Download Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário

Transcript
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Primeira Edição (Março de 2006)
© Direitos Autorais Lenovo 2006.
Portions © Direitos Autorais International Business Machines Corporation 2006.
Todos os direitos reservados.
Índice
Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . v
Registrando o Opcional
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. vi
Capítulo 1. Introdução . . . . . . . . 1-1
Capítulo 2. Instalando o Memory Key
no Windows 2000 ou no Windows XP . 2-1
KeyLock . . . . . . . . . .
Utilizando o KeyLock . . . . .
Criando a Secure Zone . . . .
Utilizando a Secure Zone . . .
Efetuando Logout da Secure Zone
Recurso Trust This Computer . .
Recurso Write Protect . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2-1
2-2
2-2
2-3
2-4
2-4
2-5
Capítulo 3. Secure Zone e
Suspensão/Hibernação do Sistema . . 3-1
Alterando sua Secure Zone .
Perguntas Freqüentes . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 3-1
. 3-2
Capítulo 4. Utilizando o Utilitário de
Inicialização do Memory Key . . . . . 4-1
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
Requisitos de Configuração do Sistema . . . . .
Criando um Memory Key Inicializável . . . . .
Inicializando seu Computador com o Memory Key
Resolução de Problemas . . . . . . . . . .
4-1
4-1
4-2
4-3
Capítulo 5. KeyLock no Modo de
Usuário . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Instruções sobre Instalação . . . . . . .
Desinstalando o Serviço Modo de Usuário .
Desinstalando o Serviço . . . . . . . .
.
.
.
. 5-1
. 5-1
. 5-1
Serviço e Suporte . . . . . . . . . A-1
Suporte Técnico On-line . . .
Suporte Técnico por Telefone .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. A-1
. A-1
Certificado de Garantia . . . . . . . B-1
Lista Mundial de Telefones .
.
.
.
.
.
.
.
. B-4
Declaração de Conformidade da FCC
(Federal Communications
Commission) . . . . . . . . . . . C-1
iii
iv
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Prefácio
Este manual contém instruções para instalar e utilizar o Lenovo™ Memory Key
USB 2.0.
O pacote do opcional contém os itens a seguir:
v Lenovo Memory Key USB 2.0
v CD do Lenovo Memory Key USB 2.0
v Guia de Início Rápido
Se alguns desses itens estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com
o local de compra. Certifique-se de guardar o comprovante de compra; ele pode
ser necessário para a solicitação do serviço de garantia.
Este Guia do Usuário está disponível no CD do Lenovo Memory Key USB 2.0 nos
seguintes idiomas:
v Português do Brasil
v Tcheco
v Inglês
v Francês
v Alemão
v Italiano
v Japonês
v
v
v
v
v
Chinês Simplificado
Eslovaco
Espanhol
Turco
Chinês Tradicional
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
v
Registrando o Opcional
Obrigado por adquirir este produto Lenovo. Reserve alguns minutos para registrar
seu produto e fornecer informações que ajudarão a Lenovo a melhorar seus
serviços. É importante que você nos forneça feedback para que possamos
desenvolver produtos e serviços úteis a você, melhorando assim a nossa
comunicação. Registre o opcional no seguinte Web site:
http://www.lenovo.com/register
A Lenovo enviará informações e atualizações para o produto registrado, a menos
que você indique no questionário do Web site que não deseja recebê-las.
vi
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Capítulo 1. Introdução
O Lenovo™ Memory Key USB 2.0 é um dispositivo de armazenamento USB
pequeno e portátil que pode ser utilizado para compartilhar dados entre qualquer
notebook e computador desktop com uma porta USB funcional, sem precisar
utilizar um disquete. O Memory Key oferece consideravelmente mais espaço do
que um disquete de 1,44 MB para armazenar arquivos de texto, apresentações,
planilhas ou multimídia.
Este manual explica como instalar e utilizar o Memory Key USB 2.0 com os
sistemas operacionais Microsoft® Windows® 2000 Professional e Windows XP.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
1-1
1-2
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Capítulo 2. Instalando o Memory Key no Windows 2000 ou no
Windows XP
O seu computador deve atender aos seguintes requisitos para instalar e utilizar o
KeyLock:
v Um dos seguintes sistemas operacionais:
– Windows 2000
– Windows XP
v Pentium® II 266 MHz
v 1,7 MB de espaço livre em disco (na unidade C)
v Acesso à unidade principal (geralmente na unidade C)
v Um conector USB disponível
O Windows 2000 e o Windows XP possuem suporte interno para o USB 2.0
Memory Key, não sendo necessários drivers de dispositivos. Conecte o Memory
Key ao conector USB. O Memory Key está pronto para ser utilizado e é exibido
como um disco removível com uma designação de letra (por exemplo, E:),
conforme mostrado abaixo.
KeyLock
O Memory Key USB 2.0 oferece suporte ao Keylock. Se o seu memory key oferece
suporte ao KeyLock, certifique-se de ter a versão mais recente, que pode ser
transferida por download do endereço http://www.Lenovo.com/pc/support.
