CLASSIC Página 77 1 IN/2 OUT 78 79 Freeze (banco PRESET) Permite hasta 2970,5 ms de grabación (muestreo). Puede conservar la información grabada, repetirla tantas veces como desee, o modificar la afinación. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Grabación: REC MODE, REC DLY, RECORD Reproducción: PLAY, PLY MODE, START, END, LOOP, LOOP NUM Afinación de reproducción: PITCH, FINE Disparo de grabación / reproducción: MIDI TRG, TRG LVL, TRG MASK Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. ■Parámetros básicos Nombre del parámetro REC MODE Intervalo Explicación MANUAL, AUTO Método de grabación. Seleccione MANUAL (manual) o AUTO (automático). Delay desde que la grabación se dispara hasta que empieza realmente la grabación. Cuando REC MODE es MANUAL, pulse el botón [▼ DEC] (G) para introducir el modo preparado para grabar; y pulse el botón [▲ INC] (G) para empezar a grabar. Pulse los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para reproducir tal como especifica el ajuste PLY MODE. Éste es el método por el cual se reproducirá la información de muestreo. MOMENT: La reproducción continuará mientras mantenga pulsado el botón [▲ INC]/[▼ DEC] (G). CONTI.: La reproducción empezará al pulsar el botón [▲ INC]/[▼ DEC] (G), y continuará el número de veces que LOOP NUM especifique. Si pulsa el botón [▲ INC]/[▼ DEC] durante la reproducción, ésta empezará de nuevo desde el principio. INPUT: La reproducción empezará cuando el nivel de la señal de entrada exceda TRG LVL, y continuará el número de veces que LOOP NUM especifique. Si se vuelve a introducir una señal que excede el TRG LVL durante la reproducción, ésta empezará de nuevo desde el principio. Punto de inicio de la reproducción para la información de muestreo. Punto de final de la reproducción para la información de muestreo. Punto de inicio de la reproducción cuando se utiliza la reproducción en bucle. Si utiliza la reproducción en bucle, en el primer paso se reproducirá la región START–END, y en el segundo y subsiguientes se reproducirá la región LOOP–END. Número de veces que se reproducirá el bucle. Después de reproducir la región START—END, la región LOOP—END se reproducirá el número de veces especificado aquí. Cantidad de cambio de afinación para la reproducción, en unidades de un semitono. Los ajustes positivos (+) harán que la afinación de la grabación sea mayor que la afinación original, y los ajustes negativos (–) harán que sea menor. Ajuste de disparo MIDI. Cuando el SPX2000 recibe un mensaje de nota MIDI cuyo número de nota coincide con este valor, éste reproducirá la información de muestreo. Si este ajuste está desactivado, no se recibirán los mensajes de nota MIDI. Si está en ALL, cualquiera de los mensajes de C1 o superior disparará la reproducción. El nivel que disparará la grabación / reproducción. Si REC MODE está AUTO y el SPX2000 está en modo preparado para la grabación, la grabación de la señal de entrada empezará cuando la señal de entrada exceda este nivel. Si PLY MODE está INPUT, la reproducción empezará cuando la señal de entrada exceda este nivel. REC DLY –1000—+1000 ms RECORD --- PLAY --- PLY MODE MOMENT, CONTI., INPUT START *a END *a LOOP *a LOOP NUM PITCH 0—100 –12—+12 MIDI TRG OFF, C 1—C 6, ALL TRG LVL –60—0 dB *a. Con 44,1 kHz o 88,2 kHz, será 0,0—2970,5 ms. Con 48 kHz o 96 kHz, será 0,0—2729,2 ms. SPX2000—Manual de instrucciones 77 Freeze Detalles de los parámetros ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% OUT LVL 0—100% FINE –50—+50 TRG MASK Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Cantidad de cambio de afinación para la reproducción, en unidades de una centésima (1/100 de semitono). Los ajustes positivos (+) harán que la afinación de la grabación sea mayor que la afinación original, y los ajustes negativos (–) harán que sea menor. El tiempo que transcurre desde que se recibe un disparo hasta que se permite el siguiente. 0—1000 ms Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Freeze (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto 97 REC MODE REC DLY RECORD PLAY PLY MODE START END LOOP LOOP NUM MANUAL –50 ms — — CONTI. 0,0 ms *a 0,0 ms 100 PITCH MIDI TRG TRG LVL 0 OFF –14 dB FREEZE *a. Con 44,1 kHz o 88,2 kHz, será 2970,5 ms. Con 48 kHz o 96 kHz, será 2729,2 ms. ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 97 FREEZE MIX BAL. OUT LVL FINE TRG MASK 100% 100% 0 1000 ms Freeze A (banco CLASSIC) Es un efecto de conservación que se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Puede especificar los puntos de inicio/ final de la reproducción. La estructura de parámetro es más simple que la del efecto correspondiente del banco PRESET. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Grabación: REC MODE, TRG. DLY, RECORD Reproducción: PLAY, START, END Disparar la grabación: INP. TRG Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro REC MODE Intervalo Explicación MANUAL, AUTO Método de grabación. Seleccione MANUAL (manual) o AUTO (automático). Delay desde que la grabación se dispara hasta que empieza realmente la grabación. Este ajuste especifica si la señal de entrada disparará la reproducción. Si está activado, una señal de entrada de –14 dB o superior disparará la reproducción. Si está desactivado, puede iniciar la reproducción pulsando el botón [▲ INC] o [▼ DEC] o utilizando un dispositivo MIDI. Cuando REC MODE es MANUAL, pulse el botón [▼ DEC] (G) para introducir el modo preparado para grabar; y pulse el botón [▲ INC] (G) para empezar a grabar. Si INP.TRG está desactivado, la reproducción empezará cuando pulse el botón [▲ INC] o [▼ DEC] (G). Punto de inicio de la reproducción para la información de muestreo. Punto de final de la reproducción para la información de muestreo. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. TRG. DLY –1000—+1000 ms INP. TRG ON, OFF RECORD --- PLAY --- START *a END *a OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% *a. Con 44,1 kHz o 88,2 kHz, será 0,0—2970,5 ms. Con 48 kHz o 96 kHz, será 0,0—2729,2 ms. 78 SPX2000—Manual de instrucciones Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Freeze A (banco CLASSIC). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto 23 FREEZE A REC MODE TRG. DLY INP. TRG RECORD PLAY START END OUT LVL MIX BAL. AUTO –5 ms OFF — — 0,0 ms *a 100% 100% *a. Con 44,1 kHz o 88,2 kHz, será 2970,5 ms. Con 48 kHz o 96 kHz, será 2729,2 ms. Freeze B (banco CLASSIC) Es un efecto de conservación que se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Puede especificar la afinación de la reproducción. La estructura de parámetro es más simple que la del efecto correspondiente del banco PRESET. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Grabación: REC MODE, TRG. DLY, RECORD Reproducción: PLAY Afinación de reproducción: PITCH, FINE, BASE KEY Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL. Detalles de los parámetros Nombre del parámetro REC MODE Intervalo Explicación MANUAL, AUTO Método de grabación. Seleccione MANUAL (manual) o AUTO (automático). Delay desde que la grabación se dispara hasta que empieza realmente la grabación. Cuando REC MODE es MANUAL, pulse el botón [▼ DEC] (G) para introducir el modo preparado para grabar; y pulse el botón [▲ INC] (G) para empezar a grabar. La reproducción continuará mientras pulse el botón [▲ INC] o [▼ DEC] (G). Cantidad de cambio de afinación para la reproducción, en unidades de un semitono. Los ajustes positivos (+) harán que la afinación de la grabación sea mayor que la afinación original, y los ajustes negativos (–) harán que sea menor. Cantidad de cambio de afinación para la reproducción, en unidades de una centésima (1/100 de semitono). Los ajustes positivos (+) harán que la afinación de la grabación sea mayor que la afinación original, y los ajustes negativos (–) harán que sea menor. Especifica la clave base para los mensajes MIDI Note-on entrantes. Cuando se recibe un mensaje de nota, la diferencia entre este ajuste y el valor de la nota ajustará el valor PITCH. Por ejemplo, si ajusta BASE KEY como C4, un mensaje de nota de C3 recibido hará que el PITCH se ajuste a –12, haciendo que la reproducción de la muestra sea una octava menor que la afinación original. Si ajusta este parámetro como C2, un mensaje de nota de D2 recibido hará que el PITCH se ajuste a +2, haciendo que la reproducción de la muestra sea dos semitonos mayor que la afinación original. Si este parámetro está desactivado, no se recibirán los mensajes MIDI Note-on. Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida. Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. TRG. DLY –1000—+1000 ms RECORD --- PLAY --- PITCH –12—+12 FINE –50—+50 BASE KEY OFF, C 1—C 6 OUT LVL 0—100% MIX BAL. 0—100% Lista de efectos La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Freeze B (banco CLASSIC). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto 24 FREEZE B REC MODE TRG. DLY RECORD PLAY PITCH FINE BASE KEY OUT LVL MIX BAL. MANUAL –50 ms — — 0 0 C3 100% 100% SPX2000—Manual de instrucciones 79 Freeze ■Parámetros básicos Grabación freeze La información muestreada se borrará cuando lleve a cabo alguna de las siguientes operaciones. • • • • Introduzca el modo preparado para grabar. Pulse el botón [UNDO] Pulse el botón [INPUT MODE]. Pulse el botón [RECALL] • Pulse el botón [COMPARE] • Utilice el ajuste “INPUT SOURCE” para cambiar la fuente de entrada • Utilice el ajuste “CLOCK SOURCE” para cambiar la fuente de word clock Si el SPX2000 es el reloj esclavo, la información muestreada también se borrará si la frecuencia de word clock suministrada cambia. Puede utilizar tanto el modo de grabación AUTO como el MANUAL. AUTO: —Utilice una señal de entrada para disparar la grabación — ajustes negativos (–), la grabación empezará en el tiempo especificado antes de pulsar el botón. 3. Introduzca el modo preparado para grabar. Seleccione RECORD y pulse el botón [▼ DEC] (G). La pantalla cambiará a “REC.READY”. NOTA: La información de muestra grabada con anterioridad se borrará cuando entre en el modo preparado para grabar. 1. Ajuste REC MODE a AUTO. 2. Ajuste TRG LVL (sólo para Freeze (banco PRESET)). TRG LVL ajusta el nivel de señal que disparará la grabación. 3. Ajuste REC DLY (TRG.DLY). REC DLY (TRG.DLY) es el delay desde que la grabación se dispara hasta que empieza. Con un ajuste de 0 ms, la grabación empezará justo en el instante en que se produzca el disparo. Con ajustes positivos (+), la grabación empezará en el tiempo especificado después del disparo. Con ajustes negativos (–), la grabación empezará en el tiempo especificado antes del disparo. 4. Inicie la grabación. Mientras la pantalla indica “REC. READY”, pulse el botón [▲ INC] (G). La pantalla mostrará un contador para indicar el estado de grabación, e indicará “OK” cuando la grabación finalice. NOTAS: • La grabación se cancelará si pulsa el botón [▼ DEC] durante la grabación. En ese caso, la información que se haya muestreado hasta ese punto también se perderá. • La muestra grabada se borrará cuando desactive el SPX2000. • Si el nivel de Operation Lock está ajustado a 3, la grabación no será posible, debido a que el botón [▲ INC] estará inoperativo. NOTA: Los efectos Freeze A y Freeze B del banco CLASSIC no tienen este ajuste; la grabación empezará cuando el nivel de señal de entrada exceda –14 dB. 4. Introduzca el modo preparado para grabar. Seleccione RECORD y pulse el botón [▼ DEC] (G). La pantalla cambiará a “REC.READY”. En este estado, la grabación empezará automáticamente cuando la señal de entrada exceda el nivel de disparo. NOTAS: • La información muestreada con anterioridad se borrará cuando entre en el modo preparado para grabar. • La grabación se cancelará si pulsa cualquier botón que no sea [▲ INC] (G) durante la grabación. En ese caso, la información que se haya muestreado hasta ese punto también se perderá. • La muestra grabada se borrará cuando desactive el SPX2000. • La grabación se puede llevar a cabo sea cual sea el nivel de Operation Lock. —Grabar con un mensaje MIDI como el disparo— 1 Ajuste REC MODE a MANUAL. 2 Ajuste REC DLY (TRG.DLY). 3 Ajuste MIDI TRG (sólo Freeze (banco PRESET)). 4 Introduzca el modo preparado para grabar. Seleccione RECORD, y pulse el botón [▼ DEC] (G). La pantalla cambiará a “REC.READY”. NOTA: La información de muestra grabada con anterioridad se borrará cuando entre en el modo preparado para grabar. 5 MANUAL: —Graba manualmente— 1. Ajuste REC MODE a MANUAL. 