Download Sistema de Música Blues Manual de Instruções

Transcript
SIMPLY CLEVER
www.skoda-auto.com
Sistema de Música Blues
Manual de Instruções
Blues: Octavia, Octavia Tour, Yeti
Rádio portugalsky 05.2012
S00.5610.86.65
1Z0 012 149 EQ
Índice
Avisos gerais
Manual de Instruções
2
Sinalética incluída no texto do Manual de
Instruções
2
Rádio - vista geral
2
Informações importantes
2
Segurança anti-roubo
3
Ajuste básico
3
Modo de rádio
4
Leitor de CD
Accionamento
6
Índice
1
9
Avisos gerais
10
11
Manual de Instruções
Neste Manual de Instruções são descritas todas as possíveis variantes de equipamento, sem estarem assinaladas como equipamento extra, variante de modelo
ou equipamento dependente do mercado.
12
13
Deste modo, nem todos os componentes de equipamento, descritos neste Manual de Instruções terão necessariamente de estar presentes no seu veículo.
O equipamento do seu veículo é descrito na documentação de venda, que recebeu na altura da compra do veículo. Para mais informações, consulte o seu vendeÐ
dor ŠKODA.
Sinalética incluída no texto do Manual de Instruções
Rádio - vista geral
1
2
3
4
5
6
7
8
2
Botão de comando
Ligar e desligar o rádio (carregar)
Ajuste do volume de som (rodar)
outros ajustes de funções em diversos menus
Tecla basculante MENU para consultar os ajustes de menu com os parâmetros para o rádio ou leitor de CD
Tecla basculante  para ajustar o som
Tecla basculante AS para memorização automática das emissoras
Tecla basculante SCAN para activar o modo de rádio AM
› procura rápida em cada uma das gamas de frequência
› pesquisar o conteúdo do CD
Tecla de ejecção do CD
Ranhura de CD
Tecla CD para activar o modo de CD
›
›
›
Avisos gerais
Ð
Informações importantes
Garantia
Explicação dos símbolos
Ð Fim de um parágrafo.
 O parágrafo continua na página seguinte.
Tecla basculante TP para activar a recepção de informações de trânsito
Tecla basculante A/F para comutar entre as gamas de frequência AM/FM
Teclas basculantes   ,  
› procura manual de emissoras, procura rápida de emissoras
› selecção de títulos no modo de CD, avanço e retrocesso rápidos no modo
de CD
› selecção dos itens de menu
Visor
Teclas de estação 1 - 6
› memorizar e seleccionar as emissoras de rádio
› selecção do CD
› Introdução do código
Para o aparelho são válidas as mesmas condições de garantia como para veículos
novos.
Ð
Depois de expirada a garantia, o aparelho que tenha de ser sujeito a reparação é
substituído por um aparelho devidamente testado e em perfeitas condições, com
garantia de peças sobressalentes, mediante o pagamento de uma pequena taxa.
Condição prévia é, no entanto, que a estrutura do aparelho não apresente quaisquer danos e que não tenham sido efectuadas tentativas de reparação por pessoas não autorizadas.
Aviso
Para que um determinado dano possa ser abrangido pela garantia, o mesmo não
pode resultar da manipulação inadequada do sistema nem de tentativas de reparação efectuadas por pessoas não qualificadas. Além disso, o aparelho não pode
apresentar danos externos.
Ð
Utilização do rádio
O rádio só deve ser utilizado, quando as condições de trânsito o permitirem.

Uma vez que o aparelho só funciona depois de o código de segurança ser introduzido, a possibilidade de ser utilizado depois de roubado está praticamente excluída, o que contribui para um aumento da segurança anti-roubo.
Os ajustes do volume de som devem ser seleccionados de modo a que os sinais
acústicos provenientes do exterior, p. ex., sirenes de alarme de veículos prioritários (viaturas da polícia, ambulâncias e viaturas de bombeiros) sejam sempre audíveis.
