Download manuale dell'utento
Transcript
Proiettore V302X/V302W/ V332X/V332W/ V302H Manuale dell’utente N. modello NP-V302X/NP-V302W/NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H Ver.1 4/15 • DLP, BrilliantColor e DLP Link sono marchi di Texas Instruments. • IBM è un marchio o un marchio registrato di International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac e PowerBook sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. • Microsoft, Windows, Windows 7, Windows Vista, Internet Explorer e NET Framework sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. • MicroSaver è un marchio registrato di Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands, negli Stati Uniti e in altri Paesi. • Virtual Remote Tool usa la library WinI2C/DDC library, © Nicomsoft Ltd. • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi. • MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi registrati di MHL, LLC. • Blu-ray è un marchio di Blu-ray Disc Association. • Trademark PJLink è un marchio di fabbrica applicato per i diritti dei marchi di fabbrica in Giappone, Stati Uniti d'America e altri Paesi e zone. • CRESTRON e ROOMVIEW sono marchi registrati di Crestron Electronics, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. • Altri nomi di prodotti e logo menzionati nel presente manuale dell'utente possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. NOTE (1) L a ristampa parziale o totale dei contenuti di questo manuale d’uso non è consentita senza previa autorizzazione. (2) I contenuti del manuale d’uso sono soggetti a modifiche senza preavviso. (3) È stata posta grande cura nella preparazione di questo manuale; tuttavia, si dovessero notare eventuali punti controversi, errori o omissioni, non esitate a contattarci. (4) N onostante quanto stabilito nell'articolo (3), NEC declina qualsiasi responsabilità relativa a richieste di indennizzo per perdita di profitto o altre questioni considerate risultanti dall'uso del proiettore. Informazioni importanti Precauzioni di sicurezza Precauzioni Leggere attentamente questo manuale prima di usare il proiettore NEC e tenerlo a portata di mano per riferimenti futuri. ATTENZIONE Per spegnere il dispositivo, assicurarsi di scollegare la spina dalla presa di corrente. La presa di corrente deve essere installata il più vicino possibile all'attrezzatura, e deve trovarsi in una posizione facilmente accessibile. ATTENZIONE PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE LA STRUTTURA. ALL'INTERNO SONO PRESENTI DEI COMPONENTI AD ALTA TENSIONE. RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO PER LA MANUTENZIONE. Questo simbolo avverte l'utente che la tensione non isolata all'interno dell'unità può essere sufficiente per causare una scossa elettrica. Pertanto, è pericoloso entrare in contatto con le parti all'interno di questa unità. Questo simbolo avverte l'utente di importanti informazioni relative al funzionamento ed alla manutenzione dell'unità. Queste informazioni devono essere lette attentamente per evitare problemi. AVVISO: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTA UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ. NON USARE L'UNITÀ CON UNA PROLUNGA OPPURE NON INSERIRLA IN UNA PRESA SE TUTTI I CONNETTORI NON POSSONO ESSERE INSERITI COMPLETAMENTE. Dichiarazione di conformità DOC (solo per il Canada) Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003. Normativa sulla rumorosità macchina - 3. GPSGV, Il massimo livello di pressione sonora è inferiore a 70 dB (A) in conformità allo standard EN ISO 7779. Smaltimento del prodotto usato La legislazione UE applicata in ogni Stato membro prevede che i prodotti elettrici ed elettronici che recano il simbolo (a sinistra) devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici. Ciò include i proiettori ed i relativi accessori elettrici o lampade. Per lo smaltimento di tali prodotti, osservare le indicazioni delle autorità locali e/o rivolgersi al proprio rivenditore. Dopo la raccolta, i prodotti usati sono riutilizzati e riciclati in modo appropriato. Questo sforzo ci aiuterà a ridurre le quantità di rifiuti, come anche a mantenere ad un livello minimo l'impatto negativo che elementi, come il mercurio contenuto in una lampada, possono avere per la salute umana e sull'ambiente. Il simbolo sui prodotti elettrici ed elettronici si riferisce soltanto agli attuali Stati membri dell'Unione Europea. AVVISO PER I RESIDENTI IN CALIFORNIA: L'uso dei cavi forniti in dotazione con questo prodotto espone l'utente al piombo, un prodotto chimico riconosciuto nello Stato della California come causa di difetti di nascita o altri danni agli organi riproduttivi. LAVARE LE MANI DOPO L'USO. Italiano ... i Informazioni importanti Interferenza RF (solo per gli Stati Uniti) AVVISO La Federal Communications Commission non consente alcuna modifica o variazione all'unità AD ECCEZIONE di quelle specificate, in questo manuale, da NEC Display Solutions of America, Inc. La mancata osservanza della norma governativa potrebbe invalidare il diritto di usare questa attrezzatura. Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, usa e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed usata in accordo alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c'è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, si invita l'utente a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: • Riorientare o ricollocare l’antenna di ricezione. • Aumentare la separazione tra l’attrezzatura ed il ricevitore. • Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per assistenza. Solo per il Regno Unito: Nel Regno Unito, un cavo d’alimentazione approvato BS con spina stampata dispone di un fusibile nero (a cinque ampere) installato per l'uso con questa attrezzatura. Rivolgersi al fornitore se con questa attrezzatura non è fornito un cavo d’alimentazione. Importanti misure di sicurezza Queste istruzioni di sicurezza servono per garantire la lunga durata del proiettore e per evitare incendi e scosse elettriche. Leggerle attentamente e prestare attenzione a tutti gli avvisi. Installazione • Non installare il proiettore nei seguenti luoghi: - su un carrello, un sostegno o un tavolo instabile. - in prossimità di acqua, in bagni o locali umidi. - in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, in prossimità di riscaldatori o attrezzature che radiano calore. - in un ambiente polveroso, pieno di fumo o vapore. - su un foglio di carta, un panno, tappeto o su altri oggetti che possono essere danneggiati dal calore. •Se si vuole installare il proiettore sul soffitto: - Non tentare di installare da soli il proiettore. - Il proiettore deve essere installato da tecnici qualificati per garantire il funzionamento appropriato e per ridurre il rischio di lesioni personali. - Inoltre, il soffitto deve avere una resistenza sufficiente a sostenere il proiettore, e l’installazione deve essere eseguita in conformità alle normative vigenti in materia di edilizia. - Rivolgersi al rivenditore per altre informazioni. AVVISO • Non utilizzare oggetti diversi dal copriobiettivo del proiettore per coprire l'obiettivo mentre il proiettore è acceso. Diversamente il calore emesso dalla sorgente luminosa potrebbe surriscaldarli, provocando incendi o danni. • Non collocare alcun oggetto facilmente suscettibile al calore davanti alla lampada del proiettore. Diversamente il calore emesso dalla sorgente luminosa potrebbe sciogliere l’oggetto. Italiano ... ii Informazioni importanti Collocare il proiettore in posizione orizzontale L'angolo di inclinazione del proiettore non deve superare i 5 gradi, ed il proiettore deve essere installato esclusivamente su scrivania o soffitto, diversamente la durata della lampada si ridurrà drasticamente. Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche • Assicurarsi che vi sia una ventilazione sufficiente, e che le prese d’aria non siano ostruite per evitare l'accumulo di calore all'interno del proiettore. Lasciare uno spazio di almeno 4 pollici (10 cm) tra il proiettore e la parete. • Non toccare la bocchetta di sfiato in quanto potrebbe surriscaldarsi quando si accende il proiettore e subito dopo lo spegnimento del proiettore. • Evitare che oggetti estranei come graffette e pezzi di carta penetrino all'interno del proiettore. Non tentare di recuperare gli oggetti penetrati all'interno del proiettore. Non inserire oggetti di metallo, come ad esempio un filo di ferro o un cacciavite, all'interno del proiettore. Se qualche oggetto dovesse penetrare all'interno del proiettore, scollegare immediatamente il proiettore e fare rimuovere l'oggetto da un tecnico qualificato. • Non collocare nulla sopra il proiettore. • Non toccare la spina d’alimentazione durante i temporali. Diversamente si possono causare scosse elettriche o incendi. • Il proiettore è stato progettato per funzionare con alimentazione 100-240 V AC, 50/60 Hz. Assicurarsi che l'alimentazione sia conforme a questi requisiti prima di tentare di usare il proiettore. • Non fissare l'obiettivo quando il proiettore è acceso. Diversamente si possono subire gravi danni agli occhi. • Tenere tutti gli elementi (lenti di ingrandimento, eccetera) lontani dal percorso di luce del proiettore. Il percorso di luce proiettato dalla lampada è esteso, pertanto qualsiasi tipo di oggetto anomalo che può reindirizzare la luce proveniente dalla lampada può causare un risultati imprevisti, come incendi o lesioni agli occhi. • Non ostruire con alcun oggetto il percorso di luce tra la sorgente luminosa e la lampada. Diversamente si può causare l'incendio dell'oggetto. • Non collocare alcun oggetto facilmente suscettibile al calore davanti alla lampada del proiettore o agli scarichi dell’aria del proiettore. Diversamente l’oggetto potrebbe sciogliersi, o si potrebbero subire lesioni alle mani dal calore emesso dalla sorgente luminosa e dallo scarico dell’aria. • Maneggiare con cura il cavo d’alimentazione. Un cavo d'alimentazione danneggiato può provocare incendi o scosse elettriche. - Non usare cavi d’alimentazione diversi da quelli forniti in dotazione a questa unità. - Non piegare o tirare eccessivamente il cavo d’alimentazione. - Non collocare il cavo d’alimentazione sotto il proiettore o altri oggetti pesanti. - Non coprire il cavo d’alimentazione con altri materiali morbidi, come i tappeti ad esempio. - Non riscaldare il cavo d'alimentazione. - Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Italiano ... iii Informazioni importanti • Nei casi che seguono, spegnere il proiettore, scollegare il cavo d’alimentazione e contattare il personale qualificato all’assistenza per eseguire la manutenzione: - Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata. - Se si è versato del liquido sul proiettore o se quest'ultimo è stato esposto a pioggia o acqua. - Se il proiettore non funziona normalmente nonostante siano state osservate le istruzioni descritte in questo manuale d’uso. - Se il proiettore è stato fatto cadere oppure la copertura è danneggiata. - Se il proiettore manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando la necessità di riparazione. • Scollegare il cavo d’alimentazione e tutti gli altri cavi prima di trasportare il proiettore. • Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d'alimentazione prima di pulire la copertura o sostituire la lampada. • Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione se il proiettore non sarà usato per un periodo prolungato. • Quando si usa un cavo LAN: Per motivi di sicurezza, non collegarlo al connettore per il cablaggio della periferica che potrebbe avere una tensione eccessiva. • • • • • • • • • Precauzioni relative al telecomando Maneggiare il telecomando con cura. Se il telecomando si bagna, asciugarlo immediatamente. Evitare eccessi di calore ed umidità. Non cortocircuitare, riscaldare o smontare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se il telecomando non è usato per un periodo prolungato. Assicurarsi che la polarità (+/–) delle batterie sia allineata correttamente. Non usare insieme batterie nuove e vecchie, oppure batterie di tipo diverso. Smaltire le batterie usate in base alle normative locali. Sostituzione della lampada • Usare la lampada specificata per ragioni di sicurezza e di prestazioni. • Attenersi a tutte le istruzioni fornite a pagina 84-85 per sostituire la lampada. • Assicurarsi di sostituire la lampada quando appare il messaggio [DURATA LAMPADA RAGGIUNTA.]. Se si continua ad usare la lampada dopo che ha raggiunto la fine della sua durata utile, la lampadina potrebbe scoppiare, ed i pezzi di vetro potrebbero spargersi nel portalampada. Non toccare questi pezzi di vetro perché possono provocare lesioni. In tal caso, rivolgersi al proprio rivenditore per la sostituzione della lampada. Caratteristiche della lampada La sorgente di luce del proiettore è costituita da una lampada a scarica per scopi speciali. In base alle sue caratteristiche, la luminosità della lampada diminuisce gradualmente con il tempo. Inoltre, l'accensione e lo spegnimento ripetuti della lampada aumentano la possibilità di una ridotta luminosità. La durata effettiva della lampada varia in base alla lampada, alle condizioni ambientali ed all'uso. ATTENZIONE: • NON TOCCARE LA LAMPADA immediatamente dopo l'uso. Sarà estremamente calda. Spegnere il proiettore e poi scollegare il cavo d’alimentazione. Lasciare raffreddare la lampada per almeno un'ora prima di maneggiarla. • Quando si rimuove la lampada da un proiettore montato sul soffitto, assicurarsi non ci sia nessuno sotto il proiettore. Le schegge di vetro potrebbero cadere se la lampada è bruciata. Note per i residenti negli Stati Uniti La lampada di questo prodotto contiene mercurio. Smaltirla secondo quanto previsto dalle leggi locali, regionali o nazionali. Italiano ... iv Informazioni importanti Precauzioni per la salute degli utenti per la visione di immagini 3D • Prima della visione, accertarsi di leggere le precauzioni sanitarie che si trovano nel manuale d’uso fornito in dotazione agli occhiali con otturatori LCD o ai contenuti compatibili 3D come DVD, videogiochi, file video del computer e simili. Per evitare malori, osservare quanto segue: - Non usare gli occhiali con otturatori LCD per la visione di materiale diverso dalle immagini 3D. - Lasciare una distanza pari o superiore a 2 m/7 piedi tra lo schermo e l'utente. La visione di immagini 3D da una distanza troppo ravvicinata può affaticare gli occhi. - Evitare di guardare immagini 3D per periodi prolungati. Prendersi una pausa di 15 minuti o più dopo ogni ora di visione. - Se l’utente o un membro della famiglia ha precedenti di convulsioni provocate da fotosensibilità, consultare un medico prima di guardare le immagini 3D. - Interrompere la visione se durante la visione di immagini 3D, se si avvertono sintomi come nausea, vertigini, sensazione di disgusto, mal di testa, affaticamento della vista, visione offuscata, convulsioni e intorpidimento. Se i sintomi persistono, consultare un medico. Modalità altitudine elevata • Impostare [MODO VENTILATORE] su [ALTITUDINE ELEVATA] quando si usa il proiettore ad altitudini pari o superiori a circa 2500 piedi/760 metri. • Se si usa il proiettore ad altitudini pari o superiori a circa 2500 piedi/760 metri senza impostare su [ALTITUDINE ELEVATA], il proiettore potrebbe surriscaldarsi e quindi spegnersi automaticamente. In tal caso, attendere qualche minuto e accendere il proiettore. • Se si usa il proiettore ad altitudini inferiori a circa 2500 piedi/760 metri e se si imposta su [ALTITUDINE ELEVATA], la lampada potrebbe raffreddarsi eccessivamente, causando lo sfarfallio delle immagini. Impostare [MODO VENTILATORE] su [AUTO]. • L'uso proiettore ad altitudini pari o superiori a circa 2500 piedi/760 metri potrebbe ridurre la durata utile di componenti ottici, come la lampada. Informazioni sul Copyright delle immagini originali proiettate: L'uso del proiettore per scopi commerciali o per attirare l'attenzione del pubblico in un luogo come un bar o un hotel, e l'uso delle funzioni di compressione o espansione dell'immagine con le seguenti funzioni, potrebbero comportare la violazione dei diritti d'autore che sono protetti dalle leggi sul copyright. [RAPPORTO PROPORZIONI], [CORREZIONE], Ingrandimento e simili. [NOTA] Funzione di risparmio energetico Il proiettore dispone di funzioni di risparmio energetico. Per ridurre il consumo, le funzioni di risparmio energetico (1 e 2) sono preimpostate come segue. Per controllare il proiettore tramite connessione LAN o cavo seriale, usare il menu OSD per modificare le impostazioni di 1 e 2. 