Download SPX2000 Manual de instrucciones

Transcript
Manual de instrucciones
Conserve este manual para futuras referencias.
ES
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero
no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde
haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del
dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.
• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra
impresa en la placa identificatoria del dispositivo.
• Utilice sólo el cable de alimentación incluido.
Si va a utilizar el dispositivo en una zona distinta a la zona en la que lo ha
comprado, es posible que el cable de alimentación no sea compatible. Consulte
a su proveedor de Yamaha.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se
interrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a
quemado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente,
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por
personal de servicio cualificado de Yamaha.
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores,
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en
modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no puede
realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente
su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
• Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el
interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al
personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
Conexiones
• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no
vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante
tormentas eléctricas.
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la
alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje
el volumen al mínimo.
• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo
tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
• Asegúrese de enchufarlos a una fuente de alimentación correctamente conectada a
tierra. En el panel posterior se ofrece un terminal de tornillo de conexión a tierra para
que el dispositivo se conecte a tierra de forma segura y se eviten descargas eléctricas.
Ubicación
Atención: manejo
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• No inserte los dedos o la mano en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo.
• Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la
toma de CA que está utilizando. Si se produjera algún problema o
funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte
el enchufe de la toma de pared. Incluso cuando el interruptor de alimentación
está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si
no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese
de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno de
los huecos o aberturas del dispositivo. Si esto sucede, desconecte de inmediato la
alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza
una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas
(evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar
así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
Pila de reserva
• Este dispositivo cuenta con una pila de reserva incorporada. Cuando se
desenchufa el cable de alimentación de la toma de CA, se conservan los datos
internos. No obstante, si la pila de reserva se descarga totalmente, estos datos se
perderán. Si la pila de reserva tiene poca carga, la LCD indica “Low Battery!.” En
ese caso, guarde inmediatamente los datos en un ordenador o un medio externo
y pida al personal de asistencia de Yamaha que sustituya la pila de reserva.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
accidente.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos
estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos de cualquier otro
tipo. De hacerlo así, el dispositivo, aparato de TV o radio podría generar ruido.
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexión a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-).
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal
cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
(5)-1
2
SPX2000—Manual de instrucciones
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
ADVARSEL!
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandoren.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE
: NEUTRAL
BROWN
: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected
to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the
safety earth symbol
or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
PRECAUCIONES:
(3 wires)
• Esta unidad es un dispositivo CLASS I. Conecte la unidad a una salida de zócalo de red que contenga un terminal de tierra protector.
• Esta unidad no se desconecta completamente de la red cuando se
desactiva el conmutador POWER, que es un conmutador de una
sola patilla.
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het
moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of
gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van
Yamaha in uw land.
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the
end of life please consult your retailer or Yamaha representative
office in your country.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
(lithium disposal)
(5)-1
SPX2000—Manual de instrucciones
3
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tipover.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
15
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(5)-1
4
SPX2000—Manual de instrucciones
Tabla de contenido
Funciones del SPX2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Las partes y sus funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Editar un efecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Otras funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Early Reflection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delay, Echo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pitch Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Efectos compuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freeze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
35
38
47
61
66
77
82
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Preparaciones para utilizar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lo que puede hacer utilizando MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formato de información MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignaciones MIDI CC de los parametros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
88
89
95
Lista de mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Solucionar problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
• Todas las ilustraciones de este manual de instrucciones son para finalidades
explicativas, pueden diferir de las especificaciones reales.
• Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
SPX2000—Manual de instrucciones
5
Funciones del SPX2000
● Sonido de alta calidad
El procesamiento digital de 24 bits 96 kHz garantiza una alta calidad.
● Soporte flexible para una variedad de situaciones y aplicaciones
Dispone de 122 efectos diferentes como ajustes predefinidos, que satisfacen las necesidades de una amplia
variedad de situaciones y aplicaciones. Puede editar estos efectos predeterminados para crear su propio y
único sonido.
● Control de los efectos de forma remota
Puede utilizar el SPX2000 Editor(*) o los mensajes MIDI para controlar los efectos de forma remota. No sólo
puede conmutar los efectos, sino también modificar los parámetros de los efectos para definir ajustes
precisos, o hacer variar los efectos de acuerdo con su interpretación en un teclado MIDI.
* Consulte la sección “Controlar el SPX2000 desde el ordenador,” a continuación.
● Gestión de la información de los efectos en el ordenador
Puede utilizar el SPX2000 Editor para gestionar o realizar copias de seguridad de la información y los efectos
originales. Por ejemplo, podría crear una biblioteca por separada para cada proyecto de grabación o
interpretación en directo, y guardar los efectos sólo para ese evento. Entonces puede simplemente intercambiar
la información (banco USER) para cada ocasión, y le permite utilizar los efectos con más eficiencia.
Funciones del Hardware
★ Entradas / salidas digitales
Al conectar un dispositivo compatible con un formato
AES/EBU se puede enviar / recibir audio en forma
digital.
★ Funcionamiento intuitivo
El funcionamiento es intuitivo; utilice el botón [STORE]
par guardar un efecto, el botón [RECALL] para
recuperar un efecto, y los botones [▲ INC]/[▼ DEC]
para incrementar / disminuir el valor de un parámetro.
★ Reconocimiento instantáneo de los tipos de
efectos
La pantalla del SPX2000 muestra un color de fondo
diferente (por defecto) para cada tipo de efecto. A
simple vista puede saber el tipo de efecto general, por
ejemplo, cian (azul claro) para el reverb y la reflexión
temprana, blanco para el delay, magenta para la
modulación, y verde para los efectos del banco Classic.
Controlar el SPX2000 desde el
ordenador
Puede utilizar el SPX2000 Editor para controlar de
forma remota el SPX2000 desde el ordenador.
El Editor del SPX2000 se podrá descargar de la
siguiente página web. Para conocer las últimas
informaciones, visite la página web.
Sitio web Yamaha Pro Audio:
http://www.yamahaproaudio.com/
Para más detalles acerca del SPX2000 Editor,
consulte el manual de funcionamiento para el
software.
6
SPX2000—Manual de instrucciones
Funciones del Software
★ Nuevos algoritmos de reverb
Los nuevos reverbs disponen del algoritmo REV-X
nuevamente desarrollado, y ofrecen reverberación rica y
de alta densidad con caída suave, amplitud, y
profundidad que resalta lo mejor en la señal original.
★ Los efectos Classic SPX recuperados con
algoritmos nuevos
Los efectos favoritos como la reverberación de
compuerta, la conservación y el flanger se han utilizado
de los anteriores modelos de las series SPX, con
algoritmos nuevamente desarrollados.
★ Entrada / salida estéreo
El SPX2000 proporciona el funcionamiento en estéreo
completo, 2 IN/2 OUT.
★ Sincronización del tempo
Algunos efectos se pueden sincronizar a un tempo y
longitud de nota especificados. El tempo se puede
ajustar con el botón [TAP] del panel frontal, desde un
conmutador de pedal como el FC5, o a través de
mensajes MIDI.
★ Una amplia gama de funcionalidad MIDI
Puede utilizar MIDI para conmutar efectos, modificar
los valores de los parámetros, o transmitir / recibir
información de volcado. Los efectos y la sincronización
del tempo también se pueden controlar a través de
MIDI.
Las partes y sus funciones
Panel frontal
2 3 57
1
9
0
4 68
B C E
A
D
F G
I
H
J M
LK
N
O
P
1 Control [INPUT L
R]
Este par de mandos concéntricos ajustan el nivel de la
señal de entrada analógica. El mando interior controla
el canal L, y el mando exterior controla el canal R.
9 Pantalla
Muestra información sobre los efectos recuperados
actualmente o sobre la función de utilidad
seleccionada.
2 Vúmetros
Indican el nivel de señal pre-efecto o post-efecto
(página 103).
0 Indicador del número de efecto
Indica el número de efecto del efecto seleccionado
actualmente. Si el efecto seleccionado es distinto al
efecto recuperado, el número parpadeará. Cuando
guarde o recupere un efecto, el número dejará de
parpadear y quedará iluminado fijo.
3 Botón/indicador [INPUT MODE]
Este botón selecciona la entrada monoaural o la
entrada estéreo. El indicador se iluminará para indicar
el modo de entrada seleccionado actualmente.
4 Botón/indicador [METER]
Este botón selecciona el pre-efecto o post-efecto como
la señal cuyo nivel se mostrará en el vúmetro (2). El
indicador se iluminará para indicar la señal
seleccionada actualmente.
5 Indicador [INPUT SOURCE]
Indica la fuente de entrada seleccionada actualmente.
Utilice “INPUT SOURCE” (página 19) para
seleccionar la fuente de entrada.
6 Indicador [CLOCK]
Indica la fuente word clock seleccionada actualmente.
Utilice “CLOCK SOURCE” (página 18) para
seleccionar la fuente de word clock.
7 Indicador [MIDI]
Se iluminará cuando el SPX2000 reciba información
MIDI.
8 Indicador [kHz]
Indica la frecuencia word clock que funciona
actualmente.
A Botón/indicador [BANK]
Este botón selecciona el banco de efecto. Se iluminará
el indicador para el banco seleccionado. Para más
detalles sobre bancos, consulte la sección “Tres bancos”
(página 12).
B Botón [STORE]
Este botón guarda el efecto seleccionado.
C Botones [▲]/[▼]
Estos botones seleccionan un efecto.
D Botón [RECALL]
Este botón recupera el efecto seleccionado.
E Botón [UNDO]/LED
Utilice este botón cuando quiera deshacer la anterior
operación de guardar/recuperar/borrar (página 16). El
LED se iluminará si el botón [UNDO] se encuentra
disponible.
F Botón [BACK]
Este botón selecciona el parámetro anterior.
G Botones [▲ INC]/[▼ DEC]
Utilice estos botones para editar los valores de
parámetro.
SPX2000—Manual de instrucciones
7
H Botón [NEXT]
Este botón selecciona el siguiente parámetro.
I Botón [COMPARE]/LED
Utilice este botón para comparar el efecto antes de
editar (inmediatamente después de recuperar) y
después de editar. Si edita un parámetro después de
recuperar un efecto, se iluminará este LED. El LED se
apagará cuando guarde o recupere un efecto
(página 16).
J Botón [PARAMETER]/LED
Este botón selecciona los parámetros básicos del efecto.
Se iluminará este LED si se seleccionan los parámetros
básicos.
K Botón [FINE PARAM]/LED
Este botón selecciona los parámetros FINE del efecto.
Los parámetros FINE complementan los parámetros
básicos. Se iluminará este LED si se seleccionan los
parámetros FINE.
L Botón [UTILITY]/LED
Este botón selecciona las funciones de utilidad del
SPX2000. Para más detalles, consulte “Otras funciones”
(página 17). Se iluminará este LED si se selecciona una
función de utilidad.
NOTA: Los siguientes botones serán inoperativos cuando
el LED [UTILITY] (L) esté iluminado.
• Botón [BANK] (A)
• Botón [STORE] (B)
• Botones [▲]/[▼] (C)
• Botón [RECALL] (D)
• Botón [UNDO] (E)
• Botón [COMPARE] (I)
8
SPX2000—Manual de instrucciones
M Botón [BYPASS]/LED
Este botón activa y desactiva el efecto. Cuando el botón
[BYPASS] esté desactivado (LED apagado), el efecto se
aplicará a la señal de entrada y a la salida de los jacks de
salida. Cuando el botón [BYPASS] esté activado (LED
iluminado), la señal de entrada se enviará desde los
jacks de salida sin ninguna modificación.
NOTA: El botón [BYPASS] se apagará cuando recupere
un efecto.
N Botón [TAP]/LED
Utilícelo para ajustar el valor de tempo del efecto.
Cuando pulse este botón dos o más veces, el valor del
tempo se calculará desde el intervalo medio en el que
pulse el botón. Si el parámetro del efecto SYNC está
activado, el LED parpadeará al intervalo del valor del
tempo.
O Jack [FOOT SW]
Puede conectar un conmutador de pedal opcional
(como el FC5) a este jack y el conmutador de pedal
para introducir el tempo como alternativa para utilizar
el botón [TAP] (N) (página 23).
P Botón [POWER ON/OFF]
Este botón activa o desactiva el SPX2000.
Panel posterior
R
S
T
U VW
Q
X
Y
[
Z
Q Tornillo de derivación a masa
Para más seguridad, utilice este tornillo para derivar el
SPX2000 a masa.
El cable de alimentación incluido dispone de un
conector de tres clavijas, si la toma eléctrica que utiliza
está bien derivada a masa, el SPX2000 estará
correctamente derivado a masa. Si la toma eléctrica no
está derivada a masa, utilice este tornillo para derivar el
SPX2000 a masa. Si el SPX2000 está correctamente
derivado a masa, reducirá eficazmente zumbidos e
interferencias.
R Jack [AC IN]
Conecte el cable de alimentación a este jack. Primero
conecte el cable de alimentación al SPX2000, y luego
conecte el otro extremo a la toma eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación
suministrado.
S Conector [MIDI OUT/THRU]
Puede conectar un dispositivo MIDI a este conector y
utilizar mensajes MIDI para enviarle información del
SPX2000. Puede enviar la información de volcado
general del SPX2000 a través de MIDI, o retransmitir
información MIDI recibida en el conector [MIDI IN]
(T) desde este conector sin cambios. Utilice “MIDI
OUT SETUP” (página 21) para especificar si este
conector funciona como “MIDI OUT” o “MIDI
THRU.”
T Conector [MIDI IN]
Puede conectar un dispositivo MIDI a este conector y
utilizar los mensajes transmitidos desde este
dispositivo para controlar de forma remota el SPX2000
(página 88).
\
V Jack [WORD CLOCK IN]
Conecte este jack a un dispositivo que proporcione una
señal de word clock. Este jack termina con un reóstato
de 75-ohmios. Conecte este jack en una conexión
directa con el dispositivo que suministra el word clock.
W Jack [AES/EBU OUT]
Conecte un dispositivo en formato AES/EBU a este
jack. Este jack XLR-3-32 envía una señal digital en
formato AES/EBU.
X Jack [AES/EBU IN]
Conecte un dispositivo en formato AES/EBU a este
jack. Este jack XLR-3-31 recibe una señal digital en
formato AES/EBU.
Y Jacks [OUTPUT]
Conecte estos jacks al retorno del efecto del mezclador
o a la entrada del amplificador de potencia. Estos jacks
envían señales análogas. Utilice los jacks XLR-3-32 o
los jacks phone TRS como los adecuados para el
dispositivo que conecta.
Z Conmutador [OUTPUT –10 dBu/+4 dBu]
Ajústelo a –10 dBu o a +4 dBu según el nivel de entrada
del dispositivo conectado a los jacks [OUTPUT] (Y).
[ Jacks [INPUT]
Conecte estos jacks al efecto enviado del mezclador o a
la salida de un instrumento musical electrónico. Estos
jacks introducen señales análogas. Utilice los jacks
XLR-3-31 o los jacks phone TRS como los adecuados
para el dispositivo que conecta.
Para activar estos jacks, tiene que ajustar la fuente de
entrada a “ANALOG” (página 19).
\ Conmutador [INPUT –10 dBu/+4 dBu]
Ajústelo a –10 dBu o a +4 dBu según el nivel de salida
del dispositivo conectado a los jacks [INPUT] ([).
U Conector [TO HOST USB]
Puede utilizar un cable USB para conectar aquí su
ordenador. Puede utilizar el Editor del SPX2000 o su
aplicación MIDI para controlar de forma remota el
SPX2000 desde el ordenador (página 6).
SPX2000—Manual de instrucciones
9
Funcionamiento
Funcionamiento básico
Esta sección explica de forma simple cómo recibir señales en el SPX2000, aplicar
efectos, y enviar el resultado. Los pasos generales son los siguientes.
Realizar las conexiones con dispositivos externos
↓
Activar el equipo
↓
Seleccionar la señal de entrada
↓
Seleccionar un efecto
↓
Recuperar el efecto
↓
Activar/desactivar el efecto
Realizar las conexiones con
dispositivos externos
Los conectores que utilice dependerán de si las señales de
entrada/salida son analógicas o digitales.
• Entrada analógica:
Conecte el dispositivo a los jacks [INPUT] ([).
• Entrada digital:
Conecte el dispositivo al jack [AES/EBU IN] (X).
• Salida analógica:
Conecte el dispositivo a los jacks [OUTPUT] (Y).
• Salida digital:
Conecte el dispositivo al jack [AES/EBU OUT] (W).
NOTA: Si está recibiendo/enviando señales analógicas, debe
ajustar el conmutador [INPUT –10 dBu/+4 dBu] (\) y el
conmutador [OUTPUT –10dBu/+4dBu] (Z) de una forma
apropiada para el nivel de señal de los dispositivos
conectados.
Debe desactivar todos los dispositivos antes de
realizar las conexiones.
Elementos relacionados
• Seleccionar la fuente de word clock ...............página 18
• Utilizar el ordenador para
controlar el SPX2000.........................................página 6
• Utilizar mensajes MIDI para
controlar el SPX2000......................................página 88
10
SPX2000—Manual de instrucciones
Activar el equipo
Aquí se explica cómo activar un sistema que incluya el
SPX2000.
1 Proteja su sistema de monitorización
Antes de activar el SPX2000, desactive el dispositivo
conectado al jack [OUTPUT] (Y) o al jack [AES/EBU
OUT] (W). Utilice también el control [INPUT L
R]
(1) para minimizar el nivel de señal de entrada I/D (el
mando interno controla el canal I, y el mando externo
controla el canal D).
2 Active el SPX2000.
Pulse el botón [POWER ON/OFF] (P) para activar la
potencia.
→ Se iluminarán la pantalla del panel frontal y los
LEDs.
3 Active los dispositivos externos
Active los dispositivos conectados al SPX2000.
NOTA: Para evitar que los altavoces emitan un ruido
excesivamente alto, active la potencia empezando por el
dispositivo más próximo a la fuente de audio.Ejemplo: módulos de sonido → mezclador → SPX2000
→ amplificador de potencia
Invierta este orden al desactivar la potencia.
Necesitará realizar distintas selecciones referentes a la señal
de entrada.
Seleccione entrada monoaural o estéreo
Utilice el botón [INPUT MODE] (3) para seleccionar
tanto la entrada monoaural como la entrada estéreo. Cada
vez que pulse el botón [INPUT MODE], el indicador
alternará entre MONO y STEREO.
El flujo de señal cambiará de la forma siguiente,
dependiendo de si la entrada es monoaural o estéreo, y del
número de entradas/salidas para el efecto que recupere.
Entrada monoaural 1IN 2OUT
OUT L
IN L
(MONO)
C
FX
L
R
IN R
OUT R
Seleccione la señal para medir
Utilice el botón [METER] (4) para seleccionar la señal de
pre-efecto o la señal de post-efecto para visualizar en el
vúmetro (2). Cada vez que pulse el botón [METER], el
indicador alternará entre INPUT y OUTPUT.
Compruebe el estado de la señal de entrada
Los indicadores siguientes se iluminarán para indicar el
estado de la señal de entrada.
• INPUT SOURCE (5):
Esto indica si la señal de entrada es ANALÓGICA o
DIGITAL. Si desea cambiar las fuentes de entrada, utilice
“INPUT SOURCE” (página 19) para seleccionar la
fuente de entrada deseada.
• MIDI (7):
Este indicador se iluminará cuando se reciba
información MIDI.
• CLOCK (6):
Indica la fuente de word clock. Utilice “CLOCK
SOURCE” (página 18) para seleccionar la fuente de
word clock.
El reloj interno del SPX2000
El SPX2000 funcionará como reloj
maestro.
Necesitará configurar otros
dispositivos conectados para que
funcionen como relojes esclavos.
Entrada monoaural 2IN 2OUT
INT
IN L
(MONO)
OUT L
L
R
FX
L
R
AES/EBU
IN R
OUT R
WC
Entrada estéreo 1IN 2OUT
IN L
El SPX2000 funcionará como un
reloj esclavo.
El reloj se recibirá en el jack [WORD
CLOCK IN] (V)
El SPX2000 funcionará como un
reloj esclavo.
OUT L
–3 dB
C
FX
L
R
–3 dB
IN R
OUT R
IN L
OUT L
L
R
• kHz (8)
Indica la frecuencia del word clock (44.1/48/88.2/96
kHz). Si utiliza el reloj interno del SPX2000, puede
utilizar “CLOCK SOURCE” (página 18) para seleccionar
la frecuencia.
Ajustar el nivel de entrada
Entrada estéreo 2IN 2OUT
IN R
Información de reloj recibida en el jack
[AES/EBU IN] (X)
FX
L
R
Utilice el control [INPUT L
R] (1) para ajustar los
niveles de la señal de entrada analógica (I/D); el mando
interno controla el canal I, y el mando externo controla el
canal D.
OUT R
SPX2000—Manual de instrucciones
11
Funcionamiento
Seleccionar la señal de entrada
Tres bancos
El SPX2000 tiene tres bancos de efectos; PRESET,
USER, y CLASSIC. Estos bancos se organizan de la
siguiente manera.
Banco PRESET
Este banco contiene un total de 97 efectos; 80
efectos basados en algoritmos nuevos que van
desde estándar a distintivo, y 17 efectos de
reverb nuevamente desarrollados (REV-X).
Los efectos de este banco son sólo de lectura.
Banco CLASSIC
Este banco contiene 25 efectos sencillos y fáciles
de utilizar basados en los primeros modelos de
las series SPX.
Los efectos de este banco son sólo de lectura.
Banco USER
Al salir de fábrica, este banco no contiene
efectos. Puede editar efectos desde el banco
PRESET o el banco CLASSIC y guardarlos
como efectos propios originales en el banco
USER. Una vez haya guardado un efecto, puede
recuperarlo y utilizarlo del mismo modo que
los efectos del banco PRESET o el banco
CLASSIC.
Puede guardar 99 efectos en este banco.
NOTA: Los siguientes botones serán inoperativos cuando el
LED [UTILITY] (L) esté iluminado
• Botón [BANK] (A)
• Botón [STORE] (B)
• Botones [▲]/[▼] (C)
• Botón [RECALL] (D)
• Botón [UNDO] (E)
• Botón [COMPARE] (I)
NOTA: Cuando esté seleccionando un efecto (es decir,
mientras el indicador del número de efecto esté parpadeando),
al pulsar cualquiera de los botones siguientes se cancelará la
selección de efecto; aparecerá en la pantalla el efecto
recuperado actualmente.
• Botón [UNDO] (E)
• Botón [BACK] (F)
• Botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G)
• Botón [NEXT] (H)
• Botón [COMPARE] (I)
• Botón [PARAMETER] (J)
• Botón [FINE PARAM] (K)
Recuperar el efecto
Pulse el botón [RECALL] (D) para recuperar el efecto.
→ El efecto recuperado se aplicará a la señal de salida.
NOTA: Puede pulsar el botón [UNDO] (E) para deshacer la
operación de recuperación anterior.El LED [UNDO] se
iluminará si es posible DESHACER.
Seleccionar un efecto
Aquí tiene cómo seleccionar el efecto que desea aplicar a la
señal de entrada.
1 Seleccione un banco
Pulse el botón [BANK] (A) varias veces para
seleccionar el banco que contiene el efecto deseado.
→ El indicador [BANK] (A) muestra el banco
seleccionado actualmente.
2 Seleccione un efecto
Utilice los botones [▲]/[▼] (C) para seleccionar el
efecto que desea utilizar.
→ El número del efecto seleccionado parpadeará en el
indicador de número de efecto (0).
Botón [▲]
Botón [▼]
12
Púlselo
para desplazarse al siguiente
efecto.
Manténgalo
pulsado
para continuar moviéndose
por los efectos siguientes.
Mantenga
pulsado [▲]
y pulse [▼]
para moverse rápidamente por
los efectos siguientes.
Púlselo
para desplazarse al efecto
anterior.
Manténgalo
pulsado
para continuar moviéndose
por los efectos anteriores.
Mantenga
pulsado [▼]
y pulse [▲]
para moverse rápidamente por
los efectos anteriores.
SPX2000—Manual de instrucciones
Activar/desactivar el efecto
Puede utilizar el botón [BYPASS] (M) para activar/
desactivar el efecto.
→ Cada vez que pulse el botón el efecto se activará/
desactivará. Cuando el botón [BYPASS] está activado, el
efecto estará desactivado y la señal de entrada se enviará
sin modificación.
Editar un efecto
Esta sección explica el proceso de edición de un efecto seleccionado y cómo
guardarlo. Los pasos generales son los siguientes.
Seleccionar un efecto
↓
Seleccionar un parámetro
Funcionamiento
↓
Editar el parámetro
↓
Comprobar el efecto editado
↓
Guardar el efecto
↓
(Deshacer la operación de Guardar anterior)
Seleccionar un efecto
Seleccione el efecto que desea editar.
1 Seleccione un banco
Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco
que contenga el efecto que desea editar.
→ El indicador [BANK] (A) muestra el banco
seleccionado actualmente.
2 Seleccione un efecto (página 12)
Utilice los botones [▲]/[▼] (C) para seleccionar el
efecto que desea editar.
Parámetros básicos y
parámetros precisos
Cada uno de los efectos del SPX2000 consiste en
dos tipos de parámetros: Parámetros básicos y
parámetros precisos.
Efecto
Parámetro básico 1
Parámetro preciso 1
Parámetro básico 2
Parámetro preciso 2
Parámetro básico 3
Parámetro preciso 3
→ El número del efecto seleccionado parpadeará en el
indicador de número de efecto (0).
Parámetro preciso m
Parámetro básico n
NOTA: Cuando esté seleccionando un efecto (es decir,
mientras el indicador del número de efecto esté parpadeando),
al pulsar cualquiera de los botones siguientes se cancelará la
selección de efecto; aparecerá en la pantalla el efecto
recuperado actualmente.
• Botón [UNDO] (E)
• Botón [BACK] (F)
• Botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G)
• Botón [NEXT] (H)
• Botón [COMPARE] (I)
• Botón [PARAMETER] (J)
• Botón [FINE PARAM] (K)
Debido a que algunos efectos tienen un gran
número de parámetros, los parámetros que
probablemente necesitará editar más a menudo se
agrupan como “Parámetros básicos,” y los
parámetros suplementarios se agrupan como
“Parámetros precisos”.
El número y tipo de parámetros básicos y precisos
pueden ser distintos para cada efecto.
3 Recupere el efecto
Pulse el botón [RECALL] (D) para recuperar el efecto.
→ El indicador de número de efecto (0) pasará de
parpadear a estar iluminado permanentemente.
NOTA: Los siguientes botones serán inoperativos cuando el
LED [UTILITY] (L) esté iluminado
• Botón [BANK] (A)
• Botón [STORE] (B)
• Botones [▲]/[▼] (C)
• Botón [RECALL] (D)
• Botón [UNDO] (E)
• Botón [COMPARE] (I)
SPX2000—Manual de instrucciones
13
Seleccionar un parámetro
Para editar un parámetro, primero debe seleccionarlo. Los
parámetros editables pueden variar para cada efecto. Para
más detalles, consulte la explicación de cada parámetro en
la sección “Efectos” (página 25 y siguientes).
1 Seleccione un parámetro básico o un
parámetro preciso
Pulse el botón [PARAMETER] (J) o bien el botón
[FINE PARAM] (K) para seleccionar el tipo de
parámetro que desea editar.
→ Se iluminará el LED del botón que haya pulsado.
Editar el parámetro
Utilice el botón [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para editar el
valor del parámetro.
→ El valor del parámetro mostrado en la pantalla (9)
cambiará, y se iluminará el LED [COMPARE] (I).
El LED [COMPARE] (I) indica que el efecto recuperado
actualmente se ha editado desde que se recuperó.
Botón
[▲ INC]
2 Seleccione un parámetro
Utilice el botón [BACK] (F) o el botón [NEXT] (H)
para seleccionar el parámetro que desea editar.
→ El parámetro seleccionado se muestra en la pantalla
(9).
Botón
[▼ DEC]
REV-X LARGE HALL
REV TIME= 3.20s
Púlselo
para aumentar el valor del
parámetro.
Manténgalo pulsado
para seguir aumentando
el valor del parámetro.
Mantenga pulsado
[▲ INC] y pulse
[▼ DEC]
para seguir aumentando
el valor del parámetro,
más rápidamente.
Púlselo
para reducir el valor del
parámetro.
Manténgalo pulsado
para seguir reduciendo el
valor del parámetro.
Mantenga pulsado
[▼ DEC] y pulse
[▲ INC]
para seguir reduciendo el
valor del parámetro, más
rápidamente.
Ajustar el tempo
Seleccionar parámetros básicos
Pulse el botón [BACK]
para desplazarse al parámetro anterior.
Pulse y mantenga pulsado el botón [BACK]
para continuar moviéndose por los parámetros anteriores.
Pulse el botón [NEXT] o el botón [PARAMETER]
para desplazarse al parámetro siguiente.
Pulse y mantenga pulsado el botón [NEXT] o el botón
[PARAMETER]
para continuar moviéndose por los parámetros siguientes.
Seleccionar parámetros PRECISOS
Pulse el botón [BACK]
para desplazarse al parámetro anterior.
Pulse y mantenga pulsado el botón [BACK]
para continuar moviéndose por los parámetros anteriores.
Pulse el botón [NEXT] o el botón [FINE PARAM]
para desplazarse al parámetro siguiente.
Pulse y mantenga pulsado el botón [NEXT] o el botón
[FINE PARAM]
para continuar moviéndose por los parámetros siguientes.
NOTA: Si la pantalla indica “NO FINE PARAMETER,” se
recupera un efecto del banco CLASSIC.
Los efectos del banco CLASSIC no tienen parámetros
precisos. Utilice el botón [PARAMETER] para seleccionar los
parámetros básicos.
Algunos efectos tienen un parámetro de Tempo.
Puede editar el parámetro Tempo de cualquiera de
las siguientes cinco formas.
• Utilice el botón [▲ INC]/[▼ DEC] (G)
Éste es el mismo método que para editar otros
parámetros.
• Utilice el botón [TAP] (N)
Cuando pulsa el botón [TAP] (N) dos veces o más,
el intervalo medio se calculará y se ajustará como el
valor del Tempo. Si desea utilizar este método, ajuste
“TEMPO SOURCE” (página 23) para especificar
“TAP” como fuente de sincronización.
• Utilice el conmutador de pedal
Cuando pulsa el conmutador de pedal (opcional)
dos veces o más, el intervalo medio se calculará y se
ajustará como el valor del Tempo. Si desea utilizar
este método, utilice el procedimiento siguiente.
1. Conecte un conmutador de pedal opcional (por
ejemplo, FC5) al jack [FOOT SW] (O).
2. Ajuste el ajuste “TEMPO SOURCE”
(página 23) para especificar “TAP” como fuente
de sincronización.
• Utilice el reloj MIDI
El intervalo de mensajes del reloj MIDI se puede
utilizar para ajustar el valor del Tempo. Si desea
utilizar este método, ajuste “TEMPO SOURCE”
(página 23) para especificar “MIDI” como fuente
de sincronización.
• Utilice control changes de MIDI
El valor especificado por un mensaje MIDI
Control Change se puede utilizar para ajustar el
valor del Tempo. Utilizando este método puede
controlar el valor del Tempo del SPX2000 desde
un dispositivo MIDI externo conectado.
14
SPX2000—Manual de instrucciones
Sincronización del tempo y de los efectos
Algunos de los efectos del SPX2000 le permiten sincronizar el efecto con el tempo. Hay dos de estos tipos de efecto; los efectos
del tipo delay y los efectos del tipo de modulación. Para los efectos del tipo delay, el tiempo de delay cambiará de acuerdo con
el tempo. Para los efectos del tipo de modulación, la frecuencia de la señal de modulación cambiará de acuerdo con el tempo.
• Parámetros relacionados con la sincronización del tempo
Los siguientes cinco parámetros están relacionados con la sincronización del tempo.
1) SYNC
2) NOTE
3) TEMPO
4) DELAY
5) FREQ.
Funcionamiento
SYNC: ........................................ Éste es el conmutador de on/off para la sincronización del tempo.
NOTE y TEMPO:...................... Estos son los parámetros básicos para la sincronización del tempo.
DELAY y FREQ.: ....................... DELAY es el tiempo de delay, y FREQ. es la frecuencia de la señal de modulación.
Estos afectan directamente al modo al que cambiará el sonido del efecto. DELAY es
sólo relevante para los efectos del tipo delay, y FREQ. es sólo relevante para los
efectos del tipo de modulación.
• Como están relacionados los parámetros
La sincronización del tempo utiliza TEMPO y NOTE para calcular un valor que será la base para el tempo, y continua
haciendo ajustes de modo que esta base del tempo sea esencialmente la misma que DELAY (o FREQ.). Esto significa que
cuando TEMPO, NOTE, y DELAY (o FREQ.) están sincronizados, y se cambia cualquiera de estos valores, los otros
parámetros se reajustarán para mantener la relación correcta. Los parámetros que se reajustan y el método de cálculo(*a)
utilizado son los siguientes.
Si activa SYNC → se ajustará NOTE
Si edita DELAY (o FREQ.) → se ajustará NOTE
En este caso, el valor NOTE se calcula de la siguiente manera.
NOTE = DELAY (o FREQ.)/(4 x (60/TEMPO))
Si edita NOTE → se ajustará DELAY (o FREQ.)
En este caso, el valor DELAY (o FREQ.) se calcula de la siguiente manera.
DELAY (o FREQ.) = NOTE x 4 x (60/TEMPO)
Si edita TEMPO → se ajustará DELAY (o FREQ.)
En este caso, el valor DELAY (o FREQ.) se calcula de la siguiente manera.
DELAY (o FREQ.) = DELAY (o FREQ.) original x (anterior TEMPO/nuevo TEMPO)
Ejemplo 1:
Cuando SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, cambie NOTE de corchera a nota negra
DELAY= nueva NOTE x 4 x (60/TEMPO)
= (1/4) x 4 x (60/120)
= 0.5 (seg)
= 500 ms
Así, el DELAY cambiará de 250 ms a 500 ms.
Ejemplo 2:
Cuando SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=corchera, cambie TEMPO de 120 a 121
DELAY= DELAY original x (anterior TEMPO/nuevo TEMPO)
= 250 x (120/121)
= 247,9 (ms)
Así, el TEMPO cambiará de 250 ms a 247,9 ms.
*a Los valores redondeados se utilizan para los resultados de los cálculos.
• Intervalos de los valores NOTE y TEMPO
Los intervalos de los valores NOTE y TEMPO están limitados por los intervalos de los valores DELAY o FREQ.. No puede
ajustar los valores NOTE o TEMPO que harían que DELAY o FREQ. excedieran sus posibles valores máximos al
sincronizar a tempo. Esta limitación también se aplica incluso cuando SYNC está DESACTIVADO.
• Características especiales del parámetro TEMPO
El parámetro TEMPO tiene las siguientes características a diferencia de los otros parámetros.
• Es un valor común compartido por todos los efectos
• No se puede guardar/recuperar (el valor no está guardado)
Esto significa que el valor del TEMPO puede no ser necesariamente el mismo cuando se recupera un efecto de la misma
manera que cuando se guardó este efecto. Aquí hay un ejemplo.