Aviso
Potência de saída
4x20 W
O código está memorizado no painel de instrumentos. Assim é automaticamente
descodificado (codificação de conforto). Uma introdução manual do código não é
por isso necessária em condições normais.
ATENÇÃO
Concentre toda a sua atenção na condução do veículo! Enquanto condutor, é
totalmente responsável pela segurança na estrada. Utilize as funções do rádio
de modo a manter sempre o controlo sob o seu veículo em todas as situações
de trânsito!
Introdução do código
Ð
› Com a ignição ligada, ligue o rádio. Surge a indicação SAFE e depois 1000.
› Com a ajuda das teclas de estação 1 - 4 , introduza o código de segurança.
› Confirme o código de segurança, carregando prolongadamente na tecla de estação
Manipulação do visor
6.
Se confirmar a introdução de um código errado, pode repetir todo o procedimento
mais uma vez.
Trate o visor com cuidado, uma vez que a pressão dos dedos ou o toque com objectos afiados pode dar origem a amolgadelas ou riscos.
Se o número do código for introduzido incorrectamente pela segunda vez, o aparelho fica bloqueado durante aprox. uma hora. Só depois de passada uma hora,
durante a qual o aparelho e a ignição ficaram ligados, é que é então possível repetir a introdução do código de segurança.
Pode limpar as impressões digitais no visor com um pano macio e, se necessário,
com álcool puro.
Aviso
Não utilize quaisquer solventes, como gasolina ou terebentina, já que estes danificam a superfície do visor.
Ð
O ciclo - duas tentativas, uma hora bloqueado - mantém-se válido.
Ð
Ð
Ajuste básico
Segurança anti-roubo
Codificação anti-roubo
O seu rádio está equipado com uma codificação de conforto. Aquando da primeira
colocação em funcionamento, o código de segurança é memorizado tanto no rádio como no veículo.
Depois de desligar e voltar a ligar a bateria, ligue primeiro a ignição e só depois o
rádio.
Se quiser instalar o rádio num outro veículo, tem de introduzir o código de segurança. Nesse caso, contacte um concessionário ŠKODA ou um importador ŠKODA.
Ligar e desligar o aparelho
› O sistema é ligado ou desligado, carregando no botão de comando
1 .
Se o aparelho estiver ligado e a chave for retirada da ignição, o aparelho desliga-se automaticamente. Pode ligar novamente o aparelho, carregando no botão de
comando 1 . Com a ignição desligada, o aparelho desliga-se automaticamente
passado cerca de uma hora (protecção contra descarga da bateria do veículo).
Caso tenha desligado o rádio retirando a chave da ignição, o mesmo liga-se novamente quando voltar a ligar a ignição.
Avisos gerais
3
Ð
BEEP
Ligar ou desligar o sinal sonoro ao memorizar emissoras de rádio.
Ajustes de som
› Carregando novamente na tecla basculante
 , pode seleccionar o parâmetro
desejado.
› Rodando o botão rotativo/de pressão 1 , pode ajustar o valor pretendido.
ON VOL
O seu rádio memoriza o último volume de som ajustado antes de ter sido desligado. Caso este valor seja superior, o volume de som é diminuído para o valor do parâmetro ON VOL depois de voltar a ligar o rádio.
Pode seleccionar os seguintes parâmetros:
› TRE - ajuste dos tons agudos;
› BASS - ajuste dos tons baixos;
› BAL - ajuste do equilíbrio sonoro entre o lado esquerdo e o lado direito;
› FAD - ajuste do equilíbrio sonoro entre a parte de trás e a da frente.
Ajuste das funções especiais
› Carregue na tecla basculante MENU , para activar o menu Setup.
› As funções individuais do menu podem ser seleccionadas, carregando na tecla
basculante
MENU
ou nas teclas basculantes   ,   .
1 , ajusta o valor pretendido.
› Rodando o botão de comando
REG AUTO / REG OFF
Alguns programas de estações de rádio são interrompidos por determinados períodos nos programas regionais. Por esse motivo, os conteúdos dos programas regionais de uma emissora podem diferir de região para região.