1. MODO DI ATTESA (Impostazione predefinita: NORMALE) Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [ATTESA DI RETE] per [MODO DI ATTESA]. Quando si seleziona [NORMALE] per [MODO DI ATTESA], i seguenti connettori e le funzioni non sono operativi: - Connettore PC CONTROL, connettore MONITOR OUT, connettore AUDIO OUT, funzioni LAN, funzione Avviso e-mail. 2. SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN) (Impostazione predefinita: 60 minuti) Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [0] per [SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN)]. - Quando si seleziona [30] per [SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN)], è possibile abilitare lo spegnimento automatico del proiettore dopo 30 minuti, se non è ricevuto alcun segnale dagli ingressi, oppure se non è eseguita alcuna operazione. Italiano ... v Indice Indice..................................................1 Avvertenze per l’uso...........................2 Precauzioni..........................................2 Introduzione........................................4 Caratteristiche del prodotto..................4 Contenuto della confezione.................5 Descrizione del prodotto......................6 Proiettore................................................. 6 Porte........................................................ 7 Pannello di controllo................................ 8 Telecomando......................................... 10 Comportamento dell'attivazione dei tasti di scelta rapida.............................. 13 Installazione della batteria..................... 14 Utilizzo del software scaricabile.........15 Funzionamento del proiettore tramite LAN (Virtual Remote Tool)..................... 15 Visualizzazione di immagini 3D............. 24 Installazione.....................................25 Collegamento del proiettore...............25 Collegamento al computer/notebook.... 25 Collegamento ad origini video............... 27 Accensione e spegnimento del proiettore............................................29 Accensione del proiettore...................... 29 Spegnimento del PROIETTORE........... 30 Indicatore di avviso............................... 31 Regolazione dell’immagine proiettata............................................32 Regolazione dell’altezza dell’immagine proiettata........................ 32 Regolazione della messa a fuoco del proiettore............................... 33 Regolazione delle dimensioni dell'immagine proiettata (diagonale)..... 34 Comandi utente................................37 IMMAGINE | GENERALE...................... 41 IMMAGINE | AVANZATO....................... 44 SCHERMO | GENERALE..................... 49 SCHERMO | IMPOSTAZIONI 3D............................... 51 IMPOSTAZIONE | GENERALE............. 53 IMPOSTAZIONE | SEGNALE............... 56 IMPOSTAZIONE | AVANZATO.............. 58 IMPOSTAZIONE | AVANZATO | SICUREZZA.......................................... 60 IMPOSTAZIONE | AVANZATO | RETE..................................................... 62 OPZIONI | GENERALE......................... 69 OPZIONI | IMPOSTAZIONI LAMPADA.............................................. 72 OPZIONI | INFORMAZIONI.................. 74 OPZIONI | AVANZATO.......................... 75 Appendici..........................................78 Risoluzione dei problemi....................78 Sostituzione della lampada ...............84 Procedura di pulizia dell'obiettivo.......................................86 Specifiche..........................................87 Modalità compatibili...........................91 VGA analogico...................................... 91 HDMI digitale......................................... 93 Installazione su soffitto......................96 Dimensioni corpo proiettore...............97 Assegnazione dei pin del connettore ingresso D-Sub COMPUTER......................................98 Codici PC Control e collegamento dei cavi........................99 Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi...................100 REGISTRARE IL PROIETTORE!....102 OSD...................................................37 Funzionamento .................................... 37 Struttura del menu................................. 38 1 ... Italiano Avvertenze per l’uso Precauzioni Per massimizzare la durata dell'unità, attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione raccomandate in questa guida. ■ Avviso- Questo proiettore rileva automaticamente la durata della lampada. Assicurarsi di cambiare la lampada quando il prodotto mostra i messaggi d'avviso. ■ Avviso- Ripristinare la funzione “AZZERA ORE LAMPADA” dal menu OSD “OPZIONI |IMPOSTAZIONE LAMPADA” dopo avere sostituito il modulo della lampada. Fare riferimento a pagina 73. ■ Avviso- Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia completato prima di scollegare l'alimentazione. ■ Avviso- Accendere prima il proiettore e poi le origini del segnale. ■ Avviso- Quando la lampada raggiunge la fine della sua durata utile, si brucerà producendo il rumore di forte scoppio. In questo caso, il proiettore non si riaccenderà finché non è stata sostituita la lampada. Per sostituire la lampada attenersi alla procedura descritta nella sezione "Sostituzione della lampada". Informazioni RoHS relative al mercato Turco EEE Yönetmeliğine Uygundur. Questo dispositivo non è inteso per l’uso come videoterminale o schermo per ambienti di lavoro. Per evitare scomodi riflessi nel campo di visone sul posto di lavoro, questo dispositivo non deve essere collocato direttamente nel campo di visione. Gli schermi di tipo ad alto guadagno non sono adatti per l'uso con questo proiettore. Minore è il guadagno dello schermo (ovvero, guadagno dello schermo 1), migliore sarà l'aspetto dell'immagine proiettata. Italiano ... 2 Avvertenze per l’uso Sì: ■ S pegnere il prodotto prima della pulizia. ■ Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le coperture. ■ Scollegare la spina dalla presa di corrente AC se si prevede di non usare il prodotto per periodi prolungati. ■ Se l'obiettivo è sporco, usare un panno adeguato per la pulizia disponibile in commercio. No: ■ U sare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità. ■ Usare l'unità nelle seguenti condizioni: - In caso di calore, freddo o umidità eccessivi. - In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessive. - Alla luce diretta del sole. - All'esterno. - Spostare il proiettore tenendo la copertura cavi. - Agganciare dal proiettore ad un'installazione a soffitto o a parete. - Applicare una pressione eccessiva sull'obiettivo. - Lasciare impronte sulla superficie dell'obiettivo. - Trasportare il proiettore utilizzando il supporto blocco di sicurezza ■ I nstallare e conservare nelle seguenti condizioni: - In forti campi magnetici. - In ambiente con gas corrosivo. 3 ... Italiano Introduzione Caratteristiche del prodotto ■ Alta risoluzione Supporto Full HD (1920 x 1080). ■ 0,5 W in standby con tecnologia di risparmio energetico Selezionando [NORMALE] per [MODO DI ATTESA] nel menu, è possibile impostare il proiettore sulla modalità di risparmio energetico che consuma soli 0,5 W (valore tipico). ■ Due porte di ingresso HDMI forniscono il segnale digitale Le due porte di ingresso HDMI forniscono segnali digitali compatibili HDCP. L'ingresso HDMI supporta inoltre il segnale audio. ■ Spegnimento rapido, Spegnimento diretto È possibile riporre il proiettore subito dopo l'accensione. Non è necessario un periodo di raffreddamento dopo lo spegnimento del proiettore con il telecomando o il pannello di controllo. Il proiettore dispone di una funzione denominata “Spegnimento diretto”. Questa funzione consente lo spegnimento del proiettore (anche durante la proiezione di un'immagine) usando l'interruttore d’alimentazione principale o scollegando l'alimentazione AC. Per spegnere l'alimentazione AC all'accensione del proiettore, usare una multipresa dotata di interruttore e salvavita. ■ Altoparlante 8 W per una soluzione audio integrata Potenti altoparlanti stereo 8 watt garantiscono il volume necessario per grandi ambienti. ■ Supporto di funzioni 3D Il proiettore è in grado di supportare i seguenti formati mediante DLP® Link. - HDMI 3D - HQFS 3D ■ Connettore RJ-45 integrato per capacità di rete cablata L'utente può controllare il proiettore dal computer tramite LAN cablata. Italiano ... 4 ■ Prevenzione dell'uso non autorizzato del proiettore Potenziamento delle impostazioni di sicurezza per protezione tramite parola chiave, blocco del pannello di controllo, alloggio di sicurezza e apertura per cavetto di sicurezza per prevenire l’accesso e le modifiche delle impostazioni non autorizzate e per prevenire i furti. Introduzione Contenuto della confezione Questo proiettore è fornito con tutti i seguenti elementi in dotazione. Assicurarsi che l'unità sia completa di tutti gli accessori. Mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore se manca qualsiasi cosa. Proiettore Copriobiettivo (79TCB121) Telecomando (P/N: 7N901052) Batterie (AAA x 2) Cavo d'alimentazione x1 Stati Uniti (P/N: 79TC5021) A causa delle differenze nelle applicazioni di ciascun Paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi. UE (P/N: 79TC5031) Cavo computer (VGA) (P/N: 7N520087) Etichetta di sicurezza Documentazione: CD-ROM del proiettore NEC (P/N: 7M952171) Guida introduttiva (P/N: 7N8N5831) Informazioni importanti (per il Nord America: 7N8N5811) (per altri Paesi al di fuori del Nord America: 7N8N5811 e 7N8N5821) Per il Nord America: Garanzia limitata Per l'Europa: Condizioni di garanzia Per gli utenti in Europa: le condizioni di garanzia attualmente in vigore sono disponibili presso il sito www.nec-display-solutions.com 5 ... Italiano Introduzione Descrizione del prodotto Proiettore 1 2 3 4 5 10 9 6 7 8 15 11 12 14 13 1. Bocchetta di sfiato 2. Ghiera di messa a fuoco 3. Pannello di controllo 4. Leva dello zoom 5. Bocchetta di aspirazione 6.Supporto blocco di sicurezza 7. Sensore del telecomando 8. Obiettivo Italiano ... 6 9.Tasto di rilascio del piedino di regolazione 10. Copriobiettivo 11. Porte 12. Piedino di inclinazione 13.Porta dispositivo di sicurezza KensingtonTM Lock 14. Altoparlante mono (8 W) 15. Coperchio della lampada Introduzione Porte NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H 1 2 3 4 5 6 7 9 8 13 12 10 11 NP-V302X/NP-V302W 1 2 3 4 5 6 7 9 8 13 1. Porta SERVICE (solo per scopi di servizio) 2. Porta LAN (RJ-45) 3. Porta HDMI 2 IN 4. Porta HDMI 1/MHL IN o HDMI 1 5. Porta COMPUTER IN 6.Porta MONITOR OUT (solo segnale di sincronizzazione separata) 7. Porta PC CONTROL 8. Porta VIDEO IN 12 10 11 9. Porta AUDIO IN L/R 10.Jack AUDIO IN (mini jack da 3,5 mm) 11.Porta dispositivo di sicurezza KensingtonTM Lock 12. Porta AUDIO OUT (questa porta non supporta il terminale cuffie) 13. Terminale AC IN 7 ... Italiano Introduzione Pannello di controllo NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H 1 3 2 4 10 5 12 8 9 10 7 6 NP-V302X/NP-V302W 1 11 2 4 3 5 12 Italiano ... 8 11 10 9 8 7 6 Introduzione 1 Per controllare il volume dell'altoparlante, usare o . VOLUME - 2  Abbassa il volume dell'altoparlante. Quattro tasti - Usare , , o per direzionali e di selezionare le voci o per eseguire le selezione regolazioni delle selezioni. - Usare come tasti di scelta rapida. Fare riferimento a pagina 13. 3 VOLUME + Aumenta il volume dell'altoparlante. 4 LED LAMP Indica lo stato della lampada del proiettore. 5 LED STATUS Indica vari stati del proiettore. 6 LED POWER Indica lo stato del proiettore. POWER Accende/spegne il proiettore. Fare riferimento alla sezione “Accensione e spegnimento del proiettore” a pagina 29-30. 8 EXIT Premere per uscire dal menu OSD. 9 FONTE Premere "FONTE" per selezionare un segnale d’ingresso. 10 NP-V332X, NP332W e NP-V302H supportano anche la correzione della distorsione trapezoidale orizzontale. Usare il tasto per regolare 11 la correzione della distorsione trapezoidale orizzontale. MENU Premere "MENU" er visualizzare il menu OSD o per tornare al livello superiore del menu per le operazioni nel menu OSD principale Correzione KEYSTONE Regola l'immagine per compensare la distorsione causata dall'inclinazione del proiettore (verticale ± 40 gradi). 12 ENTER Conferma la selezione di voci nel menu secondario. 7  9 ... Italiano Introduzione Telecomando 1 2 3 4 5 6 7 8 16 9 10 24 25 26 27 11 28 12 13 29 17 18 19 20 21 22 23 30 14 31 15 Italiano ... 10 1 ACCENSIONE 2 SPEGNERE Accende il proiettore. Fare riferimento alla sezione “Accensione e spegnimento del proiettore” a pagina 29-30. Spegnere il proiettore. Fare riferimento alla sezione “Accensione e spegnimento del proiettore” a pagina 29-30. Introduzione 3 *1: Supportato nei modelli NP-V332X, NP-V332W e NPV302H. *2: Supportato nei modelli NP-V302X e NP-V302W. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 COMPUTER 1 Premere "1" per scegliere il connettore COMPUTER IN. COMPUTER 2 Nessuna funzione. HDMI 1 Premere “4” per selezionare il connettore HDMI 1/MHL IN (*1) o HDMI1 (*2). VIDEO Premere "VIDEO" per scegliere il connettore VIDEO IN. USB A Nessuna funzione. ID SET Premere ID SET per indicare il numero ID. AV-MUTE Disattiva temporaneamente/riattiva l’audio ed il video. MENU Premere "MENU" er visualizzare il menu OSD o per tornare al livello superiore del menu per le operazioni nel menu OSD principale D-ZOOM Ingrandisce/riduce l'immagine proiettata. Correzione Regola l'immagine per KEYSTONE compensare la distorsione causata dall'inclinazione del proiettore. ECO Abbassa la potenza della lampada del proiettore che diminuirà il consumo energetico ed aumenterà la durata della lampada. Fare riferimento a pagina 72. HELP Questa funzione assicura una facile configurazione e funzionamento. FOCUS/ ZOOM Nessuna funzione. FONTE Premere "FONTE" per selezionare la sorgente di ingresso desiderata. AUTO ADJ. Sincronizza automaticamente il proiettore sull’origine di ingresso. 11 ... Italiano Introduzione 18 19 Premere “5” per selezionare il connettore HDMI 2 IN. DISPLAY PORT Nessuna funzione. 20 21 22 23 USB B Tasti numerici LAN CLEAR 24 FREEZE 25 26 EXIT ENTER 27 Quando viene visualizzata l'immagine ridotta, il tasto , , o non è disponibile per spostare l'immagine. Italiano ... 12 HDMI 2  Quattro tasti direzionali e di selezione 28 29 PAGE Modalità IMMAGINE 30 VOL. +/- 31 ASPECT Nessuna funzione. Nessuna funzione. Nessuna funzione. Cancella la password mentre si inserisce la password. Blocca l'immagine su schermo. Premere di nuovo per sbloccare l'immagine su schermo. Uscita dalle impostazioni. Conferma la selezione di voci nel menu secondario. - Usare , , o per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni. Quando si ingrandisce l'immagine utilizzando il tasto D-ZOOM +, il tasto , , o sposta l'immagine. - Usare come tasti di scelta rapida. Fare riferimento a pagina 13. Nessuna funzione. Selezionare la modalità Immagine tra PRESENTAZIONE, ALTA LUMIN., VIDEO, FILM, sRGB, LAVAGNA, UTENTE1 e UTENTE2. Aumenta/diminuisce il volume dell'altoparlante. Usare questa funzione per scegliere le proporzioni volute. Fare riferimento a pagina 49. Introduzione Comportamento dell'attivazione dei tasti di scelta rapida I tasti di scelta rapida sono disponibili quando non vengono visualizzati OSD. È possibile accedere ai tasti di scelta rapida sul pannello di controllo o sul telecomando ( ). Il comportamento dei tasti di scelta rapida è descritto nelle seguenti tabelle. NP-V302X/NP-V302W Tasto di scelta rapida )/ SINISTRO ( DESTRO ( ) Funzione Appare l'OSD del volume e consente all'utente la regolazione. Appare l'OSD della correzione della distorsione trapezoidale verticale e consente all'utente la regolazione. SU ( )/ GIÙ ( ) Condizione di attivazione OSD non visualizzato. NP-V332X,/NP-V332W/NP-V302H Tasto di scelta rapida )/ SINISTRO ( DESTRO ( SU ( GIÙ ( ) Funzione Condizione di attivazione Appare l'OSD del volume e consente all'utente la regolazione. Nessuna funzione. ) ) Appare l'OSD della correzione della distorsione trapezoidale orizzontale e verticale e consente all'utente la regolazione della distorsione trapezoidale orizzontale OSD non visualizzato. e verticale. Usare il tasto sul pannello di controllo o il tasto KEYSTONE sul telecomando. 