Transcript
STEP 5 STEP 6 Montaggio della maniglia VERIFICA STEP 7B Comando manuale mediante maniglia di emergenza Raccomandato Ok 8 15 37 Ok 40A 125A 25 STEP 7C Operazioni preliminari 113 STEP 4 Collegamento morsettiera ALIMENTAZIONE 104.5 26.5 27.5 26.5 11 72 STEP 3 Collegamento morsettiera CONTROLLO / COMANDO Dimensioni in mm. Senso di montaggio. Attenzione: il prodotto deve sempre essere installato su una superficie piana e rigida. 143.5 Invertitore di sorgenti motorizzato STEP 2 Collegamento parte POTENZA Montaggio 50 50 ATyS S / Sd STEP 1 Montaggio del prodotto su piastra / armadio STEP 1 72 IT 106 94 90.6 Lucchettaggio dell'ATyS Verificate i seguenti punti nel momento della ricezione del collo: n il buono stato dell'imballaggio e del prodotto n la conformità del codice del prodotto rispetto all'ordine n il contenuto dell'imballaggio: 1 prodotto "ATyS S / Sd" 1 sacchetto maniglia + clip di fissaggio 1 Quick Start 1 lotto con 3 connettori Kit di viteria per il collegamento della parte potenza (16 viti - 16 dadi - 16 rondelle). Dettaglio punto di fissaggio: O° - 45° - 90° 115.2 74 44 100 198 181 STEP 3 14 42.5 Sezione del lato anteriore (7 moduli): 125 45 3 AUT 2 M6 16 QUICK START STEP 7A Comando elettrico mediante ordine esterno (AUTO) Ø 6.4 Pericolo e avvertenza Rischio di elettrocuzione, di ustioni o di lesioni alle persone e/o di danni all'attrezzatura. Questa Quick Start è destinata ad un personale addestrato sull'installazione del prodotto; per una comprensione completa, consultare il manuale di istruzioni. n Questo sistema deve sempre essere installato e messo in servizio da personale qualificato e abilitato. n Le operazioni di riparazione e di manutenzione devono essere eseguite da personale addestrato e autorizzato. n Prestate attenzione a non manipolare i cavi collegati alla potenza o ai comandi dell’ATyS quando una tensione può essere presente sul prodotto. n Utilizzate sempre un dispositivo di rilevamento di tensione idoneo per confermare l’assenza di tensione. n Fate attenzione alla caduta di materiali metallici nell'armadio (rischio di arco elettrico). Il mancato rispetto delle presenti istruzioni di sicurezza esporrà l'operatore e le persone circostanti al rischio di lesioni gravi e potenzialmente mortali. STEP 2 Sezione minima cavo Cu (mm2) a Ith Sezione massima cavo Cu (mm2) Tipo di viti Coppia di serraggio consigliata (N.m) Coppia di serraggio max. (N.m) IEC GB 60947-6-160947-314048-11 21 STEP 6 ATyS S NOK code barres KIT 240V 240V 50/60Hz 50/60Hz PC Class AC-33B AC-23A Ie 125A AC-32A Ie 125A 10/17kA Icw / Icm Uimp power 6kV Uimp control 2,5kV Icc prospect. 50kA (fuse 125AgG) 24 n Barre di punto comune 4P 125A. Motorised Changeover n Trasformatore di tensione01 di comando 400V -> 230V. Switch Motorised Changeover Switch 125A Ref : 95054012 125A Ref : 95054012 n Coprimorsetti Sorgente / 04 Carico. n Clip di mantenimento dei connettori STEP 7B Operazione manuale n Presa di tensione. GB 14048-11 NOK OK n Guida DIN 4 moduli. 240V Ue 314 Ue I I Fn 50Hz n Controller ATyS C30 + D10/D20. Fn PC Class ATyS 315 C40. AC-33B Ie 125A n Controller AC-32A Ie 125A 316vi preghiamo di consultare le istruzioni Per maggiori dettagli, ATyS S ATyS Sd Icw / Icm di montaggio, capitolo 6kV Uimp power 317 - Pezzi di ricambio e accessori) 80 A 100 A 125 A 16 25 35 50 70 70 70 70 70 M6 M6 M6 M6 M6 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5 5.4 5.4 5.4 5.4 5.4 2 1 Verifica 125A Ref.: 88888888 I Morsettiera CONTROLLO / COMANDO 1 2 Il prodotto deve essere in modalità manuale. Collegare il 2 prodotto con cavi da 1,5 a 2,5 mm sui connettori forniti. MotorisedFus. Changeover Switch Motorised Changeover Switch 4 A Fus. 4 A tipo gG tipo gG 317 316 315 314 Sempre in modalità manuale, verificare il cablaggio del prodotto; à barres secode quest'ultimo è corretto, alimentare il prodotto. C STEP4 ATyS Sd : 2 x 230 VAC *Serraggio O I II ATyS CTRL S 04 03 24 23 14 13 ATyS Sd CONTATTO AUS. ATyS S : 230 VAC CTRL AUT STEP 7A 1 Operazione automatica Accertarsi che la maniglia non sia inserita nel prodotto e ruotare il selettore/chiave in posizione AUT. de KIT étiquettes ATyS S / Sd comprenant : mble d’étiquettes concernant le Sircover avant montage___________________________________________________________ de la motorisation Logica a impulsi Logica del contattore mble d’étiquettes à coller sur le produit fini www.socomec.com STEP 7C ordine 0 Modalità lucchettaggio (in posizione O) 317 316 315 314 posizione I 04 03 24 23 14 13 CTRL CONTATTO AUS. ATyS S versione DC: 12 VDC / 24-48 VDC 1 2 posizione 0 3x Ø 4-8 mm 541 891 D - 08/13 - IT Documento non contrattuale. Sottoposto a modifiche. Imp. ≥60ms Chiudere il contatto corrispondente alla posizione desiderata. Priorità degli ordini: I e II sono prioritari rispetto a O. In caso di pressione simultanea su I e II, non vi è azione. mantenuto ATyS 2 s alim 2 sources 230Vac 317 316 315 314 04 03 24 23 14 13 O I II CTRL CONTATTO AUS. DC AUT 401402 posizione II ATyS s alim 1 source 230Vac *Serraggio O I II 1 ordine II Fus. 4 A tipo gG Exemple de projet de KIT étiquettes ATyS S / Sd: Montaggio della maniglia STEP5 de Bande 80mm de largeur et Marquages fixes Viti M3 - Coppia di serraggio: min.: 0,5 Nm - max.: 0,6 Nm ordine I Area download: brochure, cataloghi e manuali di istruzioni: 2 301302 Uimp control 2,5kV Icc prospect. 50kA (fuse 125AgG) 63 A 10 201202 Accessori STEP3 STEP IEC4 14 240V 240V 50/60Hz 50/60Hz PC Class AC-33B AC-23A Ie 125A AC-32A Ie 125A 10/17kA Icw / Icm Uimp power 6kV Uimp control 2,5kV 2A / 250V Icc prospect. 50kA 2A / 24V (fuse 125AgG) 40 A Valori forniti a titolo indicativo. Rischio di deterioramento dell’apparecchio Auxdel prodotto, 11 è preferibile sostituirlo. n In caso diIECcaduta IEC 60947-6-160947-3 Collegamento della potenza Da collegare con i morsetti o delle barre rigide/flessibili. 101102 Ue Fn Messa in servizio Fus. 4 A tipo gG Viti M3 *Coppia di serraggio: min.: 0,5 Nm max.: 0,6 Nm Morsettiera ALIMENTAZIONE