Guardar el efecto: TEMPO=120 → Cambie el TEMPO a 60 → Recupere el efecto: TEMPO=60
Normalmente cuando cambia el TEMPO, el DELAY (o FREQ.) se reajustará en consecuencia. No obstante si el DELAY (o
FREQ.) se cambiara, el efecto sonaría diferente al recuperarlo que cuando se guardó. Para evitar que el efecto cambie de
este modo entre guardar y recuperar, el SPX2000 no actualiza el valor del DELAY (o FREQ.) cuando se recupera un efecto,
incluso si el TEMPO ya no es el mismo que cuando se guardó este efecto.
= 1/48
= 1/24
= 1/16
= 1/12
= 3/32
= 1/8
= 1/6
= 3/16
= 1/4
= 3/8
= 1/2
= 3/4
= 1/1
= 2/1
SPX2000—Manual de instrucciones
15
Comprobar el efecto editado
Pulse el botón [COMPARE] (I) para comparar el efecto
original con la versión editada.
→ Cada vez que pulse este botón, el LED [COMPARE] se
alternará entre iluminado y parpadeando. El LED se
iluminará si se selecciona el efecto editado, y parpadeará
si se selecciona el efecto no editado.
NOTA: Los siguientes botones son inoperativos mientras el LED
[COMPARE] parpadea.
• Botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G)
• Botones [UTILITY] (L)
• Botón [TAP] (N)
Guardar el efecto
Aquí tiene cómo especificar la ubicación en el banco USER
y guardar el efecto editado.
1 Seleccione el banco USER
Pulse el botón [BANK] (A) varias veces para
seleccionar el banco USER.
→ El indicador [BANK] (A) indicará “USER”.
2 Seleccione un destino para guardar el efecto
Utilice los botones [▲]/[▼] (C) para especificar el
número de efecto en el que guardará el efecto editado.
→ El indicador del número de efecto (0) muestra el
número del efecto actualmente seleccionado.
3 Guarde el efecto
Pulse el botón [STORE] (B) para guardar el efecto.
→ El LED [COMPARE] (I) se apagará, y el LED
[UNDO] (E) se iluminará.
16
SPX2000—Manual de instrucciones
Deshacer la operación anterior
Puede dejar los efectos como estaban antes “deshaciendo”
la acción de Guardar, Recuperar, o Borrar efecto anterior.
También puede “deshacer” la operación de “deshacer”
anterior; a esta operación se le llama “rehacer”.
Deshacer
Cuando el LED [UNDO] (E) está iluminado, pulse el
botón [UNDO] para deshacer la acción de Guardar,
Recuperar, o Borrar efecto anterior.
→ El LED [UNDO] parpadeará.
Rehacer
Cuando el LED [UNDO] (E) está parpadeando, pulse el
botón [UNDO] para cancelar la operación de Deshacer
anterior.
→ El LED [UNDO] se iluminará.
NOTA: Deshacer/Rehacer dejará de estar disponible si
cambia los parámetros.
Otras funciones
A continuación se explica cómo editar el nombre del efecto
recuperado. Sólo puede editar el nombre de los efectos del
banco USER.
1 Seleccione el banco USER
Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco
USER.
Proteger un efecto
Puede activar/desactivar el ajuste de protección para el
efecto recuperado. Sólo se pueden proteger los efectos del
banco USER. ACTIVANDO la protección de algunos
efectos importantes, puede evitar sobrescribirlos
accidentalmente.
1 Seleccione el banco USER
Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco
USER.
2 Seleccione un efecto
Seleccione el efecto, del cual quiere editar el nombre, y
recupérelo (página 12).
2 Seleccione un efecto
Seleccione el efecto, del cual quiere cambiar el ajuste de
protección, y recupérelo (página 12).
3 Seleccione la función “TITLE EDIT”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “TITLE EDIT.”
3 Seleccione la función “USER PGM PROTECT”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “USER PGM PROTECT.”
REV-X LARGE HALL
TITLE EDIT
USER PGM PROTECT
*OFF
ON
4 Edite el nombre del efecto
Utilice los botones siguientes para editar el nombre del
efecto.
4 Active o desactive la protección
Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para
activar/desactivar la protección.
REV-X LARGE HALL
TITLE EDIT
USER PGM PROTECT
*OFF
ON
Cursor
Botón [BACK]:
Mueve el cursor hacia la izquierda.
Botón [NEXT]:
Mueve el cursor hacia la derecha.
Botón [▲ INC]:
Cambia el carácter en la ubicación del cursor
(A→B→C).
Botón [▼ DEC]:
Cambia el carácter en la ubicación del cursor
(C→B→A).
Si ACTIVA el ajuste, no podrá realizar las siguientes
operaciones en ese efecto.
• Guardar
• Editar el nombre del efecto
• Borrar
• Cambiar el color de fondo
Si DESACTIVA el ajuste, la protección se desactivará y
podrá volver a realizar las operaciones de Guardar, etc.
El nombre del efecto puede tener hasta 16 caracteres.
Puede utilizar los caracteres siguientes.
!
"
# $ % & ’
(
+ , – . /
)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 :
@ A B C D E F G H I
;
< = > ?
J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z [ ¥
` a b c d e f g h i
p q r
s
t
j
k
]
^ _
l m n o
u v w x y z
SPX2000—Manual de instrucciones
17
Funcionamiento
Editar el nombre del efecto
Cambiar el color de fondo de la
pantalla
A continuación se explica cómo cambiar el color de fondo
del efecto recuperado. Sólo puede cambiar el color de
fondo de los efectos del banco USER.
Seleccionar la fuente de word
clock
1 Seleccione la función “CLOCK SOURCE”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “CLOCK SOURCE.”
1 Seleccione el banco USER
Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco
USER.
CLOCK SOURCE
INT96kHz
2 Seleccione un efecto
Seleccione el efecto, del cual quiere cambiar el color de
fondo, y recupérelo (página 12).
3 Seleccione la función “LCD BACK”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “LCD BACK”.
2 Seleccione la fuente de word clock
Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para
seleccionar la fuente de word clock.
CLOCK SOURCE
INT96kHz
REV-X LARGE HALL
LCD BACK=YELLOW
4 Seleccione el color de fondo de la pantalla
Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para
seleccionar el color de fondo de la pantalla.
REV-X LARGE HALL
LCD BACK=GREEN
Puede seleccionar uno de los cinco colores siguientes.
BLANCO
CIAN
MAGENTA
AMARILLO
VERDE
→ El indicador [CLOCK] (6) y el indicador [kHz] (8) se
iluminarán según lo que haya seleccionado.
NOTA: Si la pantalla indica “WRONG WORD CLOCK!”, o bien
se ha interrumpido la señal de word clock desde el dispositivo
externo o es una frecuencia a la que el SPX2000 no puede
sincronizar.Compruebe que debe haber algún problema con la
conexión desde el dispositivo que suministra el word clock, o
un ajuste de word clock incorrecto.
Si esto sucede, la fuente de word clock automáticamente se
conmutará a uno de los relojes internos del SPX2000 hasta
que desde el dispositivo externo se suministra un word clock
aceptable.
Puede seleccionar una de las seis fuentes de word clock
siguientes.
• WORD CLOCK: Información de reloj recibida desde
• AES/EBU:
Seleccionar la función de Utilidad
Pulse el botón [BACK]
para desplazarse a la función anterior.
• INT44.1kHz:
• INT48kHz:
Pulse y mantenga pulsado el botón [BACK]
• INT88.2kHz:
para continuar moviéndose por las funciones anteriores.
• INT96kHz:
Pulse el botón [NEXT] o el botón [UTILITY]
para desplazarse a la siguiente función.
Pulse y mantenga pulsado el botón [UTILITY]
para continuar moviéndose por las funciones.
* Para algunas funciones, el botón [BACK] y el botón [NEXT] se
utilizan para mover el cursor.
18
SPX2000—Manual de instrucciones
el jack [WORD CLOCK IN] (V)
Información de reloj recibida desde
el jack [AES/EBU IN] (X)
Reloj interno (44,1 kHz)
Reloj interno (48 kHz)
Reloj interno (88,2 kHz)
Reloj interno (96 kHz)
NOTAS:
• El SPX2000 extrae la frecuencia de muestreo desde la
frecuencia del reloj. Esto significa que la frecuencia del word
clock = la frecuencia de muestreo.
• Cuando INT44.1 kHz–INT 96 kHz está seleccionado,
pueden producirse ruidos o se puede enmudecer la salida si
el word clock y la señal de entrada no se pueden sincronizar
correctamente
La señal utilizada para sincronizar el procesamiento
de señal de audio digital se llama “word clock”.
Cuando dos o más dispositivos digitales están
conectados para enviar y recibir señales de audio
digital, cada dispositivo digital debe procesar la
señal al mismo tiempo. Incluso si todos los
dispositivos conectados están ajustados a la misma
frecuencia de reloj, las señales no se transmitirán ni
se recibirán correctamente si el tiempo de
procesamiento no coincide, o se oirán ruidos de
reloj.
Para que las señales de audio digital puedan
sincronizarse, un dispositivo digital debe transmitir
el reloj (información sincronizada), y los otros
dispositivos deben ajustarse para recibir este reloj.
En esta configuración, el dispositivo que suministra
el reloj de referencia de sincronización se denomina
“CLOCK MASTER,” y los dispositivos de recepción
se denominan “CLOCK SLAVES.”
Para utilizar el SPX2000 como reloj maestro,
ajuste la función “CLOCK SOURCE” (página 18) a
INT96kHz, INT88.2kHz, INT48kHz, o INT44.1.
Seleccionar la fuente de entrada
Aquí tiene cómo seleccionar la señal de los jacks [INPUT]
([) o bien la señal del jack [AES/EBU IN] (X) como
fuente de entrada.
1 Seleccione la función “INPUT SOURCE”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “INPUT SOURCE.”
INPUT SOURCE
*ANALOG DIGITAL
2 Seleccione la fuente de entrada
Pulse el botón [▲ INC] (G) para seleccionar DIGITAL
(jack [AES/EBU IN]), o pulse el botón [▼ DEC] (G)
para seleccionar ANALOG (jacks [INPUT]).
INPUT SOURCE
*ANALOG DIGITAL
Para utilizar el SPX2000 como reloj esclavo,
utilice cualquiera de los dos métodos siguientes.
1 Ajuste la función “CLOCK SOURCE”
(página 18) a AES/EBU, y conecte el
dispositivo compatible con el formato AES/
EBU que proporciona la información de
reloj al jack [AES/EBU IN] (X).
2 Ajuste la función “CLOCK SOURCE”
(página 18) a WORD CLOCK, y conecte el
dispositivo que proporciona el reloj al jack
[WORD CLOCK IN] (V). Al hacerlo, el
dispositivo que proporciona el reloj debe
estar conectado directamente al SPX2000.
→ El indicador [INPUT SOURCE] (5) indica la
selección.
NOTA: Si la pantalla indica “Sync Error!” o si el indicador
DIGITAL [INPUT SOURCE] parpadea, la señal de entrada
digital entrante no coincide con el reloj en el que está
funcionando el SPX2000.
Intente cambiar el ajuste del dispositivo que proporciona el
word clock.
Restringir el funcionamiento del
SPX2000
Para evitar que se produzcan cambio indeseados
accidentalmente, puede desactivar ciertas operaciones
selectivamente.
1 Seleccione la función “OPERATION LOCK”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “OPERATION LOCK.”
OPERATION LOCK
*OFF 1 2 3
2 Seleccione el nivel de bloqueo de
funcionamiento
Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para
seleccionar el nivel de bloqueo de funcionamiento.
OPERATION LOCK
*OFF 1 2 3
SPX2000—Manual de instrucciones
19
Funcionamiento
Acerca de word clock
Nivel 1: Se desactivarán las funciones de utilidad
distintas a Operation Lock
Nivel 2: Además del nivel 1, se desactivarán las
operaciones de guardar y deshacer efectos del
guardado
Nivel 3: Además del nivel 2, se desactivará la
recuperación y la edición de efectos
NOTA: Si intenta utilizar los botones del panel frontal para
llevar a cabo una operación que ha sido desactivada por
Operation Lock, aparecerá un mensaje de “Operation Locked!”
en la pantalla. No obstante, este mensaje no aparecerá si esa
operación se intenta realizar con el control remoto.
La siguiente tabla muestra las operaciones que se
desactivan en cada nivel.
O: Operativo X: Inoperativo
OPERATION LOCK
OFF
1
2
3
Borrar un efecto
A continuación se explica cómo borrar (eliminar) el efecto
recuperado. Sólo puede borrar los efectos del banco USER.
No puede borrar los efectos del banco PRESET o del banco
CLASSIC.
1 Seleccione el banco USER
Utilice el botón [BANK] (A) para seleccionar el banco
USER.
2 Seleccione un efecto
Seleccione el efecto que desea borrar (página 12).
3 Seleccione la función “U## CLEAR?”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “U## CLEAR?” (## será un número de
efecto).
Las operaciones del botón o el control remoto
equivalente
Botón [INPUT MODE] (3)
O
O
O
X
Botón [METER] (4)
O
O
O
O
Botón [BANK] (A)
O
O
O
X
Botón [STORE] (B)
O
O
X
X
Botones [▲]/[▼] (C)
O
O
O
X
Botón [RECALL] (D)
O
O
O
X
Operaciones de
Deshacer el guardado
O
O
X
X
Operaciones de
Deshacer la
recuperación
O
O
O
X
O
O
O
O
Editar los parámetros
básicos y los
parámetros precisos
O
O
O
X
Editar los
ajustes de Utilidad
O
X*1
X*1
X*1
Botón [PARAMETER] (J)
O
O
O
O
Botón [FINE PARAM] (K)
O
O
O
O
Botón [UTILITY] (L)
O
O*2
O*2
O*2
Botón [COMPARE] (I)
O
O
O
X
Botón [BYPASS] (M)
O
O
O
X
Botón [TAP] (N)/conmutador de
pedal
O
O
O
X
Botón [POWER ON/OFF] (P)
O
O
O
O
O
O
O
O
Botón
[UNDO]
(E)
Botón [BACK] (F)/
Botón [NEXT] (H)
Botones
[▲ INC]/
[▼ DEC]
(G)
MIDI
Activación/
desactivación de nota
(Iniciar / detener la
grabación o la
reproducción para
Freeze)
*1 Sólo se puede cambiar el nivel de Operation Lock.
*2 Si el nivel de Operation Lock es 1 o superior, las funciones de
utilidad que no sean Operation Lock no se pueden seleccionar.
20
SPX2000—Manual de instrucciones
U01 CLEAR?
PUSH INC
4 Borre el efecto
Pulse el botón [▲ INC] (G) para borrar el efecto
recuperado.
→ Cuando el efecto se ha borrado, la pantalla indicará
“Completed!”
NOTAS:
• El efecto se borrará cuando pulse el botón [▲ INC].
Después de borrar el efecto, puede utilizar el botón [UNDO]
(E) para recuperar el efecto borrado.
• Si la pantalla indica “This Program is Protected!”, significa
que el ajuste de protección está activado para ese efecto.
Desactive el ajuste de protección, y a continuación borre el
efecto (página 17).
El SPX2000 utiliza dos puertos para transmitir y recibir la
información MIDI.
Un puerto (“MIDI PORT GENERAL”) se utiliza para
transmitir y recibir información MIDI convencional, y el
otro puerto (“MIDI PORT EDITOR”) se utiliza para la
comunicación entre el SPX2000 y el SPX2000 Editor. No
puede utilizar el mismo ajuste para ambos puertos. El
puerto que haya seleccionado para un ajuste no aparecerá
como selección para el otro ajuste.
1 Seleccione la función “MIDI PORT GENERAL” o
bien la función “MIDI PORT EDITOR”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “MIDI PORT GENERAL” o bien “MIDI
PORT EDITOR”.
Cambiar entre MIDI OUT/THRU
Puede utilizar el conector [MIDI OUT/THRU] (S) tanto
como MIDI OUT como MIDI THRU.
1 Seleccione la función “MIDI OUT SETUP”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “MIDI OUT SETUP.”
MIDI OUT SETUP
*OUT THRU
2 Seleccione “MIDI OUT” o bien “MIDI THRU”
Pulse el botón [▲ INC] (G) para seleccionar “MIDI
THRU” o bien el botón [▼ DEC] (G) para seleccionar
“MIDI OUT.”
MIDI OUT SETUP
*OUT THRU
MIDI PORT
GENERAL = MIDI
• MIDI THRU:
2 Seleccione el puerto que utilizará para la
transmisión y la recepción MIDI
Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para
seleccionar un puerto.
MIDI PORT
GENERAL = MIDI
Ajuste “MIDI PORT GENERAL”
Puede seleccionar uno de los nueve puertos: MIDI (los
conectores [MIDI IN] (T) y [MIDI OUT/THRU] (S)),
o USB 1–USB 8 (puertos 1–8(*) del conector [TO HOST
USB] (U)). Si selecciona OFF, no será posible transmitir
ni recibir información MIDI.
Ajuste “MIDI PORT EDITOR”
Puede seleccionar uno de los ocho puertos: USB 1–USB
8 (puertos 1–8(*) del conector [TO HOST USB] (U)).
Si selecciona OFF, no será posible transmitir ni recibir
información MIDI.
(*) El conector [TO HOST USB] le permite utilizar ocho puertos
separados en este conector.
NOTA: Para conectar el SPX2000 al ordenador a través de
USB, necesitará instalar el controlador Yamaha USB-MIDI en el
ordenador.
Se puede descargar el controlador Yamaha USB-MIDI desde el
siguiente sitio web.
Sitio web Yamaha Pro Audio:
http://www.yamahaproaudio.com/
NOTA: Si la pantalla indica “MIDI OUT is NOT Selected!” y no
se puede seleccionar el puerto, el conector [MIDI OUT/THRU]
(S) está ajustado a “THRU.”
Para seleccionar un puerto, primero debe ajustar el parámetro
“MIDI OUT SETUP” de modo que el conector [MIDI OUT/
THRU] se ajuste a “OUT.”
La información MIDI que entre por el conector
[MIDI IN] (T) se transmitirá sin cambios. Con este
ajuste, la información MIDI del mismo SPX2000 no
se puede transmitir.
• MIDI OUT:
La información interna del SPX2000 se puede volcar,
o se puede transmitir en respuesta a una petición
recibida de un dispositivo externo.
Seleccionar el canal de
transmisión/recepción MIDI
Aquí tiene cómo seleccionar el canal que se utilizará para
transmitir/recibir información MIDI en el puerto que haya
seleccionado para el ajuste “MIDI PORT GENERAL”
(página 21).
1 Seleccione la función “MIDI CHANNEL”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “MIDI CHANNEL.”
MIDI CHANNEL
CH 1
2 Seleccione el canal
Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para
seleccionar el canal utilizado para la transmisión/
recepción MIDI.
Puede seleccionar una de las 17 posibilidades: CH1–
CH16 (canales 1—16) o OMNI (todos los canales).
MIDI CHANNEL
CH 1
SPX2000—Manual de instrucciones
21
Funcionamiento
Seleccionar el puerto para la
transmisión/recepción MIDI
Seleccionar el número ID a utilizar
con el SPX2000 Editor
Puede seleccionar un número ID que identificará el Editor
del SPX2000. Para permitir la comunicación con el Editor
del SPX2000, debe ajustarlo al mismo número ID que
especificó en el Editor del SPX2000.
1 Seleccione la función “EDITOR ID”.
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “EDITOR ID.”
EDITOR ID
1
Editar la tabla MIDI program
change
Puede crear una tabla MIDI program change para
especificar el efecto que se recuperará cuando el SPX2000
reciba un mensaje program change.
El SPX2000 proporciona tres tablas (A–C), y cada tabla le
permite realizar 128 asignaciones de efectos (un total de
384 asignaciones).
1 Seleccione la función “MIDI PGM CHANGE”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “MIDI PGM CHANGE.”
MIDI PGM CHANGE
TBL A:PGM 1=P01
2 Especifique el número ID a utilizar con el
SPX2000 Editor
Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para
especificar el número ID para identificar el Editor del
SPX2000. Puede seleccionar un número ID dentro del
intervalo del 1—8.
EDITOR ID
1
Cursor
2 Editar la tabla MIDI program change
Utilice los siguientes botones para seleccionar la tabla
(TBL A–C), el número de Program Change (PGM1–
128) y el efecto (---, P01–U99(*)).
MIDI PGM CHANGE
TBL A:PGM 1=P01
Tabla
Efecto
Número Program change
Botón [BACK]:
Mueve el cursor hacia la izquierda.
Botón [NEXT]:
Mueve el cursor hacia la derecha.
Botón [▲ INC]:
Cambia el carácter en la ubicación del cursor
(por ejemplo, A→B→C, 1→2→3).
Botón [▼ DEC]:
Cambia el carácter en la ubicación del cursor
(por ejemplo, C→B→A, 3→2→1).
NOTA: Si especifica “---” como el efecto, no se recuperará
ningún efecto cuando el SPX2000 reciba ese mensaje program
change.
Por ejemplo, supongamos que realizó los siguientes ajuste en
la Tabla A:
TABLA A: PGM107=P02
TABLA A: PGM108=--TABLA A: PGM109=U05
Cuando el SPX2000 reciba los mensajes program change de
la Tabla A:107 o 109, recuperará el efecto correspondiente. No
obstante, no se recuperará nada cuando se reciba el mensaje
de la Table A:108.
(*) Esta abreviación indica el número de banco y de efecto; por
ejemplo, P01 es el número de efecto 01 del banco PRESET,
C10 es el número de efecto 10 del banco CLASSIC, y U05 es
el número de efecto 5 del banco USER.
22
SPX2000—Manual de instrucciones
Puede transmitir los ajustes de sistema del SPX2000, las
tablas MIDI program change y la información de efecto a
otro dispositivo. Esta información se transmitirá desde el
puerto especificado por el ajuste “MIDI PORT GENERAL”
(página 21).
1 Seleccione la función “BULK OUT (ALL)”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “BULK OUT (ALL).”
BULK OUT(ALL)
PUSH INC
• TAP:
El valor del TEMPO especificado con el botón [TAP]
(N), el jack [FOOT SW] (O), o los botones [▲
INC]/[▼ DEC]
Activar/desactivar la recepción
de mensajes MIDI
Puede activar/desactivar individualmente la recepción de
algunos tipos de mensajes MIDI. La recepción puede
activarse/desactivarse para los siguientes mensajes MIDI.
Funcionamiento
Transmitir información del
SPX2000 a otro dispositivo
• NOTE ON/OFF (Note on/off)
• PGM CHANGE (Program change)
• CTL CHANGE (Control change)
2 Inicie la transmisión
Pulse el botón [▲ INC] (G) para iniciar la
transmisión.
Mientras la información se esté transmitiendo, la
pantalla indicará “Transmitting...”
Cuando la transmisión se haya completado, la pantalla
indicará “Completed!” durante un segundo
aproximadamente.
• SYSEX BLKDMP (Bulk dump)
• SYSEX PRMCHG (Parameter change)
1 Seleccione la función “MIDI RECEIVE”
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “MIDI RECEIVE.”
MIDI RECEIVE
NOTE ON/OFF= ON
NOTA: Los ajustes de INPUT MODE y METER no se incluyen
en la información transmitida.
2 Seleccione un tipo de mensaje MIDI
Seleccionar la fuente de
sincronización de tempo
1 Seleccione la función “TEMPO SOURCE”
Utilice el botón [BACK] (F)/botón [NEXT] (H) para
seleccionar el tipo de mensaje MIDI para el cual desea
activar/desactivar la recepción.
MIDI RECEIVE
NOTE ON/OFF= ON
Pulse el botón [UTILITY] (L) varias veces para
seleccionar “TEMPO SOURCE.”
3 Active o desactive la recepción de mensajes
TEMPO SOURCE
TAP
MIDI
Pulse el botón [▲ INC] (G) para seleccionar ON
(activado), o pulse el botón [▼ DEC] (G) para
seleccionar OFF (desactivado).
2 Seleccione la fuente de sincronización del
tempo
Utilice los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para
seleccionar la fuente de sincronización del tempo.
MIDI RECEIVE
NOTE ON/OFF= ON
TEMPO SOURCE
TAP
Puede seleccionar una de las tres fuentes siguientes
para la sincronización del tempo.
• TEMPO VALUE ONLY:
El valor del TEMPO especificado con los botones
[▲ INC]/[▼ DEC]
• MIDI CLOCK:
Los mensajes MIDI Clock del dispositivo conectado
al conector [MIDI IN] (T) o al conector [TO HOST
USB] (U)
SPX2000—Manual de instrucciones
23
Inicializar el SPX2000
Aquí tiene cómo devolver el SPX2000 a sus ajustes
originales.
El procedimiento siguiente borrará todos los efectos en
el banco USER. Si lo cree necesario, utilice la función
“BULK OUT (ALL)” para guardar una copia de
seguridad de la información, antes de continuar.
1 Desactive el equipo
Si el SPX2000 está activado, desactívelo.
2 Prepárelo para la inicialización
Active la potencia, manteniendo pulsado el botón
[STORE] (B).
→ Aparecerá la siguiente pantalla.
Factory Preset?
PUSH INC
3 Inicialice
Pulse el botón [▲ INC] (G) para inicializar el
SPX2000.
Si decide no inicializar, pulse cualquier botón que no
sea [▲ INC].
24
SPX2000—Manual de instrucciones
Efectos
Banco PRESET
Nombre del efecto
1
REV-X LARGE HALL
2
REV-X MED HALL
3
REV-X SMALL HALL
4
REV-X TINY HALL
5
REV-X WARM HALL
6
REV-X BRITE HALL
7
REV-X HUGE HALL
8
AMBIENCE
9
STEREO HALL
10
VOCAL CHAMBER
11
BRIGHT HALL
12
BREATHY REVERB
13
CONCERT HALL
14
REVERB FLANGE
15
REVERB STAGE
16
REV-X VOCAL PLT
17
REV-X BRIGHT PLT
18
REV-X SNARE PLT
19
VOCAL PLATE
20
ECHO ROOM 1
21
ECHO ROOM 2
22
PRESENCE REVERB
23
ARENA
24
THIN PLATE
25
OLD PLATE
26
DARK PLATE
Tipo
Página
REV-X
27
Reverb
31
Stereo reverb
30
Reverb
31
Composite effect
69
Reverb
31
REV-X
27
Reverb
31
Stereo reverb
30
Reverb
31
REV-X
27
27
REV-X CHAMBER
REV-X WOOD ROOM
29
REV-X WARM ROOM
30
REV-X LARGE ROOM
31
REV-X MED ROOM
32
REV-X SMALL ROOM
33
REV-X SLAP ROOM
34
FAT REFLECTIONS
35
BIG SNARE
36
BAMBOO ROOM
37
REFLECTIONS
Early Reflection
35
38
STONE ROOM
Reverb
31
Gate reverb
Reverb
39
CONCRETE ROOM
REVERSE PURPLE
41
FULL METAL GATE
42
REVERSE GATE
Reverse gate
Gate reverb
31
35
43
DRUM MACH. AMB S
Stereo reverb
30
DRUM MACH. AMB L
Reverb
31
45
ELECT.SNR PLATE
Reverse gate
35
46
MONO DELAY
47
120 BPM MONO DDL
Mono delay
38
48
120 BPM X-DDL
Echo
44
49
STEREO DELAY
Stereo delay
40
50
DELAY L,C,R
Delay L,C,R
43
51
KARAOKE ECHO
Echo
44
Dual pitch
62
GOOD OL P.CHANGE
54
STEREO PITCH
55
PITCH SLAP
56
HALO COMB
57
GRUMPY FLUTTER
58
ROGER ON THE 12
59
BOTTOM WHACKER
60
VOICE DOUBLER
PLATE
35
44
VOCAL SHIFT
HALL
ROOM
Early Reflection
40
53
Color de fondo de la pantalla
CIAN
28
52
Categoría
Efectos
Nº
High quality pitch
61
Dual pitch
62
GATE REVERBS
DRUM MACHINE REVERBS
DELAYS
BLANCO
PITCH EFFECTS
MAGENTA
SPX2000—Manual de instrucciones
25
Nº
Nombre del efecto
61
SYMPHONIC
62
REV+SYMPHONIC
Composite effect
71
63
DETUNE CHORUS
Chorus
51
64
CHORUS & REVERB
65
BASS CHORUS
66
STEREO PHASING
67
CLASSY GLASSY
68
SILKY SWEEP
69
UP DOWN FLANGE
Flanger
47
70
TREMOLO
Tremolo
53
71
ROTARY SPEAKER
72
AUTO PAN
Tipo
Página
Symphonic
52
Composite effect
68
Dual pitch
62
Modulation delay
41
Chorus
51
Modulation delay
41
Rotary Speaker
85
Auto pan
55
Phaser
49
73
PHASER
74
RING MODULATION
Ring modulator
57
75
MOD FILTER
Modulation filter
56
76
DYNA FLANGE
Dynamic flanger
59
77
DYNA PHASER
Dynamic phaser
60
78
DYNA FILTER
Dynamic filter
58
79
M. BAND DYNA
Multi-band dynamics processor
83
80
MULTI FILTER
Multi-filter
82
81
FILTERED VOICE
82
DISTORTION
83
AMP SIMULATOR
84
DIST->FLANGE
Multi-band dynamics processor
83
Distortion
86
Amp simulator
87
DIST->DELAY
86
REV->CHORUS
68
87
REV+FLANGE
69
88
REV->SYMPHONIC
71
89
REV->PAN
90
DELAY+ER 1
91
DELAY+ER 2
92
DELAY->ER 1
93
DELAY->ER 2
DELAY+REV
95
DELAY->REV
96
RESO DRONE
97
FREEZE
Color de fondo de la pantalla
MODULATION
MAGENTA
FILTER
DISTORTION
66
85
94
Categoría
AMARILLO
72
Composite effect
73
MULTIPLE
75
Freeze
77
Tipo
Página
Reverb
29
Early reflection
37
SAMPLING
Banco CLASSIC
Nº
Nombre del efecto
1
REV 1 HALL
2
REV 2 ROOM
3
REV 3 VOCAL
4
REV 4 PLATE
5
EARLY REF 1
6
EARLY REF 2
7
DELAY L,R
8
STEREO ECHO
9
STEREO FLANGE A
10
STEREO FLANGE B
11
CHORUS A
12
CHORUS B
Delay L,R
Stereo echo
46
Stereo flanger
50
Chorus
54
13
STEREO PHASING
14
TREMOLO
15
16
17
REVERSE GATE
18
REVERB & GATE
Reverb & gate
19
PITCH CHANGE A
Pitch change A, D
64
20
PITCH CHANGE B
Pitch change B
65
21
PITCH CHANGE C
Pitch change C
65
22
PITCH CHANGE D
Pitch change A, D
64
23
FREEZE A
Freeze A
78
24
FREEZE B
Freeze B
79
25
PAN
Pan
56
26
Stereo phasing
50
Tremolo
54
SYMPHONIC
Symphonic
54
GATE REVERB
Gate reverb
Reverse gate
SPX2000—Manual de instrucciones
Color de fondo de la pantalla
37
33
VERDE
Reverb
Estos efectos añaden reverberación. La reverberación varía de una forma compleja según factores tales como el tamaño de la
habitación y el material de las paredes. Puede utilizar este tipo de efecto para simular estos cambios, produciendo una amplia
gama de reverberación.
La reverberación puede dividirse en dos categorías de sonido; las reflexiones tempranas y la reverberación subsiguiente. Las
reflexiones tempranas son los sonidos que llegan al oído después de reflejarse una sola vez en las paredes o el techo. La
reverberación subsiguiente es el “resto” de sonido que llega al oído después de reflejarse varias veces en las paredes o el techo.
El SPX2000 ofrece dos tipos de reverberación: la que permite controlar por separado las reflexiones tempranas y la
reverberación, y la que controla estas dos como una sola unidad.
El SPX2000 también ofrece reverberaciones de compuerta. Estos efectos pasan la señal por una compuerta, de modo que la
reverberación se añade sólo mientras la compuerta está abierta. Una forma de utilizar estos efectos es añadir sólo
reverberación que supere un nivel especificado, y cerrar la compuerta para cortar la reverberación que decae lentamente.
Las diferencias entre los distintos tipos de reverberación son las siguientes.
Banco
Nº de
INs/OUTs
REV-X
PRESET
2IN/2OUT
Reverb
CLASSIC
1IN/2OUT
Tipo
Stereo reverb
PRESET
Reverb
Reverb & Gate
CLASSIC
2IN/2OUT
1IN/2OUT
Reflexiones tempranas y
reverberación subsiguiente
Unificadas
Con
compuerta
Envolvente controlable
Sí
27
No
29
Separadas
Unificadas
Página
30
No
31
Sí
33
Estas reverberaciones utilizan un nuevo algoritmo. Puede modificar la
envolvente de la reverberación.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros
de los efectos.
Reverb
REV-X (banco PRESET)
Nivel
Sonido original
Reverberación
Reverberación:
REV TIME, HI.RATIO, LO.RATIO, INI.DLY, DIFF., LO.FREQ., DECAY
Sonido general del efecto: ROOMSIZE
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
INI.DLY
REV TIME
Tiempo
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
Explicación
REV TIME
0,10—46,92s
HI.RATIO
0,1—1,0
LO.RATIO
0,1—1,4
Tiempo en que la reverberación caerá y desaparecerá.
Longitud de la reverberación de frecuencias altas o frecuencias bajas. Estos tiempos se especifican
como proporción del REV TIME. Si este valor está ajustado a 1,0, la longitud será la misma que la
de REV TIME.
Puede utilizar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo.
HI.RATIO indica la caída de la gama de frecuencias altas, y LO.RATIO indica la caída de la gama de
frecuencias bajas.
INI.DLY
0,0—125,0 ms
DIFF.
0—10
ROOMSIZE
0—28
Delay de las reflexiones en relación con el sonido original.
Densidad y difusión izquierda / derecha de la reverberación. Al aumentar este valor aumentará la
densidad, y se producirá una sensación de amplitud más fuerte.
Tamaño del espacio reverberante. Si aumenta este valor se simulará un espacio mayor. Puede
utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo. Si cambia este valor
también cambiará el valor de REV TIME.
SPX2000—Manual de instrucciones
27
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
HPF
Thru, 22,0 Hz—8,00 kHz
LPF
1,00—18,0 kHz, Thru
LO.FREQ.
22,0 Hz—18,0 kHz
DECAY
0—53
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
La frecuencia que será la base para LO.RATIO (parámetro Basic). Las frecuencias inferiores al valor
especificado aquí quedarán afectadas por LO.RATIO.
Da forma a la envolvente de la reverberación. Esto cambia la forma en que cae la reverberación.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo REV-X (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
REV TIME
HI.RATIO
LO.RATIO
INI.DLY
DIFF.
