Download Medidor de Humedad Manual del Operador

Transcript
Medidor de Humedad
Manual del Operador
Kramp_Manual w200_010415.indd 1
8.4.2015 17:46:34
Contenido de la Caja
ES
Gracias por elegir el medidor de humedad de granos Wile . El Wile asegura una
medición fácil y rápida de la humedad, la temperatura y el peso hectolítrico de la
muestra. La compensación automática de la temperatura y del peso hectolítrico
garantiza resultados precisos. El medidor está equipado con un sistema de
nivelación del grano integrado patentado. El exceso de grano va en el compartimento que rodea la celda de prueba por lo que el área de trabajo se mantiene
ordenada durante todo el proceso de medición.
Lea atentamente este manual para aprender cómo operar esta unidad de manera correcta
1 MEDIDOR
2
BOLSA
3
CABLE USB
4
BATERÍA
5
MANUAL
1
3
4
5
2
Kramp_Manual w200_010415.indd 52
8.4.2015 17:46:47
Uso
ES
Importante: Las balanzas de los medidores de humedad Wile se desarrollan
para medir el grano de calidad promedio. Condiciones de crecimiento excepcionales y nuevas variedades de grano pueden afectar considerablemente
las propiedades del grano. Por lo tanto, al inicio de una nueva temporada de
cosecha recomendamos cotejar las lecturas de su medidor con una muestra
secada en horno.
FUNCIONES
SÍMBOLO
DEFINICIÓN
Reemplazar la batería
<4.0
La humedad está por debajo del límite inferior
para este grano
>28.0
La humedad está por encima del
límite superior para este grano
!
Código de error
PROCESO DE MEDICIÓN
El Wile guía al usuario paso a paso directamente en la pantalla durante todo
el proceso de medición.
1. Ponga la tolva en el tester. Pulse y suelte el botón ON/OFF
para encender el tester. Después del encendido, la pantalla muestra los resultados
del último grano puesto en el tester.
2. Seleccione el grano usando los botones UP/DOWN. Una vez que selecciona el grano deseado, presione el botón ENTER . Ponga el tester en una
superficie estable y más bien nivelada. Presione ENTER para iniciar el test.
3
Kramp_Manual w200_010415.indd 53
8.4.2015 17:46:47
ES
Uso
3. Asegúrese de insertar bien el deslizador de la tolva para impedir que el
grano se caiga. Llene la tolva hasta el borde con la muestra.
4. Inserte el deslizador y el grano fluirá de manera pareja en la celda de
prueba.
5. Retire la tolva cuando se le indique. Nivele el grano empujando la manilla
en un movimiento uniforme hacia la parte posterior de la unidad y luego de
regreso para quitar el exceso de grano.
6. Cuando la manilla haya regresado a la posición inicial, el medidor empezará a medir automáticamente. Los resultados aparecerán en la pantalla en
cuestión de segundos.
FUNCIONES Y CONFIGURACIONES
Las funciones y las configuraciones se pueden explorar y modificar en el
menú de configuraciones
COMPENSACIÓN POR GRANO
Cada grano se puede ajustar individualmente en 10.0% en incrementos de
0.1% para coincidir con los resultados de una toma del medidor.
IDIOMA
Seleccione el idioma preferido
4
Kramp_Manual w200_010415.indd 54
8.4.2015 17:46:47
Uso
ES
UNIDAD
Seleccione las unidades de peso (kg/hl o lb/Bu) y temperatura preferidas (Celsius
o Fahrenheit). Cuando las unidades de temperatura se cambian de Fahrenheit a
Celsius, también cambian las unidades de peso.
APAGADO AUTOMÁTICO
El medidor se apagará automáticamente después del tiempo configurado (30s,
1min, 5min, 10min, 20min)
CÁLCULO DE PROMEDIO
El medidor calcula automáticamente el promedio de las mediciones previas. En
el menú de configuraciones, puede ajustar el número de resultados (3, 6 o 9
mediciones) para el cálculo del promedio. El promedio también se puede reinicializar.
ON/OFF ILUMINACIÓN POSTERIOR
Para extender la duración de la batería, puede apagar la iluminación posterior de
la pantalla.
5
Kramp_Manual w200_010415.indd 55
8.4.2015 17:46:47
ES
Uso
CONTRASTE LCD
Ajuste el contraste de la pantalla LCD
BATERÍA
Se puede revisar el nivel de batería. Si el nivel de la batería está por debajo del
22%, el medidor lo indicará automáticamente en la pantalla de inicio, aunque
todavía será posible hacer mediciones. El bajo voltaje de batería no afecta los
resultados de la medición.
PRUEBA DE PESO
La función balanza se puede verificar en el modo de prueba de peso.
