Download ALPHA WASH 1500
Transcript
ITALIANO ALPHA WASH 1500 C61320 MANUALE DI ISTRUZIONI INDICE Pag. Contenuto 2 Informazioni di sicurezza 4 Disimballo e predisposizione 5 Installazione e messa in funzione 6 Pannello di controllo 8 Impostazione menu 16 Manutenzione 23 Accessori opzionali 25 Dati tecnici 25 Causa e soluzione dei problemi 26 Funzioni canali Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche questo prodotto, come tutti gli altri della ricca gamma Clay Paky, è stato progettato e realizzato nel segno della qualità, per garantirLe sempre l’eccellenza delle prestazioni e rispondere meglio alle Sue aspettative ed esigenze. Leggere attentamente in tutte le sue parti il presente manuale d’istruzioni e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. La conoscenza delle informazioni ed il rispetto delle prescrizioni contenute in questa pubblicazione sono essenziali per garantire la correttezza e la sicurezza delle operazioni di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. CLAY PAKY S.p.A. declina ogni responsabilità per danni all’apparecchio o ad altre cose o persone, derivanti da installazione, uso e manutenzione effettuate non in conformità con quanto riportato sul presente manuale di istruzioni, che deve sempre accompagnare l’apparecchio. CLAY PAKY S.p.A. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche menzionate nel presente manuale di istruzioni. 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Installazione Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio. Dopo un eventuale intervento la fune di sicurezza deve essere sostituita con il ricambio originale. • Distanza minima degli oggetti illuminati Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso siano distanti almeno 5 metri dall’obiettivo del proiettore stesso. 5 1500W • Distanza minima dei materiali infiammabili Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che i materiali infiammabili siano distanti almeno 0,20 metri da ogni punto della superficie dell’apparecchio. ta 40°C IP20 • Massima temperatura ambiente Non utilizzare il proiettiore se la temperatura ambiente (Ta) supera i 40°C. • Grado di protezione IP20 L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione superiore a 12mm (prima cifra 2), mentre teme lo stillicidio, la pioggia, gli spruzzi e i getti d’acqua (seconda cifra 0). • Protezione contro la scossa elettrica È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo la norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione dei proiettori dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente dimensionati. • Collegamento alla rete di alimentazione Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate da un installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondano alla frequenza ed alla tensione per cui il proiettore è predisposto ed indicate sulla targhetta dei dati elettrici. Sulla medesima targhetta è pure indicata la potenza assorbita. Fare riferimento a quest’ultima per valutare il numero massimo di apparecchi da collegare alla linea elettrica, al fine di evitare sovraccarichi. IMPORTANTE: per evitare l'insorgere di interferenze elettromagnetiche, in alcune situazioni può rendersi necessario avvolgere attorno al cavo DMX ed al cavo Ethernet, il più possibile vicino al proiettore, una ferrite appropriata. Usare sempre cavi schermati. tc 150°C • Temperatura della superficie esterna La temperatura massima raggiungibile sulla superficie esterna dell’apparecchio, in condizioni di regime termico, è di 150°C. • Manutenzione Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sul proiettore togliere la tensione dalla rete di alimentazione. Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte dell’apparecchio per 10 minuti. Trascorso tale tempo la probabilità di esplosione della lampada è praticamente nulla. Se è necessario sostituire la lampada, aspettare ulteriori 20 minuti per evitare scottature. L’apparecchio è progettato in modo da trattenere le schegge prodotte dall’eventuale scoppio della lampada. Le lenti devono essere obbligatoriamente montate; devono inoltre, se visibilmente danneggiate, essere sostituite con ricambi originali. • Lampada L’apparecchio monta una lampada ad alta pressione che richiede un accenditore esterno. Tale accenditore è incorporato nell’apparecchio. - Leggere attentamente le “istruzioni d’uso” fornite dal costruttore della lampada. - Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore. Gruppo di rischio 2 Secondo la norma EN 62471 ALPHA WASH 1500 • Sicurezza fotobiologica ATTENZIONE: Possibile radiazione ottica rischiosa emessa da questo prodotto. Non fissare la lampada in funzione. Può essere pericoloso per gli occhi. 2 Il prodotto è concepito per essere utilizzato nei seguenti ambiti: studi, palchi, teatri, esposizioni, fiere, eventi, parchi a tema, locali di intrattenimento, illuminazione architetturale e simili. Non adatto all'illuminazione domestica Non per uso residenziale • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. LiFePO4 Pb Smaltimento Questo dispositivo è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE - Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Nel rispetto dell'ambiente, smaltire/riciclare il prodotto al termine del suo ciclo di vita secondo le disposizioni di legge locali. I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive Europee di cui sono oggetto: • 2006/95/CE - Sicurezza delle apparecchiature alimentate in Bassa Tensione (LVD) • 2004/108/CE - Compatibilità Elettromagnetica (EMC) • 2011/65/UE - Restrizione d’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) • 2009/125/CE - Specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia (ErP) ALPHA WASH 1500 3 DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE 1 Lampada 1500W (installata nel proiettore) IST00M/002 SH ALPHA WA ENGLISH ® INSTR UCTIO n Safety informatio n g and preparatio Unpackin 2 3 n and start-up Installatio 4 Control panel 5 Menu setting 7 ce Maintenan 14 21 23 23 24 Optional es accessori Technical n informatio Cause and Channel solution of C61320 L N MANUA product! a Clay Paky choosing ations on the rich Clay Congratul custom. others in you for your as all the quality to We thank product, with total