13 ... Italiano Introduzione Installazione della batteria 1. Premere in modo deciso e far scorrere il coperchio per estrarlo. Il segnale ad infrarossi ha una portata fino ad una distanza di circa 22 piedi/7 m ed entro un angolo di 60 gradi dal sensore remoto sul corpo del proiettore. Il proiettore non risponderà se fra il telecomando ed il sensore ci sono degli ostacoli, oppure se il sensore è illuminato da una luce forte. Anche le batterie scariche possono impedire al telecomando di controllare il proiettore in modo appropriato. Italiano ... 14 2. Installare batterie (AAA) nuove. Assicurarsi che la polarità (+/–) delle batterie sia allineata correttamente. 3. Far scorrere di nuovo il coperchio finché scatta in posizione. Non mescolare batterie di tipo diverso oppure batterie nuove e vecchie. Precauzioni per il telecomando • Maneggiare il telecomando con cura. • Se il telecomando si dovesse bagnare, asciugarlo immediatamente. • Evitare calore ed umidità eccessiva. • Non installare le batterie al contrario. • Sostituire solamente con batterie dello stesso tipo, oppure di tipo equivalente raccomandato dal produttore. • Smaltire le batterie usate attenendosi alle normative locali. Introduzione Utilizzo del software scaricabile Funzionamento del proiettore tramite LAN (Virtual Remote Tool) Usando l’utilità “Virtual Remote Tool” scaricabile dal sito (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html), sullo schermo del computer è possibile visualizzare la schermata (o la barra degli strumenti) Telecomando virtuale. Ciò consente di eseguire operazioni quali l'accensione o lo spegnimento del proiettore e la selezione del segnale tramite connessione LAN. Schermata Telecomando virtuale Barra degli strumenti Questa sezione fornisce informazioni generali sulla preparazione all'uso di Virtual Remote Tool. Per informazioni sull'uso di Virtual Remote Tool, consultare Guida di Virtual Remote Tool. Fare riferimento a pagina 19. Il proiettore non supporta la funzione di ricerca automatica della LAN di Virtual Remote Tool. Per connettere il proiettore, registrare manualmente un indirizzo IP. Fase 1: Installare Virtual Remote Tool sul computer. Fare riferimento a pagina 16. Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN. Fare riferimento a pagina 17. Fase 3: Avviare Virtual Remote Tool. Fare riferimento a pagina 18. SUGGERIMENTO: • Virtual Remote Tool può essere utilizzato con una connessione seriale. • Per le ultime informazioni su Virtual Remote Tool, visitare il nostro sito web: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html 15 ... Italiano Introduzione Fase 1: Installare Virtual Remote Tool sul computer Per installare o disinstallare il programma, l'account utente Windows deve disporre di privilegi di [Amministratore] (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 e Windows Vista) Chiudere tutti i programmi in esecuzione prima dell'installazione. Se un altro programma è in esecuzione, l'installazione potrebbe non essere completata. • Sistemi operativi supportati Virtual Remote Tool è eseguito sui seguenti sistemi operativi. Windows 8.1 *1, Windows 8.1 Pro *1, Windows 8.1 Enterprise *1, Windows 8 *1, Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Business, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Ultimate Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional *1: Per eseguire Virtual Remote Tool, è necessario “Microsoft .NET Framework Version 2.0”. La versione di Microsoft .NET Framework è disponibile nella pagina web di Microsoft. Installare Microsoft .NET Framework Versione 2.0, 3.0 o 3.5 sul computer. 1 Scaricare il file VRT.exe aggiornato dal nostro sito web (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html). 2 Fare doppio clic sull'icona VRT.exe. Il programma di installazione si avvia ed è visualizzata la schermata dell’installazione guidata. 3 Fare clic su "Next" (Avanti). È visualizzata la schermata "END USER LICENSE AGREEMENT" (CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE). Italiano ... 16 Introduzione Leggere attentamente "END USER LICENSE AGREEMENT" (CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE). 4 Se si accetta, fare clic su "I accept the terms in the license agreement" (Accetto i termini del Contratto di Licenza), quindi fare clic su "Next" (Avanti). Seguire le istruzioni delle schermate dell’installazione guidata per completare la procedura. Al termine dell'installazione, viene visualizzata l'icona di collegamento di Virtual Remote Tool. SUGGERIMENTO: Disinstallazione di Virtual Remote Tool • Operazioni preliminari Chiudere Virtual Remote Tool prima di eseguire la disinstallazione. Per disinstallare Virtual Remote Tool, l'account utente Windows deve disporre di privilegi di "Amministratore" (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 and Windows Vista) o “Amministratore del computer” (Windows XP). • Per Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista 1. Fare clic su “Start”, quindi “Pannello di controllo”. Viene visualizzata la finestra di Pannello di controllo. 2. Fare clic su “Disinstalla un programma” in “Programmi”. Viene visualizzata la finestra “Programmi e funzionalità”. 3. Selezionare Virtual Remote Tool e fare clic su di esso. 4. Fare clic su “Disinstalla/Cambia” o su “Disinstalla”. Quando viene visualizzata la finestra “Controllo account utente”, fare clic su “Continua”. Osservare le istruzioni sulle schermate per completare la disinstallazione. • Per Windows XP 1. Fare clic su “Start”, quindi “Pannello di controllo”. Viene visualizzata la finestra di Pannello di controllo. 2. Fare doppio clic su “Installazione applicazioni”. Viene visualizzata la finestra Installazione applicazioni. 3. Fare clic su Virtual Remote Tool dall'elenco, quindi fare clic su “Disinstalla”. Osservare le istruzioni sulle schermate per completare la disinstallazione. Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN Collegare il proiettore alla LAN seguendo le istruzioni del paragrafo "Collegamento del proiettore" a pagina 25-26 e "Come usare il browser web per controllare il proiettore" a pagina 64-68. 17 ... Italiano Introduzione Fase 3: Avviare Virtual Remote Tool Iniziare ad usare l'icona di collegamento Iniziare dal menu Start Fare clic su [Start] -> [Tutti i programmi] o [Programmi] -> [NEC Projector User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] -> [Virtual Remote Tool]. Quando si avvia Virtual Remote Tool per la prima volta, è visualizzata la finestra “Easy Setup” (Installazione facile). La funzione “Easy Setup” (Installazione facile) non è disponibi- le per questo modello. Fare clic su “Close Easy Setup” (Chiudi Quando installazione facile). si seleziona “NORMALE” per Chiudendo la finestra “Easy Setup” (Installazione facile) viene vi“MODO DI ATTESA” sualizzata la finestra “Projector List” (Elenco proiettori). Fare clic dal menu, il proiettore su “Close” (Chiudi). Viene visualizzata la schermata Telecomando non può essere virtuale. Per connettere il proiettore, registrare manualmente un controllato tramite indirizzo IP. collegamento con cavo seriale o rete (LAN SUGGERIMENTO: cablata). • È possibile visualizzare la schermata Virtual Remote Tool (o la barra degli strumenti) senza visualizzare la finestra “Easy Setup” (Installazione facile). A tal fine, fare clic per inserire un segno di spunta nella casella “Do not use Easy Setup next time” (Non usare Installazione facile la prossima volta) sulla schermata. Italiano ... 18 Introduzione Uscita da Virtual Remote Tool 1 Fare clic sull'icona Virtual Remote Tool nella barra delle applicazioni. È visualizzato il menu a comparsa. 2 Fare clic su “Exit” (Esci). Virtual Remote Tool è chiuso. Visualizzazione del file guida di Virtual Remote Tool Visualizzare il file della guida usando la barra delle applicazioni 1 Fare clic sull'icona Virtual Remote Tool nella barra delle applicazioni con Virtual Remote Tool in esecuzione. È visualizzato il menu a comparsa. 2 Fare clic su “Help” (Guida). È visualizzata la schermata della Guida. Visualizzare il file della guida usando il menu Start. Fare clic su “Start” -> “Tutti i programmi” o “Programmi” -> “NEC Projector User Supportware” -> “Virtual Remote Tool”, quindi su “Guida di Virtual Remote Tool” nell'ordine. È visualizzata la schermata della Guida. 19 ... Italiano Introduzione Controllo del proiettore da una LAN (PC Control Utility Pro 4 per Windows/PC Control Utility Pro 5 per Mac OS) Quando il proiettore è in standby, la funzione Avviso errore di PC Control Utility Pro 4/ PC Control Utility Pro 5 non è disponibile. Per rendere disponibile questa funzione anche in standby, usare la funzione Avviso e-mail del proiettore. [Su Windows] Usando l’utilità "PC Control Utility Pro 4" scaricabile dal sito (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html), il proiettore può essere controllato da un computer su una LAN. Funzioni di controllo Accensione/spegnimento, selezione del segnale, fermo immagine, esclusione video, esclusione audio, regolazione, notifica messaggio di errore, pianificazione evento. Schermata di PC Control Utility Pro 4 Questa sezione fornisce informazioni generali sulla preparazione all'uso di PC Control Utility Pro 4. Per informazioni sull'uso di PC Control Utility Pro 4, consultare la Guida di PC Control Utility Pro 4. • Fase 1: Installare PC Control Utility Pro 4 sul computer. Fare riferimento a pagina 21. • Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN. Fare riferimento a pagina 22. • Fase 3: Avviare PC Control Utility Pro 4. Fare riferimento a pagina 22. SUGGERIMENTO: • È possibile usare PC Control Utility Pro 4 con una connessione seriale. • Per informazioni aggiornate su PC Control Utility Pro 4, visitare il sito: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Italiano ... 20 Introduzione Fase 1: Installare PC Control Utility Pro 4 sul computer • Sistemi operativi supportati - PC Control Utility Pro 4 è eseguito sui seguenti sistemi operativi. Windows 8.1 *1, Windows 8.1 Pro *1, Windows 8.1 Enterprise *1, Windows 8 *1, Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Business, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Ultimate Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional *1 *1: Per eseguire PC Control Utility Pro 4, è necessario "Microsoft .NET Framework Versione 2.0". La versione di Microsoft .NET Framework è disponibile nella pagina web di Microsoft. Installare Microsoft .NET Framework Versione 2.0, 3.0 o 3.5 sul computer. Per installare o disinstallare il programma, l'account utente Windows deve 1 Connettere il computer a Internet e scaricare il file PCCUP4.exe aggiornato disporre di privilegi dal sito (http://www.nec-display.com/dl/en/index.html). di [Amministratore] (Windows 8.1, Windows 8, Windows 2 Fare doppio clic sull'icona PCCUP4.exe. 7 e Windows Vista) Il programma di installazione si avvia ed è visualizzata la schermaChiudere tutti i programmi in esecuzione prima dell'installazione. Se un altro programma è in esecuzione, l'installazione potrebbe non essere completata. ta dell’installazione guidata. 3 Fare clic su "Next" (Avanti). È visualizzata la schermata "END USER LICENSE AGREEMENT" (CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE). 21 ... Italiano Introduzione Leggere attentamente "END USER LICENSE AGREEMENT" (CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE). Per usare la funzione di pianificazione di PC Control Utility Pro 4, è necessario che il computer sia in funzione e non in modalità di standby/sospensione. Selezionare "Opzioni risparmio energia" nel "Pannello di controllo" di Windows e disabilitare la modalità di standby/ sospensione prima di avviare l'utilità di pianificazione. [Esempio] Per Windows 7: 4 Se si accetta, fare clic su "I accept the terms in the license agreement" (Accetto i termini del Contratto di Licenza), quindi fare clic su "Next" (Avanti). Seguire le istruzioni delle schermate dell’installazione guidata per completare la procedura. SUGGERIMENTO: Rimozione di PC Control Utility Pro 4 • Per rimuovere PC Control Utility Pro 4, attenersi alla stessa procedura indicata in "Rimozione di Virtual Remote Tool". Leggere "Virtual Remote Tool" come "PC Control Utility Pro 4" Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN Collegare il proiettore alla LAN seguendo le istruzioni del paragrafo "Collegamento del proiettore" a pagina 25-26 e "Come usare il browser web per controllare il proiettore" a pagina 64-65. Fase 3: Avviare PC Control Utility Pro 4 Selezionare "PannelFare clic su "Start" -> "Tutti i programmi" o "Programmi" -> "NEC lo di controllo" -> Projector User Supportware" -> "PC Control Utility Pro 4" -> "PC "Sistema e sicurezza" Control Utility Pro 4". -> "Opzioni risparmio energia" -> "Modifica impostazioni di SUGGERIMENTO: Visualizzazione della Guida di PC Control Utility Pro 4 sospensione del com• Visualizzare il file della guida di PC Control Utility Pro 4 mentre è in puter" -> "Sospensione esecuzione. computer" -> "Mai". Fare clic su "Guida (H)" -> "Guida (H)" della finestra di PC Control Utility Quando nel Pro 4 nell'ordine. menu si seleziona È visualizzato il menu a comparsa. "NORMALE" per • Visualizzare il file della guida usando il menu Start. "MODO DI ATTESA", Fare clic su "Start" -> "Tutti i programmi" o "Programmi" -> "NEC Projector il proiettore non può User Supportware" -> "PC Control Utility Pro 4" -> "Guida di PC Control essere controllato Utility Pro 4". tramite collegamento È visualizzata la schermata della Guida. con cavo seriale o rete PC Control Utility Pro 5 per Mac OS (LAN cablata). Il proiettore non supporta la funzione di ricerca automatica della LAN di PC Control Utility Pro 4. Per connettere il proiettore, registrare manualmente un indirizzo IP. Italiano ... 22 Fase 1: Installare PC Control Utility Pro 5 sul computer 1 Connettere il computer a Internet e visitare il sito (http://www.nec-display. com/dl/en/index.html). 2 Scaricare PC Control Utility Pro 5 aggiornato dal nostro sito. 3 In Finder, fare Control-clic (“CTRL”+ clic) o fare clic con il tasto destro su PC Control Utility Pro 5.pkg. 4 Selezionare "Apri" sulla parte superiore del menu contestuale che è visualizzato. Introduzione 5 Fare clic su "Open" (Apri) nella finestra di dialogo. Se richiesto, inserire un nome amministratore e una password. Il programma di installazione è avviato. 6 Fare clic su "Avanti". È visualizzata la schermata "END USER LICENSE AGREEMENT" (CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE). 7 Leggere "END USER LICENSE AGREEMENT" (CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE) e fare clic su "Next" (Avanti). È visualizzata la finestra di conferma. 8 Fare clic su "I accept the terms in the license agreement" (Accetto i termini del Contratto di Licenza). Seguire le istruzioni delle schermate dell’installazione guidata per completare la procedura. Fase 2: Collegare il proiettore ad una LAN Collegare il proiettore alla LAN seguendo le istruzioni del paragrafo "Collegamento del proiettore". Fare riferimento a pagina 25-26. Per usare la funzione di pianificazione di PC Control Utility Pro 5, è necessario che il computer sia in funzione e non in modalità di sospensione. Selezionare "Risparmio Energia" da "Preferenze di Sistema" di Mac e disabilitare la modalità di sospensione prima di avviare l'utilità di pianificazione. Quando nel menu si seleziona [NORMALE] per [MODO DI ATTESA], il proiettore non può essere acceso tramite la rete. Fase 3: Avviare PC Control Utility Pro 5 1. Aprire la cartella Applicazioni di Mac OS. 2. Fare clic sulla cartella "PC Control Utility Pro 5". 