Download manuale dell'utento

Transcript
Proiettore
V302X/V302W/
V332X/V332W/
V302H
Manuale dell’utente
N. modello
NP-V302X/NP-V302W/NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
Ver.1 4/15
• DLP, BrilliantColor e DLP Link sono marchi di Texas Instruments.
• IBM è un marchio o un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X, iMac e PowerBook sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
• Microsoft, Windows, Windows 7, Windows Vista, Internet Explorer e NET Framework sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
• MicroSaver è un marchio registrato di Kensington Computer Products Group, una divisione di
ACCO Brands, negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• Virtual Remote Tool usa la library WinI2C/DDC library, © Nicomsoft Ltd.
• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi registrati di
MHL, LLC.
• Blu-ray è un marchio di Blu-ray Disc Association.
• Trademark PJLink è un marchio di fabbrica applicato per i diritti dei marchi di fabbrica in Giappone,
Stati Uniti d'America e altri Paesi e zone.
• CRESTRON e ROOMVIEW sono marchi registrati di Crestron Electronics, Inc. negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
• Altri nomi di prodotti e logo menzionati nel presente manuale dell'utente possono essere marchi o
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
NOTE
(1) L
a ristampa parziale o totale dei contenuti di questo manuale d’uso non è consentita senza previa
autorizzazione.
(2) I contenuti del manuale d’uso sono soggetti a modifiche senza preavviso.
(3) È
stata posta grande cura nella preparazione di questo manuale; tuttavia, si dovessero notare eventuali punti controversi, errori o omissioni, non esitate a contattarci.
(4) N
onostante quanto stabilito nell'articolo (3), NEC declina qualsiasi responsabilità relativa a
richieste di indennizzo per perdita di profitto o altre questioni considerate risultanti dall'uso del
proiettore.
Informazioni importanti
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni
Leggere attentamente questo manuale prima di usare il proiettore NEC e tenerlo a portata di mano per
riferimenti futuri.
ATTENZIONE
Per spegnere il dispositivo, assicurarsi di scollegare la spina dalla presa di corrente.
La presa di corrente deve essere installata il più vicino possibile all'attrezzatura, e deve trovarsi in
una posizione facilmente accessibile.
ATTENZIONE
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE LA STRUTTURA.
ALL'INTERNO SONO PRESENTI DEI COMPONENTI AD ALTA TENSIONE.
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO PER LA MANUTENZIONE.
Questo simbolo avverte l'utente che la tensione non isolata all'interno dell'unità può essere
sufficiente per causare una scossa elettrica. Pertanto, è pericoloso entrare in contatto con le parti
all'interno di questa unità.
Questo simbolo avverte l'utente di importanti informazioni relative al funzionamento ed alla
manutenzione dell'unità.
Queste informazioni devono essere lette attentamente per evitare problemi.
AVVISO: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTA UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ. NON USARE L'UNITÀ CON UNA PROLUNGA OPPURE NON INSERIRLA IN UNA
PRESA SE TUTTI I CONNETTORI NON POSSONO ESSERE INSERITI COMPLETAMENTE.
Dichiarazione di conformità DOC (solo per il Canada)
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.
Normativa sulla rumorosità macchina - 3. GPSGV,
Il massimo livello di pressione sonora è inferiore a 70 dB (A) in conformità allo standard EN ISO 7779.
Smaltimento del prodotto usato
La legislazione UE applicata in ogni Stato membro prevede che i prodotti elettrici ed elettronici
che recano il simbolo (a sinistra) devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici. Ciò include i proiettori ed i relativi accessori elettrici o lampade. Per lo smaltimento di tali
prodotti, osservare le indicazioni delle autorità locali e/o rivolgersi al proprio rivenditore.
Dopo la raccolta, i prodotti usati sono riutilizzati e riciclati in modo appropriato. Questo sforzo
ci aiuterà a ridurre le quantità di rifiuti, come anche a mantenere ad un livello minimo l'impatto
negativo che elementi, come il mercurio contenuto in una lampada, possono avere per la salute
umana e sull'ambiente. Il simbolo sui prodotti elettrici ed elettronici si riferisce soltanto agli attuali Stati membri dell'Unione Europea.
AVVISO PER I RESIDENTI IN CALIFORNIA:
L'uso dei cavi forniti in dotazione con questo prodotto espone l'utente al piombo, un prodotto chimico
riconosciuto nello Stato della California come causa di difetti di nascita o altri danni agli organi riproduttivi.
LAVARE LE MANI DOPO L'USO.
Italiano ...
i
Informazioni importanti
Interferenza RF (solo per gli Stati Uniti)
AVVISO
La Federal Communications Commission non consente alcuna modifica o variazione all'unità AD ECCEZIONE di quelle specificate, in questo manuale, da NEC Display Solutions of America, Inc. La mancata
osservanza della norma governativa potrebbe invalidare il diritto di usare questa attrezzatura. Questa
attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole
da interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, usa e può irradiare
energia di frequenza radio e, se non è installata ed usata in accordo alle istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Non c'è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari.
Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono
essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, si invita l'utente a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o ricollocare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la separazione tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il
ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per assistenza.
Solo per il Regno Unito: Nel Regno Unito, un cavo d’alimentazione approvato BS con spina stampata dispone di un fusibile nero (a cinque ampere) installato per l'uso con questa attrezzatura. Rivolgersi al fornitore se
con questa attrezzatura non è fornito un cavo d’alimentazione.
Importanti misure di sicurezza
Queste istruzioni di sicurezza servono per garantire la lunga durata del proiettore e per evitare incendi e
scosse elettriche. Leggerle attentamente e prestare attenzione a tutti gli avvisi.
Installazione
• Non installare il proiettore nei seguenti luoghi:
- su un carrello, un sostegno o un tavolo instabile.
- in prossimità di acqua, in bagni o locali umidi.
- in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, in prossimità di riscaldatori o attrezzature che radiano calore.
- in un ambiente polveroso, pieno di fumo o vapore.
- su un foglio di carta, un panno, tappeto o su altri oggetti che possono essere danneggiati dal calore.
•Se si vuole installare il proiettore sul soffitto:
- Non tentare di installare da soli il proiettore.
- Il proiettore deve essere installato da tecnici qualificati per garantire il funzionamento appropriato e per
ridurre il rischio di lesioni personali.
- Inoltre, il soffitto deve avere una resistenza sufficiente a sostenere il proiettore, e l’installazione deve
essere eseguita in conformità alle normative vigenti in materia di edilizia.
- Rivolgersi al rivenditore per altre informazioni.
AVVISO
• Non utilizzare oggetti diversi dal copriobiettivo del proiettore per
coprire l'obiettivo mentre il proiettore è acceso. Diversamente il calore
emesso dalla sorgente luminosa potrebbe surriscaldarli, provocando
incendi o danni.
• Non collocare alcun oggetto facilmente suscettibile al calore davanti
alla lampada del proiettore. Diversamente il calore emesso dalla
sorgente luminosa potrebbe sciogliere l’oggetto.
Italiano ...
ii
Informazioni importanti
Collocare il proiettore in posizione orizzontale
L'angolo di inclinazione del proiettore non deve superare i 5 gradi, ed il proiettore deve essere installato
esclusivamente su scrivania o soffitto, diversamente la durata della lampada si ridurrà drasticamente.
Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche
• Assicurarsi che vi sia una ventilazione sufficiente, e che le prese d’aria non siano ostruite per evitare l'accumulo di calore all'interno del proiettore. Lasciare uno spazio di almeno 4 pollici (10 cm) tra il proiettore e la
parete.
• Non toccare la bocchetta di sfiato in quanto potrebbe surriscaldarsi quando si accende il proiettore e subito
dopo lo spegnimento del proiettore.
• Evitare che oggetti estranei come graffette e pezzi di carta penetrino all'interno del proiettore. Non tentare
di recuperare gli oggetti penetrati all'interno del proiettore. Non inserire oggetti di metallo, come ad
esempio un filo di ferro o un cacciavite, all'interno del proiettore. Se qualche oggetto dovesse penetrare
all'interno del proiettore, scollegare immediatamente il proiettore e fare rimuovere l'oggetto da un tecnico
qualificato.
• Non collocare nulla sopra il proiettore.
• Non toccare la spina d’alimentazione durante i temporali. Diversamente si possono causare scosse elettriche o incendi.
• Il proiettore è stato progettato per funzionare con alimentazione 100-240 V AC, 50/60 Hz. Assicurarsi che
l'alimentazione sia conforme a questi requisiti prima di tentare di usare il proiettore.
• Non fissare l'obiettivo quando il proiettore è acceso. Diversamente si possono subire gravi danni agli occhi.
• Tenere tutti gli elementi (lenti di ingrandimento, eccetera) lontani dal percorso di luce del proiettore. Il
percorso di luce proiettato dalla lampada è esteso, pertanto qualsiasi tipo di oggetto anomalo che può
reindirizzare la luce proveniente dalla lampada può causare un risultati imprevisti, come incendi o lesioni
agli occhi.
• Non ostruire con alcun oggetto il percorso di luce tra la sorgente luminosa e la lampada. Diversamente si
può causare l'incendio dell'oggetto.
• Non collocare alcun oggetto facilmente suscettibile al calore davanti alla lampada del proiettore o agli
scarichi dell’aria del proiettore.
Diversamente l’oggetto potrebbe sciogliersi, o si potrebbero subire lesioni alle mani dal calore emesso dalla
sorgente luminosa e dallo scarico dell’aria.
• Maneggiare con cura il cavo d’alimentazione. Un cavo d'alimentazione danneggiato può provocare incendi
o scosse elettriche.
- Non usare cavi d’alimentazione diversi da quelli forniti in dotazione a questa unità.
- Non piegare o tirare eccessivamente il cavo d’alimentazione.
- Non collocare il cavo d’alimentazione sotto il proiettore o altri oggetti pesanti.
- Non coprire il cavo d’alimentazione con altri materiali morbidi, come i tappeti ad esempio.
- Non riscaldare il cavo d'alimentazione.
- Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Italiano ... iii
Informazioni importanti
• Nei casi che seguono, spegnere il proiettore, scollegare il cavo d’alimentazione e contattare il personale
qualificato all’assistenza per eseguire la manutenzione:
- Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata.
- Se si è versato del liquido sul proiettore o se quest'ultimo è stato esposto a pioggia o acqua.
- Se il proiettore non funziona normalmente nonostante siano state osservate le istruzioni descritte in
questo manuale d’uso.
- Se il proiettore è stato fatto cadere oppure la copertura è danneggiata.
- Se il proiettore manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando la necessità di riparazione.
• Scollegare il cavo d’alimentazione e tutti gli altri cavi prima di trasportare il proiettore.
• Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d'alimentazione prima di pulire la copertura o sostituire la
lampada.
• Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione se il proiettore non sarà usato per un periodo
prolungato.
• Quando si usa un cavo LAN:
Per motivi di sicurezza, non collegarlo al connettore per il cablaggio della periferica che potrebbe avere una
tensione eccessiva.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Precauzioni relative al telecomando
Maneggiare il telecomando con cura.
Se il telecomando si bagna, asciugarlo immediatamente.
Evitare eccessi di calore ed umidità.
Non cortocircuitare, riscaldare o smontare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Rimuovere le batterie se il telecomando non è usato per un periodo prolungato.
Assicurarsi che la polarità (+/–) delle batterie sia allineata correttamente.
Non usare insieme batterie nuove e vecchie, oppure batterie di tipo diverso.
Smaltire le batterie usate in base alle normative locali.
Sostituzione della lampada
• Usare la lampada specificata per ragioni di sicurezza e di prestazioni.
• Attenersi a tutte le istruzioni fornite a pagina 84-85 per sostituire la lampada.
• Assicurarsi di sostituire la lampada quando appare il messaggio [DURATA LAMPADA RAGGIUNTA.].
Se si continua ad usare la lampada dopo che ha raggiunto la fine della sua durata utile, la lampadina
potrebbe scoppiare, ed i pezzi di vetro potrebbero spargersi nel portalampada. Non toccare questi pezzi
di vetro perché possono provocare lesioni.
In tal caso, rivolgersi al proprio rivenditore per la sostituzione della lampada.
Caratteristiche della lampada
La sorgente di luce del proiettore è costituita da una lampada a scarica per scopi speciali.
In base alle sue caratteristiche, la luminosità della lampada diminuisce gradualmente con il tempo. Inoltre,
l'accensione e lo spegnimento ripetuti della lampada aumentano la possibilità di una ridotta luminosità. La
durata effettiva della lampada varia in base alla lampada, alle condizioni ambientali ed all'uso.
ATTENZIONE:
• NON TOCCARE LA LAMPADA immediatamente dopo l'uso. Sarà estremamente calda. Spegnere il proiettore e poi scollegare il cavo d’alimentazione. Lasciare raffreddare la lampada per almeno un'ora prima
di maneggiarla.
• Quando si rimuove la lampada da un proiettore montato sul soffitto, assicurarsi non ci sia nessuno sotto il
proiettore. Le schegge di vetro potrebbero cadere se la lampada è bruciata.
Note per i residenti negli Stati Uniti
La lampada di questo prodotto contiene mercurio. Smaltirla secondo quanto previsto dalle leggi locali,
regionali o nazionali.
Italiano ... iv
Informazioni importanti
Precauzioni per la salute degli utenti per la visione di immagini 3D
• Prima della visione, accertarsi di leggere le precauzioni sanitarie che si trovano nel manuale d’uso fornito in
dotazione agli occhiali con otturatori LCD o ai contenuti compatibili 3D come DVD, videogiochi, file video del
computer e simili.
Per evitare malori, osservare quanto segue:
- Non usare gli occhiali con otturatori LCD per la visione di materiale diverso dalle immagini 3D.
- Lasciare una distanza pari o superiore a 2 m/7 piedi tra lo schermo e l'utente. La visione di immagini 3D da una
distanza troppo ravvicinata può affaticare gli occhi.
- Evitare di guardare immagini 3D per periodi prolungati. Prendersi una pausa di 15 minuti o più dopo ogni ora
di visione.
- Se l’utente o un membro della famiglia ha precedenti di convulsioni provocate da fotosensibilità, consultare un
medico prima di guardare le immagini 3D.
- Interrompere la visione se durante la visione di immagini 3D, se si avvertono sintomi come nausea, vertigini,
sensazione di disgusto, mal di testa, affaticamento della vista, visione offuscata, convulsioni e intorpidimento.
Se i sintomi persistono, consultare un medico.
Modalità altitudine elevata
• Impostare [MODO VENTILATORE] su [ALTITUDINE ELEVATA] quando si usa il proiettore ad altitudini pari o
superiori a circa 2500 piedi/760 metri.
• Se si usa il proiettore ad altitudini pari o superiori a circa 2500 piedi/760 metri senza impostare su
[ALTITUDINE ELEVATA], il proiettore potrebbe surriscaldarsi e quindi spegnersi automaticamente. In tal caso,
attendere qualche minuto e accendere il proiettore.
• Se si usa il proiettore ad altitudini inferiori a circa 2500 piedi/760 metri e se si imposta su
[ALTITUDINE ELEVATA], la lampada potrebbe raffreddarsi eccessivamente, causando lo sfarfallio delle
immagini. Impostare [MODO VENTILATORE] su [AUTO].
• L'uso proiettore ad altitudini pari o superiori a circa 2500 piedi/760 metri potrebbe ridurre la durata utile di
componenti ottici, come la lampada.
Informazioni sul Copyright delle immagini originali proiettate:
L'uso del proiettore per scopi commerciali o per attirare l'attenzione del pubblico in un luogo come un bar o un hotel,
e l'uso delle funzioni di compressione o espansione dell'immagine con le seguenti funzioni, potrebbero comportare
la violazione dei diritti d'autore che sono protetti dalle leggi sul copyright. [RAPPORTO PROPORZIONI],
[CORREZIONE], Ingrandimento e simili.
[NOTA] Funzione di risparmio energetico
Il proiettore dispone di funzioni di risparmio energetico.
Per ridurre il consumo, le funzioni di risparmio energetico (1 e 2) sono preimpostate come segue. Per controllare il
proiettore tramite connessione LAN o cavo seriale, usare il menu OSD per modificare le impostazioni di 1 e 2.
1. MODO DI ATTESA (Impostazione predefinita: NORMALE)
Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [ATTESA DI RETE] per [MODO DI ATTESA].
Quando si seleziona [NORMALE] per [MODO DI ATTESA], i seguenti connettori e le funzioni non sono operativi:
- Connettore PC CONTROL, connettore MONITOR OUT, connettore AUDIO OUT, funzioni LAN, funzione Avviso
e-mail.
2. SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN) (Impostazione predefinita: 60 minuti)
Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [0] per [SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN)].
- Quando si seleziona [30] per [SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN)], è possibile abilitare lo spegnimento automatico del proiettore dopo 30 minuti, se non è ricevuto alcun segnale dagli ingressi, oppure se non è eseguita alcuna
operazione.
Italiano ...
v
Indice
Indice..................................................1
Avvertenze per l’uso...........................2
Precauzioni..........................................2
Introduzione........................................4
Caratteristiche del prodotto..................4
Contenuto della confezione.................5
Descrizione del prodotto......................6
Proiettore................................................. 6
Porte........................................................ 7
Pannello di controllo................................ 8
Telecomando......................................... 10
Comportamento dell'attivazione dei
tasti di scelta rapida.............................. 13
Installazione della batteria..................... 14
Utilizzo del software scaricabile.........15
Funzionamento del proiettore tramite
LAN (Virtual Remote Tool)..................... 15
Visualizzazione di immagini 3D............. 24
Installazione.....................................25
Collegamento del proiettore...............25
Collegamento al computer/notebook.... 25
Collegamento ad origini video............... 27
Accensione e spegnimento del
proiettore............................................29
Accensione del proiettore...................... 29
Spegnimento del PROIETTORE........... 30
Indicatore di avviso............................... 31
Regolazione dell’immagine
proiettata............................................32
Regolazione dell’altezza
dell’immagine proiettata........................ 32
Regolazione della messa a
fuoco del proiettore............................... 33
Regolazione delle dimensioni
dell'immagine proiettata (diagonale)..... 34
Comandi utente................................37
IMMAGINE | GENERALE...................... 41
IMMAGINE | AVANZATO....................... 44
SCHERMO | GENERALE..................... 49
SCHERMO |
IMPOSTAZIONI 3D............................... 51
IMPOSTAZIONE | GENERALE............. 53
IMPOSTAZIONE | SEGNALE............... 56
IMPOSTAZIONE | AVANZATO.............. 58
IMPOSTAZIONE | AVANZATO |
SICUREZZA.......................................... 60
IMPOSTAZIONE | AVANZATO |
RETE..................................................... 62
OPZIONI | GENERALE......................... 69
OPZIONI | IMPOSTAZIONI
LAMPADA.............................................. 72
OPZIONI | INFORMAZIONI.................. 74
OPZIONI | AVANZATO.......................... 75
Appendici..........................................78
Risoluzione dei problemi....................78
Sostituzione della lampada ...............84
Procedura di pulizia
dell'obiettivo.......................................86
Specifiche..........................................87
Modalità compatibili...........................91
VGA analogico...................................... 91
HDMI digitale......................................... 93
Installazione su soffitto......................96
Dimensioni corpo proiettore...............97
Assegnazione dei pin del
connettore ingresso D-Sub
COMPUTER......................................98
Codici PC Control e
collegamento dei cavi........................99
Elenco di controllo per la
risoluzione dei problemi...................100
REGISTRARE IL PROIETTORE!....102
OSD...................................................37
Funzionamento .................................... 37
Struttura del menu................................. 38
1
... Italiano
Avvertenze per l’uso
Precauzioni
Per massimizzare la durata dell'unità, attenersi a tutte le
avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione
raccomandate in questa guida.
■ Avviso-
Questo proiettore rileva automaticamente la
durata della lampada. Assicurarsi di cambiare la
lampada quando il prodotto mostra i messaggi
d'avviso.
■ Avviso-
Ripristinare la funzione
“AZZERA ORE LAMPADA” dal menu OSD
“OPZIONI |IMPOSTAZIONE LAMPADA” dopo
avere sostituito il modulo della lampada. Fare
riferimento a pagina 73.
■ Avviso-
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il
ciclo di raffreddamento sia completato prima di
scollegare l'alimentazione.
■ Avviso-
Accendere prima il proiettore e poi le origini del
segnale.
■ Avviso-
Quando la lampada raggiunge la fine della sua
durata utile, si brucerà producendo il rumore di
forte scoppio. In questo caso, il proiettore non
si riaccenderà finché non è stata sostituita la
lampada. Per sostituire la lampada attenersi alla
procedura descritta nella sezione "Sostituzione
della lampada".
Informazioni RoHS relative al mercato Turco
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Questo dispositivo non è inteso per l’uso come videoterminale
o schermo per ambienti di lavoro. Per evitare scomodi riflessi
nel campo di visone sul posto di lavoro, questo dispositivo
non deve essere collocato direttamente nel campo di visione.
Gli schermi di tipo ad alto guadagno non sono adatti per l'uso
con questo proiettore. Minore è il guadagno dello schermo
(ovvero, guadagno dello schermo 1), migliore sarà l'aspetto
dell'immagine proiettata.
Italiano ...
2
Avvertenze per l’uso
Sì:
■ S
pegnere il prodotto prima della pulizia.
■ Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro
per pulire le coperture.
■ Scollegare la spina dalla presa di corrente AC se si prevede di
non usare il prodotto per periodi prolungati.
■ Se l'obiettivo è sporco, usare un panno adeguato per la pulizia
disponibile in commercio.
No:
■ U
sare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
■ Usare l'unità nelle seguenti condizioni:
- In caso di calore, freddo o umidità eccessivi.
- In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessive.
- Alla luce diretta del sole.
- All'esterno.
- Spostare il proiettore tenendo la copertura cavi.
- Agganciare dal proiettore ad un'installazione a soffitto o a
parete.
- Applicare una pressione eccessiva sull'obiettivo.
- Lasciare impronte sulla superficie dell'obiettivo.
- Trasportare il proiettore utilizzando il supporto blocco di
sicurezza
■ I nstallare e conservare nelle seguenti condizioni:
- In forti campi magnetici.
- In ambiente con gas corrosivo.
3
... Italiano
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
■ Alta risoluzione
Supporto Full HD (1920 x 1080).
■ 0,5 W in standby con tecnologia di risparmio energetico
Selezionando [NORMALE] per [MODO DI ATTESA] nel menu,
è possibile impostare il proiettore sulla modalità di risparmio
energetico che consuma soli 0,5 W (valore tipico).
■ Due porte di ingresso HDMI forniscono il segnale digitale
Le due porte di ingresso HDMI forniscono segnali digitali
compatibili HDCP. L'ingresso HDMI supporta inoltre il segnale
audio.
■ Spegnimento rapido, Spegnimento diretto
È possibile riporre il proiettore subito dopo l'accensione. Non è
necessario un periodo di raffreddamento dopo lo spegnimento
del proiettore con il telecomando o il pannello di controllo.
Il proiettore dispone di una funzione denominata “Spegnimento
diretto”. Questa funzione consente lo spegnimento del
proiettore (anche durante la proiezione di un'immagine)
usando l'interruttore d’alimentazione principale o scollegando
l'alimentazione AC. Per spegnere l'alimentazione AC
all'accensione del proiettore, usare una multipresa dotata di
interruttore e salvavita.
■ Altoparlante 8 W per una soluzione audio integrata
Potenti altoparlanti stereo 8 watt garantiscono il volume necessario per grandi ambienti.
■ Supporto di funzioni 3D
Il proiettore è in grado di supportare i seguenti formati mediante
DLP® Link.
- HDMI 3D
- HQFS 3D
■ Connettore RJ-45 integrato per capacità di rete cablata
L'utente può controllare il proiettore dal computer tramite LAN
cablata.
Italiano ...
4
■ Prevenzione dell'uso non autorizzato del proiettore
Potenziamento delle impostazioni di sicurezza per protezione
tramite parola chiave, blocco del pannello di controllo, alloggio
di sicurezza e apertura per cavetto di sicurezza per prevenire
l’accesso e le modifiche delle impostazioni non autorizzate e per
prevenire i furti.
Introduzione
Contenuto della confezione
Questo proiettore è fornito con tutti i seguenti elementi
in dotazione. Assicurarsi che l'unità sia completa di tutti
gli accessori. Mettersi immediatamente in contatto con il
rivenditore se manca qualsiasi cosa.
Proiettore
Copriobiettivo
(79TCB121)
Telecomando
(P/N: 7N901052)
Batterie
(AAA x 2)
Cavo
d'alimentazione x1
Stati Uniti (P/N: 79TC5021)
A causa delle
differenze nelle
applicazioni di
ciascun Paese,
alcune zone
potrebbero avere
accessori diversi.
UE (P/N: 79TC5031)
Cavo computer (VGA)
(P/N: 7N520087)
Etichetta di sicurezza
Documentazione:
CD-ROM del proiettore NEC