that this ns and made expectatio Please note designed meet your has been ce and best Paky range, performan it and keep ensure excellent its entirety nts. n manual in informatio and requireme instruction to know the read this Carefully . It is essential this manual to ensure reference in safe for future the instructions given correctly and safely. with serviced to the fitting and comply used and for damage is installed, all liability n, use and the fitting disclaims installatio from S.p.A. with this CLAY PAKY persons deriving out in conformity property or carried or to other y the fitting. not been accompan the ce that have modify must always maintenan to which the right and manual, any time instruction S.p.A. reserves manual at CLAY PAKY in this instruction istics stated character notice. without prior INDEX Contents Page 1500 2 x 183102/805 problems functions 1 Contenuto dell’imballo - Fig. 1 2 3 45° 45° 45° 45° 45° UNLOCKED 45° LOCKED LOCKED ° 90 90 ° 90 UNLOCKED ° 90 ° Blocco e sblocco movimento PAN (ogni 90°) - Fig. 2 Blocco e sblocco movimento TILT (ogni 45°) - Fig. 3 ALPHA WASH 1500 4 INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE 4 Installazione proiettore - Fig. 4 Il proiettore può essere istallato a pavimento in appoggio sugli appositi gommini,su truss, a soffitto o a parete. ATTENZIONE: ad eccezione di quando il proiettore è appoggiato a pavimento, il montaggio della fune di sicurezza è obbligatorio. (Cod. 105041/003 disponibile a richiesta). Questa deve essere assicurata alla struttura di sostegno del proiettore e quindi agganciata nel punto di fissaggio presente al centro della base. 5 1 2 2 1 Collegamento e scollegamento cavo di alimentazione - Fig. 5 ALPHA WASH 1500 5 3 PANNELLO DI CONTROLLO 6 Alimentazione L N Collegamento alla linea di alimentazione - Fig. 6 7 DMX 512 5 PIN 5 4 3 1 2 SCREEN SIGNAL SIGNAL DMX 512 DMX 512 3 PIN SIGNAL SCREEN 1 2 3 SIGNAL Collegamento alla linea del segnale di controllo (DMX) - Fig. 7 Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS-485: bipolare intrecciato, schermato, 120Ohm di impedenza caratteristica, 22-24 AWG, bassa capacità. Non utilizzare cavo microfonico o altro cavo con caratteristiche diverse da quelle specificate. Le terminazioni devono essere effettuate con connettori maschio/femmina tipo XLR a 5 pin o a 3 pin. È necessario inserire sull’ultimo apparecchio uno spinotto terminale con una resistenza da 120Ohm (minimo 1/4 W) tra i terminali 2 e 3. IMPORTANTE: I fili non devono fare contatto tra di loro o con l’involucro metallico dei connettori. L’involucro stesso deve essere collegato alla calza di schermo ed al piedino 1 dei connettori. 8 Fixture ID Dmx Address 2 1 MAINS Warning Message Accensione del proiettore - Fig. 8 Premere l’interruttore. Il proiettore inizia la procedura di azzeramento degli effetti. Contemporaneamente sul display scorrono le seguenti informazioni: Model Alpha WASH 1500 Firmware Version X.X.X Date - Hour xxx (Fixture ID) Dmx Address xxx System errors E: ......................... W: ......................... Terminato l'azzeramento in caso di assenza del segnale dmx Pan e Tilt si spostano in posizione di "Home" (Pan 50% - Tilt 50%). Sul pannello di controllo (Figura 8) sono presenti il display ed i pulsanti che permettono la completa programmazione e gestione del menu del proiettore. Il display può trovarsi in due condizioni: lo stato di riposo e lo stato di impostazione. Quando si trova nello stato di riposo, il display mostra l’indirizzo DMX del proiettore ed il "Fixture ID" (se settato). Durante lo stato di impostazione del menù,quando trascorre un tempo di attesa (circa 30 secondi) senza che venga premuto alcun tasto, la visualizzazione torna automaticamente allo stato di riposo. Si noti che al verificarsi di questa condizione, un eventuale valore modificato ma non ancora confermato con il tasto verrà annullato. F ALPHA WASH 1500 6 9 28 28 Inversione del display - Fig. 9 Per attivare questa funzione, premere contemporaneamente UP e DOWN mentre il display si trova nello stato di riposo. La condizione viene memorizzata e viene mantenuta anche alle successive accensioni. Per tornare allo stato iniziale, ripetere nuovamente l’operazione. Impostazione dell’indirizzo di partenza del proiettore Su ogni singolo proiettore deve essere impostato l’indirizzo iniziale per il segnale di controllo (indirizzi validi da 1 a 512). Questa operazione può essere effettuata anche a proiettore spento. Impostazione indirizzo: vedi pag. 8. Impostazione dell'identificativo "Fixture ID". Ad ogni singolo proiettore può essere impostato un "Fixture ID" per una più facile identificazione del proiettore stesso all'interno di un'installazione (ID da 1 a 255). Il "Fixture ID" può essere impostato anche a proiettore spento. Impostazione "Fixture ID": vedi pag. 8. B C Funzione dei tasti - Utilizzo del menu F C DOWN Conferma il valore visualizzato, oppure attiva la funzione visualizzata, oppure entra nel menu successivo. Decrementa il valore visualizzato (con auto-ripetizione), oppure passa alla voce seguente di un menu. B Incrementa il valore visualizzato (con auto-ripetizione), oppure passa alla voce precedente di un menu. D Ritorna al menù precedente. E Passa da centinaia, decine, unità nei menù “Address”, “Fixture ID” e “Calibration”. UP LEFT RIGHT UTILIZZO DEL MENU: 1) Premere una volta il tasto - sul display appare “Main Menu”. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare il menu su cui si desidera operare: • Setup (Setup Menu): Settaggio modalità canali ed indirizzamento proiettore. • Option (Option Menu): Impostazione delle opzioni di funzionamento. • Information (Informations Menu): Lettura dei contatori, versione software ed altre informazioni. • Manual control: (Manual control Menu): Attivazione delle funzioni di test e di controllo manuale. • Test (Test Menu): Attivazione delle funzioni di test. • Advanced (Advanced Menu): L’accesso al Menu ADVANCED è consigliato a personale tecnico qualificato. Per abilitare il menu ADVANCED vedi pag. 14 3) Premere il tasto per visualizzare la prima voce del menu selezionato. 