Download ISTRUZIONI PER L`USO INSTRUCTIONS FOR USE
Transcript
IndEl MaRInE S.R.l. ZOna aRTIgIanalE Sn 61019 S. agaTa FElTRIa (PU) ITalY TEl.: +39 0541 848030 - Fax: +39 0541 848563 www.indelwebastomarine.com [email protected] TB 32 IstruzIonI per l’uso InstruCtIons For use InstruCCIones pArA el uso BruKsAnVIsnInG ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ITALIANO Leggereattentamentequesteistruzionielasezionedisicurezzaprimadiusareilfrigorifero. CAvO dI COllEgAMEnTO In CA ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 CAvO dI COllEgAMEnTO In CC isotherm tB 32 ITALIANO POSIZIONAMENTO - Porreilfrigoriferosuunasuperficieasciutta,protettaelontanadaspigoli.Nonusareilfrigoriferoinzone scoperte,all’apertooespostoaspruzziopioggia. - Ilfrigoriferonecessitadiunabuonaventilazione,inparticolarenellasuaparteposteriore,quindilasciare unospaziodialmeno15cmattornoadesso,siadilatochenelretroesopra.Nonusaremaiilfrigorifero nelbaulediun’automobilenécontrounsedileoparete. - Evitarediporreilfrigoriferovicinoaunafontedicalorequaleadesempiounfornello,unradiatoreosotto lalucedirettadelsole.Quandosiusailfrigoriferoinunpicnicoinuncamping,verificarechevenga sempremantenutoalriparoeall’ombra.Ciòcontribuisceaunamaggioreefficienzadelfrigoriferoene mantienefrescoilcontenuto. - Noncoprireilfrigoriferoconalcunacopertanébloccarelagrigliascambiatricedicalore. AVVERTENZE - Per tutti i non autorizzati è pericoloso eseguire servizi o riparazioni che comportino la rimozione dei coperchi. - Perevitareilrischiodiscossaelettricanonrimuovereilcoperchiodellamini-unitàdiraffreddamento. USO dEl fRIgORIfERO IN UN VEIcOlO 110/220v 50-60Hz 12/24 v - CollegareilcavodialimentazioneadunafontedialimentazioneinCCda12o24V. - Verificarechelapolaritàsiacorretta. - Proteggere sempre la linea di alimentazione con un fusibile da 15A nel caso in cui venga tagliata la spina. - Secollegatoaunaccendisigariesistente,controllareattentamentechelapotenzasiasufficiente. - Icavidevonoavereunasezioneadeguataperlalorolunghezza,conformementeaquestatabella: SEZIONECAVI 24V 5 8 4 8 12 6 12 12 2,5 LUNGH.MAX.CAVIMETRI 12V ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ITALIANO USO dEl fRIgORIfERO A cASA 110/220v 50-60Hz 12/24 v - Questomodellopuòesserealimentatosiaa12-24Vcheconl’alimentazionedirete(110V-240VCA). - Èdotatodi2presecuicollegareicavidialimentazionediversierCCeCA - Ilfrigoriferoèdotatodiuncommutatoreautomaticoperilpassaggiodauntipodialimentazioneall’altro. - Qualorasianopresentientrambicontemporaneamente,ildispositivosiimposteràsempreall’alimentazione darete(110V~240V). IMPIANTO ElETTRIcO Centralina del compressore Funzioniecaratteristiche Èun’apparecchiaturaelettronicachehalafunzionedipilotareilmotoredelcompressoreedieffettuare tuttiicontrollieleprotezionielettrichedelsistema. Lesuecaratteristicheprincipalisono: a)Protezionedellabatteriaconlospegnimentoautomaticodelcompressorequandolatensionedialimentazioneèarrivataallasogliaminima. Ilcompressoreripartiràautomaticamentequandolatensionerisaleaivalorinormali. Protezione batteria Cut-in 12v Cut-out 12v Cut-in 24v Cut-out 24v Tensionesalvabatteria 9,6Volt 10,9Volt 21,3Volt 22,7Volt ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ITALIANO USO AccENSIONE Ilfrigoriferosiaccende,semplicemente,inserendoilcavonellapresadialimentazione.Sel'alimentazione vieneinterrottailfrigoriferosiriaccendeautomaticamenteunavoltaristabilitalaconnessioneelettrica. REgOlAZIONI dEllA TEMPERATURA INTERNA dEl TB 32A LatemperaturadelfrigoriferoTB32Apuòessereregolataagendosullamanopolatermostato. Ruotandolamaonopolainsensoorariolatemperaturainternadiminuisce,viceversainsensoantiorario aumenta. RIEMPIMENTO Nonporrecibocaldonelfrigorifero.Posizionareiprodottiinmodochenoncolpiscanoaltriprodottiné lipossanoromperequandoilveicoloèinmovimento.Quandoèinuso,accertarsicheilcoperchiosia sempreperfettamentechiusoelasciarloapertoilmenopossibile.Quandononèinuso,tenereilcoperchio apertoperventilazione. ScONgElAMENTO Quando lo strato di ghiaccio diventa più spesso di 4 mm, è necessario scongelare il frigorifero. A tale scopospegnereilfrigorifero.Nonusareutensiliappuntitiperrimuovereglistratidibrinaodighiaccio. Attenderechetuttosisiascioltocompletamente,asciugareilfrigoriferoeriaccenderlosoloalterminedi questeoperazioni. MANUTENZIONE Pulireregolarmentel’internodelfrigoriferoconbicarbonatodisodioscioltoinacquatiepida. Nonusaremaiprodottiabrasivi,detergentiosaponi.Dopoillavaggio,sciacquareconacquapulitaed asciugarescrupolosamente.Nonlasciareilfrigoriferospento,caldoall'interno,conciboall'internoocon coperchiochiuso. ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ITALIANO SUggERIMENTI Qualorailfrigoriferoiniziafunzionaremale,primadicontattareilnostrocentroassistenzaverificareche: a)siapresentel’alimentazione, b)icollegamentielepolaritàsianocorretti c)l’ingressoel’uscitadell’ariaenonsianobloccati d)ilfrigoriferononsitrovivicinoaunafontedicalore e)ilfusibiledellalineadialimentazionenonsiasaltato ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ENGLISH PleasereadtheseinstructionsandtheSafetysectioncarefullybeforeusingyourrefrigerator. AC COnnECTIOn CABlE dC COnnECTIOn CABlE ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ENGLISH lOcATION - Placetherefrigeratoronadry,sheltered,flatsurfaceandawayfromanyedges.Therefrigeratormust notbeusedunsheltered,intheopenairorexposedtosplashingorrain. - Yourrefrigeratorrequiresgoodventilation,especiallyaroundthebackoftherefrigerator,allowagapof atleast15cmaroundthesides,backandtop.Neveruseyourrefrigeratorinthebootofacaroragainst aseatorwall. - Avoidplacingyourrefrigeratornearaheatsourceeg.acooker,radiatororindirectsunlight.Whenusing yourrefrigeratoratapicnicorcampingsite,besurethatitIskeptshelteredandintheshadeatalltimes. Thishelpstherefrigeratortoworkmoreefficientlyandkeepthecontentscool. - Donotdrapetherefrigeratorwithanycoveringorblocktheheatexchangegrille. WARNINg - Itishazardousforanyoneotherthanauthorisedservicepersonneltocarryoutservicingorrepairswhich involvetheremovalofcovers. - Toavoidtheriskofanelectricshockdonotremovethecoveroftheminicooler. USINg ThE REfRIgERATOR IN A VEhIclE 110/220v 50-60Hz - - - - - 12/24 v Connectthefeedingcabletoadirectcurrent12or24VDCpowersource. Makesurethepolarityisright. Ifyoucuttheplug,protectthelinewitha15Afuse. Ifconnectedtoanexistingcigaretteplug,carefullycheckupthatpowersupplyissufficient