O aparelho começa por tentar sintonizar frequências alternativas apenas para a
emissora seleccionada.
Se, ainda assim, a qualidade for tão má ao ponto de poder conduzir à „perda do
programa“, o aparelho aceita frequências „próximas“.
Ao seleccionar REG AUTO, a comutação para a emissora regional „próxima“ só
ocorre se existir risco de perda da emissora. Ao seleccionar REG OFF, o receptor
sintoniza a emissora regional „próxima“ sem limitações.
GALA
O seu rádio aumenta o respectivo volume de som à medida que a velocidade de
condução aumenta. Um valor de ajuste mais elevado significa uma subida mais
acentuada do volume de som.
LOUD
Com o volume de som num nível baixo, a função Loudness intensifica a faixa de
frequências altas e baixas.
4
Avisos gerais
PHONE
Se o seu veículo estiver equipado com um sistema mãos-livres, a reprodução monofónica das chamadas telefónicas é feita através dos altifalantes do veículo.
Ð
PDC AT
Se o seu veículo estiver equipado com „assistência ao parqueamento“, o volume
de som é automaticamente diminuído para um valor pré-definido se a „assistência
ao parqueamento“ estiver activa.
› PDC AT0 - sem limitação do volume de som;
› PDC AT1 - limita o volume de som ao nível médio;
› PDC AT2 - limita o volume de som ao nível baixo;
› PDC AT3 - colocação em modo de silêncio (Mute).
AUX
Ajuste da sensibilidade de entrada AUX LEV:
› AUX LEV 1 - nível elevado, destinado especialmente a notebooks;
› AUX LEV 2 - nível médio, destinado especialmente a cassetes ou leitores de CD;
› AUX LEV 3 - nível baixo, destinado especialmente a leitores de MP3.
Aviso
Cada alteração do ajuste é memorizada através da activação de um novo item de
menu.
Ð
Modo de rádio
Comutação da gama de frequência
O seu rádio está equipado com gamas de frequência FM e AM. Para comutar entre
cada uma das gamas, carregue prolongadamente na tecla basculante A/F .
Em cada uma das gamas FM1/FM2 e AM1/AM2 estão disponíveis 6 espaços de memória. Para comutar entre cada um deles, carregue brevemente na tecla basculante A/F .
Ð
Aviso
Procurar e memorizar as emissoras de rádio
As informações de texto não estão necessariamente disponíveis em todas as
emissoras de rádio.
■ Consoante a qualidade de recepção do sinal, o rádio necessita de algum tempo
para ler correctamente todos os caracteres apresentados.
■
Procura manual
› Carregando na tecla basculante

ou

, sintonize a frequência da emissora de
rádio pretendida.
Procura automática de emissoras SEEK
› Ao carregar na tecla basculante  ou
na gama de frequência seleccionada.

, o rádio procura a emissora seguinte
Ð
Informações de trânsito
Função SCAN
› Ao carregar na tecla basculante SCAN , as emissoras de rádio disponíveis na gama de frequência actual são reproduzidas por breves instantes (durante dez segundos).
› Se carregar novamente na tecla basculante SCAN , esta função é terminada e a
emissora actual é reproduzida.
Activar e desactivar as informações de trânsito
Carregue na tecla basculante TP ; no visor aparece TP. Se estiver sintonizada uma
emissora de rádio que não envie informações de trânsito, o rádio procura outra
emissora que o faça. No visor é apresentada a indicação TP SEEK.
Se não for encontrada qualquer emissora de rádio que envie informações de trânsito, é apresentada a indicação NO TP no visor.
Memorizar a emissora
› Depois de seleccionar a emissora de rádio, carregue na tecla de estação 13 , na
qual pretende memorizar a emissora, até esta ser colocada em modo de silêncio
por breves instantes e ouvir um breve sinal sonoro.
