Download ISTRUZIONI PER L`USO INSTRUCTIONS FOR USE

Transcript
IndEl MaRInE S.R.l.
ZOna aRTIgIanalE Sn
61019 S. agaTa FElTRIa (PU) ITalY
TEl.: +39 0541 848030 - Fax: +39 0541 848563
www.indelwebastomarine.com
[email protected]
TB 32
IstruzIonI per l’uso
InstruCtIons For use
InstruCCIones pArA el uso
BruKsAnVIsnInG
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ITALIANO
Leggereattentamentequesteistruzionielasezionedisicurezzaprimadiusareilfrigorifero.
CAvO dI COllEgAMEnTO In CA
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
CAvO dI COllEgAMEnTO In CC
isotherm tB 32
ITALIANO
POSIZIONAMENTO
- Porreilfrigoriferosuunasuperficieasciutta,protettaelontanadaspigoli.Nonusareilfrigoriferoinzone
scoperte,all’apertooespostoaspruzziopioggia.
- Ilfrigoriferonecessitadiunabuonaventilazione,inparticolarenellasuaparteposteriore,quindilasciare
unospaziodialmeno15cmattornoadesso,siadilatochenelretroesopra.Nonusaremaiilfrigorifero
nelbaulediun’automobilenécontrounsedileoparete.
- Evitarediporreilfrigoriferovicinoaunafontedicalorequaleadesempiounfornello,unradiatoreosotto
lalucedirettadelsole.Quandosiusailfrigoriferoinunpicnicoinuncamping,verificarechevenga
sempremantenutoalriparoeall’ombra.Ciòcontribuisceaunamaggioreefficienzadelfrigoriferoene
mantienefrescoilcontenuto.
- Noncoprireilfrigoriferoconalcunacopertanébloccarelagrigliascambiatricedicalore.
AVVERTENZE
- Per tutti i non autorizzati è pericoloso eseguire servizi o riparazioni che comportino la rimozione dei
coperchi.
- Perevitareilrischiodiscossaelettricanonrimuovereilcoperchiodellamini-unitàdiraffreddamento.
USO dEl fRIgORIfERO IN UN VEIcOlO
110/220v
50-60Hz
12/24 v
- CollegareilcavodialimentazioneadunafontedialimentazioneinCCda12o24V.
- Verificarechelapolaritàsiacorretta.
- Proteggere sempre la linea di alimentazione con un fusibile da 15A nel caso in cui venga tagliata la
spina.
- Secollegatoaunaccendisigariesistente,controllareattentamentechelapotenzasiasufficiente.
- Icavidevonoavereunasezioneadeguataperlalorolunghezza,conformementeaquestatabella:
SEZIONECAVI
24V
5
8
4
8
12
6
12
12
2,5
LUNGH.MAX.CAVIMETRI
12V
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ITALIANO
USO dEl fRIgORIfERO A cASA
110/220v
50-60Hz
12/24 v
- Questomodellopuòesserealimentatosiaa12-24Vcheconl’alimentazionedirete(110V-240VCA).
- Èdotatodi2presecuicollegareicavidialimentazionediversierCCeCA
- Ilfrigoriferoèdotatodiuncommutatoreautomaticoperilpassaggiodauntipodialimentazioneall’altro.
- Qualorasianopresentientrambicontemporaneamente,ildispositivosiimposteràsempreall’alimentazione
darete(110V~240V).
IMPIANTO ElETTRIcO
Centralina del compressore
Funzioniecaratteristiche
Èun’apparecchiaturaelettronicachehalafunzionedipilotareilmotoredelcompressoreedieffettuare
tuttiicontrollieleprotezionielettrichedelsistema.
Lesuecaratteristicheprincipalisono:
a)Protezionedellabatteriaconlospegnimentoautomaticodelcompressorequandolatensionedialimentazioneèarrivataallasogliaminima.
Ilcompressoreripartiràautomaticamentequandolatensionerisaleaivalorinormali.
