Download BOMBA ESTANDAR RATIO 10:1
Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y NOMENCLATURA 307917 S GRACO Revision A 10.90 ADVERTENCIA Este equipo as de usa exclusivamente PROFESIONAL EI personal que UTILICE y MANTENGA estes aquipos debara !labor LEIDO Y ASIMILADO las IMPORTANTES RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD relativas a PERSONAS Y EQUIPOS conlenidas es asle Manual yen los DIFERENTES COMPONENTES del SiSlema. BOMBA ESTANDAR RATIO 10:1 TRABAJO PESADO, ACERO INOXIDABLE SISTEMAS DE MONTAJE EN CUBO Y EN PARED PRESION MAXIMA DE SERVICIO: 66 BARES Modelo 222-252, Serie A Bomba basica Modelo 222-390 Sistema de montaje en cubo Induye la bomba, kit de cubo, kit regulador de airelfluido, kit de mangueraltubo, pistola de pulverizaci6n sIn aire asistida por aire, y la boquilla 415 Modelo 222-393 Sistema de montaje en pared Incfuye [a bomba, el kit de montaje en pared, 91 kit regulador de airel fluida, at kit de mangueraltubo, la pistola de pulverizaci6n sin aire asistida par aire, Y la boquilla 415 . . .,n,. . [j[j[)@U[?O© Modolo 222·252 Bomba baslca GRACO ESPANA Rep Oficina Tuse! 19, 3", 5a - E 08006 BARCELONA SEDE EUROPEA RUNGIS Tel. 33 1 46872238 © Copyright 1988 Graco 3079175 1 IN DICE Advertencias ..............................................................................................2, 3 Instalacion .......................... _ .......... ~............................................ _........ _..4·6 Funcionamiento ........................................................................... _................ 7 Busca de averias ...........................................................................................8 Reparacion ..............................................................................................9, 10 Esquemas y listas de piezas .........................•.••..............................•...... 11·16 Accesorios .............................................................................................._... 16 Esquema dimensional ............................. _....•............................................. 17 Cuadro de prestaciones de la bomba .......................................................... 18 Informacion lecnica ...........................................•.... _ •. _........... Contraportada Garantia ........................•.......................•................•.................. Contraportada ADVERTENCIA Eato oquipo os do uso exc/usivamont6 PROFESIONAL. Dabo S6r UllUZADOy MANTE.taDO imicamento por personal quehaya LElDO y AS1M1LAOO las inlormacioneslMPORlANiTES relativru; ala SEGURlDAD DE LAS PERSONAS y del EQUIPO contenlda en este Folicto y en 10. de 10$ DlFERENTES CONSTIrUTIVOS del Sist&rna. TERMINOS Sirvase learatentamente cada uno de los siguientes lermlnos antes de continuar la lectura del manual. ADVERTENCIA: Advierte aI usuario que debe avitar a correglr una condlci6n que pud/era ocasionar heridas corporales. ATENCION: Advlerte aI usuario que debe evltar 0 corregir una condic16n que pudiera ocasionar el detarloro 0 la destrucci6n del material. OBSERVACION: Identifiea los procedimientos esenciales a lnfor~ maciones com plementarlas. SEGURIDAD PELIGRODEBIDOALAUTILIZACION DEFICIENTE DEL MATERIAL Cualquier utilizaci6n defectuosa del equipo 0 de los accesorios, tal como: sobrepresi6n, modificacl6n de plazas, incompatibilidad quimica, utillzaci6n de plazas gastadas 0 estropeadas, pueda provocar la ruptura de un elemento y ser la causa da una inyecci6n de producto, de otras harldas graves, de incendlo 0 de deterloro del material circundante. NUNCA modiflcar parte alguna del equlpo; al reallzar una madificaci6n sa preveca un funcionamiento dafectuose. VERIFICARreguiarmente los consdtuyentes del equipo de pulverizaci6n. reparar 0 reemplazar las piezas deterieradas 0 gastadas. PRESION: Aamitirse a lascaracteristicas tecnicas del equipo que se encuentran a1 final del Felleto. muestten rendimientos de PRESION CUANDO MENOS IG UALES A LAS DE LA BOMBA. JAMAS intentar, con el media que {uere, hacer funcionar los constituyentesde su sistema a una presion superiora la indlcada en su Folleto respective. JAMAS utilizar los aparatos para otro objetivo que para aqual que ha sido concebido. VERIFICAR can su proveedor que los PRODUCTOS utilizados seanCOMPATIBLEScontosMATERIALESconstitutivosdelequlpo c:on el que estitn en contacto. Ver la lista de MATERIALES EN CONTACTO CON EL PRODUCTO que se encuentta aI final del folleto tecnico de cada equipo. VERIFICAR que TODOS LOS COMPONENTES del sistema PROCEDIMIENTO DE DESCOMPRESION Con al fin de disminulr los riesgos de heridas corporales graves, incJuidas la inyecci6n de producto 0 lasheridas pravocadas por las partes moviles 0 loschoques electricos. seguirel siguiente procedimiento cuando sa detenga el sistema, durante el montaje, la limpieza a el cambio de lobera y cuando sa detsnga la pulverizacion. 1. Introducir el cerrolo de pestillo. 2. Cortarlas ilegadasde alre de la bomba mediante la valvula de aire tipo para purga (obligatorla en el sistema),lo que despresuriza elmoter. 3. Liberar el cerrojo de segurldad del pestillo. 4. Mantener una parte metalica de la pistola firmemente apoyada contra fa pared metalica de un cuba de recogida del producto. Solo utilice cubos metalicos puestes a tierra correclamente. Evltar los cartones 0 papeles de proteccl6n en el sualo ya qua pueden Interrumpir la continuldad de la puesta a tierra. 5. Activar la pistola para purgar el producto. 6. Volver a Introducir el cerroja de pestille. 7. Abriralgrifode purgade labombaycolocaruncubo matidico, puesta a tierra, debajo de dicho grjfo para recuperar el producto. 