O KeyLock vem pré-instalado em seu Memory Key USB 2.0 e também é fornecido
no CD que o acompanha.
Para instalar o KeyLock, conclua as seguintes etapas:
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
2-1
1. Insira o CD do Memory Key USB 2.0 que é fornecido com o Memory Key no
computador, em seguida, conecte o Memory Key na porta USB do computador.
2. Depois de inserir o CD, a tela User’s Guide and Software se abre
automaticamente. No lado esquerdo da tela, clique em Software.
3. Clique em KeyLock.
4. Será aberta uma janela do Explorer com o arquivo KeyLock login.exe. Clique com
o botão direito do mouse no arquivo KeyLock e selecione Copiar.
5. Dê um clique duplo no ícone Meu Computador, localizado no desktop do
computador ou no menu Iniciar.
6. Clique com o botão direito do mouse na letra da unidade que corresponde ao
Memory Key USB 2.0 e selecione Colar.
7. O KeyLock agora estará disponível no Memory Key.
Utilizando o KeyLock
O KeyLock permite criar e acessar uma área segura protegida por senha, chamada
de Secure Zone, em seu Memory Key USB 2.0.
Atenção: Quando você criar sua Secure Zone, o Memory Key será formatado e
todos os dados dele serão perdidos. Faça backup de seus arquivos antes de criar a
Secure Zone.
Criando a Secure Zone
1. Selecione a unidade removível que foi designada para seu Memory Key e dê
um clique duplo no ícone KeyLock.
2. Selecione seu idioma de preferência na janela de idiomas e clique em OK. Os
idiomas suportados são: inglês, francês, espanhol, italiano, alemão, português,
chinês (tradicional ou simplificado) e japonês.
3. Clique em OK para continuar após ter lido a janela de boas-vindas do KeyLock
4. Digite as seguintes informações nos campos relevantes da janela KeyLock
Settings:
a. Sua senha (Password) (obrigatório)
b. Confirme sua senha (Confirm Password) (obrigatório)
c. Uma dica para lembrá-lo da senha (Hint)
d. Mova a barra deslizante (para cima ou para baixo) na barra deslizante do
Memory Key para criar sua Secure Zone pela primeira vez, determinando
seu tamanho.
2-2
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
5. Após definir o tamanho da Secure Zone, clique em OK.
6. Para prosseguir com a operação de configuração, clique em OK. Após concluir
a operação de configuração, clique em OK novamente. Agora é possível efetuar
login na Secure Zone.
Utilizando a Secure Zone
Para utilizar a Secure Zone, faça o seguinte:
1. Dê um clique duplo no ícone KeyLock Login em seu Memory Key. Isso abrirá
a janela KeyLock Login.
2. Para efetuar login na Secure Zone, digite sua senha e clique em OK. Se você
esqueceu a senha, clique em Hint. Se digitar sua senha incorretamente, você
receberá uma mensagem indicando que a senha digitada está incorreta,
conforme mostrado abaixo.
3. Após digitar a senha correta, você entrará na Secure Zone.
Capítulo 2. Instalando o Memory Key no Windows 2000 ou no Windows XP
2-3
Nota: É fácil perceber que os arquivos que você está visualizando no momento
estão na Secure Zone quando todos os nomes de arquivos estão destacados.
Efetuando Logout da Secure Zone
Para efetuar logout da Secure Zone, faça o seguinte:
1. Dê um clique duplo no ícone KeyLock Logout em seu Memory Key.
2. O aviso a seguir será exibido.
3. Clique em OK para sair da área segura.
Recurso Trust This Computer
Quando os dados são protegidos com a opção Trust, você pode designar
computadores específicos (por exemplo, sua estação de trabalho ou computador
pessoal) como computadores confiáveis, eliminando a necessidade de digitar uma
senha sempre que conectar o Memory Key. Isso é particularmente conveniente, por
exemplo, se você utiliza seu Memory Key freqüentemente em uma estação de
trabalho específica, ou se você faz backup de seu Memory Key em seu computador
regularmente.
Para designar uma estação de trabalho como um computador confiável:
1. Selecione a caixa de opções Trust this computer na janela KeyLock no login e
efetue login com sua senha, conforme mostrado na figura abaixo.
2-4
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Quando a opção Trust estiver ativada, a janela KeyLock Login será exibida
sempre que você inserir seu Memory Key, mas não será necessário digitar sua
senha.
2. Para desativar a opção Trust, limpe a caixa de opções Trust this computer na
janela KeyLock Login. Uma mensagem de aviso será exibida, conforme a figura
abaixo.
Recurso Write Protect
Para proteger seu Memory Key de vírus ou de perda de dados ao conectá-lo a um
computador cuja segurança é questionável, marque a caixa Write Protect na janela
de configuração do KeyLock.
Capítulo 2. Instalando o Memory Key no Windows 2000 ou no Windows XP
2-5
2-6
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Capítulo 3. Secure Zone e Suspensão/Hibernação do Sistema
Você deve salvar e fechar todos os arquivos que foram abertos no Memory Key
antes de suspender ou hibernar o sistema
Alterando sua Secure Zone
Atenção: A alteração do tamanho da Secure Zone exige a formatação do Memory
Key, causando a perda de TODOS os dados, protegidos ou não.