Protezione batteria
Cut-in 12v
Cut-out 12v
Cut-in 24v
Cut-out 24v
Tensionesalvabatteria
9,6Volt
10,9Volt
21,3Volt
22,7Volt
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ITALIANO
USO
AccENSIONE
Ilfrigoriferosiaccende,semplicemente,inserendoilcavonellapresadialimentazione.Sel'alimentazione
vieneinterrottailfrigoriferosiriaccendeautomaticamenteunavoltaristabilitalaconnessioneelettrica.
REgOlAZIONI dEllA TEMPERATURA INTERNA dEl TB 32A
LatemperaturadelfrigoriferoTB32Apuòessereregolataagendosullamanopolatermostato.
Ruotandolamaonopolainsensoorariolatemperaturainternadiminuisce,viceversainsensoantiorario
aumenta.
RIEMPIMENTO
Nonporrecibocaldonelfrigorifero.Posizionareiprodottiinmodochenoncolpiscanoaltriprodottiné
lipossanoromperequandoilveicoloèinmovimento.Quandoèinuso,accertarsicheilcoperchiosia
sempreperfettamentechiusoelasciarloapertoilmenopossibile.Quandononèinuso,tenereilcoperchio
apertoperventilazione.
ScONgElAMENTO
Quando lo strato di ghiaccio diventa più spesso di 4 mm, è necessario scongelare il frigorifero. A tale
scopospegnereilfrigorifero.Nonusareutensiliappuntitiperrimuovereglistratidibrinaodighiaccio.
Attenderechetuttosisiascioltocompletamente,asciugareilfrigoriferoeriaccenderlosoloalterminedi
questeoperazioni.
MANUTENZIONE
Pulireregolarmentel’internodelfrigoriferoconbicarbonatodisodioscioltoinacquatiepida.
Nonusaremaiprodottiabrasivi,detergentiosaponi.Dopoillavaggio,sciacquareconacquapulitaed
asciugarescrupolosamente.Nonlasciareilfrigoriferospento,caldoall'interno,conciboall'internoocon
coperchiochiuso.
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ITALIANO
SUggERIMENTI
Qualorailfrigoriferoiniziafunzionaremale,primadicontattareilnostrocentroassistenzaverificareche:
a)siapresentel’alimentazione,
b)icollegamentielepolaritàsianocorretti
c)l’ingressoel’uscitadell’ariaenonsianobloccati
d)ilfrigoriferononsitrovivicinoaunafontedicalore
e)ilfusibiledellalineadialimentazionenonsiasaltato
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ENGLISH
PleasereadtheseinstructionsandtheSafetysectioncarefullybeforeusingyourrefrigerator.
AC COnnECTIOn CABlE
dC COnnECTIOn CABlE
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ENGLISH
lOcATION
- Placetherefrigeratoronadry,sheltered,flatsurfaceandawayfromanyedges.Therefrigeratormust
notbeusedunsheltered,intheopenairorexposedtosplashingorrain.
- Yourrefrigeratorrequiresgoodventilation,especiallyaroundthebackoftherefrigerator,allowagapof
atleast15cmaroundthesides,backandtop.Neveruseyourrefrigeratorinthebootofacaroragainst
aseatorwall.
- Avoidplacingyourrefrigeratornearaheatsourceeg.acooker,radiatororindirectsunlight.Whenusing
yourrefrigeratoratapicnicorcampingsite,besurethatitIskeptshelteredandintheshadeatalltimes.
Thishelpstherefrigeratortoworkmoreefficientlyandkeepthecontentscool.
- Donotdrapetherefrigeratorwithanycoveringorblocktheheatexchangegrille.
WARNINg
- Itishazardousforanyoneotherthanauthorisedservicepersonneltocarryoutservicingorrepairswhich
involvetheremovalofcovers.
- Toavoidtheriskofanelectricshockdonotremovethecoveroftheminicooler.
USINg ThE REfRIgERATOR IN A VEhIclE
110/220v
50-60Hz
-
-
-
-
-
12/24 v
Connectthefeedingcabletoadirectcurrent12or24VDCpowersource.
Makesurethepolarityisright.
Ifyoucuttheplug,protectthelinewitha15Afuse.