4) Con i tasti UP e DOWN selezionare le voci del menu. B F B F C C Impostazioni indirizzi e opzioni con proiettore non collegato È possibile impostare l’indirizzo DMX del proiettore, nonché eventuali altre opzioni di funzionamento, anche quando l’apparecchio è sconnesso dalla rete elettrica. Per attivare momentaneamente il display ed accedere quindi alle impostazioni basta premere . Una volta effettuate le operazioni desiderate, il display si spegnerà nuovamente dopo un tempo di attesa di 30 secondi. F ALPHA WASH 1500 7 Continua ➔ MENU PRINCIPALE 1 2 Set Up Dmx Address Channel Mode 3 Option Lamp Dmx Pan / Tilt Information Invert Pan System Errors Fixture Hours Invert Tilt Fixture ID Lamp Hours Swap Pan-Tilt Ethernet Interface Lamp Strikes Encoder Pan-Tilt P/T Homing Mode Option System Version Pan Home Def Pos Information Board diagnostic Tilt Home Def Pos Manual Control Color Dmx Monitor Color Mixing Fixed Wheel Shortcut Test Fans Monitor Macro Color Adjustment Advanced Shutter Sensor Status Shutter On Error Network parameters Dimmer On Shutter 4 Silent Mode Standard Quiet Manual Control Lamp Lamp Dimming 1500W800W 1500W1200W Reset Power Mode 1500-1200 Full fan speed Channel 1200 Low fan speed 5 1500-1200 Auto fan speed Display Test Pan / Tilt Setting Default Preset User Preset 1 Colour User Preset 2 Beam User Preset 3 All 6 Advanced Access code 1234 Upload Firmware Setup Model Calibration ALPHA WASH 1500 8 NOTA: In grigio le impostazioni di default Set Up Dmx Address SET UP MENU DMX ADDRESS NOTA: Senza il segnale DMX l'indirizzo (DMX Address) del proiettore lampeggia. Permette di selezionare l'indirizzo iniziale (DMX Address) per il segnale di controllo. - sul display appare l’indirizzo corrente. 1) Premere impostare l’indirizzo DMX. 2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere 3) Premere l’impostazione corrente. Address xxx F B F Channel Mode C E CHANNEL MODE Permette di selezionare la disposizione dei canali fra le due disponibili. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (Standard o Vector). e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: 2) Con i tasti UP - Standard - Vector per confermare la selezione oppure LEFT per mante3) Premere nere l’impostazione corrente. Standard F B Vector C F Fixture Id D D FIXTURE ID Permette di impostare il “FIXTURE ID” da attribuire al proiettore. - sul display appare il “Fixture ID” corrente. 1) Premere impostare il Fixture ID. 2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT per confermare la selezione oppure LEFT per mante3) Premere nere l’impostazione corrente. Value xxx F B F C E D ETHERNET INTERFACE Permette di impostare le impostazioni Ethernet da attribuire al proiettore. . 1) Premere e DOWN selezionare le opzioni di “Ethernet 2) Con i tasti UP Interface” da impostare. Ethernet Interface F B C Control Protocol Permette di selezionare il “Control Protocol” Art-net da assegnare in base alla centralina di controllo utilizzata: sul display appare l’impostazione corrente. 1) Premere 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: - Disabled - Art-net on IP 2 - Art-net on IP 10 per confermare la selezione oppure LEFT per 3) Premere mantenere l’impostazione corrente. Control Protocol F B C F D Repeat on DMX Permette di abilitare la trasmissione del protocollo Ethernet tramite segnale DMX a tutti i proiettori connessi. sul display appare l’impostazione corrente. 1) Premere e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: 2) Con i tasti UP - Disabled: Trasmissione DMX disabilitata. - Enabled on primary: Trasmissione DMX abilitata. per confermare la selezione oppure LEFT per 3) Premere mantenere l’impostazione corrente. Repeat on DMX F B C F Universe Permette di assegnare il numero di “Universe” da assegnare ad una serie di proiettori. – sul display appare l’indirizzo Universe corrente. 1) Premere impostare l’indirizzo Universe. 2) Con i tasti UP , DOWN , RIGHT per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere 3) Premere l’impostazione corrente. Universe F B F ALPHA WASH 1500 D C E D Custom IP address Custom IP address Permette di impostare manualmente l’indirizzo IP predefinito dall’utente. Custom IP mask Custom IP mask Permette di impostare manualmente la Subnet Mask predefinito dall’utente. 9 Continua ➔ OPTIONS MENU LAMP DMX Permette l’abilitazione del canale di controllo remoto della lampada. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On or Off). , DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) il 2) Con i tasti UP canale di controllo remoto della lampada. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On Option Lamp Dmx Off F B C F Pan / Tilt Invert Pan D PAN / TILT Invert pan Permette l’inversione del movimento Pan. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) l’in2) Con i tasti UP versione del movimento PAN. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Invert Tilt D Invert tilt Permette l’inversione del movimento Tilt. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) l’inversione del movimento Tilt. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On F Off B C F Swap Pan-Tilt D Swap Pan-Tilt Permette di scambiare i canali Pan e Tilt (e contemporaneamente Pan fine e Tilt fine). 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) lo scambio dei canali Pan e Tilt. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Encoder Pan-Tilt D Encoder Pan-Tilt Permette l’abilitazione degli encoder Pan / Tilt. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) gli encoder Pan / Tilt. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. E’ possibile disabilitare gli Encoder di Pan e Tilt in modo rapido, ed il tasto premendo contemporaneamente il tasto UP , una volta entrati nel ''Main Menu''. DOWN On Off F B C F D B C P/T Homing Mode P/T Homing Mode Permette di impostare la modalità di Reset iniziale del proiettore. 1) Premere sul display appare l'impostazione corrente. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: Standard: Pan & Tilt resettano contemporaneamente. Sequenced: prima resetta il Tilt e successivamente resetta il Pan. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l'impostazione corrente. Standard Sequenced F B C F Pan Home Def Pos Permette di assegnare la posizione di ''home'' del canale Pan a fine Reset, in assenza di segnale DMX in ingresso. 