Para alterar a Secure Zone, proceda da seguinte maneira:
1. Clique em Setup na janela KeyLock Settings.
2. Digite uma senha (password) e confirme, digitando-a novamente.
3. Digite uma dica (hint), caso esqueça sua senha.
4. Defina o tamanho de sua Secure Zone com a barra deslizante.
5. Clique em OK.
Se quiser desativar sua Secure Zone e utilizar todo o espaço do Memory Key para
a Public Zone, proceda da seguinte maneira:
1. Siga as etapas 1 a 3 descritas anteriormente.
2. Defina o tamanho da Secure Zone como 0% com a barra deslizante.
3. Clique em OK para confirmar a operação.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
3-1
Perguntas Freqüentes
P: Como eu verifico qual versão do KeyLock estou utilizando?
R: A maneira mais simples é clicar com o botão direito do mouse no ícone
KeyLock em seu Memory Key e, em seguida, clicar em Propriedades e depois em
Versão.
P: Como faço o upgrade do KeyLock para a versão mais recente?
A: Transfira o arquivo zip por download a partir da Web
(http://www.lenovo.com/support) para seu desktop; procure em Memory Key.
Descompacte e copie o arquivo exe para o Memory Key. Ative-o no Memory Key
dando um clique duplo em KeyLock. Não utilize o atalho que você possa ter
criado no desktop ou na barra de início rápido, pois isso lançará a versão antiga.
P: Posso apenas alterar minha senha do KeyLock sem ter de formatar minha
Secure Zone?
R: Sim, utilizando o botão Change Password na janela KeyLock Settings. Note que
quando você altera sua senha sem utilizar o botão Change Password, seu Memory
Key é formatado e TODOS os dados são perdidos.
P: Como eu sei se estou trabalhando em minha Secure Zone ou na Public Zone?
R: Se você estiver no Windows 2000, o ícone do KeyLock será exibido com um
cadeado vermelho dentro dele quando você estiver na Secure Zone. Se estiver
trabalhando no Windows 2000 ou Windows XP, a cor do plano de fundo da pasta
de arquivos raiz ou no seu ícone do Memory Key será azul quando você estiver na
Secure Zone. (Essa indicação visual não será observada se tiver selecionado uma
exibição clássica de pastas no computador.)
P: Como eu alterno entre a Public Zone e a Secure Zone?
R: Ative o KeyLock a partir do desktop, do Memory Key ou da barra de início
rápido. Se for exibido um aviso perguntando pela senha, isso significa que você
está atualmente na Public Zone. Para alternar para a Secure Zone, digite sua senha
e clique em OK. Se você vir uma janela pop-up com um aviso solicitando uma
confirmação de logout da Secure Zone, isso significa que você está trabalhando na
Secure Zone. Para alternar, clique em OK. Para permanecer conectado à Secure
Zone, clique em Cancel.
P: Eu excluí acidentalmente o KeyLock de meu Memory Key. Como posso acessar
os dados em minha Secure Zone?
R: Copie o exe do KeyLock do CD fornecido com seu Memory Key ou vá para
(http://www.lenovo.com/think); procure em USB Memory Key e faça download
do exe. A Secure Zone que você determinou anteriormente será acessível.
P: Posso utilizar mais de um Memory Key com KeyLock simultaneamente?
R: Não.
P: Há alguma maneira alternativa de formatar ambas a Public Zone e a Secure
Zone em meu Memory Key se a formatação do KeyLok falhar?
3-2
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
R: Sim. Utilize o utilitário de formatação do S.O. Em seguida, copie o KeyLock e
estará pronto para utilizá-lo.
Capítulo 3. Secure Zone e Suspensão/Hibernação do Sistema
3-3
3-4
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Capítulo 4. Utilizando o Utilitário de Inicialização do Memory
Key
O Utilitário de Inicialização do Memory Key permite que você transforme seu
Memory Key Key em um disco inicializável. Após utilizar o aplicativo e tornar seu
Memory Key em um disco inicializável, você poderá inicializar computadores a
partir do Memory Key.
Requisitos de Configuração do Sistema
O seu computador deve atender aos seguintes requisitos para instalar e utilizar o
KeyLock:
v Um dos seguintes sistemas operacionais:
– Windows 2000
– Windows XP
v Pentium® II 266 MHz
v 1,7 MB de espaço livre em disco (na unidade C)
v Acesso à unidade principal (geralmente a unidade C)
v Um conector USB disponível
O Windows 2000 e o Windows XP possuem suporte interno para o USB 2.0
Memory Key, não sendo necessários drivers de dispositivos. Conecte o Memory
Key ao conector USB. O Memory Key está pronto para ser utilizado e é exibido
como um disco removível com uma designação de letra (por exemplo, E:),
conforme mostrado abaixo.
Criando um Memory Key Inicializável
Para criar um memory key de inicialização, faça o seguinte:
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
4-1
1. Dê um clique duplo no ícone Boot Application em seu CD. A janela do
aplicativo será aberta.