8. Dejar abierto el grifo de purga de la bomba hasta nueva utilizaci6n de la bomba. Si usled supone que la tobera 0 el tubo asta completamente obstruida. 0 que la presl6n no ha side totalmenteeliminada despues de haber seguido el procedimiento anterlormente descrite, seltar MUY SUAVEMENTEal anillo de ratancl6n del casquete de aire 0 bienel empalme flexible para eliminar lanlamente la presion. Luego. soltarcempletamente. Llmpiar la tobara a eJ flexible. RIESGOS DE INCENDIO RIESGOS DE INCENDIO 0 DE EXPLOSION EI paso del producto a gran velocidad an la bomba y en los fl8xibles erea electricidad astatica y puede provocar chispas. Estas c:hispas pueden produclrfuego en los v8pores de solvents yen el producto dlstribuido. an las partfculasde polvo y en otras sustancias InHamables, ya sasque sa efac\ue la apllcaci6nen el interior 0 en el exterior. y pueden causar un inc:endJo 0 una explosion asi como heridas y darios materiales graves. 5i se producen chispas de electrlcidad estatica 0 si se slente la menordescarga, DETENER INMEDIATAMENTE LA DISTRIBU· CI6N. Detener Inmediatamente al sistema antes de haberseldentificado y corregldo el problema. Para evltar los. Tiasgos de electricidad estalica. deben ponarsa a tierra los aquJpos en contormidad con 91 parrafo .. Puesta a Tierra .. 307917 SI 2 PUESTAATIERRA Para evitarlos riasgos decidos ala electricidad estatica, sa deben poner a Tierra losconstituyentes de la instalaci6n, en conformidad con las instrucciones que siguen a contlnuacl6n. Estar siemprs fnfarmada de la legislacion en vigor para la puesta a tierra. Cerciorarse que el sistema este conectado a una verdadera linea de tierra. 1. Bomba. Ponerla a tierra utilizando un cable adecuado y una pinza, tal como 58 expllca en el manual referents a la bomba. 2. Compresor de aire ylo allmentaci6n de energfa hldraulica: poner a tierra segun las recomendaclones del fabrlcante. 3. Pistola: la Pistola sa pone a tierra par intermedio del tube de Producto que debe serconductor. Verificar la conductibilidad de su tubo con su proveedor a utilizar un tuba GRACe. 4. Objetos para pintar. Deben ser puestos a Tierra mediante un sistema, cable/pinza apropiado 0, sl estan suspendidos. mediante ganchosde borde vivo (hoja 0 punta). Mantener permanentemente limpios los ganchos que soportan las piazas para garantlzar la condnuidad alectrlca. 5. Tados los objetes conductores an la zona de pulverizaci6n deben astar correctamente puesles a tierra. 6. EI suelo dallocal de trabajo debe ser conductor y puesto a tierra. No sa debe recubrir el suelo con cart6n 0 cualquier otro material no conductor que podrfa interrumplr la conductlvidad. 7. Sedebenconservarlosliquidosinflamablesqueseencuentran en lazona de trabajo en recipienteshomologados ypuestosa tierra. No almacenar mas de 10 que sea necesario para un equipo de trabajo. 8. Cuba de solvents. S610 utilizar cubos metilicos provistos de toma de tierra que sean conductores. No colocar el cuho an un sapona no conductor, tal como cart6n 0 papel, 10 que interrumpiria la conductividad. SEGURIDAD DURANTE EL ENJUAGUE Antes del enluaga, cerci6rese qua al sistemacompleto y el cubo de racogidadel produetoesten puestos a tierracorrectamente. Remitase aI parrafo .. Puesta a tierra.. y sigael procedimlentode ocOescompresl60.·. Retire la Iobera de pulverizacl6n (solamante pistolas de pulverizaci6n). Siempre utilice la presi6n mas debil posible y man- tanga firmemente el contacto metal-metal entre la pistolao la valvula dlstribuidora y e[ cuba durante todo 01 enjuague para IImitar los rlesgos de herida por Inyeccl6n. las salpicaduras y las chispas debidas a la electrlcidad estatica. RIESGOS PROVOCADOS POR LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO EI pist6n del motor neumatico, situado detras de las placasda aste. sa dasplaza cuando sa alimenta el motor con alre. Las piezas an movimiento son susceptibles de herlr 0 amputar los dedos u otras partes del cuerpo. Es par ella que nunca debe utilizarse la bomba cuando las placas del motor neumatico hayan sldo desmontadas. Mantenerse a distancia de las piazas en movimiento cuando S9 arranca a se utiliza la bomba. Antes de cualquier verificacion 0 inlervenci6n en la bomba, seguirel procedimiento de compresl6nde la paglna 2 para evitar que la bomba arranque accidental mente. SEGURIDAD DEL FLEXIBLE EI fluido bajo presion oontenido en el flexible puede ser muy peligroso. Si al flexible tiene una fuga, se raja a sa rompe a causa de un desgaste a de una mala utilizaci6n. al chorro de producto bajo presion puede ocasionar herldas corporales, lnyecciones de producto 0 dalios en el material circundante. Ajustar a fondo todos los empalmes de producto antes de cada utilizacion -Ia preSion puede desprenderun empalma rlojo a provocar una fuga a kaYes de este mismo empalma. NUNCA utilizar un flexible deteriorado. Antes de cada utilizaci6n. verificarel flexible en toda su extension para detectar los cortes, las fugas, la abrasl6n, un revsstimiento arqueado, deterloroso empalmes mal unidos. Si 56 presentara una de estas condiciones, es necesario reemplazar inmediaramente el flexibles. NO tratar de poner los empalmes an so lugar en flaxibles de alta presion nt de repararlos mediante cinta adhasiva 0 mediante cualquier otro producto similar. Un flexible reparado no puede transportarproducloS bajealta presion y se convlerte en PELIGROSO. MANIPULAR Y DISPONER LOS FLEXIBLES CON CUIDADO. No jatar los tlex.ibles para mover el equipo. No utilizar solventss 0 productos incompatibles con los revestimientos interiores 0 exteriores del flexible. NO axponer el flexible a temperaturas superiores a 82°C (180°F) a inferiores