(P/N: 7M952171)
Guida introduttiva

(P/N: 7N8N5831)
Informazioni importanti (per

il Nord America: 7N8N5811)
(per altri Paesi al di fuori del
Nord America: 7N8N5811 e
7N8N5821)
Per il Nord America:
Garanzia limitata

Per l'Europa:
Condizioni di garanzia

Per gli utenti in Europa: le condizioni di garanzia attualmente in vigore sono disponibili presso il sito www.nec-display-solutions.com
5
... Italiano
Introduzione
Descrizione del prodotto
Proiettore
1
2
3
4
5
10
9
6
7
8
15
11
12
14
13
1. Bocchetta di sfiato
2. Ghiera di messa a fuoco
3. Pannello di controllo
4. Leva dello zoom
5. Bocchetta di aspirazione
6.Supporto blocco di
sicurezza
7. Sensore del telecomando
8. Obiettivo
Italiano ...
6
9.Tasto di rilascio del piedino
di regolazione
10. Copriobiettivo
11. Porte
12. Piedino di inclinazione
13.Porta dispositivo di
sicurezza KensingtonTM Lock
14. Altoparlante mono (8 W)
15. Coperchio della lampada
Introduzione
Porte
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
1
2
3
4
5
6
7
9
8
13
12
10
11
NP-V302X/NP-V302W
1
2
3
4
5
6
7
9
8
13
1.
Porta SERVICE
(solo per scopi di servizio)
2. Porta LAN (RJ-45)
3. Porta HDMI 2 IN
4. Porta HDMI 1/MHL IN o HDMI 1
5. Porta COMPUTER IN
6.Porta MONITOR OUT (solo segnale
di sincronizzazione separata)
7. Porta PC CONTROL
8. Porta VIDEO IN
12
10
11
9. Porta AUDIO IN L/R
10.Jack AUDIO IN
(mini jack da 3,5 mm)
11.Porta dispositivo di
sicurezza KensingtonTM Lock
12. Porta AUDIO OUT
(questa porta non supporta
il terminale cuffie)
13. Terminale AC IN
7
... Italiano
Introduzione
Pannello di controllo
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
1
3
2
4
10
5
12
8
9
10
7
6
NP-V302X/NP-V302W
1
11
2
4
3
5
12
Italiano ...
8
11
10
9
8
7
6
Introduzione
1
Per controllare
il volume
dell'altoparlante, usare
o .
VOLUME -
2

Abbassa il volume
dell'altoparlante.
Quattro tasti
- Usare , , o per
direzionali e di selezionare le voci o per eseguire le
selezione
regolazioni delle selezioni.
- Usare come tasti di scelta rapida.
Fare riferimento a pagina 13.
3
VOLUME +
Aumenta il volume
dell'altoparlante.
4
LED LAMP
Indica lo stato della lampada del
proiettore.
5
LED STATUS
Indica vari stati del proiettore.
6
LED POWER
Indica lo stato del proiettore.
POWER
Accende/spegne il proiettore.
Fare riferimento alla sezione
“Accensione e spegnimento del
proiettore” a pagina 29-30.
8
EXIT
Premere per uscire dal menu OSD.
9
FONTE
Premere "FONTE" per selezionare
un segnale d’ingresso.
10
NP-V332X, NP332W e NP-V302H
supportano anche
la correzione della
distorsione trapezoidale
orizzontale. Usare il
tasto
per regolare 11
la correzione della
distorsione trapezoidale
orizzontale.
MENU
Premere "MENU" er visualizzare il
menu OSD o per tornare al livello
superiore del menu per le
operazioni nel menu OSD
principale
Correzione
KEYSTONE
Regola l'immagine per compensare
la distorsione causata
dall'inclinazione del proiettore
(verticale ± 40 gradi).
12
ENTER
Conferma la selezione di voci
nel menu secondario.
7

9
... Italiano
Introduzione
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
16
9
10
24
25
26
27
11
28
12
13
29
17
18
19
20
21
22
23
30
14
31
15
Italiano ... 10
1
ACCENSIONE
2
SPEGNERE
Accende il proiettore. Fare
riferimento alla sezione
“Accensione e spegnimento del
proiettore” a pagina 29-30.
Spegnere il proiettore. Fare
riferimento alla sezione
“Accensione e spegnimento del
proiettore” a pagina 29-30.
Introduzione
3
*1: Supportato nei
modelli NP-V332X,
NP-V332W e NPV302H.
*2: Supportato nei
modelli NP-V302X e
NP-V302W.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
COMPUTER 1
Premere "1" per scegliere il connettore COMPUTER IN.
COMPUTER 2 Nessuna funzione.
HDMI 1
Premere “4” per selezionare il
connettore HDMI 1/MHL IN (*1)
o HDMI1 (*2).
VIDEO
Premere "VIDEO" per scegliere il
connettore VIDEO IN.
USB A
Nessuna funzione.
ID SET
Premere ID SET per indicare il
numero ID.
AV-MUTE
Disattiva temporaneamente/riattiva l’audio ed il video.
MENU
Premere "MENU" er visualizzare il menu OSD o per tornare al
livello superiore del menu per le
operazioni nel menu OSD principale
D-ZOOM
Ingrandisce/riduce l'immagine
proiettata.
Correzione
Regola l'immagine per
KEYSTONE
compensare la distorsione causata
dall'inclinazione del proiettore.
ECO
Abbassa la potenza della lampada
del proiettore che diminuirà il
consumo energetico ed aumenterà la durata della lampada. Fare
riferimento a pagina 72.
HELP
Questa funzione assicura una
facile configurazione e funzionamento.
FOCUS/ ZOOM Nessuna funzione.
FONTE
Premere "FONTE" per selezionare
la sorgente di ingresso desiderata.
AUTO ADJ.
Sincronizza automaticamente il
proiettore sull’origine di ingresso.
11 ... Italiano
Introduzione
18
19
Premere “5” per selezionare il
connettore HDMI 2 IN.
DISPLAY PORT Nessuna funzione.
20
21
22
23
USB B
Tasti numerici
LAN
CLEAR
24
FREEZE
25
26
EXIT
ENTER
27
Quando
viene visualizzata
l'immagine ridotta, il
tasto , , o
non è disponibile per
spostare l'immagine.
Italiano ... 12
HDMI 2

