Download ALPHA WASH 1500

Transcript
ITALIANO
ALPHA WASH 1500
C61320
MANUALE DI ISTRUZIONI
INDICE
Pag.
Contenuto
2
Informazioni di sicurezza
4
Disimballo e predisposizione
5
Installazione e messa in funzione
6
Pannello di controllo
8
Impostazione menu
16
Manutenzione
23
Accessori opzionali
25
Dati tecnici
25
Causa e soluzione dei problemi
26
Funzioni canali
Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky!
La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche
questo prodotto, come tutti gli altri della ricca gamma Clay Paky,
è stato progettato e realizzato nel segno della qualità, per
garantirLe sempre l’eccellenza delle prestazioni e rispondere
meglio alle Sue aspettative ed esigenze.
Leggere attentamente in tutte le sue parti il presente manuale
d’istruzioni e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. La
conoscenza delle informazioni ed il rispetto delle prescrizioni
contenute in questa pubblicazione sono essenziali per garantire
la correttezza e la sicurezza delle operazioni di installazione, uso
e manutenzione dell’apparecchio.
CLAY PAKY S.p.A. declina ogni responsabilità per danni
all’apparecchio o ad altre cose o persone, derivanti da
installazione, uso e manutenzione effettuate non in conformità
con quanto riportato sul presente manuale di istruzioni, che deve
sempre accompagnare l’apparecchio.
CLAY PAKY S.p.A. si riserva la facoltà di modificare, in
qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche
menzionate nel presente manuale di istruzioni.
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
• Installazione
Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione.
Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore.
La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere
installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile
dell’apparecchio. Dopo un eventuale intervento la fune di sicurezza deve essere sostituita con il ricambio originale.
• Distanza minima degli oggetti illuminati
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso siano distanti almeno 5
metri dall’obiettivo del proiettore stesso.
5
1500W
• Distanza minima dei materiali infiammabili
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che i materiali infiammabili siano distanti almeno 0,20 metri da
ogni punto della superficie dell’apparecchio.
ta 40°C
IP20
• Massima temperatura ambiente
Non utilizzare il proiettiore se la temperatura ambiente (Ta) supera i 40°C.
• Grado di protezione IP20
L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione superiore a 12mm (prima cifra 2),
mentre teme lo stillicidio, la pioggia, gli spruzzi e i getti d’acqua (seconda cifra 0).
• Protezione contro la scossa elettrica
È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra
(apparecchio di Classe I secondo la norma EN 60598-1).
Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione dei proiettori dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso
massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
• Collegamento alla rete di alimentazione
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate da un
installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondano alla frequenza ed alla
tensione per cui il proiettore è predisposto ed indicate sulla targhetta dei dati elettrici. Sulla medesima targhetta è
pure indicata la potenza assorbita. Fare riferimento a quest’ultima per valutare il numero massimo di apparecchi da
collegare alla linea elettrica, al fine di evitare sovraccarichi.
IMPORTANTE: per evitare l'insorgere di interferenze elettromagnetiche, in alcune situazioni può rendersi
necessario avvolgere attorno al cavo DMX ed al cavo Ethernet, il più possibile vicino al proiettore, una ferrite
appropriata. Usare sempre cavi schermati.
tc 150°C
• Temperatura della superficie esterna
La temperatura massima raggiungibile sulla superficie esterna dell’apparecchio, in condizioni di regime termico, è
di 150°C.
• Manutenzione
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sul proiettore togliere la tensione dalla rete di
alimentazione. Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte dell’apparecchio per 10 minuti. Trascorso tale
tempo la probabilità di esplosione della lampada è praticamente nulla. Se è necessario sostituire la lampada,
aspettare ulteriori 20 minuti per evitare scottature.
L’apparecchio è progettato in modo da trattenere le schegge prodotte dall’eventuale scoppio della lampada. Le lenti
devono essere obbligatoriamente montate; devono inoltre, se visibilmente danneggiate, essere sostituite con
ricambi originali.
• Lampada
L’apparecchio monta una lampada ad alta pressione che richiede un accenditore esterno.
Tale accenditore è incorporato nell’apparecchio.
- Leggere attentamente le “istruzioni d’uso” fornite dal costruttore della lampada.
- Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore.
Gruppo di rischio 2
Secondo la norma
EN 62471
ALPHA WASH 1500
• Sicurezza fotobiologica
ATTENZIONE: Possibile radiazione ottica rischiosa emessa da questo prodotto.
Non fissare la lampada in funzione. Può essere pericoloso per gli occhi.
2
Il prodotto è concepito per essere utilizzato nei seguenti ambiti:
studi, palchi, teatri, esposizioni, fiere, eventi, parchi a tema, locali di intrattenimento, illuminazione architetturale
e simili.
Non adatto all'illuminazione domestica
Non per uso residenziale
• Batteria
Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si
prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente.
LiFePO4
Pb
Smaltimento
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE - Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). Nel rispetto dell'ambiente, smaltire/riciclare il prodotto al termine del suo ciclo di vita secondo
le disposizioni di legge locali.
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive Europee di cui sono oggetto:
• 2006/95/CE - Sicurezza delle apparecchiature alimentate in Bassa Tensione (LVD)
• 2004/108/CE - Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
• 2011/65/UE - Restrizione d’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS)
• 2009/125/CE - Specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia (ErP)
ALPHA WASH 1500
3
DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE
1
Lampada 1500W
(installata nel proiettore)
IST00M/002
SH
ALPHA WA
ENGLISH
®
INSTR UCTIO
n
Safety informatio
n
g and preparatio
Unpackin
2
3
n and start-up
Installatio
4
Control panel
5
Menu setting
7
ce
Maintenan
14
21
23
23
24
Optional
es
accessori
Technical
n
informatio
Cause and
Channel
solution of
C61320
L
N MANUA
product!
a Clay Paky
choosing
ations on
the rich Clay
Congratul
custom.
others in
you for your
as all the
quality to
We thank
product,
with total
that this
ns
and made
expectatio
Please note
designed
meet your
has been
ce and best
Paky range,
performan
it
and keep
ensure excellent
its entirety
nts.
n
manual in
informatio
and requireme
instruction
to know the
read this
Carefully
. It is essential this manual to ensure
reference
in
safe for future the instructions given correctly and safely.
with
serviced
to the fitting
and comply
used and
for damage
is installed,
all liability
n, use and
the fitting
disclaims
installatio
from
S.p.A.
with this
CLAY PAKY
persons deriving out in conformity
property or
carried
or to other
y the fitting.
not been
accompan
the
ce that have
modify
must always
maintenan
to
which
the right
and
manual,
any time
instruction
S.p.A. reserves
manual at
CLAY PAKY
in this instruction
istics stated
character
notice.
without prior
INDEX
Contents
Page
1500
2 x 183102/805
problems
functions
1
Contenuto dell’imballo - Fig. 1
2
3
45°
45°
45°
45°
45°
UNLOCKED
45°
LOCKED
LOCKED
°
90
90
°
90
UNLOCKED
°
90
°
Blocco e sblocco movimento PAN (ogni 90°) - Fig. 2
Blocco e sblocco movimento TILT (ogni 45°) - Fig. 3
ALPHA WASH 1500
4
INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE
4
Installazione proiettore - Fig. 4
Il proiettore può essere istallato a pavimento in appoggio sugli appositi gommini,su truss, a soffitto o a parete.
