Download Lavatrice Pralka automatyczna Стиральная машина

Transcript
Lavatrice
Pralka automatyczna
Стиральная машина
WMB 71443
1 Istruzioni importanti per la
sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza
che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni
personali o danni alla proprietà. La mancata
osservanza di queste istruzioni rende la garanzia
priva di validità.
Sicurezza generale
t #BNCJOJEJFUËJOGFSJPSFBPUUPBOOJFQJáHSBOEJ
FQFSTPOFDPODBQBDJUËGJTJDIFTFOTPSJBMJF
mentali ridotte nonché persone prive delle
adeguate capacità ed esperienze possono
usare questo apparecchio solo se ricevono
la supervisione e le istruzioni sull’uso sicuro
dell’apparecchio e sui danni correlati. I
CBNCJOJOPOEFWPOPHJPDBSFOÏJOUFSGFSJSF
con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione
dell’utente non devono essere mai eseguite da
CBNCJOJBNFOPDIFOPOSJDFWBOPTVQFSWJTJPOF
EBQBSUFEJVOBEVMUPSFTQPOTBCJMF
t /POQPTJ[JPOBSFNBJJMQSPEPUUPTVVOQBWJNFOUP
coperto da tappeto; altrimenti la mancanza del
GMVTTPEJBSJBBMEJTPUUPEFMMBNBDDIJOBQSPWPDB
il surriscaldamento delle parti elettriche. Ciò può
QSPWPDBSFNBMGVO[JPOBNFOUJEFMQSPEPUUP
t /POVUJMJ[[BSFJMQSPEPUUPTFJMDBWPEJBMJNFOUB[JPOF
/ la spina sono danneggiati. Contattare l'agente
autorizzato per l'assistenza.
t 'BSDPMMFHBSFEBVOFMFUUSJDJTUBRVBMJGJDBUPJMGVTJCJMF
da 16 ampere sul luogo della installazione del
prodotto.
t 4FJMQSPEPUUPQSFTFOUBVOHVBTUPOPOEFWF
FTTFSFVUJMJ[[BUPBNFOPDIFOPOTJBSJQBSBUP
da un agente autorizzato per l'assistenza. C'è il
rischio di shock elettrico!
t *MQSPEPUUPÒQSPHFUUBUPQFSSJQSFOEFSFBGVO[JPOBSF
in caso di ripristino di corrente dopo un
HVBTUPFMFUUSJDP4FTJEFTJEFSBBOOVMMBSFJM
QSPHSBNNBWFEFSFMBTF[JPOF"OOVMMBNFOUP
EFMQSPHSBNNB
t $PMMFHBSFJMQSPEPUUPBEVOBQSFTBNFTTBBUFSSB
QSPUFUUBEBVOGVTJCJMFDPOGPSNFBJWBMPSJEFMMB
UBCFMMF4QFDJGJDIFUFDOJDIF/POUSBTDVSBSFMB
QPTTJCJMJUËEJGBSFJOTUBMMBSFMBNFTTBBUFSSBEB
VOFMFUUSJDJTUBRVBMJGJDBUP-BOPTUSBB[JFOEBOPO
TBSËSFTQPOTBCJMFEFJEBOOJEFSJWBOUJEBMMhVTP
EFMQSPEPUUPTFO[BMBNFTTBBUFSSBDPOGPSNFBJ
regolamenti locali.
t -hBMJNFOUB[JPOFEFMMhBDRVBFJGMFTTJCJMJEJTDBSJDP
devono essere montati in modo sicuro e restare
QSJWJEJEBOOJ"MUSJNFOUJDhÒJMSJTDIJPEJQFSEJUFEJ
acqua.
t /POBQSJSFNBJMPTQPSUFMMPOÏUPHMJFSFJMGJMUSP
mentre vi è ancora dell’acqua nel cestello.
"MUSJNFOUJTJWFSJGJDBJMSJTDIJPEJBMMBHBNFOUJF
lesioni provocate dall'acqua calda.
t /POGPS[BSFQFSBQSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP
CMPDDBUP-PTQPSUFMMPEJDBSJDPTBSËQSPOUPQFS
MBQFSUVSBQPDIJNJOVUJEPQPMBGJOFEFMDJDMP
EJMBWBHHJP4FTJGPS[BQFSBQSJSFMPTQPSUFMMP
EJDBSJDPCMPDDBUPTQPSUFMMPFNFDDBOJTNPEJ
CMPDDPQPUSFCCFSPEBOOFHHJBSTJ
2
t 4DPMMFHBSFJMQSPEPUUPRVBOEPOPOÒJOVTP
t /POMBWBSFNBJJMQSPEPUUPWFSTBOEPP
cospargendo acqua su di esso! C'è il rischio di
shock elettrico!
t /POUPDDBSFNBJMBTQJOBDPOMFNBOJCBHOBUF
/POTDPMMFHBSFNBJUJSBOEPEBMDBWPFTUSBSSF
sempre tirando dalla spina.
t 6TBSFTPMPEFUFSTJWJBNNPSCJEFOUJFBEEJUJWJBEBUUJ
alle lavatrici automatiche.
t 4FHVJSFMFJTUSV[JPOJTVMMFFUJDIFUUFEFJUFTTVUJF
TVMMBDPOGF[JPOFEFMEFUFSTJWP
t *MQSPEPUUPEFWFFTTFSFTDPMMFHBUPEVSBOUFMF
QSPDFEVSFEJJOTUBMMB[JPOFNBOVUFO[JPOFQVMJ[JB
e riparazione.
t 'BSFTFHVJSFTFNQSFMFQSPDFEVSFEJJOTUBMMB[JPOF
e riparazione dall'agente autorizzato per
l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto
SFTQPOTBCJMFQFSEBOOJDIFQPTTPOPEFSJWBSFEB
procedure eseguite da persone non autorizzate.
Uso previsto
t 2VFTUPQSPEPUUPÒQSPHFUUBUPQFSVOVTP
EPNFTUJDP/POÒBEBUUPBEVOVTP
commerciale e non deve essere usato al di là
dell'uso previsto.
t *MQSPEPUUPQVÛFTTFSFVUJMJ[[BUPFTDMVTJWBNFOUF
QFSJMMBWBHHJPFJMSJTDJBDRVPEJCVDBUPDIFJO
etichetta preveda tale tipo di lavaggio.
t *MQSPEVUUPSFEFDMJOBPHOJSFTQPOTBCJMJUËDIFEFSJWJ
da uso o trasporto non corretti.
Sicurezza dei bambini
t *QSPEPUUJFMFUUSJDJTPOPQFSJDPMPTJQFSJCBNCJOJ
5FOFSFJCBNCJOJMPOUBOJEBMQSPEPUUPNFOUSF
RVFTUPÒJOVTP/POMBTDJBSMJHJPDBSFDPOJM
QSPEPUUP6TBSFJMCMPDDPCBNCJOJQFSFWJUBSF
DIFJCBNCJOJQPTTBOPJOUFSGFSJSFDPOJM
GVO[JPOBNFOUPEFMQSPEPUUP
t /POEJNFOUJDBSFEJDIJVEFSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP
quando si esce dalla stanza in cui si trova il
prodotto.
t $POTFSWBSFUVUUJJEFUFSTJWJFHMJBEEJUJWJJOVOQPTUP
TJDVSPGVPSJEBMMBQPSUBUBEFJCBNCJOJ
2 Installazione
3JWPMHFSTJBMQJáWJDJOPBHFOUFBVUPSJ[[BUPQFS
l'assistenza per l'installazione del prodotto. Per
SFOEFSFJMQSPEPUUPQSPOUPQFSMhVTPSJWFEFSFMF
JOGPSNB[JPOJEFMNBOVBMFVUFOUFFBTTJDVSBSTJDIF
FMFUUSJDJUËGPSOJUVSBEJBDRVBFTJTUFNJEJTDBSJDP
dell'acqua siano appropriati prima di chiamare
MhBHFOUFBVUPSJ[[BUPQFSMhBTTJTUFO[B4FOPOMPTPOP
DIJBNBSFVOUFDOJDPFVOJESBVMJDPRVBMJGJDBUJQFS
eseguire tutte le regolazioni necessarie.
preparazione del luogo e le installazioni
C La
FMFUUSJDIFJESJDIFFEFMMhBDRVBEJTDBSJDPTVM
MVPHPEFMMBJOTUBMMB[JPOFTPOPVOBSFTQPOTBCJMJUË
del cliente.
Installazione e collegamenti elettrici del prodotto
B devono
essere eseguiti dall'agente autorizzato
per l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto
SFTQPOTBCJMFQFSEBOOJDIFQPTTPOPEFSJWBSFEB
procedure eseguite da persone non autorizzate.
IT
1SJNBEFMMBJOTUBMMB[JPOFJTQF[JPOBSF
A visivamente
il prodotto per rilevare la presenza
EJFWFOUVBMJEJGFUUJ4FÒDPTÖOPOGBSMPJOTUBMMBSF
I prodotti danneggiati rappresentano un rischio
per la sicurezza.
C "TTJDVSBSTJDIFJGMFTTJCJMJEJJOHSFTTPFTDBSJDP
dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non
TJBOPQJFHBUJTDIJBDDJBUJPTUSBQQBUJRVBOEP
si riposiziona il prodotto dopo le procedure di
installazione o pulizia.
Posizione adeguata di montaggio
t 1PTJ[JPOBSFMBNBDDIJOBTVVOTVPMPTPMJEP/PO
posizionare la macchina su tappeti a pelo lungo
PTVTVQFSGJDJTJNJMJ
t *MQFTPUPUBMFEJMBWBUSJDFFBTDJVHBUSJDFBQJFOP
DBSJDPRVBOEPTPOPQPTUFMhVOBTVMMhBMUSB
raggiunge circa 180 kg. Mettere il prodotto
TVVOBTVQFSGJDJFTPMJEBFQJBOBDIFBCCJBVOB
TVGGJDJFOUFDBQBDJUËEJTPQQPSUBSFJMDBSJDP
t /POQPTJ[JPOBSFJMQSPEPUUPTVMDBWPEJ
alimentazione.
t /POJOTUBMMBSFJMQSPEPUUPJOMVPHIJJODVJMB
temperatura può scendere al di sotto di 0ºC.
t .FUUFSFJMQSPEPUUPBEVOBEJTUBO[BEJBMNFOP
DNEBJCPSEJEFHMJBMUSJBSSFEJ
necessario installare il tappo in dotazione con la
MBWBUSJDFTVMMBWBMWPMBEFMMBDRVBDBMEBQSJNBEJ
VUJMJ[[BSFJMQSPEPUUP4JBQQMJDBBJQSPEPUUJGPSOJUJ
EJVOHSVQQPUBQQPDJFDP
C 4FTJEFTJEFSBVTBSFFOUSBNCJHMJJOHSFTTJ
EFMMBDRVBEFMQSPEPUUPDPMMFHBSFJMGMFTTJCJMF
dell’acqua calda dopo aver rimosso il tappo e
MBHVBSOJ[JPOFEBMMBWBMWPMBEFMMBDRVBDBMEB4J
BQQMJDBBJQSPEPUUJGPSOJUJEJVOHSVQQPUBQQP
DJFDP
I modelli con ingresso singolo dell'acqua non
A EFWPOPFTTFSFDPMMFHBUJBMSVCJOFUUPEFMMhBDRVB
DBMEB*ORVFTUPDBTPJMCVDBUPTJEBOOFHHJBP
il prodotto passa in modalità protezione e non
GVO[JPOB
/POVTBSFTVQSPEPUUJOVPWJGMFTTJCJMJQFSMhBDRVB
A WFDDIJPVTBUJ"MUSJNFOUJJMCVDBUPQPUSFCCF
macchiarsi.
*GMFTTJCJMJTQFDJGJDJJOEPUB[JPOFDPOMBMBWBUSJDF
sono collegati alle valvole di ingresso dell'acqua
TVMQSPEPUUP*MGMFTTJCJMFSPTTPTJOJTUSB
NBY
$
ÒQFSMhJOHSFTTPEFMMhBDRVBDBMEBJMGMFTTJCJMF
CMVEFTUSB
NBY$
ÒQFSMhJOHSFTTP
EFMMhBDRVBGSFEEB
Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio
3JCBMUBSFMBMBWBUSJDFBMMhJOEJFUSPQFSSJNVPWFSFJSJOGPS[J
EFMMJNCBMMBHHJP5JSBSFJMOBTUSPQFSSJNVPWFSFJSJOGPS[J
EFMMJNCBMMBHHJP
Rimozione dei blocchi di trasporto
/POSJNVPWFSFJCMPDDIJEJUSBTQPSUPQSJNBEJ
A BWFSFTUSBUUPJSJOGPS[JEFMMhJNCBMMBHHJP
3JNVPWFSFJCVMMPOJEJTJDVSF[[BQFSJMUSBTQPSUP
A QSJNBEJB[JPOBSFMBMBWBUSJDFBMUSJNFOUJJM
prodotto si danneggia.
"MMFOUBSFUVUUJJCVMMPOJDPOVOBQQPTJUBDIJBWFTJOP
BRVBOEPSVPUFSBOOPMJCFSBNFOUF$
3JNVPWFSFJCVMMPOJEJTJDVSF[[BEJUSBTQPSUP
ruotandoli delicatamente.
*OTFSJSFJDPQFSDIJFUUJJOQMBTUJDBOFJGPSJEFMQBOOFMMP
QPTUFSJPSFJOEPUB[JPOFOFMTBDDIFUUPBMMFHBUPBM
NBOVBMFVUFOUF1
C $POTFSWBSFJCVMMPOJEJTJDVSF[[BJOVOQPTUP
sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori trasporti.
