Download dea clip 24 n
Transcript
CALDAIE MURALI A GAS INSTALLAZIONE,MANUTENZIONE,USO DEA CLIP 24 N DEA CLIP 24 F DEA CLIP 24 F SUPER DEA CLIP 28 F IMPORTANTE La prima accensione della caldaia e la convalida della garanzia devono essere eseguite da un tecnico qualificato LIB20006P - 3a edizione - 32 pagine-– 7/11/2001 AVVERTENZE Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto ed è a corredo di ogni caldaia. Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo manuale in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. L’installazione della caldaia deve essere effettuata in ottemperanza alle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e da personale professionalmente qualificato. Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’integrità del contenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al fornitore. IMPORTANTE: questa caldaia serve a riscaldare l’acqua ad una temperatura inferiore a quella d’ebollizione a pressione atmosferica; deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento e/o ad una rete di distribuzione di acqua calda compatibile alle sue prestazioni ed alla sua potenza. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può quindi essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Non ostruire le griglie d’aspirazione o di dissipazione dell’aria della caldaia. Non bagnare la caldaia con spruzzi d’acqua o altri liquidi. Non appoggiare sulla caldaia alcun oggetto. Non depositare contenitori con sostanze infiammabili nelle immediate vicinanze della caldaia. Non effettuare pulizie della caldaia con sostanze infiammabili. L’uso di apparecchi che utilizzano l’energia elettrica comporta l’osservanza di regole fondamentali quali: a) non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate o a piedi nudi; b) non tirare i cavi elettrici; c) non permettere l’uso dell’apparecchio a bambini o ad inesperti; d) il cavo di alimentazione e i fusibili non devono essere sostituiti dall’utente, ma da tecnico qualificato. Avvertendo odore di gas non azionare interruttori elettrici. Aprire porte e finestre. Chiudere i rubinetti del gas. Tutte le avvertenze che seguono sono destinate al personale autorizzato ad installare ed a intervenire sui prodotti dell'azienda STEP. La manutenzione ordinaria e l'eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata da un centro assistenza autorizzato dalla STEP, utilizzando esclusivamente ricambi originali. Utilizzare esclusivamente scarichi fumo e accessori elettrici omologati e forniti dall'azienda STEP. L'omologazione delle caldaie di cui si riporta codice PIN nel presente libretto fa riferimento al sistema scarichi fumocaldaia.L'utilizzo di ogni altro accessorio compromette la sicurezza di funzionamento dell'impianto di riscaldamento e fa decadere la garanzia. STEP non risponde per danni provocati a persone e cose in caso di non ottemperanza alle avvertenze ed alle modalità di installazione. Il centro assistenza autorizzato STEP è tenuto ad intervenire non procedendo alla prima accensione in caso di installazione difettosa prima di avere sostituito ogni parte installata non conformemente alle presenti avvertenze e alle normative e leggi vigenti. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete d’alimentazione o agendo sull’interruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi organi d’intercettazione. Prima di effettuare qualunque intervento che preveda lo smontaggio del bruciatore o l’apertura d’accessi d’ispezione, disinserire la corrente e chiudere i rubinetti del gas. Prima della sostituzione di un fusibile o di qualunque altro intervento sul circuito elettrico, disinserire la corrente. Nel caso di lavori presso le canne fumarie, spegnere la caldaia; a lavori ultimati, far verificare l’efficienza dello scarico fumi da personale qualificato. La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta solo se la stessa è collegata ad un efficiente impianto di messa a terra eseguito secondo le norme vigenti. La verifica di questo fondamentale requisito va fatta da personale qualificato, poiché il costruttore non è responsabile per danni causati dalla mancanza di un’adatta messa a terra dell’impianto. Verificare che l’impianto elettrico sia adeguato alla potenza richiesta dall’apparecchio. Per l’alimentazione della caldaia non è consentito l’uso di adattatori, prese multiple o prolunghe; è previsto l’uso di un interruttore come indicato dalle norme di sicurezza vigenti. Assicurarsi che gli scarichi di sicurezza caldaia siano collegati ad uno scarico. In caso contrario l’intervento delle valvole di sicurezza potrebbe allagare il locale e di questo non è responsabile il costruttore. Assicurarsi che le tubazioni dell’impianto non vengano utilizzate come prese di terra per altri impianti: oltre a non essere idonee a tale uso potrebbero in breve portare gravi danni agli apparecchi ad esso collegati. Controllare: a) la tenuta interna ed esterna dell’impianto adduzione gas; b) che la portata del gas sia quella richiesta dalla potenza della caldaia; c) che il tipo di gas sia quello per il quale la caldaia è predisposta; d) che la pressione di alimentazione gas sia compresa fra i valori richiesti dalla targhetta di caldaia; e) che l’impianto di adduzione gas sia dimensionato e dotato di tutti i dispositivi di sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti. 2 INDICE AVVERTENZE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 1. CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 ------------------------------------------------------------- 4 Dimensioni ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Schema idraulico--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Diagramma Prevalenza Disponibile Impianto -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 DEA CLIP 24 N: Componenti----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 DEA CLIP 24 F: Componenti ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 DEA CLIP 24 F SUPER, DEA CLIP 28 F: Componenti ------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 Dati tecnici ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 DEA CLIP 24 N: schema elettrico ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 DEA CLIP 24 F, DEA CLIP 24 F SUPER, DEA CLIP 28 F: schema elettrico--------------------------------------------------------------------- 10 2. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE ---------------------------------------------------------------------------------- 11 2.1 Scarico prodotti della combustione: DEA CLIP 24 F, DEA CLIP 24 F SUPER, DEA CLIP 28 F -------------------------------------------- 11 2.1.1 Varie tipologie di scarichi ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 2.1.2 Dimensione degli scarichi: DEA CLIP 24 F ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 2.1.2.1 Scarichi sdoppiati Ø 80 mm ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 2.1.2.2 Scarichi coassiali Ø 60 x 100 mm -------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 2.1.3 Dimensione degli scarichi: DEA CLIP 24 F SUPER ------------------------------------------------------------------------------------------- 13 2.1.3.1 Scarichi sdoppiati Ø 80 mm ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 2.1.3.2 Scarichi sdoppiati Ø 60 mm ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 2.1.3.3 Scarichi coassiali Ø 60 x 100 mm -------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 2.1.4 Dimensione degli scarichi: DEA CLIP 28 F ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 2.1.4.1 Scarichi sdoppiati Ø 80 mm ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 2.1.4.2 Scarichi coassiali Ø 60 x 100 mm -------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 2.2 Scarico prodotti della combustione: DEA CLIP 24 N----------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 2.2.1 Allacciamento alla canna fumaria------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 2.2.2 Scarico diretto all'esterno ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16 2.2.3 Ventilazione dei locali ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17 2.3 Fissaggio caldaia--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17 2.4 Allacciamenti idraulici --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18 2.5 Allacciamenti elettrici --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18 2.6 Allacciamento gas ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 19 2.7 Regolazioni: potenza massima e potenza minima-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 2.7.1 Regolazione potenza massima---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 2.7.2 Regolazione potenza minima ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 20 2.8 Regolazioni: lenta accensione e potenza riscaldamento------------------------------------------------------------------------------------------------ 21 2.8.1 Regolazione lenta accensione ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21 2.8.2 Regolazione potenza riscaldamento --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 21 2.9 Adattamento all’uso di altri gas -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 2.10 Tabella pressioni - ugelli DEA CLIP 24 N------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 22 2.10.1 Diagramma Pressione gas - Portata termica -------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 2.11 Tabella pressioni - ugelli DEA CLIP 24 F ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 22 2.11.1 Diagramma Pressione gas - Portata termica -------------------------------------------------------------------------------------------------- 22 2.12 Tabella pressioni - ugelli DEA CLIP 24 F SUPER ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 23 2.12.1 Diagramma Pressione gas - Portata termica -------------------------------------------------------------------------------------------------- 23 2.13 Tabella pressioni - ugelli DEA CLIP 28 F ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 23 2.13.1 Diagramma Pressione gas - Portata termica -------------------------------------------------------------------------------------------------- 23 3. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE------------------------------------------------------------------------------- 24 3.1 Avvertenze generali ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24 3.2 Sbloccaggio circolatore------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24 4. ISTRUZIONI PER L’UTENTE ------------------------------------------------------------------------------------------------ 25 4.1 Cruscotto: Dispositivi di regolazione e segnalazione----------------------------------------------------------------------------------------------------- 25 4.2 Accensione caldaia------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 26 4.3 Funzionamento estivo -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.4 Funzionamento invernale ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.5 Segnalazione guasti----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.6 Spegnimento temporaneo --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.7 Spegnimento per periodi prolungati--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.8 Consigli e note importanti---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 4.9 Irregolarità di funzionamento------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 27 4.10 Condizioni di garanzia------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 28 3 1. CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI 1.1 DIMENSIONI 200 182 118 DEA CLIP 24 F 148 152 DEA CLIP 24 F SUPER DEA CLIP 28 F 182 118 720 200 DEA CLIP 24 N 400 300 300 300 1.2 SCHEMA IDRAULICO 1 - Valvola gas 2 - Bruciatore 3 - Scambiatore primario 4 - Circolatore 5 - Flussostato 6 - By-pass impianto 7 - Idrometro 8 - Valvola di sicurezza (tarata a 3 bar) 9 - Rubinetto di scarico impianto 10 - Rubinetto di carico impianto 11 - Vaso di espansione 12 - Valvola a tre vie flussostatica 13 - Valvola sfogo aria 14 - Scambiatore sanitario 15 - Filtro 1.3 DIAGRAMMA PREVALENZA DISPONIBILE IMPIANTO D E A C L IP 2 4 N , F s e nza b y -p a s s Prevalenza H (m) 6 ,5 6 5 ,5 5 4 ,5 4 3 ,5 3 2 ,5 2 1 ,5 1 0 ,5 0 D E A C L IP 2 4 N , F c o n b y -pa s s D E A C L IP 2 4 S UP E R , 2 8 F b y -p a s s D E A C L IP 2 4 S UP E R , 2 8 F b y -p a s s P o r ta ta (l/h ) 4 F s e n za F con 1.4 DEA CLIP 24 N: componenti 1 2 15 3 4 5 6 14 9 7 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 12 Termostato fumi Valvola sfogo aria Termostato limite di blocco (105°C) Scambiatore primario Elettrodo Bruciatore Circolatore Valvola del gas 8 11 10 9. Valvola di sicurezza (3 bar) 10. Rubinetto di carico impianto 11. Scambiatore acqua sanitaria 12. Flussostato 13. Sonda di temperatura 14. Valvola idraulica 15. Cappa fumi 5 1.5 DEA CLIP 24 F: componenti 1 17 2 3 16 4 5 15 6 14 7 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 6 12 Pressostato fumi Valvola sfogo aria Termostato limite di blocco (105°C) Scambiatore primario in rame Elettrodo di accensione e rilevazione Bruciatore Circolatore Valvola gas Valvola di sicurezza (3 bar) 8 11 10 9 10. Rubinetto carico impianto 11. Scambiatore acqua sanitaria 12. Flussostato 13. Sonda riscaldamento 14. Valvola idraulica 15. Spioncino di ispezione 16. Camera stagna 17. Ventilatore 1.5 DEA 24 F SUPER, DEA 28 F: componenti 1 17 2 16 3 4 15 5 6 14 7 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 12 8 Pressostato fumi Valvola sfogo aria Termostato limite di blocco (105°C) Scambiatore primario in rame Elettrodo di accensione e rilevazione Bruciatore Circolatore Valvola gas Valvola di sicurezza (3 bar) 11 10 9 10. Rubinetto carico impianto 11. Scambiatore acqua sanitaria 12. Flussostato 13. Sonda riscaldamento 