ATTENZIONE: ad eccezione di quando il proiettore è appoggiato a pavimento, il montaggio della fune di sicurezza è obbligatorio. (Cod. 105041/003
disponibile a richiesta). Questa deve essere assicurata alla struttura di sostegno del proiettore e quindi agganciata nel punto di fissaggio presente al
centro della base.
5
1
2
2
1
Collegamento e scollegamento cavo di alimentazione - Fig. 5
ALPHA WASH 1500
5
3
PANNELLO DI CONTROLLO
6
Alimentazione
L
N
Collegamento alla linea di alimentazione - Fig. 6
7
DMX 512
5 PIN
5
4
3
1
2
SCREEN
SIGNAL
SIGNAL
DMX 512
DMX 512
3 PIN
SIGNAL
SCREEN
1
2
3
SIGNAL
Collegamento alla linea del segnale di controllo (DMX) - Fig. 7
Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS-485: bipolare intrecciato, schermato, 120Ohm di impedenza caratteristica, 22-24 AWG, bassa capacità.
Non utilizzare cavo microfonico o altro cavo con caratteristiche diverse da quelle specificate. Le terminazioni devono essere effettuate con connettori
maschio/femmina tipo XLR a 5 pin o a 3 pin. È necessario inserire sull’ultimo apparecchio uno spinotto terminale con una resistenza da 120Ohm (minimo
1/4 W) tra i terminali 2 e 3. IMPORTANTE: I fili non devono fare contatto tra di loro o con l’involucro metallico dei connettori. L’involucro stesso deve essere
collegato alla calza di schermo ed al piedino 1 dei connettori.
8
Fixture ID
Dmx Address
2
1
MAINS
Warning Message
Accensione del proiettore - Fig. 8
Premere l’interruttore. Il proiettore inizia la procedura di azzeramento degli effetti. Contemporaneamente sul display scorrono le seguenti informazioni:
Model
Alpha WASH
1500
Firmware
Version X.X.X
Date - Hour
xxx (Fixture ID)
Dmx Address xxx
System errors
E: .........................
W: .........................
Terminato l'azzeramento in caso di assenza del segnale dmx Pan e Tilt si spostano in posizione di "Home" (Pan 50% - Tilt 50%). Sul pannello di
controllo (Figura 8) sono presenti il display ed i pulsanti che permettono la completa programmazione e gestione del menu del proiettore.
Il display può trovarsi in due condizioni: lo stato di riposo e lo stato di impostazione.
Quando si trova nello stato di riposo, il display mostra l’indirizzo DMX del proiettore ed il "Fixture ID" (se settato).
Durante lo stato di impostazione del menù,quando trascorre un tempo di attesa (circa 30 secondi) senza che venga premuto alcun tasto, la
visualizzazione torna automaticamente allo stato di riposo. Si noti che al verificarsi di questa condizione, un eventuale valore modificato ma non ancora
confermato con il tasto
verrà annullato.
F
ALPHA WASH 1500
6
9
28
28
Inversione del display - Fig. 9
Per attivare questa funzione, premere contemporaneamente UP
e DOWN
mentre il display si trova nello stato di riposo. La condizione viene
memorizzata e viene mantenuta anche alle successive accensioni. Per tornare allo stato iniziale, ripetere nuovamente l’operazione.
Impostazione dell’indirizzo di partenza del proiettore
Su ogni singolo proiettore deve essere impostato l’indirizzo iniziale per il segnale di controllo (indirizzi validi da 1 a 512). Questa operazione può essere
effettuata anche a proiettore spento.
Impostazione indirizzo: vedi pag. 8.
Impostazione dell'identificativo "Fixture ID".
Ad ogni singolo proiettore può essere impostato un "Fixture ID" per una più facile identificazione del proiettore stesso all'interno di un'installazione
(ID da 1 a 255). Il "Fixture ID" può essere impostato anche a proiettore spento.
Impostazione "Fixture ID": vedi pag. 8.
B
C
Funzione dei tasti - Utilizzo del menu
F
C
DOWN
Conferma il valore visualizzato, oppure attiva la funzione visualizzata, oppure entra nel menu
successivo.
Decrementa il valore visualizzato (con auto-ripetizione), oppure passa alla voce seguente di
un menu.
B
Incrementa il valore visualizzato (con auto-ripetizione), oppure passa alla voce precedente di
un menu.
D
Ritorna al menù precedente.
E
Passa da centinaia, decine, unità nei menù “Address”, “Fixture ID” e “Calibration”.
UP
LEFT
RIGHT
UTILIZZO DEL MENU:
1) Premere una volta il tasto
- sul display appare “Main Menu”.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare il menu su cui si desidera operare:
• Setup (Setup Menu): Settaggio modalità canali ed indirizzamento proiettore.
• Option (Option Menu): Impostazione delle opzioni di funzionamento.
• Information (Informations Menu): Lettura dei contatori, versione software ed altre informazioni.
• Manual control: (Manual control Menu): Attivazione delle funzioni di test e di controllo manuale.
• Test (Test Menu): Attivazione delle funzioni di test.
• Advanced (Advanced Menu): L’accesso al Menu ADVANCED è consigliato a personale tecnico qualificato.
Per abilitare il menu ADVANCED vedi pag. 14
3) Premere il tasto
per visualizzare la prima voce del menu selezionato.
4) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare le voci del menu.
B
F
B
F
C
C
Impostazioni indirizzi e opzioni con proiettore non collegato
È possibile impostare l’indirizzo DMX del proiettore, nonché eventuali altre opzioni di funzionamento, anche quando l’apparecchio è sconnesso dalla
rete elettrica. Per attivare momentaneamente il display ed accedere quindi alle impostazioni basta premere
. Una volta effettuate le operazioni
desiderate, il display si spegnerà nuovamente dopo un tempo di attesa di 30 secondi.
F
ALPHA WASH 1500
7
Continua
➔
MENU PRINCIPALE
1
2
Set Up
Dmx
Address
Channel
Mode
3
Option
Lamp Dmx
Pan / Tilt
Information
Invert
Pan
System
Errors
Fixture
Hours
Invert
Tilt
Fixture ID
Lamp
Hours
Swap
Pan-Tilt
Ethernet
Interface
Lamp
Strikes
Encoder
Pan-Tilt
P/T Homing
Mode
Option
System
Version
Pan Home
Def Pos
Information
Board
diagnostic
Tilt Home
Def Pos
Manual
Control
Color
Dmx
Monitor
Color
Mixing
Fixed Wheel
Shortcut
Test
Fans
Monitor
Macro Color
Adjustment
Advanced
Shutter
Sensor
Status
Shutter
On Error
Network
parameters
Dimmer On
Shutter
4
Silent
Mode
Standard
Quiet
Manual
Control
Lamp
Lamp
Dimming
1500W800W
1500W1200W
Reset
Power Mode
1500-1200
Full fan speed
Channel
1200
Low fan speed
5
1500-1200
Auto fan speed
Display
Test
Pan / Tilt
Setting
Default
Preset
User
Preset 1
Colour
User
Preset 2
Beam
User
Preset 3
All
6
Advanced
Access code
1234
Upload
Firmware
Setup
Model
Calibration
ALPHA WASH 1500
8
NOTA: In grigio le impostazioni di default
Set Up
Dmx
Address
SET UP MENU
DMX ADDRESS
NOTA: Senza il segnale DMX l'indirizzo (DMX Address) del proiettore
lampeggia.