ROOMSIZE
1
REV-X LARGE HALL
2,70 s
0,6
1,2
20,0 ms
10
28
2
REV-X MED HALL
2,01 s
0,6
1,2
15,0 ms
10
25
3
REV-X SMALL HALL
1,40 s
0,6
1,2
9,0 ms
9
23
4
REV-X TINY HALL
0,75 s
0,6
1,2
5,0 ms
7
22
5
REV-X WARM HALL
2,70 s
0,6
1,2
32,0 ms
10
28
6
REV-X BRITE HALL
2,79 s
0,7
1,2
25,0 ms
10
28
7
REV-X HUGE HALL
6,98 s
0,9
1,1
0,1 ms
10
28
16
REV-X VOCAL PLT
2,44 s
0,3
1,1
30,0 ms
10
18
17
REV-X BRIGHT PLT
2,44 s
0,5
1,0
30,0 ms
10
18
18
REV-X SNARE PLT
2,22 s
0,3
1,1
0,0 ms
10
18
20
27
REV-X CHAMBER
1,04 s
0,6
0,9
0,0 ms
10
28
REV-X WOOD ROOM
1,66 s
0,8
0,7
0,0 ms
10
24
29
REV-X WARM ROOM
0,70 s
0,4
1,0
5,0 ms
9
19
30
REV-X LARGE ROOM
1,66 s
0,8
0,9
0,0 ms
9
22
31
REV-X MED ROOM
1,04 s
0,7
0,9
0,0 ms
9
20
32
REV-X SMALL ROOM
0,68 s
0,7
0,8
0,0 ms
9
18
33
REV-X SLAP ROOM
1,33 s
0,5
0,9
100,0 ms
9
22
DECAY
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
LO.FREQ.
1
REV-X LARGE HALL
100%
80%
Thru
5,60 kHz
800 Hz
50
2
REV-X MED HALL
100%
90%
Thru
5,00 kHz
800 Hz
47
10
3
REV-X SMALL HALL
100%
100%
Thru
5,60 kHz
800 Hz
4
REV-X TINY HALL
100%
100%
Thru
5,60 kHz
800 Hz
8
5
REV-X WARM HALL
100%
80%
Thru
3,20 kHz
800 Hz
50
6
REV-X BRITE HALL
100%
70%
Thru
Thru
800 Hz
53
7
REV-X HUGE HALL
100%
100%
160 Hz
2,80 kHz
800 Hz
53
16
REV-X VOCAL PLT
100%
80%
140 Hz
6,30 kHz
800 Hz
25
17
REV-X BRIGHT PLT
100%
75%
180 Hz
8,00 kHz
800 Hz
25
18
REV-X SNARE PLT
100%
80%
125 Hz
7,00 kHz
800 Hz
25
10
27
REV-X CHAMBER
100%
100%
80,0 Hz
Thru
800 Hz
28
REV-X WOOD ROOM
100%
100%
56,0 Hz
8,00 kHz
800 Hz
30
29
REV-X WARM ROOM
100%
100%
Thru
6,30 kHz
800 Hz
12
30
REV-X LARGE ROOM
100%
100%
80,0 Hz
10,0 kHz
800 Hz
53
31
REV-X MED ROOM
100%
100%
Thru
10,0 kHz
800 Hz
35
32
REV-X SMALL ROOM
100%
100%
Thru
10,0 kHz
800 Hz
20
33
REV-X SLAP ROOM
100%
100%
Thru
5,60 kHz
800 Hz
26
28
SPX2000—Manual de instrucciones
Reverb (banco CLASSIC)
Estas reverberaciones se basan en efectos de modelos anteriores de la
serie SPX. No hay ninguna diferencia entre las reflexiones tempranas
y la reverberación subsiguiente.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros
de los efectos.
Reverberación: REV TIME HI.RATIO, DELAY
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Nivel
Sonido original
Reverberación
DELAY
REV TIME
Tiempo
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Intervalo
REV TIME
0,3—99,0 s
HI.RATIO
0,1—1,0
DELAY
0,0—500,0 ms
HPF
THRU, 32 Hz—1,0 kHz
LPF
1,0—11 kHz, THRU
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Explicación
Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá
en 60 dB.
Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de
REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que
REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el
techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas.
Delay de la reverberación en relación con el sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Reverb (banco
CLASSIC).
Nº
Nombre del efecto
REV TIME
HI.RATIO
DELAY
HPF
LPF
OUT LVL
MIX BAL.
1
REV 1 HALL
2,6 s
0,2
0,0 ms
50 Hz
7,0 kHz
90%
100%
2
REV 2 ROOM
1,5 s
0,2
4,0 ms
90 Hz
8,0 kHz
90%
100%
3
REV 3 VOCAL
2,5 s
0,2
25,0 ms
90 Hz
8,0 kHz
100%
100%
4
REV 4 PLATE
1,8 s
0,2
10,0 ms
56 Hz
8,0 kHz
90%
100%
SPX2000—Manual de instrucciones
29
Reverb
Nombre del parámetro
Stereo Reverb (banco PRESET)
Éstas son reverberaciones estéreo; permiten una entrada de dos
canales.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros
de los efectos.
Reflexiones tempranas: INI.DLY
Reverberación: REV TIME, HI.RATIO, LO.RATIO, DIFF., DENSITY
Sonido general del efecto: REV TYPE, E/R BAL.
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Nivel
Sonido original
Reflexiones tempranas
Reverberación
INI. DLY
REV TIME
Tiempo
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate
REV TIME
0,3—99,0 s
HI.RATIO
0,1—1,0
LO.RATIO
0,1—2,4
INI.DLY
0,0—100,0 ms
DIFF.
0—10
DENSITY
0—100%
Explicación
El patrón de reverberación; determina el carácter básico del efecto. Las características de la
reverberación dependerán del tipo seleccionado aquí.
Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá
en 60 dB.
Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas o bajas, expresado como una
proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será
el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las
paredes o el techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas, y LO.RATIO es la caída de
la gama de frecuencias bajas.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay
hasta que se escucha la reverberación.
Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más
amplitud.
Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear
efectos únicos disminuyendo este valor.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
E/R BAL.
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance de las reflexiones tempranas y de la reverberación subsiguiente. Con un ajuste del 100%,
sólo se enviarán las reflexiones tempranas; con un ajuste del 0%, sólo se enviará la reverberación.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Stereo Reverb
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
REV TYPE
REV TIME
HI.RATIO
LO.RATIO
INI.DLY
DIFF.
DENSITY
9
STEREO HALL
Stage
2,2 s
0,3
1,1
15,5 ms
3
80%
10
VOCAL CHAMBER
Stage
1,9 s
0,3
1,1
49,8 ms
3
94%
24
THIN PLATE
Room
1,8 s
0,5
1,0
44,5 ms
3
96%
43
DRUM MACH, AMB S
Room
1,2 s
0,3
0,8
9,1 ms
1
80%
MIX BAL.
OUT LVL
E/R BAL.
HPF
LPF
100%
100%
45%
Thru
9,50 kHz
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
9
STEREO HALL
10
VOCAL CHAMBER
100%
85%
30%
Thru
7,50 kHz
24
THIN PLATE
100%
100%
54%
50,0 Hz
10,6 kHz
43
DRUM MACH. AMB S
100%
100%
70%
Thru
8,00 kHz
30
SPX2000—Manual de instrucciones
Reverb (banco PRESET)
Estas son reverberaciones de compuerta. Las reflexiones tempranas y
la reverberación subsiguiente pueden controlarse por separado.
Utilizando la compuerta puede escuchar sólo una parte de la
reverberación.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros
de los efectos.
Nivel
Sonido original
Reflexiones tempranas
Reverberación
Reflexiones tempranas:INI.DLY
INI. DLY
Reverberación: REV TIME, HI.RATIO, LO.RATIO, DIFF., DENSITY,
REV TIME
Tiempo
E/R DLY
Compuerta: GATE LVL, ATTACK, HOLD, DECAY
Sonido general del efecto: E/R BAL.
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Intervalo
REV TIME
0,3—99,0 s
HI.RATIO
0,1—1,0
LO.RATIO
0,1—2,4
INI.DLY
0,0—500,0 ms
DIFF.
0—10
DENSITY
0—100%
Explicación
Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá
en 60 dB.
Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas o bajas, expresado como una proporción de
REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que REV
TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el techo.
HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas, y LO.RATIO es la caída de la gama de frecuencias
bajas.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay
hasta que se escucha la reverberación.
Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más
amplitud.
Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear
efectos únicos disminuyendo este valor.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
E/R DLY
0,0—100,0 ms
E/R BAL.
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
GATE LVL
OFF, –60—0 dB
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Delay de la reverberación subsiguiente en relación con las reflexiones tempranas. El delay del
sonido original hasta el inicio de la reverberación subsiguiente será INI.DLY + E/R DLY.
Balance de las reflexiones tempranas y de la reverberación subsiguiente. Con un ajuste del 100%,
sólo se enviarán las reflexiones tempranas; con un ajuste del 0%, sólo se enviará la reverberación.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
El nivel al que se dispara la compuerta. La compuerta empezará a abrirse cuando el nivel del sonido
original sobrepase este valor, y permanecerá abierta mientras el nivel se mantenga por encima de
este valor.
El tiempo de ataque de la compuerta. Este es el tiempo transcurrido entre que la compuerta
empieza a abrirse y hasta que está completamente abierta. Los ajustes más altos de este valor harán
que la compuerta se abra más lentamente; es decir, el volumen que pasa por la compuerta
aumentará más lentamente. Con un ajuste de 0 ms, la compuerta se abrirá completamente en el
momento en que el sonido original alcance GATE LVL.
ATTACK
0—120 ms
HOLD*a
44,1 kHz: 0,02 ms—2,13 s
48 kHz: 0,02 ms—1,96 s
88,2 kHz: 0,01 ms—1,06 s
96 kHz: 0,01—981 ms
El tiempo mínimo que la compuerta permanece abierta. Incluso cuando el sonido original cae por
debajo de GATE LVL, la compuerta permanecerá abierta durante el tiempo especificado por este
valor.
44,1 kHz: 6 ms—46,0 s
48 kHz: 5 ms—42,3 s
88,2 kHz: 3 ms—23,0 s
96 kHz: 3 ms—21,1 s
El tiempo de caída de la compuerta. Este es el tiempo transcurrido entre que la compuerta empieza
a cerrarse y hasta que está completamente cerrada. Los ajustes más altos de este valor harán que la
compuerta se cierre más lentamente; es decir, el volumen que pasa por la compuerta disminuirá
más lentamente.
*a
DECAY
*a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000.
SPX2000—Manual de instrucciones
31
Reverb
Nombre del parámetro
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Reverb (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
REV TIME
HI.RATIO
LO.RATIO
INI.DLY
DIFF.
DENSITY
8
AMBIENCE
2,8 s
0,2
1,2
30,0 ms
5
100%
11
BRIGHT HALL
2,6 s
0,9
1,1
42,0 ms
4
98%
12
BREATHY REVERB
2,9 s
1,0
0,9
52,0 ms
10
100%
100%
13
CONCERT HALL
3,4 s
0,2
1,2
112,0 ms
10
15
REVERB STAGE
1,8 s
0,7
1,0
16,0 ms
8
90%
19
VOCAL PLATE
2,4 s
0,3
1,2
35,0 ms
10
100%
20
ECHO ROOM 1
2,2 s
0,2
1,0
25,0 ms
7
90%
21
ECHO ROOM 2
1,0 s
0,2
1,0
0,0 ms
7
90%
22
PRESENCE REVERB
1,4 s
1,0
0,9
35,0 ms
10
100%
87%
23
ARENA
1,8 s
0,2
1,0
10,0 ms
8
25
OLD PLATE
1,8 s
0,3
1,0
26,0 ms
7
94%
26
DARK PLATE
2,2 s
0,1
1,0
28,8 ms
5
94%
36
BAMBOO ROOM
1,0 s
0,1
1,3
0,1 ms
10
96%
38
STONE ROOM
0,5 s
0,5
1,3
0,0 ms
0
92%
44
DRUM MACH. AMB L
1,0 s
0,4
1,4
13,8 ms
5
88%
MIX BAL.
OUT LVL
E/R DLY
E/R BAL.
HPF
LPF
100%
75%
25,0 ms
50%
Thru
10,0 kHz
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
8
AMBIENCE
11
BRIGHT HALL
100%
70%
0,1 ms
44%
Thru
10,0 kHz
12
BREATHY REVERB
100%
70%
0,1 ms
29%
50,0 Hz
Thru
13
CONCERT HALL
100%
80%
4,0 ms
32%
Thru
Thru
15
REVERB STAGE
100%
70%
8,0 ms
20%
80,0 Hz
7,10 kHz
19
VOCAL PLATE
100%
90%
22,1 ms
46%
80,0 Hz
10,6 kHz
20
ECHO ROOM 1
100%
90%
20,2 ms
40%
Thru
7,10 kHz
21
ECHO ROOM 2
100%
90%
20,2 ms
40%
Thru
6,70 kHz
22
PRESENCE REVERB
100%
90%
12,0 ms
40%
Thru
14,0 kHz
9,50 kHz
23
ARENA
100%
90%
0,0 ms
40%
Thru
25
OLD PLATE
100%
80%
17,0 ms
44%
Thru
7,10 kHz
26
DARK PLATE
100%
90%
6,4 ms
62%
Thru
5,60 kHz
36
BAMBOO ROOM
100%
100%
4,6 ms
45%
Thru
4,25 kHz
38
STONE ROOM
100%
85%
0,0 ms
0%
Thru
3,75 kHz
Thru
8,00 kHz
44
DRUM MACH. AMB L
Nº
Nombre del efecto
100%
100%
9,5 ms
40%
GATE LVL
ATTACK
HOLD*a
DECAY*a
83 ms
8
AMBIENCE
OFF
10 ms
725 ms
11
BRIGHT HALL
OFF
0 ms
85,3 ms
3 ms
12
BREATHY REVERB
OFF
5 ms
3,68 ms
3 ms
13
CONCERT HALL
OFF
0 ms
82,6 ms
6 ms
15
REVERB STAGE
OFF
0 ms
18,6 ms
3 ms
19
VOCAL PLATE
OFF
0 ms
69,3 ms
3 ms
20
ECHO ROOM 1
OFF
48 ms
106 ms
3 ms
21
ECHO ROOM 2
OFF
48 ms
106 ms
3 ms
22
PRESENCE REVERB
OFF
10 ms
1,93 ms
3 ms
3 ms
23
ARENA
OFF
10 ms
101 ms
25
OLD PLATE
OFF
1 ms
66,6 ms
3 ms
26
DARK PLATE
OFF
0 ms
37,3 ms
8 ms
36
BAMBOO ROOM
OFF
0 ms
69,3 ms
3 ms
38
STONE ROOM
OFF
2 ms
53,3 ms
3 ms
44
DRUM MACH. AMB L
OFF
18 ms
181 ms
3 ms
*a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a
que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz.
32
SPX2000—Manual de instrucciones
Reverb & Gate (banco CLASSIC)
Esta es una reverberación de compuerta (también llamada eco de compuerta). Puede utilizar este efecto para añadir sólo una
parte de la reverberación.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Reverberación: REV TIME, HI.RATIO, DELAY
Compuerta: TRG. LVL, HOLD, RELEASE, MIDI TRG
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Intervalo
REV TIME
0,3—99,0 s
HI.RATIO
0,1—1,0
DELAY
Explicación
Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá
en 60 dB.
Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de
REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que
REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes y el
techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas.
Delay de la reverberación en relación con el sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
El nivel al que se dispara la compuerta. Al aumentar este valor se incrementará el nivel del sonido
original requerido para abrir la compuerta.
0,0—500,0 ms
HPF
THRU, 32 Hz—1,0 kHz
LPF
1,0—11 kHz, THRU
TRG. LVL
HOLD*a
RELEASE*a
1—61
44,1 kHz: 0,02 ms—2,13 s
48 kHz: 0,02 ms—1,96 s
88,2 kHz: 0,01 ms—1,06 s
96 kHz: 0,01—981 ms
El tiempo mínimo que la compuerta permanece abierta. Incluso cuando el sonido original cae por
debajo de TRG. LVL, la compuerta permanecerá abierta durante el tiempo especificado por este
valor.
44,1 kHz: 6—32000 ms
48 kHz: 6—29400 ms
88,2 kHz: 3—16000 ms
96 kHz: 3—14700 ms
El tiempo de liberación de la compuerta. Este es el tiempo transcurrido entre que la compuerta
empieza a cerrarse y hasta que está completamente cerrada. Los ajustes más altos de este valor
harán que la compuerta se cierre más lentamente; es decir, el volumen que pasa por la compuerta
disminuirá más lentamente.
Especifica si se utilizarán los mensajes MIDI para disparar la compuerta. Si selecciona ON, la
compuerta se abrirá cuando se reciba un mensaje Note-on con el número de nota C1 o superior.
Para activar la recepción de mensajes MIDI, debe especificar el puerto MIDI y el canal MIDI. Para
más detalles, consulte la sección “Preparaciones para utilizar MIDI” en la página 88.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
MIDI TRG
ON, OFF
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
*a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Reverb & Gate (banco
CLASSIC).
Nº
18
Nombre del efecto
REVERB & GATE
REV TIME
HI.RATIO
DELAY
HPF
LPF
TRG.LVL
HOLD*a
RELEASE*a
MIDI TRG
2,0 s
0,2
10,0 ms
THRU
11 kHz
37
149 ms
6 ms
OFF
OUT LVL
MIX BAL.
100%
100%
*a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs =
96 kHz.
SPX2000—Manual de instrucciones
33
Reverb
Nombre del parámetro
¿Qué es una compuerta?
Una “compuerta” es un dispositivo o circuito que deja pasar o que bloquea una señal. Las compuertas están
disponibles en los efectos Reverb (banco PRESET) y Reverb & Gate (banco CLASSIC) del SPX2000, y pueden
utilizarse para controlar la reverberación.
Por ejemplo, puede utilizar una compuerta para aplicar reverberación sólo a las señales que superen un nivel
especificado, o para cortar la caída de la “cola” de la reverberación para que ésta finalice de repente.
A continuación se explican los distintos parámetros relacionados con la compuerta.
• Threshold Level
Este es el nivel de señal al que se abrirá la compuerta. La
compuerta se abrirá cuando la señal de entrada
sobrepase este nivel, y permanecerá abierta mientras la
señal se mantenga por encima de este nivel.
En el SPX2000, está controlada por parámetros como
GATE LVL, TRG.LVL.
Nivel
Sonido original
Sonido del efecto
Threshold
level
Hold time
Release time
(Decay time)
Tiempo
• Attack Time/Release Time (Decay Time)
Para evitar “saltos” bruscos en el sonido cuando la señal de entrada supere o caiga por debajo del nivel de
umbral, puede hacer que la compuerta se abra o cierre gradualmente un periodo de tiempo especificado. El
tiempo transcurrido entre que la compuerta empieza a abrirse y hasta que está completamente abierta se llama
“Attack Time” (tiempo de ataque), y el tiempo transcurrido entre que empieza a cerrarse y hasta que está
completamente cerrada se llama “Release Time” (tiempo de liberación) (o “Decay Time”, tiempo de caída).
En el SPX2000, Attack Time está controlado por parámetros como ATTACK, y Release Time está controlado
por parámetros como DECAY, RELEASE.
• Hold Time
Este es el tiempo que la compuerta permanecerá abierta después de que la señal caiga por debajo del nivel de
umbral.
Si el nivel de la señal cambia de manera irregular, la compuerta se abrirá y cerrará a intervalos cortos. Esto
provocará que el sonido se interrumpa y pase alternativamente, haciendo que sea vacilante y presente saltos.
En estos casos, puede ajustar Hold Time para que la compuerta permanezca abierta durante un tiempo
incluso después de que la señal caiga por debajo del nivel de umbral; esto evitará que la compuerta se abra y
cierre con tanta frecuencia. No obstante, tenga en cuenta que si selecciona más tiempo del necesario para Hold
Time, la compuerta permanecerá siempre abierta, y por lo tanto no tendrá ningún efecto sobre el sonido.
En el SPX2000, Hold Time está controlado por el parámetro HOLD.
34
SPX2000—Manual de instrucciones
Early Reflection
Estos efectos añaden reflexiones tempranas. Las reflexiones tempranas son los sonidos que llegan al oído después de reflejarse
una sola vez en las paredes o el techo. En cambio, el “resto” de sonido que llega al oído después de reflejarse varias veces en las
paredes y el techo se llama “reverberación subsiguiente”. Por naturaleza, las reflexiones tempranas vienen seguidas de una
reverberación subsiguiente, pero los efectos Early Reflection omiten este efecto, produciendo un sonido más compacto. Estos
efectos pueden producir resultados interesantes cuando se aplican a baterías, percusión o guitarra.
A continuación se resumen las diferencias entre los efectos.
Tipo
Banco
Early Reflection, Gate Reverb, Reverse Gate
PRESET
Early Reflection, Gate Reverb, Reverse Gate
CLASSIC
Nº de INs/OUTs
1IN/2OUT
Explicación
Los parámetros pueden controlarse con detalle
Funcionamiento más sencillo; menos parámetros
controlables que los efectos del banco PRESET
Early Reflection, Gate Reverb, Reverse Gate (banco PRESET)
Nivel
Sonido original
INI.DLY
Tiempo
ER
Early Reflection es el efecto básico de este tipo, y Gate Reverb está
basado en el efecto popular con el mismo nombre. Reverse Gate
también es conocido como “reverberación hacia atrás.”
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros
de los efectos.
Reflexiones tempranas: TYPE, ROOMSIZE, LIVENESS, INI.DLY,
DIFF., DENSITY, ER NUM, FB.GAIN, HI.RATIO
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
*a
TYPE
ROOMSIZE
0,1—20,0
LIVENESS
0—10
INI.DLY
0,0—500,0 ms
DIFF.
0—10
DENSITY
0—100%
Explicación
El patrón de las reflexiones tempranas; determina el carácter básico del efecto. Las características
de las reflexiones tempranas dependerán del tipo seleccionado aquí.
Tamaño del espacio reverberante. Si aumenta este valor se simulará un espacio mayor. Puede
utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo.
Características de caída de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor se reducirá la caída,
provocando que continúen las repeticiones. Puede utilizarlo para simular la capacidad de
absorción de las paredes y el techo.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original.
Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud.
Densidad de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor la reverberación será más suave.
Puede crear efectos únicos disminuyendo este valor.
*a. Para los efectos Early Reflection, seleccione entre S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, y Spring.
Para los efectos Gate Reverb y Reverse Gate, seleccione entre Tipo A y Tipo B.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
ER NUM.
1—19
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
FB.GAIN
–99%—+99%
HI.RATIO
0,1—1,0
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
El número de reflexiones tempranas. Si aumenta este valor aumentará el número de reflexiones.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Cantidad de feedback para las reflexiones tempranas. Indica la relación por la cual el nivel se reduce con
cada repetición del efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel de las reflexiones decaerá hasta
50% → 25% → 12.5% a medida que se repiten. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback.
Cantidad de feedback para la parte de frecuencias altas de las reflexiones. Está especificado como
una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si
este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN.
SPX2000—Manual de instrucciones
35
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Early
Reflection, Gate Reverb, y Reverse Gate (banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
TYPE
INI.DLY
DIFF.
DENSITY
34
FAT REFLECTIONS
S-Hall
ROOMSIZE LIVENESS
5,1
10
10,6 ms
10
100%
35
BIG SNARE
Tipo-A
1,2
10
10,0 ms
9
80%
37
REFLECTIONS
L-Hall
1,0
4
11,8 ms
10
0%
39
CONCRETE ROOM
Tipo-A
0,4
4
5,0 ms
5
80%
40
REVERSE PURPLE
Tipo-A
1,3
8
62,5 ms
10
100%
41
FULL METAL GATE
Tipo-A
0,6
2
33,7 ms
7
88%
42
REVERSE GATE
Tipo-A
0,2
6
10,0 ms
10
100%
45
ELECT.SNR PLATE
Tipo-A
0,6
9
8,7 ms
10
88%
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
ER NUM.
HPF
LPF
FB.GAIN
34
FAT REFLECTIONS
100%
60%
19
Thru
10,0 kHz
0%
HI.RATIO
0,6
35
BIG SNARE
100%
65%
19
Thru
9,50 kHz
0%
0,8
1,0
37
REFLECTIONS
100%
80%
10
40,0 Hz
Thru
0%
39
CONCRETE ROOM
100%
80%
19
Thru
7,50 kHz
0%
0,6
40
REVERSE PURPLE
100%
80%
18
100 Hz
Thru
+26%
1,0
41
FULL METAL GATE
100%
100%
19
30,0 Hz
2,80 kHz
+26%
0,1
42
REVERSE GATE
100%
100%
19
Thru
8,50 kHz
0%
0,7
45
ELECT.SNR PLATE
100%
70%
19
Thru
3,35 kHz
0%
1,0
36
SPX2000—Manual de instrucciones
Early Reflection, Gate Reverb, Reverse Gate (banco CLASSIC)
Estos efectos se basan en los de los modelos anteriores de las series
SPX. Tienen una estructura de parámetro más sencilla que los efectos
del mismo nombre del banco PRESET.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros
de los efectos.
Reflexiones tempranas: TYPE, ROOMSIZE, LIVENESS, DELAY
Filtro/ecualizador: LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Nivel
Sonido original
Tiempo
DELAY
Detalles de los parámetros
Nombre del parámetro
TYPE
Intervalo
Explicación
HALL, RANDOM,
REVERS, PLATE
El patrón de las reflexiones tempranas; determina el carácter básico del efecto. Las características
de las reflexiones tempranas dependerán del tipo seleccionado aquí.
Tamaño del espacio reverberante. Si aumenta este valor se simulará un espacio mayor. Puede
utilizarlo para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo.
Características de caída de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor se reducirá la caída,
provocando que continúen las repeticiones. Puede utilizarlo para simular la capacidad de
absorción de las paredes y el techo.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de THRU, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
ROOMSIZE
0,1—20,0
LIVENESS
0—10
DELAY
0,0—500,0 ms
LPF
1,0—11 kHz, THRU
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Early Reflection,
Gate Reverb, y Reverse Gate (banco CLASSIC).
Nº
Nombre del efecto
TYPE
DELAY
LPF
OUT LVL
MIX BAL.
5
EARLY REF 1
HALL
ROOMSIZE LIVENESS
1,1
3
3,5 ms
9,0 kHz
75%
100%
6
EARLY REF 2
HALL
1,6
6
3,5 ms
8,0 kHz
75%
100%
16
GATE REVERB
HALL
0,8
6
15,0 ms
3,2 kHz
80%
100%
17
REVERSE GATE
HALL
2,3
7
0,0 ms
5,6 kHz
80%
100%
SPX2000—Manual de instrucciones
37
ER
■Parámetros básicos
Delay, Echo
Estos efectos añaden uno o más sonidos con delay. El eco del karaoke es un ejemplo típico, utilizado para añadir profundidad
al sonido. El delay puede repetirse mientras disminuye. Algunos de estos efectos le permiten sincronizar el delay con el
tempo.
A continuación se resumen las diferencias entre los efectos.
Tipo
Nº de
INs/OUTs
Banco
Número de
Modular el delay Delay de feedback
sonidos delay
Mono delay
1IN/2OUT
1
Stereo delay
2IN/2OUT
2 (L, R)
Modulation delay
PRESET
1IN/2OUT
Delay L,C,R
Delay L,R
CLASSIC
Stereo echo
41
Sí
3 (L, C, R)
2IN/2OUT
40
No
Sí
Echo
43
Sí
44
No
2 (L, R)
Página
38
No
1
Delay sincronizado
con el tempo
No
No
46
Mono Delay (banco PRESET)
Nivel
OUT L
IN
HPF
LPF
DELAY
Sonido original
MIX
BAL.
FB.GAIN
OUT R
Tiempo
DELAY
DELAY
DELAY
Estos son efectos de delay básicos. Un sonido con delay monoaural seguirá al sonido original.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido delay: DELAY, FB.GAIN, HI.RATIO
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
DELAY
Intervalo
Explicación
0,0—2730,0 ms
Delay relativo al sonido original.
Cantidad de feedback para el sonido delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al repetir
el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% → 25% →
12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback.
FB.GAIN
–99%—+99%
HI.RATIO
0,1—1,0
38
Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como
una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si
este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN.
SPX2000—Manual de instrucciones
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente
de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se
ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Mono Delay
(banco PRESET).
Nº
Nombre del efecto
DELAY
FB.GAIN
HI.RATIO
46
MONO DELAY
375,0 ms
+42%
0.6
47
120 BPM MONO DDL
250,0 ms
+32%
0.6
Delay
■Parámetros básicos
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
SYNC
46
MONO DELAY
100%
70%
Thru
12,5 kHz
OFF
NOTE
TEMPO
—
47
120 BPM MONO DDL
100%
85%
Thru
12,5 kHz
OFF
—
SPX2000—Manual de instrucciones
39
Stereo Delay (banco PRESET)
Nivel
OUT L
IN L
Sonido original
R
DELAY L
L
R
R
L
HPF
MIX
BAL.
FB.G L
LPF
FB.G R
DELAY L DELAY L
RL
R
Tiempo
DELAY R
IN R
DELAY R
OUT R
Este efecto añade dos sonidos retardados, uno para cada canal L y R. Puede controlar cada delay independientemente.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido delay: DELAY L, DELAY R, FB.G L, FB.G R, HI.RATIO
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE R, TEMPO
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
DELAY L
DELAY R
FB.G L
FB.G R
Intervalo
0,0—1350,0 ms
–99%—+99%
HI.RATIO
0,1—1,0
Explicación
Delay relativo al sonido original. DELAY L indica el delay del canal L, y DELAY R indica el delay del
canal R.
Cantidad de feedback para los sonidos delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al
repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% →
25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. FB.G L
indica la cantidad de feedback para el canal L, y FB.G R para el canal R.
Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como
una proporción de FB.G. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback de frecuencias altas para el
canal L será 1/10 de FB.G L, y la cantidad de feedback de frecuencias altas para el canal R será 1/10
de FB.G R. Si este valor está ajustado a 1,0, el feedback de la gama de frecuencias altas será el mismo
que el de FB.G L o FB.G R.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
SYNC
ON, OFF
NOTE L
NOTE R
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente
de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE L y
NOTE R se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor
DELAY L se ajustará de acuerdo con los valores NOTE L y TEMPO, y el valor DELAY R se ajustará
de acuerdo con los valores NOTE R y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
40
SPX2000—Manual de instrucciones
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Stereo Delay (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
DELAY L
DELAY R
FB.G L
FB.G R
HI.RATIO
49
STEREO DELAY
250,0 ms
375,0 ms
+44%
+28%
0.6
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
SYNC
100%
90%
Thru
12,5 kHz
OFF
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
49
STEREO DELAY
NOTE L
NOTE R
TEMPO
—
Modulation Delay (banco PRESET)
IN
HPF
DELAY
with
Modulation
LPF
OUT L
MIX
BAL.
FB.GAIN
OUT R
Delay
Estos efectos modulan el sonido delay.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido delay: DELAY, FB.GAIN, HI.RATIO
Señal de modulación: FREQ., DEPTH, WAVE
Sincronización del tempo: SYNC, DLY.NOTE, MOD.NOTE, TEMPO
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
DELAY
Intervalo
Explicación
0,0—2725,0 ms
Delay relativo al sonido original.
Cantidad de feedback para el sonido delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al repetir
el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% → 25% →
12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback.
Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como
una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si
este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN.
Velocidad de modulación. Si aumenta este valor modulará el sonido delay en un ciclo más corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda.
Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación.
Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular).
FB.GAIN
–99%—+99%
HI.RATIO
0,1—1,0
FREQ.
0,05—40,00 Hz
DEPTH
0—100%
WAVE
Sine, Tri
SPX2000—Manual de instrucciones
41
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
SYNC
ON, OFF
DLY.NOTE
*a
MOD.NOTE
*b
TEMPO
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente
de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Los valores
DLY.NOTE y MOD.NOTE se ajustarán al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ.
se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
25—300
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con los valores DLY.NOTE y TEMPO, y el valor FREQ. se ajustará de
acuerdo con los valores MOD.NOTE y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
*b.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Modulation Delay
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
DELAY
FB.GAIN
HI.RATIO
FREQ.
DEPTH
WAVE
66
STEREO PHASING
2,0 ms
+38%
0.9
0,90 Hz
46%
Sine
68
SILKY SWEEP
0,2 ms
–40%
1.0
0,30 Hz
80%
Sine
DLY.NOTE
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
SYNC
66
STEREO PHASING
100%
100%
45,0 Hz
9,00 kHz
OFF
—
68
SILKY SWEEP
100%
100%
125 Hz
Thru
OFF
—
42
SPX2000—Manual de instrucciones
MOD.NOTE
TEMPO
Delay L,C,R (banco PRESET)
OUT L
IN
HPF
LPF
DELAY
LEVEL
MIX
BAL.
FB.GAIN
OUT R
Este efecto añade sonidos retardados a los canales izquierdo, central y derecho. Cada delay se puede controlar
independientemente.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido delay: DELAY L, DELAY C, DELAY R, FB.DLY, FB.GAIN, HI.RATIO
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE C, NOTE R, NOTE FB, TEMPO
Nivel de salida: LEVEL L, LEVEL C, LEVEL R, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Intervalo
Explicación
DELAY L
DELAY C
DELAY R
0,0—2730,0 ms
Delay relativo al sonido original. DELAY L indica el delay del canal L, DELAY C el delay del canal
central, y DELAY R el delay del canal R.
FB.DLY
0,0—2730,0 ms
Delay añadido al feedback. Los valores DELAY L/DELAY C/DELAY R son los delays desde los
sonidos originales hasta el primer sonido retardado, pero el delay de los sonidos
consiguientemente repetidos será DELAY+FB.DLY.
LEVEL L
LEVEL C
LEVEL R
–100%—+100%
Nivel de salida de cada canal. LEVEL L es el nivel de salida del canal L, LEVEL C del canal central,
y LEVEL R del canal R. Los valores negativos invierten la fase.
FB.GAIN
–99%—+99%
HI.RATIO
0,1—1,0
Cantidad de feedback para los sonidos delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al
repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% →
25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback.
Cantidad de feedback para la gama de frecuencias altas del sonido delay. Está especificado como
una proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si
este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
MIX BAL.
Intervalo
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
SYNC
NOTE L
NOTE C
NOTE R
NOTE FB
TEMPO
ON, OFF
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente
de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Cada uno de los
valores NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
*a
Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor
DELAY se ajustará de acuerdo con cada valor NOTE y el TEMPO. Si SYNC está desactivado, este
valor se ignora.
25—300
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
SPX2000—Manual de instrucciones
43
Delay
Nombre del parámetro
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Delay L,C,R (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
DELAY L
DELAY C
DELAY R
FB.DLY
LEVEL L
LEVEL C
LEVEL R
FB.GAIN
HI.RATIO
50
DELAY L,C,R
142,8 ms
428,5 ms
285,7 ms
142,8 ms
+70%
+70%
+70%
0%
1.0
NOTE L
NOTE C
NOTE R
NOTE FB
TEMPO
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
50
DELAY L,C,R
MIX BAL.
HPF
LPF
SYNC
100%
Thru
Thru
OFF
—
Echo (banco PRESET)
OUT L
IN L
DELAY L
HPF
FB.G L, L->R FBG
FB.G R, R->L FBG
LPF
IN R
MIX
BAL.
DELAY R
OUT R
Estos efectos añaden dos delays, uno en cada canal L y R. Es parecido a Stereo Delay (página 40), pero Echo mezcla los
sonidos delay de los canales L/R para feedback. Puede especificar la cantidad de feedback que se envía desde el canal L al canal
R, y desde el canal R al canal L.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido delay: DELAY L, DELAY R, FB.DLYL, FB.DLYR, FB.G L, FB.G R, L→R FBG, R→L FBG, HI.RATIO
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE R, NOTE.FBL, NOTE.FBR, TEMPO
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
DELAY L
DELAY R
0,0—1350,0 ms
FB.DLYL
FB.DLYR
0,0—1350,0 ms
FB.G L
FB.G R
–99%—+99%
L->R FBG
–99%—+99%
R->L FBG
–99%—+99%
HI.RATIO
0,1—1,0
Explicación
Delay relativo al sonido original. DELAY L indica el delay del canal L, y DELAY R indica el delay del
canal R.