A apresentação de uma informação de trânsito interrompe automaticamente a reprodução do CD ou a transmissão da emissora de rádio que não está a enviar
quaisquer informações de trânsito naquele momento. No visor é apresentada a
indicação INFO e o nome da emissora. Depois de terminada a informação de trânsito, o rádio retoma automaticamente o modo de reprodução inicial.
Procura automática com memorização das emissoras de rádio
› Carregue na tecla basculante AS . É iniciada uma procura automática de emissoras, durante a qual as 6 emissoras com o sinal mais forte são memorizadas nos
níveis FM2 e AM2. No visor é apresentada a indicação STORE. Isto só é válido
para as gamas de frequência FM2 e AM2.
Caso queira desactivar o programa de trânsito, carregue novamente na tecla basculante TP e no visor a indicação TP apaga-se.
Quando a memorização das emissoras de rádio nas teclas de estação 13 estiver
concluída, pode aceder à emissora de rádio pretendida carregando na tecla de estação 13 .
Aviso
Sempre que carregar na tecla basculante AS , as emissoras de rádio memorizadas
da gama de frequência actual são actualizadas e novamente memorizadas.
Ð
Radiotexto
Algumas emissoras de rádio enviam informações de texto suplementares, que
são identificadas como radiotexto.
Avisos gerais
5
Ð
Leitor de CD
Retirar o CD
› Carregue na tecla 6 , para ejectar o CD.
Accionamento
Apresentação de informações suplementares (ficheiros MP3)
Com a ajuda das teclas de estação 1 - 6 , pode seleccionar a apresentação de informações suplementares sobre ficheiros MP3 no visor:
Colocar um CD
› Carregue na tecla
CD , para seleccionar a fonte de reprodução: CD (leitor de CD
interno), EXT (leitor de CD externo ligado ao rádio) ou AUX.
› Insira um CD cuidadosamente na ranhura de CD 7 , até que este seja recolhido
automaticamente. A reprodução inicia-se automaticamente.
Ð
›
›
›
›
›
›
1
2
3
4
5
6
- número da pasta e número do título;
- nome do título;
- nome do intérprete;
- nome do álbum;
- nome do ficheiro;
- nome da pasta.
Aviso
Funcionamento do leitor de CD
CD áudio: Seleccionar títulos
› Durante a reprodução do CD, carregue na tecla basculante  ou  , para seleccionar o título anterior ou seguinte.
› Para avançar ou retroceder rapidamente na reprodução de um título, carregue
na tecla basculante  ou  durante mais tempo. A reprodução é retomada
depois de soltar a tecla.
Ficheiros MP3: Seleccionar títulos
› Durante a reprodução do CD, carregue na tecla basculante  ou  , para seleccionar o título anterior ou seguinte.
› Para avançar ou retroceder rapidamente na reprodução de um título, carregue
na tecla basculante  ou  durante mais tempo. A reprodução é retomada
depois de soltar a tecla.
› Para folhear as pastas ou listas de reprodução (caso estas estejam incluídas no
CD), carregue brevemente na tecla basculante  ou  .
Função SCAN
› Carregue na tecla basculante SCAN , para iniciar a procura no CD. São reproduzidos os primeiros 10 segundos de cada título.
› Para voltar ao modo de reprodução normal, carregue novamente na tecla basculante SCAN .
› Para seleccionar o título anterior ou seguinte, carregue na tecla basculante 
ou  .
Terminar a reprodução do CD
› Para terminar a reprodução do CD e activar o rádio, carregue na tecla basculante A/F . O CD permanece dentro do aparelho.
6
Leitor de CD
Se o CD ejectado não for retirado, é novamente recolhido por motivos de segurança.
■ Se o rádio estiver a funcionar no modo TP antes de comutar para o modo de CD,
a reprodução do CD é interrompida durante as informações de trânsito e o aparelho comuta para o modo de rádio. Terminadas as informações de trânsito, o aparelho comuta novamente para o modo de CD.
■
Ð
Reprodução aleatória de títulos
› Carregue na tecla basculante MENU , para activar o menu Setup.