Permette di selezionare l'indirizzo iniziale (DMX Address) per il segnale di
controllo.
- sul display appare l’indirizzo corrente.
1) Premere
impostare l’indirizzo DMX.
2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere
3) Premere
l’impostazione corrente.
Address xxx
F
B
F
Channel
Mode
C
E
CHANNEL MODE
Permette di selezionare la disposizione dei canali fra le due disponibili.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (Standard o
Vector).
e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni:
2) Con i tasti UP
- Standard
- Vector
per confermare la selezione oppure LEFT
per mante3) Premere
nere l’impostazione corrente.
Standard
F
B
Vector
C
F
Fixture Id
D
D
FIXTURE ID
Permette di impostare il “FIXTURE ID” da attribuire al proiettore.
- sul display appare il “Fixture ID” corrente.
1) Premere
impostare il Fixture ID.
2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT
per confermare la selezione oppure LEFT
per mante3) Premere
nere l’impostazione corrente.
Value xxx
F
B
F
C
E
D
ETHERNET INTERFACE
Permette di impostare le impostazioni Ethernet da attribuire al proiettore.
.
1) Premere
e DOWN
selezionare le opzioni di “Ethernet
2) Con i tasti UP
Interface” da impostare.
Ethernet
Interface
F
B
C
Control Protocol
Permette di selezionare il “Control Protocol” Art-net da assegnare in base
alla centralina di controllo utilizzata:
sul display appare l’impostazione corrente.
1) Premere
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti impostazioni:
- Disabled
- Art-net on IP 2
- Art-net on IP 10
per confermare la selezione oppure LEFT
per
3) Premere
mantenere l’impostazione corrente.
Control
Protocol
F
B
C
F
D
Repeat on DMX
Permette di abilitare la trasmissione del protocollo Ethernet tramite
segnale DMX a tutti i proiettori connessi.
sul display appare l’impostazione corrente.
1) Premere
e DOWN
selezionare una delle seguenti impostazioni:
2) Con i tasti UP
- Disabled: Trasmissione DMX disabilitata.
- Enabled on primary: Trasmissione DMX abilitata.
per confermare la selezione oppure LEFT
per
3) Premere
mantenere l’impostazione corrente.
Repeat on
DMX
F
B
C
F
Universe
Permette di assegnare il numero di “Universe” da assegnare ad una serie
di proiettori.
– sul display appare l’indirizzo Universe corrente.
1) Premere
impostare l’indirizzo Universe.
2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere
3) Premere
l’impostazione corrente.
Universe
F
B
F
ALPHA WASH 1500
D
C
E
D
Custom IP
address
Custom IP address
Permette di impostare manualmente l’indirizzo IP predefinito dall’utente.
Custom IP
mask
Custom IP mask
Permette di impostare manualmente la Subnet Mask predefinito dall’utente.
9
Continua
➔
OPTIONS MENU
LAMP DMX
Permette l’abilitazione del canale di controllo remoto della lampada.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On or Off).
, DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) il
2) Con i tasti UP
canale di controllo remoto della lampada.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Option
Lamp Dmx
Off
F
B
C
F
Pan / Tilt
Invert
Pan
D
PAN / TILT
Invert pan
Permette l’inversione del movimento Pan.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) l’in2) Con i tasti UP
versione del movimento PAN.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Invert
Tilt
D
Invert tilt
Permette l’inversione del movimento Tilt.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) l’inversione del movimento Tilt.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
F
Off
B
C
F
Swap
Pan-Tilt
D
Swap Pan-Tilt
Permette di scambiare i canali Pan e Tilt (e contemporaneamente Pan
fine e Tilt fine).
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) lo
scambio dei canali Pan e Tilt.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Encoder
Pan-Tilt
D
Encoder Pan-Tilt
Permette l’abilitazione degli encoder Pan / Tilt.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) gli
encoder Pan / Tilt.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
E’ possibile disabilitare gli Encoder di Pan e Tilt in modo rapido,
ed il tasto
premendo contemporaneamente il tasto UP
, una volta entrati nel ''Main Menu''.
DOWN
On
Off
F
B
C
F
D
B
C
P/T Homing
Mode
P/T Homing Mode
Permette di impostare la modalità di Reset iniziale del proiettore.
1) Premere
sul display appare l'impostazione corrente.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti impostazioni:
Standard: Pan & Tilt resettano contemporaneamente.
Sequenced: prima resetta il Tilt e successivamente resetta il Pan.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per
mantenere l'impostazione corrente.
Standard
Sequenced
F
B
C
F
Pan Home Def Pos
Permette di assegnare la posizione di ''home'' del canale Pan a fine
Reset, in assenza di segnale DMX in ingresso.
1) Premere
sul display appare l'impostazione corrente.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti impostazioni:
0 degree
90 degrees
180 degrees
270 degrees (default)
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per
mantenere l'impostazione corrente.
Pan Home
Def Pos
F
B
F
ALPHA WASH 1500
D
10
C
D
Tilt Home Def Pos
Permette di assegnare la posizione di ''home'' del canale Tilt a fine Reset,
in assenza di segnale DMX in ingresso.
1) Premere
sul display appare l'impostazione corrente.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti
impostazioni:
0%
12.5%
25%
50% (default)
75%
87.5%
100%
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per
mantenere l'impostazione corrente.
Tilt Home
Def Pos
F
B
C
F
Color
Color
Mixing
D
COLOR
Color mixing
Permette l’inversione del sistema di miscelazione colori CMY.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti impostazioni di miscelazione colori: RGB - CMY.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
RGB
CMY
F
B
C
F
Fixwheel
Shortcut
D
Fixed wheel short-cut
Permette di ottimizzare il tempo di cambio colore in quanto il disco ruota
nel verso che richiede lo spostamento minore.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) l’ottimizzazione del cambio colore.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Macro Color
Adjustment
D
Macro color adjustment
Permette di abilitare la sovrascrittura di una “Macro Colour” con i canali
Cyan, Magenta, Yellow, CTO e Colour wheel.
Premere
sul display appare l’impostazione corrente.
1) Con i tasti UP
e DOWN
abiltare (On) o disabilitare (Off) la
sovrascrittura.
per confermare la selezione oppure LEFT
per man2) Premere
tenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Shutter
Shutter
On Error
D
SHUTTER
Shutter on error
Permette la chiusura automatica dello stop/strobo in caso di errore di
posizione Pan/Tilt.