a 40°C (-40°F). CONTINUIDAD ELECTRICA. Su tubo debe ser conductor para svitar la acumulacian de cat'g8S electroestAtlcas peligt'Osas. Carci6resecon su proveedor sobre laconformidad de la reslstemcia de su tubo can las reglamentaciones en vigor. CONSIGNAS DE SEGURIDAD PARA LA PUESTA A TIERRA PARA EL LAVADO DE LA BOMBA Antes de proceder allavado. cerciorarse de que el sistemacompleto y loscubosde lavado estan debidamente puestes a tierra. Ver el parrafo Puesta a Tierra, transcripto a la izquierda. Respetar el Precedlmlento de DescompresIon de la pagina 2 y extrasr la boquilla de pulverizaci6n de la pistola de pulverizaci6n. Utilizar siempre la presi6n de fluido mas baja posible y mantener un flrme contaeto metal contra metal entre la pistola de pulverizacl6n yel cuboduranle ellavade parareduclr losriesgosde heridas corporalesocaslonados par inyeccion de fluido, chispeo estatlca 0 salpicaduras. Para poner a tierra la bomba, aflojar la tuerca obturadora (W) y la arandela (X) del tope de puesta a tierra, Introducir un extrema del cable de tierra de 1,5 mm 2 como m inimo (Y) en la ranura del tope (Z) y apretar firmemente la tuerca obturadora. Ver Fig. 1. Coneetar el otro extrema del cable a una verdadera conexi6n de tierra. VENTILAR LA CABINA DE PULVERIZACION Aefectos de evitar una eoncentracl6n peligrosa de vapores t6xlcos y/o inflamables, pulverizar s61amente en una cabina de pulverizacion debldamente ventilada. No acclonar NUNCA la pistola de pulverlzacl6n a menos que los ventiladores esten operando. w Figura 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ 307917 5 3 INSTALACION N.B.: Cerciorarse de que todes los operadores hayan felda y comprendido la totalidadde aste manual y de cualqulerotro manual separado suministrados con los componentes y accesorios antes de utilizar esla equipo. Las cifras y las latras que aparecen antre parente sis hacen rsterancla a las listas de [as piezas y a los indicativQs de las Figuras 1~5. Las lnstalaciones tiplcasmostradas en las Rguras 2 y 3 son simples ejemplos. A steetos de obtener aslstencia para disenar un sistema que responda a sus nec9sidades particulares, pcmerse en contacto con su representante Graco. Losaccesorios mencionados en el texto sa enumeran en la pagina 17. Instalaci6n del sistema de montaje en cuba (Ver Fig. 2) Ubicar la tapa del cuba (206) en 61 cubo (204) y fijarmediante tres empuelgueras (207).lnstalar la placaadaptadora del tap6n (205) en la tapa del cuba. utilizando dos lornillos hexagcnales (203). Enrascar la boquilla del luba (208) en la vtdvula de entrada de la bomba. Descender la bomba (A) a traves de laplacadel adaptador y la tapa del cuba de manera que la entr-:,da esta a 13 mm porenci~a de la parte inferiardel cuba. Colccar y aJustarel adaptadordel tapan de la bomba (18) en la placa del adaptador del tapan. Ver el parrafa «Procedimiento de instalaci6n - todos los modelos» para completar la instalacion. Instalaci6n tipica: sistemas de montaje en cuba INDICATIVO A B C D E F G H 18 204 205 206 207 401 402 403 503 506 Bomba Regulador de aire de la bomba Regulador de aire dela plstola Filtrc !fnea de aire Linea de aire principal Valvulade aire principal de tipo purga Valvula de vaclado Pistola de pulverizacian Adaplador del tapan Cubo Placa del adaptador de tapan Tapadelcubo Empulgueras Tubo fluido Filtro fluido Tuba/mangoera de aire de la pistola Acopladar linea de aire Valvula de seguridad o 506 C 206 207 204 Figura 2 ____________________________________________________________________________________ 307917 51 4 Instalaci6n del sistema de montaje mural {Ver Fig. 3} Instalar la placa del adaptador del tap6n (306) en el soporte mural, utilizando dos tomillos hexagonales (303) y tuercas (304). Montar el soporte mural (305) a 1,5 m del nlvel del suelo. Consultar 81 manua! del soporte mural 306-783 para obtener instrucciones. Cerciorarse de que al muro as 10 suficientemente fuerte para soportar 81 peso del equipo, fluido. luboslmangueras y la tensi6n ocaslonada por el funcionamiento de la bomba. Descender la bomba (A) a traves de la placa del adaptador y el soporte. Fijar firmemente at adaptador del tapa" de la bomba (18) a la placa del adaptador del tap6n (306). Atornillar el conjunto del tubo de succi6n (307) en la valvula de entrada de ffuido de la bomba. Verel parrafo .. Procedimientode instalaci6n - lodos los modelos» para completar la instalaci6n. Instalaci6n t1pica: sistemas de montaje en pared E INDICATIVO A B C o E F G H 18 305 306 307 401 402 403 503 506 Bomba Regulador de alre de la bomba Regulador de alre de la plstola Filtro Ifnea de aire Linea de aire principal Valvula de aire principal de tipo purga Valvula de vacJado Pistola de pulverizaci6n Adaptadordel tap6n Soporte mural Placa del adaptador de tap6n Tuba de succi6n Tubofluido Fil~o fluido Tubolmanguera de aire de la pistola Acoplador linea de aire Valvula de seguridad o A 403 305 18 306 , 401 H 402 307 Figu~3 ______________________________________________________•____________________ 307917 5 5 INSTAlACION Procedimiento de instalaci6n • todos los modelos (Ver figuras 2y 3) ADVERTENCIA Paraevttar las concentrac!ones petigrosasde vapares t6xico& y/o intI am ables, pulverizar $olamente en una cablna de pulvenzaci6ndebidamenle venlilada. NO ACCIONAR NUNCA LA PISTOLA DE PULVERIZACION A MENOS QUE LOS VENTILAOORESESTEN EN FUNCIONAMIENTO. Verifiear y respetar lodos los c6dlgos Nacionales. Estatales y Locales relativos a los requerimientos de velocidad de escape de aire. Kit regulador airelfluido B kitreguladorde aire/fluido as una unldad montada;consiste de las slguientespiezas: una valvula de seguridad programada (506) que