1) Premere sul display appare l'impostazione corrente. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: 0 degree 90 degrees 180 degrees 270 degrees (default) 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l'impostazione corrente. Pan Home Def Pos F B F ALPHA WASH 1500 D 10 C D Tilt Home Def Pos Permette di assegnare la posizione di ''home'' del canale Tilt a fine Reset, in assenza di segnale DMX in ingresso. 1) Premere sul display appare l'impostazione corrente. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: 0% 12.5% 25% 50% (default) 75% 87.5% 100% 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l'impostazione corrente. Tilt Home Def Pos F B C F Color Color Mixing D COLOR Color mixing Permette l’inversione del sistema di miscelazione colori CMY. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni di miscelazione colori: RGB - CMY. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. RGB CMY F B C F Fixwheel Shortcut D Fixed wheel short-cut Permette di ottimizzare il tempo di cambio colore in quanto il disco ruota nel verso che richiede lo spostamento minore. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) l’ottimizzazione del cambio colore. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Macro Color Adjustment D Macro color adjustment Permette di abilitare la sovrascrittura di una “Macro Colour” con i canali Cyan, Magenta, Yellow, CTO e Colour wheel. Premere sul display appare l’impostazione corrente. 1) Con i tasti UP e DOWN abiltare (On) o disabilitare (Off) la sovrascrittura. per confermare la selezione oppure LEFT per man2) Premere tenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Shutter Shutter On Error D SHUTTER Shutter on error Permette la chiusura automatica dello stop/strobo in caso di errore di posizione Pan/Tilt. - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 1) Premere 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la chiusura automatica dello stop/strobo in caso di errore di posizione Pan/Tilt. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Dimmer On Shutter D Dimmer on Shutter Abilita la chiusura automatica del dimmer quando lo strobo è completamente chiuso. - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 1) Premere e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la 2) Con i tasti UP chiusura automatica del dimmer. per confermare la selezione oppure LEFT per man3) Premere tenere l’impostazione corrente. On Off F B C F Silent Mode SILENT MODE Permette di selezionare il “Silent Mode” tra i 2 disponibili: sul display appare l’impostazione corrente. 1) Premere 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni. Standard: Massima velocità e quindi massima rumorosità degli effetti. Quiet: riduce la velocità di alcuni effetti riducendo quindi anche la rumorosità degli stessi. per confermare la selezione oppure LEFT per 3) Premere mantenere l’impostazione corrente. Standard F B Quiet F ALPHA WASH 1500 D 11 C D Continua ➔ Option Lamp Dimming LAMP DIMMING Permette di impostare la modalità di ‘’dimmerazione’’ della lampada, selezionando tra le due disponibili: • Electronic: impostazione di default, la lampada viene ‘’dimmerata’’ elettronicamente dal 100% all’80% e meccanicamente per il resto della corsa, visivamente la curva Dimmer è molto performante ma si potrebbe notare un leggero flicker in alcune posizioni del canale Dimmer. • Mechanic: la lampada viene dimmerata per la sua totalità meccanicamente, solo quando il Dimmer è completamente chiuso la lampada lavora a mezza potenza, selezionando questa opzione nessun flicker della lampada è visibile. 1500W800W 1500W1200W POWER MODE Permette di selezionare il “Power Mode” (potenza di funzionamento lampada e ventole) tra i 3 disponibili: 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti impostazioni: - 1500-1200W Full fan speed: Tramite canale LAMP CONTROL è possibile commutare la potenza di lampada da 1500W (full power) a 1200W (half power). Le ventole funzionano sempre nella modalità standard (full speed). - 1200W Low fan speed: La lampada funziona sempre alla potenza di 1200W (half power) e le ventole funzionano in modalità “silenziosa” (low speed). Tramite canale LAMP CONTROL è possibile solamente accendere e spegnere la lampada. - 1500-1200W Auto fan speed: Tramite canale LAMP CONTROL è possibile commutare la potenza di lampada da 1500W (full power) a 1200W (half power). Automaticamente le ventole commutano dalla modalità standard (full speed) alla modalità “silenziosa” (low speed). 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. Power Mode F 1500-1200 Full fan speed 1200 Low fan speed 1500-1200 Auto fan speed B C F D DISPLAY Permette di ridurre la luminosità del display trascorso un tempo di circa 30 secondi nello stato di riposo. 1) Premere sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la riduzione della luminosità del display. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente. On Display Off F B C F Setting Default Preset SETTING Permette di salvare 3 diversi settaggi delle voci del menu opzioni e dei relativi sottomenu. 1) Premere sul display appare “Default preset”. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti configurazioni: - Default preset (*) - User preset 1 - User preset 2 - User Preset 3 3) Premere sul display appare “Load preset X” . 4) Con i tasti UP e DOWN selezionare: - Load preset X per richiamare una configurazione precedentemente memorizzata. - Save to preset X per memorizzare la configurazione corrente. Sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?). 5) Selezionare YES per confermare la selezione oppure NO per mantenere l’impostazione corrente e tornare al livello superiore. (*) DEFAULT PRESET Premendo contemporanemante la freccia DX e la freccia SX una volta entrati nel ''menu principale'' è possibile ripristinare i valori di default (DEFAULT PRESET) in modo rapido (short-cut). Permette di ripristinare i valori di default su tutte le voci del menu opzioni e dei relativi sottomenu. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?) 