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
1) Premere
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) la chiusura automatica dello stop/strobo in caso di errore di posizione Pan/Tilt.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Dimmer On
Shutter
D
Dimmer on Shutter
Abilita la chiusura automatica del dimmer quando lo strobo è completamente chiuso.
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
1) Premere
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) la
2) Con i tasti UP
chiusura automatica del dimmer.
per confermare la selezione oppure LEFT
per man3) Premere
tenere l’impostazione corrente.
On
Off
F
B
C
F
Silent
Mode
SILENT MODE
Permette di selezionare il “Silent Mode” tra i 2 disponibili:
sul display appare l’impostazione corrente.
1) Premere
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti impostazioni.
Standard: Massima velocità e quindi massima rumorosità degli effetti.
Quiet: riduce la velocità di alcuni effetti riducendo quindi anche la
rumorosità degli stessi.
per confermare la selezione oppure LEFT
per
3) Premere
mantenere l’impostazione corrente.
Standard
F
B
Quiet
F
ALPHA WASH 1500
D
11
C
D
Continua
➔
Option
Lamp
Dimming
LAMP DIMMING
Permette di impostare la modalità di ‘’dimmerazione’’ della lampada,
selezionando tra le due disponibili:
• Electronic: impostazione di default, la lampada viene ‘’dimmerata’’
elettronicamente dal 100% all’80% e meccanicamente per il resto della
corsa, visivamente la curva Dimmer è molto performante ma si potrebbe
notare un leggero flicker in alcune posizioni del canale Dimmer.
• Mechanic: la lampada viene dimmerata per la sua totalità
meccanicamente, solo quando il Dimmer è completamente chiuso la
lampada lavora a mezza potenza, selezionando questa opzione nessun
flicker della lampada è visibile.
1500W800W
1500W1200W
POWER MODE
Permette di selezionare il “Power Mode” (potenza di funzionamento
lampada e ventole) tra i 3 disponibili:
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti impostazioni:
- 1500-1200W Full fan speed: Tramite canale LAMP CONTROL è possibile
commutare la potenza di lampada da 1500W (full power) a 1200W (half
power). Le ventole funzionano sempre nella modalità standard (full speed).
- 1200W Low fan speed: La lampada funziona sempre alla potenza di
1200W (half power) e le ventole funzionano in modalità “silenziosa”
(low speed). Tramite canale LAMP CONTROL è possibile solamente
accendere e spegnere la lampada.
- 1500-1200W Auto fan speed: Tramite canale LAMP CONTROL è
possibile commutare la potenza di lampada da 1500W (full power) a
1200W (half power). Automaticamente le ventole commutano dalla
modalità standard (full speed) alla modalità “silenziosa” (low speed).
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere
l’impostazione corrente.
Power Mode
F
1500-1200
Full fan speed
1200
Low fan speed
1500-1200
Auto fan speed
B
C
F
D
DISPLAY
Permette di ridurre la luminosità del display trascorso un tempo di circa 30
secondi nello stato di riposo.
1) Premere
sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
abilitare (On) o disabilitare (Off) la
riduzione della luminosità del display.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente.
On
Display
Off
F
B
C
F
Setting
Default
Preset
SETTING
Permette di salvare 3 diversi settaggi delle voci del menu opzioni e dei
relativi sottomenu.
1) Premere
sul display appare “Default preset”.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare una delle seguenti
configurazioni:
- Default preset (*)
- User preset 1
- User preset 2
- User Preset 3
3) Premere
sul display appare “Load preset X” .
4) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare:
- Load preset X per richiamare una configurazione precedentemente
memorizzata.
- Save to preset X per memorizzare la configurazione corrente.
Sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?).
5) Selezionare YES per confermare la selezione oppure NO per mantenere l’impostazione corrente e tornare al livello superiore.
(*) DEFAULT PRESET
Premendo contemporanemante la freccia DX
e la freccia SX
una volta entrati nel ''menu principale'' è possibile ripristinare i valori
di default (DEFAULT PRESET) in modo rapido (short-cut).
Permette di ripristinare i valori di default su tutte le voci del menu opzioni
e dei relativi sottomenu.
1) Premere
, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?)
2) Seleziona YES per confermare la selezione o NO per mantenere
l'impostazione corrente.
OPTION
DEFAULT
Lamp DMX
On
Invert Pan
Off
Invert Tilt
Off
Reset To
Dafault
Go Back
User
Preset 1
F
Load
Preset 1
Save To
Preset 1
User
Preset 2
Load
Preset 2
F
Save To
Preset 2
User
Preset 3
D
Load
Preset 3
Save To
Preset 3
B
B
C
C
E
F
ALPHA WASH 1500
12
D
Swap Pan-Tilt
Encoder Pan-Tilt
P/T Homing Mode
Pan Home Def Pos
Tilt Home Def Pos
Colour mixing
Fixed Wheel Shortcut
Macro Color Adjustment
Shutter on error
Dimmer on Shutter
Silent mode
Power mode
Display
Off
On
Standard
270 degrees
50%
CMY
On
On
Off
Off
Standard
1500-1200w full fan speed
On
INFORMATION MENU
Information
SYSTEM ERRORS
Mostra una lista di errori verificatisi dall'accensione del proiettore.
1) Premere
per resettare la lista di SYSTEM ERRORS, sul display appare
un messaggio di conferma (Are you sure you want to clear error list?)
2) Seleziona YES per resettare la lista di errori oppure NO per mantenere
l'impostazione corrente.
System
Errors
F
Fixture
Hours
FIXTURE HOURS
Permette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parziali) del proiettore.
1) Premere
- sul display appaiono le ore totali e parziali.
Total counter
Conta il numero di ore di vita del proiettore (dalla costruzione ad oggi).
Partial counter
Conta il numero di ore parziali di vita del proiettore dall’ultimo azzeramento ad oggi.
2) Premere
per resettare il contatore parziale, sul display appare un
messaggio di conferma (Are you sure?).
3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per
mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu.
Total XXX
Partial XXX
F
Reset...
F
Lamp
Hours
LAMP HOURS
Permette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parziali) della lampada.
1) Premere
- sul display appaiono le ore totali e parziali.
Total counter
Conta il numero di ore di funzionamento del proiettore con lampada
accesa (dalla costruzione ad oggi).
Partial counter
Conta il numero di ore di funzionamento della lampada dall’ultimo
azzeramento ad oggi.
2) Premere
per resettare il contatore parziale, sul display appare un
messaggio di conferma (Are you sure?).
3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per
mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu.
Total XXX
Partial XXX
F
Reset...
F
Lamp
Strikes
LAMP STRIKES
Permette di visualizzare il numero di accensioni (totali e parziali) della lampada.
1) Premere - sul display appaiono le accensioni totali e parziali della lampada.
Total counter
Conta il numero di ore di funzionamento del proiettore con lampada
accesa (dalla costruzione ad oggi).
Partial counter
Conta il numero di ore di funzionamento della lampada dall’ultimo
azzeramento ad oggi.
