Download Document

Transcript
Esquema de Montagem
12
REF.:010064150 - Wenge/Terrazzo - Wenge/Terrazzo
REF.:010064155 - Wenge/Preto - Wenge/Black
Caro Montador:
Para uma melhor montagem de nosso produto, siga as seguintes instruções:
* O Móvel deve ser montado deitado com a frente para cima.
* Separe as peças e acessórios.
* Encaixe as cavilhas.
* Parafuse os pinos de Girofix.
Após o encaixe das peças e fixação dos parafusos, o móvel deve ser levantado:
* Os fundo deverão ser pregados observando o esquadro do Móvel.
Deixe as portas e prateleiras removíveis para serem encaixadas e reguladas por último.
07 04
m
36un.
500233
5m
A
Cavilha de Madeira
8 x 30
Tarugo de madeira
Wood Dowel
F
Parafuso 5,0 x 50,0
Estrutural
Tornillo/Screw
Chapinha de Metal
Chapa de Metal
Sheet metal
M
COLA
GLUE
Cola Sachet
Glue
Pino do Girofix
Tornillo del Girofix
Girofix Pin
0:120 Min
C
Parafuso 3,5 x 12
Panela
Tornillo/Screw
500509
16un.
3.00
m
118
”
500959
68un.
500247
G Castanha do Girofix H
D
500521
18un.
I
Bucha
L
501665
N
Deslizador
Slipper
E
02un.
Cód.
J
02un.
Dobradica reta 26x9 c/calço
Dobradiça rect con cuña
Dobradiça straight with shin
18un.
Parafuso 5,0 x 60,0
Chata
Tornillo/Screw
500273
Passa fio 60 mm
Pase alambre
Pass wire
500288
04un.
M
Tampa Furo 18 mm
Tapa Hole
N
500238
04un.
500281
500828
40un.
Parafuso 3,5 x 35
Chata
Tornillo/Screw
Girofix
01un.
500236
16un.
500232
15un.
500520
K
B
18un.
500255
5
0,3
500256
Dear Editor:
For a better assembly of our product, follow these instructions:
* The Mobile should be mounted lying face-up.
* Separate the parts and accessories.
* Insert the bolts.
* Screw pins Girofix.
After seating of the parts and fixing screws, the furniture should be lifted:
* The fund should be nailed to the square of the observing Mobile.
Leave the doors and removable shelves to be fitted and adjusted last
3.
0
11 0m
8”
1,360 mm
10
1,600 mm
Assembly Instructions / Instruccione de Montaje
Bancada suspensa
Paris
Indústria Moveleira
12un.
Tampa do Girofix
Cubre Girofix
Cover Girofix
500242
01un.
O
Indústria Moveleira
Logomarca
Logo
02un.
Trilho 1,038m
carril plástico
plastic rail
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Descripción
Step
Descrição
Passo
BASE L
BASE
LATERAL ESQ. BALCAO LATERAL IZQUIERDA DEL BALCÓN
LATERAL ESQ. CAIXA LATERAL IZQUIERDA CAJA
DIVISORIA DA CAIXA PARTICIÓN CAJA
LATERAL DIR. CAIXA LATERAL DERECHA CAJA
TAMPO INTERM. C/CANAL TAMPO INTERMEDIARIO
VISTA INF. TAMPO
MARCO INF . TAMPO
PORTA CORRER
PUERTA DESLIZANTE
TAMPO
TAMPO
LATERAL ESQ. NICHO LATERAL IZQUIERDA DEL NICHO
LATERAL DIR. NICHO LATERAL DERECHA DEL NICHO
BASE/TAMPO/PRAT.