C /POTQPTUBSFNBJJMQSPEPUUPTFO[BBWFSFQSJNB
SJQSJTUJOBUPDPSSFUUBNFOUFJCVMMPOJEJTJDVSF[[B
Collegamento della fornitura idrica
C
La pressione idrica necessaria per utilizzare
JMQSPEPUUPÒDPNQSFTBUSBFCBSTo
.1B
µOFDFTTBSJPEJTQPSSFEJMJUSJ
EJBDRVBDPSSFOUFBMNJOVUPDPOJMSVCJOFUUP
completamente aperto perché la lavatrice
GVO[JPOJTFO[BQSPCMFNJ$PMMFHBSFVOBWBMWPMB
di riduzione della pressione se la pressione
EFMMBDRVBÒQJáBMUB
C 4FTJVTBJMEPQQJPJOHSFTTPQFSMBDRVBDPNF
VOJUËBTJOHPMPJOHSFTTPEFMMBDRVBGSFEEB
Ò
2VBOEPTJJOTUBMMBMBMBWBUSJDFBTTJDVSBSTJ
A DIFJSVCJOFUUJEJBDRVBDBMEBFGSFEEBTJBOP
DPMMFHBUJJONPEPDPSSFUUP"MUSJNFOUJJMCVDBUP
SFTUBDBMEPBMMBGJOFEFMQSPDFTTPEJMBWBHHJP
usurandosi.
4USJOHFSFBNBOPUVUUJJEBEJEFMGMFTTJCJMF/PO
usare mai una chiave per stringere i dadi.
"QSJSFDPNQMFUBNFOUFJSVCJOFUUJEPQPBWFS
DPMMFHBUPJMGMFTTJCJMFQFSDPOUSPMMBSFTFDJTPOP
perdite di acqua nei punti di connessione. In
DBTPEJQFSEJUFDIJVEFSFJMSVCJOFUUPFSJNVPWFSF
JMEBEP4USJOHFSFOVPWBNFOUFJMEBEPEPQPBWFS
controllato la guarnizione. Per evitare perdite di
BDRVBFEBOOJDPOTFHVFOUJUFOFSFJSVCJOFUUJ
chiusi quando la lavatrice non è in uso.
Collegamento dello scarico
t -FTUSFNJUËEFMGMFTTJCJMFEFWFFTTFSFDPMMFHBUB
EJSFUUBNFOUFBMMBGPHOBUVSBPBMMBWBOEJOP
-BDBTBQPUSFCCFBMMBHBSTJTFJMGMFTTJCJMFFTDF
A dal
suo alloggiamento durante lo scarico
3
IT
EFMMBDRVB*OPMUSFDhÒJMSJTDIJPEJVTUJPOJEPWVUP
alle alte temperature di lavaggio! Per evitare tali
situazioni e per assicurare ingresso e scarico
EFMMhBDRVBQSJWJEJQSPCMFNJNPOUBSFMhFTUSFNJUË
EFMGMFTTJCJMFEJTDBSJDPJONPEPTJDVSPDPTÖDIF
OPOQPTTBGVPSJVTDJSF
t *MGMFTTJCJMFEFWFFTTFSFJOTUBMMBUPBEVOhBMUF[[B
minima di 40 cm e massima di 100 cm.
t /FMDBTPJODVJJMDBWPWFOHBTPMMFWBUPEPQPFTTFSF
TUBUPBMJWFMMPPJOQSPTTJNJUËEFMQBWJNFOUPB
NFOPEJDNEBMTVPMP
MPTDBSJDPEFMMBDRVB
SJTVMUBQJáEJGGJDPMUPTPFMBCJBODIFSJBQPUSFCCF
VTDJSFBODPSBFDDFTTJWBNFOUFCBHOBUB
1FSUBOUPTFHVJSFMFBMUF[[FEFTDSJUUFJOGJHVSB
t 1FSFWJUBSFJMGMVTTPEJBDRVBTQPSDBDIFSJFOUSB
nella macchina e per consentire uno scarico
GBDJMFOPOJNNFSHFSFMhFTUSFNJUËEFMGMFTTJCJMF
nell'acqua sporca o tenerla ad una distanza di
BMNFOPDN4FJMGMFTTJCJMFÒUSPQQPMVOHP
tagliarlo.
t -hFTUSFNJUËEFMGMFTTJCJMFOPOEFWFFTTFSFQJFHBUB
non deve essere calpestata e non deve essere
QJFHBUBGSBMPTDBSJDPFMBNBDDIJOB
t 4FMBMVOHIF[[BEFMGMFTTJCJMFOPOÒTVGGJDJFOUF
BHHJVOHFSFVOBQSPMVOHBPSJHJOBMFQFSGMFTTJCJMJ
-BMVOHIF[[BEFMGMFTTJCJMFOPOEFWFTVQFSBSF
N1FSFWJUBSFHVBTUJQSPWPDBUJEBMMBQFSEJUB
EFMMBDRVBMBDPOOFTTJPOFUSBMBQSPMVOHBEFM
GMFTTJCJMFFJMGMFTTJCJMFEJTDBSJDPEFMMBMBWBUSJDF
deve essere eseguita con un morsetto
BEFHVBUPDIFTJNBOUFOHBGFSNPFOPOQFSEB
Regolazione dei piedini
-BMBWBUSJDFEFWFTUBSFTVVOBTVQFSGJDJF
A QJBOFHHJBOUFFJOFRVJMJCSJPQFSDIÏGVO[JPOJJO
NPEPQJáTJMFO[JPTPFTFO[BWJCSB[JPOJ.FUUFSF
JOFRVJMJCSJPMBNBDDIJOBSFHPMBOEPJQJFEJOJ
"MUSJNFOUJJMQSPEPUUPQVÛTQPTUBSTJQSPWPDBOEP
QSPCMFNJEJSVNPSJFWJCSB[JPOJ
"MMFOUBSFNBOVBMNFOUFJDPOUSPEBEJQPTUJTVJ
piedini.
3FHPMBSFJQJFEJOJGJODIÏJMQSPEPUUPOPOÒBMMP
TUFTTPMJWFMMPFJOFRVJMJCSJP
4USJOHFSFEJOVPWPBNBOPUVUUJJDPOUSPEBEJEFM
GMFTTJCJMF
/POVUJMJ[[BSFBMDVOVUFOTJMFQFSBMMFOUBSFJ
A DPOUSPEBEJ1PUSFCCFSPTVCJSFEFJEBOOJ
Collegamento elettrico
Collegare il prodotto ad una presa messa a terra
QSPUFUUBEBVOGVTJCJMFDPOGPSNFBJWBMPSJEFMMBUBCFMMF
4QFDJGJDIFUFDOJDIF-BOPTUSBB[JFOEBOPOTBSË
SFTQPOTBCJMFEFJEBOOJEFSJWBOUJEBMMhVTPEFMQSPEPUUP
TFO[BMBNFTTBBUFSSBDPOGPSNFBJSFHPMBNFOUJ
locali.
t *MDPMMFHBNFOUPEFWFFTTFSFFGGFUUVBUPJO
ottemperanza ai regolamenti vigenti.
t 6OBWPMUBUFSNJOBUBMhJOTUBMMB[JPOFJMDBWPEJ
alimentazione deve essere a portata di mano.
t -BUFOTJPOFFMBQSPUF[JPOFPMhJOUFSSVUUPSFEFJ
GVTJCJMJDPOTFOUJUJTPOPQSFDJTBUJOFMMBTF[JPOF
i4QFDJGJDIFUFDOJDIFw4FJMWBMPSFDPSSFOUFEFM
GVTJCJMFPEFMMhJOUFSSVUUPSFJODBTBÒJOGFSJPSFB
"NQTGBSJOTUBMMBSFVOGVTJCJMFEB"NQEBVO
FMFUUSJDJTUBRVBMJGJDBUP
t -BUFOTJPOFEFMMBQQBSFDDIJPEFWFDPSSJTQPOEFSF
alla tensione di rete.
t /POFTFHVJSFDPMMFHBNFOUJVTBOEPQSPMVOHIFP
spine multiple.
Cavi di alimentazione danneggiati devono
B essere
sostituiti da un agente autorizzato per
l'assistenza.
Primo utilizzo
1SJNBEJDPNJODJBSFBEVTBSFJMQSPEPUUPBTTJDVSBSTJ
di eseguire tutte le preparazioni secondo le istruzioni
EFMMFTF[JPOJ*TUSV[JPOJJNQPSUBOUJQFSMBTJDVSF[[BF
4
IT
*OTUBMMB[JPOF
1FSQSFQBSBSFJMQSPEPUUPBMMBWBHHJPEFMCVDBUP
eseguire la prima operazione del programma
QFSMBQVMJ[JBEFMDFTUFMMP4FMBMBWBUSJDFOPOIB
VOQSPHSBNNBQFSMBQVMJ[JBEFMDFTUFMMPVTBSFJM
QSPHSBNNB$PUPOFFTFMF[JPOBSFMFGVO[JPOJ
BVTJMJBSJFEJBDRVBBHHJVOUJWBPSJTDJBDRVPFYUSB
1SJNBEJBWWJBSFJMQSPHSBNNBNFUUFSFNBYHEJ
anticalcare in polvere nello scomparto detersivo per
MBWBHHJPQSJODJQBMFTDPNQBSUPO**
4FMhBOUJDBMDBSF
ÒJODPNQSFTTFNFUUFSFVOhVOJDBDPNQSFTTBOFMMP
TDPNQBSUPO**"TDJVHBSFMhJOUFSOPEFMTPGGJFUUPDPO
un panno pulito quando il programma è completo.
C 6TBSFVOBOUJDBMDBSFBQQSPQSJBUPBMMFMBWBUSJDJ
C 1PUSFCCFSFTUBSFEFMMhBDRVBOFMQSPEPUUPJO
seguito ai processi di controllo della qualità
3 Preparazione
Cose da fare ai fini del
risparmio energetico
-FJOGPSNB[JPOJDIFTFHVPOPBJVUBOPBEVTBSF
il prodotto in modo ecologico e con risparmio
energetico.
t 6UJMJ[[BSFJMQSPEPUUPBMMBNBTTJNBDBQBDJUË
DPOTFOUJUBEBMQSPHSBNNBTFMF[JPOBUPNBOPO
TPWSBDDBSJDBSMPWFEFSFMBUBCFMMB1SPHSBNNBF
DPOTVNP
t 4FHVJSFTFNQSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOFEFM
detersivo.
t -BWBSFJMCVDBUPQPDPTQPSDPBUFNQFSBUVSF
CBTTF
t 6TBSFQSPHSBNNJQJáWFMPDJQFSQJDDPMFRVBOUJUËEJ
CVDBUPQPDPTQPSDP
t /POVTBSFQSFMBWBHHJPFUFNQFSBUVSFBMUFQFS
CVDBUPQPDPTQPSDPPNBDDIJBUP
t 4FTJEFTJEFSBBTDJVHBSFJMCVDBUPOFMMhBTDJVHBUSJDF
TFMF[JPOBSFMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBQJáBMUB
consigliata durante il programma di lavaggio.
t /POVTBSFEFUFSTJWPJORVBOUJUËTVQFSJPSFBRVFMMB
DPOTJHMJBUBTVMMBDPOGF[JPOF
Selezione del bucato
EVSBOUFMBQSPEV[JPOF/POÒEBOOPTBQFSJM
prodotto.
Smaltimento dei materiali
per l'imballaggio
*NBUFSJBMJEJJNCBMMBHHJPTPOPEBOOPTJQFSJCBNCJOJ
5FOFSFJNBUFSJBMJEJJNCBMMBHHJPJOVOMVPHPTJDVSP
MPOUBOPEBMMBQPSUBUBEFJCBNCJOJ
*NBUFSJBMJEJJNCBMMBHHJPEFMMBNBDDIJOBTPOP
QSPEPUUJDPONBUFSJFSJDJDMBCJMJ4NBMUJSMJJONPEP
corretto e dividerli secondo le istruzioni per il
SJDJDMBHHJPEFJSJGJVUJ/POTNBMUJSMJJOTJFNFBJOPSNBMJ
SJGJVUJEPNFTUJDJ
Trasporto del prodotto
4DPMMFHBSFJMQSPEPUUPQSJNBEJUSBTQPSUBSMP
Rimuovere i collegamenti idrici per scarico e
GPSOJUVSBEhBDRVB4DBSJDBSFDPNQMFUBNFOUFMhBDRVB
SJNBOFOUFOFMQSPEPUUPWFEFSF4DBSJDPEFMMhBDRVB
SJNBOFOUFFQVMJ[JBEFMGJMUSPEFMMBQPNQB*OTUBMMBSF
CVMMPOJEJTJDVSF[[BQFSJMUSBTQPSUPOFMMhPSEJOFJOWFSTP
BMMBQSPDFEVSBEJSJNP[JPOFWFEFSF3JNP[JPOFEFJ
CMPDDIJEJUSBTQPSUP
C /POTQPTUBSFNBJJMQSPEPUUPTFO[BBWFSFQSJNB
SJQSJTUJOBUPDPSSFUUBNFOUFJCVMMPOJEJTJDVSF[[B
Smaltimento della vecchia lavatrice
-JCFSBSTJEFMWFDDIJPBQQBSFDDIJPSJTQFUUBOEP
MBNCJFOUF
'BSFSJGFSJNFOUPBMMhBHFOUFMPDBMFPBVODFOUSPQFS
MPTNBMUJNFOUPEFJSJGJVUJQFSBWFSFJOGPSNB[JPOJTVMMP
smaltimento della lavatrice.