2) Premere
per resettare il contatore parziale, sul display appare un
messaggio di conferma (Are you sure?).
3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per
mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu.
Total XXX
Partial XXX
Reset...
F
F
System
Version
ALPHA WASH 1500
Board
CPU brd
com.dev
0: PT-3f
1: 8-Ch
2: 6-Ch
Revis.
x.x.x
x.x
x.x
x.x
x.x
SISTEM VERSION
Permette di visualizzare la versione 'hardware' e 'software' di ciascuna
scheda elettronica presente nel proiettore.
CPU brd (Scheda CPU)
0: PT-3f (Scheda Pan / Tilt)
1: 8-Ch (8 channel board)
2: 6-Ch (6 channel board)
Hw.rv.
x.x
x.x
x.x
x.x
13
Continua
➔
Board
Diagnost.
Information
Board
0:PT-3f
1:8-Ch
2:6-Ch
Status
Good
Good
Good
BOARD DIAGNOSTIC
Permette di visualizzare la percentuale di errore di ogni scheda elettronica
installata nel proiettore.
0: PT-3f (Scheda Pan / Tilt)
1: 8-Ch (8 channel board)
2: 6-Ch (6 channel board)
Err%
0.00
0.00
0.00
DMX MONITOR
Permette di visualizzare il livello dei canali DMX del proiettore in bit (Val)
ed in percentuale.
Dmx
Monitor
Fans
Monitor
Fan
Pwr.Sup
Ball.In.
Ball.Out
Eff.In
Eff.Out
Lamp
FANS MONITOR
Permette di visualizzare la velocità di ogni ventola installata nel proiettore:
Pwr.Sup (ventola trasformatore)
Ball. IN (ventola alimentatore IN)
Ball.Out (ventola alimentatore OUT)
Eff.IN (ventola effetti IN)
Eff.Out (ventola effetti OUT)
Lamp (ventola lampada)
Speed (RPM)
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
SENSOR STATUS
Permette di verificare il corretto funzionamento di ogni ‘’sensore’’ installato
nel proiettore, ad ogni canale è associato uno dei seguenti tre parametri:
• n.a.= sensore non disponibile
• ON= sensore funzionante
• OFF= sensore difettoso
Sensor
Status
Network
params
NETWORK PARAMS
Permette di visualizzare i parametri “Network” del proiettore ossia:
IP address: Indirizzo di Protocollo Internet (due proiettori non devono
avere lo stesso indirizzo IP)
IP mask: 255.0.0.0
Mac address: Media Access Control: Indirizzo Ethernet del proiettore.
MANUAL CONTROL
LAMP
Permette l’accensione o lo spegnimento della lampada dal pannello
comandi del proiettore.
1) Premere
- sul display appare l’impostazione corrente (On o Off).
2) Con i tasti UP
e DOWN
accendere (On) o spegnere (Off) la
lampada
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per mantenere l’impostazione corrente e tornare al livello superiore.
On
Manual
Control
Lamp
Off
F
B
C
F
D
RESET
Permette di eseguire il reset del proiettore.
1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?)
2) Selezionare YES per eseguire il reset oppure NO per tornare al livello
superiore senza eseguire l'operazione.
CHANNEL
Permette di impostare il livello dei canali dal pannello comandi del proiettore.
1) Premere
- sul display appare il primo canale.
e DOWN
selezionare il canale desiderato.
2) Con i tasti UP
3) Premere
e con i tasti UP
e DOWN
selezionare il livello
DMX desiderato (valore tra 0 e 255).
4) Premere LEFT
per tornare al livello superiore.
No
Reset
Yes
F
Channel
F
B
F
D
C
B
C
TEST MENU
Test
AUTOTEST
Permette di verificare il corretto funzionamento degli effetti.
1) Premere
.
2) Con i tasti UP
e DOWN
attivare (On) selezionare la sequenza
di test richiesta.
3) Premere
per confermare la selezione oppure LEFT
per tornare
al livello superiore.
Pan-Tilt
Colour
Beam
All
F
F
ALPHA WASH 1500
14
B
C
D
Sequenza di test:
- Pan - Tilt effects (Pan & Tilt)
- Colour effects (CMY, CTO, Colour wheels)
- Beam effects (Stopper-Strobe / Dimmer / Beam shaper / Zoom)
- All effects
ADVANCED MENU
Advanced
Per abilitare il “Menu Advanced” impostare il codice (1234) utilizzano i tasti
UP
, DOWN
RIGHT
.
Premere
ed appare il "Menu advanced" sul display.
B
Code
1234
Upload
Firmware
Setup
Model
C
F
UP LOAD FIRMWARE
Permette di trasferire il “firmware” da 1 proiettore a tutti gli altri proiettori
ad esso connessi.
1) Premere
, sul display appare un messaggio di conferma.
2) Selezionare YES per attivare il trasferimento del firmware oppure NO
per tornare al livello superiore del menu senza eseguire l'operazione.
Transfer the firmware on all
the connected fixtures ?
Are you sure ?
Yes/No
F
SETUP MODEL
Permette di cambiare il modello del proiettore.
1) Premere
, sul display appare un messaggio di conferma.
2) Selezionare YES per ridefinire il modello del proiettore oppure NO per
tornare al livello superiore del menu senza eseguire l'operazione.
Changing to a wrong model
may damage the fixture.
Are you sure ?
Yes/No
F
CALIBRATION
Permette di eseguire tramite pannello comandi delle piccole regolazioni
meccaniche di alcuni effetti per ottenere una perfetta uniformità tra i proiettori.
1) Premere
e la lista canali appare sul display.
2) Con i tasti UP
e DOWN
selezionare l'effetto sul quale si
desidera eseguire la regolazione.
3) Premere
e con i tasti RIGHT
, UP
e DOWN
eseguire
la calibrazione impostando un valore tra 0 e 255.
4) Premere
oppure LEFT
per confermare l'impostazione.
Calibration
F
F
F
B
C
E
B
C
D
FACTORY DEFAULT
Permette di ripristinare i valori di default (128) di tutti i canali.
1) Premere
, sul display appare un messaggio di conferma (Reset
calibration to factory default?).
2) Selezionare YES per ripristinare i valori di default oppure NO per
mantenere l'impostazione corrente e tornare al livello superiore.
Factory
Default
F
ALPHA WASH 1500
E
15
MANUTENZIONE
11
12
3
1
2
2
1
1/4 Turn
4
1
5
Blocco e sblocco movimenti Pan e Tilt - Consultare le istruzioni al paragrafo DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE.
Apertura coperchi effetti - Fig. 11
Chiusura coperchi effetti - Fig. 12
ALPHA WASH 1500
16
1/4 Turn
13
14
1
1
2
Sostituzione lampada - Fig. 14
Togliere la lampada nuova dalla confezione ed inserirla nell’attacco.
ATTENZIONE: il bulbo della lampada non deve essere toccato a mani
nude. Se ciò tuttavia dovesse verificarsi, pulire il bulbo stesso con un
panno imbevuto di alcool ed asciugarlo con un panno pulito ed asciutto.