2. Insira seu Memory Key. As propriedades do disco, tais como a capacidade ou
o sistema de arquivos, serão exibidas nos campos relevantes da janela do
aplicativo.
3. Para criar um rótulo de volume, digite o nome do rótulo no campo Volume
label (limitado a 11 caracteres).
4. Para iniciar a criação do disco de inicialização, clique em Start. Uma mensagem
de aviso é exibida informando que todos os arquivos serão excluídos. Para
continuar, clique em OK. Para cancelar o processo de formatação, clique em
Cancel.
5. Após clicar em Start, uma barra de progresso será exibida indicando o status
do processo de formatação. Após a formatação ser concluída, uma mensagem
será exibida indicando que o processo de formatação obteve êxito.
6. Para sair do programa sem criar um disco de inicialização, clique em Cancel.
Nota:
a. A criação de um disco de inicialização requer a formatação do Memory Key.
Isso excluirá todos os arquivos presentes na Chave.
b. Se o processo de formatação for iniciado, não será possível interrompê-lo
antes do final.
c. NÃO remova o Memory Key durante a formatação e certifique-se de fechar
todos os aplicativos que possam utilizar o Memory Key.
Inicializando seu Computador com o Memory Key
Para inicializar seu computador com o Memory Key, faça o seguinte:
1. Desligue o sistema. Insira o Memory Key de inicialização em qualquer slot USB
disponível.
2. Ligue o sistema e utilize as etapas descritas na documentação do desktop ou
computador móvel para acessar as definições do BIOS. Localize a seção que
determina a Ordem de Reinicialização ou Inicialização dos discos no desktop
ou computador móvel.
3. Altere a ordem para o seguinte:
v Unidade de disquete antiga (pode não ser aplicável dependendo da
configuração do desktop ou do computador móvel)
v Unidade de CD-ROM ATAPI ou unidade ótica
v Unidade de Disco Rígido - USB Memory Key
v Unidade de Disco Rígido - a unidade de disco rígido principal ou unidades
com os arquivos do sistema operacional ou de dados
4. Salve as alterações de definições e saia do BIOS.
5. Inicie novamente o computador. Ele deve reinicializar para um prompt do DOS
utilizando o Memory Key.
4-2
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Resolução de Problemas
v Criando um Disco de Inicialização em um Memory Key com Secure Zone: Se
você criou uma Secure Zone previamente em seu Memory Key (utilizando o
aplicativo KeyLock), precisará excluir esta Secure Zone antes de executar o
aplicativo de inicialização. Para excluir esta Secure Zone, execute o KeyLock e
configure a Secure Zone como 0. Para obter informações acidionais, consulte o
manual do KeyLock no CD.
v Criando um Disco de Inicialização em um Memory Key com o Recurso
Write-Protect: Se você configurou seu Memory Key para ser protegido contra
gravação previamente (utilizando o aplicativo MyKey), precisará desativar este
recurso antes de executar o aplicativo de inicialização. Para obter informações
adicionais, consulte o manual do MyKey no CD.
v Utilizando Vários Memory Keys Simultaneamente: Se você inseriu mais de um
Memory Key, receberá um aviso para removê-los e deixar conectado somente
aquele que você quer que seja utilizado como disco de inicialização.
Capítulo 4. Utilizando o Utilitário de Inicialização do Memory Key
4-3
4-4
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Capítulo 5. KeyLock no Modo de Usuário
Este capítulo fornece informações sobre como usuários que não são
administradores do sistema podem utilizar o KeyLock.
Instruções sobre Instalação
1. Efetue login como um administrador.
2. Insira o CD do Memory Key USB 2.0 que é fornecido com o Memory Key no
computador.
3. Após inserir o CD, a tela do CD User’s Guide and Software é aberta
automaticamente. No lado esquerdo da tela, clique em Software.
4.
5.
Clique em User Mode Install - File.
Clique no botão Install na janela User Mode Setup.
Desinstalando o Serviço Modo de Usuário
1. Efetue login como um administrador.
Insira o CD do Memory Key USB 2.0 que é fornecido com o Memory Key no
computador.
3. Após inserir o CD, a tela do CD User’s Guide and Software é aberta
automaticamente. À esquerda da tela, clique em Software.
4. Clique em User Mode Install - File.
5. Clique no botão Uninstall na janela User Mode Setup.
2.
Desinstalando o Serviço
Siga as instruções a seguir para desinstalar o serviço.
v Efetue login como administrador
v Ative o arquivo UNINSTALL SERVICE.BAT (localizado no CD fornecido com
seu Memory Key) para desinstalar o serviço.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
5-1
5-2
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Serviço e Suporte
As informações a seguir descrevem o suporte técnico que está disponível para este
produto, durante o período de garantia ou durante a vida do produto. Consulte o
Certificado de Garantia - OPCIONAIS IBM para obter uma explicação completa
dos termos de garantia da Lenovo.
Suporte Técnico On-line
O suporte técnico on-line está disponível durante toda a vida útil de seu produto
no Web site de Suporte da Lenovo, no endereço http://www.lenovo.com/support.