1FSMBTJDVSF[[BEFJCBNCJOJQSJNBEJTNBMUJSFJM
QSPEPUUPUBHMJBSFJMDBWPEJBMJNFOUB[JPOFFSPNQFSF
JMNFDDBOJTNPEJCMPDDPEFMMPTQPSUFMMPEJDBSJDPJO
NPEPDIFOPOGVO[JPOJ
t 4FMF[JPOBSFJMCVDBUPJOCBTFBMUJQPEJUFTTVUPBM
DPMPSFBMMJWFMMPEJTQPSDPFBMMBUFNQFSBUVSBEJ
lavaggio consentita.
t 3JTQFUUBSFTFNQSFMFJTUSV[JPOJQSFTFOUJTVMMF
etichette dei capi.
Preparazione del bucato da lavare
t (MJJOEVNFOUJDPOBDDFTTPSJJONFUBMMPRVBMJ
SFHHJTFOPGJCCJFEJDJOUVSFPCPUUPOJNFUBMMJDJ
possono danneggiare la lavatrice. Rimuovere le
parti in metallo o lavare questi capi ponendoli in
VOBCPSTBBQQPTJUBPOFMMBGFEFSBEJVODVTDJOP
t5PHMJFSFEBMMFUBTDIFUVUUJHMJPHHFUUJRVBMJNPOFUF
QFOOFFHSBGGFUUFDBQPWPMHFSFMFUBTDIFF
spazzolare. Tali oggetti possono danneggiare il
QSPEPUUPPQSPWPDBSFQSPCMFNJEPWVUJBMSVNPSF
t .FUUFSFJDBQJQJDDPMJDPNFJDBM[JOJEFJOFPOBUJF
MFDBM[FEJOZMPOJOVOBCPSTBBQQPTJUBPOFMMB
GFEFSBEJVODVTDJOP
t .FUUFSFMFUFOEFBMMhJOUFSOPTFO[BDPNQSJNFSMF
Rimuovere gli accessori dalle tende.
t $IJVEFSFMFDFSOJFSFDVDJSFJCPUUPOJBMMFOUBUJF
sistemare strappi e lacerazioni.
t 4DFHMJFSFJMQSPHSBNNBDPSSFUUPQFSJDBQJDIF
SFDBOPTDSJUUPJOFUJDIFUUBiMBWBSFJOMBWBUSJDFwP
iMBWBSFBNBOPw
t /POMBWBSFJOTJFNFDBQJCJBODIJFDPMPSBUJ*DBQJ
in cotone nuovi o di colori scuri perdono molto
colore. Lavarli separatamente.
t .BDDIJFSFTJTUFOUJEFWPOPFTTFSFUSBUUBUF
DPSSFUUBNFOUFQSJNBEFMMBWBHHJP4FOPOTJÒ
TJDVSJVUJMJ[[BSFVOQVMJUPSFBTFDDP
t 6UJMJ[[BSFTPMPUJOUFDPMPSBOUJFTNBDDIJBUPSJBEBUUJ
QFSMVUJMJ[[PDPOMBMBWBUSJDF4FHVJSFTFNQSFMF
JTUSV[JPOJJOEJDBUFTVMMBDPOGF[JPOF
t -BWBSFQBOUBMPOJFDBQJEFMJDBUJHJSBOEPMJBM
rovescio.
t 5FOFSFJDBQJGBUUJJOMBOBEBOHPSBOFMDPOHFMBUPSF
per qualche ora prima del lavaggio. Questo
IT
ridurrà la perdita del pelo.
t *MCVDBUPNPMUPTQPSDPEJNBUFSJBMFDPNFGBSJOB
QPMWFSFEJDBMDBSFQPMWFSFEJMBUUFFDDEFWF
essere scosso prima di metterlo in lavatrice. Tali
UJQJEJQPMWFSFTVMCVDBUPQPTTPOPSBDDPHMJFSTJ
nelle parti interne della lavatrice nel tempo e
possono provocare danni.
Corretta capacità di carico
La capacità massima di carico dipende dal tipo di
CVDBUPEBMHSBEPEJTQPSDPFEBMQSPHSBNNBEJ
lavaggio desiderato.
La macchina regola automaticamente la quantità di
BDRVBTFDPOEPJMQFTPEFMCVDBUPDIFWJFOFQPTUP
all'interno.
4FHVJSFMFJOGPSNB[JPOJEFMMBUBCFMMBi1SPHSBNNB
A FDPOTVNPw*ODBTPEJTPWSBDDBSJDPMB
prestazione della lavatrice peggiora. Inoltre
QPTTPOPWFSJGJDBSTJQSPCMFNJEJSVNPSFF
WJCSB[JPOJ
Caricamento del bucato
t "QSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP
t .FUUFSFJMCVDBUPTDJPMUPEFOUSPBMMBNBDDIJOB
t $IJVEFSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDPGJOPBTFOUJSFVO
TVPOPEJCMPDDP'BSFBUUFO[JPOFBDIFOPOWJ
siano capi impigliati nello sportello.
C -PTQPSUFMMPEJDBSJDPÒCMPDDBUPEVSBOUF
l'esecuzione dei programmi. Lo sportello può
essere aperto solo dopo un certo periodo di
UFNQPEBMMBGJOFEFMQSPHSBNNB
*ODBTPEJDBUUJWPQPTJ[JPOBNFOUPEFMCVDBUP
A QPTTPOPWFSJGJDBSTJSVNPSJFWJCSB[JPOJOFMMB
lavatrice.
Uso di detersivo e ammorbidente
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo è suddiviso in tre scomparti:
QFSJMQSFMBWBHHJP
o
QFSJMMBWBHHJPQSJODJQBMF
o
QFSMBNNPSCJEFOUF
o
JOPMUSFDhÒVOTJGPOFOFMMPTDPNQBSUP
EFMMhBNNPSCJEFOUF
2 3
1
*MEJTUSJCVUPSFEFMEFUFSTJWPQVÛFTTFSFEJEVF
UJQJJOGVO[JPOFEFMNPEFMMPEFMMBMBWBUSJDFDPNF
mostrato sopra.
Detersivo, ammorbidente e altri detergenti
t "HHJVOHFSFJMEFUFSTJWPFMBNNPSCJEFOUFQSJNBEJ
avviare il programma di lavaggio.
t /POBQSJSFNBJJMDBTTFUUPEFMEFUFSTJWPNFOUSFJM
programma è in corso!
t 2VBOEPTJVTBVOQSPHSBNNBTFO[BQSFMBWBHHJP
non mettere detersivo nello scomparto del
QSFMBWBHHJPTDPNQBSUPO
t 2VBOEPTJVTBVOQSPHSBNNBDPOQSFMBWBHHJP
non mettere detersivo liquido nello scomparto
EFMQSFMBWBHHJPTDPNQBSUPO
C
6
t /POTFMF[JPOBSFVOQSPHSBNNBDPOQSFMBWBHHJP
TFTJVTBVOTBDDIFUUPEFUFSHFOUFPVOBTGFSB
detergente. Mettere il sacchetto detergente o la
TGFSBEJSFUUBNFOUFUSBJMCVDBUPOFMMBMBWBUSJDF
t 4FTJVTBEFUFSTJWPMJRVJEPOPOEJNFOUJDBSFEJ
mettere il contenitore per il detersivo liquido nello
TDPNQBSUPQFSJMMBWBHHJPQSJODJQBMFTDPNQBSUP
O
Scelta del tipo di detersivo
Il tipo di detersivo da usare dipende dal tipo e dal
colore del tessuto.
t 6TBSFEFUFSTJWJEJWFSTJQFSCVDBUPCJBODPF
colorato.
t -BWBSFJDBQJEFMJDBUJTPMPDPOEFUFSTJWJTQFDJBMJ
EFUFSTJWPMJRVJEPTIBNQPPQFSMBOBFDD
DIF
si usano solo per capi delicati.
t 2VBOEPTJMBWBOPDBQJEJDPMPSFTDVSPFUSBQVOUF
si consiglia di usare detersivo liquido.
t -BWBSFJDBQJJOMBOBDPOVOEFUFSTJWPTQFDJBMF
TQFDJGJDPQFSJDBQJJOMBOB
6TBSFTPMPEFUFSTJWJQSPEPUUJTQFDJGJDBNFOUFQFS
A lavatrici.
/POVTBSFTBQPOFJOQPMWFSF
A
Regolazione della quantità di detersivo
La quantità di detersivo da utilizzare dipende
EBMWPMVNFEJCJBODIFSJBEBMHSBEPEJTQPSDPF
dalla durezza dell’acqua. Leggere le istruzioni
EFMQSPEVUUPSFTVMMBDPOGF[JPOFEFMEFUFSTJWPDPO
attenzione e seguire i valori di dosaggio.
t /POVUJMJ[[BSFRVBOUJUËTVQFSJPSJBRVFMMFJOEJDBUF
TVMMBDPOGF[JPOFEFMEFUFSTJWPQFSFWJUBSF
MBGPSNB[JPOFFDDFTTJWBEJTDIJVNBFVO
risciacquo inadeguato. Inoltre si risparmia
EFOBSPFOPOTJJORVJOBMBNCJFOUF
t 6TBSFVOBRVBOUJUËNJOPSFEJEFUFSTJWPQFSQJDDPMF
RVBOUJUËEJCVDBUPPCVDBUPQPDPTQPSDP
t 6TBSFEFUFSTJWJDPODFOUSBUJOFMMFEPTJDPOTJHMJBUF
Uso di ammorbidenti
7FSTBSFMBNNPSCJEFOUFOFMMPTDPNQBSUPBQQPTJUP
del cassetto del detersivo.
t6TBSFJEPTBHHJDPOTJHMJBUJJOEJDBUJTVMMBDPOGF[JPOF
t/POTVQFSBSFJMDPOUSBTTFHOPEJMJWFMMPNBY
EFMMPTDPNQBSUPBNNPSCJEFOUF
t4FMBNNPSCJEFOUFIBQFSTPGMVJEJUËEJMVJSMP
con acqua prima di metterlo nel cassetto del
detersivo.
Uso di detersivi liquidi
Se il prodotto contiene un contenitore per
detersivo liquido:
t "TTJDVSBSTJEJBWFSQPTJ[JPOBUPJMDPOUFOJUPSFQFS
EFUFSTJWPMJRVJEPOFMMPTDPNQBSUPO
t 6TBSFTPMPJMNJTVSJOPEFMQSPEVUUPSFQFSJMEFUFSTJWP
FTFHVJSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOF
t6TBSFJEPTBHHJDPOTJHMJBUJJOEJDBUJTVMMBDPOGF[JPOF
t4FJMEFUFSTJWPMJRVJEPIBQFSTPGMVJEJUËEJMVJSMPDPO
acqua prima di metterlo nel contenitore del
detersivo.
IT
Se il prodotto non contiene un contenitore per
detersivo liquido:
t /POVTBSFEFUFSTJWPMJRVJEPQFSJMQSFMBWBHHJPJOVO
programma con prelavaggio.
t 6TBSFTPMPJMNJTVSJOPEFMQSPEVUUPSFQFSJMEFUFSTJWP
FTFHVJSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOF
t *MEFUFSTJWPMJRVJEPNBDDIJBJMCVDBUPTFVTBUP
DPOMBGVO[JPOFEJBWWJPDPOSJUBSEP4FTJVTB
MBGVO[JPOFEJBWWJPDPOSJUBSEPOPOVTBSF
detersivo liquido.
Uso di detersivo in gel e compresse
2VBOEPTJVTBOPEFUFSTJWJJODPNQSFTTFHFMFDD
MFHHFSFMFJTUSV[JPOJEFMQSPEVUUPSFTVMMBDPOGF[JPOF
del detersivo con attenzione e seguire i valori di
EPTBHHJP4FOPODJTPOPJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOF
applicare quanto segue.
t 4FMBDPOTJTUFO[BEFMEFUFSTJWPJOHFMÒGMVJEBFMB
lavatrice non contiene un contenitore speciale
QFSEFUFSTJWPMJRVJEPNFUUFSFJMEFUFSTJWPJOHFM
nello scomparto del lavaggio principale durante
JMQSJNPDBSJDPEJBDRVB4FMBMBWBUSJDFDPOUJFOF
VODPOUFOJUPSFQFSEFUFSTJWPMJRVJEPSJFNQJSMPEJ
detersivo prima di avviare il programma.
t 4FMBDPOTJTUFO[BEFMEFUFSTJWPJOHFMOPOÒGMVJEB
PFTTPÒDPOUFOVUPJOVOBDBQTVMBNFUUFSMP
direttamente nel cestello prima del lavaggio.
t .FUUFSFJMEFUFSTJWPJODPNQSFTTFOFMMPTDPNQBSUP
MBWBHHJPQSJODJQBMFTDPNQBSUPO**
P
direttamente nel cestello prima del lavaggio.
detersivo in compresse può lasciare residui
C IlOFMMPTDPNQBSUPEFUFSTJWP*ORVFTUPDBTP
NFUUFSFJMEFUFSTJWPJODPNQSFTTFOFMCVDBUP
DIJVEFSFMBQBSUFJOGFSJPSFEFMDFTUFMMPOFJMBWBHHJ
successivi.