14. Valvola idraulica 15. Spioncino di ispezione 16. Camera stagna 17. Ventilatore 7 1.7 DATI TECNICI Unità Tipo Portata Termica Nominale Portata Termica Nominale Potenza nominale Potenza nominale Rendimento utile Portata Termica Minima Potenza Minima Rendimento al carico ridotto (30 % di Pn) PORTATA GAS alla Pn Metano G20 (2E+) Metano G25 (2ELL) GPL G30 (3+) GPL G31 (3P) PRESSIONE GAS DI RETE Metano G20 (2E+) Metano G25 (2ELL) GPL G30 (3+) GPL G31 (3P) Temperatura fumi CO2 (G20) Perdite di calore al camino con bruciatore funzionante Perdite di calore al camino con bruciatore spento Perdite di calore al mantello (∆T = 50 °C) Portata fumi DEA CLIP 24 N DEA CLIP 24 F DEA CLIP 24 F SUPER DEA CLIP 28 F B11bs C12-C32-C42-C52 C12-C32-C42-C52 C12-C32-C42-C52 KW Kcal/h KW Kcal/h % KW KW % m3/h m3/h kg/h kg/h mbar 27 23220 24,7 21200 91,3 10,5 9,4 89,5 2,855 3,320 2,128 2,096 20/25 27 23220 25,3 21734 93,6 10,5 9,6 91,8 2,855 3,320 2,128 2,096 20/25 27 23220 25,5 21896 94,3 10,5 9,7 92,5 2,855 3,320 2,128 2,096 20/25 31,5 27090 29,3 25194 93 12,4 11,3 91,2 3,331 3,874 2,482 2,445 20/25 mbar mbar mbar °C % % % % 20 29 37 115,3 6 6,8 0,2 1,9 20 29 37 126,7 7,7 6,1 0,2 0,3 20 29 37 118,3 7,9 5,5 0,1 0,2 20 29 37 131,4 7,6 6,5 0,1 0,5 Nm3/h 58,7 47,0 46,0 55,5 °C °C l l bar bar bar l mbar 35 90 1,2 7,5 0,7 0,4 3 150 35 90 1,2 7,5 0,7 0,4 3 150 35 90 1,2 7,5 0,7 0,4 3 150 35 90 1,2 7,5 0,7 0,4 3 150 230 230 330 330 °C °C l/min l/min l l/min bar bar l V/Hz W 30 60 14,1 10,1 117,8 2,5 8 0,5 ---230/50 90 30 60 14,5 10,3 120,7 2,5 8 0,5 ---230/50 120 30 60 14,6 10,4 121,6 2,5 8 0,5 ---230/50 90 30 60 16,8 12,0 140 2,5 8 0,5 ---230/50 120 Inch Inch Inch mm mm mm 3/4" 1/2" 3/4 ” 720 300 400 3/4" 1/2" 3/4 ” 720 300 400 3/4" 1/2" 3/4 ” 720 300 400 3/4" 1/2" 3/4 ” 720 300 400 m m m Kg IP 3 16 ---43 44 3 16 ---43 44 3 16 ---43 44 4 30 ---43 44 RISCALDAMENTO Set point minimo Riscaldamento Set point massimo Riscaldamento Volume di acqua in caldaia Volume di acqua nel vaso di espansione Pressione del vaso di espansione Pressione minima nel circuito primario Pressione massima nel circuito primario Massimo contenuto di acqua in impianto Prevalenza pompa disponibile impianto Riscaldamento alla portata di Q=1000 l/h SANITARIO Set point minimo sanitario Set point massimo sanitario Produzione continua acqua calda ∆t = 25 °C Produzione continua acqua calda ∆t = 35 °C Volume acqua ∆t = 30 °C nei primi 10 minuti Minima portata sanitario Massima pressione sanitario Minima pressione sanitario Volume di acqua nel vaso di espansione Tensione di alimentazione Potenza elettrica assorbita ATTACCHI Attacchi del riscaldamento Attacchi del sanitario Attacchi del gas Altezza Profondità Larghezza Lunghezza tubi di scarico Coassiale Ø 60 x 100 mm Sdoppiato Ø 80 mm Sdoppiato Ø 60 mm Peso Grado di protezione Omologazione CE 8 0068 0068 0068 0068 9 10 2. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE 2.1 SCARICO PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE: DEA CLIP 24 F, DEA CLIP 24 F SUPER, DEA CLIP 28 F Le caldaie del tipo a camera stagna non richiedono particolari caratteristiche per il locale d’installazione. Si consiglia di curare in modo particolare le giunzioni dei tubi d’aspirazione/scarico per evitare fuoriuscite dei prodotti della combustione. Si raccomanda di utilizzare solo scarichi ed accessori originali. 2.1.1 VARIE TIPOLOGIE DI SCARICHI 1. 2. 3. 4. Concentrici dal tetto Concentrici da parete esterna Sdoppiati, da canne separate Sdoppiati; scarico in canna fumaria, aspirazione da parete esterna 5. Concentrici, collegamenti a canne concentriche Per il posizionamento e le distanze dei terminali di tiraggio da finestre, porte, etc. consultare le norme vigenti. 11 2.1.2 DIMENSIONE SCARICHI: DEA CLIP 24 F 2.1.2.1 N.B.: La somma della lunghezza del tubo di scarico e quella del tubo di aspirazione non deve superare i 16 metri Per ogni curva aggiunta la lunghezza massima consentita deve essere diminuita di 1 metro. MAX 8000 MAX 8000 200 MAX 8000 mm 200 200 I tubi di aspirazione e scarico vanno montati con leggera pendenza verso l'esterno. 120 720 175 105 120 720 IN LINEA RETTA 200 SCARICHI SDOPPIATI Ø 80 mm 400 400 2.1.2.2 SCARICHI COASSIALI Ø 60 x 100 mm N.B.: La lunghezza consentita dei tubi coassiali varia da un minimo di 0,5 metri ad un massimo di 3 metri. Il tubo di aspirazione e scarico va montato con leggera pendenza verso l'esterno. MAX 3000 mm 152 148 720 200 720 200 100 MAX 3000 400 70 300 12 2.1.3 DIMENSIONE SCARICHI: DEA CLIP 24 F SUPER 2.1.3.1 SCARICHI SDOPPIATI Ø 80 mm N.B.: La somma della lunghezza del tubo di scarico e quella del tubo di aspirazione non deve superare 80 metri. Per ogni curva aggiunta la lunghezza massima consentita deve essere diminuita di 1 metro. MAX 40 m MAX 40 200 720 200 175 105 120 Da 0 a 6 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 39 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. Da 7 a 20 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 44 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. Da 21 a 40 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 46 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. I tubi di aspirazione e scarico vanno montati con leggera pendenza verso l'esterno. MAX 40 m 200 200 120 720 IN LINEA RETTA 400 400 2.1.3.2 SCARICHI SDOPPIATI Ø 60 mm MAX 15 m in linea RETTA 175 120 720 200 400 N.B.: La somma della lunghezza del tubo di scarico e quella del tubo di aspirazione non deve superare 30 metri. Per ogni curva aggiunta la lunghezza massima consentita deve essere diminuita di 1 metro. Da 0 a 15 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 46 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. I tubi di aspirazione e scarico vanno montati con leggera pendenza verso l'esterno. MAX 30 METRI LINEAR 720 MAX 15 m in linea RETTA 400 13 2.1.3.3 SCARICHI COASSIALI Ø 60 x 100 mm N.B.: La lunghezza consentita dei tubi coassiali varia da un minimo di 0,5 metri ad un massimo di 10 metri. 200 720 200 90 MAX 10 m Da 0 a 3 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 39 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. MAX 10 m 182 400 720 Da 4 a 6 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 46 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. 118 70 300 Il tubo di aspirazione e scarico va montato con leggera pendenza verso l'esterno. 2.1.4 DIMENSIONE SCARICHI: DEA CLIP 28 F 2.1.4.1 SCARICHI SDOPPIATI Ø 80 mm N.B.: La somma della lunghezza del tubo di scarico e quella del tubo di aspirazione non deve superare 30 metri. Per ogni curva aggiunta la lunghezza massima consentita deve essere diminuita di 1 metro. MAX 30 m MAX 30 200 720 200 175 105 120 400 14 Da 0 a 6 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 44 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. Da 7 a 15 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 46 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. Il tubo di aspirazione e scarico va montato con leggera pendenza verso l'esterno. MAX 15 m 200 200 120 720 IN LINEA RETTA 400 2.1.4.2 SCARICHI COASSIALI Ø 60 x 100 mm N.B.: La lunghezza consentita dei tubi coassiali varia da un minimo di 0,5 metri ad un massimo di 4 metri. 