› Com a ajuda das teclas de estação, pode seleccionar uma função do menu MIX.
› Rodando o botão de comando 1 , ajusta o valor pretendido.
MIX
Reprodução de títulos numa sequência aleatória.
› MIX OFF - a função do menu está desligada;
› MIX CD - reprodução dos títulos de um CD numa sequência aleatória;
› MIX FLD - reprodução dos títulos de uma determinada pasta (Folder) numa sequência aleatória;
› MIX PLS - reprodução da lista de reprodução (pasta memorizada no CD contendo os títulos seleccionados a partir de pastas individuais). Esta opção só está
disponível se o CD reproduzido contiver uma lista de reprodução.
Ð
CUIDADO
Avisos gerais sobre o modo de MP3
Nunca utilize líquidos tais como gasolina, diluente ou detergente para discos,
pois caso contrário poderá danificar a superfície do CD!
■ Nunca coloque os CD de modo a ficarem expostos directamente aos raios solares!
■ Nunca escreva nem cole etiquetas sobre os CD!
■
Requisitos dos ficheiros e suportes de dados MP3
› CD-ROM, CD-R, CD-RW com uma capacidade de 650 MB e 700 MB.
› Os CD devem corresponder à norma ISO 9660-Level 2, assim como ao sistema
de ficheiros Joliet (single session e multisession).
› Os nomes dos ficheiros não devem ter mais do que 64 caracteres.
› A estrutura do índice está limitada a uma profundidade de 8 planos de índice.
› Na reprodução de ficheiros MP3 pode ser indicado o nome do artista, do álbum e
do título, se estas informações existirem como ID3-Tag. Se não existir nenhum
ID3-Tag, será indicado o nome da pasta ou do ficheiro.
› Não são suportadas listas de reprodução.
Bitrate (fluxo de dados por unidade de tempo)
› O aparelho suporta ficheiros MP3 com taxas de bits de 32 até 320 kbit/s, assim
como ficheiros MP3 com taxas de bits variáveis.
› Em ficheiros com taxa de bits variável, a indicação do tempo de transmissão pode não ser precisa.
Avisos sobre o manuseamento de CD
Saltos na transmissão
Superfícies de vias desniveladas e vibrações fortes podem causar saltos no CD.
Formação de condensado
Com frio ou depois de chuvadas, pode formar-se condensado no leitor de CD. Isto
pode levar a saltos na transmissão ou impedir a transmissão. Em tais casos tem
de esperar até que a humidade se dissipe.
Avisos sobre a conservação de CD
Se um CD estiver sujo, nunca o limpe no sentido circular, mas sim de dentro para
fora, com um pano macio que não largue fios. Se a sujidade for muito intensa, recomendamos que limpe o CD com um detergente próprio para CD disponível no
mercado. Mas também neste caso não limpe o CD no sentido circular, mas sim de
dentro para fora e depois deixe-o secar.
Protecção contra sobreaquecimento
Se a temperatura do aparelho ultrapassar os 85 °C, a reprodução do CD é terminada por motivos de segurança.
Aviso
Qualquer sujidade ou dano num CD pode provocar dificuldades na „leitura“ das informações. A gravidade do erro de leitura depende da sujidade e/ou da gravidade
do dano mecânico. Riscos profundos provocam erros de leitura, através dos quais
o CD pode saltar ou até „ficar preso“. Todos os CD devem ser manuseados com
cuidado e devem ser sempre guardados num invólucro de protecção.
Ð
Ð
Entrada AUX
A entrada para uma fonte áudio externa AUX encontra-se por baixo do apoio
de braço dos bancos dianteiros e está identificada com a inscrição .
Activar uma fonte áudio externa
› Carregue na tecla CD e volte a carregar na mesma tecla para seleccionar a entrada externa. Depois de ligar a fonte externa, a reprodução é iniciada automaticamente.
Terminar a reprodução da fonte externa
A/F . É iniciada a reprodução da emissora de rádio
anteriormente seleccionada.