2
15
Centratura lampada - Fig. 15
Per centrare la lampada agire sulle tre viti di regolazione come indicato in figura.
ATTENZIONE:
I cicli veloci di accensione-spegnimento della lampada (per esempio 10
minuti accesa/ 10 minuti spenta) ne riducono la durata di vita.
Apertura e chiusura vano lampada - Fig. 13
16
Lower Side
3
2
1
4
Apertura e chiusura piastra supporto ventola (lower side)- Fig. 16
ALPHA WASH 1500
17
Continua
➔
17
Upper Side
1
2
Apertura e chiusura piastra supporto ventola (upper side) - Fig. 17
18
Upper Side
Lower Side
Pulizia periodica - Fig. 18
Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile effettuare una pulizia periodica delle parti soggette all’accumulo di
polveri e grassi. La frequenza con la quale effettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli effetti e
la qualità dell’ambiente di lavoro (umidità dell’aria, presenza di polvere, salsedine, ecc.). Per rimuovere lo sporco dal riflettore, dalle lenti e dai filtri
usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente per la pulizia del vetro.
Annualmente si consiglia di sottoporre il proiettore a personale tecnico qualificato per una manutenzione straordinaria consistente almeno nelle
seguenti operazioni:
• Pulizia generale delle parti interne.
• Ripristino della lubrificazione di tutte le parti soggette ad attrito tramite l’utilizzo di lubrificanti appositamente forniti da Clay Paky.
• Controllo visivo generale di componenti interni, cablaggio, parti meccaniche, ecc.
• Controlli elettrici, fotometrici e funzionali; eventuali riparazioni.
ALPHA WASH 1500
18
19
2
3
1
Upper Side
4
5
Lower Side
Thermostat
Estrazione moduli effetti: operazioni preliminari - Fig. 19
ALPHA WASH 1500
19
Continua
➔
20
Lower Side
Upper Side
8
6
11
7
9
10
Lower Side
Upper Side
12
13
14
Estrazione modulii effetti - Fig. 20
IMPORTANTE: Afferrare i moduli tramite la struttura di sostegno e non tramite particolari che potrebbero danneggiarsi.
Inserimento moduli effetti: ripetere in ordine inverso le operazioni indicate alle figure 20 e 21
ALPHA WASH 1500
20
21
Upper Side
Upper Side
17
15
16
Upper Side
Upper Side
20
19
18
Estrazione modulii effetti - Fig. 21
IMPORTANTE: Afferrare i moduli tramite la struttura di sostegno e non tramite particolari che potrebbero danneggiarsi.
Inserimento moduli effetti: ripetere in ordine inverso le operazioni indicate alle figure 20 e 21
ALPHA WASH 1500
21
Continua
➔
22
2
1
3
6
5
4
Rimozione batteria - Fig. 22
Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria
a fine vita in conformità alla normativa vigente.
LiFePO4
Pb
ALPHA WASH 1500
22
ACCESSORI OPZIONALI
23
1
2
4
3
C61186
5
6
9
10
7
8
C61186 - Top hat - Fig. 23
ALPHA WASH 1500
23
Continua
➔
24
1
2
C61189
3
C61189 - Diffuser lens - Fig. 24
ALPHA WASH 1500
24
4
DATI TECNICI
Alimentazioni disponibili
200-240V 50/60Hz
640
(25.20")
Potenza assorbita
2000VA a 230V 50Hz
Flusso luminoso totale
Max 46000 lumens
570
(22.44")
Lampada
• Lampada a scarica:
- Tipo HTI 1500W/60/P50-L Lok-it Osram (L10102)
- Attacco PGJ50
- Temperatura colore 6000 K
- Flusso luminoso 135000 lm
- Vita media 750 h
- Posizione di lavoro qualsiasi
660
(25.98")
Motori
N. 21 motori passo-passo, funzionanti a micropassi, totalmente controllati da microprocessore.
Gruppo ottico
Riflettore ellittico ad elevata resa luminosa.
Ingressi
• DMX 512
• Ethernet
Raffreddamento
A ventilazione forzata tramite ventole assiali.
500
(19.69")
785
(30.91")
Grado di protezione IP20
• Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di
dimensione superiore a 12mm.
• Nessuna protezione contro la penetrazione di
liquidi.
Dispositivi di sicurezza
• Interruttore automatico bipolare a protezione
termica.
• Interruzione automatica dell’alimentazione in
caso di surriscaldamento o di mancato funzionamento del sistema di raffreddamento.
Canali
Max 23 canali di controllo.
261
(10.28")
Movable body
• Movimento tramite due motori a micropassi,
controllati da microprocessore.
• Riposizionamento automatico di PAN e TILT in
seguito a spostamenti accidentali non comandati
da centralina.
• Escursione:
- PAN = 540°
- TILT = 252°
• Velocità massime:
- PAN = 4.0 sec (360°)
- TILT = 3.2 sec (252°)
• Risoluzione:
- PAN = 2.11°
- PAN FINE = 0.008°
- TILT = 0.98°
- TILT FINE = 0.004°
Corpo
• Struttura in alluminio con coperture in plastica
pressofusa.
• Due maniglie laterali per il trasporto.
• Dispositivo di bloccaggio dei movimenti PAN e
TILT per trasporto e manutenzione.
Posizione di lavoro
Funzionamento in qualsiasi posizione.
480
(18.90")
488
(19.21")
Peso
44.90 Kg
CAUSA E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
IL PROIETTORE NON SI ACCENDE
ANOMALIE
L’ELETTRONICA NON FUNZIONA
PROIEZIONE DIFETTOSA
POSSIBILI CAUSE
CONTROLLI E RIMEDI
LUMINOSITÀ RIDOTTA
Mancanza di alimentazione di rete.
Lampada esaurita o difettosa.
Cavo di trasmissione dei segnali guasto o scollegato.
Indirizzamento errato.
Difetto nei circuiti elettronici.
Rottura lenti o riflettore.
Deposito di polveri o grasso.
ALPHA WASH 1500
Verificare la presenza della tensione alimentazione.
Sostituire lampada (vedi istruzioni).
Sostituire cavi.
Verificare indirizzi (vedi istruzioni).
Interpellare tecnico autorizzato.
Interpellare tecnico autorizzato.
Procedere alla pulizia (vedi istruzioni).
25
FUNZIONE CANALI
NOTA: Per prevenire accidentali rotture degli effetti che
potrebbero durante il trasporto entrare in collisione tra loro,
prima di spegnere il proiettore, accertarsi che tutti i Canali del
proiettore stesso siano esclusi (livello DMX uguale a 0 bit).