evlta [a sobre· presurizacl6n de la plstola de pulverizaci6n abriendose au- tomatlcamente si la presl6n de entrada de alre a la bomba rebasa los 6,6 bares un regulador de aire (B) para controlar la presion de alre a la bomba (A) y un segundo regulador (C) para canlrolar la presion de aire a la pislola de pulverizaci6n (H) un aecesorio para la linea de alre (502) y un acaplador (503) para conectar la linea de aire principal al kit regulador de airel fluida juntas de conexl6n yaccesorios. Conectarel regutadorde aire de la bomba (8) a la entrada de alra de la bomba. Utilizar aste regulador para controlar la velocidad de la bomba y la presion del fluido. La entrada de aire del kit reguladot' de aire/Uulda consists de un acoplador de desconexi6n rapida (503) y de una clavija accesorla (502). Deseoneelor el acoplodar de 10 clavi]a y alOrniliarlo en el extrema del tubo de sumlnistro de aire, pero no valver a conectar el acoplador a la clavija todavia. Accesorios del sistema Aproximidad de la salida de f1uido de la bomba, instalaruna te y una valvula de vaclado (G). ATENCION VALVULA DE DESCOMPRESION YVALVULA DE PURGA Se preelsa una valvula de cierre DE DESCOMPRESION en el circuiro de alimentaci6n para permitir la salida dal aire que sa encuentraentreallayelmotordalabombacuandoseinterrumpe al aire de esla ultima. Sin esla precauclon, el aire que quede en e\ racinto de la bomba puede ponerla en accl6n de manera imprevista y causar accidenles graves. Asimisma, se debe instalaruna valvula de purga en la linea de praducto para poderdespresurlzarla daspues de habercortado el aire y anles de intarvanir an el equipo. Conexiones de la mangueral tubo y la pistola EI kit de la manguaraltubo consiste en los tuboslmangueras de suministro de producto y de aire de la pistola de pulverizaci6n. La manguerade producto (40 1) liene muelles da protecci6n en ambos 9xtremose incluye un filtra de fluido en lalinea (402) en el extrema de {a pistota. Los tuboslmangueras esmn atados para facilitar los movimientos. Ceneetar el extremo maeho de la manguerade alre (403) a la salida de producto de la bomba y conectar el extremo hembra en la entrada de produclo de la pislola. No instal., lodavla la boquilla de pulverl· zaelon en la pistela. Puesta a tierra ADVERTENCIA Antes de poner en funcionamiento la bomba, proceder a la puesta a tierra del sistema como sa expUca en el parrafo PELIGROS DE INCENDIO 0 EXPLOSION Y en el pimalo Puesta a Tierra de la pagina 3. Instalar un filtro de linea de aire (D) en la linea de aire principal (E) a efectosde eliminar Impurezas y humedad perjudiciales en el aire eamprimido suminislrado 0 10 bomba ya la pislala. Haclaabajo del regulador de aire de la bomba (8). instalar una valvula de aire de principal de tipo purga (F) utilizando los adapradores necesarios. 307917 51 6 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PROCEDIMIENTO DEDESCOMPRESION Con objeto de dlsminuir los rlesgos de heridas corporales graves, Incluidas la inyeccl6n de produclo 0 las heridas provocadas por las partes m6viles 0 descargas electrieas, saguir el sigulente procedimiento cuando sa pare el sistema, durante el montaje,lalimpieza 0 el cambia de boquilla y cuando sa detanga la pulverizaci6n. 1. Poner el segura del gatiilo. 2. Cortar las lIegadas de alre de la bomba con la valvula de purga de aire (obllgatoria en el sistema). para despresurizar elmotor. 3. Soltar elseguro del gatillo. 4. Mantener una parte metalica de la plslola firmemente apoyadacontra la pared metilicadel cubode recuperaci6n del produclo. Utilizarexc!usivamentecubos METALI COS carreclamenle PUESTOS A TIERRA. Evilar loscartones o papeles de protecc16n an el suela ya que pueden interrumpir la continuidad del circulto de puesta a tierra. 5. Accionar la plstola para purgar el producto. 6. Poner el segura del gatillo. 7. Abrir el grito de purga de la bomba y colccar debajo un cube metAlico pueSlo a tierra para recupsrar el produclo. 8. Dejar abierto el grifo de purga de la bomba hasta su nueva utirizaci6n. 8i hubiera raz6n para pensarque la boquilla del pulverizadoro la manguera sa encuentran completamente obstruidaso que la presi6n no ha sldo lotalmenle liberada, de.puss de haber seguldo eSlas Instruceiones, allojar MUV LENTAMENTE la tuerca de retenci6n del sombrerete de aire 0 61 racor de la manguera para eliminarlentamente la presi6n. Oespues, atlojar por camplelo. Aclo seguido,limpiar la boquilla 0 la manguera. ADVERTENCIA Para su segurldad, antes de la puesta an servlcio del aquipo, cerciorarse de que todos los operadores hayan leldo y comprendido todaslasadvertencias e Instrucciones contenidas en aste manual y en lodos los manuales suministrados con los componenteso accesorios. Lavar la bomba antes de utilizarla Las bombas sa prueban con grasa ligera que se deja en 91 interior a etectas de proteger las piezas de la bomba. Para evitar la contaminaci6n del fluido,lavar la bomba con un detergente compatible antes de su utilizacion. ADVERTENCIA Antes de preceder al lavado, cerclorarse de que el sistema completo y los cubos de lavado estan debidamente pueslos a tierra. Ver el parra!o Puesta a Tierra de la pagina 3. Respetar el Procedimiento de Descompresi6n que se transcribe aqui arriba y extraer laboquillade pulverlzacionde la pistola. Utilizar siempre la presl6n de fluido mas baja posible y mantener un firme contacto metal contra metal entre la pistola y el cuba durante el lavado para reducir los riesgos de Inyecci6n de fluido, chispeo estatico y salpicaduras a los ojos 0 a la piel. Arranque y ajUiste de la bomba Cerciorarse de que los dos reguladores de alre (507) y la valvula de aire principal de tipo