Durante o período de garantia, é possível obter assistência para substituição ou
troca de componentes com defeito. Além disso, se o opcional estiver instalado em
um computador Lenovo, você poderá receber assistência local. O representante de
suporte técnico poderá ajudá-lo a escolher a melhor alternativa.
Suporte Técnico por Telefone
O suporte para instalação e configuração por meio do Customer Support Center
será cancelado ou estará disponível com cobrança de uma taxa, a critério da
Lenovo, por 90 dias após o opcional ter sido retirado do mercado. As ofertas de
suportes adicionais, incluindo assistência à instalação passo a passo, estão
disponíveis por meio de uma taxa simbólica.
Para ajudar o representante de suporte técnico, tenha em mãos a maior parte das
informações a seguir:
v Nome do opcional
v Número do opcional
v Comprovante de compra
v Fabricante do computador, modelo, número de série e manual
v Palavras exatas da mensagem de erro (se houver)
v Descrição do problema
v Informações de configuração de hardware e software para seu sistema
Se possível, esteja junto ao computador. O representante de suporte técnico poderá
desejar orientá-lo sobre o problema pelo telefone.
Para obter uma lista de números de telefone de Serviço e de Suporte, consulte a
“Lista Mundial de Telefones” na página B-4. Os números de telefone estão sujeitos
a alterações sem aviso prévio. Para obter os números de telefone mais atuais,
acesse http://www.lenovo.com/support e clique em Support phone list. Se o
número de seu país ou região não estiver relacionado, entre em contado com o
revendedor ou com o representante de marketing da Lenovo.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
A-1
A-2
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Certificado de Garantia
A Lenovo Tecnologia (Brasil) Ltda, nos limites determinados neste certificado, assegura ao
cliente, comprador do opcional LENOVO descriminado na nota fiscal e identificado neste,
garantia contra defeito de material e/ou fabricação, desde que constatado por Técnicos dos
Centros Autorizados de Serviços LENOVO (CAS), pelo prazo de 90 dias, por força da lei,
mais 275 dias, por liberalidade da LENOVO, a contar da data de aquisição do produto
constante na nota fiscal de compra, parte integrante do presente. Ou seja, 1 (hum) ano de
garantia.
Os programas que acompanham o opcional LENOVO serão garantidos apenas por
defeitos de instalação durante 60 (sessenta) dias a partir da data de compra do
opcional LENOVO. É de responsabilidade do usuário proteger e zelar pelas
informações e/ou programas instalados adicionalmente em seu computador,
realizando cópias de segurança (essa responsabilidade aplica-se também aos
programas instalados nos demais produtos com os quais o opcional LENOVO
puder estar interligado).
A garantia é válida, nas condições aqui estabelecidas, em todo o território nacional,
e limita a responsabilidade da LENOVO à substituição de módulos e peças
defeituosas do opcional LENOVO, desde que decorrentes de condições normais de
uso e identificado por técnicos qualificados e credenciados, pertencentes aos
Centros Autorizados de Serviços LENOVO (CAS). Essa garantia cobre totalmente a
mão-de-obra e peças, com exceção do material de consumo, formulários, fitas
entintadas, tampas, capas e acessórios, que não acompanham o produto.
Para suporte técnico, pode-se contar com o auxílio do Helpcenter através dos
telefones (0xx11) 3889-8986 (grande São Paulo) e 0800-7014815 (demais localidades)
com direito a atendimento gratuito por 30 (trinta dias) a partir da primeira ligação
para dúvidas de configurações do opcional LENOVO e dos programas que o
acompanham, suporte técnico e determinação de problemas de hardware. Após o
prazo de 30 dias, o Helpcenter continuar prestando suporte gratuito ao hardware
até o final da garantia, porém todo suporte relacionado a dúvidas de software
passará a ser cobrado. Se preferir, acesse o site do suporte técnico
www.lenovo.com/pc/support/br.
A GARANTIA
A - O atendimento em garantia será realizado única e exclusivamente no balcão
dos Centros Autorizados de Serviços (CAS), ficando as despesas e riscos de
transportes, sob a responsabilidade do cliente. Somente os Centros Autorizados de
Serviços (CAS), tem permissão para efetuar atendimento em garantia.
B - A GARANTIA NÃO COBRE material de consumo, formulários, fitas
entintadas, tampas, capas e acessórios, que não acompanham o produto.
C - Todos os opcionais LENOVO devem ser acondicionados nas embalagens
originais ou em embalagens que garantam o correto acondicionamento de todo ou
de parte do opcional a ser transportado.
D - Este certificado deverá ser apresentado, juntamente com a nota fiscal de
compra do produto, datada e sem rasura para validação e confirmação do período
da garantia citado anteriormente.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
B-1
E - Todos os opcionais devem ser acondicionados nas embalagens originais ou
embalagens que garantem o direcionamento de todo ou parte deles a serem
transportados para os Centros Autorizados de Serviços LENOVO (CAS).
F - A reposição gratuita de peças será feita apenas dentro do período de garantia.
