Download NX ࡇ - Omron Industrial Automation Vietnam
Transcript
ەLAN Cable NX-ECC20Ƒ INSTRUCTION SHEET Do not touch the NX bus connector Product name © OMRON Corporation 2012-2015 All Rights Reserved. Precautions for Compliance with UL Standards and CSA Standards NG Notice to Users of the NX series NX-ECC20Ƒ in USA and Canada Please use the following installation information instead of the general information in the instruction manuals in order to use the product under certified conditions of UL and CSA when the product is installed in the USA or Canada. These conditions are required by NFPA 70, National Electrical Code in the USA and the Canadian Electrical Code, Part I in Canada and may vary from information given in the product manuals or safety precautions. NX bus connector ەEnvironment Comment Twist-pair cable (Cable with connectors below are also allowed) 100BASE-TX (Category 5 or higher) Double-shield (aluminum tape + braided shielding) RJ45 connector Category 5 or higher Shielded ەCompliance with Class I Division 2 Hazardous Location: Input and output wiring must be in accordance with Class I, Div. 2 wiring methods and in accordance with the authority having jurisdiction. 1. This equipment is suitable for use in Class I, Div.2, Group A, B, C, D or Non-Hazardous Locations Only. 2. WARNING : Explosion Hazard - Substitution of Components may Impair Suitability for Class I, Div.2. 3. WARNING : Explosion Hazard - Do not Disconnect Equipment Unless Power Has Been Switched off or the Area Is Known to Be Non-Hazardous. 4. This device is open-type and is required to be installed in an enclosure suitable for the environment and can only be accessed with the use of a tool or key. 1. Cet equipement convient a l'utilisation dans des emplacements de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, ou ne convient qu'a l'utilisation dans des endroits non dangereux. 2. AVERTISSEMENT : Risque d'explosion - La substitution de composants peut rendre ce materiel inacceptable pour les emplacements de Classe I, Division 2. 3. AVERTISSEMENT : Risque d'explosion - Avant de debrancher l'equipement, couper le courant ou s'assurer que l'emplacement est designe non dangereux. 4. Ce dispositif est de type ouvert et doit etre installe dans un coffret adapte a l'environnement et auquel on ne pourra acceder uniquement au moyen d'un outil ou d'une cle. Surrounding Air Temperature:55Υ ەCurrent restrictions from power supply connector The external power supply must be an isolated DC source. It must be equipped with an over-current protection with current limitation. ەDirection for installation Vertical only. DIN track 4072940-7D DIN track : Over-current protection (current limitation:4A) : Over-current protection (current limiation:4A for NX-ECC201, 8A for NX-ECC20Ƒ except for NX-ECC201) ەApplicable wire size for Unit power source and IO power source terminal Current limitation 㻌Type Solid/Strand 4A max Exceeds 4A Strand 㻿㼠㼞㼕㼜㻌㼘㼑㼚㼓㼠㼔㻌 㻌 9mm 9mm 㻯㼛㼚㼐㼡㼏㼠㼛㼞㻌㼟㼡㼞㼒㼍㼏㼑 Plated Plated Do not use ferrule terminals. Insert the strand or solid wire directly into the holes on the terminal block. Please select wire size suitable for rated current. Wire size AWG 24 AWG 22 AWG 20 AWG 18 AWG 16 (3) ᴹᰦ⭡Ҿ䗃ࠪ㔗⭥ಘⲴ⟄ᯝ઼✗⇱ǃ䗃ࠪᲦփ㇑ ᆹޘкⲴ⌘һ亩 ᝏ䉒ᛘ䍝ҠᵜޜਨⲴ NX ㌫ࡇ䙊ؑ Coupler অݳDŽ ѪҶᛘ㜭ᆹޘൠ֯⭘ᵜӗ૱ˈ䈧࣑ᗵ䰵䈫ᵜ䈤᰾Җ઼ަ Ԇᓄ⁑ඇⲴ৲㘳DŽ ᴹޣ৲㘳ਟԕоᵜޜਨᴰ䘁Ⲵԓ⨶୶㚄㌫ᒦ㍒ਆᴰ ᯠ⡸䍴ᯉDŽ ਖཆˈ䈧࿕ழ؍㇑ᵜ䈤᰾Җ઼৲㘳ˈ਼ᰦੁᴰ㓸⭘ ᡧᇴ䘱↔㊫䍴ᯉDŽ (5) ྲഐؑਧ㓯ᯝᔰǃⷜ䰤⭥ڌ㘼ӗ⭏ᔲᑨؑਧᰦˈ 䈧֯⭘㘵䟷ਆᆹ؍ޘᣔ᧚ᯭDŽᔲᑨࣘᴹᕅ䎧 䟽བྷᆹޘһ᭵Ⲵড䲙DŽ 䗃⁑ࡠޕඇⲴ⭥ ⭥⍱ˈ䈧᤹㿴ᇊⲴ⭥ ⭥⍱ 㤳ത֯⭘DŽྲ᷌֯⭘䎵ࠪ㤳തⲴ⭥ ⭥⍱Ⲵ䈍ˈ ਟ㜭ᕅ䎧᭵䳌઼⚛⚮DŽ ⅗嗉˄к⎧˅ᴹ䲀ޜਨ © OMRON Corporation 2012-2015 All Rights Reserved. 