Ifconnectedtoanexistingcigaretteplug,carefullycheckupthatpowersupplyissufficient
Thecablesmusthaveasuitablecross-sectionfortheirlength,accordingtothistable:
CABLEAREA
mm2(AWG)
MAXCABLELENGHTMETRES(ft)
12V
24V
2,5(AWG14)
5(15)
8(25)
4(AWG10)
8(25)
12(35)
6(AWG8)
12(35)
12(35)
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ENGLISH
USINg ThE REfRIgERATOR AT hOME
110/220v
50-60Hz
-
-
-
-
12/24 v
Thismodelcanbefedequallyusing12-24Vormainspower(110V-240VAC).
Itisequippedwith2socketstoconnectthetwodifferentcablesforDCrespectivelyAC.
Therefrigeratorisprovidedwithautomaticswitchoverfromonekindoffeedingtotheother.
Shouldbothbepresentatthesametime,thedevicewillalwayssetitselfonmainspowerpriorityfeeding
by110V~240VAC.
WIRINg SYSTEM
Compressor station
Functionsandfeatures.
Thisisanelectronicdevicewhichhasthefunctionofpilotingthemotorofthecompressorandcarrying
outallthecontrolsandelectricalprotectionofthesystem.
Itsmainfeaturesareasfollows:
a)Protectionofthebatterythroughautomaticturningoffofthecompressorwhenthefeedingvoltage
reachestheminimumthreshold.
Thecompressorwillstartupagainautomaticallywhenthevoltagegoesbacktonormalvalues.
Battery protection
Cut-out 12v
Cut-in 12v
Cut-out 24v
Cut-in 24v
Batterysavervoltage
9,6Volt
10,9Volt
21,3Volt
22,7Volt
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ENGLISH
USE
SWITchINg ON
Toturntherefrigeratoron,simplyputthecableintothesocket.Ifthepowersupplyiscutoff,therefrigerator
switchonautomaticallywhentheenergyisonagain.
SETTINg ThE INSIdE TEMPERATURE Of ThE TB 32A
ThetemperatureoftheTB32Arefrigeratorcanbesetbyturningthethermostatknob.
Turntheknobclockwisetolowertheinsidetemperature,turnitcounterclockwisetoraiseit.
fIllINg fOOd
Donotputhotfoodintotherefrigerator.Positiontheproductssotheydonotstrikeagainstotherproducts
orbreakwhilethevehicleismoving.Wheninuse,makesurethecoverisalwaysproperlyclosedandleave
itopenaslittleaspossible.Whennotinuse,keepthelidopenforventilation.
dEfROSTINg
Defrostingisrequiredwhenthefrostlayergetsthickerthan4mm.Toperformdefrosting,turntherefrigeratoroff.Donotusesharptoolstoremovethelayeroffrostandice.Waituntileverythinghasunfrozen
completely,drytherefrigeratorandthenturnitonagain.
MAINTENANcE
Cleantheinsideoftherefrigeratorregularly,usingsodiumbicarbonatedissolvedinlukewarmwater.
Neveruseabrasiveproducts,detergentsorsoap.Afterwashing,rinsewithcleanwateranddrycarefully.
Donotleavetherefrigeratorshutoff,warminside,withfoodinsideorlidclosed.
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ENGLISH
TIPS
Shouldtherefrigeratorstarttomalfunction,beforereferringtoourafter-salesservice,makesurethat:
a)Therefrigeratorissufficientlypowered.
b)Connectionsandpolarityareright.
c)Theairventilationinletandoutletarenotblocked.
d)Therefrigeratorunitisnotnearaheatsource.
e)Thefuseonthefeedinglinehasnotburnedoutorbadcontactinplugorwires.
0
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ESPAÑOL
Leeratentamenteestasinstruccionesylaseccióndeseguridadantesdeutilizarelfrigorífico.
CABlE PARA COnExIón En CA
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
CABlE PARA COnExIón En CC
isotherm tB 32
ESPAÑOL
cOlOcAcIÓN
- Colocarelfrigoríficosobreunasuperficieseca,bienprotegidaylejosdeposiblescantos.Noutilizarel
frigoríficoenzonasdescubiertas,alairelibreoenambientessujetosagotasdeagua.