A disponibilidade de peças de reposição está sujeita a processos legais
alfandegários de importação. A garantia é dada aos módulos e peças de fabricação
LENOVO, ou por ela fornecidos conforme a configuração original do opcional
LENOVO.
G - A GARANTIA NÃO É VÁLIDA para componentes e produtos com marca
LENOVO que a LENOVO não disponibilizou para comercialização no Brasil e
tenham sido agregados por distribuidor, integrador ou revendedor. Exceção é feita
aos produtos que possuam ″Certificado de Garantia Internacional LENOVO″.
H - A LENOVO exime-se de qualquer responsabilidade, ficando nula e sem efeito
esta garantia, se o equipamento sofrer danos causados por quedas e descarga
elétrica, se for ligado à rede elétrica imprópria ou não compatível com o
equipamento, se sofrer a ação de agentes da natureza (raios, inundações,
desabamentos, enchentes, etc), incêndios ou for utilizado em desacordo com o
Manual do Usuário, bem como se apresentar sinais de mau uso, devido à
introdução de objetos e/ou líquidos no equipamento ou ainda se tiver sido
violado, consertado ou ajustado por técnicos não qualificados e não credenciados
LENOVO, assim entendidos os técnicos ou profissionais não pertencentes aos
Centros Autorizados de Serviços LENOVO (CAS). Também será considerada nula a
garantia se a nota fiscal de compra ou se este certificado apresentar rasuras e/ou
alterações.
I - Todas as peças substituídas serão de propriedade da LENOVO.
J - As peças entregues pela LENOVO para a execução dos serviços de manutenção
serão novas ou recondicionadas; neste último caso, tendo a mesma garantia das
novas. Para ambos os casos, a LENOVO garante que as peças obedecerão às
especificações da LENOVO.
PROTEJA SEU INVESTIMENTO E NÃO PERCA A GARANTIA !!!
Com o objetivo de evitar problemas com o seu equipamento LENOVO bem como
evitar transtornos à sua garantia, preparamos um conjunto de cuidados simples
que, acreditamos, podem reduzir significativamente a possibilidade de causas
externas virem a provocar problemas em sua máquina.
Cuidados com a Rede Elétrica
1. Seguir com atenção todos os procedimentos de instalação elétrica que acompanham o
seu equipamento, descritos no Manual do Usuário.
2. Verificar se a seleção de voltagem no equipamento está de acordo com a tomada
escolhida para instalação.
3. Verificar se a instalação elétrica da tomada está em boas condições de funcionamento,
com especial atenção à instalação do fio-terra (terceiro pino da tomada).
4. Proteger o equipamento de variações de energia elétrica acima dos limites toleráveis.
Uma medida recomendável é a utilização de estabilizadores de voltagem, que, não
obstante, não elimina a recomendação de se ter um fio-terra.
B-2
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Cuidados com a rede telefônica
1. Seguir com atenção todos os procedimentos de instalação telefônica que acompanham o
seu equipamento.
2. Garantir que a rede telefônica esteja provendo o sinal adequado às especificações do
seu equipamento.
3. Proteger o equipamento de variações elétricas na linha telefônica. Recomendamos a
utilização de filtros de linha telefônica para evitar picos de tensão.
4. Evitar a conexão do modem a um PABX ou outra linha digital de extensão telefônica.
Confirmar a conexão com a sua operadora, antes de utilizar seu modem.
INSTRUÇÕES PARA ENVIAR O EQUIPAMENTO PARA REPAROS.
Se o seu opcional necessitar de reparos, envie-o acompanhado do seguinte:
v Breve descrição do problema apresentado
v Cópia da nota fiscal de compra
v Cópia do certificado de garantia (preenchido)
GARANTIA DE REPAROS
Se o opcional for transferido para terceiros no período da garantia, ela ficará
cedida a tal terceiro, continuando em vigor até a expiração de seu prazo, contado a
partir da data de aquisição pelo primeiro comprador. A garantia só será mantida
para a configuração total (segundo a nota fiscal de compra original). Os
procedimentos de remessa de opcional para reparo deverão ser igualmente
observados.
A GARANTIA NÃO COBRE OS SEGUINTES ÍTENS
v Instalação do opcional
v Atendimento em domicílio
v Serviço de limpeza preventiva
v Reposição de peças, tais como discos rígidos, disquetes, placas e itens de multimídia e
outros módulos não fornecidos pela LENOVO.
Unidade substituída pelo cliente (CRU)
Algumas peças de máquinas LENOVO são designadas por Unidades Substituíveis
pelo cliente (″CRUs″ - Customer Replaceable Units), por exemplo, teclados e
mouses. A LENOVO pode enviar CRUs ao cliente para substituição executada pelo
próprio cliente. Se solicitado pela LENOVO, o cliente deverá devolver a peça
defeituosa à LENOVO. Os procedimentos sobre envio de uma peça CRU serão
explicados ao cliente, quando o mesmo entrar em contato com o Suporte Técnico
LENOVO e existir uma situação CRU diagnosticada pela LENOVO.