4072940-7D ୶ḷ z EtherCAT® 是已经⌘Ⲵ୶ḷ઼у࡙ˈ⭡ᗧഭ≄⭥⾿ؽ ᴹ䲀ޜਨ䇨ਟ֯⭘DŽ z ODVA、CIP、CompoNet、DeviceNet ᦏൿㅹഐˈՊሬ㠤᧗ࡦಘⲴ䗃ࠪ㓸⮉ڌ൘ ON ᡆ OFF ⣦ᘱDŽ↔ᰦˈѪҶ֯㌫㔏㜭൘ᆹⲴޘ ᛵߥл䘀㹼ˈ䈧൘᧗ࡦಘཆ䜘䟷ਆᓄ᧚ᯭDŽ (4) ྲ᷌ӾㄉⲴཆ䜘⭥Ⓚ˄ᐕ⭥Ⓚ˅ਁ⭏䗷䖭ᡆ⸝ 䐟ᰦˈ⭥Պл䱽ˈᴹᰦ䗃ࠪՊਈᡀ OFFˈ㌫㔏 ਟ㜭ᰐ⌅䈫ਆ䗃Ⲵޕ⣦ᘱDŽ↔ᰦˈѪҶ֯㌫㔏㜭 ൘ᆹⲴޘᛵߥл䘀㹼ˈ䈧൘ PLC Ⲵཆ䜘䟷ਆ ᓄⲴ᧚ᯭDŽ 䙊⭥ѝ䈧य䀖᪨ㄟᆀˈࡉᴹ䀖⭥ড䲙DŽ 䙊⭥ѝ䈧यনঅݳǃ䀖᪨ӗ૱䜘䴦Ԧˈࡉᴹ 䀖⭥ড䲙DŽ㘼фӗ૱䜘ᴹ䇨ཊቆ䭀Ⲵ䜘૱Պ֯ᛘ ਇՔDŽ 和 EtherNet/IP 是 ⌘ ODVA 注册的୶ḷDŽ ᵜ᮷ẓѝࠪ⧠ⲴަԆޜਨ〠઼ӗ૱〠ᱟަ㠚ޜਨⲴ ୶ḷᡆ⌘୶ḷDŽ ᆹޘкⲴ⌘һ亩 䈧⺞䇔ᔦ䮯ઘᵏᰦ䰤ሩަᰐᖡ૽ਾ䘋㹼൘㓯㕆 䗁DŽྲ᷌䘋㹼൘㓯㕆䗁Պሬ㠤ԫ࣑ᰦ䰤བྷҾԫ࣑ઘ ᵏˈᴹᰦՊࠪ⧠ཆ䜘䇮༷ᰐ⌅䘋㹼I/O ࡧᯠˈ䗃 ؑޕਧᰐ⌅䈫ਆ઼䗃ࠪᰦ䰤᭩ਈㅹᛵߥDŽ z䆖 ⌘㺘⽪Ⲵਜ਼ѹ 䆖 ྲн↓⺞༴⨶ˈࡉᴹਟ㜭ሩӪ䓛䙐 ᡀ䖫ᓖᡆѝᓖⲴՔᇣˈѕ䟽ᛵߥлˈ ⭊㠣Պሬ㠤䟽Քᡆ↫ӑˈਖཆਟ㜭 Պ䙐ᡀ䟽བྷ䍒࣑ᦏཡDŽ ⌘ ྲн↓⺞༴⨶ˈࡉᴹਟ㜭ሩӪ䓛䙐 ᡀ䖫ᓖᡆѝᓖⲴՔᇣˈਖཆਟ㜭Պ 䙐ᡀ䍒࣑ᦏཡDŽ z 䆖㺘⽪ 䆖 䈧⺞ݸ䇔ሩ䊑Ⲵᆹޘᙗਾˈ䙊䗷 Sysmac Studio ㅹᐕާ䖟ԦੁঅݳՐ䘱䝽㖞ؑǃ৲ᮠ઼䇮 ᇊ٬ㅹᮠᦞDŽࡉᰐ䇪 CPU অݳᱟ༴Ҿᐕ ⁑ᔿˈ᧗ࡦಘ䜭ᴹਟ㜭ࠪ⧠ᔲᑨࣘDŽ 㘳㲁ࡠণ֯⭡Ҿਟ㕆〻᧗ࡦಘ˄वᤜ CPU অݳԕ৺ অݳ㔏〠Ѫ PLC˅Ⲵ᭵䳌ᡆ PLC ཆ䜘Ⲵഐሬ㠤ࠪ⧠ ᔲᑨᰦˈ㌫㔏ᮤփҏ㜭ᆹޘ䘀㹼ˈᡰԕ䈧࣑ᗵ൘ PLC ཆ䜘䟷ਆᆹ᧚ޘᯭDŽᔲᑨࣘਟ㜭Պᕅ䎧䟽བྷһ᭵DŽ (1) 䈧࣑ᗵоᔲᑨ→ڌഎ䐟ǃӂ䬱എ䐟ǃ䲀ࡦഎ䐟ㅹᆹ ؍ޘᣔⲴޣഎ䐟ᶴᡀ PLC ཆ䜘Ⲵ᧗ࡦഎ䐟DŽ (2) CPU অݳՊ൘ԕлࠐᛵߥਁ⭏ᰦˈ֯สᵜ䗃ࠪঅ Ⲵݳᡰᴹ䗃ࠪѪ OFFDŽ䘌〻 I/O Ӿㄉሶṩᦞঅݳ 亴Ⲵݸ䇮ᇊࣘDŽ ᖃ⭥Ⓚࠪ⧠ᔲᑨᰦ ᖃ⭥ⓀⲴ䘎᧕ਁ⭏᭵䳌ᰦ ᖃ CPU ⴻ䰘⤇ᇊᰦಘࠪ䭉ᡆ CPU ༽սࠪ䭉ᰦ ᆹޘ㾱⛩ z 䈧᤹➗ޣкⲴᢝ⸙㾱≲ᤗ㍗ᡰᴹㄟᆀਠ઼⭥㔶䘎᧕ಘ кⲴ㷪эDŽᶮࣘⲴ㷪эਟ㜭䙐ᡀঅݳ᭵䳌ᡆ✗⇱DŽ z 䈧य֯ӗ૱ඐ㩭ᡆਇᔲᑨᥟ઼ࣘߢࠫˈ䘉ṧՊሬ㠤অݳ᭵ 䳌ᡆ✗⇱DŽ z 䘀䘱অݳᰦ䈧֯⭘у䰘Ⲵव㻵㇡DŽ൘䘀䗃䗷〻ѝ䈧ቭ䟿䚯 ݽ䗷ᓖᥟࣘᡆߢࠫDŽ z 䈧н㾱ᡆᕟᣈ⭥㔶䎵䗷ަݱ䇨Ⲵ䲀ᓖDŽ਼ṧˈ䈧н㾱 ൘⭥㔶кᛜᤲ䟽⢙ˈ䘉ṧՊᦏൿ⭥㔶DŽ z ᖃ㾱䘭࣐ I/O ⭥Ⓚᰦˈ䈧֯⭘ㅖਸ单元㿴ṬⲴ⭥ⓀDŽ z ൘᧕㓯ᰦˈ䈧䱢→䠁⺾⡷䘋ޕᵪ䓛䜘DŽ z ൘ᴤᦒঅݳᰦˈ䈧ݸሶ䇮㖞઼ᢗ㹼ᡰᗵ䴰Ⲵਈ䟿Ր䘱 㠣ᯠঅݳሩަ䘋㹼DŽ z ൘㌫㔏䘀㹼ࡽˈ䈧ݸሶ䘎᧕൘䙊ؑ Coupler অݳਾ䶒Ⲵ NX অࡠ⌘ݳ䙊ؑѫㄉঅݳ䟼Ѫঅݳ䝽㖞ؑDŽ z ൘֯⭘অݳ䘋㹼ᇎ䱵ࡽˈ䈧ݸỰḕ⭘ᡧ〻ᒿǃᮠᦞ઼ ৲ᮠ䇮㖞ᱟ↓⺞DŽ z 䈧֯⭘৲㘳кᤷᇊⲴ⭥ⓀDŽ z 䈧᤹➗৲㘳кᤷᇊⲴ⭥Ⓚ⭥ᶕ֯⭘DŽ z ൘䘋㹼ԕлᰦˈ䈧ሶঅ⭥ݳⓀޣ䰝DŽ 㻵 NX অݳǃ䙊ؑ Coupler অݳᡆ CPU অݳᰦ 㓴㻵㻵㖞ᰦ 䇮ᇊᤘսᔰ઼ޣ䖜ᔰޣᰦ 䘎᧕⭥㔶ᡆ᧕㓯ᰦ 㻵䘎᧕ಘᡆㄟᆀਠᰦ ⭥Ⓚঅݳ൘ᯝ⭥ਾ䘈ሶᤱ㔝。ࠐ⭥䫏DŽ൘䘉⇥ᰦ䰤⭥ Ⓚᤷ⽪⚟䘈ՊӞ⵰ˈ䈧⺞ݸ䇔⭥Ⓚᤷ⽪⚟⚝Ҷਾሩަ䘋 㹼DŽ z 䈧⺞ݸ䇔ሩ㌫㔏⋑ᴹᖡ૽ѻਾ䘋㹼лࡇDŽ CPU অ⁑ࣘݳᔿⲴ࠷ᦒ˄वᤜк⭥ᰦⲴࣘ⁑ᔿ䇮 OMRON ELECTRONICS LLC 2895 Greenspoint Parkway, Suite 200 Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A Tel: (1) 847-843-7900 Fax: (1) 847-843-7787 Regional Headquarters OMRON EUROPE B.V. (Importer in EU) Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp The Netherlands Tel: (31)2356-81-300 Fax: (31)2356-81-388 OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2), Alexandra Technopark, Singapore 119967 Tel: (65)6835-3011 Fax: (65)6835-2711 OMRON (CHINA) CO., LTD. Room 2211, Bank of China Tower, 200 Yin Cheng Zhong Road, PuDong New Area, Shanghai, 200120 China Tel: (86)21-5037-2222 Fax: (86)21-5037-2200 Note: Specifications subject to change without notice. Printed in China Current (MAX) 2A 3A 5A 7A 10A ᖃ᧗ࡦಘਁ⭏㠤ભ䭉䈟ᰦ ᖃ⭥Ⓚ ON ⲴᰦˈىCPU অݳ䘋ࡠޕ䘀㹼⁑ѻ ࡽⲴࣘ䗷〻ѝ ѪҶ⺞؍㌫㔏൘к䘠ࠐᛵߥਁ⭏ᰦҏ㜭ᆹޘ䘀 㹼ˈ䈧࣑ᗵ൘ PLC ཆ䜘䟷ਆᆹ᧚ޘᯭDŽ NX ㌫ࡇ OMRON Corporation (Manufacturer) Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530, Japan Tel: (81)75-344-7109 Fax: (81)75-344-7149 ৲㘳 ᇊ˅ ᴤ᭩⭘ᡧ〻ᒿᡆ䇮ᇊ ᖃࡽ٬઼䇮ᇊ٬Ⲵਈᴤ ᧕⛩Ⲵᕪࡦ䇮ᇊ 䟽䇮 z ൘䘎᧕অݳᰦˈ䈧य䎵ࠪ㿴Ṭݱ䇨ᴰབྷ䘎᧕䐍઼ᮠ䟿DŽ z ᆹ㻵ㄟᆀਠ઼䘎᧕ಘᰦˈ䈧Ԅ㓶Ựḕᆹ㻵Ⲵս㖞ˈ⺞؍䟷 ⭘䬱ᇊঅݳⲴݳԦ˄ㄟᆀਠǃ䙊ؑ⭥㔶ㅹ˅㻛↓⺞䬱ᇊ ࡠսDŽ z 䈧⺞ݸ䇔ሩ㌫㔏⋑ᴹᖡ૽ѻਾሶࣘ⁑ᔿ㖞Ҿ䘀㹼⣦ ᘱDŽ z 䈧यሶ䎵䗷仍ᇊ٬Ⲵ⭥᧕ࡠ䗃ޕঅݳDŽ z 䈧⺞࠶ݵ䇔᧕㓯ǃᔰޣㅹ䇮ᇊਾ䙊⭥DŽ z 䈧⺞࠶ݵ䇔᧕㓯ਾ䙊⭥DŽ൘᧕㓯ᰦ䈧֯⭘↓⺞Ⲵ䝽Ԧ઼ ᐕާDŽ z ྲ᷌ՐᝏಘⲴߧㄟ⋑ᴹ䘎᧕ࡠᓖỰ⍻অݳкˈ䛓Ѹᰐ䇪 ᱟᴹߧㄟ㺕گ䜭ᰐ⌅⍻ࡠ↓⺞ⲴᓖDŽ䈧⺞؍Րᝏಘ Ⲵߧㄟ㻛↓⺞Ⲵ䘎᧕ࡠᓖỰ⍻অݳDŽ z 䘎᧕ՐᝏಘߧㄟⲴঅ઼ݳഎ䐟䴰㾱㻛ṑ߶DŽྲ᷌ањՐᝏ ಘ㻛䘎᧕ࡠ 2 њн਼Ⲵঅݳᡆᔰޣкᱟᰐ⌅⍻ࡠ↓⺞Ⲵ ᓖⲴDŽ䈧⺞؍ᛘᡰ֯⭘ⲴՐᝏಘⲴєㄟ䜭᧕ࡠ਼ањ অݳкDŽ ↓⺞Ⲵ֯⭘ᯩ⌅ z ൘Ր䘱ᮠᦞᰦ䈧н㾱ޣ䰝⭥ⓀDŽ z 䈧᤹➗৲㘳ˈ↓⺞䝽㓯৺֯⭘DŽ z 