400 Da 0 a 2 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 44 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. Da 2 a 3 metri di lunghezza è necessaria la presenza di un diaframma Ø 46 all’interno del condotto uscita fumi del ventilatore. Il tubo di aspirazione e scarico va montato con leggera pendenza verso l'esterno. MAX 4 m 182 118 720 200 720 200 100 MAX 4 m 70 300 15 2.2 SCARICO PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE: DEA CLIP 24 N 2.2.1 ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA La canna fumaria ha un’importanza fondamentale per il buon funzionamento dell’apparecchio; deve pertanto rispondere ai requisiti seguenti: • deve essere in materiale impermeabile e resistente alla temperatura dei fumi ed alle relative condensazioni; • deve avere una sufficiente resistenza meccanica e una debole conduttività termica; • deve essere perfettamente a tenuta; • deve avere un andamento il più possibile verticale e rettilineo e la parte terminale deve essere dotata di un aspiratore statico che assicuri un’efficiente e costante evacuazione dei fumi; • per evitare che il vento possa creare intorno al comignolo delle zone di pressione tali da prevalere sulla forza ascensionale dei gas di scarico è necessario che l’orifizio di evacuazione sovrasti di almeno 0,4mt. qualsiasi struttura adiacente al camino stesso (compreso il colmo del tetto dell’edificio) se distante meno di 8mt.; • la canna fumaria deve avere un diametro non inferiore a quello della cappa (per canne fumarie a sezione quadrata o rettangolare la sezione interna deve essere maggiorata del 10% rispetto a quella di uscita della cappa stessa); • a partire dalla cappa, il raccordo deve avere un tratto verticale di lunghezza non inferiore a due volte il diametro prima di imboccarsi in canna fumaria. 2.2.2 SCARICO DIRETTO ALL'ESTERNO Gli apparecchi a tiraggio naturale possono scaricare i fumi direttamente all’esterno tramite un condotto attraversante i muri perimetrali dell’edificio; all’estremità del condotto deve essere applicato un terminale di tiraggio. Il condotto in oggetto deve soddisfare i seguenti requisiti: • la parte orizzontale interna all’edificio deve essere ridotta al minimo (max. 1mt.) ed avere un’inclinazione in salita pari al 3% verso l’esterno; • non deve avere più di due cambi di direzione; • deve ricevere lo scarico di un solo apparecchio; • deve essere protetto ed inguainato (nel tratto attraversante il muro questa guaina deve essere chiusa dal lato interno dell’edificio ed aperta verso l’esterno); • il tratto finale esterno prima del terminale di tiraggio deve sporgere dal muro di almeno due diametri; • il tratto verticale partente dalla cappa deve essere lungo almeno un metro; • il terminale di tiraggio deve sovrastare di almeno 1,5mt. l’attacco del condotto sulla cappa della caldaia. 720 Ø 130 400 16 300 2.2.3 VENTILAZIONE DEI LOCALI Le caldaie a tiraggio naturale sono a camera di combustione aperta e sono previste per essere allacciate alla canna fumaria: l’aria comburente è prelevata direttamente dall’ambiente nel quale la caldaia è installata. I locali potranno usufruire sia di una ventilazione di tipo diretto (con presa d’aria nello stesso locale dove la caldaia è installata), sia di una ventilazione indiretta (con presa d’aria nei locali attigui) purché vengano rispettate le condizioni sotto indicate: AERAZIONE DIRETTA • il locale deve avere un’apertura di aerazione pari a 6cm² per ogni kW installato ed in tutti i casi mai inferiore a 100cm², praticata direttamente sul muro verso l’esterno; • l’apertura deve essere il più vicino possibile al pavimento; • l’apertura non deve essere ostruibile, ma protetta da una griglia che non riduca la sezione utile per il passaggio dell’aria; per questo motivo alla sezione del foro va sommata la sezione della parte chiusa della griglia; • un’aerazione corretta si può ottenere anche attraverso la somma di più aperture, purché la somma delle varie sezioni corrisponda a quella necessaria; • qualora non sia possibile praticare l’apertura vicino al pavimento, è necessario aumentare la sezione della stessa almeno del 50%; • la presenza di un camino nello stesso locale richiede un’alimentazione d’aria propria, altrimenti l’installazione di apparecchi di tipo B non è consentita; • se nel locale vi sono altri apparecchi che necessitano d’aria per il loro funzionamento (ad esempio cappe o aspiratori), la sezione dell’apertura di aerazione va dimensionata adeguatamente. AERAZIONE INDIRETTA Nel caso non sia possibile effettuare l’aerazione direttamente nel locale, si può ricorrere alla ventilazione indiretta, prelevando l’aria da un locale attiguo attraverso un’adeguata apertura praticata nella parte bassa della porta. Tale soluzione è però possibile solo se: • il locale attiguo è dotato di ventilazione diretta adeguata; • il locale attiguo non è adibito a camera da letto; • il locale attiguo non è una parte comune dell’immobile e non è un ambiente con pericolo d’incendio (ad esempio depositi di sostanze infiammabili, garage, ecc.). N.B. : In caso di un’insufficiente ventilazione del locale o di una scorretta evacuazione dei fumi, il termostato fumi provoca un blocco della caldaia. Per lo sblocco è necessario regolare il selettore in posizione di riarmo. Per l’installazione procedere come segue: • tenuto conto dell’ingombro della caldaia fissare la dima alla parete con 2 chiodi; • praticare 2 fori sulle asole della dima attraverso 2 ganci ad espansione; • fermare quindi i terminali delle tubazioni acqua calda e fredda, mandata e ritorno impianto, adduzione gas e collegamenti elettrici negli appositi fori posizionati nella parte inferiore della dima; • dopo avere provveduto al fissaggio definitivo delle tubazioni nella parete è possibile rimuovere la dima potendo quindi riutilizzarla. • i ganci ad espansione posizionati precedentemente li utilizzeremo per appendere la caldaia nella traversa situata nella parte posteriore dello schienale dell’apparecchio; • procedere ora all’allaccio idraulico avvitando prima gli appositi raccordi ferro-rame negli attacchi precedentemente predisposti, indi tagliando i tubi forniti a corredo a seconda della distanza tra i raccordi caldaia e i raccordi ferro-rame posizionati sulla parete; • stringere tutto a tenuta verificando che, una volta messo in pressione l’impianto, non vi sia alcuna perdita. N.B.: Avvertenza importante è quella di togliere i tappi di plastica posti a protezione delle tubazioni della caldaia. G: ATTACCO GAS (3/4") C: USCITA ACQUA CALDA (1/2") F: INGRESSO ACQUA FREDDA (1/2") M: MANDATA