3. Fare clic sull'icona "PC Control Utility Pro 5". PC Control Utility Pro 5 si avvia. SUGGERIMENTO: Visualizzazione della Guida di PC Control Utility Pro 5 • Visualizzare il file della guida di PC Control Utility Pro 5 mentre è in esecuzione. • Dalla barra del menu, fare clic su "Guida" → "Guida" nell'ordine. È visualizzata la schermata della Guida • Visualizzazione della Guida usando il Dock 1. Aprire la cartella "Applicazioni" di Mac OS. 2. Fare clic sulla cartella "PC Control Utility Pro 5". 3. Fare clic sull'icona "Guida di PC Control Utility Pro 5". È visualizzata la schermata della Guida. SUGGERIMENTO: Rimozione di un programma 1. Spostare la cartella "PC Control Utility Pro 5" sull'icona del Cestino. 2. Spostare il file di configurazione di PC Control Utility Pro 5 sull'icona del Cestino. • Il file di configurazione di PC Control Utility Pro 5 si trova in "/ Users/<nome utente>/Application Data/NEC Projector User Supportware/ PC Control Utility Pro 5". 23 ... Italiano Introduzione Visualizzazione di immagini 3D Il proiettore fornisce immagini 3D agli utenti che indossano occhiali con otturatori LCD disponibili in commercio. ATTENZIONE Precauzioni per la salute Prima della visione, accertarsi di leggere le precauzioni sanitarie che si trovano nel manuale d’uso fornito in dotazione agli occhiali con otturatori LCD o ai contenuti compatibili 3D come DVD, videogiochi, file video del computer e simili. Per evitare malori, osservare quanto segue: - Non usare gli occhiali con otturatori LCD per la visione di materiali diversi da immagini 3D. - Lasciare una distanza pari o superiore a 2 m/7 piedi tra lo schermo e l'utente. La visione di immagini 3D da una distanza troppo ravvicinata può affaticare gli occhi. Evitare di guardare immagini 3D per periodi prolungati. Prendersi una pausa di 15 minuti o più dopo ogni ora di visione. - Se l’utente o un membro della famiglia ha precedenti di convulsioni provocate da fotosensibilità, consultare un medico prima di guardare le immagini 3D. - Interrompere la visione se durante la visione di immagini 3D, se si avvertono sintomi quali nausea, vertigini, sensazione di disgusto, mal di testa, affaticamento della vista, visione offuscata, convulsioni e intorpidimento. Se i sintomi persistono, consultare un medico. - Guardare immagini 3D stando di fronte allo schermo. La visione da una posizione obliqua può causare stanchezza o affaticamento della vista. Italiano ... 24 Occhiali con otturatori LCD • Usare occhiali 3D disponibili in commercio che soddisfino i seguenti requisiti: - Compatibile DLP® Link - Supporto di una frequenza di aggiornamento verticale fino a 144 Hz. Fasi per la visione di immagini 3D sul proiettore 1. Collegare il proiettore all'attrezzatura video. 2. Accendere il proiettore e visualizzare il menu OSD. 3. Selezionare [IMPOSTAZIONI 3D] dalla scheda [SCHERMO], quindi selezionare [ACCESO] per [3D]. - Impostare [INV. 3D] e [STRUTTURA 3D], se necessario Fare riferimento a pagina 51. 4. Riprodurre i contenuti compatibili 3D ed usare il proiettore per visualizzare l'immagine. 5. Indossare gli occhiali con otturatori LCD per la visione di immagini 3D. Per altre informazioni, fare inoltre riferimento al manuale d’uso fornito in dotazione con gli occhiali con otturatori LCD. Installazione Collegamento del proiettore Collegamento al computer/notebook NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H Alla presa a muro 2 3 4 5 1 E62405SP R Switch router/rete Assicurarsi che la spina sia completamente inserita nel terminale AC IN del proiettore e nella presa di corrente. Il connettore MONITOR OUT supporta solo il segnale di sincronizzazione separata. 8 6 Display esterno 7 Uscita audio 1.������������������������������������������������������������������ Cavo d’alimentazione (in dotazione) 2.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Cavo HDMI 3.����������������������������������������������������������Cavo per computer (VGA) (in dotazione) 4.��������������������������������������������������������������������������������������������������������������Cavo RS232 5.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio 6.���������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo di uscita audio 7.����������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo di uscita VGA 8.���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo RJ45 25 ... Italiano Installazione NP-V302X, NP-V302W Alla presa a muro 2 3 4 5 1 E62405SP R Switch router/rete 8 6 Display esterno 7 Uscita audio 1.������������������������������������������������������������������ Cavo d’alimentazione (in dotazione) 2.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������Cavo HDMI 3.����������������������������������������������������������Cavo per computer (VGA) (in dotazione) 4.��������������������������������������������������������������������������������������������������������������Cavo RS232 5.�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio 6.���������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo di uscita audio 7.����������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo di uscita VGA 8.���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo RJ45 Italiano ... 26 Installazione Collegamento ad origini video NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H Lettore DVD, decodificatore, ricevitore HDTV Assicurarsi che la spina sia completamente inserita nel terminale AC IN del proiettore e nella presa di corrente. Alla presa a muro 2 3 4 5 1 E62405SP R A causa delle differenze nelle applicazioni di ciascun Paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi. Se Deep Color è impostato su ON sull'apparecchiatura HDMI, potrebbe essere generato disturbo video o audio a seconda dell'apparecchiatura o del cavo da usare. In tal caso, impostare Deep Color su SPENTO (8 bit). Uscita video composito 7 6 Uscita audio 1.������������������������������������������������������������������ Cavo d’alimentazione (in dotazione) 2.����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo HDMI* 3.�������������������������������������������������Adattatore 15 pin a 3 RCA component/HDTV 4.����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Audio 5.��������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio/RCA 6.��������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio/RCA 7.�������������������������������������������������������������������������������������������Cavo video composito * Cavo HDMI: Usare un cavo High Speed HDMI®. 27 ... Italiano Installazione NP-V302X, NP-V302W Lettore DVD, decodificatore, ricevitore HDTV Alla presa a muro 2 3 4 5 1 E62405SP R Uscita video composito 7 6 Uscita audio 1.������������������������������������������������������������������ Cavo d’alimentazione (in dotazione) 2.����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo HDMI* 3.�������������������������������������������������Adattatore 15 pin a 3 RCA component/HDTV 4.����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Audio 5.��������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio/RCA 6.��������������������������������������������������������������������������������������������������� Cavo audio/RCA 7.�������������������������������������������������������������������������������������������Cavo video composito * Cavo HDMI: Usare un cavo High Speed HDMI®. Italiano ... 28 Installazione Accensione e spegnimento del proiettore Accensione del proiettore Quando si accende il proiettore per la prima volta, è 1. Collegare in modo appropriato il cavo di alimentazione e il visualizzato il menu cavo del segnale. Se collegati, il LED POWER/STANDBY di avvio. Questo menu diventa rosso o arancione (*). consente di selezionare la lingua del menu. Per 2.Accendere il proiettore premendo "ACCENSIONE" sul telecomando o sul pannello di controllo. In questo selezionare la lingua, momento, il LED POWER/STANDBY LED diventa verde. usare il tasto , , o del telecomando. La schermata di avvio viene visualizzata dopo circa 10 Selezionare la lingua. secondi. La prima volta che si usa il proiettore, viene Fare riferimento a richiesto di selezionare la lingua preferita e la modalità di pagina 53. risparmio energetico. Quando l'indicatore POWER lampeggia di colore verde a cicli brevi, non è possibile spegnere l'unità usando il tasto Power. 3.Accendere la sorgente (computer, notebook, lettore video, ecc.). Il proiettore rileva automaticamente la sorgente. S e si collegano varie sorgenti contemporaneamente, utilizzare il tasto "FONTE" sul pannello di controllo o i tasti diretti della sorgente sul telecomando per commutare gli ingressi. (*)Quando si seleziona “NORMALE” per “MODO DI ATTESA”, il LED di accensione diventa rosso; quando si seleziona “ATTESA DI RETE” per “MODO DI ATTESA”, il LED di accensione diventa arancione. 1 POWER/STANDBY Accendere prima il proiettore e poi le origini del segnale. 29 ... Italiano Installazione Spegnimento del PROIETTORE Quando il LED POWER lampeggia di colore verde a cicli brevi, non è possibile spegnere l'unità usando il tasto Power. Italiano ... 30 1. Premere il tasto “SPEGNERE” del telecomando o il tasto  del pannello di controllo per spegnere la lampada del proiettore. Sul menu OSD è visualizzato il seguente messaggio. SPEGNERE SEI SICURO? SÌ NO  2.Premere di nuovo "POWER OFF" per confermare. 3.Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente e dal proiettore. Se si scollega il cavo d’alimentazione mentre si visualizza l'immagine e si deve ricollegare il cavo d’alimentazione, attendere almeno un secondo prima di ricollegare il cavo d’alimentazione. Installazione Indicatore di avviso Quando il LED "STATUS" lampeggia di colore rosso, significa che il proiettore si è surriscaldato. Il proiettore si spegnerà automaticamente. Per ulteriori informazioni sul LED STATUS, fare riferimento a pagina 81-82. AVVISO! TEMPERATURA TROPPO ELEVATA 1.CONTROLLARE CHE LE PRESE D'ARIA NON SIANO OSTRUITE. 2.CONTROLLARE CHE LA TEMPERATURA SIA AL DI SOTTO DEI 40°C Quando il LED “LAMP” diventa in rosso e sullo schermo viene visualizzato il seguente messaggio, il proiettore ha rilevato che la lampada sta per esaurirsi. Quando viene visualizzato questo messaggio, sostituire la lampada al più presto. ATTENZIONE! LAMPADA ATTENZIONE LAMPADA FINE DELLA DURATA DELLA LAMPADA RAGGIUNTA.LAMPADA SPENTA! ATTENZIONE! LAMPADA ATTENZIONE LAMPADA DURATA LAMPADA RAGGIUNTA. Quando il LED “STATUS” lampeggia in rosso e sullo schermo viene visualizzato il seguente messaggio, è presente un guasto alla ventola. Cessare di utilizzare il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, quindi rivolgersi al rivenditore locale o al nostro centro di assistenza. AVVISO! VENTOLINA BLOCCATA IL PROIETTORE SI SPEGNERA' AUTOMATICAMENTE. 31 ... Italiano Installazione Regolazione dell’immagine proiettata Regolazione dell’altezza dell’immagine proiettata Il proiettore è dotato di un piedino di regolazione dell'altezza dell'immagine. 1. Premere il tasto di rilascio del piedino di regolazione. 1 Tenere premuto il tasto di rilascio del piedino di regolazione per alzare o abbassare il proiettore, quindi bloccare il tasto rilasciandolo. 2 2. Ruotare i piedini posteriori in senso antiorario per alzare il proiettore o in senso orario per abbassarlo. 3 È possibile svitare due piedini di inclinazione sulla parte posteriore, se si sono ruotati eccessivamente. 1 Tasto di rilascio del piedino di regolazione Piedino posteriore Italiano ... 32 3 2 Piedino di inclinazione 3 Piedino posteriore Installazione Regolazione della messa a fuoco del proiettore Per mettere a fuoco l'immagine girare la ghiera di messa a fuoco finché l'immagine è chiara. Per modificare lo zoom dell'immagine, ruotare verso l'interno o l'esterno la leva dello zoom. Leva dello zoom Ghiera di messa a fuoco 33 ... Italiano Installazione Regolazione delle dimensioni dell'immagine proiettata (diagonale) Larghezza schermo Altezza schermo Diagonale schermo Centro schermo (B) Parte inferiore schermo (D) Centro dell'obiettivo (α (α) α) (C) B = Distanza verticale tra il centro dell'obiettivo e il centro dello schermo. C = Distanza di proiezione. D = Distanza verticale tra il centro dell'obiettivo e la parte inferiore dello schermo (parte superiore dello schermo per installazione su soffitto) α = Angolo di proiezione. Dimensioni dell'immagine proiettata da 30” a 300” (da 0,76 a 7,62 metri). Modelli: NP-V332X, NP-V302X Dimensioni schermo (C) Diagonale (A) pollici Italiano ... 34 Larghezza Altezza αα D (B) Grandangolare Teleobiettivo mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm 30 762 24 610 18 457 12 297 47 1189 52 40 1016 32 813 24 610 16 396 62 1585 69 60 1524 48 1219 36 914 23 594 94 2377 103 70 1778 56 1422 42 1067 27 693 109 2773 120 80 2032 64 1626 48 1219 31 792 125 90 2286 72 1829 54 1372 35 891 140 (WIDE) Grandan- Teleogolare biettivo pollici mm gradi gradi 1311 3 69 14,0 12,8 1747 4 91 14,0 12,8 2621 5 137 14,0 12,8 3058 6 160 14,0 12,8 3169 138 3495 7 183 14,0 12,8 3566 155 3932 8 206 14,0 12,8 Installazione Dimensioni schermo (C) Diagonale (A) Larghezza Altezza Grandangolare Teleobiettivo pollici mm pollici mm pollici mm pollici 100 2540 80 2032 60 1524 120 3048 96 2438 72 1829 150 3810 120 3048 90 180 4572 144 3658 108 200 5080 160 4064 240 6096 192 4877 270 6858 216 5486 300 7620 240 6096 αα D (B) mm pollici mm pollici mm 39 990 156 3962 172 47 1188 187 4754 206 2286 58 1486 234 2743 70 1783 281 120 3048 78 1981 144 3658 94 2377 162 4115 105 180 4572 117 (WIDE) Grandan- Teleogolare biettivo pollici mm gradi gradi 4368 9 228 14,0 12,8 5242 11 274 14,0 12,8 5943 258 6553 13 343 14,0 12,8 7131 310 7863 16 411 14,0 12,8 312 7923 344 8737 18 457 14,0 12,8 374 9508 413 10484 22 548 14,0 12,8 2674 421 10697 464 11795 24 617 14,0 12,8 2971 468 11885 516 13105 27 685 14,0 12,8 * Questa tabella è solo per riferimento. * I valori indicati nelle tabelle sono valori di progettazione e sono suscettibili a variazioni. Dimensioni dell'immagine proiettata da 30” a 300” (da 0,76 a 7,62 metri). Modelli: NP-V332W, NP-V302W Dimensioni schermo Diagonale (A) Larghezza αα (C) D (B) Grandangolare Teleobiettivo Altezza pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici 30 762 25 646 16 404 10 253 39 1002 40 1016 34 862 21 538 13 337 53 60 1524 51 1292 32 808 20 506 79 70 1778 59 1508 37 942 23 591 80 2032 68 1723 42 1077 27 90 2286 76 1939 48 1212 30 100 2540 85 2154 53 1346 120 3048 102 2585 64 1615 150 3810 127 3231 79 180 4572 153 3877 95 200 5080 170 4308 106 (WIDE) Grandan- Teleogolare biettivo mm pollici mm gradi gradi 43 1099 2 51 14,2 13,0 1335 58 1465 3 68 14,2 13,0 2003 86 2197 4 102 14,2 13,0 92 2337 101 2563 5 119 14,2 13,0 675 105 2671 115 2929 5 136 14,2 13,0 759 118 3005 130 3296 6 153 14,2 13,0 33 844 131 3339 144 3662 7 171 14,2 13,0 40 1012 158 4006 173 4394 8 205 14,2 13,0 2019 50 1265 197 5008 216 5493 10 256 14,2 13,0 2423 60 1518 237 6009 259 6591 12 307 14,2 13,0 2692 66 1687 263 6677 288 7323 13 341 14,2 13,0 35 ... Italiano Installazione Dimensioni schermo Diagonale (A) Larghezza αα (C) D (B) Grandangolare Teleobiettivo Altezza pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici 240 6096 204 5169 127 3231 80 2025 315 8012 270 6858 229 5816 143 3635 90 2278 355 300 7620 254 6462 159 4039 100 2531 394 (WIDE) Grandan- Teleogolare biettivo mm pollici mm gradi gradi 346 8788 16 409 14,2 13,0 9014 389 9887 18 460 14,2 13,0 10016 432 10985 20 512 14,2 13,0 * Questa tabella è solo per riferimento. * I valori indicati nelle tabelle sono valori di progettazione e sono suscettibili a variazioni. Dimensioni dell'immagine proiettata da 40” a 300” (da 1,02 a 7,62 metri). Modello: NP-V302H Dimensioni schermo (C) (B) Diagonale (A) Larghezza pollici mm pollici 40 1016 60 1524 70 80 Grandangolare Teleobiettivo Altezza αα D (WIDE) mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm pollici mm 35 886 20 498 13 331 52 1328 63 1594 3 52 1328 29 747 20 496 78 1992 94 2391 5 1778 61 1550 34 872 23 579 92 2324 110 2789 6 2032 70 1771 39 996 26 662 105 2657 126 3188 6 Grandan- Teleogolare biettivo gradi gradi 82 14,0 11,7 123 14,0 11,7 143 14,0 11,7 164 14,0 11,7 90 2286 78 1992 44 1121 29 745 118 2989 141 3586 7 184 14,0 11,7 100 2540 87 2214 49 1245 33 827 131 3321 157 3985 8 205 14,0 11,7 120 3048 105 2657 59 1494 39 993 157 3985 188 4782 10 246 14,0 11,7 150 3810 131 3321 74 1868 49 1241 196 4981 235 5977 12 307 14,0 11,7 180 4572 157 3985 88 2241 59 1489 235 5977 282 7173 15 368 14,0 11,7 200 5080 174 4428 98 2491 65 1655 261 6641 314 7970 16 409 14,0 11,7 240 6096 209 5313 118 2989 78 1986 314 7970 377 9564 19 491 14,0 11,7 270 6858 235 5977 132 3362 88 2234 353 8966 424 10759 22 553 14,0 11,7 300 7620 261 6641 147 3736 98 2482 392 9962 471 11955 24 614 14,0 11,7 * Questa tabella è solo per riferimento. * I valori indicati nelle tabelle sono valori di progettazione e sono suscettibili a variazioni. Italiano ... 