䈧य൘ԕл൪ᡰѝ֯⭘ᡆ䍞ᆈ᧗ࡦಘˈࡉሶሬ㠤✗⇱ǃ䘀㹼→ڌ ᡆࠪ⧠᭵䳌DŽ ਇᰕⴤݹሴⲴ൪ᡰ ⧟ຳᓖ઼ሩ⒯ᓖ䎵䗷㿴Ṭ㾱≲Ⲵ൪ᡰ ᓖਈॆ⛸ˈᇩ᱃ᕅ䎧㔃䵢Ⲵ൪ᡰ ᴹ㞀㲰ᙗ≄փǃਟ⟳ᙗ≄փⲴ൪ᡰ ቈ൏ǃ㊹ቈǃⴀ࠶ǃ䫱㊹䖳ཊⲴ൪ᡰ ᴹ≤ǃ⋩ǃ㦟૱ㅹ伎⋛Ⲵ൪ᡰ ሩᵜփⴤ᧕ӗ⭏ᥟ઼ࣘߢࠫⲴ൪ᡰ z ൘ԕл൪ᡰ֯⭘ᰦˈ䈧䟷ਆ䚞㭭᧚ᯭDŽ ᴹ䖳ᕪ儈仁ᒢᢠⲴ൪ᡰ ᴹ䶉⭥ㅹਁ⭏ᒢᢠⲴ൪ᡰ ᴹ䖳ᕪ⭥⻱൪Ⲵ൪ᡰ ਟ㜭᳤䵢Ҿሴ㓯Ⲵ൪ᡰ 䶐䘁⭥Ⓚ㓯Ⲵ൪ᡰ z ൘᧕䀖অˈࡽݳѪ֯Ӫփᡰ〟㚊Ⲵ䶉⭥᭮⭥ˈ䈧࣑ᗵ᧕ݸ䀖᧕ൠ䠁DŽ z ⭥Ⓚঅݳ㾱൘仍ᇊ⭥л֯⭘DŽ൘⭥Ⓚ⣦ߥн֣Ⲵൠᯩ֯⭘ᰦˈ 䈧ቭ䟿㜭㔉っᇊⲴ仍ᇊ⭥઼仍ᇊ仁⦷DŽ z ᖃ֯⭘56$ਓᰦˈ൘䘎᧕⭥㔶ࡽỰḕᶱᙗDŽሩҾаӋ䘌〻䇮༷ˈ ㄟᆀਠⲴ6'$6'%ǃ5'$5'%઼ؑਧᱟ৽ⲴDŽྲ᷌ᶱᙗ৽ˈ ਟ㜭ሬ㠤অݳ᭵䳌DŽ о EU ᤷԔⲴа㠤ᙗ z 䈕ӗ૱㓴㻵ᡀа྇ᆼᮤⲴ PLC ㌫㔏ᰦˈᱟㅖਸ EMC ᤷԔ ⲴDŽᒦфѪ֯ަㅖਸ EMC ᤷԔˈ䈧䚥ᆸԕл൘ޣ ѝࡇࠪⲴ⌘һ亩઼ᆹ㻵ᯩ⌅ˈԕ⺞؍ㅖਸ EMC ᤷԔDŽ ᵜӗ૱ᗵ享ᆹ㻵൘᧗ࡦḌѝDŽ 䈧࣑ᗵሩ䘎᧕ࡠ DC ⭥Ⓚঅ᧕Ⲵݳ㓯࣐ᕪ㔍㕈ᡆৼ䟽䳄 DŽ 䈖㓶ᯩ⌅䈧৲㘳Ⲵޣ৲㘳DŽ z ᵜӗ૱ѪĀclass Aāᐕъ⧟ຳӗ૱DŽྲ᷌֯⭘Ҿ≁⭘⧟ຳˈ ਟ㜭Պᕅ䎧⭥⻱ᒢᢠDŽഐ↔ˈᖃ֯⭘Ҿ≁⭘⧟ຳᰦˈ䈧ڊ ྭ⭥⻱ᒢᢠⲴሩᓄ᧚ᯭDŽ රਧ 〠 Cat. No. NX-ECC20 Machine Automation Controller NX-series EtherCAT® Coupler Units Userƍs Manual W519 NX-ID/IA/OD/OC/ MD Machine Automation Controller NX-series Digital I/O Units Userƍs Manual W521 NX-AD/DA/ TS Machine Automation Controller NX-series Analog I/O Units Userƍs Manual W522 NX-PD/PF/ PC NX-TBX Machine Automation Controller NX-series System Units Userƍs Manual W523 NX-EC0 NX-ECS NX-PG0 Machine Automation Controller NX-series Position Interface Units Userƍs Manual W524 NX-CIF Machine Automation Controller NX-series Communications Interface Units User's Manual W540 NX Series Machine Automation Controller NX-series Data Reference Manual W525 SYSMACSE2 Sysmac Studio Version 1 Operation Manual W504 ֯⭘ᰦⲴ⌘һ亩 ൘ᇒᡧⲴᓄ⭘ѝˈ⅗嗉н䍏䍓ӗ૱оԫօᇒᡧㄟӗ૱ᡰ ⎹৺Ⲵ㿴Ṭǃ㿴㤳઼ḷ߶؍ᤱа㠤ᙗDŽ䈧࣑ᗵ㘳㲁ᵜӗ૱ ሩҾᡰᓄ⭘Ⲵ㌫㔏ǃᵪಘ઼䇮༷䰤Ⲵ䘲⭘ᙗDŽ֯⭘ᰦ䈧⌘ ᒦ䚥ᆸᵜӗ૱Ⲵ⾱→һ亩DŽ ൘⋑ᴹ⺞䇔ᮤњ㌫㔏䇮䇑ᰦᡰ㘳㲁ࡠⲴ仾䲙ˈԕ৺⋑ᴹ⺞ 䇔൘䇮઼༷㌫㔏ѝ䈕⅗嗉ӗ૱Ⲵ仍ᇊ֯⭘ᶑԦ઼↓⺞ᆹ 㻵ᶑԦⲴᛵߥлˈ⾱→ሶᵜӗ૱ᓄ⭘ҾሩӪ䓛৺䍒ӗᆈ൘ ѕ䟽ড䲙Ⲵ൪ਸDŽ 䈖㿱ӗ૱㿴ṬҖѝ؍䇱৺ݽ䍓һ亩ᇩDŽ Ƶ㚄㌫ᯩᔿ gࡦ䙐୶ ⅗嗉˄к⎧˅ᴹ䲀ޜਨ ൠ൰˖ѝഭк⎧ᐲ⎖ьᯠ४䠁ẕࠪਓ࣐ᐕ४䠁ਹ䐟789ਧ ⭥䈍˖˄86˅21-50509988 gᢰᵟ䈒 ⅗嗉㠚ࣘॆ˄ѝഭ˅ᴹ䲀ޜਨ ൠ൰˖ѝഭк⎧ᐲ⎖ьᯠ४䬦ѝ䐟200ਧѝ䬦བྷ2211ᇔ ⭥䈍˖˄86˅21-5037-2222 ᢰᵟ䈒✝㓯˖400-820-4535 㖁൰˖http://www.fa.omron.com.cn NX Series Safety Precautions Thank you for purchasing an NX-Series Communications Coupler Units. To ensure the safe usage of the Controller, read and understand this document and the manuals for all other Units in the Controller. Contact your OMRON representative and make sure that you use the most recent version of each manual. Keep this document and all relative manuals in a safe place, and make sure that they are delivered to the final user of the Controller. © OMRON Corporation 2012-2015 All Rights Reserved. 4072940-7D Trademarks EtherCAT ® is registered trademark and patented technology, licensed by Beckhoff Automation GmbH, Germany. (3) The Controller outputs may remain ON or OFF due to deposition or burning of the output relays or destruction of the output transistors. As a countermeasure for such problems, external safety measures must be provided to ensure safe operation of the system. (4) If external power supplies for slaves or other devices are overloaded or short-circuited, the voltage will drop, outputs will turn OFF, and the system may be unable to read inputs. Provide external safety measures in controls with monitoring of external power supply voltage as required so that the system operates safely in such a case. (5) You must take fail-safe measures to ensure safety in the event of incorrect, missing, or abnormal signals caused by broken signal lines, momentary power interruptions, or other causes. Not doing so may result in serious accidents due to incorrect operation. Make sure that the voltages and currents