C 6TBSFJMEFUFSTJWPJODPNQSFTTFPHFMTFO[B
TFMF[JPOBSFMBGVO[JPOFEJQSFMBWBHHJP
Uso dell'appretto
t "HHJVOHFSFBQQSFUUPMJRVJEPJOQPMWFSFPDPMPSBOUF
OFMMPTDPNQBSUPBNNPSCJEFOUFTFWJFOF
JOEJDBUPTVMMBDPOGF[JPOF
t /POVTBSFJOTJFNFBNNPSCJEFOUFFBQQSFUUPJOVO
ciclo di lavaggio.
t 1VMJSFMhJOUFSOPEFMMBMBWBUSJDFDPOVOQBOOPVNJEP
e pulito dopo aver usato l'appretto.
Uso di candeggina
t 4FMF[JPOBSFVOQSPHSBNNBDPOQSFMBWBHHJP
e aggiungere la candeggina all'inizio del
QSFMBWBHHJP/POWFSTBSFEFUFSTJWPOFMMP
scomparto del prelavaggio. Come applicazione
BMUFSOBUJWBTFMF[JPOBSFVOQSPHSBNNBDPO
SJTDJBDRVPFYUSBFBHHJVOHFSFMBDBOEFHHJOB
mentre la macchina aspira l'acqua dallo
TDPNQBSUPEFUFSTJWPEVSBOUFMBQSJNBGBTFEJ
risciacquo.
t /POVTBSFDBOEFHHJOBFEFUFSTJWPNFTDPMBOEPMJ
7
t 6TBSFVOBQJDDPMBRVBOUJUËDJSDBNM
EJ
DBOEFHHJOBFTDJBDRVBSFJDBQJNPMUPCFOF
QFSDIÏQSPWPDBJSSJUB[JPOFEFMMBQFMMF/PO
versare la candeggina sui capi e non usarla per
capi colorati.
t 2VBOEPTJVTBDBOEFHHJOBBCBTFEJPTTJHFOP
TFHVJSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOFF
TFMF[JPOBSFVOQSPHSBNNBBCBTTBUFNQFSBUVSB
t -BDBOEFHHJOBBCBTFEJPTTJHFOPQVÛFTTFSF
usata insieme al detersivo; però se la
DPOTJTUFO[BOPOÒMBTUFTTBEFMEFUFSTJWP
NFUUFSFJMEFUFSTJWPQSJNBOFMMPTDPNQBSUPO**
EFMDBTTFUUPEFMEFUFSTJWPFBTQFUUBSFGJODIÏJM
EFUFSTJWPOPOGMVJTDFRVBOEPMBMBWBUSJDFBTQJSB
MhBDRVB"HHJVOHFSFDBOEFHHJOBEBMMPTUFTTP
scomparto quando la lavatrice sta ancora
aspirando l'acqua.
Uso di un agente anticalcare
t2VBOEPOFDFTTBSJPVTBSFBHFOUJBOUJDBMDBSF
QSPEPUUJTQFDJGJDBNFOUFTPMPQFSMBWBUSJDJ
t4FHVJSFTFNQSFMFJTUSV[JPOJTVMMBDPOGF[JPOF
IT
Consigli per un lavaggio efficace
Indimenti
Colori
Colori scuri
Delicati/lana/
seta
(Intervallo di
temperatura
consigliata basato
sul livello di sporco:
40-90C)
(Intervallo di
temperatura consigliata
basato sul livello di
sporco: freddo-40C)
(Intervallo di
temperatura
consigliata basato
sul livello di
sporco: freddo40C)
(Intervallo di
temperatura
consigliata
basato sul
livello di sporco:
freddo-30C)
Potrebbe essere
necessario pretrattare
le macchine ed
eseguire il prelavaggio. Detersivi
in polvere e liquidi
consigliati per i capi
bianchi possono
essere usati ai
dosaggi consigliati
per capi molto
sporchi. Si consiglia
di usare detersivi
liquidi per pulire
macchie di argilla e
creta e macchie che
sono sensibili alla
candeggina.
Detersivi in polvere
e liquidi consigliati
per i capi colorati
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi molto sporchi.
Si consiglia di usare
detersivi liquidi per
pulire macchie di argilla
e creta e macchie
che sono sensibili
alla candeggina.
Usare detersivi senza
candeggina.
Detersivi iliquidi
consigliati
adatti per capi
colorati e scuri
possono essere
usati ai dosaggi
consigliati per
capi molto
sporchi.
Preferire i
detersivi liquidi
prodotti per
capi delicati.
Capi in lana e
seta devono
essere lavati con
detersivi speciali
per la lana.
Detersivi in polvere
e liquidi consigliati
Sporco normale
per i capi bianchi
possono essere usati
(Per esempio,
macchie naturali su ai dosaggi consigliati
per capi con sporco
colletti e polsini)
normale.
Detersivi in polvere e
liquidi consigliati per i
capi colorati possono
essere usati ai dosaggi
consigliati per capi
con sporco normale.
Usare detersivi senza
candeggina.
Detersivi iliquidi
consigliati
adatti per capi
colorati e scuri
possono essere
usati ai dosaggi
consigliati per
capi con sporco
normale.
Preferire i
detersivi liquidi
prodotti per
capi delicati.
Capi in lana e
seta devono
essere lavati con
detersivi speciali
per la lana.
Detersivi in polvere
e liquidi consigliati
per i capi bianchi
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi poco
sporchi.
Detersivi in polvere
e liquidi consigliati
per i capi colorati
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi poco sporchi.
Usare detersivi senza
candeggina.
Detersivi iliquidi
consigliati
adatti per capi
colorati e scuri
possono essere
usati ai dosaggi
consigliati per
capi poco
sporchi.
Preferire i
detersivi liquidi
prodotti per
capi delicati.
Capi in lana e
seta devono
essere lavati con
detersivi speciali
per la lana.
Colori chiari e capi
bianchi
Molto sporco
Livello di sporco
(macchie difficili
come erba, caffé,
frutta e sangue).
Poco sporco
(Non sono presenti
macchie visibili).
8
IT
4 Funzionamento del prodotto
Pannello di controllo
1
6
2
3
7
8
4
5BTUPEJSFHPMB[JPOFWFMPDJUËEFMMBDFOUSJGVHB
%JTQMBZ
5BTUPEJSFHPMB[JPOFEFMMBUFNQFSBUVSB
.BOPQPMBEJTFMF[JPOFEFMQSPHSBNNB
5BTUPEJBDDFOTJPOFTQFHOJNFOUP
5
5BTUJEJBWWJPDPOSJUBSEP
5BTUJEFMMFGVO[JPOJBVTJMJBSJF
5BTUPBWWJPQBVTBBOOVMMB
Simboli display
Preparazione dell'elettrodomestico
"TTJDVSBSTJDIFJGMFTTJCJMJTJBOPDPMMFHBUJJONPEP
sicuro. Collegare la macchina alla presa elettrica.
"QSJSFDPNQMFUBNFOUFJMSVCJOFUUP.FUUFSFJM
CVDBUPOFMMBNBDDIJOB"HHJVOHFSFEFUFSTJWPF
BNNPSCJEFOUFQFSCVDBUP
Selezione del programma
4FMF[JPOBSFJMQSPHSBNNBBEBUUPBUJQPRVBOUJUË
FMJWFMMPEJTQPSDPEFMCVDBUPTFDPOEPMB
UBCFMMB1SPHSBNNBFDPOTVNPFMBUBCFMMB
5FNQFSBUVSBTPUUP
F1
B
C
D
E
F
F2
F3
F4
„$
*OEJDBUPSFEJWFMPDJUËDFOUSJGVHB
*OEJDBUPSFUFNQFSBUVSB
4JNCPMPDFOUSJGVHB
4JNCPMPUFNQFSBUVSB
*OEJDBUPSFUFNQPSJNBOFOUFFBWWJPDPO
ritardo
G
4JNCPMJJOEJDBUPSJEFMQSPHSBNNB
QSFMBWBHHJPMBWBHHJPQSJODJQBMF
SJTDJBDRVPBNNPSCJEFOUFDFOUSJGVHB
H
4JNCPMPFDPOPNZ
I
4JNCPMPBWWJPDPOSJUBSEP
J
4JNCPMPTQPSUFMMPCMPDDBUP
K
4JNCPMPBWWJP
L
4JNCPMPQBVTB
M
4JNCPMJGVO[JPOJBVTJMJBSJF
N 4JNCPMPBTTFO[BBDRVB
„$
„$
¡$
'SFEEP
$BQJCJBODIJFUFTTVUJJODPUPOF
NPMUPTQPSDPUPWBHMJFUUFUPWBHMJF
BTDJVHBNBOJMFO[VPMBFDD
Capi in cotone o sintetici che non
TDPMPSJTDPOPDPMPSBUJTQPSDP
OPSNBMFNBHMJFUUFDBNJDJFEB
OPUUFQJHJBNJFDD
FDBQJCJBODIJ
MFHHFSNFOUFTQPSDIJCJBODIFSJB
JOUJNBFDD
#VDBUPNJTUPDPNQSFTJUFTTVUJ
EFMJDBUJUFOEFEJWFMPFDD
DBQJ
sintetici e in lana.
4FMF[JPOBSFJMQSPHSBNNBEFTJEFSBUPDPOJMUBTUPEJ
selezione del programma.
I programmi sono dotati di limitatore per la
C WFMPDJUËEJDFOUSJGVHBBQQSPQSJBUBQFSRVFM
particolare tipo di tessuto.
IT
C 2VBOEPTJTFMF[JPOBJMQSPHSBNNBDPOTJEFSBSF
TFNQSFJMUJQPEJUFTTVUPJMDPMPSFJMMJWFMMPEJ
sporco e la temperatura dell'acqua consentita.
C 4FMF[JPOBSFTFNQSFMBQJáCBTTBUFNQFSBUVSB
SJDIJFTUB5FNQFSBUVSBQJáBMUBTJHOJGJDBNBHHJPSF
consumo energetico.
1FSNBHHJPSJEFUUBHMJTVJQSPHSBNNJWFEFSFMB
C UBCFMMB1SPHSBNNBFDPOTVNP
Programmi principali
"TFDPOEBEFMUJQPEJUFTTVUPVTBSFJQSPHSBNNJ
principali che seguono.
t$PUPOF
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSJMCVDBUPJODPUPOF
DPNFMFO[VPMBGFEFSFFTFUEBMFUUPBTDJVHBNBOJ
BDDBQQBUPJCJBODIFSJBJOUJNBFDD
*MCVDBUPTBSË
lavato con un'azione di lavaggio vigorosa per un ciclo
EJMBWBHHJPQJáMVOHP
t4JOUFUJDJ
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJDBQJTJOUFUJDJ
NBHMJFUUFDBNJDJFUFTTVUJNJTUJTJOUFUJDJDPUPOF
FDD
-BWBDPOVOhB[JPOFHFOUJMFFEIBVODJDMPEJ
MBWBHHJPQJáCSFWFSJTQFUUPBMQSPHSBNNB$PUPOF
1FSUFOEFFUVMMFVTBSFJMQSPHSBNNB4JOUFUJDJ
„$DPOMFGVO[JPOJEJQSFMBWBHHJPFBOUJQJFHIF
selezionate. Poiché i tessuti a rete provocano
TDIJVNBJOFDDFTTPMBWBSFWFMJUVMMFNFUUFOEPQPDP
detersivo nello scomparto del lavaggio principale.
/POWFSTBSFEFUFSTJWPOFMMPTDPNQBSUPEFM
prelavaggio.
t-BOB
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJDBQJJOMBOB
4FMF[JPOBSFMBUFNQFSBUVSBBQQSPQSJBUBDPOGPSNFBMMF
FUJDIFUUFEFHMJBCJUJ6TBSFEFUFSTJWJBQQSPQSJBUJQFSJ
capi in lana.
Programmi aggiuntivi
t-BWBHHJPBNBOP
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJOEVNFOUJJO
lana/delicati che portano l’etichetta “non lavare in
MBWBUSJDFwQFSJRVBMJTJSBDDPNBOEBJMMBWBHHJPB
NBOP-BWBJMCVDBUPDPOVOBB[JPOFEJMBWBHHJP
NPMUPEFMJDBUBQFSOPOEBOOFHHJBSFJMCVDBUPTUFTTP
t%BJMZFYQSFTT2VPUJEJBOPFYQSFTT
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJDBQJJODPUPOF
QPDPTQPSDIJJOQPDPUFNQP
t4VQFSTIPSUFYQSFTT4VQFSCSFWFFYQSFTT
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFVOBQJDDPMB
RVBOUJUËEJDBQJJODPUPOFQPDPTQPSDIJJOQPDP
tempo.
t-BWBHHJPCVDBUPTDVSP
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJMCVDBUP
EJDPMPSFTDVSPPJMCVDBUPDPMPSBUPQFSOPOGBSMJ
scolorire. Il lavaggio è eseguito con una azione
NFDDBOJDBSJEPUUBFBCBTTFUFNQFSBUVSF4J
consiglia di usare detersivo liquido o shampoo per
MBOBQFSJMCVDBUPEJDPMPSFTDVSP
t.JY
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJDBQJJODPUPOF
FTJOUFUJDJJOTJFNFTFO[BTFQBSBSMJ
t.BHMJF
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJOTJFNFDBNJDJF
JODPUPOFDBQJTJOUFUJDJFDBQJJONJTUPTJOUFUJDP
t3JOGSFTDBSF
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSSJNVPWFSFHMJPEPSJEBJ
DBQJJOEPTTBUJVOBTPMBWPMUBDIFOPOQSFTFOUBOP
macchie o sporco.
t&DP-BWBHHJP&DP1VMJUP
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBDIFÒNPMUPQJáFDPMPHJDP
FSJTQFUUPTPEFMMFSJTPSTFOBUVSBMJQFSMBWBSFJDBQJJO
DPUPOFQPDPTQPSDIJFTFO[BNBDDIJOFNBYLH
in poco tempo e in modo economico.