36 Comandi utente OSD Il proiettore ha dei menu OSD (On-screen display) multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare una varietà d'impostazioni. Funzionamento 1. Per aprire il menu OSD, premere il tasto MENU del telecomando. 2. Quando è visualizzato il menu OSD, usare i tasti per selezio- nare una voce del menu principale. Mentre si esegue la selezione in una pagina particolare, premere il tasto per accedere al menu secondario. 3. Usare i tasti per selezionare la voce voluta nel menu secon- dario e regolarne le impostazioni usando il tasto o . 4. Selezionare la voce desiderata nel menu secondario e premere il tasto ENTER per accedere ad un altro menu secondario. Premere il tasto MENU per chiudere il menu secondario dopo la regolazione. 5.Dopo aver regolato le impostazioni, premere il tasto MENU o EXIT per tornare al menu principale. 6.Per uscire, premere di nuovo il tasto MENU. Il menu OSD si chiuderà ed il proiettore salverà automaticamente le nuove impostazioni. Menu principale Se non è premuto alcun tasto entro 30 secondi, il menu OSD sarà chiuso automaticamente. IMMAGINE GENERALE SCHERMO IMPOSTAZIONE AVANZATO GAMMA COLORE DI SFONDO™ TEMP. COLORE DYNAMIC CONTRAST COLORE SPAZIO COLORE SELECT COMPUTER Menu secondario OPZIONI FILM BASSO SPENTO AUTO ESCI SPOSTA SPOSTA Impostazione 37 ... Italiano Comandi utente Struttura del menu MENU PRINCIPALE GENERALE IMMAGINE AVANZATO GENERALE MENU SECONDARIO IMPOSTAZIONI MODALITÀ IMMAGINE PRESENTAZIONE/ALTA LUMIN./VIDEO/ FILM/ SRGB/ LAVAGNA/ UTENTE1/ UTENTE2 COLORE PARETE SPENTO/ ROSSO/ VERDE/ BLU/ CIANO/ MAGENTA/ GIALLO LUMINOSITÀ 0~100 CONTRASTO 0~100 NITIDEZZA 0~31 SATURAZIONE COLORE A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE TONALITÀ A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE GAMMA FILM/ VIDEO/ GRAFICO/ PC/ LAVAGNA BRILLIANTCOLOR™ 0~10 TEMP. COLORE BASSO/ MEDIA/ ALTO DYNAMIC CONTRAST ACCESO/ SPENTO COLORE GUADAGNO ROSSO/ GUADAGNO VERDE/ GUADAGNO BLU/ CIANO/ MAGENTA/ GIALLO/ BIAS ROSSO/ BIAS VERDE/ BIAS BLU/RIPRISTINO SPAZIO COLORE AUTO/RGB/YUV RAPPORTO PROPORZIONI 4:3/16:9/16:10/15:9/5:4/ORIGINALE/AUTO OVERSCAN 0%/5%/10% CORREZIONE V. -30~+30 (NP-V302H, NP-V332W e NP-V332X) SCHERMO -40~+40 (NP-V302W, NP-V302X) IMPOSTAZIONI 3D IMPOSTAZIONE Italiano ... 38 GENERALE 3D ACCESO/SPENTO INV. 3D ACCESO/SPENTO STRUTTURA 3D AUTO/ INVOLUCRO/ SU E GIU/ FIANCO A FIANCO/ FRAME SEQUENZIALE LINGUA ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS /ITALIANO / ESPAÑOL / SVENSKA / ᣣᧄ⺆䎃/ PORTUGUÊS / ČEŠTINA / MAGYAR / POLSKI / / 简体中文 / 繁體中文 / NORSK / TÜRKÇE / РУССКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΑ / INDONESIA / 䚐ạ㛨G/ SUOMI / NEDERLANDS / DANSK / ROMÂNĂ / HRVATSKI / БЪЛГАРСКИ / ไทย / / / TIẾNG VIỆT Comandi utente MENU PRINCIPALE GENERALE MENU SECONDARIO IMPOSTAZIONI POSIZIONAMENTO SCRIVANIA ANTERIORE/ SCRIVANIA POSTERIORE/ SOFFITTO ANTERIORE/ SOFFITTO POSTERIORE IMPOSTAZIONE HDMI (NP-V302H, NP-V332W e NP-V332X) -LIVELLO VIDEO (AUTO/NORMALE/ POTENZIATO)/ SELEZIONE AUDIO (HDMI1 e MHL/ COMPUTER), O HDMI2/ COMPUTER (NP-V302W e NP-V302X) -LIVELLO VIDEO (AUTO/NORMALE/ POTENZIATO)/ SELEZIONE AUDIO (HDMI1/ COMPUTER), O HDMI2/ COMPUTER IMPOSTAZIONE SEGNALE AVANZATO MUTE ACCESO/SPENTO VOLUME 0~20 FASE A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE OROLOGIO A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE H.POSITION A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE V.POSITION A SECONDA DEL FORMATO DELLA SORGENTE LOGO ACCESO/SPENTO RETE STATO RETE/ DHCP/ INDIRIZZO IP/ SUBNET MASK/ GATEWAY/ APPLICA SOTTOTIT. SPENTO/CC1/CC2/CC3/CC4/T1/T2/T3/T4 SICUREZZA SICUREZZA/ TIMER DI SICUREZZA/ MODIFICA PASSWORD MODO TEST 39 ... Italiano Comandi utente MENU PRINCIPALE MENU SECONDARIO IMPOSTAZIONI RICERCA INGRESSO ACCESO/SPENTO INGRESSO (NP-V302H, NP-V332W e NP-V332X) - COMPUTER/ HDMI1 e MHL/HDMI2, VIDEO (NP-V302W e NP-V302X) - COMPUTER/ HDMI1/HDMI2, VIDEO GENERALE MODO VENTILATORE AUTO/ ALTITUDINE ELEVATA INFORMATION HIDE ACCESO/SPENTO VISUALIZZAZIONE ID ACCESO/SPENTO COLORE DI SFONDO NERO/ BLU RIPRISTINO SÌ/NO TEMPO RIMANENTE LAMPADA ORE DI LAMPADA UTILIZZATE IMPOSTAZIONE LAMPADA OPZIONI MODO ECOLOGICO SPENTO/ECO PROMEMORIA ORE LAMPADA ACCESO/SPENTO AZZERA ORE LAMPADA SÌ/NO MODEL NO. SERIAL NUMBER FONTE INFORMAZIONI RISOLUZIONE VERSIONE SOFTWARE ID CONTROLLO AVANZATO MODO DI ATTESA NORMALE/ ATTESA DI RETE ACC. DIR. ATT. ACCESO/SPENTO SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN) 0~180 AUTO SPEGNIMENTO(MIN) 0~995 BLOCCO PANN. CONTR. ACCESO/SPENTO ID CONTROLLO Italiano ... 40 Comandi utente IMMAGINE GENERALE IMMAGINE | GENERALE SCHERMO IMPOSTAZIONE AVANZATO MODALITÀ IMMAGINE COLORE PARETE LUMINOSITÀ CONTRASTO NITIDEZZA SATURAZIONE COLORE TONALITÀ SELECT COMPUTER OPZIONI PRESENTAZIONE SPENTO ESCI SPOSTA SPOSTA MODALITÀ IMMAGINE Vi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi di immagine. Usare il tasto o per selezionare la voce. MODALITÀ IMMAGINE PRESENTAZIONE ALTA LUMIN. VIDEO FILM SRGB LAVAGNA UTENTE1 UTENTE2 PRESENTAZIONE: Per computer o notebook. ALTA LUMIN.: Luminosità massima per l'ingresso PC. VIDEO: Modalità consigliata per la visione di programmi TV tipici. FILM: per Home Theater. SRGB: Colori standard accurati. LAVAGNA: questa modalità deve essere selezionata per otte- nere le impostazioni di colore ottimali quando si proietta su una lavagna (di colore verde). UTENTE1/UTENTE2: memorizza le impostazioni dell'utente. 41 ... Italiano Comandi utente COLORE PARETE Usare questa funzione per scegliere un colore appropriato in base alla parete. Compensa la deviazione del colore dovuta al colore della parete per mostrare la tonalità corretta dell'immagine. COLORE PARETE SPENTO ROSSO VERDE BLU CIANO MAGENTA GIALLO LUMINOSITÀ Regola la luminosità delle immagini. Premere il tasto Premere il tasto per scurire l’immagine. per schiarire l’immagine. LUMINOSITÀ ESCI ESCI REGOL. CONTRASTO Il contrasto controlla la differenza tra le aree più chiare e più scure dell’immagine. La regolazione del contrasto cambia la quantità di bianco e nero nell'immagine. Premere il tasto Premere il tasto per diminuire il contrasto. per aumentare il contrasto. CONTRASTO ESCI Italiano ... 42 ESCI REGOL. Comandi utente NITIDEZZA Regola la nitidezza dell’immagine. Premere il tasto Premere il tasto per diminuire la nitidezza. per aumentare la nitidezza. NITIDEZZA ESCI ESCI REGOL. SATURAZIONE COLORE Regola un’immagine video da bianco e nero a colori completamente saturi. Premere il tasto per diminuire la quantità di saturazione Premere il tasto per aumentare la quantità di saturazione dell’immagine. dell’immagine. SATURAZIONE COLORE ESCI ESCI REGOL. TONALITÀ Permette di regolare il bilanciamento dei colori rosso e verde. Premere il tasto per aumentare la quantità di verde dell’im- Premere il tasto per aumentare la quantità di rosso dell’im- magine. magine. TONALITÀ ESCI Segnale di ingresso ESCI REGOL. LUMINOSITÀ CONTRASTO NITIDEZZA SATURAZIONE COLORE TONALITÀ COMPUTER/ HDMI (RGB) SÌ SÌ SÌ NO NO COMPUTER/ HDMI (COMPONENT) SÌ SÌ SÌ SÌ SÌ VIDEO SÌ SÌ SÌ SÌ SÌ SÌ = Regolabile, NO = Non regolabile 43 ... Italiano Comandi utente IMMAGINE GENERALE IMMAGINE | AVANZATO SCHERMO IMPOSTAZIONE AVANZATO GAMMA BRILLIANTCOLOR™ TEMP. COLORE DYNAMIC CONTRAST COLORE SPAZIO COLORE SELECT COMPUTER OPZIONI FILM BASSO SPENTO AUTO ESCI SPOSTA SPOSTA GAMMA Consente di scegliere una tabella gamma che è stata armonizzata per produrre la migliore qualità immagine per l'ingresso. FILM: per Home Theater. VIDEO: per origine video o TV. GRAFICO: per origine immagine. PC: per origine PC o computer. LAVAGNA: per la visualizzazione sulla lavagna. GAMMA FILM VIDEO GRAFICO PC LAVAGNA Temp. colore non è disponibile quando si seleziona "ALTA LUMIN." o "SRGB" per "MODALITÀ IMMAGINE". Italiano ... 44 Comandi utente COLORE DI SFONDO™ Questa voce regolabile, impiega un nuovo algoritmo d'elaborazione del colore e miglioramenti a livello di sistema per abilitare una maggiore luminosità fornendo alle immagini colori più reali e vibranti. La regolazione va da "0" a "10". Se si preferisce un'immagine più marcatamente migliorata, regolare l'impostazione verso il massimo. Per un'immagine più morbida e naturale, regolare l'impostazione verso il minimo. COLORE DI SFONDO™ ESCI ESCI REGOL. TEMP. COLORE Regola la temperatura colore. Con una temperatura più alta lo schermo sembra più freddo; con una temperatura più bassa lo schermo sembra più caldo. TEMP. COLORE BASSO MEDIA ALTO DYNAMIC CONTRAST Attivando questa voce, è possibile regolare il rapporto di contrasto al livello adeguato. DYNAMIC CONTRAST SPENTO ACCESO  45 ... Italiano Comandi utente COLORE Premere ENTER nel menu successivo, come illustrato di seguito, quindi utilizzare il tasto o per selezionare la voce. COLORE GUADAGNO ROSSO GUADAGNO VERDE GUADAGNO BLU CIANO MAGENTA GIALLO BIAS ROSSO BIAS VERDE BIAS BLU RIPRISTINO GUADAGNO ROSSO GUADAGNO ROSSO ESCI  ESCI REGOL. GUADAGNO VERDE GUADAGNO VERDE ESCI  ESCI REGOL. GUADAGNO BLU GUADAGNO BLU ESCI ESCI REGOL. CIANO CIANO ESCI Italiano ... 46 ESCI REGOL. Comandi utente MAGENTA MAGENTA ESCI  ESCI REGOL. GIALLO GIALLO ESCI  ESCI REGOL. BIAS ROSSO BIAS ROSSO ESCI  ESCI REGOL. BIAS VERDE BIAS VERDE  ESCI ESCI REGOL. BIAS BLU: BIAS BLU ESCI ESCI REGOL.  Usare il tasto o per selezionare ROSSO, VERDE, BLU, CIANO, MAGENTA E GIALLO COLORI. 47 ... Italiano Comandi utente RIPRISTINO: Scegliere "SÌ" per ripristinare le impostazioni predefinite del colore. RIPRISTINO NO SÌ  SPAZIO COLORE Selezionare un tipo appropriato di matrice colore tra AUTO, RGB o YUV. SPAZIO COLORE AUTO RGB YUV  Italiano ... 48 Comandi utente IMMAGINE GENERALE SCHERMO IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONI 3D RAPPORTO PROPORZIONI OVERSCAN CORREZIONE O. CORREZIONE V. SCHERMO | GENERALE SELECT ESCI OPZIONI AUTO SPOSTA SPOSTA COMPUTER IMMAGINE GENERALE SCHERMO IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONI 3D RAPPORTO PROPORZIONI OVERSCAN CORREZIONE SELECT COMPUTER ESCI OPZIONI AUTO SPOSTA SPOSTA RAPPORTO PROPORZIONI Usare questa funzione per scegliere le proporzioni volute. 4:3: questo formato è per sorgenti di ingresso 4×3. 16:9: questo formato è per origini di ingresso 16x9, come HDTV e DVD, che sono ottimizzate per TV widescreen. 16:10: questo formato è per origini d'ingresso 16x10, come notebook widescreen. 15:9: questo formato è per origini di ingresso 15x9. 5:4: questo formato è per origini di ingresso 5x4. ORIGINALE: questo formato visualizza l’immagine originale senza alcun proporzionamento. AUTO: seleziona automaticamente il formato di visualizzazione appropriato. RAPPORTO PROPORZIONI ORIGINALE AUTO  49 ... Italiano Comandi utente OVERSCAN La funzione Overscan rimuove il disturbo nelle immagini video. Eseguire la funzione Overscan per rimuovere i disturbi di codifica sui bordi dell’immagine dell’origine video. Ciascun I/O dispone di una diversa impostazione di "OVERSCAN". OVERSCAN  CORREZIONE (NP-V332W, NP-V332X, NP-V302H) Premere il tasto o per regolare la distorsione verticale (CORREZIONE V.) o orizzontale (CORREZIONE O.) dell’immagine. Consultare ulteriori informazioni sulla correzione della distorsione trapezoidale e sui tasti di scelta rapida a pagina 13. CORREZIONE CORREZIONE O. CORREZIONE V. ESCI  SPOSTA REGOL. CORREZIONE V. (NP-V302X, NP-V302W) Premere il tasto o per regolare la distorsione verticale dell'immagine. Se l'immagine appare trapezoidale, questa opzione rende l'immagine rettangolare. CORREZIONE V.  ESCI ESCI  Italiano ... 50 REGOL. Comandi utente IMMAGINE GENERALE SCHERMO IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONI 3D 3D INV. 3D STRUTTURA 3D SCHERMO | IMPOSTAZIONI 3D “INV. 3D” e “STRUTTURA 3D” sono disponibili solo quando si abilita 3D. Per la visione 3D sono necessari origine 3D, contenuti 3D e occhiali con otturatori attivi. SELECT COMPUTER OPZIONI SPENTO SPENTO INVOLUCRO ESCI SPOSTA SPOSTA 3D Selezionare “ACCESO” per attivare questa voce per immagini 3D. (Impostazione predefinita: SPENTO) 3D SPENTO ACCESO  INV. 3D Scegliere "ACCESO" per invertire i contenuti del fotogramma sinistro e destro. Selezionare “SPENTO” per i contenuti predefiniti del fotogramma. INV. 3D SPENTO ACCESO  51 ... Italiano Comandi utente STRUTTURA 3D Regolare il formato 3D per visualizzare correttamente i contenuti 3D. STRUTTURA 3D AUTO INVOLUCRO SU E GIU FIANCO A FIANCO FRAME SEQUENZIALE SUGGERIMENTO: segnale 3D supportato • Per segnale PC: 1024x768 a 60/120 Hz 1280x720 a 60 Hz 1280x800 a 60/120 Hz 1920x1080 a 60 Hz • Per segnale video: 480i a 60 Hz • Per segnale HDMI: 720p (Frame Packing) 1280x720 a 50/60/59,94 1080p (Frame Packing) 1920x1080 a 23,98/24 720p (Top and Bottom) 1280x720 a 50/60/59,94* (*selezione manuale) 1080p (Top and Bottom) 1920 x 1080 a 23,98/24 1080i (Side by Side (Half)) 1920x1080 a 50/60/59,94* (*selezione manuale) Italiano ... 52 Comandi utente IMMAGINE GENERALE IMPOSTAZIONE | GENERALE SCHERMO IMPOSTAZIONE OPZIONI SEGNALE AVANZATO LINGUA POSIZIONAMENTO IMPOSTAZIONE HDMI MUTE VOLUME SELECT COMPUTER ITALIANO SCRIVANIA POSTERIORE SPENTO ESCI SPOSTA SPOSTA LINGUA Permette di scegliere il menu OSD multilingue. Premere il tasto o nel menu secondario, quindi usare il tasto o per selezionare la lingua preferita. Premere il tasto ENTER per finalizzare la selezione. LINGUA SCEGLI UNA LINGUA MENU.  SELECT SCRIVANIA POSTERIORE e SOFFITTO POSTERIORE devono essere usati con uno schermo trasparente. ESCI SPOSTA SPOSTA POSIZIONAMENTO SCRIVANIA ANTERIORE: Quando viene selezionato, l'immagine viene proiettata direttamente sullo schermo. SCRIVANIA POSTERIORE: Quando è selezionata, l'immagine appare invertita. 53 ... Italiano Comandi utente SOFFITTO ANTERIORE: Quando è selezionata, l’immagine appare sottosopra. SOFFITTO POSTERIORE Questa è la selezione predefinita. L'immagine appare invertita in posizione capovolta. POSIZIONAMENTO SCRIVANIA ANTERIORE SCRIVANIA POSTERIORE SOFFITTO ANTERIORE SOFFITTO POSTERIORE “IMPOSTAZIONE HDMI” è supportato solo dalla sorgente HDMI. IMPOSTAZIONE HDMI Utilizzare questa funzione per impostare HDMI1/MHL o HDMI2 IMPOSTAZIONE HDMI HDMI1 HDMI2 LIVELLO VIDEO SELEZIONE AUDIO SELECT COMPUTER AUTO HDMI1 ESCI SPOSTA LIVELLO VIDEO: selezionare “AUTO” per rilevare automaticamente il livello video. Se il rilevamento automatico non funziona correttamente, selezionare “NORMALE” per disabilitare la funzione “POTENZIATO” dell'apparecchiatura HDMI oppure selezionare “POTENZIATO” per migliorare il contrasto dell'immagine e aumentare il dettaglio nelle aree scure. LIVELLO VIDEO AUTO NORMALE POTENZIATO Italiano ... 54 Comandi utente SELEZIONE AUDIO: utilizzare questa funzione per sele- zionare la sorgente audio da “HDMI1/MHL”, “HDMI2” o “COMPUTER”. SELEZIONE AUDIO HDMI1/MHL COMPUTER SELEZIONE AUDIO HDMI2 COMPUTER MUTE Selezionare “ACCESO” per disattivare l'audio. Selezionare “SPENTO” per attivare l'audio. MUTE SPENTO ACCESO  VOLUME Premere il tasto Premere il tasto per diminuire il volume. per aumentare il volume. VOLUME ESCI ESCI REGOL. 