purga (D) esten corrados. I NO INSTALAR TODAVIALA BOQUILLA DE PULVERIZACION I Conectar al aeoplador de la linea de alre (503) ala elavija (502). Abrir 13 valvula de aire principal de tipo purga (D) y el regulador de aire de la pistola. Mantener una parte metalica de la pistola de pulverizaclon firmemente contraslladode un cuba metalico pueslo a tierra y accionarla pistola. Abrlr lentamenteel reguladordealre de la bomba hasta que la bomba arranqu8. Hacer dclar lentamente la bomba hasta qua todo el aire sa haya expulsado de las lineas de produc:to. Saltar el gatmo de la pistola y ponersl segura; la bomba sa parars par la presion. Una vez que la bomba y las lineas astan cebadas y que sa disponga de una presl6n de aire yvolumen sumlnlstrado adecuados,labomba arrancara. y parars. a medida qua se aceione la pistola de pulveriza~ ci6n 0 que sa suelte el galilla. Raspstar )a Advertencia Procedimlento de DascompresI6n descrito ala izquisrda, y lue90 instalar la boquilla de pulverlzacion en la pistola. Utlllzar al regulador de aire de la bomba para conlrolar la velocidad de la bombaylapresion del fluido. Utilizarsiemprela menorpresi6n pasibls, necesaria para obtener los resultados deseados. Las pre~ siones elevadas gastan demasiado producto y ocasio nan el des~ gaste prematuro de las guarnlclones de la bomba y de la boquillade pulverizacion. Mantener la copela de la tuerca de la guarnici6n (114) lIena de Produoto Impermeable de Cuello Graco (TSL) para prolongarla vida uti! de las guamiciones. Verificar semanalmente el ajuste de la tuarca de la guarnlclon. La tuerea de guamici6n debe estar to suficientemente apretada como paraevitar fugas - no sa la debe apretarcon exceso. Respetar siempra eJ Procedirnlento de DescompresJ6n descrlto a la izqulerda antes de ajustar la tuerca de guarnicJ6n. Evitar siempre la ausencia del producto bombeado en la bomba. Una bomba seca aceJerara rapidamente aaltas velocidades,lo que ocaslonara dai'ios posibles. 8i la bomba se acalera 0 clcla demasiado rapido. detenerla inmediatamente y veriticar el suministro de producto. 8i el recipients de abastecimiento esta vacio y si ha bombaado aire en las lineas, volver a lienar sl recipiente de abastecimianto ycebarla bomba y las lineas con fluldo, cerclonmdose de la elimlnaci6n del aire del sistema de producto. 0 lavar la bomba como se describe en el parrafo ",Parada y mantenimiento" siguiente. Parada y mantenimiento Respetar siempre la Advertencia de Procedimiento de Descompresi6n descrito a la Izquierdacada vez que se proceda a la parada de la bomba. Delaner la bomba an $U carrera descendente para evltar el sscado del producto en la varilla de desplazamianto expuesta y el dano de las guarniclones del cuello. Lavar siempre la bombacon un detergente compatible anles de que el producto se haya secado en la variUa de desplazamlento. y al final de cada dia. 5i 56 bombea producto a base de agua,lavar primero con agua y luego con alcoholes mineralas para proteger las piazas de la bomba. 5i se bombean productosa base de acaite,lavar con alcoholesmlneraless6lamente. Liberar la presion y dejar los alcoholes minerates en la bomba para evitar la corrosi6n. N.B.: Debido a su aslento vantilado (102), esta bomba cala solamanls en su carrera ascendante. 307917 S 7 CUADRO DE BUSCA DE AVER lAS ADVERTENCIA PROCEDIMIENTO DEDESCOMPRESION Con objeto de dlsminuirlos riesgosde herldas corporales graves, incluidas la inyeccl6n de producto 0 las heridas provocadas par las partes m6viles 0 descargas electricas, seguir el siguiente procedimiento cuando se pare el sistema, durante el montaje,la limpieza 0 el cambio de boquilla y cuando S6 detenga la pulverizacion. a papelesdeproteccl6nenel susla ya que pueden interrumpir la continuldad del circuito de puesta a tierra. 5. Accionar la pistola para purgar el producto. 6. Ponerels8gurodelgatillo. 1. Poner el segura del gatillo. 7. 2. Cortar las lJegadas de aire de la bomba can la valvula de purgade aire (obligator!a enel sistema), paradespresurizar elmolor. 8. 3. Soltar el seguro del gatillo. 4. Mantener una parte metalica de la pistola firmemente apoyadacontra la pared metalicadel cuba de recuperaci6n del producto. Utillzar sxclusivamenle cubas METALICOS correctamente PUESTOS A TJ ERRA Evitar los cartones N.B.: Abrirelgrifo de purgadela bomba ycolocardebajo uncubo metalico PU8StO a tierra para recuperar el producto. Dejar abierto eI grifo de purga de la bomba hasta su nueva utilizaci6n. Si hubiera razon para pensar que la boquilladel puJverlzador 0 la mangusra S8 encuentran compietamente abstruidas 0 que la presion no ha sldo totalmente liberada, despUl~sde haberseguido sslas Instrucclonss, allojar MUY lENTAMENTE la tuerca de retenci6n del sombrerete de aire 0 el racor de la manguera para eliminar lentamente la presl6n. Oespues, arloJar por completa. Acto seguldo, limpiar la boquilla 0 la manguera. Examinar todas las otras soluciones posibles antes de desmontar la bomba. PROBLEMA CAUSA SOLUCION Tuercade guarnlcl6n demasiado apretada. Apretar sOlo 10 necesario para evitar las fugas ~ no demasiado. Motor neumatico sucio 0 desgastado. Limpiar, reparar; ver307-456. Suministro de aire lnadecuada 0 linea restringida. Aumentar a limpiar. La bomba funciona pera su rendimiento as bajo an ambas carreras. Limpisr. Producto saco en la variJIa de desplazamiento. Desmontar y limpiar. Manguera de producto, pistola 0 boquilla obstruidos. Limpiar. Suministro de alre Inadecuado 0 Hnea restringida. Aumenlar 0 limpiar. Suministro de produclo vacio. Volver a lIenar. Guarnici6n del pist6n deterlorada 0 desgastada. Reparar. Guarniclon del pistOn deleriorada 0 desgastada. Reparar. Valvula de entrada producto desgastada 0 abierta. Limpiar, reparar. La bomba funciona pero su rendimiento as bajo en su carrera ascendente. Guarnici6n del piston deteriorada 0 desgastada. Reparar. Funcionamlento erratlco 0 acelerado. Muelle de compresi6n del motor neumatico roto. Volver a lIenar. Guarnicion del piston deterlorada 0 desgastada. Reparar; ver 307-456. Valvula de entrada producto desgastada 0 abierta. Reparar. Valvula del pistOn producto desgastada 0 abierta. Limpiar, reparar. La bomba no funciona. La bomba funclona pero su rendimiento es bajo en su carrera descendente. La bomba funciona pera su rendimiento es bajo en su carrera ascendents. 