Download Estante New Milão

Transcript
Esquema de Montagem
Assembly Instructions / Instruccione de Montaje
Caro Montador:
Para uma melhor montagem de nosso produto, siga as seguintes instruções:
* O Móvel deve ser montado deitado com a frente para cima.
* Separe as peças e acessórios.
* Encaixe as cavilhas.
* Parafuse os pinos de Girofix.
Após o encaixe das peças e fixação dos parafusos, o móvel deve ser levantado:
* Os fundo deverão ser pregados observando o esquadro do Móvel.
Deixe as portas e prateleiras removíveis para serem encaixadas e reguladas por último.
Estante New Milão
1880 mm
REF.:02003332 - Carvalho/Preto
REF.:02003337 - Vulcano/Preto
REF.:020033153 - Amendoa/Cacau
REF.:020033156 - Amendoa/Preto
Dear Editor:
For a better assembly of our product, follow these instructions:
* The Mobile should be mounted lying face-up.
* Separate the parts and accessories.
* Insert the bolts.
* Screw pins Girofix.
After seating of the parts and fixing screws, the furniture should be lifted:
* The fund should be nailed to the square of the observing Mobile.
Leave the doors and removable shelves to be fitted and adjusted last
0:120 Min
3.00
m
118
3.
0
11 0m
8”
17
m
5m
42
1280 mm
500233
A
F
B
Parafuso 3,5 x 12
Panela
Tarugo de madeira
Wood Dowel
Q
H
M
Pézinho Sapata
49,5 mm
Pie de plástico
plastic foot
União de Fundo
unión fondo
union background
R
D
Cantoneira de Metal
4 furos
Soporte metálico
Metal bracket
06un.
500258
E
Parafuso 4,5 x 35
Flangeado
Tornillo/Screw
500273
01un.
Etiqueta Logo
Logo
04un.
500231
500269
11un.
500452
88un.
Parafuso 3,5 x 12
Flangeado
Tornillo/Screw
500242
06un.
500243
28un.
C
16un.
500297
L
Cantoneira Angular
Gran Angular
Wide Angle
Pino do Girofix
Tornillo del Girofix
Girofix Pin
500247
G
500246
23un.
500256
02un.
Puxador
Manejar
Handle
500228
P
04un.
Parafuso 3,5 x 25,0
Flangeado
Tornillo/Screw
500337
K
38un.
Cavilha de Madeira
8 x 30
Tarugo de madeira
Wood Dowel
500580
Sr. Director:
Para un conjunto mejor de nuestro producto, siga estas instrucciones:
* El móvil debe ser montado acostado boca arriba.
* Separe las partes y accesorios.
* Introducir los tornillos.
* El cable Girofix pins.
Después de asientos de las piezas y tornillos de fijación, los muebles deben ser levantadas:
* El fondo debe ser clavado en la plaza de los móviles de observación.
Deje las puertas y estantes extraíbles para montar y ajustar los últimos
I
14un.
500232
N
Prego 10 x 10
Clavo
Nail
500288
J
Tampa do Girofix
Cubre Girofix
Cover Girofix
23un.
100un.
04un.
Dobradica reta 26x9 c/calço
Dobradiça rect con cuña
Dobradiça straight with shin
500520
O
Castanha do Girofix
Girofix
04un.
Chapinha de Metal
Chapa de Metal
Sheet metal
04un.
Suporte Prateleira
Soporte del Estante
Support Shelf
Cód.
Descrição
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
BASE
LATERAL INF. ESQ
DIVISÃO INF. ESQ.
DIVISÃO INF. DIR.
PRATELEIRA DO DVD
TAMPO DO SOM
LATERAL INF. DIR.
LATERAL ESQ. DVD
TAMPO
LATERAL SUP. ESQ. A1
COSTA
LATERAL SUP. DIR.
PRATELEIRA SUP. DA TV A1
CHAPEU
MOLDURA DA BASE
MOLDURA TAMPO DO SOM
MOLDURA TAMPO TV
MOLDURA LAT. EQ
MOLDURA LAT. DIR.
MOLDURA INTER./CHAPEU
DIVIORIA SUP ESQ.
PORTA ESQ
PORTA DIR.
FUNDO PORTA DIR.
FUNDO INF. CENTRAL
FUNDO SUP.
FUNDO PORTA ESQ.
Descripción
Step
Description
Passo
BASE
LATERAL INF. ESQ
DIVISÃO INF. ESQ.
DIVISÃO INF. DIR.
PRATELEIRA DO DVD
TAMPO DO SOM
LATERAL INF. DIR.
LATERAL ESQ. DVD
TAMPO
LATERAL SUP. ESQ. A1
COSTA
LATERAL SUP. DIR.
PRATELEIRA SUP. DA TV A1
CHAPEU
MOLDURA DA BASE
MOLDURA TAMPO DO SOM
MOLDURA TAMPO TV
MOLDURA LAT. EQ
MOLDURA LAT. DIR.
MOLDURA SUP. CHAPEU
DIVIORIA SUP ESQ.
PORTA ESQ
PORTA DIR.
FUNDO PORTA DIR.
FUNDO INF. CENTRAL
FUNDO SUP.
FUNDO PORTA ESQ.
BASE
LATERAL INF. ESQ
DIVISÃO INF. ESQ.
DIVISÃO INF. DIR.