55 ... Italiano Comandi utente IMMAGINE GENERALE IMPOSTAZIONE | SEGNALE FASE OROLOGIO H.POSITION V.POSITION SELECT COMPUTER “SEGNALE” è supportato solo dal segnale analogico VGA (RGB). SCHERMO IMPOSTAZIONE OPZIONI SEGNALE AVANZATO ESCI SPOSTA SPOSTA FASE Sincronizza la temporizzazione del segnale dello schermo con quella della scheda video. Usare questa funzione se l'immagine appare instabile o presenta dei disturbi. FASE ESCI  ESCI REGOL. OROLOGIO Cambia la frequenza dei dati di visualizzazione per farla corrispondere a quella della scheda video del computer. Usare questa funzione solo se l’immagine presenta sfarfallio verticale. OROLOGIO  Italiano ... 56 ESCI ESCI REGOL. Comandi utente H.POSITION Premere il tasto Premere il tasto per spostare l’immagine verso sinistra. per spostare l’immagine verso destra. H.POSITION ESCI ESCI  REGOL. V.POSITION Premere il tasto Premere il tasto per spostare l’immagine verso il basso. per spostare l’immagine verso l’alto. V.POSITION  ESCI ESCI REGOL. 57 ... Italiano Comandi utente IMMAGINE GENERALE IMPOSTAZIONE | AVANZATO SCHERMO IMPOSTAZIONE OPZIONI SEGNALE AVANZATO LOGO RETE SOTTOTIT. SICUREZZA PATTERN DI PROVA SELECT COMPUTER SPENTO SPENTO SPENTO ESCI SPOSTA SPOSTA LOGO Usare questa funzione per visualizzare la schermata di avvio (logo NEC). ACCESO: Visualizza il logo NEC. SPENTO: Non visualizza il logo NEC. LOGO Quando si seleziona “NORMALE” per “MODO DI ATTESA” dal menu, il proiettore non può essere controllato in modalità standby da un'apparecchiatura esterna. SPENTO ACCESO  RETE Fare riferimento a pagina 64-68. SOTTOTIT. Usare questa funzione per abilitare le didascalie e attivare il menu Didascalie. Selezionare l'opzione Didascalie appropriata: SPENTO, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 e T4. SOTTOTIT. SPENTO  Italiano ... 58 Comandi utente SICUREZZA SPENTO: S cegliere "SPENTO" per poter accendere il proiettore senza inserire la password di verifica. ACCESO: Scegliere "ACCESO" per usare la password di verifica quando si accende il proiettore. SICUREZZA SPENTO ACCESO  SECURITY KEYWORD INSERIRE CODICE DI SICUREZZA CORRENTE PAROLA CHIAVE TROPPO CORTA ENTER  ESCI La prima volta: 1. Password predefinita: puqt 2. Usare i telecomando per inserire la nuova password e poi premere il tasto ENTER per confermare la password. Il pattern di prova disponibile è GRIGLIA. PATTERN DI PROVA Premere ENTER per effettuare la selezione. Quindi premere MENU o EXIT per chiudere il menu secondario. 59 ... Italiano Comandi utente IMPOSTAZIONE | AVANZATO | SICUREZZA SICUREZZA SICUREZZA TIMER DI SICUREZZA SPENTO MODIFICA PASSWORD ESCI SELECT SPOSTA REGOL. TIMER DI SICUREZZA Usare questa funzione per indicare per quanto tempo (MESE/GIORNO/ORA) il proiettore può essere usato. Allo scadere dell’intervallo impostato, sarà richiesto di inserire di nuovo la password. TIMER DI SICUREZZA MESE GIORNO ORA ESCI ESCI SPOSTA REGOL. "TIMER DI SICUREZZA" inizia di nuovo il conto alla rovescia quando si spegne e riaccende il proiettore. MODIFICA PASSWORD L a password predefinita è puqt (la prima volta). 1. Premere ENTER per inserire l'impostazione SECURITY KEYWORD. 2. La password deve essere una combinazione dei tasti direzionali , , , e deve includere da 4 a 10 caratteri. Password corrente SECURITY KEYWORD INSERIRE CODICE DI SICUREZZA CORRENTE PAROLA CHIAVE TROPPO CORTA ENTER ESCI 3. Usare i tasti numerici sul telecomando per inserire la vecchia password, quindi premere ENTER per confermare la password. Inserire la nuova password MODIFICA PASSWORD INSERIRE NUOVO CODICE DI SICUREZZA ENTER Italiano ... 60 ESCI Comandi utente 4. Usare i tasti direzionali per inserire la nuova password, quindi premere ENTER per confermare la password. Confermare la nuova password MODIFICA PASSWORD CONFERMARE NUOVO CODICE DI SICUREZZA ENTER ESCI 5. Inserire di nuovo la nuova password e premere ENTER per confermare. Se si inserisce per 3 volte una password non corretta, il proiettore si spegne automaticamente. (Quando si accende il proiettore). Se ci si scorda la password, contattare l'ufficio locale per l’assistenza. 61 ... Italiano Comandi utente RETE IMPOSTAZIONE | AVANZATO | RETE STATO RETE DHCP INDIRIZZO IP SUBNET MASK GATEWAY APPLICA DISCONNETTI SPENTO STATO RETE Visualizza lo stato della connessione di rete (impostazione predefinita: DISCONNETTI) DHCP Usare questa funzione per selezionare la schermata d'avvio voluta. Se si cambia l'impostazione, quando si esce dal menu OSD, la nuova impostazione avrà effetto alla successiva apertura. ACCESO: Assegna automaticamente un indirizzo IP al proiettore da un server DHCP esterno. SPENTO: Assegna manualmente un indirizzo IP. DHCP SPENTO ACCESO  INDIRIZZO IP Selezionare un indirizzo IP. INDIRIZZO IP SELECT  Italiano ... 62 ESCI REGOL. SPOSTA Comandi utente SUBNET MASK Selezione del numero di Subnet mask. SUBNET MASK SELECT  ESCI REGOL. SPOSTA GATEWAY Selezionare il gateway predefinito della rete collegata al proiettore. GATEWAY  APPLICA SELECT ESCI REGOL. SPOSTA Premere ENTER per applicare la selezione. 63 ... Italiano Comandi utente Come usare il browser web per controllare il proiettore Quando si usa l'indirizzo IP del proiettore, non è possibile collegarlo al server di servizio. 1. Attivare DHCP per consentire al server DHCP di assegnare automaticamente un IP, oppure inserire manualmente le informazioni di rete richieste. SECURITY KEYWORD INSERIRE CODICE DI SICUREZZA CORRENTE  PJLink: Impostare una PAROLA CHIAVE TROPPO CORTA password per PJLink. ENTER ESCI PJLink è una RETE standardizzazione di protocollo usata per STATO RETE DISCONNETTI DHCP SPENTO controllare i proiettori INDIRIZZO IP di diversi produttori. SUBNET MASK GATEWAY Questo protocollo APPLICA standard è stato stabilito dalla Japan Business Machine and 2. Quindi scegliere Applica e premere il tasto ENTER per completaInformation System re la procedura di configurazione. Industries Association 3. Aprire il browser web ed eseguire gli inserimenti dal menu OSD (JBMIA) nel 2005. LAN poi la pagina web sarà visualizzata come segue: Il proiettore supporta tutti i comandi di PJLink Classe 1. AMX BEACON: Attivare o disattivare la rilevazione da AMX Device Discovery durante la connessione alla rete supportata dal sistema di controllo NetLinx di AMX. Compatibilità CRESTRON ROOMVIEW: Il proiettore supporta CRESTRON ROOMVIEW, che consente di controllare e gestire vari dispositivi connessi alla rete dal computer o da un controller. Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www. crestron.com. Italiano ... 64 Comandi utente 4. Aprire “Projector Status and Control” (Stato e controllo proiettore) per controllare il proiettore. Quando si esegue una connessione diretta dal computer al proiettore Fase 1: Trovare un indirizzo IP (predefinito: 192.168.0.10) usando la funzione LAN del proiettore. 192.168.0.10  Fase 2: Selezionare Applica e premere il tasto ENTER del telecomando o del pannello di controllo per applicare la funzione o premere il tasto MENU del telecomando o del pannello di controllo per uscire. Fase 3: per aprire Connessioni di rete, fare clic su Start, Control Panel (Pannello di controllo), Network and Internet Connections (Rete e connessioni Internet), quindi fare clic su Network Connections (Connessioni di rete). Fare clic sulla connessione da configurare, quindi sotto Network Task (Operazioni di rete) , fare clic su hange settings of this connection (Cambia impostazioni connessione). 65 ... Italiano Comandi utente Fase 4: nella scheda General (Generale), sotto This connection uses the following items (La connessione usa i seguenti elementi), fare clic su Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet (TCP/IP)), quindi fare clic su “Proprietà”. Fase 5: Fare clic su Use the following IP address (Usa il seguente indirizzo IP), quindi inserire quanto segue: 1) IP address (Indirizzo IP): 192.168.0.20 2) Subnet mask (Subnet mask): 255.255.255.0 3) Default gateway (Gateway predefinito): 192.168.0.1  Fase 6: Per aprire Opzioni Internet, fare clic sul browser web IE, Opzioni Internet, scheda Connessioni e fare clic su “LAN Settings...” (Impostazioni LAN...). Italiano ... 66 Comandi utente  Fase 7: appare la finestra di dialogo Local Area Network (LAN) Setting (Impostazioni rete locale (LAN)). In Area Server proxy, deselezionare la casella Use a proxy server for your LAN check box (Usa un server proxy server per le connessioni LAN), quindi fare doppio clic sul tasto “OK”.  Fase 8: Aprire IE e digitare l'indirizzo IP 192.168.0.10 nell'URL, quindi premere il tasto il tasto ENTER. 67 ... Italiano Comandi utente Fase 9: Aprire "Projector Status and Control" (Stato e controllo proiettore) per controllare il proiettore. Italiano ... 68 Comandi utente IMMAGINE GENERALE OPZIONI | GENERALE SCHERMO IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE LAMPADA RICERCA INGRESSO INGRESSO MODO VENTILATORE INFORMATION HIDE VISUALIZZAZIONE ID COLORE DI SFONDO RIPRISTINO SELECT COMPUTER OPZIONI SPENTO AUTO SPENTO SPENTO BLU ESCI SPOSTA SPOSTA RICERCA INGRESSO ACCESO: il proiettore cercherà altri segnali se si perde il segnale di ingresso attuale. SPENTO: il proiettore cercherà solo la connessione in ingresso attuale. RICERCA INGRESSO SPENTO ACCESO INGRESSO Usare questa opzione per abilitare / disabilitare le origini degli ingressi. Premere ENTER per accedere al menu secondario e selezionare le origini necessarie. Premere il tasto ENTER per finalizzare la selezione. Il proiettore non cercherà gli ingressi che non sono selezionati. NP-V332X, NP-V332W, NP-V302H INGRESSO COMPUTER HDMI1/MHL HDMI2 VIDEO 69 ... Italiano Comandi utente NP-V302X, NP-302W INGRESSO COMPUTER HDMI1 HDMI2 VIDEO MODO VENTILATORE AUTO: le ventole integrate si azionano automaticamente ad una velocità variabile in base alla temperatura interna. ALTITUDINE ELEVATA: Le ventole integrate si azionano ad una velocità elevata. Selezionare questa opzione quando si usa il proiettore ad altitudini pari o superiori a circa 2500 piedi/760 metri. MODO VENTILATORE AUTO ALTITUDINE ELEVATA INFORMATION HIDE ACCESO: Scegliere "ACCESO" per nascondere il messaggio informativo. SPENTO: Scegliere "SPENTO" per mostrare il messaggio "RICERCA". INFORMATION HIDE SPENTO ACCESO VISUALIZZAZIONE ID Utilizzare questa funzione per visualizzare il numero ID visualizzato quando si preme il tasto "ID SET" del telecomando. VISUALIZZAZIONE ID SPENTO ACCESO Italiano ... 70  Comandi utente COLORE DI SFONDO ( ) * Tranne “LINGUA”, “LOGO”, “RETE”, “SICUREZZA”, “MODO VENTILATORE”, “COLORE DI SFONDO”, “TEMPO RIMANENTE LAMPADA”, “ORE DI LAMPADA UTILIZZATE” e “MODO DI ATTESA”. Usare questa funzione per visualizzare una schermata "NERO" o "BLU" quando non è disponibile alcun segnale. COLORE DI SFONDO NERO BLU  RIPRISTINO Scegliere "SÌ" per riportare i parametri di tutti i menu sulle impostazioni predefinite. (*) SEI SICURO? SÌ NO  71 ... Italiano Comandi utente IMMAGINE GENERALE OPZIONI | IMPOSTAZIONI LAMPADA SCHERMO IMPOSTAZIONE IMPOSTAZIONE LAMPADA OPZIONI TEMPO RIMANENTE LAMPADA ORE DI LAMPADA UTILIZZATE MODO ECOLOGICO PROMEMORIA ORE LAMPADA SPENTO SPENTO AZZERA ORE LAMPADA SELECT COMPUTER ESCI SPOSTA SPOSTA TEMPO RIMANENTE LAMPADA Per visualizzare la durata della lampada. ORE DI LAMPADA UTILIZZATE Visualizza le ore di proiezione. MODO ECOLOGICO Scegliere "ECO" per abbassare la potenza della lampada del proiettore che diminuirà il consumo energetico ed aumenterà la durata della lampada. Scegliere "SPENTO" per tornare alla modalità normale. MODO ECOLOGICO SPENTO ECO  Italiano ... 72 Comandi utente PROMEMORIA ORE LAMPADA Scegliere questa funzione per mostrare o nascondere il messaggio d'avviso quando è visualizzato il messaggio di sostituzione della lampada. Il messaggio è visualizzato quando la lampada ha raggiunto la fine della durata utile. PROMEMORIA ORE LAMPADA SPENTO ACCESO USA LA LAMPADA SPECIFICATA PER SIC. E PERFORM. SEI SICURO? SÌ NO AZZERA ORE LAMPADA Ripristinare il contatore delle ore della lampada dopo avere sostituito la lampada. 73 ... Italiano Comandi utente IMMAGINE SCHERMO IMPOSTAZIONE INFORMAZIONI AVANZATO OPZIONI | INFORMAZIONI INFORMAZIONI OPZIONI MODEL NO. SERIAL NUMBER FONTE RISOLUZIONE VERSIONE SOFTWARE ID CONTROLLO SELECT COMPUTER ESCI SPOSTA SPOSTA Per visualizzare sullo schermo le informazioni di numero modello, numero di serie, sorgente, risoluzione e versione software del proiettore. Italiano ... 74 Comandi utente IMMAGINE SCHERMO IMPOSTAZIONE INFORMAZIONI AVANZATO MODO DI ATTESA ACC. DIR. ATT. SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN) AUTO SPEGNIMENTO(MIN) BLOCCO PANN. CONTR. ID CONTROLLO OPZIONI | AVANZATO SELECT COMPUTER La modalità Standby rete disabilita i seguenti connettori, tasti o funzioni quando il proiettore è in standby: - Connettore AUDIO OUT - Funzioni LAN e Avviso e-mail - Tasti diversi dal tasto POWER sul corpo del proiettore - Tasti diversi dal tasto ACCENSIONE sul telecomando - Connettore PC Control - Virtual Remote Tool, PC Control Utility Pro 4/PC Control Utility Pro 5. ESCI OPZIONI NORMALE SPENTO SPENTO SPOSTA SPOSTA MODO DI ATTESA ATTESA DI RETE: S cegliere "ATTESA DI RETE" per risparmiare ulteriore energia < 0,5 W. NORMALE: S cegliere "NORMALE" per tornare al normale standby. MODO DI ATTESA NORMALE ATTESA DI RETE  ACC. DIR. ATT. Scegliere "ACCESO" per attivare la modalità Accensione diretta. Il proiettore si accenderà automaticamente quando è fornita l’alimentazione CA, senza premere il tasto del pannello di controllo del proiettore o il tasto POWER ON del telecomando. ACC. DIR. ATT. SPENTO ACCESO  75 ... Italiano Comandi utente SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN) Imposta l’intervallo del timer del conto alla rovescia. Il timer del conto alla rovescia inizierà il conteggio quando al proiettore non è inviato alcun segnale. Il proiettore si spegnerà automaticamente al termine del conto alla rovescia (in minuti). SPEGNIMENTO AUTOM. (MIN) ESCI ESCI REGOL. AUTO SPEGNIMENTO(MIN) Imposta l’intervallo del timer del conto alla rovescia. Il timer del conto alla rovescia inizierà il conteggio che siano o non siano inviati segnali al proiettore. Il proiettore si spegnerà automaticamente al termine del conto alla rovescia (in minuti). AUTO SPEGNIMENTO(MIN) ESCI ESCI BLOCCO PANN. CONTR. REGOL. Quando la funzione Blocco tastiera è su “ACCESO”, il pannello di controllo sarà bloccato, però il proiettore può essere azionato usando il telecomando. Selezionando "SPENTO" sarà possibile riutilizzare il pannello di controllo. Tenere premuto per circa 10 secondi il tasto EXIT sul corpo del proiettore per disattivare “BLOCCO PANN. CONTR.”. Anche quando si seleziona la modalità “NORMALE” per “MODO DI ATTESA” e si seleziona “ACCESO” per “BLOCCO PANN. CONTR.”, è possibile utilizzare il tasto POWER sul corpo del proiettore per accenderlo. BLOCCO PANN. CONTR. SPENTO ACCESO Italiano ... 76 Comandi utente ID CONTROLLO Utilizzare questa funzione per visualizzare il numero ID del proiettore quando si preme il tasto "ID SET" del telecomando. ID CONTROLLO NUMERO ID CONTROLLO ID CONTROLLO SPENTO ESCI SELECT SPOSTA NUMERO ID CONTROLLO NUMERO ID CONTROLLO REGOL. ESCI ESCI ID CONTROLLO (ATTIVO) ESCI REGOL. ESCI ID CONTROLLO SPENTO ACCESO NUMERO ID CONTROLLO SEI SICURO? SÌ NO ID CONTROLLO ID CONTROLLO DISABILITATO! 77 ... Italiano Appendici Risoluzione dei problemi In caso di problemi con il proiettore, consultare le seguenti informazioni. Se il problema persiste, consultare il rivenditore locale o il Centro assistenza. Problema: Sullo schermo non appare alcuna immagine Assicurarsi che i cavi di collegamento e d'alimentazione siano collegati in modo appropriato, come descritto nella sezione "Installazione". Assicurarsi che i pin dei connettori non siano piegati o rotti. Controllare che la lampada del proiettore sia stata installata correttamente. Consultare la sezione "Sostituzione della lampada". Assicurarsi il proiettore sia acceso. Assicurarsi che la funzione "AV-MUTE" non sia stata attivata. Problema: L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre Premere il tasto "AUTO ADJ." del telecomando. Se si usa il PC: Per Windows Vista: 1.Dall'icona "Risorse del computer", aprire la cartella "Pannello di controllo" e fare doppio clic sull'icona "Aspetto e personalizzazione". 