Quattro tasti
direzionali e di
selezione
28
29
PAGE
Modalità IMMAGINE
30
VOL. +/-
31
ASPECT
Nessuna funzione.
Nessuna funzione.
Nessuna funzione.
Cancella la password mentre si
inserisce la password.
Blocca l'immagine su schermo.
Premere di nuovo per sbloccare
l'immagine su schermo.
Uscita dalle impostazioni.
Conferma la selezione di voci nel
menu secondario.
- Usare , , o per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni. Quando si
ingrandisce l'immagine utilizzando il tasto D-ZOOM +, il tasto ,
, o sposta l'immagine.
- Usare come tasti di scelta rapida.
Fare riferimento a pagina 13.
Nessuna funzione.
Selezionare la modalità
Immagine tra PRESENTAZIONE,
ALTA LUMIN., VIDEO, FILM,
sRGB, LAVAGNA, UTENTE1 e
UTENTE2.
Aumenta/diminuisce il volume
dell'altoparlante.
Usare questa funzione per
scegliere le proporzioni volute.
Fare riferimento a pagina 49.
Introduzione
Comportamento dell'attivazione dei tasti di
scelta rapida
I tasti di scelta rapida sono disponibili quando non vengono
visualizzati OSD.
È possibile accedere ai tasti di scelta rapida sul pannello di controllo o
sul telecomando
(
).
Il comportamento dei tasti di scelta rapida è descritto nelle seguenti
tabelle.
NP-V302X/NP-V302W
Tasto di scelta
rapida
)/
SINISTRO (
DESTRO (
)
Funzione
Appare l'OSD del volume e consente
all'utente la regolazione.
Appare l'OSD della correzione della
distorsione trapezoidale verticale e consente
all'utente la regolazione.
SU ( )/
GIÙ ( )
Condizione di
attivazione
OSD non
visualizzato.
NP-V332X,/NP-V332W/NP-V302H
Tasto di scelta
rapida
)/
SINISTRO (
DESTRO (
SU (
GIÙ (
)
Funzione
Condizione di
attivazione
Appare l'OSD del volume e consente
all'utente la regolazione.
Nessuna funzione.
)
)
Appare l'OSD della correzione della
distorsione trapezoidale orizzontale e
verticale e consente all'utente la regolazione
della distorsione trapezoidale orizzontale
OSD non
visualizzato.
e verticale. Usare il tasto
sul pannello
di controllo o il tasto KEYSTONE sul
telecomando.
13 ... Italiano
Introduzione
Installazione della batteria
1. Premere in modo deciso e far scorrere il coperchio per estrarlo.
Il segnale ad
infrarossi ha una
portata fino ad una
distanza di circa 22
piedi/7 m ed entro
un angolo di 60 gradi
dal sensore remoto sul
corpo del proiettore.
Il proiettore non
risponderà se fra il
telecomando ed il
sensore ci sono degli
ostacoli, oppure se il
sensore è illuminato da
una luce forte. Anche
le batterie scariche
possono impedire
al telecomando di
controllare il proiettore
in modo appropriato.
Italiano ... 14
2. Installare batterie (AAA)
nuove. Assicurarsi che la
polarità (+/–) delle batterie
sia allineata correttamente.
3. Far scorrere di nuovo il
coperchio finché scatta in
posizione. Non mescolare
batterie di tipo diverso
oppure batterie nuove e
vecchie.
Precauzioni per il telecomando
• Maneggiare il telecomando con cura.
• Se il telecomando si dovesse bagnare, asciugarlo immediatamente.
• Evitare calore ed umidità eccessiva.
• Non installare le batterie al contrario.
• Sostituire solamente con batterie dello stesso tipo, oppure di
tipo equivalente raccomandato dal produttore.
• Smaltire le batterie usate attenendosi alle normative locali.
Introduzione
Utilizzo del software scaricabile
Funzionamento del proiettore tramite LAN
(Virtual Remote Tool)
Usando l’utilità “Virtual Remote Tool” scaricabile dal sito
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html), sullo
schermo del computer è possibile visualizzare la schermata (o
la barra degli strumenti) Telecomando virtuale.
Ciò consente di eseguire operazioni quali l'accensione o lo
spegnimento del proiettore e la selezione del segnale tramite
connessione LAN.
Schermata Telecomando
virtuale
Barra degli strumenti
Questa sezione fornisce informazioni generali sulla
preparazione all'uso di Virtual Remote Tool.
Per informazioni sull'uso di Virtual Remote Tool, consultare
Guida di Virtual Remote Tool. Fare riferimento a pagina 19.
Il proiettore non
supporta la funzione
di ricerca automatica
della LAN di Virtual
Remote Tool.
Per connettere il
proiettore, registrare
manualmente un
indirizzo IP.
Fase 1: Installare Virtual Remote Tool sul computer. Fare riferimento a pagina 16.
Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN. Fare riferimento a
pagina 17.
Fase 3: Avviare Virtual Remote Tool. Fare riferimento a
pagina 18.
SUGGERIMENTO:
• Virtual Remote Tool può essere utilizzato con una connessione seriale.
• Per le ultime informazioni su Virtual Remote Tool, visitare il nostro sito web:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
15 ... Italiano
Introduzione
Fase 1: Installare Virtual Remote Tool sul computer
Per installare
o disinstallare il
programma, l'account
utente Windows deve
disporre di privilegi
di [Amministratore]
(Windows 8.1,
Windows 8, Windows
7 e Windows Vista)
Chiudere tutti
i programmi in
esecuzione prima
dell'installazione. Se
un altro programma
è in esecuzione,
l'installazione
potrebbe non essere
completata.
• Sistemi operativi supportati
Virtual Remote Tool è eseguito sui seguenti sistemi operativi.
Windows 8.1 *1, Windows 8.1 Pro *1, Windows 8.1 Enterprise *1, Windows 8 *1,
Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1,
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional,
Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate
Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista
Business,
Windows Vista Enterprise, Windows Vista Ultimate
Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional
*1: Per eseguire Virtual Remote Tool, è necessario “Microsoft .NET Framework
Version 2.0”. La versione di Microsoft .NET Framework è disponibile nella
pagina web di Microsoft. Installare Microsoft .NET Framework Versione
2.0, 3.0 o 3.5 sul computer.
1 Scaricare il file VRT.exe aggiornato dal nostro sito web
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html).
2 Fare doppio clic sull'icona VRT.exe.
Il programma di installazione si avvia ed è visualizzata la schermata dell’installazione guidata.
3 Fare clic su "Next" (Avanti).
È visualizzata la schermata "END USER LICENSE AGREEMENT"
(CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE).
Italiano ... 16
Introduzione
Leggere attentamente "END USER LICENSE AGREEMENT"
(CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE).
4 Se si accetta, fare clic su "I accept the terms in the license agreement"
(Accetto i termini del Contratto di Licenza), quindi fare clic su "Next"
(Avanti).
Seguire le istruzioni delle schermate dell’installazione guidata per
completare la procedura.
Al termine dell'installazione, viene visualizzata l'icona di collegamento di Virtual Remote Tool.
SUGGERIMENTO: Disinstallazione di Virtual Remote Tool
• Operazioni preliminari
Chiudere Virtual Remote Tool prima di eseguire la disinstallazione. Per
disinstallare Virtual Remote Tool, l'account utente Windows deve disporre
di privilegi di "Amministratore" (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 and
Windows Vista) o “Amministratore del computer” (Windows XP).
• Per Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista
1. Fare clic su “Start”, quindi “Pannello di controllo”.
Viene visualizzata la finestra di Pannello di controllo.
2. Fare clic su “Disinstalla un programma” in “Programmi”.
Viene visualizzata la finestra “Programmi e funzionalità”.
3. Selezionare Virtual Remote Tool e fare clic su di esso.
4. Fare clic su “Disinstalla/Cambia” o su “Disinstalla”.
Quando viene visualizzata la finestra “Controllo account utente”, fare clic
su “Continua”. Osservare le istruzioni sulle schermate per completare la
disinstallazione.
• Per Windows XP
1. Fare clic su “Start”, quindi “Pannello di controllo”.
Viene visualizzata la finestra di Pannello di controllo.
2. Fare doppio clic su “Installazione applicazioni”.
Viene visualizzata la finestra Installazione applicazioni.
3. Fare clic su Virtual Remote Tool dall'elenco, quindi fare clic su “Disinstalla”.
Osservare le istruzioni sulle schermate per completare la disinstallazione.
Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN
Collegare il proiettore alla LAN seguendo le istruzioni del paragrafo "Collegamento del proiettore" a pagina 25-26 e "Come usare
il browser web per controllare il proiettore" a pagina 64-68.
17 ... Italiano
Introduzione
Fase 3: Avviare Virtual Remote Tool
Iniziare ad usare l'icona di collegamento
Iniziare dal menu Start
Fare clic su [Start] -> [Tutti i programmi] o [Programmi] -> [NEC
Projector User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] -> [Virtual
Remote Tool].
Quando si avvia Virtual Remote Tool per la prima volta, è visualizzata la finestra “Easy Setup” (Installazione facile).
La funzione “Easy Setup” (Installazione facile) non è disponibi-
le per questo modello. Fare clic su “Close Easy Setup” (Chiudi
Quando
installazione facile).
si seleziona
“NORMALE” per
Chiudendo la finestra “Easy Setup” (Installazione facile) viene vi“MODO DI ATTESA”
sualizzata la finestra “Projector List” (Elenco proiettori). Fare clic
dal menu, il proiettore
su “Close” (Chiudi). Viene visualizzata la schermata Telecomando
non può essere
virtuale. Per connettere il proiettore, registrare manualmente un
controllato tramite
indirizzo IP.
collegamento con cavo
seriale o rete (LAN
SUGGERIMENTO:
cablata).
• È possibile visualizzare la schermata Virtual Remote Tool (o la barra degli
strumenti) senza visualizzare la finestra “Easy Setup” (Installazione facile).
A tal fine, fare clic per inserire un segno di spunta nella casella “Do not
use Easy Setup next time” (Non usare Installazione facile la prossima
volta) sulla schermata.
Italiano ... 18
Introduzione
Uscita da Virtual Remote Tool
1 Fare clic sull'icona Virtual Remote Tool
nella barra delle applicazioni.
È visualizzato il menu a comparsa.
2 Fare clic su “Exit” (Esci).
Virtual Remote Tool è chiuso.
Visualizzazione del file guida di Virtual Remote Tool
Visualizzare il file della guida usando la barra
delle applicazioni
1 Fare clic sull'icona Virtual Remote Tool nella barra delle applicazioni con
Virtual Remote Tool in esecuzione.
È visualizzato il menu a comparsa.
2 Fare clic su “Help” (Guida).
È visualizzata la schermata della Guida.
Visualizzare il file della guida usando il menu Start.
Fare clic su “Start” -> “Tutti i programmi” o “Programmi” ->
“NEC Projector User Supportware” -> “Virtual Remote Tool”,
quindi su “Guida di Virtual Remote Tool” nell'ordine.
È visualizzata la schermata della Guida.
19 ... Italiano
Introduzione
Controllo del proiettore da una LAN
(PC Control Utility Pro 4 per Windows/PC Control
Utility Pro 5 per Mac OS)
Quando il
proiettore è in standby,
la funzione Avviso
errore di PC Control
Utility Pro 4/ PC
Control Utility Pro 5
non è disponibile.
Per rendere
disponibile questa
funzione anche in
standby, usare la
funzione Avviso
e-mail del proiettore.
[Su Windows]
Usando l’utilità "PC Control Utility Pro 4" scaricabile dal sito
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html), il proiettore
può essere controllato da un computer su una LAN.
Funzioni di controllo
Accensione/spegnimento, selezione del segnale, fermo
immagine, esclusione video, esclusione audio, regolazione,
notifica messaggio di errore, pianificazione evento.
Schermata di PC Control Utility Pro 4
Questa sezione fornisce informazioni generali sulla preparazione all'uso di PC Control Utility Pro 4. Per informazioni sull'uso di PC Control
Utility Pro 4, consultare la Guida di PC Control Utility Pro 4.
• Fase 1: Installare PC Control Utility Pro 4 sul computer. Fare
riferimento a pagina 21.
• Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN. Fare riferimento a
pagina 22.
• Fase 3: Avviare PC Control Utility Pro 4. Fare riferimento a
pagina 22.
SUGGERIMENTO:
• È possibile usare PC Control Utility Pro 4 con una connessione seriale.
• Per informazioni aggiornate su PC Control Utility Pro 4, visitare il sito:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Italiano ... 20
Introduzione
Fase 1: Installare PC Control Utility Pro 4 sul computer
• Sistemi operativi supportati - PC Control Utility Pro 4 è eseguito sui
seguenti sistemi operativi.
Windows 8.1 *1, Windows 8.1 Pro *1, Windows 8.1 Enterprise *1,
Windows 8 *1, Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1,
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7
Professional, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate
Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium,
Windows Vista Business, Windows Vista Enterprise, Windows Vista
Ultimate
Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional *1
*1: Per eseguire PC Control Utility Pro 4, è necessario "Microsoft .NET Framework Versione 2.0". La versione di Microsoft .NET Framework è disponibile nella pagina web di Microsoft. Installare Microsoft .NET Framework
Versione 2.0, 3.0 o 3.5 sul computer.
Per installare
o disinstallare il
programma, l'account
utente Windows deve
1 Connettere il computer a Internet e scaricare il file PCCUP4.exe aggiornato
disporre di privilegi
dal sito (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html).
di [Amministratore]
(Windows 8.1,
Windows 8, Windows 2 Fare doppio clic sull'icona PCCUP4.exe.
7 e Windows Vista)
Il programma di installazione si avvia ed è visualizzata la schermaChiudere tutti
i programmi in
esecuzione prima
dell'installazione. Se
un altro programma
è in esecuzione,
l'installazione potrebbe
non essere completata.
ta dell’installazione guidata.
3 Fare clic su "Next" (Avanti).
È visualizzata la schermata "END USER LICENSE AGREEMENT"
(CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE).
21 ... Italiano
Introduzione
Leggere attentamente "END USER LICENSE AGREEMENT"
(CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE).
Per usare la funzione di pianificazione
di PC Control Utility
Pro 4, è necessario
che il computer sia in
funzione e non in modalità di standby/sospensione. Selezionare
"Opzioni risparmio
energia" nel "Pannello
di controllo" di Windows e disabilitare la
modalità di standby/
sospensione prima
di avviare l'utilità di
pianificazione.
[Esempio] Per Windows 7:
4 Se si accetta, fare clic su "I accept the terms in the license agreement"
(Accetto i termini del Contratto di Licenza), quindi fare clic su "Next"
(Avanti).
Seguire le istruzioni delle schermate dell’installazione guidata per
completare la procedura.
SUGGERIMENTO: Rimozione di PC Control Utility Pro 4
• Per rimuovere PC Control Utility Pro 4, attenersi alla stessa procedura
indicata in "Rimozione di Virtual Remote Tool". Leggere "Virtual Remote
Tool" come "PC Control Utility Pro 4"
Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN
Collegare il proiettore alla LAN seguendo le istruzioni del
paragrafo "Collegamento del proiettore" a pagina 25-26 e "Come
usare il browser web per controllare il proiettore" a pagina 64-65.
Fase 3: Avviare PC Control Utility Pro 4
Selezionare "PannelFare clic su "Start" -> "Tutti i programmi" o "Programmi" -> "NEC
lo di controllo" ->
Projector User Supportware" -> "PC Control Utility Pro 4" -> "PC
"Sistema e sicurezza"
Control Utility Pro 4".
-> "Opzioni risparmio
energia" -> "Modifica impostazioni di
SUGGERIMENTO: Visualizzazione della Guida di PC Control Utility Pro 4
sospensione del com• Visualizzare il file della guida di PC Control Utility Pro 4 mentre è in
puter" -> "Sospensione
esecuzione.
computer" -> "Mai".
Fare clic su "Guida (H)" -> "Guida (H)" della finestra di PC Control Utility
Quando nel
Pro 4 nell'ordine.
menu si seleziona
È visualizzato il menu a comparsa.
"NORMALE" per
• Visualizzare il file della guida usando il menu Start.
"MODO DI ATTESA",
Fare clic su "Start" -> "Tutti i programmi" o "Programmi" -> "NEC Projector
il proiettore non può
User Supportware" -> "PC Control Utility Pro 4" -> "Guida di PC Control
essere controllato
Utility Pro 4".
tramite collegamento
È visualizzata la schermata della Guida.
con cavo seriale o rete
PC Control Utility Pro 5 per Mac OS
(LAN cablata).
Il proiettore non
supporta la funzione
di ricerca automatica
della LAN di PC Control Utility Pro 4. Per
connettere il proiettore, registrare manualmente un indirizzo IP.
Italiano ... 22
Fase 1: Installare PC Control Utility Pro 5 sul computer
1 Connettere il computer a Internet e visitare il sito (http://www.nec-display.
com/dl/en/index.html).
2 Scaricare PC Control Utility Pro 5 aggiornato dal nostro sito.
3 In Finder, fare Control-clic (“CTRL”+ clic) o fare clic con il tasto destro su
PC Control Utility Pro 5.pkg.
4 Selezionare "Apri" sulla parte superiore del menu contestuale che è
visualizzato.
Introduzione
5 Fare clic su "Open" (Apri) nella finestra di dialogo. Se richiesto, inserire un
nome amministratore e una password.
Il programma di installazione è avviato.
6 Fare clic su "Avanti".
È visualizzata la schermata "END USER LICENSE AGREEMENT"
(CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE).
7 Leggere "END USER LICENSE AGREEMENT" (CONTRATTO DI
LICENZA CON L'UTENTE FINALE) e fare clic su "Next" (Avanti).
È visualizzata la finestra di conferma.
8 Fare clic su "I accept the terms in the license agreement" (Accetto i termini
del Contratto di Licenza).
Seguire le istruzioni delle schermate dell’installazione guidata per completare
la procedura.
Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN
Collegare il proiettore alla LAN seguendo le istruzioni del paragrafo
"Collegamento del proiettore". Fare riferimento a pagina 25-26.
Per usare
la funzione di
pianificazione di
PC Control Utility
Pro 5, è necessario
che il computer
sia in funzione e
non in modalità
di sospensione.
Selezionare
"Risparmio Energia"
da "Preferenze di
Sistema" di Mac e
disabilitare la modalità
di sospensione prima
di avviare l'utilità di
pianificazione.
Quando nel
menu si seleziona
[NORMALE] per
[MODO DI ATTESA],
il proiettore non può
essere acceso tramite la
rete.
Fase 3: Avviare PC Control Utility Pro 5
1. Aprire la cartella Applicazioni di Mac OS.
2. Fare clic sulla cartella "PC Control Utility Pro 5".
3. Fare clic sull'icona "PC Control Utility Pro 5".
PC Control Utility Pro 5 si avvia.
SUGGERIMENTO: Visualizzazione della Guida di PC Control Utility Pro 5
• Visualizzare il file della guida di PC Control Utility Pro 5 mentre è in esecuzione.
• Dalla barra del menu, fare clic su "Guida" → "Guida" nell'ordine.
È visualizzata la schermata della Guida
• Visualizzazione della Guida usando il Dock
1. Aprire la cartella "Applicazioni" di Mac OS.
2. Fare clic sulla cartella "PC Control Utility Pro 5".
3. Fare clic sull'icona "Guida di PC Control Utility Pro 5".
È visualizzata la schermata della Guida.
SUGGERIMENTO: Rimozione di un programma
1. Spostare la cartella "PC Control Utility Pro 5" sull'icona del Cestino.
2. Spostare il file di configurazione di PC Control Utility Pro 5 sull'icona del
Cestino.
• Il file di configurazione di PC Control Utility Pro 5 si trova in "/
Users/<nome utente>/Application Data/NEC Projector User Supportware/
PC Control Utility Pro 5".
23 ... Italiano
Introduzione
Visualizzazione di immagini 3D
Il proiettore fornisce immagini 3D agli utenti che indossano occhiali
con otturatori LCD disponibili in commercio.
ATTENZIONE
Precauzioni per la salute
Prima della visione, accertarsi di leggere le precauzioni sanitarie che si trovano
nel manuale d’uso fornito in dotazione agli occhiali con otturatori LCD o ai
contenuti compatibili 3D come DVD, videogiochi, file video del computer e
simili.
Per evitare malori, osservare quanto segue:
- Non usare gli occhiali con otturatori LCD per la visione di materiali diversi
da immagini 3D.
- Lasciare una distanza pari o superiore a 2 m/7 piedi tra lo schermo e l'utente.
La visione di immagini 3D da una distanza troppo ravvicinata può affaticare
gli occhi.
Evitare di guardare immagini 3D per periodi prolungati. Prendersi una pausa
di 15 minuti o più dopo ogni ora di visione.
- Se l’utente o un membro della famiglia ha precedenti di convulsioni
provocate da fotosensibilità, consultare un medico prima di guardare le
immagini 3D.
- Interrompere la visione se durante la visione di immagini 3D, se si
avvertono sintomi quali nausea, vertigini, sensazione di disgusto, mal di testa,
affaticamento della vista, visione offuscata, convulsioni e intorpidimento. Se i
sintomi persistono, consultare un medico.
- Guardare immagini 3D stando di fronte allo schermo. La visione da una
posizione obliqua può causare stanchezza o affaticamento della vista.
Italiano ... 24
Occhiali con otturatori LCD
• Usare occhiali 3D disponibili in commercio che soddisfino i seguenti
requisiti:
- Compatibile DLP® Link
- Supporto di una frequenza di aggiornamento verticale fino a 144 Hz.
Fasi per la visione di immagini 3D sul proiettore
1. Collegare il proiettore all'attrezzatura video.
2. Accendere il proiettore e visualizzare il menu OSD.
3. Selezionare [IMPOSTAZIONI 3D] dalla scheda [SCHERMO], quindi
selezionare [ACCESO] per [3D].
- Impostare [INV. 3D] e [STRUTTURA 3D], se necessario Fare riferimento a pagina 51.
4. Riprodurre i contenuti compatibili 3D ed usare il proiettore per
visualizzare l'immagine.
5. Indossare gli occhiali con otturatori LCD per la visione di immagini
3D.
Per altre informazioni, fare inoltre riferimento al manuale d’uso fornito
in dotazione con gli occhiali con otturatori LCD.
Installazione
Collegamento del proiettore
Collegamento al computer/notebook
NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H
Alla presa a muro
2
3
4
5
1
E62405SP
R
Switch router/rete
Assicurarsi
che la spina sia
completamente
inserita nel terminale
AC IN del proiettore
e nella presa di
corrente.
Il connettore
MONITOR OUT
supporta solo
il segnale di
sincronizzazione
separata.
8
6
Display
esterno
7
Uscita audio
1.������������������������������������������������������������������ Cavo d’alimentazione (in dotazione)
2.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Cavo HDMI
3.����������������������������������������������������������Cavo per computer (VGA) (in dotazione)
4.��������������������������������������������������������������������������������������������������������������Cavo RS232
5.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio
6.���������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo di uscita audio
7.����������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo di uscita VGA
8.���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo RJ45
25 ... Italiano
Installazione
NP-V302X, NP-V302W
Alla presa a muro
2
3
4
5
1
E62405SP
R
Switch router/rete
8
6
Display
esterno
7
Uscita audio
1.������������������������������������������������������������������ Cavo d’alimentazione (in dotazione)
2.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Cavo HDMI
3.����������������������������������������������������������Cavo per computer (VGA) (in dotazione)
4.��������������������������������������������������������������������������������������������������������������Cavo RS232
5.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio
6.���������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo di uscita audio
7.����������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo di uscita VGA
8.���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo RJ45
Italiano ... 26
Installazione
Collegamento ad origini video
NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H
Lettore DVD, decodificatore,
ricevitore HDTV
Assicurarsi che la
spina sia completamente
inserita nel terminale
AC IN del proiettore e
nella presa di corrente.
Alla presa a muro
2
3
4
5
1
E62405SP
R
A causa delle
differenze nelle
applicazioni di
ciascun Paese, alcune
zone potrebbero avere
accessori diversi.
Se Deep Color
è impostato su ON
sull'apparecchiatura
HDMI, potrebbe
essere generato
disturbo video o audio
a seconda dell'apparecchiatura o del cavo
da usare. In tal caso,
impostare Deep Color
su SPENTO (8 bit).
Uscita video composito
7
6
Uscita audio
1.������������������������������������������������������������������ Cavo d’alimentazione (in dotazione)
2.����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo HDMI*
3.�������������������������������������������������Adattatore 15 pin a 3 RCA component/HDTV
4.����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Audio
5.��������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio/RCA
6.��������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio/RCA
7.�������������������������������������������������������������������������������������������Cavo video composito
* Cavo HDMI: Usare un cavo High Speed HDMI®.
27 ... Italiano
Installazione
NP-V302X, NP-V302W
Lettore DVD, decodificatore,
ricevitore HDTV
Alla presa a muro
2
3
4
5
1
E62405SP
R
Uscita video composito
7
6
Uscita audio
1.������������������������������������������������������������������ Cavo d’alimentazione (in dotazione)
2.����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo HDMI*
3.�������������������������������������������������Adattatore 15 pin a 3 RCA component/HDTV
4.����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Audio
5.��������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio/RCA
6.��������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio/RCA
7.�������������������������������������������������������������������������������������������Cavo video composito
* Cavo HDMI: Usare un cavo High Speed HDMI®.
Italiano ... 28
Installazione
Accensione e spegnimento del
proiettore
Accensione del proiettore
Quando si
accende il proiettore
per la prima volta, è
1. Collegare in modo appropriato il cavo di alimentazione e il
visualizzato il menu
cavo del segnale. Se collegati, il LED POWER/STANDBY
di avvio. Questo menu
diventa rosso o arancione (*).
consente di selezionare
la lingua del menu. Per 2.Accendere il proiettore premendo "ACCENSIONE" sul
telecomando o sul pannello di controllo. In questo
selezionare la lingua,
momento, il LED POWER/STANDBY LED diventa verde. 
usare il tasto , ,
o del telecomando.
La schermata di avvio viene visualizzata dopo circa 10
Selezionare la lingua.
secondi. La prima volta che si usa il proiettore, viene
Fare riferimento a
richiesto di selezionare la lingua preferita e la modalità di
pagina 53.
risparmio energetico.
Quando
l'indicatore POWER
lampeggia di colore
verde a cicli brevi, non
è possibile spegnere
l'unità usando il tasto
Power.
3.Accendere la sorgente (computer, notebook, lettore video, ecc.).
Il proiettore rileva automaticamente la sorgente.
S
e si collegano varie sorgenti contemporaneamente,
utilizzare il tasto "FONTE" sul pannello di controllo o i tasti
diretti della sorgente sul telecomando per commutare gli
ingressi.
(*)Quando si seleziona
“NORMALE” per
“MODO DI ATTESA”,
il LED di accensione
diventa rosso;
quando si seleziona
“ATTESA DI RETE” per
“MODO DI ATTESA”,
il LED di accensione
diventa arancione.
1
POWER/STANDBY
Accendere prima
il proiettore e poi le
origini del segnale.
29 ... Italiano
Installazione
Spegnimento del PROIETTORE
Quando il LED
POWER lampeggia
di colore verde a cicli
brevi, non è possibile
spegnere l'unità
usando il tasto Power.
Italiano ... 30
1. Premere il tasto “SPEGNERE” del telecomando o il tasto 
del pannello di controllo per spegnere la lampada del
proiettore. Sul menu OSD è visualizzato il seguente
messaggio.
SPEGNERE
SEI SICURO?
SÌ
NO