› Carregue na tecla CD e seleccione a fonte de CD para a reprodução.
› Carregue na tecla basculante
Uma fonte áudio externa, que esteja ligada na tomada AUX, apenas pode ser
reproduzida através do rádio e dos altifalantes. As fontes áudio externas não podem ser operadas através do rádio.
No rádio pode seleccionar em qualquer momento uma outra fonte áudio. Enquanto não desligar a fonte áudio externa, esta fica sempre activada no fundo.
Encontrará informações sobre o accionamento das fontes áudio externas no manual de instruções do respectivo fabricante.
Para a tomada AUX é utilizada uma ficha jaque de norma de 3,5 mm. Se a fonte
áudio externa não tiver esta ficha jack, tem de utilizar um adaptador.
Leitor de CD

7
Adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externa
O volume de som da reprodução da fonte áudio externa pode ser alterado com o
regulador do volume de som do rádio.
Dependendo da fonte áudio ligada, o volume do som de saída pode ser alterado
na fonte áudio externa.
Além disso, pode alterar a sensibilidade da entrada da tomada AUX » Página 4,
para assim adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externa ao das
outras fontes áudio ou para evitar distorções.
ATENÇÃO
Nunca coloque a fonte áudio externa no painel de comutação. Esta poderia
voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e lesionar os
passageiros.
■ Nunca coloque as fontes áudio perto dos airbags. Estas poderiam ser atiradas devido ao disparo dos airbags para o habitáculo e lesionar os passageiros.
■ Durante a condução não deve manter a fonte áudio externa na mão ou em
cima dos joelhos. Esta poderia voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e lesionar os passageiros.
■ Passe o cabo de ligação da fonte áudio externa de modo a que não o incomode durante a condução.
■
CUIDADO
A tomada AUX só deve ser utilizada para fontes áudio!
Aviso
O seu rádio não tem qualquer controlo sobre o ajuste do nível da fonte externa.
Tenha em consideração que a qualidade máxima só é alcançada mediante uma
combinação adequada entre a sensibilidade de entrada e a sensibilidade de saída
da fonte externa (na maioria das vezes com o regulador do volume de som). Poderá encontrar informações detalhadas sobre este ajuste nos manuais de instruções
dos aparelhos.
■ Se estiver ligada uma fonte áudio externa através de AUX, equipada com um
adaptador para o abastecimento externo de corrente, pode acontecer que o sinal
áudio sofra interferências. Isso depende da qualidade do adaptador utilizado.
■ Os altifalantes do veículo estão adaptados a uma potência de saída do rádio de
Ð
30 W.
■
8
Leitor de CD
A ŠKODA AUTO trabalha continuamente no desenvolvimento de todos os tipos e
modelos. Pedimos a sua compreensão para o facto de, por esse motivo, ser possível proceder à introdução de alterações em qualquer ocasião, no que respeita ao
fornecimento, equipamento e técnica. As indicações sobre o alcance de fornecimento, aparência, rendimentos, medidas, pesos, consumo de combustível, normas e funções do veículo correspondem ao nível de informações existente aquando da data-limite da redacção. Alguns equipamentos são instalados somente mais
tarde (as informações são dadas pelos concessionários locais ŠKODA) ou propostos apenas em determinados mercados. Com base nas indicações, ilustrações e
descrições deste manual não poderão ser feitas quaisquer exigências.
A reprodução, cópia, tradução ou qualquer outra utilização destas instruções não
é permitida, nem mesmo parcialmente, sem a autorização escrita da ŠKODA
AUTO.
Todos os direitos, segundo a lei sobre os direitos de autor, ficam exclusivamente
reservados à ŠKODA AUTO.
Reservado o direito de proceder a alterações neste documento.
Editado por: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2012
SIMPLY CLEVER
www.skoda-auto.com
Sistema de Música Blues
Manual de Instruções
Blues: Octavia, Octavia Tour, Yeti
Rádio portugalsky 05.2012
S00.5610.86.65
1Z0 012 149 EQ