2. Selezionare “Personalizzazione”. 3. Fare clic su "Modifica risoluzione dello schermo" per visualizzare "Impostazioni schermo". Fare clic su "Impostazioni avanzate". Per Windows 7: 1.Dal menu “Start”, aprire “Pannello di controllo”. 2. Dal menu a discesa, selezionare “Schermo”. 3. Fare clic su “Modifica risoluzione”. Se il proiettore non proietta ancora l’immagine in modo completo, sarà anche necessario cambiare la visualizzazione del monitor che si sta utilizzando. Attenersi alle seguenti procedure. Italiano ... 78 Appendici 4.Verificare che l'impostazione della risoluzione sia inferiore o equivalente a 1280 x 1024. 5.Selezionare "Cambia" nella scheda "Monitor". 6.Fare clic su "Mostra tutti i dispositivi". Poi selezionare "Schermi standard" nella casella "SP"; scegliere la modalità di risoluzione necessaria nella casella "Modello". Se si usa un Notebook: 1.In primo luogo, attenersi alle procedure di cui sopra per regolare la risoluzione del computer. 2.Premere la combinazione di tasti per cambiare le impostazioni d'output. Una combinazione di tasti di funzione attiva/ disattiva lo schermo esterno. In genere, la combinazione del tasto "Fn" insieme a uno dei 12 tasti funzione consente di attivare/disattivare il display esterno. Ad esempio, i notebook NEC utilizzano la combinazione di tasti Fn + F3, mentre i notebook Dell utilizzando Fn + F8 per cambiare la selezione del display esterno. Se si riscontrano difficoltà mentre si cambiano le risoluzioni, oppure se il monitor si blocca, riavviare tutte le attrezzature ed il proiettore. Problema: Lo schermo del notebook o del PowerBook non visualizza la presentazione Se si usa un notebook: Alcuni notebook possono disattivare il proprio schermo quando è in uso una seconda periferica di visualizzazione. Ciascun Notebook ha un modo diverso per riattivare lo schermo. Fare riferimento alla documentazione del proprio computer per ottenere informazioni dettagliate. Problema: L'immagine è instabile o presenta sfarfallio Regolare "FASE" per correggerla. Fare riferimento alla sezione "IMPOSTAZIONE" per altre informazioni. Modificare l'impostazione di colore del monitor dal computer. 79 ... Italiano Appendici Problema: L'immagine ha delle barre verticali tremolanti Usare “OROLOGIO” per eseguire la regolazione. Controllare e riconfigurare la modalità di visualizzazione della scheda video per assicurarsi che sia compatibile con il proiettore. Problema: L'immagine è sfuocata Regolare la leva di messa a fuoco sull’obiettivo del proiettore. Assicurarsi che lo schermo di proiezione si trovi alla distanza richiesta dal proiettore. Fare riferimento a pagina 32-33). Problema: L’immagine è allungata quando si visualizza un DVD 16:9 Il proiettore rileva automaticamente il DVD 16:9 e regola le proporzioni su schermo intero con un'impostazione predefinita di 4:3. Se l'immagine è ancora allungata, sarà inoltre necessario regolare le proporzioni facendo riferimento a quanto segue: Selezionare le proporzioni 4:3 del lettore DVD per la riproduzione di un DVD 16:9. Se non è possibile selezionare le proporzioni 4:3 nel menu del lettore DVD, selezionarle le proporzioni 4:3 nel menu OSD. Problema: L’immagine è invertita Selezionare “IMPOSTAZIONE|GENERALE-- >POSIZIONAMENTO” dall'OSD e regolare la direzione di proiezione. Problema: La lampada si brucia o emette il rumore di uno scoppio Quando la lampada raggiunge il termine della durata utile, si brucia e potrebbe emettere il rumore di un forte scoppio. In questo caso, il proiettore non si riaccenderà finché non è stata sostituita la lampada. Per sostituire la lampada, attenersi alle istruzioni di "Sostituzione della lampada". Italiano ... 80 Appendici Problema: Messaggio LED LED POWER Condizione dell'indicatore Spento Spia lampeggiante Spia accesa Condizione del proiettore Nota L'alimentazione principale è spenta. Senza collegamento del cavo di alimentazione. Il proiettore è pronto per l'accensione. -- VERDE 0,5 sec ON / 0,5 sec OFF VERDE 2,5 sec ON / 0,5 sec OFF Timer di spegnimento in funzione. -- ARANCIONE 0,5 sec ON / 0,5 sec OFF Raffreddamento -- VERDE Modalità di accensione -- ARANCIONE Modalità Standby rete Con il cavo di alimentazione collegato. ROSSO Modalità Standby normale Con il cavo di alimentazione collegato. LED STATUS Condizione dell'indicatore Spento Spia ROSSO lampeggiante 2 cicli Condizione del proiettore Condizione normale Errore di temperatura (0,5 sec ON / 0,5 sec OFF) 3 cicli Errore d’alimentazione (0,5 sec ON / 0,5 sec OFF) 4 cicli Errore ventola (0,5 sec ON / 0,5 sec OFF) 6 cicli Errore lampada (0,5 sec ON / 0,5 sec OFF) VERDE Spia accesa 0,5 sec ON / 0,5 sec OFF ARANCIONE Nota --L'alimentatore non funziona correttamente. Rivolgersi al rivenditore. --- Riaccensione della lampada (il proiettore è in fase di raffreddamento) -- Blocco pannello di controllo in funzione È stato premuto il tasto del corpo del proiettore mentre il Blocco pannello di controllo è attivato. Errore ID CONTROLLO L'ID telecomando e l'ID proiettore non corrispondono. 81 ... Italiano Appendici LED LAMP Condizione dell'indicatore Spento ROSSO Spia lampeggiante Spia accesa 0,5 sec ON / 0,5 sec OFF Condizione del proiettore Nota Condizione normale -- La lampada ha raggiunto la fine della sua durata utile. -- ROSSO La lampada è stata utilizzata Il proiettore non si oltre il limite. accende finché non si sostituisce la lampada. VERDE [[MODO ECOLOGICO] è impostato su [ECO] Italiano ... 82 Appendici Problema: Messaggi promemoria Surriscaldamento - Il proiettore ha superato la temperatura ope- rativa raccomandata e deve raffreddarsi prima di poterlo usare di nuovo. AVVISO! TEMPERATURA TROPPO ELEVATA 1.CONTROLLARE CHE LE PRESE D'ARIA NON SIANO OSTRUITE. 2.CONTROLLARE CHE LA TEMPERATURA SIA AL DI SOTTO DEI 40°C Sostituzione della lampada - La lampada sta per raggiungere il limite massimo consentito per l’uso. Prepararsi a sostituirla a breve. ATTENZIONE! LAMPADA ATTENZIONE LAMPADA FINE DELLA DURATA DELLA LAMPADA RAGGIUNTA.LAMPADA SPENTA! ATTENZIONE! LAMPADA ATTENZIONE LAMPADA DURATA LAMPADA RAGGIUNTA. NOTA: Se si continua ad usare il proiettore per altre 100 ore dopo che la lampada ha raggiunto la fine della sua durata utile, è possibile che il proiettore non si accenda. In tal caso, dopo aver sostituito la lampada, collegare il cavo d’alimentazione, quindi tenere premuto il tasto HELP del telecomando per almeno 10 secondi. In questo modo è possibile accendere il proiettore. Azzerare le ore della lampada selezionando "OPZIONI" -> "IMPOSTAZIONE LAMPADA" -> "AZZERA ORE LAMPADA" dal menu. Guasto alla ventola - La ventola del sistema non funziona. AVVISO! VENTOLINA BLOCCATA IL PROIETTORE SI SPEGNERA' AUTOMATICAMENTE. 83 ... Italiano Appendici Sostituzione della lampada Lampada opzionale NP35LP (per NP-V332X / NP-V332W / NP-V302H) NP36LP (per NP-V302X / NP-V302W) Il momento in cui sostituire la lampada varia in base ai modelli. Avvertenza: Per evitare ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 60 minuti prima di sostituire la lampada! Su NP-V302X e NP-V302W, i proiettori rilevano la durata della lampada su 4500 ore in Modalità ECO Off (6000 ore in Modalità ECO). Su NP-V332X, NP-V332W e NP-V302H, i proiettori rilevano la durata della lampada su 3500 ore in Modalità ECO Off (6000 ore in Modalità ECO). Quando il LED "POWER" lampeggia di colore rosso e sullo schermo è visualizzato il seguente messaggio, il proiettore ha rilevato che la lampada sta per esaurirsi Fare riferimento a pagina 72-73. Viene visualizzato un messaggio di avviso: ATTENZIONE! LAMPADA ATTENZIONE LAMPADA  FINE DELLA DURATA DELLA LAMPADA RAGGIUNTA.LAMPADA SPENTA! ATTENZIONE! LAMPADA ATTENZIONE LAMPADA  DURATA LAMPADA RAGGIUNTA. Quando è visualizzato questo messaggio, sostituire la lampada al più presto. Assicurarsi che il proiettore si sia raffreddato per almeno 60 minuti prima di sostituire la lampada. Italiano ... 84 Appendici Avvertenza: Per ridurre il rischio di lesioni personali, non far cadere il modulo della lampada e non toccare la lampadina. Il bulbo può frantumarsi e provocare lesioni se è fatto cadere. 2 1 3 Non rompere il vetro del modulo della lampada. Non lasciare impronte sulla superficie del vetro del modulo della lampada. Le impronte sulla superficie del vetro potrebbero causare ombre indesiderate e compromettere la qualità dell'immagine. 4 5 6 Assicurarsi di serrare le viti dopo aver sostituito il modulo lampada. Procedura di sostituzione della lampada: 1.Spegnere il proiettore premendo il tasto SPEGNIMENTO del telecomando o il tasto del pannello di controllo. 2. Lasciare raffreddare il proiettore per almeno 60 minuti. 3. Scollegare il cavo d’alimentazione. 4. Usare un cacciavite per allentare la vite del coperchio della lampada. 5. Far scorrere e rimuovere il coperchio. 6. Allentare la vite del modulo della lampada. 7. Sollevare la maniglia. x 8.Afferrare le posizioni contrassegnate con la freccia sul corpo connettore e tirare il corpo verso l'alto per rimuovere il connettore. y 9. Estrarre il modulo della lampada. z 10. Installare il nuovo modulo della lampada invertendo le procedure di cui sopra. 11.Dopo aver sostituito la lampada, accendere il proiettore e selezionare il tasto [MENU] -> OPZIONI |IMPOSTAZIONE LAMPADA -> AZZERA ORE LAMPADA per ripristinare le ore di utilizzo della lampada. Fare riferimento a pagina 73. 85 ... Italiano Appendici Procedura di pulizia dell'obiettivo Se l'obiettivo di proiezione è polveroso o macchiato, pulirlo attenendosi alla seguente procedura: 1. Spegnere e lasciare raffreddare il proiettore per qualche minuto. 2. Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. 3. Eliminare la polvere con un soffiatore per attrezzature fotografiche acquistabile presso i negozi specializzati. Pulire delicatamente l'obiettivo usando un panno apposito. ATTENZIONE: • Pulire sempre l'obiettivo con un panno per pulizie. • Non pulire l'obiettivo con forza per evitare di causare gravi danni sulla superficie dell'obiettivo. • Durante la pulizia si potrebbe graffiare l'obiettivo. Le prestazioni ottiche del proiettore saranno quindi limitate se l'obiettivo viene graffiato durante la pulizia. L'impatto sulle prestazioni ottiche dipende dai graffi presenti. • Non utilizzare detergenti liquidi o prodotti chimici sul panno in quanto potrebbero contaminare il panno e causare gravi danni sulla superficie dell'obiettivo. • Non utilizzare uno spray contenente gas infiammabile per eliminare polvere e sporcizia accumulatisi sull'obiettivo. Potrebbe causare incendi. Italiano ... 86 Appendici Specifiche Ottica NP-V302X NP-V302W NP-V332X NP-V332W NP-V302H Sistema di proiezione DLP Single Chip (0,55", rapporto aspetto 4:3) DLP Single Chip (0,65", rapporto aspetto 16:10) DLP Single Chip (0,55", rapporto aspetto 4:3) DLP Single Chip (0,65", rapporto aspetto 16:10) DLP® Single Chip (0,65", rapporto aspetto 16:9) Risoluzione (pixel) *1 1024x768 (XGA) 1280x800 (WXGA) 1024x768 (XGA) 1280x800 (WXGA) 1920x1080 (1080P) ® ® ® ® Zoom manuale e messa a fuoco manuale Obiettivo Lampada Uscita luce *2 *3 Rapporto di contrasto *3 (con CONTRASTO DINAMICO ON) Dimensioni immagine (diagonale) Distanza di proiezione Angolo di proiezione F=2,41-2,55 F=2,50-2,67 F=2,41-2,55 F=2,50-2,67 F=2,55-2,85 f=21,8-24,0 mm f=21,8-24,0 mm f=21,8-24,0 mm f=21,8-24,0 mm f=22,4-26,8 mm 195 W CA 218 W CA (160 W in Modalità ECO) (170 W in Modalità ECO) 3000 Lumen 3300 Lumen 3300 Lumen 3000 Lumen 10000:1 10000:1 8000:1 3000 Lumen Circa 85% in modalità ECO 10000:1 10000:1 Da 30" a 300" Da 40" a 300" Da 0,76 a 7,6 m Da 0,76 a 7,6 m Da 0,76 a 7,6 m Da 0,76 a 7,6 m Da 1,02 a 7,6 m (4:3) (16:10) (4:3) (16:10) (16:9) Da 47" a 468" Da 39" a 394" grandangolo (da 1,90 a 11,9 (da 1,00 a m) 10,0m) Da 47" a 468" Da 39" a 394" (da 1,90 a 11,9 (da 1,00 a m) 10,0m) Da 52" a 392" (da 1,33 a 9,96m) Da 52" a 516" teleobiettivo (da 1,31 a 13,1m) Da 43" a 432" (da 1,10 a 11,0m) Da 52" a 516" (da 1,31 a 13,1m) Da 43" a 432" (da 1,10 a 11,0m) Da 63" a 471" (da 1,59 a 11,9m) grandangolo 14,0° 14,2° 14,0° 14,2° 14,0° teleobiettivo 12,8° 13,0° 12,8° 13,0° 11,7° *1 I pixel effettivi sono oltre il 99,99%. *2 Questo è il valore di emissione luminosa (lumen) quando si imposta [MODALITÀ IMMAGINE] su [ALTA LUMIN.] nel menu. Se si imposta come [MODALITÀ IMMAGINE] un'altra modalità, il valore di emissione luminosa potrebbe diminuire leggermente. *3 Conformità a ISO21118-200 87 ... Italiano Appendici Elettrica NP-V302X NP-V302W NP-V332X NP-V332W NP-V302H Ingressi 1 x VGA e Y/Pb/Pr, 2 x HDMI *4 (connettore HDMI standard), 1 x Audio VGA (mini jack stereo), 1 x Video composito (RCA (giallo)), 2 x Audio composito (RCA per sinistra e destra) Uscite 1 x VGA (connettore a 15 pin femmina D-sub) (segnale di sincronizzazione separata), 1 x Audio (mini jack stereo (verde)) PC Control 1 x porta PC Control (9 pin D-Sub) Porta LAN cablata 1 x RJ-45 (10/100 BASE-T/100 BASE-TX) Porta di servizio Mini USB tipo B (per download FW) Riproduzione colore 1,07 miliardi di colori simultaneamente con elaborazione di segnale a 10 bit Segnali Analogico compatibili *5 VGA/SVGA/XGA/XGA+/SXGA/Quad-VGA/SXGA+/UXGA/ PowerBook G4/iMac DV (G3)/WSVGA/WXGA/WXGA+/WSXGA/ WUXGA/480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p HDMI Risoluzione orizzontale 1 x VGA e Y/Pb/Pr, 2 x HDMI *4 (connettore HDMI standard e uno con supporto funzione MHL), 1 x Audio VGA (mini jack stereo), 1 x Video composito (RCA (giallo)), 2 x Audio composito (RCA per sinistra e destra) VGA/SVGA/XGA/XGA+/SXGA/Quad-VGA/SXGA+/UXGA/ PowerBook G4/iMac DV (G3)/WSVGA/WXGA/WXGA+/WSXGA/ WUXGA/480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p 540 linee TV: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60 300 linee TV: SECAM Velocità di scansione Frequenza Hsync: 24 kHz ~ 102 kHz Frequenza Vsync: 48kHz ~ 120 Hz Compatibilità di sincronizzazione Sincronizzazione separata Altoparlante integrato 8W Requisiti d’alimentazione 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Corrente di ingresso 2,5-1,0 A 2,5-1,0 A 2,7-1,1 A 2,8-1,1 A 2,8-1,2A Modalità ECO OFF 251 W (*6) / 237 W (*7) 249 W (*6) / 237 W (*7) 275 W (*6)/ 263 W (*7) 277 W (*6)/ 263 W (*7) 280 W (*6) / 266 W (*7) Modalità ECO 206 W (*6) / 198 W (*7) 205 W (*6) / 194 W (*7) 213 W (*6) / 204 W (*7) 215 W (*6) / 204 W (*7) 217 W (*6) / 207 W (*7) Standby rete 1,6 W (*6) / 1,8 W (*7) 1,5 W (*6) / 1,8 W (*7) 1,6 W (*6) / 1,8 W (*7) 1,5 W (*6) / 1,8 W (*7) 1,6 W (*6) / 1,8 W (*7) Standby normale 0,22 W (*6) / 0,23 W (*6) / 0,23 W (*6) / 0,22 W (*6) / 0,22 W (*6) / 0,37 W (*7) 0,38 W (*7) 0,35 W (*7) 0,35 W (*7) 0,35 W (*7) Consumo (valore tipico) Italiano ... 