2.Premere di nuovo "POWER OFF" per confermare.
3.Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
e dal proiettore. Se si scollega il cavo d’alimentazione
mentre si visualizza l'immagine e si deve ricollegare il cavo
d’alimentazione, attendere almeno un secondo prima di
ricollegare il cavo d’alimentazione.
Installazione
Indicatore di avviso
Quando il LED "STATUS" lampeggia di colore rosso,
significa che il proiettore si è surriscaldato. Il proiettore si
spegnerà automaticamente.
Per ulteriori
informazioni sul
LED STATUS, fare
riferimento a pagina
81-82.
AVVISO! TEMPERATURA TROPPO ELEVATA
1.CONTROLLARE CHE LE PRESE D'ARIA NON SIANO OSTRUITE.
2.CONTROLLARE CHE LA TEMPERATURA SIA AL DI SOTTO DEI 40°C
Quando il LED “LAMP” diventa in rosso e sullo schermo
viene visualizzato il seguente messaggio, il proiettore ha
rilevato che la lampada sta per esaurirsi. Quando viene
visualizzato questo messaggio, sostituire la lampada al più
presto.
ATTENZIONE! LAMPADA
ATTENZIONE LAMPADA
FINE DELLA DURATA DELLA LAMPADA RAGGIUNTA.LAMPADA SPENTA!
ATTENZIONE! LAMPADA
ATTENZIONE LAMPADA
DURATA LAMPADA RAGGIUNTA.
Quando il LED “STATUS” lampeggia in rosso e sullo schermo viene visualizzato il seguente messaggio, è presente
un guasto alla ventola. Cessare di utilizzare il proiettore e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
quindi rivolgersi al rivenditore locale o al nostro centro di
assistenza.
AVVISO! VENTOLINA BLOCCATA
IL PROIETTORE SI SPEGNERA' AUTOMATICAMENTE.
31 ... Italiano
Installazione
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione dell’altezza dell’immagine
proiettata
Il proiettore è dotato di un piedino di regolazione dell'altezza
dell'immagine.
1. Premere il tasto di rilascio del piedino di regolazione. 1
Tenere premuto il tasto di rilascio del piedino di regolazione
per alzare o abbassare il proiettore, quindi bloccare il tasto
rilasciandolo. 2
2. Ruotare i piedini posteriori in senso antiorario per alzare il
proiettore o in senso orario per abbassarlo. 3
È possibile svitare
due piedini di
inclinazione sulla parte
posteriore, se si sono
ruotati eccessivamente.
1
Tasto di rilascio del
piedino di regolazione
Piedino posteriore
Italiano ... 32
3
2
Piedino di
inclinazione
3
Piedino
posteriore
Installazione
Regolazione della messa a fuoco del
proiettore
Per mettere a fuoco l'immagine girare la ghiera di messa a
fuoco finché l'immagine è chiara. Per modificare lo zoom
dell'immagine, ruotare verso l'interno o l'esterno la leva dello
zoom.
Leva dello zoom
Ghiera di messa a fuoco
33 ... Italiano
Installazione
Regolazione delle dimensioni
dell'immagine proiettata (diagonale)
Larghezza schermo
Altezza schermo
Diagonale schermo
Centro schermo
(B)
Parte inferiore schermo
(D)
Centro dell'obiettivo
(α
(α)
α)
(C)
B = Distanza verticale tra il centro dell'obiettivo e il centro dello schermo.
C = Distanza di proiezione.
D = Distanza verticale tra il centro dell'obiettivo e la parte inferiore dello schermo
(parte superiore dello schermo per
installazione su soffitto)
α = Angolo di proiezione.
Dimensioni dell'immagine proiettata da 30” a 300” (da 0,76 a 7,62 metri).
Modelli: NP-V332X, NP-V302X
Dimensioni schermo
(C)
Diagonale (A)
pollici
Italiano ... 34
Larghezza
Altezza
αα
D
(B)
Grandangolare Teleobiettivo
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm pollici mm
30
762
24
610
18
457
12
297
47
1189
52
40
1016
32
813
24
610
16
396
62
1585
69
60
1524
48
1219
36
914
23
594
94
2377 103
70
1778
56
1422
42
1067
27
693
109
2773 120
80
2032
64
1626
48
1219
31
792
125
90
2286
72
1829
54
1372
35
891
140
(WIDE)
Grandan- Teleogolare biettivo
pollici
mm
gradi
gradi
1311
3
69
14,0
12,8
1747
4
91
14,0
12,8
2621
5
137
14,0
12,8
3058
6
160
14,0
12,8
3169 138
3495
7
183
14,0
12,8
3566 155
3932
8
206
14,0
12,8
Installazione
Dimensioni schermo
(C)
Diagonale (A)
Larghezza
Altezza
Grandangolare Teleobiettivo
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
100
2540
80
2032
60
1524
120
3048
96
2438
72
1829
150
3810
120
3048
90
180
4572
144
3658
108
200
5080
160
4064
240
6096
192
4877
270
6858
216
5486
300
7620
240
6096
αα
D
(B)
mm
pollici
mm pollici mm
39
990
156
3962 172
47
1188
187
4754 206
2286
58
1486
234
2743
70
1783
281
120
3048
78
1981
144
3658
94
2377
162
4115
105
180
4572
117
(WIDE)
Grandan- Teleogolare biettivo
pollici
mm
gradi
gradi
4368
9
228
14,0
12,8
5242
11
274
14,0
12,8
5943 258
6553
13
343
14,0
12,8
7131 310
7863
16
411
14,0
12,8
312
7923 344
8737
18
457
14,0
12,8
374
9508
413 10484
22
548
14,0
12,8
2674
421
10697 464 11795
24
617
14,0
12,8
2971
468
11885 516 13105
27
685
14,0
12,8
* Questa tabella è solo per riferimento.
* I valori indicati nelle tabelle sono valori di progettazione e sono suscettibili
a variazioni.
Dimensioni dell'immagine proiettata da 30” a 300” (da 0,76 a 7,62
metri).
Modelli: NP-V332W, NP-V302W
Dimensioni schermo
Diagonale (A)
Larghezza
αα
(C)
D
(B)
Grandangolare Teleobiettivo
Altezza
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
30
762
25
646
16
404
10
253
39
1002
40
1016
34
862
21
538
13
337
53
60
1524
51
1292
32
808
20
506
79
70
1778
59
1508
37
942
23
591
80
2032
68
1723
42
1077
27
90
2286
76
1939
48
1212
30
100
2540
85
2154
53
1346
120
3048
102
2585
64
1615
150
3810
127
3231
79
180
4572
153
3877
95
200
5080
170
4308
106
(WIDE)
Grandan- Teleogolare biettivo
mm pollici mm
gradi
gradi
43
1099
2
51
14,2
13,0
1335
58
1465
3
68
14,2
13,0
2003
86
2197
4
102
14,2
13,0
92
2337
101
2563
5
119
14,2
13,0
675
105
2671
115
2929
5
136
14,2
13,0
759
118
3005
130
3296
6
153
14,2
13,0
33
844
131
3339
144
3662
7
171
14,2
13,0
40
1012
158
4006
173
4394
8
205
14,2
13,0
2019
50
1265
197
5008
216
5493
10
256
14,2
13,0
2423
60
1518
237
6009
259
6591
12
307
14,2
13,0
2692
66
1687
263
6677
288
7323
13
341
14,2
13,0
35 ... Italiano
Installazione
Dimensioni schermo
Diagonale (A)
Larghezza
αα
(C)
D
(B)
Grandangolare Teleobiettivo
Altezza
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
240
6096
204
5169
127
3231
80
2025
315
8012
270
6858
229
5816
143
3635
90
2278
355
300
7620
254
6462
159
4039
100
2531
394
(WIDE)
Grandan- Teleogolare biettivo
mm pollici mm
gradi
gradi
346
8788
16
409
14,2
13,0
9014
389
9887
18
460
14,2
13,0
10016
432 10985
20
512
14,2
13,0
* Questa tabella è solo per riferimento.
* I valori indicati nelle tabelle sono valori di progettazione e sono suscettibili
a variazioni.
Dimensioni dell'immagine proiettata da 40” a 300” (da 1,02 a 7,62
metri).
Modello: NP-V302H
Dimensioni schermo
(C)
(B)
Diagonale (A)
Larghezza
pollici
mm
pollici
40
1016
60
1524
70
80
Grandangolare Teleobiettivo
Altezza
αα
D
(WIDE)
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici
mm
pollici mm
35
886
20
498
13
331
52
1328
63
1594
3
52
1328
29
747
20
496
78
1992
94
2391
5
1778
61
1550
34
872
23
579
92
2324
110
2789
6
2032
70
1771
39
996
26
662
105
2657
126
3188
6
Grandan- Teleogolare biettivo
gradi
gradi
82
14,0
11,7
123
14,0
11,7
143
14,0
11,7
164
14,0
11,7
90
2286
78
1992
44
1121
29
745
118
2989
141
3586
7
184
14,0
11,7
100
2540
87
2214
49
1245
33
827
131
3321
157
3985
8
205
14,0
11,7
120
3048
105
2657
59
1494
39
993
157
3985
188
4782
10
246
14,0
11,7
150
3810
131
3321
74
1868
49
1241
196
4981
235
5977
12
307
14,0
11,7
180
4572
157
3985
88
2241
59
1489
235
5977
282
7173
15
368
14,0
11,7
200
5080
174
4428
98
2491
65
1655
261
6641
314
7970
16
409
14,0
11,7
240
6096
209
5313
118
2989
78
1986
314
7970
377
9564
19
491
14,0
11,7
270
6858
235
5977
132
3362
88
2234
353
8966
424
10759
22
553
14,0
11,7
300
7620
261
6641
147
3736
98
2482
392
9962
471
11955
24
614
14,0
11,7
* Questa tabella è solo per riferimento.
* I valori indicati nelle tabelle sono valori di progettazione e sono suscettibili a
variazioni.
Italiano ... 36
Comandi utente
OSD
Il proiettore ha dei menu OSD (On-screen display) multilingue
che consentono di eseguire le regolazioni dell'immagine e di
cambiare una varietà d'impostazioni.
Funzionamento
1. Per aprire il menu OSD, premere il tasto MENU del telecomando.
2.
Quando è visualizzato il menu OSD, usare i tasti
per selezio-
nare una voce del menu principale. Mentre si esegue la selezione
in una pagina particolare, premere il tasto
per accedere al menu
secondario.
3.
Usare i tasti
per selezionare la voce voluta nel menu secon-
dario e regolarne le impostazioni usando il tasto
o
.
4. Selezionare la voce desiderata nel menu secondario e premere il
tasto ENTER per accedere ad un altro menu secondario. Premere il
tasto MENU per chiudere il menu secondario dopo la regolazione.
5.Dopo aver regolato le impostazioni, premere il tasto MENU o EXIT
per tornare al menu principale.
6.Per uscire, premere di nuovo il tasto MENU. Il menu OSD si chiuderà ed il proiettore salverà automaticamente le nuove impostazioni.
Menu principale
Se non è premuto
alcun tasto entro 30 secondi, il menu OSD sarà
chiuso automaticamente.
IMMAGINE
GENERALE
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
AVANZATO
GAMMA
COLORE DI SFONDO™
TEMP. COLORE
DYNAMIC CONTRAST
COLORE
SPAZIO COLORE
SELECT
COMPUTER
Menu secondario
OPZIONI
FILM
BASSO
SPENTO
AUTO
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
Impostazione
37 ... Italiano
Comandi utente
Struttura del menu
MENU PRINCIPALE
GENERALE
IMMAGINE
AVANZATO
GENERALE
MENU
SECONDARIO
IMPOSTAZIONI
MODALITÀ
IMMAGINE
PRESENTAZIONE/ALTA LUMIN./VIDEO/
FILM/ SRGB/ LAVAGNA/ UTENTE1/
UTENTE2
COLORE PARETE
SPENTO/ ROSSO/ VERDE/ BLU/ CIANO/
MAGENTA/ GIALLO
LUMINOSITÀ
0~100
CONTRASTO
0~100
NITIDEZZA
0~31
SATURAZIONE COLORE
A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE
TONALITÀ
A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE
GAMMA
FILM/ VIDEO/ GRAFICO/ PC/ LAVAGNA
BRILLIANTCOLOR™
0~10
TEMP. COLORE
BASSO/ MEDIA/ ALTO
DYNAMIC
CONTRAST
ACCESO/ SPENTO
COLORE
GUADAGNO ROSSO/ GUADAGNO VERDE/
GUADAGNO BLU/ CIANO/ MAGENTA/
GIALLO/ BIAS ROSSO/ BIAS VERDE/
BIAS BLU/RIPRISTINO
SPAZIO COLORE
AUTO/RGB/YUV
RAPPORTO
PROPORZIONI
4:3/16:9/16:10/15:9/5:4/ORIGINALE/AUTO
OVERSCAN
0%/5%/10%
CORREZIONE V.
-30~+30 (NP-V302H, NP-V332W e
NP-V332X)
SCHERMO
-40~+40 (NP-V302W, NP-V302X)
IMPOSTAZIONI
3D
IMPOSTAZIONE
Italiano ... 38
GENERALE
3D
ACCESO/SPENTO
INV. 3D
ACCESO/SPENTO
STRUTTURA 3D
AUTO/ INVOLUCRO/ SU E GIU/
FIANCO A FIANCO/ FRAME SEQUENZIALE
LINGUA
ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS /ITALIANO /
ESPAÑOL / SVENSKA / ᣣᧄ⺆䎃/ PORTUGUÊS /
ČEŠTINA / MAGYAR / POLSKI /
/ 简体中文 /
繁體中文 / NORSK / TÜRKÇE / РУССКИЙ /
ΕΛΛΗΝΙΚΑ / INDONESIA / 䚐ạ㛨G/ SUOMI /
NEDERLANDS / DANSK / ROMÂNĂ / HRVATSKI /
БЪЛГАРСКИ / ไทย /
/
/ TIẾNG VIỆT
Comandi utente
MENU PRINCIPALE
GENERALE
MENU
SECONDARIO
IMPOSTAZIONI
POSIZIONAMENTO
SCRIVANIA ANTERIORE/
SCRIVANIA POSTERIORE/
SOFFITTO ANTERIORE/
SOFFITTO POSTERIORE
IMPOSTAZIONE HDMI (NP-V302H, NP-V332W e NP-V332X)
-LIVELLO VIDEO (AUTO/NORMALE/
POTENZIATO)/ SELEZIONE AUDIO (HDMI1
e MHL/ COMPUTER), O HDMI2/ COMPUTER
(NP-V302W e NP-V302X)
-LIVELLO VIDEO (AUTO/NORMALE/
POTENZIATO)/ SELEZIONE AUDIO (HDMI1/
COMPUTER), O HDMI2/ COMPUTER
IMPOSTAZIONE
SEGNALE
AVANZATO
MUTE
ACCESO/SPENTO
VOLUME
0~20
FASE
A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE
OROLOGIO
A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE
H.POSITION
A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE
V.POSITION
A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE
LOGO
ACCESO/SPENTO
RETE
STATO RETE/ DHCP/ INDIRIZZO IP/
SUBNET MASK/ GATEWAY/ APPLICA
SOTTOTIT.
SPENTO/CC1/CC2/CC3/CC4/T1/T2/T3/T4
SICUREZZA
SICUREZZA/ TIMER DI SICUREZZA/
MODIFICA PASSWORD
MODO TEST
39 ... Italiano
Comandi utente
MENU PRINCIPALE
MENU
SECONDARIO
IMPOSTAZIONI
RICERCA INGRESSO
ACCESO/SPENTO
INGRESSO
(NP-V302H, NP-V332W e NP-V332X)
- COMPUTER/ HDMI1 e MHL/HDMI2, VIDEO
(NP-V302W e NP-V302X)
- COMPUTER/ HDMI1/HDMI2, VIDEO
GENERALE
MODO
VENTILATORE
AUTO/ ALTITUDINE ELEVATA
INFORMATION HIDE
ACCESO/SPENTO
VISUALIZZAZIONE ID
ACCESO/SPENTO
COLORE DI SFONDO
NERO/ BLU
RIPRISTINO
SÌ/NO
TEMPO RIMANENTE
LAMPADA
ORE DI LAMPADA
UTILIZZATE
IMPOSTAZIONE
LAMPADA
OPZIONI
MODO ECOLOGICO
SPENTO/ECO
PROMEMORIA ORE
LAMPADA
ACCESO/SPENTO
AZZERA ORE
LAMPADA
SÌ/NO
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
FONTE
INFORMAZIONI
RISOLUZIONE
VERSIONE
SOFTWARE
ID CONTROLLO
AVANZATO
MODO DI ATTESA
NORMALE/ ATTESA DI RETE
ACC. DIR. ATT.
ACCESO/SPENTO
SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN)
0~180
AUTO
SPEGNIMENTO(MIN)
0~995
BLOCCO PANN.
CONTR.
ACCESO/SPENTO
ID CONTROLLO
Italiano ... 40
Comandi utente
IMMAGINE
GENERALE
IMMAGINE
| GENERALE
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
AVANZATO
MODALITÀ IMMAGINE
COLORE PARETE
LUMINOSITÀ
CONTRASTO
NITIDEZZA
SATURAZIONE COLORE
TONALITÀ
SELECT
COMPUTER
OPZIONI
PRESENTAZIONE
SPENTO
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
MODALITÀ IMMAGINE
Vi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi
di immagine. Usare il tasto o per selezionare la voce.
MODALITÀ IMMAGINE
PRESENTAZIONE
ALTA LUMIN.
VIDEO
FILM
SRGB
LAVAGNA
UTENTE1
UTENTE2
PRESENTAZIONE: Per computer o notebook.
ALTA LUMIN.: Luminosità massima per l'ingresso PC.
VIDEO: Modalità consigliata per la visione di programmi TV
tipici.
FILM: per Home Theater.
SRGB: Colori standard accurati.
LAVAGNA: questa modalità deve essere selezionata per otte-
nere le impostazioni di colore ottimali quando si proietta su una
lavagna (di colore verde).
UTENTE1/UTENTE2: memorizza le impostazioni dell'utente.
41 ... Italiano
Comandi utente
COLORE PARETE
Usare questa funzione per scegliere un colore appropriato in base
alla parete. Compensa la deviazione del colore dovuta al colore
della parete per mostrare la tonalità corretta dell'immagine.
COLORE PARETE
SPENTO
ROSSO
VERDE
BLU
CIANO
MAGENTA
GIALLO
LUMINOSITÀ
Regola la luminosità delle immagini.
Premere il tasto
Premere il tasto
per scurire l’immagine.
per schiarire l’immagine.
LUMINOSITÀ
ESCI
ESCI
REGOL.
CONTRASTO
Il contrasto controlla la differenza tra le aree più chiare e più scure
dell’immagine. La regolazione del contrasto cambia la quantità di
bianco e nero nell'immagine.
Premere il tasto
Premere il tasto
per diminuire il contrasto.
per aumentare il contrasto.
CONTRASTO
ESCI
Italiano ... 42
ESCI
REGOL.
Comandi utente
NITIDEZZA
Regola la nitidezza dell’immagine.
Premere il tasto
Premere il tasto
per diminuire la nitidezza.
per aumentare la nitidezza.
NITIDEZZA
ESCI
ESCI
REGOL.
SATURAZIONE COLORE
Regola un’immagine video da bianco e nero a colori completamente saturi.
Premere il tasto
per diminuire la quantità di saturazione
Premere il tasto
per aumentare la quantità di saturazione
dell’immagine.
dell’immagine.
SATURAZIONE COLORE
ESCI
ESCI
REGOL.
TONALITÀ
Permette di regolare il bilanciamento dei colori rosso e verde.
Premere il tasto
per aumentare la quantità di verde dell’im-
Premere il tasto
per aumentare la quantità di rosso dell’im-
magine.
magine.
TONALITÀ
ESCI
Segnale di ingresso
ESCI
REGOL.
LUMINOSITÀ
CONTRASTO
NITIDEZZA
SATURAZIONE
COLORE
TONALITÀ
COMPUTER/ HDMI (RGB)
SÌ
SÌ
SÌ
NO
NO
COMPUTER/ HDMI
(COMPONENT)
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
VIDEO
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ
SÌ