2) Seleziona YES per confermare la selezione o NO per mantenere l'impostazione corrente. OPTION DEFAULT Lamp DMX On Invert Pan Off Invert Tilt Off Reset To Dafault Go Back User Preset 1 F Load Preset 1 Save To Preset 1 User Preset 2 Load Preset 2 F Save To Preset 2 User Preset 3 D Load Preset 3 Save To Preset 3 B B C C E F ALPHA WASH 1500 12 D Swap Pan-Tilt Encoder Pan-Tilt P/T Homing Mode Pan Home Def Pos Tilt Home Def Pos Colour mixing Fixed Wheel Shortcut Macro Color Adjustment Shutter on error Dimmer on Shutter Silent mode Power mode Display Off On Standard 270 degrees 50% CMY On On Off Off Standard 1500-1200w full fan speed On INFORMATION MENU Information SYSTEM ERRORS Mostra una lista di errori verificatisi dall'accensione del proiettore. 1) Premere per resettare la lista di SYSTEM ERRORS, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure you want to clear error list?) 2) Seleziona YES per resettare la lista di errori oppure NO per mantenere l'impostazione corrente. System Errors F Fixture Hours FIXTURE HOURS Permette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parziali) del proiettore. 1) Premere - sul display appaiono le ore totali e parziali. Total counter Conta il numero di ore di vita del proiettore (dalla costruzione ad oggi). Partial counter Conta il numero di ore parziali di vita del proiettore dall’ultimo azzeramento ad oggi. 2) Premere per resettare il contatore parziale, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?). 3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu. Total XXX Partial XXX F Reset... F Lamp Hours LAMP HOURS Permette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parziali) della lampada. 1) Premere - sul display appaiono le ore totali e parziali. Total counter Conta il numero di ore di funzionamento del proiettore con lampada accesa (dalla costruzione ad oggi). Partial counter Conta il numero di ore di funzionamento della lampada dall’ultimo azzeramento ad oggi. 2) Premere per resettare il contatore parziale, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?). 3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu. Total XXX Partial XXX F Reset... F Lamp Strikes LAMP STRIKES Permette di visualizzare il numero di accensioni (totali e parziali) della lampada. 1) Premere - sul display appaiono le accensioni totali e parziali della lampada. Total counter Conta il numero di ore di funzionamento del proiettore con lampada accesa (dalla costruzione ad oggi). Partial counter Conta il numero di ore di funzionamento della lampada dall’ultimo azzeramento ad oggi. 2) Premere per resettare il contatore parziale, sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?). 3) Seleziona YES per resettare il contatore parziale oppure NO per mantenere l'impostazione corrente e salire al livello superiore del menu. Total XXX Partial XXX Reset... F F System Version ALPHA WASH 1500 Board CPU brd com.dev 0: PT-3f 1: 8-Ch 2: 6-Ch Revis. x.x.x x.x x.x x.x x.x SISTEM VERSION Permette di visualizzare la versione 'hardware' e 'software' di ciascuna scheda elettronica presente nel proiettore. CPU brd (Scheda CPU) 0: PT-3f (Scheda Pan / Tilt) 1: 8-Ch (8 channel board) 2: 6-Ch (6 channel board) Hw.rv. x.x x.x x.x x.x 13 Continua ➔ Board Diagnost. Information Board 0:PT-3f 1:8-Ch 2:6-Ch Status Good Good Good BOARD DIAGNOSTIC Permette di visualizzare la percentuale di errore di ogni scheda elettronica installata nel proiettore. 0: PT-3f (Scheda Pan / Tilt) 1: 8-Ch (8 channel board) 2: 6-Ch (6 channel board) Err% 0.00 0.00 0.00 DMX MONITOR Permette di visualizzare il livello dei canali DMX del proiettore in bit (Val) ed in percentuale. Dmx Monitor Fans Monitor Fan Pwr.Sup Ball.In. Ball.Out Eff.In Eff.Out Lamp FANS MONITOR Permette di visualizzare la velocità di ogni ventola installata nel proiettore: Pwr.Sup (ventola trasformatore) Ball. IN (ventola alimentatore IN) Ball.Out (ventola alimentatore OUT) Eff.IN (ventola effetti IN) Eff.Out (ventola effetti OUT) Lamp (ventola lampada) Speed (RPM) XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX SENSOR STATUS Permette di verificare il corretto funzionamento di ogni ‘’sensore’’ installato nel proiettore, ad ogni canale è associato uno dei seguenti tre parametri: • n.a.= sensore non disponibile • ON= sensore funzionante • OFF= sensore difettoso Sensor Status Network params NETWORK PARAMS Permette di visualizzare i parametri “Network” del proiettore ossia: IP address: Indirizzo di Protocollo Internet (due proiettori non devono avere lo stesso indirizzo IP) IP mask: 255.0.0.0 Mac address: Media Access Control: Indirizzo Ethernet del proiettore. MANUAL CONTROL LAMP Permette l’accensione o lo spegnimento della lampada dal pannello comandi del proiettore. 1) Premere - sul display appare l’impostazione corrente (On o Off). 2) Con i tasti UP e DOWN accendere (On) o spegnere (Off) la lampada 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per mantenere l’impostazione corrente e tornare al livello superiore. On Manual Control Lamp Off F B C F D RESET Permette di eseguire il reset del proiettore. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma (Are you sure?) 2) Selezionare YES per eseguire il reset oppure NO per tornare al livello superiore senza eseguire l'operazione. CHANNEL Permette di impostare il livello dei canali dal pannello comandi del proiettore. 1) Premere - sul display appare il primo canale. e DOWN selezionare il canale desiderato. 2) Con i tasti UP 3) Premere e con i tasti UP e DOWN selezionare il livello DMX desiderato (valore tra 0 e 255). 4) Premere LEFT per tornare al livello superiore. No Reset Yes F Channel F B F D C B C TEST MENU Test AUTOTEST Permette di verificare il corretto funzionamento degli effetti. 1) Premere . 2) Con i tasti UP e DOWN attivare (On) selezionare la sequenza di test richiesta. 3) Premere per confermare la selezione oppure LEFT per tornare al livello superiore. Pan-Tilt Colour Beam All F F ALPHA WASH 1500 14 B C D Sequenza di test: - Pan - Tilt effects (Pan & Tilt) - Colour effects (CMY, CTO, Colour wheels) - Beam effects (Stopper-Strobe / Dimmer / Beam shaper / Zoom) - All effects ADVANCED MENU Advanced Per abilitare il “Menu Advanced” impostare il codice (1234) utilizzano i tasti UP , DOWN RIGHT . Premere ed appare il "Menu advanced" sul display. B Code 1234 Upload Firmware Setup Model C F UP LOAD FIRMWARE Permette di trasferire il “firmware” da 1 proiettore a tutti gli altri proiettori ad esso connessi. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma. 2) Selezionare YES per attivare il trasferimento del firmware oppure NO per tornare al livello superiore del menu senza eseguire l'operazione. Transfer the firmware on all the connected fixtures ? Are you sure ? Yes/No F SETUP MODEL Permette di cambiare il modello del proiettore. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma. 2) Selezionare YES per ridefinire il modello del proiettore oppure NO per tornare al livello superiore del menu senza eseguire l'operazione. Changing to a wrong model may damage the fixture. Are you sure ? Yes/No F CALIBRATION Permette di eseguire tramite pannello comandi delle piccole regolazioni meccaniche di alcuni effetti per ottenere una perfetta uniformità tra i proiettori. 1) Premere e la lista canali appare sul display. 2) Con i tasti UP e DOWN selezionare l'effetto sul quale si desidera eseguire la regolazione. 3) Premere e con i tasti RIGHT , UP e DOWN eseguire la calibrazione impostando un valore tra 0 e 255. 4) Premere oppure LEFT per confermare l'impostazione. Calibration F F F B C E B C D FACTORY DEFAULT Permette di ripristinare i valori di default (128) di tutti i canali. 1) Premere , sul display appare un messaggio di conferma (Reset calibration to factory default?). 2) Selezionare YES per ripristinare i valori di default oppure NO per mantenere l'impostazione corrente e tornare al livello superiore. Factory Default F ALPHA WASH 1500 E 15 MANUTENZIONE 11 12 3 1 2 2 1 1/4 Turn 4 1 5 Blocco e sblocco movimenti Pan e Tilt - Consultare le istruzioni al paragrafo DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE. Apertura coperchi effetti - Fig. 11 Chiusura coperchi effetti - Fig. 12 ALPHA WASH 1500 16 1/4 Turn 13 14 1 1 2 Sostituzione lampada - Fig. 14 Togliere la lampada nuova dalla confezione ed inserirla nell’attacco. ATTENZIONE: il bulbo della lampada non deve essere toccato a mani nude. Se ciò tuttavia dovesse verificarsi, pulire il bulbo stesso con un panno imbevuto di alcool ed asciugarlo con un panno pulito ed asciutto. 2 15 Centratura lampada - Fig. 15 Per centrare la lampada agire sulle tre viti di regolazione come indicato in figura. ATTENZIONE: I cicli veloci di accensione-spegnimento della lampada (per esempio 10 minuti accesa/ 10 minuti spenta) ne riducono la durata di vita. Apertura e chiusura vano lampada - Fig. 13 16 Lower Side 3 2 1 4 Apertura e chiusura piastra supporto ventola (lower side)- Fig. 16 ALPHA WASH 1500 17 Continua ➔ 17 Upper Side 1 2 Apertura e chiusura piastra supporto ventola (upper side) - Fig. 17 18 Upper Side Lower Side Pulizia periodica - Fig. 18 Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile effettuare una pulizia periodica delle parti soggette all’accumulo di polveri e grassi. La frequenza con la quale effettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli effetti e la qualità dell’ambiente di lavoro (umidità dell’aria, presenza di polvere, salsedine, ecc.). Per rimuovere lo sporco dal riflettore, dalle lenti e dai filtri usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente per la pulizia del vetro. Annualmente si consiglia di sottoporre il proiettore a personale tecnico qualificato per una manutenzione straordinaria consistente almeno nelle seguenti operazioni: • Pulizia generale delle parti interne. • Ripristino della lubrificazione di tutte le parti soggette ad attrito tramite l’utilizzo di lubrificanti appositamente forniti da Clay Paky. • Controllo visivo generale di componenti interni, cablaggio, parti meccaniche, ecc. • Controlli elettrici, fotometrici e funzionali; eventuali riparazioni. ALPHA WASH 1500 18 19 2 3 1 Upper Side 4 5 Lower Side Thermostat Estrazione moduli effetti: operazioni preliminari - Fig. 19 ALPHA WASH 1500 19 Continua ➔ 20 Lower Side Upper Side 8 6 11 7 9 10 Lower Side Upper Side 12 13 14 Estrazione modulii effetti - Fig. 20 IMPORTANTE: Afferrare i moduli tramite la struttura di sostegno e non tramite particolari che potrebbero danneggiarsi. Inserimento moduli effetti: ripetere in ordine inverso le operazioni indicate alle figure 20 e 21 ALPHA WASH 1500 20 21 Upper Side Upper Side 17 15 16 Upper Side Upper Side 20 19 18 Estrazione modulii effetti - Fig. 21 IMPORTANTE: Afferrare i moduli tramite la struttura di sostegno e non tramite particolari che potrebbero danneggiarsi. Inserimento moduli effetti: ripetere in ordine inverso le operazioni indicate alle figure 20 e 21 ALPHA WASH 1500 21 Continua ➔ 22 2 1 3 6 5 4 Rimozione batteria - Fig. 22 Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. LiFePO4 Pb ALPHA WASH 1500 22 ACCESSORI OPZIONALI 23 1 2 4 3 C61186 5 6 9 10 7 8 C61186 - Top hat - Fig. 23 ALPHA WASH 1500 23 Continua ➔ 24 1 2 C61189 3 C61189 - Diffuser lens - Fig. 24 ALPHA WASH 1500 24 4 DATI TECNICI Alimentazioni disponibili 200-240V 50/60Hz 640 (25.20") Potenza assorbita 2000VA a 230V 50Hz Flusso luminoso totale Max 46000 lumens 570 (22.44") Lampada • Lampada a scarica: - Tipo HTI 1500W/60/P50-L Lok-it Osram (L10102) - Attacco PGJ50 - Temperatura colore 6000 K - Flusso luminoso 135000 lm - Vita media 750 h - Posizione di lavoro qualsiasi 660 (25.98") Motori N. 21 motori passo-passo, funzionanti a micropassi, totalmente controllati da microprocessore. Gruppo ottico Riflettore ellittico ad elevata resa luminosa. Ingressi • DMX 512 • Ethernet Raffreddamento A ventilazione forzata tramite ventole assiali. 500 (19.69") 785 (30.91") Grado di protezione IP20 • Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensione superiore a 12mm. • Nessuna protezione contro la penetrazione di liquidi. Dispositivi di sicurezza • Interruttore automatico bipolare a protezione termica. • Interruzione automatica dell’alimentazione in caso di surriscaldamento o di mancato funzionamento del sistema di raffreddamento. Canali Max 23 canali di controllo. 