Thecablesmusthaveasuitablecross-sectionfortheirlength,accordingtothistable: CABLEAREA mm2(AWG) MAXCABLELENGHTMETRES(ft) 12V 24V 2,5(AWG14) 5(15) 8(25) 4(AWG10) 8(25) 12(35) 6(AWG8) 12(35) 12(35) ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ENGLISH USINg ThE REfRIgERATOR AT hOME 110/220v 50-60Hz - - - - 12/24 v Thismodelcanbefedequallyusing12-24Vormainspower(110V-240VAC). Itisequippedwith2socketstoconnectthetwodifferentcablesforDCrespectivelyAC. Therefrigeratorisprovidedwithautomaticswitchoverfromonekindoffeedingtotheother. Shouldbothbepresentatthesametime,thedevicewillalwayssetitselfonmainspowerpriorityfeeding by110V~240VAC. WIRINg SYSTEM Compressor station Functionsandfeatures. Thisisanelectronicdevicewhichhasthefunctionofpilotingthemotorofthecompressorandcarrying outallthecontrolsandelectricalprotectionofthesystem. Itsmainfeaturesareasfollows: a)Protectionofthebatterythroughautomaticturningoffofthecompressorwhenthefeedingvoltage reachestheminimumthreshold. Thecompressorwillstartupagainautomaticallywhenthevoltagegoesbacktonormalvalues. Battery protection Cut-out 12v Cut-in 12v Cut-out 24v Cut-in 24v Batterysavervoltage 9,6Volt 10,9Volt 21,3Volt 22,7Volt ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ENGLISH USE SWITchINg ON Toturntherefrigeratoron,simplyputthecableintothesocket.Ifthepowersupplyiscutoff,therefrigerator switchonautomaticallywhentheenergyisonagain. SETTINg ThE INSIdE TEMPERATURE Of ThE TB 32A ThetemperatureoftheTB32Arefrigeratorcanbesetbyturningthethermostatknob. Turntheknobclockwisetolowertheinsidetemperature,turnitcounterclockwisetoraiseit. fIllINg fOOd Donotputhotfoodintotherefrigerator.Positiontheproductssotheydonotstrikeagainstotherproducts orbreakwhilethevehicleismoving.Wheninuse,makesurethecoverisalwaysproperlyclosedandleave itopenaslittleaspossible.Whennotinuse,keepthelidopenforventilation. dEfROSTINg Defrostingisrequiredwhenthefrostlayergetsthickerthan4mm.Toperformdefrosting,turntherefrigeratoroff.Donotusesharptoolstoremovethelayeroffrostandice.Waituntileverythinghasunfrozen completely,drytherefrigeratorandthenturnitonagain. MAINTENANcE Cleantheinsideoftherefrigeratorregularly,usingsodiumbicarbonatedissolvedinlukewarmwater. Neveruseabrasiveproducts,detergentsorsoap.Afterwashing,rinsewithcleanwateranddrycarefully. Donotleavetherefrigeratorshutoff,warminside,withfoodinsideorlidclosed. ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ENGLISH TIPS Shouldtherefrigeratorstarttomalfunction,beforereferringtoourafter-salesservice,makesurethat: a)Therefrigeratorissufficientlypowered. b)Connectionsandpolarityareright. c)Theairventilationinletandoutletarenotblocked. d)Therefrigeratorunitisnotnearaheatsource. e)Thefuseonthefeedinglinehasnotburnedoutorbadcontactinplugorwires. 