C 4JDPOTJHMJBEJVTBSFEFUFSTJWPMJRVJEPPEFUFSTJWP
in gel.
t1VMJ[JBUBNCVSP
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBSFHPMBSNFOUFVOBWPMUB
PHOJNFTJ
QFSQVMJSFJMDFTUFMMPFHBSBOUJSFMhJHJFOF
OFDFTTBSJB"WWJBSFJMQSPHSBNNBTFO[BCVDBUPOFMMB
MBWBUSJDF1FSPUUFOFSFSJTVMUBUJNJHMJPSJNFUUFSFVO
anticalcare in polvere per lavatrici nello scomparto
EFUFSTJWP**2VBOEPJMQSPHSBNNBÒGJOJUPMBTDJBSF
lo sportello di carico accostato in modo che la parte
interna della lavatrice si asciughi.
C 2VFTUPOPOÒVOQSPHSBNNBEJMBWBHHJP4J
tratta di un programma per il mantenimento.
C /POFTFHVJSFRVFTUPQSPHSBNNBRVBOEPDhÒ
RVBMDPTBOFMMBNBDDIJOB4FTJDFSDBEJGBSMPMB
macchina rileva che c'è un carico all'interno e il
programma viene interrotto.
1FSDBTJTQFDJBMJTPOPEJTQPOJCJMJQSPHSBNNJ
aggiuntivi.
C *QSPHSBNNJBHHJVOUJWJQPTTPOPEJGGFSJSFJO
GVO[JPOFEFMNPEFMMPEFMMBNBDDIJOB
t$PUPOF&DP
µQPTTJCJMFMBWBSFJMCVDBUPOPSNBMNFOUFTQPSDP
di cotone e lino con questo programma con il
NBTTJNPSJTQBSNJPEJFOFSHJBFBDRVBSJTQFUUPBHMJ
altri programmi di lavaggio adatti ai capi in cotone.
-BUFNQFSBUVSBSFBMFEFMMBDRVBQVÛEJGGFSJSFEBMMB
temperatura dichiarata del ciclo. La durata del
QSPHSBNNBQVÛFTTFSFBCCSFWJBUBBVUPNBUJDBNFOUF
EVSBOUFMFVMUJNFGBTJEFMQSPHSBNNBTFTJMBWBVOB
NJOPSFRVBOUJUËEJCVDBUPQFSFT›DBQBDJUËP
NFOP
*ORVFTUPDBTPJMDPOTVNPEJFOFSHJBFBDRVB
diminuisce ulteriormente dando l’opportunità di un
MBWBHHJPBODPSBQJáFDPOPNJDP2VFTUBGVO[JPOFÒ
Programmi speciali
EJTQPOJCJMFQFSEFUFSNJOBUJNPEFMMJEPUBUJEFMEJTQMBZ
1FSBQQMJDB[JPOJTQFDJGJDIFTFMF[JPOBSFVOPEFJ
del tempo rimanente.
seguenti programmi.
t• • • • • •• •• • •••• •• •• • •• • • • • • • •• • ••••••••••••••••••••••••••••••••
t3JTDJBDRVP
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSMBWBSFJMCVDBUPEFJ
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBRVBOEPTJWVPMF
CBNCJOJFJMCVDBUPEJQFSTPOFBGGFUUFEBBMMFSHJB
risciacquare o inamidare separatamente.
5FNQJEJSJTDBMEBNFOUPQJáMVOHIJFVOBGBTFEJ
t$FOUSJGVHB1PNQB
SJTDJBDRVPBHHJVOUJWBGPSOJTDPOPVONBHHJPSFMJWFMMP
6TBSFRVFTUPQSPHSBNNBQFSBQQMJDBSFVODJDMPEJ
di igiene.
DFOUSJGVHBBHHJVOUJWPQFSMBCJBODIFSJBPQFSTDBSJDBSF
l’acqua dalla macchina.
10
IT
1SJNBEJTFMF[JPOBSFRVFTUPQSPHSBNNB
TFMF[JPOBSFMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBEFTJEFSBUB
premere il pulsante avvio/pausa/annulla. La
MBWBUSJDFDFOUSJGVHBJMCVDBUPDPOMBWFMPDJUË
JNQPTUBUBQFSMBDFOUSJGVHBFTDBSJDBMhBDRVBDIF
ne deriva.
4FTJEFTJEFSBTPMPTDBSJDBSFMhBDRVBTFO[B
MhB[JPOFEJDFOUSJGVHBTFMF[JPOBSFJMQSPHSBNNB
1PNQBDFOUSJGVHBFQPJTFMF[JPOBSFMBGVO[JPOF
/FTTVOBDFOUSJGVHBDPOMhBJVUPEFMUBTUPEJ
SFHPMB[JPOFEFMMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHB1SFNFSFJM
tasto avvio/pausa/annulla.
C 1FSJMCVDBUPEFMJDBUPVTBSFVOBWFMPDJUËEJ
DFOUSJGVHBJOGFSJPSF
Selezione della temperatura
2VBOEPWJFOFTFMF[JPOBUPVOOVPWPQSPHSBNNB
la temperatura massima per il programma
selezionato viene visualizzata sull’indicatore della
temperatura.
1FSEJNJOVJSFMBUFNQFSBUVSBQSFNFSFEJOVPWP
il tasto di regolazione della temperatura. La
UFNQFSBUVSBEJNJOVJTDFBTDBUUJEJ¡FJOGJOF
JMTJNCPMPiwJOEJDBOUFMhPQ[JPOFEJMBWBHHJPB
GSFEEPDPNQBSFTVMEJTQMBZ
C 4FTJQBTTBBMMhPQ[JPOFEJMBWBHHJPBGSFEEP
e si preme il tasto di regolazione della
UFNQFSBUVSBVOhBMUSBWPMUBMBUFNQFSBUVSB
consigliata per il programma selezionato
compare sul display. Premere di nuovo il tasto
di regolazione della temperatura per diminuire
la temperatura.
Simbolo economy
Indica i programmi e le temperature che
consentono un risparmio energetico.
C *MTJNCPMP&DPOPNZOPOQVÛFTTFSF
selezionato nei programmi Intensiva e Igiene
poiché il lavaggio è eseguito per tempi lunghi
e con temperature alte per garantire igiene.
4JNJMNFOUFJMTJNCPMP&DPOPNZOPOQVÛ
FTTFSFOFNNFOPTFMF[JPOBUPQFS#BNCJOJ
3JOGSFTDP1VMJ[JBDFTUFMMP$FOUSJGVHBF
Risciacquo.
Selezione velocità centrifuga
2VBOEPTJTFMF[JPOBVOOVPWPQSPHSBNNBMB
WFMPDJUËEJDFOUSJGVHBDPOTJHMJBUBEFMQSPHSBNNB
selezionato è visualizzata sull’indicatore di velocità
EJDFOUSJGVHB
1FSEJNJOVJSFMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBQSFNFSFJM
UBTUPEJSFHPMB[JPOFEFMMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHB
-BWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBEJNJOVJTDFJONPEP
HSBEVBMF1PJBTFDPOEBEFMNPEFMMPEFMQSPEPUUP
DPNQBJPOPTVMEJTQMBZMFPQ[JPOJ5SBUUJFOJ
SJTDJBDRVPF/FTTVOBDFOUSJGVHB7FEFSF
MBTF[JPOF4FMF[JPOFGVO[JPOJBVTJMJBSJFQFS
chiarimenti su queste opzioni.
Trattieni risciacquo è indicata con il
C L'opzione
TJNCPMPi
wFMhPQ[JPOF/FTTVOBDFOUSJGVHB
ÒJOEJDBUBDPOJMTJNCPMPi w
11
IT
Tabella Programma e consumo
Cotone
7
74
2.30 1600 t
Cotone
60
7
72
1600 t
Cotone
40
7
72
1600 t
•• • • • • •• •• • •••• •• •• • •• • • • • • • •• • •
• •
• • • • • •7• • • • • 66
• • • • • 2.70
• • • • • •1600
••••••
$PUPOF&DP
7
44
0.81 1600
$PUPOF&DP
38
0.76 1600
$PUPOF&DP
38
1600
$PUPOF&DP
40
7
64
0.72 1600
4JOUFUJDJ
60
3
1.00 1200 t
4JOUFUJDJ
40
3
1200 t
&DP-BWBHHJP&DP1VMJUP
&DP
20
0.16 1600
$MFBO
.JYFE.JY
40
1200 t
Maglie
40
800 t
4VQFSTIPSUFYQSFTT4VQFSCSFWF
30
2
0.10 1400
FYQSFTT
%BJMZFYQSFTT2VPUJEJBOPFYQSFTT
7
60
2.00 1400
%BJMZFYQSFTT2VPUJEJBOPFYQSFTT
60
7
60
1400
%BJMZFYQSFTT2VPUJEJBOPFYQSFTT
30
7
70
0.20 1400
Lana
40
0.30 1200
Lavaggio a mano
30
1
40
1200
-BWBHHJPCVDBUPTDVSP
40
3
82
1200
1VMJ[JBUBNCVSP
70
100 1.70 800
3JOGSFTDBSF
2
20
0.03 1200
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Pet hair removal
3JTDJBDRVP"HHJVOUJWP
"OUJHSJO[F
&YUSBSJTDJBDRVP
Prelavaggio
7FMPDJUËNBY
$POTVNPFOFSHJB,8I
$POTVNPEBDRVBM
1SPHSBNNB¡$
Rapido
'VO[JPOFBVTJMJBSJB
26
$BSJDPNBY,H
IT
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
°C gamma
temperatura
TFMF[JPOBCJMF
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
20
t
'SFEEP
'SFEEP
t
t
'SFEEP
t
t
t
t
t
t
t
t
t
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
'SFEEP
70
t
i$PUPOFFDP¡$F$PUPOFFDP¡$TPOPJQSPHSBNNJTUBOEBSEw2VFTUJQSPHSBNNJTPOPEFGJOJUJ
‘programma cotone standard 40°C’ e ‘programma cotone standard 60°C’.
t4FMF[JPOBCJMF
4FMF[JPOBUPBVUPNBUJDBNFOUFOPOBOOVMMBCJMF
&UJDIFUUB&OFSHJBQSPHSBNNB&/&E
4FMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBNBTTJNBEFMMBMBWBUSJDFÒJOGFSJPSFBRVFTUPWBMPSFTJQVÛTFMF[JPOBSFTPMPGJOP
BMMBWFMPDJUËNBTTJNBEJDFOUSJGVHB
7FEFSFMBEFTDSJ[JPOFEFMQSPHSBNNBQFSJMDBSJDPNBTTJNP
C -FGVO[JPOJBVTJMJBSJFOFMMBUBCFMMBQPTTPOPWBSJBSFJOGVO[JPOFEFMNPEFMMPEFMMBMBWBUSJDF
C *MDPOTVNPEJBDRVBFEFOFSHJBQPUSFCCFWBSJBSFJOCBTFBEJGGFSFO[FOFMMBQSFTTJPOFEFMMhBDRVBBMMB
EVSF[[BFBMMBUFNQFSBUVSBEFMMhBDRVBBMMBUFNQFSBUVSBBNCJFOUFBMUJQPFBMMBRVBOUJUËEJCVDBUPBMMB
TDFMUBEJGVO[JPOJBVTJMJBSJFFBNPEJGJDIFEFMMBUFOTJPOFFMFUUSJDB
C 4JQVÛWFEFSFJMUFNQPEJMBWBHHJPEFMQSPHSBNNBTFMF[JPOBUPTVMEJTQMBZEFMMBNBDDIJOBµOPSNBMFDIF
QPTTBOPWFSJGJDBSTJQJDDPMFEJGGFSFO[FUSBJMUFNQPNPTUSBUPTVMEJTQMBZFJMUFNQPSFBMFEJMBWBHHJP
12
IT
Selezione funzione ausiliaria
4FMF[JPOBSFMFGVO[JPOJBVTJMJBSJFEFTJEFSBUFQSJNBEJ
BWWJBSFJMQSPHSBNNB*OPMUSFÒQPTTJCJMFTFMF[JPOBSF
PBOOVMMBSFMFGVO[JPOJBVTJMJBSJFDIFTPOPBEBUUF
all'esecuzione del programma premendo il tasto
BWWJPQBVTBBOOVMMBEVSBOUFJMGVO[JPOBNFOUPEFMMB
MBWBUSJDF1FSRVFTUPMBNBDDIJOBEFWFFTTFSFJOVOB
GBTFQSFDFEFOUFBMMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBDIFTJTUBQFS
selezionare o annullare.
"TFDPOEBEFMQSPHSBNNBQSFNFSFJUBTUJBCDP
EQFSTFMF[JPOBSFMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBEFTJEFSBUB*M
TJNCPMPEFMMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBTFMF[JPOBUBDPNQBSF
sul display.
C "MDVOFGVO[JPOJOPOQPTTPOPFTTFSFTFMF[JPOBUF
JOTJFNF4FVOBTFDPOEBGVO[JPOFBVTJMJBSJB
ÒJODPOGMJUUPDPOMBQSJNBTFMF[JPOBUBQSJNB
EFMMhBWWJPEFMMBMBWBUSJDFMBGVO[JPOFTFMF[JPOBUB
come prima viene annullata e la seconda
GVO[JPOFBVTJMJBSJBSFTUBBUUJWB1FSFTFNQJPTF
si desidera selezionare lavaggio veloce dopo
BWFSTFMF[JPOBUPQSFMBWBHHJPQSFMBWBHHJPTBSË
annullato e lavaggio veloce resterà attivo.