Delay añadido al feedback. FB.DLYL indica el delay del canal L, y FB.DLYR indica el delay del canal
R. El delay desde el sonido original hasta el primer sonido delay es DELAY L o DELAY R; el delay
del sonido consiguientemente repetido será DELAYL+FB.DLYL o DELAY R+FB.DLYR.
Cantidad de feedback para los sonidos delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al
repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% →
25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. FB.G L
indica la cantidad de feedback para el canal L, y FB.G R para el canal R.
Cantidad de feedback desde el canal L hasta el canal R. Los valores negativos (–) invierten la fase
del feedback.
Cantidad de feedback desde el canal R hasta el canal L. Los valores negativos (–) invierten la fase
del feedback.
Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como
una proporción de FB.G. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback de frecuencias altas para el
canal L será 1/10 de FB.G L, y la cantidad de feedback de frecuencias altas para el canal R será 1/10
de FB.G R. Si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que la de FB.G L/FB.G R.
NOTA: Si los valores FB.G L, FB.G R, L->R FBG, o R->L FBG han subido demasiado, se producirá un estado de oscilación y la señal no
decaerá. Tenga precaución.
44
SPX2000—Manual de instrucciones
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
SYNC
ON, OFF
NOTE L
NOTE R
*a
NOTE FBL
NOTE FBR
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente
de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Cada uno de los
valores NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
L se ajustará de acuerdo con los valores NOTE L y TEMPO, y el valor DELAY R se ajustará de
acuerdo con los valores NOTE R y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FB.DLY
se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se
ignora. NOTE FBL corresponde a FB.DLY L, y NOTE FBR corresponde a FB.DLY R.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, los varios
valores DELAY se ajustarán de acuerdo con este valor y con los correspondientes valores NOTE. Si
SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Echo (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
DELAY L
DELAY R
FB.DLYL
FB.DLYR
FB.G L
FB.G R
L->R FBG
R->L FBG
48
120 BPM X-DDL
500,0 ms
1000,0 ms
500,0 ms
1000,0 ms
0%
+30%
0%
+75%
HI.RATIO
1.0
51
KARAOKE ECHO
200,0 ms
200,0 ms
200,0 ms
200,0 ms
+66%
+66%
0%
0%
0.1
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
100%
90%
Thru
Thru
NOTE FBR
TEMPO
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
48
120 BPM X-DDL
51
KARAOKE ECHO
100%
100%
180 Hz
2,50 kHz
Nº
Nombre del efecto
SYNC
NOTE L
NOTE R
NOTE FBL
48
120 BPM X-DDL
OFF
—
51
KARAOKE ECHO
OFF
—
SPX2000—Manual de instrucciones
45
Delay
Lista de efectos
Delay L,R, Stereo Echo (banco CLASSIC)
Estos efectos se basan en los modelos anteriores de las series SPX. Delay L,R equivale a los efectos Echo del banco PRESET, y
Stereo Echo equivale a los efectos Stereo Delay del banco PRESET. Estos efectos tienen una estructura de parámetro más
simple que los efectos equivalentes del banco PRESET.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido delay: Lch DLY, Rch DLY, FB.G L, FB.G R, HI.RATIO
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
Lch DLY
Rch DLY
0,0—1350,0 ms
FB.G L
FB.G R
–99%—+99%
HI.RATIO
0,1—1,0
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Explicación
Delay relativo al sonido original. Lch DLY indica el delay del canal L, y Rch DLY indica el delay del
canal R.
Cantidad de feedback para los sonidos delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce al
repetir el efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del sonido delay decaerá hasta 50% →
25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback. FB.G L
indica la cantidad de feedback para el canal L, y FB.G R para el canal R.
Cantidad de feedback para la porción de alta frecuencia del sonido delay. Está especificado como
una proporción de FB.G. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback de frecuencias altas para el
canal L será 1/10 de FB.G L, y la cantidad de feedback de frecuencias altas para el canal R será 1/10
de FB.G R. Si este valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que la de FB.G L/FB.G R.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
NOTA: Si los valores FB.G L o FB.G R de Delay L,R han subido demasiado, se producirá un estado de oscilación y la señal no decaerá.
Tenga precaución.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Delay L,R y Stereo
Echo (banco CLASSIC).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
Lch DLY
FB.G L
Rch DLY
FB.G R
HI.RATIO
OUT LVL
MIX BAL.
7
DELAY L,R
100,0 ms
0%
200,0 ms
0%
1,0
90%
100%
8
STEREO ECHO
170,0 ms
+60%
178,0 ms
+58%
0,9
90%
100%
46
SPX2000—Manual de instrucciones
Modulation
Estos efectos modulan la señal de entrada de varias formas. El proceso de utilizar una señal para variar otra señal se
denomina “modulación.” La señal que se ha variado se denomina “portadora,” y la señal que crea la modulación se denomina
“moduladora.” Los efectos del tipo de modulación pueden variar el volumen, la afinación, o el tiempo de retardo del sonido
del efecto para producir sonidos “de silbido” o “deformados” (flanger, phaser) o cambios cíclicos en el volumen (tremolo) o
en la posición (auto pan). El SPX2000 puede utilizar la señal de un oscilador como el modulador para aplicar cambios
cíclicos, o utilizar la misma señal de entrada o mensajes MIDI para aplicar cambios.
Tipo
Banco
Flanger
Nº de
INs/OUTs
Stereo Flanger/Stereo Phasing
50
CLASSIC
Symphonic
Auto Pan
PRESET
Pan
CLASSIC
51
Chorus
Volume change
CLASSIC
Chorus
49
CLASSIC
PRESET
Tremolo
Página
Twisting
Chorus
Symphonic
Señal del modulador
47
PRESET
Phaser
Efecto de modulación
2IN/2OUT
52
53
Señal del oscilador
54
Chorus
Symphonic
54
55
Positional change
56
Modulation Filter
56
Ring Modulation
57
PRESET
58
Twisting
Señal de entrada o
mensaje MIDI
Dynamic Flanger
Modulation
Dynamic Filter
59
Dynamic Phaser
60
Flanger (banco PRESET)
Estos efectos añaden un carácter “de silbido” que suena como un avión
jet despegando y aterrizando.
Para los efectos del tipo delay, el tiempo de retardo en relación con el
sonido original no cambia; sin embargo para un flanger, el tiempo de
retardo se modula cíclicamente. Este cambio en el tiempo de retardo es
el que produce el carácter “de silbido” de un flanger.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros
de los efectos.
Señal de modulación: FREQ., DEPTH, WAVE
Sonido del efecto: MOD.DLY, FB.GAIN
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Nivel
DEPTH
Sonido original
L(R)
MOD. DLY
R(L)
Tiempo
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
FREQ.
0,05—40,00 Hz
DEPTH
0—100%
MOD.DLY
0,0—500,0 ms
FB.GAIN
–99%—+99%
WAVE
Sine, Tri
Explicación
Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más
corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. El tiempo de retardo se modulará
alrededor de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de este cambio, y DEPTH ajusta la profundidad.
Cantidad de feedback para el sonido modulado. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad
de feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback.
Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación.
Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular).
SPX2000—Manual de instrucciones
47
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
LSH G
–12,0—+12,0 dB
LSH F
21,2 Hz—8,00 kHz
EQ G
–12,0—+12,0 dB
EQ F
100 Hz—8,00 kHz
EQ Q
10,0—0,10
HSH G
–12,0—+12,0 dB
HSH F
50,0 Hz—16,0 kHz
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original
se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra por debajo de este ajuste.
Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F.
Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se
encuentra alrededor de esta frecuencia.
Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia
de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida.
Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra antes de este ajuste.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ.
se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está
desactivado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ.
se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
*a.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Flanger (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
FREQ.
DEPTH
MOD.
DLY
FG.
GAIN
WAVE
69
UP DOWN FLANGE
1,00 Hz
75%
0,9 ms
+60%
Sine
MIX BAL.
OUT LVL
LSH G
LSH F
EQ G
EQ F
EQ Q
HSH G
HSH F
100%
100%
–0,5 dB
140 Hz
+12,0 dB
4,50 kHz
3,5
0,0 dB
8,00 kHz
SYNC
NOTE
TEMPO
■Parámetros precisos
Nº
69
Nombre del efecto
UP DOWN FLANGE
OFF
48
SPX2000—Manual de instrucciones
—
Phaser (banco PRESET)
Variando cíclicamente las frecuencias cuya fase se desplaza, este efecto crea una sensación de espacio y movimiento. Se utiliza un
circuito de cambio de fase para retardar la fase de las frecuencias específicas.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: FREQ., DEPTH, PHASE
Cambio de fase: FB.GAIN, OFFSET, STAGE
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, HSH G, HSH F
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Intervalo
FREQ.
0,05—40,00 Hz
DEPTH
0—100%
FB.GAIN
–99%—+99%
OFFSET
0—100
PHASE
0,00—354,38 dg
STAGE
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16
Explicación
Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más
corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda.
Cantidad de feedback para el sonido modulado. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de
feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback.
Valor de desplazamiento para la frecuencia cuya fase se desplaza. Al aumentar este valor la
frecuencia se moverá hacia arriba, y al reducirlo la frecuencia se moverá hacia abajo. La frecuencia
con cambios de fase cambiará alrededor de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de cambio, y
DEPTH ajusta la cantidad de cambio.
Diferencia de fase entre las señales de modulación del canal L y del canal R. Le permite controlar la
amplitud del sonido.
Número de fases en los circuitos de cambios de fase. Al aumentar este valor se producirá una sensación de
modulación más compleja.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
LSH G
–12,0—+12,0 dB
LSH F
21,2 Hz—8,00 kHz
HSH G
–12,0—+12,0 dB
HSH F
50,0 Hz—16,0 kHz
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original
se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra por debajo de este ajuste.
Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra antes de este ajuste.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está
desactivado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
*a.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Phaser (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
FREQ.
DEPTH
FB.GAIN
OFFSET
PHASE
STAGE
73
PHASER
0,50 Hz
36%
+70%
58
0,00 dg
6
MIX BAL.
OUT LVL
LSH G
LSH F
HSH G
HSH F
SYNC
100%
100%
0,0 dB
125 Hz
0,0 dB
10,0 kHz
OFF
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
73
PHASER
NOTE
TEMPO
SPX2000—Manual de instrucciones
—
49
Modulation
Nombre del parámetro
Stereo Flanger, Stereo Phasing (banco CLASSIC)
Estos efectos se basan en los modelos anteriores de las series SPX.
Stereo Flanger equivale a los efectos Flanger del banco PRESET, y
Stereo Phasing equivale a los efectos Phaser del banco PRESET. Estos
efectos tienen una estructura de parámetro más simple que los efectos
equivalentes del banco PRESET.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros
de los efectos.
Señal de modulación: MOD. FRQ., DEPTH
Sonido del efecto: MOD. DLY, FB.GAIN
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Nivel
DEPTH
Sonido original
L(R)
MOD. DLY
R(L)
Tiempo
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
MOD. FRQ
0,1—40,0 Hz
DEPTH
0—100%
MOD. DLY
0,0—500,0 ms
F.B.GAIN
0—99%
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Explicación
Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más
corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. El tiempo de retardo cambiará
alrededor de este valor. MOD.FRQ. ajusta la velocidad de este cambio, y DEPTH ajusta la
profundidad.
Cantidad de feedback para el sonido modulado. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad
de feedback, enfatizando la modulación.- Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original
se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Stereo Flanger y
Stereo Phasing (banco CLASSIC).
Nº
Nombre del efecto
MOD. FRQ
DEPTH
MOD.
DLY
F.B.
GAIN
OUT LVL
MIX BAL.
9
STEREO FLANGE A
2,5 Hz
50%
1,2 ms
35%
100%
100%
10
STEREO FLANGE B
0,5 Hz
89%
1,0 ms
40%
100%
100%
13
STEREO PHASING
1,1 Hz
100%
1,1 ms
44%
100%
100%
50
SPX2000—Manual de instrucciones
Chorus (banco PRESET)
Este efecto da la impresión de que se está reproduciendo un único sonido
con múltiples fuentes. Hace que el sonido original sea más rico añadiendo
tres delays cuyo volumen y afinación varía cíclicamente. Este efecto utiliza
modulación de amplitud (AM) y modulación de afinación (PM).
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros
de los efectos.
Señal de modulación: FREQ., AM DEPTH, PM DEPTH, WAVE
Sonido del efecto: MOD.DLY
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Nivel
Sonido original
AM DEPTH
MOD.DLY
Tiempo
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Intervalo
FREQ.
0,05—40,00 Hz
AM DEPTH
0—100%
PM DEPTH
0—100%
MOD.DLY
0,0—500,0 ms
WAVE
Sine, Tri
Explicación
Velocidad de modulación (AM, PM). Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un
intervalo más corto.
Profundidad de modulación de amplitud (AM) Si aumenta este valor se producirá un cambio de
volumen mayor.
Profundidad de modulación de la afinación (PM) Si aumenta este valor se producirá un cambio de
afinación mayor.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original.
Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación.
Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular).
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
LSH G
–12,0—+12,0 dB
LSH F
21,2 Hz—8,00 kHz
EQ G
–12,0—+12,0 dB
EQ F
100 Hz—8,00 kHz
EQ Q
10,0—0,10
HSH G
–12,0—+12,0 dB
HSH F
50,0 Hz—16,0 kHz
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original
se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra por debajo de este ajuste.
Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F.
Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se
encuentra alrededor de esta frecuencia.
Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia
de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida.
Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra antes de este ajuste.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
*a.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Chorus (banco PRESET).
■Parámetros básicos
FREQ.
AM
DEPTH
PM
DEPTH
MOD.
DLY
Nº
Nombre del efecto
WAVE
63
DETUNE CHORUS
0,50 Hz
0%
52%
4,7 ms
Sine
67
CLASSY GLASSY
2,00 Hz
89%
27%
4,4 ms
Sine
SPX2000—Manual de instrucciones
51
Modulation
Nombre del parámetro
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
LSH G
LSH F
EQ G
EQ F
EQ Q
HSH G
HSH F
63
DETUNE CHORUS
100%
100%
–2,0 dB
212 Hz
0,0 dB
1,00 kHz
10,0
–2,5 dB
10,0 kHz
125 Hz
+7,0 dB
4,00 kHz
2,0
+10,0 dB
7,50 kHz
67
CLASSY GLASSY
100%
100%
0,0 dB
Nº
Nombre del efecto
SYNC
NOTE
TEMPO
63
DETUNE CHORUS
OFF
—
67
CLASSY GLASSY
OFF
—
Symphonic (banco PRESET)
Este efecto añade más fases al efecto chorus y refuerza los cambios que varían con el tiempo. Resulta especialmente efectivo
cuando se utiliza con grupos de cuerda.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: FREQ., DEPTH, WAVE
Cambio de fase: MOD.DLY
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
FREQ.
Intervalo
Explicación
0,05—40,00 Hz
Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda.
Delay relativo al sonido original.
Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación.
Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular).
DEPTH
0—100%
MOD.DLY
0,0—500,0 ms
WAVE
Sine, Tri
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
LSH G
–12,0—+12,0 dB
LSH F
21,2 Hz—8,00 kHz
EQ G
–12,0—+12,0 dB
EQ F
100 Hz—8,00 kHz
EQ Q
10,0—0,10
HSH G
–12,0—+12,0 dB
HSH F
50,0 Hz—16,0 kHz
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original
se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra por debajo de este ajuste.
Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F.
Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se
encuentra alrededor de esta frecuencia.
Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia
de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida.
Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra
antes de este ajuste.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
*a.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Symphonic (banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
FREQ.
DEPTH
MOD.DLY
WAVE
61
SYMPHONIC
0,50 Hz
75%
7,2 ms
Sine
52
SPX2000—Manual de instrucciones
■Parámetros precisos
Nº
61
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
LSH G
LSH F
EQ G
EQ F
EQ Q
HSH G
HSH F
100%
100%
0,0 dB
125 Hz
0,0 dB
1,00 kHz
2,8
0,0 dB
10,0 kHz
SYNC
NOTE
TEMPO
SYMPHONIC
OFF
—
Tremolo (banco PRESET)
Este efecto varia cíclicamente el volumen, produciendo modulación de amplitud (AM).
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: FREQ., DEPTH, WAVE
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Intervalo
FREQ.
0,05—40,00 Hz
DEPTH
0—100%
WAVE
Sine, Tri, Square
Explicación
Velocidad de modulación (AM). Si aumenta este valor hará que el cambio de volumen se repita en
una intervalo más corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda.
Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación.
Puede escoger Sine (onda sinusoidal), o Tri (onda triangular), o Square (onda cuadrada).
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
LSH G
–12,0—+12,0 dB
LSH F
21,2 Hz—8,00 kHz
EQ G
–12,0—+12,0 dB
EQ F
100 Hz—8,00 kHz
EQ Q
10,0—0,10
HSH G
–12,0—+12,0 dB
HSH F
50,0 Hz—16,0 kHz
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra por debajo de este ajuste.
Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F.
Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se
encuentra alrededor de esta frecuencia.
Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia
de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida.
Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se encuentra
antes de este ajuste.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está
desactivado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
*a.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Tremolo (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
FREQ.
DEPTH
WAVE
70
TREMOLO
6,00 Hz
56%
Sine
SPX2000—Manual de instrucciones
53
Modulation
Nombre del parámetro
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
70
TREMOLO
MIX BAL.
OUT LVL
LSH G
LSH F
EQ G
EQ F
EQ Q
HSH G
HSH F
100%
100%
0,0 dB
125 Hz
0,0 dB
1,00 kHz
10,0
0,0 dB
10,0 kHz
SYNC
NOTE
TEMPO
OFF
—
Chorus, Tremolo (banco CLASSIC)
Estos efectos se basan en los modelos anteriores de las series SPX. Estos efectos tienen una estructura de parámetro más
sencilla que los efectos con el nombre correspondiente del banco PRESET.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: MOD.FREQ., AM DEPTH, PM DEPTH
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
MOD. FRQ
0,1—40,0 Hz
PM DEPTH
0—100%
AM DEPTH
0—100%
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Explicación
Velocidad de modulación (AM, PM). Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un
intervalo más corto.
Profundidad de modulación de la afinación (PM) Si aumenta este valor la modulación de
afinación será más profunda.
Profundidad de modulación de amplitud (AM) Si aumenta este valor la modulación del volumen
será más profunda.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Chorus y Tremolo
(banco CLASSIC).
Nº
Nombre del efecto
11
CHORUS A
MOD.FRQ
0,2 Hz
PM DEPTH AM DEPTH
100%
55%
OUT LVL
100%
MIX BAL.
100%
12
CHORUS B
0,3 Hz
96%
10%
100%
100%
14
TREMOLO
6,0 Hz
50%
50%
100%
100%
Symphonic (banco CLASSIC)
Este efecto se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Este efecto tiene una estructura de parámetro más sencilla que
los efectos con el nombre correspondiente del banco PRESET.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: MOD.FREQ., DEPTH
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
MOD. FRQ
Intervalo
Explicación
0,1—40,0 Hz
Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
DEPTH
0—100%
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Symphonic (banco CLASSIC).
Nº
Nombre del efecto
15
SYMPHONIC
54
MOD.FRQ
DEPTH
OUT LVL
MIX BAL.
0,7 Hz
94%
100%
100%
SPX2000—Manual de instrucciones
Auto Pan (banco PRESET)
Este efecto desplaza cíclicamente la posición de panoramización del sonido.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Modulación: FREQ., DEPTH, WAVE, DIR.
Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
FREQ.
0,05—40,00 Hz
DEPTH
0—100%
WAVE
Sine, Tri, Square
Explicación
Velocidad de la modulación (movimiento de panoramización). Si aumenta este valor el
movimiento de panoramización será más rápido.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor producirá un mayor movimiento entre
izquierda y derecha.
Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación.
Puede escoger Sine (onda sinusoidal), o Tri (onda triangular), o Square (onda cuadrada).
L<->R, L-->R, L<--R, Turn L,
Turn R
DIR.
Dirección del movimiento de panoramización. L<->R hace que el sonido se mueva alternativamente
entre los canales L y R. L-->R hace que el sonido se mueva de L a R y luego retroceda a L; L<--R hace
lo contrario. Turn L o Turn R hace que el sonido gire hacia la izquierda o hacia la derecha.
■Parámetros precisos
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
LSH G
–12,0—+12,0 dB
LSH F
21,2 Hz—8,00 kHz
EQ G
–12,0—+12,0 dB
EQ F
100 Hz—8,00 kHz
EQ Q
10,0—0,10
HSH G
–12,0—+12,0 dB
HSH F
50,0 Hz—16,0 kHz
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra por debajo de este ajuste.
Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F.
Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se
encuentra alrededor de esta frecuencia.
Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia
de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida.
Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra antes de este ajuste.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(consulte la página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
*a.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Auto Pan (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
72
Nombre del efecto
FREQ.
DEPTH
WAVE
DIR.
AUTO PAN
1,55 Hz
100%
Sine
L<-->R
MIX BAL.
OUT LVL
LSH G
LSH F
EQ G
EQ F
EQ Q
HSH G
HSH F
100%
100%
0,0 dB
125 Hz
0,0 dB
1,00 kHz
10,0
0,0 dB
10,0 kHz
SYNC
NOTE
TEMPO
■Parámetros precisos
Nº
72
Nombre del efecto
AUTO PAN
OFF
—
SPX2000—Manual de instrucciones
55
Modulation
Nombre del parámetro
Pan (banco CLASSIC)
Este efecto se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Varía cíclicamente la panoramización del sonido.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: MOD.FREQ., DIR., DEPTH
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
MOD. FRQ
DIR.
0,1—40,0 Hz
L-->R, L<--R, L<->R
DEPTH
0—100%
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Explicación
Velocidad de la modulación (movimiento de panoramización). Si aumenta este valor el movimiento de
panoramización será más rápido.
Dirección del movimiento de panoramización. Puede especificar que la panoramización se mueva
hacia delante y hacia atrás entre LR, o desde L a R y luego retroceda a L (o viceversa).
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor ampliará el movimiento entre L y R.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Pan (banco CLASSIC).
Nº
Nombre del efecto
MOD.
FRQ
DIR.
DEPTH
OUT LVL
MIX BAL.
25
PAN
0,7 Hz
L-->R
75%
100%
100%
Modulation Filter (banco PRESET)
Este efecto mueve cíclicamente la banda de frecuencia de un filtro para modular una región de frecuencia específica.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: FREQ., DEPTH, PHASE
Filtro: TYPE, OFFSET, RESO.
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
Explicación
FREQ.
0,05—40,00 Hz
DEPTH
0—100%
PHASE
0,00—354,38 dg
Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda.
Diferencia de fase entre la señal de modulación del canal L y del canal R. Controla la sensación de
amplitud.
Tipo de filtro. Escoja entre LPF (filtro pasa bajos), HPF (filtro pasa altos), y BPF (filtro pasa bandas).
Valor de desplazamiento para la frecuencia del filtro. Si aumenta este valor la frecuencia también
aumentará, y si lo disminuye la frecuencia disminuirá. La frecuencia del filtro cambiará alrededor
de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de cambio, y DEPTH ajusta la cantidad de cambio.
TYPE
LPF, HPF, BPF
OFFSET
0—100
RESO.
0—20
Es la resonancia. Los valores más altos harán que la curva de respuesta de la frecuencia del filtro sea
más nítida.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
56
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida del sonido de efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
SPX2000—Manual de instrucciones
Nombre del parámetro
TEMPO
Intervalo
Explicación
25—300
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
*a.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Modulation Filter
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
FREQ.
DEPTH
PHASE
TYPE
OFFSET
RESO.
75
MOD FILTER
0,25 Hz
60%
180.00 dg
BPF
8
5
MIX BAL.
OUT LVL
SYNC
100%
100%
OFF
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
75
MOD FILTER
NOTE
TEMPO
—
Ring Modulation (banco PRESET)
Este efecto añade una resonancia metálica que parece una campana.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: SOURCE, OSC FRQ, FM FREQ., FM DEPTH
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE FM, TEMPO
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
SOURCE
OSC, SELF
OSC FRQ
0,0—5000,0 Hz
FM FREQ
0,05—40,00 Hz
FM DEPTH
0—100%
Explicación
Fuente de la señal de modulación. Si selecciona OSC, una señal del oscilador modulará la
amplitud. Si lo ajusta a SELF, la señal de entrada se modulará ella misma.
Frecuencia del oscilador. Indica la velocidad de modulación. Si aumenta este valor hará que el
volumen cambie en un ciclo más corto. Este valor es válido si SOURCE está ajustado a OSC.
Velocidad de modulación aplicada a la señal del oscilador. Este efecto de modulador en anillo le
permite utilizar el parámetro FM FREQ para aplicar la modulación adicional a la señal del
oscilador.
Profundidad de modulación aplicada a la señal del oscilador. Si aumenta este valor aumentará la
modulación aplicada a la señal del oscilador.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
SYNC
ON, OFF
NOTE FM
TEMPO
*a
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE FM se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FM
FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC
está desactivado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FM
FREQ. se ajustará de acuerdo con este valor y con NOTE FM. Este valor se ignora si SYNC está
desactivado.
*a.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Ring Modulation
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
74
RING MODULATION
SOURCE
OSC FRQ
FM FREQ
FM DEPTH
OSC
880,0 Hz
1,30 Hz
45%
SPX2000—Manual de instrucciones
57
Modulation
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
74
RING MODULATION
MIX BAL.
OUT LVL
SYNC
100%
100%
OFF
NOTE FM
TEMPO
—
Dynamic Filter (banco PRESET)
Este efecto utiliza la señal de entrada o mensajes MIDI para variar la banda de frecuencia de un filtro, creando modulación en
una región de frecuencia específica.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: SOURCE
Filtro: SENSE, TYPE, OFFSET, RESO., DIR., DECAY
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
SOURCE
INPUT, MIDI
SENSE
0—100
TYPE
LPF, HPF, BPF
OFFSET
0—100
RESO.
0—20
Explicación
Fuente de la señal de modulación. Si selecciona INPUT, el sonido del efecto cambiará de acuerdo
con la señal de entrada. Si selecciona MIDI, el sonido modulado cambiará de acuerdo con los
mensajes MIDI recibidos (velocidad). Si quiere que el efecto varíe de acuerdo con la configuración
del teclado, seleccione MIDI
La sensibilidad para SOURCE. Unos ajustes más elevados de este valor harán que la frecuencia de
filtro siga SOURCE más fielmente. Con unos ajustes más bajos, la frecuencia de filtro seguirá más
libremente.
Tipo de filtro. Escoja entre LPF (filtro pasa bajos), HPF (filtro pasa altos), y BPF (filtro pasa bandas).
Valor de desplazamiento para la frecuencia del filtro. Afecta a la frecuencia del filtro cuando no se
recibe una señal de control. Si disminuye este valor si DIR. es UP (o aumenta si DIR. es DOWN)
extenderá el intervalo variable del filtro, produciendo una mayor amplitud de modulación.
Es la resonancia. Los valores más altos harán que la curva de respuesta de la frecuencia del filtro sea
más nítida.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
DIR.
UP, DOWN
DECAY*a
44,1 kHz: 6 ms—46,0 s
48 kHz: 5 ms—42,3 s
88,2 kHz: 3 ms—23,0 s
96 kHz: 3 ms—21,1 s
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida del sonido de efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Dirección en la cual el filtro se moverá en respuesta a la señal SOURCE
Tiempo de caída del filtro. Indica el tiempo a partir del cual se recibe la señal SOURCE y el filtro se
mueve hasta que regresa a su posición original. Los ajustes más altos de este parámetro harán que
el filtro regrese más lentamente.
*a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Dynamic Filter
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
78
DYNA FILTER
SOURCE
SENSE
TYPE
OFFSET
RESO.
INPUT
48
BPF
4
5
MIX BAL.
OUT LVL
DIR.
DECAY*a
100%
100%
UP
35 ms
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
78
DYNA FILTER
*a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a
que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz.
58
SPX2000—Manual de instrucciones
Dynamic Flanger (banco PRESET)
Este efecto utiliza la señal de entrada o mensajes MIDI para variar el tiempo de retardo del sonido del efecto, creando
modulación en una región de frecuencia específica.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: SOURCE
Sonido del efecto: SENSE, OFFSET, FB.GAIN
Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, EQ G, EQ F, EQ Q, HSH G, HSH F
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
SOURCE
INPUT, MIDI
SENSE
0—100
OFFSET
0—100
FB.GAIN
–99%—+99%
Explicación
Fuente de la señal de modulación. Si selecciona INPUT, el sonido del efecto cambiará de acuerdo
con la señal de entrada. Si selecciona MIDI, el sonido modulado cambiará de acuerdo con los
mensajes MIDI recibidos (velocidad). Si quiere que el efecto varíe de acuerdo con la configuración
del teclado, seleccione MIDI
La sensibilidad para SOURCE. Unos ajustes más elevados de este valor harán que el tiempo de retardo
siga SOURCE más fielmente. Con unos ajustes más bajos, el tiempo de retardo seguirá más libremente.
Valor de desplazamiento del tiempo de retardo. Afecta al tiempo de retardo cuando no se recibe una
señal de control.
Cantidad de feedback para el sonido modulado. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad
de feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback.
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
DIR.
UP, DOWN
DECAY*a
44,1 kHz: 6 ms—46,0 s
48 kHz: 5 ms—42,3 s
88,2 kHz: 3 ms—23,0 s
96 kHz: 3 ms—21,1 s
LSH G
–12,0—+12,0 dB
LSH F
21,2 Hz—8,00 kHz
EQ G
–12,0—+12,0 dB
EQ F
100 Hz—8,00 kHz
EQ Q
10,0—0,10
HSH G
–12,0—+12,0 dB
HSH F
50,0 Hz—16,0 kHz
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Dirección en la cual el tiempo de retardo se moverá en respuesta a la señal SOURCE.
Tiempo de caída del flanger. Indica el tiempo a partir del cual se recibe la señal SOURCE y el tiempo de
retardo cambia hasta que regresa a su posición original. Los ajustes más altos de este parámetro harán
que el tiempo de retardo regrese más lentamente.
Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra por debajo de este ajuste.
Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F.
Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del ecualizador (tipo de pico). El ajuste de gain EQ G afectará la región que se encuentra
alrededor de esta frecuencia.
Q (nitidez) del ecualizador (tipo de pico). Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia
de ecualizador. Los valores más altos producirán una curva más nítida.
Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra antes de este ajuste.
*a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Dynamic Flanger
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
76
DYNA FLANGE
SOURCE
SENSE
OFFSET
FB
GAIN
INPUT
85
48
–78%
MIX BAL.
OUT LVL
DIR.
DECAY*a
LSH G
LSH F
EQ G
EQ F
EQ Q
100%
100%
UP
158 ms
0,0 dB
125 Hz
0,0 dB
1,00 kHz
2,0
HSH G
HSH F
0,0 dB
10,0 kHz
■Parámetros precisos
Nº
76
Nombre del efecto
DYNA FLANGE
*a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz.
SPX2000—Manual de instrucciones
59
Modulation
■Parámetros precisos
Dynamic Phaser (banco PRESET)
Este efecto utiliza la señal de entrada o mensajes MIDI para variar la frecuencia de fase desplazada, creando modulación en
una región de frecuencia específica.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Señal de modulación: SOURCE
Cambio de fase: SENSE, OFFSET, FB.GAIN, STAGE, DIR., DECAY
Filtro/ecualizador: LSH G, LSH F, HSH G, HSH F
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
SOURCE
INPUT, MIDI
SENSE
0—100
OFFSET
0—100
FB.GAIN
–99%—+99%
STAGE
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16
Explicación
Fuente de la señal de modulación. Si selecciona INPUT, el sonido del efecto cambiará de acuerdo con la
señal de entrada. Si selecciona MIDI, el sonido modulado cambiará de acuerdo con los mensajes MIDI
recibidos (velocidad). Si quiere que el efecto varíe de acuerdo con la configuración del teclado,
seleccione MIDI
La sensibilidad para SOURCE. Los ajustes más elevados de este valor harán que la frecuencia de fase
desplazada siga SOURCE más fielmente. Con unos ajustes más bajos, la frecuencia de fase desplazada
seguirá más libremente.
Valor de desplazamiento de la frecuencia de fase desplazada. Afecta la frecuencia básica cuando no
se recibe una señal de control.
Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de
feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback.
Número de fases en los circuitos de cambios de fase. Al aumentar este valor se producirá una
sensación de modulación más compleja.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
DIR.
UP, DOWN
DECAY*a
44,1 kHz: 6 ms—46,0 s
48 kHz: 5 ms—42,3 s
88,2 kHz: 3 ms—23,0 s
96 kHz: 3 ms—21,1 s
LSH G
–12,0—+12,0 dB
LSH F
21,2 Hz—8,00 kHz
HSH G
–12,0—+12,0 dB
HSH F
50,0 Hz—16,0 kHz
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Dirección en la cual la frecuencia de fase desplazada se moverá en respuesta a la señal SOURCE.
Tiempo de caída del phaser. Indica el tiempo a partir del cual se recibe la señal SOURCE y el phaser
se mueve hasta que regresa a su posición original. Los ajustes más altos de este parámetro harán
que la frecuencia de fase desplazada regrese más lentamente.
Gain del filtro de shelving bajo. Ajusta el volumen de la región de frecuencia baja. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia baja, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving bajo. El gain LSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra por debajo de este ajuste.
Gain del filtro de shelving alto. Ajusta el volumen de la región de frecuencia alta. Los ajustes
positivos (+) elevarán la región de frecuencia alta, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia del filtro de shelving alto. El gain HSH G se aplica a la región de frecuencia que se
encuentra antes de este ajuste.
*a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Dynamic Phaser
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
77
DYNA PHASER
SOURCE
SENSE
OFFSET
FB.GAIN
STAGE
INPUT
50
32
+70%
8
MIX BAL.
OUT LVL
DIR.
DECAY*a
LSH G
LSH F
HSH G
HSH F
100%
100%
UP
184 ms
0,0 dB
125 Hz
0,0 dB
10,0 kHz
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
77
DYNA PHASER
*a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El valor mostrado en la tabla
es para fs = 96 kHz.
60
SPX2000—Manual de instrucciones
Pitch Change
Este efecto cambia la afinación. Cuando una señal de audio como la música se reproduce a una velocidad más elevada, su
afinación será mayor. Contrariamente, si el audio se reproduce a una velocidad más reducida, su afinación será menor. Este
efecto simula esto de una forma más sofisticada. Algunos de estos efectos pueden añadir dos sonidos de efecto de diferentes
afinaciones, o sincronizar el sonido del efecto al tempo.
Las diferencias entre los distintos efectos de cambio de afinación son las siguientes.