ALPHA WASH 1500
CHANNEL MODE
CHANNEL
VECTOR
STANDARD
1
CYAN
CYAN
2
MAGENTA
MAGENTA
3
YELLOW
YELLOW
4
C.T.O
C.T.O
5
COLOUR WHEEL 1
COLOUR WHEEL 1
6
COLOUR WHEEL 2
COLOUR WHEEL 2
7
MACRO COLOURS
MACRO COLOURS
8
STOP / STROBE
STOP / STROBE
9
DIMMER
DIMMER
10
DIMMER FINE
DIMMER FINE
11
BEAM SHAPER CHANGE
BEAM SHAPER CHANGE
12
BEAM SHAPER ROTATION
BEAM SHAPER ROTATION
13
ZOOM
ZOOM
14
PAN
PAN
15
PAN FINE
PAN FINE
16
TILT
TILT
17
TILT FINE
TILT FINE
18
FUNCTION
FUNCTION
19
RESET
RESET
20
LAMP CONTROL (with Option "Lamp DMX" ON)
LAMP CONTROL (with Option "Lamp DMX" ON)
21
PAN - TILT TIME
22
COLOUR TIME
23
BEAM TIME
ALPHA WASH 1500
26
NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 128 bit - Tilt 128 bit) all the others channels stay at 0 bit.
• COLOUR WHEEL 2 - channel 6
• COLOUR MIXING - channel 1 - 2 - 3
BIT
Operation with option color mixing: RGB
CHANNEL 1
CHANNEL 2 CHANNEL 3
BIT
255
CYAN
MAGENTA
0
YELLOW
MAGENTA
YELLOW
COLOR NAME
BIT
Unused Range
CP Marine
CP Brown 2
CP Brown 1
CP Light green 2
CP Light green 1
CP Red 3
CP Red 2
CP Red 1
CP Deep magenta
CP Pink
CP Ice
CP Electric blue
CP Lavender
CP Green
CP Gold 2
CP Gold 1
CP Gold
Magenta
Light Lavender
Half CT straw
Lighter blue
Glacier blue
Fuschia pink
Mallard green
Jade
3/4 CT Orange
3/4 CTB
Half minus green
Minus green
1/4 CTO
1/2 CTO
Full CT Orange
1/4 CTB
1/2 CTB
Full CTB
Alice Blue
Congo Blue
Dark Lavender
Chrome Orange
Lagoon blue
Deep Lavender
Liliac tint
Daylight Blue
Flame red
Bastard amber
Deep Orange
Pink
Pale rose
Pale Gold
Bright rose
Apricot
Bright Blue
Primary green
Light green
Pale green
Special Lavender
Pale lavender
Deep golden amber
Golden amber
Medium blue
Marine blue
Bright pink
Mauve
Fern Green
Leaf green
Deep Blue
Dark blue
Light blue
Steel blue
Medium blue green
Peacock blue
Dark pink
Light Salmon
English rose
Light rose
Primary red
Orange
Deep amber
Straw
Light amber
Yellow
Spring yellow
Dark Yellow Green
Lime green
Just Blue
Tokyo Blue
Sky blue
Pale blue
Lavender
Bright Red
Med Yellow
Med bastard amber
Random Macro Color
(only for Macro effects)
Unused Range
EFFECT
255
COLOUR INSERTED
0
COLOUR EXCLUDED
• C.T.O. - channel 4
CTO
BIT
EFFECT
255
FILTER INSERTED
0
FILTER EXCLUDED
• COLOUR WHEEL 1 - channel 5
BIT
ALPHA WASH 1500
SLOW ROTATION 0.2rpm
GREEN
97
PINK
77
CTB 8000
58
LIGHT GREEN
39
LAVENDER
20
CTO 3200
0
WHITE
• MACRO COLOURS - channel 7
IMPORTANT: The lamp dim to half power 1 second after all the 3 channels
stay at 255 bit level. The lamp goes back to full power when the channels level
is put lower than 255 bit.
CHANNEL 4
128
117
COLOUR INSERTED
Operation with option color mixing: CMY
CYAN
FAST ROTATION 160 rpm
COLOUR EXCLUDED
IMPORTANT: The lamp dim to half power 1 second after all the 3 channels stay at 0 bit
level. The lamp goes back to full power when the channels level is put higher than 0 bit.
CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3
EFFECT
255
EFFECT
EFFECT
255
FAST ROTATION 160 rpm
128
SLOW ROTATION 0.2rpm
117
RED
97
UV FILTER
77
FULL GREEN
58
AQUAMARINE
39
ORANGE
20
BLUE
0
WHITE
27
BIT
ROSCO
CODE
LEE
CODE
186-255
184-185
182-183
180-181
178-179
176-177
174-175
172-173
170-171
168-169
166-167
164-165
162-163
160-161
158-159
156-157
154-155
152-153
150-151
148-149
146-147
144-145
142-143
140-141
138-139
136-137
134-135
132-133
130-131
128-129
126-127
124-125
122-123
120-121
118-119
116-117
114-115
112-113
110-111
108-109
106-107
104-105
102-103
100-101
98-99
96-97
94-95
92-93
90-91
88-89
86-87
84-85
82-83
80-81
78-79
76-77
74-75
72-73
70-71
68-69
66-67
64-65
62-63
60-61
58-59
56-57
54-55
52-53
50-51
48-49
46-47
44-45
42-43
40-41
38-39
36-37
34-35
32-33
30-31
28-29
26-27
24-25
22-23
20-21
18-19
16-17
14-15
12-13
10-11
8-9
6-7
4-5
2-3
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
113
52
442
353
352
345
325
323
285
281
248
247
206
205
204
203
202
201
197
181
180
179
172
170
169
165
164
162
158
157
154
152
148
147
141
139
121
138
137
136
135
134
132
131
128
126
122
121
120
119
118
117
116
115
111
109
108
107
106
105
104
103
102
101
100
90
88
79
71
068
063
058
026
010
004
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
113
52
442
353
352
345
325
323
285
281
248
247
206
205
204
203
202
201
197
181
180
179
172
170
169
165
164
162
158
157
154
152
148
147
141
139
121
138
137
136
135
134
132
131
128
126
122
121
120
119
118
117
116
115
111
109
108
107
182
105
104
103
102
101
100
90
88
79
71
068
063
058
026
010
004
CYAN MAGENTA YELLOW
BIT
BIT
BIT
255
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
255
0
255
0
0
0
0
60
0
136
144
80
255
87
0
81
0
0
0
0
0
22
81
89
128
255
125
0
132
85
49
139
0
0
0
0
0
0
0
0
199
0
0
77
95
73
0
0
255
0
0
119
0
111
255
255
168
117
132
77
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
182
90
255
255
237
97
132
0
0
0
83
121
103
0
0
255
255
255
255
0
0
0
0
0
71
0
0
255
84
0
0
0
122
0
0
0
0
55
77
48
0
58
42
29
22
79
255
128
69
0
101
51
0
255
22
104
113
32
0
255
71
0
0
0
0
83
80
159
92
100
0
255
255
0
0
0
113
0
0
0
0
108
95
59
85
0
104
0
0
0
0
0
0
0
86
170
55
0
130
255
0
0
0
0
0
0
0
255
0
255
0
0
0
0
0
0
255
0
0
125
0
132
134
121
0
0
134
128
87
0
0
116
99
131
104
95
61
0
0
0
255
112
0
74
101
255
102
255
1
54
102
1
67
130
255
255
154
33
0
255
136
0
112
1
0
0
205
0
0
129
128
131
110
1
83
54
29
0
210
179
121
170
255
188
255
196
0
0
92
115
0
0
212
115
CTO
BIT
0
255
0
0
0
255
0
255
255
255
0
0
0
0
255
255
255
255
87
110
80
80
118
0
0
126
83
133
133
98
103
158
84
89
72
74
163
88
255
0
118
107
102
255
137
255
224
129
128
255
255
76
71
0
52
110
117
255
255
87
0
169
255
87
0
114
113
80
110
0
0
164
152
170
170
0
255
155
107
132
106
83
67
74
100
109