- Elfrigoríficoprecisaunabuenaventilaciónespecialmenteenlapartetraserayporellorecomendamos
dejarunespaciode15cm.porlomenosalrededordelaparato,tantoenlapartelateralcomoenlaparte
superior.Noutilizarnuncaelfrigoríficocuandoestécolocadoenelmaleterodelautomóvilnicontraun
asientoounapared.
- Evitarponerelfrigoríficocercadeunafuentedecalorcomoporejemplounhornillo,unradiadorobajo
laluzsolardirecta.Alemplearelfrigoríficoduranteunpicnicoenuncamping,comprobarqueestéal
resguardodelosagentesexternosyalasombra.Estaprecaucióncontribuyeamantenereficienteel
aparatoyapreservarlafrescuradesucontenido.
- Nocubrirelfrigoríficoconunamanta,nibloquearlarejilladeintercambiodecalor.
AdVERTENcIA
Las personas no autorizadas pueden correr riesgos al tratar de efectuar servicios o reparaciones que
precisanlaremocióndelastapas.
Noremoverlatapadelaunidaddeenfriamientoparaevitartodotipodesituaciónpeligrosa.
USO dEl fRIgORífIcO dESdE El VEhícUlO
110/220v
50-60Hz
12/24 v
- ConectarelcabledealimentaciónaunafuentedealimentaciónCCde12ó24V.
- Verificarquelapolaridadseacorrecta.
- Protejasiemprelalíneadealimentaciónconunfusiblede15Aporsisepresentauncorteenelenchufe.
-Alconectarelrefrigeradoralencendedordecigarrosdelautomóvil,controlaratentamentequelapotenciaseaadecuada
- Laseccióndeloscablesdebeseradecuadaparalalongituddelosmismos,talycomoseindicaenla
tabla:
SECCIÓNDELOS
CABLES
LONG.,MÁX.,CABLESMETROS
12V
24V
2,5
5
8
4
8
12
6
12
12
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ESPAÑOL
USO dEl fRIgORífIcO EN El hOgAR
110/220v
50-60Hz
12/24 v
- Estemodelopuedealimentarsetantomediante12-24Vcomomediantealimentacióndered(110V-
240V).
- Constade2tomasalascualessedebenconectarloscablesdealimentacióndeCAyCC.
- Elfrigoríficoestáequipadoconunconmutadorautomáticoquepermitepasardeuntipodealimentación
aotro.
- Altenerlasdosmodalidadessimultáneamente,eldispositivoseconmutasiempreenlaalimentación
dered(110V~240V).
INSTAlAcION ElEcTRIcA
Centralita del compresor
Funcionesycaracterísticas
Esunaparatoelectrónicoquepilotaelmotordelcompresoryrealizatodosloscontrolesylasprotecciones
eléctricasdelsistema.
Suscaracterísticasprincipalesson:
A)Proteccióndelabateriaconelapagadoautomáticodelcompresorcuandolatensióndealimentación
llegaallímitemínimo.
Elcompresorvolveráaarrancarautomáticamentecuandolatensiónllegaráavaloresnormales.
Protección de la batería
Abre a 12v
Cierra a 12v
Abre a 24v
Cierra a 24v
Tensionessalva-bateria
9,6Volt
10,9Volt
21,3Volt
22,7Volt
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ESPAÑOL
USO
ENcENdIdO
Elfrigoríficoseenciende,simplementeenchufandoelcablealacorriente.Silaalimentacionseacaba
(oppure se interrumpe, scegli tu), el frigorifico se reencende automaticamente una vez restablecida la
conexionelectrica.
REgUlAcIONES dE lA TEMPERATURA INTERIOR dEl TB 32A
LatemperaturadelfrigoríficoTB32Apuedeserreguladaobrandoenlamanopladeltermostato.