307917 51 8 REPARACION Notas de reparacion 1. Para preceder a 1a reparaci6n del motor neumatico. desconectarlo de la bombs de desplazamlento como sa 8xplica a conUnuaci6n y consultar 81 manual del motor neumatico 307-456. 2. EI kit de reparacion de la guamici6n 222-344 8sm disponible. Laspiezas incluldas en 91 kit S8 designancon un asterisco. par eJemplo (103-). Para obtener resultados optimos, utilizar todas las piazas del kit aun sl las piezas vlejas paracan estar en buenestado. Lubricar lasguamlcionesantesde instalarlas. Reparacion de la bomba de desplazamiento (Ver Figuras 4 y 5) 1. Lavar la bomba ydetenerla en el punto masbajo de su carrera. 2. Antes de reparar la bomba, sagulr el procedlmlento de Descompresion de la paglna S. 3. Desconectarlas mangueras de aire yde producto. Desatomillar 81 adaptadordel tapen (18) Yla bomba de sU alojamianto. Atlojarel tornillo (16) y extraerel adaptador deltapOn de la bomba. 4. Extraer las tres tuercas obturadoras (4) varillas de uni6n (3). Var Figura 4. 5. Sacar al clip del mualla (6) y la clavija (5) que mantienen el acoplamiento ellS} en el motor neurnatico (1). Extraer el acoplamiento del motorneumatico. Separarel motorneumatico (~) de la bomba de desplazamiento. y desenroscar las Sostener la bomba cabeza abajo y desatornillar la valvula de entrada (102) del cilindro de la bomba (101). Ver Figura 5. Extraer.1 guiabolas (105), la bola (104) y la clavija tope de bola (106) del ciiindro leniendo sumo cuidado de no dejartas caer. Sacar la junta (103). Limpiar lodas las piezas y examinarlaspara detectar posibles huellas de dasgaste a deterioro. Verificar que no haya muescas nl rayaduras an la bola y su asiante. 7. Aflojarpero nosacarla tuercade guarnlci6n (114). Desenroscar el acoplamiento (115) de la varilla de desplazamiento (107) y empujar la varilla hacla abajo hasta que Jibere Ia parte inferior del ciilndro (101). Extraer la varilla de desplazamiento fuera de la parte inferior del cilindro. S. Desenroscar el esparrago del plst6n (lOS) de la varilla de desplazamiento (107). E'lraer la luerea del pislon (111) Y la guarnlcl6n del plst6n (121). Empujarla clavija (109) fuera del pist6n y extraer la bola (110). Limpiar y examinar tocIas las piazaspara detectarposibles huellas de dasgaste odeterioro_ 9. Desenroscarelcilindro (101 }de sualajamiento (113). Examioar la supemcie interior del cilindro y la superticie exterior de la varina de desplazamlento (107) para detectar posibles cortes o muescas que pudieran daliar las guamiciones de cuello. Extraer y examinar el anilia (112). 10. Sacar la tuerca de guarnici6n (114) yextraer las guarniciones de cuello de su aloJamlento (113). Limpiar y examlnar lodas las piezas para detectar poslbles huallas de desgaste a deterioro. ,f! 4 Nola 1 eJ 6/~' 6. 115 2 ~5 / 3 Nola 2 ~I 17 18 16 I L/ Figu~4~~~~ Nola 1 ______ ~~~~ ________________ Aprelar con par 13,5 ·20 N.m ~ __ ~~~ Nota 2 __ ~~ __ ~ ________________ Apl/carsal/adoren las roscas 3079175 9 REPARACION 11. Instalarlasguarnlciones de cuello en el alojamiento de salida (113) una por vez, de la sigulente manera: con las pestanas de las guamiclones en V hacla abajo: prensaestopas macho (118'), una guarnicion V UHMPWPE (12O'),la guamici6n V Tellon (119'),la olra guarnici6n en V UHMWPE (120') y el prensaestopas hembra (ll T"). Engrasar las roscas de la tuerca de guarnicl6n (114) e Instalar de manera suelta en el aJojamiento de salida. Var Figura 5. 12. Instalarlabola (110) enelesparragode piston (108). Enea)ar la c1avija tope de bola (109) en el orificio del esp/mago del piston de manera tal que quads a nivel 0 mas abajo que la supertlcle del esparrago. Aplicar sallador en las roseas de la varllla de desplazamianto (107) Yatornillar al esparrago del piston (108) en la varilla. Apratar cen par 20,3'27 N.m. 13. Instalar la guamieion del piston (121') en el esp,mago del piston (1 08). Apliear sellador en las roseas del esparrago del piston (108) y atomlllar la tuarea del piston (111) en el esparrago. Apretar cen par 20,3·27 N.m. 14. Lubrlcar el anillo (112) e instalarlo en el alojamienlo (113). Lubricar lasroscasdel cilindro (1 01) yatornillarioalalojamienlo del mecanisme. Apretar con par 34~40 N.m. Empujar la varilla de desplazamiento (107) hacla arriba an 01 cilindro do la bomba desde la parte inferior hasta que sa ubique por enclmade la tuerca de guamicl6n (114). 15. Apliear salladoren las roscas de la varilla de desplazamiento (107) y atomillarel aeop/amiento (115) en la vanlla. Apretar con par 20,3-27 N.m. 16. Apretar la tuerea de guarnici6n (1 14) con par 34·40 N.m. 17. nstalar la c1avija (106) en al guiabolas (105). Introducir el gUiabolas en el cilindro de la bomba (101) de manera que la clavija (106) sa ubique hacia la parte superior de la bomba. 