6OBGVO[JPOFBVTJMJBSJBDIFOPOÒDPNQBUJCJMF
C con il programma non può essere selezionata.
7FEFSFMBUBCFMMB1SPHSBNNBFDPOTVNP
*UBTUJEFMMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBQPTTPOPEJGGFSJSFB
C
seconda del modello della lavatrice.
t1SFMBWBHHJP
$POWJFOFFGGFUUVBSFJMQSFMBWBHHJPTPMPDPOCVDBUP
NPMUPTQPSDP/POVTBSFJMQSFMBWBHHJPDPOTFOUFEJ
SJTQBSNJBSFFOFSHJBBDRVBEFUFSTJWPFUFNQP
'DPNQBSFTVMEJTQMBZRVBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUB
GVO[JPOFB
t3BQJEP
2VFTUBGVO[JPOFQVÛFTTFSFVUJMJ[[BUBDPOJ
QSPHSBNNJQFSJMDPUPOFFMFGJCSFTJOUFUJDIF&TTB
diminuisce i tempi di lavaggio e anche il numero di
GBTJEJSJTDJBDRVPQFSCVDBUPQPDPTQPSDP
'DPNQBSFTVMEJTQMBZRVBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUB
GVO[JPOFC
C 2VBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUBGVO[JPOFDBSJDBSF
la macchina con metà del carico massimo
TQFDJGJDBUPOFMMBUBCFMMBEFMQSPHSBNNB
t&YUSBSJTDJBDRVP
2VFTUBGVO[JPOFDPOTFOUFBMMBMBWBUSJDFEJFTFHVJSF
un altro risciacquo oltre a quello già eseguito dopo
JMMBWBHHJPQSJODJQBMF4JSJEVDFDPTÖJMSJTDIJPDIFMB
QFMMFTFOTJCJMFOFPOBUJQFMMJDPOBMMFSHJFFDD
WFOHB
BUUBDDBUBEBMEFUFSTJWPDIFSJNBOFTVMCVDBUP
'DPNQBSFTVMEJTQMBZRVBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUB
GVO[JPOFD
t"OUJHSJO[F
2VFTUBGVO[JPOFGBGPSNBSFNFOPQJFHIFBMCVDBUP
durante il lavaggio. Il movimento del cestello è
SJEPUUPFMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHBÒMJNJUBUBQFSFWJUBSF
MBGPSNB[JPOFEJQJFHIF*OPMUSFJMMBWBHHJPWJFOF
eseguito con un livello di acqua superiore.
'DPNQBSFTVMEJTQMBZRVBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUB
GVO[JPOFE
t3JTDJBDRVP"HHJVOUJWP
4FOPOTJUPMHPOPJDBQJEBMMBMBWBUSJDF
immediatamente dopo il completamento del
13
QSPHSBNNBÒQPTTJCJMFVTBSFMBGVO[JPOFUSBUUJFOJ
SJTDJBDRVPFMBTDJBSFJMCVDBUPOFMMhBDRVBEFM
SJTDJBDRVPGJOBMFQFSFWJUBSFDIFTJSJFNQJBOPEJ
pieghe quando non c'è acqua nella macchina.
%PQPRVFTUBQSPDFEVSBQSFNFSFJMUBTUPBWWJP
pausa/annulla se si desidera scaricare l'acqua senza
DFOUSJGVHBSFJMCVDBUP*MQSPHSBNNBSJQSFOEFFTJ
completa dopo lo scarico dell'acqua.
4FTJEFTJEFSBDFOUSJGVHBSFJMCVDBUPUSBUUFOVUPJO
BDRVBSFHPMBSFMBWFMPDJUËEFMMBDFOUSJGVHBFQSFNFSF
il tasto avvio/pausa/annulla.
*MQSPHSBNNBSJQSFOEF-hBDRVBWJFOFTDBSJDBUBJM
CVDBUPÒDFOUSJGVHBUPFJMQSPHSBNNBÒDPNQMFUBUP
t"NNPMMP
-BGVO[JPOFBVTJMJBSJBEJBNNPMMPBTTJDVSBVOB
NJHMJPSFSJNP[JPOFEFMMFNBDDIJFSFTJTUFOUJEBHMJBCJUJ
trattenendoli in acqua e detersivo prima dell'avvio del
programma.
t1FUIBJSSFNPWBM
2VFTUBGVO[JPOFBJVUBBSJNVPWFSFJONPEPQJá
FGGJDBDFJQFMJBOJNBMJDIFSFTUBOPTVHMJBCJUJ
2VBOEPTJTFMF[JPOBRVFTUBGVO[JPOFTPOPBHHJVOUF
MFGBTJEJQSFMBWBHHJPFSJTDJBDRVPFYUSBBMQSPHSBNNB
OPSNBMF$PTÖJMMBWBHHJPÒFTFHVJUPDPOQJáBDRVB
FJQFMJBOJNBMJTPOPSJNPTTJJONPEPQJá
FGGJDBDF
A /POMBWBSFNBJHMJBOJNBMJJOMBWBUSJDF
Display del tempo
Il tempo rimanente al completamento del programma
compare sul display mentre il programma è in
GVO[JPOF*MUFNQPÒWJTVBMJ[[BUPDPNFi01:30wJO
GPSNBUPPSFFNJOVUJ
C *MUFNQPEFMQSPHSBNNBQVÛEJGGFSJSFEBJ
WBMPSJEFMMBUBCFMMB1SPHSBNNBFDPOTVNP
BTFDPOEBEJQSFTTJPOFEFMMhBDRVBEVSF[[B
EFMMhBDRVBFUFNQFSBUVSBUFNQFSBUVSB
BNCJFOUFRVBOUJUËFUJQPEJCVDBUPGVO[JPOJ
BVTJMJBSJFTFMF[JPOBUFFDBNCJBNFOUJOFMMB
tensione di rete.
"WWJPDPOSJUBSEP
$POMBGVO[JPOFEJBWWJPDPOSJUBSEPMhBWWJPEFM
QSPHSBNNBQVÛFTTFSFSJUBSEBUPGJOPBPSF*M
tempo di ritardo dell'avvio può essere aumentato a
scatti di 30 minuti.
C /POVUJMJ[[BSFEFUFSTJWPMJRVJEPTFTJEFTJEFSB
FGGFUUVBSFJMMBWBHHJPDPOBWWJPDPOSJUBSEP&TJTUF
il rischio di macchiare gli indumenti.
"QSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDPNFUUFSFJMCVDBUP
FJMEFUFSTJWPFDD4FMF[JPOBSFJMQSPHSBNNBEJ
MBWBHHJPMBUFNQFSBUVSBMBWFMPDJUËEJDFOUSJGVHB
FTFOFDFTTBSJPMFGVO[JPOJBVTJMJBSJF*NQPTUBSFJM
tempo desiderato per il ritardo dell'avvio premendo
JMUBTUPEJBWWJPDPOSJUBSEPP*MTJNCPMPBWWJP
con ritardo lampeggia. Premere il tasto avvio/pausa/
annulla. Comincia il conto alla rovescia per l'avvio con
SJUBSEP*MTJNCPMPEJBWWJPDPOSJUBSEPTJJMMVNJOBGJTTP
*MTJNCPMPEJBWWJPDPNQBSFiwBNFUËEFMUFNQPEJ
avvio con ritardo sul display comincia a lampeggiare.
C %VSBOUFJMUFNQPEFMSJUBSEPQPUSËFTTFSF
DBSJDBUBBMUSBCJBODIFSJB"MMBGJOFEFMDPOUP
BMMBSPWFTDJBJMTJNCPMPEJBWWJPDPOSJUBSEP
TDPNQBSFJMDJDMPEJMBWBHHJPTJBWWJBFJMUFNQP
IT
del programma selezionato compare sul display.
Modifica del periodo di ritardo per l'avvio
4FTJEFTJEFSBDBNCJBSFJMUFNQPEVSBOUFJMDPOUPBMMB
rovescia:
1SFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMBiwBNFUË
del tempo di avvio con ritardo sul display smette di
MBNQFHHJBSF*MTJNCPMPEJQBVTBDPNQBSF*MTJNCPMP
BWWJPDPOSJUBSEPMBNQFHHJB*MTJNCPMPEJBWWJP
scompare. Impostare il tempo desiderato per il ritardo
EFMMhBWWJPQSFNFOEPJMUBTUPEJBWWJPDPOSJUBSEPP
1SFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMB*MTJNCPMPEJ
BWWJPDPOSJUBSEPTJJMMVNJOBGJTTP*MTJNCPMPEJQBVTB
TDPNQBSF*MTJNCPMPEJBWWJPDPNQBSFiwBNFUË
del tempo di avvio con ritardo sul display comincia a
lampeggiare.
"OOVMMBNFOUPEFMMBGVO[JPOFEJBWWJPDPO
ritardo
Per annullare il tempo del ritardo durante il conto alla
rovescia e avviare immediatamente il programma:
1SFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMBiwBNFUË
del tempo di avvio con ritardo sul display smette
EJMBNQFHHJBSF*MTJNCPMPEJBWWJPTDPNQBSF*M
TJNCPMPEJQBVTBFJMTJNCPMPEJBWWJPDPOSJUBSEP
MBNQFHHJBOP%JNJOVJSFJMUFNQPEJSJUBSEPQFSMhBWWJP
premendo il tasto di avvio con ritardo. La durata del
programma compare dopo 30 minuti. Premere il
tasto avvio/pausa/annulla per avviare il programma.
"WWJPEFMQSPHSBNNB
Premere il tasto avvio/pausa/annulla per avviare
JMQSPHSBNNB*MTJNCPMPEJBWWJPDIFNPTUSB
l'avvio del programma si accende. Lo sportello
EJDBSJDPÒCMPDDBUPFJMTJNCPMPEFMMPTQPSUFMMP
CMPDDBUPDPNQBSFTVMEJTQMBZ*MTJNCPMPEFMMBGBTF
da cui è partito il programma compare sul display
QSFMBWBHHJPMBWBHHJPQSJODJQBMFSJTDJBDRVP
BNNPSCJEFOUFFDFOUSJGVHB
"WBO[BNFOUPEFMQSPHSBNNB
Il progredire del programma in corso è indicato sul
EJTQMBZDPOVOTFUEJTJNCPMJ
*MTJNCPMPQFSUJOFOUFDPNQBSFTVMEJTQMBZBMMhJOJ[JPEJ
DJBTDVOBGBTFEFMQSPHSBNNBFUVUUJJTJNCPMJSFTUBOP
BDDFTJBMMBGJOFEFMQSPHSBNNB*MTJNCPMPQJáBEFTUSB
JOEJDBMBGBTFDPSSFOUFEFMQSPHSBNNB
Prelavaggio
4FÒTFMF[JPOBUBMBGVO[JPOFBVTJMJBSJBEJQSFMBWBHHJPJM
TJNCPMPEJQSFMBWBHHJPDPNQBSFTVMEJTQMBZJOEJDBOEP
DIFMBGBTFEJQSFMBWBHHJPÒDPNJODJBUB
Lavaggio principale
*MTJNCPMPEJMBWBHHJPQSJODJQBMFDIFJOEJDBDIFMB
GBTFEJMBWBHHJPQSJODJQBMFÒDPNJODJBUBDPNQBSFTVM
display.
Risciacquo
*MTJNCPMPEJSJTDJBDRVPDIFJOEJDBDIFMBGBTFEJ
risciacquo è cominciata compare sul display.
"NNPSCJEFOUF
*MTJNCPMPEFMMhBNNPSCJEFOUFDIFJOEJDBDIFMBGBTF
EFMMhBNNPSCJEFOUFÒDPNJODJBUBDPNQBSFTVMEJTQMBZ
Centrifuga
$PNQBSFBMMhJOJ[JPEFMMBGBTFGJOBMFEJDFOUSJGVHBF
SFTUBBDDFTPEVSBOUFJQSPHSBNNJTQFDJBMJDFOUSJGVHB
e pompa.
14
C 4FMBMBWBUSJDFOPOTVQFSBMBGBTFEJDFOUSJGVHB
QPUSFCCFFTTFSFBUUJWBMBGVO[JPOFEJSJTDJBDRVP
USBUUFOVUPPQPUSFCCFFTTFSTJBUUJWBUPJMTJTUFNB
BVUPNBUJDPEJSJMFWBNFOUPDBSJDPOPOCJMBODJBUP
BDBVTBEJVOBEJTUSJCV[JPOFTCJMBODJBUBEFM
CVDBUPOFMMBMBWBUSJDF
Blocco sportello di carico
$hÒVOTJTUFNBEJCMPDDPTVMMPTQPSUFMMPEJDBSJDPEFMMB
lavatrice che impedisce l'apertura dello sportello nel
caso in cui il livello dell'acqua non è adatto.
*MTJNCPMPEFMMPTQPSUFMMPCMPDDBUPDPNQBSFRVBOEP
MPTQPSUFMMPEJDBSJDPÒCMPDDBUP2VFTUPTJNCPMP
MBNQFHHJBGJODIÏMPTQPSUFMMPEJDBSJDPÒQSPOUP
ad aprirsi quando il programma è completo o la
NBDDIJOBÒJOQBVTB/POGPS[BSFQFSBQSJSFJORVFTUB
GBTFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP*MTJNCPMPTDPNQBSF
RVBOEPMPTQPSUFMMPÒQSPOUPQFSFTTFSFBQFSUP4J
QVÛBQSJSFMPTQPSUFMMPRVBOEPJMTJNCPMPTDPNQBSF
Cambiare le selezioni dopo che
il programma è iniziato
Portare la lavatrice in modalità pausa
Premere il tasto avvio/pausa/annulla per passare in
NPEBMJUËQBVTB*MTJNCPMPQBVTBDPNQBSFTVMEJTQMBZ
JOEJDBOEPDIFMBNBDDIJOBÒJOQBVTB*MTJNCPMPEJ
avvio scompare.