PRATELEIRA DO DVD
TAMPO DO SOM
LATERAL INF. DIR.
LATERAL ESQ. DVD
TAMPO
LATERAL SUP. ESQ. A1
COSTA
LATERAL SUP. DIR.
PRATELEIRA SUP. DA TV A1
CHAPEU
MOLDURA DA BASE
MOLDURA TAMPO DO SOM
MOLDURA TAMPO TV
MOLDURA LAT. EQ
MOLDURA LAT. DIR.
MOLDURA SUP. CHAPEU
DIVIORIA SUP ESQ.
PORTA ESQ
PORTA DIR.
FUNDO PORTA DIR.
FUNDO INF. CENTRAL
FUNDO SUP.
FUNDO PORTA ESQ.
Qtd. Volume Mat. Prima
01
01
01
01
01
01
01
01
02
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDF 15MM
MDF 15MM
MDF 15MM
MDF 15MM
MDF 15MM
MDF 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDF 03MM
MDF 03MM
MDF 03MM
Medida
1,281X0,385
0,413X0,384
0,413X0,384
0,595X0,384
0,499X0,380
0,889X0,385
0,595X0,385
0,166X0,384
0,906X0,385
1,390X0,205
0,952X0,346
1,208X0,205
1,225X0,205
1,225X0,205
1,281X0,060
0,895X0,060
0,907X0,060
1,390X0,060
1,208X0,060
1,145X0,060
0,362X0,205
0,352X0,380
0,535X0,380
0,622X0,380
0,514X0,235
1,250X0,387
0,438X0,380
Ferragens Tamanho Real Tamaño Real / Real Size
B
A
Cavilha de Madeira 8 x 30
Tarugo de madeira/Wood Dowel
C
Pino do Girofix
Tornillo del Girofix/Girofix Pin
D
Parafuso 3,5 x 12 Flangeado
Tornillo/Screw
Parafuso 4,5 x 35 Flangeado
Tornillo/Screw
Exemplo
Cód da peça.
020033 + 01
E
Prego 10 x 10
Clavo/Nail
F
Cód do produto.
G
Parafuso 3,5 x 25 Flangeado
Tornillo/Screw
Parafuso 3,5 x 12 Panela
Tornillo/Screw
Qualquer problema, favor informar o Nº de Lote contido no Manual de Instruções dos Produtos Vamol
Cualquier problema, por favor proporcione el número de lote que figuran en el Manual de Instrucción de la Vamol productos / Any problem, please provide the lot number contained in the Instruction Manual of the products Vamol
Esquema Atualizado
22/10/2013
Revisão Nº
00
1 Passo
A
A
B+N
A
P
A
14
P
B+N
O
A
PA
P
A
O
A
P
07
04
05
B+N
B+N
P
A
A
20
A
A
A
A
02
R
21
C
R
R
R
A
03
A
A
A
A
B+N
A
A
P
B+N
C
P C
B+N
A
A
A
01
B+N
P
A
A
B+N
B+N
P
A
B+N
13
PC
B+N
A
P C
O
M
B+N
M
C
C
M
C
C
P
P C
O
20
C
P
C
L
10
2
12
P
C
M
C
C
M
L
D
L
C
C
L
15
D
P
11
C
C
P
M
D
L
C
D
L
D
D
Passo
09
B+N
P
19
C
B+N
B+N
C
C
P
C
P
C
P
P
17
A
P
A
18
C
A
09
C
P
B+N
A
C
P
C
P
B+N
C
P
B+N
P
C
B+N
P
B+N
C
C
P
P
C A
C
16
17
A
3 Passo
A
B+N
09
08
B+N
B+N
B+N
17
A
B+N
A
B+N
A
06
B+N
C A
P
C
C
P
B+N
C
P
A
G
K
F
G
G
A
C
C
C
P
M
P
D
C
C
P
M
L
15
D
L
C
C
C
M
D
P
C
B+N
A
C
A
A
C
02
M
L
L
D
L
C
A
A
B+N
04
03
D
L
A
A
A
B+N
A
01
A
A
J
A
B+N
A
A
16
G
B+N
06
A
R
A
A
A
B+N
J
03
G
A
B+N
G
R
J
08
07
04
R
R
A
F
23
G
02
J
F
J
05
J
A
B+N
A
K
G
A
A
F
22
16
16
J
A
A
A
A
J
P
C
06
B+N
P
P
A
D
15
07
Vista Traseira:
4 Passo
A
P
P
A
B+N
P
B+N
21
P
P
C
P
C
C
P
A
A
P
20
A
14
A
O
O
P
A
B+N
6 Passo
5 Passo
Vista posterior / Rear View;
13
B+N
A
A
B+N
A
P C
A
B+N
B+N
P C
P C
P C
B+N
20
12
P
10
P
18
11
19
P
C
C
P
B+N
A
A
P
A
B+N
17
C
A
B+N
B+N
7 Passo
Peso máximo por espaço;
Vista Traseira:
Vista posterior / Rear View;
Peso máximo para el espacio;
Maximum weight for space;
26
Max.
17
20Kg
Fixar os
fundos
J
K
G
17
J
F
G
J
G
G
G
J
Max.
F
23
J
J
E
17
40Kg
E
Q
Max.
17
20Kg
G
17
24
J
G
K
F
27
F
25
26
J
G
Max.
17
20Kg