SÌ = Regolabile, NO = Non regolabile
43 ... Italiano
Comandi utente
IMMAGINE
GENERALE
IMMAGINE |
AVANZATO
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
AVANZATO
GAMMA
BRILLIANTCOLOR™
TEMP. COLORE
DYNAMIC CONTRAST
COLORE
SPAZIO COLORE
SELECT
COMPUTER
OPZIONI
FILM
BASSO
SPENTO
AUTO
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
GAMMA
Consente di scegliere una tabella gamma che è stata armonizzata
per produrre la migliore qualità immagine per l'ingresso.
FILM: per Home Theater.
VIDEO: per origine video o TV.
GRAFICO: per origine immagine.
PC: per origine PC o computer.
LAVAGNA: per la visualizzazione sulla lavagna.
GAMMA
FILM
VIDEO
GRAFICO
PC
LAVAGNA
Temp. colore non è
disponibile quando
si seleziona
"ALTA LUMIN."
o "SRGB" per
"MODALITÀ
IMMAGINE".
Italiano ... 44
Comandi utente
COLORE DI SFONDO™
Questa voce regolabile, impiega un nuovo algoritmo
d'elaborazione del colore e miglioramenti a livello di sistema
per abilitare una maggiore luminosità fornendo alle immagini
colori più reali e vibranti. La regolazione va da "0" a "10". Se si
preferisce un'immagine più marcatamente migliorata, regolare
l'impostazione verso il massimo. Per un'immagine più morbida e
naturale, regolare l'impostazione verso il minimo.
COLORE DI SFONDO™
ESCI
ESCI
REGOL.
TEMP. COLORE
Regola la temperatura colore. Con una temperatura più alta lo
schermo sembra più freddo; con una temperatura più bassa lo
schermo sembra più caldo.
TEMP. COLORE
BASSO
MEDIA
ALTO
DYNAMIC CONTRAST
Attivando questa voce, è possibile regolare il rapporto di contrasto
al livello adeguato.
DYNAMIC CONTRAST
SPENTO
ACCESO

45 ... Italiano
Comandi utente
COLORE
Premere ENTER nel menu successivo, come illustrato di seguito,
quindi utilizzare il tasto
o
per selezionare la voce.
COLORE
GUADAGNO ROSSO
GUADAGNO VERDE
GUADAGNO BLU
CIANO
MAGENTA
GIALLO
BIAS ROSSO
BIAS VERDE
BIAS BLU
RIPRISTINO
GUADAGNO ROSSO
GUADAGNO ROSSO
ESCI

ESCI
REGOL.
GUADAGNO VERDE
GUADAGNO VERDE
ESCI

ESCI
REGOL.
GUADAGNO BLU
GUADAGNO BLU
ESCI
ESCI
REGOL.
CIANO
CIANO
ESCI
Italiano ... 46
ESCI
REGOL.
Comandi utente
MAGENTA
MAGENTA
ESCI

ESCI
REGOL.
GIALLO
GIALLO
ESCI

ESCI
REGOL.
BIAS ROSSO
BIAS ROSSO
ESCI

ESCI
REGOL.
BIAS VERDE
BIAS VERDE

ESCI
ESCI
REGOL.
BIAS BLU:
BIAS BLU
ESCI
ESCI
REGOL.

Usare il tasto o per selezionare ROSSO, VERDE, BLU,
CIANO, MAGENTA E GIALLO COLORI.
47 ... Italiano
Comandi utente
RIPRISTINO: Scegliere "SÌ" per ripristinare le impostazioni
predefinite del colore.
RIPRISTINO
NO
SÌ

SPAZIO COLORE
Selezionare un tipo appropriato di matrice colore tra AUTO, RGB
o YUV.
SPAZIO COLORE
AUTO
RGB
YUV

Italiano ... 48
Comandi utente
IMMAGINE
GENERALE
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
IMPOSTAZIONI 3D
RAPPORTO PROPORZIONI
OVERSCAN
CORREZIONE O.
CORREZIONE V.
SCHERMO |
GENERALE
SELECT
ESCI
OPZIONI
AUTO
SPOSTA
SPOSTA
COMPUTER
IMMAGINE
GENERALE
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
IMPOSTAZIONI 3D
RAPPORTO PROPORZIONI
OVERSCAN
CORREZIONE
SELECT
COMPUTER
ESCI
OPZIONI
AUTO
SPOSTA
SPOSTA
RAPPORTO PROPORZIONI
Usare questa funzione per scegliere le proporzioni volute.
4:3: questo formato è per sorgenti di ingresso 4×3.
16:9: questo formato è per origini di ingresso 16x9, come HDTV e
DVD, che sono ottimizzate per TV widescreen.
16:10: questo formato è per origini d'ingresso 16x10, come notebook widescreen.
15:9: questo formato è per origini di ingresso 15x9.
5:4: questo formato è per origini di ingresso 5x4.
ORIGINALE: questo formato visualizza l’immagine originale
senza alcun proporzionamento.
AUTO: seleziona automaticamente il formato di visualizzazione
appropriato.
RAPPORTO PROPORZIONI
ORIGINALE
AUTO

49 ... Italiano
Comandi utente
OVERSCAN
La funzione Overscan rimuove il disturbo nelle immagini video.
Eseguire la funzione Overscan per rimuovere i disturbi di codifica
sui bordi dell’immagine dell’origine video.
Ciascun I/O dispone di una diversa
impostazione di
"OVERSCAN".
OVERSCAN

CORREZIONE (NP-V332W, NP-V332X, NP-V302H)
Premere il tasto o per regolare la distorsione verticale
(CORREZIONE V.) o orizzontale (CORREZIONE O.) dell’immagine.
Consultare ulteriori
informazioni sulla
correzione della
distorsione trapezoidale e sui tasti
di scelta rapida a
pagina 13.
CORREZIONE
CORREZIONE O.
CORREZIONE V.
ESCI

SPOSTA
REGOL.
CORREZIONE V. (NP-V302X, NP-V302W)
Premere il tasto o per regolare la distorsione verticale dell'immagine. Se l'immagine appare trapezoidale, questa opzione rende
l'immagine rettangolare.
CORREZIONE V.

ESCI
ESCI

Italiano ... 50
REGOL.
Comandi utente
IMMAGINE
GENERALE
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
IMPOSTAZIONI 3D
3D
INV. 3D
STRUTTURA 3D
SCHERMO |
IMPOSTAZIONI
3D
“INV. 3D” e
“STRUTTURA 3D”
sono disponibili
solo quando si abilita 3D.
Per la visione 3D
sono necessari origine 3D, contenuti
3D e occhiali con
otturatori attivi.
SELECT
COMPUTER
OPZIONI
SPENTO
SPENTO
INVOLUCRO
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
3D
Selezionare “ACCESO” per attivare questa voce per immagini 3D.
(Impostazione predefinita: SPENTO)
3D
SPENTO
ACCESO

INV. 3D
Scegliere "ACCESO" per invertire i contenuti del fotogramma
sinistro e destro.
Selezionare “SPENTO” per i contenuti predefiniti del
fotogramma.
INV. 3D
SPENTO
ACCESO

51 ... Italiano
Comandi utente
STRUTTURA 3D
Regolare il formato 3D per visualizzare correttamente i contenuti
3D.
STRUTTURA 3D
AUTO
INVOLUCRO
SU E GIU
FIANCO A FIANCO
FRAME SEQUENZIALE
SUGGERIMENTO: segnale 3D supportato
• Per segnale PC:
1024x768 a 60/120 Hz
1280x720 a 60 Hz
1280x800 a 60/120 Hz
1920x1080 a 60 Hz
• Per segnale video:
480i a 60 Hz
• Per segnale HDMI:
720p (Frame Packing) 1280x720 a 50/60/59,94
1080p (Frame Packing) 1920x1080 a 23,98/24
720p (Top and Bottom) 1280x720 a 50/60/59,94* (*selezione manuale)
1080p (Top and Bottom) 1920 x 1080 a 23,98/24
1080i (Side by Side (Half)) 1920x1080 a 50/60/59,94* (*selezione manuale)
Italiano ... 52
Comandi utente
IMMAGINE
GENERALE
IMPOSTAZIONE
| GENERALE
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
OPZIONI
SEGNALE
AVANZATO
LINGUA
POSIZIONAMENTO
IMPOSTAZIONE HDMI
MUTE
VOLUME
SELECT
COMPUTER
ITALIANO
SCRIVANIA POSTERIORE
SPENTO
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
LINGUA
Permette di scegliere il menu OSD multilingue. Premere il tasto
o nel menu secondario, quindi usare il tasto
o
per selezionare la lingua preferita. Premere il tasto ENTER per finalizzare la
selezione.
LINGUA
SCEGLI UNA LINGUA MENU.

SELECT
SCRIVANIA
POSTERIORE
e SOFFITTO
POSTERIORE devono essere usati
con uno schermo
trasparente.
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
POSIZIONAMENTO
SCRIVANIA ANTERIORE:
Quando viene selezionato, l'immagine viene proiettata
direttamente sullo schermo.
SCRIVANIA POSTERIORE:
Quando è selezionata, l'immagine appare invertita.
53 ... Italiano
Comandi utente
SOFFITTO ANTERIORE:
Quando è selezionata, l’immagine appare sottosopra.
SOFFITTO POSTERIORE
Questa è la selezione predefinita. L'immagine appare invertita
in posizione capovolta.
POSIZIONAMENTO
SCRIVANIA ANTERIORE
SCRIVANIA POSTERIORE
SOFFITTO ANTERIORE
SOFFITTO POSTERIORE
“IMPOSTAZIONE
HDMI” è supportato solo dalla
sorgente HDMI.
IMPOSTAZIONE HDMI
Utilizzare questa funzione per impostare HDMI1/MHL o HDMI2
IMPOSTAZIONE HDMI
HDMI1
HDMI2
LIVELLO VIDEO
SELEZIONE AUDIO
SELECT
COMPUTER
AUTO
HDMI1
ESCI
SPOSTA
LIVELLO VIDEO: selezionare “AUTO” per rilevare
automaticamente il livello video. Se il rilevamento automatico
non funziona correttamente, selezionare “NORMALE” per
disabilitare la funzione “POTENZIATO” dell'apparecchiatura
HDMI oppure selezionare “POTENZIATO” per migliorare
il contrasto dell'immagine e aumentare il dettaglio nelle aree
scure.
LIVELLO VIDEO
AUTO
NORMALE
POTENZIATO
Italiano ... 54
Comandi utente
SELEZIONE AUDIO: utilizzare questa funzione per sele-
zionare la sorgente audio da “HDMI1/MHL”, “HDMI2” o
“COMPUTER”.
SELEZIONE AUDIO
HDMI1/MHL
COMPUTER
SELEZIONE AUDIO
HDMI2
COMPUTER
MUTE
Selezionare “ACCESO” per disattivare l'audio.
Selezionare “SPENTO” per attivare l'audio.
MUTE
SPENTO
ACCESO

VOLUME
Premere il tasto
Premere il tasto
per diminuire il volume.
per aumentare il volume.
VOLUME
ESCI
ESCI
REGOL.
55 ... Italiano
Comandi utente
IMMAGINE
GENERALE
IMPOSTAZIONE
| SEGNALE
FASE
OROLOGIO
H.POSITION
V.POSITION
SELECT
COMPUTER
“SEGNALE” è
supportato solo dal
segnale analogico
VGA (RGB).
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
OPZIONI
SEGNALE
AVANZATO
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
FASE
Sincronizza la temporizzazione del segnale dello schermo con
quella della scheda video. Usare questa funzione se l'immagine
appare instabile o presenta dei disturbi.
FASE
ESCI

ESCI
REGOL.
OROLOGIO
Cambia la frequenza dei dati di visualizzazione per farla corrispondere a quella della scheda video del computer. Usare questa
funzione solo se l’immagine presenta sfarfallio verticale.
OROLOGIO

Italiano ... 56
ESCI
ESCI
REGOL.
Comandi utente
H.POSITION
Premere il tasto
Premere il tasto
per spostare l’immagine verso sinistra.
per spostare l’immagine verso destra.
H.POSITION
ESCI
ESCI

REGOL.
V.POSITION
Premere il tasto
Premere il tasto
per spostare l’immagine verso il basso.
per spostare l’immagine verso l’alto.
V.POSITION

ESCI
ESCI
REGOL.
57 ... Italiano
Comandi utente
IMMAGINE
GENERALE
IMPOSTAZIONE |
AVANZATO
SCHERMO IMPOSTAZIONE OPZIONI
SEGNALE
AVANZATO
LOGO
RETE
SOTTOTIT.
SICUREZZA
PATTERN DI PROVA
SELECT
COMPUTER
SPENTO
SPENTO
SPENTO
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
LOGO
Usare questa funzione per visualizzare la schermata di avvio
(logo NEC).
ACCESO: Visualizza il logo NEC.
SPENTO: Non visualizza il logo NEC.
LOGO

Quando si
seleziona
“NORMALE”
per “MODO DI
ATTESA” dal
menu, il proiettore
non può essere
controllato
in modalità
standby da
un'apparecchiatura
esterna.
SPENTO
ACCESO

RETE
Fare riferimento a pagina 64-68.
SOTTOTIT.
Usare questa funzione per abilitare le didascalie e attivare il
menu Didascalie. Selezionare l'opzione Didascalie appropriata:
SPENTO, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 e T4.
SOTTOTIT.
SPENTO

Italiano ... 58
Comandi utente
SICUREZZA
SPENTO: S cegliere "SPENTO" per poter accendere il proiettore
senza inserire la password di verifica.
ACCESO: Scegliere "ACCESO" per usare la password di verifica quando si accende il proiettore.
SICUREZZA
SPENTO
ACCESO

SECURITY KEYWORD
INSERIRE CODICE DI SICUREZZA CORRENTE
PAROLA CHIAVE TROPPO CORTA
ENTER

ESCI
La prima volta:
1. Password predefinita: puqt
2. Usare i telecomando per inserire la nuova password e poi
premere il tasto ENTER per confermare la password.