Modifica delle impostazioni di velocità e
temperatura per le funzioni ausiliarie.
"TFDPOEBEFMMBGBTFSBHHJVOUBEBMQSPHSBNNBTJ
QPTTPOPBOOVMMBSFPBUUJWBSFMFGVO[JPOJBVTJMJBSJF
WFEFSF4FMF[JPOFGVO[JPOJBVTJMJBSJF
4JQPTTPOPBODIFNPEJGJDBSFMFJNQPTUB[JPOJEJ
WFMPDJUËFUFNQFSBUVSBWFEFSF4FMF[JPOFWFMPDJUËEJ
DFOUSJGVHBF4FMF[JPOFUFNQFSBUVSB
"HHJVOUBPSJNP[JPOFCVDBUP
Premere il tasto avvio/pausa/annulla per passare in
NPEBMJUËQBVTB-BTQJBEJGPMMPXVQEFMQSPHSBNNB
EFMMBGBTFEBDVJMBNBDDIJOBÒQBTTBUBJONPEBMJUË
pausa lampeggia. "TQFUUBSFGJODIÏOPOÒQPTTJCJMF
BQSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP"QSJSFMPTQPSUFMMPEJ
DBSJDPFBHHJVOHFSFPFTUSBSSFJMCVDBUP$IJVEFSF
MPTQPSUFMMPEJDBSJDP&TFHVJSFJDBNCJBNFOUJOFMMF
JNQPTUB[JPOJEJGVO[JPOJBVTJMJBSJFUFNQFSBUVSBF
WFMPDJUËTFOFDFTTBSJP1SFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTB
annulla per avviare la macchina.
sportello di carico non si apre se la
C Lo
temperatura dell'acqua nella macchina è alta o
se il livello dell'acqua è al di sopra dell'apertura
dello sportello.
Blocco bambini
6TBSFMBGVO[JPOFEJCMPDDPCBNCJOJQFSFWJUBSFDIF
JCBNCJOJQPTTBOPJOUFSGFSJSFDPOJMGVO[JPOBNFOUP
del prodotto. In questo modo si possono evitare
DBNCJBNFOUJBJQSPHSBNNJJODPSTP
C 4JQVÛBDDFOEFSFFTQFHOFSFMBNBDDIJOBDPO
il tasto di accensione/spegnimento quando il
CMPDDPCBNCJOJÒBUUJWP2VBOEPTJBDDFOEFEJ
OVPWPMBNBDDIJOBJMQSPHSBNNBSJQSFOEFEBM
QVOUPJODVJTJFSBGFSNBUP
1FSBUUJWBSFJMCMPDDPCBNCJOJ
IT
Tenere premuti i tasti della 2a e 4aGVO[JPOFBVTJMJBSJB
QFSTFDPOEJi$POwDPNQBSFTVMEJTQMBZ
stessa cosa compare sul display se
C La
TJQSFNFRVBMTJBTJUBTUPRVBOEPJMCMPDDP
CBNCJOJÒBUUJWP
1FSEJTBUUJWBSFJMCMPDDPCBNCJOJ
Tenere premuti i tasti della 2a e 4aGVO[JPOFBVTJMJBSJB
QFSTFDPOEJi$0''wDPNQBSFTVMEJTQMBZ
C /POEJNFOUJDBSFEJEJTBUUJWBSFJMCMPDDP
CBNCJOJBMMBGJOFEFMQSPHSBNNBTFÒTUBUP
BUUJWBUPQSJNB"MUSJNFOUJMBNBDDIJOBOPO
consente di selezionare un nuovo programma.
5 Manutenzione e pulizia
-BWJUBEJTFSWJ[JPEFMQSPEPUUPÒQJáMVOHBFJ
QSPCMFNJBGGSPOUBUJEJGSFRVFOUFEJNJOVJTDPOPTFTJ
esegue la pulizia ad intervalli regolari.
Pulizia del cassetto del detersivo
Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari
PHOJDJDMJEJMBWBHHJP
DPNFNPTUSBUPEJTFHVJUP
per evitare l'accumulo di polvere di detersivo nel
tempo.
"OOVMMBNFOUPEFMQSPHSBNNB
Tenere premuto il tasto avvio/pausa/annulla per 3
TFDPOEJ*MTJNCPMPEJBWWJPMBNQFHHJB*MTJNCPMP
EFMMBGBTFJODVJÒTUBUPBOOVMMBUPJMQSPHSBNNB
SFTUBBDDFTPENDDPNQBSFTVMEJTQMBZFJM
programma è annullato.
C 4FTJEFTJEFSBBQSJSFMPTQPSUFMMPEJDBSJDP
dopo l'annullamento del programma ma non
ÒQPTTJCJMFBQSJSMPQFSDIÏJMMJWFMMPEJBDRVB
nella macchina è al di sopra dell'apertura
EFMMPTQPSUFMMPEJDBSJDPQPSUBSFMBNBOPQPMB
di selezione del programma sul programma
1PNQB$FOUSJGVHBFTDBSJDBSFMhBDRVBEBMMB
macchina.
La macchina è in modalità
trattieni risciacquo
*MTJNCPMPEFMMBDFOUSJGVHBMBNQFHHJBFJMTJNCPMP
pausa si accende quando la macchina è in
modalità trattieni risciacquo.
4FTJEFTJEFSBDFOUSJGVHBSFJMCVDBUPRVBOEPMB
macchina è in questa modalità:
3FHPMBSFMBWFMPDJUËEFMMBDFOUSJGVHBFQSFNFSF
JMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMB*MTJNCPMPEJQBVTB
TDPNQBSFFJMTJNCPMPEJBWWJPDPNQBSF*M
QSPHSBNNBSJQSFOEFWJFOFTDBSJDBUBMhBDRVBFJM
CVDBUPÒDFOUSJGVHBUP
4FTJEFTJEFSBTPMPTDBSJDBSFMhBDRVBTFO[B
DFOUSJGVHB
CBTUBQSFNFSFJMUBTUPBWWJPQBVTBBOOVMMB*M
TJNCPMPEJQBVTBTDPNQBSF*MTJNCPMPEJBWWJP
compare. Il programma riprende e viene solo
scaricata l'acqua.
1SFNFSFJMQVOUPDPMPSBUPTVMTJGPOFBMMJOUFSOP
EFMDPNQBSUPEFTUJOBUPBMMBNNPSCJEFOUFF
QSFNFSFTJOPBRVBOEPJMDPNQBSUPGVPSJFTDFEBMMB
macchina.
C4FVOBRVBOUJUËEBDRVBPVOBNJTDFMBEJ
BNNPSCJEFOUFTVQFSJPSFBMOPSNBMFJOJ[JBBE
BDDVNVMBSTJOFMDPNQBSUPEFMMBNNPSCJEFOUF
ÒOFDFTTBSJPQVMJSFJMTJGPOF
-BWBSFJMDBTTFUUPEFMEFUFSTJWPFJMTJGPOFDPO
BCCPOEBOUFBDRVBUJFQJEBJOVOMBWBOEJOP
Indossare guanti di protezione o usare una
spazzola adatta per evitare di toccare i residui nel
cassetto durante la pulizia. Reinserire il cassetto
dopo la pulizia ed assicurarsi che sia posizionato
CFOF
Pulire i filtri di ingresso dell'acqua
$hÒVOGJMUSPOFMMBQBSUFUFSNJOBMFEJDJBTDVOBWBMWPMB
di immissione dell’acqua sul lato posteriore della
MBWBUSJDFFBODIFBMMBGJOFEJDJBTDVOGMFTTJCJMFEJ
JNNJTTJPOFEFMMBDRVBOFMQVOUPEJDPMMFHBNFOUP
BMSVCJOFUUP2VFTUJGJMUSJFWJUBOPDIFMFTPTUBO[F
estranee e lo sporco dell'acqua entrino nella
MBWBUSJDF*GJMUSJEFWPOPFTTFSFQVMJUJRVBOEPTJ
sporcano.
Fine del programma
i'JOFw&OE
DPNQBSFTVMEJTQMBZBMMBGJOFEFM
QSPHSBNNB*TJNCPMJEFMMFGBTJEFMQSPHSBNNB
SFTUBOPBDDFTJ-BGVO[JPOFBVTJMJBSJBMBWFMPDJUËEJ
DFOUSJGVHBFMBUFNQFSBUVSBTFMF[JPOBUFBMMhJOJ[JPEFM
programma restano selezionate.
$IJVEFSFJSVCJOFUUJ3JNVPWFSFJEBEJEFJGMFTTJCJMJ
EJJOHSFTTPEFMMhBDRVBQFSBDDFEFSFBJGJMUSJEFMMF
valvole di ingresso dell'acqua. Pulirli con una
TQB[[PMBBQQSPQSJBUB4FJGJMUSJTPOPUSPQQP
TQPSDIJÒQPTTJCJMFFTUSBSMJDPOMFQJO[FFQVMJSMJ
*GJMUSJTVMMhFTUSFNJUËQJBUUBEFJGMFTTJCJMJEJJOHSFTTP
IT
dell'acqua devono essere estratti a mano con le
relative guarnizioni e puliti sotto l'acqua corrente.
4PTUJUVJSFHVBSOJ[JPOJFGJMUSJDPSSFUUBNFOUFFRVJOEJ
serrare manualmente i dadi.
&MJNJOBSFFWFOUVBMFBDRVBSFTJEVB
e pulire il filtro della pompa
*MTJTUFNBGJMUSPEFMMBMBWBUSJDFFWJUBDIFHMJPHHFUUJ
TPMJEJDPNFCPUUPOJNPOFUFFGJCSFTJCMPDDIJOPOFMMB
pompa durante lo scarico dell'acqua di lavaggio.
$PTÖMhBDRVBTBSËTDBSJDBUBTFO[BQSPCMFNJFMBWJUB
di servizio della pompa si allunga.
4FMBMBWBUSJDFOPOTDBSJDBMBDRVBJMGJMUSPEFMMB
QPNQBÒJOUBTBUP*MGJMUSPEFWFFTTFSFQVMJUPPHOJWPMUB
DIFTJJOUBTBPPHOJNFTJ1FSQVMJSFJMGJMUSPEFMMB
pompa è necessario scaricare l’acqua.
*OPMUSFQSJNBEJUSBTQPSUBSFMBMBWBUSJDFQFSFT
RVBOEPTJUSBTMPDB
FEJODBTPEJDPOHFMBNFOUP
EFMMhBDRVBMhBDRVBQPUSFCCFEPWFSFTTFSFTDBSJDBUB
completamente.
4PTUBO[FFTUSBOFFDIFSFTUBOPOFMGJMUSPEFMMB
A pompa
possono danneggiare la lavatrice o
QSPWPDBSFQSPCMFNJEJSVNPSJ
1FSQVMJSFJMGJMUSPTQPSDPFTDBSJDBSFMBDRVB
4DPMMFHBSFMBMBWBUSJDFQFSJOUFSSPNQFSF
l’alimentazione.
La temperatura dell'acqua interna alla lavatrice
A QVÛBSSJWBSFGJOPB$1FSFWJUBSFJMSJTDIJPEJ
CSVDJBUVSFJMGJMUSPEFWFFTTFSFQVMJUPEPQPDIFMB
MBWBUSJDFTJÒSBGGSFEEBUB
"QSJSFJMDPQFSDIJPEFMGJMUSP
4FJMDPQFSDIJPEFMGJMUSPÒDPNQPTUPEBEVF
FMFNFOUJQSFNFSFWFSTPJMCBTTPMBMJOHVFUUBTVM
DPQFSDIJPEFMGJMUSPFUJSBSFMFMFNFOUPWFSTPEJTÏ
4FJMDPQFSDIJPEFMGJMUSPTJDPNQPOFEJVOVOJDP
FMFNFOUPUJSBSFJMDPQFSDIJPEBFOUSBNCJJMBUJTVMMB
parte alta per aprire.
C 4JQVÛSJNVPWFSFMBDPQFSUVSBEFMGJMUSP
TQJOHFOEPMFHHFSNFOUFWFSTPJMCBTTPDPO
VOQJDDPMPTUSVNFOUPBQQVOUJUPJOQMBTUJDB
attraverso l'apertura posta sopra la copertura
TUFTTBEFMGJMUSP/POVTBSFTUSVNFOUJBQQVOUJUJJO
metallo per rimuovere la copertura.
"MDVOJEFJOPTUSJQSPEPUUJIBOOPVOGMFTTJCJMFEJTDBSJDP
EJFNFSHFO[FFBMDVOJOP4FHVJSFMFGBTJTPUUPQFS
scaricare l'acqua.