Tipo
High Quality Pitch
Dual Pitch
Banco
Nº de INs/OUTs
Número de
sonidos de
efectos
1IN/2OUT
1
2IN/2OUT
2
PRESET
Pitch Change A
Pitch Change D
Pitch Change B
1IN/2OUT
CLASSIC
2IN/2OUT
Pitch Change C
Feedback
Sincronización del tempo Controla la afinación a
del sonido de los efectos
través de MIDI
Sí
2 (L,R)
No
Sí
1
2
Página
Sí
No
No
No
61
62
64
65
65
High Quality Pitch (banco PRESET)
Pitch
Es un efecto de cambio de afinación típico.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido del efecto: PITCH, FINE, DELAY, FB.GAIN, MODE
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
PITCH
–12—+12
FINE
–50—+50
DELAY
FB.GAIN
0,0—1000,0 ms
–99%—+99%
Explicación
Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+)
hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea
más baja.
Cantidad de cambio de afinación, ajustado en centésimas (1/100 de semitono). Los ajustes
positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–)
hacen que sea más baja.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original.
Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de
feedback, enfatizando el cambio de afinación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del
feedback.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
MODE
1—10
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Precisión del cambio de afinación. Los ajustes más elevados producen un cambio de afinación más
preciso, pero el error de delay es mayor.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el delay sincronizará hasta la fuente
de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). El valor NOTE se
ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con este valor y con el valor TEMPO. Este valor se ignora si SYNC está
desactivado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Este valor se ignora si SYNC está desactivado.
*a.
SPX2000—Manual de instrucciones
61
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo High Quality Pitch
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
PITCH
FINE
DELAY
FB.GAIN
58
ROGER ON THE 12
+12
0
0,0 ms
0%
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
MODE
SYNC
58
ROGER ON THE 12
100%
90%
6
OFF
NOTE
TEMPO
—
Dual Pitch (banco PRESET)
Es básicamente lo mismo que High Quality Pitch, pero hay dos sonidos de efecto con una afinación que se puede especificar
independientemente.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido del efecto 1: PITCH 1, FINE 1, DELAY 1, FB.G 1, MODE
Sonido del efecto 2: PITCH 2, FINE 2, DELAY 2, FB.G 2, MODE
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE 1, NOTE 2, TEMPO
Nivel de salida: LEVEL 1, LEVEL 2, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
PITCH 1
PITCH 2
–24—+24
FINE 1
FINE 2
–50—+50
DELAY 1
DELAY 2
FB.G 1
FB.G 2
0,0—1000,0 ms
–99%—+99%
LEVEL 1
LEVEL 2
–100%—+100%
PAN 1
PAN 2
L63—R63
Explicación
Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+)
hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea
más baja.
Cantidad de cambio de afinación, ajustado en intervalos de centésima (1/100 de semitono). Los
ajustes positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes
negativos (–) hacen que sea más baja.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original.
Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de
feedback, enfatizando el cambio de afinación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del
feedback.
Niveles de salida de los sonidos del efecto 1 y del efecto 2. LEVEL 1 es el nivel de salida para el
sonido del efecto 1, y LEVEL 2 es el nivel de salida para el sonido del efecto 2.
Los ajustes negativos (–) invierten la fase.
Posición del sonido de cada efecto. L63 está al máximo a la izquierda, y R63 está al máximo a la
derecha.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
MIX BAL.
Intervalo
0—100%
MODE
1—10
SYNC
ON, OFF
NOTE 1
NOTE 2
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Precisión del cambio de afinación. Los ajustes más elevados producen un cambio de afinación más
preciso, pero el error de delay es mayor.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, el tiempo de retardo sincronizará
hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por el ajuste “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE 1 y NOTE 2 se ajustarán al valor del tempo sincronizado.
Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor
DELAY 1 se ajustará de acuerdo con los valores NOTE 1 y TEMPO, y el valor DELAY 2 se ajustará
de acuerdo con los valores NOTE 2 y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor
DELAY 1 se ajustará de acuerdo con los valores NOTE 1 y TEMPO, y el valor DELAY 2 se ajustará
de acuerdo con los valores NOTE 2 y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
62
SPX2000—Manual de instrucciones
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Dual Pitch (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
PITCH 1
FINE 1
DELAY 1
FB.G 1
LEVEL 1
PAN 1
52
GOOD OL P.CHANGE
0
+8
10,0 ms
0%
+90%
R63
53
VOCAL SHIFT
0
+12
13,1 ms
+18%
+90%
L32
54
STEREO PITCH
–4
0
0,0 ms
0%
+100%
L63
55
PITCH SLAP
0
+9
25,0 ms
0%
+90%
L63
56
HALO COMB
+12
0
250,0 ms
+57%
+90%
R63
57
GRUMPY FLUTTER
–12
0
500,0 ms
+79%
+90%
CENTER
59
BOTTOM WHACKER
–20
+8
25,1 ms
+58%
+100%
CENTER
60
VOICE DOUBLER
0
+2
4,0 ms
0%
+100%
R63
65
BASS CHORUS
0
+9
2,0 ms
0%
+100%
L63
Nº
Nombre del efecto
PITCH 2
FINE 2
DELAY 2
FB.G 2
LEVEL 2
PAN 2
52
GOOD OL P.CHANGE
0
–8
20,0 ms
0%
+90%
L63
53
VOCAL SHIFT
0
–12
27,2 ms
+24%
+90%
R32
54
STEREO PITCH
–4
0
0,0 ms
0%
+100%
R63
55
PITCH SLAP
0
–9
275,0 ms
0%
+90%
R63
56
HALO COMB
+12
0
500,0 ms
+35%
+90%
L63
57
GRUMPY FLUTTER
0
–10
125,0 ms
+79%
+90%
CENTER
59
BOTTOM WHACKER
–20
+8
25,1 ms
+58%
+100%
CENTER
60
VOICE DOUBLER
0
–2
7,0 ms
0%
+100%
L63
65
BASS CHORUS
0
–9
0,0 ms
0%
+100%
R63
NOTE 1
NOTE 2
TEMPO
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
MODE
SYNC
52
GOOD OL P.CHANGE
100%
3
OFF
—
53
VOCAL SHIFT
100%
3
OFF
—
54
STEREO PITCH
100%
3
OFF
—
55
PITCH SLAP
100%
3
OFF
—
56
HALO COMB
100%
2
OFF
—
57
GRUMPY FLUTTER
100%
2
OFF
—
59
BOTTOM WHACKER
100%
2
OFF
—
60
VOICE DOUBLER
100%
2
OFF
—
65
BASS CHORUS
100%
3
OFF
—
SPX2000—Manual de instrucciones
Pitch
■Parámetros precisos
63
Pitch Change A, D (banco CLASSIC)
Son efectos de cambio de afinación que se basan en los modelos anteriores de las series SPX. Son equivalentes a los efectos de
afinación de alta calidad del banco PRESET, pero tienen una estructura de parámetro más simple que los efectos del banco
PRESET. Ya que los mensajes MIDI Note on se puede utilizar para cambiar la afinación, puede conectar un teclado MIDI y
cambiar la afinación de acuerdo con el acompañamiento.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido del efecto: PITCH, FINE, DELAY, F.B.GAIN
Control MIDI: BASE KEY
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
PITCH
–12—+12
FINE
–50—+50
DELAY
0,0—1000,0 ms
F.B.GAIN
BASE KEY
0%—99%
OFF, C 1—C 6
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Explicación
Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+)
hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea
más baja.
Cantidad de cambio de afinación, ajustado en centésimas (1/100 de semitono). Los ajustes
positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–)
hacen que sea más baja.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original.
Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de
feedback, enfatizando el cambio de afinación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del
feedback.
Clave base para cuando se reciben mensajes MIDI Note-on. Cuando se reciba un mensaje MIDI
Note-on con el número de nota C1 o superior, la distancia desde este ajuste se utilizará para
actualizar el valor PITCH. Por ejemplo, si ajusta este parámetro como C4, un mensaje Note-on de
C3 recibido hará que el PITCH se ajuste a –12, haciendo que el efecto suene una octava menor que
la afinación original. Si ajusta este parámetro como C2, un mensaje Note-on de D2 recibido hará
que el PITCH se ajuste a +2, haciendo que el efecto suene dos semitonos mayor que la afinación
original. Si este parámetro está desactivado, no se recibirán los mensajes MIDI Note-on.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original
se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen a los tipos Pitch Change A, D
(banco CLASSIC).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
PITCH
FINE
DELAY
F.B.GAIN
BASE KEY
OUT LVL
MIX BAL.
19
PITCH CHANGE A
0
0
0,0 ms
0%
C3
80%
100%
22
PITCH CHANGE D
0
0
0,0 ms
0%
C3
80%
100%
64
SPX2000—Manual de instrucciones
Pitch Change B (banco CLASSIC)
Es un efecto de cambio de afinación que se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Equivale al efecto Dual Pitch del
banco PRESET. Los dos sonidos de los efectos se mezclarán y se enviarán.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido del efecto 1: 1 PITCH, 1 FINE, 1 DLY
Sonido del efecto 2: 2 PITCH, 2 FINE, 2 DLY
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
1 PITCH
2 PITCH
–12—+12
1 FINE
2 FINE
–100—+100
1 DLY
2 DLY
0,0—1000,0 ms
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Explicación
Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+) hacen
que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja.
Cantidad de cambio de afinación, ajustado en centésimas (1/100 de semitono). Los ajustes
positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–)
hacen que sea más baja.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original
se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto.
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Pitch Change B (banco
CLASSIC).
Nº
20
Nombre del efecto
PITCH CHANGE B
1 PITCH
1 FINE
1 DLY
2 PITCH
2 FINE
2 DLY
OUT LVL
MIX BAL.
0
+8
0,1 ms
0
–8
20,0 ms
100%
100%
Pitch Change C (banco CLASSIC)
Es un efecto de cambio de afinación que se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Equivale al efecto Dual Pitch del
banco PRESET. Los dos sonidos de efecto se enviarán por separado desde los canales L y R.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido del efecto del canal L: L PITCH, L FINE, L DLY
Sonido del efecto del canal R: R PITCH, R FINE, R DLY
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
L PITCH
R PITCH
Intervalo
–12—+12
L FINE
R FINE
–100—+100
L DLY
R DLY
0,0—1000,0 ms
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Explicación
Cantidad de cambio de afinación, ajustada en intervalos de semitono. Los ajustes positivos (+) hacen
que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–) hacen que sea más baja.
Cantidad de cambio de afinación, ajustado en centésimas (1/100 de semitono). Los ajustes
positivos (+) hacen que la afinación sea más alta que el sonido original, y los ajustes negativos (–)
hacen que sea más baja.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0% sólo el sonido original
se enviará; con un ajuste del 100% sólo se enviará el sonido de efecto.
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Pitch Change C (banco
CLASSIC).
Nº
Nombre del efecto
L PITCH
L FINE
L DLY
R PITCH
R FINE
R DLY
OUT LVL
MIX BAL.
21
PITCH CHANGE C
0
+8
0,1 ms
0
–8
0,1 ms
100%
100%
SPX2000—Manual de instrucciones
65
Pitch
Lista de efectos
Efectos compuestos
Son combinaciones de dos efectos diferentes. Los tipos que aparecen como Effect 1 + Effect 2 procesan el sonido original por
separado y luego mezclan el resultado. Los tipos que aparecen como Effect 1 → Effect 2 procesan primero el sonido original a
través del Effect 1 y luego procesan el resultado a través del Effect 2.
Tipo
Banco
Nº de
INs/OUTs
Distortion → Flanger
Página
66
Distortion → Delay
Reverb + Chorus
68
Reverb → Chorus
Reverb + Flanger
69
Reverb → Flanger
Reverb + Symphonic
PRESET
Reverb → Symphonic
Reverb → Pan
1 IN/2 OUT
71
72
Delay + Early Reflection
73
Delay → Early Reflection
Delay + Reverb
75
Delay → Reverb
Distortion → Flanger (banco PRESET)
Distortion → Delay (banco PRESET)
Estos efectos aplican distorsión al sonido original, y luego aplican flanger o delay.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Distorsión: DST TYPE, DRIVE, TONE
Modulación: FREQ., DEPTH
Aplicable tanto a la distorsión como a la modulación: DELAY, FB.GAIN, HI.RATIO, DLY.BAL
Compuerta de ruido: N.GATE
Sincronización del tempo: SYNC, DLY.NOTE, MOD.NOTE, TEMPO
Nivel de salida: MIX.BAL, MASTER
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
DST TYPE
Intervalo
Explicación
DST1, DST2, OVD1, OVD2,
CRUNCH
Tipo de distorsión; esto determina el carácter básico del efecto. Las características de la distorsión
dependerán del tipo seleccionado.
Profundidad de distorsión. Si aumenta este valor se producirá una mayor distorsión.
Controla el nivel de la gama de frecuencias altas. Los ajustes positivos (+) producen un sonido más
profundo, y los negativos (–) producen un sonido más melodioso.
DRIVE
0—100
TONE
–10—+10
DELAY
0,0—2725,0 ms
FB.GAIN
–99%—+99%
HI.RATIO
0,1—1,0
FREQ.
0,05—40,00 Hz
DEPTH
0—100%
66
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. El tiempo de retardo variará
alrededor de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de variación, y DEPTH ajusta la profundidad de
variación.
Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de
feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback.
Cantidad de feedback para la gama de frecuencias altas. Está especificado como una proporción de
FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este valor es 1,0, la
cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN.
Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más
corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor la modulación será más profunda.
SPX2000—Manual de instrucciones
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
MIX BAL.
Intervalo
0—100%
N.GATE
0—20
MASTER
0—100
DLY.BAL
0%—100%
SYNC
ON, OFF
DLY.NOTE
*a
MOD.NOTE
*b
TEMPO
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Profundidad de compuerta de ruido. Si aumenta este valor, se incrementará el nivel de las señales
permitidas en la compuerta. Ésta es una forma útil para eliminar ruidos.
Nivel de salida del sonido de efecto. Baje este valor si desea reducir el sonido de efecto.
Cantidad de delay. Si aumenta este valor se reforzará el efecto delay. Con un ajuste del 0% sólo se
escuchará distorsión.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activado, el delay y la velocidad de
modulación se sincronizarán con la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO
SOURCE” (página 23). Los valores DLY.NOTE y MOD.NOTE se ajustarán al valor del tempo
sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
25—300
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor DELAY
se ajustará de acuerdo con los valores DLY.NOTE y TEMPO, y el valor FREQ. se ajustará de
acuerdo con los valores MOD.NOTE y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
*b.
Lista de efectos
Nº
Nombre del efecto
DST TYPE
DRIVE
TONE
DELAY
FB.GAIN
HI.RATIO
FREQ.
84
DIST->FLANGE
DST2
80
+9
0,6 ms
–78%
0,9
0,35 Hz
40%
85
DIST->DELAY
OVD1
15
+6
250,0 ms
–52%
0,2
2,65 Hz
18%
DLY.NOTE
MOD.NOTE
TEMPO
Compuesto
■Parámetros básicos
DEPTH
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
N.GATE
MASTER
DLY.BAL
SYNC
84
DIST->FLANGE
100%
1
25
100%
OFF
—
85
DIST->DELAY
100%
1
75
40%
OFF
—
SPX2000—Manual de instrucciones
67
Reverb + Chorus (banco PRESET)
Reverb → Chorus (banco PRESET)
Reverb + Chorus aplican por separado reverb y chorus al sonido original, y luego mezclan los resultados.
Reverb → Chorus aplica reverb al sonido original y luego aplica chorus.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Reverb: REV TIME, HI.RATIO, INI.DLY, DIFF., DENSITY
Chorus: FREQ., AM DEPTH, PM DEPTH, MOD.DLY, WAVE
Balance de reverb y chorus: REV/CHO, REV.BAL
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
FREQ.
Intervalo
0,05—40,00 Hz
AM DEPTH
0—100%
PM DEPTH
0—100%
MOD.DLY
0,0—500,0 ms
WAVE
Sine, Tri
REV TIME
0,3—99,0 s
HI.RATIO
0,1—1,0
INI.DLY
0,0—500,0 ms
DIFF.
0—10
DENSITY
0—100%
Explicación
Velocidad de modulación (AM, PM). Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un
intervalo más corto.
Profundidad de modulación de amplitud (AM) Si aumenta este valor se producirá un cambio de
volumen mayor.
Profundidad de modulación de la afinación (PM) Si aumenta este valor se producirá un cambio de
afinación mayor.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original.
Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación.
Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular).
Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá
en 60 dB.
Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de
REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que
REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el
techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay
hasta que se escucha la reverberación.
Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más
amplitud.
Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear
efectos únicos disminuyendo este valor.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
REV/CHO
0—100%
REV.BAL
0—100%
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
(Sólo Reverb + Chorus) Balance entre reverb y chorus. Un ajuste del 0% sólo envía el reverb; un
ajuste del 100% sólo envía el chorus.
(Sólo Reverb → Chorus) Cantidad de chorus. Si aumenta este valor se reforzará el efecto chorus.
Con un ajuste del 0% sólo se escuchará el reverb.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
68
SPX2000—Manual de instrucciones
Lista de efectos
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
FREQ.
MOD.DLY
WAVE
REV TIME
HI.RATIO
INI.DLY
DIFF.
64
CHORUS & REVERB
0,65 Hz
AM DEPTH PM DEPTH
30%
58%
5,2 ms
Sine
2,4 s
0,1
10,0 ms
9
86
REV->CHORUS
2,00 Hz
74%
18%
17,0 ms
Tri
2,1 s
0,4
17,0 ms
7
Nº
Nombre del efecto
64
CHORUS & REVERB
100%
86
REV->CHORUS
100%
REV.BAL
SYNC
NOTE
TEMPO
DENSITY
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
REV/CHO
64
CHORUS & REVERB
100%
100%
Thru
10,0 kHz
78%
86
REV->CHORUS
100%
100%
Thru
8,00 kHz
65%
OFF
—
OFF
—
Reverb + Flanger (banco PRESET)
Reverb → Flanger (banco PRESET)
Reverb + Flanger aplican por separado reverb y flanger al sonido original, y luego mezclan los resultados.
Reverb -> Flanger aplica reverb al sonido original y luego aplica flanger.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Reverb: REV TIME, HI.RATIO, INI.DLY, DIFF., DENSITY
Flanger: FREQ., DEPTH, MOD.DLY, FB GAIN, WAVE
Balance de reverb y flanger: REV/FLG, REV.FLG
Compuesto
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
FREQ.
0,05—40,00 Hz
DEPTH
0—100%
MOD.DLY
0,0—500,0 ms
FB.GAIN
–99%—+99%
WAVE
Sine, Tri
REV TIME
0,3—99,0 s
HI.RATIO
0,1—1,0
INI.DLY
DIFF.
DENSITY
0,0—500,0 ms
0—10
0—100%
Explicación
Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más
corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor se producirá una modulación más profunda.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original. El tiempo de retardo se modulará
alrededor de este valor. FREQ. ajusta la velocidad de este cambio, y DEPTH ajusta la profundidad.
Cantidad de feedback para el sonido del efecto. Al aumentar este valor se aumentará la cantidad de
feedback, enfatizando la modulación. Los ajustes negativos (–) invertirán la fase del feedback.
Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación.
Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular).
Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá
en 60 dB.
Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de
REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que
REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el
techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay
hasta que se escucha la reverberación.
Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más
amplitud.
Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear
efectos únicos disminuyendo este valor.
SPX2000—Manual de instrucciones
69
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
Explicación
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
REV/FLG
0—100%
REV.BAL
0—100%
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
(Sólo Reverb + Flanger) Balance entre el reverb y el flanger. Un ajuste del 0% sólo envía el reverb;
un ajuste del 100% sólo envía el flanger.
(Sólo Reverb → Flanger) Cantidad de flanger. Si aumenta este valor se reforzará el efecto flanger.
Con un ajuste del 0% sólo se escuchará el reverb.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
25—300
*a.
Lista de efectos
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
FREQ.
DEPTH
MOD.DLY
FB.GAIN
WAVE
REV TIME
HI.RATIO
INI.DLY
DIFF.
14
REVERB FLANGE
1,10 Hz
80%
1,2 ms
+10%
Sine
2,4 s
0,4
0,1 ms
5
95%
87
REV+FLANGE
0,25 Hz
88%
0,3 ms
–84%
Tri
1,9 s
0,7
2,4 ms
10
100%
REV/FLG
REV.BAL
SYNC
NOTE
TEMPO
60%
OFF
—
OFF
—
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
14
REVERB FLANGE
76%
100%
Thru
4,25 kHz
87
REV+FLANGE
100%
100%
Thru
Thru
70
SPX2000—Manual de instrucciones
67%
DENSITY
Reverb + Symphonic (banco PRESET)
Reverb → Symphonic (banco PRESET)
Reverb + Symphonic aplican por separado reverb y symphonic al sonido original, y luego mezclan los resultados.
Reverb → Symphonic aplica reverb al sonido original y luego aplica symphonic.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Reverb: REV TIME, HI.RATIO, INI.DLY, DIFF., DENSITY
Symphonic: FREQ., DEPTH, MOD.DLY, WAVE
Balance de reverb y symphonic: REV/SYM, REV.BAL
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
Nombre del parámetro
FREQ.
Intervalo
Explicación
0,05—40,00 Hz
Velocidad de modulación. Al aumentar este valor la modulación se repetirá en un intervalo más corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor se producirá una modulación más profunda.
Delay del sonido del efecto en relación con el sonido original.
Onda de la señal de modulación. Afectará al carácter de la modulación.
Puede escoger Sine (onda sinusoidal) o Tri (onda triangular).
Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá
en 60 dB.
DEPTH
0—100%
MOD.DLY
0,0—500,0 ms
WAVE
Sine, Tri
REV TIME
0,3—99,0 s
HI.RATIO
0,1—1,0
INI.DLY
0,0—500,0 ms
DIFF.
0—10
DENSITY
0—100%
Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de
REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que
REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el
techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay
hasta que se escucha la reverberación.
Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más amplitud.
Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear
efectos únicos disminuyendo este valor.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
REV/SYM
0—100%
REV.BAL
0—100%
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
(Sólo Reverb + Symphonic) Balance entre el reverb y symphonic. Un ajuste del 0% sólo envía el
reverb; un ajuste del 100% sólo envía el symphonic.
(Sólo Reverb → Symphonic) Cantidad de symphonic. Si aumenta este valor se reforzará el efecto
symphonic. Con un ajuste del 0% sólo se escuchará el reverb.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
Lista de efectos
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
FREQ.
DEPTH
MOD.DLY
WAVE
REV TIME
HI.RATIO
INI.DLY
DIFF.
DENSITY
62
REV+SYMPHONIC
0,95 Hz
63%
3,2 ms
Sine
0,6 s
0,9
40,0 ms
10
100%
88
REV->SYMPHONIC
2,50 Hz
30%
14,0 ms
Sine
1,6 s
1,0
7,0 ms
10
98%
SPX2000—Manual de instrucciones
71
Compuesto
■Parámetros básicos
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
REV/SYM
62
REV+SYMPHONIC
100%
100%
Thru
Thru
78%
88
REV->SYMPHONIC
100%
100%
Thru
Thru
REV.BAL
45%
SYNC
NOTE
TEMPO
OFF
—
OFF
—
Reverb → Pan (banco PRESET)
Éste aplica reverberación al sonido original y luego aplica panoramización.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Reverb: REV TIME, HI.RATIO, INI.DLY, DIFF., DENSITY
Pan: FREQ., DEPTH, WAVE, DIR.
Balance de reverb y pan: REV.BAL
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE, TEMPO
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
FREQ.
0,05—40,00 Hz
DEPTH
0—100%
WAVE
Sine, Tri, Square
L<->R, L-->R, L<--R,
Turn L, Turn R
DIR.
REV TIME
0,3—99,0 s
HI.RATIO
0,1—1,0
INI.DLY
0,0—500,0 ms
DIFF.
0—10
DENSITY
0—100%
Explicación
Velocidad de la modulación (movimiento de panoramización). Al aumentar este valor la
modulación se repetirá en un intervalo más corto.
Profundidad de modulación. Si aumenta este valor se producirá una modulación más profunda.
Onda de la señal de modulación. Afecta al carácter de la modulación.
Puede seleccionar Sine (onda sinusoidal), o Tri (onda triangular), o Square (onda cuadrada).
Dirección del movimiento de panoramización. L<->R hace que el sonido se mueva alternativamente
entre los canales L y R. L-->R hace que el sonido se mueva de L a R y luego retroceda a L; L<--R hace
lo contrario. Turn L o Turn R hace que el sonido gire hacia la izquierda o hacia la derecha.
Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá
en 60 dB.
Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas, expresado como una proporción de
REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será el mismo que
REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las paredes o el
techo. HI.RATIO es la caída de la gama de frecuencias altas.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Esto también afecta al delay
hasta que se escucha la reverberación.
Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más
amplitud.
Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear
efectos únicos disminuyendo este valor.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
REV.BAL
0—100%
SYNC
ON, OFF
NOTE
*a
TEMPO
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Cantidad de panoramización automática. Si aumenta este valor se reforzará el efecto de
panoramización automática. Con un ajuste del 0% sólo se escuchará el reverb.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, la velocidad de modulación
sincronizará hasta la fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE”
(página 23). El valor NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, el valor FREQ. se
ajustará de acuerdo con este valor y NOTE. Si SYNC está desactivado, este valor se ignora.
*a.
72
SPX2000—Manual de instrucciones
Lista de efectos
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
FREQ.
DEPTH
WAVE
DIR.
REV TIME
HI.RATIO
INI.DLY
DIFF.
DENSITY
89
REV->PAN
1,00 Hz
100%
Tri
L<-->R
3,8 s
1.0
18,8 ms
10
90%
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
REV.BAL
SYNC
NOTE
TEMPO
100%
100%
Thru
14,0 kHz
25%
OFF
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
89
REV->PAN
—
Delay + Early Reflections (banco PRESET)
Delay → Early Reflections (banco PRESET)
Delay + Early Reflection aplican por separado delay y early reflection al sonido original, y luego mezclan los resultados.
Delay → Early Reflections aplica delay al sonido original, y luego aplica early reflections.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Delay: DELAY L, DELAY R, FB.DLY, FB.GAIN, HI.RATIO
Reflexiones tempranas: TYPE, ROOMSIZE, LIVENESS, INI.DLY, DIFF., DENSITY, ER NUM.
Balance entre delay y reflexiones tempranas: DLY/ER, DLY.BAL
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE R, NOTE FB, TEMPO
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
TYPE
Intervalo
Explicación
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
El patrón de las reflexiones tempranas; determina el carácter básico del efecto. Las características
de las reflexiones tempranas dependerán del tipo seleccionado aquí.
Tamaño del espacio reflexivo. Si aumenta este valor se simulará un espacio mayor. Puede utilizarlo
para simular la capacidad de absorción de las paredes y el techo.
Características de caída de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor se reducirá la caída,
provocando que continúen las repeticiones. Puede utilizarlo para simular la capacidad de
absorción de las paredes y el techo.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original.
Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor las reflexiones serán más amplias.
Densidad de las reflexiones tempranas. Si aumenta este valor el sonido será más suave. Puede crear
efectos únicos disminuyendo este valor.
ROOMSIZE
0,1—20,0
LIVENESS
0—10
INI.DLY
DIFF.
0,0—500,0 ms
0—10
DENSITY
0—100%
DELAY L
DELAY R
0,0—1000,0 ms
FB.DLY
0,0—1000,0 ms
FB.GAIN
–99%—+99%
HI.RATIO
0,1—1,0
Delay relativo al sonido original. DELAY L es el delay del canal L, y DELAY R es el delay del canal R.
Delay que se añade cuando la señal vuelve a entrar. El delay desde el sonido original hasta el primer
delay se ajusta con los valores DELAY L y DELAY R, pero el delay de las repeticiones consiguientes
será cada DELAY + FB.DLY.
Cantidad de feedback para el sonido delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce con cada
repetición del efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del delay decaerá hasta 50% →
25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback.
Cantidad de feedback para la parte de frecuencias altas del delay. Está especificado como una
proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este
valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN.
SPX2000—Manual de instrucciones
73
Compuesto
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
ER NUM.
1—19
Explicación
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
DLY/ER
0—100%
DLY.BAL
0—100%
SYNC
ON, OFF
NOTE L
NOTE R
NOTE FB
TEMPO
*a
25—300
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
El número de reflexiones tempranas. Si aumenta este valor aumentará el número de reflexiones.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
(Sólo Delay + Early Reflection) Éste es el balance entre delay y reflexiones tempranas. Si este valor
es del 0% sólo se enviará el sonido delay; si éste es del 100% sólo se enviarán las reflexiones
tempranas.
(Sólo Delay -> Early Reflection) Especifica la cantidad de reflexiones tempranas. Si aumenta este
valor se reforzarán las reflexiones tempranas. Si este valor es del 0% sólo se producirá delay.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, los delays sincronizarán hasta la
fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Cada valor
NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, cada valor DELAY
se ajustará de acuerdo con el correspondiente valor NOTE y TEMPO. Si SYNC está desactivado, este
valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, los varios valores DELAY
se ajustarán de acuerdo con este valor y con los correspondientes valores NOTE. Si SYNC está desactivado,
este valor se ignora.
*a.
Lista de efectos
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
TYPE
INI.DLY
DIFF.
DENSITY
DELAY L
DELAY R
FB.DLY
90
DELAY+ER 1
S-Hall
10,2
3
10,2 ms
8
64%
250,0 ms
500,0 ms
500,0 ms
91
DELAY+ER 2
L-Hall
1,4
3
17,0 ms
10
68%
24,5 ms
15,5 ms
77,6 ms
92
DELAY->ER 1
Spring
1,8
3
9,0 ms
8
90%
250,0 ms
375,0 ms
500,0 ms
3
30,4 ms
10
82%
27,3 ms
15,6 ms
12,2 ms
DLY.BAL
93
DELAY->ER 2
Nº
Nombre del efecto
90
91
ROOMSIZE LIVENESS
S-Hall
1,8
FB.GAIN
HI.RATIO
DELAY+ER 1
+24%
0,4
DELAY+ER 2
–50%
0,4
92
DELAY->ER 1
–45%
0,3
93
DELAY->ER 2
–42%
0,6
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
ER NUM.
HPF
LPF
DLY/ER
90
DELAY+ER 1
100%
100%
14
80,0 Hz
7,10 kHz
50%
91
DELAY+ER 2
100%
100%
16
Thru
12,5 kHz
37%
92
DELAY->ER 1
100%
100%
14
132 Hz
4,75 kHz
35%
93
DELAY->ER 2
100%
100%
19
Thru
11,2 kHz
30%
Nº
Nombre del efecto
SYNC
NOTE L
NOTE R
NOTE FB
TEMPO
90
DELAY+ER 1
OFF
—
91
DELAY+ER 2
OFF
—
92
DELAY->ER 1
OFF
—
93
DELAY->ER 2
OFF
—
74
SPX2000—Manual de instrucciones
Delay + Reverb (banco PRESET)
Delay → Reverb (banco PRESET)
Delay + Reverb aplican por separado delay y reverb al sonido original, y luego mezclan los resultados.
Delay → Reverb aplica delay al sonido original y luego aplica reverb.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Delay: DELAY L, DELAY R, FB.DLY, FB.GAIN, DELAY HI
Reverb: REV TIME, REV HI, INI.DLY, DIFF., DENSITY
Balance entre delay y reverb: DLY/REV, DLY.BAL
Filtro/ecualizador: HPF, LPF
Sincronización del tempo: SYNC, NOTE L, NOTE R, NOTE FB, TEMPO
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
REV TIME
Intervalo
0,3—99,0 s
REV HI
0,1—1,0
INI.DLY
0,0—500,0 ms
DIFF.
0—10
DENSITY
0—100%
DELAY L
DELAY R
0,0—1000,0 ms
FB.DLY
0,0—1000,0 ms
FB.GAIN
–99%—+99%
DELAY HI
0,1—1,0
Explicación
Tiempo de reverberación. Se expresa como el tiempo sobre el cual la reverberación a 1 kHz caerá
en 60 dB.
Tiempo de reverberación para la gama de frecuencias altas o bajas, expresado como una
proporción de REV TIME. Si este valor es 0,1, el tiempo 1/10 de REV TIME; si es 1,0, el tiempo será
el mismo que REV TIME. Puede ajustar estos valores para simular la capacidad de absorción de las
paredes y el techo. REV HI es la caída de la gama de frecuencias altas.
Delay de las reflexiones tempranas en relación con el sonido original. Este valor también afecta al
delay hasta que se escucha la reverberación.
Difusión del sonido a izquierda y derecha. Si aumenta este valor la reverberación tendrá más
amplitud.
Densidad de la reverberación. Si aumenta este valor la reverberación será más suave. Puede crear
efectos únicos disminuyendo este valor.
Delay relativo al sonido original. DELAY L es el delay del canal L, y DELAY R es el delay del canal R.
Delay que se añade cuando la señal vuelve a entrar. El delay desde el sonido original hasta el primer
delay se ajusta con los valores DELAY L y DELAY R, pero el delay de las repeticiones consiguientes será
cada DELAY + FB.DLY.
Cantidad de feedback para el sonido delay. Indica la relación por la cual el nivel se reduce con cada
repetición del efecto. Por ejemplo, con un ajuste de +50, el nivel del delay decaerá hasta 50% →
25% → 12.5% mientras se repita. Los valores negativos (–) invierten la fase del feedback.
Cantidad de feedback para la parte de frecuencias altas del delay. Está especificado como una
proporción de FB.GAIN. Si este valor es 0,1, la cantidad de feedback será 1/10 de FB.GAIN; si este
valor es 1,0, la cantidad de feedback será la misma que FB.GAIN.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
HPF
Thru, 21,2 Hz—8,00 kHz
LPF
50,0 Hz—16,0 kHz, Thru
DLY/REV
0—100%
DLY.BAL
0—100%
SYNC
ON, OFF
NOTE L
NOTE R
NOTE FB
TEMPO
*a
25—300
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto.
Disminuya este valor si desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Un filtro que corta la parte de frecuencia baja del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más bajos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
Un filtro que corta la parte de frecuencia alta del efecto. Se cortarán los componentes de la
frecuencia más altos que la frecuencia especificada aquí. Con un ajuste de Thru, este filtro no
tendrá efecto. Este filtro no afecta al sonido original.
(Sólo Delay + Reverb) Balance entre delay y reverb. Un ajuste del 0% sólo envía el delay; un ajuste
del 100% sólo envía el reverb.
(Sólo Delay → Reverb) Cantidad de reverb. Si aumenta este valor se reforzará el efecto reverb. Con
un ajuste del 0% sólo se escuchará delay.
Activa / desactiva la sincronización del tempo. Si está activada, los delays sincronizarán hasta la
fuente de sincronización del tempo especificada por “TEMPO SOURCE” (página 23). Cada valor
NOTE se ajustará al valor del tempo sincronizado.
Estos parámetros se utilizan para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, cada valor
DELAY se ajustará de acuerdo con el correspondiente valor NOTE y TEMPO. Si SYNC está
desactivado, este valor se ignora.
Este parámetro se utiliza para la sincronización del tempo. Si SYNC está activado, los varios valores
DELAY se ajustarán de acuerdo con este valor y con los correspondientes valores NOTE. Si SYNC
está desactivado, este valor se ignora.
*a.
SPX2000—Manual de instrucciones
75
Compuesto
Nombre del parámetro
Lista de efectos
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
REV TIME
REV HI
INI.DLY
DIFF.