2. Ajuste REC DLY (TRG.DLY). REC DLY (TRG.DLY) es el delay desde que la grabación se dispara hasta que empieza. En el caso de la grabación MANUAL, el disparo se producirá cuando pulse el botón para iniciar la grabación. Con un ajuste de 0 ms, la grabación empezará en el instante en que pulse el botón. Con ajustes positivos (+), la grabación empezará en el tiempo especificado después de pulsar el botón. Con 80 SPX2000—Manual de instrucciones Transmitir un mensaje de nota MIDI Si está utilizando Freeze (banco PRESET), transmita el mensaje de nota especificado para MIDI TRG. Si está utilizando Freeze A (banco CLASSIC) o Freeze B (banco CLASSIC), transmita cualquier mensaje de nota de C1 o superior. La grabación empezará automáticamente. NOTAS: • La grabación se cancelará si pulsa el botón [▼ DEC] durante la grabación. En este caso, la muestra parcialmente grabada también se descartará. • La información de la muestra grabada se eliminará cuando el SPX2000 esté desactivado. • La grabación se puede llevar a cabo sea cual sea el nivel de Operation Lock. Reproducción Freeze Puede utilizar uno de los tres métodos siguientes para reproducir la muestra freeze. ■ Al utilizar Freeze A (banco CLASSIC) 1 Desactive INP.TRG. —Reproducir la muestra manualmente— 2 Transmita un mensaje de nota MIDI. Cuando se reciba un mensaje de nota de C1 o superior, la reproducción empezará automáticamente. 1. Seleccione PLAY, y pulse el botón [▲ INC] (G) o el botón [▼ DEC] (G). Se iniciará la reproducción. NOTAS: • Si el parámetro Freeze (banco PRESET) PLY MODE está ajustado a MOMENT o al Freeze B (banco CLASSIC), la muestra sólo se reproducirá si sigue manteniendo pulsado el botón [▲ INC]/[▼ DEC]. • Si Operation Lock está ajustado a Level 3, la reproducción no será posible debido a que el botón [▲ INC] estará desactivado. —Utilice una señal de entrada para disparar la reproducción — ■ Al utilizar Freeze B (banco CLASSIC) 1 Ajuste BASE KEY a algo distinto a “OFF.” 2 Transmita un mensaje de nota MIDI. Cuando se reciba un mensaje de nota de C1 o superior, la reproducción empezará automáticamente. NOTAS: • Para más detalles acerca de activar la transmisión/ recepción de mensajes MIDI, consulte la sección “Preparaciones para utilizar MIDI” en la página 88. • La grabación se puede llevar a cabo sea cual sea el nivel de Operation Lock. ■ Sólo para Freeze (banco PRESET) 2. Ajuste TRG LVL. 3. Recibir una señal. La reproducción empezará cuando el nivel de señal de entrada supere el TRG LVL. Si la señal de entrada supera el TRG LVL durante la reproducción, la muestra volverá a reproducirse desde el principio. NOTA: La grabación se puede llevar a cabo sea cual sea el nivel de Operation Lock. ■ Al utilizar Freeze A (banco CLASSIC) 1 Active INP.TRG. 2 Recibir una señal. La reproducción empezará cuando el nivel de la señal de entrada exceda –14 dB. La reproducción empezará de nuevo desde el principio si el nivel de la señal de entrada excede –14 dB durante la reproducción. NOTA: La reproducción se puede llevar a cabo sea cual sea el nivel de Operation Lock. —Utilice un mensaje MIDI para disparar la reproducción — ■ Al utilizar Freeze (banco PRESET) 1 Ajuste MIDI TRG. 2 Transmita un mensaje de nota MIDI. Cuando se reciba el mensaje de nota especificado por MIDI TRG, la reproducción empezará automáticamente. 3 Si PLY MODE está ajustado a MOMENT, transmita un mensaje de nota MIDI. Cuando se reciba el mensaje de nota, la reproducción se parará automáticamente. Opciones de reproducción • Especifique los puntos de inicio/final de la reproducción (sólo para Freeze (banco PRESET) o Freeze A (banco CLASSIC)) Puede utilizar START/END para especificar los puntos de inicio de la reproducción y final de la reproducción. Si ajusta el punto final antes que el punto de inicio, la muestra se reproducirá hacia atrás. • Reproduzca de forma repetida (sólo para Freeze (banco PRESET)) Al ajustar LOOP y LOOP NUM puede hacer que la muestra se reproduzca repetidamente en un número de veces especificado. El primer pase reproducirá la región START–END, y los pases segundo y subsiguientes reproducirán la región LOOP–END para el número de veces LOOP NUM. • Cambie la afinación de la reproducción (sólo para Freeze (banco PRESET) o Freeze B (banco CLASSIC)) Ajustando PITCH y FINE puede cambiar la afinación de la reproducción de la información muestreada (Freeze (banco PRESET)). Utilizando un mensaje de nota MIDI para disparar la información muestreada, puede controlar el tiempo de inicio de la reproducción y la afinación (Freeze B (banco CLASSIC)). SPX2000—Manual de instrucciones 81 Freeze 1. Ajuste PLY MODE a INPUT. Otros efectos El SPX2000 también dispone de un efecto que le permite aplicar tres filtros diferentes de manera simultánea, un efecto que combina un compresor, un ampliador y un limitador para hacer que el sonido sea más compacto y acabado, y efectos de tipo guitarra como distorsión y simulador de amplificador. Tipo Nº de INs/OUTs Banco Multi Filter 2 IN/2 OUT Multi-band Dynamics Processor Rotary Speaker PRESET Página 82 83 85 Distortion 1 IN/2 OUT Amp Simulator 86 87 Multi Filter (banco PRESET) Este efecto le permite aplicar simultáneamente tres filtros diferentes. Filtro 1: TYPE 1, FREQ. 1, RESO. 1 Filtro 2:TYPE 2, FREQ. 2, RESO. 2 Filtro 3:TYPE 3, FREQ. 3, RESO. 3 Nivel de salida: MIX BAL., LEVEL 1, LEVEL 2, LEVEL 3 Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo TYPE 1 TYPE 2 TYPE 3 LPF, HPF, BPF FREQ.1 FREQ.2 FREQ.3 28,0 Hz—16,0 kHz RESO.1 RESO.2 RESO.3 0—20 Explicación Tipo de filtro. Escoja entre LPF (filtro pasa bajos), HPF (filtro pasa altos), y BPF (filtro pasa bandas). Frecuencia del filtro. La región afectada dependerá del TYPE seleccionado. Si el TYPE es LPF, se cortarán los componentes de frecuencia por encima de esta frecuencia. Si el TYPE es HPF, se cortarán los componentes de frecuencia por debajo de esta frecuencia. Si el TYPE es BPF, los componentes de frecuencia situados en la región cercana a esta frecuencia pasarán por el filtro fácilmente. Resonancia. Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia. Este parámetro es válido si ha seleccionado BPF en TYPE. Los ajustes más altos harán que la curva sea más nítida, estrechando la amplitud del filtro. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 0—100 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Nivel de salida. LEVEL 1 es el nivel de salida de la región del Filtro 1, LEVEL 2 es el nivel de salida de la región del Filtro 2, y LEVEL 3 es el nivel de salida de la región del Filtro 3. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Multi Filter (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto 80 MULTI FILTER TYPE 1 FREQ. 1 RESO. 1 TYPE 2 FREQ. 2 RESO. 2 TYPE 3 FREQ. 3 RESO. 3 LPF 160 Hz 9 BPF 630 Hz 8 HPF 1,60 kHz 9 MIX BAL. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 100% 100 100 65 ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 80 MULTI FILTER 82 SPX2000—Manual de instrucciones Multi-band Dynamics Processor (banco PRESET) IN L OUT L IN R LIMITER COMPRESSOR MIX BAL. EXPANDER LEVEL LOOK UP LOW same as LOW BAND MIX MID CEIL ING OUT R same as LOW BAND Este efecto divide la señal en tres bandas de frecuencia, y controla individualmente la gama dinámica de cada banda. Le permite utilizar tres tipos de procesador –un compresor, un ampliador y un limitador– conjuntamente. La señal se envía por el ampliador, el compresor y el limitador, en este orden. Compresor: CMP.THRE, CMP.RAT, CMP.ATK, CMP.REL, CMP.KNEE, CMP.BYP Ampliador: EXP.THRE, EXP.RAT, EXP.REL, EXP.BYP Limitador: LIM.THRE, LIM.ATK, LIM.REL, LIM.BYP, LIM.KNEE Aplicable a Compresor, Ampliador y Limitador: PRESENCE, LOOKUP Filtro/ecualizador: LOW GAIN, MID GAIN, HI. GAIN, L-M XOVR, M-H XOVR, SLOPE Nivel de salida: CEILING, MIX BAL., SOLO LOW, SOLO MID, SOLO HI Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro Intervalo Explicación LOW GAIN –96,0—+12,0 dB MID GAIN –96,0—+12,0 dB HI. GAIN –96,0—+12,0 dB Gain de gama baja. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias bajas. Gain de gama media. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias medias. Gain de gama alta. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias altas. Este ajuste varía el efecto por separado para cada gama. Los ajustes positivos (+) de este valor disminuirán el nivel de umbral de frecuencias altas y aumentará las frecuencias bajas. Los ajustes negativos (–) aumentarán las frecuencias altas y disminuirán las frecuencias bajas. Con un ajuste de 0, todas las gamas tendrán el mismo nivel de umbral. Nivel de umbral del compresor. Cuando el nivel de la señal de entrada (sonido original) sobrepasa este nivel, la parte por encima de este nivel se comprimirá por CMP.RAT. Relación de compresión. Cuando el nivel de la señal de entrada sobrepase CMP.THRE, la parte de la señal por encima de este nivel se comprimirá a esta relación. Tiempo de ataque del compresor. Este es el tiempo desde que el nivel de la señal de entrada excede CMP.THRE hasta que consigue la máxima compresión. Puede utilizarlo cuando quiera retener los ataques de la señal original. PRESENCE –10—+10 CMP.THRE –24,0—0,0 dB CMP.RAT 1:1—20:1 CMP.ATK 0—120 ms CMP.REL*a CEILING EXP.THRE EXP.RAT 44,1 kHz: 6 ms—46,0 s 48 kHz: 5 ms—42,3 s 88,2 kHz: 3 ms—23,0 s 96 kHz: 3 ms—21,1 s –6,0—0,0 dB, OFF –54,0—–24,0 dB 1:1—∞:1 EXP.REL*a 44,1 kHz: 6 ms—46,0 s 48 kHz: 5 ms—42,3 s 88,2 kHz: 3 ms—23,0 s 96 kHz: 3 ms—21,1 s LIM.THRE –12,0—0,0 dB LIM.ATK 0—120 ms Tiempo de liberación del compresor. El nivel de la señal original no se reanuda en el instante en que la señal de entrada cae por debajo de CMP.THRE; la señal volverá gradualmente a su nivel original en toda la duración de este valor. Límite superior del nivel de salida. Las señales que sobrepasen este valor quedarán limitadas al mismo. Si selecciona OFF, esta restricción no tendrá efecto. Nivel de umbral del ampliador. Cuando la señal de entrada caiga por debajo de este nivel, EXP.RATIO la comprimirá. Relación del ampliador. Cuando el nivel de la señal de entrada caiga por debajo de EXP.THRE, esta relación lo comprimirá. Tiempo de liberación del ampliador. Este es el tiempo desde que la señal de entrada cae por debajo de EXP.THRE hasta que se consigue el efecto de máxima ampliación. Nivel de umbral del limitador. Cuando la señal de entrada (sonido original) sobrepasa este nivel, se restringirá a este valor. Tiempo de ataque del limitador. Este es el tiempo desde que la señal de entrada excede LIM.THRE hasta que se consigue la máxima limitación. Puede utilizarlo cuando quiera retener los ataques de la señal original. SPX2000—Manual de instrucciones 83 Otros HIGH Nombre del parámetro LIM.REL*a Intervalo Explicación 44,1 kHz: 6 ms—46,0 s 48 kHz: 5 ms—42,3 s 88,2 kHz: 3 ms—23,0 s 96 kHz: 3 ms—21,1 s Tiempo de liberación del limitador. Este es el tiempo desde que la señal de entrada cae por debajo de LIM.THRE hasta que se extrae la limitación. *a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% CMP.KNEE 0—5 LOOKUP 0,0—100,0 ms CMP.BYP ON, OFF L-M XOVR 21,2 Hz—8,00 kHz M-H XOVR 21,2 Hz—8,00 kHz SLOPE –6 dB, –12 dB EXP.BYP ON, OFF LIM.BYP ON, OFF LIM.KNEE SOLO LOW SOLO MID SOLO HI 0—5 ON, OFF Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Knee del compresor. Si se ajusta a 0, la compresión empezará inmediatamente cuando la señal de entrada supere CMP.THRE; es decir, el nivel empezará a cambiar de repente. Con un ajuste de 1 o superior, la compresión empezará antes del punto en que la señal supera CMP.THRE, de modo que la compresión produce un cambio menos acusado en el nivel. Esto producirá una transición menos molesta para el cambio de nivel producido por el compresor. Delay de lookup. Normalmente, dejará esto a 0,0 ms. Si desea que la señal de entrada se lea antes de tiempo, de modo que el nivel pueda controlarse con más rapidez, ajústelo a un valor de 0,1 ms o superior; el compresor, el ampliador y el limitador empezarán a funcionar antes de la señal de entrada. Desviación del compresor. Si selecciona ON, el compresor se desviará y no realizará ninguna acción. Frecuencia de inversión entre las gamas bajas y medias. Este parámetro especifica la frecuencia que será el límite entre las gamas de frecuencias bajas y frecuencias medias. Frecuencia de inversión entre las gamas medias y altas. Este parámetro especifica la frecuencia que será el límite entre las gamas de frecuencias medias y frecuencias altas. Atenuación del filtro que divide las bandas de frecuencia. –12 dB produce una mayor atenuación que –6 dB, dividiendo las bandas de frecuencia de manera más acusada. Desviación del ampliador. Si selecciona ON, el ampliador se desviará y no realizará ninguna acción. Desviación del limitador. Si selecciona ON, el limitador se desviará y no realizará ninguna acción. Knee del limitador. Si se ajusta a 0, la limitación empezará inmediatamente cuando la señal de entrada supere LIM.THRE; es decir, el nivel empezará a cambiar de repente. Con un ajuste de 1 o superior, la limitación empezará antes del punto en que la señal supera LIM.THRE, de modo que la limitación produce un cambio menos acusado en el nivel. Esto producirá una transición menos molesta para el cambio de nivel producido por el limitador. Estos son ajustes Solo. Sólo se enviarán las bandas activadas (ON). Si todas están activadas (ON) o desactivadas (OFF), se enviarán todas las bandas. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Multi-band Dynamics Processor (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto LOW GAIN MID GAIN HI. GAIN CMP.RAT CMP.ATK CMP.REL*a CEILING 79 M.BAND DYNA +3,0 dB +3,0 dB +3,0 dB 0 –6,0 dB 2:1 20 ms 64 ms 0,0 dB 81 FILTERED VOICE –96,0 dB 0,0 dB –96,0 dB 0 –24,0 dB 20:1 0 ms 3 ms OFF Nº Nombre del efecto EXP.THRE EXP.RAT EXP.REL*a LIM.THRE LIM.ATK LIM.REL*a 79 M.BAND DYNA –54,0 dB 1:1 110 ms 0,0 dB 0 ms 14 ms 81 FILTERED VOICE –54,0 dB 1:1 110 ms –6,0 dB 0 ms 14 ms PRESENCE CMP.THRE *a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz. ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. CMP.KNEE LOOKUP CMP.BYP L-M XOVR M-H XOVR SLOPE EXP.BYP 79 M.BAND DYNA 100% 3 0,0 ms OFF 180 Hz 2,00 kHz –12 dB OFF 81 FILTERED VOICE 100% 5 0,0 ms OFF 900 Hz 950 Hz –12 dB OFF Nº Nombre del efecto LIM.BYP 79 M.BAND DYNA OFF 1 OFF OFF OFF 81 FILTERED VOICE OFF 1 OFF OFF OFF 84 LIM.KNEE SOLO LOW SOLO MID SPX2000—Manual de instrucciones SOLO HI Rotary Speaker (banco PRESET) LPF ROTOR SIMULATOR HPF HORN SIMULATOR OUT L OVER DRIVE IN LEVEL MIX BAL. OUT R Este efecto simula un altavoz giratorio. Un altavoz giratorio gira físicamente su altavoz y horn internos para producir un efecto Doppler, lo que da un carácter distintivo al sonido. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Simulación de altavoz giratorio: ROTATE, SPEED, SLOW, FAST, DRIVE, ACCEL Nivel de salida: MIX BAL., LOW, HIGH Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Intervalo ROTATE START, STOP SPEED SLOW, FAST SLOW 0,05—10,00 Hz FAST 0,05—10,00 Hz DRIVE 0—100 Explicación Control de inicio/detención del giro del altavoz. Velocidad de giro del altavoz. Seleccione SLOW (lenta) o FAST (rápida). Velocidad de giro del altavoz cuando selecciona SLOW para SPEED. Velocidad de giro del altavoz cuando selecciona FAST para SPEED. Profundidad de saturación. Si aumenta este valor se producirá una mayor distorsión. Otros Nombre del parámetro ■Parámetros precisos Nombre del parámetro MIX BAL. Intervalo 0—100% ACCEL 0—10 LOW 0—100 HIGH 0—100 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Índice de aceleración cuando cambie las velocidades de giro (SLOW, FAST). Con unos ajustes más altos, la transición entre las velocidades se producirá de una forma más rápida. Un altavoz giratorio real debe acelerar o decelerar un objeto (el altavoz) que tiene una cierta masa, por lo que es necesario un cierto periodo de tiempo para que se produzca el cambio. Este parámetro simula este fenómeno. Nivel de salida de las frecuencias bajas. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias bajas. Nivel de salida de las frecuencias altas. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias altas. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Rotary Speaker (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto ROTATE SPEED SLOW FAST DRIVE 71 ROTARY SPEAKER START SLOW 0,35 Hz 3,50 Hz 68 ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. ACCEL LOW HIGH 71 ROTARY SPEAKER 100% 3 92 92 SPX2000—Manual de instrucciones 85 Distortion (banco PRESET) OUT L IN DISTORTION TONE GATE MIX BAL. OUT R Este efecto distorsiona el sonido. Se utiliza principalmente en guitarras eléctricas. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Sonido del efecto: DST TYPE, DRIVE, TONE Compuerta de ruido: N.GATE Nivel de salida: MIX BAL., MASTER Detalles de los parámetros ■Parámetros básicos Nombre del parámetro DST TYPE Intervalo Explicación DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Tipo de distorsión; esto determina el carácter básico del efecto. Las características de la distorsión dependerán del tipo seleccionado. Profundidad de distorsión. Si aumenta este valor se producirá una mayor distorsión. Controla el nivel de la gama de frecuencias altas. Los ajustes positivos (+) producen un sonido más profundo, y los negativos (–) producen un sonido más melodioso. DRIVE 0—100 TONE –10—+10 ■Parámetros precisos Nombre del parámetro MIX BAL. Intervalo 0—100% N.GATE 0—20 MASTER 0—100 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Profundidad de compuerta de ruido. Si aumenta este valor, se incrementará el nivel de las señales permitidas en la compuerta. Ésta es una forma útil para eliminar ruidos. Unos ajustes excesivamente altos de este parámetro debilitarán la fuerza del sonido. Nivel de salida. Disminuya este valor si desea disminuir la salida del sonido del efecto; sólo se escuchará el sonido original. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Distortion (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto 82 DISTORTION DST TYPE DRIVE TONE DST2 70 +7 MIX BAL. N.GATE MASTER 100% 1 30 ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto 82 DISTORTION 86 SPX2000—Manual de instrucciones Amp Simulator (banco PRESET) BASS DISTORTION IN OUT L PRE AMP SIMULATOR MIDDLE SPEAKER CABINET SIMULATOR GATE MIX BAL. TREBLE OUT R Este efecto simula las características de un amplificador de guitarra. Hace un tiempo, cuando se grababa una guitarra eléctrica en un estudio, era normal tocar la guitarra con un amplificador y luego conectar un micro al amplificador para obtener el carácter tonal típico del amplificador. Este efecto simula el resultado sin tener que utilizar un amplificador. Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos. Simulación de amplificador: AMP TYPE, BASS, MIDDLE, TREBLE, DIST TYPE, DRIVE, CAB DEP Filtro/ecualizador: EQ G, EQ F, EQ Q Compuerta de ruido: N.GATE Nivel de salida: MIX BAL., MASTER Nombre del parámetro AMP TYPE Intervalo Explicación *a Tipo de amplificador que se simulará; el carácter del amplificador dependerá del tipo seleccionado. Simula el control BASS del preamplificador, controlando el tono de la gama de frecuencias bajas. Si aumenta este valor destacará la gama de frecuencias bajas. Simula el control MIDDLE del preamplificador, controlando el tono de la gama de frecuencias medias. Si aumenta este valor destacará la gama de frecuencias medias. Simula el control TREBLE del preamplificador, controlando el tono de la gama de frecuencias altas. Si aumenta este valor destacará la gama de frecuencias altas. BASS 0—100 MIDDLE 0—100 TREBLE 0—100 DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH DRIVE 0—100 Tipo de distorsión; el carácter de la distorsión dependerá del tipo seleccionado. Profundidad de distorsión. Si aumenta este valor se producirá una mayor distorsión. *a. STK-M1, STK-M2, THRASH, MIDBST, CMB-PG, CMB-VR, CMB-DX, CMB-TW, MINI, FLAT ■Parámetros precisos Nombre del parámetro Intervalo MIX BAL. 0—100% CAB DEP 0—100% EQ G –12,0—+12,0 dB EQ F 100 Hz—8,00 kHz EQ Q 10.0—0.10 N.GATE 0—20 MASTER 0—100 Explicación Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto. Fuerza de la simulación del mueble del altavoz. Si aumenta este valor, las peculiaridades de los altavoces se escucharán con más intensidad. Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F. Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán. Frecuencia de ecualizador (tipo de pico). El gain de EG G se aplicará a una región centrada en esta frecuencia. Ecualizador (tipo de pico) Q. Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia del ecualizador. Si aumenta este valor se produce una curva más nítida. Profundidad de compuerta de ruido. Si aumenta este valor, se incrementará el nivel de las señales permitidas en la compuerta. Ésta es una forma útil para eliminar ruidos. Unos ajustes excesivamente altos de este parámetro debilitarán la fuerza del sonido. Nivel de salida. Disminuya este valor si desea disminuir la salida del sonido del efecto; sólo se escuchará el sonido original. Lista de efectos Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Amp Simulator (banco PRESET). ■Parámetros básicos Nº Nombre del efecto AMP TYPE BASS MIDDLE TREBLE DST TYPE DRIVE 83 AMP SIMULATOR STK-M1 94 100 82 DST1 50 ■Parámetros precisos Nº Nombre del efecto MIX BAL. CAB DEP EQ G EQ F EQ Q N.GATE MASTER 83 AMP SIMULATOR 100% 42% +1,5 dB 750 Hz 2.0 1 40 SPX2000—Manual de instrucciones 87 Otros ■Parámetros básicos MIDI Puede utilizar MIDI para controlar de forma remota el SPX2000. Este capítulo explica como realizar las preparaciones para utilizar MIDI, que puede hacer con MIDI, y el formato de información MIDI. Preparaciones para utilizar MIDI • Controlar los parámetros Puede controlar los parámetros de efectos del SPX2000 desde un dispositivo MIDI conectado al conector [MIDI IN] (T) o al conector [TO HOST USB] (U). El método de control y el contenido dependerán de los mensajes MIDI que utilice. Mensajes MIDI utilizados: Para utilizar la funcionalidad MIDI del SPX2000, tiene que realizar las siguientes preparaciones. 1 Conecte el dispositivo MIDI Conecte el dispositivo utilizando alguno de los siguientes conectores. • Conector [MIDI IN] (T) y conector [MIDI OUT/ THRU] (S) • Conector [TO HOST USB] (U) 2 Si utiliza el conector [MIDI OUT/THRU], ajústelo a “MIDI OUT” (página 21) 3 Seleccione el puerto MIDI que desea utilizar. Utilice el ajuste Utilidad “MIDI PORT GENERAL” para efectuar esta selección (página 21). 4 Seleccione el canal MIDI que desea utilizar (página 21). 5 Active la recepción de mensajes MIDI (página 23) Lo que puede hacer utilizando MIDI En el SPX2000 puede utilizar MIDI para realizar las siguientes seis operaciones. • Recuperar efectos Puede seleccionar/recuperar de forma remota los efectos de un dispositivo MIDI conectado al conector [MIDI IN] (T) o al conector [TO HOST USB] (U). Para hacerlo, primero tiene que crear una tabla MIDI program change en el SPX2000.- Para más detalles, consulte la “Tabla MIDI Program Change” (página 22). Mensajes MIDI utilizados: Control change (Bank select) + Program change 88 SPX2000—Manual de instrucciones Note on/off, Control change, Parameter change • Información interna de volcado general del SPX2000 Puede transmitir la información del SPX2000 a un dispositivo MIDI conectado al conector [MIDI OUT/ THRU] (S) o al conector [TO HOST USB] (U) (página 23). A la inversa, el SPX2000 puede recibir información desde un dispositivo MIDI conectado al conector [MIDI IN] para sobrescribir la información interna del SPX2000. Mensajes MIDI utilizados: Volcado general • Sincronizar con otro dispositivo MIDI El SPX2000 puede sincronizar con los mensajes MIDI Clock recibidos de un dispositivo MIDI conectado al conector [MIDI IN] (T) o al conector [TO HOST USB] (U). Para realizarlo, debe ajustar la fuente de sincronización del tempo a “MIDI CLOCK” (página 23). Mensajes MIDI utilizados: MIDI clock • Comprobar el estado de la conexión MIDI El SPX2000 puede comprobar si existe una conexión que funcione correctamente con el dispositivo MIDI conectado al conector [MIDI IN] (T), al conector [MIDI OUT/THRU] (S), o al conector [TO HOST USB] (U). Mensajes MIDI utilizados: Active sensing • Inicializar la comunicación MIDI Puede inicializar la comunicación MIDI, por ejemplo si ha ocurrido un error de comunicación. Mensajes MIDI utilizados: Reset Formato de información MIDI 1. Format summary 2. Format details 'tx' indicates that the SPX2000 can transmit the message. 'rx' indicates that the SPX2000 can receive the message. 2.1 NOTE OFF (8n) 1.1 CHANNEL MESSAGE If the SPX2000 receives this message when a freeze-type effect has been recalled, it will stop playing the sampled data. Command rx/tx function 8n NOTE OFF rx Control internal effects 9n NOTE ON rx Control internal effects Bn CONTROL CHANGE rx Control parameters Cn PROGRAM CHANGE rx Change programs • Reception conditions This message is received if the following two conditions are satisfied. 1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “NOTE ON/OFF = ON”. 2) The channel on which the MIDI message is transmitted matches the SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to OMNI. • Format STATUS DATA 1.2 SYSTEM REALTIME MESSAGE rx/tx rx MIDI clock FE ACTIVE SENSING rx Check MIDI cable connections FF RESET rx Clear running status ■ 1.3.1 Bulk dump rx/tx F0 43 0n 7E ... F7 BULK DUMP DATA rx/tx F0 43 2n 7E ... F7 BULK DUMP REQUEST rx function Bulk dump data Bulk dump request The SPX2000 handles the following types of data as bulk dumps. rx/tx function S rx/tx System setup data and request E rx/tx Effect program and request P rx/tx Program change table and request ■ 1.3.2 Parameter Change Command rx/tx F0 43 1n 1E 09 ... F7 RARAMETER CHANGE F0 43 3n 1E 09 ... F7 PARAMETER REQUEST function rx/tx Parameter changes specific to the SPX2000 rx Parameter requests specific to the SPX2000 The SPX2000 handles the following types of data as parameter changes. Type (HEX) rx/tx 2.2 NOTE ON (9n) When the SPX2000 receives this message, it will control the recalled effect. The effects that respond to this message and the controlled content are as follows. 