4DBSJDPEFMMhBDRVBRVBOEPJMQSPEPUUPIBVOGMFTTJCJMF
di scarico di emergenza:
BMMFTUSFNJUËEFMGMFTTJCJMF4DBSJDBSFMBDRVBEFM
DPOUFOJUPSFUJSBOEPMBQSFTBBMMhFTUSFNJUËEFM
GMFTTJCJMF2VBOEPJMDPOUFOJUPSFÒQJFOPCMPDDBSF
MhJOHSFTTPEFMGMFTTJCJMFSJQPTJ[JPOBOEPJMUBQQP
2VBOEPJMDPOUFOJUPSFTJÒTWVPUBUPSJQFUFSFMB
procedura suddetta per scaricare completamente
l'acqua dalla lavatrice. Quando lo scarico dell'acqua
ÒDPNQMFUBUPDIJVEFSFMhFTUSFNJUËEJOVPWPVTBOEPJM
UBQQPFGJTTBSFJMGMFTTJCJMFJOQPTJ[JPOF3VPUBSFJMGJMUSP
della pompa per estrarlo.
4DBSJDPEFMMhBDRVBRVBOEPJMQSPEPUUPOPOIBVO
GMFTTJCJMFEJTDBSJDPEJFNFSHFO[B
$PMMPDBSFVOBNQJPDPOUFOJUPSFEBWBOUJBMGJMUSPQFS
SBDDPHMJFSFMBDRVBJOVTDJUBEBMGJMUSP"MMFOUBSFJMGJMUSP
EFMMBQPNQBJOTFOTPBOUJPSBSJP
TJOPBRVBOEP
MBDRVBJOJ[JFSËBGMVJSF%JSJHFSFJMGMVTTPEBDRVBOFM
DPOUFOJUPSFEBWBOUJBMGJMUSP6UJMJ[[BSFTFNQSFVO
QBOOPQFSBTTPSCJSFMBDRVBGVPSJVTDJUB2VBOEP
MhBDRVBBMMhJOUFSOPEFMMBMBWBUSJDFÒGJOJUBFTUSBSSF
DPNQMFUBNFOUFJMGJMUSPSVPUBOEPMP&MJNJOBSFFWFOUVBMJ
SFTJEVJOFMGJMUSPPFWFOUVBMJGJCSFBUUPSOPBMMhBSFBEFM
SPUPSFEFMMBQPNQB*OTUBMMBSFJMGJMUSP
4FJMQSPEPUUPÒEPUBUPEJVOHFUUPEBDRVB
A BTTJDVSBSTJDIFJMGJMUSPTJBDPSSFUUBNFOUF
BMMPHHJBUPOFMMBQPNQB/POGPS[BSFNBJJMGJMUSP
quando lo si installa nel suo alloggiamento.
*OTUBMMBSFDPNQMFUBNFOUFJMGJMUSPJOQPTJ[JPOF
"MUSJNFOUJQPUSFCCFSPFTTFSDJQFSEJUFEJBDRVB
EBMDPQFSDIJPEFMGJMUSP
4FJMDPQFSDIJPEFMGJMUSPTJDPNQPOFEJEVFFMFNFOUJ
DIJVEFSMPQSFNFOEPTVMMBMJOHVFUUB4FTJDPNQPOF
EJVOVOJDPFMFNFOUPQFSQSJNBDPTBTJTUFNBSF
MFMJOHVFUUFOFMMBQBSUFJOGFSJPSFJOQPTJ[JPOFFQPJ
premere la parte superiore per chiudere.
&TUSBSSFJMGMFTTJCJMFEJTDBSJDPEJFNFSHFO[BEBM
TVPBMMPHHJBNFOUP%JTQPSSFVOBNQJPDPOUFOJUPSF
16
IT
6 Specifiche tecniche
8.#
.PEFMMJ*5
$BQBDJUËNBTTJNPEJMBWBHHJPBTFDDPLH
7
"MUF[[BDN
84
-BSHIF[[BDN
60
1SPGPOEJUËDN
1FTPOFUUPœLH
&MFUUSJDJUËJOJOHSFTTP7)[
7)[
$PSSFOUFUPUBMF"
10
&OFSHJBUPUBMF8
2200
7FMPDJUËDFOUSJGVHBHQNNBY
1400
"MJNFOUB[JPOFNPEBMJUËTUBOECZ8
1.40
"MJNFOUB[JPOFNPEBMJUËEJTQFHOJNFOUP8
0.20
C -FTQFDJGJDIFUFDOJDIFQPTTPOPFTTFSFNPEJGJDBUFTFO[BQSFBWWJTPQFSNJHMJPSBSFMBRVBMJUËEFMQSPEPUUP
C -FJMMVTUSB[JPOJDPOUFOVUFJORVFTUBHVJEBTPOPTDIFNBUJDIFFQPUSFCCFSPOPODPSSJTQPOEFSFFTBUUBNFOUF
al prodotto in uso.
valori indicati sulle etichette della macchina o nella documentazione di accompagnamento sono ottenuti
C IJOMBCPSBUPSJPJODPOGPSNJUËDPOHMJTUBOEBSEEJSJGFSJNFOUP*WBMPSJQPTTPOPDBNCJBSFJOGVO[JPOFEFMMF
DPOEJ[JPOJPQFSBUJWFFBNCJFOUBMJEFMMFMFUUSPEPNFTUJDP
2VFTUPBQQBSFDDIJPÒDPOUSBTTFHOBUPEBMTJNCPMPEFMMBSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUBSFMBUJWBBMMP
TNBMUJNFOUPEJNBUFSJBMFFMFUUSJDPFEFMFUUSPOJDP$JÛTJHOJGJDBDIFRVFTUPQSPEPUUPEFWF
FTTFSFQPSUBUPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUBDPOGPSNFNFOUFBMMBEJSFUUJWB
FVSPQFB$&JONPEPUBMFEBQPUFSFFTTFSFSJDJDMBUPPTNBOUFMMBUPDPTÖEBSJEVSOF
MFWFOUVBMFJNQBUUPTVMBNCJFOUF
1FSVMUFSJPSJJOGPSNB[JPOJJOQSPQPTJUPTJDPOTJHMJBEJSJWPMHFSTJBMMBQSPQSJBBNNJOJTUSB[JPOF
locale o regionale.
*QSPEPUUJFMFUUSPOJDJDIFOPOTPOPPHHFUUPEJVOBSBDDPMUBEJGGFSFO[JBUBTPOPQPUFO[JBMNFOUF
OPDJWJQFSMBNCJFOUFFMBTBMVUFVNBOBBDBVTBEFMMBQSFTFO[BEJTPTUBO[FQFSJDPMPTF
Lavaggio bucato Lavaggio bucato Sintetici
scuro
scuro
Scarico
(Pompa)
Anti-grinze
Coperte
(Piumone)
Cotone
Blocco
bambini
Prelavaggio
Lavaggio a
mano
Lavaggio
principale
BabyProtect
(Protezione
Bambino)
Risciacquo
Cotone Eco
Lavaggio
Lana
Rotazione
(Centrifuga)
expres 14
Super short
express
Delicati
Pet hair
removal
Sportello
Daily
Fasion
care
On/Off
(Xpress Super Short)
Daily express
Pausa
Avvio/Pa
risciacquo
usa
(Risciacquo Aggiuntivo)
Mixed 40
Super 40
Risciacquo
extra
Nessuna
centrifuga
lavaggio veloce
(Rapido)
Completo
Rinfrescare
Camicie
(Maglie)
Jeans
17
Freddo
Capi sportivi
(Sports)
IT
Temperatura Pulizia tamburo Biancheria Eco Lavaggio
intima
(Eco Pulito)
(Eco Clean)
Tempo di
ritardo
Intenso
Mini 30
7 Ricerca e risoluzione dei problemi
*NQPTTJCJMFBWWJBSFPTFMF[JPOBSFJMQSPHSBNNB
t -BMBWBUSJDFQPUSFCCFFTTFSFJONPEBMJUËQSPUF[JPOFBVUPNBUJDBBDBVTBEJQSPCMFNJBMMBGPSOJUVSB
UFOTJPOFEFMMBHSJHMJBQSFTTJPOFEFMMhBDRVBFDD
Tenere premuto il tasto avvio / pausa
per 3 secondi per riportare la lavatrice alle impostazioni di fabbrica. (Vedere "Annullamento del
programma")
"DRVBOFMMBMBWBUSJDF
t 1PUSFCCFSFTUBSFEFMMhBDRVBOFMQSPEPUUPJOTFHVJUPBJQSPDFTTJEJDPOUSPMMPEFMMBRVBMJUËEVSBOUFMB
QSPEV[JPOFQuesto non è un guasto; l'acqua non è pericolosa per la lavatrice.
-BMBWBUSJDFWJCSBPGBSVNPSF
t -BMBWBUSJDFQPUSFCCFOPOFTTFSFJOFRVJMJCSJPRegolare i piedini per livellare la lavatrice.
t 6OBTPTUBO[BEVSBQPUSFCCFFTTFSFFOUSBUBOFMGJMUSPEFMMBQPNQBPulire il filtro della pompa.
t *CVMMPOJEJTJDVSF[[BQFSJMUSBTQPSUPOPOTPOPTUBUJSJNPTTJRimuovere i bulloni di sicurezza per il
trasporto.
t -BRVBOUJUËEJCVDBUPOFMMBMBWBUSJDFQPUSFCCFFTTFSFTDBSTBAggiungere altro bucato nella
lavatrice.
t -BMBWBUSJDFQPUSFCCFFTTFSFTPWSBDDBSJDBEJCVDBUPEstrarre parte del bucato dalla lavatrice o
distribuire il carico a mano per renderlo più omogeneo nella lavatrice.
t -BMBWBUSJDFQPUSFCCFFTTFSFJODMJOBUBTVRVBMDPTBEJSJHJEPAssicurarsi che la macchina non penda
su alcunché.
-BMBWBUSJDFTJÒGFSNBUBTVCJUPEPQPMBWWJPEFMQSPHSBNNB
t -BNBDDIJOBQVÛGFSNBSTJPDDBTJPOBMNFOUFBDBVTBEJCBTTBUFOTJPOFRiprenderà a funzionare
quando la tensione sarà stata riportata a livelli normali.
*MUFNQPEFMQSPHSBNNBOPOFTFHVFJMDPOUPBMMBSPWFTDJB4VNPEFMMJDPOEJTQMBZ
t *MUJNFSQPUSFCCFBSSFTUBSTJEVSBOUFMhBTQJSB[JPOFEFMMhBDRVBL'indicatore del timer non esegue il
conto alla rovescia finché la lavatrice non aspira una quantità adeguata di acqua. La lavatrice resterà
in attesa sino a quando ci sarà una quantità di acqua sufficiente per evitare risultati di lavaggio
inadeguati a causa della mancanza d’acqua. L'indicatore del timer riprende il conto alla rovescia
dopo ciò.
t *MUJNFSQPUSFCCFBSSFTUBSTJEVSBOUFMBGBTFEJSJTDBMEBNFOUPL'indicatore del timer non esegue il
conto alla rovescia finché la lavatrice non raggiunge la temperatura selezionata.
t *MUJNFSQPUSFCCFBSSFTUBSTJEVSBOUFMBGBTFEJDFOUSJGVHBIl sistema automatico di rilevamento carico
non bilanciato potrebbe essersi attivato a causa della distribuzione sbilanciata del bucato nel cestello.
C 4FMBCJBODIFSJBOPOÒEJTQPTUBJONBOJFSBVOJGPSNFOFMDFTUFMMPMBMBWBUSJDFOPOFTFHVJSËMBGBTFEFMMB
DFOUSJGVHBQFSFWJUBSFEBOOJBMMBMBWBUSJDFFBMTVPBNCJFOUF3JEJTQPSSFMBCJBODIFSJBFEFTFHVJSFVOB
OVPWBDFOUSJGVHB
4FOPOTJSJFTDFBEFMJNJOBSFJMQSPCMFNBOPOPTUBOUFTJTJBOPSJTQFUUBUFMFJTUSV[JPOJJORVFTUBTF[JPOF
A DPOTVMUBSFJMSJWFOEJUPSFPMhBHFOUFBVUPSJ[[BUPQFSMhBTTJTUFO[B/PODFSDBSFNBJEJSJQBSBSFJMQSPEPUUPEB
soli.
18
IT
@*5
-BTDIJVNBGVPSJFTDFEBMDBTTFUUPEFMEFUFSTJWP
t µTUBUPVTBUPUSPQQPEFUFSTJWPMescolare un cucchiaio di ammorbidente e mezzo litro di acqua e
versare nello scomparto principale del cassetto per il detersivo.
C .FUUFSFJMEFUFSTJWPOFMMBNBDDIJOBTFDPOEPJMQSPHSBNNBFJDBSJDIJNBTTJNJJOEJDBUJOFMMBUBCFMMB
i1SPHSBNNBFDPOTVNPw4FTJVTBOPBEEJUJWJDIJNJDJBHFOUJEJSJNP[JPOFNBDDIJFDBOEFHHJOF
FDD
SJEVSSFMBRVBOUJUËEJEFUFSTJWP
*MCVDBUPSFTUBCBHOBUPBMMBGJOFEFMQSPHSBNNB
t 1PUSFCCFFTTFSTJGPSNBUBTDIJVNBJOFDDFTTPFQPUSFCCFFTTFSTJBUUJWBUPVOTJTUFNBEJBTTPSCJNFOUP
TDIJVNBBDBVTBEFMUSPQQPEFUFSTJWPVTBUPUsare la quantità di detersivo consigliata.
C 4FMBCJBODIFSJBOPOÒEJTQPTUBJONBOJFSBVOJGPSNFOFMDFTUFMMPMBMBWBUSJDFOPOFTFHVJSËMBGBTFEFMMB
DFOUSJGVHBQFSFWJUBSFEBOOJBMMBMBWBUSJDFFBMTVPBNCJFOUF3JEJTQPSSFMBCJBODIFSJBFEFTFHVJSFVOB
OVPWBDFOUSJGVHB