Utilice una muestra de peso conocido de hasta 500 gramos para pesar. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla de su medidor.
INFO
La sección Info muestra detalles de la versión de software
6
Kramp_Manual w200_010415.indd 56
8.4.2015 17:46:47
Uso
ES
LIMPIEZA DEL TESTER — CELDA DE PRUEBA
Use un paño suave y limpio para limpiar la celda, teniendo especial cuidado de
no dañar el sensor de temperatura de grano en la parte inferior de la celda de
prueba.
Sensor de temperatura
MANTENIMIENTO
Use un paño suave y limpio para limpiar el dispositivo. No utilice detergentes
fuertes y no permita que la humedad entre en el medidor. Mantenga el medidor
en un lugar seco, de preferencia a temperatura ambiente. Si el medidor no va a
usarse por un largo tiempo, sáqueles las baterías.
REEMPLAZO DE BATERÍA
El medidor usa cuatro baterías AA (LR6). Reemplace todas baterías al mismo
tiempo.
7
Kramp_Manual w200_010415.indd 57
8.4.2015 17:46:47
Códigos de Error
ES
El Wile 200 trae programados mensajes de error para guiar al usuario a fin de
obtener los resultados más confiables, así como asegurar que el medidor está en
buenas condiciones.
Código
de Error
Causa
Solución
Error Crítico
El medidor debe ser enviado a un servicio
autorizado centro
7
Peso no detectado
Repita la prueba / Haga prueba de peso
8
Resultado de tara muy alto
Haga prueba de peso y revise la balanza
9
Medición de peso incierta / el medidor
se sacudió durante la Incrementado
medición
Mantenga el medidor estable, la incertidumbre en la medición se ha
10
Medición de humerdad
el resultado se estabiliza lentamente
Sucede en muestras muy húmedas
11
Medición de peso demasiado incierta
/ el medidor se sacudió durante la
medición
Mantenga el medidor estable, la incertidumbre de la medición se ha incrementado
12
Temperatura de la muestra están a
menos de 2 C / Medició la incertidumbre es alta
El tester es más preciso cuando el grano
y el tester la temperatura está entre 16C y
32C
13
Temperatura de la muestra están por
sobre 50 C / Medición la incertidumbre es alta
El tester es más preciso cuando el grano
y el tester la temperatura está entre 16C y
32C
14
Gran dif. de temp. entre el grano y la
celda de prueba / La incertidumbre de
la medición ha aumentado
Para mayor precisión, el grano y la celda de
prueba del medidor deben estar a temperaturas similares
15
No en una superficie suficientemente
estable, el medidor alerta con Alarma
de sonid
Mantener el medidor estable durante la
medición
16
Resultado de peso superior a 330 g
Verifique que la manilla niveladora no quedare por encima de la celda de prueba /
Haga la prueba de peso
17
Resultado de peso inferior a 50 g
Verifique que la manilla niveladora no
quedara por encima de la celda / Haga la
prueba de peso
18
Peso en hectolitro es un 20%
superior al promedio
La incertidumbre de la medición ha aumentado, Haga la prueba de peso
19
Peso en hectolitro es un 20% inferior
al promedi
La incertidumbre de la medición ha aumentado, Haga la prueba de peso
20
Celda de prueba no está despejada
antes de la medición
Despeje la celda de prueba
8
Kramp_Manual w200_010415.indd 58
8.4.2015 17:46:48
m-
m-
Garantía
ES
Este producto tiene una garantía válida por un (1) año a partir de la fecha de
compra. La garantía cubre los materiales y la fabricación.
Para hacer valer la garantía, el cliente debe devolver el producto defectuoso al
Fabricante, revendedor o al Socio de Servicio Wile más cercano cubriendo todos
los gastos. La solicitud de cumplimiento de garantía debe ir acompañada de la
descripción de la falla, copia del recibo de venta y la información de contacto del
cliente.
El fabricante / Socio de Servicio Wile reparará o reemplazará el producto
defectuoso y lo devolverá lo antes posible.
La garantía no cubre ningún daño provocado por uso incorrecto o descuidado
del producto, instalación que no corresponda a las instrucciones provistas y
otros daños que puedan surgir por causas que escapan al control del fabricante.
La responsabilidad de Wile se limita como máximo al precio del producto.
Wile no asume ninguna responsabilidad por ningún daño directo, indirecto o
consecuente provocado por el uso del producto o el hecho de que el producto
no pudiera ser usado.
Los insumos no están cubiertos por la garantía, p. ej., Batería, Estuche
e
a
-
-
9
Kramp_Manual w200_010415.indd 59
8.4.2015 17:46:48
Kramp_Manual w200_010415.indd 68
8.4.2015 17:46:50