261 (10.28") Movable body • Movimento tramite due motori a micropassi, controllati da microprocessore. • Riposizionamento automatico di PAN e TILT in seguito a spostamenti accidentali non comandati da centralina. • Escursione: - PAN = 540° - TILT = 252° • Velocità massime: - PAN = 4.0 sec (360°) - TILT = 3.2 sec (252°) • Risoluzione: - PAN = 2.11° - PAN FINE = 0.008° - TILT = 0.98° - TILT FINE = 0.004° Corpo • Struttura in alluminio con coperture in plastica pressofusa. • Due maniglie laterali per il trasporto. • Dispositivo di bloccaggio dei movimenti PAN e TILT per trasporto e manutenzione. Posizione di lavoro Funzionamento in qualsiasi posizione. 480 (18.90") 488 (19.21") Peso 44.90 Kg CAUSA E SOLUZIONE DEI PROBLEMI IL PROIETTORE NON SI ACCENDE ANOMALIE L’ELETTRONICA NON FUNZIONA PROIEZIONE DIFETTOSA POSSIBILI CAUSE CONTROLLI E RIMEDI LUMINOSITÀ RIDOTTA Mancanza di alimentazione di rete. Lampada esaurita o difettosa. Cavo di trasmissione dei segnali guasto o scollegato. Indirizzamento errato. Difetto nei circuiti elettronici. Rottura lenti o riflettore. Deposito di polveri o grasso. ALPHA WASH 1500 Verificare la presenza della tensione alimentazione. Sostituire lampada (vedi istruzioni). Sostituire cavi. Verificare indirizzi (vedi istruzioni). Interpellare tecnico autorizzato. Interpellare tecnico autorizzato. Procedere alla pulizia (vedi istruzioni). 25 FUNZIONE CANALI NOTA: Per prevenire accidentali rotture degli effetti che potrebbero durante il trasporto entrare in collisione tra loro, prima di spegnere il proiettore, accertarsi che tutti i Canali del proiettore stesso siano esclusi (livello DMX uguale a 0 bit). ALPHA WASH 1500 CHANNEL MODE CHANNEL VECTOR STANDARD 1 CYAN CYAN 2 MAGENTA MAGENTA 3 YELLOW YELLOW 4 C.T.O C.T.O 5 COLOUR WHEEL 1 COLOUR WHEEL 1 6 COLOUR WHEEL 2 COLOUR WHEEL 2 7 MACRO COLOURS MACRO COLOURS 8 STOP / STROBE STOP / STROBE 9 DIMMER DIMMER 10 DIMMER FINE DIMMER FINE 11 BEAM SHAPER CHANGE BEAM SHAPER CHANGE 12 BEAM SHAPER ROTATION BEAM SHAPER ROTATION 13 ZOOM ZOOM 14 PAN PAN 15 PAN FINE PAN FINE 16 TILT TILT 17 TILT FINE TILT FINE 18 FUNCTION FUNCTION 19 RESET RESET 20 LAMP CONTROL (with Option "Lamp DMX" ON) LAMP CONTROL (with Option "Lamp DMX" ON) 21 PAN - TILT TIME 22 COLOUR TIME 23 BEAM TIME ALPHA WASH 1500 26 NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 128 bit - Tilt 128 bit) all the others channels stay at 0 bit. • COLOUR WHEEL 2 - channel 6 • COLOUR MIXING - channel 1 - 2 - 3 BIT Operation with option color mixing: RGB CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 BIT 255 CYAN MAGENTA 0 YELLOW MAGENTA YELLOW COLOR NAME BIT Unused Range CP Marine CP Brown 2 CP Brown 1 CP Light green 2 CP Light green 1 CP Red 3 CP Red 2 CP Red 1 CP Deep magenta CP Pink CP Ice CP Electric blue CP Lavender CP Green CP Gold 2 CP Gold 1 CP Gold Magenta Light Lavender Half CT straw Lighter blue Glacier blue Fuschia pink Mallard green Jade 3/4 CT Orange 3/4 CTB Half minus green Minus green 1/4 CTO 1/2 CTO Full CT Orange 1/4 CTB 1/2 CTB Full CTB Alice Blue Congo Blue Dark Lavender Chrome Orange Lagoon blue Deep Lavender Liliac tint Daylight Blue Flame red Bastard amber Deep Orange Pink Pale rose Pale Gold Bright rose Apricot Bright Blue Primary green Light green Pale green Special Lavender Pale lavender Deep golden amber Golden amber Medium blue Marine blue Bright pink Mauve Fern Green Leaf green Deep Blue Dark blue Light blue Steel blue Medium blue green Peacock blue Dark pink Light Salmon English rose Light rose Primary red Orange Deep amber Straw Light amber Yellow Spring yellow Dark Yellow Green Lime green Just Blue Tokyo Blue Sky blue Pale blue Lavender Bright Red Med Yellow Med bastard amber Random Macro Color (only for Macro effects) Unused Range EFFECT 255 COLOUR INSERTED 0 COLOUR EXCLUDED • C.T.O. - channel 4 CTO BIT EFFECT 255 FILTER INSERTED 0 FILTER EXCLUDED • COLOUR WHEEL 1 - channel 5 BIT ALPHA WASH 1500 SLOW ROTATION 0.2rpm GREEN 97 PINK 77 CTB 8000 58 LIGHT GREEN 39 LAVENDER 20 CTO 3200 0 WHITE • MACRO COLOURS - channel 7 IMPORTANT: The lamp dim to half power 1 second after all the 3 channels stay at 255 bit level. The lamp goes back to full power when the channels level is put lower than 255 bit. CHANNEL 4 128 117 COLOUR INSERTED Operation with option color mixing: CMY CYAN FAST ROTATION 160 rpm COLOUR EXCLUDED IMPORTANT: The lamp dim to half power 1 second after all the 3 channels stay at 0 bit level. The lamp goes back to full power when the channels level is put higher than 0 bit. CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 EFFECT 255 EFFECT EFFECT 255 FAST ROTATION 160 rpm 128 SLOW ROTATION 0.2rpm 117 RED 97 UV FILTER 77 FULL GREEN 58 AQUAMARINE 39 ORANGE 20 BLUE 0 WHITE 27 BIT ROSCO CODE LEE CODE 186-255 184-185 182-183 180-181 178-179 176-177 174-175 172-173 170-171 168-169 166-167 164-165 162-163 160-161 158-159 156-157 154-155 152-153 150-151 148-149 146-147 144-145 142-143 140-141 138-139 136-137 134-135 132-133 130-131 128-129 126-127 124-125 122-123 120-121 118-119 116-117 114-115 112-113 110-111 108-109 106-107 104-105 102-103 100-101 98-99 96-97 94-95 92-93 90-91 88-89 86-87 84-85 82-83 80-81 78-79 76-77 74-75 72-73 70-71 68-69 66-67 64-65 62-63 60-61 58-59 56-57 54-55 52-53 50-51 48-49 46-47 44-45 42-43 40-41 38-39 36-37 34-35 32-33 30-31 28-29 26-27 24-25 22-23 20-21 18-19 16-17 14-15 12-13 10-11 8-9 6-7 4-5 2-3 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 113 52 442 353 352 345 325 323 285 281 248 247 206 205 204 203 202 201 197 181 180 179 172 170 169 165 164 162 158 157 154 152 148 147 141 139 121 138 137 136 135 134 132 131 128 126 122 121 120 119 118 117 116 115 111 109 108 107 106 105 104 103 102 101 100 90 88 79 71 068 063 058 026 010 004 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 113 52 442 353 352 345 325 323 285 281 248 247 206 205 204 203 202 201 197 181 180 179 172 170 169 165 164 162 158 157 154 152 148 147 141 139 121 138 137 136 135 134 132 131 128 126 122 121 120 119 118 117 116 115 111 109 108 107 182 105 104 103 102 101 100 90 88 79 71 068 063 058 026 010 004 CYAN MAGENTA YELLOW BIT BIT BIT 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 255 0 255 0 0 0 0 60 0 136 144 80 255 87 0 81 0 0 0 0 0 22 81 89 128 255 125 0 132 85 49 139 0 0 0 0 0 0 0 0 199 0 0 77 95 73 0 0 255 0 0 119 0 111 255 255 168 117 132 77 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 182 90 255 255 237 97 132 0 0 0 83 121 103 0 0 255 255 255 255 0 0 0 0 0 71 0 0 255 84 0 0 0 122 0 0 0 0 55 77 48 0 58 42 29 22 79 255 128 69 0 101 