0 ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ESPAÑOL Leeratentamenteestasinstruccionesylaseccióndeseguridadantesdeutilizarelfrigorífico. CABlE PARA COnExIón En CA ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 CABlE PARA COnExIón En CC isotherm tB 32 ESPAÑOL cOlOcAcIÓN - Colocarelfrigoríficosobreunasuperficieseca,bienprotegidaylejosdeposiblescantos.Noutilizarel frigoríficoenzonasdescubiertas,alairelibreoenambientessujetosagotasdeagua. - Elfrigoríficoprecisaunabuenaventilaciónespecialmenteenlapartetraserayporellorecomendamos dejarunespaciode15cm.porlomenosalrededordelaparato,tantoenlapartelateralcomoenlaparte superior.Noutilizarnuncaelfrigoríficocuandoestécolocadoenelmaleterodelautomóvilnicontraun asientoounapared. - Evitarponerelfrigoríficocercadeunafuentedecalorcomoporejemplounhornillo,unradiadorobajo laluzsolardirecta.Alemplearelfrigoríficoduranteunpicnicoenuncamping,comprobarqueestéal resguardodelosagentesexternosyalasombra.Estaprecaucióncontribuyeamantenereficienteel aparatoyapreservarlafrescuradesucontenido. - Nocubrirelfrigoríficoconunamanta,nibloquearlarejilladeintercambiodecalor. AdVERTENcIA Las personas no autorizadas pueden correr riesgos al tratar de efectuar servicios o reparaciones que precisanlaremocióndelastapas. Noremoverlatapadelaunidaddeenfriamientoparaevitartodotipodesituaciónpeligrosa. USO dEl fRIgORífIcO dESdE El VEhícUlO 110/220v 50-60Hz 12/24 v - ConectarelcabledealimentaciónaunafuentedealimentaciónCCde12ó24V. - Verificarquelapolaridadseacorrecta. - Protejasiemprelalíneadealimentaciónconunfusiblede15Aporsisepresentauncorteenelenchufe. -Alconectarelrefrigeradoralencendedordecigarrosdelautomóvil,controlaratentamentequelapotenciaseaadecuada - Laseccióndeloscablesdebeseradecuadaparalalongituddelosmismos,talycomoseindicaenla tabla: SECCIÓNDELOS CABLES LONG.,MÁX.,CABLESMETROS 12V 24V 2,5 5 8 4 8 12 6 12 12 ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ESPAÑOL USO dEl fRIgORífIcO EN El hOgAR 110/220v 50-60Hz 12/24 v - Estemodelopuedealimentarsetantomediante12-24Vcomomediantealimentacióndered(110V- 240V). - Constade2tomasalascualessedebenconectarloscablesdealimentacióndeCAyCC. - Elfrigoríficoestáequipadoconunconmutadorautomáticoquepermitepasardeuntipodealimentación aotro. - Altenerlasdosmodalidadessimultáneamente,eldispositivoseconmutasiempreenlaalimentación dered(110V~240V). INSTAlAcION ElEcTRIcA Centralita del compresor Funcionesycaracterísticas Esunaparatoelectrónicoquepilotaelmotordelcompresoryrealizatodosloscontrolesylasprotecciones eléctricasdelsistema. Suscaracterísticasprincipalesson: A)Proteccióndelabateriaconelapagadoautomáticodelcompresorcuandolatensióndealimentación llegaallímitemínimo. Elcompresorvolveráaarrancarautomáticamentecuandolatensiónllegaráavaloresnormales. Protección de la batería Abre a 12v Cierra a 12v Abre a 24v Cierra a 24v Tensionessalva-bateria 9,6Volt 10,9Volt 21,3Volt 22,7Volt ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ESPAÑOL USO ENcENdIdO Elfrigoríficoseenciende,simplementeenchufandoelcablealacorriente.Silaalimentacionseacaba (oppure se interrumpe, scegli tu), el frigorifico se reencende automaticamente una vez restablecida la conexionelectrica. REgUlAcIONES dE lA TEMPERATURA INTERIOR dEl TB 32A LatemperaturadelfrigoríficoTB32Apuedeserreguladaobrandoenlamanopladeltermostato. Girandoelmandoensentidohorariolatemperaturainternadisminuyeyalcontrario,ensentidoantihorario, aumenta. llENAdO Noponerlacomidacalienteenelfrigorífico.Cuandoelvehículoestéenmovimiento,laposicióndelos