Download Installation, Care & Use Manual Manual de Instalación/Cuidado
Transcript
EFHFA8_2JJO Installation, Care & Use Manual Manual de Instalación/Cuidado/Utilización Manuel d’installation/entretien/utilisation USES HFC-134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC-134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A 28 SEE FIG. 5 VEA LA FIG. 5 VOIR FIG. 5 31 30 27 (SEE FIG.4) VEA LA FIG.4 VOIR FIG.4 4 32 29 39 FIG. 4 35 34 22 2, 5, 20, 36 33 1 25 7 26 23 & 24 8 21 34 40 41, 42 9 38 10 16, 17, 18, 19 11, 12, 13 & 14 15 3 FIG. 1 PAGE 1 98117C (12/04) 98117C (12/04) PAGE 2 EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL. ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR. F = POWER CORD 4 FEET (1219mm) LONG CABLE ELÉCTRICO DE 4 PIE (1219mm), DE LARGO CORDON D’ALIMENTATION 4' (1219mm) G = PLUMBING ROUGH-IN CAN BE LOCATED ANYWHERE WITHIN THIS AREA. SE PUEDE COLOCAR EL DESBASTE DE LA TUBERÍA EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA. ON PEUT PLACER LA TUYAUTERIE DANS CETTE RÉGION. FIG. 2 LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1-1/2 IN. (38mm) OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A 1-1/2" (38mm) FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES. B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU. C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED** PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO** SIPHON 1-1/4 NON FOURNI** D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT FINISHED FLOOR PISO ACABADO PLANCHER FINI EFHFA8_2JJO EFHFA8_2JJO (THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK) (ESTE ESPACIO EN BLANCO INTENCIONALMENTE DEJADO DE LA PÁGINA) (CE BLANC INTENTIONNELLEMENT LAISSÉ DE PAGE) PAGE 3 98117C (12/04) EFHFA8_2JJO 230V-50/60Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 *16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 N/S N/S 27962C 45690C 50144C 28221C 50368C 15009C 31513C 36131C 66743C 56237C 31430C 30664C 20282C 70018C 66703C 36085C 36195C 35768C 36050C 70750C 66576C 66534C 28427C 36101C 36205C 28448C 45820C 40597C 33659000 51543C 40596C 70921C 28438C 70682C 56092C 50005C 100322740560 55996C 70683C 75666C 66736C 70606C 70817C 35826C Brkt-Power Inlet Precooler Grommet-Compressor Basin Recept-Drain Bubbler Nipple Assy. Cold Control Power Cord Condenser Fan Shroud Fan Motor Fan Blade Fan Bracket Fan Blade Nut Drier Compressor Serv. Pak Overload Relay Cover Relay Clamp - Hose Heat Exchanger Evaporator Hot Tank Switch Bracket Hot Tank Switch Hot Tank Assy Bracket - Hot Tank Mounting Hot Valve Assy Gooseneck Body - Gasket Handle Shroud Mounting Nut Bracket - Hold Down Tee - 1/4 x 1/4 x 1/4 Poly Tubing (Cut to length) Gasket - Drain Gasket Strainer Union - 1/4" Nut - 5/16" Compression Tube - Drain 5/16" To 1/4" Plug - Drain Elbow - 1/4" Tube X 90° Power Inlet *INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part. COLOR TABLE PANEL COLOR Gray Beige Almond Stainless Steel Sandalwood Granite Light Gray Granite DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Entrada De Eléctrico Ensamblado del Pre-enfriador Entrée d'alimentation Montage du prérefroidisseur Arandela Aislante-Mtg del Compresor Anneau - montage du surpresseur Estanque Desagüe Receptor Montaje de la entrerrosa del pelele Control de frío Cable eléctrico Condensador Cubierta del abanico Motor del abanico Aspa del abanico Fijador del abanico Tuerca del aspa del abanico Secador Paquete de servicio del compresor Sobrecarga Cubierta del Relé Relé Abrazadera - Manguera Intercambiador de calor Evaporador Soporte del interruptor del tanque caliente Interruptor del tanque caliente Ensamblaje del tanque caliente Soporte de montaje caliente del tanque Ensamblaje de la válvula de calor Cuello de ganso Empaque del Cuerpo Mango Envoltura Tuerca de montaje Soporte - Manténgase Te - 1/4 x 1/4 x 1/4 El Tubo asta (el Corte a la longitud) Obturador-Desagüe Obturador Filtro bifurcado Unión de 1/4 Tuerca - Compresión Del 5/16" Tubo - drene el 5/16"a 1/4" Tapón de drenaje Codo - Tubo 1/4" x El 90° Entrada De Eléctrico Bassin Drain de récepteur Mamelon de barboteur Commande froide Cordon d’alimentation Condensateur Carénage de ventilateur Moteur du ventilateur Pale du ventilateur Support du ventilateur Écrou de la pale du vent. Déshydrateur Trousse d’entr. surpresseur Ens. surcharge Écran électrique Relais Bride - Tuyau Échangeur thermique Évaporateur Support de commutateur de réservoir d’eau chaude Commutateur de réservoir d’eau chaude Réservoir d’eau chaude Support de chaude réservoir Robinet d’eau chaude Col de cygne Joint principal Poignée Protection Écrou de fixation Parenthèse - Maintenez Té - 1/4 x 1/4 x 1/4 Les Tuyaux poteau (la Coupure à la longueur) Joint statique - drain Joint statique Grille Raccord de 1/4 po. Écrou - Compression De 5/16" Tube - vidangez 5/16"à 1/4" Bouchon de vidange Coude - Tube 1/4" X 90°. Entrée d'alimentation *INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL. NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto. TABLA DE LOS COLORES COLOR DEL PANEL TABLE DE COULEURS COULEUR DU PANNEAU Gris beige Amande Acier inoxydable Santal Granite Gris granite Crema grisáceo Almendra Acero inoxidable Maderade sándalo Granito Granito grisáceo RIGHT PANEL (w/ hole) PANEL DERECHO (sin aguero) PANNEAU DROIT (sans trou) * COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT. NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer. LEFT PANEL RIGHT PANEL (w/o hole) PANEL DERECHO (con aguero) PANEL IZQUIERDO PANNEAU GAUCHE PANNEAU DROIT (avec trou) 27653C 27655C 27652C 27656C 27654C 27657C 20623C 21461C 20625C 21459C 27168C N/A Glass Filler Shown for Reference Only. Llenador de cristal demostrado para la referenia solamente. FIG. 5 Remplisseur de verre montré pour la référence seulement. 37 6 PRINTED IN U.S.A. IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U. 98117C (12/04) www.DrinkingFountainDoctor.com PAGE 4 800-518-5388 20622C 21460C 20624C 21458C 27165C 27166C FRONT PANEL PANEL FRONTAL PANNEAU AVANT 20657C 20658C 20654C 21450C 27147C 27148C