that are input to the Units and slaves are within the specified ranges. Inputting voltages or currents that are outside of the specified ranges may damage the Unit or cause fire. Do not touch any of the terminals or terminal blocks while the power is being supplied. Doing so may result in electric shock. Do not attempt to take any Unit apart. In particular, high-voltage parts are present in the Unit that supplies power while power is supplied or immediately after power is turned OFF. Touching any of these parts may result in electric shock. There are also sharp internal parts that may cause injury. ODVA, CIP, CompoNet, DeviceNet, and EtherNet/IP are trademarks of ODVA. Other company names and product names in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Safety Precautions z Definition of Precautionary Information WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Additionally, there may be severe property damage. Caution Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or property damage. z Safety Precautions Precautions for Safe Use z Be sure that all terminal screws and cable connector screws are tightened to the torque specified in the relevant manuals. The loose screws may result in fire or malfunction. z Do not drop any Unit or subject it to abnormal vibration or shock. Doing so may result in Unit malfunction or burning. z When transporting any Unit, use the special packing box for it. Also, do not subject the Unit to excessive vibration or shock during transportation. z Do not pull on the cables or bend the cables beyond their natural WARNING Always confirm safety at the destination before you transfer the Unit configuration information, parameters, set values, or other data from the Sysmac Studio or other Support Software. The devices or machines may perform unexpected operation regardless of the operating mode of the CPU Unit. Provide safety measures in external circuits to ensure safety in the system if an abnormality occurs due to malfunction of the CPU Unit, other Units, or slaves or due to other external factors affecting operation. Not doing so may result in serious accidents due to incorrect operation. (1) Emergency stop circuits, interlock circuits, limit circuits, and similar safety measures must be provided in external control circuits. (2) The CPU Unit will turn OFF all outputs from Basic Output Units in the following cases. The remote I/O slaves will operate according to the settings in the slaves. If an error occurs in the power supply If the power supply connection becomes faulty If a CPU watchdog timer error or CPU reset occurs If a major fault level Controller error occurs While the CPU Unit is on standby until RUN mode is entered after the power is turned ON External safety measures must be provided to ensure safe operation of the system in such cases. 1; ३জش६ ৸भओିਔ ऒभञलमਊभ 1; ३জش६ৢਦढ़উছঘॽॵॺ॑उେः ीःञटऌऽखथยपँॉऋधअओकःऽखञ؛ ৸पओઞ৷ःञटऎञीपؚমधઞ৷घॊঘॽॵॺभස ঐॽগ॔ঝ॑ङउഭाऎटऔः؛ සঐॽগ॔ঝमؚਊभਈఞॉभਚप৴൪खؚਈৗभु भ॑ओઞ৷ऎटऔः؛ ऽञমधසঐॽগ॔ঝमؚপજप৳ଵखथःञटऎधधुपؚ ਈીঘش२ऽदउඍऐऎटऔःऽघेअउൢःःञखऽघ؛ © OMRON Corporation 2012-2015 All Rights Reserved. Caution Execute online editing only after confirming that no adverse effects will be caused by deviations in the timing of I/O. If you perform online editing, the task execution time may exceed the task period, I/O may not be refreshed with external devices, input signals may not be read, and output timing may change. 