RISCALDAMENTO (3/4") R: RITORNO RISCALDAMENTO (3/4") 2.3 FISSAGGIO CALDAIA M C G F R 17 2.4 ALLACCIAMENTI IDRAULICI - Alimentazione acqua sanitaria La pressione nella rete d’alimentazione deve variare da 1 a 6 bar (nel caso di pressione superiore installare un riduttore). La durezza dell’acqua d’alimentazione condiziona la frequenza della pulizia del serpentino di scambio. L’opportunità di installare adeguate apparecchiature per il trattamento dell’acqua va esaminato in base alle caratteristiche dell’acqua stessa. - Riempimento dell’impianto Aprire lentamente il rubinetto di carico sino a raggiungere nell’impianto la pressione di circa 1 bar, verificabile mediante l’idrometro. Richiudere quindi il rubinetto di carico. Sfogare a questo punto l’aria nei termosifoni per mezzo delle apposite valvole manuali. Ad impianto freddo ripristinare la pressione d’impianto ad un valore di circa 1 bar. - Consigli e suggerimenti per evitare vibrazioni e rumori nell’impianto Evitare l’impiego di tubazioni con diametri ridotti; Evitare l’impiego di gomiti a piccolo raggio e riduzioni di sezioni importanti; Si raccomanda un lavaggio a caldo dell’impianto allo scopo di eliminare le impurità provenienti dalle tubazioni e dai radiatori (in particolare oli e grassi) che rischierebbero di danneggiare il circolatore. I n caso d’installazione della caldaia in locali dove la temperatura ambiente può scendere al di sotto di 0°C, si consiglia di riempire l’impianto con soluzione antigelo. Si consiglia di utilizzare soluzioni di glicole già diluito per evitare il rischio di diluizioni incontrollate. GLICOLE ETILENICO (%) 6 10 15 20 25 30 40 50 TEMP. DI CONGELAMENTO (°C) 0,00 -3,90 -6,10 -8,90 -11,70 -15,60 -23,40 -35,50 2.5 ALLACCIAMENTI ELETTRICI La caldaia è predisposta per essere alimentata con tensione monofase 230V / 50Hz. Il collegamento deve essere effettuato tramite l’apposito cavo fuoriuscente dalla caldaia stessa. Anche per il termostato ambiente è predisposto un apposito cavo esterno; procedere al collegamento del termostato dopo aver eliminato il ponte sul terminale del cavo T.A. L’allaccio della caldaia deve essere protetto con un sezionatore bipolare che assicuri una distanza di apertura di almeno 3 mm ed un opportuno fusibile. L’apparecchio deve inoltre essere allacciato ad un efficiente impianto di terra. Attenersi comunque al rispetto delle norme vigenti in materia di sicurezza. N.B.: rispettare la posizione di fase e neutro: un’eventuale inversione da origine ad un blocco della centralina d’accensione rimediabile riportando in posizione corretta fase e neutro. La ditta ARCA declina ogni responsabilità per danni a persone, animali o cose derivate dal mancato collegamento della messa a terra della caldaia e dall’inosservanza delle norme. 18 2.6 ALLACCIAMENTO GAS Effettuare l’allaccio rispettando scrupolosamente le norme vigenti. Assicurarsi che la tubazione del gas abbia una sezione adeguata in funzione della sua lunghezza. Prima di effettuare il collegamento controllare che le caratteristiche del gas distribuito siano uguali a quelle riportate sull’apposita targhetta della caldaia; se queste differiscono sono necessarie nuove regolazioni. Inserire un rubinetto d’intercettazione tra la rete d’alimentazione del gas e la caldaia. Aprire porte e finestre ed evitare la presenza di fiamme libere. Spurgare l’aria contenuta nell’impianto tubazioni-apparecchio. Con la caldaia spenta controllare che non vi siano fughe di gas. In queste condizioni osservare il contatore per almeno 10 minuti per verificare che non segnali alcun passaggio di gas. Verificare, in ogni caso, tutta la linea di adduzione gas con una soluzione saponosa o prodotto equivalente. ! Per funzionamento a GPL è necessaria l’installazione di un riduttore di pressione a monte della caldaia. 1 - Presa pressione bruciatore 2 - Presa pressione gas di rete 3 - Vent A - Vite regolazione pressione minima B - Dado regolazione pressione massima C - Cappuccio di 3 protezione 1 2 Per eseguire il controllo delle pressioni al bruciatore, inserire le sonde del manometro nelle prese di pressione disponibili sulla valvola gas (vedi fig.). N.B. Per controllare che la pressione e la portata del gas di rete siano sufficienti a garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio, eseguire la misura a bruciatore acceso. 19 2.7 REGOLAZIONI : POTENZA MASSIMA E POTENZA MINIMA Le caldaie vengono tarate tarate nel nostro stabilimento di produzione e sono predisposte per funzionare con il tipo di gas riportato nell’apposita targhetta. Controllare comunque i valori di pressione min/max in quanto non tutte le reti distribuiscono il gas a pressione nominale, valore sul quale è stato regolato l’apparecchio in fabbrica. Per controllare ed eventualmente correggere le soglie di taratura procedere nel seguente modo. Inserire un manometro per gas sulla presa di pressione "1"; Accendere la caldaia prelevando la massima portata di acqua sanitaria; Assicurarsi che la bobina di modulazione sia alimentata. 2.7.1 REGOLAZIONE POTENZA MASSIMA 1. 2. 3. 4. Accendere la caldaia prelevando la massima portata di acqua sanitaria; assicurarsi che la bobina di modulazione sia alimentata; togliere il cappuccio di protezione "C"; regolare la pressione massima agendo sul dado “B” con l’ausilio di una chiave da 10 mm; ruotando in senso orario la pressione aumenta, ruotando in senso antiorario la pressione diminuisce; 2.7.2 REGOLAZIONE POTENZA MINIMA 1. 2. 3. 4. Portare il commutatore del pannello comandi sulla posizione “INVERNO”; Chiudere il contatto di eventuali termostati ambiente; Ruotare in senso orario (al massimo) la manopola di regolazione del riscaldamento; Estrarre la manopola di regolazione del riscaldamento e ruotare in senso antiorario (al minimo) il trimmer di impostazione della potenza del riscaldamento (Max Risc), posto a sinistra del trimmer della stessa. 5. Ruotare il dado rosso “A” fino al raggiungimento della pressione minima indicata sul libretto (in senso orario aumenta, in senso antiorario diminuisce); 6. Rimettere il cappuccio di protezione “C”. 