DENSITY
DELAY L
DELAY R
FB.DLY
FB.GAIN
DELAY HI
94
DELAY+REV
3,8 s
0,7
75,2 ms
6
100%
493,0 ms
507,0 ms
500,0 ms
–40%
0.2
95
DELAY->REV
1,2 s
0,4
25,0 ms
10
100%
500,0 ms
250,0 ms
500,0 ms
–40%
0.4
96
RESO DRONE
55,0 s
1,0
0,0 ms
7
100%
2,0 ms
0,0 ms
0,1 ms
–78%
0.7
DLY.BAL
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
OUT LVL
HPF
LPF
DLY/REV
94
DELAY+REV
100%
100%
Thru
3,15 kHz
40%
95
DELAY->REV
100%
100%
Thru
3,35 kHz
96
RESO DRONE
100%
100%
Thru
Thru
Nº
Nombre del efecto
SYNC
NOTE L
NOTE R
NOTE FB
94
DELAY+REV
OFF
—
95
DELAY->REV
OFF
—
96
RESO DRONE
OFF
—
76
SPX2000—Manual de instrucciones
30%
0%
TEMPO
Freeze
Estos son efectos de muestreo que permiten grabar la señal de entrada y reproducirla después.
Tipo
Banco
Freeze
Freeze A
Freeze B
Nº de
INs/OUTs
PRESET
CLASSIC
Página
77
1 IN/2 OUT
78
79
Freeze (banco PRESET)
Permite hasta 2970,5 ms de grabación (muestreo). Puede conservar la información grabada, repetirla tantas veces como
desee, o modificar la afinación.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Grabación: REC MODE, REC DLY, RECORD
Reproducción: PLAY, PLY MODE, START, END, LOOP, LOOP NUM
Afinación de reproducción: PITCH, FINE
Disparo de grabación / reproducción: MIDI TRG, TRG LVL, TRG MASK
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
REC MODE
Intervalo
Explicación
MANUAL, AUTO
Método de grabación. Seleccione MANUAL (manual) o AUTO (automático).
Delay desde que la grabación se dispara hasta que empieza realmente la grabación.
Cuando REC MODE es MANUAL, pulse el botón [▼ DEC] (G) para introducir el modo
preparado para grabar; y pulse el botón [▲ INC] (G) para empezar a grabar.
Pulse los botones [▲ INC]/[▼ DEC] (G) para reproducir tal como especifica el ajuste PLY
MODE.
Éste es el método por el cual se reproducirá la información de muestreo.
MOMENT: La reproducción continuará mientras mantenga pulsado el botón [▲ INC]/[▼ DEC]
(G).
CONTI.: La reproducción empezará al pulsar el botón [▲ INC]/[▼ DEC] (G), y continuará el
número de veces que LOOP NUM especifique. Si pulsa el botón [▲ INC]/[▼ DEC] durante la
reproducción, ésta empezará de nuevo desde el principio.
INPUT: La reproducción empezará cuando el nivel de la señal de entrada exceda TRG LVL, y
continuará el número de veces que LOOP NUM especifique. Si se vuelve a introducir una señal que
excede el TRG LVL durante la reproducción, ésta empezará de nuevo desde el principio.
Punto de inicio de la reproducción para la información de muestreo.
Punto de final de la reproducción para la información de muestreo.
Punto de inicio de la reproducción cuando se utiliza la reproducción en bucle. Si utiliza la
reproducción en bucle, en el primer paso se reproducirá la región START–END, y en el segundo y
subsiguientes se reproducirá la región LOOP–END.
Número de veces que se reproducirá el bucle. Después de reproducir la región START—END, la
región LOOP—END se reproducirá el número de veces especificado aquí.
Cantidad de cambio de afinación para la reproducción, en unidades de un semitono. Los ajustes
positivos (+) harán que la afinación de la grabación sea mayor que la afinación original, y los
ajustes negativos (–) harán que sea menor.
Ajuste de disparo MIDI. Cuando el SPX2000 recibe un mensaje de nota MIDI cuyo número de
nota coincide con este valor, éste reproducirá la información de muestreo. Si este ajuste está
desactivado, no se recibirán los mensajes de nota MIDI. Si está en ALL, cualquiera de los mensajes
de C1 o superior disparará la reproducción.
El nivel que disparará la grabación / reproducción. Si REC MODE está AUTO y el SPX2000 está en
modo preparado para la grabación, la grabación de la señal de entrada empezará cuando la señal
de entrada exceda este nivel. Si PLY MODE está INPUT, la reproducción empezará cuando la señal
de entrada exceda este nivel.
REC DLY
–1000—+1000 ms
RECORD
---
PLAY
---
PLY MODE
MOMENT, CONTI., INPUT
START
*a
END
*a
LOOP
*a
LOOP NUM
PITCH
0—100
–12—+12
MIDI TRG
OFF, C 1—C 6, ALL
TRG LVL
–60—0 dB
*a. Con 44,1 kHz o 88,2 kHz, será 0,0—2970,5 ms. Con 48 kHz o 96 kHz, será 0,0—2729,2 ms.
SPX2000—Manual de instrucciones
77
Freeze
Detalles de los parámetros
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
OUT LVL
0—100%
FINE
–50—+50
TRG MASK
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Cantidad de cambio de afinación para la reproducción, en unidades de una centésima (1/100 de
semitono). Los ajustes positivos (+) harán que la afinación de la grabación sea mayor que la
afinación original, y los ajustes negativos (–) harán que sea menor.
El tiempo que transcurre desde que se recibe un disparo hasta que se permite el siguiente.
0—1000 ms
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Freeze (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
97
REC MODE
REC DLY
RECORD
PLAY
PLY MODE
START
END
LOOP
LOOP NUM
MANUAL
–50 ms
—
—
CONTI.
0,0 ms
*a
0,0 ms
100
PITCH
MIDI TRG
TRG LVL
0
OFF
–14 dB
FREEZE
*a. Con 44,1 kHz o 88,2 kHz, será 2970,5 ms. Con 48 kHz o 96 kHz, será 2729,2 ms.
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
97
FREEZE
MIX BAL.
OUT LVL
FINE
TRG MASK
100%
100%
0
1000 ms
Freeze A (banco CLASSIC)
Es un efecto de conservación que se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Puede especificar los puntos de inicio/
final de la reproducción. La estructura de parámetro es más simple que la del efecto correspondiente del banco PRESET.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Grabación: REC MODE, TRG. DLY, RECORD
Reproducción: PLAY, START, END
Disparar la grabación: INP. TRG
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
REC MODE
Intervalo
Explicación
MANUAL, AUTO
Método de grabación. Seleccione MANUAL (manual) o AUTO (automático).
Delay desde que la grabación se dispara hasta que empieza realmente la grabación.
Este ajuste especifica si la señal de entrada disparará la reproducción. Si está activado, una señal de
entrada de –14 dB o superior disparará la reproducción. Si está desactivado, puede iniciar la
reproducción pulsando el botón [▲ INC] o [▼ DEC] o utilizando un dispositivo MIDI.
Cuando REC MODE es MANUAL, pulse el botón [▼ DEC] (G) para introducir el modo
preparado para grabar; y pulse el botón [▲ INC] (G) para empezar a grabar.
Si INP.TRG está desactivado, la reproducción empezará cuando pulse el botón [▲ INC] o
[▼ DEC] (G).
Punto de inicio de la reproducción para la información de muestreo.
Punto de final de la reproducción para la información de muestreo.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
TRG. DLY
–1000—+1000 ms
INP. TRG
ON, OFF
RECORD
---
PLAY
---
START
*a
END
*a
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
*a. Con 44,1 kHz o 88,2 kHz, será 0,0—2970,5 ms. Con 48 kHz o 96 kHz, será 0,0—2729,2 ms.
78
SPX2000—Manual de instrucciones
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Freeze A (banco
CLASSIC).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
23
FREEZE A
REC MODE
TRG. DLY
INP. TRG
RECORD
PLAY
START
END
OUT LVL
MIX BAL.
AUTO
–5 ms
OFF
—
—
0,0 ms
*a
100%
100%
*a. Con 44,1 kHz o 88,2 kHz, será 2970,5 ms. Con 48 kHz o 96 kHz, será 2729,2 ms.
Freeze B (banco CLASSIC)
Es un efecto de conservación que se basa en los modelos anteriores de las series SPX. Puede especificar la afinación de la
reproducción. La estructura de parámetro es más simple que la del efecto correspondiente del banco PRESET.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Grabación: REC MODE, TRG. DLY, RECORD
Reproducción: PLAY
Afinación de reproducción: PITCH, FINE, BASE KEY
Nivel de salida: OUT LVL, MIX BAL.
Detalles de los parámetros
Nombre del parámetro
REC MODE
Intervalo
Explicación
MANUAL, AUTO
Método de grabación. Seleccione MANUAL (manual) o AUTO (automático).
Delay desde que la grabación se dispara hasta que empieza realmente la grabación.
Cuando REC MODE es MANUAL, pulse el botón [▼ DEC] (G) para introducir el modo
preparado para grabar; y pulse el botón [▲ INC] (G) para empezar a grabar.
La reproducción continuará mientras pulse el botón [▲ INC] o [▼ DEC] (G).
Cantidad de cambio de afinación para la reproducción, en unidades de un semitono. Los ajustes
positivos (+) harán que la afinación de la grabación sea mayor que la afinación original, y los
ajustes negativos (–) harán que sea menor.
Cantidad de cambio de afinación para la reproducción, en unidades de una centésima (1/100 de
semitono). Los ajustes positivos (+) harán que la afinación de la grabación sea mayor que la
afinación original, y los ajustes negativos (–) harán que sea menor.
Especifica la clave base para los mensajes MIDI Note-on entrantes. Cuando se recibe un mensaje de
nota, la diferencia entre este ajuste y el valor de la nota ajustará el valor PITCH. Por ejemplo, si
ajusta BASE KEY como C4, un mensaje de nota de C3 recibido hará que el PITCH se ajuste a –12,
haciendo que la reproducción de la muestra sea una octava menor que la afinación original. Si
ajusta este parámetro como C2, un mensaje de nota de D2 recibido hará que el PITCH se ajuste a
+2, haciendo que la reproducción de la muestra sea dos semitonos mayor que la afinación original.
Si este parámetro está desactivado, no se recibirán los mensajes MIDI Note-on.
Nivel de salida después de mezclar el sonido original y el sonido del efecto. Disminuya este valor si
desea disminuir la salida. Con un ajuste del 0% no habrá salida.
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
TRG. DLY
–1000—+1000 ms
RECORD
---
PLAY
---
PITCH
–12—+12
FINE
–50—+50
BASE KEY
OFF, C 1—C 6
OUT LVL
0—100%
MIX BAL.
0—100%
Lista de efectos
La siguiente tabla muestra los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Freeze B (banco
CLASSIC).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
24
FREEZE B
REC MODE
TRG. DLY
RECORD
PLAY
PITCH
FINE
BASE KEY
OUT LVL
MIX BAL.
MANUAL
–50 ms
—
—
0
0
C3
100%
100%
SPX2000—Manual de instrucciones
79
Freeze
■Parámetros básicos
Grabación freeze
La información muestreada se borrará cuando lleve a cabo alguna de las siguientes operaciones.
•
•
•
•
Introduzca el modo preparado para grabar.
Pulse el botón [UNDO]
Pulse el botón [INPUT MODE].
Pulse el botón [RECALL]
• Pulse el botón [COMPARE]
• Utilice el ajuste “INPUT SOURCE” para cambiar la
fuente de entrada
• Utilice el ajuste “CLOCK SOURCE” para cambiar la
fuente de word clock
Si el SPX2000 es el reloj esclavo, la información muestreada también se borrará si la frecuencia de word clock
suministrada cambia.
Puede utilizar tanto el modo de grabación AUTO como el
MANUAL.
AUTO:
—Utilice una señal de entrada para disparar la
grabación —
ajustes negativos (–), la grabación empezará en el tiempo
especificado antes de pulsar el botón.
3. Introduzca el modo preparado para grabar.
Seleccione RECORD y pulse el botón [▼ DEC] (G).
La pantalla cambiará a “REC.READY”.
NOTA: La información de muestra grabada con
anterioridad se borrará cuando entre en el modo
preparado para grabar.
1. Ajuste REC MODE a AUTO.
2. Ajuste TRG LVL (sólo para Freeze (banco PRESET)).
TRG LVL ajusta el nivel de señal que disparará la grabación.
3. Ajuste REC DLY (TRG.DLY).
REC DLY (TRG.DLY) es el delay desde que la grabación
se dispara hasta que empieza. Con un ajuste de 0 ms, la
grabación empezará justo en el instante en que se
produzca el disparo. Con ajustes positivos (+), la
grabación empezará en el tiempo especificado después
del disparo. Con ajustes negativos (–), la grabación
empezará en el tiempo especificado antes del disparo.
4. Inicie la grabación.
Mientras la pantalla indica “REC. READY”, pulse el
botón [▲ INC] (G).
La pantalla mostrará un contador para indicar el estado de
grabación, e indicará “OK” cuando la grabación finalice.
NOTAS:
• La grabación se cancelará si pulsa el botón [▼ DEC]
durante la grabación. En ese caso, la información
que se haya muestreado hasta ese punto también
se perderá.
• La muestra grabada se borrará cuando desactive el
SPX2000.
• Si el nivel de Operation Lock está ajustado a 3, la
grabación no será posible, debido a que el botón
[▲ INC] estará inoperativo.
NOTA: Los efectos Freeze A y Freeze B del banco
CLASSIC no tienen este ajuste; la grabación empezará
cuando el nivel de señal de entrada exceda –14 dB.
4. Introduzca el modo preparado para grabar.
Seleccione RECORD y pulse el botón [▼ DEC] (G).
La pantalla cambiará a “REC.READY”.
En este estado, la grabación empezará automáticamente
cuando la señal de entrada exceda el nivel de disparo.
NOTAS:
• La información muestreada con anterioridad se borrará
cuando entre en el modo preparado para grabar.
• La grabación se cancelará si pulsa cualquier botón
que no sea [▲ INC] (G) durante la grabación. En
ese caso, la información que se haya muestreado
hasta ese punto también se perderá.
• La muestra grabada se borrará cuando desactive el
SPX2000.
• La grabación se puede llevar a cabo sea cual sea el
nivel de Operation Lock.
—Grabar con un mensaje MIDI como el disparo—
1
Ajuste REC MODE a MANUAL.
2
Ajuste REC DLY (TRG.DLY).
3
Ajuste MIDI TRG (sólo Freeze (banco PRESET)).
4
Introduzca el modo preparado para grabar.
Seleccione RECORD, y pulse el botón [▼ DEC] (G).
La pantalla cambiará a “REC.READY”.
NOTA: La información de muestra grabada con
anterioridad se borrará cuando entre en el modo
preparado para grabar.
5
MANUAL:
—Graba manualmente—
1. Ajuste REC MODE a MANUAL.
2. Ajuste REC DLY (TRG.DLY).
REC DLY (TRG.DLY) es el delay desde que la grabación
se dispara hasta que empieza. En el caso de la grabación
MANUAL, el disparo se producirá cuando pulse el botón
para iniciar la grabación. Con un ajuste de 0 ms, la
grabación empezará en el instante en que pulse el botón.
Con ajustes positivos (+), la grabación empezará en el
tiempo especificado después de pulsar el botón. Con
80
SPX2000—Manual de instrucciones
Transmitir un mensaje de nota MIDI
Si está utilizando Freeze (banco PRESET), transmita el
mensaje de nota especificado para MIDI TRG. Si está
utilizando Freeze A (banco CLASSIC) o Freeze B (banco
CLASSIC), transmita cualquier mensaje de nota de C1 o
superior. La grabación empezará automáticamente.
NOTAS:
• La grabación se cancelará si pulsa el botón [▼ DEC]
durante la grabación. En este caso, la muestra
parcialmente grabada también se descartará.
• La información de la muestra grabada se eliminará
cuando el SPX2000 esté desactivado.
• La grabación se puede llevar a cabo sea cual sea el
nivel de Operation Lock.
Reproducción Freeze
Puede utilizar uno de los tres métodos siguientes para
reproducir la muestra freeze.
■ Al utilizar Freeze A (banco CLASSIC)
1
Desactive INP.TRG.
—Reproducir la muestra manualmente—
2
Transmita un mensaje de nota MIDI.
Cuando se reciba un mensaje de nota de C1 o superior, la
reproducción empezará automáticamente.
1. Seleccione PLAY, y pulse el botón [▲ INC] (G) o
el botón [▼ DEC] (G).
Se iniciará la reproducción.
NOTAS:
• Si el parámetro Freeze (banco PRESET) PLY MODE
está ajustado a MOMENT o al Freeze B (banco
CLASSIC), la muestra sólo se reproducirá si sigue
manteniendo pulsado el botón [▲ INC]/[▼ DEC].
• Si Operation Lock está ajustado a Level 3, la
reproducción no será posible debido a que el botón
[▲ INC] estará desactivado.
—Utilice una señal de entrada para disparar la
reproducción —
■ Al utilizar Freeze B (banco CLASSIC)
1
Ajuste BASE KEY a algo distinto a “OFF.”
2
Transmita un mensaje de nota MIDI.
Cuando se reciba un mensaje de nota de C1 o superior, la
reproducción empezará automáticamente.
NOTAS:
• Para más detalles acerca de activar la transmisión/
recepción de mensajes MIDI, consulte la sección
“Preparaciones para utilizar MIDI” en la página 88.
• La grabación se puede llevar a cabo sea cual sea el
nivel de Operation Lock.
■ Sólo para Freeze (banco PRESET)
2. Ajuste TRG LVL.
3. Recibir una señal.
La reproducción empezará cuando el nivel de señal de
entrada supere el TRG LVL. Si la señal de entrada supera
el TRG LVL durante la reproducción, la muestra volverá a
reproducirse desde el principio.
NOTA: La grabación se puede llevar a cabo sea cual
sea el nivel de Operation Lock.
■ Al utilizar Freeze A (banco CLASSIC)
1
Active INP.TRG.
2
Recibir una señal.
La reproducción empezará cuando el nivel de la señal de
entrada exceda –14 dB. La reproducción empezará de
nuevo desde el principio si el nivel de la señal de entrada
excede –14 dB durante la reproducción.
NOTA: La reproducción se puede llevar a cabo sea
cual sea el nivel de Operation Lock.
—Utilice un mensaje MIDI para disparar la
reproducción —
■ Al utilizar Freeze (banco PRESET)
1
Ajuste MIDI TRG.
2
Transmita un mensaje de nota MIDI.
Cuando se reciba el mensaje de nota especificado por
MIDI TRG, la reproducción empezará automáticamente.
3
Si PLY MODE está ajustado a MOMENT,
transmita un mensaje de nota MIDI.
Cuando se reciba el mensaje de nota, la reproducción se
parará automáticamente.
Opciones de reproducción
• Especifique los puntos de inicio/final de la
reproducción (sólo para Freeze (banco
PRESET) o Freeze A (banco CLASSIC))
Puede utilizar START/END para especificar los puntos
de inicio de la reproducción y final de la reproducción.
Si ajusta el punto final antes que el punto de inicio, la
muestra se reproducirá hacia atrás.
• Reproduzca de forma repetida (sólo para
Freeze (banco PRESET))
Al ajustar LOOP y LOOP NUM puede hacer que la
muestra se reproduzca repetidamente en un número
de veces especificado.
El primer pase reproducirá la región START–END, y
los pases segundo y subsiguientes reproducirán la
región LOOP–END para el número de veces LOOP
NUM.
• Cambie la afinación de la reproducción (sólo
para Freeze (banco PRESET) o Freeze B (banco
CLASSIC))
Ajustando PITCH y FINE puede cambiar la afinación
de la reproducción de la información muestreada
(Freeze (banco PRESET)).
Utilizando un mensaje de nota MIDI para disparar la
información muestreada, puede controlar el tiempo
de inicio de la reproducción y la afinación (Freeze B
(banco CLASSIC)).
SPX2000—Manual de instrucciones
81
Freeze
1. Ajuste PLY MODE a INPUT.
Otros efectos
El SPX2000 también dispone de un efecto que le permite aplicar tres filtros diferentes de manera simultánea, un efecto que
combina un compresor, un ampliador y un limitador para hacer que el sonido sea más compacto y acabado, y efectos de tipo
guitarra como distorsión y simulador de amplificador.
Tipo
Nº de
INs/OUTs
Banco
Multi Filter
2 IN/2 OUT
Multi-band Dynamics Processor
Rotary Speaker
PRESET
Página
82
83
85
Distortion
1 IN/2 OUT
Amp Simulator
86
87
Multi Filter (banco PRESET)
Este efecto le permite aplicar simultáneamente tres filtros diferentes.
Filtro 1: TYPE 1, FREQ. 1, RESO. 1
Filtro 2:TYPE 2, FREQ. 2, RESO. 2
Filtro 3:TYPE 3, FREQ. 3, RESO. 3
Nivel de salida: MIX BAL., LEVEL 1, LEVEL 2, LEVEL 3
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
TYPE 1
TYPE 2
TYPE 3
LPF, HPF, BPF
FREQ.1
FREQ.2
FREQ.3
28,0 Hz—16,0 kHz
RESO.1
RESO.2
RESO.3
0—20
Explicación
Tipo de filtro. Escoja entre LPF (filtro pasa bajos), HPF (filtro pasa altos), y BPF (filtro pasa
bandas).
Frecuencia del filtro. La región afectada dependerá del TYPE seleccionado. Si el TYPE es LPF, se
cortarán los componentes de frecuencia por encima de esta frecuencia. Si el TYPE es HPF, se
cortarán los componentes de frecuencia por debajo de esta frecuencia. Si el TYPE es BPF, los
componentes de frecuencia situados en la región cercana a esta frecuencia pasarán por el filtro
fácilmente.
Resonancia. Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia. Este parámetro es válido si
ha seleccionado BPF en TYPE. Los ajustes más altos harán que la curva sea más nítida, estrechando
la amplitud del filtro.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
0—100
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Nivel de salida. LEVEL 1 es el nivel de salida de la región del Filtro 1, LEVEL 2 es el nivel de salida
de la región del Filtro 2, y LEVEL 3 es el nivel de salida de la región del Filtro 3.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Multi Filter (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
80
MULTI FILTER
TYPE 1
FREQ. 1
RESO. 1
TYPE 2
FREQ. 2
RESO. 2
TYPE 3
FREQ. 3
RESO. 3
LPF
160 Hz
9
BPF
630 Hz
8
HPF
1,60 kHz
9
MIX BAL.
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
100%
100
100
65
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
80
MULTI FILTER
82
SPX2000—Manual de instrucciones
Multi-band Dynamics Processor (banco PRESET)
IN L
OUT L
IN R
LIMITER
COMPRESSOR
MIX
BAL.
EXPANDER
LEVEL
LOOK UP
LOW
same as LOW BAND
MIX
MID
CEIL
ING
OUT R
same as LOW BAND
Este efecto divide la señal en tres bandas de frecuencia, y controla individualmente la gama dinámica de cada banda. Le
permite utilizar tres tipos de procesador –un compresor, un ampliador y un limitador– conjuntamente. La señal se envía por
el ampliador, el compresor y el limitador, en este orden.
Compresor: CMP.THRE, CMP.RAT, CMP.ATK, CMP.REL, CMP.KNEE, CMP.BYP
Ampliador: EXP.THRE, EXP.RAT, EXP.REL, EXP.BYP
Limitador: LIM.THRE, LIM.ATK, LIM.REL, LIM.BYP, LIM.KNEE
Aplicable a Compresor, Ampliador y Limitador: PRESENCE, LOOKUP
Filtro/ecualizador: LOW GAIN, MID GAIN, HI. GAIN, L-M XOVR, M-H XOVR, SLOPE
Nivel de salida: CEILING, MIX BAL., SOLO LOW, SOLO MID, SOLO HI
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
Intervalo
Explicación
LOW GAIN
–96,0—+12,0 dB
MID GAIN
–96,0—+12,0 dB
HI. GAIN
–96,0—+12,0 dB
Gain de gama baja. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias bajas.
Gain de gama media. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias medias.
Gain de gama alta. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias altas.
Este ajuste varía el efecto por separado para cada gama. Los ajustes positivos (+) de este valor
disminuirán el nivel de umbral de frecuencias altas y aumentará las frecuencias bajas. Los ajustes
negativos (–) aumentarán las frecuencias altas y disminuirán las frecuencias bajas. Con un ajuste de 0,
todas las gamas tendrán el mismo nivel de umbral.
Nivel de umbral del compresor. Cuando el nivel de la señal de entrada (sonido original) sobrepasa
este nivel, la parte por encima de este nivel se comprimirá por CMP.RAT.
Relación de compresión. Cuando el nivel de la señal de entrada sobrepase CMP.THRE, la parte de
la señal por encima de este nivel se comprimirá a esta relación.
Tiempo de ataque del compresor. Este es el tiempo desde que el nivel de la señal de entrada excede
CMP.THRE hasta que consigue la máxima compresión.
Puede utilizarlo cuando quiera retener los ataques de la señal original.
PRESENCE
–10—+10
CMP.THRE
–24,0—0,0 dB
CMP.RAT
1:1—20:1
CMP.ATK
0—120 ms
CMP.REL*a
CEILING
EXP.THRE
EXP.RAT
44,1 kHz: 6 ms—46,0 s
48 kHz: 5 ms—42,3 s
88,2 kHz: 3 ms—23,0 s
96 kHz: 3 ms—21,1 s
–6,0—0,0 dB, OFF
–54,0—–24,0 dB
1:1—∞:1
EXP.REL*a
44,1 kHz: 6 ms—46,0 s
48 kHz: 5 ms—42,3 s
88,2 kHz: 3 ms—23,0 s
96 kHz: 3 ms—21,1 s
LIM.THRE
–12,0—0,0 dB
LIM.ATK
0—120 ms
Tiempo de liberación del compresor. El nivel de la señal original no se reanuda en el instante en
que la señal de entrada cae por debajo de CMP.THRE; la señal volverá gradualmente a su nivel
original en toda la duración de este valor.
Límite superior del nivel de salida. Las señales que sobrepasen este valor quedarán limitadas al
mismo. Si selecciona OFF, esta restricción no tendrá efecto.
Nivel de umbral del ampliador. Cuando la señal de entrada caiga por debajo de este nivel,
EXP.RATIO la comprimirá.
Relación del ampliador. Cuando el nivel de la señal de entrada caiga por debajo de EXP.THRE, esta
relación lo comprimirá.
Tiempo de liberación del ampliador. Este es el tiempo desde que la señal de entrada cae por debajo
de EXP.THRE hasta que se consigue el efecto de máxima ampliación.
Nivel de umbral del limitador. Cuando la señal de entrada (sonido original) sobrepasa este nivel, se
restringirá a este valor.
Tiempo de ataque del limitador. Este es el tiempo desde que la señal de entrada excede LIM.THRE
hasta que se consigue la máxima limitación.
Puede utilizarlo cuando quiera retener los ataques de la señal original.
SPX2000—Manual de instrucciones
83
Otros
HIGH
Nombre del parámetro
LIM.REL*a
Intervalo
Explicación
44,1 kHz: 6 ms—46,0 s
48 kHz: 5 ms—42,3 s
88,2 kHz: 3 ms—23,0 s
96 kHz: 3 ms—21,1 s
Tiempo de liberación del limitador. Este es el tiempo desde que la señal de entrada cae por debajo
de LIM.THRE hasta que se extrae la limitación.
*a. El intervalo de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000.
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
CMP.KNEE
0—5
LOOKUP
0,0—100,0 ms
CMP.BYP
ON, OFF
L-M XOVR
21,2 Hz—8,00 kHz
M-H XOVR
21,2 Hz—8,00 kHz
SLOPE
–6 dB, –12 dB
EXP.BYP
ON, OFF
LIM.BYP
ON, OFF
LIM.KNEE
SOLO LOW
SOLO MID
SOLO HI
0—5
ON, OFF
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Knee del compresor. Si se ajusta a 0, la compresión empezará inmediatamente cuando la señal de
entrada supere CMP.THRE; es decir, el nivel empezará a cambiar de repente. Con un ajuste de 1 o
superior, la compresión empezará antes del punto en que la señal supera CMP.THRE, de modo que
la compresión produce un cambio menos acusado en el nivel. Esto producirá una transición
menos molesta para el cambio de nivel producido por el compresor.
Delay de lookup. Normalmente, dejará esto a 0,0 ms. Si desea que la señal de entrada se lea antes de
tiempo, de modo que el nivel pueda controlarse con más rapidez, ajústelo a un valor de 0,1 ms o
superior; el compresor, el ampliador y el limitador empezarán a funcionar antes de la señal de
entrada.
Desviación del compresor. Si selecciona ON, el compresor se desviará y no realizará ninguna
acción.
Frecuencia de inversión entre las gamas bajas y medias. Este parámetro especifica la frecuencia que
será el límite entre las gamas de frecuencias bajas y frecuencias medias.
Frecuencia de inversión entre las gamas medias y altas. Este parámetro especifica la frecuencia que
será el límite entre las gamas de frecuencias medias y frecuencias altas.
Atenuación del filtro que divide las bandas de frecuencia. –12 dB produce una mayor atenuación
que –6 dB, dividiendo las bandas de frecuencia de manera más acusada.
Desviación del ampliador. Si selecciona ON, el ampliador se desviará y no realizará ninguna
acción.
Desviación del limitador. Si selecciona ON, el limitador se desviará y no realizará ninguna acción.
Knee del limitador. Si se ajusta a 0, la limitación empezará inmediatamente cuando la señal de
entrada supere LIM.THRE; es decir, el nivel empezará a cambiar de repente. Con un ajuste de 1 o
superior, la limitación empezará antes del punto en que la señal supera LIM.THRE, de modo que
la limitación produce un cambio menos acusado en el nivel. Esto producirá una transición menos
molesta para el cambio de nivel producido por el limitador.
Estos son ajustes Solo. Sólo se enviarán las bandas activadas (ON). Si todas están activadas (ON) o
desactivadas (OFF), se enviarán todas las bandas.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para los efectos que pertenecen al tipo Multi-band
Dynamics Processor (banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
LOW GAIN
MID GAIN
HI. GAIN
CMP.RAT
CMP.ATK
CMP.REL*a
CEILING
79
M.BAND DYNA
+3,0 dB
+3,0 dB
+3,0 dB
0
–6,0 dB
2:1
20 ms
64 ms
0,0 dB
81
FILTERED VOICE
–96,0 dB
0,0 dB
–96,0 dB
0
–24,0 dB
20:1
0 ms
3 ms
OFF
Nº
Nombre del efecto
EXP.THRE
EXP.RAT
EXP.REL*a
LIM.THRE
LIM.ATK
LIM.REL*a
79
M.BAND DYNA
–54,0 dB
1:1
110 ms
0,0 dB
0 ms
14 ms
81
FILTERED VOICE
–54,0 dB
1:1
110 ms
–6,0 dB
0 ms
14 ms
PRESENCE CMP.THRE
*a. El valor por defecto de este parámetro depende de la frecuencia de muestreo a que funcione el SPX2000. El
valor mostrado en la tabla es para fs = 96 kHz.
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
CMP.KNEE
LOOKUP
CMP.BYP
L-M XOVR
M-H XOVR
SLOPE
EXP.BYP
79
M.BAND DYNA
100%
3
0,0 ms
OFF
180 Hz
2,00 kHz
–12 dB
OFF
81
FILTERED VOICE
100%
5
0,0 ms
OFF
900 Hz
950 Hz
–12 dB
OFF
Nº
Nombre del efecto
LIM.BYP
79
M.BAND DYNA
OFF
1
OFF
OFF
OFF
81
FILTERED VOICE
OFF
1
OFF
OFF
OFF
84
LIM.KNEE SOLO LOW SOLO MID
SPX2000—Manual de instrucciones
SOLO HI
Rotary Speaker (banco PRESET)
LPF
ROTOR
SIMULATOR
HPF
HORN
SIMULATOR
OUT L
OVER
DRIVE
IN
LEVEL
MIX
BAL.
OUT R
Este efecto simula un altavoz giratorio. Un altavoz giratorio gira físicamente su altavoz y horn internos para producir un
efecto Doppler, lo que da un carácter distintivo al sonido.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Simulación de altavoz giratorio: ROTATE, SPEED, SLOW, FAST, DRIVE, ACCEL
Nivel de salida: MIX BAL., LOW, HIGH
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Intervalo
ROTATE
START, STOP
SPEED
SLOW, FAST
SLOW
0,05—10,00 Hz
FAST
0,05—10,00 Hz
DRIVE
0—100
Explicación
Control de inicio/detención del giro del altavoz.
Velocidad de giro del altavoz. Seleccione SLOW (lenta) o FAST (rápida).
Velocidad de giro del altavoz cuando selecciona SLOW para SPEED.
Velocidad de giro del altavoz cuando selecciona FAST para SPEED.
Profundidad de saturación. Si aumenta este valor se producirá una mayor distorsión.
Otros
Nombre del parámetro
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
MIX BAL.
Intervalo
0—100%
ACCEL
0—10
LOW
0—100
HIGH
0—100
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Índice de aceleración cuando cambie las velocidades de giro (SLOW, FAST). Con unos ajustes más
altos, la transición entre las velocidades se producirá de una forma más rápida. Un altavoz giratorio
real debe acelerar o decelerar un objeto (el altavoz) que tiene una cierta masa, por lo que es
necesario un cierto periodo de tiempo para que se produzca el cambio. Este parámetro simula este
fenómeno.
Nivel de salida de las frecuencias bajas. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias
bajas.
Nivel de salida de las frecuencias altas. Si aumenta este valor se impulsará la gama de frecuencias
altas.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Rotary Speaker
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
ROTATE
SPEED
SLOW
FAST
DRIVE
71
ROTARY SPEAKER
START
SLOW
0,35 Hz
3,50 Hz
68
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
ACCEL
LOW
HIGH
71
ROTARY SPEAKER
100%
3
92
92
SPX2000—Manual de instrucciones
85
Distortion (banco PRESET)
OUT L
IN
DISTORTION
TONE
GATE
MIX
BAL.
OUT R
Este efecto distorsiona el sonido. Se utiliza principalmente en guitarras eléctricas.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Sonido del efecto: DST TYPE, DRIVE, TONE
Compuerta de ruido: N.GATE
Nivel de salida: MIX BAL., MASTER
Detalles de los parámetros
■Parámetros básicos
Nombre del parámetro
DST TYPE
Intervalo
Explicación
DST1, DST2, OVD1, OVD2,
CRUNCH
Tipo de distorsión; esto determina el carácter básico del efecto. Las características de la distorsión
dependerán del tipo seleccionado.
Profundidad de distorsión. Si aumenta este valor se producirá una mayor distorsión.
Controla el nivel de la gama de frecuencias altas. Los ajustes positivos (+) producen un sonido más
profundo, y los negativos (–) producen un sonido más melodioso.
DRIVE
0—100
TONE
–10—+10
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
MIX BAL.
Intervalo
0—100%
N.GATE
0—20
MASTER
0—100
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Profundidad de compuerta de ruido. Si aumenta este valor, se incrementará el nivel de las señales
permitidas en la compuerta. Ésta es una forma útil para eliminar ruidos. Unos ajustes
excesivamente altos de este parámetro debilitarán la fuerza del sonido.
Nivel de salida. Disminuya este valor si desea disminuir la salida del sonido del efecto; sólo se
escuchará el sonido original.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Distortion (banco
PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
82
DISTORTION
DST TYPE
DRIVE
TONE
DST2
70
+7
MIX BAL.