88 Appendici *4 HDMI® (Deep Color, Lip Sync) con HDCP Che cos'è la tecnologia HDCP/HDCP? HDCP è l'acronimo di High-bandwidth Digital Content Protection. HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) è un sistema che consente di evitare la copia illegale di dati video inviati sull’interfaccia HDMI (HighDefinition Multimedia Interface). Se non si riescono a visualizzare i contenuti tramite l'ingresso HDMI, non significa necessariamente che il proiettore non funziona correttamente. Con l'implementazione del protocollo HDCP, può succedere che alcuni contenuti siano protetti da HDCP e potrebbero non essere visualizzati a causa delle decisioni/intenzioni della comunità HDCP (Digital Content Protection, LLC). Video: Deep Color; 8/10/12 bit, LipSync *5 NP-V302X, NP-V332X: Un'immagine con una risoluzione superiore o inferiore a quella nativa del proiettore (1024 × 768) viene visualizzata con tecnologia di proporzionamento. NP-V302W, NP-V332W: Un'immagine con una risoluzione superiore o inferiore a quella nativa del proiettore (1280 × 800) viene visualizzata con tecnologia di proporzionamento. NP-V302H: Un'immagine con una risoluzione superiore o inferiore a quella nativa del proiettore (1920 × 1080) viene visualizzata con tecnologia di proporzionamento. *6 100 V - 130 V CA *7 200 V - 240 V CA 89 ... Italiano Appendici Meccanica NP-V302X NP-V302W NP-V332X NP-V332W NP-V302H Orientamento Scrivania/anteriore, scrivania/posteriore, soffitto/anteriore, soffitto/posteriore dell'installazione Dimensioni 324 mm (L) x 88 mm (A) x 237 mm (P) (sporgenze non incluse) Peso 2,7 kg Condizioni ambientali *8 Temperature operative: Da 5°C a 40°C, da 20% a 80% di umidità (senza condensa) Normative Approvato UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1) 2,8 kg 2,9 kg Temperature di conservazione: Da -10°C a 50°C, da 20% a 80% di umidità (senza condensa) Soddisfa i requisiti di Classe B DOC Canada Soddisfa i requisiti di Classe B FCC Soddisfa i requisiti di Classe B AS/NZS CISPR.22 Soddisfa la Direttiva EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3) Soddisfa la Direttiva sulla bassa tensione (EN60950-1, approvato TÜV) *8 Temperature operative: -Da 0 a 760 m nell'intervallo compreso tra 5° e 40°C -Da 760 a 1500 m nell'intervallo compreso tra 5° e 35°C -Da 1500 a 3000 m nell'intervallo compreso tra 5° e 30°C -Impostare [MODO VENTILATORE] su [ALTITUDINE ELEVATA] quando si utilizza il proiettore ad altitudini pari o superiori a circa 760 metri. Italiano ... 90 Appendici Modalità compatibili VGA analogico (1) VGA analogico - Segnale PC Modalità Risoluzione (punti) Frequenza V. [Hz] Frequenza O. [KHz] VGA 640x480 60 31,47 VGA 640x480 72 37,86 VGA 640x480 75 37,5 VGA 640x480 85 43,27 SVGA 800x600 56 35,2 SVGA 800x600 60 37,88 SVGA 800x600 72 48,08 SVGA 800x600 75 46,88 SVGA 800x600 85 53,67 XGA 1024x768 60 48,36 XGA 1024x768 70 56,48 XGA 1024x768 75 60,02 XGA 1024x768 85 68,67 XGA+ 1152x864 75 67,5 SXGA 1280x1024 60 63,98 SXGA 1280x1024 72 77,9 SXGA 1280x1024 75 79,98 SXGA 1280x1024 85 91,15 Quad VGA 1280x960 60 60 Quad VGA 1280x960 75 75 SXGA+ 1400x1050 60 65,32 UXGA 1600x1200 60 75 Mac OS X 640x480 60 31,5 Mac OS X 640x480 66,6(67) 35 Mac OS X 800x600 60 37,88 Mac OS X 1024x768 60 48,36 Mac OS X 1152x870 75 68,68 Mac OS X 1280x960 75 75,2 91 ... Italiano Appendici (2) VGA analogico - Temporizzazione estesa wide Modalità Risoluzione (punti) Frequenza V. [Hz] Frequenza O. [KHz] HD 1280x720 60 44,8 WXGA 1280x768 60 47,78 WXGA 1280x768 75 60,29 WXGA 1280x768 85 68,63 WXGA 1280x800 60 49,6 WXGA 1366x768 60 47,71 WXGA+ 1440x900 60 55,9 WSXGA 1680x1050 60 65,3 Full HD 1920x1080 60 67,5 WUXGA 1920x1200 60 74,0 (3) VGA analogico - Segnale video a componenti Italiano ... 92 Modalità Risoluzione (punti) Frequenza V. [Hz] Frequenza O. [KHz] 480i 720x480 59,94(29,97) 27 480p 720x480 59,94 31,47 576i 720x576 50(25) 27 576p 720x576 50 31,25 720p 1280x720 60 45 720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,25 Appendici HDMI digitale *1 *2 *3 *4 Segnale Risoluzione (punti) Rapporto proporzioni Frequenza di aggiornamento [Hz] VGA 640x480 4:3 59,94/60 SVGA 800x600 4:3 60 XGA 1024x768 *1 4:3 60 XGA 1280x768 15:9 60 WXGA 1280x800 *2 16:10 60 WXGA 1366x768 *4 16:9 60 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 WXGA++ 1600x900 16:9 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 UXGA 1600x1200 4:3 60 Full HD 1920x1080 *3 16:9 60 HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 23,98/24/50/59,94/60 HDTV(1080i) 1920x1080 16:9 50/59,94/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/59,94/60 SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 59,94/60 SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720(1440)x480 4:3/16:9 59,94/60 SDTV (576i) 720(1440)x576 4:3/16:9 50 Risoluzione effettiva modello XGA Risoluzione effettiva modello WXGA Risoluzione effettiva modello 1080p Il proiettore potrebbe non visualizzare questi segnali correttamente quando si seleziona [AUTO] per [RAPPORTO PROPORZIONI] nel menu OSD. L’impostazione predefinita è [AUTO] per [RAPPORTO PROPORZIONI]. Per visualizzare questi segnali, selezionare [16:9] per [RAPPORTO PROPORZIONI]. 93 ... Italiano Appendici (1) HDMI - Temporizzazione 3D Segnale Risoluzione (punti) Rapporto proporzioni Frequenza di aggiornamento [Hz] Per segnale PC XGA 1024x768 *1 4:3 60/120 *5 1280x720 1280x720 16:9 60/120 RB *5 WXGA 1280x800 *2 16:10 60/120 RB *5 Full HD 1920x1080 *3 16:9 60 720x480 4:3/16:9 60 720p (Frame Packing) 1280x720 16:9 50/60/59,94 Per segnale video SDTV (480i) Per HDMI 3D 1080p (Frame Packing) 1920x1080 16:9 23,98/24 1080i (Side by Side (Half)) 1920x1080 16:9 50/60/59,94 1080P (Side by Side (Half)) 1920x1080 16:9 50/60/59,94 *6 720p (Top and Bottom) 1280x720 16:9 50/60/59,94 1080p (Top and Bottom) 1920x1080 16:9 23,98/24 *1 *2 *3 *4 Risoluzione effettiva modello XGA Risoluzione effettiva modello WXGA Risoluzione effettiva modello 1080p Il proiettore potrebbe non visualizzare questi segnali correttamente quando si seleziona [AUTO] per [RAPPORTO PROPORZIONI] nel menu OSD. L’impostazione predefinita è [AUTO] per [RAPPORTO PROPORZIONI]. Per visualizzare questi segnali, selezionare [16:9] per [RAPPORTO PROPORZIONI]. *5 I segnali a 120 Hz supportano solo il formato Frame Sequential. *6 Selezione manuale. Italiano ... 94 Appendici (2) Segnale MHL Segnale Risoluzione (punti) Rapporto proporzioni Frequenza di aggiornamento (Hz) VGA 640x480 4:3 59,94/60 HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 23,97/24/50/59,94/60 HDTV(1080i) 1920x1080 16:9 50/59,94/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/59,94/60 SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 59,94/60 SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 (1440x480i) 4:3/16:9 59,94/60 SDTV (576i) 720 x 576 (1440x576i) 4:3/16:9 50 SUGGERIMENTO: •U n'immagine con una risoluzione superiore o inferiore a quella nativa del proiettore è visualizzata con tecnologia di proporzionamento. • I segnali Sync On Green e Composite Sync non sono supportati. •S egnali diversi da quelli specificati nella tabella precedente potrebbero non essere visualizzati correttamente. In tal caso, modificare la frequenza di aggiornamento o la risoluzione del PC. Fare riferimento alla sezione Proprietà - Visualizzazione del PC per altre informazioni sulle procedure. 95 ... Italiano Appendici Installazione su soffitto 1. Per evitare danni al proiettore, usare il kit di 57,89 (2,28”) 4-M4*L8 (Max) per soffitto 142,00 (5,59”) 84,00 (3,31”) 116,00 (4,57”) 37,00 (1,46”) 59,00 (2,32”) 219,00 (8,62”) 79,00 (3,11”) 96,00 (3,78”) Italiano ... 96 Unità: mm (pollici) 142,00 (5,59”) 130,00 (5,12”) Avvertenza: 1. Assicurarsi di mantenere una distanza di almeno 10 cm tra il soffitto e la parte inferiore del proiettore. 2. Evitare di installare il proiettore accanto ad una fonte di calore. Tipo di vite: M4*4 Lunghezza massima della vite: 8mm Lunghezza minima della vite: 6 mm 150,00 (5,91”) Si prega di notare che i danni provocati da una installazione scorretta annullano la garanzia. montaggio a soffitto per l'installazione. 2.Se si acquista un supporto per soffitto di un'altra marca, assicurarsi di utilizzare le dimensioni corrette della vite. Le dimensioni della vite variano in base allo spessore della piastra di montaggio. Appendici Dimensioni corpo proiettore Unità: mm (pollici) 250,00 (9,84”) 43,41 (1,71”) 57,89 (2,28”) 324,00 (12,76”) 59,00 (2,32”) 103,00 (4,06”) 88,00 (3,46”) 9,80 (0,39”) 91,50 (3.60”) 97 ... Italiano Appendici Assegnazione dei pin del connettore ingresso D-Sub COMPUTER Connettore mini D-Sub a 15 pin Numero del pin 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Livello del segnale Segnale video: 0,7 Vp-p (analogico) Segnale di sincronizzazione: Livello TTL Italiano ... 98 Segnale RGB (analogico) Segnale YCbCr 1 Rosso Cr 2 Verde Y 3 Blu Cb 4 Massa 5 Massa 6 Massa rossa Massa Cr 7 Massa verde Massa Y 8 Massa blu Massa Cb 9 Nessun collegamento 10 Massa segnale sincronizzazione 11 Nessun collegamento 12 DATI bidirezionali (SDA) 13 Sincronizzazione orizzontale o composita 14 Sincronizzazione verticale 15 Clock dati Appendici Codici PC Control e collegamento dei cavi Codici PC Control Funzione Dati codice ACCENSIONE 02H 00H 00H 00H 00H 02H SPEGNERE 02H 01H 00H 00H 00H 03H SELEZIONE INGRESSO COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H SELEZIONE INGRESSO HDMI 1 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H SELEZIONE INGRESSO HDMI 2 02H 03H 00H 00H 02H 01H A2H AAH SELEZIONE INGRESSO VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH ESCLUSIONE IMMAGINE ATTIVA 02H 10H 00H 00H 00H 12H ESCLUSIONE IMMAGINE DISATTIVA 02H 11H 00H 00H 00H 13H ESCLUSIONE AUDIO ATTIVA 02H 12H 00H 00H 00H 14H ESCLUSIONE AUDIO DISATTIVA 02H 13H 00H 00H 00H 15H NOTA: Rivolgersi al rivenditore locale per un elenco completo dei codici PC Control, se necessario. Collegamento dei cavi Protocollo di comunicazione Velocità Baud .............................................38400 bps Lunghezza dati...........................................8 bit Parità ............................................................Nessuna parità Bit di stop.....................................................Un bit X attivo/disattivo........................................Nessuno Procedura di comunicazione....................Full duplex Connettore PC Control (D-SUB 9P) A TxD del PC A RxD del PC A GND del PC 1 2 6 3 7 4 8 5 9 A RTS del PC A CTS del PC NOTA 1: I pin 1, 4, 6 e 9 non sono usati. NOTA 2: Collegare insieme con un jumper i pin "RTS" e "CTS" su entrambe le estremità del cavo per semplificare il collegamento del cavo. 99 ... Italiano Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi Prima di contattare il rivenditore o il personale di assistenza, controllare il seguente elenco per assicurarsi che sia necessaria la riparazione, facendo anche riferimento alla sezione “Risoluzione dei problemi” di questo manuale d’uso. L'elenco di controllo riportato di seguito consente di risolvere i problemi in modo più efficace. * Stampare le seguenti pagine. Frequenza del problema sempre a volte (Ogni quanto?_______________________) altro (__________________) Alimentazione Nessuna alimentazione (l'indicatore POWER non si illumina in verde). La spina del cavo d’alimentazione è completamente inserita nella presa di corrente. Il coperchio della lampada è installato correttamente. Le ore d’uso lampada (ore operative della lampada) sono state azzerate dopo la sostituzione della lampada. Assenza d’alimentazione anche se si tiene premuto il tasto POWER per un minimo di 1 secondo. Spegnimento durante il funzionamento. La spina del cavo d’alimentazione è completamente inserita nella presa di corrente. Il coperchio della lampada è installato correttamente. Il risparmio energetico è disattivato (solo per i modelli con funzione di Risparmio energetico). Video e audio Nessuna immagine è visualizzata dal PC o dall'attrezzatura video al proiettore. Ancora nessuna immagine visualizzata anche se si collega prima il proiettore al PC, e poi si avvia il PC. Abilitazione del segnale del notebook al proiettore. * Una combinazione di tasti di funzione attiva/disattiva lo schermo esterno. In genere, la combinazione del tasto "Fn" insieme con uno dei 12 tasti funzione consente di attivare/disattivare lo schermo esterno. Nessuna immagine (sfondo blu). Ancora nessuna immagine visualizzata anche quando si preme il tasto AUTO ADJ.. Ancora nessuna immagine visualizzata anche se si esegue la funzione [RIPRISTINO] nel menu del proiettore. La spina del cavo del segnale è completamente inserita nel connettore di ingresso. Sullo schermo è visualizzato un messaggio. ( _____________________________________________ ) L’origine collegata al proiettore è attiva e disponibile. Ancora nessuna immagine visualizzata anche se si regola la luminosità e/o il contrasto. La risoluzione e la frequenza dell’origine di ingresso sono supportate dal proiettore. L'immagine è troppo scura. Il problema persiste anche se si regola la luminosità e/o il contrasto. L'immagine è distorta. L'immagine è trapezoidale (il problema persiste anche dopo aver eseguito la regolazione [CORREZIONE]). Altro Il telecomando non funziona. Nessun ostacolo tra il sensore del proiettore ed il telecomando. Il proiettore è posizionato accanto ad una luce fluorescente che può disturbare i comandi a infrarossi. Le batterie sono nuove e non sono state invertite durante l'installazione Parti dell'immagine sono andate perdute. Il problema persiste anche dopo avere premuto il tasto AUTO ADJ.. Il problema persiste anche dopo avere eseguito la funzione [RIPRISTINO] dal menu del proiettore. L'immagine è spostata in direzione verticale o orizzontale. Le posizioni orizzontale e verticale sono regolate correttamente sul segnale del computer. La risoluzione e la frequenza dell’origine di ingresso sono supportate dal proiettore. Alcuni pixel sono andati perduti. Sfarfallio dell'immagine. Il problema persiste anche dopo avere premuto il tasto AUTO ADJ.. Il problema persiste anche dopo avere eseguito la funzione [RIPRISTINO] dal menu del proiettore. Sfarfallio dell'immagine o deviazione dei colori sul segnale del computer. L’immagine appare sfocata o non messa a fuoco. Il problema persiste anche dopo aver controllato la risoluzione del segnale sul PC ed averla modificata sulla risoluzione nativa del proiettore. La distanza di proiezione è compresa tra 1189 mm e 13105 mm (NP-V332X & NP-V302X), 1002 mm e 10985 mm (NP-V332W & NP-V302W), 1328 mm e 11955 mm (NP-V302H) Il problema persiste anche dopo aver regolato la messa a fuoco. Nessun audio. Il cavo audio è collegato correttamente all'ingresso audio del proiettore. Il problema persiste anche dopo aver regolato il livello del volume. I tasti sul corpo del proiettore non funzionano. [BLOCCO PANN. CONTR.] non è attivato nel menu. Il problema a persiste anche quando si tiene premuto il tasto EXIT per un minimo di 10 secondi. Descrivere il problema in dettaglio nello spazio sottostante. Informazioni sull'applicazione e l'ambiente in cui è usato il proiettore Proiettore Ambiente di installazione Numero modello: Numero di serie: Data di acquisto: Tempo di servizio lampada (ore): Modalità ECO: SPENTO ECO Informazioni sul segnale di ingresso: Frequenza sincronizzazione orizzontale [ ] kHz Frequenza sincronizzazione verticale [ ] Hz Polarità sincronizzazione O (+) (-) V (+) (-) Tipo sincronizzazione Separata Composita Sync on Green Indicatore STATUS: Spia accesa Arancione Verde Spia lampeggiante [ ] cicli Numero modello telecomando: PC Lettore DVD Proiettore Cavo segnale Cavo standard NEC o di altro produttore? Numero modello: Lunghezza: pollici/m Amplificatore distribuzione Numero modello: Commutatore Numero modello: Adattatore di corrente Numero modello: Dimensioni schermo: pollici Tipo di schermo: Bianco patinato Perline Polarizzazione Grandangolo Contrasto elevato Distanza di proiezione: piedi/pollici/m Orientamento: Installazione a soffitto Scrivania Collegamento presa di corrente: Collegato direttamente alla presa a muro Collegato alla prolunga o altro (numero di apparecchi collegati______________) Collegato a cavo d’alimentazione a bobina o altro (il numero di apparecchi collegati______________) Computer Produttore: Numero modello: Notebook / PC Risoluzione nativa: Frequenza di aggiornamento: Scheda video: Altro: Attrezzatura video Videoregistratore, lettore DVD, videocamera, videogioco o altro Produttore: Numero modello: REGISTRARE IL PROIETTORE! (per i residenti negli Stati Uniti, in Canada e in Messico) Registrare il nuovo proiettore. In tal modo, si attiva la garanzia limitata sui componenti e sulla lavorazione, nonché il programma di manutenzione InstaCare. Visitare il sito all'indirizzo www.necdisplay.com, fare clic su Support Center/Register Product ed inviare il modulo compilato online. Una volta ricevuto, invieremo una lettera di conferma con tutti i dettagli necessari per ottenere tutti i vantaggi di una garanzia rapida ed affidabile, nonché dei programmi di manutenzione forniti dal leader del settore, NEC Display Solutions of America, Inc. NEC Display Solutions, Ltd. 2015 7N952171