7. Per la regolazione della potenza della caldaia in modo riscaldamento vedere alle pagg. 22 e 23 8. prelevare la massima portata di acqua sanitaria per verificare la pressione della potenza massima. ! Ricordarsi di chiudere sempre le prese di pressione dopo l’uso e verificarne la corretta tenuta 20 2.8 REGOLAZIONI: LENTA ACCENSIONE E POTENZA DEL RISCALDAMENTO 2.8.1 REGOLAZIONE LENTA ACCENSIONE La caldaia esce dalla fabbrica già tarata ai seguenti valori: MET = 30 mm c.a. GPL = 80 mm c.a. Nel caso si presentasse la necessità di ritoccare detti valori, agire come descritto ai punti sottostanti: • Aprire il rubinetto dell’acqua sanitaria alla massima portata e spegnere la caldaia ruotando il selettore in posizione “0”; • Sfilare manualmente la manopola del termostato di regolazione sanitario dal quadro elettrico e individuare il trimmer (2) situato sotto il foro a sinistra dell’albero manopola (vedi figura a piè di pagina); • Accendere la caldaia portando il selettore in posizione “ESTATE”; • Controllare la pressione del gas al bruciatore durante il ciclo di accensione (la pressione di lenta accensione è mantenuta sino alla rilevazione della fiamma). • Per ritoccare il valore di lenta accensione è necessario spegnere la caldaia, agire nuovamente sul trimmer (2) e riaccendere la caldaia verificando il raggiungimento valore di pressione desiderato; Oppure: Per prolungare il tempo utile per regolare la lenta accensione provvedere ad invertire la fase con il neutro sul cavo d’alimentazione della caldaia. In questo modo è inibita la ionizzazione e la caldaia rimane in lenta accensione per tutto il tempo di sicurezza (10 sec.). Effettuata la regolazione ripristinare correttamente il collegamento elettrico. 2.8.2 REGOLAZIONE POTENZA RISCALDAMENTO La potenzialità massima del riscaldamento deve essere regolata in base alla necessità dell’impianto. I valori di pressione gas corrispondenti alle varie potenzialità sono riportati alle pagg. 22 e 23. Per procedere alla regolazione della pressione del gas al bruciatore agire come segue: • Ruotare il selettore in posizione Inverno; • Creare un ponte sul termostato ambiente per ottenere un segnale di richiesta; • Sfilare manualmente la manopola del termostato di regolazione riscaldamento dal quadro elettrico (vedi fig. sotto) e individuare il trimmer (1) situato sotto il foro a sinistra dell’albero manopola; • Con l’ausilio di un cacciavite a taglio da 2mm, ruotare il trimmer in senso orario per aumentare e antiorario per diminuire la potenza del riscaldamento. Nota: prima di procedere a questa regolazione attendere dieci secondi circa per consentire lo stabilizzarsi della pressione dopo la lenta accensione. 1) trimmer regolazione potenza riscaldamento 2) trimmer regolazione lenta accensione 1 2 21 2.9 ADATTAMENTO ALL'USO DI ALTRI GAS La caldaia è idonea per l’utilizzazione di gas naturale e GPL. La conversione della caldaia dal funzionamento con un gas ad un altro comporta l’esecuzione delle seguenti operazioni: Trasformazione da gas METANO a GPL • Procedere alla sostituzione degli ugelli del bruciatore; • Spostare il ponte JP1 sulla scheda di modulazione in posizione GPL (vedi schema elettrico); • Ritarare i livelli di pressione MIN / MAX secondo le istruzioni riportate nei paragrafi precedenti; • Per il diametro degli ugelli e la pressione gas al bruciatore vedere la tabella sopra riportata; • Ad operazione completata sigillare i regolatori con una goccia di vernice. Trasformazione da GPL a gas METANO • Procedere alla sostituzione degli ugelli del bruciatore; • Spostare il ponte JP1 sulla scheda di modulazione in posizione METANO (vedi schema elettrico); • Ritarare i livelli di pressione MIN / MAX secondo le istruzioni riportate nei paragrafi precedenti; • Per il diametro degli ugelli e la pressione gas al bruciatore vedere la tabella sopra riportata; • Ad operazione completata sigillare i regolatori con una goccia di vernice. 2.10 TABELLA PRESSIONE UGELLI DEA CLIP 24 N DEA CLIP 24 N Ugelli bruciatore Pressione Quantità rete mbar n° P.C.I TIPO DI GAS MJ/m3 Metano G20 (2H+) Metano G25 (2H+) Metano G25 (2LL) Butano G30 Propano G31 34,02 29,25 29,25 116,09 88 20 25 20 28/30 37 Diafr. gas Pressione Bruciatore Qmin = Qnom. = Ø 10,5 KW 27 KW mm mbar mbar Ø mm 13 13 13 13 13 1,20 1,20 1,40 0,75 0,75 5,9 5,9 ------------------- 2,4 2,8 2,2 4,4 5,2 13,3 15,9 10,1 27,1 33,8 Portata Termica (KW) 2 .1 0 .1 D IA G R A M M A P R E S S IO N E G A S - P O R T A T A T E R M IC A M E T . H (G 2 0 ) 28 23 18 13 8 M E T L (G 2 5 ) M E T . L L (G 2 5 ) B U T A N O (G 3 0 ) P R O P A N O (G 3 1 ) 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 P r e s s i o n e b r u c ia to r e (m b a r ) 2.11 TABELLA PRESSIONE UGELLI DEA CLIP 24 F DEA CLIP 24 F Ugelli bruciatore P.C.I TIPO DI GAS MJ/m3 Pressione Quantità rete mbar n° Ø mm Diafr. Gas* Pressione Bruciatore Qmin = Qnom. = Ø 10,5 KW 27 KW mm mbar mbar Metano G20 (2H+) 34,02 20 13 1,20 5,9 1,6 12,9 Metano G25 (2H+) 29,25 25 13 1,20 5,9 2,5 16,9 Metano G25 (2LL) 29,25 20 13 1,40 ------- 1,4 10,1 Butano G30 116,09 28/30 13 0,75 ------- 4,4 27,4 88 37 13 0,75 ------- 5,7 34,1 Propano G31 2 . 1 1 .1 D IA G R A M M A P R E S S IO N E G A S - P O R T A T A T E R M IC A (KW) Portata Termica 28 M E T . H (G 2 0 ) M E T L (G 2 5 ) M E T . L L (G 2 5 ) B U T A N O (G 3 0 ) P R O P A N O (G 3 1 ) 23 18 13 8 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 P re s s io n e b ru c ia to re (m b a r) *Solo per Francia e Belgio 22 2.12 TABELLA PRESSIONE UGELLI DEA CLIP 24 F SUPER Ugelli bruciatore DEA CLIP 24 F SUPER P.C.I TIPO DI GAS MJ/m3 Pressione Quantità rete mbar n° Diafr. Gas* Pressione Bruciatore mm Qmin = 10,5 KW mbar Qnom. = 27 KW mbar Ø Ø mm Metano G20 (2H+) 34,02 20 13 1,20 5,9 1,5 12,8 Metano G25 (2H+) 29,25 25 13 1,20 5,9 2,5 16,6 Metano G25 (2LL) 29,25 20 13 1,4 ------- 1,4 10,1 Butano G30 116,09 28/30 13 0,75 ------- 4 27 88 37 13 0,75 ------- 6 34,1 Propano G31 Portata Termica (KW) 2.12.1 DIAGRAMMA PRESSIONE GAS - PORTATA TERMICA 28 MET. H (G20) 23 MET H (G25) 18 MET. L (G25) BUTANO (G30) 13 PROPANO (G31) 8 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 Pressione bruciatore (mbar) 2.13 TABELLA PRESSIONE UGELLI DEA CLIP 28 F Ugelli bruciatore DEA CLIP 28 F P.C.I TIPO DI GAS MJ/m3 Pressione Quantità rete mbar n° Diafr. gas Pressione Bruciatore mm Qmin = 12,4 KW mbar Qnom. = 31,5 KW mbar Ø Ø mm Metano G20 (2H+) 34,02 20 13 1,30 5,9 1,5 12,7 Metano G25 (2H+) 29,25 25 13 1,30 5,9 2,5 13,5 Metano G25 (2LL) 29,25 20 13 1,40 ------- 1,7 13,5 Butano G30 116,09 28/30/50 13 0,8 ------- 3,8 27,3 PROPANO G31 88 37/50 13 0,8 ------- 5,1 35,4 2 .1 3 .1 D IA G R A M M A P R E S S IO N E G A S - P O R T A T A T E R M IC A M E T. H (G 2 0 ) 28 (KW) Portata Termica 33 M E T H (G 2 5 ) 23 M E T. L (G 2 5 ) 18 B U TA N O (G 3 0 ) 13 P R O P A N O (G 3 1 ) 8 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 P ressio n e b ru ciato re (m b ar) * solo per Francia e Belgio 23 3. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 3.1 AVVERTENZE GENERALI Tutte le operazioni di manutenzione e trasformazione di gas devono essere eseguite da personale professionalmente qualificato. Inoltre le operazioni di MANUTENZIONE devono essere eseguite secondo le prescrizioni delle vigenti norme e devono essere effettuate, almeno una volta l’anno, dai centri d’assistenza tecnica autorizzati dalla STEP e riportate nel corrispondente libretto d’impianto. Prima dell’inizio della stagione invernale è necessario far ispezionare l’apparecchio da personale autorizzato, al fine di avere un impianto sempre in perfetta efficienza. In particolare è necessario effettuare le seguenti operazioni: • verificare ed eventualmente effettuare la pulizia dello scambiatore; • verificare ed eventualmente effettuare la pulizia del bruciatore; • verificare e se necessario ripristinare la pressione nell’impianto idraulico; • verificare l’efficienza del vaso d’espansione circuito riscaldamento; • verificare il corretto funzionamento dei termostati di regolazione e di sicurezza; • verificare la pulizia e l’integrità dell’elettrodo di accensione; • controllare il corretto funzionamento del circolatore; • controllare che non esistano perdite nei vari circuiti (gas, acqua, scarico fumi); • controllare la corretta pressione del gas al bruciatore; • controllare il rendimento di combustione; • controllare l’igienicità della combustione (emissioni CO, CO2, NOX); • in caso di sostituzione di un componente della caldaia è tassativo utilizzare ricambi originali STEP. La STEP pertanto declina ogni responsabilità dall’installazione di componenti non originali. ATTENZIONE ! L’apparecchio DEA CLIP 24 N è provvisto di termostato di sicurezza tiraggio camino, il quale interviene nel caso in cui possa esserci un ritorno in ambiente dei prodotti della combustione. Questo dispositivo non deve mai essere messo fuori servizio. I prodotti della combustione, se rientrano nell’ambiente, possono provocare intossicazioni acute o croniche con pericoli mortali. ATTENZIONE ! Dopo aver eseguito qualunque intervento sulla caldaia che riguardi il circuito del gas è INDISPENSABILE controllare che i giunti siano a perfetta tenuta e che non vi siano perdite. 3.2 SBLOCCAGGIO CIRCOLATORE A caldaia nuova o dopo un lungo periodo d’inattività si può verificare il bloccaggio del circolatore. L’inconveniente si elimina procedendo come segue: • svitare completamente indi rimuovere il tappo al centro del circolatore con l’ausilio di un cacciavite; • inserire il cacciavite nell’intaglio situato nell’albero del circolatore e ruotare sino a sbloccarlo; • rimontare il tappo precedentemente rimosso. 24 4 INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR 4.1 DISPOSITIVOS DE REGULAÇÃO E SINALIZAÇÃO Indicador de rede: A função deste indicador é assinalar a presença de tensão eléctrica na caldeira. Indicador de bloqueio : A função deste indicador é assinalar o disparo do dispositivo de segurança do queimador. Para o desbloqueio é necessário rodar o selector de funcionamento para a posição de reset. Termómetro : Mediante o termómetro è possivel verificar a temperatura de funcionamento do circuito de aquecimento, anteriormente imposta no respectivo regulador. Manómetro : Indica a pressão da água no interior do circuito de aquecimento; o valor desta pressão deverá situar-se entre 1 - 1,2 bar (a frio). Regulador de temperatura de aquecimento : Mediante este botão é possivel seleccionar a temperatura desejada no circuito do aquecimento: rodando no sentido anti-horário obtém-se o valor mais baixo da temperatura. Caso o valor seja inferior a 1 bar, deverá ser colocado o valor correcto, através da torneira de enchimento do circuito. Esta operação deve ser realizada a frio. Regulador de temperatura da água sanitária: A função deste botão é poder seleccionar o valor da temperatura de utilização da água sanitária; rodando no sentido anti- horário obtém-se o valor mais baixo da temperatura. Selector modo de funcionamento: Desligado Com o comutador nesta posição o funcionamento da caldeira é desactivado. Verão Com o comutador na posição de Verão a caldeira funciona somente para para a produção de água quente sanitária. Inverno Com o comutador na posição de Inverno a caldeira funciona para aquecimento e para produção de água quente sanitária. Reset Colocando o selector na posição de Reset existe a possibilidade de reactivar o funcionamento da caldeira após o disparo do dispositivo de bloqueio do queimador. 25 4.2 ACENDIMENTO DA CALDEIRA Abrir a válvula de corte do gás. Rodar o "selector modo de funcionamento" (ver fig. pág. 25) para a posição VERÃO ou INVERNO: a caldeira arrancará automaticamente (o indicador de cor verde da rede acende-se). Em caso de falha do acendimento, acender-se-á o indicador de bloqueio (ver figura da pág 25). Para desbloquear a caldeira é necessário rodar o selector até à posição de RESET (ver figura pág 25). 4.3 FUNCIONAMENTO MODO VERÃO Rodar o selector para a posição VERÃO (ver figura pág 25), ajustar o botão de regulação da temperatura sanitária para o valor desejado. Nesta situação a caldeira funciona somente para a produção de água quente sanitária. 4.4 FUNCIONAMENTO MODO INVERNO Rodar o selector para a posição INVERNO (ver figura pág 25), ajustar o botão de regulação da temperatura dos radiadores para a posição desejada. No caso de dispor de um termóstato de ambiente será este que manterá a temperatura do ambiente no valor desejado. N.B.: caso exista um termóstato ambiente, verificar se este esta posicionado para a temperatura pretendida. 4.5 INDICAÇÃO DE AVARIAS LED VERMELHO LED VERDE OFF OFF ON OFF ON ON INTERMITENTE ON DISPARO TERMOSTATO FUMOS (N) INTERMITENTE INTERMITENTE ANOMALIA NA CIRCULAÇÃO ÁGUA INTERMITENTE ALTERNADO INTERMITENTE ALTERNADO CALDEIRA DESLIGADA CALDEIRA EM STAND-BY BLOQUEIO FALTA DE CHAMA BLOQUEIO EXCESSO TEMPERATURA CHAMA PARASITA ANOMALIA NA IGNIÇÃO ANOMALIA PRESSOSTATO DE AR (F) SONDA INTERRONPIDA OU EM CURTO - CIRCUITO OFF INTERMITENTE ON = LED ACESO FIXO INTERMITENTE = LED aceso em modo intermitente OFF = LED apagado 4.6 PARAGEM TEMPORÁRIA Pode ser efectuada através de uma das seguintes formas: • através do termóstato ambiente ou cronotermostato; • através do regulador de temperatura dos radiadores no painel de comando; • rodando o selector de funcionamento do painel de comando até à posição desligado. 4.7 PARAGEM POR PERIODOS PROLONGADOS Para paragem prolongadas deve colocar a caldeira na posição DESLIGADA, desligar a alimentação eléctrica da caldeira e fechar a válvula de corte do gás. 4.8 CONSELHOS E NOTAS IMPORTANTES Uma vez ao ano deverá ser feita uma inspecção à caldeira para verificação do funcionamento da mesma. Quando a caldeira está parada por periodos longos, antes de proceder à sua alimentação eléctrica, poderá ser necessário desbloquear o rotor do circolador mediante uma chave de fendas (ver figura pág. 24). Não intervir na regulação da válvula de gás, esta só poderá ser realizada por pessoal técnico qualificado. Em caso de bloqueio da caldeira assinalado através do led de bloqueio (ver fig. pág 25) colocado no painel de comando, rodar o "selector modo funcionamento" até à posição RESET (ver fig. pág 25). Caso a avaria se volte a repetir várias vezes, deverá contactar um centro de assistencia técnica autorizado / Instalador. 