Il pattern di prova
disponibile è
GRIGLIA.
PATTERN DI PROVA
Premere ENTER per effettuare la selezione. Quindi premere
MENU o EXIT per chiudere il menu secondario.
59 ... Italiano
Comandi utente
IMPOSTAZIONE
| AVANZATO |
SICUREZZA
SICUREZZA
SICUREZZA
TIMER DI SICUREZZA
SPENTO
MODIFICA PASSWORD
ESCI
SELECT
SPOSTA
REGOL.
TIMER DI SICUREZZA
Usare questa funzione per indicare per quanto tempo
(MESE/GIORNO/ORA) il proiettore può essere usato. Allo
scadere dell’intervallo impostato, sarà richiesto di inserire di
nuovo la password.
TIMER DI SICUREZZA
MESE
GIORNO
ORA
ESCI
ESCI
SPOSTA
REGOL.
"TIMER DI SICUREZZA" inizia di nuovo il conto alla rovescia
quando si spegne e riaccende il proiettore.
MODIFICA PASSWORD

L
a password
predefinita è
puqt
(la prima volta).
1. Premere ENTER per inserire l'impostazione
SECURITY KEYWORD.
2. La password deve essere una combinazione dei tasti direzionali , , ,
e deve includere da 4 a 10 caratteri.
Password corrente
SECURITY KEYWORD
INSERIRE CODICE DI SICUREZZA CORRENTE
PAROLA CHIAVE TROPPO CORTA
ENTER
ESCI
3. Usare i tasti numerici sul telecomando per inserire la
vecchia password, quindi premere ENTER per confermare
la password.
Inserire la nuova password
MODIFICA PASSWORD
INSERIRE NUOVO CODICE DI SICUREZZA
ENTER
Italiano ... 60
ESCI
Comandi utente
4. Usare i tasti direzionali per inserire la nuova password,
quindi premere ENTER per confermare la password.
 Confermare la nuova password
MODIFICA PASSWORD
CONFERMARE NUOVO CODICE DI SICUREZZA
ENTER
ESCI
5. Inserire di nuovo la nuova password e premere ENTER per
confermare.
Se si inserisce per 3 volte una password non corretta, il
proiettore si spegne automaticamente. (Quando si accende il
proiettore).
Se ci si scorda la password, contattare l'ufficio locale per l’assistenza.
61 ... Italiano
Comandi utente
RETE
IMPOSTAZIONE
| AVANZATO |
RETE
STATO RETE
DHCP
INDIRIZZO IP
SUBNET MASK
GATEWAY
APPLICA
DISCONNETTI
SPENTO
STATO RETE
Visualizza lo stato della connessione di rete (impostazione predefinita: DISCONNETTI)
DHCP
Usare questa funzione per selezionare la schermata d'avvio voluta.
Se si cambia l'impostazione, quando si esce dal menu OSD, la nuova impostazione avrà effetto alla successiva apertura.
ACCESO: Assegna automaticamente un indirizzo IP al proiettore da un server DHCP esterno.
SPENTO: Assegna manualmente un indirizzo IP.
DHCP
SPENTO
ACCESO

INDIRIZZO IP
Selezionare un indirizzo IP.
INDIRIZZO IP
SELECT

Italiano ... 62
ESCI
REGOL.
SPOSTA
Comandi utente
SUBNET MASK
Selezione del numero di Subnet mask.
SUBNET MASK
SELECT

ESCI
REGOL.
SPOSTA
GATEWAY
Selezionare il gateway predefinito della rete collegata al proiettore.
GATEWAY

APPLICA
SELECT
ESCI
REGOL.
SPOSTA
Premere ENTER per applicare la selezione.
63 ... Italiano
Comandi utente
Come usare il browser web per controllare il proiettore

Quando si usa l'indirizzo IP del proiettore, non è possibile
collegarlo al server di
servizio.
1. Attivare DHCP per consentire al server DHCP di assegnare automaticamente un IP, oppure inserire manualmente le informazioni
di rete richieste.
SECURITY KEYWORD
INSERIRE CODICE DI SICUREZZA CORRENTE


PJLink: Impostare una
PAROLA CHIAVE TROPPO CORTA
password per PJLink.
ENTER
ESCI
PJLink è una
RETE
standardizzazione di
protocollo usata per
STATO RETE
DISCONNETTI
DHCP
SPENTO
controllare i proiettori
INDIRIZZO IP
di diversi produttori.
SUBNET MASK
GATEWAY
Questo protocollo
APPLICA
standard è stato
stabilito dalla Japan
Business Machine and 2. Quindi scegliere Applica e premere il tasto ENTER per completaInformation System
re la procedura di configurazione.
Industries Association
3. Aprire il browser web ed eseguire gli inserimenti dal menu OSD
(JBMIA) nel 2005.
LAN poi la pagina web sarà visualizzata come segue:
Il proiettore supporta
tutti i comandi di
PJLink Classe 1.

AMX BEACON:
Attivare o disattivare
la rilevazione
da AMX Device
Discovery durante la
connessione alla rete
supportata dal sistema
di controllo NetLinx
di AMX.

Compatibilità CRESTRON ROOMVIEW:
Il proiettore supporta
CRESTRON
ROOMVIEW, che
consente di controllare
e gestire vari
dispositivi connessi
alla rete dal computer
o da un controller.
Per ulteriori
informazioni, visitare
il sito http://www.
crestron.com.
Italiano ... 64
Comandi utente
4. Aprire “Projector Status and Control” (Stato e controllo proiettore) per controllare il
proiettore.
Quando si esegue una connessione diretta dal computer al proiettore
Fase 1: Trovare un indirizzo IP (predefinito: 192.168.0.10) usando la funzione LAN del
proiettore.
192.168.0.10

Fase 2: Selezionare Applica e premere il tasto ENTER del telecomando o del pannello
di controllo per applicare la funzione o premere il tasto MENU del telecomando o del pannello di controllo per uscire.
Fase 3: per aprire Connessioni di rete, fare clic su Start, Control Panel (Pannello di
controllo), Network and Internet Connections (Rete e connessioni Internet),
quindi fare clic su Network Connections (Connessioni di rete). Fare clic sulla
connessione da configurare, quindi sotto Network Task (Operazioni di rete)
, fare clic su hange settings of this connection (Cambia impostazioni connessione).
65 ... Italiano
Comandi utente
Fase 4: nella scheda General (Generale), sotto This connection uses the following
items (La connessione usa i seguenti elementi), fare clic su Internet Protocol
(TCP/IP) (Protocollo Internet (TCP/IP)), quindi fare clic su “Proprietà”.
Fase 5: Fare clic su Use the following IP address (Usa il seguente indirizzo IP), quindi
inserire quanto segue:
1) IP address (Indirizzo IP): 192.168.0.20
2) Subnet mask (Subnet mask): 255.255.255.0
3) Default gateway (Gateway predefinito): 192.168.0.1

Fase 6: Per aprire Opzioni Internet, fare clic sul browser web IE, Opzioni Internet, scheda Connessioni e fare clic su “LAN Settings...” (Impostazioni LAN...).
Italiano ... 66
Comandi utente

Fase 7: appare la finestra di dialogo Local Area Network (LAN) Setting (Impostazioni
rete locale (LAN)). In Area Server proxy, deselezionare la casella Use a proxy
server for your LAN check box (Usa un server proxy server per le connessioni
LAN), quindi fare doppio clic sul tasto “OK”.

Fase 8: Aprire IE e digitare l'indirizzo IP 192.168.0.10 nell'URL, quindi premere il tasto
il tasto ENTER.
67 ... Italiano
Comandi utente
Fase 9: Aprire "Projector Status and Control" (Stato e controllo proiettore) per controllare il proiettore.
Italiano ... 68
Comandi utente
IMMAGINE
GENERALE
OPZIONI |
GENERALE
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
IMPOSTAZIONE LAMPADA
RICERCA INGRESSO
INGRESSO
MODO VENTILATORE
INFORMATION HIDE
VISUALIZZAZIONE ID
COLORE DI SFONDO
RIPRISTINO
SELECT
COMPUTER
OPZIONI
SPENTO
AUTO
SPENTO
SPENTO
BLU
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
RICERCA INGRESSO
ACCESO: il proiettore cercherà altri segnali se si perde il segnale di ingresso attuale.
SPENTO: il proiettore cercherà solo la connessione in ingresso
attuale.
RICERCA INGRESSO
SPENTO
ACCESO
INGRESSO
Usare questa opzione per abilitare / disabilitare le origini degli
ingressi. Premere ENTER per accedere al menu secondario e selezionare le origini necessarie. Premere il tasto ENTER per finalizzare la selezione. Il proiettore non cercherà gli ingressi che non sono
selezionati.
NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H
INGRESSO
COMPUTER
HDMI1/MHL
HDMI2
VIDEO
69 ... Italiano
Comandi utente
NP-V302X, NP-302W
INGRESSO
COMPUTER
HDMI1
HDMI2
VIDEO
MODO VENTILATORE
AUTO: le ventole integrate si azionano automaticamente ad
una velocità variabile in base alla temperatura interna.
ALTITUDINE ELEVATA: Le ventole integrate si azionano ad
una velocità elevata.
Selezionare questa opzione quando si usa il proiettore ad altitudini
pari o superiori a circa 2500 piedi/760 metri.
MODO VENTILATORE
AUTO
ALTITUDINE ELEVATA
INFORMATION HIDE
ACCESO: Scegliere "ACCESO" per nascondere il messaggio
informativo.
SPENTO: Scegliere "SPENTO" per mostrare il messaggio
"RICERCA".
INFORMATION HIDE
SPENTO
ACCESO
VISUALIZZAZIONE ID
Utilizzare questa funzione per visualizzare il numero ID visualizzato quando si preme il tasto "ID SET" del telecomando.
VISUALIZZAZIONE ID
SPENTO
ACCESO
Italiano ... 70

Comandi utente
COLORE DI SFONDO
( )

* Tranne
“LINGUA”,
“LOGO”, “RETE”,
“SICUREZZA”,
“MODO
VENTILATORE”,
“COLORE DI
SFONDO”,
“TEMPO
RIMANENTE
LAMPADA”, “ORE
DI LAMPADA
UTILIZZATE”
e “MODO DI
ATTESA”.
Usare questa funzione per visualizzare una schermata "NERO"
o "BLU" quando non è disponibile alcun segnale.
COLORE DI SFONDO
NERO
BLU

RIPRISTINO
Scegliere "SÌ" per riportare i parametri di tutti i menu sulle
impostazioni predefinite. (*)
SEI SICURO?
SÌ
NO

71 ... Italiano
Comandi utente
IMMAGINE
GENERALE
OPZIONI |
IMPOSTAZIONI
LAMPADA
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
IMPOSTAZIONE LAMPADA
OPZIONI
TEMPO RIMANENTE LAMPADA
ORE DI LAMPADA UTILIZZATE
MODO ECOLOGICO
PROMEMORIA ORE LAMPADA SPENTO
SPENTO
AZZERA ORE LAMPADA
SELECT
COMPUTER
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
TEMPO RIMANENTE LAMPADA
Per visualizzare la durata della lampada.
ORE DI LAMPADA UTILIZZATE
Visualizza le ore di proiezione.
MODO ECOLOGICO
Scegliere "ECO" per abbassare la potenza della lampada del proiettore che diminuirà il consumo energetico ed aumenterà la durata
della lampada. Scegliere "SPENTO" per tornare alla modalità
normale.
MODO ECOLOGICO
SPENTO
ECO

Italiano ... 72
Comandi utente
PROMEMORIA ORE LAMPADA
Scegliere questa funzione per mostrare o nascondere il messaggio
d'avviso quando è visualizzato il messaggio di sostituzione della
lampada.
Il messaggio è visualizzato quando la lampada ha raggiunto la
fine della durata utile.
PROMEMORIA ORE LAMPADA
SPENTO
ACCESO
USA LA LAMPADA SPECIFICATA
PER SIC. E PERFORM.
SEI SICURO?
SÌ
NO
AZZERA ORE LAMPADA
Ripristinare il contatore delle ore della lampada dopo avere sostituito la lampada.
73 ... Italiano
Comandi utente
IMMAGINE
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
INFORMAZIONI
AVANZATO
OPZIONI |
INFORMAZIONI
INFORMAZIONI
OPZIONI
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
FONTE
RISOLUZIONE
VERSIONE SOFTWARE
ID CONTROLLO
SELECT
COMPUTER
ESCI
SPOSTA
SPOSTA
Per visualizzare sullo schermo le informazioni di numero
modello, numero di serie, sorgente, risoluzione e versione
software del proiettore.
Italiano ... 74
Comandi utente
IMMAGINE
SCHERMO
IMPOSTAZIONE
INFORMAZIONI
AVANZATO
MODO DI ATTESA
ACC. DIR. ATT.
SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN)
AUTO SPEGNIMENTO(MIN)
BLOCCO PANN. CONTR.
ID CONTROLLO
OPZIONI |
AVANZATO
SELECT
COMPUTER

La modalità Standby
rete disabilita i
seguenti connettori,
tasti o funzioni
quando il proiettore
è in standby:
- Connettore AUDIO
OUT
- Funzioni LAN e
Avviso e-mail
- Tasti diversi dal
tasto POWER sul
corpo del proiettore
- Tasti diversi
dal tasto
ACCENSIONE sul
telecomando
- Connettore PC
Control
- Virtual Remote
Tool, PC Control
Utility Pro 4/PC
Control Utility
Pro 5.
ESCI
OPZIONI
NORMALE
SPENTO
SPENTO
SPOSTA
SPOSTA
MODO DI ATTESA
ATTESA DI RETE: S cegliere "ATTESA DI RETE" per risparmiare ulteriore energia < 0,5 W.
NORMALE:
S
cegliere
"NORMALE" per tornare al normale

standby.
MODO DI ATTESA
NORMALE
ATTESA DI RETE

ACC. DIR. ATT.
Scegliere "ACCESO" per attivare la modalità Accensione diretta. Il
proiettore si accenderà automaticamente quando è fornita l’alimentazione CA, senza premere il tasto
del pannello di controllo
del proiettore o il tasto POWER ON del telecomando.
ACC. DIR. ATT.
SPENTO
ACCESO