N.GATE
MASTER
100%
1
30
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
82
DISTORTION
86
SPX2000—Manual de instrucciones
Amp Simulator (banco PRESET)
BASS
DISTORTION
IN
OUT L
PRE AMP
SIMULATOR
MIDDLE
SPEAKER
CABINET
SIMULATOR
GATE
MIX
BAL.
TREBLE
OUT R
Este efecto simula las características de un amplificador de guitarra. Hace un tiempo, cuando se grababa una guitarra
eléctrica en un estudio, era normal tocar la guitarra con un amplificador y luego conectar un micro al amplificador para
obtener el carácter tonal típico del amplificador. Este efecto simula el resultado sin tener que utilizar un amplificador.
Cada aspecto del sonido está controlado por los siguientes parámetros de los efectos.
Simulación de amplificador: AMP TYPE, BASS, MIDDLE, TREBLE, DIST TYPE, DRIVE, CAB DEP
Filtro/ecualizador: EQ G, EQ F, EQ Q
Compuerta de ruido: N.GATE
Nivel de salida: MIX BAL., MASTER
Nombre del parámetro
AMP TYPE
Intervalo
Explicación
*a
Tipo de amplificador que se simulará; el carácter del amplificador dependerá del tipo seleccionado.
Simula el control BASS del preamplificador, controlando el tono de la gama de frecuencias bajas. Si
aumenta este valor destacará la gama de frecuencias bajas.
Simula el control MIDDLE del preamplificador, controlando el tono de la gama de frecuencias
medias. Si aumenta este valor destacará la gama de frecuencias medias.
Simula el control TREBLE del preamplificador, controlando el tono de la gama de frecuencias altas.
Si aumenta este valor destacará la gama de frecuencias altas.
BASS
0—100
MIDDLE
0—100
TREBLE
0—100
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1, OVD2,
CRUNCH
DRIVE
0—100
Tipo de distorsión; el carácter de la distorsión dependerá del tipo seleccionado.
Profundidad de distorsión. Si aumenta este valor se producirá una mayor distorsión.
*a. STK-M1, STK-M2, THRASH, MIDBST, CMB-PG, CMB-VR, CMB-DX, CMB-TW, MINI, FLAT
■Parámetros precisos
Nombre del parámetro
Intervalo
MIX BAL.
0—100%
CAB DEP
0—100%
EQ G
–12,0—+12,0 dB
EQ F
100 Hz—8,00 kHz
EQ Q
10.0—0.10
N.GATE
0—20
MASTER
0—100
Explicación
Balance entre el sonido original y el sonido del efecto. Con un ajuste del 0%, sólo se enviará el
sonido original; con un ajuste del 100%, sólo se enviará el sonido del efecto.
Fuerza de la simulación del mueble del altavoz. Si aumenta este valor, las peculiaridades de los
altavoces se escucharán con más intensidad.
Gain del ecualizador (tipo de pico). Ajusta el gain de la región de frecuencia especificada por EQ F.
Los ajustes positivos (+) elevarán la región, y los ajustes negativos (–) la atenuarán.
Frecuencia de ecualizador (tipo de pico). El gain de EG G se aplicará a una región centrada en esta
frecuencia.
Ecualizador (tipo de pico) Q. Indica la nitidez de la curva de respuesta de la frecuencia del
ecualizador. Si aumenta este valor se produce una curva más nítida.
Profundidad de compuerta de ruido. Si aumenta este valor, se incrementará el nivel de las señales
permitidas en la compuerta. Ésta es una forma útil para eliminar ruidos. Unos ajustes
excesivamente altos de este parámetro debilitarán la fuerza del sonido.
Nivel de salida. Disminuya este valor si desea disminuir la salida del sonido del efecto; sólo se
escuchará el sonido original.
Lista de efectos
Las siguientes tablas muestran los valores del parámetro por defecto para el efecto que pertenece al tipo Amp Simulator
(banco PRESET).
■Parámetros básicos
Nº
Nombre del efecto
AMP TYPE
BASS
MIDDLE
TREBLE
DST TYPE
DRIVE
83
AMP SIMULATOR
STK-M1
94
100
82
DST1
50
■Parámetros precisos
Nº
Nombre del efecto
MIX BAL.
CAB DEP
EQ G
EQ F
EQ Q
N.GATE
MASTER
83
AMP SIMULATOR
100%
42%
+1,5 dB
750 Hz
2.0
1
40
SPX2000—Manual de instrucciones
87
Otros
■Parámetros básicos
MIDI
Puede utilizar MIDI para controlar de forma remota el SPX2000. Este capítulo explica
como realizar las preparaciones para utilizar MIDI, que puede hacer con MIDI, y el
formato de información MIDI.
Preparaciones para
utilizar MIDI
• Controlar los parámetros
Puede controlar los parámetros de efectos del SPX2000
desde un dispositivo MIDI conectado al conector [MIDI
IN] (T) o al conector [TO HOST USB] (U).
El método de control y el contenido dependerán de los
mensajes MIDI que utilice.
Mensajes MIDI utilizados:
Para utilizar la funcionalidad MIDI del SPX2000, tiene que
realizar las siguientes preparaciones.
1 Conecte el dispositivo MIDI
Conecte el dispositivo utilizando alguno de los
siguientes conectores.
• Conector [MIDI IN] (T) y conector [MIDI OUT/
THRU] (S)
• Conector [TO HOST USB] (U)
2 Si utiliza el conector [MIDI OUT/THRU],
ajústelo a “MIDI OUT” (página 21)
3 Seleccione el puerto MIDI que desea utilizar.
Utilice el ajuste Utilidad “MIDI PORT GENERAL” para
efectuar esta selección (página 21).
4 Seleccione el canal MIDI que desea utilizar
(página 21).
5 Active la recepción de mensajes MIDI
(página 23)
Lo que puede hacer
utilizando MIDI
En el SPX2000 puede utilizar MIDI para realizar las
siguientes seis operaciones.
• Recuperar efectos
Puede seleccionar/recuperar de forma remota los efectos
de un dispositivo MIDI conectado al conector [MIDI
IN] (T) o al conector [TO HOST USB] (U).
Para hacerlo, primero tiene que crear una tabla MIDI
program change en el SPX2000.- Para más detalles,
consulte la “Tabla MIDI Program Change” (página 22).
Mensajes MIDI utilizados:
Control change (Bank select) + Program change
88
SPX2000—Manual de instrucciones
Note on/off, Control change, Parameter change
• Información interna de volcado general del
SPX2000
Puede transmitir la información del SPX2000 a un
dispositivo MIDI conectado al conector [MIDI OUT/
THRU] (S) o al conector [TO HOST USB] (U)
(página 23). A la inversa, el SPX2000 puede recibir
información desde un dispositivo MIDI conectado al
conector [MIDI IN] para sobrescribir la información
interna del SPX2000.
Mensajes MIDI utilizados: Volcado general
• Sincronizar con otro dispositivo MIDI
El SPX2000 puede sincronizar con los mensajes MIDI
Clock recibidos de un dispositivo MIDI conectado al
conector [MIDI IN] (T) o al conector [TO HOST USB]
(U).
Para realizarlo, debe ajustar la fuente de sincronización
del tempo a “MIDI CLOCK” (página 23).
Mensajes MIDI utilizados: MIDI clock
• Comprobar el estado de la conexión MIDI
El SPX2000 puede comprobar si existe una conexión que
funcione correctamente con el dispositivo MIDI
conectado al conector [MIDI IN] (T), al conector
[MIDI OUT/THRU] (S), o al conector [TO HOST
USB] (U).
Mensajes MIDI utilizados: Active sensing
• Inicializar la comunicación MIDI
Puede inicializar la comunicación MIDI, por ejemplo si
ha ocurrido un error de comunicación.
Mensajes MIDI utilizados: Reset
Formato de información MIDI
1. Format summary
2. Format details
'tx' indicates that the SPX2000 can transmit the message. 'rx' indicates
that the SPX2000 can receive the message.
2.1 NOTE OFF (8n)
1.1 CHANNEL MESSAGE
If the SPX2000 receives this message when a freeze-type effect has been
recalled, it will stop playing the sampled data.
Command
rx/tx
function
8n NOTE OFF
rx
Control internal effects
9n NOTE ON
rx
Control internal effects
Bn CONTROL CHANGE
rx
Control parameters
Cn PROGRAM CHANGE
rx
Change programs
• Reception conditions
This message is received if the following two conditions are satisfied.
1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “NOTE ON/OFF = ON”.
2) The channel on which the MIDI message is transmitted matches the
SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to
OMNI.
• Format
STATUS
DATA
1.2 SYSTEM REALTIME MESSAGE
rx/tx
rx
MIDI clock
FE ACTIVE SENSING
rx
Check MIDI cable connections
FF RESET
rx
Clear running status
■ 1.3.1 Bulk dump
rx/tx
F0 43 0n 7E ...
F7 BULK DUMP DATA
rx/tx
F0 43 2n 7E ...
F7 BULK DUMP REQUEST
rx
function
Bulk dump data
Bulk dump request
The SPX2000 handles the following types of data as bulk dumps.
rx/tx
function
S
rx/tx
System setup data and request
E
rx/tx
Effect program and request
P
rx/tx
Program change table and request
■ 1.3.2 Parameter Change
Command
rx/tx
F0 43 1n 1E 09 ...
F7 RARAMETER CHANGE
F0 43 3n 1E 09 ...
F7 PARAMETER REQUEST
function
rx/tx
Parameter changes specific to the
SPX2000
rx
Parameter requests specific to the
SPX2000
The SPX2000 handles the following types of data as parameter changes.
Type (HEX)
rx/tx
2.2 NOTE ON (9n)
When the SPX2000 receives this message, it will control the recalled
effect.
The effects that respond to this message and the controlled content are as
follows.
1.3 EXCLUSIVE MESSAGE
Data name
Note off message
Note number
Velocity (ignored)
function
F8 TIMING CLOCK
Command
8n
nn
vv
DYNA.FILTER (P76)
DYNA.FLANGE (P77)
DYNA.PHASER (P78)
Modulation
FREEZE (P97)
FREEZE A (C23)
FREEZE B (C24)
Start recording, playing the sampled data
PITCH CHANGE A (C19)
PITCH CHANGE D (C22)
Change pitch
REVERB & GATE (C18)
Open the gate
• Reception conditions
This message is received if the following two conditions are satisfied.
1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “NOTE ON/OFF = ON”.
2) The channel on which the MIDI message is transmitted matches the
SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to
OMNI.
• Format
STATUS
DATA
1001nnnn
0nnnnnnn
0vvvvvvv
9n
nn
vv
Note on message
Note number
Velocity (1-127:on, 0:off)
2.3 CONTROL CHANGE (Bn)
function
1 (01)
rx/tx
Edit buffer
3 (03)
rx/tx
System setup data
4 (04)
rx/tx
System backup data
16 (10)
rx/tx
Functions (recall, store, title, clear)
17 (11)
rx/tx
Functions (undo, compare)
18 (12)
rx
Functions (effect)
20 (14)
rx/tx
Functions (attribute (Protect), LCD Back
Color)
33 (21)
rx/tx
Remote Meter
When the SPX2000 receives this message, it will operate in one of two
ways. The operation will depend on the content of the first two bytes of
data. If the data begins with a value of 01h-1Fh, the parameter specified
by the control change parameter list will be controlled. If the data begins
with a value of either 00h or 20h, the program change table (A/B/C) will
be switched.
• Reception conditions
This message is received if the following two conditions are satisfied.
1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “CTL CHANGE = ON”.
2) The channel on which the MIDI message is transmitted matches the
SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to
OMNI.
• Format
If the data begins with 01h-1Fh
STATUS
DATA
1011nnnn
000nnnnn
0vvvvvvv
Bn
nn
vv
Control change
Control number (1-31)
Control Value (0-127)
For details on control numbers, refer to “Asignaciones MIDI CC de los
parametros” (página 95).
SPX2000—Manual de instrucciones
89
MIDI
Command
1000nnnn
0nnnnnnn
0vvvvvvv
Equation for converting the control value into parameter
data (CurValue)
paramSteps = paramMax - paramMin;
curValue = (Control Value * paramSteps)/127;
If the data begins with 00h or 20h
STATUS
DATA
1011nnnn
00000000
00000000
Bn
00
00
STATUS
DATA
1011nnnn
00100000
000000vv
Bn
20
vv
STATUS
DATA
1100nnnn
0vvvvvvv
Cn
vv
Control change
Bank Select MSB
Bank number MSB (0); fixed
at 0
Control change
Bank Select LSB
Bank number LSB (0, 1, 2); 0:
table A, 1: table B, 2: table
C
Program change
Program number (0-127)
2.4 PROGRAM CHANGE (Cn)
When the SPX2000 receives this message, it will recall the effect specified
by the content of the program change table (página 22).
• Reception conditions
This message is received if the following two conditions are satisfied.
1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “PGM CHANGE =
ON”.
2) The channel on which the MIDI message is transmitted matches the
SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to
OMNI.
• Format
STATUS
DATA
1100nnnn
0nnnnnnn
Cn
nn
Program change
Program number (0-127)
• Transmission conditions
This message is transmitted when either of the following conditions
are met.
• The “BULK OUT (ALL)” function is executed to perform a bulk
dump.
• A Bulk Dump Request message is received.
• Data conversion
The data portion is handled by converting seven words of 8-bit data
into eight words of 7-bit data.
[Converting actual data into bulk data]
d[0~6]: Actual data
b[0~7]: Bulk data
b[0] = 0;
for( I=0; I<7; I++){
if( d[I]&0x80){
b[0] |= 1<<(6-I);
}
b[I+1] = d[I]&0x7F;
}
[Restoring bulk data into actual data]
d[0~6]: Actual data
b[0~7]: Bulk data
for( I=0; I<7; I++){
b[0] <<= 1;
d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]);
}
■ 2.8.1.1 System Setup Data Bulk Dump Format
This bulk-dumps the SPX2000’s setup memory except for the program
change table.
• Format
2.5 TIMING CLOCK (F8)
This message is used for tempo synchronization of the effect. Twentyfour of these messages are received per quarter note.
• Reception conditions
This message is received if the “TEMPO SOURCE” setting (página 23)
is set to a tempo synchronization source of “MIDI.”
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0000nnnn
0n
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000100
00110001
00110001
01010011
00000010
00000000
0ttttttt
7E
ch
cl
4C
4D
20
20
38
44
31
31
53
02
00
tt
0bbbbbbb
bb
0ddddddd
:
0ddddddd
0eeeeeee
11110111
ds
:
de
ee
F7
• Format
STATUS
11111000
F8
Timing clock
2.6 ACTIVE SENSING (FE)
Once the SPX2000 has received this message, failure to receive a message
of any kind for an interval longer than 400 ms will cause it to initialize
MIDI communication settings such as running status.
BLOCK INFO.
• Format
STATUS
DATA NAME
11111110
FE
Active sensing
DATA
2.7 SYSTEM RESET (FF)
When the SPX2000 receives this message, it will initialize MIDI communication settings such as running status.
11111111
FF
System reset
2.8 SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (F0)
■ 2.8.1 BULK DUMP/BULK DUMP REQUEST
No.256 = Current
total block number(minimum
number is 0)
current block number(0-total
block number)
Setup data of block[bb]
ee=(Invert(‘L’+ c+de)+1)&0x7F
End of exclusive
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0010nnnn
2n
FORMAT No.
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000100
00110001
00110001
01010011
00000010
00000000
11110111
7E
4C
4D
20
20
38
44
31
31
53
02
00
F7
Bulk Dump messages are used to bulk dump SPX2000 data to a connected MIDI device (see página 23) , or to receive data from a connected
MIDI device to overwrite internal settings of the SPX2000.
Bulk Dump Request messages request a bulk dump of data from the
SPX2000.
• Reception conditions
This message is received if the following two conditions are satisfied.
1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “SYSEX BLKDMP = ON”.
2) The device number within the MIDI message matches the
SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to
OMNI.
90
‘L’
‘M’
‘ ’
‘ ’
‘8’
‘D’
‘1’
‘1’
‘S’
■ 2.8.1.2 System Setup Data Bulk Dump request Format
• Format
STATUS
CHECK SUM
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
SPX2000—Manual de instrucciones
DATA NAME
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
Universal bulk dump
’L’
‘M’
‘ ’
‘ ’
‘8’
‘D’
‘1’
‘1’
‘S’
No.256 = Current
End of exclusive
■ 2.8.1.3 System Setup Data Bulk Dump request Format
01001101
00100000
00100000
00111000
01000100
00110001
00110001
01010000
00000010
00000000
0ttttttt
4D
20
20
38
44
31
31
50
02
00
tt
0bbbbbbb
bb
DATA
0ddddddd
ds
CHECK SUM
:
0ddddddd
0eeeeeee
:
de
ee
EOX
11110111
F7
This bulk-dumps the data of the specified effect.
• Format
11110000
01000011
SUB STATUS
0000nnnn
FORMAT No.
COUNT HIGH
01111110
00000000
COUNT LOW
01110010
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000100
00110001
00110001
01000101
0mmmmmmm
DATA NAME
BLOCK INFO.
0mmmmmmm
0ttttttt
0bbbbbbb
DATA
0ddddddd
CHECK SUM
:
0ddddddd
0eeeeeee
EOX
11110111
F0 System exclusive message
43 Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
0n n=0-15 (Device number=Device
No-1)
7E Universal bulk dump
00 data count = ch(0x00) * 128
+ cl(0x72) = 114
72
4C ‘L’
4D ‘M’
20 ‘ ’
20 ‘ ’
38 ‘8’
44 ‘D’
31 ‘1’
31 ‘1’
45 ‘E’
mh 0-220(Program no.P1-97,C125,U1-99),256(EDIT BUFFER)
ml
tt total block number(minimum
number is 0)
bb current block number(0-total
block number)
ds Effect Program data of
block[bb]
:
de
ee ee=(Invert(‘L’+...de)
+1)&0x7F
F7 End of exclusive
DATA NAME
BLOCK INFO.
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0010nnnn
2n
FORMAT No.
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000100
00110001
00110001
01010000
00000010
00000000
11110111
7E
4C
4D
20
20
38
44
31
31
50
02
00
F7
DATA NAME
For reception by the SPX2000, only USER 1-99 or EDIT BUFFER are
valid. (120-220, 256)
■ 2.8.1.4 Effect Program Bulk Dump request Format
The second and third byte of DATA NAME specify the program number.
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0010nnnn
2n
FORMAT No.
01111110
01001100
01001101
00100000
00100000
00111000
01000100
00110001
00110001
01000101
0mmmmmmm
7E
4C
4D
20
20
38
44
31
31
45
mh
0mmmmmmm
11110111
ml
F7
DATA NAME
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
Universal bulk dump
‘L’
‘M’
‘ ’
‘ ’
‘8’
‘D’
‘1’
‘1’
‘E’
0-220(Program no.P1-97,C125,U1-99),
256(EDIT BUFFER)
End of exclusive
The second and third byte of DATA NAME specify the program number.
EOX
• Reception conditions
This message is received if the following two conditions are satisfied.
1) The “MIDI RECEIVE” setting (página 23) is “SYEX PRMCHG =
ON”.
2) The device number within the MIDI message matches the
SPX2000’s MIDI channel, or the SPX2000’s MIDI channel is set to
OMNI.
• Transmission conditions PARAMETER CHANGE only
This message is transmitted when either of the following conditions
are met.
• The SPX2000’s state has changed due to a received Parameter Change
• A Parameter Change Request message is received
■ 2.8.2.1 Parameter change (Edit Buffer)
This message modifies the value of a parameter in the edit buffer.
• Format
F0
43
■ 2.8.1.5 Program change table Bulk Dump Format
SUB STATUS
0001nnnn
1n
This bulk-dumps the program change table data.
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00000001
0eeeeeee
1E
09
01
ee
0ppppppp
0ccccccc
0ddddddd
:
11110111
pp
cc
dd
:
F7
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0000nnnn
0n
FORMAT No.
COUNT HIGH
COUNT LOW
01111110
0ccccccc
0ccccccc
01001100
7E
ch
cl
4C
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
Universal bulk dump
data count = ch * 128 + cl
No.256 = Current
End of exclusive
When the SPX2000 receives a Parameter Change message, the SPX2000
setting specified by the content will be controlled. When the SPX2000
receives a Parameter Change Request message, it will transmit a Parameter Change message in reply.
11110000
01000011
• Format
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
Universal bulk dump
‘L’
‘M’
‘ ’
‘ ’
‘8’
‘D’
‘1’
‘1’
‘P’
■ 2.8.2 Program change table Bulk Dump request Format
STATUS
ID No.
122:USER1 – 220:USER99
256:EDIT BUFFER
ee=(Invert
(‘L’+...+de)+1) &0x7F
End of exclusive
■ 2.8.1.6 Program change table Bulk Dump request
Format
The second and third byte of DATA NAME specify the program number.
0:PRESET1 – 96:PRESET97
97:CLASSIC1 – 121:CLASSIC25
122:USER1 – 220:USER99
256:EDIT BUFFER
No.256 = Current
total block number
(minimum number is 0)
current block number
(0 - total block number)
Program change table data of
block[bb]
DATA
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Edit Buffer
Element no.(if 'ee' is 0,
'ee' will be expanded to two
bytes)
Parameter no.
Channel no.
data
End of exclusive
‘L’
SPX2000—Manual de instrucciones
91
MIDI
STATUS
ID No.
‘M’
‘ ’
‘ ’
‘8’
‘D’
‘1’
‘1’
‘P’
■ 2.8.2.2 Parameter request (Edit Buffer)
0eeeeeee
ee
0ppppppp
0ccccccc
11110111
pp
cc
F7
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0011nnnn
3n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00000001
0eeeeeee
1E
09
01
ee
0ppppppp
0ccccccc
11110111
pp
cc
F7
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=
Device No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Edit Buffer
Element no.(if 'ee' is 0,
'ee' will be expanded to two
bytes)
Parameter no.
Channel no.
End of exclusive
■ 2.8.2.3 Parameter change (System Setup Memory)
This message modifies the value of a parameter in system setup memory.
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0001nnnn
1n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00000011
0eeeeeee
1E
09
03
ee
0ppppppp
0ccccccc
0ddddddd
:
11110111
pp
cc
dd
:
F7
DATA
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=
Device No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
System Setup data
Element no.(if 'ee' is 0,
'ee' will be expanded to two
bytes)
Parameter no.
Channel no.
data
End of exclusive
■ 2.8.2.4 Parameter request (System Setup Memory)
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0011nnnn
3n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00000011
0eeeeeee
1E
09
03
ee
0ppppppp
0ccccccc
11110111
pp
cc
F7
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=
Device No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
System Setup data
Element no.(if 'ee' is 0,
'ee' will be expanded to two
bytes)
Parameter no.
Channel no.
End of exclusive
■ 2.8.2.5 Parameter change (System Backup Memory)
This message modifies the value of a parameter in system backup memory.
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0001nnnn
1n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00000011
0eeeeeee
1E
09
04
ee
0ppppppp
0ccccccc
0ddddddd
:
11110111
pp
cc
dd
:
F7
DATA
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=
Device No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
System Backup data
Element no.(if 'ee' is 0,
'ee' will be expanded to two
bytes)
Parameter no.
Channel no.
data
End of exclusive
EOX
■ 2.8.2.7 Parameter change (Function call : Program
store/recall)
When the SPX2000 receives this message, it will store or recall the specified effect, and will then use this message to transmit the state following
the change. At this time, the device number will be the MIDI channel of
the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1.
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0001nnnn
1n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00010000
00ffffff
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ccccccc
0ccccccc
11110111
1E
09
10
ff
mh
ml
ch
cl
F7
DATA
EOX
F0
43
SUB STATUS
0011nnnn
3n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00000011
1E
09
04
92
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=
Device No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
System Backup data
SPX2000—Manual de instrucciones
number
channel
rx/tx
Effect Program Recall
0x04
1-221
0
rx/tx
Effect Program Store
0x24
123-221
0
rx/tx
■ 2.8.2.8 Parameter change (Function call : title)
When the SPX2000 receives this message, it will edit the specified effect
name, and will then use this message to transmit the state following the
change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the
SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1.
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0001nnnn
1n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00010000
01000100
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ddddddd
:
0ddddddd
1E
09
10
44
mh
ml
dd
:
dd
11110111
F7
DATA
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=
Device No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
Effect Program title
number High
number Low
title 1
:
title x(depend on the program)
End of exclusive
function
number
size
Effect Program Title
1-221
(1-122:response
only)
16
0x44
■ 2.8.2.9 Parameter request (Function call : title)
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0011nnnn
3n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00010000
01000100
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
1E
09
10
44
mh
ml
F7
• Format
11110000
01000011
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=
Device No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
function
number High
number Low
channel High
channel Low
End of exclusive
function
■ 2.8.2.6 Parameter request (System Backup Memory)
STATUS
ID No.
Element no.(if 'ee' is 0,
'ee' will be expanded to two
bytes)
Parameter no.
Channel no.
End of exclusive
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
Effect Program title
number High
number Low
End of exclusive
For the function and number, refer to the table in “2.8.2.8 Parameter
change (Function call: title).”
■ 2.8.2.10 Parameter change (Function call : Program
clear)
MODEL ID
ADDRESS
When the SPX2000 receives this message, it will erase the specified effect
name, and will then use this message to transmit the state following the
change. At this time, the device number will be the MIDI channel of the
SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1.
DATA
• Format
STATUS
ID No.
F0
43
0001nnnn
1n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00010000
01100100
1E
09
10
64
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
mh
ml
F7
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
Effect Program clear function
number High
number Low
End of exclusive
function
number
Effect Program Clear
0x64
123-221
■ 2.8.2.11 Parameter change (Function call : Undo)
When the SPX2000 receives this message, it will perform the same operation as if the [UNDO] button had been pressed, and will then use this
message to transmit the state following the change. At this time, the
device number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI
channel is OMNI, the device number will be 1.
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0001nnnn
1n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00010001
00100010
00000000
00000000
00000000
00000000
11110111
1E
09
11
24
00
00
00
00
F7 End of exclusive
EOX
SPX2000
Function call Effect Event
function
Release:0, Press:1
Effect number (0)
End of exclusive
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
Undo
channel
Freeze Play button
0x00
0
Freeze Record button
0x01
0
*This will not function if the effect type is wrong.
■ 2.8.2.14 Parameter change (Function call:
attribute(Protect))
When the SPX2000 receives this message, it will switch Protect on/off for
the specified effect, and will then use this message to transmit the state
following the change. At this time, the device number will be the MIDI
channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1.
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0001nnnn
1n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
DATA
00011110
00001001
00010100
00000100
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ttttttt
1E
09
14
04
mh
ml
tt
EOX
0ttttttt
11110111
tt
F7
• Format
DATA
09
12
0f
00
pp
00
ee
F7
function
11110000
01000011
SUB STATUS
EOX
EOX
00001001
00010010
0000ffff
00000000
0ppppppp
00000000
0eeeeeee
11110111
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
attribute
number High
number Low
attribute(protect:0x0001,
normal:0x0000)
End of exclusive
function
number
Effect Program Attribute
1-221(1-122:response
only)
0x04
■ 2.8.2.15 Parameter request (Function call:
attribute(Protect))
■ 2.8.2.12 Parameter change (Function call : Compare)
When the SPX2000 receives this message, it will perform the same operation as if the [COMPARE] button had been pressed, and will then use this
message to transmit the state following the change. At this time, the
device number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI
channel is OMNI, the device number will be 1.
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0011nnnn
3n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00010100
00000100
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
1E
09
14
04
mh
ml
F7
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0001nnnn
1n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00010001
01000100
00000000
00000000
00000000
00000000
11110111
1E
09
11
44
00
00
00
00
F7
DATA
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
Compare
End of exclusive
■ 2.8.2.13 Parameter change (Function call : Event
Effect)
When the SPX2000 receives this message while a freeze-type effect is
recalled, it will perform the same operation as if the RECORD parameter
or PLAY parameter is selected and the [▼ DEC] button pressed. The contents of the function will determine whether the RECORD parameter or
the PLAY parameter is selected.
EOX
For the function and number, refer to the table in “2.8.2.14 Parameter
change (Function call: attribute (Protect)).”
■ 2.8.2.16 Parameter change (Function call: LCD Back
Color)
When the SPX2000 receives this message, it will change the display
background color of the specified effect, and will then use this message
to transmit the state following the change. At this time, the device
number will be the MIDI channel of the SPX2000. If the MIDI channel
is OMNI, the device number will be 1.
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0001nnnn
1n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00010100
01100100
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ccccccc
1E
09
14
64
mh
ml
cc
0ccccccc
cc
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0001nnnn
1n
GROUP ID
00011110
1E
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
attribute
number High
number Low
End of exclusive
DATA
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
LCD Back Color
number High
number Low
color(0:Green,1:Yellow,
2:Magenta,3:Cyan,4:White)
SPX2000—Manual de instrucciones
93
MIDI
• Format
EOX
11110111
F7
End of exclusive
function
number
Effect Program LCD Back Color
1-221(1122:response only)
0x64
■ 2.8.2.17 Parameter request (Function call: LCD Back
Color)
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
F0
43
SUB STATUS
0011nnnn
3n
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00010100
01100100
0mmmmmmm
0mmmmmmm
11110111
1E
09
14
64
mh
ml
F7
EOX
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Function call
LCD Back Color
number High
number Low
End of exclusive
For the function and number, refer to the table in “2.8.2.16 Parameter
change (Function call: LCD Back Color).”
■ 2.8.2.18 Parameter change (Remote Meter)
When the SPX2000 receives a Parameter Request (Remote Meter) message, it will transmit this message. The content is data for the specified
meter. This is transmitted at 50 msec intervals for ten seconds. If you
want meter data to continue being transmitted, you must transmit a
Request message at intervals of less than ten seconds. However if the port
is being used for other communication, transmission of meter data may
be interrupted.
The device number used when transmitting meter data will be the MIDI
channel of the SPX2000. If the MIDI channel is OMNI, the device number will be 1.
When the SPX2000 receives a Request message with an Address UL =
0x7F, transmission of all meter data will be halted immediately. Transmission will also stop if the power is turned off and on again while transmitting meter data, or if the MIDI port setting is changed.
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
SUB STATUS
0001nnnn
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00100001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ddddddd
0ddddddd
:
11110111
DATA
EOX
F0
43
mm
mm
mm
dd
dd
F7
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
1n n=0-15 (Device number=Device
No-1)
1E MODEL ID (signal processor)
09 SPX2000
21 Remote meter
ADDRESS UL
ADDRESS LU
ADDRESS LL
Data1 H
Data1 L
:
End of exclusive
■ 2.8.2.19 Parameter request (Remote Meter)
• Format
STATUS
ID No.
11110000
01000011
SUB STATUS
0011nnnn
GROUP ID
MODEL ID
ADDRESS
00011110
00001001
00100001
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0mmmmmmm
0ccccccc
0ccccccc
11110111
EOX
94
F0
43
1E
09
21
mm
mm
mm
ch
cl
F7
System exclusive message
Manufacture’s ID number
(YAMAHA)
3n n=0-15 (Device number=Device
No-1)
MODEL ID (signal processor)
SPX2000
Remote meter
ADDRESS UL
ADDRESS LU
ADDRESS LL
Count H
Count L
End of exclusive
SPX2000—Manual de instrucciones
Asignaciones MIDI CC de los parametros
Banco PRESET
CC #
REV-X
Stereo reverb
Reverb
Early Reflection
Mono delay
Stereo delay
Modulation delay
Delay L,C,R
1
REV TIME
REV TIME
INI.DLY
TYPE
DELAY
DELAY L
DELAY
DELAY L
2
INI.DLY
REV TYPE
REV TIME
ROOMSIZE
DELAY C
DELAY R
3
HI.RATIO
INI.DLY
HI.RATIO
LIVENESS
FB.GAIN
FB.G L
FB.GAIN
4
LO.RATIO
HI.RATIO
LO.RATIO
INI.DLY
HI.RATIO
FB.G R
HI.RATIO
5
DIFF.
LO.RATIO
DIFF.
DIFF.
HPF
HI.RATIO
FREQ.
6
ROOMSIZE
DIFF.
DENSITY
DENSITY
LPF
HPF
DEPTH
7
DECAY
DENSITY
HPF
ER NUM.
SYNC
LPF
WAVE
8
LO.FREQ
HPF
LPF
FB.GAIN
NOTE
SYNC
HPF
OUT LVL
DELAY R
FB.DLY
9
HPF
LPF
E/R DLY
HI.RATIO
NOTE L
LPF
LEVEL L
10
LPF
E/R BAL.
E/R BAL.
HPF
NOTE R
SYNC
LEVEL C
11
OUT LVL
OUT LVL
OUT LVL
DLY.NOTE
LEVEL R
GATE LVL
LPF
12
ATTACK
OUT LVL
13
HOLD
14
DECAY
15
OUT LVL
MOD.NOTE
FB.GAIN
OUT LVL
HI.RATIO
HPF
LPF
16
SYNC
17
NOTE L
18
NOTE C
19
NOTE R
20
NOTE FB
21
31
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
CC #
Echo
Flanger
Phaser
Chorus
Symphonic
Tremolo
Auto pan
Modulation filter
1
DELAY L
FREQ.
FREQ.
FREQ.
FREQ.
FREQ.
FREQ.
FREQ.
2
DELAY R
DEPTH
DEPTH
AM DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
3
FB.DLYL
MOD.DLY
FB.GAIN
PM DEPTH
MOD.DLY
WAVE
DIR.
PHASE
4
FB.DLYR
FB.GAIN
OFFSET
MOD.DLY
WAVE
LSH F
WAVE
TYPE
5
FB.G L
WAVE
PHASE
WAVE
LSH F
LSH G
LSH F
OFFSET
6
FB.G R
LSH F
STAGE
LSH F
LSH G
EQ F
LSH G
RESO.
7
L->R FBG
LSH G
LSH F
LSH G
EQ F
EQ G
EQ F
OUT LVL
8
R->L FBG
EQ F
LSH G
EQ F
EQ G
EQ Q
EQ G
SYNC
9
HI.RATIO
EQ G
HSH F
EQ G
EQ Q
HSH F
EQ Q
NOTE
10
HPF
EQ Q
HSH G
EQ Q
HSH F
HSH G
HSH F
11
LPF
HSH F
SYNC
HSH F
HSH G
SYNC
HSH G
12
SYNC
HSH G
NOTE
HSH G
SYNC
NOTE
SYNC
13
NOTE L
SYNC
OUT LVL
SYNC
NOTE
OUT LVL
14
NOTE R
NOTE
NOTE
OUT LVL
15
NOTE FBL
OUT LVL
OUT LVL
16
NOTE FBR
17
OUT LVL
NOTE
OUT LVL
18
19
21
31
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
CC #
Ring modulation
Dynamic filter
Dynamic flanger
Dynamic phaser
High quality pitch
Dual pitch
Distortion → Flanger
Distortion → Delay
Reverb + Chorus
1
SOURCE
SOURCE
SOURCE
SOURCE
PITCH
PITCH 1
DST TYPE
INI.DLY
2
OSC FRQ
SENSE
SENSE
SENSE
FINE
FINE 1
DRIVE
REV TIME
DIR.
DIR.
DIR.
DELAY
LEVEL 1
MASTER
HI.RATIO
4
FM FREQ.