BASE/TAMPO/ESTANTE
LAT. ESQ. MENOR NICHO LAT. IZQUIERDA MENOR DEL NICHO
LAT. DIR. MENOR NICHO LAT. DERECHA MENOR DEL NICHO
BASE NICHO
BASE NICHO
PAINEL INF. 2 FUROS PANEL INFERIOR 2 AGUJEROS
PAINEL INF. MENOR
PAINEL INF. MENOR
PAINEL SUP. MAIOR
PAINEL SUP. MAIOR
PAINEL SUP. MENOR PAINEL SUP. MENOR
VISTA LAT. PAINEL
MARCO LAT. PAINEL
VISTA SUP.PAINEL
MARCO SUP.PAINEL
SARRAFFO FIXAÇÃO BATTEN FIJACIÓN
SARRAFO INF. PAREDE BATTEN INF. PARED
PORTA DO NICHO
PUERTA DEL NICHO
Sr. Director:
Para un conjunto mejor de nuestro producto, siga estas instrucciones:
* El móvil debe ser montado acostado boca arriba.
* Separe las partes y accesorios.
* Introducir los tornillos.
* El cable Girofix pins.
Después de asientos de las piezas y tornillos de fijación, los muebles deben ser levantadas:
* El fondo debe ser clavado en la plaza de los móviles de observación.
Deje las puertas y estantes extraíbles para montar y ajustar los últimos
Description
BASE
DESK LEFT SIDE
LEFT SIDE BOX
BOX DIVISION
RIGHT SIDE BOX
INTERMEDIATE SURFACE
BOTTOM FRAME SURFACE
SLIDE DOOR
SURFACE
NICHE LEFT SIDE
RIGHT SIDE BOX
BASE/SURFACE/SHELF
RIGHT SIDE LESS NICHE
RIGHT SIDE LESS NICHE
NICHE BASE
BOTTOM PANEL 2 HOREL
PANEL BOTTOM LESS
TOP PANEL MORE
TOP PANEL LESS
SIDE FRAME PANEL
PANEL UPPER FRAME
BATTEN FIXING
BATTEN FRAME WALL
NICHE DOOR
Qtd. Volume Mat. Prima Medida
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
01
03
01
01
01
01
01
01
01
02
01
04
01
01
02
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
02
02
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
MDP 25MM
MDP 25MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 25MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 25MM
MDP 25MM
MDP 25MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 15MM
MDP 25MM
MDP 25MM
MDF 25MM
MDF 25MM
MDP 15MM
1,596X0,330
0,185X0,328
0,185X0,315
0,185X0,240
0,170X0,313
0,300X0,315
0,745X0,070
0,540X0,162
1,360X0,330
0,605X0,200
0,605X0,200
0,200X0,199
0,300X0,200
0,300X0,200
0,230X0,199
1,600X0,450
1,600X0,230
1,600X0,450
1,600X0,230
1,600X0,060
1,478X0,060
1,300X0,060
1,300X0,060
0,605X0,230
Ferragens Tamanho Real Tamaño Real / Real Size
Cavilha de Madeira 8 x 30
D
C
B
A
Pino do Girofix
Parafuso 3,5 x 12 Panela
Tornillo del Girofix/Girofix Pin
Tornillo/Screw
Tarugo de madeira/Wood Dowel
Parafuso 3,5 x 35 Chata
Tornillo/Screw
Revisão Nº
00
F
E
Parafuso 5,0 x 60,0 Chata
Parafuso 5,0 x 50,0 Estrurural
Tarugo de madeira/Wood Dowel
Tornillo/Screw
Qualquer problema, favor informar o Nº de Lote contido no Manual de Instruções dos Produtos Vamol
Cualquier problema, por favor proporcione el número de lote que figuran en el Manual de Instrucción de la Vamol productos / Any problem, please provide the lot number contained in the Instruction Manual of the products Vamol
Esquema Atualizado
26/07/2013
Exemplo
Cód da peça.
010064 + 01
Cód do produto.
1 Passo
A
D
D
D
D
D
E
D
D
22
D
D
A
D
E
D
02
E
E
E
E
E
E
E
D
D
21
20
A
A B+G
12
19
B+G
A
18
10
I
12
B+G
13
17
A
A
B+G
A
A
B+G
A
A
15
D
D
D
A
14
I
A
16
A
02
A A 03
A D
A
A
A
B+G
A
07
D
A
A
04 A D
D
A D
06
A
A
A
B+G
01
A
E
D
07
E
E
M
E A
D
D
N
M
08
M
D
A
A
A
A
A
M
12
B+G
A
10
A
A
B+G
A
A
B+G
N
A
12
A
B+G
N
C
C
A
A
A
M
C
C
05
12
A
11
A
B+G
A
A
15
A
A
A
05
04
01 08
A
A B+G
D
A
M
M
03
02
13
M
D
D
D
A
23
B+G
C
A
B+G
A
A 06
B+G
A
D
A
B+G
24
24
B+G
3 Passo
A
B+G
B+G
A
A
D
A
09
C
D
B+G
N
C
D
D
B+G
1 - Fix the pieces 06 and 07 in the part 09 with the screw (D).