productos no debe permitir el contacto entre ellos, ni su rotura. Comprobar que la tapa esté siempre perfectamentecerradaynodejarlaabiertapordemasiadotiempo.Dejarlatapaabiertaparafacilitarla ventilacióncuandonoseutiliceelrefrigerador. dEScONgElAcIÓN Cuandoelespesordelacapadehieloexcedelos4Mm.esnecesariodescongelarelfrigorífico.Parallevar acaboestaoperaciónsedebeantetodoapagarelaparato.Noutilizarútilespuntiagudospararemoverlas capasdeescarchaodehielo.Esperaraqueelhielosehayaderretidocompletamente,secarelfrigorífico yencenderlosolamentetrasfinalizarlasoperacionesmencionadas. MANTENIMIENTO Limpiarperiódicamentelaparteinteriordelfrigoríficoconbicarbonatosódicodisueltoenaguatibia. Nousarnuncaproductosabrasivos,detergentesojabón.Trasellavado,enjuagarconagualimpiaylimpiar conesmero.Nodejarnuncaelrefrigeradorapagado,calienteensuparteinternaniconalimentosenel internoytapacerrada ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 ESPAÑOL SUgERENcIAS Sielfrigoríficoempiezaafuncionardemodoincorrecto,recomendamoscontrolarlosiguienteantesde dirigirseauncentrodeasistencia. a) Controlarlapresenciadealimentación. b) Verificarquelasconexionesypolaridadessencorrectas. c) Loscanalesdeentradaysalidadelairenodebenestaratascados. d) Elfrigoríficonodebeestarcercadeunafuentedecalor. e) Elfusibledelalíneadealimentacióndebefuncionar. ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 isotherm tB 32 SVENSKA Läsdessaanvisningarochsäkerhetsinstruktionerinnankylboxentasibruk. ITALIANO AnSluTnIngSSlAdd föR AC AnSluTnIngSSlAdd föR dC ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 SVENSKA PlAcERINg - Placerakylboxenpåentorrskyddadochplanplatspåavståndfrånskarpakantersomkanskadakylboxen.Denfårinteanvändasutomhusoskyddadocht.ex.utsättasförregnellerstänkvatten. - Kylboxenkrävergodventilation,särskiltkringdenändedärkompressornärplacerad.Setillattdetfinns enluftspaltruntompåminst15cm.Användintekylboxeniettinneslutetbagageutrymmeibilen,eller dådenstårinklämdmellansäten. - Undvikattplacerakylboxennäraenvärmekälla,spis,värmareellerdyl.Undvikocksådirektsolljus,den skaståiskugganochvälskyddadomdenanvändesutomhus.Detärviktigtförattbibehållaengod kyleffekt. - Täckejöverkylboxenochsetillattventilationsgallrenalltidärfria. VARNINg - Serviceochreparationsarbetenskallutförasenbartavauktoriseradpersonal.Detkaninnebärariskför personskadorviddemonteringavskyddskåpor. - Förattundvikariskenförelektriskchockochkortslutning,taejbortskyddskåporna. ANVäNdA kYlBOxEN I BåT EllER BIl - Anslutmatarkabelntill12eller24voltsuttag. 110/220v 50-60Hz - - - - 12/24 v Kontrolleranoggrantattpolaritetenärkorrekt. Matningenskallvaraavsäkradmed15Asäkring. Kablarnamåstehatillräckligareaförattundvikaspänningsfall,setabellen Omanslutingengörstillettbefintligtuttag,typcigarettändareellerDINuttag,kontrolleraattuttagetkan klaraavbelastningen. Kabelareamm² Maxkabellängd 12V 24V 5 8 4 8 12 6 12 12 2,5 ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 isotherm tB 32 SVENSKA ANVäNdA kYlBOxEN I hEMMET 110/220v 50-60Hz 12/24 v - Kylboxenkanmatasmedbådelikström12-24voltochväxelström110-240volt - Denärförseddmedtvåolikaintagföranslutningavmatarkablarna,figurenvisaranslutningavnätspänningssladden,110-240volt. - Vidanslutningtillnätspänning,kontrolleraattspänningenliggerinom110till240volt. - Kylboxenärförseddmedautomatiksomväxlarfråndenenatilldenandraströmförsörjningen. - Ärdenanslutentillbådeväxel-ochlikström,prioriterasväxelstöm110–240volt. El-SYSTEM Kompressorns elektronikdel. Funktionerochegenskaper. Dettaärenelektroniskanordningsomharfunktionenattstyrakopressormotornochattkontrolleraoch skyddaelsystemet. Dessfrämstaegenskapärattdenfungerarsombatterivaktgenomautomatiskavstängningavkompressorn näranslutningsspänningennårdetnedregränsvärdetenligtnedan. Kompressornstartarigenautomatisktnärspänningenåterstigerefterladdningavbatteriernaochpasserar 10,9/22,7volt. Batterivakt frånslag 12 v Tillslag 12v frånslag 24v Tillslag 24v Spänning 9,6Volt 10,9Volt 21,3Volt 22,7Volt ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 isotherm tB 32 SVENSKA ANVäNdNINg BRUkSANVISNINg Kylboxen sätts i driftsläge genom att ansluta respektive strömförsörjningskabel, för likström alternativt växelström. Omströmförsörjningenavbrytstillfälligtslåskylboxenpåigenautomatisktnärströmmenkommittillbaka. TEMPERATURREglERINg Temperaturenreglerasikylboxengenomattvridapåtermostatvredet.Vridstermostatenmedursblirdet kallareochvridsdenmotursblirdetvarmareikylutrymmet. Boxenstängsavgenomattvridatermostatentillmaxändlägemotursochsättspågenomattvridatermostatenmedurs. lASTA BOxEN Undvikattläggaiuppvärmdamatvarorikylboxen.Placeravarornaiboxensåattdeinteskadasaveventuellahäftigarörelser,somsjögångombordibåtellerfordonetsrörelser. Sealltidtillattlocketärordentligtstängt,öppnalocketsåsällansommöjligt,”onödigtspring”iboxen ökarströmförbrukningen. Närkylboxeninteanvändsskalllockethållasöppetförvädring. AVfROSTNINg Avfrostakylboxendåfrostlagretpåinsidanärca.4mmellermer.Stängavkylboxenochlåtfrostensmälta. Skarpaföremålförattskrapabortfrostellerisfårinteanvändas.Väntatillsallfrostsmältundan,rengör ochtorkaurboxeninnandenstartaspånytt.Förvaramatvarornasåkalltsommöjligtundertidenboxen avfrostas. ISOTHERM TB32A-00_14-03-2007 isotherm tB 32 SVENSKA UNdERhåll Rengörboxenskylutrymmeregelbundet,användljummetvattenochettmiltdiskmedel. Användejlösningsmedelellerandrakraftigarengöringsmedelsomkanskadaplastytanikylboxen.Skölj avordentligtmedfärskvattenochtorkaurboxen. Lämnaaldrigkvarmatvaroriboxenomdeninteäridriftochställupplocketförvädring. TIPS Omkylboxenskulleuppvisadriftsstörningar,kontrolleraföljandepunkterinnanIsothermservicekontaktas: a) Strömförsörjningenärfelfri,tillräckligspänning. b) Rättspänninglevererasframtillboxen. c) Anslutningar,kablarochkontakterärfelfria,polaritetärkorrekt. d) Ventilationeninteblockerad. e) Kylboxenstårinteförvarmt. f) Säkringenärhel. 0 ISOTHERM TB32-00_14-03-2007 Indel Webasto Marine S.r.l. Zona Artigianale sn IT-61019 S. Agata Feltria (PU) - Italy Phone +39 0541 848030 Fax +39 0541 848563 E-mail: [email protected] www.indelwebastomarine.com Indel Webasto Marine USA corp. 3400 Gateway Drive, Unit #107 Pompano Beach, FL 33309, USA Phone +1 954 979 2533 Fax +1 954 984 8448 E-mail: [email protected] www.indelwebastomarineusa.com Made in China