4072940-7D ૹఏ ( ٴWKHU&$7मॻؚॖॶ%HFNKRí$XWRPDWLRQ*PE+पेॉ ছॖ७থ५औोञ્ಅ੭ੋाૼदँॉఃஈૹఏदघ؛ ٴ2'9$&ؚ,3&ؚRPSR1HW'ؚHYLFH1HW(ؚWKHU1HW,3 म 2'9$ भૹఏदघ؛ जभؚমपൕൗखथःॊ३५ॸउेलଲષमؚजोझ ोभૹఏऽञमؚఃஈૹఏदघ؛ ৸भओିਔ ٴઔ ିਔંभਔ ઔ ਫखःඞः॑खऩऐोयؚऒभ૫भञी पؚೄം؞রங২भം૩॑ढञॉؚਐभ ৃ়पमംृଈಝपඹॊതोऋँॉऽघ؛ ऽञؚपপऩ૩॑ुञैघതो ऋँॉऽघ؛ ିਔ ਫखःඞः॑खऩऐोयؚऒभ૫भञीपؚ ৎपೄം؞রங২भം૩॑ढञॉँؚॊःम ૩॑ਭऐॊതोऋँॉऽघ؛ ٴઔં ઔ 6\VPDF6WXGLRಉभॶشঝऊैঘॽॵॺଡਛੲਾؚঃছ ওॱشಉभரॹؚॱشਝக॑ૡଛघॊधऌमؚૡଛ भ৸॑નੳखथऊैষढथऎटऔः؛॥থॺটشছभ ঔॻشपऊऊॎैङؚಎ઼ृਃ༊ऋ୳ਗभ॑घॊ തोऋँॉऽघ؛ &38ঘॽॵॺउेलঘॽॵॺط५ঞشঈभृਗ ਏपेॊ౮ଞऋেखञৃ়दुؚ३५ॸ৸৬ऋ ৸ડप௮ऎेअपؚਗद৸ৌੁ॑खथऎटऔः؛ ౮ଞपेॉؚপऩহपणऩऋॊതोऋँॉऽघ؛ كقశଞૃଡ଼ؚॖথॱটॵॡଡ଼ؚজॵॺଡ଼ऩ नؚ৸৳૧पঢ়घॊଡ଼मؚङਗभ౪ଡ଼ दଡਛखथऎटऔः؛ &كق38ঘॽॵॺमؚਰৣभधऌपؚ੦মলৡঘॽॵ ॺभ৸লৡ॑ 2))पखؚজঔ ॺش,2भ५ঞش ঈम५ঞشঈડभपజःऽघ؛ ਗ਼౺౮ଞऋেखञधऌ ਗ਼౺மਢਂਫऋেखञधऌ &38౮ଞق:'7౮ଞكऽञम &38জ७ॵॺऋ েखञधऌ ৸ૃইज़شঝॺঞঋঝभ॥থॺটشছ౮ଞऋ েखञधऌ limit. Also, do not place heavy objects on top of the cables or other wiring lines. Doing so may break the cables. z Use the I/O power supply capacity within the range that is given in the Unit specifications. z When wiring or installing the Units, do not allow metal fragments to enter the Units. z When you replace a Unit, start operation only after you transfer the settings and variables that are required for operation to the new Unit. z Before you start operation, always register the NX Units that are connected to the Communications Coupler Unit in the host communications master as the Unit configuration information. z Check the user program, data, and parameter settings for proper execution before you use them for actual operation. z Provide suitable power supply capacity according to the reference manuals. z Use the power supply voltage that is specified in the related manuals. z Always turn OFF the power supply to the Units before you attempt any of the following. Mounting or removing NX Units, Communications Coupler Units, or the CPU Unit Assembling the Units Setting DIP switches or rotary switches Connecting cables or wiring the system Connecting or disconnecting connectors, or removing or attaching terminal blocks ਗ਼౺োऊैઈૡঔॻشपষघॊऽदभକর ऒोैभधऌؚ३५ॸऋ৸ડपघॊेअؚ ਗदৌੁ॑खथऎटऔः؛ كقলৡজঞشभྃାृ൏ؚলৡॺছথ४५ॱभശ ऩनपेढथؚলৡऋ 21ऽञम 2))पऩढञऽऽ पऩॊऒधऋँॉऽघ؛ऒभधऌؚ३५ॸऋ৸ ડपघॊेअपؚਗदৌੁ॑खथऎटऔः؛ كق५ঞشঈਃஓऩनभਗਗ਼౺ऋૌ૾ଙपऩॊؚ ऽञमಢ൪૾ଙपऩॊधؚਗ਼ಓऋৣखؚলৡऋ 2))पऩढञॉؚোৡऋॉीऩऎऩढञॉघ ॊৃ়ऋँॉऽघ؛ऒभधऌ३५ॸऋ৸ડप घॊेअؚਏपेढथमਗਗ਼౺ਗ਼ಓ॑૰ଳखؚ ౪पॉिऩनਗदৌੁ॑खथऎटऔः؛ كقਦಀभໍؚৎਗ਼पेॊ౮ଞਦಀऩनपइ थؚओઞ৷ડदইख़شঝ७شইৌੁ॑खथऎट औः؛౮ଞपेॉপऩহपणऩऋॊതोऋ ँॉऽघ؛ ঘॽॵॺط५ঞشঈपোৡघॊਗ਼ಓ ਗ਼मीैोञ ೧दোৡखथऎटऔः؛ ೧ਗभਗ਼ಓطਗ਼॑ઞ৷घॊधृౌ಼भਉधऩ ॉऽघ؛ ৢਗ਼রमؚഈपඡोऩःदऎटऔः؛ਗ਼भതोऋ ँॉऽघ؛ মଲષ॑ীੰखऩःदऎटऔः્؛पৢਗ਼রृৢਗ਼ 2))ઉमؚਗ਼౺ஔघॊঘॽॵॺपमಊಓपेॊ ਗ਼ಓभৈःীऋँॉؚਗ਼भതोऋँॉऽघ؛ऽञؚ भོਹऩષदऐऋ॑घॊ૭ચਙऋँॉऽघ؛ ିਔ োলৡॱॖথॢऋೊोथु୶भऩःऒध॑નੳखथ ऊैड़থছॖথग़ॹॕॵॺ॑खथऎटऔः؛ड़থছॖথ ग़ॹॕॵॺघॊधॱؚ५ॡৰষৎऋॱ५ॡఢ॑ ॉؚਗधभোলৡऋಌৗऔोङؚোৡਦಀ॑ഭाो ऩऊढञॉؚলৡॱॖথॢऋೊोञॉघॊৃ়ऋँॉ ऽघ؛ ৸भਏਡ ٴഈभबगشॣؚঈঝभबगमؚমঐॽগ॔ঝऽञमස ঐॽগ॔ঝदखञॺঝॡदഁीહऐथऎटऔः؛बगऋि धౌउेलෙभਉधऩॊउजोऋँॉऽघ؛ ٴଲષ॑ৣऔचञॉؚ౮ଞऩஷ้؞ொ॑ଖइञॉखऩःदऎट औः؛ଲષभؚ൏भ૭ચਙऋँॉऽघ؛ ٴঘॽॵॺ॑ୟଛघॊधऌमؚ௧৷भᔳෆຢ॑ઞ৷खथऎटऔः؛ ऽञؚୟଛরपૌ২ऩஷृ้ொऋਸॎैऩःेअपିਔखथऎ टऔः؛ شॣ ٴঈঝ॑૮৶पශऑञॉؚਬढढञॉखऩःदऎटऔः؛ ऽञشॣؚঈঝभ॥