1.3 EXCLUSIVE MESSAGE Data name Note off message Note number Velocity (ignored) function F8 TIMING CLOCK Command 8n nn vv DYNA.FILTER (P76) DYNA.FLANGE (P77) DYNA.PHASER (P78) Modulation FREEZE (P97) FREEZE A (C23) FREEZE B (C24) Start recording, playing the sampled data PITCH CHANGE A (C19) PITCH CHANGE D (C22) Change pitch REVERB & GATE (C18) Open the gate • Reception conditions This message is received if the following two conditions are satisfied. 1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “NOTE ON/OFF = ON”. 2) The channel on which the MIDI message is transmitted matches the SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to OMNI. • Format STATUS DATA 1001nnnn 0nnnnnnn 0vvvvvvv 9n nn vv Note on message Note number Velocity (1-127:on, 0:off) 2.3 CONTROL CHANGE (Bn) function 1 (01) rx/tx Edit buffer 3 (03) rx/tx System setup data 4 (04) rx/tx System backup data 16 (10) rx/tx Functions (recall, store, title, clear) 17 (11) rx/tx Functions (undo, compare) 18 (12) rx Functions (effect) 20 (14) rx/tx Functions (attribute (Protect), LCD Back Color) 33 (21) rx/tx Remote Meter When the SPX2000 receives this message, it will operate in one of two ways. The operation will depend on the content of the first two bytes of data. If the data begins with a value of 01h-1Fh, the parameter specified by the control change parameter list will be controlled. If the data begins with a value of either 00h or 20h, the program change table (A/B/C) will be switched. • Reception conditions This message is received if the following two conditions are satisfied. 1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “CTL CHANGE = ON”. 2) The channel on which the MIDI message is transmitted matches the SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to OMNI. • Format If the data begins with 01h-1Fh STATUS DATA 1011nnnn 000nnnnn 0vvvvvvv Bn nn vv Control change Control number (1-31) Control Value (0-127) For details on control numbers, refer to “Asignaciones MIDI CC de los parametros” (página 95). SPX2000—Manual de instrucciones 89 MIDI Command 1000nnnn 0nnnnnnn 0vvvvvvv Equation for converting the control value into parameter data (CurValue) paramSteps = paramMax - paramMin; curValue = (Control Value * paramSteps)/127; If the data begins with 00h or 20h STATUS DATA 1011nnnn 00000000 00000000 Bn 00 00 STATUS DATA 1011nnnn 00100000 000000vv Bn 20 vv STATUS DATA 1100nnnn 0vvvvvvv Cn vv Control change Bank Select MSB Bank number MSB (0); fixed at 0 Control change Bank Select LSB Bank number LSB (0, 1, 2); 0: table A, 1: table B, 2: table C Program change Program number (0-127) 2.4 PROGRAM CHANGE (Cn) When the SPX2000 receives this message, it will recall the effect specified by the content of the program change table (página 22). • Reception conditions This message is received if the following two conditions are satisfied. 1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “PGM CHANGE = ON”. 2) The channel on which the MIDI message is transmitted matches the SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to OMNI. • Format STATUS DATA 1100nnnn 0nnnnnnn Cn nn Program change Program number (0-127) • Transmission conditions This message is transmitted when either of the following conditions are met. • The “BULK OUT (ALL)” function is executed to perform a bulk dump. • A Bulk Dump Request message is received. • Data conversion The data portion is handled by converting seven words of 8-bit data into eight words of 7-bit data. [Converting actual data into bulk data] d[0~6]: Actual data b[0~7]: Bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Restoring bulk data into actual data] d[0~6]: Actual data b[0~7]: Bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } ■ 2.8.1.1 System Setup Data Bulk Dump Format This bulk-dumps the SPX2000’s setup memory except for the program change table. • Format 2.5 TIMING CLOCK (F8) This message is used for tempo synchronization of the effect. Twentyfour of these messages are received per quarter note. • Reception conditions This message is received if the “TEMPO SOURCE” setting (página 23) is set to a tempo synchronization source of “MIDI.” STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0000nnnn 0n FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000100 00110001 00110001 01010011 00000010 00000000 0ttttttt 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 44 31 31 53 02 00 tt 0bbbbbbb bb 0ddddddd : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 ds : de ee F7 • Format STATUS 11111000 F8 Timing clock 2.6 ACTIVE SENSING (FE) Once the SPX2000 has received this message, failure to receive a message of any kind for an interval longer than 400 ms will cause it to initialize MIDI communication settings such as running status. BLOCK INFO. • Format STATUS DATA NAME 11111110 FE Active sensing DATA 2.7 SYSTEM RESET (FF) When the SPX2000 receives this message, it will initialize MIDI communication settings such as running status. 11111111 FF System reset 2.8 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (F0) ■ 2.8.1 BULK DUMP/BULK DUMP REQUEST No.256 = Current total block number(minimum number is 0) current block number(0-total block number) Setup data of block[bb] ee=(Invert(‘L’+ c+de)+1)&0x7F End of exclusive • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0010nnnn 2n FORMAT No. 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000100 00110001 00110001 01010011 00000010 00000000 11110111 7E 4C 4D 20 20 38 44 31 31 53 02 00 F7 Bulk Dump messages are used to bulk dump SPX2000 data to a connected MIDI device (see página 23) , or to receive data from a connected MIDI device to overwrite internal settings of the SPX2000. Bulk Dump Request messages request a bulk dump of data from the SPX2000. • Reception conditions This message is received if the following two conditions are satisfied. 1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “SYSEX BLKDMP = ON”. 2) The device number within the MIDI message matches the SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to OMNI. 90 ‘L’ ‘M’ ‘ ’ ‘ ’ ‘8’ ‘D’ ‘1’ ‘1’ ‘S’ ■ 2.8.1.2 System Setup Data Bulk Dump request Format • Format STATUS CHECK SUM EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl SPX2000—Manual de instrucciones DATA NAME EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) Universal bulk dump ’L’ ‘M’ ‘ ’ ‘ ’ ‘8’ ‘D’ ‘1’ ‘1’ ‘S’ No.256 = Current End of exclusive ■ 2.8.1.3 System Setup Data Bulk Dump request Format 01001101 00100000 00100000 00111000 01000100 00110001 00110001 01010000 00000010 00000000 0ttttttt 4D 20 20 38 44 31 31 50 02 00 tt 0bbbbbbb bb DATA 0ddddddd ds CHECK SUM : 0ddddddd 0eeeeeee : de ee EOX 11110111 F7 This bulk-dumps the data of the specified effect. • Format 11110000 01000011 SUB STATUS 0000nnnn FORMAT No. COUNT HIGH 01111110 00000000 COUNT LOW 01110010 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000100 00110001 00110001 01000101 0mmmmmmm DATA NAME BLOCK INFO. 0mmmmmmm 0ttttttt 0bbbbbbb DATA 0ddddddd CHECK SUM : 0ddddddd 0eeeeeee EOX 11110111 F0 System exclusive message 43 Manufacture’s ID number (YAMAHA) 0n n=0-15 (Device number=Device No-1) 7E Universal bulk dump 00 data count = ch(0x00) * 128 + cl(0x72) = 114 72 4C ‘L’ 4D ‘M’ 20 ‘ ’ 20 ‘ ’ 38 ‘8’ 44 ‘D’ 31 ‘1’ 31 ‘1’ 45 ‘E’ mh 0-220(Program no.P1-97,C125,U1-99),256(EDIT BUFFER) ml tt total block number(minimum number is 0) bb current block number(0-total block number) ds Effect Program data of block[bb] : de ee ee=(Invert(‘L’+...de) +1)&0x7F F7 End of exclusive DATA NAME BLOCK INFO. • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0010nnnn 2n FORMAT No. 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000100 00110001 00110001 01010000 00000010 00000000 11110111 7E 4C 4D 20 20 38 44 31 31 50 02 00 F7 DATA NAME For reception by the SPX2000, only USER 1-99 or EDIT BUFFER are valid. (120-220, 256) ■ 2.8.1.4 Effect Program Bulk Dump request Format The second and third byte of DATA NAME specify the program number. • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0010nnnn 2n FORMAT No. 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000100 00110001 00110001 01000101 0mmmmmmm 7E 4C 4D 20 20 38 44 31 31 45 mh 0mmmmmmm 11110111 ml F7 DATA NAME EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) Universal bulk dump ‘L’ ‘M’ ‘ ’ ‘ ’ ‘8’ ‘D’ ‘1’ ‘1’ ‘E’ 0-220(Program no.P1-97,C125,U1-99), 256(EDIT BUFFER) End of exclusive The second and third byte of DATA NAME specify the program number. EOX • Reception conditions This message is received if the following two conditions are satisfied. 1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “SYEX PRMCHG = ON”. 2) The device number within the MIDI message matches the SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to OMNI. • Transmission conditions PARAMETER CHANGE only This message is transmitted when either of the following conditions are met. • The SPX2000’s state has changed due to a received Parameter Change • A Parameter Change Request message is received ■ 2.8.2.1 Parameter change (Edit Buffer) This message modifies the value of a parameter in the edit buffer. • Format F0 43 ■ 2.8.1.5 Program change table Bulk Dump Format SUB STATUS 0001nnnn 1n This bulk-dumps the program change table data. GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00000001 0eeeeeee 1E 09 01 ee 0ppppppp 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 pp cc dd : F7 STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0000nnnn 0n FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 7E ch cl 4C System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl No.256 = Current End of exclusive When the SPX2000 receives a Parameter Change message, the SPX2000 setting specified by the content will be controlled. When the SPX2000 receives a Parameter Change Request message, it will transmit a Parameter Change message in reply. 11110000 01000011 • Format System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) Universal bulk dump ‘L’ ‘M’ ‘ ’ ‘ ’ ‘8’ ‘D’ ‘1’ ‘1’ ‘P’ ■ 2.8.2 Program change table Bulk Dump request Format STATUS ID No. 122:USER1 – 220:USER99 256:EDIT BUFFER ee=(Invert (‘L’+...+de)+1) &0x7F End of exclusive ■ 2.8.1.6 Program change table Bulk Dump request Format The second and third byte of DATA NAME specify the program number. 0:PRESET1 – 96:PRESET97 97:CLASSIC1 – 121:CLASSIC25 122:USER1 – 220:USER99 256:EDIT BUFFER No.256 = Current total block number (minimum number is 0) current block number (0 - total block number) Program change table data of block[bb] DATA EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Edit Buffer Element no.(if 'ee' is 0, 'ee' will be expanded to two bytes) Parameter no. Channel no. data End of exclusive ‘L’ SPX2000—Manual de instrucciones 91 MIDI STATUS ID No. ‘M’ ‘ ’ ‘ ’ ‘8’ ‘D’ ‘1’ ‘1’ ‘P’ ■ 2.8.2.2 Parameter request (Edit Buffer) 0eeeeeee ee 0ppppppp 0ccccccc 11110111 pp cc F7 • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0011nnnn 3n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00000001 0eeeeeee 1E 09 01 ee 0ppppppp 0ccccccc 11110111 pp cc F7 EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number= Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Edit Buffer Element no.(if 'ee' is 0, 'ee' will be expanded to two bytes) Parameter no. Channel no. End of exclusive ■ 2.8.2.3 Parameter change (System Setup Memory) This message modifies the value of a parameter in system setup memory. • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0001nnnn 1n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00000011 0eeeeeee 1E 09 03 ee 0ppppppp 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 pp cc dd : F7 DATA EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number= Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 System Setup data Element no.(if 'ee' is 0, 'ee' will be expanded to two bytes) Parameter no. Channel no. data End of exclusive ■ 2.8.2.4 Parameter request (System Setup Memory) STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0011nnnn 3n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00000011 0eeeeeee 1E 09 03 ee 0ppppppp 0ccccccc 11110111 pp cc F7 EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number= Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 System Setup data Element no.(if 'ee' is 0, 'ee' will be expanded to two bytes) Parameter no. Channel no. End of exclusive ■ 2.8.2.5 Parameter change (System Backup Memory) This message modifies the value of a parameter in system backup memory. • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0001nnnn 1n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00000011 0eeeeeee 1E 09 04 ee 0ppppppp 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 pp cc dd : F7 DATA EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number= Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 System Backup data Element no.