75 ... Italiano
Comandi utente
SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN)
Imposta l’intervallo del timer del conto alla rovescia. Il timer del
conto alla rovescia inizierà il conteggio quando al proiettore non è
inviato alcun segnale. Il proiettore si spegnerà automaticamente al
termine del conto alla rovescia (in minuti).
SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN)
ESCI
ESCI
REGOL.
AUTO SPEGNIMENTO(MIN)
Imposta l’intervallo del timer del conto alla rovescia. Il timer del
conto alla rovescia inizierà il conteggio che siano o non siano
inviati segnali al proiettore. Il proiettore si spegnerà automaticamente al termine del conto alla rovescia (in minuti).
AUTO SPEGNIMENTO(MIN)
ESCI
ESCI
BLOCCO PANN. CONTR.
REGOL.
Quando la funzione Blocco tastiera è su “ACCESO”, il pannello
di controllo sarà bloccato, però il proiettore può essere azionato
usando il telecomando. Selezionando "SPENTO" sarà possibile
riutilizzare il pannello di controllo. Tenere premuto per circa
10 secondi il tasto EXIT sul corpo del proiettore per disattivare
“BLOCCO PANN. CONTR.”.
Anche quando si seleziona la modalità “NORMALE”
per “MODO DI ATTESA” e si seleziona “ACCESO” per
“BLOCCO PANN. CONTR.”, è possibile utilizzare il tasto POWER
sul corpo del proiettore per accenderlo.
BLOCCO PANN. CONTR.
SPENTO
ACCESO
Italiano ... 76
Comandi utente
ID CONTROLLO
Utilizzare questa funzione per visualizzare il numero ID del proiettore quando si preme il tasto "ID SET" del telecomando.
ID CONTROLLO
NUMERO ID CONTROLLO
ID CONTROLLO
SPENTO
ESCI
SELECT
SPOSTA
NUMERO ID CONTROLLO
NUMERO ID CONTROLLO
REGOL.
ESCI
ESCI
ID CONTROLLO (ATTIVO)
ESCI
REGOL.
ESCI
ID CONTROLLO
SPENTO
ACCESO
NUMERO ID CONTROLLO
SEI SICURO?
SÌ
NO
ID CONTROLLO
ID CONTROLLO DISABILITATO!
77 ... Italiano
Appendici
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi con il proiettore, consultare le seguenti
informazioni. Se il problema persiste, consultare il
rivenditore locale o il Centro assistenza.
Problema: Sullo schermo non appare alcuna immagine
Assicurarsi che i cavi di collegamento e d'alimentazione siano
collegati in modo appropriato, come descritto nella sezione
"Installazione".
Assicurarsi che i pin dei connettori non siano piegati o rotti.
Controllare che la lampada del proiettore sia stata installata correttamente. Consultare la sezione "Sostituzione della lampada".
Assicurarsi il proiettore sia acceso.
Assicurarsi che la funzione "AV-MUTE" non sia stata attivata.
Problema: L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo
scorretto oppure scorre
Premere il tasto "AUTO ADJ." del telecomando.
 Se si usa il PC:
Per Windows Vista:
1.Dall'icona "Risorse del computer", aprire la cartella "Pannello di
controllo" e fare doppio clic sull'icona "Aspetto e
personalizzazione".
2. Selezionare “Personalizzazione”.
3. Fare clic su "Modifica risoluzione dello schermo" per visualizzare
"Impostazioni schermo". Fare clic su "Impostazioni avanzate".
Per Windows 7:
1.Dal menu “Start”, aprire “Pannello di controllo”.
2. Dal menu a discesa, selezionare “Schermo”.
3. Fare clic su “Modifica risoluzione”.
Se il proiettore non proietta ancora l’immagine in modo completo, sarà anche necessario cambiare la visualizzazione del monitor
che si sta utilizzando. Attenersi alle seguenti procedure.
Italiano ... 78
Appendici
4.Verificare che l'impostazione della risoluzione sia inferiore o
equivalente a 1280 x 1024.
5.Selezionare "Cambia" nella scheda "Monitor".
6.Fare clic su "Mostra tutti i dispositivi". Poi selezionare
"Schermi standard" nella casella "SP"; scegliere la modalità di
risoluzione necessaria nella casella "Modello".
 Se si usa un Notebook:
1.In primo luogo, attenersi alle procedure di cui sopra per
regolare la risoluzione del computer.
2.Premere la combinazione di tasti per cambiare le impostazioni
d'output. Una combinazione di tasti di funzione attiva/
disattiva lo schermo esterno. In genere, la combinazione del
tasto "Fn" insieme a uno dei 12 tasti funzione consente di
attivare/disattivare il display esterno. Ad esempio, i notebook
NEC utilizzano la combinazione di tasti Fn + F3, mentre i
notebook Dell utilizzando Fn + F8 per cambiare la selezione
del display esterno.
Se si riscontrano difficoltà mentre si cambiano le risoluzioni,
oppure se il monitor si blocca, riavviare tutte le attrezzature ed il
proiettore.
Problema: Lo schermo del notebook o del PowerBook non
visualizza la presentazione
 Se si usa un notebook:
Alcuni notebook possono disattivare il proprio schermo quando è
in uso una seconda periferica di visualizzazione. Ciascun
Notebook ha un modo diverso per riattivare lo schermo.
Fare riferimento alla documentazione del proprio computer per
ottenere informazioni dettagliate.
Problema: L'immagine è instabile o presenta sfarfallio
Regolare "FASE" per correggerla. Fare riferimento alla sezione
"IMPOSTAZIONE" per altre informazioni.
Modificare l'impostazione di colore del monitor dal computer.
79 ... Italiano
Appendici
Problema: L'immagine ha delle barre verticali tremolanti
 Usare “OROLOGIO” per eseguire la regolazione.
Controllare e riconfigurare la modalità di visualizzazione della
scheda video per assicurarsi che sia compatibile con il proiettore.
Problema: L'immagine è sfuocata
 Regolare la leva di messa a fuoco sull’obiettivo del proiettore.
Assicurarsi che lo schermo di proiezione si trovi alla distanza
richiesta dal proiettore. Fare riferimento a pagina 32-33).
Problema: L’immagine è allungata quando si visualizza un
DVD 16:9
Il proiettore rileva automaticamente il DVD 16:9 e regola le proporzioni su schermo intero con un'impostazione predefinita di 4:3.
Se l'immagine è ancora allungata, sarà inoltre necessario regolare le
proporzioni facendo riferimento a quanto segue:
Selezionare le proporzioni 4:3 del lettore DVD per la riproduzione
di un DVD 16:9.
Se non è possibile selezionare le proporzioni 4:3 nel menu del
lettore DVD, selezionarle le proporzioni 4:3 nel menu OSD.
Problema: L’immagine è invertita
Selezionare “IMPOSTAZIONE|GENERALE--
>POSIZIONAMENTO” dall'OSD e regolare la direzione di proiezione.
Problema: La lampada si brucia o emette il rumore di uno
scoppio
Quando la lampada raggiunge il termine della durata utile, si brucia e potrebbe emettere il rumore di un forte scoppio. In questo
caso, il proiettore non si riaccenderà finché non è stata sostituita
la lampada. Per sostituire la lampada, attenersi alle istruzioni di
"Sostituzione della lampada".
Italiano ... 80
Appendici
Problema: Messaggio LED
LED POWER
Condizione dell'indicatore
Spento
Spia
lampeggiante
Spia
accesa
Condizione del proiettore
Nota
L'alimentazione principale è
spenta.
Senza collegamento del
cavo di alimentazione.
Il proiettore è pronto per
l'accensione.
--
VERDE
0,5 sec ON / 0,5 sec OFF
VERDE
2,5 sec ON / 0,5 sec OFF
Timer di spegnimento in
funzione.
--
ARANCIONE
0,5 sec ON / 0,5 sec OFF
Raffreddamento
--
VERDE
Modalità di accensione
--
ARANCIONE
Modalità Standby rete
Con il cavo di
alimentazione collegato.
ROSSO
Modalità Standby normale
Con il cavo di
alimentazione collegato.
LED STATUS
Condizione dell'indicatore
Spento
Spia
ROSSO
lampeggiante
2 cicli
Condizione del proiettore
Condizione normale
Errore di temperatura
(0,5 sec ON / 0,5 sec OFF)
3 cicli
Errore d’alimentazione
(0,5 sec ON / 0,5 sec OFF)
4 cicli
Errore ventola
(0,5 sec ON / 0,5 sec OFF)
6 cicli
Errore lampada
(0,5 sec ON / 0,5 sec OFF)
VERDE
Spia
accesa
0,5 sec ON / 0,5 sec OFF
ARANCIONE
Nota
--L'alimentatore non
funziona correttamente.
Rivolgersi al rivenditore.
---
Riaccensione della lampada
(il proiettore è in fase di
raffreddamento)
--
Blocco pannello di controllo
in funzione
È stato premuto il tasto
del corpo del proiettore
mentre il Blocco
pannello di controllo è
attivato.
Errore ID CONTROLLO
L'ID telecomando e l'ID
proiettore non
corrispondono.
81 ... Italiano
Appendici
LED LAMP
Condizione dell'indicatore
Spento
ROSSO
Spia
lampeggiante
Spia
accesa
0,5 sec ON / 0,5 sec OFF
Condizione del proiettore
Nota
Condizione normale
--
La lampada ha raggiunto la
fine della sua durata utile.
--
ROSSO
La lampada è stata utilizzata Il proiettore non si
oltre il limite.
accende finché non si
sostituisce la lampada.
VERDE
[[MODO ECOLOGICO] è
impostato su [ECO]
Italiano ... 82
Appendici
Problema: Messaggi promemoria
Surriscaldamento - Il proiettore ha superato la temperatura ope-
rativa raccomandata e deve raffreddarsi prima di poterlo usare di
nuovo.
AVVISO! TEMPERATURA TROPPO ELEVATA
1.CONTROLLARE CHE LE PRESE D'ARIA NON SIANO OSTRUITE.
2.CONTROLLARE CHE LA TEMPERATURA SIA AL DI SOTTO DEI 40°C
Sostituzione della lampada - La lampada sta per raggiungere il
limite massimo consentito per l’uso. Prepararsi a sostituirla a breve.
ATTENZIONE! LAMPADA
ATTENZIONE LAMPADA
FINE DELLA DURATA DELLA LAMPADA RAGGIUNTA.LAMPADA SPENTA!
ATTENZIONE! LAMPADA
ATTENZIONE LAMPADA
DURATA LAMPADA RAGGIUNTA.
NOTA: Se si continua ad usare il proiettore per altre 100 ore dopo
che la lampada ha raggiunto la fine della sua durata utile, è possibile che il proiettore non si accenda.
In tal caso, dopo aver sostituito la lampada, collegare il
cavo d’alimentazione, quindi tenere premuto il tasto HELP
del telecomando per almeno 10 secondi. In questo modo è
possibile accendere il proiettore. Azzerare le ore della lampada
selezionando "OPZIONI" -> "IMPOSTAZIONE LAMPADA" ->
"AZZERA ORE LAMPADA" dal menu.
 Guasto alla ventola - La ventola del sistema non funziona.
AVVISO! VENTOLINA BLOCCATA
IL PROIETTORE SI SPEGNERA' AUTOMATICAMENTE.
83 ... Italiano
Appendici
Sostituzione della lampada
Lampada opzionale
NP35LP (per NP-V332X / NP-V332W / NP-V302H) NP36LP
(per NP-V302X / NP-V302W)
Il momento in cui sostituire la lampada varia in base ai
modelli.
Avvertenza: Per
evitare ustioni,
lasciare raffreddare il
proiettore per almeno
60 minuti prima di
sostituire la lampada!
Su NP-V302X e NP-V302W, i proiettori rilevano la durata
della lampada su 4500 ore in Modalità ECO Off (6000 ore
in Modalità ECO). Su NP-V332X, NP-V332W e NP-V302H,
i proiettori rilevano la durata della lampada su 3500 ore in
Modalità ECO Off (6000 ore in Modalità ECO). Quando il
LED "POWER" lampeggia di colore rosso e sullo schermo è
visualizzato il seguente messaggio, il proiettore ha rilevato che
la lampada sta per esaurirsi Fare riferimento a pagina 72-73.
Viene visualizzato un messaggio di avviso:
ATTENZIONE! LAMPADA
ATTENZIONE LAMPADA