Girandoelmandoensentidohorariolatemperaturainternadisminuyeyalcontrario,ensentidoantihorario,
aumenta.
llENAdO
Noponerlacomidacalienteenelfrigorífico.Cuandoelvehículoestéenmovimiento,laposicióndelos
productos no debe permitir el contacto entre ellos, ni su rotura. Comprobar que la tapa esté siempre
perfectamentecerradaynodejarlaabiertapordemasiadotiempo.Dejarlatapaabiertaparafacilitarla
ventilacióncuandonoseutiliceelrefrigerador.
dEScONgElAcIÓN
Cuandoelespesordelacapadehieloexcedelos4Mm.esnecesariodescongelarelfrigorífico.Parallevar
acaboestaoperaciónsedebeantetodoapagarelaparato.Noutilizarútilespuntiagudospararemoverlas
capasdeescarchaodehielo.Esperaraqueelhielosehayaderretidocompletamente,secarelfrigorífico
yencenderlosolamentetrasfinalizarlasoperacionesmencionadas.
MANTENIMIENTO
Limpiarperiódicamentelaparteinteriordelfrigoríficoconbicarbonatosódicodisueltoenaguatibia.
Nousarnuncaproductosabrasivos,detergentesojabón.Trasellavado,enjuagarconagualimpiaylimpiar
conesmero.Nodejarnuncaelrefrigeradorapagado,calienteensuparteinternaniconalimentosenel
internoytapacerrada
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
ESPAÑOL
SUgERENcIAS
Sielfrigoríficoempiezaafuncionardemodoincorrecto,recomendamoscontrolarlosiguienteantesde
dirigirseauncentrodeasistencia.
a) Controlarlapresenciadealimentación.
b) Verificarquelasconexionesypolaridadessencorrectas.
c) Loscanalesdeentradaysalidadelairenodebenestaratascados.
d) Elfrigoríficonodebeestarcercadeunafuentedecalor.
e) Elfusibledelalíneadealimentacióndebefuncionar.
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
isotherm tB 32
SVENSKA
Läsdessaanvisningarochsäkerhetsinstruktionerinnankylboxentasibruk.
ITALIANO
AnSluTnIngSSlAdd föR AC
AnSluTnIngSSlAdd föR dC
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
SVENSKA
PlAcERINg
- Placerakylboxenpåentorrskyddadochplanplatspåavståndfrånskarpakantersomkanskadakylboxen.Denfårinteanvändasutomhusoskyddadocht.ex.utsättasförregnellerstänkvatten.
- Kylboxenkrävergodventilation,särskiltkringdenändedärkompressornärplacerad.Setillattdetfinns
enluftspaltruntompåminst15cm.Användintekylboxeniettinneslutetbagageutrymmeibilen,eller
dådenstårinklämdmellansäten.
- Undvikattplacerakylboxennäraenvärmekälla,spis,värmareellerdyl.Undvikocksådirektsolljus,den
skaståiskugganochvälskyddadomdenanvändesutomhus.Detärviktigtförattbibehållaengod
kyleffekt.
- Täckejöverkylboxenochsetillattventilationsgallrenalltidärfria.
VARNINg
- Serviceochreparationsarbetenskallutförasenbartavauktoriseradpersonal.Detkaninnebärariskför
personskadorviddemonteringavskyddskåpor.
- Förattundvikariskenförelektriskchockochkortslutning,taejbortskyddskåporna.
ANVäNdA kYlBOxEN I BåT EllER BIl
- Anslutmatarkabelntill12eller24voltsuttag.
110/220v
50-60Hz
-
-
-
-
12/24 v
Kontrolleranoggrantattpolaritetenärkorrekt.
Matningenskallvaraavsäkradmed15Asäkring.
Kablarnamåstehatillräckligareaförattundvikaspänningsfall,setabellen
Omanslutingengörstillettbefintligtuttag,typcigarettändareellerDINuttag,kontrolleraattuttagetkan
klaraavbelastningen.
Kabelareamm²
Maxkabellängd
12V
24V
5
8
4
8
12
6
12
12
2,5
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
isotherm tB 32
SVENSKA
ANVäNdA kYlBOxEN I hEMMET
110/220v
50-60Hz
12/24 v
- Kylboxenkanmatasmedbådelikström12-24voltochväxelström110-240volt
- Denärförseddmedtvåolikaintagföranslutningavmatarkablarna,figurenvisaranslutningavnätspänningssladden,110-240volt.