(if 'ee' is 0, 'ee' will be expanded to two bytes) Parameter no. Channel no. data End of exclusive EOX ■ 2.8.2.7 Parameter change (Function call : Program store/recall) When the SPX2000 receives this message, it will store or recall the specified effect, and will then use this message to transmit the state following the change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0001nnnn 1n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00010000 00ffffff 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ccccccc 0ccccccc 11110111 1E 09 10 ff mh ml ch cl F7 DATA EOX F0 43 SUB STATUS 0011nnnn 3n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00000011 1E 09 04 92 System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number= Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 System Backup data SPX2000—Manual de instrucciones number channel rx/tx Effect Program Recall 0x04 1-221 0 rx/tx Effect Program Store 0x24 123-221 0 rx/tx ■ 2.8.2.8 Parameter change (Function call : title) When the SPX2000 receives this message, it will edit the specified effect name, and will then use this message to transmit the state following the change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0001nnnn 1n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00010000 01000100 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ddddddd : 0ddddddd 1E 09 10 44 mh ml dd : dd 11110111 F7 DATA EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number= Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call Effect Program title number High number Low title 1 : title x(depend on the program) End of exclusive function number size Effect Program Title 1-221 (1-122:response only) 16 0x44 ■ 2.8.2.9 Parameter request (Function call : title) • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0011nnnn 3n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00010000 01000100 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 1E 09 10 44 mh ml F7 • Format 11110000 01000011 System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number= Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call function number High number Low channel High channel Low End of exclusive function ■ 2.8.2.6 Parameter request (System Backup Memory) STATUS ID No. Element no.(if 'ee' is 0, 'ee' will be expanded to two bytes) Parameter no. Channel no. End of exclusive EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call Effect Program title number High number Low End of exclusive For the function and number, refer to the table in “2.8.2.8 Parameter change (Function call: title).” ■ 2.8.2.10 Parameter change (Function call : Program clear) MODEL ID ADDRESS When the SPX2000 receives this message, it will erase the specified effect name, and will then use this message to transmit the state following the change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. DATA • Format STATUS ID No. F0 43 0001nnnn 1n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00010000 01100100 1E 09 10 64 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 mh ml F7 System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call Effect Program clear function number High number Low End of exclusive function number Effect Program Clear 0x64 123-221 ■ 2.8.2.11 Parameter change (Function call : Undo) When the SPX2000 receives this message, it will perform the same operation as if the [UNDO] button had been pressed, and will then use this message to transmit the state following the change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0001nnnn 1n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00010001 00100010 00000000 00000000 00000000 00000000 11110111 1E 09 11 24 00 00 00 00 F7 End of exclusive EOX SPX2000 Function call Effect Event function Release:0, Press:1 Effect number (0) End of exclusive System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call Undo channel Freeze Play button 0x00 0 Freeze Record button 0x01 0 *This will not function if the effect type is wrong. ■ 2.8.2.14 Parameter change (Function call: attribute(Protect)) When the SPX2000 receives this message, it will switch Protect on/off for the specified effect, and will then use this message to transmit the state following the change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0001nnnn 1n GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA 00011110 00001001 00010100 00000100 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ttttttt 1E 09 14 04 mh ml tt EOX 0ttttttt 11110111 tt F7 • Format DATA 09 12 0f 00 pp 00 ee F7 function 11110000 01000011 SUB STATUS EOX EOX 00001001 00010010 0000ffff 00000000 0ppppppp 00000000 0eeeeeee 11110111 System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call attribute number High number Low attribute(protect:0x0001, normal:0x0000) End of exclusive function number Effect Program Attribute 1-221(1-122:response only) 0x04 ■ 2.8.2.15 Parameter request (Function call: attribute(Protect)) ■ 2.8.2.12 Parameter change (Function call : Compare) When the SPX2000 receives this message, it will perform the same operation as if the [COMPARE] button had been pressed, and will then use this message to transmit the state following the change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0011nnnn 3n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00010100 00000100 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 1E 09 14 04 mh ml F7 • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0001nnnn 1n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00010001 01000100 00000000 00000000 00000000 00000000 11110111 1E 09 11 44 00 00 00 00 F7 DATA EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call Compare End of exclusive ■ 2.8.2.13 Parameter change (Function call : Event Effect) When the SPX2000 receives this message while a freeze-type effect is recalled, it will perform the same operation as if the RECORD parameter or PLAY parameter is selected and the [▼ DEC] button pressed. The contents of the function will determine whether the RECORD parameter or the PLAY parameter is selected. EOX For the function and number, refer to the table in “2.8.2.14 Parameter change (Function call: attribute (Protect)).” ■ 2.8.2.16 Parameter change (Function call: LCD Back Color) When the SPX2000 receives this message, it will change the display background color of the specified effect, and will then use this message to transmit the state following the change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0001nnnn 1n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00010100 01100100 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ccccccc 1E 09 14 64 mh ml cc 0ccccccc cc • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0001nnnn 1n GROUP ID 00011110 1E System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call attribute number High number Low End of exclusive DATA System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call LCD Back Color number High number Low color(0:Green,1:Yellow, 2:Magenta,3:Cyan,4:White) SPX2000—Manual de instrucciones 93 MIDI • Format EOX 11110111 F7 End of exclusive function number Effect Program LCD Back Color 1-221(1122:response only) 0x64 ■ 2.8.2.17 Parameter request (Function call: LCD Back Color) • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 F0 43 SUB STATUS 0011nnnn 3n GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00010100 01100100 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 1E 09 14 64 mh ml F7 EOX System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Function call LCD Back Color number High number Low End of exclusive For the function and number, refer to the table in “2.8.2.16 Parameter change (Function call: LCD Back Color).” ■ 2.8.2.18 Parameter change (Remote Meter) When the SPX2000 receives a Parameter Request (Remote Meter) message, it will transmit this message. The content is data for the specified meter. This is transmitted at 50 msec intervals for ten seconds. If you want meter data to continue being transmitted, you must transmit a Request message at intervals of less than ten seconds. However if the port is being used for other communication, transmission of meter data may be interrupted. The device number used when transmitting meter data will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1. When the SPX2000 receives a Request message with an Address UL = 0x7F, transmission of all meter data will be halted immediately. Transmission will also stop if the power is turned off and on again while transmitting meter data, or if the MIDI port setting is changed. • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 SUB STATUS 0001nnnn GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00100001 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ddddddd 0ddddddd : 11110111 DATA EOX F0 43 mm mm mm dd dd F7 System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) 1n n=0-15 (Device number=Device No-1) 1E MODEL ID (signal processor) 09 SPX2000 21 Remote meter ADDRESS UL ADDRESS LU ADDRESS LL Data1 H Data1 L : End of exclusive ■ 2.8.2.19 Parameter request (Remote Meter) • Format STATUS ID No. 11110000 01000011 SUB STATUS 0011nnnn GROUP ID MODEL ID ADDRESS 00011110 00001001 00100001 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ccccccc 0ccccccc 11110111 EOX 94 F0 43 1E 09 21 mm mm mm ch cl F7 System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) 3n n=0-15 (Device number=Device No-1) MODEL ID (signal processor) SPX2000 Remote meter ADDRESS UL ADDRESS LU ADDRESS LL Count H Count L End of exclusive SPX2000—Manual de instrucciones Asignaciones MIDI CC de los parametros Banco PRESET CC # REV-X Stereo reverb Reverb Early Reflection Mono delay Stereo delay Modulation delay Delay L,C,R 1 REV TIME REV TIME INI.DLY TYPE DELAY DELAY L DELAY DELAY L 2 INI.DLY REV TYPE REV TIME ROOMSIZE DELAY C DELAY R 3 HI.RATIO INI.DLY HI.RATIO LIVENESS FB.GAIN FB.G L FB.GAIN 4 LO.RATIO HI.RATIO LO.RATIO INI.DLY HI.RATIO FB.G R HI.RATIO 5 DIFF. LO.RATIO DIFF. DIFF. HPF HI.RATIO FREQ. 6 ROOMSIZE DIFF. DENSITY DENSITY LPF HPF DEPTH 7 DECAY DENSITY HPF ER NUM. SYNC LPF WAVE 8 LO.FREQ HPF LPF FB.GAIN NOTE SYNC HPF OUT LVL DELAY R FB.DLY 9 HPF LPF E/R DLY HI.RATIO NOTE L LPF LEVEL L 10 LPF E/R BAL. E/R BAL. HPF NOTE R SYNC LEVEL C 11 OUT LVL OUT LVL OUT LVL DLY.NOTE LEVEL R GATE LVL LPF 12 ATTACK OUT LVL 13 HOLD 14 DECAY 15 OUT LVL MOD.NOTE FB.GAIN OUT LVL HI.RATIO HPF LPF 16 SYNC 17 NOTE L 18 NOTE C 19 NOTE R 20 NOTE FB 21 31 MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. CC # Echo Flanger Phaser Chorus Symphonic Tremolo Auto pan Modulation filter 1 DELAY L FREQ. FREQ. FREQ. FREQ. FREQ. FREQ. FREQ. 2 DELAY R DEPTH DEPTH AM DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH DEPTH 3 FB.DLYL MOD.DLY FB.GAIN PM DEPTH MOD.DLY WAVE DIR. PHASE 4 FB.DLYR FB.GAIN OFFSET MOD.DLY WAVE LSH F WAVE TYPE 5 FB.G L WAVE PHASE WAVE LSH F LSH G LSH F OFFSET 6 FB.G R LSH F STAGE LSH F LSH G EQ F LSH G RESO. 7 L->R FBG LSH G LSH F LSH G EQ F EQ G EQ F OUT LVL 8 R->L FBG EQ F LSH G EQ F EQ G EQ Q EQ G SYNC 9 HI.RATIO EQ G HSH F EQ G EQ Q HSH F EQ Q NOTE 10 HPF EQ Q HSH G EQ Q HSH F HSH G HSH F 11 LPF HSH F SYNC HSH F HSH G SYNC HSH G 12 SYNC HSH G NOTE HSH G SYNC NOTE SYNC 13 NOTE L SYNC OUT LVL SYNC NOTE OUT LVL 14 NOTE R NOTE NOTE OUT LVL 15 NOTE FBL OUT LVL OUT LVL 16 NOTE FBR 17 OUT LVL NOTE OUT LVL 18 19 21 31 MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. CC # Ring modulation Dynamic filter Dynamic flanger Dynamic phaser High quality pitch Dual pitch Distortion → Flanger Distortion → Delay Reverb + Chorus 1 SOURCE SOURCE SOURCE SOURCE PITCH PITCH 1 DST TYPE INI.DLY 2 OSC FRQ SENSE SENSE SENSE FINE FINE 1 DRIVE REV TIME DIR. DIR. DIR. DELAY LEVEL 1 MASTER HI.RATIO 4 FM FREQ. DECAY DECAY DECAY FB.GAIN PAN 1 TONE DIFF. 5 FM DEPTH TYPE OFFSET OFFSET MODE DELAY 1 N.GATE DENSITY 6 SYNC OFFSET FB.GAIN FB.GAIN SYNC FB.G 1 DELAY HPF 7 NOTE FM RESO. LSH F STAGE NOTE PITCH 2 8 OUT LVL OUT LVL LSH G LSH F OUT LVL FINE 2 FB.GAIN REV/CHO 9 EQ F LSH G LEVEL 2 HI.RATIO FREQ. 10 EQ G HSH F PAN 2 FREQ. AM DEPTH 3 LPF 11 EQ Q HSH G DELAY 2 DEPTH PM DEPTH 12 HSH F OUT LVL FB.G 2 DLY.BAL MOD.DLY 13 HSH G MODE SYNC WAVE 14 OUT LVL SYNC DLY.NOTE SYNC 15 NOTE 1 MOD.NOTE 16 NOTE 2 NOTE OUT LVL 17 18 19 20 21 31 MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. SPX2000—Manual de instrucciones 95 MIDI 20 CC # Reverb → Chorus Reverb + Flanger Reverb → Flanger Reverb + Symphonic Reverb → Symphonic Reverb → Pan Delay + Early Reflection Delay → Early