FINE DELLA DURATA DELLA LAMPADA RAGGIUNTA.LAMPADA SPENTA!
ATTENZIONE! LAMPADA
ATTENZIONE LAMPADA

DURATA LAMPADA RAGGIUNTA.
Quando è visualizzato questo messaggio, sostituire la lampada
al più presto. Assicurarsi che il proiettore si sia raffreddato per
almeno 60 minuti prima di sostituire la lampada.
Italiano ... 84
Appendici
Avvertenza: Per ridurre il
rischio di lesioni personali,
non far cadere il modulo
della lampada e non
toccare la lampadina. Il
bulbo può frantumarsi e
provocare lesioni se è fatto
cadere.
2
1
3
Non rompere il vetro del
modulo della lampada.
Non lasciare impronte sulla
superficie del vetro del
modulo della lampada. Le
impronte sulla superficie
del vetro potrebbero
causare ombre indesiderate
e compromettere la qualità
dell'immagine.
4
5
6
Assicurarsi di serrare le
viti dopo aver sostituito il
modulo lampada.
Procedura di sostituzione della lampada:
1.Spegnere il proiettore premendo il tasto SPEGNIMENTO del telecomando o
il tasto
del pannello di controllo.
2. Lasciare raffreddare il proiettore per almeno 60 minuti.
3. Scollegare il cavo d’alimentazione.
4. Usare un cacciavite per allentare la vite del coperchio della lampada. 
5. Far scorrere e rimuovere il coperchio. 
6. Allentare la vite del modulo della lampada. 
7. Sollevare la maniglia. x
8.Afferrare le posizioni contrassegnate con la freccia sul corpo connettore e tirare il
corpo verso l'alto per rimuovere il connettore. y
9. Estrarre il modulo della lampada. z
10. Installare il nuovo modulo della lampada invertendo le procedure di cui sopra.
11.Dopo aver sostituito la lampada, accendere il proiettore e selezionare il tasto [MENU]
-> OPZIONI |IMPOSTAZIONE LAMPADA -> AZZERA ORE LAMPADA per
ripristinare le ore di utilizzo della lampada. Fare riferimento a pagina 73.
85 ... Italiano
Appendici
Procedura di pulizia dell'obiettivo
Se l'obiettivo di proiezione è polveroso o macchiato, pulirlo
attenendosi alla seguente procedura:
1. Spegnere e lasciare raffreddare il proiettore per qualche
minuto.
2. Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente.
3. Eliminare la polvere con un soffiatore per attrezzature
fotografiche acquistabile presso i negozi specializzati. Pulire
delicatamente l'obiettivo usando un panno apposito.
ATTENZIONE:
• Pulire sempre l'obiettivo con un panno per pulizie.
• Non pulire l'obiettivo con forza per evitare di causare gravi danni sulla superficie
dell'obiettivo.
• Durante la pulizia si potrebbe graffiare l'obiettivo. Le prestazioni ottiche del
proiettore saranno quindi limitate se l'obiettivo viene graffiato durante la pulizia.
L'impatto sulle prestazioni ottiche dipende dai graffi presenti.
• Non utilizzare detergenti liquidi o prodotti chimici sul panno in quanto
potrebbero contaminare il panno e causare gravi danni sulla superficie
dell'obiettivo.
• Non utilizzare uno spray contenente gas infiammabile per eliminare polvere e
sporcizia accumulatisi sull'obiettivo. Potrebbe causare incendi.
Italiano ... 86
Appendici
Specifiche
Ottica
NP-V302X
NP-V302W
NP-V332X
NP-V332W
NP-V302H
Sistema di proiezione
DLP Single
Chip (0,55",
rapporto
aspetto 4:3)
DLP Single
Chip (0,65",
rapporto
aspetto 16:10)
DLP Single
Chip (0,55",
rapporto
aspetto 4:3)
DLP Single
Chip (0,65",
rapporto
aspetto 16:10)
DLP® Single
Chip (0,65",
rapporto
aspetto 16:9)
Risoluzione (pixel) *1
1024x768
(XGA)
1280x800
(WXGA)
1024x768
(XGA)
1280x800
(WXGA)
1920x1080
(1080P)
®
®
®
®
Zoom manuale e messa a fuoco manuale
Obiettivo
Lampada
Uscita luce *2 *3
Rapporto di contrasto
*3 (con CONTRASTO
DINAMICO ON)
Dimensioni immagine
(diagonale)
Distanza di
proiezione
Angolo di
proiezione
F=2,41-2,55
F=2,50-2,67
F=2,41-2,55
F=2,50-2,67
F=2,55-2,85
f=21,8-24,0
mm
f=21,8-24,0
mm
f=21,8-24,0
mm
f=21,8-24,0
mm
f=22,4-26,8
mm
195 W CA
218 W CA
(160 W in Modalità ECO)
(170 W in Modalità ECO)
3000 Lumen
3300 Lumen
3300 Lumen
3000 Lumen
10000:1
10000:1
8000:1
3000 Lumen
Circa 85% in modalità ECO
10000:1
10000:1
Da 30" a 300"
Da 40" a 300"
Da 0,76 a 7,6 m Da 0,76 a 7,6 m Da 0,76 a 7,6 m Da 0,76 a 7,6 m Da 1,02 a 7,6 m
(4:3)
(16:10)
(4:3)
(16:10)
(16:9)
Da 47" a 468" Da 39" a 394"
grandangolo (da 1,90 a 11,9 (da 1,00 a
m)
10,0m)
Da 47" a 468" Da 39" a 394"
(da 1,90 a 11,9 (da 1,00 a
m)
10,0m)
Da 52" a 392"
(da 1,33 a
9,96m)
Da 52" a 516"
teleobiettivo (da 1,31 a
13,1m)
Da 43" a 432"
(da 1,10 a
11,0m)
Da 52" a 516"
(da 1,31 a
13,1m)
Da 43" a 432"
(da 1,10 a
11,0m)
Da 63" a 471"
(da 1,59 a
11,9m)
grandangolo 14,0°
14,2°
14,0°
14,2°
14,0°
teleobiettivo 12,8°
13,0°
12,8°
13,0°
11,7°
*1 I pixel effettivi sono oltre il 99,99%.
*2 Questo è il valore di emissione luminosa (lumen) quando si imposta
[MODALITÀ IMMAGINE] su [ALTA LUMIN.] nel menu.
Se si imposta come [MODALITÀ IMMAGINE] un'altra modalità, il valore di
emissione luminosa potrebbe diminuire leggermente.
*3 Conformità a ISO21118-200
87 ... Italiano
Appendici
Elettrica
NP-V302X
NP-V302W
NP-V332X
NP-V332W
NP-V302H
Ingressi
1 x VGA e Y/Pb/Pr, 2 x
HDMI *4 (connettore HDMI
standard), 1 x Audio VGA
(mini jack stereo), 1 x Video
composito (RCA (giallo)),
2 x Audio composito (RCA
per sinistra e destra)
Uscite
1 x VGA (connettore a 15 pin femmina D-sub) (segnale di
sincronizzazione separata), 1 x Audio (mini jack stereo (verde))
PC Control
1 x porta PC Control (9 pin D-Sub)
Porta LAN cablata
1 x RJ-45 (10/100 BASE-T/100 BASE-TX)
Porta di servizio
Mini USB tipo B (per download FW)
Riproduzione colore
1,07 miliardi di colori simultaneamente con elaborazione di segnale a
10 bit
Segnali
Analogico
compatibili *5
VGA/SVGA/XGA/XGA+/SXGA/Quad-VGA/SXGA+/UXGA/
PowerBook G4/iMac DV (G3)/WSVGA/WXGA/WXGA+/WSXGA/
WUXGA/480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI
Risoluzione orizzontale
1 x VGA e Y/Pb/Pr, 2 x HDMI *4
(connettore HDMI standard e uno con
supporto funzione MHL), 1 x Audio VGA
(mini jack stereo), 1 x Video composito
(RCA (giallo)), 2 x Audio composito (RCA
per sinistra e destra)
VGA/SVGA/XGA/XGA+/SXGA/Quad-VGA/SXGA+/UXGA/
PowerBook G4/iMac DV (G3)/WSVGA/WXGA/WXGA+/WSXGA/
WUXGA/480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
540 linee TV: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 linee TV: SECAM
Velocità di scansione
Frequenza Hsync: 24 kHz ~ 102 kHz
Frequenza Vsync: 48kHz ~ 120 Hz
Compatibilità di
sincronizzazione
Sincronizzazione separata
Altoparlante integrato
8W
Requisiti d’alimentazione
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Corrente di ingresso
2,5-1,0 A
2,5-1,0 A
2,7-1,1 A
2,8-1,1 A
2,8-1,2A
Modalità ECO OFF
251 W (*6) /
237 W (*7)
249 W (*6) /
237 W (*7)
275 W (*6)/
263 W (*7)
277 W (*6)/
263 W (*7)
280 W (*6) /
266 W (*7)
Modalità ECO
206 W (*6) /
198 W (*7)
205 W (*6) /
194 W (*7)
213 W (*6) /
204 W (*7)
215 W (*6) /
204 W (*7)
217 W (*6) /
207 W (*7)
Standby rete
1,6 W (*6) /
1,8 W (*7)
1,5 W (*6) /
1,8 W (*7)
1,6 W (*6) /
1,8 W (*7)
1,5 W (*6) /
1,8 W (*7)
1,6 W (*6) /
1,8 W (*7)
Standby normale
0,22 W (*6) / 0,23 W (*6) / 0,23 W (*6) / 0,22 W (*6) / 0,22 W (*6) /
0,37 W (*7)
0,38 W (*7)
0,35 W (*7)
0,35 W (*7)
0,35 W (*7)
Consumo (valore tipico)
Italiano ... 88
Appendici
*4 HDMI® (Deep Color, Lip Sync) con HDCP
Che cos'è la tecnologia HDCP/HDCP?
HDCP è l'acronimo di High-bandwidth Digital Content Protection. HDCP
(High bandwidth Digital Content Protection) è un sistema che consente di
evitare la copia illegale di dati video inviati sull’interfaccia HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
Se non si riescono a visualizzare i contenuti tramite l'ingresso HDMI, non
significa necessariamente che il proiettore non funziona correttamente. Con
l'implementazione del protocollo HDCP, può succedere che alcuni contenuti
siano protetti da HDCP e potrebbero non essere visualizzati a causa delle
decisioni/intenzioni della comunità HDCP (Digital Content Protection, LLC).
Video: Deep Color; 8/10/12 bit, LipSync
*5 NP-V302X, NP-V332X:
Un'immagine con una risoluzione superiore o inferiore a quella nativa del
proiettore (1024 × 768) viene visualizzata con tecnologia di proporzionamento.
NP-V302W, NP-V332W:
Un'immagine con una risoluzione superiore o inferiore a quella nativa del
proiettore (1280 × 800) viene visualizzata con tecnologia di proporzionamento.
NP-V302H:
Un'immagine con una risoluzione superiore o inferiore a quella nativa del
proiettore (1920 × 1080) viene visualizzata con tecnologia di
proporzionamento.
*6 100 V - 130 V CA
*7 200 V - 240 V CA
89 ... Italiano
Appendici
Meccanica
NP-V302X
NP-V302W
NP-V332X
NP-V332W
NP-V302H
Orientamento
Scrivania/anteriore, scrivania/posteriore, soffitto/anteriore, soffitto/posteriore
dell'installazione
Dimensioni
324 mm (L) x 88 mm (A) x 237 mm (P)
(sporgenze non incluse)
Peso
2,7 kg
Condizioni
ambientali *8
Temperature operative: Da 5°C a 40°C, da 20% a 80% di umidità (senza condensa)
Normative
Approvato UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)
2,8 kg
2,9 kg
Temperature di conservazione: Da -10°C a 50°C, da 20% a 80% di umidità (senza
condensa)
Soddisfa i requisiti di Classe B DOC Canada
Soddisfa i requisiti di Classe B FCC
Soddisfa i requisiti di Classe B AS/NZS CISPR.22
Soddisfa la Direttiva EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Soddisfa la Direttiva sulla bassa tensione (EN60950-1, approvato TÜV)
*8 Temperature operative:
-Da 0 a 760 m nell'intervallo compreso tra 5° e 40°C
-Da 760 a 1500 m nell'intervallo compreso tra 5° e 35°C
-Da 1500 a 3000 m nell'intervallo compreso tra 5° e 30°C
-Impostare [MODO VENTILATORE] su [ALTITUDINE ELEVATA] quando
si utilizza il proiettore ad altitudini pari o superiori a circa 760 metri.
Italiano ... 90
Appendici
Modalità compatibili
 VGA analogico
(1) VGA analogico - Segnale PC
Modalità
Risoluzione (punti)
Frequenza V.
[Hz]
Frequenza O.
[KHz]
VGA
640x480
60
31,47
VGA
640x480
72
37,86
VGA
640x480
75
37,5
VGA
640x480
85
43,27
SVGA
800x600
56
35,2
SVGA
800x600
60
37,88
SVGA
800x600
72
48,08
SVGA
800x600
75
46,88
SVGA
800x600
85
53,67
XGA
1024x768
60
48,36
XGA
1024x768
70
56,48
XGA
1024x768
75
60,02
XGA
1024x768
85
68,67
XGA+
1152x864
75
67,5
SXGA
1280x1024
60
63,98
SXGA
1280x1024
72
77,9
SXGA
1280x1024
75
79,98
SXGA
1280x1024
85
91,15
Quad VGA
1280x960
60
60
Quad VGA
1280x960
75
75
SXGA+
1400x1050
60
65,32
UXGA
1600x1200
60
75
Mac OS X
640x480
60
31,5
Mac OS X
640x480
66,6(67)
35
Mac OS X
800x600
60
37,88
Mac OS X
1024x768
60
48,36
Mac OS X
1152x870
75
68,68
Mac OS X
1280x960
75
75,2
91 ... Italiano
Appendici
(2) VGA analogico - Temporizzazione estesa wide
Modalità
Risoluzione (punti)
Frequenza V.
[Hz]
Frequenza O.
[KHz]
HD
1280x720
60
44,8
WXGA
1280x768
60
47,78
WXGA
1280x768
75
60,29
WXGA
1280x768
85
68,63
WXGA
1280x800
60
49,6
WXGA
1366x768
60
47,71
WXGA+
1440x900
60
55,9
WSXGA
1680x1050
60
65,3
Full HD
1920x1080
60
67,5
WUXGA
1920x1200
60
74,0
(3) VGA analogico - Segnale video a componenti
Italiano ... 92
Modalità
Risoluzione (punti)
Frequenza V.
[Hz]
Frequenza O.
[KHz]
480i
720x480
59,94(29,97)
27
480p
720x480
59,94
31,47
576i
720x576
50(25)
27
576p
720x576
50
31,25
720p
1280x720
60
45
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60(30)
33,75
1080i
1920x1080
50(25)
33,75
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,25
Appendici
 HDMI digitale
*1
*2
*3
*4
Segnale
Risoluzione (punti)
Rapporto
proporzioni
Frequenza di aggiornamento
[Hz]
VGA
640x480
4:3
59,94/60
SVGA
800x600
4:3
60
XGA
1024x768 *1
4:3
60
XGA
1280x768
15:9
60
WXGA
1280x800 *2
16:10
60
WXGA
1366x768 *4
16:9
60
SXGA
1280x1024
5:4
60
SXGA+
1400x1050
4:3
60
WXGA+
1440x900
16:10
60
WXGA++
1600x900
16:9
60
WSXGA+
1680x1050
16:10
60
UXGA
1600x1200
4:3
60
Full HD
1920x1080 *3
16:9
60
HDTV (1080p)
1920x1080
16:9
23,98/24/50/59,94/60
HDTV(1080i)
1920x1080
16:9
50/59,94/60
HDTV (720p)
1280x720
16:9
50/59,94/60
SDTV (480p)
720x480
4:3/16:9
59,94/60
SDTV (576p)
720x576
4:3/16:9
50
SDTV (480i)
720(1440)x480
4:3/16:9
59,94/60
SDTV (576i)
720(1440)x576
4:3/16:9
50
Risoluzione effettiva modello XGA
Risoluzione effettiva modello WXGA
Risoluzione effettiva modello 1080p
Il proiettore potrebbe non visualizzare questi segnali correttamente
quando si seleziona [AUTO] per [RAPPORTO PROPORZIONI] nel menu
OSD.
L’impostazione predefinita è [AUTO] per [RAPPORTO PROPORZIONI].
Per visualizzare questi segnali, selezionare [16:9] per
[RAPPORTO PROPORZIONI].
93 ... Italiano
Appendici
(1) HDMI - Temporizzazione 3D
Segnale
Risoluzione
(punti)
Rapporto
proporzioni
Frequenza di
aggiornamento
[Hz]
Per segnale PC
XGA
1024x768 *1
4:3
60/120 *5
1280x720
1280x720
16:9
60/120 RB *5
WXGA
1280x800 *2
16:10
60/120 RB *5
Full HD
1920x1080 *3
16:9
60
720x480
4:3/16:9
60
720p (Frame Packing)
1280x720
16:9
50/60/59,94
Per segnale video
SDTV (480i)
Per HDMI 3D
1080p (Frame Packing)
1920x1080
16:9
23,98/24
1080i (Side by Side (Half))
1920x1080
16:9
50/60/59,94
1080P (Side by Side (Half))
1920x1080
16:9
50/60/59,94 *6
720p (Top and Bottom)
1280x720
16:9
50/60/59,94
1080p (Top and Bottom)
1920x1080
16:9
23,98/24
*1
*2
*3
*4
Risoluzione effettiva modello XGA
Risoluzione effettiva modello WXGA
Risoluzione effettiva modello 1080p
Il proiettore potrebbe non visualizzare questi segnali correttamente
quando si seleziona [AUTO] per [RAPPORTO PROPORZIONI] nel menu
OSD.
L’impostazione predefinita è [AUTO] per [RAPPORTO PROPORZIONI].
Per visualizzare questi segnali, selezionare [16:9] per
[RAPPORTO PROPORZIONI].
*5 I segnali a 120 Hz supportano solo il formato Frame Sequential.
*6 Selezione manuale.
Italiano ... 94
Appendici
(2) Segnale MHL
Segnale
Risoluzione (punti)
Rapporto
proporzioni
Frequenza di aggiornamento (Hz)
VGA
640x480
4:3
59,94/60
HDTV (1080p)
1920x1080
16:9
23,97/24/50/59,94/60
HDTV(1080i)
1920x1080
16:9
50/59,94/60
HDTV (720p)
1280x720
16:9
50/59,94/60
SDTV (480p)
720x480
4:3/16:9
59,94/60
SDTV (576p)
720x576
4:3/16:9
50
SDTV (480i)
720 x 480 (1440x480i)
4:3/16:9
59,94/60
SDTV (576i)
720 x 576 (1440x576i)
4:3/16:9
50
SUGGERIMENTO:
•U
n'immagine con una risoluzione superiore o inferiore a quella nativa del
proiettore è visualizzata con tecnologia di proporzionamento.
• I segnali Sync On Green e Composite Sync non sono supportati.
•S
egnali diversi da quelli specificati nella tabella precedente potrebbero non
essere visualizzati correttamente. In tal caso, modificare la frequenza di
aggiornamento o la risoluzione del PC. Fare riferimento alla sezione
Proprietà - Visualizzazione del PC per altre informazioni sulle procedure.
95 ... Italiano
Appendici
Installazione su soffitto
1.
Per evitare danni al proiettore, usare il kit di
57,89 (2,28”)
4-M4*L8 (Max)
per soffitto
142,00 (5,59”)
84,00 (3,31”) 116,00 (4,57”)
37,00 (1,46”)
59,00 (2,32”)
219,00 (8,62”)
79,00 (3,11”) 96,00 (3,78”)
Italiano ... 96
Unità: mm (pollici)
142,00 (5,59”)
130,00 (5,12”)
Avvertenza:
1. Assicurarsi di
mantenere una
distanza di almeno
10 cm tra il soffitto e
la parte inferiore del
proiettore.
2. Evitare di installare il
proiettore accanto ad
una fonte di calore.
 Tipo di vite: M4*4
 Lunghezza massima della vite: 8mm
 Lunghezza minima della vite: 6 mm
150,00 (5,91”)
Si prega di notare che i
danni provocati da una
installazione scorretta
annullano la garanzia.
montaggio a soffitto per l'installazione.
2.Se si acquista un supporto per soffitto di un'altra
marca, assicurarsi di utilizzare le dimensioni corrette
della vite. Le dimensioni della vite variano in base allo
spessore della piastra di montaggio.
Appendici
Dimensioni corpo proiettore
Unità: mm (pollici)
250,00 (9,84”)
43,41 (1,71”)
57,89 (2,28”)
324,00 (12,76”)
59,00 (2,32”)
103,00 (4,06”)
88,00 (3,46”)
9,80 (0,39”)
91,50 (3.60”)
97 ... Italiano
Appendici
Assegnazione dei pin del connettore ingresso
D-Sub COMPUTER
Connettore mini D-Sub a 15 pin
Numero
del pin
11 12 13 14 15
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
Livello del segnale
Segnale video: 0,7 Vp-p (analogico)
Segnale di sincronizzazione: Livello TTL
Italiano ... 98
Segnale RGB (analogico)
Segnale YCbCr
1
Rosso
Cr
2
Verde
Y
3
Blu
Cb
4
Massa
5
Massa
6
Massa rossa
Massa Cr
7
Massa verde
Massa Y
8
Massa blu
Massa Cb
9
Nessun collegamento
10
Massa segnale sincronizzazione
11
Nessun collegamento
12
DATI bidirezionali (SDA)
13
Sincronizzazione orizzontale o
composita
14
Sincronizzazione verticale
15
Clock dati
Appendici
Codici PC Control e collegamento dei cavi
Codici PC Control
Funzione
Dati codice
ACCENSIONE
02H
00H
00H
00H
00H
02H
SPEGNERE
02H
01H
00H
00H
00H
03H
SELEZIONE INGRESSO COMPUTER
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
SELEZIONE INGRESSO HDMI 1
02H
03H
00H
00H
02H
01H
A1H
A9H
SELEZIONE INGRESSO HDMI 2
02H
03H
00H
00H
02H
01H
A2H
AAH
SELEZIONE INGRESSO VIDEO
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
ESCLUSIONE IMMAGINE ATTIVA
02H
10H
00H
00H
00H
12H
ESCLUSIONE IMMAGINE DISATTIVA
02H
11H
00H
00H
00H
13H
ESCLUSIONE AUDIO ATTIVA
02H
12H
00H
00H
00H
14H
ESCLUSIONE AUDIO DISATTIVA
02H
13H
00H
00H
00H
15H
NOTA: Rivolgersi al rivenditore locale per un elenco completo dei codici PC Control, se necessario.
Collegamento dei cavi
Protocollo di comunicazione
Velocità Baud .............................................38400 bps
Lunghezza dati...........................................8 bit
Parità ............................................................Nessuna parità
Bit di stop.....................................................Un bit
X attivo/disattivo........................................Nessuno
Procedura di comunicazione....................Full duplex
Connettore PC Control (D-SUB 9P)
A TxD del PC
A RxD del PC
A GND del PC
1
2
6
3
7
4
8
5
9
A RTS del PC
A CTS del PC
NOTA 1: I pin 1, 4, 6 e 9 non sono usati.
NOTA 2: Collegare insieme con un jumper i pin "RTS" e "CTS" su entrambe le estremità del cavo per semplificare il
collegamento del cavo.
99 ... Italiano
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi
Prima di contattare il rivenditore o il personale di assistenza, controllare il seguente elenco per assicurarsi che sia necessaria
la riparazione, facendo anche riferimento alla sezione “Risoluzione dei problemi” di questo manuale d’uso. L'elenco di
controllo riportato di seguito consente di risolvere i problemi in modo più efficace.
* Stampare le seguenti pagine.
Frequenza del problema
sempre
a volte (Ogni quanto?_______________________)
altro (__________________)
Alimentazione
Nessuna alimentazione (l'indicatore POWER non si illumina in verde).
La spina del cavo d’alimentazione è completamente inserita nella
presa di corrente.
Il coperchio della lampada è installato correttamente.
Le ore d’uso lampada (ore operative della lampada) sono state
azzerate dopo la sostituzione della lampada.
Assenza d’alimentazione anche se si tiene premuto il tasto POWER
per un minimo di 1 secondo.
Spegnimento durante il funzionamento.
La spina del cavo d’alimentazione è completamente inserita
nella presa di corrente.
Il coperchio della lampada è installato correttamente.
Il risparmio energetico è disattivato (solo per i modelli con
funzione di Risparmio energetico).
Video e audio
Nessuna immagine è visualizzata dal PC o dall'attrezzatura
video al proiettore.
Ancora nessuna immagine visualizzata anche se si collega
prima il proiettore al PC, e poi si avvia il PC.
Abilitazione del segnale del notebook al proiettore.
* Una combinazione di tasti di funzione attiva/disattiva lo
schermo esterno. In genere, la combinazione del tasto
"Fn" insieme con uno dei 12 tasti funzione consente di
attivare/disattivare lo schermo esterno.
Nessuna immagine (sfondo blu).
Ancora nessuna immagine visualizzata anche quando si
preme il tasto AUTO ADJ..
Ancora nessuna immagine visualizzata anche se si esegue
la funzione [RIPRISTINO] nel menu del proiettore.
La spina del cavo del segnale è completamente inserita nel
connettore di ingresso.
Sullo schermo è visualizzato un messaggio.
( _____________________________________________ )
L’origine collegata al proiettore è attiva e disponibile.
Ancora nessuna immagine visualizzata anche se si regola
la luminosità e/o il contrasto.
La risoluzione e la frequenza dell’origine di ingresso sono
supportate dal proiettore.
L'immagine è troppo scura.
Il problema persiste anche se si regola la luminosità e/o il
contrasto.
L'immagine è distorta.
L'immagine è trapezoidale (il problema persiste anche dopo
aver eseguito la regolazione [CORREZIONE]).
Altro
Il telecomando non funziona.
Nessun ostacolo tra il sensore del proiettore ed il
telecomando.
Il proiettore è posizionato accanto ad una luce fluorescente
che può disturbare i comandi a infrarossi.
Le batterie sono nuove e non sono state invertite durante
l'installazione
Parti dell'immagine sono andate perdute.
Il problema persiste anche dopo avere premuto il tasto
AUTO ADJ..
Il problema persiste anche dopo avere eseguito la
funzione [RIPRISTINO] dal menu del proiettore.
L'immagine è spostata in direzione verticale o orizzontale.
Le posizioni orizzontale e verticale sono regolate
correttamente sul segnale del computer.
La risoluzione e la frequenza dell’origine di ingresso
sono supportate dal proiettore.
Alcuni pixel sono andati perduti.
Sfarfallio dell'immagine.
Il problema persiste anche dopo avere premuto il tasto
AUTO ADJ..
Il problema persiste anche dopo avere eseguito la
funzione [RIPRISTINO] dal menu del proiettore.
Sfarfallio dell'immagine o deviazione dei colori sul
segnale del computer.
L’immagine appare sfocata o non messa a fuoco.
Il problema persiste anche dopo aver controllato la
risoluzione del segnale sul PC ed averla modificata
sulla risoluzione nativa del proiettore.
La distanza di proiezione è compresa tra 1189 mm e
13105 mm (NP-V332X & NP-V302X), 1002 mm e 10985
mm (NP-V332W & NP-V302W),
1328 mm e 11955 mm (NP-V302H)
Il problema persiste anche dopo aver regolato la
messa a fuoco.
Nessun audio.
Il cavo audio è collegato correttamente all'ingresso
audio del proiettore.
Il problema persiste anche dopo aver regolato il livello
del volume.
I tasti sul corpo del proiettore non funzionano.
[BLOCCO PANN. CONTR.] non è attivato nel menu.
Il problema a persiste anche quando si tiene premuto il
tasto EXIT per un minimo di 10 secondi.
Descrivere il problema in dettaglio nello spazio sottostante.
Informazioni sull'applicazione e l'ambiente in cui è usato il proiettore
Proiettore
Ambiente di installazione
Numero modello:
Numero di serie:
Data di acquisto:
Tempo di servizio lampada (ore):
Modalità ECO:
SPENTO
ECO
Informazioni sul segnale di ingresso:
Frequenza sincronizzazione orizzontale [
] kHz
Frequenza sincronizzazione verticale [
] Hz
Polarità sincronizzazione
O
(+)
(-)
V
(+)
(-)
Tipo sincronizzazione
Separata
Composita
Sync on Green
Indicatore STATUS:
Spia accesa
Arancione
Verde
Spia lampeggiante
[
] cicli
Numero modello telecomando:
PC
Lettore DVD
Proiettore
Cavo segnale
Cavo standard NEC o di altro produttore?
Numero modello: Lunghezza: pollici/m
Amplificatore distribuzione
Numero modello:
Commutatore
Numero modello:
Adattatore di corrente
Numero modello:
Dimensioni schermo: pollici
Tipo di schermo: Bianco patinato
Perline
Polarizzazione
Grandangolo
Contrasto elevato
Distanza di proiezione:
piedi/pollici/m
Orientamento: Installazione a soffitto
Scrivania
Collegamento presa di corrente:
Collegato direttamente alla presa a muro
Collegato alla prolunga o altro (numero di apparecchi
collegati______________)
Collegato a cavo d’alimentazione a bobina o altro (il
numero di apparecchi collegati______________)
Computer
Produttore:
Numero modello:
Notebook / PC
Risoluzione nativa:
Frequenza di aggiornamento:
Scheda video:
Altro:
Attrezzatura video
Videoregistratore, lettore DVD, videocamera, videogioco
o altro
Produttore:
Numero modello:
REGISTRARE IL PROIETTORE!
(per i residenti negli Stati Uniti, in Canada e in Messico)
Registrare il nuovo proiettore. In tal modo, si attiva la garanzia limitata sui
componenti e sulla lavorazione, nonché il programma di manutenzione
InstaCare.
Visitare il sito all'indirizzo www.necdisplay.com, fare clic su Support Center/Register Product ed inviare il modulo compilato online.
Una volta ricevuto, invieremo una lettera di conferma con tutti i dettagli
necessari per ottenere tutti i vantaggi di una garanzia rapida ed affidabile,
nonché dei programmi di manutenzione forniti dal leader del settore, NEC
Display Solutions of America, Inc.
NEC Display Solutions, Ltd. 2015
7N952171