Recuperação do Sistema Operacional
O Programa Product Recovery (recuperação de sistema operacional) encontra-se no
disco rígido, em uma área protegida. Antes de utilizar o programa Product
Certificado de Garantia
B-3
Recovery, leia as informações importantes contidas na seção ″Executar uma
recuperação de software″, que se encontra no Manual de Consulta Rápida.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A responsabilidade da LENOVO, de natureza contratual ou em razão de qualquer
outro tipo de responsabilidade que lhe possa ser atribuída, por perdas e danos
efetivamente causados por atos e fatos da LENOVO, fica limitada ao seguinte:
Demandas relativas a danos pessoais, danos à propriedade ou imóvel e quaisquer
outras perdas e danos, até o maior valor entre o equivalente a US$ 2.000,00 (Dois
mil dólares americanos) em moeda nacional e os encargos relativos ao produto que
constituem o objeto da demanda. A taxa de conversão do dólar será divulgada
pelo Banco Central do Brasil para a venda de divisas vinculadas à importação de
mercadorias.
EM HIPÓTESE ALGUMA A LENOVO SERÁ RESPONSÁVEL POR:
1. Reclamações de terceiros por perdas e danos contra o cliente, salvo aquelas
previstas no primeiro subitem acima;
2. Perdas ou danos aos registros ou dados do cliente, inclusive na realização de
diagnóstico remoto (por conexão do sistema via linha telefônica);
3. Perdas e danos indiretos ou mediatos, inclusive lucros cessantes;
4. Perdas e danos de programas/arquivos ocorridos nos Centros Autorizados de
Serviços LENOVO (CAS), pois é de inteira responsabilidade do cliente fazer
cópias de segurança dos programas instalados na máquina e/ou arquivos
pessoais.
A limitação e a exclusão de responsabilidade acima observarão a legislação vigente.
Lista Mundial de Telefones
Os números de telefone estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Para obter os
números de telefone atuais, acesse http://www.lenovo.com/think/support e clique
em Support phone list.
País ou Região
Número do Telefone
África
África: +44 (0)1475-555-055
África do Sul: +27-11-3028888 e 0800110756
África Central: entre em contato com o fornecedor de serviços da Lenovo
Argentina
0800-666-0011 (Espanhol)
Austrália
131-426 (Inglês)
Áustria
Suporte durante o funcionamento: 01-24592-5901
Serviço de garantia e suporte: 01-211-454-610
(Alemão)
Bélgica
Suporte durante o funcionamento: 02-210-9820
(Holandês)
Suporte durante o funcionamento: 02-210-9800
(Francês)
Serviço de garantia e suporte: 02-225-3611
(Holandês, Francês)
Bolívia
0800-0189 (Espanhol)
B-4
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
País ou Região
Número do Telefone
Brasil
Região de São Paulo: (11) 3889-8986
Ligação gratuita fora da região de São Paulo: 0800-7014-815
(Português do Brasil)
Canadá
1-800-565-3344 (Inglês, Francês)
Em Toronto: 416-383-3344
Chile
800-224-488 (Espanhol)
China
800-810-1818 (Mandarim)
China (Hong Kong
S.A.R.)
PC doméstico: 852-2825-7799
PC comercial: 852-8205-0333
ThinkPad e WorkPad: 852-2825-6580
(Cantonês, Inglês, Putonghua)
Colômbia
1-800-912-3021 (Espanhol)
Costa Rica
284-3911 (Espanhol)
Croácia
0800-0426
Chipre
+357-22-841100
República Tcheca
+420-2-7213-1316
Dinamarca
Suporte durante o funcionamento: 4520-8200
Serviço de garantia e suporte: 7010-5150
(Dinamarquês)
República
Dominicana
566-4755
566-5161 ext. 8201
Ligação gratuita dentro da
República Dominicana: 1-200-1929 (Espanhol)
Equador
1-800-426911 (Espanhol)
El Salvador
250-5696 (Espanhol)
Estônia
+386-61-1796-699
Finlândia
Suporte durante o funcionamento: 09-459-6960
Serviço de garantia e suporte: +358-800-1-4260
(Finlandês)
França
Suporte durante o funcionamento: 0238-557-450
Serviço de garantia e suporte (hardware): 0810-631-213
Serviço de garantia e suporte (software): 0810-631-020
(Francês)
Alemanha
Suporte durante o funcionamento: 07032-15-49201
Serviço de garantia e suporte: 01805-25-35-58
(Alemão)
Grécia
+30-210-680-1700
Guatemala
335-8490 (Espanhol)
Honduras
Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222
San Pedro Sula: 552-2234
(Espanhol)
Hungria
+36-1-382-5720
Índia
1600-44-6666
Ligação Gratuita Alternativa: +91-80-2678-8940
(Inglês)
Indonésia
800-140-3555
+62-21-251-2955
(Inglês, Bahasa Indonésio)
Certificado de Garantia
B-5
País ou Região
Número do Telefone
Irlanda
Suporte durante o funcionamento: 01-815-9202
Serviço de garantia e suporte: 01-881-1444
(Inglês)
Israel
Hebreu
+972-3-531-3900
Inglês
+972-3-531-3900
8:30AM - 5:00PM
Domingo - Quinta-feira (Hora local)
Itália
Suporte durante o funcionamento: 02-7031-6101
Serviço de garantia e suporte: +39-800-820094
(Italiano)
Japão
Desktop:
Ligação gratuita: 0120-887-870
Ligação internacional: +81-46-266-4724
ThinkPad:
Ligação gratuita: 0120-887-874
Ligação internacional: +81-46-266-4724
As ligações para os números acima serão atendidas com um aviso de voz no idioma japonês.