DECAY
DECAY
DECAY
FB.GAIN
PAN 1
TONE
DIFF.
5
FM DEPTH
TYPE
OFFSET
OFFSET
MODE
DELAY 1
N.GATE
DENSITY
6
SYNC
OFFSET
FB.GAIN
FB.GAIN
SYNC
FB.G 1
DELAY
HPF
7
NOTE FM
RESO.
LSH F
STAGE
NOTE
PITCH 2
8
OUT LVL
OUT LVL
LSH G
LSH F
OUT LVL
FINE 2
FB.GAIN
REV/CHO
9
EQ F
LSH G
LEVEL 2
HI.RATIO
FREQ.
10
EQ G
HSH F
PAN 2
FREQ.
AM DEPTH
3
LPF
11
EQ Q
HSH G
DELAY 2
DEPTH
PM DEPTH
12
HSH F
OUT LVL
FB.G 2
DLY.BAL
MOD.DLY
13
HSH G
MODE
SYNC
WAVE
14
OUT LVL
SYNC
DLY.NOTE
SYNC
15
NOTE 1
MOD.NOTE
16
NOTE 2
NOTE
OUT LVL
17
18
19
20
21
31
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
SPX2000—Manual de instrucciones
95
MIDI
20
CC #
Reverb → Chorus
Reverb + Flanger
Reverb → Flanger
Reverb + Symphonic
Reverb → Symphonic
Reverb → Pan
Delay + Early
Reflection
Delay → Early
Reflection
1
INI.DLY
INI.DLY
DELAY L
DELAY L
INI.DLY
INI.DLY
DELAY L
DELAY L
2
REV TIME
REV TIME
DELAY R
DELAY R
REV TIME
REV TIME
DELAY R
DELAY R
3
HI.RATIO
HI.RATIO
FB.DLY
FB.DLY
HI.RATIO
HI.RATIO
FB.DLY
FB.DLY
4
DIFF.
DIFF.
FB.GAIN
FB.GAIN
DIFF.
DIFF.
FB.GAIN
FB.GAIN
5
DENSITY
DENSITY
HI.RATIO
HI.RATIO
DENSITY
DENSITY
HI.RATIO
HI.RATIO
6
HPF
HPF
HPF
HPF
HPF
HPF
HPF
HPF
7
LPF
LPF
LPF
LPF
LPF
LPF
LPF
LPF
8
REV.BAL
REV.BAL
DLY/ER
DLY.BAL
REV.BAL
REV.BAL
DLY/ER
DLY.BAL
9
FREQ.
FREQ.
TYPE
TYPE
FREQ.
FREQ.
TYPE
TYPE
10
DEPTH
DEPTH
ROOMSIZE
ROOMSIZE
DEPTH
DEPTH
ROOMSIZE
ROOMSIZE
11
MOD.DLY
DIR.
LIVENESS
LIVENESS
MOD.DLY
DIR.
LIVENESS
LIVENESS
12
WAVE
WAVE
INI.DLY
INI.DLY
WAVE
WAVE
INI.DLY
INI.DLY
13
SYNC
SYNC
DIFF.
DIFF.
SYNC
SYNC
DIFF.
DIFF.
14
NOTE
NOTE
DENSITY
DENSITY
NOTE
NOTE
DENSITY
DENSITY
15
OUT LVL
OUT LVL
OUT LVL
OUT LVL
ER NUM.
ER NUM.
ER NUM.
ER NUM.
16
SYNC
SYNC
SYNC
SYNC
17
NOTE L
NOTE L
NOTE L
NOTE L
18
NOTE R
NOTE R
NOTE R
NOTE R
19
NOTE FB
NOTE FB
NOTE FB
NOTE FB
20
OUT LVL
OUT LVL
OUT LVL
OUT LVL
MIX BAL.
MIX BAL.
21
31
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
CC #
Delay + Reverb
Delay → Reverb
Freeze
Multi Filter
Multi-band Dynamics
Processor
Rotary Speaker
Distortion
Amp Simulator
1
DELAY L
DELAY L
REC MODE
TYPE 1
LOW GAIN
ROTATE
DST TYPE
AMP TYPE
2
DELAY R
DELAY R
REC DLY
TYPE 2
MID GAIN
SPEED
DRIVE
DST TYPE
3
FB.DLY
FB.DLY
TRG LVL
TYPE 3
HI.GAIN
SLOW
MASTER
DRIVE
4
FB.GAIN
FB.GAIN
TRG MASK
FREQ. 1
PRESENCE
FAST
TONE
MASTER
5
DELAY HI
DELAY HI
PLY MODE
FREQ. 2
EXP.THRE
DRIVE
N.GATE
6
HPF
HPF
START
FREQ. 3
EXP.RAT
ACCEL
7
LPF
LPF
8
DLY/REV
DLY.BAL
9
INI.DLY
INI.DLY
10
REV TIME
REV TIME
11
REV HI
REV HI
12
DIFF.
13
14
15
END
LEVEL 1
EXP.REL
LOW
TREBLE
LEVEL 2
EXP.BYP
HIGH
CAB DEP
LEVEL 3
CMP.THRE
EQ F
LOOP
RESO. 1
CMP.RAT
EQ G
RESO. 2
CMP.REL
EQ Q
DIFF.
LOOP NUM
RESO. 3
CMP.ATK
N.GATE
DENSITY
DENSITY
PITCH
SYNC
SYNC
FINE
CMP.BYP
NOTE L
NOTE L
MIDI TRG
LIM.THRE
OUT LVL
LIM.REL
CMP.KNEE
16
NOTE R
NOTE R
17
NOTE FB
NOTE FB
LIM.ATK
18
OUT LVL
OUT LVL
LIM.KNEE
19
LIM.BYP
20
LOOKUP
21
L-M XOVR
22
M-H XOVR
23
SLOPE
24
CEILING
31
BASS
MIDDLE
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
Banco CLASSIC
CC #
Reverb
Reverb & gate
Early reflection
Gate reverb
Reverse gate
Delay L,R
Stereo echo
Stereo flanger
Stereo phasing
Chorus
Tremolo
Symphonic
Pan
1
REV TIME
REV TIME
TYPE
Lch DLY
MOD. FRQ
MOD. FRQ
MOD. FRQ
MOD. FRQ
2
HI.RATIO
HI.RATIO
ROOMSIZE
FB.G L
DEPTH
PM DEPTH
DEPTH
DIR.
3
DELAY
DELAY
LIVENESS
Rch DLY
MOD. DLY
AM DEPTH
OUT LVL
DEPTH
4
HPF
HPF
DELAY
FB.G R
F.B.GAIN
OUT LVL
5
LPF
LPF
LPF
HI.RATIO
OUT LVL
6
OUT LVL
TRG. LVL
OUT LVL
OUT LVL
MIX BAL.
7
HOLD
8
RELEASE
9
MIDI TRG
10
OUT LVL
31
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
CC #
Pitch Change A
Pitch Change D
Pitch Change B
Pitch Change C
Freeze
Freeze B
1
PITCH
1 PITCH
L PITCH
REC MODE
REC MODE
2
FINE
1 FINE
L FINE
TRG. DLY
TRG. DLY
3
DELAY
1 DLY
L DLY
INP. TRG
PITCH
4
F.B.GAIN
2 PITCH
R PITCH
START
5
BASE KEY
2 FINE
R FINE
6
OUT LVL
7
2 DLY
R DLY
OUT LVL
OUT LVL
8
MIX BAL.
FINE
BASE KEY
END
OUT LVL
OUT LVL
9
10
31
96
OUT LVL
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
SPX2000—Manual de instrucciones
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
MIX BAL.
Lista de mensajes de error
Mensajes de error
Contenido del mensaje/acción
Low Battery!
La batería de seguridad interna se ha agotado.
Si la batería se agota, la información interna se perderá. Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. A
continuación, utilice inmediatamente la función “BULK OUT (ALL)” (página 23) para guardar la información
interna en el ordenador o en un dispositivo externo. Una vez guardada la información, póngase en contacto con su
distribuidor de Yamaha para sustituir la batería de seguridad.
MIDI Framing Error!
Se ha producido un error de encuadre MIDI.
Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo.
MIDI OUT is NOT Selected!
Debido a que el conector “MIDI OUT/THRU” (S) está ajustado a “THRU,” los mensajes MIDI no se pueden
transmitir.
Si desea transmitir mensajes MIDI, utilice la función “MIDI OUT SETUP” (página 21) para ajustar el conector
[MIDI OUT/THRU] a “OUT.”
MIDI Overrun Error!
Se ha producido un error de desbordamiento MIDI.
Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo.
MIDI Parity Error!
Se ha producido un error de paridad MIDI.
Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo.
MIDI Rx Buffer Full!
El buffer de recepción MIDI está lleno.
Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo. Si el error
vuelve a producirse, intente ampliar el espacio entre la transmisión de información MIDI, o tome otras medidas para
prevenir que se transmita una gran cantidad de información MIDI a la vez.
NO FINE PARAMETER
Este efecto no tiene parámetros precisos.
Los efectos del banco CLASSIC no tienen parámetros precisos; este mensaje aparecerá si pulsa el botón [FINE
PARAM] para un efecto del banco CLASSIC.
Utilice el botón [PARAMETER] para seleccionar parámetros básicos.
Not Available in Compare
Mode!
Pulsó un botón no disponible al comparar el efecto (mientras el LED [COMPARE] parpadea). Pulse el botón
[COMPARE] para desactivar Compare antes de llevar a cabo la operación deseada.
Operation Locked!
El botón etc. que intentó utilizar se ha desactivado con la función “OPERATION LOCK”. Desactive la restricción,
como sea necesario. Para más detalles, consulte “Restringir el funcionamiento del SPX2000” en la página 19.
PORT GENERAL is
Selected OFF!
Los mensajes MIDI no se pueden transmitir porque el puerto MIDI (GENERAL) está DESACTIVADO.
Si desea transmitir mensajes MIDI, ajuste “MIDI PORT GENERAL” (página 21) al puerto que desea utilizar para la
transmisión y la recepción de mensajes MIDI.
U## Program is Empty!
No hay ningún efecto para cargar.
Vuelva a seleccionar un efecto para cargar.
Sync Error!
El clock de la señal de entrada digital recibido difiere del clock de funcionamiento del SPX2000.
Para más detalles, consulte la sección “Acerca del word clock” (página 19).
This BANK is Protected!
Seleccionó el banco PRESET o el banco CLASSIC como destino para guardar el efecto.
Como los bancos PRESET y CLASSIC son sólo de lectura, no puede realizar cambios a estos efectos, o cambiar el
nombre del efecto, el ajuste de protección, o el color de fondo de la pantalla. Pulse cualquier botón para cancelar el
mensaje de error. A continuación, seleccione un destino para guardar desde el banco USER.
This Program is Protected!
El destino para guardar el efecto está protegido.
Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. A continuación, desactive el ajuste de protección. Para más
detalles, consulte “Proteger un efecto” en la página 17.
USB Rx Buffer Full!
El buffer de recepción USB está lleno.
Pulse cualquier botón para cancelar el mensaje de error. Intente transmitir la información MIDI de nuevo. Si el error
vuelve a producirse, intente ampliar el espacio entre la transmisión de información MIDI, o tome otras medidas para
prevenir que se transmita una gran cantidad de información MIDI a la vez.
WRONG WORD CLOCK!!
Se ha interrumpido la señal de word clock desde un dispositivo externo, o es una frecuencia a la que no se puede
sincronizar el SPX2000. Compruebe si hay algún problema con la conexión desde el dispositivo que suministra el
word clock, y asegúrese de que los ajustes de word clock sean correctos. Para más detalles, consulte la sección “Acerca
del word clock” (página 19).
SPX2000—Manual de instrucciones
97
Solucionar problemas
Si el SPX2000 no funciona como esperaba, o si sospecha que existe algún problema, compruebe los siguientes puntos.
El equipo no se activa
• ¿Está conectado el cable de alimentación a una toma de CA con voltaje
correcto?
• ¿Se encuentra el conmutador POWER en la posición ON?
•
•
•
•
•
El sonido de entrada no se envía
desde las salidas
¿Está conectado correctamente el equipo externo con el SPX2000?
¿Pueden estar rotos los cables conectados a / desde el equipo externo?
¿Está recibiendo la señal desde el dispositivo externo?
¿Está ajustado el control [INPUT L R] (1) al nivel adecuado?
¿Está ajustado correctamente el INPUT SOURCE? (Para más detalles,
consulte la página 19.)
• ¿Está ajustado correctamente el CLOCK SOURCE? (Para más detalles,
consulte la página 18.)
• ¿Podrían estar ajustados a 0% los parámetros relacionados con la salida
como OUT LVL y LEVEL?
• ¿Se envía la señal cuando activa el botón [BYPASS] (M)? (Algunos efectos no
envían una señal en todo momento.)
Se escuchan interferencias en la
salida
• ¿Está ajustado correctamente el CLOCK SOURCE? (Para más detalles,
consulte la página 18.)
El nivel de señal no coincide con
el dispositivo externo
• ¿Están ajustados correctamente el conmutador [OUTPUT –10 dBu/+4 dBu]
y el conmutador [INPUT –10 dBu/+4 dBu] del panel posterior?
Algunos botones son
inoperativos
• ¿Podría estar activado el botón [UTILITY] (LED se ilumina)? (consulte la
página 8)
• ¿Podría estar activado el botón [COMPARE] (LED parpadea)? (consulte la
página 16)
Los ajustes TEMPO y NOTE no
producen la temporización que
espera
No se puede transferir
información MIDI
98
• ¿Está activado el ajuste SYNC? (Para más detalles, consulte la página 15.)
• ¿Ha llevado a cabo las correctas preparaciones para utilizar MIDI? (consulte
la página 88)
• ¿Está el cable MIDI (cable USB) conectado correctamente?
• ¿Podría estar roto el cable MIDI (cable USB)?
SPX2000—Manual de instrucciones
Especificaciones
Especificaciones generales
INPUT L,R
Entradas y salidas analógicas
OUTPUT L,R
Entradas / salidas digitales
XLR-3-31
Balanceado
Jacks phone
Balanceado
Convertidor AD, lineal de 24-bits
Sobremuestreo de 128-tiempos
(@Fs=44,1, 48 kHz)
Sobremuestreo de 64-tiempos
(@Fs=88,2, 96 kHz)
Nivel SW
+4/–10 dBu
XLR-3-32
Balanceado
Jacks phone
Balanceado
Convertidor de DA, lineal de 24bits
Sobremuestreo de 128-tiempos
(@Fs=44,1, 48 kHz)
Sobremuestreo de 64-tiempos
(@Fs=88,2, 96 kHz)
Nivel SW
+4/–10 dBu
AES/EBU IN
XLR-3-31
Balanceado
AES/EBU OUT
XLR-3-32
Balanceado
WORD CLOCK IN
MIDI IN
Controles
MIDI OUT/THRU
USB TO HOST
USB 1.1
INPUT L, R para VOLUME
FOOT SW para TAP
[INPUT MODE], [METER], [BANK]
MEMORY
Teclas
EDIT
[UNDO], [▲], [▼], [RECALL], [STORE]
[COMPARE], [▲ INC], [▼ DEC], [NEXT], [BACK]
[PARAMETER], [FINE PARAM], [UTILITY]
[BYPASS], [TAP]
[POWER ON/OFF]
LEDs
Vúmetro L, R
2 × LED de 12 segmentos
Nº de efecto
2 × LED de 7 segmentos
INPUT MODE
[MONO]/[STEREO]
METER
[INPUT]/[OUTPUT]
INPUT SOURCE
[ANALOG]/[DIGITAL]
CLOCK
[INT]/[AES/EBU]/[WC]
kHz
[96]/[88.2]/[48]/[44.1]
MIDI
[MIDI]
BANK
[PRESET]/[USER]/[CLASSIC]
LCD retroiluminada de 16 caracteres y × 2 líneas
LCD
Efectos
Requisitos de potencia
Dimensiones
Verde, Amarillo, Magenta, Cian, Blanco,
Rojo (Sólo para los mensajes de error)
Color retroiluminado
PRESET
97
USER
99
CLASSIC
25
EE.UU./Canadá
120V 25W 60Hz
Otros
230V 25W 50Hz
Altura
45 mm
Profundidad
372,5 mm
Amplitud
480 mm
Peso neto
4kg
Intervalo de temperatura del aire
libre de funcionamiento
5—40°C
Intervalo de temperatura de
almacenamiento
–20—60°C
Accesorios
Cable de alimentación
Opción
Conmutador de pedal FC5
SPX2000—Manual de instrucciones
99
Características de entrada/salida
Características de la entrada analógica
Terminales de
entrada
Nivel SW
Nivel VR de
entrada.
+4 dBu
Máx.:
+10 dB.
INPUT L, R
Terminales de
entrada
–10 dBu
Máx.:
+10 dB.
Nivel SW
Nivel VR de
entrada.
+4 dBu
Nominal:
0 dB.
INPUT L, R
Para utilizar
con Nominal
10 k Ω
600 Ω
Líneas
Sensibilidad
Nominal
Máx.
antes de
cortar
–6 dBu
(0,388 V)
—
+14 dBu
(3,88 V)
Tipo XLR-3-31
(balanceado)
–20 dBu
(0,0775 V)
—
0 dBu
(0,775 V)
Jack phone
(TRS:
Balanceado)
Conector
Nivel de entrada
Impedancia
de carga
real
Para utilizar
con Nominal
10 k Ω
600 Ω
Líneas
Nominal:
0 dB.
–10 dBu
Nivel de entrada
Impedancia
de carga
real
Sensibilidad
Nominal
Máx.
antes de
cortar
—
+4 dBu
(1,23V)
+24 dBu
(12,28 V)
Tipo XLR-3-31
(balanceado)
—
–10 dBu
(0,245V)
+10 dBu
(2,45 V)
Jack phone
(TRS:
Balanceado)
Conector
*1 La sensibilidad es el nivel más bajo que producirá una salida de +4 dB(1,23V) o el nivel de salida nominal cuando la
unidad está ajustada a gain máximo.(los controles de nivel están en la posición máxima.)
*2 Los conectores del tipo XLR-3-31 están balanceados. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD)
*3 Los jacks phone están balanceados. (Punta=HOT, Anillo=COLD, Funda=GND)
*4 En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms.
*5 El convertidor AD es lineal de 24 bits, el sobremuestreo de 128 tiempos @Fs=44,1, 48 kHz, el sobremuestreo de 64
tiempos @fs=88,2, 96 kHz
Características de la salida analógica
Nivel de salida
Terminales de
salida
Impedancia
de origen
real
Para utilizar
con Nominal
OUTPUT L, R
75 Ω
600 Ω Líneas
*1
*2
*3
*4
Nominal
Máx.
antes de
cortar
+4 dBu
+4 dBu
(1,23V)
+24 dBu
(12,28V)
–10 dBu
–10 dBu
(0,245V)
+10 dBu
(2,45V)
Nivel SW
Conector
Tipo XLR-3-32 (balanceado)
Jack phone (TRS: Balanceado)
Los conectores del tipo XLR-3-32 están balanceados. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD)
Los jacks phone están balanceados. (Punta=HOT, Anillo=COLD, Funda=GND)
En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms.
El convertidor DA es de 24 bits, el sobremuestreo de 128 tiempos @Fs=44,1, 48 kHz, el sobremuestreo de 64 tiempos
@Fs=88,2, 96 kHz
Características de la entrada digital
Terminales de
entrada
Formato
Longitud de
información
Nivel
Conector
AES/EBU IN
AES/EBU
24 bits
RS422
Tipo XLR-3-31 (balanceado)
*1 Los conectores del tipo XLR-3-31 están balanceados. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD)
Características de la salida digital
Terminales de
salida
Formato
Longitud de
información
Nivel
Conector
AES/EBU OUT
Uso profesional AES/EBU
24 bits
RS422
Tipo XLR-3-32 (balanceado)
*1 Estado de canal de AES/EBU OUT
tipo: 2 canales de audio
énfasis: NO.
frecuencia de muestreo: depende de la configuración interna
*2 dither: longitud de palabra de 16 - 24 bits
*3 El conector del tipo XLR-3-32 está balanceado. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD)
Características del control de E/S
Terminales
USB
MIDI
WORD CLOCK
100
Formato
Nivel
Conector
USB 1.1
De 0 a 3,3 V
Conector USB de tipo B
IN
MIDI
—
Conector 5P DIN
OUT/THRU
MIDI
—
Conector 5P DIN
—
TTL/75 Ω
Conector BNC
TO HOST
IN
SPX2000—Manual de instrucciones
Características eléctricas
El nivel de entrada VR es nominal cuando se calcula. Impedancia de salida del generador de señal: 600 ohmios
Respuesta de frecuencia
Fs=48 kHz: @20 Hz-20 kHz, con referencia al nivel de salida nominal @1 kHz
Fs=96 kHz: @20 Hz-40 kHz, con referencia al nivel de salida nominal @1 kHz
Entrada
INPUT L, R
Salida
RL
Condiciones
Min
Tipo
Máx
Unidad
es
OUTPUT L, R
600 Ω
—
–3,0
0,0
+1,0
dB
Salida
RL
Condiciones
Min
Tipo
Máx
Unidad
es
OUTPUT L, R
600 Ω
Error de gain
@1 kHz
Entrada
INPUT L, R
INPUT LEVEL SW: +4, OUTPUT LEVEL SW: +4
+2,0
+4,0
+6,0
dBu
INPUT LEVEL SW: –10, OUTPUT LEVEL SW: –10
–12,0
–10,0
–8,0
dBu
Min
Tipo
Máx
Unidad
es
Fs=48 kHz: +14 dBu @20 Hz-20 kHz,
INPUT LEVEL SW: +4,
OUTPUT LEVEL SW: +4
0,05
%
Fs=96 kHz: +14 dBu @20 Hz-40 kHz,
INPUT LEVEL SW: +4,
OUTPUT LEVEL SW: +4
0,05
%
Máx
Unidad
es
–80
dBu
Máx
Unidad
es
*1 En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms.
Distorsión armónica total
Entrada
INPUT L, R
Salida
RL
OUTPUT L, R
600Ω
Condiciones
*1 En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms.
*2 La distorsión armónica total se mide con un 18 dB/filtro de octavas @ 80 kHz.
Murmullo y ruido
Fs=48/96 kHz
Entrada
INPUT L, R
Salida
RL
Condiciones
Min
OUTPUT L, R
600 Ω
Rs=600 Ω, INPUT LEVEL VR: nominal
INPUT LEVEL SW: +4 /OUTPUT LEVEL SW: +4
Tipo
*1 El murmullo y el ruido se calculan con un 6 dB/filtro de octavas @ 12,7 kHz;
equivalente a un filtro de 20 kHz con dB infinito/atenuación de octavas.
*2 En estas especificaciones, cuando dBu representa un voltaje específico, 0 dBu se referencia a 0,775 Vrms.
Gama dinámica
Fs=48/96 kHz
Entrada
INPUT L, R
Salida
RL
OUTPUT L, R
600 Ω
Condiciones
Min
AD + DA, INPUT LEVEL VR: máx
Tipo
106
dB
*1 La gama dinámica se calcula con un 6 dB/filtro de octavas @ 12,7 kHz;
equivalente a un filtro de 20 kHz con dB infinito/atenuación de octavas.
Interferencias
@1 kHz
De/A
A/De
INPUT L, R
Condiciones
OUTPUT L, R
Min
Tipo
De INPUT a OUTPUT
Máx
Unidad
es
–80
dB
Máx
Unidad
es
Gain de voltaje máximo
@1 kHz
Entrada
INPUT L, R
Salida
RL
Condiciones
Min
OUTPUT L, R
600 Ω
Rs=600 Ω, INPUT LEVEL VR: máx
INPUT LEVEL SW: +4 /OUTPUT LEVEL SW: +4
Tipo
+10
SPX2000—Manual de instrucciones
dB
101
PARÁMETRO
CONDICIONES
MIN
TIPO
MÁX
UNIDA
DES
Frecuencia de muestreo
Rango de frecuencias
Frecuencia normal
39,69
50,88
kHz
Frecuencia doble
79,38
101,76
kHz
DIGITAL IN Fs=44,1 kHz, Jitter
DIGITAL IN Fs=48 kHz, Jitter
Reloj externo
Jitter de PLL
2ns
2ns
DIGITAL IN Fs=39,69-50,88 kHz, Jitter
DIGITAL IN Fs=88,2 kHz, Jitter
DIGITAL IN Fs=96 kHz, Jitter
2ns
2ns
2ns
DIGITAL IN Fs=79,38-101,76 kHz, Jitter
2ns
word clock: int 44,1 kHz
Frecuencia
word clock: int 48 kHz
word clock int 88,2 kHz
word clock: int 96 kHz
Reloj interno
precisión
jitter
Delay de señal
102
10
ns
10
ns
20
ns
10
ns
10
ns
20
ns
44,1
kHz
48
kHz
88,2
kHz
96
kHz
word clock int 44,1 kHz
50
ppm
word clock: int 48 kHz
50
ppm
word clock: int 88,2 kHz
50
ppm
word clock: int 96 kHz
50
ppm
word clock: int 44,1 kHz
5
ns
word clock: int 48 kHz
5
ns
word clock: int 88,2 kHz
5
ns
word clock: int 96 kHz
5
ns
426
µs
De INPUT a OUTPUT(@Tiempo de Delay=0,0 ms /
Fs=96 kHz)
SPX2000—Manual de instrucciones
Diagrama de bloques
INPUT
METER
OUTPUT
METER
OUTPUT L
DA
AD
INPUT L
+4dBu
-10dBu
+4dBu
-10dBu
INPUT LEVEL
OUTPUT R
SEL
EFFECT
DA
AD
+4dBu
-10dBu
INPUT R
+4dBu
-10dBu
AES/EBU
OUT
AES/EBU
IN
Dimensiones
8
372.5
352.7
250
50
11.8
350
45
44
480
1
Unidad: mm
* Las especificaciones y descripciones en este manual de instrucciones se incluyen únicamente con fines informativos. Yamaha Corp. se
reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. Puesto que las
especificaciones, los equipos y las opciones pueden no ser idénticas en cada país, consulte con un distribuidor Yamaha.
Modelos europeos
Información del comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2.
Entrada de corriente: 45 A
Compatible con los entornos: E1, E2, E3 y E4
SPX2000—Manual de instrucciones
103
Índice
Symbols
▲ ▼ ................................................................................12, 13, 16
A
AC IN ............................................................................................. 9
Activar / desactivar ..................................................................... 10
AES/EBU ..................................................................................... 11
IN .....................................................................................9, 19
OUT ...................................................................................... 9
Ajustes originales ........................................................................ 24
Amp Simulator ............................................................................ 87
Amplificador de guitarra ............................................................ 87
ANALOG ..................................................................................... 19
Attack Time ................................................................................. 34
Auto Pan (banco PRESET) ......................................................... 55
B
BACK ........................................................................................... 14
Banco PRESET ............................................................................ 12
Banco USER ................................................................................ 12
BANK ....................................................................................12, 13
Bloquear ...................................................................................... 19
Borrar .......................................................................................... 20
BULK OUT (ALL) ...................................................................... 23
BYPASS ....................................................................................8, 12
C
Cargar efectos .............................................................................. 12
Chorus ...................................................................................51, 54
Classic ....................................................................................12, 26
CLOCK ........................................................................................ 18
SOURCE ............................................................................. 18
COMPARE ..............................................................................8, 16
Compuerta .................................................................................. 34
Attack Time ........................................................................ 34
Decay Time ......................................................................... 34
Release Time ....................................................................... 34
Threshold Level .................................................................. 34
Conexiones ..............................................................................9, 10
Conmutador de pedal .............................................................8, 14
Contador ..................................................................................... 11
CONTI ......................................................................................... 77
Digital .................................................................................... 18, 19
Sincronización .....................................................................11
Distortion .....................................................................................86
→Delay ................................................................................66
→Flanger .............................................................................66
Dual Pitch ....................................................................................62
Dynamic
Filter .....................................................................................58
Flanger .................................................................................59
Phaser ...................................................................................60
E
Early Reflection ..................................................................... 35, 37
Echo ....................................................................................... 38, 44
Editor ...........................................................................................21
ID .........................................................................................22
Efecto
Activar/desactivar ................................................................12
Borrar ...................................................................................20
Editar ...................................................................................13
Guardar ................................................................................16
Lista ......................................................................................25
Recuperar .............................................................................12
Efectos compuestos .....................................................................66
Eliminar .......................................................................................20
Entrada
Fuente ..................................................................................19
Nivel .....................................................................................11
Entradas analógicas .......................................................................9
Estéreo ..........................................................................................11
F
Filter .............................................................................................58
FINE PARAM ..............................................................................14
Flanger ................................................................................... 47, 59
Fondo ...........................................................................................18
FOOT SW ........................................................................ 8, 14, 23
Frecuencia de muestreo ..............................................................11
Freeze .................................................................................... 77, 80
A ...........................................................................................78
B ...........................................................................................79
Fuente ...........................................................................................18
Funciones .......................................................................................6
G
D
DEC ............................................................................................. 14
Decay Time ................................................................................. 34
Delay ............................................................................................ 38
+ Early Reflections .............................................................. 73
+ Reverb .............................................................................. 75
→Early Reflections ............................................................. 73
→Reverb ............................................................................. 75
LCR ...................................................................................... 43
Delay L,R ..................................................................................... 46
Deshacer ...................................................................................... 16
DIGITAL ..................................................................................... 19
104
SPX2000—Manual de instrucciones
Gate ..............................................................................................33
Gate Reverb ........................................................................... 35, 37
Guardar efectos ............................................................................16
H
High Quality Pitch .......................................................................61
Hold Time ....................................................................................34
I
ID ..................................................................................................22
INC ............................................................................................... 14
Inicializar ..................................................................................... 24
INPUT .................................................................................... 9, 19
Freeze ................................................................................... 77
L–R .................................................................................. 7, 11
Modo ................................................................................... 11
SOURCE ....................................................................... 11, 19
INT ............................................................................................... 11
K
PGM CHANGE ........................................................................... 22
Phaser ....................................................................................49, 60
Pitch Change ............................................................................... 61
A, D ..................................................................................... 64
B ........................................................................................... 65
C .......................................................................................... 65
Portadora ..................................................................................... 47
POWER ON/OFF ...................................................................8, 10
Proteger ....................................................................................... 17
R
kHz ............................................................................................... 11
L
LCD Back ..................................................................................... 18
M
Mensajes de error ........................................................................ 97
MIDI
CHANNEL .......................................................................... 21
Conectores ............................................................................. 9
Control changes .................................................................. 14
Indicador ........................................................................ 7, 11
OUT SETUP ........................................................................ 21
OUT/THRU ........................................................................ 21
PGM CHANGE ................................................................... 22
Puerto .................................................................................. 21
Reloj ..................................................................................... 14
Tabla Program change ........................................................ 22
THRU .................................................................................. 21
Modulación ................................................................................. 51
Moduladora ................................................................................. 47
Modulation .................................................................................. 47
Delay .................................................................................... 41
Filter ..................................................................................... 56
Moment ....................................................................................... 77
Mono ............................................................................................ 11
Mono Delay ................................................................................. 38
Multi Filter ................................................................................... 82
Multi-band Dynamics Processor ................................................ 83
N
NEXT ........................................................................................... 14
Nombre ........................................................................................ 17
Nota .............................................................................................. 75
O
OPERATION LOCK ................................................................... 19
Ordenador ..................................................................................... 6
Otros efectos ................................................................................ 82
OUTPUT ....................................................................................... 9
–10 dBu/+4 dBu .................................................................... 9
P
Pan ............................................................................................... 56
Panel frontal .................................................................................. 7
Panel posterior ............................................................................... 9
Pantalla ........................................................................................ 18
PARAMETER .............................................................................. 14
Parámetro básico ......................................................................... 13
Parámetro preciso ....................................................................... 13
RECALL .................................................................................12, 13
Reflexiones tempranas
Definidas ............................................................................. 27
Release Time ................................................................................ 34
Reverb .......................................................................................... 27
& Gate ................................................................................. 33
+ Chorus ............................................................................. 68
+ Flanger ............................................................................. 69
→Chorus ............................................................................. 68
→Flanger ............................................................................. 69
→Pan ................................................................................... 72
→Symphonic ...................................................................... 71
Classic .................................................................................. 29
Preset ................................................................................... 31
Stereo Reverb (banco PRESET) ......................................... 30
Reverse Gate ..........................................................................35, 37
REV-X .......................................................................................... 27
Ring Modulation ......................................................................... 57
Rotary Speaker ............................................................................ 85
S
Saturación .................................................................................... 86
Sincronización
Digital ............................................................................11, 18
MIDI .................................................................................... 14
Tempo ................................................................................. 15
Sitio web ........................................................................................ 6
Sitio web de Yamaha ..................................................................... 6
Solucionar problemas ................................................................. 98
Stereo
Delay .................................................................................... 40
Flanger ................................................................................. 50
Phasing ................................................................................ 50
Stereo Echo .................................................................................. 46
STORE ......................................................................................... 16
Symphonic
→Reverb ............................................................................. 71
Classic .................................................................................. 54
Preset ................................................................................... 52
T
TAP ........................................................................................14, 23
Tempo ...................................................................................14, 15
Fuente .................................................................................. 23
Threshold Level ........................................................................... 34
Tornillo de derivación a masa ...................................................... 9
Tremolo .................................................................................53, 54
U
User PGM Protect ....................................................................... 17
UTILITY ........................................................................................ 8
SPX2000—Manual de instrucciones
105
V
Vúmetros ....................................................................................... 7
W
WC ............................................................................................... 11
Wordclock .............................................................................11, 18
X
XLR ................................................................................................ 9
106
SPX2000—Manual de instrucciones
YAMAHA [PROFESSIONAL MULTI-EFFECT PROCESSOR]
Model: SPX2000
Date: 12 MAY 2003
MIDI Implementation Chart
Function...
Version: 1.0
Transmitted
Recognized
Remarks
Basic
Channel
Default
Changed
X
X
1–16
1–16
Memorized
Default
Messages
Altered
X
X
**************
OMNI OFF/OMNI ON
X
X
Memorized
Mode
Note
Number
True Voice
X
**************
0–127*1
X
*4
Velocity
Note On
Note Off
X
X
O 9nH, v=1-127*1
X
*4
After
Key’s
Ch’s
X
X
X
X
X
X
Pitch Bend
Control
Change
Program
Change
0-32
:True#
X
O*1
X
**************
O 0–127*1
O*2
O*2
System Exclusive
Common
:Song Pos.
:Song Sel.
:Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
:Clock
:Commands
X
X
O
X
Aux
Messages
:All Sound Off
:Reset All Cntrls
:Local ON/OFF
:All Notes OFF
:Active Sense
:Reset
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
Notes
*1
*2
*3
*4
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY
Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 4: OMNI OFF, MONO
0:Bank Select MSB
1-30:*4
31:Mix Balance
32:Bank Select LSB
Assignable
Program Change
Table
*3
*4
receive if switch is on.
transmit/receive if exclusive switch is on.
Bulk Dump/Request, Parameter Change/Request
Effect Control(Depend On Program)
O: Yes
X: No
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
ASIA
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-500-2925
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
SWEDEN
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 6747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
PA28
Yamaha Pro Audio Global Web Site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio Division
© 2003-2010 Yamaha Corporation
011IPTO-F0
Printed in Japan
WB42220