51 0 255 22 104 113 32 0 255 71 0 0 0 0 83 80 159 92 100 0 255 255 0 0 0 113 0 0 0 0 108 95 59 85 0 104 0 0 0 0 0 0 0 86 170 55 0 130 255 0 0 0 0 0 0 0 255 0 255 0 0 0 0 0 0 255 0 0 125 0 132 134 121 0 0 134 128 87 0 0 116 99 131 104 95 61 0 0 0 255 112 0 74 101 255 102 255 1 54 102 1 67 130 255 255 154 33 0 255 136 0 112 1 0 0 205 0 0 129 128 131 110 1 83 54 29 0 210 179 121 170 255 188 255 196 0 0 92 115 0 0 212 115 CTO BIT 0 255 0 0 0 255 0 255 255 255 0 0 0 0 255 255 255 255 87 110 80 80 118 0 0 126 83 133 133 98 103 158 84 89 72 74 163 88 255 0 118 107 102 255 137 255 224 129 128 255 255 76 71 0 52 110 117 255 255 87 0 169 255 87 0 114 113 80 110 0 0 164 152 170 170 0 255 155 107 132 106 83 67 74 100 109 105 102 123 255 80 89 WHEEL 1 WHEEL 2 BIT BIT 0 39 39 0 0 117 117 0 0 0 58 58 58 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 81 61 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 77 58 0 0 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0 0 58 77 0 0 0 0 117 0 0 0 0 0 0 0 0 0 57 0 0 0 37 0 0 117 117 117 117 58 39 0 39 39 39 20 39 39 117 20 20 0 41 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 57 0 0 0 116 0 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 - - - - - - - - 0 - - - - - - - - Continua ➔ MACRO • STOP / STROBE - channel 8 • BEAM SHAPER ROTATION - channel 12 BIT EFFECT 252 - 255 239 - 251 226 - 238 213 - 225 208 - 212 207 OPEN RANDOM FAST STROBE RANDOM MEDIUM STROBE RANDOM SLOW STROBE OPEN FAST PULSATION SLOW PULSATION OPEN FAST STROBE (12 flash/sec) FAST ROTATION (120 rpm) SLOW ROTATION (3 rph) STOP SLOW ROTATION (3 rph) 128 127 540° 4 0-3 EFFECT 255 193 191 - 192 190 STOP 108 104 - 107 103 BIT 360° SLOW STROBE (1 flash/sec) CLOSED 0° IMPORTANT: The lamp dims to half power 1 second after the channel stay at 0 bit level. The lamp goes back to full power when the channel level is put higher than 0 bit. • DIMMER - channel 9 FAST ROTATION (120 rpm) POSITION 540° 105 POSITION 450° 84 POSITION 360° 63 POSITION 270° 42 POSITION 180° 21 POSITION 90° 0 POSITION 0° • ZOOM - channel 13 BIT EFFECT 255 BIT EFFECT WIDE BEAM 255 0 NARROW BEAM 0 The lamp is linearly dimmed from full power to half power electronicaly and mechanically from half power to off. • PAN - channel 14 Operation with option InvertPan Off (Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt • DIMMER FINE - channel 10 G BIT EFFECT 255 GOff) BIT 255 0 0 • BEAM SHAPER CHANGE - channel 11 G Operation with option InvertPan On (Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt BIT 192-255 EFFECT BEAM SHAPER 3 BIT 255 128-191 BEAM SHAPER 2 64-127 BEAM SHAPER 1 0 - 63 WHITE 0 ALPHA WASH 1500 28 GOff) • PAN FINE - channel 15 Operation with option InvertPan Off (Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt G • TILT FINE - channel 17 Operation with option Invert Tilt Off (Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan G GOff) GOff) BIT BIT 255 255 SE L TX DMX 0 G S E S E 0 SEL TX DMX Operation with option InvertPan On (Tilt conventionally represented at 35 bit and option Invert Tilt G Operation with option Invert Tilt On (Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan G Off) GOff) BIT BIT 255 255 SEL TX DMX S E S E SEL TX 0 DMX 0 • TILT - channel 16 Operation with option Invert Tilt Off (Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan G • FUNCTION - channel: 18 BIT GOff) EFFECT 255 BIT 255 SE UNUSED RANGE L TX D MX S E 63 51-62 LINEAR (Default) 38-50 CONVENTIONAL 128 SEL TX DMX S E 25-37 NORMAL 12-24 FAST (Default) 0-11 DIMMER CURVE FUNCTION PAN-TILT FUNCTION UNUSED RANGE The functions are actived passing through unused range and staying 5 seconds in necessary level. 0 SEL TX DMX S E G Operation with option Invert Tilt On (Pan conventionally represented at 0 bit and option Invert Pan • RESET - channel: 19 GOff) BIT EFFECT 255 COMPLETE RESET BIT Complete reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in complete reset levels. 255 SEL TX DMX S E 128 127 COMPLETE RESET PAN / TILT RESET Pan / Tilt reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in Pan / Tilt reset levels. 128 77 76 PAN / TILT RESET EFFECTS RESET S EL TX DMX S E Effects reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in Effects reset levels. 26 25 EFFECTS RESET UNUSED RANGE 0 0 SEL TX DMX S ALPHA WASH 1500 The functions are actived passing through the unused range and staying 5 seconds in necessary level E 29 Continua ➔ • LAMP CONTROL (only with option LAMP DMX On) - channel: 20 IMPORTANT: Alpha Wash 1500 is not provided with hot restrike igniter BIT 255 ON EFFECT LAMP ON (FULL POWER) Lamp ignition after 5 s in full power levels. Immediate transition from half to full power. ON ON 180 179 LAMP ON (FULL POWER) LAMP ON (HALF POWER) Immediate transition from full to half power. Lamp ignition not allowed in half power. ON OFF 101 100 LAMP ON (HALF POWER) LAMP OFF Lamp switch off passing throug the unused range and staying 5 s in Lamp OFF levels. OFF 26 25 0 LAMP OFF UNUSED RANGE The functions are actived passing through the unused range and staying 5 seconds in necessary level ALPHA WASH 1500 30 TIMING CHANNELS Timing Channel Channel function 21 Pan - Tilt time Pan – Tilt – (Pan Fine – Tilt Fine) 22 Colour time CMY – C.T.O. – Color wheel 23 Beam time Dimmer – Zoom TIME TABLE BIT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Seconds Full 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 3.8 4 4.2 4.4 4.6 4.8 5 5.2 5.4 5.6 5.8 6 6.2 6.4 6.6 6.8 7 7.2 7.4 7.6 7.8 8 8.2 8.4 ALPHA WASH 1500 BIT 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Seconds 8.6 8.8 9 9.2 9.4 9.6 9.8 10 10.2 10.4 10.6 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 BIT 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 Seconds BIT 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 31 Seconds 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 BIT 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 Seconds 58 59 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 BIT 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 160 Seconds 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 Follow cue Data IST00M/002 – IT - Rev.B 05/2015 CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it