ॻشपःुभ॑ൗचऩःदऎटऔः؛ घॊതोऋँॉऽघ؛ ٴઞ৷औोॊ ,2 ਗ਼౺भઍमؚঘॽॵॺभலभ೧दओઞ৷ ऎटऔः؛ ٴଦउेलੵभमؚঘॽॵॺपসര⌶ऋোैऩःेअप ିਔखथऎटऔः؛ ٴঘॽॵॺ॑ઐఌघॊधऌमઈૡગ৫पਏऩਝॹؚॱشਯ॑ ઐఌखञঘॽॵॺपૡଛखथऊैؚઈૡ॑৫खथऎटऔः؛ ٴઈૡৎपमؚङৢؚਦढ़উছঘॽॵॺपமਢखञ 1; ঘॽॵॺ ॑ঘॽॵॺଡਛੲਾधखथؚਜ਼भৢਦঐ५ॱपఃஈखथऎटऔ ः؛ ٴਛखञঘش२উটॢছउेलரॹ؞ॱشਝகमેؚীऩ નੳ॑ষढञؚমઈૡपষखथऎटऔः؛ ٴසঐॽগ॔ঝप੦तऌిؚજऩਗ਼౺ઍदઞ৷खथऎटऔः؛ ٴසঐॽগ॔ঝदखञਗ਼౺ਗ਼ಓदઞ৷खथऎटऔः؛ ٴઃभऒध॑ষअधऌमؚঘॽॵॺभਗஔਗ਼౺॑ 2))पखथ ऎटऔः؛ 1; ঘॽॵॺृৢਦढ़উছঘॽॵॺ &38 ঘॽॵॺ॑ାघॊ धऌ ಎ઼॑ੌाয়थॊधऌ ॹॕॵউ५ॖॵॳृটॱشজ५ॖॵॳ॑ਝघॊधऌ ॣشঈঝ॑மਢؚଦघॊधऌ Power Supply Unit may continue to supply power to the rest of the Units for a few seconds after the power supply turns OFF. The PWR indicator is lit during this time. Confirm that the PWR indicator is not lit before you perform any of the above. z Confirm that no adverse effect will occur in the system before you attempt any of the following. Changing the operating mode of the CPU Unit (including changing the setting of the Operating Mode at Startup) Changing the user program or settings Changing set values or present values Forced refreshing z Do not exceed the ranges that are given in the specifications for the communications distance and number of connected Units. z Mount terminal blocks and connectors only after checking the mounting location carefully. Be sure that the terminal blocks, expansion cables, and other items with locking devices are properly locked into place. z When you set the Operating Mode at Startup, confirm that no adverse effect will occur in the system. z Do not apply voltages that exceed the rated value to any Input Unit. z Double-check all wiring and switch settings to make sure that they are correct before turning ON the power supply. z Double-check all wiring before turning ON the power supply. Use the correct wiring parts and tools when you wire the system. z If the cold junction sensor is not connected to any Unit that requires one, the correct temperature will not be measured regardless of whether cold junction compensation is enabled or disabled. Make sure that the cold junction sensor does not become disconnected. z For any Unit that has a cold junction sensor, the Unit and the connection circuit are calibrated for that specific cold junction sensor. The correct temperature will not be measured if you use the sensor from a different Unit or switch the sensors between two Units. Always use the sensor that is delivered with each Unit. z This is a Class A product (for industrial environments). In a residential environment, it may cause radio interference, in which case the user may be required to take appropriate measures. z Ἵ ὤὤ ஂ㛹ⱨ㟝 ⵝ㋕䋩㐔ὤ㣄㣠ஃG㢨 ὤὤ⏈ 㛹ⱨ㟝(Ἵ) 㤸㣄䑀㤵䚝ὤὤ⦐㉐ 䑄⬘㣄G❄⏈ ㇠㟝㣄⏈ 㢨 㥄㡸 㨰㢌䚌㐐ὤ ⵈ⢰⮤,ᴴ㥉㞬㢌G㫴㜡㜄㉐ ㇠㟝䚌⏈ ᶷ㡸 ⯝㤵㡰⦐ 䚝⏼␘. Relevant Manuals Model numbers and manual name Cat. No. NX-ECC20 Machine Automation Controller NX-series EtherCAT ® Coupler Units Userƍs Manual W519 NX-ID/IA/OD/OC/ MD Machine Automation Controller NX-series Digital I/O Units Userƍs Manual W521 NX-AD/DA/ TS Machine Automation Controller NX-series Analog I/O Units Userƍs Manual W522 NX-PD/PF/ PC NX-TBX Machine Automation Controller NX-series System Units Userƍs Manual W523 NX-EC0 NX-ECS NX-PG0 Machine Automation Controller NX-series Position Interface Units Userƍs Manual W524 NX-CIF Machine Automation Controller NX-seriesCommunications Interface Units User's Manual W540 NX Series Machine Automation Controller NX-series Data Reference Manual W525 SYSMACSE2 Sysmac Studio Version 1 Operation Manual W504 Precautions for Correct Use z Do not turn OFF