Para obter suporte via telefone em inglês, aguarde o término do aviso de voz em japonês
que depois uma telefonista irá atendê-lo. Solicite ″Suporte em inglês″ e a sua ligação será
transferida para um atendente de língua inglesa.
Software de PC:
0120-558-695
Chamadas internacionais: +81-44-200-8666
(Japonês)
Coréia
1588-5801 (Coreano)
Letônia
+386-61-1796-699
Lituânia
+386-61-1796-699
Luxemburgo
+352-298-977-5063 (Francês)
Malásia
1800-88-8558 (Inglês, Bahasa Malaio)
Malta
+356-23-4175
México
001-866-434-2080 (Espanhol)
Oriente Médio
+44 (0)1475-555-055
Holanda
+31-20-514-5770 (Holandês)
Nova Zelândia
0800-446-149 (Inglês)
Nicarágua
255-6658 (Espanhol)
Noruega
Suporte durante o funcionamento: 6681-1100
Serviço de garantia e suporte: 8152-1550
(Norueguês)
Panamá
206-6047 (Espanhol)
Peru
0-800-50-866 (Espanhol)
Filipinas
1800-1888-1426
+63-2-995-8420
(Inglês, Filipino)
Polônia
+48-22-878-6999
Portugal
+351-21-892-7147 (Português)
Romênia
+4-021-224-4015
Federação Russa
+7-095-940-2000 (Russo)
B-6
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
País ou Região
Número do Telefone
Cingapura
1800-3172-888 (Inglês, Bahasa, Malaio)
Eslováquia
+421-2-4954-1217
Eslovênia
+386-1-4796-699
Espanha
91-714-7983
91-397-6503
(Espanhol)
Sri Lanka
+94-11-2448-442 (Inglês)
Suécia
Suporte durante o funcionamento: 08-477-4420
Serviço de garantia e suporte: 077-117-1040
(Sueco)
Suiça
Suporte durante o funcionamento: 058-333-0900
Serviço de garantia e suporte: 0800-55-54-54
(Alemão, Francês, Italiano)
Taiwan
886-2-8723-9799 (Mandarim)
Tailândia
1-800-299-229 (Tailandês)
Turquia
00800-4463-2041
(Turco)
Reino Unido
Suporte durante o funcionamento: 01475-555-055
Serviço de garantia e suporte (hardware): 08705-500-900
Serviço de garantia e suporte (software): 08457-151-516
(Inglês)
Estados Unidos
1-800-426-7378
(Inglês)
Uruguai
000-411-005-6649 (Espanhol)
Venezuela
0-800-100-2011 (Espanhol)
Vietnã
Para a área do norte e Hanói: 84-4-8436675
Para área do sul e Cidade de Ho Chi Minh: 84-8-829-5160
(Inglês, Vietnamita)
Certificado de Garantia
B-7
B-8
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Declaração de Conformidade da FCC (Federal
Communications Commission)
Este equipamento foi testado e aprovado segundo os critérios estabelecidos para
dispositivos digitais da Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas da
FCC. Esses critérios têm a finalidade de assegurar um nível adequado de proteção
contra interferências prejudiciais, quando o equipamento estiver funcionando em
ambiente residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de
freqüência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de
instruções, pode provocar interferências prejudiciais à comunicação por rádio. No
entanto, não existem garantias de que não ocorrerá interferência em uma
determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o
equipamento, recomenda-se que o usuário tente eliminar a interferência adotando
uma ou mais das seguintes medidas:
v Mudar a posição ou o local de instalação da antena receptora;
v Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor;
v Conectar o equipamento a uma tomada localizada em um circuito diferente
daquele ao qual o receptor está conectado;
v Consultar um revendedor autorizado LENOVO ou um representante de
marketing LENOVO.
Para atender aos critérios de emissão estabelecidos pela FCC, deve-se utilizar cabos
e conectores apropriadamente encapados e aterrados, em conformidade com o
padrão IEEE 1284-1994. A LENOVO não se responsabiliza por qualquer
interferência na recepção de rádio ou televisão provocada pela utilização de cabos
e conectores não recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas
efetuadas neste equipamento. Alterações ou modificações não-autorizadas podem
cancelar a autorização do usuário para operar o equipamento. Este dispositivo está
em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a
estas duas condições:
(1) este equipamento não pode provocar interferência prejudicial, e
(2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência prejudicial recebida,
inclusive as que possam provocar operação indesejada.
© Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2006.
C-1
C-2
Memory Key USB 2.0: Guia do Usuário
Número da Peça: 40Y8595
Impresso em Brazil
(1P) P/N: 40Y8595