- Vidanslutningtillnätspänning,kontrolleraattspänningenliggerinom110till240volt.
- Kylboxenärförseddmedautomatiksomväxlarfråndenenatilldenandraströmförsörjningen.
- Ärdenanslutentillbådeväxel-ochlikström,prioriterasväxelstöm110–240volt.
El-SYSTEM
Kompressorns elektronikdel.
Funktionerochegenskaper.
Dettaärenelektroniskanordningsomharfunktionenattstyrakopressormotornochattkontrolleraoch
skyddaelsystemet.
Dessfrämstaegenskapärattdenfungerarsombatterivaktgenomautomatiskavstängningavkompressorn
näranslutningsspänningennårdetnedregränsvärdetenligtnedan.
Kompressornstartarigenautomatisktnärspänningenåterstigerefterladdningavbatteriernaochpasserar
10,9/22,7volt.
Batterivakt
frånslag 12 v
Tillslag 12v
frånslag 24v
Tillslag 24v
Spänning
9,6Volt
10,9Volt
21,3Volt
22,7Volt
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
isotherm tB 32
SVENSKA
ANVäNdNINg
BRUkSANVISNINg
Kylboxen sätts i driftsläge genom att ansluta respektive strömförsörjningskabel, för likström alternativt
växelström.
Omströmförsörjningenavbrytstillfälligtslåskylboxenpåigenautomatisktnärströmmenkommittillbaka.
TEMPERATURREglERINg
Temperaturenreglerasikylboxengenomattvridapåtermostatvredet.Vridstermostatenmedursblirdet
kallareochvridsdenmotursblirdetvarmareikylutrymmet.
Boxenstängsavgenomattvridatermostatentillmaxändlägemotursochsättspågenomattvridatermostatenmedurs.
lASTA BOxEN
Undvikattläggaiuppvärmdamatvarorikylboxen.Placeravarornaiboxensåattdeinteskadasaveventuellahäftigarörelser,somsjögångombordibåtellerfordonetsrörelser.
Sealltidtillattlocketärordentligtstängt,öppnalocketsåsällansommöjligt,”onödigtspring”iboxen
ökarströmförbrukningen.
Närkylboxeninteanvändsskalllockethållasöppetförvädring.
AVfROSTNINg
Avfrostakylboxendåfrostlagretpåinsidanärca.4mmellermer.Stängavkylboxenochlåtfrostensmälta.
Skarpaföremålförattskrapabortfrostellerisfårinteanvändas.Väntatillsallfrostsmältundan,rengör
ochtorkaurboxeninnandenstartaspånytt.Förvaramatvarornasåkalltsommöjligtundertidenboxen
avfrostas.
ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007
isotherm tB 32
SVENSKA
UNdERhåll
Rengörboxenskylutrymmeregelbundet,användljummetvattenochettmiltdiskmedel.
Användejlösningsmedelellerandrakraftigarengöringsmedelsomkanskadaplastytanikylboxen.Skölj
avordentligtmedfärskvattenochtorkaurboxen.
Lämnaaldrigkvarmatvaroriboxenomdeninteäridriftochställupplocketförvädring.
TIPS
Omkylboxenskulleuppvisadriftsstörningar,kontrolleraföljandepunkterinnanIsothermservicekontaktas:
a)
Strömförsörjningenärfelfri,tillräckligspänning.
b)
Rättspänninglevererasframtillboxen.
c)
Anslutningar,kablarochkontakterärfelfria,polaritetärkorrekt.
d)
Ventilationeninteblockerad.
e)
Kylboxenstårinteförvarmt.
f)
Säkringenärhel.
0
ISOTHERM TB32-00_14-03-2007
Indel Webasto Marine S.r.l.
Zona Artigianale sn
IT-61019 S. Agata Feltria (PU) - Italy
Phone +39 0541 848030
Fax +39 0541 848563
E-mail: [email protected]
www.indelwebastomarine.com
Indel Webasto Marine USA corp.
3400 Gateway Drive, Unit #107
Pompano Beach, FL 33309, USA
Phone +1 954 979 2533
Fax +1 954 984 8448
E-mail: [email protected]
www.indelwebastomarineusa.com
Made in China