2 - Place the door in 08 piece triho (N).
3 - Fix the set of pieces 06, 07 and 09 at the bottom.
C
D
D
09
1 - Fijar las piezas 06 y 07 en la parte 09 con el tornillo (D).
2 - Coloque la puerta en 08 piezas triho (N).
3 - Fijar el conjunto de piezas 06, 07 y 09 en la parte inferior.
D
N 11
C
C
A
D
01
A
D
N
A
12
20
A
B+G
A
A
D
A
A
C
C
D
B+GA
B+G
A
1º- Fixar a peças 06 e 07 na peça 09 com o parafuso (D).
2º- Colocar a porta peça 08 no triho (N).
3º- Fixar o conjunto de peças 06, 07 e 09 na parte inferior.
D
D
D
D
B+G
A
05
2 Passo
E
22
D
A
D
E
D
A
B+G
A
04
03
A
A
A
A
2222
A
A A
22
E
A
A
14
N
4 Passo
Vista Traseira:
K
Vista posterior / Rear View;
Vista Traseira:
5 Passo Vista
posterior / Rear View;
C
Vista Traseira:
6 Passo
Vista posterior / Rear View;
C
C
C
19
K
K
D
1º- Fixar o conjunto de peças
10, 11, 12,13,14 e 15 nos
painéis 17,18 e 19 com o
parafuso (F).
K
K
K
F
F
K
11
1 - Fix the set of pieces 10, 11, 12, 13
14 and 15 the panels 17,18 and 19
with the screw (F).
K
K
K
12F
10
F
F
F
12
D
K
K
K
2 - Fijar el conjunto de piezas 01, 02,
03, 04, 05 y 06 en painel 16 com
o parafuso (F).r.
2 - Fix the set of pieces 01, 02,
03, 04, 05 and 06 panel 16 with
the screw (F).
F
F
04
80
F
16
01
3
0
03
F
02 F
F
F
D60
F
8 Passo
F
D
D
D
90
40
D
16
70
22
17
16
A
D
D
D
D
20
30
D
10
D 23
A
D
Vista
Traseira porta:
Vista posterior / Door Rear View;
C
C
E
N
C
C
24
C
C
F
C
F
F
E
E
E
E
E
I
21
22
F
F
N
N
F
Max.
17
40Kg
C
E
12
Max.
17
15Kg
I
16
40 70
F
E
E
E
E
E
E
Para fixar corretamente o painel, utilize o gabarito anexado com o esquema de montagem!
Para fijar correctamente o panel, utilizar o plantilla adjunto con o esquema de montaje!
To properly fix the panel, use the template attached to the mounting!
Max.
17
35Kg
Max.
17
20Kg
Max.
17
20Kg
D
D
D
Peso máximo para el espacio;
Maximum weight for space;
E
D
D
N
E
E
E
D
Peso máximo por espaço;
22
F
F
E
22
18
D
La fijación del panel en la pared/
Fixing the panel on the wall; F
F
D
D
F
16
7 Passo Fixação do painel na parede:
D
20
12
D 13
15
D
F
F
D
D
17
09
60
06
05
D
12
20 10
D
18
K
2º- Fixar o conjunto de peças
01, 02, 03, 04,05 e 06 no
painel 16 com o parafuso (F).
16 17
K
D
19
D
13
14 15
F
F
K
D
21
12
1 - Fijar el conjunto de piezas 10, 11, 12, 13
14 y 15 los paneles de 17,18 y 19 con
el tornillo (F).
18
D
D
19
12
07 04
D