Reflection 1 INI.DLY INI.DLY DELAY L DELAY L INI.DLY INI.DLY DELAY L DELAY L 2 REV TIME REV TIME DELAY R DELAY R REV TIME REV TIME DELAY R DELAY R 3 HI.RATIO HI.RATIO FB.DLY FB.DLY HI.RATIO HI.RATIO FB.DLY FB.DLY 4 DIFF. DIFF. FB.GAIN FB.GAIN DIFF. DIFF. FB.GAIN FB.GAIN 5 DENSITY DENSITY HI.RATIO HI.RATIO DENSITY DENSITY HI.RATIO HI.RATIO 6 HPF HPF HPF HPF HPF HPF HPF HPF 7 LPF LPF LPF LPF LPF LPF LPF LPF 8 REV.BAL REV.BAL DLY/ER DLY.BAL REV.BAL REV.BAL DLY/ER DLY.BAL 9 FREQ. FREQ. TYPE TYPE FREQ. FREQ. TYPE TYPE 10 DEPTH DEPTH ROOMSIZE ROOMSIZE DEPTH DEPTH ROOMSIZE ROOMSIZE 11 MOD.DLY DIR. LIVENESS LIVENESS MOD.DLY DIR. LIVENESS LIVENESS 12 WAVE WAVE INI.DLY INI.DLY WAVE WAVE INI.DLY INI.DLY 13 SYNC SYNC DIFF. DIFF. SYNC SYNC DIFF. DIFF. 14 NOTE NOTE DENSITY DENSITY NOTE NOTE DENSITY DENSITY 15 OUT LVL OUT LVL OUT LVL OUT LVL ER NUM. ER NUM. ER NUM. ER NUM. 16 SYNC SYNC SYNC SYNC 17 NOTE L NOTE L NOTE L NOTE L 18 NOTE R NOTE R NOTE R NOTE R 19 NOTE FB NOTE FB NOTE FB NOTE FB 20 OUT LVL OUT LVL OUT LVL OUT LVL MIX BAL. MIX BAL. 21 31 MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. CC # Delay + Reverb Delay → Reverb Freeze Multi Filter Multi-band Dynamics Processor Rotary Speaker Distortion Amp Simulator 1 DELAY L DELAY L REC MODE TYPE 1 LOW GAIN ROTATE DST TYPE AMP TYPE 2 DELAY R DELAY R REC DLY TYPE 2 MID GAIN SPEED DRIVE DST TYPE 3 FB.DLY FB.DLY TRG LVL TYPE 3 HI.GAIN SLOW MASTER DRIVE 4 FB.GAIN FB.GAIN TRG MASK FREQ. 1 PRESENCE FAST TONE MASTER 5 DELAY HI DELAY HI PLY MODE FREQ. 2 EXP.THRE DRIVE N.GATE 6 HPF HPF START FREQ. 3 EXP.RAT ACCEL 7 LPF LPF 8 DLY/REV DLY.BAL 9 INI.DLY INI.DLY 10 REV TIME REV TIME 11 REV HI REV HI 12 DIFF. 13 14 15 END LEVEL 1 EXP.REL LOW TREBLE LEVEL 2 EXP.BYP HIGH CAB DEP LEVEL 3 CMP.THRE EQ F LOOP RESO. 1 CMP.RAT EQ G RESO. 2 CMP.REL EQ Q DIFF. LOOP NUM RESO. 3 CMP.ATK N.GATE DENSITY DENSITY PITCH SYNC SYNC FINE CMP.BYP NOTE L NOTE L MIDI TRG LIM.THRE OUT LVL LIM.REL CMP.KNEE 16 NOTE R NOTE R 17 NOTE FB NOTE FB LIM.ATK 18 OUT LVL OUT LVL LIM.KNEE 19 LIM.BYP 20 LOOKUP 21 L-M XOVR 22 M-H XOVR 23 SLOPE 24 CEILING 31 BASS MIDDLE MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. Banco CLASSIC CC # Reverb Reverb & gate Early reflection Gate reverb Reverse gate Delay L,R Stereo echo Stereo flanger Stereo phasing Chorus Tremolo Symphonic Pan 1 REV TIME REV TIME TYPE Lch DLY MOD. FRQ MOD. FRQ MOD. FRQ MOD. FRQ 2 HI.RATIO HI.RATIO ROOMSIZE FB.G L DEPTH PM DEPTH DEPTH DIR. 3 DELAY DELAY LIVENESS Rch DLY MOD. DLY AM DEPTH OUT LVL DEPTH 4 HPF HPF DELAY FB.G R F.B.GAIN OUT LVL 5 LPF LPF LPF HI.RATIO OUT LVL 6 OUT LVL TRG. LVL OUT LVL OUT LVL MIX BAL. 7 HOLD 8 RELEASE 9 MIDI TRG 10 OUT LVL 31 MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. CC # Pitch Change A Pitch Change D Pitch Change B Pitch Change C Freeze Freeze B 1 PITCH 1 PITCH L PITCH REC MODE REC MODE 2 FINE 1 FINE L FINE TRG. DLY TRG. DLY 3 DELAY 1 DLY L DLY INP. TRG PITCH 4 F.B.GAIN 2 PITCH R PITCH START 5 BASE KEY 2 FINE R FINE 6 OUT LVL 7 2 DLY R DLY OUT LVL OUT LVL 8 MIX BAL. FINE BASE KEY END OUT LVL OUT LVL 9 10 31 96 OUT LVL MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. SPX2000—Manual de instrucciones MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. MIX BAL. Lista de mensajes de error Mensajes de error Contenido del mensaje/acción Low Battery! La batería de seguridad interna se ha agotado. Si la batería se agota, la información interna se perderá. Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. A continuación, utilice inmediatamente la función “BULK OUT (ALL)” (página 23) para guardar la información interna en el ordenador o en un dispositivo externo. Una vez guardada la información, póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha para sustituir la batería de seguridad. MIDI Framing Error! Se ha producido un error de encuadre MIDI. Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo. MIDI OUT is NOT Selected! Debido a que el conector “MIDI OUT/THRU” (S) está ajustado a “THRU,” los mensajes MIDI no se pueden transmitir. Si desea transmitir mensajes MIDI, utilice la función “MIDI OUT SETUP” (página 21) para ajustar el conector [MIDI OUT/THRU] a “OUT.” MIDI Overrun Error! Se ha producido un error de desbordamiento MIDI. Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo. MIDI Parity Error! Se ha producido un error de paridad MIDI. Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo. MIDI Rx Buffer Full! El buffer de recepción MIDI está lleno. Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo. Si el error vuelve a producirse, intente ampliar el espacio entre la transmisión de información MIDI, o tome otras medidas para prevenir que se transmita una gran cantidad de información MIDI a la vez. NO FINE PARAMETER Este efecto no tiene parámetros precisos. Los efectos del banco CLASSIC no tienen parámetros precisos; este mensaje aparecerá si pulsa el botón [FINE PARAM] para un efecto del banco CLASSIC. Utilice el botón [PARAMETER] para seleccionar parámetros básicos. Not Available in Compare Mode! Pulsó un botón no disponible al comparar el efecto (mientras el LED [COMPARE] parpadea). Pulse el botón [COMPARE] para desactivar Compare antes de llevar a cabo la operación deseada. Operation Locked! El botón etc. que intentó utilizar se ha desactivado con la función “OPERATION LOCK”. Desactive la restricción, como sea necesario. Para más detalles, consulte “Restringir el funcionamiento del SPX2000” en la página 19. PORT GENERAL is Selected OFF! Los mensajes MIDI no se pueden transmitir porque el puerto MIDI (GENERAL) está DESACTIVADO. Si desea transmitir mensajes MIDI, ajuste “MIDI PORT GENERAL” (página 21) al puerto que desea utilizar para la transmisión y la recepción de mensajes MIDI. U## Program is Empty! No hay ningún efecto para cargar. Vuelva a seleccionar un efecto para cargar. Sync Error! El clock de la señal de entrada digital recibido difiere del clock de funcionamiento del SPX2000. Para más detalles, consulte la sección “Acerca del word clock” (página 19). This BANK is Protected! Seleccionó el banco PRESET o el banco CLASSIC como destino para guardar el efecto. Como los bancos PRESET y CLASSIC son sólo de lectura, no puede realizar cambios a estos efectos, o cambiar el nombre del efecto, el ajuste de protección, o el color de fondo de la pantalla. Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. A continuación, seleccione un destino para guardar desde el banco USER. This Program is Protected! El destino para guardar el efecto está protegido. Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. A continuación, desactive el ajuste de protección. Para más detalles, consulte “Proteger un efecto” en la página 17. USB Rx Buffer Full! El buffer de recepción USB está lleno. Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo. Si el error vuelve a producirse, intente ampliar el espacio entre la transmisión de información MIDI, o tome otras medidas para prevenir que se transmita una gran cantidad de información MIDI a la vez. WRONG WORD CLOCK!! Se ha interrumpido la señal de word clock desde un dispositivo externo, o es una frecuencia a la que no se puede sincronizar el SPX2000. Compruebe si hay algún problema con la conexión desde el dispositivo que suministra el word clock, y asegúrese de que los ajustes de word clock sean correctos. Para más detalles, consulte la sección “Acerca del word clock” (página 19). SPX2000—Manual de instrucciones 97 Solucionar problemas Si el SPX2000 no funciona como esperaba, o si sospecha que existe algún problema, compruebe los siguientes puntos. El equipo no se activa • ¿Está conectado el cable de alimentación a una toma de CA con voltaje correcto? • ¿Se encuentra el conmutador POWER en la posición ON? • • • • • El sonido de entrada no se envía desde las salidas ¿Está conectado correctamente el equipo externo con el SPX2000? ¿Pueden estar rotos los cables conectados a / desde el equipo externo? ¿Está recibiendo la señal desde el dispositivo externo? ¿Está ajustado el control [INPUT L R] (1) al nivel adecuado? ¿Está ajustado correctamente el INPUT SOURCE? (Para más detalles, consulte la página 19.) • ¿Está ajustado correctamente el CLOCK SOURCE? (Para más detalles, consulte la página 18.) • ¿Podrían estar ajustados a 0% los parámetros relacionados con la salida como OUT LVL y LEVEL? • ¿Se envía la señal cuando activa el botón [BYPASS] (M)? (Algunos efectos no envían una señal en todo momento.) Se escuchan interferencias en la salida • ¿Está ajustado correctamente el CLOCK SOURCE? (Para más detalles, consulte la página 18.) El nivel de señal no coincide con el dispositivo externo • ¿Están ajustados correctamente el conmutador [OUTPUT –10 dBu/+4 dBu] y el conmutador [INPUT –10 dBu/+4 dBu] del panel posterior? Algunos botones son inoperativos • ¿Podría estar activado el botón [UTILITY] (LED se ilumina)? (consulte la página 8) • ¿Podría estar activado el botón [COMPARE] (LED parpadea)? (consulte la página 16) Los ajustes TEMPO y NOTE no producen la temporización que espera No se puede transferir información MIDI 98 • ¿Está activado el ajuste SYNC? (Para más detalles, consulte la página 15.) • ¿Ha llevado a cabo las correctas preparaciones para utilizar MIDI? (consulte la página 88) • ¿Está el cable MIDI (cable USB) conectado correctamente? • ¿Podría estar roto el cable MIDI (cable USB)? SPX2000—Manual de instrucciones Especificaciones Especificaciones generales INPUT L,R Entradas y salidas analógicas OUTPUT L,R Entradas / salidas digitales XLR-3-31 Balanceado Jacks phone Balanceado Convertidor AD, lineal de 24-bits Sobremuestreo de 128-tiempos (@Fs=44,1, 48 kHz) Sobremuestreo de 64-tiempos (@Fs=88,2, 96 kHz) Nivel SW +4/–10 dBu XLR-3-32 Balanceado Jacks phone Balanceado Convertidor de DA, lineal de 24bits Sobremuestreo de 128-tiempos (@Fs=44,1, 48 kHz) Sobremuestreo de 64-tiempos (@Fs=88,2, 96 kHz) Nivel SW +4/–10 dBu AES/EBU IN XLR-3-31 Balanceado AES/EBU OUT XLR-3-32 Balanceado WORD CLOCK IN MIDI IN Controles MIDI OUT/THRU USB TO HOST USB 1.1 INPUT L, R para VOLUME FOOT SW para TAP [INPUT MODE], [METER], [BANK] MEMORY Teclas EDIT [UNDO], [▲], [▼], [RECALL], [STORE] [COMPARE], [▲ INC], [▼ DEC], [NEXT], [BACK] [PARAMETER], [FINE PARAM], [UTILITY] [BYPASS], [TAP] [POWER ON/OFF] LEDs Vúmetro L, R 2 × LED de 12 segmentos Nº de efecto 2 × LED de 7 segmentos INPUT MODE [MONO]/[STEREO] METER [INPUT]/[OUTPUT] INPUT SOURCE [ANALOG]/[DIGITAL] CLOCK [INT]/[AES/EBU]/[WC] kHz [96]/[88.2]/[48]/[44.1] MIDI [MIDI] BANK [PRESET]/[USER]/[CLASSIC] LCD retroiluminada de 16 caracteres y × 2 líneas LCD Efectos Requisitos de potencia Dimensiones Verde, Amarillo, Magenta, Cian, Blanco, Rojo (Sólo para los mensajes de error) Color retroiluminado PRESET 97 USER 99 CLASSIC 25 EE.UU./Canadá 120V 25W 60Hz Otros 230V 25W 50Hz Altura 45 mm Profundidad 372,5 mm Amplitud 480 mm Peso neto 4kg Intervalo de temperatura del aire libre de funcionamiento 5—40°C Intervalo de temperatura de almacenamiento –20—60°C Accesorios Cable de alimentación Opción Conmutador de pedal FC5 SPX2000—Manual de instrucciones 99 Características de entrada/salida Características de la entrada analógica Terminales de entrada Nivel SW Nivel VR de entrada. +4 dBu Máx.: +10 dB. INPUT L, R Terminales de entrada –10 dBu Máx.: +10 dB. Nivel SW Nivel VR de entrada. +4 dBu Nominal: 0 dB. INPUT L, R Para utilizar con Nominal 10 k Ω 600 Ω Líneas Sensibilidad Nominal Máx. antes de cortar –6 dBu (0,388 V) — +14 dBu (3,88 V) Tipo XLR-3-31 (balanceado) –20 dBu (0,0775 V) — 0 dBu (0,775 V) Jack phone (TRS: Balanceado) Conector Nivel de entrada Impedancia de carga real Para utilizar con Nominal 10 k Ω 600 Ω Líneas Nominal: 0 dB. –10 dBu Nivel de entrada Impedancia de carga real Sensibilidad Nominal Máx. antes de cortar — +4 dBu (1,23V) +24 dBu (12,28 V) Tipo XLR-3-31 (balanceado) — –10 dBu (0,245V) +10 dBu (2,45 V) Jack phone (TRS: Balanceado) Conector *1 La sensibilidad es el nivel más bajo que producirá una salida de +4 dB(1,23V) o el nivel de salida nominal cuando la unidad está ajustada a gain máximo.(los controles de nivel están en la posición máxima.) *2 Los conectores del tipo XLR-3-31 están balanceados. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD) *3 Los jacks phone están balanceados. (Punta=HOT, Anillo=COLD, Funda=GND) *4 En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms. *5 El convertidor AD es lineal de 24 bits, el sobremuestreo de 128 tiempos @Fs=44,1, 48 kHz, el sobremuestreo de 64 tiempos @fs=88,2, 96 kHz Características de la salida analógica Nivel de salida Terminales de salida Impedancia de origen real Para utilizar con Nominal OUTPUT L, R 75 Ω 600 Ω Líneas *1 *2 *3 *4 Nominal Máx. antes de cortar +4 dBu +4 dBu (1,23V) +24 dBu (12,28V) –10 dBu –10 dBu (0,245V) +10 dBu (2,45V) Nivel SW Conector Tipo XLR-3-32 (balanceado) Jack phone (TRS: Balanceado) Los conectores del tipo XLR-3-32 están balanceados. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD) Los jacks phone están balanceados. (Punta=HOT, Anillo=COLD, Funda=GND) En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms. El convertidor DA es de 24 bits, el sobremuestreo de 128 tiempos @Fs=44,1, 48 kHz, el sobremuestreo de 64 tiempos @Fs=88,2, 96 kHz Características de la entrada digital Terminales de entrada Formato Longitud de información Nivel Conector AES/EBU IN AES/EBU 24 bits RS422 Tipo XLR-3-31 (balanceado) *1 Los conectores del tipo XLR-3-31 están balanceados. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD) Características de la salida digital Terminales de salida Formato Longitud de información Nivel Conector AES/EBU OUT Uso profesional AES/EBU 24 bits RS422 Tipo XLR-3-32 (balanceado) *1 Estado de canal de AES/EBU OUT tipo: 2 canales de audio énfasis: NO. frecuencia de muestreo: depende de la configuración interna *2 dither: longitud de palabra de 16 - 24 bits *3 El conector del tipo XLR-3-32 está balanceado. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD) Características del control de E/S Terminales USB MIDI WORD CLOCK 100 Formato Nivel Conector USB 1.1 De 0 a 3,3 V Conector USB de tipo B IN MIDI — Conector 5P DIN OUT/THRU MIDI — Conector 5P DIN — TTL/75 Ω Conector BNC TO HOST IN SPX2000—Manual de instrucciones Características eléctricas El nivel de entrada VR es nominal cuando se calcula. Impedancia de salida del generador de señal: 600 ohmios Respuesta de frecuencia Fs=48 kHz: @20 Hz-20 kHz, con referencia al nivel de salida nominal @1 kHz Fs=96 kHz: @20 Hz-40 kHz, con referencia al nivel de salida nominal @1 kHz Entrada INPUT L, R Salida RL Condiciones Min Tipo Máx Unidad es OUTPUT L, R 600 Ω — –3,0 0,0 +1,0 dB Salida RL Condiciones Min Tipo Máx Unidad es OUTPUT L, R 600 Ω Error de gain @1 kHz Entrada INPUT L, R INPUT LEVEL SW: +4, OUTPUT LEVEL SW: +4 +2,0 +4,0 +6,0 dBu INPUT LEVEL SW: –10, OUTPUT LEVEL SW: –10 –12,0 –10,0 –8,0 dBu Min Tipo Máx Unidad es Fs=48 kHz: +14 dBu @20 Hz-20 kHz, INPUT LEVEL SW: +4, OUTPUT LEVEL SW: +4 0,05 % Fs=96 kHz: +14 dBu @20 Hz-40 kHz, INPUT LEVEL SW: +4, OUTPUT LEVEL SW: +4 0,05 % Máx Unidad es –80 dBu Máx Unidad es *1 En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms. Distorsión armónica total Entrada INPUT L, R Salida RL OUTPUT L, R 600Ω Condiciones *1 En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms. *2 La distorsión armónica total se mide con un 18 dB/filtro de octavas @ 80 kHz. Murmullo y ruido Fs=48/96 kHz Entrada INPUT L, R Salida RL Condiciones Min OUTPUT L, R 600 Ω Rs=600 Ω, INPUT LEVEL VR: nominal INPUT LEVEL SW: +4 /OUTPUT LEVEL SW: +4 Tipo *1 El murmullo y el ruido se calculan con un 6 dB/filtro de octavas @ 12,7 kHz; equivalente a un filtro de 20 kHz con dB infinito/atenuación de octavas. *2 En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms. Gama dinámica Fs=48/96 kHz Entrada INPUT L, R Salida RL OUTPUT L, R 600 Ω Condiciones Min AD + DA, INPUT LEVEL VR: máx Tipo 106 dB *1 La gama dinámica se calcula con un 6 dB/filtro de octavas @ 12,7 kHz; equivalente a un filtro de 20 kHz con dB infinito/atenuación de octavas. Interferencias @1 kHz De/A A/De INPUT L, R Condiciones OUTPUT L, R Min Tipo De INPUT a OUTPUT Máx Unidad es –80 dB Máx Unidad es Gain de voltaje máximo @1 kHz Entrada INPUT L, R Salida RL Condiciones Min OUTPUT L, R 600 Ω Rs=600 Ω, INPUT LEVEL VR: máx INPUT LEVEL SW: +4 /OUTPUT LEVEL SW: +4 Tipo +10 SPX2000—Manual de instrucciones dB 101 PARÁMETRO CONDICIONES MIN TIPO MÁX UNIDA DES Frecuencia de muestreo Rango de frecuencias Frecuencia normal 39,69 50,88 kHz Frecuencia doble 79,38 101,76 kHz DIGITAL IN Fs=44,1 kHz, Jitter DIGITAL IN Fs=48 kHz, Jitter Reloj externo Jitter de PLL 2ns 2ns DIGITAL IN Fs=39,69-50,88 kHz, Jitter DIGITAL IN Fs=88,2 kHz, Jitter DIGITAL IN Fs=96 kHz, Jitter 2ns 2ns 2ns DIGITAL IN Fs=79,38-101,76 kHz, Jitter 2ns word clock: int 44,1 kHz Frecuencia word clock: int 48 kHz word clock int 88,2 kHz word clock: int 96 kHz Reloj interno precisión jitter Delay de señal 102 10 ns 10 ns 20 ns 10 ns 10 ns 20 ns 44,1 kHz 48 kHz 88,2 kHz 96 kHz word clock int 44,1 kHz 50 ppm word clock: int 48 kHz 50 ppm word clock: int 88,2 kHz 50 ppm word clock: int 96 kHz 50 ppm word clock: int 44,1 kHz 5 ns word clock: int 48 kHz 5 ns word clock: int 88,2 kHz 5 ns word clock: int 96 kHz 5 ns 426 µs De INPUT a OUTPUT(@Tiempo de Delay=0,0 ms / Fs=96 kHz) SPX2000—Manual de instrucciones Diagrama de bloques INPUT METER OUTPUT METER OUTPUT L DA AD INPUT L +4dBu -10dBu +4dBu -10dBu INPUT LEVEL OUTPUT R SEL EFFECT DA AD +4dBu -10dBu INPUT R +4dBu -10dBu AES/EBU OUT AES/EBU IN Dimensiones 8 372.5 352.7 250 50 11.8 350 45 44 480 1 Unidad: mm * Las especificaciones y descripciones en este manual de instrucciones se incluyen únicamente con fines informativos. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, los equipos y las opciones pueden no ser idénticas en cada país, consulte con un distribuidor Yamaha. Modelos europeos Información del comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Entrada de corriente: 45 A Compatible con los entornos: E1, E2, E3 y E4 SPX2000—Manual de instrucciones 103 Índice Symbols ▲ ▼ ................................................................................12, 13, 16 A AC IN ............................................................................................. 9 Activar / desactivar ..................................................................... 10 AES/EBU ..................................................................................... 11 IN .....................................................................................9, 19 OUT ...................................................................................... 9 Ajustes originales ........................................................................ 24 Amp Simulator ............................................................................ 87 Amplificador de guitarra ............................................................ 87 ANALOG ..................................................................................... 19 Attack Time ................................................................................. 34 Auto Pan (banco PRESET) ......................................................... 55 B BACK ........................................................................................... 14 Banco PRESET ............................................................................ 12 Banco USER ................................................................................ 12 BANK ....................................................................................12, 13 Bloquear ...................................................................................... 19 Borrar .......................................................................................... 20 BULK OUT (ALL) ...................................................................... 23 BYPASS ....................................................................................8, 12 C Cargar efectos .............................................................................. 12 Chorus ...................................................................................51, 54 Classic ....................................................................................12, 26 CLOCK ........................................................................................ 18 SOURCE ............................................................................. 18 COMPARE ..............................................................................8, 16 Compuerta .................................................................................. 34 Attack Time ........................................................................ 34 Decay Time ......................................................................... 34 Release Time ....................................................................... 34 Threshold Level .................................................................. 34 Conexiones ..............................................................................9, 10 Conmutador de pedal .............................................................8, 14 Contador ..................................................................................... 11 CONTI ......................................................................................... 77 Digital .................................................................................... 18, 19 Sincronización .....................................................................11 Distortion .....................................................................................86 →Delay ................................................................................66 →Flanger .............................................................................66 Dual Pitch ....................................................................................62 Dynamic Filter .....................................................................................58 Flanger .................................................................................59 Phaser ...................................................................................60 E Early Reflection ..................................................................... 35, 37 Echo ....................................................................................... 38, 44 Editor ...........................................................................................21 ID .........................................................................................22 Efecto Activar/desactivar ................................................................12 Borrar ...................................................................................20 Editar ...................................................................................13 Guardar ................................................................................16 Lista ......................................................................................25 Recuperar .............................................................................12 Efectos compuestos .....................................................................66 Eliminar .......................................................................................20 Entrada Fuente ..................................................................................19 Nivel .....................................................................................11 Entradas analógicas .......................................................................9 Estéreo ..........................................................................................11 F Filter .............................................................................................58 FINE PARAM ..............................................................................14 Flanger ................................................................................... 47, 59 Fondo ...........................................................................................18 FOOT SW ........................................................................ 8, 14, 23 Frecuencia de muestreo ..............................................................11 Freeze .................................................................................... 77, 80 A ...........................................................................................78 B ...........................................................................................79 Fuente ...........................................................................................18 Funciones .......................................................................................6 G D DEC ............................................................................................. 14 Decay Time ................................................................................. 34 Delay ............................................................................................ 38 + Early Reflections .............................................................. 73 + Reverb .............................................................................. 75 →Early Reflections ............................................................. 73 →Reverb ............................................................................. 75 LCR ...................................................................................... 43 Delay L,R ..................................................................................... 