26 27 DIFETTO 1. La fiamma del bruciatore principale non si accende 2. Accensione con sbotti 3. Odore di gas 4. La caldaia produce condensa 4.9 IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO CAUSA La temperatura dell’acqua di caldaia è superiore a quella del termostato di regolazione; A. Rubinetto del gas chiuso; B. Spia di blocco; C. Mancanza rilevazione fiamma; D. Mancanza scintilla elettrodo accensione; E. Presenza aria nella tubazione gas; F. É intervenuto il termostato di sicurezza; G. Non c’è pressione nell’impianto. A. Fiamma difettosa; B. Lenta accensione non ottimale; C. Elettrodo d’accensione non posizionato correttamente. A. Perdita nel circuito gas (tubazioni esterne o interne alla caldaia). RIMEDIO A. posizionare il termostato di regolazione ad temperatura più alta; B. aprire il rubinetto del gas; C. riarmare come indicato a pag.25; D. chiamare il tecnico; E. chiamare il tecnico; F. ripetere il ciclo d’accensione; G. chiamare il tecnico; H. aprire il rubinetto di carico e ripristinare la pressione. una A. chiamare il tecnico; B. chiamare il tecnico; C. chiamare il tecnico. A. chiudere il rubinetto generale del gas e chiamare il tecnico. A. La caldaia funziona a temperatura troppo bassa. 5. Radiatori freddi in inverno A. regolare il termostato caldaia ad una temperatura superiore. A. Il selettore è in posizione ESTATE; B. Il termostato ambiente è spento o è regolato troppo basso; C. Impianto a radiatori chiusi; 6. Scarsa produzione d’acqua ca lda sanitaria. D. Valvola a tre vie malfunzionante. A. La temperatura del termostato sanitario è troppo bassa; B. Il prelievo d’acqua calda è eccessivo; C. La regolazione del gas al bruciatore non è corretta. A. spostarlo in posizione Inverno; B. accendere il termostato ambiente e posizionarlo a temperatura più alta; C. aprire le eventuali valvole dell’impianto o dei termosifoni; D. chiamare il tecnico. A. aumentare la temperatura del termostato sanitario; B. chiudere parzialmente il rubinetto dell’acqua calda; C. chiamare il tecnico 4.10 CONDIZIONI DI GARANZIA 1. L’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di consegna e successiva prima accensione da parte di un centro assistenza tecnica autorizzato. Nessuno è autorizzato a modificare i termini o a rilasciare altre garanzie verbali o scritte. 2. La garanzia copre tutte le parti componenti della caldaia e si intende estesa alla riparazione o alla fornitura gratuita di qualsiasi pezzo che presentasse difetti di fabbricazione. L’intervento del personale di assistenza sarà effettuato solamente con rimborso spese di chiamata (vedi listino ricambi). 3. La riparazione o sostituzione di pezzi durante il periodo di garanzia non comporta un prolungamento del termine di scadenza della garanzia stessa. 4. La garanzia non copre parti avariate per trasporto, per mancata o errata manutenzione o installazione, per inefficienza dei camini, per anormalità degli impianti elettrici o idraulici, per cattiva qualità del combustibile, per incapacità d’uso, per manomissione da parte di personale non autorizzato e, comunque, per cause non dipendenti da STEP. 5. La garanzia è valida a condizione che: sia eseguita la prima accensione e quindi una messa a punto dell’apparecchio dal nostro personale tecnico autorizzato ; la parte del certificato di competenza debitamente compilata e sottoscritta sia inviata alla STEP entro 15 giorni dalla data d’acquisto ; l’apparecchio sia installato su territorio italiano in conformità alle norme vigenti ed alle prescrizioni contenute nel libretto istruzioni ; l’apparecchio sia sottoposto a preventiva manutenzione da parte di nostro personale tecnico autorizzato, secondo le raccomandazioni del libretto istruzioni. 6. La garanzia si considererà decaduta in caso di : manomissione da parte di personale tecnico non autorizzato dalla STEP ; installazione non rispondente alle norme vigenti ed alle prescrizioni del libretto istruzioni ; inefficienza dei camini ; impianti elettrici o idraulici non rispondenti alle norme vigenti o non conformi a quanto descritto nel libretto istruzioni ; utilizzo con metodi diversi da quelli descritti sul libretto istruzioni o per fini diversi da quelli ai quali è destinato l’apparecchio ; impossibilità per l’utente di esibire al personale autorizzato la copia di sua competenza, debitamente compilata e convalidata del presente certificato. 7. Il collaudo riguarda esclusivamente la caldaia e ne garantisce il buon funzionamento. Nessuna responsabilità è addebitabile al Servizio Assistenza STEP per inconvenienti derivanti da un’installazione non conforme alle norme vigenti o alle prescrizioni del libretto istruzioni. 28 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il sottoscritto Michele CAVALLINI amministratore delegato dell’azienda ARCA S.r.l. con sede legale in via 1° Maggio, 16, San Giorgio (Mantova) dichiara che le caldaie DEA 24 N, DEA 24 N R, DEA B 24 N, DEA B 24 N INOX, DEA CLIP 24 N, DEA CLIP 24 N R, DEA 120/24 N, DEAfast 25 N, DEAfast 25 N R, DEAfast B 25 N, DEAfast B 25 N INOX, DEAfast 120/25 N (PIN CODE: 0068AT020), DEA 24 F, DEA 24 F R, DEA B 24 F, DEA B 24 F INOX, DEA 24 EX, DEA CLIP 24 F, DEA CLIP 24 F R, DEAfast 25 F, DEAfast 25 F R, DEAfast B 25 F, DEAfast B 25 F INOX (PIN CODE: 0068AT018), DEA 35 F, DEA 35 F R, DEA 120/35 F, SERVER 32 F TR, SERVER 32 F, DEAfast 32 F, DEAfast 32 F R, DEAfast 120/32 F (PIN CODE: 0068AT021), DEA 24 F cg, DEA 24 F R cg, DEA B 24 F cg, DEA B 24 F INOX cg, DEA 24 EX cg, DEA 120/24 F, DEA ES 24 F, DEA IN 24 F R, DEAfast 25 F cg, DEAfast 25 F R cg, DEAfast B 25 F cg, DEAfast B 25 F INOX cg, DEAfast 120/25 F, DEAfast ES 25 F, DEAfast IN 25 F R (PIN CODE: 0068AT019), DEA 24 F SUPER, DEA 24 F R SUPER, DEA B 24 F SUPER, DEA B 24 F INOX SUPER, DEA 24 EX SUPER, DEA 120/24 F SUPER, DEA ES 24 F SUPER, DEA IN 24 F SUPER, DEA CLIP 24 F SUPER, DEA CLIP 24 F R SUPER, DEAfast 25 F SUPER, DEAfast 25 F R SUPER, DEAfast B 25 F SUPER, DEAfast B 25 F INOX SUPER, DEAfast 120/25 F SUPER, DEAfast ES 25 F SUPER, DEAfast IN 25 F SUPER (PIN CODE: 0068AT025), DEA 28 F, DEA 28 F R, DEA B 28 F, DEA B 28 F INOX, DEA 28 EX,DEA 120/28 F, DEAfast 29 F MIX, DEAfast 29 F R MIX, DEA ES 28 F, DEA IN 28 F, DEA CLIP 28 F, DEA CLIP 28 F R, DEAfast 29 F, DEAfast 29 F R, DEAfast B 29 F, DEAfast B 29 F INOX, DEAfast 120/29 F, DEAfast ES 29 F, DEAfast IN 29 F (PIN CODE: 0068AT026). n° di serie aaBBBxxxxxx dove aa indica l’anno di fabbricazione, BBB sta per STP, xxxxxx indica il n° progressivo, prodotte e commercializzate dall’azienda ARCA Srl in via Giovanni XXIII, 105, San Rocco al Porto (LODI) e commercializzate con marchio STEP sono conformi alle seguenti Direttive Europee: 90/396/CEE (Direttiva Apparecchi a Gas), 92/42/CEE (Direttiva Rendimenti) 73/23/CEE (Direttiva Bassa tensione) 89/336/CEE (Compatibilità elettromagnetica) S.Rocco al Porto, 19 Aprile 2002 30 31 DEA CLIP 25 N - PIN code: 0068AT020 DEA CLIP 25 F - PIN code: 0068AT018 DEA CLIP 25 F SUPER - PIN code: 0068AT025 DEA CLIP 29 F - PIN code: 0068AT026 Sede legale:Via I° Maggio,16 46030 S. Giorgio (Mantova) (0376) 372206 Fax (0376) 374646 Produzione: Via S.Giovanni XXIII,105 26865 S. Rocco al Porto (LODI) (0377) 569677 Fax (0377) 569456