105
102
123
255
80
89
WHEEL 1 WHEEL 2
BIT
BIT
0
39
39
0
0
117
117
0
0
0
58
58
58
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
81
61
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
58
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
77
58
0
0
0
0
0
0
58
0
0
0
0
0
0
0
0
58
77
0
0
0
0
117
0
0
0
0
0
0
0
0
0
57
0
0
0
37
0
0
117
117
117
117
58
39
0
39
39
39
20
39
39
117
20
20
0
41
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
57
0
0
0
116
0
40
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
-
-
-
-
-
-
-
-
0
-
-
-
-
-
-
-
-
Continua
➔
MACRO
• STOP / STROBE - channel 8
• BEAM SHAPER ROTATION - channel 12
BIT
EFFECT
252 - 255
239 - 251
226 - 238
213 - 225
208 - 212
207
OPEN
RANDOM FAST STROBE
RANDOM MEDIUM STROBE
RANDOM SLOW STROBE
OPEN
FAST PULSATION
SLOW PULSATION
OPEN
FAST STROBE (12 flash/sec)
FAST ROTATION (120 rpm)
SLOW ROTATION (3 rph)
STOP
SLOW ROTATION (3 rph)
128
127
540°
4
0-3
EFFECT
255
193
191 - 192
190
STOP
108
104 - 107
103
BIT
360°
SLOW STROBE (1 flash/sec)
CLOSED
0°
IMPORTANT: The lamp dims to half power 1 second after the channel stay at
0 bit level. The lamp goes back to full power when the channel level is put
higher than 0 bit.
• DIMMER - channel 9
FAST ROTATION (120 rpm)
POSITION 540°
105
POSITION 450°
84
POSITION 360°
63
POSITION 270°
42
POSITION 180°
21
POSITION 90°
0
POSITION 0°
• ZOOM - channel 13
BIT
EFFECT
255
BIT
EFFECT
WIDE BEAM
255
0
NARROW BEAM
0
The lamp is linearly dimmed from full power to half power electronicaly and
mechanically from half power to off.
• PAN - channel 14
Operation with option InvertPan Off
(Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt
• DIMMER FINE - channel 10
G
BIT
EFFECT
255
GOff)
BIT
255
0
0
• BEAM SHAPER CHANGE - channel 11
G
Operation with option InvertPan On
(Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt
BIT
192-255
EFFECT
BEAM SHAPER 3
BIT
255
128-191
BEAM SHAPER 2
64-127
BEAM SHAPER 1
0 - 63
WHITE
0
ALPHA WASH 1500
28
GOff)
• PAN FINE - channel 15
Operation with option InvertPan Off
(Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt
G
• TILT FINE - channel 17
Operation with option Invert Tilt Off
(Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan
G
GOff)
GOff)
BIT
BIT
255
255
SE
L
TX
DMX
0
G
S
E
S
E
0
SEL
TX
DMX
Operation with option InvertPan On
(Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt
G
Operation with option Invert Tilt On
(Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan
G
Off)
GOff)
BIT
BIT
255
255
SEL
TX
DMX
S
E
S
E
SEL
TX
0
DMX
0
• TILT - channel 16
Operation with option Invert Tilt Off
(Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan
G
• FUNCTION - channel: 18
BIT
GOff)
EFFECT
255
BIT
255
SE
UNUSED RANGE
L
TX
D MX
S
E
63
51-62
LINEAR (Default)
38-50
CONVENTIONAL
128
SEL
TX
DMX
S
E
25-37
NORMAL
12-24
FAST (Default)
0-11
DIMMER CURVE
FUNCTION
PAN-TILT
FUNCTION
UNUSED RANGE
The functions are actived passing through unused range and staying 5 seconds in
necessary level.
0
SEL
TX
DMX
S
E
G
Operation with option Invert Tilt On
(Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan
• RESET - channel: 19
GOff)
BIT
EFFECT
255
COMPLETE RESET
BIT
Complete reset is activated passing
throug the unused range and staying
5 seconds in complete reset levels.
255
SEL
TX
DMX
S
E
128
127
COMPLETE RESET
PAN / TILT RESET
Pan / Tilt reset is activated passing
throug the unused range and staying
5 seconds in Pan / Tilt reset levels.
128
77
76
PAN / TILT RESET
EFFECTS RESET
S EL
TX
DMX
S
E
Effects reset is activated passing
throug the unused range and staying
5 seconds in Effects reset levels.
26
25
EFFECTS RESET
UNUSED RANGE
0
0
SEL
TX
DMX
S
ALPHA WASH 1500
The functions are actived passing through the unused range and staying 5 seconds in
necessary level
E
29
Continua
➔
• LAMP CONTROL (only with option LAMP DMX On) - channel: 20
IMPORTANT: Alpha Wash 1500 is not provided with hot restrike igniter
BIT
255
ON
EFFECT
LAMP ON (FULL POWER)
Lamp ignition after 5 s
in full power levels.
Immediate transition
from half to full power.
ON
ON
180
179
LAMP ON (FULL POWER)
LAMP ON (HALF POWER)
Immediate transition
from full to half power.
Lamp ignition not allowed
in half power.
ON
OFF
101
100
LAMP ON (HALF POWER)
LAMP OFF
Lamp switch off passing
throug the unused
range and staying 5 s in
Lamp OFF levels.
OFF
26
25
0
LAMP OFF
UNUSED RANGE
The functions are actived passing through the unused range and staying 5 seconds in
necessary level
ALPHA WASH 1500
30
TIMING CHANNELS
Timing Channel
Channel function
21
Pan - Tilt time
Pan – Tilt – (Pan Fine – Tilt Fine)
22
Colour time
CMY – C.T.O. – Color wheel
23
Beam time
Dimmer – Zoom
TIME TABLE
BIT
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Seconds
Full
0.2
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
2.8
3
3.2
3.4
3.6
3.8
4
4.2
4.4
4.6
4.8
5
5.2
5.4
5.6
5.8
6
6.2
6.4
6.6
6.8
7
7.2
7.4
7.6
7.8
8
8.2
8.4
ALPHA WASH 1500
BIT
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Seconds
8.6
8.8
9
9.2
9.4
9.6
9.8
10
10.2
10.4
10.6
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
BIT
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Seconds
BIT
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
31
Seconds
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
BIT
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
Seconds
58
59
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
BIT
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
160
Seconds
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
Follow cue
Data
IST00M/002 – IT - Rev.B 05/2015
CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it