18. Instalar lajunta (103')en Ia valvula de entrada (102) .Colocar la bola (104) en el asiente de la valvula de admisian y enroscarla valvula en el cilindro. Apretarcon par34·40 N.m. 19. Atomillar 81 acoplamlento (115) en el molor neumiltico (1). Apliear sallador en las roscas de las varillas de conexlon (3) y atorniliar las varillas al alojamiento (113). Montaral motor neumatico (1) en las varillas de conexi6n (3). Apretar las tuercas obturadoras(4) alas varillasde conexl6nde manera suelta. 21. Valver a instalar el adaptador de tapan (18) en la bomba. Descender la bomba por el soporte de montaje y atornillar la bomba y el adaptador de tapan en su montaje, 23. ~ , . Nota2 ;? (~'" 107 Nota 3 I 114 Nota 4 Nota 5 101 ~08 Nota 6 I Nota 7 NotaS I Alinear los orificJos y fijar con la clavlja (5) y con 81 clip del mUal1e (6). Ver Figura 4. 20. 22. Nota 1 115 II L/ Volver a conectar las mangueras de aire y de producta de la bomba. Valver a conectar el cable de tierra si se hublera descanectado durante la reparaclon. ~ ~ 121 • 105 ~/ 106 111 t::J" Nota 9 ~104 ~ 103" 102 Nota 10 Hacer funclonar lentamente la bomba para verificar el buen funcianamiento de las varillas de conexion. Ajustar segun sea necesarlo y apretar las tuercas obturadoras {4} con par 13,5·20 N.m. Figura 5 Nota 1 Nota 2 Nota 3 Nola 4 Nota 5 Nola 6 Nota 7 Nota 8 Nola 9 Nola 10 ApUcar sallador de roscas Apretar con par 20,3-27 N.m Engrasar las roscas y apretar con par 34-40N.m Apllear sallador de roseas Engrasar las roscas y apretar con par 34-40N.m Apre!ar can par 20,3-27 N.m Apllear sellador de roscas Las postalla. de las guarnlclonos V daben estar hacla aba)o Aprelar con par 20,3-27 N.m Apretar con par 34-40 N.m 307917 SI 10 ESQUEMAS Y USTA DE PIEZAS Modelo 222-252, SOrle A Bomba baslca IncJuye losarticulos 1-19 13 /l , 2 17 I 3 Nola 2 V Nota 1 Nota 2 N" N" PIEZA REF 222-389 2 222-253 3 4 185-031 104-541 5 6 9 13 16 17S-923 180·166 172-477 185·150 104·587 17 18 19 172-405 210-877 156-823 I 16 Apretar con par 13,5-20 N.m Apllcar sellador en las roscas DESCRIPCION CANTIOAD KIT MOTOR NEUMATICO Incluyearticulo 13 Ver 307-456 para las plezas BOMBADEDESPLAZAMIENTO Verpagina 13 para las plazas VARI LLA, conexion TUERCA, obturadora; con inserci6n de nylon; M8 x 1,25 CLAVIJA, clevis CLlP,mueJJe ETiQUETA(nomoslrada) ETIQUETA,advertencia TORNILLO DE SOMBRERETE, cabeza hexagonal; Me x 1,25; 35 mm longitud CASQUILLO, adaptadorde tapon ADAPTADOR, tapen ADAPTADOR; 1/4 npt(m)x 1/4 npsm(l) placa glratoria Kits de conversi6n de bomba Paratransiormarla bomba222-252 en un sistema de montajeen cubo, pOOlr: 222-250 1 3 3 1 1 I I Ver las «Modalidades de Pedido de las Plazas .. de 13 paglna 12. 222-391 222-392 217-292 Kit de montaje en cube (Ver al articulo 202 de Ja pagina 14 paraabtener un li.stado y un despiece de las piazas. El Kit incluye ademas instrucclones.) Kit regulador de alre/fJuido (Var la pligina 16). Kit mangueraltubo (Ver la pliglna 16). Pistola de pulverlzaci6n sin aire asistida por ake. Para transformar la bomba 222·252 en un sistema de montaje mural, pedlr: 222·251 222-391 222-392 217-292 Kit de montaje mural (Ver artIculo 302 de Ja pagina 15 para obtener una lista yundesplece de las piazas. EI Kit incluye instrucciones.) Kit regu\adof de aireJ'Huido (Ver la pagina 16). Kit manguaraltubo (Var la pagina 16). Pistola de pulverizacion sin alre asistida por alre. 307917 S 11 ESQUEMAS Y LlSTA DE LAS PIEZAS Modelo 222-253, Serle A Bomba de desplazamfento Incluyelos articulos 101·121 Nola 1 ~ • • ro."' DESCRIPCION 115 Nota2 107 Nola 3 I 114 NoiaS Nola 4 !~'" 101 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 117 116 119 120 121 185-005 185-004 110-049' 105-445 176·760 176·759 165.()11 185'()07 110-038 101-823" 185-006 160·516" 222-257 185-009 185-010 185-014' 185'()IS' 110-040' 110-042' 110-257" CANTIDAD CILIN DRO,bomba VALVULA,admisi6n1enlrada JUNTA, acalal BOLA; 13 mm diamelro; ssl GUIABOLAS CLAVIJA,lOpe,bola VARILLA,desplazamienlo ESPARRAGO,pislon CLAVIJA, muelle, derecha BOLA; 8 mm diametro; sst TUERCA,pist6n ANILLO;Buna-N ALOJAMIENTO, salida TUERCA,guarnici6n ACOPLAMIENTO, varilla PRENSAESTOPAS,hembra PRENSAESTOPAS,macho GUARNICIONV, PTFE GUARNICIONV;UHMWPE GUARNICION,pisi6n, UHMWPE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 • Sa incluye en 81 kit de reparacion 222·344 ... Plezas de repuesto recomendadas. T eoer a mano para reducir al tiampo de reparaci6n. 222·344 Kit de Reparac16n de Guarnic16n (Sa compra por separado) Consists de: Nota 6 N° Ref. 103 117 118 119 120 121 I Nola 7 I ~ ~ 121' 105 ~~106 111 ~~ Nola 9 ~104 ~ /CJ 103' 102 Nola 10 Nota 1 NOla 2 Nota 3 Nota 4 Nota 5 N.ota 6 Nota 7 Nota 8 Nota 9 Nota 10 cant 1 1 1 1 2 1 Pedido de piezas de repuesto 1. Pararecibir sin ningun problema las piezasds respuesto, kits o accesorios correctos. envlarnos todas las informaciones requeridas que figuren en la tabla siguiente. 2. Determinar la referencla correcta de la pieza en la nomenclatura. No utilizar 01 numara de pleza para 81 pedldo_ 3. Pedir lodas las piazas al agsnte Graco mas cercano. Referencia de6 elfras canUdad Descripel6n de la pleza Apllear sallador de roscas Aprelar con par 20,3-27 N.m Engrasar las roscas y apretar con par 34-40N.m Apliear sallador de roscas Engrasar las rOGeas y apratar con par 34-40N.m Apretar con par 20,3-27 N.m Apllear sallador de roscas Las pestanas de las guarnlclones V deben estar haela abalo Apretar con par 20,3-27 N.m Apretar con par 34-40 N.m 30791751 12 ESQUEMAS Y L1STA DE LAS PIEZAS Madela 222-390 SIstema de montaje en cubo \ncluye los articulos 2.0 1·212 KIT DE MONTAJE EN CUBO N° DE REFERENCIA 202 INCLUYE LOS ARTICULOS 203-208 209 205 201 206 208 211 204 212 DESCRIPCION 201 222-252 202 222-250 203 100-270 204 205 206 207 101-108 160-754 205-786 100-220 N0 ND PIEZA REF DESCRIPCION BOMBA Var pagina 12 par piezas 208 209 110'()44 222-391 Incluye los artlculos 203·208 · TORNILLO DE SOMBRERETE. cabeza hexagonal; 1/4-20 unc x 16 mm longitud • CUBO; 19litros • PLACA, adaptador, tap6n .TAPA,cubo • TORNILLO 5/16 uoo x 25 mm longitud 210 222-392 211 217-292 212 182415 . BOQUILLII, IUbo; 3/8npl; 127 mm Iongirud 1 KIT. regulador de alrelfluido Var pagina 16 para las plazas KIT, mangueraltubo Var pagina 16 para las plazas PISTOLADE PULVERIZACION Ver 307-586 para las piezas BOOUILLADEPULVERIZACION CANTIDAD KIT. montaje en cuba 2 1 1 1 3 CANTIDAD Veral parraro (IModalidades de pedido de las piezas'~ de la pagina 12. 