the power supply while data is being transferred. z Follow the instructions in the manuals to correctly perform installation and wiring. z Do not operate or store the Controller in the following locations. Burnout may occur, operation may stop or malfunctions may occur. Locations subject to direct sunlight Locations subject to temperatures or humidity outside the range specified in the specifications Locations subject to condensation as the result of severe changes in temperature Locations subject to corrosive or flammable gases Locations subject to dust (especially iron dust) or salts Locations subject to exposure to water, oil, or chemicals Locations subject to shock or vibration z Take appropriate and sufficient countermeasures when installing the Controller in the following locations. Locations subject to strong, high-frequency noise Locations subject to static electricity or other forms of noise Locations subject to strong electromagnetic fields Locations subject to possible exposure to radioactivity Locations close to power lines z Before touching a Unit, be sure to first touch a grounded metallic object in order to discharge any static build-up. z Use the rated power supply voltage for the Units that supply power. Take appropriate measures to ensure that the specified power with the rated voltage and frequency is supplied in locations z If you use the RS-422A/485 port, check the polarity before you connect the cable. The polarity of the SDA/SDB and RDA/RDB terminals and signals are reversed for some remote devices. If the polarity is not correct, malfunctions may occur. Conformance to EU Directives z These products comply with the EMC Directives when they are built into a PLC system or Machine Automation Controller. Observe the following precautions and follow the installation methods that are given in Relevant Manuals to ensure compliance with the EMC Directives. The Controller must be installed within a control panel. You must use reinforced insulation or double insulation for the DC power supplies connected to Units that supply DC power. Also refer to the relevant manuals. ഈृ॥ॿॡॱ॑ॉહऐञॉؚॉਗखञॉघॊधऌ ਗ਼౺જؚਗ਼౺ஔघॊঘॽॵॺमਯଧঘॽॵॺपৌखथ ஔਗ਼॑ಲਢघॊৃ়ऋँॉؚऒभ 3:5/('ऋਡྩखऽघ؛ ੶भඝमؚ3:5/('भྩ॑નੳखथऊैষढथऎटऔ ः؛ ٴઃभඝमਝप୶ऋऩःऊ॑નੳखञअइदষढथऎटऔः؛ &38ঘॽॵॺभঔॻشभಌ ਗ਼౺োৎभঔॻش ਝ॑அि ঘش२উটॢছؚਝभಌ ਝகطਠகभಌ ਘகজইঞॵ३গ ৢ ٴਦउेलமਢਯमலभ೧दओઞ৷ऎटऔः؛ ٴഈؚ॥ॿॡॱमಎାਜ਼઼॑ેীનੳखथऊैؚಎାखथऎट औः؛ഈؚੜਝॣشঈঝऩनটॵॡਃଡभँॊुभमؚङ টॵॡखथःॊऒध॑નੳखथऊैओઞ৷ऎटऔः؛ ٴਗ਼౺োৎभঔॻشपঢ়खथमਝप୶ऋ૮ःऒध॑નੳ खञदؚਝखथऎटऔः؛ ٴোৡঘॽॵॺपमؚતக॑தइॊਗ਼ಓ॑ഀਸखऩःदऎटऔः؛ ٴଦृ५ॖॵॳभਝपୀःऋऩःऊ॑ેীનੳखथऊैৢਗ਼ खथऎटऔः؛ ٴଦ॑ેীपનੳखथऊैৢਗ਼खथऎटऔः؛ଦ॑घॊमؚ ਫखःଦષؚଦੵ॑ओઞ৷ऎटऔः؛ ٴഐமਡ७থ१॑णঘॽॵॺदഐமਡ७থ१ऋਗोथःॊৃ়ؚ ഐமਡଓથ؞૮पঢ়ॎैङؚਫखःആ২ऋदऌऽच॒؛ खञऋढथؚഐமਡ७থ१॑ॉਗऔऩःदઞ৷खथऎटऔः؛ ٴഐமਡ७থ१॑णঘॽॵॺमؚહരऔोथःॊഐமਡ७থ१द ঘॽॵॺउेलமਢଡ଼ऋશपૅਫऔोथःऽघभदؚभঘ ॽॵॺभ७থ१॑ઞ৷खञॉؚঘॽॵॺभ भ७থ१॑ॉ ౹इॊधਫखःആ২ऋदऌऩऎऩॉऽघ؛ವোৎपહःथः ञ७থ१॑जभऽऽઞ৷खथऎटऔः؛ ઞ৷भିਔ ॱشॹ ٴभૡଛরमঘॽॵॺभਗ਼౺॑ 2)) पखऩःदऎटऔः؛ ٴঐॽগ॔ঝपંघৢॉؚਫखऎਝ઼ृଦ॑खथऎटऔः؛ ٴઃभेअऩ୭पਝ઼ृ৳ଵ॑खऩःदऎटऔः؛൏ؚઈૡૃؚෙघॊ ૭ચਙऋँॉऽघ؛ ऋઉமਊञॊৃਚ ఢ೧ആ২ृৼৌဒ২ऋலகभ೧॑தइॊৃਚ ആ২৲ऋౕद່घॊेअऩৃਚ ྂ୫ਙफ़५ؚ૭ਙफ़५भँॊৃਚ ठॉऺؚऒॉؚවীؚளऋःৃਚ ؚఅؚఇષऩनभఄᓺقऱऽणكऋऊऊॊৃਚ ম৬पઉமஷृ้ொऋॎॊৃਚ ٴઃभेअऩৃਚदઞ৷घॊमؚᄭ⎱ৌੁ॑ેীपষढथऎटऔः؛ ਘःৈఢణঀॖ६॑েघॊਃஓभऎ ಯਗ਼ਞऩनपेॊঀॖ६ऋেघॊৃਚ ਘःਗ਼ੀृੀऋেगॊৃਚ ଣೝ॑ᓄघॊതोभँॊৃਚ ਗ਼౺ृৡऋऎ॑ৢॊৃਚ ٴமऔोञসരपඡॊऩनखथয৬भಯਗ਼ਞ॑ଣਗ਼औचथऊैؚঘॽॵॺप ඡोथऎटऔः؛ ٴਗ਼౺ஔघॊঘॽॵॺमતਗ਼౺ਗ਼ಓदઞ৷खथऎटऔः્؛पਗ਼౺হੲऋ பःৃਚदमؚતभਗ਼ಓृఢణਯभਗ਼౺ऋஔदऌॊेअपखथओઞ৷ ऎटऔः؛ ٴ56$এ॑ॺشઞ৷घॊमشॣؚঈঝभாਙ॑નੳखथமਢखथ ऎटऔःুৼ؛ਃஓपेढथؚറู6'$%ؚ5'$%धਦಀभٔாਙऋಗप ऩॊुभऋँॉऽघشॣ؛ঈঝभாਙऋୀढथःॊधؚෙघॊउजोऋ ँॉऽघ؛ Suitability for Use Omron Companies shall not be responsible for conformity with any standards, codes or regulations which apply to the combination of the Product in the Buyer’ s application or use of the Product. At Buyer’ s request, Omron will provide applicable third party certification documents identifying ratings and limitations of use which apply to the Product. This information by itself is not sufficient for a complete determination of the suitability of the Product in combination with the end product, machine, system, or other application or use. Buyer shall be solely responsible for determining appropriateness of the particular Product with respect to Buyer’ s application, product or system. Buyer shall take application responsibility in all cases. NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON PRODUCT(S) IS PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR SYSTEM. OMRON Corporation Industrial Automation Company Tokyo, JAPAN Contact: www.ia.omron.com Regional Headquarters OMRON EUROPE B.V.Wegalaan OMRON ELECTRONICS LLC 2895 Greenspoint Parkway, Suite 200 67-69, 2132 JD Hoofddorp Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A The Netherlands Tel: (1) 847-843-7900 Tel: (31)2356-81-300 Fax: (1) 847-843-7787 Fax: (31)2356-81-388 OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD. No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2), Alexandra Technopark, Singapore 119967 Tel: (65) 6835-3011 Fax: (65) 6835-2711 OMRON (CHINA) CO., LTD. Room 2211, Bank of China Tower, 200 Yin Cheng Zhong Road, Pu Dong New Area, Shanghai, 200120, China Tel: (86) 21-5037-2222 Fax: (86) 21-5037-2200 Note: Specifications subjuect to change without notice. සঐॽগ॔ঝ 1;(&& ૄ ঐॽগ॔ঝู 0DQ1R ঐ३থड़ॺشওش३ঙথ॥থॺটشছ 1;३জش६(WKHU&$7 ढ़উছ ঘॽॵॺঘش२ش६ঐॽগ॔ঝ 6%&' 1;,',$2'2& ঐ३থड़ॺشওش३ঙথ॥থॺটشছ 0' 1;३জش६ॹ४ॱঝ ,2 ঘॽॵॺ ঘش२ش६ঐॽগ॔ঝ 6%&$ ঐ३থड़ॺشওش३ঙথ॥থॺটشছ 1;$''$ 76 1;३জش६॔ॼটॢ ,2 ঘॽॵॺ ঘش२ش६ঐॽগ॔ঝ 6%&$ 1;3'3) 3& 1;7%; ঐ३থड़ॺشওش३ঙথ॥থॺটشছ 1;३জش६३५ॸঘॽॵॺ ঘش२ش६ঐॽগ॔ঝ 6%&$ 1;(& 1;(&6 1;3* ঐ३থड़ॺشওش३ঙথ॥থॺটشছ 1;३জش६ਜ਼઼ॖথॱইख़ش५ঘॽॵॺ ঘش२ش६ঐॽগ॔ঝ 6%&( 1;&,) ঐ३থड़ॺشওش३ঙথ॥থॺটشছ1;३জش६ 6%&$ ॥গॽॣش३ঙথॖথॱইख़ش५ঘॽॵॺ ঘش२ش६ঐॽগ॔ঝ 1;३জش६ ঐ३থड़ॺشওش३ঙথ॥থॺটشছ 1;३জش६ॹॱشজই॓ঞথ५ঐॽগ॔ঝ 6%&$ 6<60$& 6( 6\VPDF6WXGLR9HUVLRQ ड़ঌঞش३ঙথঐॽগ॔ঝ 6%&$ ओઞ৷पखथभओഅဍহඨ ਊૹષमؚಹੵଲષऐभሑ৷ષधखथਝੑଲୗऔोथःऽ घ؛జःऽखथؚઃपൕऑॊ৷ಥदभઞ৷॑ਔखथउैङؚउ ऋਊૹષ॑ऒोैभ৷ಥपઞ৷औोॊपमؚਊमਊૹષ पৌखथજ৳॑ःञखऽच॒؛ञटखؚઃपൕऑॊ৷ಥदँढ थुਊभਔखञ્શऩૹષ৷ಥभৃ়ृ્શभ়ਔऋँॊৃ় मऌऽघ؛ Dৈः৸ਙऋਏधऔोॊ৷ಥ؟قਉৡ౪ਝؚ൏ਝؚ ఫ૬؞ഌຬਝؚளਝؚಊఋਝؚᆯ௫ਝؚୢ৷ਃஓؚ৸ ಎ઼ؚजभে୵؞ମ৬प૫ऋलअॊ৷ಥك Eৈःਦਙऋਏऩ৷ಥ؟قफ़५؞؞ਗ਼ਞಉभஔ३५ॸؚ ৎ৴ਢઈૡ३५ॸؚৠੋ३५ॸऺऊਥਹ؞ଃਓ॑ඞअ৷ ಥऩनك Fడखः੯ऽञम୭दभ৷ಥ؟قોਗपਝ઼घॊਝؚ৲ ৾ළഉ॑ॊਝؚਗ਼࿉૩॑ॊਝؚஷ้؞ொ॑ਭऐॊ ਝऩनك Gढ़ॱটॢಉप੶ൗभऩः੯ृ୭दभ৷ಥ D ऊै G प੶ൗऔोथःॊؚমढ़ॱটॢಉ੶ൗभૹષमঽقஅ ि؛ਰৣगكऐदमँॉऽच॒؛ঽप࿌ൗघॊ৷ಥपमਹ৷खऩःदৣ औः؛ঽ࿌ൗ৷ૹષपणःथमਊ૿ਊपओৼऎटऔः؛ ੶मి়৷ಥभ੯भदघ؛ਊभঋ५ॺҨ়ढ़ॱটॢҨॹॱش३ॺش ಉਈৗගभढ़ॱটॢؚঐॽগ॔ঝप੶ൗभ৳ҩඊிহඨभઍ॑ेऎഭ॒दओઞ ৷ऎटऔः؛ (8 ഥषभి়पणःथ ٴऒभૹષमؚ3/& ३५ॸृঐ३থड़ॺشওش३ঙথ॥থॺটش ছपੌाऽोञ૾ଙद(ؚ0& ഥपి়खथःऽघ(؛0& ഥ पి়घॊञीपमؚਰৣभਡपିਔघॊधधुपؚසঐॽগ॔ ঝप੶ൗखञਝ઼্১॑ஹॊेअपखथऎटऔः؛ মଲષमؚङ౪ೕपਝ઼खथऎटऔः؛ '& ਗ਼౺॑ஔघॊঘॽॵॺपமਢघॊ '& ਗ਼౺मؚਘ৲ബؚ ऽञमബऔोञुभ॑ઞ৷खथऎटऔः؛ ჾਊघॊঐॽগ॔ঝुසखथऎटऔः؛ ٴऒभૹષमَFODVV$ُ ੵق୭ૹષكदघ؛ક୧୭दओਹ৷ औोॊधؚਗ਼ణ࿉૩भਉधऩॊ૭ચਙऋँॉऽघ؛जभৃ়प मਗ਼ణ࿉૩पৌघॊిજऩৌੁऋਏधऩॉऽघ؛ ࠾᩿ࡾ࡞ࡃᵝ࡞ࢆኚ᭦ࡍࡿࡇࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ࡈᢎࡃࡔࡉ࠸ࠋ