46 Deshacer ...................................................................................... 16 DIGITAL ..................................................................................... 19 104 SPX2000—Manual de instrucciones Gate ..............................................................................................33 Gate Reverb ........................................................................... 35, 37 Guardar efectos ............................................................................16 H High Quality Pitch .......................................................................61 Hold Time ....................................................................................34 I ID ..................................................................................................22 INC ............................................................................................... 14 Inicializar ..................................................................................... 24 INPUT .................................................................................... 9, 19 Freeze ................................................................................... 77 L–R .................................................................................. 7, 11 Modo ................................................................................... 11 SOURCE ....................................................................... 11, 19 INT ............................................................................................... 11 K PGM CHANGE ........................................................................... 22 Phaser ....................................................................................49, 60 Pitch Change ............................................................................... 61 A, D ..................................................................................... 64 B ........................................................................................... 65 C .......................................................................................... 65 Portadora ..................................................................................... 47 POWER ON/OFF ...................................................................8, 10 Proteger ....................................................................................... 17 R kHz ............................................................................................... 11 L LCD Back ..................................................................................... 18 M Mensajes de error ........................................................................ 97 MIDI CHANNEL .......................................................................... 21 Conectores ............................................................................. 9 Control changes .................................................................. 14 Indicador ........................................................................ 7, 11 OUT SETUP ........................................................................ 21 OUT/THRU ........................................................................ 21 PGM CHANGE ................................................................... 22 Puerto .................................................................................. 21 Reloj ..................................................................................... 14 Tabla Program change ........................................................ 22 THRU .................................................................................. 21 Modulación ................................................................................. 51 Moduladora ................................................................................. 47 Modulation .................................................................................. 47 Delay .................................................................................... 41 Filter ..................................................................................... 56 Moment ....................................................................................... 77 Mono ............................................................................................ 11 Mono Delay ................................................................................. 38 Multi Filter ................................................................................... 82 Multi-band Dynamics Processor ................................................ 83 N NEXT ........................................................................................... 14 Nombre ........................................................................................ 17 Nota .............................................................................................. 75 O OPERATION LOCK ................................................................... 19 Ordenador ..................................................................................... 6 Otros efectos ................................................................................ 82 OUTPUT ....................................................................................... 9 –10 dBu/+4 dBu .................................................................... 9 P Pan ............................................................................................... 56 Panel frontal .................................................................................. 7 Panel posterior ............................................................................... 9 Pantalla ........................................................................................ 18 PARAMETER .............................................................................. 14 Parámetro básico ......................................................................... 13 Parámetro preciso ....................................................................... 13 RECALL .................................................................................12, 13 Reflexiones tempranas Definidas ............................................................................. 27 Release Time ................................................................................ 34 Reverb .......................................................................................... 27 & Gate ................................................................................. 33 + Chorus ............................................................................. 68 + Flanger ............................................................................. 69 →Chorus ............................................................................. 68 →Flanger ............................................................................. 69 →Pan ................................................................................... 72 →Symphonic ...................................................................... 71 Classic .................................................................................. 29 Preset ................................................................................... 31 Stereo Reverb (banco PRESET) ......................................... 30 Reverse Gate ..........................................................................35, 37 REV-X .......................................................................................... 27 Ring Modulation ......................................................................... 57 Rotary Speaker ............................................................................ 85 S Saturación .................................................................................... 86 Sincronización Digital ............................................................................11, 18 MIDI .................................................................................... 14 Tempo ................................................................................. 15 Sitio web ........................................................................................ 6 Sitio web de Yamaha ..................................................................... 6 Solucionar problemas ................................................................. 98 Stereo Delay .................................................................................... 40 Flanger ................................................................................. 50 Phasing ................................................................................ 50 Stereo Echo .................................................................................. 46 STORE ......................................................................................... 16 Symphonic →Reverb ............................................................................. 71 Classic .................................................................................. 54 Preset ................................................................................... 52 T TAP ........................................................................................14, 23 Tempo ...................................................................................14, 15 Fuente .................................................................................. 23 Threshold Level ........................................................................... 34 Tornillo de derivación a masa ...................................................... 9 Tremolo .................................................................................53, 54 U User PGM Protect ....................................................................... 17 UTILITY ........................................................................................ 8 SPX2000—Manual de instrucciones 105 V Vúmetros ....................................................................................... 7 W WC ............................................................................................... 11 Wordclock .............................................................................11, 18 X XLR ................................................................................................ 9 106 SPX2000—Manual de instrucciones YAMAHA [PROFESSIONAL MULTI-EFFECT PROCESSOR] Model: SPX2000 Date: 12 MAY 2003 MIDI Implementation Chart Function... Version: 1.0 Transmitted Recognized Remarks Basic Channel Default Changed X X 1–16 1–16 Memorized Default Messages Altered X X ************** OMNI OFF/OMNI ON X X Memorized Mode Note Number True Voice X ************** 0–127*1 X *4 Velocity Note On Note Off X X O 9nH, v=1-127*1 X *4 After Key’s Ch’s X X X X X X Pitch Bend Control Change Program Change 0-32 :True# X O*1 X ************** O 0–127*1 O*2 O*2 System Exclusive Common :Song Pos. :Song Sel. :Tune X X X X X X System Real Time :Clock :Commands X X O X Aux Messages :All Sound Off :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset X X X X X X X X X X O O Notes *1 *2 *3 *4 Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO 0:Bank Select MSB 1-30:*4 31:Mix Balance 32:Bank Select LSB Assignable Program Change Table *3 *4 receive if switch is on. transmit/receive if exclusive switch is on. Bulk Dump/Request, Parameter Change/Request Effect Control(Depend On Program) O: Yes X: No For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. ASIA POLAND Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-500-2925 THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377 Yamaha Música Ibérica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 SWEDEN ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025 Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 INDIA Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300 MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900 SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 6747-4374 TAIWAN Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688 THAILAND RUSSIA Yamaha Music (Russia) Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA AFRICA Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2303 MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2303 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2303 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio Division Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441 PA28 Yamaha Pro Audio Global Web Site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio Division © 2003-2010 Yamaha Corporation 011IPTO-F0 Printed in Japan WB42220