307917 S 13 ESQUEMAS Y lISTA DE LAS PIEZAS Modelo 222-393 Sistema de Montaje Mural lncluye losarticulos301-311 KIT DE MONTAJE MURAL N" DE REF. 302 INCLUYE LOS ARTICULOS 303-307 305 301 304 I :::~...--, V N' N' PIEZA REF 301 222·252 302 222·251 303 100·270 304 305 102-1l25 207-365 DESCRIPCION 307 \ 311 I CANTIDAD BOMBA Ver pagina 12 para piezas KIT,montajemural Incluys los artlculos 303·307 • TORNILLO DESOMBRERETE, cabeza hexagonal; 1/4·20 unc x 16 mm longilud • TUERCA, hexagonal • SOPORTE, de monlaje Ver 306·783 para las piezas 2 2 N' N' PIEZA REF DESCRIPCION CANTIDAD 306 307 308 160·754 222-395 222-391 309 222-392 310 217·292 • PLACA, adaplador, tapon . TUBO, succion; 318 npl(m) KIT, reguladorde aire/fluido Ver p.gina 16 para las piezas KIT, manguerallubo Ver paglna 16 para las piezas PISTOLA DE PULVERIZACION 311 182415 BOOUILLA DE PULVERIZACION Ver 307·586 para las piezas Verel parrafo .. Modalidades de pedido de las piezas» de lapagina 12. 307917 51 14 ESQUEMAS Y LlSTA DE LAS PIEZAS 222-392 KIt mangueraltubo N" N" PIEZA REF Incluye losartlculos 401-406 403 401 214-698 402 210-500 403 205-406 -404 405 406 162-453 103-473 164-672 DESCRIPCION CANTIDAD MANGUERAITUBO, producto;3/16";nylon; scoplado 1/4 npsm (!be) giratorto; 7,6 m de longitud FILTRO,producto, en linea; 100 mallas; 1/4 npsm(m) x 114 npsm(h) giratorio MANGUERA, aire; 114" ID;nylon; acoplado 1/4 npsm (Ibe) giratorio; 7,6 m de longitud BOOUILLA; 1/4 nptx 1/4 npsm BANDA, union ADAPTADOR;3/8 npt x 1/4npsm (mba) 1 1 8 1 Ver el parrafo OIModalidades de pedido de las plazas» de 1a pagina 12. 222-391 Kit regulador de alreJlluldo Incluye los artlculos 50 1-509 DESCRIPCION 501 502 503 504 505 506 507 102-959 169·970 208-536 151-519 169-797 103-347 108·159 SOB 108-190 208-434 509 CANTIDAD CRUZ, tuOO; 1/4 npt(h) JUNTA, aire; 114 npt(m) ACOPLADOR,desconexionrapida BOOUILLA; 114 nptx 1/8 npt ADAPTADOR VALVULA,deseguridad REG ULADOR, alre; variacion de ajuste 0-7 bares; 118 npt(h) entrada y salida MEDIDOR, presion; 0-7 bares ADAPTADOR; 1/8 npt(m) x 1/4 npsm (h) 1 1 1 2 1 t 2 2 giratorio Ver el parrafo .. Modafidades de pedido de las piazas» de la pagina 12. 509 307917 S 15 ESQUEMA DIMENSIONAL Nota 1 685 mm ....1'---- NOla 2 fJ'IIr-J-i---- Nola 3 200 mm Nola 4 Nola 5 Nota 1 Nota 2 Nota 3 Nota 4 Nota 5 Entrada aire 114 npsm Oiametro SO mm Salida producto 3/8 npt Entrada producto 3/8 npt Peso de la bomba: 4,54 kg 3079175 17 CUADRO DE PRESTACIONES INDICATlVO: PRESION DE SALIDA DEL PRODUCTO· CURVAS NEGRAS CONSUMO DE AIRE • CURVAS GRISES Nota 2 Nota 1 25 50 75 100 125 150 175 63 900 r<o.-------.---'--:;-------=;------,,------,-----,-----, scfm ~~~ 800~---~~~~~--4_----_+------r_-----r----~----__I8 -.............. 0.23 "\. NO:: 6 56 49 --,---- L 700~----~----_1------t_----~~r_~~~~~~------j7 42 1,/ 600~~~----~----+---~r~/,·/L-/'''T---~I~",/7~-J 6 -~r- 35 500 '" ",i/'1 (; 28 400 Nota 8, 21 0.17 1,,/'" 0.14 "/"/ Nota 6 I",c'/"" , _~",""d-."""""'-/'~+----+------j 6.11 Nota 7 300 ~ 1--~-K-".:.~"i"/4--..:""------:;7,,."'.".""."'.' 14 200 ' / ,...J'/ L---~--+=~~~,/~/~~~./~/--~5 M z 0.20 1,7 ~ta7 3 0.08 I---+---t~-' -~._t---t_-~"',""",'" 'I '~"'''-'-''--'-''-+--------I 2 T ' """ 0,06 Nola 8 7 1001-----+----t------t----T----t----1----- 1 0.03 OL-----~____~____- L_ _ _ _~~--~~--~~---~ gpm Nota 4 o 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.38 0.76 1.1 1.5 1.9 2.3 2.7 Nota 5 Nota 1 Nota 2 Nota 3 Nota 4 Bares psi Clclo& por mlnuto Praslon del producto LUros/mln Para obtener la presion de salida del producto (bares) con un flujo de pradueto aspeelfieo (Ipmlgpm) y la presion de .ira da servieio (bares): 1. Locallzar e' Hujo deseado en la parte interiol del cuadro. 2. Seguir fa Ifnea vertical hacia arriba hasta 6U intarsecei6n con la cUlVa de presl6n de salida del producto seleceionada (nag,a). Sagui' hacla I. izquia,da hasta fa oscala y I••, la presi6n de salida del producto. Not.S Nota 6 Nota7 NotaS Flujo de producto (pruaba da producto: sceite motor n~ 10) 95 psi, 6.6 bare. 70 psi, 4.9 bare. 40 psi, 2.8 bare.. Para obtener el consumo de alre de la bomba (m3/min 6 sefm) con un flujo de produeto (Ipm/gpm) y la presion de alra espeeificos (bares): 1. 2. Localiz.ar el 'Hujo deseado en la parte interior de' cuadro. Leer la linea vertical hasla. so intersticelon con la curva de consumo de aira seleccionada(gris). Seguir hacia la derecha hasta Is escala y leer al consumo de aire. 307917 51 18 INFORMACION TECNICA Presi6n maxima de sarviclo Presl6n maxima de entrada de aire Presl6n minima de entrada de aire Ratio Velocidad maxima 1'6Comendada paralabomba Consumo de alre Entrada de aire Entrada producto Salida producto Piazasmojadas 66 bares 6,5 bares 1,7 bares 10:1 100 cpm (1,9 Utroslmin) aproximadamente 0,106 m3/min a 1,llitros/min tasa de flujo (60 cpm) presl6n de aire 4,8 bares presion de producto 35 bares 114 npsm(h) girataria 3/8 npt (h) 3/8 npt (h) acero inoxidable,cromado, Acetal, PTFE . UHMWP, Buna-N GRACO ESPANA Rep Oficina Tuset 19, 3°, 5a - E 08006 BARCELONA SEDE EUROPEA RUNGIS Tel. 33 1 46872238 © Copyright 1988 Graco (90/0809) Traducei6n y realizaci6n: EUROLINGUA - PARIS